Daikin RXF50B2V1B, RXF60B2V1B, RXF71A2V1B, RXP50L2V1B, RXP60L2V1B Installer reference guide [da]

...
Installatørvejledning
R32 opdelt serie
RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B
RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B
Installatørvejledning
R32 opdelt serie
Dansk

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 3
1.1 Om dokumentationen ................................................................ 3
1.1.1 Betydning af advarsler og symboler............................ 3
1.2 Til installatøren .......................................................................... 3
1.2.1 Generelt ...................................................................... 3
1.2.2 Installationsstedet ....................................................... 3
1.2.3 Kølemiddel.................................................................. 5
1.2.4 Brine............................................................................ 6
1.2.5 Vand............................................................................ 6
1.2.6 Elektrisk ...................................................................... 6
2 Om dokumentationen 7
2.1 Om dette dokument................................................................... 7
2.2 Oversigt over installatørvejledningen ........................................ 7
3 Om kassen 7
3.1 Oversigt: Om kassen................................................................. 7
3.2 Udendørsenhed......................................................................... 8
3.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud.......................... 8
3.2.2 Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden .......... 8
4 Om enheden 8
4.1 Overblik: Om enheden .............................................................. 8
4.2 Identifikation .............................................................................. 8
4.2.1 Identifikationsmærkat: Udendørsenhed...................... 9
5 Forberedelse 9
5.1 Oversigt: Forberedelse.............................................................. 9
5.2 Klargøring af installationsstedet ................................................ 9
5.2.1 Krav til installationsstedet for udendørsenheden........ 9
5.2.2 Ekstra krav til installationsstedet for
udendørsenheden i kolde klimaer............................... 10
5.3 Forberedelse af kølerør............................................................. 11
5.3.1 Krav til kølerør............................................................. 11
5.3.2 Kølerørslængde og højdeforskel................................. 11
5.3.3 Isolering af kølerør...................................................... 11
5.4 Forberedelse af de elektriske ledninger .................................... 11
5.4.1 Om forberedelse af de elektriske ledninger ................ 11
6 Installation 11
6.1 Oversigt: Installation.................................................................. 11
6.2 Åbning af enheden .................................................................... 11
6.2.1 Om åbning af enheden ............................................... 11
6.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden................................. 12
6.3 Montering af udendørsenheden ................................................ 12
6.3.1 Om montering af udendørsenheden........................... 12
6.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden... 12
6.3.3 Forberedelse af installationen..................................... 12
6.3.4 Sådan installeres udendørsenheden .......................... 13
6.3.5 Dræning ...................................................................... 13
6.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte........... 13
6.4 Forbindelse af kølerør ............................................................... 14
6.4.1 Om tilslutning af kølerør.............................................. 14
6.4.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør 14
6.4.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør....................... 14
6.4.4 Retningslinjer for bøjning af rør................................... 15
6.4.5 Sådan opkraves rørenden .......................................... 15
6.4.6 Anvendelse af stophane og servicetilslutning............. 15
6.4.7 Sådan forbindes kølerørene til udendørsenheden...... 16
6.5 Kontrol af kølerørene................................................................. 16
6.5.1 Om kontrol af kølerørene............................................ 16
6.5.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene.................... 16
6.5.3 Sådan kontroller du for lækager.................................. 16
6.5.4 Sådan udføres vakuumtørring .................................... 16
6.6 Påfyldning af kølemiddel ........................................................... 17
6.6.1 Om påfyldning af kølemiddel ...................................... 17
6.6.2 Om kølemiddel............................................................. 17
6.6.3 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel ............... 18
6.6.4 Sådan bestemmes den yderligere
kølemiddelmængde ..................................................... 18
6.6.5 Sådan bestemmes hele efterfyldningsmængden......... 18
6.6.6 Påfyldning af ekstra kølemiddel................................... 18
6.6.7 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige
drivhusgasser............................................................... 18
6.7 Tilslutning af de elektriske ledninger .......................................... 18
6.7.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger ...................... 18
6.7.2 Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske
ledninger ...................................................................... 18
6.7.3 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske
ledninger ...................................................................... 19
6.7.4 Specifikationer for standardledningskomponenter....... 19
6.7.5 Sådan forbindes de elektriske ledninger til
udendørsenheden........................................................ 19
6.8 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden.................... 20
6.8.1 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden ..... 20
6.8.2 Sådan lukkes udendørsenheden ................................. 20
6.9 Om kompressoren...................................................................... 20
7 Ibrugtagning 20
7.1 Oversigt: Ibrugtagning ................................................................ 20
7.2 Forholdsregler ved ibrugtagning................................................. 20
7.3 Tjekliste før ibrugtagning ............................................................ 21
7.4 Tjekliste under ibrugtagning ....................................................... 21
7.5 Sådan udføres en testkørsel ...................................................... 21
7.6 Opstart af udendørsenheden ..................................................... 21
8 Overdragelse til brugeren 21
9 Vedligeholdelse og service 21
9.1 Oversigt: Vedligeholdelse og service ......................................... 22
9.2 Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse... 22
9.3 Kontrolliste for årlig vedligeholdelse af udendørsenheden......... 22
10 Fejlfinding 22
10.1 Oversigt: Fejlfinding.................................................................... 22
10.2 Forholdsregler ved fejlfinding ..................................................... 22
10.3 Løsning af problemer ud fra symptomer .................................... 22
10.3.1 Symptom: Enheden kan falde ned, vibrere eller støje . 22
10.3.2 Symptom: Enheden varmer eller køler IKKE som
forventet ....................................................................... 22
10.3.3 Symptom: Vandlækage................................................ 22
10.3.4 Symptom: Elektrisk overgang ...................................... 22
10.3.5 Symptom: Enheden fungerer IKKE, eller den bliver
for varm........................................................................ 22
10.4 Fejldiagnose via LED på udendørsenhedens printkort .............. 23
11 Bortskaffelse 23
11.1 Overblik: Bortskaffelse ............................................................... 23
11.2 Sådan nedlukkes pumpen .......................................................... 23
11.3 Sådan startes og stoppes tvungen køling .................................. 23
11.3.1 Start/stop af tvungen køling med
indendørsenhedens ON/OFF-knap.............................. 23
11.3.2 Start/stop af tvungen køling med
indendørsenhedens brugerinterface ............................ 23
12 Tekniske data 25
12.1 Ledningsdiagram ........................................................................ 25
12.2 Rørdiagram ................................................................................ 26
12.2.1 Rørdiagram: Udendørsenhed ...................................... 26
13 Ordliste 27
2
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01

1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

1 Generelle
sikkerhedsforanstaltninger

1.1 Om dokumentationen

▪ Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre
sprog er oversættelser.
▪ De forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument omhandler
meget vigtige emner og skal derfor følges omhyggeligt.
▪ Installationen af systemet samt alle handlinger beskrevet i
installationsvejledningen og i referencevejledningen vedrørende montering SKAL udføres af en autoriseret montør.

1.1.1 Betydning af advarsler og symboler

FARE
Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorlig personskade.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger på grund af ekstremt høje eller lave temperaturer.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.
BEMÆRK
Forkert installation eller montering af udstyret eller tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning, lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
PAS PÅ
Brug passende personlige værnemidler (handsker, sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse og servicering af systemet.
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk, så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko: kvælning.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
▪ Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres
lige efter drift. De kan være for varme eller for kolde. Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur. Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære beskyttelseshandsker.
▪ Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE
berøres.
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
PAS PÅ
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller moderat personskade.
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
Symbol Forklaring
Læs installations- og betjeningsvejledningen og instruktionsarket vedrørende ledningsføring før montering.
Læs servicevejledningen, før du foretager vedligeholdelse og service.
Se yderligere information i referencevejledningen vedrørende montering og brug.

1.2 Til installatøren

1.2.1 Generelt

Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål vedrørende installation eller drift af enheden.
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage funktionsfejl, røg eller brand.
PAS PÅ
Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne på enheden.
BEMÆRK
▪ Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på
enheden.
▪ Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
BEMÆRK
Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at undgå indtrængen af vand.
I overensstemmelse med gældende lovgivning kan en logbog være påkrævet sammen med udstyret. Denne logbog skal mindst indeholde: information om vedligeholdelse, reparation, testresultater, stilstandsperioder…
Endvidere SKAL i det mindste følgende oplysninger forefindes på et tilgængeligt sted på systemet:
▪ Oplysninger om frakobling af systemet i nødstilfælde
▪ Navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital
▪ Navn, adresse samt telefonnumre dag og nat til serviceafdelingen
I Europa findes den påkrævede vejledning om denne logbog i EN378.

1.2.2 Installationsstedet

▪ Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og
luftcirkulation.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
3
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
▪ Sørg for, at installationsstedet holder til enhedens vægt og
vibrationer.
▪ Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKE
ventilationsåbningerne.
▪ Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ I eksplosionsfarlig atmosfære.
▪ På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og forårsage funktionsfejl i udstyret.
▪ På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af
brandfarlige gasser (f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller antændeligt støv.
▪ På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig
svovlsyre). Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele kan medføre kølemiddel-lækage.
Instruktioner vedrørende udstyr, der anvender R32 kølemiddel
Hvis relevant.
ADVARSEL
▪ Man må IKKE gennembore enheden eller påvirke den
med åben ild.
▪ Forsøg IKKE på at gøre afrimningen eller rengøringen
hurtigere - følg producentens anvisninger.
▪ Vær opmærksom på, at R32 kølemiddel er LUGTFRIT.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum, hvor det ikke beskadiges mekanisk, og hvor der er tilstrækkelig ventilation uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt), og rummets størrelse skal være som anført nedenfor.
BEMÆRK
▪ Man må IKKE anvende samledele, der har været brugt
før.
▪ Samlinger i installationen mellem dele af kølesystemet
skal være tilgængelige i forbindelse med vedligeholdelse.
ADVARSEL
Hvis udstyret indeholder R32 kølemiddel, så SKAL gulvarealet i det rum, hvor udstyret installeres, anvendes og opbevares, være større end min. gulvareal, defineret i tabellen nedenfor A (m2). Dette gælder for:
▪ Indendørsenheder uden kølemiddelækage-sensor; ved
indendørsenheder med kølemiddelækage-sensor, se installationsvejledningen
▪ Udendørsenheder installeret eller opbevaret indendørs
(f.eks. vinterhave, værksted, maskinrum)
▪ Rørføring på uventileret brugssted
Bestemmelse af min. gulvareal
1 Bestem den samlede mængde kølemiddel i systemet
(= kølemiddel påfyldt på fabrikken + ekstra mængde påfyldt kølemiddel).
2 Bestem, hvilken graf eller tabel, der skal anvendes.
▪ For indendørsenheder: Er enheden loftsmonteret,
vægmonteret eller monteret stående på gulv?
▪ For udendørsenheder, der er installeret eller opbevaret
indendørs, samt for rørføring på uventileret brugssted, afhænger dette af installationshøjden:
Hvis installationshøjden er… Skal man anvende grafen eller
tabellen for…
<1.8m Enheder stående på gulv 1,8≤x<2,2m Vægmonterede enheder ≥2,2m Loftsmonterede enheder
3 Bestem min. gulvareal ved hjælp af grafen eller tabellen.
ADVARSEL
Installation, service, vedligeholdelse og reparation skal udføres efter anvisningerne i Daikin og overholde relevant lovgivning (f.eks. nationale bestemmelser vedr. gasinstallation), og dette arbejde skal udføres af autoriserede personer.
Pladskrav vedr. installation
BEMÆRK
▪ Rør skal beskyttes mod beskadigelse.
▪ Rørlængden skal holdes på et minimum.
4
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
m (kg)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1
1.2
1.4
1.6
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
7.956
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.5
<1.224
<1.224
4.6 182
1.225 0.956
4.8 14.7
1.225 12.9
4.8 198
1.4 1.25
5.0 16.0
1.4 16.8
5.0 215
1.6 1.63
5.2 17.3
1.6 22.0
5.2 232
1.8 2.07
5.4 18.6
1.8 27.8
5.4 250
2.0 2.55
5.6 20.0
2.0 34.3
5.6 269
2.2 3.09
5.8 21.5
2.2 41.5
5.8 289
2.4 3.68
6.0 23.0
2.4 49.4
6.0 309
2.6 4.31
6.2 24.5
2.6 58.0
6.2 330
2.8 5.00
6.4 26.1
2.8 67.3
6.4 351
3.0 5.74
6.6 27.8
3.0 77.2
6.6 374
3.2 6.54
6.8 29.5
3.2 87.9
6.8 397
3.4 7.38
7.0 31.3
3.4 99.2
7.0 420
3.6 8.27
7.2 33.1
3.6 111
7.2 445
3.8 9.22
7.4 34.9
3.8 124
7.4 470
4.0 10.2
7.6 36.9
4.0 137
7.6 496
4.2 11.3
7.8 38.8
4.2 151
7.8 522
4.4 12.4
7.956 40.8
4.4 166
7.956 549
m (kg)
A
min
(m2)
<1.224
4.6 20.2
1.225 1.43
4.8 22.0
1.4 1.87
5.0 23.8
1.6 2.44
5.2 25.8
1.8 3.09
5.4 27.8
2.0 3.81
5.6 29.9
2.2 4.61
5.8 32.1
2.4 5.49
6.0 34.3
2.6 6.44
6.2 36.6
2.8 7.47
6.4 39.1
3.0 8.58
6.6 41.5
3.2 9.76
6.8 44.1
3.4 11.0
7.0 46.7
3.6 12.4
7.2 49.4
3.8 13.8
7.4 52.2
4.0 15.3
7.6 55.1
4.2 16.8
7.8 58.0
4.4 18.5
7.956 61.0
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
A
Min. gulvareal
min
(a) Ceiling-mounted unit (= loftsmonteret enhed) (b) Wall-mounted unit (= vægmonteret enhed) (c) Floor-standing unit (= enhed stående på gulv)

1.2.3 Kølemiddel

Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den gældende standard.
BEMÆRK
Kontrollér, at rørføring på brugsstedet og tilslutninger er aflastede.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens typeskilt).
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af kølemiddel. Hvis der opstår lækage af kølemiddelgas, skal området straks udluftes. Mulige risici:
▪ For høje kølemiddelkoncentrationer i et lukket rum kan
føre til iltmangel.
▪ Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer
i kontakt med ild.
m Samlet mængde kølemiddel påfyldt systemet
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme
systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,
ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens: Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på grund af, at der trænger luft ind i den kørende kompressor.
▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedens
kompressor IKKE behøver at køre.
ADVARSEL
Kølemidlet skal ALTID genvindes. De må IKKE slippes direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme installationen.
BEMÆRK
Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere gasudslip.
BEMÆRK
▪ Påfyld IKKE mere end den specificerede mængde
kølemiddel for at undgå, at kompressoren bryder sammen.
▪ Hvis kølesystemet skal åbnes, SKAL kølemidlet
behandles i henhold til relevante bestemmelser.
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og vakuumtørring.
5
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪ Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på
enhedens fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og den nødvendige mængde.
▪ Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af
rørstørrelser og rørlængder kræver nogle systemer yderligere påfyldning af kølemiddel.
▪ Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i
systemet, for at opretholde trykket og for at hindre, at fremmedlegemer trænger ind i systemet.
▪ Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:
Hvis
Der findes en hævertslange
(dvs. at cylinderen er mærket med "Liquid filling siphon attached" / "monteret hævert til væskepåfyldning")
Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet
▪ Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.
▪ Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre
normal drift.
PAS PÅ
Efter afslutning af påfyldning, eller når du holder pause, skal du lukke ventilen på kølemiddelbeholderen med det samme. Hvis IKKE ventilen lukkes med det samme, kan resterende tryk påfylde ekstra kølemiddel. Mulig konsekvens: Forkert mængde kølemiddel.
Påfyldning med opretstående cylinder.
omkring.

1.2.4 Brine

Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen for anvendelsen.
ADVARSEL
Valget af brine SKAL være i overensstemmelse med gældende lovgivning.
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af brine. Hvis der opstår lækage af brine, skal du straks udlufte området og kontakte din lokale forhandler.
ADVARSEL
Den omgivende temperatur inde i enheden kan blive meget højere end i rummet, f.eks. 70°C. Ved lækage af brine kan varme dele inde i enheden skabe en farlig situation.
ADVARSEL
Brug og installation af programmet SKAL overholde de sikkerheds- og miljømæssige foranstaltninger, der er angivet i gældende lovgivning.
BEMÆRK
Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med EU-direktiv 98/83 EF.

1.2.6 Elektrisk

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
▪ Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksens
dæksel, der forbinder elektriske ledninger, eller rører ved elektriske dele.
▪ Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og mål
spændingen over terminalerne på hovedafbryderens kondensatorer eller elektriske komponenter før servicering. Spændingen SKAL være mindre end 50VDC, før du kan røre ved elektriske komponenter. Du kan finde placeringen af terminalerne i ledningsdiagrammet.
▪ Elektriske komponenter må IKKE berøres med våde
hænder.
▪ Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
ADVARSEL
Der SKAL monteres en hovedafbryder til afbrydelse med adskillelse af alle ledere i ledningsføringen ved overspænding i henhold til relevant lovgivning (overspændingskategori III), hvis der IKKE findes en fabriksmonteret hovedafbryder.
ADVARSEL
▪ Brug KUN kobberledninger.
▪ Sørg for, at ledningsinstallationen på brugsstedet er i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
▪ Al ledningsføring på brugsstedet SKAL udføres i
overensstemmelse med ledningsdiagrammet, der blev leveret med produktet.
▪ Kabelbundter må ALDRIG presses sammen, og du skal
sørge for, at de ikke kommer i kontakt med rør og skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er aflastede.
▪ Sørg for at installere en jordledning. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG
en strømforsyning, der deles med et andet apparat.
▪ Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller
afbrydere.
▪ Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat
fald kan der opstå elektrisk stød eller brand.
▪ Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at
den er kompatibel med inverteren (modstandsdygtig over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.

1.2.5 Vand

Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
6
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01

2 Om dokumentationen

BEMÆRK
Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:
▪ Forbind IKKE ledninger med forskellig tykkelse med
den samme strømførende klemrække (hvis ikke strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage unormal varmedannelse).
▪ Se figuren ovenfor ved tilslutning af ledninger med
samme tykkelse.
▪ Brug egnede strømforsyningsledninger til
ledningsføring og tilslut dem korrekt, og kontrollér, at klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.
▪ Brug en passende skruetrækker til stramning af
terminalskruerne. En skruetrækker med et lille hoved vil ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes korrekt.
▪ Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de
blive ødelagt.
ADVARSEL
▪ Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du
kontrollere, at alle elektriske komponenter og terminaler inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
▪ Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes
op.
BEMÆRK
Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og kompressoren har en TIL/FRA-startmetode.
Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase, kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.
2 Om dokumentationen

2.1 Om dette dokument

INFORMATION
Sørg for, at brugeren har den trykte dokumentation, og bed brugeren om at gemme dette til senere brug.
Installatørvejledning:
▪ Forberedelse af installationen, referencedata,…
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser.
Tekniske data
▪ Et delsæt af den seneste tekniske dokumentation er tilgængeligt
på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
▪ Hele sættet af den seneste tekniske data er tilgængelig på
regionens Daikin extranet (autentificering påkrævet).

2.2 Oversigt over installatørvejledningen

Afsnit Beskrivelse
Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Om dokumentationen Denne dokumentation er til rådighed for
Om kassen Sådan pakkes enhederne ud, og sådan
Om enheden og tilbehør ▪ Sådan identificerer man enhederne
Forberedelse Hvad skal man foretage sig og vide, før
Installation Hvad skal man foretage sig og vide for
Ibrugtagning Hvad skal man foretage sig og vide for
Overdragelse til brugeren Hvad skal man overdrage til brugeren,
Vedligeholdelse og service
Fejlfinding Hvad skal man foretage sig, hvis der er
Bortskaffelse Sådan bortskaffer man systemet Tekniske data Specifikationer for systemet Ordliste Definition af betegnelser
Sikkerhedsanvisninger, som du SKAL læse før installation
installatøren
fjernes tilbehøret
▪ Mulige kombinationer af enheder og
tilbehør
man påbegynder installationen
at kunne installere systemet
at kunne tage systemet i brug, efter det er blevet konfigureret
og hvad skal man forklare brugeren Sådan vedligeholdes enhederne
problemer
Målgruppe
Autoriserede installatører
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet består af:
Generelle sikkerhedsforanstaltninger:
▪ Sikkerhedsanvisninger, som du SKAL læse før installation
▪ Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
Installationsvejledning for udendørsenhed:
▪ Installationsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01

3 Om kassen

3.1 Oversigt: Om kassen

Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig, når kassen med udendørsenheden er blevet leveret på brugsstedet.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Udpakning og håndtering af enhederne
▪ Fjernelse af tilbehør fra enhederne
Vær opmærksom på følgende:
▪ Man SKAL kontrollere enheden for beskadigelse, når den leveres.
Eventuelle skader SKAL straks anmeldes til transportfirmaet.
▪ Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det
endelige placeringssted for at forhindre skader under transporten.
7

4 Om enheden

1
2
b ec d
a
f6×g
▪ Forbered den passage, hvor du vil bringe enheden indenfor, i
forvejen.
▪ Ved håndtering af enheden, skal der tages hensyn til følgende:
Skrøbelig, enheden skal behandles forsigtigt.
Enheden skal forblive opretstående for at undgå beskadigelse.
Beskyt enheden mod regn eller fugt.
Det kræver MINDST 2personer for at håndtere kassen med enheden.

3.2 Udendørsenhed

3.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud

PAS PÅ
Udendørsenheden skal håndteres på følgende måde:
a Generelle sikkerhedsforanstaltninger b Installationsvejledning for udendørsenhed c Mærkat med information om drivhusgasser med tilsætning
af fluor
d Mærkat med information om drivhusgasser med tilsætning
af fluor skrevet på flere sprog
e Aftapningsprop (placeret i bunden af emballagen)
f Drænkappe (1)
g Drænkappe (2)
4 Om enheden
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
Kølemidlet i denne enhed er let antændeligt.

4.1 Overblik: Om enheden

Dette afsnit indeholder oplysninger om:
▪ Identifikation af udendørsenheden

4.2 Identifikation

BEMÆRK
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem forskellige modeller.

3.2.2 Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden

1 Løft af udendørsenheden.
2 Fjern tilbehøret i bunden af pakken.
8
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01

5 Forberedelse

>100
>50
>350
(mm)
b
a
>100
>50
b
a
>100
b
a
b
a
>350
>350
>50
b
a

4.2.1 Identifikationsmærkat: Udendørsenhed

Sted
5 Forberedelse

5.1 Oversigt: Forberedelse

Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man påbegynder monteringen.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Klargøring af installationsstedet
▪ Klargøring af kølerør
▪ Klargøring af elektriske ledninger
ADVARSEL
Placér IKKE genstande under indendørs- og/eller udendørsenheden, som ikke kan tåle fugt. Kondens på enheden eller på kølerørene, tilsmudsning af luftfilteret eller blokering af drænet kan medføre, at det drypper, hvilket vil medføre tilsmudsning eller beskadigelse af genstande under enheden.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt).

5.2.1 Krav til installationsstedet for udendørsenheden

INFORMATION
Læs også følgende krav:
▪ Generelle krav til installationssted. Se kapitlet
“Generelle sikkerhedsforanstaltninger”.
▪ Krav til kølerør (længde, højdeforskel). Se yderligere i
dette kapitel “Forberedelse”.
Vær opmærksom på følgende retningslinjer for afstand:

5.2 Klargøring af installationsstedet

Installér IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor der dannes en mængde støv, SKAL man dække enheden til.
Vælg et installationssted, hvor der er plads nok til, at enheden kan bæres ind i og ud fra stedet.
PAS PÅ
▪ Kontrollér, om installationsstedet kan bære enhedens
vægt. Forkert installation er farlig. Det kan også medføre vibration eller unormal driftsstøj.
▪ Sørg for tilstrækkelig med plads til service.
▪ Enheden må IKKE installeres, så den er i kontakt med
loftet eller en væg, da dette kan medføre vibrationer.
▪ Vælg en placering, hvor lyden af den varme/kolde luft, der ledes
ud fra enheden, og driftsstøjen IKKE generer nogen.
▪ Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og
luftcirkulation.
▪ Undgå områder, hvor der kan opstå lækager med brændbare
gasser eller produkter.
Installér strømforsyningskabler mindst 1 meter fra tv- eller radioapparater for at undgå interferens. Afhængigt af radiobølgerne kan en afstand på 3meter være utilstrækkelig.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
a Luftafgang b Luftindtag
BEMÆRK
Væghøjden ved udendørsenhedens afgangsside SKAL være ≤1200mm.
BEMÆRK
▪ Stabl IKKE enhederne oven på hinanden.
▪ Hæng IKKE enheden fra et loft.
Kraftig vind (≥18 km/t), som blæser mod udendørsenhedens luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette kan medføre:
▪ forringet driftskapacitet
▪ hyppig frostdannelse ved opvarmning
▪ driftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryk
▪ en defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på
ventilatoren, kan den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den går i stykker).
Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen udsættes for vind.
Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen vendt ind mod vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.
9
5 Forberedelse
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
a Skærmplade b Fremherskende vindretning c Luftudtag
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse),
hvor støj fra driften kan give problemer. Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske installationsbetingelser, vil den målte værdi være højere end lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på grund af støj fra omgivelserne og støjrefleksion.
INFORMATION
Lydtryksniveauet er under 70dBA.
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan medføre vandlækage.
Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det kan forkorte enhedens levetid:
▪ Hvis der er store spændingsudsving
▪ I køretøjer eller på skibe
▪ Hvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe
Installation tæt på havet. Udendørsenheden må IKKE udsættes for vind, som kommer fra havet. For at beskytte mod korrosion på grund af højt saltindhold i luften, da det kan forkorte enhedens levetid.
Hvis udendørsenheden påvirkes af vind, som kommer direkte fra havet, skal man montere en vindskærm.
▪ Højde på vindskærm≥1,5×højden på udendørsenheden
▪ Vær opmærksom på pladskrav til servicearbejde ved montering
af vindskærmen.
a Vind fra havet b Bygning c Udendørsenhed d Vindskærm
Udendørsenheden er udelukkende beregnet til installation udendørs ved omgivende temperaturer fra –10 til 46°C i køledrift og fra –15 til 24°C i varmedrift.

5.2.2 Ekstra krav til installationsstedet for udendørsenheden i kolde klimaer

Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at udendørsenheden ALDRIG sner til.
Montér udendørsenheden afskærmet mod vind, som kommer direkte fra havet.
Eksempel: Bag bygningen.
10
a Snedække eller skur b Sokkel c Fremherskende vindretning d Luftafgang
Der skal altid være mindst 300 mm fri plads under enheden. Kontrollér endvidere, at enheden er placeret mindst 100 mm over maks. forventet højde på snelag. Se flere detaljer under
"6.3Montering af udendørsenheden"på side12.
I områder med kraftigt snefald er det meget vigtigt, at man vælger et installationssted, hvor sneen IKKE påvirker enheden. Hvis der kan trænge sne ind fra siden, skal du sørge for, at varmevekslerspolen IKKE påvirkes af sneen. Montér om nødvendigt en afskærmning mod sne, eller byg et skur med en forhøjning.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01

6 Installation

t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

5.3 Forberedelse af kølerør

5.3.1 Krav til kølerør

INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.
Rørdiameter:
Væskerør Ø6,4mm (1/4") Gasrør Ø12,7mm (1/2")
Hærdningsgrad for rør og vægtykkelse:
Udvendig
diameter (Ø)
6,4mm (1/4") Udglødet (O) ≥0,8mm 12,7mm (1/2")
Hærdningsgrad Tykkelse (t)
(a) Afhængigt af gældende lovgivning og enhedens maksimale
arbejdstryk (se "PS High" på enhedens typeskilt), kan det være nødvendigt at anvende rør med en større vægtykkelse.
(a)

5.3.2 Kølerørslængde og højdeforskel

Hvad? Afstand
Maksimalt tilladt rørlængde 30m Minimalt tilladt rørlængde 3m Maksimalt tilladt højdeforskel 20m

5.3.3 Isolering af kølerør

▪ Brug polyethylenskum som isoleringsmateriale:
▪ med en varmeoverførselshastighed på mellem 0,041 og
0,052W/mK (0,035 og 0,045kcal/mh°C)
▪ med en varmemodstand på mindst 120°C
▪ Isoleringstykkelse
Rør udvendig
diameter (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm 12,7mm (1/2") 14~16mm
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20mm for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
Isolering indvendig
diameter (Øi)
Isoleringstykkelse
(t)

5.4 Forberedelse af de elektriske ledninger

INFORMATION
Læs også "6.7.4 Specifikationer for
standardledningskomponenter"på side19.
ADVARSEL
▪ Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert
N-fase, kan udstyret blive ødelagt.
▪ Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.
▪ Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så
de IKKE kommer i kontakt med skarpe kanter eller rør, især i højtrykssiden.
▪ Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med
flertrådede ledninger, forlængerledninger eller forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage overophedning, elektrisk stød eller brand.
▪ Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne
enhed er udstyret med inverter. En faseførende kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage ulykker.
ADVARSEL
▪ Al ledningsføring SKAL foretages af en autoriseret
elektriker og være i overensstemmelse med relevant lovgivning.
▪ Tilslut de elektriske forbindelser til installationen på
brugsstedet.
▪ Alle lokalt leverede dele og alle elektriske installationer
SKAL være i overensstemmelse med relevant lovgivning.
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
6 Installation

6.1 Oversigt: Installation

Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man installerer systemet på brugsstedet.
Typisk arbejdsgang
Installation består typisk af følgende trin: 1 Åbning af enhederne 2 Montering af udendørsenheden 3 Tilslutning af kølerør 4 Kontrol af kølerørene 5 Påfyldning af kølemiddel 6 Tilslutning af de elektriske ledninger 7 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden

5.4.1 Om forberedelse af de elektriske ledninger

INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01

6.2 Åbning af enheden

6.2.1 Om åbning af enheden

På visse tidspunkter er du nødt til at åbne enheden. Eksempel:
▪ Ved tilslutning af kølerør
▪ Ved tilslutning af de elektriske ledninger
▪ Ved vedligeholdelse eller servicering af enheden
11
6 Installation
2
2
1
1
1
20 mm
353
600
240
(mm)
240
>300
353
600
240
240
(mm)
>300
100
a
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.

6.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER

6.3 Montering af udendørsenheden

Der skal altid være mindst 300 mm fri plads under enheden. Kontrollér endvidere, at enheden er placeret mindst 100 mm over maks. forventet højde på snelag. I dette tilfælde anbefales det at bygge en platform.

6.3.1 Om montering af udendørsenheden

Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan tilslutte kølerør.
Typisk arbejdsgang
Montering af udendørsenheden består typisk af følgende trin: 1 Forberedelse af installationen. 2 Installation af udendørsenheden. 3 Etablering af dræn. 4 Sikring af, at enheden ikke kan vælte. 5 Beskyttelse af enheden mod sne og vind gennem montering af
en afskærmning mod sne og af prelplader. Se "Forberedelse af installationssted" i "5Forberedelse"på side9.

6.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪ Forberedelse

6.3.3 Forberedelse af installationen

Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så enheden ikke vil frembringe vibration eller støj.
Fastgør enheden forsvarligt med fundamentskruerne i overensstemmelse med fundamenttegningen.
Klargør 4 sæt M8 eller M10 funderingsbolte med møtrikker og skiver (medfølger ikke).
a Maksimal snefaldshøjde
Hvis enheden installeres på vægbeslag, skal man installere enheden på følgende måde:
12
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01
6 Installation
>300
>250
>100
(mm)
a
4× M8/M10
b
c
d
a
a
b
a cb b b
a a
a Drænåbning b Bundramme c Aftapningsprop d Slange (medfølger ikke)
▪ Sørg for, at kondensvandet kan løbe korrekt ud.
▪ Installer enheden på en sokkel for at sikre korrekt afløb, så
ophobning af is undgås.
▪ Klargør en afløbskanal omkring fundamentet til afløb af spildevand
omkring enheden.
▪ Undgå, at afløbsvandet løber ud over gangområder, der ellers kan
blive glatte ved omgivende temperatur under frysepunktet.
▪ Hvis du installerer enheden på en ramme, skal du montere en
vandtæt plade 150mm fra enhedens underside for at forhindre, at der trænger vand ind i enheden, og for at undgå, at afløbsvandet drypper (se billedet nedenfor).
a Maksimal snefaldshøjde

6.3.4 Sådan installeres udendørsenheden

6.3.5 Dræning

BEMÆRK
Hvis enheden installeres i et koldt klima, skal der træffes forholdsregler, så den afgivne kondens IKKE kan fryse.
INFORMATION
Kontakt forhandleren for at få oplysninger om tilgængeligt tilbehør.
BEMÆRK
Giv mindst 300 mm fri plads under enheden. Sørg desuden for, at enheden placeres mindst 100mm over den forventede snehøjde.
1 Anvend en aftapningsprop til dræning.
2 Brug en Ø16mm slange (medfølger ikke).
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
Lukning af afløbshuller og tilslutning af drænmuffe
BEMÆRK
Anvend IKKE en drænmuffe, en slange og kapper (1, 2) sammen med udendørsenheden i kolde områder. Træf forholdsregler, så den afgivne kondens IKKE kan fryse.
1 Montér drænkapper 1 og 2 (tilbehør). Kontrollér, at
drænkappernes kanter lukker hullerne fuldstændigt.
a Bundramme b Drænkappe
2 Installation af drænmuffe.
a Afløbshul. Montér en drænkappe (2). b Afløbshul. Montér en drænkappe (1). c Afløbshul til drænmuffe

6.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte

Hvis enheden installeres på steder, hvor kraftig vind kan vælte enheden, skal der træffes følgende foranstaltninger:
1 Klargør 2 kabler som angivet i nedenstående illustration
(medfølger ikke).
2 Anbring de 2 kabler over udendørsenheden.
3 Indsæt en gummiplade mellem kablerne og udendørsenheden
for at forhindre, at kablet skraber lakeringen (medfølger ikke).
4 Fastgør kablets ender. Stram enderne.
13
6 Installation
a
b
c
d

6.4 Forbindelse af kølerør

6.4.1 Om tilslutning af kølerør

Før tilslutning af kølerør
Udendørsenheden og indendørsenheden skal være monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af kølerør omfatter:
▪ Tilslutning af kølerørene til indendørsenheden
▪ Tilslutning af kølerørene til udendørsenheden
▪ Isolering af kølerør
▪ Se retningslinierne for:
▪ Bøjning af rør
▪ Opkravning af rørender
▪ Brug af spærreventilerne

6.4.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪ Forberedelse
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
PAS PÅ
▪ Brug brystmøtrikken fastgjort på enheden.
▪ For at undgå gaslækage skal du påføre køleolie
indvendigt på kraven. Brug køleolie til R32.
▪ Samlingerne må IKKE genbruges.
PAS PÅ
▪ Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.
▪ Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.
▪ Montér ALDRIG en tørreenhed på denne R32 enhed
for at forlænge dens levetid. Tørrematerialet kan nedbryde og ødelægge systemet.
BEMÆRK
Tag følgende forholdsregler for kølerør:
▪ Undgå, at andet end det angivne kølemiddel blandes
ind i kølerørsystemet (f.eks. luft).
▪ Brug kun R32, når du tilfører kølemiddel.
▪ Brug kun installationsværktøj (f.eks. manifoldmålesæt),
der udelukkende anvendes til R32 installationer, for at kunne modstå trykket og forhindre fremmed materiale (f.eks. mineralske olier og fugt) i at blive iblandet systemet.
▪ Installer rørene, så kraverne IKKE udsættes for
mekanisk belastning.
▪ Beskyt rørene, som beskrevet i den følgende tabel, for
at undgå fugt, smuds osv. i at trænge ind i rørene.
▪ Pas på ved føring af kobberrør gennem vægge (se
billedet nedenfor).
Enhed Installationsperiode Beskyttelsesmetode
Udendørsenhed >1måned Klem røret
<1måned Klem eller tape røret
Indendørsenhed Uanset perioden
INFORMATION
Åbn IKKE stopventilen til kølemiddel, før du har kontrolleret kølerørene. Når der skal påfyldes ekstra kølemiddel, anbefales det at åbne stopventilen til kølemiddel efter ladningen.
ADVARSEL
Tilslut kølerørene sikkert, før du starter kompressoren. Hvis kølerørende IKKE er tilsluttede, og hvis spærreventilen er åben, når kompressoren kører, vil der blive suget luft ind. Dette medfører unormalt tryk i kølemiddelkredsløbet, hvilket kan medføre beskadigelse af udstyret og i værste fald tilskadekomst.

6.4.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør

Tag følgende retningslinjer i betragtning ved sammenføjning af rør:
▪ Dæk opkravningens indvendige overflade med æterolie eller
esterolie, når du forbinder en brystmøtrik. Spænd 3 eller 4 omgange i hånden, før du spænder helt fast.
▪ Brug ALTID 2 nøgler sammen ved løsning af en brystmøtrik.
▪ Brug ALTID en skruenøgle og en momentnøgle sammen for at
stramme brystmøtrikken ved sammenføjning af rør. Formålet er at forhindre revner i møtrikken og utætheder.
14
a Momentnøgle
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01
6 Installation
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
a b
c
c
d
a
b
a
b
b Skruenøgle c Rørforskruning d Brystmøtrik
Rørstørrelse
(mm)
Tilspændings
moment (N•m)
Dimension
krave (A) (mm)
Kraveform
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø12,7 50~60 16,2~16,6

6.4.4 Retningslinjer for bøjning af rør

Brug en rørbøjer til bøjning. Alle rørbøjninger skal udføres så forsigtigt som muligt (bøjeradius skal være 30~40mm eller mere).

6.4.5 Sådan opkraves rørenden

PAS PÅ
▪ Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.
▪ Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at
undgå lækage af kølemiddelgas.
▪ Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug
af andre brystmøtrikker kan medføre, at kølemiddelgassen lækker.
1 Skær rørenden med en rørskærer.
2 Fjern graterne med skærefladen vendt nedad, så spånerne
IKKE kommer ind i røret.
a Skær i nøjagtig lige vinkler. b Fjern grater.
3 Fjern brystmøtrikken fra spærreventilen og sæt brystmøtrikken
på røret.
4 Udvid røret. Placer den nøjagtigt i den position, der er vist på
følgende billede.
▪ Spærreventilerne er lukket fra fabrikken.
▪ På billedet nedenfor vises dele til spærreventilen, der skal
anvendes ved håndtering af ventilen.
a Serviceåbning og dæksel over serviceåbning b Ventilspindel c Rørforbindelse på brugsstedet d Dæksel over spindel
▪ Begge spærreventiler skal stå åbne under drift.
▪ Brug IKKE magt ved drejning af ventilspindlen. Hvis du gør det,
kan ventillegemet brække.
▪ Anvend ALTID en skruenøgle til sikring af spærreventilen, og løsn
eller spænd brystmøtrikken med en momentnøgle. Sæt IKKE skruenøglen på dækslet over spindlen, da dette kan medføre kølemiddellækage.
a Skruenøgle b Momentnøgle
▪ I tilfælde af et forventeligt lavt driftstryk (eksempelvis når anlægget
køler ved lav udendørs temperatur), skal du med et siliconebaseret tætningsmiddel tætne brystmøtrikken grundigt i spærreventilen i gasrøret for at hindre, at den fryser til.
Siliconebaseret tætningsmiddel - kontrollér, at der ikke er sprækker.
Kraveværktøj til
R32
(koblingstype)
Almindeligt kraveværktøj
Koblingstype
(stiv type)
Vingemøtriktype
(Imperial-type)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontrollér, at kraven er udført korrekt.
a Kravens indvendige overflade SKAL være fejlfri. b Rørenden SKAL være kravet ens i en perfekt cirkel. c Kontrollér, at brystmøtrikken er monteret.

6.4.6 Anvendelse af stophane og servicetilslutning

PAS PÅ
Ventilerne må IKKE åbnes, før opkravningen er færdiggjort. Ellers kan det medføre kølegas-lækage.
Sådan håndteres stopventilen
Tag følgende retningslinjer i betragtning:
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
Sådan åbnes/lukkes stopventilen
1 Tag dækslet over spærreventilen af.
2 Brug en unbrakonøgle (væskeside: 4mm, gasside: 4mm) på
ventilspindlen og drej spindlen:
Mod uret for at åbne. Med uret for at lukke.
3 Hold op, når du IKKE kan dreje spærreventilen længere.
Ventilen er nu åben/lukket.
Sådan håndteres spindeldækslet
▪ Spindeldækslet er tætnet, hvor det er angivet med pilen. Pas på
IKKE at beskadige det.
15
6 Installation
a
bc
ihj
abc
h
k
d
f f
e
g
▪ Efter håndtering af stopventilen skal spindeldækslet spændes, og
der skal kontrolleres for lækager af kølemidler.
Emne Tilspændingsmoment (N∙m)
Dæksel over ventilspindel, væskeside
Dæksel over ventilspindel, gasside
22~28
49~59
Sådan håndteres servicedækslet
▪ Brug ALTID en påfyldningsslange med en pressetap, da
serviceåbningen er en schraderventil.
▪ Efter arbejde ved serviceåbningen skal du spænde dækslet på
serviceåbningen og kontrollere for kølemiddellækage.
Emne Tilspændingsmoment (N∙m)
Dæksel over serviceåbning 11~14

6.4.7 Sådan forbindes kølerørene til udendørsenheden

Rørlængde. Hold rørføringen på brugsstedet så kort som muligt.
Rørbeskyttelse. Beskyttelse af rørføringen på brugsstedet mod
beskadigelse.
1 Slut kølemiddelforbindelsen fra indendørsenheden til
væskespærreventilen på udendørsenheden.

6.5.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪ Forberedelse
BEMÆRK
Brug en 2-trins vakuumpumpe med en kontraventil, der kan udsuge op til et manometertryk på −⁠100,7 kPa (−⁠1.007bar) (5Torr absolut). Sørg for, at pumpeolie ikke flyder ind i systemet, mens pumpen er ude af drift.
BEMÆRK
Brug kun denne vakuumpumpe til R32. Brug af den samme pumpe til andre kølemidler kan beskadige pumpen og enheden.
BEMÆRK
▪ Slut vakuumpumpen til gasstopventilens serviceåbning.
▪ Sørg for, at gas- og væskestopventilerne er helt
lukkede før udførelse af tæthedsprøvning eller vakuumtørring.

6.5.3 Sådan kontroller du for lækager

BEMÆRK
Enhedens maksimale arbejdstryk må IKKE overskrides (se “PS High” på enhedens typeskilt).
BEMÆRK
a Væskespærreventil b Gasspærreventil c Serviceåbning
2 Slut gasmiddelforbindelsen fra indendørsenheden til
gasspærreventilen på udendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene omvikles med afslutningstape.

6.5 Kontrol af kølerørene

6.5.1 Om kontrol af kølerørene

Kølerørene indvendigt i udendørsenheden er testet for utætheder fra fabrikken. Du skal kun kontrollere de udvendige kølerør til udendørsenheden.
Før kontrol af kølerør
Kontrollér, at kølerørene er tilsluttet mellem udendørs- og indendørsenheden.
Typisk arbejdsgang
Kontrol af kølerørene består typisk af følgende trin: 1 Kontrol af lækage på kølerørene. 2 Udførelse af vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller
kvælstof i kølerørene.
Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af vand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor, indtil al fugt er fjernet.
16
Brug en testvæske, der kan boble, som anbefales af din forhandler. Brug ikke sæbevand, da det kan få brystmøtrikkerne til at revne (sæbevand kan indeholde salt, der opsuger fugt, som så fryser til, når rørene bliver kolde) og/eller som får kravesamlingerne til at ruste (sæbevand kan indeholde ammoniak, der har en korroderende effekt mellem den loddede brystmøtrik og kobberkraven).
1 Fyld nitrogengas på systemet op til et målt tryk på mindst
200 kPa (2 bar). Det anbefales at påføre tryk på 3000 kPa (30bar) for at kunne finde små lækager.
2 Kontroller for lækager ved at påføre et bobletestmiddel på alle
forbindelser.
3 Led al kvælstofgas ud.

6.5.4 Sådan udføres vakuumtørring

FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Start IKKE enheden, hvis den er vakuum-påvirket.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01
6 Installation
a Lavtryksmåler b Manifold til måler c Højtryksmåler d Lavtryksventil (Lo) e Højtryksventil (Hi)
f Påfyldningsslange g Vakuumpumpe h Ventildæksler
i Serviceåbning
j Gasspærreventil k Væskespærreventil
1 Lav vakuum i systemet, indtil trykket på manifolden viser
−0,1MPa (−1bar).
2 Lad det stå i 4-5minutter, og kontrollér trykket:
Hvis trykket … Så …
Ikke ændres Der er ingen fugt i systemet.
Proceduren er færdig.
Øges Der er fugt i systemet. Gå til
næste trin.
3 Udluft systemet i mindst 2 timer til en værdi på −0.1 MPa
(−1bar).
4 Efter at have slået pumpen FRA kontrolleres trykket i mindst
1time.
5 Hvis du IKKE når target-vakuum, eller du IKKE kan opretholde
vakuum i 1time, skal du gøre følgende:
▪ Kontrollér for lækager igen. ▪ Udfør vakuumtørring igen.
BEMÆRK
Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren ødelægges.
INFORMATION
Efter åbning af stopventilen er det muligt, at trykket i kølerørene IKKE stiger. Dette kan f.eks. skyldes, at ekspansionsventilen er lukket i udendørsenhedens kredsløb, men det udgør IKKE noget problem for korrekt drift af enheden.

6.6 Påfyldning af kølemiddel

1 Bestem om, og hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes. 2 Påfyld ekstra kølemiddel, hvis det er nødvendigt. 3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor, og fastgør den på indersiden af udendørsenheden.
Komplet genpåfyldning af kølemiddel
Før du foretager komplet genpåfyldning af kølemiddel, skal du kontrollere, at følgende er foretaget:
1 Alt kølemiddel er fjernet fra systemet. 2 Udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret
(lækagetest, vakuumtørring).
3 Udendørsenhedens indvendige kølerør er blevet vakuumtørret.
BEMÆRK
Før fuldstændig genpåfyldning skal der også udføres vakuumtørring på udendørsenhedens indvendige kølerør.
Typisk arbejdsgang – Komplet genpåfyldning af kølemiddel består typisk af følgende trin:
1 Fastlæggelse af, hvor meget ekstra kølemiddel, der skal
påfyldes. 2 Påfyldning af kølemiddel. 3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor, og fastgør den på indersiden af
udendørsenheden.

6.6.2 Om kølemiddel

Dette produkt indeholder fluorholdige drivhusgasser. Gasser må IKKE slippes ud i atmosfæren.
Kølemiddeltype: R32
Værdi for globalt opvarmningspotentiale (GWP): 675
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
Kølemidlet i denne enhed er let antændeligt.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt).

6.6.1 Om påfyldning af kølemiddel

Udendørsenheden er påfyldt kølemiddel fra fabrikken, men i visse tilfælde kan følgende være nødvendigt:
Hvad Hvornår
Påfyldning af ekstra kølemiddel Hvis den samlede
væskerørlængde er over det specificerede (se nedenfor).
Komplet genpåfyldning af kølemiddel
Påfyldning af ekstra kølemiddel
Før du påfylder ekstra kølemiddel, skal du være sikker på, at udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret (lækagetest, vakuumtørring).
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for installationen kan det være nødvendigt at tilslutte el­ledningerne, før du påfylder kølemiddel.
Typisk arbejdsgang – Påfyldning af ekstra kølemiddel består typisk af følgende trin:
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
Eksempel:
▪ Ved flytning af systemet.
▪ Efter en lækage.
ADVARSEL
▪ Man må ikke gennembore eller brænde dele, der har
været i kontakt med kølemidlet.
▪ Brug IKKE andre rengøringsmaterialer eller -midler for
at gøre afrimningen hurtigere en dem, der anbefales af producenten.
▪ Vær opmærksom på, at kølemidlet i systemet er lugtfrit.
ADVARSEL
Kølemidlet i enheden er let antændeligt, men lækage forekommer normalt IKKE. Hvis kølemidlet lækker inde i rummet og kommer kontakt med en brænder, et varmeapparat eller et komfur, kan det medføre brand eller dannelse af skadelige gasser.
Sluk for alle varmekilder med brændbare stoffer, luft ud i rummet og kontakt den forhandler, hvor du købte enheden.
Tag IKKE enheden i brug igen, før en installatør er færdig med at reparere den del, hvor kølemidlet lækker.
17
6 Installation
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e

6.6.3 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪ Forberedelse

6.6.4 Sådan bestemmes den yderligere kølemiddelmængde

Hvis den samlede
væskerørlængde
er ...
≤10m Tilfør IKKE ekstra kølemiddel. >10m R=(samlet længde (m) for væskerør–
10m)×0,020
R=Yderligere påfyldning (kg)(afrundet til enheder på 0,1kg)
INFORMATION
Rørlængde er envejslængden for væskerørene.

6.6.5 Sådan bestemmes hele efterfyldningsmængden

INFORMATION
Hvis fuldstændig efterfyldning er nødvendig, er den samlede mængde kølemiddel: den fabrikspåfyldte mængde af kølemiddel (se enhedens typeskilt) + den fastslåede ekstra mængde.

6.6.6 Påfyldning af ekstra kølemiddel

ADVARSEL
▪ Brug kun R32 som kølemiddel. Andre stoffer kan
medføre eksplosion og brand.
▪ R32 indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets værdi
for globalt opvarmningspotentiale (GWP) er 675. Lad IKKE disse gasser trænge ud i atmosfæren.
▪ Brug ALTID beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller
ved påfyldning af kølemiddel.
PAS PÅ
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
Forudsætning: Før du påfylder kølemiddel, skal du se efter, om kølerøret er tilsluttet og kontrolleret (lækagetest og vakuumtørring).
1 Slut kølemiddelcylinderen til serviceåbningen.
2 Påfyld den ekstra kølemiddelmængde.
3 Åbn gasspærreventilen.
Hvis nedlukning af pumpen er påkrævet i forbindelse med afmontering eller flytning af systemet, kan du finde yderligere oplysninger i "11.2Sådan nedlukkes pumpen"på side23.
Så …
a Hvis der medfølger en mærkat med information om
drivhusgasser med tilsætning af fluor skrevet på flere sprog skal man tage delen med det relevante sprog og sætte den på for oven ved a.
b Fabrikkens påfyldning af kølemiddel: se enhedens typeskilt c Ekstra mængde påfyldt kølemiddel d Totalt påfyldte mængde kølemiddel e Udledninger af drivhusgasser ud af den totale
kølemiddelpåfyldning udtrykt som tons CO2-ækvivalent
f GWP = Globalt opvarmningspotentiale
BEMÆRK
I Europa bruges udledningerne af drivhusgasser af den totale kølemiddelpåfyldning i systemet (udtrykt som tons CO2-ækvivalenter) til at bestemme vedligeholdelsesintervallerne. Følg den gældende lovgivning.
Formel til at beregne udledningerne af drivhusgasser:
GWP-værdi af kølemidlet × Total kølemiddelpåfyldning [i kg] / 1000
2 Sæt etiketten på indersiden af udendørsenheden nær gas- og
væskestopventilerne.

6.7 Tilslutning af de elektriske ledninger

6.7.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger

Før tilslutning af de elektriske ledninger
Kontrollér følgende:
▪ Kølerør er tilsluttet og kontrolleret
▪ Vandrør er tilsluttet
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af el-ledningerne består typisk af følgende trin: 1 Kontrollér, at strømforsyningen passer med de elektriske
specifikationer på enhederne. 2 Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden. 3 Tilslutning af el-ledninger til indendørsenheden. 4 Tilslutning af den primære strømforsyning.
6.7.2 Forholdsregler ved tilslutning af de
elektriske ledninger
INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪ Forberedelse
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

6.6.7 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige drivhusgasser

1 Mærkaten udfyldes som følger:
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
ADVARSEL
Hvis strømforsyningskablet beskadiges, SKAL det udskiftes af producenten, forhandleren eller andre
18
kvalificerede personer for at undgå ulykker.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01
6 Installation
b
c
DC P1+
DC N1-
a
d
e
g
f
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
ADVARSEL
Tilslut IKKE strømforsyningsledningen til indendørsenheden. Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
ADVARSEL
▪ Brug IKKE uautoriserede elektriske dele sammen med
dette produkt.
▪ Lav IKKE forgrening på strømtilførslen til drænpumpen
osv. fra klemrækken. Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
ADVARSEL
Hold ledningerne mellem enhederne væk fra kobberrør uden varmeisolering, da disse rør bliver meget varme.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Alle elektriske dele (inklusive termomodstande) får strøm fra strømforsyningen. Rør ikke ved de elektriske dele med de bare hænder.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Afbryd strømforsyningen i mere end 10 minutter, og mål spændingen på terminalerne på primærkredsens kondensatorer eller elektriske komponenter, før du udfører service. Spændingen SKAL være under 50VDC, før man må berøre elektriske komponenter. Vedrørende placering af terminalerne, se ledningsdiagrammet.
Ledningstype Installationsmetode
Ledning med massiv leder
a Snoet ledning med massiv leder
b Skrue
c Flad skive
Ledning med flertrådet leder med rund terminal af crimp-typen
a Terminal
b Skrue
c Flad skive
O Tilladt
X IKKE tilladt
Tilspændingsmoment
Emne Tilspændingsmoment (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,3 M4 (jord)
a Multimeter (jævnspændingsområde) b S80 – omstyrende magnetventil strømførende ledning c S20 – elektronisk ekspansionsventil strømførende ledning d S40 – varme-overbelastningsrelæ strømførende ledning e S90 – termomodstand strømførende ledning
f LED
g S70 – blæsermotor strømførende ledning

6.7.3 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske ledninger

Vær opmærksom på følgende:
▪ Hvis der bruges ledninger med flertrådet leder, skal du installere
en rund terminal af crimp-typen på enden af ledningen. Sæt den runde terminal af crimp-typen på ledningen op til den dækkede del, og fastgør terminalen med det korrekte værktøj.
▪ Hvis der anvendes enkeltlederkabler, skal du lave en løkke i
enden af lederen. Forkert montering kan forårsage overophedning eller brand.
▪ Jordlederen mellem trækaflastningen og terminalerne skal være
længere end de andre ledninger.

6.7.4 Specifikationer for standardledningskomponenter

Komponent
Strømforsyningska bel
Spænding 220~240V Fase 1~ Frekvens 50Hz Ledningsdimensio
ner
Kabel til indbyrdes forbindelse (indendørs↔udendørs)
SKAL følge relevante
forskrifter
4-leder kabel ≥1,5 mm² og
anvendes til 220~240 V Anbefalet sikring på opstillingssted 16A Fejlstrømsafbryder SKAL følge relevante
forskrifter

6.7.5 Sådan forbindes de elektriske ledninger til udendørsenheden

1 Åbn el-boksens dæksel.
▪ Brug følgende metoder til installation af ledninger:
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
a Ledning med flertrådet leder b Rundt stik af crimp-typen
19

7 Ibrugtagning

2
1
1
a b
50 Hz 220-240 V
c
d
f
a
b
e
f
b
a
e
d
c
1
1
2
2
2
2 Afisoler ledningerne (20 mm).
a Afisolér ledningsenden til dette punkt
b Hvis der afisoleres for meget, kan det medføre elektrisk
stød eller lækage.
3 Åbn ledningsklemmen.
4 Tilslut forbindelseskablet til strømforsyningen som følger:
a Gasrør b Gasrørsisolering c Kabel til indbyrdes forbindelse d Væskerør e Væskerørsisolering
f Montagetape
2 Monter servicedækslet.

6.8.2 Sådan lukkes udendørsenheden

BEMÆRK
Når du lukker udendørsenhedens dæksel, skal du sørge for, at spændingsmomentet ikke overstiger 1,3N•m.
a Forbindelsesledning
b Strømforsyningskabel
c Sikring på opstillingssted
d Fejlstrømsafbryder
e Strømforsyning
f Jord
5 Spænd klemskruerne godt. Brug en stjerneskruetrækker.
6 Montér el-boksens dæksel.

6.8 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden

6.8.1 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden

6.9 Om kompressoren

FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
▪ Brug en rørskærer i forbindelse med kompressoren.
▪ Brug IKKE en brænder.
▪ Brug kun godkendte køle- og smøremidler.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Rør IKKE ved kompressoren med de bare hænder.
7 Ibrugtagning

7.1 Oversigt: Ibrugtagning

Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre og vide for at kunne tage systemet i brug, efter det er blevet installeret.
Typisk arbejdsgang
Ibrugtagning består typisk af følgende trin: 1 Kontrol af "Kontrolliste før ibrugtagning". 2 Testkørsel af systemet.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
▪ Kontrollér, at systemet er jordforbundet korrekt.
▪ Afbryd strømforsyningen før vedligeholdelse.
▪ Montér el-boksens dæksel, før du slår
strømforsyningen til.
1 Isoler og fastgør kølerørene og forbindelseskablet på følgende
måde:
20

7.2 Forholdsregler ved ibrugtagning

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01

8 Overdragelse til brugeren

PAS PÅ
Foretag IKKE testkørsel, når du arbejder på indendørsenhederne.
Ved testkørsel kører BÅDE udendørsenheden og den tilsluttede indendørsenhed. Det er farligt at arbejde på en indendørsenhed i forbindelse med testkørsel.
PAS PÅ
Put ikke en finger, en stang eller andre objekter ind i luftindtaget eller -udtaget. Fjern ikke blæserafskærmningen. Da blæseren roterer med høj hastighed, vil det medføre tilskadekomst.
BEMÆRK
Husk at tænde for strømmen mindst 6 timer før driftsstart for at lede strøm til opvarmningen af krumtaphuset og for at beskytte kompressoren.
Under testdrift vil udendørsenheden og indendørsenheden starte op. Kontrollér, at alt forberedende arbejde på indendørsenhederne er afsluttet (rørføring på brugsstedet, føring af elkabler, udluftning...). Se detaljer i installationsvejledningen til udendørsenheden.

7.3 Tjekliste før ibrugtagning

Brug IKKE systemet, før følgende kontroller er OK:
Indendørsenheden er monteret korrekt.
Udendørsenheden er monteret korrekt.
Sådan udføres en testkørsel.

7.5 Sådan udføres en testkørsel

Forudsætning: Strømforsyningen SKAL være inden for det
specificerede område.
Forudsætning: Testkørslen kan udføres i køle- eller varmedrift. Forudsætning: Foretag testkørslen i henhold til indendørsenhedens
betjeningsvejledning for at sikre dig, at alle funktioner og dele fungerer korrekt.
1 Vælg den lavest programmerbare temperatur i køledrift. Vælg
den højest programmerbare temperatur i varmedrift. Testkørslen kan afbrydes om nødvendigt.
2 Efter endt testkørsel skal man indstille temperaturen til et
normalt niveau. I køledrift: 26~28°C, i varmedrift: 20~24°C.
3 Systemet standser 3 minutter efter, at enheden er blevet
slukket.
INFORMATION
▪ Selv når enheden er slukket, bruges der strøm.
▪ Når strømmen tilsluttes igen efter en strømafbrydelse,
kører enheden igen i den tilstand, der var valgt forud.

7.6 Opstart af udendørsenheden

Se installationsvejledningen for indendørsenheden for konfiguration og ibrugtagning af systemet.
Systemet er korrekt jordet, og jordterminalerne er spændt.
Kontrollér, at sikringerne eller de lokalt installerede beskyttelsesindretninger er af den størrelse og type, som er angivet i installationsvejledningen, og at de IKKE omgås.
Forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er angivet på enhedens identifikationsmærkat.
Der er INGEN løse forbindelser eller beskadigede elektriske komponenter i elboksen.
Der er INGEN beskadigede komponenter eller klemte rør inde i indendørs- og udendørsenhederne.
Der er INGEN lækage af kølemiddel.
Kølerørene (gas og væske) er varmeisolerede.
Den korrekte rørstørrelse er installeret, og rørene er isoleret korrekt.
Stopventilerne (gas og væske) på udendørsenheden er helt åbne.
Følgende ledningsføring på stedet er udført i henhold til dette dokument og gældende lovgivning mellem udendørsenheden og indendørsenheden.
Dræn
Kontrollér, at det afledte vand flyder jævnt.
Mulig konsekvens: Kondensvand kan dryppe. Indendørsenheden modtager signalerne fra
brugerinterfacet. De specificerede ledninger anvendes til
forbindelseskablet.

7.4 Tjekliste under ibrugtagning

Sådan udføres en udluftning.
8 Overdragelse til brugeren
Når testkørslen er afsluttet, og enheden fungerer korrekt, skal du sørge for, at følgende er klart til brugeren:
▪ Sørg for, at brugeren har den trykte dokumentation, og bed
brugeren om at gemme dette til senere brug. Oplys brugeren om, at han/hun kan finde den komplette dokumentation på internetadressen, som er angivet tidligere i denne vejledning.
▪ Forklar brugeren, hvordan man betjener systemet korrekt, og hvad
der skal gøres i tilfælde af problemer.
▪ Vis brugeren, hvad der skal gøres i forbindelse med
vedligeholdelse af enheden.
▪ Forklar brugeren om de energisparetip, der er beskrevet i
betjeningsvejledningen.

9 Vedligeholdelse og service

BEMÆRK
Denne vedligeholdelse SKAL udføres af montøren eller af en servicetekniker.
Vi anbefaler, at man får foretaget vedligeholdelse mindst en gang om året. Gældende lovgivning kan dog kræve kortere serviceintervaller.
BEMÆRK
I Europa bruges udledningerne af drivhusgasser af den totale kølemiddelpåfyldning i systemet (udtrykt som tons CO2-ækvivalenter) til at bestemme vedligeholdelsesintervallerne. Følg den gældende lovgivning.
Formel til at beregne udledningerne af drivhusgasser:
GWP-værdi af kølemidlet × Total kølemiddelpåfyldning [i kg] / 1000
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
21

10 Fejlfinding

9.1 Oversigt: Vedligeholdelse og service

Dette kapitel indeholder oplysninger om:
▪ Årlig vedligeholdelse af udendørsenheden

9.2 Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
BEMÆRK:Risiko for elektrostatisk udladning
Rør ved en metaldel på enheden for at fjerne statisk elektricitet og beskytte PCB'et, før der udføres vedligeholdelses- eller servicearbejde.
ADVARSEL
▪ Sluk ALTID for afbryderen på strømpanelet, fjern
sikringerne eller åbn enhedens beskyttelsesindretninger, før der udføres vedligeholdelse af eller reparation på enheden.
▪ Rør IKKE ved strømførende dele i 10 minutter efter at
strømforsyningen er blevet afbrudt, da der er risiko for højspænding.
▪ Bemærk, at nogle dele af el-boksen er varme.
▪ Pas på IKKE at røre ved spændingsførende dele.
▪ Skyl IKKE enheden. Det kan forårsage elektrisk stød
eller brand.

9.3 Kontrolliste for årlig vedligeholdelse af udendørsenheden

Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Udendørsenhedens varmeveksler.
Udendørsenhedens varmeveksler kan blive blokeret på grund af støv, snavs, blade osv. Det anbefales at rengøre varmeveksleren årligt. En blokeret varmeveksler kan medføre for lavt tryk eller for højt tryk, hvilket kan forringe ydelsen.
10 Fejlfinding

10.1 Oversigt: Fejlfinding

Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre i tilfælde af problemer.
Det indeholder oplysninger om løsning af problemer baseret på symptomer.
Før fejlfinding
Foretag en grundig visuel inspektion af enheden, og se efter, om der er tydelige defekter såsom løse forbindelser eller fejl på ledningsføringen.

10.2 Forholdsregler ved fejlfinding

ADVARSEL
▪ Husk, at enhedens hovedafbryder ALTID skal være
slået fra, når der udføres inspektion ved enhedens elboks. Slå den pågældende afbryder fra.
▪ Stop enheden, når en sikkerhedsanordning aktiveres,
og find ud af, hvorfor sikkerhedsanordningen er blevet aktiveret, før den nulstilles. Parallelforbind ALDRIG sikkerhedsanordninger, og skift ikke deres værdier til andet end fabriksindstillingen. Kontakt forhandleren, hvis du ikke kan finde årsagen til problemet.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ADVARSEL
Undgå ulykker som følge af utilsigtet nulstilling af varmeafbryderen: Dette apparat MÅ IKKE forsynes via en ekstern kontakt såsom en timer eller forbindes med en kreds, som regelmæssigt slås TIL og FRA af forsyningsselskabet.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER

10.3 Løsning af problemer ud fra symptomer

10.3.1 Symptom: Enheden kan falde ned, vibrere eller støje

Mulige årsager Afhjælpning
Indendørsenheden er ikke monteret korrekt

10.3.2 Symptom: Enheden varmer eller køler IKKE som forventet

Mulige årsager Afhjælpning
Forkert tilslutning af el-ledninger Tilslut el-ledningerne korrekt. Gaslækage Kontrollér for gaslækage.

10.3.3 Symptom: Vandlækage

Mulige årsager Afhjælpning
Er der foretaget komplet varmeisolering (gasrør, væskerør, indendørs dele af drænslange-forlængelsen)
Forkert tilsluttet dræn Fastgør drænet.

10.3.4 Symptom: Elektrisk overgang

Mulige årsager Afhjælpning
Enheden er IKKE jordforbundet korrekt

10.3.5 Symptom: Enheden fungerer IKKE, eller den bliver for varm

Montér indendørsenheden korrekt.
Kontrollér, at varmeisoleringen af rør og drænslange er komplet.
Kontrollér og korrigér jordforbindelsen.
22
Mulige årsager Afhjælpning
Ledningsføringen er IKKE udført i henhold til specifikationerne
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
Korrigér ledningsføringen.
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01

11 Bortskaffelse

c
b
e
d
d
a

10.4 Fejldiagnose via LED på udendørsenhedens printkort

LED… Fejlsøgning
blinker Normal.
▪ Kontrollér indendørsenheden.
TIL ▪ Sluk og tænd for strømmen, og kontrollér
LED inden for ca. 3 minutter. Hvis LED-displayet lyser igen, er der fejl på udendørsenhedens printkort.
FRA 1 Forsyningsspænding (strømbesparelse).
2 Strømforsyningen defekt. 3 Sluk og tænd for strømmen, og kontrollér
LED inden for ca. 3 minutter. Hvis LED-displayet lyser igen, er der fejl på udendørsenhedens printkort.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
▪ Hvis ikke enheden kører, er LEDs på printkortet slukket
for at spare strøm.
▪ Selv når LEDs er slukkede, kan der være spænding på
klemrækken og printkortet.
11 Bortskaffelse
BEMÆRK
Ved nedlukning af pumpen skal kompressoren standses, før kølerørene fjernes. Hvis kompressoren stadig kører, og stopventilen er åben under nedlukning af pumpen, suges der luft ind i systemet. Kompressornedbrud eller beskadigelse af systemet kan skyldes unormalt tryk i kølemiddelcyklen.
Udpumpningen vil lede alt kølemiddel fra systemet ud i udendørsenheden.
1 Fjern dækslet fra væskespærreventilen og gasspærreventilen.
2 Kør anlægget i tvungen køledrift. Se "11.3 Sådan startes og
stoppes tvungen køling"på side23.
3 Efter 5 til 10 minutter (efter 1 til 2 minutter ved meget lav
omgivende temperatur (<−10°C)), skal du lukke væskespærreventilen med en unbrakonøgle.
4 Kontrollér på manifolden, om vakuum er opnået.
5 Efter 2-3 minutter skal du lukke gasspærreventilen og standse
tvungen køledrift.
BEMÆRK
Prøv ikke selv at afmontere systemet: afmontering af systemet, håndtering af kølemiddel, olie og andre dele SKAL være i overensstemmelse med gældende lovgivning. Enhederne SKAL behandles på steder særligt beregnet hertil med henblik på genbrug og genvinding.

11.1 Overblik: Bortskaffelse

Typisk arbejdsgang
Bortskaffelse af systemet består typisk af følgende trin: 1 Tømning af systemet. 2 Systemet skal afleveres som specialaffald på en
modtagestation.
INFORMATION
Du kan finde flere oplysninger i servicevejledningen.

11.2 Sådan nedlukkes pumpen

Eksempel: For at beskytte miljøet skal der pumpes ned, når
enheden flyttes eller bortskaffes.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme
systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,
ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens: Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på grund af, at der trænger luft ind i den kørende kompressor.
▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedens
kompressor IKKE behøver at køre.
a Gasspærreventil b Lukkeretning c Unbrakonøgle d Ventildæksel e Væskespærreventil

11.3 Sådan startes og stoppes tvungen køling

Tvungen køling kan ske på 2forskellige måder.
Metode 1. Brug af indendørsenhedens ON/OFF kontakt (hvis
monteret på indendørsenheden).
Metode 2. Brug af indendørsenhedens brugerinterface.

11.3.1 Start/stop af tvungen køling med indendørsenhedens ON/OFF-knap

1 Tryk på ON/OFF kontakten i mindst 5sekunder.
Resultat: Driften starter.
Bemærk: Tvungen køledrift standser automatisk efter 15minutter.
2 Hvis man vil standse tvungen køledrift noget før, skal man
trykke på ON/OFF kontakten.

11.3.2 Start/stop af tvungen køling med indendørsenhedens brugerinterface

1 Indstil driftsmåden til køling.
Vedr. fremgangsmåden, se afsnittet "Udførelse af en testkørsel" i indendørsenhedens installationsvejledning.
Bemærk: Tvungen køledrift standser automatisk efter ca. 30minutter.
2 Hvis man vil standse tvungen køledrift noget før, skal man
trykke på ON/OFF kontakten.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
23
11 Bortskaffelse
INFORMATION
Hvis der anvendes tvungen køling, og hvis udetemperaturen er <−10°C, kan sikkerhedsindretningen forhindre drift.
▪ Opvarm udetemperatur-termomodstanden
udendørsenheden op til ≥−10°C. Resultat: Anlægget starter.
24
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01
12 Tekniske data
,
A
INDOOR
OUTDOOR
Se enhedernes ledningsdiagram vedr. anvendte dele og numre. Delnumre er skrevet med arabertal i stigende rækkefølge for hver del
og er vist i overblikket nedenfor med symbolet "*" i koden for delen.
Fælles ledningsdiagram forklaring
: AFBRYDER
: FORBINDELSE
: STIK
: JORD
: LEDNINGSFØRING PÅ STEDET
: SIKRING
: INDENDØRSENHED
: UDENDØRSENHED
: BESKYTTELSESJORDING
: BESKYTTELSESJORDING (SKRUE)
: ENSRETTER
: RELÆFORBINDELSE
: KORTSLUTNINGSFORBINDELSE
: TERMINAL
: KLEMLISTE
: LEDNINGSKLEMME
WHT : HVID
YLW : GUL
PNK : PINK
PRP, PPL : LILLA
RED : RØD
GRN : GRØN
GRY : GRÅ
ORG : ORANGE
BLK : SORT
BLU : BLÅ
BRN : BRUN
A*P : PRINTKORT BS* : TRYKKNAP TIL/FRA, DRIFTSKONTAKT BZ, H*O : BRUMMER C* : KONDENSATOR AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, : FORBINDELSE, STIK HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_* D*, V*D : DIODE DB* : DIODEBRO DS* : DIP-OMSKIFTER E*H : VARMEENHED F*U, FU*
(FOR KARAKTERISTIKA,
: SIKRING SE PRINTKORT I ENHEDEN) FG* : FORBINDELSE (RAMME STEL) H* : LEDNINGSNET H*P, LED*, V*L : KONTROLLAMPE, LYSEMITTERENDE DIODE HAP : LYSEMITTERENDE DIODE (SERVICEMONITOR GRØN) HIGH VOLTAGE : HØJSPÆNDING IES : INTELLIGENT EYE-SENSOR IPM* : INTELLIGENT STRØMFORSYNINGSMODUL K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MAGNETRELÆ L : STRØMFØRENDE L* : SPOLE L*R : REAKTOR M* : STEPMOTOR M*C : KOMPRESSORMOTOR M*F : BLÆSERMOTOR M*P : DRÆNPUMPEMOTOR M*S : DREJEMOTOR MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MAGNETRELÆ N : NEUTRAL n=*, N=* : ANTAL PASSAGER GENNEM FERRITKERNE PAM : IMPULSAMPLITUDEMODULATION PCB* : PRINTKORT PM* : EFFEKTMODUL
PS : STRØMFORSYNING MED OMFORMER PTC* : TERMOMODSTAND PTC Q* : ISOLERET PORT BIPOLÆR TRANSISTOR (IGBT) Q*DI : FEJLSTRØMSAFBRYDER Q*L : OVERBELASTNINGSBESKYTTELSE Q*M : TERMOKONTAKT R* : MODSTAND R*T : TERMOMODSTAND RC : MODTAGER S*C : ENDESTOPAFBRYDER S*L : SVØMMERAFBRYDER S*NPH : TRYKFØLER (HØJ) S*NPL : TRYKFØLER (LAV) S*PH, HPS* : TRYKAFBRYDER (HØJ) S*PL : TRYKAFBRYDER (LAV) S*T : TERMOSTAT S*RH : FUGTIGHEDSSENSOR S*W, SW* : DRIFTSKONTAKT SA*, F1S : OVERSPÆNDINGSAFLEDER SR*, WLU : SIGNALMODTAGER SS* : VÆLGEROMSKIFTER SHEET METAL : FAST PLADE MED KLEMRÆKKE T*R : TRANSFORMER TC, TRC : TRANSMITTER V*, R*V : VARISTOR V*R : DIODEBRO WRC : TRÅDLØS FJERNBETJENING X* : KLEMME X*M : KLEMRÆKKE (BLOK) Y*E : ELEKTRONISK EKSPANSIONSVENTIL SPOLE Y*R, Y*S : OMSTYRENDE MAGNETVENTIL SPOLE Z*C : FERRITKERNE ZF, Z*F : STØJFILTER
Seneste reviderede udgaver af den medfølgende dokumentation kan være tilgængelige på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt). Seneste reviderede udgaver af den seneste tekniske data er tilgængelig på regionens Daikin websted (autentificering påkrævet).

12.1 Ledningsdiagram

Ledningsdiagrammet findes på indersiden af udendørsenheden (på undersiden af toppladen).

12 Tekniske data

RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
25
12 Tekniske data
Opvarmning
Køling
Kølemiddelflow
Termomodstand
udetemperatur
Termomodstand varmeveksler
Kapillarrør ·2·
Kapillarrør ·1·
Dæmper med filter
Elektronisk ekspansionsventil
Filter
Væskesamler
Rør på brugssted
Rør på brugssted
Væskespærreventil
Gasspærreventil
Dæmper
Dæmper
Dæmper
Akkumulator
Kompressor
Dæmper
Dæmper
Termomodstand ved afgangsrør
Skrueblæser
TIL: opvarmning
4-vejs-ventil
Varmeveksler
Automatisk nulstilling
Højtrykskontakt
HPS
M
·12.7· CuT ·12.7· CuT
·9.5· CuT
·4.0· CuT
·4.0· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·9.5· CuT
·6.4· CuT
·9.5· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT

12.2 Rørdiagram

12.2.1 Rørdiagram: Udendørsenhed

Relevant for: RXP50L2V1B, RXF50B2V1B
PED udstyrskategorier – Højtrykskontakt: kategori IV; kompressor: kategori II; anden type udstyr: art. 4§3.
26
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 opdelt serie
4P513661-5A – 2018.01
Relevant for: RXP60L2V1B, RXP71L2V1B, RXF60B2V1B, RXF71A2V1B
Opvarmning
Køling
Kølemiddelflow
Termomodstand
udetemperatur
Termomodstand varmeveksler
Kapillarrør ·3·
Kapillarrør ·2·
Kapillarrør ·1·
Dæmper med filter
Elektronisk ekspansionsventil
Filter
Væskesamler
Rør på brugssted
Rør på brugssted
Væskespærreventil
Gasspærreventil
Dæmper
Dæmper
Dæmper
Akkumulator
Kompressor
Dæmper
Dæmper
Termomodstand ved afgangsrør
Skrueblæser
TIL: opvarmning
4-vejs-ventil
Varmeveksler
Automatisk nulstilling
Højtrykskontakt
HPS
M
·6.4· CuT
·12.7· CuT ·12.7· CuT
·9.5· CuT
·4.0· CuT
·4.0· CuT
·4.0· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·9.5· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·9.5· CuT

13 Ordliste

PED udstyrskategorier – Højtrykskontakt: kategori IV; kompressor: kategori II; anden type udstyr, art. 4§3.
13 Ordliste
Forhandler
Salgsdistributør for produktet.
Autoriseret installatør
Teknisk uddannet person, som er kvalificeret til at installere produktet.
Bruger
Person, som ejer og/eller betjener produktet.
Gældende lovgivning
Alle internationale, europæiske, nationale og lokale direktiver, love, bestemmelser og/eller forordninger, der er relevante og anvendelige for et bestemt produkt eller område.
Tilbehør
Ekstraudstyr
Medfølger ikke
Mærkater, manualer, informationsblade og udstyr, der leveres med produktet, og som skal installeres i overensstemmelse med instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Udstyr fremstillet eller godkendt af Daikin, som kan kombineres med produktet i overensstemmelse med instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Udstyr, som IKKE er fremstillet af Daikin, som kan kombineres med produktet i overensstemmelse med instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Servicevirksomhed
Kvalificeret virksomhed, der kan udføre eller koordinere den nødvendige service på produktet.
Installationsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer, hvordan man installerer, konfigurerer og vedligeholder det.
Betjeningsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer, hvordan man betjener det.
Vedligeholdelsesinstruktioner
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer, hvordan man installerer, konfigurerer og/eller vedligeholder produktet eller anvendelsen.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B R32 opdelt serie 4P513661-5A – 2018.01
27
4P513661-5A 2018.01
Copyright 2018 Daikin
Loading...