12.2.1 Shema napeljave cevi: zunanja enota ......................... 25
13 Slovar26
1Splošni varnostni ukrepi
1.1O dokumentaciji
▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
Vodnik za monterja
2
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
1 Splošni varnostni ukrepi
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo
pomembne teme; skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za
montažo in v vodiču za inštalaterja, mora izvesti kvalificiran
inštalater.
1.1.1Pomen opozoril in simbolov
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne
poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi
električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline
zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne
poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje
nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali
lastnine.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti
(razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni
tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema
uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne
rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče
ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost:
zadušitev.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in
notranjih delov med delovanjem ali neposredno po
delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da
se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate
dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota
postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se
dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim
ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih
platic enote.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
SimbolRazlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in
uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne
postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in
uporabnika.
1.2Za monterja
1.2.1Splošno
Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite
na svojega prodajalca.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko
povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali
požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.
Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in
nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu,
da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom
priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o
vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na
dostopnem mestu izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378.
1.2.2Mesto namestitve
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo težo enote in
tresljaje.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin.
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
Vodnik za monterja
3
1 Splošni varnostni ukrepi
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
m (kg)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1
1.2
1.4
1.6
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
7.956
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali
vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati
hladivo.
Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32
Če se uporablja.
OPOZORILO
▪ NE prebadajte in ne zažigajte.
▪ NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje
odmrzovanja ali čiščenja opreme, razen tistih, ki jih
priporoča proizvajalec.
▪ Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Naprava mora biti skladiščena tako, da se prepreči
mehanske poškodbe, in v dobro prezračenem prostoru,
kjer ni neprestano prisotnih virov vžiga (na primer:
odprtega plamena, delujoče naprave na plin ali delujočega
električnega grelnika). Poleg tega mora biti prostor v
izmeri, navedeni v nadaljevanju.
2 Določite, kateri grafikon ali tabelo uporabiti.
▪ Za notranje enote: Je enota nameščena na strop, na steno
ali stoji na tleh?
▪ Za zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih
prostorih, in za cevovode v neprezračenih prostorih, je
kvadratura odvisna od višine namestitve:
Če je višina namestitve…Uporabite grafikon ali tabelo
za…
<1,8mStoječe enote
1,8≤x<2,2mEnote, nameščene na steno
≥2,2mEnote, nameščene na strop
3 Uporabite grafikon ali tabelo za določanje minimalne kvadrature
prostora.
OPOMBA
▪ Spojev, ki so že bili uporabljeni, NE uporabljajte znova.
▪ Spoji, ki so bili narejeni na inštalaciji med deli
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje
in popravila izvedeni v skladu z navodili Daikin in v skladu
z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o plinu) in da
jih izvajajo pooblaščene osebe.
Zahteve namestitve po prostoru
OPOMBA
▪ Cevovod mora biti zaščiten pred fizičnimi poškodbami.
▪ Cevi mora biti najmanj, kar je mogoče.
OPOZORILO
Če je v napravah hladivo R32, MORA biti kvadratura
prostora, v katerega se namešča, v katerem deluje ali je
skladiščena naprava, večja od najmanjše kvadrature
prostora, določene v spodnji tabeli A (m2). To velja za:
▪ Notranje enote brez tipala za puščanje hladiva; v
▪ Zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih
▪ Cevovode v neprezračenih prostorih
Da bi določili najmanjšo potrebno kvadraturo prostora
1 Izračunajte skupno količino hladiva v sistemu (= tovarniška
polnitev hladiva + dolito hladivo).
Vodnik za monterja
4
hladilnega sistema, morajo biti dostopni za
vzdrževanje.
primeru notranjih enot s tipalom za puščanje hladiva
glejte priročnik za montažo
prostorih (npr. zimski vrt, garaža, strojnica)
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
1 Splošni varnostni ukrepi
Ceiling-mounted
unit
(a)
—
4.613.5
<1.224
<1.224—
4.6182
1.2250.956
4.814.7
1.22512.9
4.8198
1.41.25
5.016.0
1.416.8
5.0215
1.61.63
5.217.3
1.622.0
5.2232
1.82.07
5.418.6
1.827.8
5.4250
2.02.55
5.620.0
2.034.3
5.6269
2.23.09
5.821.5
2.241.5
5.8289
2.43.68
6.023.0
2.449.4
6.0309
2.64.31
6.224.5
2.658.0
6.2330
2.85.00
6.426.1
2.867.3
6.4351
3.05.74
6.627.8
3.077.2
6.6374
3.26.54
6.829.5
3.287.9
6.8397
3.47.38
7.031.3
3.499.2
7.0420
3.68.27
7.233.1
3.6111
7.2445
3.89.22
7.434.9
3.8124
7.4470
4.010.2
7.636.9
4.0137
7.6496
4.211.3
7.838.8
4.2151
7.8522
4.412.4
7.95640.8
4.4166
7.956549
m (kg)
A
min
(m2)
<1.224—
4.620.2
1.2251.43
4.822.0
1.41.87
5.023.8
1.62.44
5.225.8
1.83.09
5.427.8
2.03.81
5.629.9
2.24.61
5.832.1
2.45.49
6.034.3
2.66.44
6.236.6
2.87.47
6.439.1
3.08.58
6.641.5
3.29.76
6.844.1
3.411.0
7.046.7
3.612.4
7.249.4
3.813.8
7.452.2
4.015.3
7.655.1
4.216.8
7.858.0
4.418.5
7.95661.0
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v
zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in
eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč
kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v
okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili
napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja.
S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več
hladiva, kot je navedeno v specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s
hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.
m Skupna polnitev hladiva v sistemu
A
Najmanjša kvadratura prostora
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Enota, nameščena na stropu)
(b) Wall-mounted unit (= Enota, nameščena na steni)
(c) Floor-standing unit (= Stoječi tip enote)
1.2.3Hladivo
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali
referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo.
Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo
obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti
tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je
naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva.
Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor.
Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele,
ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
▪ Če je potrebno vnovično polnjenje, glejte nazivno ploščico enote.
Na njej sta označeni vrsta hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in
dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v
sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto
hladiva, uporabljeno v sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
ČePotem
Je prisotna sifonska cev
(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid
Pri polnjenju mora biti jeklenka
postavljena pokonci.
filling siphon attached” (pritrjena
sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotnaPri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva.
▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem
stanju lahko onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga
prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se
ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni
dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina
hladiva.
Vodnik za monterja
5
1 Splošni varnostni ukrepi
1.2.4Slanica
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali
referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice.
Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na
lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno
višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru
iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno
situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z
varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih
določa veljavna zakonodaja.
1.2.5Voda
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali
referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike.
▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni
zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z
vezalno shemo, priloženo izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se,
da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni
vodnik. Ne ozemljujte naprave s pomočjo komunalne
cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve
telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni
šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne
delite vira napajanja z drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane
varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če
tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali
požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne
električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu
odpiranju zaščite.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
1.2.6Električna dela
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov
stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se
dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot
1 minuto in izmerite napetost na priključkih
kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih
sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50V DC,
preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov.
Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti
glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen
stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih
previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne
sponke napajanja (ohlapnost napajalnih vodnikov lahko
povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite
tako, kot je prikazano na sliki zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga
trdno priključite, nato pa zavarujte, da bi preprečili, da
se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na
priključku. Izvijač z malim nastavkom lahko poškoduje
glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih
polomite.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse
priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi
deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
Vodnik za monterja
6
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona
kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po
trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med
delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred
obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo
lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
2 O dokumentaciji
2O dokumentaciji
2.1O tem dokumentu
INFORMACIJE
Prepričajte se, da ima uporabnik natisnjeno dokumentacijo
in ga prosite, naj jo shrani.
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo
sestavljajo:
▪ Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Vodnik za monterja:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki …
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so
morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu
(zahtevana avtentikacija).
PoglavjeOpis
OdstranjevanjeKako zavreči sistem
Tehnični podatkiSpecifikacije sistema
PojmovnikOpredelitev terminov
3O škatli
3.1Pregled: O škatli
To poglavje opisuje, kaj morate narediti, potem ko vam dostavijo
škatlo z zunanjo enoto.
V njem so informacije o:
▪ Razpakiranju enote in rokovanju z njo
▪ Odstranjevanju dodatkov z enot
Vedno imejte v mislih naslednje:
▪ Ob dobavi je treba enoto OBVEZNO pregledati glede poškodb.
Morebitne poškodbe MORATE takoj sporočiti pritožbenemu
zastopniku prevoznika.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi
preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v
prostor.
▪ Ko upravljate enoto, upoštevajte naslednje:
Lomljivo, z enoto ravnajte pazljivo.
Enota naj bo postavljena pokonci, da se ne bi
poškodovala.
Pazite, da enota ne bo izpostavljena dežju in vlagi.
Škatlo z enoto morata prestavljati vsaj 2osebi.
3.2Zunanja enota
2.2Kratek pregled referenčnega
vodnika za monterja
PoglavjeOpis
Splošni varnostni ukrepiVarnostna navodila, ki jih morate
prebrati pred montažo
O dokumentacijiKatera dokumentacija obstaja za
monterja
O škatliKako odpakirati enote in odstraniti vse
njihove dodatke
O enotah in opcijskih
dodatkih
PripravaKaj je treba narediti in vedeti pred
MontažaKaj je treba narediti in vedeti za
ZagonKaj je treba narediti in vedeti za
Izročitev uporabnikuKaj predati in kaj razložiti uporabniku
Vzdrževanje in
servisiranje
Odpravljanje težavKaj narediti, če se pojavijo težave
▪ Kako prepoznati enote
▪ Možne kombinacije enot in opcijskih
dodatkov
odhodom na mesto namestitve
nameščanje sistema
primopredajo sistema, ko je ta
nastavljen
Kako vzdrževati in servisirati enote
3.2.1Razpakiranje zunanje enote
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
Vodnik za monterja
7
4 O enoti
1
2
becd
1×
a
1×1×1×1×
f6×g
3×
g Čep ventila (2)
4O enoti
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v tej enoti je blago vnetljivo.
4.1Pregled: O enoti
V teh poglavjih so naslednje informacije:
▪ Prepoznavanje zunanje enote
4.2Oznaka
OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete
zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.
4.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota
Mesto
3.2.2Odstranjevanje opreme iz zunanje enote
1 Dvignite zunanjo enoto.
2 Odstranite opremo iz spodnjega dela embalaže.
POZOR
Z zunanjo enoto ravnajte samo v skladu z naslednjim:
5Priprava
5.1Pregled: Priprava
To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na
mesto namestitve.
V njem so informacije o:
▪ Priprava mesta namestitve
▪ Priprava cevi za hladivo
▪ Priprava električnega ožičenja
a Splošni varnostni ukrepi
b Priročnik za montažo zunanje enote
c Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih
d Večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih
e Čep za odvod kondenzata (na dnu kartonske škatle.)
f Čep ventila (1)
Vodnik za monterja
8
5.2Priprava mesta namestitve
Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna
mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje,
razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, MORATE
enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos
enote na mesto namestitve in z njega.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
5 Priprava
>100
>50
>350
(mm)
b
a
>100
>50
b
a
>100
b
a
b
a
>350
>350
>50
b
a
b
a
b
c
POZOR
▪ Preverite, ali lahko mesto namestitve prenese težo
enote. Neprimerna montaža je nevarna. Lahko povzroči
tudi vibracije in nenavadne zvoke med delovanjem.
▪ Poskrbite, da bo dovolj prostora za vzdrževanje.
▪ Enote NE nameščajte tako, da bo v stiku s stropom ali
steno, saj to lahko povzroči vibracije.
▪ Izberite mesto, kjer izpihovani vroči/hladni zrak ali hrup delovanja
enote NE bo motil nikogar.
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Izogibajte se območjem, v katerih lahko uhaja plin ali izdelek.
Namestite napajalne kable vsaj 1 meter stran od televizijskih ali
radijskih sprejemnikov, da bi se izognili motnjam. Odvisno od
radijskih valov tudi 3metri lahko NISO dovolj, da bi se preprečil šum.
OPOZORILO
Predmetov, ki se ne smejo zmočiti, NE postavljajte pod
notranjo in/ali zunanjo enoto. Sicer lahko kondenziranje na
enoti ali na ceveh za hladivo, umazanija v zračnem filtru ali
zamašitev odvodnih cevi povzročijo kapljanje in se lahko
predmeti pod enoto zamažejo ali poškodujejo.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni
neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni,
delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
OPOMBA
▪ Enot NE nameščajte eno na drugo.
▪ Enote NE obešajte na strop.
Močni vetrovi (≥18 km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji
enoti, povzročajo skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega
zraka). Posledice so lahko:
▪ poslabšanje delovne zmogljivosti;
▪ pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;
▪ motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja
visokega tlaka;
▪ lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v
ventilator, se ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne
polomi).
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite
pregrado.
Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka
obrnjen proti steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
5.2.1Zahteve za namestitveno mesto za
zunanjo enoto
INFORMACIJE
Preberite tudi naslednje zahteve:
▪ Splošne zahteve za namestitveno mesto. Glejte
poglavje “Splošni napotki za varnost”.
▪ Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika).
Glejte nadaljevanje v tem poglavju “Priprava”.
Upoštevajte naslednja prostorska navodila:
a Izstop zraka
b Dovod za zrak
OPOMBA
Višina zidu na strani za iztok zunanje enote MORA biti
≤1200mm.
a Pregrada
b Pretežna smer vetra
c Izstop zraka
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo
izmerjena vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka
morda višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju
Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi podatki.
INFORMACIJE
Raven zvočnega tlaka je manj kot 70dBA.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter
povzročijo puščanje vode.
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko
skrajša življenjsko dobo enote:
▪ Kjer napetost močno niha
▪ V vozilih ali plovilih
▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja
enota NI neposredno izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste
preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko
skrajšala življenjsko dobo enote.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
Vodnik za monterja
9
5 Priprava
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.
Primer: Za stavbo.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom,
namestite vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote
▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga
morate pustiti za servisiranje.
a Morski veter
b Stavba
c Zunanja enota
d Vetrna zaščita
Zunanja enota je načrtovana samo za namestitev zunaj in za
okoljske temperature od –10 do 46°C za hlajenje in od –15 to 24°C
za ogrevanje.
V vsakem primeru poskrbite, da bo pod enoto vsaj 300mm prostega
prostora. Dodatno lahko poskrbite za to, da bo enota vsaj 100 mm
nad maksimalno pričakovano višino zapadlega snega. Za več
podrobnosti glejte "6.3Nameščanje zunanje enote"na strani11.
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete
takšno mesto montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote.
Če so možni snežni zameti, pazite, da na tuljavo izmenjevalnika
toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno, namestite pokrov za
sneg ali lopo in podstavek.
5.3Priprava cevi za hladivo
5.3.1Zahteve za cevi za hladivo
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju
"Splošna varnostna navodila".
▪ Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker.
▪ Premer cevi:
Cevi za tekočineØ6,4mm (1/4")
Cevi za plinØ12,7mm (1/2")
▪ Stopnja trdote materiala za cevi in debelina sten:
Zunanji premer
Stopnja trdoteDebelina (t)
(Ø)
6,4mm (1/4")Kaljeno (O)≥0,8mm
12,7mm (1/2")
(a) Odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega
delovnega tlaka enote (glejte "PS High" na identifikacijski
ploščici enote) bodo morda potrebne širše cevi.
5.3.2Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike
(a)
5.2.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto
za zunanjo enoto v hladnih predelih
Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da
zunanja enota ne bo NIKOLI zasnežena.
a Snežna streha ali lopa
b Podstavek
c Pretežna smer vetra
d Izstop zraka
Kaj?Razdalja
Maksimalna dovoljena dolžina cevi30m
Minimalna dovoljena dolžina cevi3m
Maksimalna dovoljena višinska razlika20m
5.3.3Izolacija cevi za hladivo
▪ Za izolacijski material uporabite polietilensko peno:
▪ s toplotno prevodnostjo od 0,041 do 0,052W/mK (od 0,035 do
0,045kcal/mh°C),
▪ s toplotno obstojnostjo najmanj 120°C.
▪ Debelina izolacije
Zunanji premer cevi
(Øp)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
12,7mm (1/2")14~16mm
Če je temperatura višja od 30°C in je vlažnost višja od RH 80%,
mora biti debelina izolativnega materiala vsaj 20mm, da se prepreči
nastajanje kondenzata na površju izolacije.
Notranji premer
izolacije (Øi)
Debelina izolacije (t)
Vodnik za monterja
10
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
6 Montaža
3×
2
2
1
1
1
5.4Priprava električnega ožičenja
5.4.1O pripravi električnega ožičenja
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju
"Splošna varnostna navodila".
INFORMACIJE
Preberite tudi "6.7.4Specifikacije standardnih komponent
ožičenja"na strani19.
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena,
lahko to povzroči okvaro opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika
ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako
da se kabli NE dotikajo ostrih robov ali cevi, zlasti na
strani visokega tlaka.
▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih
vodnikov, podaljševalnih kablov ali povezav iz
zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni
udar ali požar.
▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta
enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni
premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči
nesreče.
6.2Odpiranje enote
6.2.1O odpiranju enote
V določenih primerih morate enoto odpreti. Primer:
▪ Ko priključujete cevi za hladivo
▪ Pri priključevanju električnega ožičenja
▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
6.2.2Odpiranje zunanje enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar,
izvedba pa MORA ustrezati veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in
vse električne napeljave MORAJO biti skladne z
veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
6Montaža
6.1Pregled: Montaža
To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti na mestu
namestitve, da lahko namestite sistem.
Običajen potek
Nameščanje običajno obsega naslednje faze:
1Odpiranje enot
2Nameščanje zunanje enote
3Povezovanje cevi za hladivo
4Preverjanje cevi za hladivo
5Dolivanje hladiva
6Priključevanje električnega ožičenja
7Zaključevanje montaže zunanje enote
6.3Nameščanje zunanje enote
6.3.1O nameščanju zunanje enote
Kdaj
Zunanjo in notranjo enoto je treba namestiti, preden se nanju
priključijo cevi za hladivo.
Običajen potek
Nameščanje zunanje enote navadno zajema naslednje korake:
1Priprava montažne konstrukcije.
2Nameščanje zunanje enote.
3Priprava odvoda vode.
4Preprečevanje padca enote.
5Zaščita enote pred snegom in vetrom z namestitivjo snežne
strehe in preusmeritveno pregrado. Glejte "Priprava mesta
namestitve" v "5Priprava"na strani8.
6.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje
enote
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih
poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
Vodnik za monterja
11
6 Montaža
20 mm
353
600
240
(mm)
240
>300
353
600
240
240
(mm)
>300
100
a
>300
>250
>100
(mm)
a
4× M8/M10
6.3.3Priprava montažne konstrukcije
Preverite nosilnost in izravnanost namestitvenih temeljev, da enota
ne bi povzročala vibracij med delovanjem ali hrupa.
Enoto varno pritrdite s pomočjo temeljnih vijakov v skladu s sliko.
Pripravite 4 komplete temeljnih vijakov, matic in podložk M8 ali M10
(iz lokalne dobave).
V vsakem primeru poskrbite, da bo pod enoto vsaj 300mm prostega
prostora. Dodatno lahko poskrbite za to, da bo enota vsaj 100 mm
nad maksimalno pričakovano višino zapadlega snega. V tem
primeru priporočamo, na naredite podstavek.
a Maksimalna višina snežne odeje
Če je enota nameščena na nosilce, pritrjene na steno, jo namestite
tako:
Vodnik za monterja
12
a Maksimalna višina snežne odeje
6.3.4Montaža zunanje enote
6.3.5Priprava drenaže
OPOMBA
Če je enota nameščena v hladnem podnebju, naredite, kar
je treba, da iztekajoči kondenzat NE bo mogel zmrzniti.
INFORMACIJE
Za informacije o razpoložljivih možnostih se obrnite na
svojega prodajalca.
OPOMBA
Zagotovite najmanj 300 mm prostora pod enoto.
Zagotovite tudi, da bo enota postavljena najmanj 100mm
višje od pričakovane višine snežne odeje.
1 Uporabite čep za odvod kondenzata.
2 Uporabite gibljivo cev Ø16mm (iz lokalne dobave).
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
b
c
d
a
a Izpustna odprtina
a
b
acbbb
a
a
b Spodnji okvir
c Čep za odvod kondenzata
d Gibljiva cev (iz lokalne dobave)
▪ Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata.
▪ Enoto namestite na podstavek, da zagotovite pravilno drenažo, ki
bo preprečila nabiranje ledu.
▪ Okoli temeljev pripravite drenažni kanal, v katerem se bodo
zbirale odpadne vode iz okolice enote.
▪ Preprečite prelivanje odvodne vode čez pohodno pot, da pot ne bi
postala spolzka v primeru zunanjih temperatur pod lediščem.
▪ Če enoto nameščate na okvir, montirajte vodotesno ploščo na
razdalji 150 mm od spodnje strani enote, da bi preprečili vdor
vode v enoto in kapljanje odvodne vode (glejte naslednjo
ilustracijo).
Da bi zaprli odvodne odprtine in pritrdili odvodno
pipo
OPOMBA
Na hladnih območjih NE uporabljajte odvodne pipe, gibke
cevi in čepov (1, 2) na zunanji enoti. Izvedite ustrezne
ukrepe, ki bodo PREPREČILI zmrzovanje odtočnega
kondenzata.
1 Namestite odvodne čepe 1 in 2 (dodatek). Zagotovite, da bodo
robovi odvodnih čepov popolnoma pokrili odprtine.
a Spodnji okvir
b Čep ventila
2 Namestite odvodno pipo.
6 Montaža
6.4Povezovanje cevi za hladivo
6.4.1O priključevanju cevi za hladivo
Pred priključevanjem cevi za hladivo
Prepričajte se, da sta zunanja in notranja enota nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za hladivo zajema:
▪ Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto
▪ Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto
▪ Izoliranje cevi za hladivo
▪ Upoštevajte navodila za:
▪ Upogibanje cevi
▪ Izdelavo razširitev na koncih cevi
▪ Uporabo zapornih ventilov
6.4.2Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za
hladivo
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih
poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
POZOR
▪ Uporabite holandsko matico, pritrjeno na enoto.
▪ Da bi preprečili uhajanje plina, hladilno olje nanesite
samo na notranjo površino razširitve. Uporabite
hladilno olje za R32.
▪ Spojev NE uporabljajte znova.
6.3.6Preprečevanje prevračanja zunanje enote
Če je enota montirana na mestu, kjer bi močan veter lahko prevrnil
enoto, uporabite naslednje ukrepe:
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
a Odvodna odprtina. Namestite čep ventila (2).
b Odvodna odprtina. Namestite čep ventila (1).
c Odvodna odprtina za odvodno pipo
1 Pripravite 2 kabla, kot je prikazano na naslednji risbi (iz lokalne
dobave).
2 Postavite 2 kabla čez zunanjo enoto.
3 Med kabla in zunanjo enoto vstavite plast gume, da kabli ne bi
opraskali barve (iz lokalne dobave).
4 Pritrdite konce kablov. Zatisnite konce.
POZOR
▪ V delu z razširitvijo NE uporabljajte mineralnih olj.
▪ NE smete uporabiti cevi iz prejšnjih namestitev.
▪ Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote R32, vanjo
NIKOLI ne vstavljajte sušila. Sušilni material se lahko
raztopi in poškoduje sistem.
Vodnik za monterja
13
6 Montaža
a
b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
A
ab
c
OPOMBA
Pri napeljavi cevi za hladivo ravnajte v skladu z naslednjimi
varnostnimi ukrepi:
▪ Pazite, da v krog hladiva razen predpisanega hladiva
ne vstopijo nobene druge snovi (npr. zrak).
▪ Pri dodajanju hladiva uporabljajte samo R32.
▪ Uporabljajte samo montažno orodje (npr. komplet z
manometrskim priključkom), ki je zasnovano posebej
za napeljavo R32 in je tlačno obstojno, da bi preprečili,
da se tuje snovi (npr. mineralno olje in vlaga) primešajo
v sistem.
▪ Cevi montirajte tako, da razširitev NE bo izpostavljena
mehanski obremenitvi.
▪ Cevi zaščitite, kot je opisano v naslednji tabeli, da bi
preprečili vstop umazanije, tekočine ali prahu v cevi.
▪ Bodite previdni pri napeljavi bakrenih cevi skozi stene
(glejte naslednjo sliko).
a Momentni ključ
b Viličasti ključ
c Cevna spojka
d Holandska matica
Premer cevi
(mm)
Navojni
moment (N•m)
Premer
razširitve (A)
Oblika
razširitve (mm)
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø12,750~6016,2~16,6
6.4.4Napotki za upogibanje cevi
Za upogibanje uporabite orodje za krivljenje. Vse krivine cevi naj
bodo kar se da blage (polmer krivine naj bo 30~40mm ali večji).
6.4.5Robljenje konca cevi
EnotaNamestitveno
Način zaščite
obdobje
Zunanja enota>1mesecZatisnite cev
<1mesecZatisnite ali zalepite
Notranja enotaNe glede na obdobje
cev
INFORMACIJE
Zapornega ventila za hladivo NE odpirajte, dokler ne
preverite cevi za hladivo. Kadar dodajate hladivo,
priporočamo, da po polnjenju odprete zaporni ventil za
hladivo.
OPOZORILO
Varno povežite cevi za hladivo, preden zaženete
kompresor. Če cevi za hladivo niso priključene in je
zaustavitveni ventil ob zagonu kompresorja odprt, se bo
vanj vsesal zrak, kar bo povzročilo previsok pritisk v zanki
hladilnega sredstva, kar lahko povzroči škodo na opremi ali
poškodbe oseb.
6.4.3Navodila pri priključevanju cevi za hladivo
Pri priključevanju cevi upoštevajte naslednje napotke:
▪ Ko priključujete holandsko matico, premažite razširitev z notranje
strani z etrskim ali esterskim oljem. Privijte jo ročno za 3 ali 4
obrate, preden jo zategnete.
▪ Ko odvijate holandsko matico, VEDNO uporabljajte 2 ključa hkrati.
▪ Ko priključujete cevi, za zategovanje holandske matice vedno
uporabite sočasno viličasti in momentni ključ. S tem boste
preprečili pokanje matic in puščanje.
POZOR
▪ Nepopolna razširitev lahko povzroči iztekanje hladiva.
▪ Priviha NE smete ponovno uporabiti. Uporabite nove
razširitve, da preprečite uhajanje plinastega hladiva.
▪ Uporabite holandske matice, ki so priložene enoti.
Uporaba drugačnih holandskih matic lahko povzroči
puščanje plinastega hladiva.
1 S cevnim rezalnikom odrežite konec cevi.
2 Odstranite srh z roba cevi in jo pri tem držite obrnjeno navzdol,
tako da opilki NE zaidejo v cev.
a Režite točno pod pravim kotom.
b Odstranite srh.
3 Odstranite holandsko matico z zapornega ventila in jo
namestite na cev.
4 Razširite cev. Postavite jo natanko v položaj, prikazan v
naslednji sliki.
Orodje za
robljenje cevi za
R32 (sklopni tip)
Običajno orodje za razširitev cevi
Sklopni tip
(Tip Ridgid)
Tip s krilno
matico
(Tip Imperial)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Preverite, ali je razširitev dobro narejena.
Vodnik za monterja
14
a Notranja površina razširitve MORA biti brezhibna.
b Konec cevi mora biti enakomerno razširjen in tvoriti popoln
krog.
c Prepričajte se, da ste namestili holandsko matico.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
6 Montaža
c
d
a
b
a
b
a
bc
6.4.6Uporaba zapornega ventila in servisnega
priključka
POZOR
NE odpirajte ventilov, preden dokončate razširitev. To bi
povzročilo puščanje plinastega hladiva.
Ravnanje z zapornim ventilom
Upoštevajte naslednje napotke:
▪ Zaporni ventili so tovarniško zaprti.
▪ Naslednja slika prikazuje dele zapornega ventila, potrebne pri
rokovanju z ventilom.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka
b Steblo ventila
c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta
d Pokrov stebla
▪ Oba zaporna ventila naj bosta med delovanjem odprta.
▪ Ne uporabljajte pretirane sile na steblu ventila. To lahko povzroči
lomljenje ohišja ventila.
▪ Zaporni ventil morate VEDNO priviti z viličastim ključem, in nato
odviti ali priviti holandsko matico z momentnim ključem.
Viličastega ključa NE postavljajte na pokrov stebla ventila, ker bi s
tem lahko povzročili uhajanje hladiva.
3 Ko zapornega ventila ni več mogoče vrteti, se zaustavite. Ventil
je zdaj odprt/zaprt.
Ravnanje s pokrovom stebla ventila
▪ Pokrov stebla ventila je zatesnjen na mestu, ki ga prikazuje
puščica. NE poškodujte ga.
▪ Po delu z zapornim ventilom privijte pokrov stebla in preverite
▪ Vedno uporabljajte cev za polnjenje, opremljeno z zatičem za
zniževanje tlaka, saj je to servisni priključek za ventil tipa
Schrader.
▪ Po delu s servisnim priključkom zategnite pokrovček servisnega
priključka in preverite, ali kje pušča hladivo.
PredmetNavojni moment (N•m)
Pokrov servisnega priključka11~14
6.4.7Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo
enoto
▪ Dolžine cevi. Cev na mestu namestitve naj bodo kolikor je
mogoče kratke.
▪ Zaščita cevi. Zaščitite cevi na mestu namestitve pred fizičnimi
poškodbami.
1 Priključite priključek notranje enote za hladivo v tekočem stanju
na zaporni ventil zunanje enote za tekočino.
a Viličasti ključ
b Momentni ključ
▪ Če pričakujete nizek delovni tlak (npr. kadar se bo pri nizki zunanji
temperaturi izvajalo hlajenje), v zadostni meri zatesnite holandsko
matico na zapornem ventilu na plinskem vodu s silikonskim
tesnilom, da bi preprečili zamrznitev.
Silikonsko tesnilo; pazite, da ne bo vrzeli.
Odpiranje/zapiranje zapornega ventila
1 Odstranite pokrov zapornega ventila.
2 Vstavite šestkotni ključ (na strani tekočine: 4 mm, na strani
plina: 4 mm) v steblo ventila in zavrtite steblo ventila v smeri
urinega kazalca:
V nasprotni smeri urinega kazalca za odpiranje.
V smeri urinega kazalca za zapiranje.
a Zaporni ventil za tekočino
b Zaporni ventil za plin
c Servisni priključek
2 Priključite priključek za plin notranje enote na zaporni ventil za
plin zunanje enote.
OPOMBA
Priporočamo, da cevi za hladivo med notranjo in zunanjo
enoto namestite v kanal ali da cevi za hladivo ovijete z
zaključnim trakom.
6.5Preverjanje cevi za hladivo
6.5.1O preverjanju cevi za hladivo
Notranje cevi za hladivo v zunanji enoti so tovarniško preizkušene
glede puščanja. Preveriti morate samo zunanje cevi za hladivo
zunanje enote.
Pred preverjanjem cevi za hladivo
Cev za hladivo mora biti priključena med zunanjo in notranjo enoto.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
Vodnik za monterja
15
6 Montaža
ihj
abc
h
k
d
f
f
e
g
Običajen potek
Preverjanje cevi za hladivo običajno obsega naslednje faze:
1preverjanje, ali cevi za hladivo puščajo, in
2izvajanje vakuumskega praznjenja, da odstranite vso tekočino
iz cevi za hladivo.
Če je možno, da je vlaga v ceveh za hladivo (na primer če vanje
zaide voda), najprej izvedite postopek vakuumskega sušenja, tako
da odstranite vso vlago.
6.5.2Napotki za varnost pri preverjanju cevi za
hladivo
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih
poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim
ventilom, ki lahko sistem izprazni do tlaka na manometru
−100,7kPa (−1,007bar) (5Torr absolutno). Pazite, da olje
črpalke ne bo teklo v nasprotni smeri v sistem, kadar
črpalka ne deluje.
OPOMBA
To vakuumsko črpalko uporabljajte izključno za R32.
Uporaba iste črpalke za druga hladiva lahko povzroči
poškodbe črpalke in enote.
OPOMBA
▪ Priključite vakuumsko črpalko na servisni priključek
plinskega zapornega ventila.
▪ Pazite, da bosta plinski zaporni ventil in tekočinski
zaporni ventil tesno zaprta, preden izvajate preizkus
tesnjenja ali vakuumsko praznjenje.
1 Sistem praznite, dokler ni tlak na manometru −0,1 MPa
2 Počakajte 4–5minut in preverite tlak:
3 Sistem izčrpavajte vsaj 2 uri, dokler ni tlak na manometru
4 Tlak preverjajte še najmanj 1uro po izklopu črpalke.
5 Če ciljnega vakuuma NE dosežete ali ga ne uspete obdržati
6.5.3Preverjanje puščanja
OPOMBA
NE smete preseči maksimalnega delovnega tlaka enote
(glejte “PS High” na nazivni ploščici enote).
OPOMBA
Vedno poskrbite za to, da boste uporabili raztopino, ki jo
priporoča vaš prodajalec. Ne uporabljajte milnice, saj ta
lahko povzroči razpoke na holandskih maticah (v milnici je
lahko sol, ki bo vpila vlago, ta pa bo zmrznila, ko se bodo
cevi ohladile) in privede do korozije razširjenih spojev (v
milnici je lahko amonijak, ki povzroča korozijo med
medeninasto holandsko matico in bakreno holandsko
matico.
1 Sistem napolnite z dušikovim plinom, do tlaka na manometru
najmanj 200 kPa (2 bar). Priporočamo, da zaradi
prepoznavanja manjših puščanj vzpostavite tlak 3000 kPa
(30barov).
2 Tesnjenje preizkusite tako, da na vse povezave nanesete
testno raztopino, ki se peni.
3 Izpustite ves dušikov plin.
6.5.4Vakuumsko praznjenje
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Enote NE zaženite, dokler ni ustvarjen vakuum.
6.6Polnjenje s hladivom
6.6.1O polnjenju s hladivom
Zunanja enota je tovarniško napolnjena s hladivom, toda v nekaterih
primerih bodo potrebni naslednji postopki:
Dolivanje dodatnega hladivaČe je skupna dolžina cevi za
a Merilni instrument za prenizek tlak
b Zbiralnik manometra
c Merilni instrument za previsok tlak
d Nizkotlačni ventil (Lo)
e Visokotlačni ventil (Hi)
f Cevi za polnjenje
g Vakuumska črpalka
h Pokrovčki ventilov
i Servisni priključek
j Zaporni ventil za plin
k Zaporni ventil za tekočino
(−1bar).
Če tlak…Potem…
Se ne spremeniV sistemu ni vlage. Postopek
je končan.
NarasteV sistemu je vlaga. Pojdite na
naslednji korak.
−0,1MPa (−1bar).
1uro, naredite naslednje:
▪ Znova preverite puščanje.
▪ Ponovite vakuumsko praznjenje.
OPOMBA
Zagotovo odprite zaporni ventil, ko namestite cevi za
hladivo in izvedete vakuumsko sušenje. Če boste sistem
pognali, ko bodo zaporni ventili zaprti, se lahko kompresor
pokvari.
INFORMACIJE
Ko odprete zaporni ventil, se tlak v cevni napeljavi hladiva
morda NE bo zvišal. To lahko povzroči npr. zaprt
ekspanzijski ventil v krogotoku zunanje enote, vendar to
NE ovira pravilnega delovanja enote.
KajKdaj
tekočino daljša od opredeljene
(glejte v nadaljevanju).
Vodnik za monterja
16
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
6 Montaža
KajKdaj
Vnovično polnjenje s hladivomPrimer:
▪ Pri prestavljanju sistema.
▪ Po puščanju.
Dolivanje dodatnega hladiva
Pred dolivanjem dodatnega hladiva se prepričajte, da je zunanja cev
za hladivo zunanje enote preverjena (preverjanje puščanja,
vakuumsko praznjenje).
INFORMACIJE
Odvisno od enot in/ali od pogojev nameščanja bo morda
treba povezati električno ožičenje, preden lahko napolnite
hladivo.
Običajen potek – Dolivanje dodatne količine hladiva običajno obsega
naslednje faze:
1 Določite, ali je dodatno hladivo potrebno in v kolikšni količini.
2 Po potrebi dolijte dodatno hladivo.
3 Izpolnite nalepko s podatki o fluoriranih toplogrednih plinih in jo
pritrdite v notranjost zunanje enote.
Vnovično polnjenje s hladivom
Pred vnovičnim polnjenjem s hladivom preverite, ali so opravljeni
naslednji koraki:
1 Hladivo je v celoti izčrpano iz sistema.
2 Zunanja cev za hladivo zunanje enote je preverjena (preverjanje
puščanja, vakuumsko praznjenje).
3 Vakuumsko praznjenje notranje cevi za hladivo v zunanji enoti
je opravljeno.
OPOMBA
Pred vnovičnim polnjenjem s hladivom opravite tudi
vakuumsko praznjenje notranje cevi za hladivo v zunanji
enoti.
Običajen potek – Vnovično polnjenje s hladivom običajno obsega
naslednje faze:
1 Določite, koliko hladiva je treba naliti.
2 Natočite hladivo.
3 Izpolnite nalepko s podatki o fluoriranih toplogrednih plinih in jo
pritrdite v notranjost zunanje enote.
OPOZORILO
▪ NE luknjajte in ne sežigajte delov hladilnega kroga.
▪ NE uporabljajte čistilnih snovi ali sredstev za
pospeševanje postopka odmrzovanja, razen tistih, ki jih
priporoča proizvajalec.
▪ Zavedajte se, da hladivo v sistemu nima nikakršnega
vonja.
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE
pušča. Če hladivo uhaja v prostor in pride v stik z ognjem z
gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara ali do
nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in
stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil
del, iz katerega je puščalo hladivo, popravljen.
6.6.3Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih
poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
6.6.4Določanje dodatne količine hladiva
Če je skupna dolžina
cevi za tekočino...
≤10mNE dodajajte hladiva.
>10mR=(skupna dolžina (m) tekočinskih cevi–
10m)×0,020
R=dodatno polnjenje (kg) (zaokroženo na
enote po 0,1kg)
INFORMACIJE
Dolžina cevi je dolžina tekočinskih cevi v eni smeri.
Potem…
6.6.5Določanje celotne količine ponovnega
polnjenja
6.6.2O hladivu
Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v
ozračje.
Tip hladiva: R32
Vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP): 675
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v tej enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni
neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni,
delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
INFORMACIJE
Če je potrebno ponovno polnjenje, je skupna količina
ponovnega polnjenja hladiva: tovarniško polnjenje s
hladivom (glejte nazivno ploščico enote) + ugotovljena
dodatna količina.
6.6.6Dolivanje dodatnega hladiva
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko
povzročijo eksplozije in nesreče.
▪ R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova
vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP) je
675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice
in zaščitna očala.
POZOR
Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje količine
hladiva od predpisane.
Vodnik za monterja
17
6 Montaža
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
b
c
DC P1+
DC N1-
a
d
e
g
f
Predpogoj: Pred polnjenjem s hladivom se prepričajte, da so cevi
za hladivo priključene in preverjene (preverjanje puščanja in
vakuumsko izčrpavanje).
1 Priključite vsebnik hladiva na servisni priključek.
2 Natočite dodatno količino hladiva.
3 Odprite zaporni ventil za plin.
Če je zaradi demontaže ali prestavljanja potrebno izčrpavanje
sistema, za podrobnosti glejte "11.2Izčrpavanje"na strani22.
6.6.7Pritrjevanje nalepke o fluoriranih
toplogrednih plinih
1 Nalepko izpolnite na naslednji način:
a Če je z enoto dobavljena večjezična nalepka z informacijo
o toplogrednih fluoriranih plinih, odlepite del nalepke z
ustreznim jezikom in ga nalepite na vrh a.
b Tovarniško polnjenje s hladivom: glejte nazivno ploščico
enote
c Natočena dodatna količina hladiva
d Skupno polnjenje hladiva
e Emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva,
izražene v ekvivalentu ton CO
f GWP = potencial globalnega segrevanja
OPOMBA
V Evropi se za določitev intervalov vzdrževanja uporabljajo
emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva v
sistemu (izražene v ekvivalentu ton CO2). Upoštevajte
veljavno zakonodajo.
Formula za izračun emisij toplogrednih plinov:
vrednost potenciala globalnega segrevanja za hladivo ×
skupna količina hladiva [v kg]/1000
2 Nalepko prilepite v notranjščino zunanje enote poleg zapornih
ventilov za plin in tekočino.
2
6.7.2Napotki za varnost pri priključevanju
električnega ožičenja
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih
poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
OPOZORILO
Če je napajalni kabel poškodovan, ga MORAJO
proizvajalec, serviser ali podobno usposobljena oseba
zamenjati, da ne bi prišlo do nevarne situacije.
OPOZORILO
NE povezujte napajalnega kabla na notranjo enoto. To
lahko povzroči električni udar ali požar.
OPOZORILO
▪ V enoto ne nameščajte električnih delov, kupljenih v
lokalni trgovini.
▪ NE razpeljujte napajanja za odvodno črpalko itd. s
priključnega bloka. To lahko povzroči električni udar ali
požar.
OPOZORILO
Pazite, da bodo kabli za medsebojne povezave stran od
bakrenih cevi brez termoizolacije, saj se te cevi zelo
segrejejo.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Vsi električni deli (vključno s termistorji) se napajajo iz
napajalnega omrežja. Ne dotikajte s jih z golimi rokami.
6.7Priključevanje električnega
ožičenja
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Odklopite napajanje za več kot 10 minut ter izmerite
napetost na priključnih sponkah kondenzatorjev glavnega
6.7.1O priključevanju električnega ožičenja
tokokroga ali električnih sestavnih delih, preden začnete
servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50 V DC, preden
Pred priključevanjem električnega ožičenja
Prepričajte se, da:
se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto
priključnih sponk glejte vezalno shemo.
▪ So cevi za hladivo priključene in pregledane
▪ So vodovodne cevi priključene
Običajen potek
Priključitev električnega ožičenja navadno sestoji iz naslednjih
stopenj:
1Prepričajte se, da napajalni sistem ustreza električnim
specifikacijam enot.
2Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto.
3Priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto.
4Priključitev glavnega napajanja.
Vodnik za monterja
18
a Multimeter (enosmerno napetostno območje)
b S80 – glavni vodnik navitja povratnega elektromagnetnega
ventila
c S20 – glavni vodnik elektronske ekspanzijske posode
d S40 – glavni vodnik termične preobremenitve
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
6 Montaža
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
1-3
2×
2
1
1
ab
50 Hz
220-240 V
c
d
f
a
b
e
3×
e S90 – glavni vodnik termistorja
f LED
g S70 – glavni vodnik motorja ventilatorja
6.7.3Napotki za priključevanje električnega
ožičenja
Upoštevajte naslednje:
▪ Če uporabljate pletene žične vodnike, na konec kabla pritrdite
okrogli obrobljeni priključek. Okrogli obrobljeni priključek namestite
na vodnik do pokritega dela in priključek privijte z ustreznim
orodjem.
a Pleteni žični vodnik
b Okrogli obrobljeni priključek
▪ Pri nameščanju vodnikov uporabite naslednji postopek:
Vrsta vodnikaPostopek namestitve
Enožilni vodnik
Komponenta
Kabel za medsebojno povezavo
(notranja ↔ zunanja)
Priporočena varovalka na mestu
4-žilni kabel ≥1,5 mm²,
uporaben za 220~240 V
16A
montaže
Zemljostični odklopnikUstrezati morajo veljavni
zakonodaji
6.7.5Priključevanje električnega ožičenja na
zunanjo enoto
1 Odstranite pokrov stikalne omarice.
2 Odstranite izolacijo (20mm) z vodnikov.
a Spiralni enožilni vodnik
b Vijak
c Ploska podložka
Pleteni žični vodnik z
okroglim obrobljenim
priključkom
a Priključek
b Vijak
c Ploska podložka
O Dovoljeno
X NI dovoljeno
Navojni momenti
PredmetNavojni moment (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,3
M4 (zemlja)
▪ Če uporabite enožilni vodnik, ne pozabite zaviti konca vodila.
Nepravilno izvedeno delo lahko povzroči pregrevanje ali požar.
▪ Ozemljitveni vodnik med razbremenilno objemko in priključkom
mora biti daljši od drugih vodnikov.
a Izolacijo odstranite do te točke
b Predolg ogoljeni del žice lahko povzroči električni šok ali
uhajanje toka.
3 Odprite objemko za kabel.
4 Priključite kabel za medsebojno povezavo in napajanje na
naslednji način:
a Kabel za medsebojno povezavo
b Napajalni kabel
c Varovalka na mestu namestitve
d Zemljostični odklopnik
e Napajanje
f Ozemljitev
6.7.4Specifikacije standardnih komponent
Komponenta
Napajalni kabelNapetost220~240V
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
ožičenja
Faza1~
Frekvenca50Hz
Preseki kablovUstrezati morajo veljavni
zakonodaji
5 Dobro privijte vijake priključkov. Priporočamo uporabo križnega
izvijača.
6 Namestite pokrov stikalne omarice.
Vodnik za monterja
19
7 Zagon
f
b
a
e
d
c
3×
1
1
2
2
2
6.8Zaključevanje montaže zunanje
enote
6.8.1Zaključevanje montaže zunanje enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Prepričajte se, da je sistem ustrezno ozemljen.
▪ Pred servisiranjem izklopite napajanje.
▪ Namestite pokrov stikalne omarice, preden vključite
napajanje.
1 Izolirajte in pritrdite cevi za hladivo in kabel za medsebojno
povezavo na naslednji način:
a Plinska cev
b Izolacija plinske cevi
c Kabel za medsebojno povezavo
d Tekočinska cev
e Izolacija tekočinske cevi
f Zaključni trak
2 Namestite servisni pokrov.
6.8.2Zapiranje zunanje enote
OPOMBA
Ko zapirate pokrov zunanje enote, pazite, da pritezni
moment NE bo večji od 1,3N•m.
Običajen potek
Zagon običajno obsega naslednje faze:
1Preverjanje "Seznama preverjanj pred začetkom uporabe".
2Izvajanje preizkusa delovanja sistema.
7.2Varnostni ukrepi pri začetku
uporabe
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
POZOR
Preizkusnega delovanja ne izvajajte med delom na
notranjih enotah.
Ko izvajate preizkušanje, bodo delovale tudi priključene
notranje enote, ne le zunanja enota. Delo na notranji enoti
med preizkušanjem je nevarno.
POZOR
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali
izstopno zračno odprtino. NE odstranjujte varovalne
rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo hitro, lahko
povzroči poškodbe.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred
zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova
motorne gredi in za zaščito kompresorja.
Med testnim delovanjem se bodo zagnale zunanja in notranje enote.
Prepričajte se, da je so bile vse priprave notranjih enot dokončane
(priključne cevi, električno ožičenje, izpust zraka ...). Glejte priročnik
za montažo notranje enote za podrobnosti.
6.9O kompresorju
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
▪ Uporabite cevni rezalnik, da bi odstranili kompresor.
▪ NE uporabljajte plamenskega spajkalnika.
▪ Uporabite le odobrena hladiva in maziva.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Kompresorja se Ne dotikajte z golimi rokami.
7Zagon
7.1Pregled: zagon
To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti, da poženete
sistem, potem ko je bil nameščen.
7.3Seznam preverjanj pred zagonom
Sistema NE uporabljajte, dokler ne potrdite naslednjih kontrolnih
točk:
Notranja enota je pravilno nameščena.
Zunanja enota je pravilno nameščena.
Sistem je pravilno ozemljen in ozemljitvene priključne
sponke so čvrsto pritrjene.
Varovalke ali lokalno nameščene zaščitne naprave so
nameščene v skladu s tem dokumentom in NISO
premoščene.
Napajalna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni
na identifikacijski nalepki enote.
Spoji v stikalni omarici NISO zrahljani in električni
sestavni deli NISO poškodovani.
Sestavni deli v notranji in zunanji enoti NISO
poškodovani in cevi NISO stisnjene.
Hladivo NE uhaja.
Cevi za hladivo (plinasto in tekoče) so toplotno izolirane.
Montirane so cevi ustrezne velikosti, cevi so tudi primerno
izolirane.
Zaporna ventila na zunanji enoti (za plin in tekočino) sta
popolnoma odprta.
Vodnik za monterja
20
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
8 Izročitev uporabniku
Naslednje zunanje ožičenje med zunanjo in notranjo
enoto je izvedeno v skladu s tem dokumentom in veljavno
zakonodajo.
Kondenzat
Prepričajte se, da kondenzat nemoteno odteka.
Možna posledica: Vodni kondenzat bi lahko kapljal.
Notranja enota sprejema signale z uporabniškegavmesnika.
Za kabelske povezave med enotami so uporabljeni
predpisani kabli.
7.4Seznam preverjanj med zagonom
Odzračevanje
Izvajanje testnega zagona
7.5Izvajanje testnega zagona
Predpogoj: Napajanje MORA biti v navedenem območju.
Predpogoj: Preizkus delovanja je mogoče izvesti v načinu hlajenja
ali ogrevanja.
Predpogoj: Preizkus mora biti izveden v skladu s priročnikom za
delovanje notranje enote, da zagotovite, da pravilno delujejo vse
funkcije in vsi deli.
1 V načinu hlajenje izberite najnižjo temperaturo, ki jo lahko
nastavite. V načinu ogrevanje izberite najvišjo temperaturo, ki jo
lahko nastavite. Preizkus delovanja je mogoče onemogočiti, če
je to potrebno.
2 Ko je preizkus delovanja končan, temperaturo nastavite na
normalno vrednost. V načinu hlajenje: 26~28°C, v načinu
ogrevanje: 20~24°C.
3 Sistem neha delovati 3minute po izklopu enote.
INFORMACIJE
▪ Tudi če je enota izključena, troši elektriko.
▪ Ko je po izpadu elektrike spet vzpostavljeno napajanje,
se bo vključil prej izbrani način delovanja.
7.6Zagon zunanje enote
Za konfiguracijo in zagon sistema glejte priročnik za montažo
notranje enote.
8Izročitev uporabniku
Ko se testni zagon konča in enota pravilno deluje, preverite in
potrdite naslednje točke za uporabnika:
▪ Preverite, ali je uporabnik prejel natisnjeno dokumentacijo, in ga
prosite, naj ju shrani za uporabo v prihodnje. Uporabnika
obvestite, da je celotna dokumentacija na voljo na spletnem
naslovu, kot je opisano v tem priročniku.
▪ Uporabniku pojasnite pravilno uporabo sistema in kaj mora storiti,
če se pojavijo težave.
▪ Pokažite uporabniku, katera opravila mora izvajati za vzdrževanje
enote.
▪ Uporabniku pojasnite nasvete za varčno rabo energije, opisane v
priročniku za uporabo.
9Vzdrževanje in servisiranje
OPOMBA
Vzdrževanje MORA opraviti pooblaščen monter ali servisni
zastopnik.
Priporočamo, da vzdrževanje izvedete vsaj enkrat letno. Je
pa mogoče, da veljavna zakonodaja zahteva krajša
vzdrževalna obdobja.
OPOMBA
V Evropi se za določitev intervalov vzdrževanja uporabljajo
emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva v
sistemu (izražene v ekvivalentu ton CO2). Upoštevajte
veljavno zakonodajo.
Formula za izračun emisij toplogrednih plinov:
vrednost potenciala globalnega segrevanja za hladivo ×
skupna količina hladiva [v kg]/1000
9.1Pregled: Vzdrževanje in
servisiranje
To poglavje vsebuje naslednje informacije:
▪ Vsakoletno vzdrževanje zunanje enote
9.2Varnostni ukrepi za vzdrževanje
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Pred izvajanjem vzdrževalnih ali servisnih del se dotaknite
kovinskega dela enote, da bi odvedli statično elektriko in
tako zaščitili tiskano vezje.
OPOZORILO
▪ Preden pričnete z izvajanjem vzdrževanja ali popravila,
vedno izklopite odklopnik na napajalni plošči, odstranite
varovalke oz. odprite zaščitne naprave enote.
▪ Ne dotikajte se delujočih delov 10 min po izključitvi
napajanja, saj obstaja možnost visoke napetosti.
▪ Pazite, ker je nekaj delov električne omarice izjemno
vročih.
▪ Pazite, da se ne boste dotaknili prevodnega dela.
▪ NE izpirajte enote. To bi lahko povzročilo električni udar
ali požar.
9.3Seznam preverjanj za letno
vzdrževanje zunanje enote
Naslednje točke preverite vsaj enkrat letno:
▪ Izmenjevalnik toplote zunanje enote.
Izmenjevalnik toplote zunanje enote se lahko zamaši zaradi prahu,
umazanije, listov itd. Priporočamo, da izmenjevalnik toplote očistite
letno. Zamašen izmenjevalnik toplote lahko povzroči prenizek ali
previsok tlak, kar vodi v poslabšanje zmogljivosti.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
Vodnik za monterja
21
10 Odpravljanje težav
10Odpravljanje težav
10.1Pregled: Odpravljanje težav
To poglavje opisuje, kaj morate narediti v primeru težav.
Vsebuje informacije za reševanje težav na podlagi simptomov.
Pred odpravljanjem težav
Preglejte stikalno omarico in pri tem iščite očitne okvare, kot so
zrahljane povezave ali okvarjeno ožičenje.
10.2Varnostni ukrepi pri odpravljanju
težav
OPOZORILO
▪ Ko pregledujete stikalno omarico enote, VEDNO
preverite, ali je enota odklopljena iz omrežnega
napajanja. Izklopite ustrezen odklopnik.
▪ Ko je aktivirana varnostna naprava, zaustavite enoto in
ugotovite zakaj se je aktivirala varnostna naprava prej,
preden je bila resetirana. NIKOLI ne premoščajte
varnostnih naprav in ne spreminjajte njihovih vrednosti
na vrednost, ki se razlikuje od tovarniške nastavitve. Če
ne morete ugotoviti vzroka težave, pokličite svojega
prodajalca.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
Preprečite nevarnosti zaradi nehotene ponastavitve
termičnega odklopa: ta naprava se NE SME napajati preko
zunanjega preklopnika, denimo časovnika, in ne sme biti
priključena na tokokrog, ki ga vzdrževanje redno vklaplja in
izklaplja.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
10.3Reševanje težav na podlagi
simptomov
10.3.4Simptom: Električno puščanje
Možni vzrokiRešitev
Enota NI pravilno ozemljenaPreverite in popravite povezavo
ozemljitvenega vodnika.
10.3.5Simptom: Enota NE deluje ali ožganine
Možni vzrokiRešitev
Ožičenje NI bilo izvedeno v
skladu s specifikacijo
Popravite ožičenje.
10.4Diagnosticiranje napak s svetlečo
diodo na tiskanem vezju zunanje
enote
Svetleča diodaDiagnoza
utripaObičajno.
▪ Preverite delovanje notranje enote.
SVETI▪ Izključite in vključite napajanje in v času 3
minut še enkrat preverite svetlečo diodo.
Če sveti, je prišlo do okvare na tiskanem
vezju.
UGASNJENA1Napetost napajanja (zaradi varčevanja z
energijo).
2Težave so z napajanjem.
3Izključite in vključite napajanje in v času
3 minut še enkrat preverite svetlečo
diodo.
Če sveti, je prišlo do okvare na tiskanem
vezju.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Ko enota ne deluje, so svetleče diode na tiskanem
vezju izključene zaradi varčevanja z energijo.
▪ Tudi ko so svetleče diode izključene, sta priključna
sponka in tiskano vezje lahko pod napetostjo.
10.3.1Simptom: Notranje enote padajo, vibrirajo
ali oddajajo zvoke
Možni vzrokiRešitev
Notranje enote niso varno
nameščene
Varno namestite notranje enote.
10.3.2Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne
hladi po pričakovanjih
Možni vzrokiRešitev
Nepravilne povezave električnih
kablov
Puščanje plinaPreverite, ali kje pušča plin.
Pravilno povežite električne
kable.
10.3.3Simptom: Iztekanje vode
Možni vzrokiRešitev
Nepravilna termoizolacija (cevi
za plin in tekočino, notranji deli
podaljška gibljive odtočne cevi)
Nepravilno priključen odtokZavarujte odtok.
Vodnik za monterja
Prepričajte se, da sta
termoizolacija cev in gibljive
odtočne cevi popolnoma izdelani.
22
11Odstranjevanje
OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje
sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti
izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba
obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo
in reciklažo.
11.1Pregled: odstranjevanje
Običajen potek
Odstranjevanje sistema običajno obsega naslednje faze:
1Izčrpavanje sistema.
2Odvoz sistema v poseben obrat za obdelavo.
INFORMACIJE
Za več podrobnosti glejte priročnik za servisiranje.
11.2Izčrpavanje
Primer: Zaradi zaščite okolja morate pred prestavljanjem ali
odstranjevanjem enote opraviti izčrpavanje.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
11 Odstranjevanje
c
b
e
d
d
a
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v
zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in
eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč
kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOMBA
Med izčrpavanjem zaustavite kompresor, preden
odstranjujete cevi za hladivo. Če kompresor še vedno
deluje in je zaporni ventil med izčrpavanjem odprt, se bo v
sistem vsesal zrak. Posledica so lahko okvara kompresorja
in poškodbe sistema zaradi neobičajnega tlaka v krogu
hladiva.
Med izčrpavanjem se bo vso hladivo izločilo iz sistema v zunanjo
enoto.
1 Odstranite pokrov z zapornega ventila za tekočino in zapornega
ventila za plin.
2 Izvedite postopek prisilnega hlajenja. Glejte "11.3 Zagon in
zaustavitev prisilnega hlajenja"na strani23.
3 Po 5 do 10 minutah (po samo 1 do 2 minutah, če so zunanje
temperature zelo nizke (<−10°C)), zaprite zaporni ventil za
tekočino s šestkotnim ključem.
4 Na manometru preverite, ali je dosežen vakuum.
5 Po 2–3 minutah zaprite plinski zaporni ventil in zaustavite
prisilno hlajenje.
11.3.2Da bi zagnali/zaustavili prisilno hlajenje z
uporabniškim vmesnikom notranje enote
1 Nastavite način delovanja na hlajenje.
Za ta postopek glejte poglavje "Da bi izvedli preizkus delovanja" v
priročniku za montažo notranje enote.
Opomba: Prisilno hlajenje se bo samodejno zaustavilo po približno
30minutah.
2 Da bi prej zaustavili delovanje, pritisnite stikalo ON/OFF.
INFORMACIJE
Če uporabite prisilno hlajenje, ko je zunanja temperatura <
−10°C, bo varnostna naprava morda preprečila delovanje.
▪ Ogrejte termistor zunanje temperature na notranji enoti
na ≥−10°C. Rezultat: Delovanje se bo sprožilo.
a Zaporni ventil za plin
b Smer zapiranja
c Šestkotni ključ
d Čep ventila
e Zaporni ventil za tekočino
11.3Zagon in zaustavitev prisilnega
hlajenja
Obstajata 2načina za izvajanje prisilnega hlajenja.
▪ 1. način. S stikalom ON/OFF na notranji enoti (če je nameščeno
na notranji enoti).
▪ 2. način. Z uporabniškim vmesnikom notranje enote.
11.3.1Da bi zagnali/zaustavili prisilno hlajenje s
stikalom za vklop/izklop na notranji enoti
1 Pritisnite stikalo ON/OFF in ga držite vsaj 5sekund.
Rezultat: Naprava se vklopi.
Opomba: Prisilno hlajenje se bo samodejno zaustavilo po
15minutah.
2 Da bi prej zaustavili delovanje, pritisnite stikalo ON/OFF.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
Vodnik za monterja
23
12 Tehnični podatki
,
A
INDOOR
OUTDOOR
Za uporabljene dele in oštevilčevanje glejte shemo povezav na enoti. Oštevilčevanje delov se izvede z arabskimi številkami naraščajoče
za vsak del in je v spodnji preglednici predstavljeno s simbolom "*" kot delom kode.
Poenotena legenda za vezalno shemo
: PREKINJALO VEZJA
: POVEZAVA
: PRIKLJUČEK
: OZEMLJITEV
: ZUNANJE OŽIČENJE
: VAROVALKA
: NOTRANJA ENOTA
: ZUNANJA ENOTA
: OZEMLJITVENA ZAŠČITA
: OZEMLJITVENA ZAŠČITA (VIJAK)
: PRETVORNIK
: RELEJSKI KONTAKT
: PRIKLJUČEK KRATKEGA STIKA
: PRIKLJUČNA SPONKA
: POVEZAVNA LETVICA
: ŽIČNA SPONKA
WHT : BELA
YLW : RUMENA
PNK : ROŽNATA
PRP, PPL : VIJOLIČNA
RED : RDEČA
GRN : ZELENA
GRY : SIVA
ORG : ORANŽNA
BLK : ČRNA
BLU : MODRA
BRN : RJAVA
A*P : PLOŠČICA S TISKANIM VEZJEM
BS* : GUMB ON/OFF, STIKALO ZA DELOVANJE
BZ, H*O : BRENČAČ
C* : KONDENZATOR
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, : POVEZAVA, PRIKLJUČEK
HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V,
W, X*A, K*R_*
D*, V*D : DIODA
DB* : PREMOSTITEV DIODE
DS* : DIP-STIKALO
E*H : GRELNIK
F*U, FU* (ZA LASTNOSTI, : VAROVALKA
GLEJTE TISKANO
VEZJE V ENOTI)
FG* : PRIKLJUČEK (OZEMLJITEV OKVIRJA)
H* : VAROVALNI PAS
H*P, LED*, V*L : PILOTSKA LUČKA, SVETLOBNA DIODA
HAP : SVETLOBNA DIODA (SERVISNI MONITOR - ZELENA)
HIGH VOLTAGE : VISOKA NAPETOST
IES : TIPALO INTELLIGENT EYE
IPM* : INTELIGENTNI NAPAJALNI MODUL
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MAGNETNI RELE
L : POD NAPETOSTJO
L* : TULJAVA
L*R : REAKTANCA
M* : KORAČNI MOTOR
M*C : MOTOR KOMPRESORJA
M*F : MOTOR VENTILATORJA
M*P : MOTOR ČRPALKE ZA ODTOK
M*S : NIHAJNI MOTOR
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MAGNETNI RELE
N : NEVTRALNA
n=*, N=* : ŠTEVILO PREHODOV SKOZI FERITNO JEDRO
PAM : MODULACIJA AMPLITUDE PULZIRANJA
PCB* : PLOŠČICA S TISKANIM VEZJEM
PM* : NAPAJALNI MODUL
Kategorije PED za opremo – Visokotlačno stikalo: kategorija IV; Kompresor: kategorija II; Druga oprema: člen 4§3.
13Slovar
Prodajalec
Dobavitelj izdelka.
Pooblaščen monter
Tehnično usposobljena oseba, ki je kvalificirana za
namestitev izdelka.
Uporabnik
Oseba, ki je lastnik izdelka in/ali izdelek uporablja.
Zadevna zakonodaja
Vse mednarodne, evropske, nacionalne in lokalne direktive,
zakoni, predpisi in/ali pravilniki, ki se nanašajo na določen
izdelek ali področje.
Servisno podjetje
Oprema
Nalepke, priročniki, tehnični listi in oprema, priloženi izdelku
ob dobavi, ki jih je treba namestiti v skladu z navodili v
spremni dokumentaciji.
Opcijska oprema
Oprema, ki jo izdela ali odobri Daikin, in se lahko uporablja
s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Lokalna dobava
Oprema, ki je NE izdeluje Daikin in se lahko uporablja s tem
izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Kvalificirano podjetje, ki lahko izvaja ali vodi potrebne
servisne posege na izdelku.
Priročnik za montažo
Priročnik za namestitev za določen izdelek ali uporabo, ki
podaja navodila za namestitev, nastavitev in vzdrževanje.
Priročnik za uporabo
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila
za uporabo.
Navodila za vzdrževanje
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila
za namestitev, nastavitev, uporabo in/ali vzdrževanje (če so
upoštevna) za izdelek oziroma uporabo.
Vodnik za monterja
26
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 serija split
4P513661-5A – 2018.01
4P513661-5A 2018.01
Copyright 2018 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.