Page 1
SzerelĆi referencia-
ĂștmutatĂł
R32 split sorozat
RXF50B2V1B 
RXF60B2V1B 
RXF71A2V1B
RXP50L2V1B 
RXP60L2V1B 
RXP71L2V1B
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
R32 split sorozat
Magyar
Page 2
Tartalomjegyzék 
Tartalomjegyzék
1 ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sek  3
1.1  A dokumentum bemutatĂĄsa ......................................................  3
1.1.1  A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............  3
1.2  A szerelĆnek..............................................................................  3
1.2.1  ĂltalĂĄnos .....................................................................  3
1.2.2  Felszerelés helye........................................................  4
1.2.3  HƱtĆközeg...................................................................  5
1.2.4  SĂłs vĂz ........................................................................  6
1.2.5  VĂz...............................................................................  6
1.2.6  Elektromos..................................................................  6
2 A dokumentum bemutatĂĄsa  7
2.1  A dokumentum bemutatĂĄsa ......................................................  7
2.2  A szerelĆi referencia-ĂștmutatĂł ĂĄttekintĂ©se ................................  7
3 A doboz bemutatĂĄsa  7
3.1  ĂttekintĂ©s: A doboz bemutatĂĄsa................................................  7
3.2  KĂŒltĂ©ri egysĂ©g............................................................................  8
3.2.1  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kicsomagolĂĄsa..................................  8
3.2.2  TartozĂ©kok eltĂĄvolĂtĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gbĆl................  8
4 Az egység bemutatåsa  8
4.1  ĂttekintĂ©s: Az egysĂ©g bemutatĂĄsa ............................................  8
4.2  AzonosĂtĂĄs.................................................................................  8
4.2.1  AzonosĂtĂĄsi cĂmke: KĂŒltĂ©ri egysĂ©g..............................  9
5 ElĆkĂ©szĂŒletek  9
5.1  ĂttekintĂ©s: ElĆkĂ©szĂŒletek ..........................................................  9
5.2  A berendezĂ©s helyĂ©nek elĆkĂ©szĂtĂ©se........................................  9
5.2.1  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©si helyĂ©re vonatkozĂł
követelmények ............................................................  9
5.2.2  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©si helyĂ©re vonatkozĂł
tovåbbi követelmények hideg éghajlat esetén ............ 10
5.3  A hƱtĆközegcsövek elĆkĂ©szĂtĂ©se .............................................. 11
5.3.1  A hƱtĆközegcsövekre vonatkozĂł követelmĂ©nyek ....... 11
5.3.2  HƱtĆközegcsĆ hossza Ă©s szintkĂŒlönbsĂ©ge ................. 11
5.3.3  A hƱtĆközegcsövek szigetelĂ©se.................................. 11
5.4  Az elektromos huzalozĂĄs elĆkĂ©szĂtĂ©se ..................................... 11
5.4.1  InformĂĄciĂłk az elektromos huzalozĂĄs elĆkĂ©szĂtĂ©sĂ©rĆl 11
6 Felszerelés  11
6.1  ĂttekintĂ©s: FelszerelĂ©s .............................................................. 11
6.2  Az egység felnyitåsa ................................................................. 12
6.2.1  Az egység felnyitåsåról............................................... 12
6.2.2  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felnyitĂĄsa .......................................... 12
6.3  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se..................................................... 12
6.3.1  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©rĆl .................................. 12
6.3.2  ĂvintĂ©zkedĂ©sek a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nĂ©l ....... 12
6.3.3  Az ĂŒzembe helyezĂ©s szerkezetĂ©nek lĂ©trehozĂĄsa....... 12
6.3.4  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se ...................................... 13
6.3.5  A kondenzvĂz-elvezetĂ©s biztosĂtĂĄsĂĄhoz...................... 13
6.3.6  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g ledĆlĂ©sĂ©nek megakadĂĄlyozĂĄsa ........ 14
6.4  A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa ......................................... 14
6.4.1  A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa........................... 14
6.4.2  A hƱtĆközegcsövek összekötĂ©sĂ©vel kapcsolatos
biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok .................................................... 14
6.4.3  ĂtmutatĂł a hƱtĆközegcsövek összekötĂ©sĂ©hez........... 15
6.4.4  CsĆhajlĂtĂĄsi ĂștmutatĂł .................................................. 15
6.4.5  A csĆvĂ©g tokozĂĄsa...................................................... 15
6.4.6  Elzårószelep és szervizcsatlakozó hasznålata........... 15
6.4.7  A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri
egységhez................................................................... 16
6.5  A hƱtĆközegcsövek ellenĆrzĂ©se................................................ 16
6.5.1  A hƱtĆközegcsövek ellenĆrzĂ©se ................................. 16
6.5.2  A hƱtĆközegcsövek ellenĆrzĂ©sĂ©vek kapcsolatos
biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok .................................................... 16
6.5.3  A szivĂĄrgĂĄs ellenĆrzĂ©se.............................................. 17
6.5.4  VĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂtĂĄs vĂ©grehajtĂĄsa..................... 17
6.6  HƱtĆközeg feltöltĂ©se................................................................... 17
6.6.1  HƱtĆközeg feltöltĂ©se .................................................... 17
6.6.2  A hƱtĆközegrĆl............................................................. 18
6.6.3  A hƱtĆközeg feltöltĂ©sĂ©vel kapcsolatos biztonsĂĄgi
elĆĂrĂĄsok ...................................................................... 18
6.6.4  A tovĂĄbbi hƱtĆközeg mennyisĂ©gĂ©nek
meghatĂĄrozĂĄsa ............................................................ 18
6.6.5  A teljes ĂșjratöltĂ©shez szĂŒksĂ©ges mennyisĂ©g
megĂĄllapĂtĂĄsa............................................................... 18
6.6.6  A hƱtĆközeg-utĂĄntöltĂ©se .............................................. 18
6.6.7  A fluorozott ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂș gĂĄzokra figyelmeztetĆ
cĂmke rögzĂtĂ©se............................................................ 18
6.7  Az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsa.................................. 19
6.7.1  Az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsĂĄnak
bemutatĂĄsa .................................................................. 19
6.7.2  ĂvintĂ©zkedĂ©sek az elektromos huzalozĂĄs
csatlakoztatĂĄsakor ....................................................... 19
6.7.3  IrĂĄnyelvek az elektromos huzalozĂĄs
csatlakoztatĂĄsĂĄhoz ...................................................... 19
6.7.4  A szabvĂĄnyos huzalozĂĄsi összetevĆk mƱszaki
jellemzĆi ....................................................................... 20
6.7.5  Az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri
egységen ..................................................................... 20
6.8  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nek befejezĂ©se ............................. 20
6.8.1  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nek befejezĂ©se............... 20
6.8.2  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g lezĂĄrĂĄsa............................................. 21
6.9  A kompresszorrĂłl ....................................................................... 21
7 BeĂŒzemelĂ©s  21
7.1  ĂttekintĂ©s: BeĂŒzemelĂ©s.............................................................. 21
7.2  BiztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok a beĂŒzemelĂ©skor....................................... 21
7.3  BeĂŒzemelĂ©s elĆtti ellenĆrzĆlista ................................................. 21
7.4  BeĂŒzemelĂ©s közbeni ellenĆrzĆlista ............................................ 22
7.5  PrĂłbaĂŒzem vĂ©grehajtĂĄsa ........................................................... 22
7.6  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g beindĂtĂĄsa ........................................................ 22
8 ĂtadĂĄs a felhasznĂĄlĂłnak  22 
9 Karbantartås és szerelés  22
9.1  ĂttekintĂ©s: karbantartĂĄs Ă©s szerelĂ©s .......................................... 22
9.2  Biztonsågi óvintézkedések a karbantartåsra vonatkozóan ........ 22
9.3  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g Ă©ves karbantartĂĄsĂĄnak ellenĆrzĆlistĂĄja............ 22
10 HibaelhĂĄrĂtĂĄs  22
10.1 ĂttekintĂ©s: HibaelhĂĄrĂtĂĄs ............................................................ 22
10.2 BiztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok hibaelhĂĄrĂtĂĄs esetĂ©n .................................. 23
10.3 ProblĂ©mĂĄk megoldĂĄsa tĂŒnetek alapjĂĄn ...................................... 23
10.3.1 Jelenség: A beltéri egységek leesnek, rezonålnak
vagy zajt okoznak ........................................................ 23
10.3.2 JelensĂ©g: Az egysĂ©g NEM fƱt vagy hƱt kielĂ©gĂtĆen..... 23
10.3.3 JelensĂ©g: VĂzszivĂĄrgĂĄs ................................................ 23
10.3.4 Jelenség: Elektromos zårlat......................................... 23
10.3.5 JelensĂ©g: Az egysĂ©g NEM mƱködik megfelelĆen
vagy égéses meghibåsodås történt ............................. 23
10.4 Hibadiagnosztika a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCB paneljĂ©n talĂĄlhatĂł
LED hasznĂĄlatĂĄval ..................................................................... 23
11 Hulladékkezelés  23
11.1 ĂttekintĂ©s: HulladĂ©kba helyezĂ©s ................................................ 23
11.2 LeszivattyĂșzĂĄs ............................................................................ 23
11.3 A kĂ©nyszerĂtett hƱtĂ©s indĂtĂĄsa Ă©s leĂĄllĂtĂĄsa ................................ 24
11.3.1 A kĂ©nyszerhƱtĂ©s indĂtĂĄsa/leĂĄllĂtĂĄsa a beltĂ©ri egysĂ©g
BE/KI kapcsolĂłjĂĄval ..................................................... 24
11.3.2 A kĂ©nyszerhƱtĂ©s indĂtĂĄsa/leĂĄllĂtĂĄsa a beltĂ©ri egysĂ©g
kezelĆfelĂŒletĂ©vel .......................................................... 24
12 MƱszaki adatok  25
12.1 HuzalozĂĄsi rajz ........................................................................... 25
12.2 Csövek rajza............................................................................... 26
12.2.1 Csövek rajza: KĂŒltĂ©ri egysĂ©g ....................................... 26
13 SzĂłszedet  27
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
2
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 3
1 ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sek 
1  ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi
óvintézkedések
1.1  A dokumentum bemutatĂĄsa 
âȘ Az eredeti dokumentum angol nyelven ĂrĂłdott. A mĂĄs nyelvƱ
kiadĂĄsok ennek fordĂtĂĄsai.
âȘ A dokumentumban leĂrt ĂłvintĂ©zkedĂ©sek mindegyike nagyon fontos
témåkat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
âȘ A rendszer ĂŒzembe helyezĂ©sĂ©t Ă©s a szerelĂ©si kĂ©zikönyvben,
valamint a beszerelĂ©shez adott referencia ĂștmutatĂłban leĂrt 
összes tevékenységet CSAK az erre jogosult szakember 
végezheti el.
1.1.1  A figyelmeztetések és szimbólumok 
jelentése 
VESZĂLY
SĂșlyos vagy halĂĄlos sĂ©rĂŒlĂ©st okozĂł helyzet.
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
ĂramĂŒtĂ©s veszĂ©lye.
VESZĂLY: ĂGĂSI SĂRĂLĂS VESZĂLYE
SzĂ©lsĆsĂ©gesen magas vagy alacsony hĆmĂ©rsĂ©klet, fennĂĄll 
az Ă©gĂ©si sĂ©rĂŒlĂ©s veszĂ©lye.
VESZĂLY: ROBBANĂS VESZĂLYE
Robbanås veszélye.
FIGYELEM
SĂșlyos vagy halĂĄlos sĂ©rĂŒlĂ©s veszĂ©lye.
FIGYELMEZTETĂS: TưZVESZĂLYES ANYAG
VIGYĂZAT
Enyhe vagy közepesen sĂșlyos sĂ©rĂŒlĂ©s veszĂ©lye.
TĂJĂKOZTATĂS
BerendezĂ©sek vagy vagyontĂĄrgyak sĂ©rĂŒlĂ©sĂ©nek veszĂ©lye.
INFORMĂCIĂ
Hasznos tipp vagy tovĂĄbbi informĂĄciĂł.
Jelölés  Magyaråzat
BeszerelĂ©s elĆtt olvassa el a szerelĂ©si Ă©s 
ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvet, illetve tekintse meg a 
huzalozĂĄsi ĂștmutatĂł ĂĄbrĂĄt.
KarbantartĂĄs elvĂ©gzĂ©se Ă©s szervizelĂ©s elĆtt 
olvassa el a szerelési kézikönyvet.
TovĂĄbbi informĂĄciĂłkat az "Referencia ĂștmutatĂł a 
beszereléshez és a hasznålathoz" kiadvånyban 
talĂĄl.
1.2  A szerelĆnek 
1.2.1  ĂltalĂĄnos 
Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy mƱködtesse az 
egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójåval.
TĂJĂKOZTATĂS
A helytelen ĂŒzembe helyezĂ©s, illetve a berendezĂ©s vagy 
kiegĂ©szĂtĆk   helytelen   csatlakoztatĂĄsa   ĂĄramĂŒtĂ©st, 
rövidzĂĄrlatot, szivĂĄrgĂĄst, tĂŒzet vagy a berendezĂ©s egyĂ©b 
kĂĄrosodĂĄsĂĄt okozhatja. KizĂĄrĂłlag a Daikin ĂĄltal gyĂĄrtott 
vagy jóvåhagyott tartozékokat, opcionålis berendezéseket 
és pótalkatrészeket hasznåljon.
FIGYELEM
GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a szerelĂ©s, a tesztelĂ©s Ă©s a 
felhasznålt alapanyagok kivålasztåsa a vonatkozó törvényi 
elĆĂrĂĄsok szerint törtĂ©nik (a Daikin dokumentĂĄciĂłban leĂrt 
ĂștmutatĂĄsok betartĂĄsa mellett).
VIGYĂZAT
A rendszer szerelése, karbantartåsa és szervizelése sorån 
viseljen megfelelĆ vĂ©dĆfelszerelĂ©st (vĂ©dĆkesztyƱt Ă©s ÂszemĂŒveget stb.).
FIGYELEM
A mƱanyag csomagolĂł tasakokat kidobĂĄs elĆtt szĂ©t kell 
tĂ©pni, hogy a gyermekek vĂ©letlenĂŒl se jĂĄtszhassanak 
velĂŒk. LehetsĂ©ges kockĂĄzat: fulladĂĄs.
VESZĂLY: ĂGĂSI SĂRĂLĂS VESZĂLYE
âȘ MƱködĂ©s közben vagy közvetlenĂŒl utĂĄna NE Ă©rintse
meg a hƱtĆ- Ă©s vĂzcsöveket vagy a belsĆ alkatrĂ©szeket. 
Azok hĆmĂ©rsĂ©klete tĂșlsĂĄgosan magas vagy alacsony 
lehet. VĂĄrjon, amĂg az alkatrĂ©szek ismĂ©t megfelelĆ 
hĆmĂ©rsĂ©kletƱek lesznek. Ha mindenkĂ©ppen meg kell 
Ă©rintenie azokat, viseljen vĂ©dĆkesztyƱt.
âȘ NE Ă©rintse meg az esetleg kiszivĂĄrgĂł hƱtĆfolyadĂ©kot.
FIGYELEM
Akadålyozza meg, hogy az egységbe kisebb termetƱ 
ållatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre 
mĂĄszĂł kis Ă©lĆlĂ©nyek mƱködĂ©szavarokat, fĂŒstölĂ©st vagy 
tĂŒzet is okozhatnak.
VIGYĂZAT
NE Ă©rjen a levegĆ bemeneti nyĂlĂĄsĂĄhoz Ă©s a kĂ©szĂŒlĂ©k 
alumĂnium ventilĂĄtorszĂĄrnyaihoz.
TĂJĂKOZTATĂS
âȘ NE tegyen semmilyen tĂĄrgyat vagy kĂ©szĂŒlĂ©ket a
berendezés tetejére.
âȘ NEM szabad a berendezĂ©sre felmĂĄszni, felĂŒlni vagy
felĂĄllni.
TĂJĂKOZTATĂS
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©gen vĂ©gzett munkĂĄkat ajĂĄnlott szĂĄraz 
idĆjĂĄrĂĄsi körĂŒlmĂ©nyek között vĂ©gezni, hogy ne jusson vĂz 
az egységbe.
A vonatkozĂł jogszabĂĄlyoknak megfelelĆen szĂŒksĂ©ges lehet 
jegyzĆkönyvet biztosĂtani a termĂ©khez, amely legalĂĄbb a következĆ 
informĂĄciĂłkat tartalmazza: karbantartĂĄsi informĂĄciĂł, javĂtĂĄsi munkĂĄk, 
tesztek eredmĂ©nyei, kĂ©szenlĂ©ti idĆszakok stb.
Emellett legalĂĄbb a következĆ informĂĄciĂłt is biztosĂtani KELL a 
termĂ©k egy hozzĂĄfĂ©rhetĆ rĂ©szĂ©n:
âȘ ĂtmutatĂĄs a rendszer kikapcsolĂĄsĂĄhoz vĂ©szhelyzet esetĂ©n 
âȘ A tƱzoltĂłsĂĄg, rendĆrsĂ©g Ă©s kĂłrhĂĄz neve Ă©s cĂme 
âȘ A szerviz neve, cĂme, valamint Ă©jjeli Ă©s nappali telefonszĂĄma 
EurĂłpĂĄban az EN378 tartalmazza a jegyzĆkönyvre vonatkozĂł
ĂștmutatĂĄsokat.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
3
Page 4
1 ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sek
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP Ă kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
1.2.2  Felszerelés helye 
âȘ Az egysĂ©g körĂŒl legyen elegendĆ tĂ©r a szerelĂ©shez Ă©s
szellĆzĂ©shez.
âȘ Bizonyosodjon meg rĂłla, hogy a felszerelĂ©s helye elbĂrja az
egysĂ©g sĂșlyĂĄt Ă©s rezgĂ©sĂ©t.
âȘ VĂĄlasszon megfelelĆen szellĆzĆ terĂŒletet. NE fedje le a
szellĆzĆnyĂlĂĄsokat.
âȘ GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy az egysĂ©g vĂzszintesen ĂĄll.
NEM szabad az egységet az alåbbi helyeken felszerelni: 
âȘ RobbanĂĄsveszĂ©lyes környezetben. 
âȘ ElektromĂĄgneses hullĂĄmokat kibocsĂĄtĂł gĂ©pek közelĂ©ben. Az
elektromĂĄgneses hullĂĄmok megzavarhatjĂĄk a vezĂ©rlĆrendszert, a 
berendezés hibåjåt okozva.
âȘ TƱzveszĂ©lyes környezetben, ahol fennĂĄll a gyĂșlĂ©kony anyagok
(pĂ©ldĂĄul hĂgĂtĂł vagy ĂŒzemanyag) szivĂĄrgĂĄsĂĄnak veszĂ©lye, illetve 
ahol szĂ©nszĂĄlak vagy gyĂșlĂ©kony por talĂĄlhatĂł.
âȘ Olyan tĂ©rbe, ahol korrozĂv gĂĄzok (pĂ©ldĂĄul kĂ©nsavas gĂĄz)
termelĆdik. A rĂ©zcsövek Ă©s a forrasztĂĄsok korrĂłziĂłja a hƱtĆközeg 
szivĂĄrgĂĄsĂĄt okozhatja.
ĂtmutatĂĄsok R32 hƱtĆközeget hasznĂĄlĂł 
berendezéshez 
Ha alkalmazhatĂł.
FIGYELEM
âȘ TILOS ĂĄtlyukasztani vagy Ă©gĂ©snek kitenni. 
âȘ A jĂ©gmentesĂtĆ folyamat felgyorsĂtĂĄsĂĄhoz vagy a
berendezĂ©s tisztĂtĂĄshoz KIZĂRĂLAG a gyĂĄrtĂł ĂĄltal 
javasolt eszközöket hasznålja.
âȘ Az R32 hƱtĆközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A mechanikai sĂ©rĂŒlĂ©sek elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a 
berendezést olyan helyiségben kell tårolni, ahol nem 
mƱködik ĂĄllandĂł gyĂșjtĂłforrĂĄs (pĂ©ldĂĄul: nyĂlt lĂĄng, mƱködĆ 
gĂĄzkĂ©szĂŒlĂ©k vagy elektromos fƱtĆberendezĂ©s).
TĂJĂKOZTATĂS
âȘ NE hasznĂĄlja Ășjra a mĂĄr hasznĂĄlt idomokat. 
âȘ A hƱtĆközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatĂĄsĂĄra
hasznĂĄlt idomokat Ășgy kell felszerelni, hogy 
karbantartĂĄshoz hozzĂĄfĂ©rhetĆk legyenek.
FIGYELEM
Ha az alkalmazĂĄs sorĂĄn R32 hƱtĆközeget hasznĂĄlnak, 
akkor annak a helyisĂ©gnek az alapterĂŒlete, ahovĂĄ a 
kĂ©szĂŒlĂ©keket beszerelik, ĂŒzemeltetik   Ă©s tĂĄroljĂĄk, 
MINDENKĂPP nagyobb legyen, mint az alĂĄbbi tĂĄblĂĄzatban 
meghatĂĄrozott minimĂĄlis alapterĂŒlet A (m2). Ez vonatkozik 
a következĆkre:
âȘ Olyan beltĂ©ri egysĂ©gek, melyekben nincs  hƱtĆközeg-
szivĂĄrgĂĄst Ă©szlelĆ szenzor, olyan beltĂ©ri egysĂ©gek 
esetĂ©ben, melyekben van  hƱtĆközeg-szivĂĄrgĂĄst Ă©szlelĆ 
szenzor, olvassa el a szerelĂ©si ĂștmutatĂłt
âȘ BeltĂ©rben felszerelt vagy tĂĄrolt kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek (pl.:
télikert, garåzs, gépterem)
âȘ CsövezetĂ©kek nem szellĆzĆ helyeken
A minimĂĄlis alapterĂŒlet meghatĂĄrozĂĄsa 
1 HatĂĄrozza meg a rendszerbe töltött összes hƱtĆközeg 
mennyisĂ©gĂ©t (=î gyĂĄri hƱtĆközeg-mennyisĂ©g  +  utĂĄntöltött 
hƱtĆközeg mennyisĂ©ge).
2  VĂĄlassza ki, melyik ĂĄbrĂĄt vagy tĂĄblĂĄzatot kĂvĂĄnja hasznĂĄlni.
âȘ BeltĂ©ri egysĂ©gekhez: Az egysĂ©g mennyezetre erĆsĂtett, falra
szerelt vagy padlĂłra ĂĄllĂtott kĂ©szĂŒlĂ©k?
âȘ BeltĂ©rbe szerelt vagy tĂĄrolt kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek, valamint nem
szellĆzĆ helyekre szerelt csĆvezetĂ©kek esetĂ©ben ez a 
beszerelĂ©si magassĂĄgtĂłl fĂŒgg:
Ha a beszerelési 
magassĂĄgâŠ
Akkor a következĆ ĂĄbrĂĄt vagy 
tĂĄblĂĄzatot hasznĂĄljaâŠ
<1,8îm  PadlĂłra ĂĄllĂtott egysĂ©gek 
1,8â€x<2,2îm  Falra szerelt egysĂ©gek 
â„2,2îm  Mennyezetre erĆsĂtett egysĂ©gek
3  Az ĂĄbra vagy a tĂĄblĂĄzat segĂtsĂ©gĂ©vel hatĂĄrozza meg a
minimĂĄlis alapterĂŒletet.
FIGYELEM
Ăgyeljen rĂĄ, hogy a beszerelĂ©s, a szervizelĂ©s, a 
karbantartĂĄs Ă©s a javĂtĂĄs a Daikin utasĂtĂĄsai szerint legyen 
elvĂ©gezve Ă©s megfeleljen a jogszbĂĄlyi elĆĂrĂĄsoknak (pl. a 
gĂĄzkĂ©szĂŒlĂ©kek   hasznĂĄlatĂĄra   vonatkozĂł   orszĂĄgos 
elĆĂrĂĄsoknak), illetve arra, hogy a munkĂĄt erre jogosul 
személy végezze el.
BeszerelĂ©si tĂ©r elĆĂrĂĄsai 
TĂJĂKOZTATĂS
âȘ A csĆvezetĂ©keket vĂ©deni kell a mechanikai
kĂĄrosodĂĄstĂłl.
âȘ A lehetĆ legkevesebb csĆvezetĂ©ket hasznĂĄlja.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
4
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 5
1 ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sek
m (kg)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1
1.2
1.4
1.6
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
7.956
A
min
 (m2)
Floor-standing unit 
(c)
Wall-mounted unit 
(b)
Ceiling-mounted unit 
(a)
Ceiling-mounted
unit
(a)
â
4.6  13.5
<1.224
<1.224  â
4.6  182
1.225  0.956
4.8  14.7
1.225  12.9
4.8  198
1.4  1.25
5.0  16.0
1.4  16.8
5.0  215
1.6  1.63
5.2  17.3
1.6  22.0
5.2  232
1.8  2.07
5.4  18.6
1.8  27.8
5.4  250
2.0  2.55
5.6  20.0
2.0  34.3
5.6  269
2.2  3.09
5.8  21.5
2.2  41.5
5.8  289
2.4  3.68
6.0  23.0
2.4  49.4
6.0  309
2.6  4.31
6.2  24.5
2.6  58.0
6.2  330
2.8  5.00
6.4  26.1
2.8  67.3
6.4  351
3.0  5.74
6.6  27.8
3.0  77.2
6.6  374
3.2  6.54
6.8  29.5
3.2  87.9
6.8  397
3.4  7.38
7.0  31.3
3.4  99.2
7.0  420
3.6  8.27
7.2  33.1
3.6  111
7.2  445
3.8  9.22
7.4  34.9
3.8  124
7.4  470
4.0  10.2
7.6  36.9
4.0  137
7.6  496
4.2  11.3
7.8  38.8
4.2  151
7.8  522
4.4  12.4
7.956  40.8
4.4  166
7.956  549
m (kg)
A
min
 (m2)
<1.224  â
4.6  20.2
1.225  1.43
4.8  22.0
1.4  1.87
5.0  23.8
1.6  2.44
5.2  25.8
1.8  3.09
5.4  27.8
2.0  3.81
5.6  29.9
2.2  4.61
5.8  32.1
2.4  5.49
6.0  34.3
2.6  6.44
6.2  36.6
2.8  7.47
6.4  39.1
3.0  8.58
6.6  41.5
3.2  9.76
6.8  44.1
3.4  11.0
7.0  46.7
3.6  12.4
7.2  49.4
3.8  13.8
7.4  52.2
4.0  15.3
7.6  55.1
4.2  16.8
7.8  58.0
4.4  18.5
7.956  61.0
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
 (m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
 (m2)
A
A minimĂĄlis alapterĂŒlet
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Mennyezetre erĆsĂtett egysĂ©g)  
(b) Wall-mounted unit (= Falra szerelt egység)  
(c) Floor-standing unit (= PadlĂłra ĂĄllĂtott egysĂ©g) 
1.2.3  HƱtĆközeg 
Ha alkalmazható. Tovåbbi informåciókért tekintse meg alkalmazåsa 
szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©t vagy szerelĆi referencia-ĂștmutatĂłjĂĄt.
TĂJĂKOZTATĂS
GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a hƱtĆközeget szĂĄllĂtĂł csövek 
felszerelĂ©se a törvĂ©nyi elĆĂrĂĄsoknak megfelelĆen törtĂ©nt-e. 
Európåban az EN378 szabvåny van érvényben.
TĂJĂKOZTATĂS
GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a helyszĂni csövek Ă©s a 
csatlakozåsok NINCSENEK nyomåsnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés sorån SOHA ne helyezze a terméket a 
maximålis engedélyezett nyomåsnål (amely az egység 
adattĂĄblĂĄjĂĄn lĂĄthatĂł) nagyobb nyomĂĄs alĂĄ.
FIGYELEM
A hƱtĆfolyadĂ©k szivĂĄrgĂĄsa esetĂ©n tegye meg a megfelelĆ 
ĂłvintĂ©zkedĂ©seket. Ha hƱtĆközeggĂĄz-szivĂĄrgĂĄst Ă©szlel, 
azonnal szellĆztesse ki a terĂŒletet. LehetsĂ©ges 
kockĂĄzatok:
âȘ A tĂșl magas hƱtĆközeg-koncentrĂĄciĂł zĂĄrt tĂ©rben
oxigénhiånyt okozhat.
âȘ Ha a hƱtĆközeggĂĄz tƱzzel Ă©rintkezik, mĂ©rgezĆ gĂĄz
termelĆdhet.
m  A rendszerbe töltött hƱtĆközeg teljes mennyisĂ©ge
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
VESZĂLY: ROBBANĂS VESZĂLYE 
LeszivattyĂșzĂĄs â HƱtĆközeg szivĂĄrgĂĄsa. Ha szeretnĂ© 
leszivattyĂșzni a rendszert, Ă©s a hƱtĆközeg szivĂĄrog a 
hƱtĆkörbĆl:
âȘ NE hasznĂĄlja az egysĂ©g automatikus leszivattyĂșzĂĄs
funkciĂłjĂĄt, amellyel rendszerbĆl minden hƱtĆközeget a 
kĂŒltĂ©ri egysĂ©gbe juttathat. LehetsĂ©ges következmĂ©ny:  
A mƱködĆ kompresszorba bejutĂł levegĆ Ă¶ngyulladĂĄst 
és robbanåsr okoz.
âȘ HasznĂĄljon kĂŒlön begyƱjtĆ rendszert, Ăgy az egysĂ©g
kompresszorĂĄnak NEM kell ĂŒzemelni.
FIGYELEM
A hƱtĆfolyadĂ©kot MINDIG gyƱjtse össze. NE engedje, hogy 
az a környezetbe jusson. VĂĄkuumszivattyĂșval szivattyĂșzza 
ki a felszerelést.
TĂJĂKOZTATĂS
MiutĂĄn minden csövet csatlakoztatott, ellenĆrizze, hogy 
nincs-e gåzszivårgås. Nitrogénnel   hajtson végre 
gĂĄzszivĂĄrgĂĄs-ellenĆrzĂ©st.
TĂJĂKOZTATĂS
âȘ A   kompresszor   meghibĂĄsodĂĄsĂĄnak   elkerĂŒlĂ©se
Ă©rdekĂ©ben NE töltsön be több hƱtĆközeget megadott 
mennyiségnél.
âȘ Ha a hƱtĆközegrendszert meg kell bontani, a
hƱtĆközeg kezelĂ©sĂ©t a vonatkozĂł elĆĂrĂĄsoknak 
megfelelĆen KELL vĂ©gezni.
FIGYELEM
EllenĆrizze, hogy nincs-e oxigĂ©n a rendszerben. A 
hƱtĆközeg feltöltĂ©se csak a szivĂĄrgĂĄsteszt Ă©s a 
vĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂtĂĄs vĂ©grehajtĂĄsa utĂĄn vĂ©gezhetĆ el.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
5
Page 6
1 ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sek
âȘ Ha ĂșjratöltĂ©sre van szĂŒksĂ©g, az egysĂ©g adattĂĄblĂĄjĂĄn talĂĄl tovĂĄbbi
informĂĄciĂłt. Ezen lĂĄthatĂł a hƱtĆközeg tĂpusa Ă©s a szĂŒksĂ©ges 
mennyiség.
âȘ Az egysĂ©g gyĂĄrilag fel van töltve hƱtĆközeggel. A csĆmĂ©retektĆl
Ă©s -hosszaktĂłl fĂŒggĆen egyes rendszerek tovĂĄbbi hƱtĆközegÂfeltöltĂ©st igĂ©nyelhetnek.
âȘ Csak a kifejezetten a rendszerben hasznĂĄlatos hƱtĆközeghez
megfelelĆ eszközök hasznĂĄlatĂĄval biztosĂtsa a nyomĂĄsellenĂĄllĂĄst, 
és akadålyozza meg az idegen anyagok bejutåsåt a rendszerbe.
âȘ A hƱtĆközeg-folyadĂ©k feltöltĂ©se:
Ha  EzutĂĄn
Egy szifoncsĆ van jelen 
(pĂ©ldĂĄul: a hengeren a âfolyadĂ©k
feltöltĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ges szifonnal 
ellĂĄtvaâ felirat olvashatĂł)
Egy szifoncsĆ NINCS jelen  TöltĂ©skor fordĂtsa lefelĂ© a
âȘ Lassan nyissa ki a hƱtĆközeghengereket. 
âȘ A hƱtĆközeget folyadĂ©k ĂĄllapotban töltse fel. Ha gĂĄz ĂĄllapotban
adja hozzĂĄ, az megakadĂĄlyozhatja a megfelelĆ mƱködĂ©st.
VIGYĂZAT
Ha a hƱtĆközeg-feltöltĂ©si eljĂĄrĂĄssal kĂ©szen van, vagy azt 
megszakĂtja, akkor azonnal el kell zĂĄrni a hƱtĆközegtartĂĄly 
szelepét. Ha a szelep NEM zår azonnal, a megmaradó 
nyomĂĄs tovĂĄbbi hƱtĆközeg-utĂĄntöltĂ©st eredmĂ©nyezhet. 
LehetsĂ©ges következmĂ©ny:  HibĂĄs hƱtĆközeg-mennyisĂ©g.
TöltĂ©skor fordĂtsa felfelĂ© a 
hengert.
hengert.
1.2.4  SĂłs vĂz 
Ha alkalmazható. Tovåbbi informåciókért tekintse meg alkalmazåsa 
szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©t vagy szerelĆi referencia-ĂștmutatĂłjĂĄt.
FIGYELEM
A sĂłs vĂz kivĂĄlasztĂĄsĂĄnak összhangban KELL lennie a 
vonatkozĂł jogszabĂĄlyokkal.
FIGYELEM
A sĂłs vĂz szivĂĄrgĂĄsa esetĂ©n tegye meg a megfelelĆ 
ĂłvintĂ©zkedĂ©seket. Ha sĂłsvĂzszivĂĄrgĂĄst Ă©szlel, azonnal 
szellĆztesse ki a terĂŒletet, Ă©s Ă©rtesĂtse a helyi 
mårkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hĆmĂ©rsĂ©klet az egysĂ©g belsejĂ©ben sokkal 
magasabb lehet, mint a szoba hĆmĂ©rsĂ©klete (pĂ©ldĂĄul 
70°C). SĂłs vĂz szivĂĄrgĂĄsa esetĂ©n az egysĂ©g belsejĂ©ben 
talålható forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek 
elĆ.
FIGYELEM
Az egysĂ©g telepĂtĂ©sĂ©nek Ă©s hasznĂĄlatĂĄnak meg KELL 
felelnie a vonatkozó jogszabålyokban foglalt biztonsågi és 
környezetvĂ©delmi elĆĂrĂĄsoknak.
1.2.5  VĂz 
Ha alkalmazható. Tovåbbi informåciókért tekintse meg alkalmazåsa 
szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©t vagy szerelĆi referencia-ĂștmutatĂłjĂĄt.
TĂJĂKOZTATĂS
KizĂĄrĂłlag a 98/83îEK EU-irĂĄnyelvnek megfelelĆ minĆsĂ©gƱ 
vizet hasznĂĄljon.
1.2.6  Elektromos 
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
âȘ Kapcsoljon KI minden ĂĄramforrĂĄst, mielĆtt eltĂĄvolĂtanĂĄ
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kåbeleket 
csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos 
alkatrészeket.
âȘ SzĂŒntesse meg a tĂĄpellĂĄtĂĄst, vĂĄrjon legalĂĄbb 1 percet,
majd a szervizelĂ©s megkezdĂ©se elĆtt mĂ©rje meg a 
feszĂŒltsĂ©get a fĆĂĄramkör kondenzĂĄtorainak Ă©s 
elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor 
érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a 
feszĂŒltsĂ©g kisebb, mintî 50 Vî (egyenĂĄram). A 
kivezetések pontos helyét a huzalozåsi rajz 
segĂtsĂ©gĂ©vel hatĂĄrozhatja meg.
âȘ Vizes kĂ©zzel NE Ă©rintse meg az elektromos
alkatrészeket.
âȘ A szervizfedĂ©l eltĂĄvolĂtĂĄsa utĂĄn NE hagyja felĂŒgyelet
nĂ©lkĂŒl az egysĂ©get.
FIGYELEM
Ha a termĂ©k gyĂĄrilag NEM tartalmazza, a rögzĂtett 
vezetĂ©kekbe be KELL Ă©pĂteni egy fĆkapcsolĂłt, vagy mĂĄs 
olyan megszakĂtĂłt, amellyel minden pĂłlus csatlakozĂĄsa 
bonthatĂł, amennyiben III-as kategĂłriĂĄjĂș tĂșlfeszĂŒltsĂ©g lĂ©pne 
fel.
FIGYELEM
âȘ CSAK rĂ©z vezetĂ©keket hasznĂĄljon. 
âȘ GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a helyszĂni vezetĂ©kek
bekötĂ©se a törvĂ©nyi elĆĂrĂĄsoknak megfelelĆen törtĂ©nt-e.
âȘ A helyszĂni huzalozĂĄsi munkĂĄlatokat a termĂ©khez
mellékelt huzalozåsi rajz szerint KELL végrehajtani.
âȘ NE gyömöszöljön összetekert kĂĄbeleket az egysĂ©gbe,
Ă©s ĂŒgyeljen arra, hogy a kĂĄbelek NE Ă©rjenek a 
csövekhez vagy az Ă©les szĂ©lekhez. EllenĆrizze, hogy a 
csatlakozĂĄsokra nem hat-e kĂŒlsĆ nyomĂĄs.
âȘ Gondoskodjon megfelelĆ földelĂ©srĆl. NE földelje az
egysĂ©get gĂĄzcsövekhez, vĂzcsövekhez, tĂșlfeszĂŒltsĂ©gÂlevezetĆhöz, Ă©s ne kösse telefonföldelĂ©sre. A helytelen 
földelĂ©s ĂĄramĂŒtĂ©st eredmĂ©nyezhet.
âȘ Csak kĂŒlön ĂĄramkört szabad hasznĂĄlni. TILOS egy
mĂĄsik kĂ©szĂŒlĂ©kkel közös ĂĄramellĂĄtĂĄsrĂłl ĂŒzemeltetni.
âȘ Gondoskodjon rĂłla, hogy be legyenek Ă©pĂtve a
szĂŒksĂ©ges biztosĂtĂ©kok Ă©s megszakĂtĂłk.
âȘ MindenkĂ©ppen szereljen fel földzĂĄrlat-megszakĂtĂłt.
Ennek elmulasztĂĄsa ĂĄramĂŒtĂ©shez vagy tƱzhöz 
vezethet.
âȘ A földzĂĄrlat-megszakĂtĂł beszerelĂ©sekor ellenĆrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenĂĄll-e a 
nagyfrekvenciĂĄs elektromos zajnak). Ha nem 
kompatibilis, a földzĂĄrlat-megszakĂtĂł feleslegesen 
kioldhat.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
6
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 7
2 A dokumentum bemutatĂĄsa 
TĂJĂKOZTATĂS
ĂvintĂ©zkedĂ©sek a tĂĄpkĂĄbelek fektetĂ©sĂ©hez:
âȘ NE csatlakoztasson kĂŒlönbözĆ vastagsĂĄgĂș vezetĂ©keket
a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłblokkjĂĄra (a tĂĄpkĂĄbel 
lazasĂĄga abnormĂĄlis hĆmĂ©rsĂ©kletet eredmĂ©nyezhet).
âȘ Az azonos vastagsĂĄgĂș vezetĂ©keket a fenti ĂĄbrĂĄn
lĂĄthatĂł mĂłdon csatlakoztassa.
âȘ A huzalozĂĄshoz hasznĂĄlja a kijelölt tĂĄpkĂĄbelt, Ă©s
biztonsĂĄgosan csatlakoztassa, majd rögzĂtse, hogy ne 
Ă©rhesse kĂŒlsĆ nyomĂĄs a csatlakozĂłtĂĄblĂĄt.
âȘ A csatlakozĂłcsavarok meghĂșzĂĄsĂĄhoz hasznĂĄljon
megfelelĆ csavarhĂșzĂłt. A kis fejƱ csavarhĂșzĂłk kĂĄrt 
tehetnek a fejben, Ă©s lehetetlennĂ© tehetik a megfelelĆ 
meghĂșzĂĄst.
âȘ A csatlakozĂłcsavarok tĂșl szoros meghĂșzĂĄsa eltörheti
Ćket.
FIGYELEM
âȘ Az elektromos szerelĂ©si munka vĂ©gĂ©n ellenĆrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész 
és csatlakozó jól csatlakozik-e.
âȘ Az egysĂ©g elindĂtĂĄsa elĆtt ellenĆrizze, hogy alaposan
lezĂĄrta-e a fedeleket.
TĂJĂKOZTATĂS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tåpellåtås 
hĂĄromfĂĄzisĂș, Ă©s a kompresszor BE/KI kapcsolĂłval 
indĂthatĂł.
Ha fennĂĄll az ellenfĂĄzis lehetĆsĂ©ge egy pillanatnyi 
ĂĄramszĂŒnet utĂĄn, Ă©s a termĂ©k mƱködĂ©se közben 
megszƱnik, majd helyreåll a tåpellåtås, csatlakoztasson 
helyben egy ellenfĂĄzisvĂ©dĆ ĂĄramkört. A termĂ©k 
ellenfåzisban való mƱködtetése a kompresszor és mås 
alkatrészek meghibåsodåsåhoz vezethet.
2  A dokumentum bemutatĂĄsa
2.1  A dokumentum bemutatĂĄsa 
INFORMĂCIĂ
GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a felhasznĂĄlĂł rendelkezik a 
nyomtatott dokumentĂĄciĂłval, Ă©s kĂ©rje meg, hogy Ćrizze 
meg azokat a kĂ©sĆbbi hasznĂĄlathoz.
âȘ SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł: 
âȘ Ăzembe helyezĂ©s elĆkĂ©szĂtĂ©se, referencia adatok⊠
âȘ FormĂĄtum:   DigitĂĄlis   formĂĄban   is   elĂ©rhetĆ:   http:// 
www.daikineurope.com/support-and-manuals/productÂinformation/
A mellĂ©kelt dokumentĂĄciĂł legĂșjabb verziĂłjĂĄt a regionĂĄlis Daikin 
webhelyen vagy forgalmazĂłjĂĄtĂłl szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven ĂrĂłdott. A mĂĄs nyelvƱ 
kiadĂĄsok ennek fordĂtĂĄsai.
MƱszaki technikai adatok
âȘ A mƱszaki adatok legĂșjabb verziĂłjĂĄnak kiegĂ©szĂtĂ©sĂ©t  a regionĂĄlis
Daikin webhelyen (nyilvĂĄnosan hozzĂĄfĂ©rhetĆ) szerezheti be.
âȘ A mƱszaki adatok legĂșjabb verziĂłjĂĄnak teljes dokumentĂĄciĂłjĂĄt 
az Daikin extraneten (jelszĂł szĂŒksĂ©ges) szerezheti be.
2.2  A szerelĆi referencia-ĂștmutatĂł 
åttekintése 
Fejezet  LeĂrĂĄs
ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi 
elĆĂrĂĄsok
A dokumentum 
bemutatĂĄsa
A doboz bemutatåsa  Az egység kicsomagolåsa és a
EgysĂ©gek Ă©s opciĂłk  âȘ Az egysĂ©gek azonosĂtĂĄsa
ElĆkĂ©szĂtĂ©s  Milyen teendĆket kell elvĂ©gezni, illetve
FelszerelĂ©s  Milyen teendĆket kell elvĂ©gezni, illetve
BeĂŒzemelĂ©s  Milyen teendĆket kell elvĂ©gezni, illetve
ĂtadĂĄs a felhasznĂĄlĂłnak  Mit kell ĂĄtadni Ă©s elmagyarĂĄzni a
Karbantartås és szerelés Az egységek karbantartåsa és
HibaelhĂĄrĂtĂĄs  Milyen teendĆket kell elvĂ©gezni, ha hiba
Hulladékba helyezés  A rendszer kiselejtezése 
MƱszaki adatok  A rendszer mƱszaki adatai 
Szószedet  A hasznålt kifejezések meghatårozåsa
BiztonsĂĄgi utasĂtĂĄsok, melyeket ĂŒzembe 
helyezĂ©s elĆtt el KELL olvasni
Milyen dokumentåció åll rendelkezésre 
a beszereléshez
tartozĂ©kok eltĂĄvolĂtĂĄsa
âȘ EgysĂ©gek Ă©s opciĂłk lehetsĂ©ges
kombinĂĄciĂłi
mit kell tudni a helyszĂnre Ă©rkezĂ©s elĆtt
mit kell tudni a rendszer beszerelése 
elĆtt
mit kell tudni a rendszer prĂłbaĂŒzemĂ©rĆl 
a konfigurĂĄlĂĄst követĆen
felhasznĂĄlĂłnak
szerelése
jelentkezik
Célközönség
KĂ©pesĂtett szerelĆk
Dokumentåciókészlet
Ez a dokumentum egy dokumentåciókészlet része. A teljes 
dokumentĂĄciĂłkĂ©szlet a következĆkbĆl ĂĄll:
âȘ ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok: 
âȘ BiztonsĂĄgi utasĂtĂĄsok, melyeket ĂŒzembe helyezĂ©s elĆtt el KELL
olvasni
âȘ FormĂĄtum: PapĂr (a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g dobozĂĄban)
âȘ KĂŒltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si kĂ©zikönyve: 
âȘ SzerelĂ©si utasĂtĂĄsok 
âȘ FormĂĄtum: PapĂr (a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g dobozĂĄban)
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
3  A doboz bemutatĂĄsa 
3.1  ĂttekintĂ©s: A doboz bemutatĂĄsa 
Ez a fejezet ismerteti, hogy mi a teendĆ azt követĆen, hogy a kĂŒltĂ©ri 
egysĂ©get tartalmazĂł doboz megĂ©rkezett a helyszĂnre.
Az alĂĄbbi teendĆkrĆl kap tĂĄjĂ©koztatĂĄst: 
âȘ Az egysĂ©gek kicsomagolĂĄsa Ă©s kezelĂ©se 
âȘ TartozĂ©kok leszerelĂ©se az egysĂ©gekrĆl 
Tartsa szem elĆtt az alĂĄbbiakat: 
âȘ ĂtvĂ©telkor a kĂ©szĂŒlĂ©ket KĂTELEZĆ ellenĆrizni, hogy nem sĂ©rĂŒlt-
e. BĂĄrmilyen sĂ©rĂŒlĂ©st KĂTELEZĆ azonnal jelezni a 
szĂĄllĂtmĂĄnyozĂł reklamĂĄciĂłs ĂŒgyintĂ©zĆjĂ©nek.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
7
Page 8
4 Az egység bemutatåsa 
b  e  d
1Ă
a
1Ă  1Ă  1Ă  1Ă
f6Ăg
3Ă
âȘ A becsomagolt egysĂ©get vigye minĂ©l közelebb a vĂ©gleges
ĂŒzembe helyezĂ©si helyhez, hogy megelĆzze a szĂĄllĂtĂĄs sorĂĄn 
okozott sĂ©rĂŒlĂ©seket.
âȘ Tervezze meg elĆre, hogy milyen Ăștvonalon kerĂŒl az egysĂ©g a
felszerelési helyére.
âȘ A berendezĂ©s kezelĂ©sekor figyeljen az alĂĄbbiakra:
Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni.
Az egysĂ©g maradjon ĂĄllĂł helyzetben, hogy ne sĂ©rĂŒljön 
meg.
Az egysĂ©get ne Ă©rje esĆvĂz vagy nedvessĂ©g.
Az egysĂ©g megemelĂ©sĂ©hez LEGALĂBB 2îemberre van 
szĂŒksĂ©g.
3.2  KĂŒltĂ©ri egysĂ©g 
3.2.1  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kicsomagolĂĄsa 
2 TĂĄvolĂtsa el a tartozĂ©kokat a csomag aljĂĄrĂłl. 
VIGYĂZAT
Csak a következĆknek megfelelĆen kezelje a kĂŒltĂ©ri 
egységet:
a ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok  
b KĂŒltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si kĂ©zikönyve  
c CĂmke a fluortartalmĂș, ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokrĂłl  
d TöbbnyelvƱ cĂmke a fluortartalmĂș, ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł 
gĂĄzokrĂłl
e LefolyĂłszelep (a csomagolĂĄs aljĂĄn talĂĄlhatĂł) 
f LeeresztĆsapka (1) 
g LeeresztĆsapka (2) 
4  Az egység bemutatåsa
FIGYELMEZTETĂS: TưZVESZĂLYES ANYAG
Az egysĂ©g belejĂ©ben keringĆ hƱtĆközeg kis mĂ©rtĂ©kben 
tƱzveszélyes.
4.1  ĂttekintĂ©s: Az egysĂ©g bemutatĂĄsa 
A fejezet az alåbbiakról ad tåjékoztatåst: 
âȘ A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g azonosĂtĂĄsa
4.2  AzonosĂtĂĄs 
TĂJĂKOZTATĂS
Több kĂ©szĂŒlĂ©k egyszerre törtĂ©nĆ ĂŒzembe helyezĂ©se vagy 
szervizelĂ©se esetĂ©n ĂŒgyeljen rĂĄ, hogy NE cserĂ©lje össze a 
kĂŒlönbözĆ modellek szervizpaneljeit.
3.2.2  TartozĂ©kok eltĂĄvolĂtĂĄsa a kĂŒltĂ©ri 
egysĂ©gbĆl 
1 Emelje fel a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get. 
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
8
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 9
5 ElĆkĂ©szĂŒletek 
>100
>50
>350
(mm)
b
a
>100
>50
b
a
>100
b
a
b
a
>350
>350
>50
b
a
4.2.1  AzonosĂtĂĄsi cĂmke: KĂŒltĂ©ri egysĂ©g 
Helye
5  ElĆkĂ©szĂŒletek
5.1  ĂttekintĂ©s: ElĆkĂ©szĂŒletek 
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendĆket kell elvĂ©gezni, illetve 
mit kell tudni a helyszĂnre Ă©rkezĂ©s elĆtt.
Az alĂĄbbi teendĆkrĆl kap tĂĄjĂ©koztatĂĄst: 
âȘ A berendezĂ©s helyĂ©nek elĆkĂ©szĂtĂ©se 
âȘ A hƱtĆközegcsövek elĆkĂ©szĂtĂ©se 
âȘ A villamos vezetĂ©kek elĆkĂ©szĂtĂ©se
FIGYELEM
NE helyezzen tĂĄrgyakat beltĂ©ri Ă©s/vagy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g 
alå, mert a tårgyak elåzhatnak. Az egységen vagy a 
berendezĂ©s hƱtĆközegcsövein lecsapĂłdott kondenzvĂz, a 
levegĆszƱrĆ vagy a kondenzvĂz-elvezetĂ©s eltömĆdĂ©se 
miatt vĂz csöpöghet a berendezĂ©sbĆl, ami kĂĄrt tehet az alĂĄ 
tett tĂĄrgyban vagy beszennyezheti azokat.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tårolni, ahol nem 
mƱködik ĂĄllandĂł gyĂșjtĂłforrĂĄs (pĂ©ldĂĄul: nyĂlt lĂĄng, mƱködĆ 
gĂĄzkĂ©szĂŒlĂ©k vagy elektromos fƱtĆberendezĂ©s).
5.2.1  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©si helyĂ©re 
vonatkozó követelmények 
INFORMĂCIĂ
Olvassa el az alĂĄbbi elĆĂrĂĄsokat is:
âȘ A felszerelĂ©s helyĂ©re vonatkozĂł ĂĄltalĂĄnos elĆĂrĂĄsok.
LĂĄsd az âĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sekâ 
fejezetet.
âȘ A hƱtĆközegcsövekre vonatkozĂł követelmĂ©nyek (hossz
szintkĂŒlönbsĂ©g).   TovĂĄbbiak   az   âElĆkĂ©szĂŒletekâ 
fejezetben.
Vegye figyelembe a tĂ©rközökkel kapcsolatos következĆ irĂĄnyelveket:
5.2  A berendezés helyének 
elĆkĂ©szĂtĂ©se 
NEM szabad az egységet gyakran hasznålt helyen, példåul 
munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan ĂŒzemekben (pĂ©ldĂĄul 
ĆrlĆmalmokban), ahol nagy mennyisĂ©gben keletkezik por, a 
berendezĂ©st KĂTELEZĆ lefedni.
Olyan szerelĂ©si helyet vĂĄlasszon, ahol elegendĆ hely ĂĄll 
rendelkezésre az egység mozgatåsåhoz.
VIGYĂZAT
âȘ EllenĆrizze, hogy a felszerelĂ©s helye elbĂrja az egysĂ©g
sĂșlyĂĄt. A hibĂĄs felszerelĂ©s veszĂ©lyt okoz. Emellett
vibråció és szokatlan mƱködési zaj is jelentkezhet. 
âȘ Hagyjon elĂ©gsĂ©ges szerelĂ©si teret. 
âȘ NE szerelje fel az egysĂ©get Ășgy, hogy az a
mennyezethez vagy a falhoz érjen, mivel ez vibråciót
okozhat.
âȘ Ăgy helyezze el az egysĂ©get, hogy a kiĂĄramlĂł meleg/hideg levegĆ
vagy a mƱködés zaja senkit NE zavarjon.
âȘ Az egysĂ©g körĂŒl legyen elegendĆ tĂ©r a szerelĂ©shez Ă©s
szellĆzĂ©shez. 
âȘ KerĂŒlje az olyan helyeket, ahol gyĂșlĂ©kony gĂĄz szivĂĄroghat. 
Az interferencia elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a tĂĄpkĂĄbelek legyenek
legalĂĄbb 1îmĂ©ter tĂĄvolsĂĄgra a televĂziĂł- vagy rĂĄdiĂłkĂ©szĂŒlĂ©kektĆl. A 
rĂĄdiĂłjel hullĂĄmhosszĂĄtĂłl fĂŒggĆen elkĂ©pzelhetĆ, hogy 3î mĂ©ter 
tåvolsåg SEM elégséges.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
a LevegĆkimenet  
b LevegĆbemenet 
TĂJĂKOZTATĂS
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kimeneti oldalĂĄn a fal magassĂĄgĂĄnak 
â€1200îmm-nek KELL lenni.
TĂJĂKOZTATĂS
âȘ NE helyezze egymĂĄsra az egysĂ©geket. 
âȘ NE fĂŒggessze a mennyezetre az egysĂ©get.
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g levegĆkimenetĂ©t Ă©rĆ erĆs szĂ©l (â„18î km/h) 
rövidzĂĄrlatot okoz (az elvezetett levegĆ beszĂvĂĄsa miatt). Ez az 
alåbbi következményekkel jårhat:
âȘ a mƱködĂ©si teherbĂrĂĄs csökkenĂ©se, 
âȘ gyakori fagyĂĄsi gyorsulĂĄs a fƱtĂ©si ĂŒzemmĂłdban, 
âȘ a mƱködĂ©s megszakadĂĄsa az alacsony nyomĂĄs csökkenĂ©se vagy
a magas nyomås növekedése miatt;
âȘ a ventilĂĄtor kĂĄrosodĂĄsa (ha folyamatosan erĆs szĂ©l Ă©ri a
ventilĂĄtort, elĆfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amĂg 
el nem törik).
Ha a levegĆkimenet szĂ©lnek van kitĂ©ve, ajĂĄnlott egy terelĆlemez 
felszerelése.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
9
Page 10
5 ElĆkĂ©szĂŒletek
AjĂĄnlott Ășgy elhelyezni a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get, hogy a levegĆbemenet a 
falra nĂ©zzen, Ă©s NE legyen közvetlenĂŒl kitĂ©ve a szĂ©lnek.
a TerelĆlemez  
b Uralkodó széliråny  
c LevegĆkimenet 
NEM szabad az egységet az alåbbi helyeken felszerelni: 
âȘ ZajĂ©rzĂ©keny terĂŒleteken (pl. HĂĄlĂłszoba közelĂ©ben), Ăgy a
mƱködés hangja nem lesz zavaró. 
MegjegyzĂ©s: Ha tĂ©nyleges ĂŒzembe helyezĂ©si feltĂ©telek mellett 
mĂ©ri a hangot, a környezeti hang- Ă©s zajvisszaverĆdĂ©s miatt a 
mért érték magasabb lehet a mƱszaki adatok kézikönyvében, a 
Hangspektrumban emlĂtett hangnyomĂĄsszintnĂ©l.
INFORMĂCIĂ
A hangnyomĂĄsszint 70îdBA alatti.
âȘ Ahol ĂĄsvĂĄnyolajpĂĄra, olajos permet vagy gĆz lehet a levegĆben. A
mƱanyag alkatrĂ©szek kĂĄrosodhatnak Ă©s leeshetnek, vagy vĂz 
szivĂĄroghat.
NEM ajånlott az egységet az alåbbi helyeken felszerelni, mert az az 
egység élettartamånak csökkenéséhez vezethet:
âȘ Ahol a feszĂŒltsĂ©g sokszor ingadozik 
âȘ GĂ©pjĂĄrmƱvekre vagy hajĂłkra 
âȘ Ahol savas vagy lĂșgos gĆz van 
Tengerpart melletti beszerelĂ©s.  Ăgyeljen rĂĄ, hogy a kĂŒltĂ©ri
egysĂ©get NE Ă©rje közvetlenĂŒl sĂłs levegĆ. Ez megelĆzi a magas 
sĂłtartalmĂș levegĆ okozta korrĂłziĂłt, ami az egysĂ©g Ă©lettartamĂĄnak 
csökkenéséhez vezethet.
Ha a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get közvetlenĂŒl elĂ©ri a tengeri szĂ©l, szereljen fel 
szélfogót.
âȘ SzĂ©lfogĂł magassĂĄgaâ„1,5ĂkĂŒltĂ©ri egysĂ©g magassĂĄga 
âȘ A szĂ©lfogĂł felszerelĂ©sekor ĂŒgyeljen a szerelĂ©si tĂ©r elĆĂrĂĄsaira.
a Tengeri szél  
b ĂpĂŒlet  
c KĂŒltĂ©ri egysĂ©g  
d Szélfogó 
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©get kizĂĄrĂłlag kĂŒltĂ©ri hasznĂĄlatra, hƱtĂ©si mĂłdban â10 
Ă©s 46°C közötti, fƱtĂ©si mĂłdban pedig â15 Ă©s 24°C közötti környezeti 
hĆmĂ©rsĂ©kletre terveztĂ©k.
5.2.2  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©si helyĂ©re 
vonatkozó tovåbbi követelmények hideg 
éghajlat esetén 
VĂ©dje a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get a közvetlen havazĂĄstĂłl, Ă©s ĂŒgyeljen rĂĄ, 
hogy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get SOHA ne borĂtsa be a hĂł.
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©get a tengeri szĂ©ltĆl vĂ©dett helyre szerelje fel. 
PĂ©lda:  ĂpĂŒlet mögĂ©.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
10
a HĂłtĂłl vĂ©dĆ fedĂ©l vagy fĂŒlke  
b ĂllvĂĄny  
c Uralkodó széliråny  
d LevegĆkimenet 
Minden esetben hagyjon legalĂĄbb 300î m szabad helyet az egysĂ©g 
alatt. Emellett ĂŒgyeljen arra is, hogy legalĂĄbb 100î mm-rel 
magasabban helyezze el az egységet, mint a vårható legmagasabb 
hĂłszint. TovĂĄbbi informĂĄciĂłkat lĂĄsd: 12. oldal "6.3îA kĂŒltĂ©ri egysĂ©g 
felszerelése". 
Ahol gyakori a havazĂĄs, ott a helyet feltĂ©tlenĂŒl Ășgy kell 
megvålasztani, hogy a hó az egység mƱködését NE zavarja. Ha a 
hĂł oldalirĂĄnybĂłl is eshet, akkor gondoskodni kell rĂłla, hogy NE 
eshessen hĂł a hĆcserĂ©lĆ spirĂĄlra. SzĂŒksĂ©g esetĂ©n hasznĂĄljon 
hótakaró fedelet vagy ponyvåt és ållvånyt.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 11
6 Felszerelés 
5.3  A hƱtĆközegcsövek elĆkĂ©szĂtĂ©se 
5.3.1  A hƱtĆközegcsövekre vonatkozĂł 
követelmények 
INFORMĂCIĂ
Olvassa el az âĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sekâ cĂmƱ 
fejezetben   talĂĄlhatĂł   biztonsĂĄgi   elĆĂrĂĄsokat   Ă©s 
követelményeket is.
âȘ CsĆszerelĂ©si anyag:  Foszforsavval dezoxidĂĄlt varratmentes
rĂ©zcsĆ.
âȘ CsĆĂĄtmĂ©rĆk: 
FolyadĂ©kcsövek  Ă6,4îmm (1/4") 
GĂĄzcsövek  Ă12,7îmm (1/2")
âȘ A csĆ kemĂ©nysĂ©gi foka Ă©s falvastagsĂĄga: 
KĂŒlsĆ ĂĄtmĂ©rĆ
(Ă)
6,4îmm (1/4")  LĂĄgy (O)  â„0,8îmm 
12,7îmm (1/2")
5.3.2  HƱtĆközegcsĆ hossza Ă©s szintkĂŒlönbsĂ©ge 
Mi?  TĂĄvolsĂĄg
Leghosszabb engedĂ©lyezett csĆhossz  30îm 
Legrövidebb engedĂ©lyezett csĆhossz  3îm 
Maximålis engedélyezett
magassĂĄgkĂŒlönbsĂ©g
5.3.3  A hƱtĆközegcsövek szigetelĂ©se 
âȘ SzigetelĆanyagkĂ©nt polietilĂ©n habot hasznĂĄljon:
âȘ amelynek a hĆvezetĂ©si tĂ©nyezĆje 0,041 Ă©s 0,052îW/mK (0,035
Ă©s 0,045îkcal/mh°C) között van
âȘ amelynek hĆĂĄllĂłsĂĄga legalĂĄbb 120°C
âȘ SzigetelĂ©s vastagsĂĄga
CsĆ kĂŒlsĆ ĂĄtmĂ©rĆje
(Ăp)
6,4îmm (1/4")  8~10îmm  â„10îmm 
12,7îmm (1/2")  14~16îmm
Keménységi fok Falvastagsåg (t)
(a) A vonatkozó jogszabålyoktól és az egység maximålis
ĂŒzemi nyomĂĄsĂĄtĂłl fĂŒggĆen (lĂĄsd "PS High" az egysĂ©g 
adattĂĄblĂĄjĂĄn) nagyobb falvastagsĂĄgra lehet szĂŒksĂ©g.
SzigetelĂ©s belsĆ
ĂĄtmĂ©rĆje (Ăi)
(a)
20îm
Szigetelési
vastagsĂĄg (t)
5.4  Az elektromos huzalozĂĄs 
elĆkĂ©szĂtĂ©se 
5.4.1  InformĂĄciĂłk az elektromos huzalozĂĄs 
elĆkĂ©szĂtĂ©sĂ©rĆl 
INFORMĂCIĂ
Olvassa el az âĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sekâ cĂmƱ 
fejezetben   talĂĄlhatĂł   biztonsĂĄgi   elĆĂrĂĄsokat   Ă©s 
követelményeket is.
INFORMĂCIĂ
LĂĄsd mĂ©g: 20. oldal "6.7.4î A szabvĂĄnyos huzalozĂĄsi 
összetevĆk mƱszaki jellemzĆi". 
FIGYELEM
âȘ Ha a tĂĄpellĂĄtĂĄsban hiĂĄnyzĂł vagy rossz N-fĂĄzis van,
akkor elkĂ©pzelhetĆ, hogy a berendezĂ©s nem fog 
mƱködni.
âȘ AlakĂtson ki megfelelĆ földelĂ©st. NE földelje az
egysĂ©get gĂĄzcsövekhez, vĂzcsövekhez, tĂșlfeszĂŒltsĂ©gÂlevezetĆhöz, Ă©s ne kösse telefonföldelĂ©sre. A rossz 
földelĂ©s ĂĄramĂŒtĂ©st eredmĂ©nyezhet.
âȘ Szerelje be a szĂŒksĂ©ges biztosĂtĂ©kokat Ă©s
megszakĂtĂłkat.
âȘ RögzĂtse az elektromos huzalozĂĄst kĂĄbelrögzĂtĆkkel
Ășgy, hogy a kĂĄbel NE Ă©rintkezzen Ă©les felĂŒletekkel 
vagy a csövekkel, kĂŒlönösen a magas nyomĂĄsĂș 
oldalon.
âȘ NE hasznĂĄljon mƱanyag ragasztĂłszalaggal burkolt
vezetĂ©keket, sodort vezetĂ©keket, hosszabbĂtĂłkĂĄbelt 
vagy csillag rendszerbĆl szĂĄrmazĂł csatlakozĂĄsokat. 
Ezek tĂșlmelegedĂ©st, ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhatnak.
âȘ NE szereljen be fĂĄzissiettetĆ kondenzĂĄtort, mivel az
egysĂ©gben   inverter   talĂĄlhatĂł.   A   fĂĄzissiettetĆ 
kondenzĂĄtor csökkenti a teljesĂtmĂ©nyt Ă©s balesetet 
okozhat.
FIGYELEM
âȘ Az összes huzalozĂĄst kĂ©pesĂtett szakembernek KELL
végeznie, és meg KELL felelnie a vonatkozó 
jogszabĂĄlyoknak.
âȘ Hozzon lĂ©tre elektromos csatlakozĂłkat a rögzĂtett
huzalozĂĄshoz.
âȘ A helyszĂnen beszerzett összes összetevĆnek Ă©s
összes elektromos szerkezetnek meg KELL felelnie a 
vonatkozĂł jogszabĂĄlyoknak.
FIGYELEM
MINDIG több eres kåbelt hasznåljon a tåpellåtås 
kĂĄbeleihez.
Ha a hĆmĂ©rsĂ©klet magasabb mint 30°C, Ă©s a relatĂv pĂĄratartalom 
meghaladja aî80%-ot, akkor a szigetelĆanyagoknak legalĂĄbb 20îmm 
vastagnak kell lenniĂŒk, hogy ne alakulhasson ki kondenzĂĄciĂł a 
szigetelĂ©s felĂŒletĂ©n.
6  Felszerelés
6.1  ĂttekintĂ©s: FelszerelĂ©s 
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendĆket kell elvĂ©gezni, illetve 
mit kell tudni az egysĂ©g helyszĂni beĂŒzemelĂ©sekor.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
11
Page 12
6 Felszerelés
353
600
240
(mm)
240
>300
JellemzĆ munkafolyamat
A beszerelĂ©s jellemzĆen a következĆ lĂ©pĂ©sekbĆl ĂĄll: 
1  Az egységek felnyitåsa 
2  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se 
3  A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa 
4  A hƱtĆközegcsövek ellenĆrzĂ©se 
5  HƱtĆközeg feltöltĂ©se 
6  A vezetékek csatlakoztatåsa 
7  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nek befejezĂ©se
6.2  Az egység felnyitåsa 
6.2.1  Az egység felnyitåsåról 
Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa:  
âȘ A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsakor 
âȘ Az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsakor 
âȘ Az egysĂ©g karbantartĂĄsakor Ă©s szervizelĂ©sekor
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
A szervizfedĂ©l eltĂĄvolĂtĂĄsa utĂĄn NE hagyja felĂŒgyelet nĂ©lkĂŒl 
az egységet.
6.2.2  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felnyitĂĄsa 
6.3.2  ĂvintĂ©zkedĂ©sek a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g 
felszerelésénél 
INFORMĂCIĂ
Olvassa el az elĆĂrĂĄsokat Ă©s a követelmĂ©nyeket az alĂĄbbi 
fejezeteben is:
âȘ ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok 
âȘ ElĆkĂ©szĂtĂ©s
6.3.3  Az ĂŒzembe helyezĂ©s szerkezetĂ©nek 
létrehozåsa 
EllenĆrizze a felszerelĂ©s talajĂĄnak erĆssĂ©gĂ©t Ă©s szintjĂ©t, hogy az 
egység ne vibråljon, és ne okozzon zajt.
Az alapozĂĄsrajznak megfelelĆen az alapozĂĄs csavarjaival rögzĂtse 
biztonsågosan az egységet.
KĂ©szĂtse elĆ az M8 vagy M10 alapozatcsavarok, anyĂĄk Ă©s 
csavaralåtétek 4 készletét (nem tartozék).
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
VESZĂLY: ĂGĂSI SĂRĂLĂS VESZĂLYE
6.3  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se 
6.3.1  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©rĆl 
Mikor
A kĂŒltĂ©ri Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©get kell felszerelni, mielĆtt a 
hƱtĆközegcsöveket csatlakoztathatnĂĄ.
JellemzĆ munkafolyamat
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se jellemzĆen a következĆ szakaszokbĂłl 
ĂĄll:
1  Az ĂŒzembe helyezĂ©s szerkezetĂ©nek kialakĂtĂĄsa. 
2  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se. 
3  kondenzvĂz-elvezetĂ©s biztosĂtĂĄsa. 
4  Az egysĂ©g ledĆlĂ©sĂ©nek megakadĂĄlyozĂĄsa. 
5  Az egysĂ©g szĂ©l Ă©s hĂł elleni vĂ©delme hĂłtakarĂł Ă©s terelĆlemez
felszerelĂ©sĂ©vel. LĂĄsd: "A berendezĂ©s helyĂ©nek elĆkĂ©szĂtĂ©se", 9. 
oldal "5îElĆkĂ©szĂŒletek". 
Minden esetben hagyjon legalĂĄbb 300î m szabad helyet az egysĂ©g 
alatt. Emellett ĂŒgyeljen arra is, hogy legalĂĄbb 100î mm-rel 
magasabban helyezze el az egységet, mint a vårható legmagasabb 
hĂłszint. Ebben az esetben javasolt ĂĄllvĂĄnyt Ă©pĂteni.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
12
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 13
6 Felszerelés
353
600
240
240
(mm)
>300
100
a
6.3.4  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se 
6.3.5  A kondenzvĂz-elvezetĂ©s biztosĂtĂĄsĂĄhoz 
a Maximålis hóesési magassåg 
Ha az egysĂ©g konzolokra van rögzĂtve a falon, az egysĂ©get 
következĆ mĂłdon szerelje fel:
a Maximålis hóesési magassåg 
TĂJĂKOZTATĂS
Ha a beszerelĂ©si hely hĆmĂ©rsĂ©klete alacsony, tegye meg a 
szĂŒksĂ©ges lĂ©pĂ©seket, hogy a kiĂŒrĂŒlĆ kondenzvĂz NE 
FAGYHASSON meg.
INFORMĂCIĂ
Az elĂ©rhetĆ opciĂłkrĂłl tudakozĂłdjon a forgalmazĂłtĂłl.
TĂJĂKOZTATĂS
HagyjonîlegalĂĄbb 300 mm szabad helyet az egysĂ©g alatt. 
TovĂĄbbĂĄî bizonyosodjon meg rĂłla, hogy az egysĂ©g 
legalåbb 100 mm-rel a hó vårható szintje fölött van.
1 A vĂzelvezetĂ©shez hasznĂĄljon lefolyĂłszelepet.  
2 Ă16îmm-es tömlĆt hasznĂĄljon (nem tartozĂ©k). 
a LefolyĂłszelep  
b AlsĂł keret  
c KondenzvĂz-lefolyĂł  
d TömlĆ (nem tartozĂ©k) 
âȘ GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a kondenzvizet megfelelĆen el lehet
vezetni.
âȘ Olyan alapra helyezze el az egysĂ©get, amely lehetĆvĂ© teszi a
megfelelĆ elvezetĂ©st, hogy elkerĂŒlje a jĂ©g felgyĂŒlemlĂ©sĂ©t.
âȘ KĂ©szĂtsen egy vĂzelvezetĆ csatornĂĄt az alap körĂŒl, mely elvezeti a
kondenzvizet az egysĂ©gbĆl.
âȘ Gondoskodjon rĂłla, hogy az elvezetett vĂz NE a jĂĄrdĂĄra folyjon ki,
hogy fagypont alatti hĆmĂ©rsĂ©klet esetĂ©n ne fagyjon le vagy vĂĄljon 
csĂșszĂłssĂĄ.
âȘ Ha keretre szereli az egysĂ©get, szereljen fel egy vĂzĂĄllĂł lemezt is
az egysĂ©g aljĂĄtĂłl legfeljebb 150î mm-re, hogy meggĂĄtolja a vĂz 
bejutĂĄsĂĄt az egysĂ©gbe Ă©s az elvezetett vĂz csöpögĂ©sĂ©t (lĂĄsd a 
következĆ illusztrĂĄciĂłt).
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
13
Page 14
6 Felszerelés
A kondenzvĂzlefolyĂłk lezĂĄrĂĄsa Ă©s a 
kondenzvĂzgyƱjtĆ csatlakoztatĂĄsa 
TĂJĂKOZTATĂS
Hideg terĂŒleten NE hasznĂĄljon kondenzvĂzgyƱjtĆt, tömlĆt 
Ă©s sapkĂĄkat (1, 2) a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez. Tegye meg a 
szĂŒksĂ©ges lĂ©pĂ©seket, hogy a kiĂŒrĂŒlĆ kondenzvĂz NE 
FAGYHASSON meg.
1  Szerelje fel az 1 Ă©s 2 leeresztĆsapkĂĄt (tartozĂ©k). EllenĆrizze,
hogy a leeresztĆsapkĂĄk szĂ©le teljesen elzĂĄrja a furatokat.
a AlsĂł keret  
b LeeresztĆsapka 
2 Szerelje fel a kondenzvĂzgyƱjtĆt. 
a KondenzvĂz-kivezetĆ lyuk. Szerelje fel a leeresztĆsapkĂĄt 
(2).
b  KondenzvĂz-kivezetĆ lyuk. Szerelje fel a leeresztĆsapkĂĄt
(1).
c KondenzvĂz-kivezetĆ lyuk a kondenzvĂzgyƱjtĆhöz 
6.3.6  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g ledĆlĂ©sĂ©nek 
megakadĂĄlyozĂĄsa 
Amennyiben az egysĂ©g olyan helyen van felĂĄllĂtva, ahol az erĆs szĂ©l 
megdöntheti az egysĂ©get, tegye a következĆt:
1  KĂ©szĂtsen elĆ 2 kĂĄbelt a következĆ illusztrĂĄciĂłn jelölt mĂłdon
(nem tartozék).
2 Helyezze a 2 kĂĄbelt a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g fölĂ©.  
3 Helyezzen egy gumilapot a kĂĄbelek Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g közĂ©, 
hogy a kåbelek ne karcoljåk meg a festést (nem tartozék).
4 RögzĂtse a kĂĄbelek vĂ©geit. FeszĂtse meg a vĂ©geket. 
6.4  A hƱtĆközegcsövek 
csatlakoztatĂĄsa 
âȘ HƱtĆközegcsövek szigetelĂ©se 
âȘ Ne feledje az alĂĄbbiakhot adott ĂștmutatĂłkat:
âȘ CsĆhajlĂtĂĄs 
âȘ CsĆvĂ©gek peremezĂ©se 
âȘ ElzĂĄrĂłszelepek hasznĂĄlata
6.4.2  A hƱtĆközegcsövek összekötĂ©sĂ©vel 
kapcsolatos biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok 
INFORMĂCIĂ
Olvassa el az elĆĂrĂĄsokat Ă©s a követelmĂ©nyeket az alĂĄbbi 
fejezeteben is:
âȘ ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok 
âȘ ElĆkĂ©szĂtĂ©s
VESZĂLY: ĂGĂSI SĂRĂLĂS VESZĂLYE
VIGYĂZAT
âȘ HasznĂĄlja az egysĂ©ghez rögzĂtett hollandi anyĂĄt. 
âȘ A gĂĄzszivĂĄrgĂĄs elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben csak a perem
belsejĂ©re vigyen fel hƱtĆközeg-olajat. HasznĂĄljon R32Âhöz valĂł hƱtĆgĂ©polajat.
âȘ NE hasznĂĄlja Ășjra az idomokat.
VIGYĂZAT
âȘ NE hasznĂĄljon ĂĄsvĂĄnyi olajat a peremezett rĂ©szen. 
âȘ NE hasznosĂtsa Ășjra a csöveket a korĂĄbbi
felszerelĂ©sekbĆl.
âȘ Az Ă©lettartam biztosĂtĂĄsa Ă©rdekĂ©ben SOHA ne
szereljen fel szĂĄrĂtĂłt az R32 egysĂ©ghez. A 
szĂĄrĂtĂłanyag elbomlĂĄskor a rendszert kĂĄrosĂtanĂĄ.
TĂJĂKOZTATĂS
Vegye figyelembe a hƱtĆközegcsövekkel kapcsolatos 
következĆ korlĂĄtozĂĄsokat:
âȘ KerĂŒlje el a kijelölt hƱtĆközegtĆl eltĂ©rĆ anyagok
(pĂ©ldĂĄul levegĆ) keveredĂ©sĂ©t a hƱtĆközegkörbe.
âȘ Csak az R32 anyagot hasznĂĄlja a hƱtĆközeg
hozzĂĄadĂĄsakor.
âȘ Csak olyan ĂŒzembe helyezĂ©si eszközöket hasznĂĄljon
(pĂ©ldĂĄul osztott töltĆtömlĆ), amelyek kifejezetten az 
R32 ĂŒzembe helyezĂ©se sorĂĄn hasznĂĄlatosak, hogy 
kibĂrjĂĄk a nyomĂĄst, Ă©s megelĆzze, hogy idegen 
anyagok (példåul åsvånyi olajak és nedvesség) 
kerĂŒljenek a rendszerbe.
âȘ A csövet Ășgy kell felszerelni, hogy a peremet NE Ă©rje
mechanikai igénybevétel.
âȘ A csöveket vĂ©deni kell az alĂĄbbi tĂĄblĂĄzatban ismertetett
mĂłdon, hogy ne kerĂŒlhessen belĂ©jĂŒk szennyezĆdĂ©s, 
nedvesség vagy por.
âȘ Legyen nagyon Ăłvatos, amikor rĂ©zcsöveket vezet ĂĄt a
falakon (lĂĄsd az alĂĄbbi ĂĄbrĂĄt).
6.4.1  A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa 
A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa elĆtt
EllenĆrizze, hogy a kĂŒltĂ©ri Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©g fel van szerelve.
JellemzĆ munkafolyamat
A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa az alĂĄbbiakat tartalmazza: 
âȘ A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa a beltĂ©ri egysĂ©ghez 
âȘ A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
14
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 15
6 Felszerelés
Egység  Felszerelés
Védelmi módszer
idĆtartama
KĂŒltĂ©ri egysĂ©g  >1 hĂłnap  SzorĂtsa el a csövet
<1 hĂłnap  SzorĂtsa el vagy
BeltĂ©ri egysĂ©g  Az idĆtartamtĂłl
ragassza le a csövet
fĂŒggetlenĂŒl
INFORMĂCIĂ
NE nyissa ki a hƱtĆközeg elzĂĄrĂłszelepĂ©t a hƱtĆközeg 
csöveinek ellenĆrzĂ©se elĆtt. Ha tovĂĄbbi hƱtĆközeget kell 
töltenie, a hƱtĆközeg feltöltĂ©se utĂĄn ajĂĄnlott kinyitni a 
hƱtĆközeg-elzĂĄrĂł szelepeket.
FIGYELEM
A kompresszor bekapcsolĂĄsa elĆtt a hƱtĆközegcsöveket 
kĂ©szre kell szerelni. Ha a hƱtĆközegcsövek mĂ©g 
NINCSENEK bekötve és az elzårószelep nyitva van, akkor 
a kompresszor bekapcsolĂĄsakor levegĆt szĂv a rendszer. 
Ez rendellenes nyomĂĄst hoz lĂ©tre a hƱtĆkörben, Ă©s a 
berendezĂ©s kĂĄrosodĂĄsĂĄhoz, sĆt sĂ©rĂŒlĂ©shez vezethet.
6.4.3  ĂtmutatĂł a hƱtĆközegcsövek 
összekötéséhez 
Vegye figyelembe a következĆ irĂĄnyelveket a csövek 
csatlakoztatĂĄsakor:
âȘ Hollandi anya csatlakoztatĂĄsakor kenje be a perem belsĆ felĂŒletĂ©t
Ă©ter- vagy Ă©szterolajjal. KĂ©zzel hĂșzza meg 3â4 fordulatot, mielĆtt 
szorosan meghĂșznĂĄ.
âȘ A hollandi anyĂĄkat MINDIG egyszerre 2 kulcsot hasznĂĄlva kell
meglazĂtani.
âȘ A csövek csatlakoztatĂĄsakor a hollandi anyĂĄk meghĂșzĂĄsĂĄhoz
MINDIG hasznåljon egyszerre nyomatékkulcsot és villåskulcsot is. 
Ez a peremsĂ©rĂŒlĂ©s Ă©s a szivĂĄrgĂĄs megelĆzĂ©se miatt fontos.
6.4.5  A csĆvĂ©g tokozĂĄsa 
VIGYĂZAT
âȘ A nem tökĂ©letes peremezĂ©s hƱtĆközeg-szivĂĄrgĂĄst
okozhat.
âȘ NE hasznĂĄlja Ășjra a csĆtokokat. A hƱtĆközeggĂĄz
szivĂĄrgĂĄsĂĄnak megelĆzĂ©se Ă©rdekĂ©ben hasznĂĄljon Ășj 
csĆtokokat.
âȘ Csak az egysĂ©ghez mellĂ©kelt hollandi anyĂĄkat
hasznĂĄlja. MĂĄs hollandi anyĂĄk hasznĂĄlata a 
hƱtĆközeggĂĄz szivĂĄrgĂĄsĂĄhoz vezethet.
1 VĂĄgja le a csĆvĂ©get csĆvĂĄgĂłval.  
2 Sorjåzza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgåcsok ne 
hulljanak a csĆ belsejĂ©be.
a Figyeljen a helyes szögre a vågåskor.  
b TĂĄvolĂtsa el a sorjĂĄt. 
3 Vegye le a hollandi anyĂĄt az elzĂĄrĂłszeleprĆl, Ă©s tegye a 
hollandi anyĂĄt a csĆre.
4  Peremezze meg a csövet. Pontosan a következĆ ĂĄbrĂĄn lĂĄthatĂł
mĂłdon helyezze el.
PeremezĆ
szerszĂĄm R32
hƱtĆközeg esetĂ©n
(befogĂłs tĂpus)
A  0~0,5îmm  1,0~1,5îmm  1,5~2,0îmm
5 EllenĆrizze, hogy a peremezĂ©s jĂłl sikerĂŒlt-e. 
HagyomĂĄnyos peremezĆ szerszĂĄm
BefogĂłs tĂpus
(Ridgid tĂpus)
SzĂĄrnyas anyĂĄs
tĂpus
(Imperial tĂpus)
a Nyomatékkulcs  
b VillĂĄskulcs  
c CsĆcsatlakozĂł  
d Hollandi anya 
CsĆmĂ©ret
(mm)
MeghĂșzĂłnyom
aték (Nm)
PeremĂĄtmĂ©rĆk
(A) (mm)
Perem rajza
(mm)
Ă6,4  15~17  8,7~9,1
Ă12,7  50~60  16,2~16,6
6.4.4  CsĆhajlĂtĂĄsi ĂștmutatĂł 
HasznĂĄljon csĆhajlĂtĂłt a hajlĂtĂĄshoz. A csövekben lĂ©vĆ hajlĂtĂĄsoknak 
a lehetĆ legfinomabban Ăveltnek kell lenniĂŒk (a hajlĂtĂĄsi sugĂĄrnak 
30~40îmm-nek vagy nagyobbnak kell lennie).
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
a A tok belsĆ felĂŒletĂ©n NEM LEHETNEK repedĂ©sek.  
b A csĆvĂ©g kihajlĂĄsĂĄnak egyenletesnek, tökĂ©letesen kör 
alakĂșnak KELL lennie.
c EllenĆrizze, hogy a hollandi anya rögzĂtve van-e. 
6.4.6  Elzårószelep és szervizcsatlakozó 
hasznĂĄlata 
VIGYĂZAT
A peremezĂ©s befejezĂ©se elĆtt NE nyissa meg a 
szelepeket. EllenkezĆ esetben gĂĄzszivĂĄrgĂĄs jelentkezhet.
Az elzårószelep kezelése 
Vegye figyelembe a következĆ irĂĄnyelveket: 
âȘ Az elzĂĄrĂłszelepek a gyĂĄri ĂĄllapotukban zĂĄrva vannak. 
âȘ A következĆ ĂĄbra a szelep kezelĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ges elzĂĄrĂłszelep-
alkatrészeket mutatja.
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele  
b SzelepszĂĄr 
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
15
Page 16
6 Felszerelés
c KĂŒlsĆ csĆcsatlakozĂĄs  
d Szelepfedél 
âȘ Tartsa nyitva mindkĂ©t elzĂĄrĂłszelepet az ĂŒzemeltetĂ©s sorĂĄn. 
âȘ NE alkalmazzon tĂșlzott erĆt a szelepszĂĄron. Ezzel eltörheti a
szelep törzsét.
âȘ MINDIG rögzĂtse az elzĂĄrĂłszelepet egy villĂĄskulccsal, Ă©s ezutĂĄn
lazĂtsa meg vagy hĂșzza meg a hollandi anyĂĄt egy 
nyomatékkulccsal. NE helyezze a villåskulcsot a szelepfedélre, 
mert ez a hƱtĆközeg szivĂĄrgĂĄsĂĄt okozhatja.
a VillĂĄskulcs  
b Nyomatékkulcs 
âȘ Amikor a mƱködtetĂ©si nyomĂĄs vĂĄrhatĂłan alacsony (amikor
pĂ©ldĂĄul hƱtĂ©st vĂ©gez, ha a kĂŒlsĆ levegĆ hĆmĂ©rsĂ©klete alacsony), 
megfelelĆen zĂĄrja le a hollandi anyĂĄt a gĂĄzcsövön lĂ©vĆ 
elzĂĄrĂłszelepen szilĂciumtömĂtĂ©ssel, hogy meggĂĄtolja a fagyĂĄst.
âȘ Az szervizcsatlakozĂł kezelĂ©se utĂĄn szorosan zĂĄrja vissza a
szeervizcsatlakozĂł kupakjĂĄt Ă©s ellenĆrizze, hogy a a hƱtĆközeg 
nem szivĂĄrog-e.
Elem  MeghĂșzĂł nyomatĂ©k (N·m)
SzervizcsatlakozĂł fedele  11~14
6.4.7  A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa a 
kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez 
âȘ CsĆhossz.  A helyszĂni csövek hosszĂĄt a lehetĆ legrövidebbre
tervezze.
âȘ Csövek vĂ©delme.  A helyszĂni csöveket vĂ©dje a fizikai
sĂ©rĂŒlĂ©sektĆl.
1  Csatlakoztassa a folyĂ©kony hƱtĆközeg csatlakozĂĄsĂĄt a beltĂ©ri
egysĂ©gbĆl a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g folyadĂ©kelzĂĄrĂł szelepĂ©hez.
a Folyadékelzåró szelep  
b GĂĄzelzĂĄrĂłszelep  
c SzervizcsatlakozĂł 
2 Csatlakoztassa a gĂĄz hƱtĆközeg csatlakozĂĄsĂĄt a beltĂ©ri 
egysĂ©gbĆl a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g gĂĄzelzĂĄrĂł szelepĂ©hez.
SzilĂciumtömĂtĂ©s, biztosĂtsa, hogy ne legyenek hĂ©zagok.
Az elzĂĄrĂłszelep nyitĂĄsa/zĂĄrĂĄsa 
1 Vegye le az elzĂĄrĂłszelep-kupakot.  
2 Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadĂ©k oldal: 4î mm, gĂĄz 
oldal: 4îmm) a szelepszĂĄrba, Ă©s fordĂtsa el a szelepszĂĄrat:
Az óramutató jåråsåval ellentétes irånyban a nyitåshoz. 
Az ĂłramutatĂł jĂĄrĂĄsĂĄval megegyezĆ irĂĄnyban a zĂĄrĂĄshoz.
3  Ha az elzĂĄrĂłszelep tovĂĄbb NEM FORGATHATĂ, hagyja abba a
forgatĂĄst. A szelep nyitva/zĂĄrva van.
A szelepfedél kezelése 
âȘ A szelepfedĂ©l a nyĂl ĂĄltal jelzett helyen van lezĂĄrva. NE rongĂĄlja
meg.
âȘ Az elzĂĄrĂłszelep hasznĂĄlata utĂĄn hĂșzza meg a szelepfedelet, Ă©s
ellenĆrizze, hogy nem szivĂĄrog-e a hƱtĆközeg.
Elem  MeghĂșzĂł nyomatĂ©k (N·m)
Szelepfedél, folyadék oldal  22~28 
Szelepfedél, gåz oldal  49~59
A szervizfedél kezelése 
âȘ A töltĆtömlĆ vĂ©gĂ©n MINDIG legyen nyomĂłbĂŒtyök, mert a
szervizcsatlakozĂłnak Schrader tĂpusĂș szelepe van.
TĂJĂKOZTATĂS
AjĂĄnlott a beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g között a 
hƱtĆközegcsöveket   kĂĄbelcsatornĂĄba   szerelni   vagy 
ragasztĂłszalaggal bevonni.
6.5  A hƱtĆközegcsövek ellenĆrzĂ©se 
6.5.1  A hƱtĆközegcsövek ellenĆrzĂ©se 
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsĆ  hƱtközegcsövein gyĂĄri tömĂtettsĂ©gvizsgĂĄlatot 
hajtottak vĂ©gre. Csak a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kĂŒlsĆ  hƱtĆközegcsöveit kell 
ellenĆrizni.
A hƱtĆközegcsövek ellenĆrzĂ©se elĆtt
EllenĆrizze, hogy a hƱtĆközegcsĆ csatlakozik-e a kĂŒltĂ©ri Ă©s a beltĂ©ri 
egységhez.
JellemzĆ munkafolyamat
A hƱtĆközegcsĆ ellenĆrzĂ©se jellemzĆen a következĆ szakaszokbĂłl 
ĂĄll:
1  TömĂtettsĂ©gvizsgĂĄlat a hƱtĆközegcsövekben. 
2  VĂĄkuumszĂĄrĂtĂĄs elvĂ©gzĂ©se a nedvessĂ©g, a levegĆ vagy a
nitrogĂ©n eltĂĄvolĂtĂĄsĂĄhoz a hƱtĆközegcsövekbĆl.
Ha a hƱtĆközegcsövekben feltehetĆen nedvessĂ©g van (pĂ©ldĂĄul 
amikor a munka sorĂĄn vĂz juthatott a csövekbe), akkor elĆször az 
alĂĄbb leĂrt vĂĄkuumszĂĄrĂtĂĄsi eljĂĄrĂĄssal el kell tĂĄvolĂtani minden 
nedvességet.
6.5.2  A hƱtĆközegcsövek ellenĆrzĂ©sĂ©vek 
kapcsolatos biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok 
INFORMĂCIĂ
Olvassa el az elĆĂrĂĄsokat Ă©s a követelmĂ©nyeket az alĂĄbbi 
fejezeteben is:
âȘ ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok 
âȘ ElĆkĂ©szĂtĂ©s
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
16
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 17
6 Felszerelés
TĂJĂKOZTATĂS
A hasznĂĄlt 2î ĂĄllĂĄsĂș vĂĄkuumszivattyĂș visszacsapĂł 
szeleppel ââ 100,7î kPa (ââ 1,007î bar) (5î Torr abszolĂșt) 
nyomĂĄsra tudjon lĂ©gtelenĂteni. EllenĆrizze, hogy a 
szivattyĂșbĂłl az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a 
szivattyĂș leĂĄllĂĄsa alatt.
TĂJĂKOZTATĂS
Ezt a vĂĄkuumszivattyĂșt kizĂĄrĂłlag az R32 hƱtĆközeghez 
hasznĂĄlja. Ha ugyanazt a szivattyĂșt hasznĂĄlja a kĂŒlönbözĆ 
hƱtĆközegekhez, az kĂĄrosĂthatja a szivattyĂșt Ă©s az 
egységet.
TĂJĂKOZTATĂS
âȘ Csatlakoztassa a vĂĄkuumszivattyĂșt a gĂĄzelzĂĄrĂłszelep
szervizcsatlakozĂłjĂĄhoz.
âȘ A szivĂĄrgĂĄsteszt vagy a vĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂtĂĄs elĆtt
gyĆzĆdjön meg arrĂłl, hogy a gĂĄzelzĂĄrĂłszelep Ă©s a 
folyadĂ©k-elzĂĄrĂłszelep is megfelelĆen zĂĄrva van.
6.5.3  A szivĂĄrgĂĄs ellenĆrzĂ©se 
TĂJĂKOZTATĂS
NE lépje åt az egység maximålis mƱködési nyomåsåt 
(lĂĄsd: âPS Highâ az egysĂ©g adattĂĄblĂĄjĂĄn).
TĂJĂKOZTATĂS
FeltĂ©tlenĂŒl szerezzen be kereskedelmi forgalombĂłl egy 
erre a célra ajånlott buborékpróba-oldatot. Ne hasznåljon 
szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi 
anyĂĄkat (a szappanos vĂz tartalmazhat sĂłt, ami megköti a 
nedvessĂ©get, ami azutĂĄn rĂĄfagyhat a hideg csĆre) Ă©s/vagy 
korrodĂĄlhatja a hollandi anyĂĄs kötĂ©seket (a szappanos vĂz 
tartalmazhat ammóniåt, amely növeli a korróziót a 
sårgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).
1  Töltse fel a rendszert nitrogĂ©ngĂĄzzal legalĂĄbb 200îkPa (2îbar)
tĂșlnyomĂĄsig. AjĂĄnlott 3000îkPa (30îbar) nyomĂĄs alĂĄ helyezni az 
apró szivårgåsok kimutatåsa érdekében.
2  Keressen szivĂĄrgĂĄsokat Ășgy, hogy minden csatlakozĂĄson
buboréktesztes oldatot hasznål.
3 FĂșvassa ki az összes nitrogĂ©ngĂĄzt. 
6.5.4  VĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂtĂĄs vĂ©grehajtĂĄsa 
VESZĂLY: ROBBANĂS VESZĂLYE
NE indĂtsa el az egysĂ©get, amĂg vĂĄkuum alatt van.
g VĂĄkuumszivattyĂș  
h Szelepkupakok 
i SzervizcsatlakozĂł  
j GĂĄzelzĂĄrĂłszelep 
k Folyadékelzåró szelep 
1 VĂĄkuumszivattyĂșzza a rendszert, amĂg a gyƱjtĆcsĆn a nyomĂĄs 
â0,1îMPa-t (â1îbar) nem jelöl.
2 Hagyja Ăgy 4-5îpercig, majd ellenĆrizze a nyomĂĄst: 
Ha a nyomĂĄs⊠ AkkorâŠ
Nem våltozik  Nincs nedvesség a
rendszerben. Az eljårås kész.
Növekszik  Nedvesség van a
rendszerben. Lépjen a 
következĆ lĂ©pĂ©sre.
3  ĂrĂtse ki a rendszert legalĂĄbb 2î ĂłrĂĄra â0,1î MPa (â1î bar)
vĂĄkuumnyomĂĄsra.
4  A szivattyĂș KIKAPCSOLĂSA utĂĄn ellenĆrizze a nyomĂĄst
legalĂĄbb 1îĂłrĂĄn keresztĂŒl.
5  Ha NEM éri el a célvåkuumot, vagy NEM TUDJA fenntartani a
vĂĄkuumot 1îĂłrĂĄn keresztĂŒl, tegye a következĆket:
âȘ EllenĆrizze Ășjra, hogy van-e szivĂĄrgĂĄs. 
âȘ Hajtsa vĂ©gre ismĂ©t a vĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂtĂĄst.
TĂJĂKOZTATĂS
A csĆszerelĂ©s Ă©s a vĂĄkuumszĂĄrĂtĂĄs elvĂ©gzĂ©se utĂĄn ne 
feledje kinyitni az elzĂĄrĂłszelepeket. Ha a rendszert elzĂĄrt 
szelepekkel mƱködtetik, akkor   meghibåsodhat a 
kompresszor.
INFORMĂCIĂ
Az elzĂĄrĂłszelep megnyitĂĄsa utĂĄn elĆfordulhat, hogy a 
hƱtĆközegcsövekben NEM emelkedik a nyomĂĄs. Ezt 
okozhatja pĂ©ldĂĄul a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g körĂ©ben levĆ 
elzårószelep zårt ållapota, de ez NEM gåtolja az egység 
megfelelĆ mƱködĂ©sĂ©t.
6.6  HƱtĆközeg feltöltĂ©se 
6.6.1  HƱtĆközeg feltöltĂ©se 
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g gyĂĄrilag fel lett töltve hƱtĆközeggel, de egyes 
esetekben az alĂĄbbiak elvĂ©gzĂ©sĂ©re lehet szĂŒksĂ©g:
Mit  Mikor
HƱtĆközeg-utĂĄntöltĂ©s  Ha a folyadĂ©kcsövek teljes
hossza meghaladja a megadott 
értéket (låsd alåbb).
Teljes hƱtĆközeg-feltöltĂ©s  PĂ©lda:  
âȘ A rendszer ĂĄthelyezĂ©sekor. 
âȘ SzivĂĄrgĂĄs utĂĄn.
HƱtĆközeg-utĂĄntöltĂ©s
A hƱtĆközeg utĂĄntöltĂ©se elĆtt ellenĆrizze a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kĂŒlsĆ  
hƱtĆközegcsövĂ©t (tömĂtettsĂ©gvizsgĂĄlat, vĂĄkuumszĂĄrĂtĂĄs).
INFORMĂCIĂ
a KisnyomĂĄsĂș nyomĂĄsmĂ©rĆ  
b NyomĂĄsmĂ©rĆ csĆelĂĄgazĂłja  
c NagynyomĂĄsĂș nyomĂĄsmĂ©rĆ  
d KisnyomĂĄsĂș szelep (Lo)  
e NagynyomĂĄsĂș szelep (Hi) 
f TöltĆcsövek 
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
Az egysĂ©gektĆl Ă©s/vagy a helyi beszerelĂ©si körĂŒlmĂ©nyektĆl 
fĂŒggĆen szĂŒksĂ©g lehet az elektromos huzalok bekötĂ©sĂ©re 
a hƱtĆközeg betöltĂ©se elĆtt.
Tipikus munkamenet â A hƱtĆközeg-utĂĄntöltĂ©s jellemzĆen a 
következĆ szakaszokbĂłl ĂĄll:
1 Annak meghatĂĄrozĂĄsa, hogy mennyi utĂĄntöltĂ©s szĂŒksĂ©ges. 
2 SzĂŒksĂ©g esetĂ©n a hƱtĆközeg utĂĄntöltĂ©se.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
17
Page 18
6 Felszerelés
3 Az ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokra vonatkozĂł cĂmke kitöltĂ©se,
majd rögzĂtĂ©se a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsĆ oldalĂĄn.
Teljes hƱtĆközeg-feltöltĂ©s
A hƱtĆközeg teljes feltöltĂ©se elĆtt vĂ©gezze el a következĆket:
1 Nyerjen vissza minden hƱtĆközeget a rendszerbĆl. 
2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kĂŒlsĆ  hƱtĆközegcsövĂ©t (tömĂtettsĂ©gvizsgĂĄlat,
vĂĄkuumszĂĄrĂtĂĄs) ellenĆrizte.
3 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsĆ  hƱtĆközegcsövĂ©n elvĂ©geztĂ©k a
vĂĄkuumszĂĄrĂtĂĄst.
TĂJĂKOZTATĂS
A teljes ĂșjratöltĂ©s elĆtt hajtson vĂ©gre vĂĄkuumszivattyĂșs 
szĂĄrĂtĂĄst a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsĆ  hƱtĆközegcsövein is.
Tipikus munkamenet â A teljes hƱtĆközeg-feltöltĂ©s jellemzĆen a 
következĆ szakaszokbĂłl ĂĄll:
1 Annak meghatĂĄrozĂĄsa, hogy mennyi hƱtĆközeg betöltĂ©se
szĂŒksĂ©ges. 
2 HƱtĆközeg feltöltĂ©se. 
3 Az ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokra vonatkozĂł cĂmke kitöltĂ©se,
majd rögzĂtĂ©se a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsĆ oldalĂĄn.
6.6.2  A hƱtĆközegrĆl 
Ez a kĂ©szĂŒlĂ©k fluortartalmĂș, ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokat tartalmaz. 
A gåzokat NE engedje a légkörbe.
HƱtĆközeg tĂpusa: R32 
Globålis felmelegedési potenciål (GWP): 675
FIGYELMEZTETĂS: TưZVESZĂLYES ANYAG
Az egysĂ©g belejĂ©ben keringĆ hƱtĆközeg kis mĂ©rtĂ©kben 
tƱzveszélyes.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tårolni, ahol nem 
mƱködik ĂĄllandĂł gyĂșjtĂłforrĂĄs (pĂ©ldĂĄul: nyĂlt lĂĄng, mƱködĆ 
gĂĄzkĂ©szĂŒlĂ©k vagy elektromos fƱtĆberendezĂ©s).
FIGYELEM
âȘ TILOS ĂĄtlyukasztani vagy Ă©gĂ©snek kitenni a
hƱtöközeget keringetĆ alkatrĂ©szeket.
âȘ A jĂ©gmentesĂtĆ folyamat felgyorsĂtĂĄsĂĄhoz vagy a
tisztĂtĂĄshoz kizĂĄrĂłlag a gyĂĄrtĂł ĂĄltal javasolt eszközöket 
hasznĂĄlja, mĂĄs anyagot vagy eljĂĄrĂĄst TILOS hasznĂĄlni.
âȘ FelhĂvjuk figyelmĂ©t, hogy a hƱtĆközeg szagtalan.
FIGYELEM
Az egysĂ©gben hasznĂĄlt hƱtĆközeg kis mĂ©rtĂ©kben 
tƱzveszélyes, de åltalåban NEM szokott szivårgås fellépni. 
Ha hƱtĆközeg-szivĂĄrgĂĄs miatt a szoba levegĆjĂ©be 
hƱtĆközeg kerĂŒl, Ă©s az nyĂlt lĂĄnggal vagy fƱtĆszĂĄllal 
Ă©rintkezik, az tĂŒzet okozhat Ă©s ĂĄrtalmas gĂĄzok 
keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tƱzveszĂ©lyes fƱtĆkĂ©szĂŒlĂ©ket, 
szellĆztesse ki a helyisĂ©get, Ă©s lĂ©pjen kapcsolatba a 
klĂmaberendezĂ©st forgalmazĂł mĂĄrkakĂ©pviselettel.
Az egysĂ©get addig NEM szabad ilyenkor hasznĂĄlni, amĂg 
azt a szakaszt, ahol a hƱtĆközeg szivĂĄrog, egy 
szakkĂ©pzett szerelĆ meg nem javĂtotta.
6.6.3  A hƱtĆközeg feltöltĂ©sĂ©vel kapcsolatos 
biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok 
INFORMĂCIĂ
Olvassa el az elĆĂrĂĄsokat Ă©s a követelmĂ©nyeket az alĂĄbbi 
fejezeteben is:
âȘ ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok 
âȘ ElĆkĂ©szĂtĂ©s
6.6.4  A tovĂĄbbi hƱtĆközeg mennyisĂ©gĂ©nek 
meghatĂĄrozĂĄsa 
Ha az összes
folyadĂ©kcsĆ
hosszaâŠ
â€10îm  NE adjon hozzĂĄ tovĂĄbbi hƱtĆközeget. 
>10îm  R=(folyadĂ©kcsövek teljes hosszaî(m) â
10îm)Ă0,020 
R=tovĂĄbbi töltĂ©s (kg)(0,1îkg-os egysĂ©gekre
kerekĂtve)
INFORMĂCIĂ
A csĆhossz a folyadĂ©kcsövek egyirĂĄnyĂș hossza.
AkkorâŠ
6.6.5  A teljes ĂșjratöltĂ©shez szĂŒksĂ©ges 
mennyisĂ©g megĂĄllapĂtĂĄsa 
INFORMĂCIĂ
Amennyiben teljes feltöltĂ©s szĂŒksĂ©ges, a hƱtĆközeg teljes 
mennyisĂ©ge a következĆ: a gyĂĄri hƱtĆközeg-mennyisĂ©g 
(låsd az egység adattåblåjåt) + a meghatårozott tovåbbi 
mennyiség.
6.6.6  A hƱtĆközeg-utĂĄntöltĂ©se 
FIGYELEM
âȘ Csak R32 hƱtĆközeget hasznĂĄljon. EgyĂ©b anyagok
robbanåst és balesetet okozhatnak.
âȘ Az R32 fluorozott, ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂș gĂĄzokat tartalmaz.
KlĂmavĂĄltozĂĄsi potenciĂĄl (GWP): 675. A gĂĄzokat NE 
engedje a légkörbe.
âȘ A hƱtĆközeg feltöltĂ©se közben MINDIG viseljen
vĂ©dĆkesztyƱt Ă©s vĂ©dĆszemĂŒveget.
VIGYĂZAT
A kompresszor meghibĂĄsodĂĄsĂĄnak elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben 
NE töltsön a megadott mennyisĂ©gnĂ©l több hƱtĆközeget.
ElĆfeltĂ©tel:  A hƱtĆközeg betöltĂ©se elĆtt ellenĆrizze, hogy a 
hƱtĆközegcsĆ csatlakozik,   Ă©s elvĂ©gezte   az   ellenĆrizĂ©st 
(tömĂtettsĂ©gviszgĂĄlat Ă©s vĂĄkuumszĂĄrĂtĂĄs).
1 Csatlakoztassa a hƱtĆközeghengert a szervizcsatlakozĂłhoz.  
2 Töltse be a tovĂĄbbi hƱtĆközeg-mennyisĂ©get.  
3 Nyissa ki a gĂĄzelzĂĄrĂłszelepet. 
Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy åthelyezése miatt 
szivattyĂșzĂĄs szĂŒksĂ©ges, tovĂĄbbi informĂĄciĂłkĂ©rt lĂĄsd: 23. oldal 
"11.2îLeszivattyĂșzĂĄs". 
6.6.7  A fluorozott ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂș gĂĄzokra 
figyelmeztetĆ cĂmke rögzĂtĂ©se 
1 Töltse ki a cĂmkĂ©t az alĂĄbbiak szerint: 
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
18
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 19
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP Ă kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a Ha a fluortartalmĂș, ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokra 
b
c
DC P1+
DC N1-
a
d
e
g
f
vonatkozĂł többnyelvƱ cĂmkĂ©t is mellĂ©keltĂ©k az egysĂ©ghez, 
(lĂĄsd a tartozĂ©koknĂĄl), tĂ©pje le a megfelelĆ nyelvƱ cĂmkĂ©t, 
és ragassza az a  fölé.
b  GyĂĄri hƱtĆközeg-töltetĂ©nek mennyisĂ©ge: lĂĄsd a
berendezés adattåblåjåt
c HƱtĆközeg-utĂĄntöltĂ©si mennyisĂ©g  
d Teljes hƱtĆközeg-mennyisĂ©g  
e A teljes hƱtĆközeg-feltöltĂ©s ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂșgĂĄz-kibocsĂĄtĂĄsa 
megfelelĆ Ă©rtĂ©kƱ tonna CO2-ban kifejezve
f  GWP = globålis felmelegedési potenciål (Global Warming
Potential)
TĂJĂKOZTATĂS
EurĂłpĂĄban a rendszer teljes hƱtĆközeg-feltöltĂ©sĂ©nek 
(megfelelĆ   Ă©rtĂ©kƱ   tonna   CO2-ban   kifejezett) 
ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂșgĂĄz-kibocsĂĄtĂĄsĂĄt    hasznĂĄljĂĄk    a  
karbantartĂĄsi idĆköz meghatĂĄrozĂĄsĂĄhoz. Kövesse a 
vonatkozĂł jogszabĂĄlyokat.
KĂ©plet   az   ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂșgĂĄz-kibocsĂĄtĂĄs 
kiszĂĄmĂtĂĄsĂĄhoz: hƱtĆközeg GWP-Ă©rtĂ©ke Ă teljes 
hƱtĆközeg-feltöltĂ©s [kg-ban] / 1000
2  RögzĂtse a cĂmkĂ©t a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsejĂ©re, a gĂĄz- Ă©s
folyadékelzåró szelepek közelében.
6.7  Az elektromos huzalozĂĄs 
csatlakoztatĂĄsa 
6 Felszerelés
FIGYELEM
Ha a tĂĄpkĂĄbel sĂ©rĂŒlt, a balesetek elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a 
gyårtóra, a mårkaszervizre vagy egy hasonlóan képzett 
szakemberre KELL bĂzni a cserĂ©jĂ©t.
FIGYELEM
NE csatlakoztassa a tåpvezetéket a beltéri egységhez. Ez 
ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
FIGYELEM
âȘ NE   hasznĂĄljon   helyben   vĂĄsĂĄrolt   elektromos
alkatrĂ©szeket a termĂ©ken belĂŒl.
âȘ NE vĂĄlassza le az elvezetĆszivattyĂș stb. tĂĄpellĂĄtĂĄsĂĄt a
csatlakozĂłblokkrĂłl. Ez ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
FIGYELEM
Az összekötĆkĂĄbelt tartsa tĂĄvol a szigeteletlen 
rĂ©zcsövektĆl,   mivel   az   ilyen   csövek   nagyon 
felforrĂłsodhatnak.
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
Az összes elektronikus alkatrész (a termisztorokat is 
beleĂ©rtve) a tĂĄpellĂĄtĂĄsrĂłl kapja a feszĂŒltsĂ©get. Csupasz 
kézzel NE érintse meg.
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
SzĂŒntesse meg a tĂĄpellĂĄtĂĄst, vĂĄrjon legalĂĄbb 10î percet, 
majd a szervizelĂ©s megkezdĂ©se elĆtt mĂ©rje meg a 
feszĂŒltsĂ©get a fĆĂĄramkör kondenzĂĄtorainak Ă©s elektromos 
alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az 
elektromos alkatrĂ©szeket, ha a feszĂŒltsĂ©g kisebb, mint 
50î V (egyenĂĄram). A kivezetĂ©sek pontos helyĂ©t a 
huzalozĂĄsi rajz segĂtsĂ©gĂ©vel hatĂĄrozhatja meg.
6.7.1  Az elektromos huzalozĂĄs 
csatlakoztatĂĄsĂĄnak bemutatĂĄsa 
Az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsa elĆtt
EllenĆrizze, hogy: 
âȘ A hƱtĆközegcsövek csatlakoztatĂĄsa Ă©s ellenĆrzĂ©se megtörtĂ©nt 
âȘ A vĂzcsövek csatlakoztatĂĄsa megtörtĂ©nt
JellemzĆ munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötĂ©se jellemzĆen a következĆ 
szakaszokbĂłl ĂĄll:
1  Annak ellenĆrzĂ©se, hogy a hĂĄlĂłzati feszĂŒltsĂ©g megfelel az
egysĂ©g villamos elĆĂrĂĄsainak. 
2  Elektromos huzalok csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez. 
3  Elektromos huzalok csatlakoztatåsa a beltéri egységhez. 
4  TĂĄpellĂĄtĂĄs csatlakoztatĂĄsa.
6.7.2  ĂvintĂ©zkedĂ©sek az elektromos huzalozĂĄs
csatlakoztatĂĄsakor
INFORMĂCIĂ
Olvassa el az elĆĂrĂĄsokat Ă©s a követelmĂ©nyeket az alĂĄbbi 
fejezeteben is:
âȘ ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
âȘ ElĆkĂ©szĂtĂ©s
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
FIGYELEM
MINDIG több eres kåbelt hasznåljon a tåpellåtås 
kĂĄbeleihez.
a MultimĂ©ter (DC feszĂŒltsĂ©gtartomĂĄny) 
b S80 â irĂĄnyvĂĄltĂł szolenoidszelep huzalkivezetĂ©s 
c S20 â elektronikus szabĂĄlyozĂłszelep huzalkivezetĂ©s 
d S40 â hĆvĂ©delmi relĂ© huzalkivezetĂ©s 
e S90 â termisztor huzalkivezetĂ©s 
f LED 
g S70 â ventilĂĄtormotor huzalkivezetĂ©s 
6.7.3  IrĂĄnyelvek az elektromos huzalozĂĄs 
csatlakoztatĂĄsĂĄhoz 
Tartsa szem elĆtt a következĆket: 
âȘ Ha sodort vezetĂ©ket hasznĂĄl, szereljen fel egy kerek
csatlakozósarut a vezeték végére. Helyezze fel a kerek 
csatlakozĂłsarukat a vezetĂ©k fedett rĂ©szĂ©re, Ă©s erĆsĂtse fel a 
csatlakozĂłt a megfelelĆ eszközzel.
a  Sodort vezeték
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
19
Page 20
6 Felszerelés
50 Hz 
220-240 V
c
d
f
a
b
e
b  Kerek csatlakozĂłsaru
âȘ A vezetĂ©kek felszerelĂ©sĂ©hez hasznĂĄlja a következĆ mĂłdszereket:
VezetĂ©k tĂpusa  FelszerelĂ©si mĂłdszer
Egy maggal 
rendelkezĆ vezetĂ©k
a  Egy maggal rendelkezĆ hullĂĄmos 
vezeték
b Csavar  
c Lapos alåtét 
Sodort vezeték kerek 
csatlakozĂłsaruval
a Kivezetés  
b Csavar  
c Lapos alåtét  
O Engedélyezett  
X NEM engedélyezett 
MeghĂșzĂĄsi nyomatĂ©kok
Elem  MeghĂșzĂłnyomatĂ©k (Nm)
M4 (X1M)  1,2~1,3 
M4 (földelés)
âȘ Egyeres vezetĂ©k hasznĂĄlata esetĂ©n hajlĂtsa vissza a vezetĂ©k
vĂ©gĂ©t. A nem megfelelĆ szerelĂ©s ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
âȘ A feszĂŒlsĂ©gcsökkentĆ Ă©s a csatlakozĂł között a földelĆvezetĂ©k
nem lehet hosszabb, mint a többi vezeték.
2 Szedje le a szigetelĂ©st a vezetĂ©kekrĆl (20îmm). 
a Ennyire kell lecsupaszĂtani a vezetĂ©kek vĂ©geit  
b A tĂșl hosszan blankolt vezetĂ©kvĂ©g ĂĄramĂŒtĂ©st vagy zĂĄrlatot 
okozhat.
3 Nyissa ki a vezetékfogót.  
4 A következĆk szerint csatlakoztassa az összekötĆkĂĄbelt Ă©s a 
tĂĄpfeszĂŒltsĂ©get:
a ĂsszekötĆkĂĄbel  
b TĂĄpkĂĄbel  
c KĂŒlsĆ biztosĂtĂ©k  
d FöldzĂĄrlat-megszakĂtĂł  
e TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g 
f Föld 
6.7.4  A szabvĂĄnyos huzalozĂĄsi összetevĆk 
mƱszaki jellemzĆi 
Alkatrész
TĂĄpkĂĄbel  FeszĂŒltsĂ©g  220~240îV
ĂsszekötĆkĂĄbel (beltĂ©riâkĂŒltĂ©ri)  4-eres kĂĄbel â„1,5 mmÂČ,
AjĂĄnlott kĂŒlsĆ biztosĂtĂ©k  16îA 
FöldzĂĄrlat-megszakĂtĂł  A mĂ©retezĂ©snek meg
6.7.5  Az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsa 
a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gen 
1 TĂĄvolĂtsa el a kapcsolĂłdoboz borĂtĂłjĂĄt. 
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
20
FĂĄzis  1~ 
Frekvencia  50îHz 
Vezetékméretek  A méretezésnek meg
KELL felelnie a helyi
elĆĂrĂĄsoknak
220~240 V feszĂŒltsĂ©ghez
KELL felelnie a helyi
elĆĂrĂĄsoknak
5  A csatlakozĂłn a csavarokat hĂșzza meg jĂłl. CsillagcsavarhĂșzĂł
hasznĂĄlata javasolt.
6 Szerelje fel a kapcsolĂłdoboz borĂtĂłjĂĄt. 
6.8  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nek 
befejezése 
6.8.1  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nek 
befejezése 
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
âȘ Gondoskodjon rĂłla, hogy a rendszer megfelelĆen
földelve legyen. 
âȘ SzervizelĂ©s elĆtt kapcsolja ki a tĂĄpellĂĄtĂĄst. 
âȘ Az ĂĄramellĂĄtĂĄs bekapcsolĂĄsa elĆtt szerelje fel a
kapcsolódoboz fedelét.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 21
7 BeĂŒzemelĂ©s 
1  Szigetelje Ă©s rögzĂtse a hƱtĆközegcsöveket Ă©s az
összekötĆkĂĄbelt a következĆk szerint:
a Gåzvezeték  
b Gåzvezeték szigetelése  
c ĂsszekötĆkĂĄbel  
d Folyadékvezeték  
e Folyadékvezeték szigetelése 
f RagasztĂłszalag 
2 Szerelje fel a szervizfedelet. 
6.8.2  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g lezĂĄrĂĄsa 
TĂJĂKOZTATĂS
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g fedelĂ©nek lezĂĄrĂĄsakor ĂŒgyeljen arra, hogy 
a meghĂșzĂłnyomatĂ©k NE lĂ©pje tĂșl a 1,3îNâąm Ă©rtĂ©ket.
VESZĂLY: ĂGĂSI SĂRĂLĂS VESZĂLYE
VIGYĂZAT 
A beltéri egységeken való munka közben NEM szabad
prĂłbaĂŒzemeltetĂ©st vĂ©gezni.
A prĂłbaĂŒzem alatt NEM csak a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g, de a 
csatlakoztatott beltéri egységek is mƱködnek. A 
prĂłbaĂŒzemeltetĂ©s közben a beltĂ©ri egysĂ©geken vĂ©gzett 
munka veszélyes.
VIGYĂZAT
NE dugja az ujjĂĄt, botot vagy mĂĄs tĂĄrgyat a levegĆ beÂvagy kimenetĂ©hez. A ventilĂĄtorvĂ©dĆt NE vegye le. A 
ventilĂĄtor gyors forgĂĄsa sĂ©rĂŒlĂ©st okozhat.
TĂJĂKOZTATĂS
A kompresszor védelme érdekében a rendszert az 
ĂŒzemeltetĂ©s elĆtt 6 ĂłrĂĄval tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g alĂĄ kell helyezni, 
hogy a forgattyĂșhĂĄzfƱtĂ©s ĂĄramot kapjon.
A prĂłbaĂŒzem sorĂĄn a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©gek is 
bekapcsolnak. EllenĆrizze, hogy az összes beltĂ©ri egysĂ©g 
elĆkĂ©szĂtĂ©se (kĂŒlsĆ csövek, elektromos bekötĂ©sek elvĂ©gzĂ©se, 
lĂ©gtelenĂtĂ©s, stb.) megtörtĂ©nt. A rĂ©szleteket lĂĄsd a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g 
szerelési kézikönyvében.
7.3  BeĂŒzemelĂ©s elĆtti ellenĆrzĆlista 
NE ĂŒzemelje be a rendszert, mielĆtt a következĆket ellenĆriznĂ©:
A beltĂ©ri egysĂ©g  megfelelĆen fel van szerelve.
6.9  A kompresszorrĂłl 
VESZĂLY: ROBBANĂS VESZĂLYE
âȘ A kompresszor eltĂĄvolĂtĂĄsĂĄhoz hasznĂĄljon csĆvĂĄgĂłt. 
âȘ NE hasznĂĄljon kemĂ©nyforrasztĂł pisztolyt. 
âȘ Csak jĂłvĂĄhagyott hƱtĆközegeket Ă©s kenĆanyagokat
hasznĂĄljon.
VESZĂLY: ĂGĂSI SĂRĂLĂS VESZĂLYE
Csupasz kézzel NE érintse meg a kompresszort.
7  BeĂŒzemelĂ©s
7.1  ĂttekintĂ©s: BeĂŒzemelĂ©s 
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendĆket kell elvĂ©gezni, illetve 
mit kell tudni az egysĂ©g prĂłbaĂŒzemĂ©rĆl a beszerelĂ©st követĆen.
JellemzĆ munkafolyamat
A beĂŒzemelĂ©s jellemzĆen a következĆ lĂ©pĂ©sekbĆl ĂĄll: 
1  A "BeĂŒzemelĂ©s elĆtti ellenĆrzĆlista" ellenĆrzĂ©se. 
2  A rendszer prĂłbaĂŒzemĂ©nek vĂ©grehajtĂĄsa.
7.2  BiztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok a 
beĂŒzemelĂ©skor 
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g  megfelelĆen fel van szerelve.
A rendszer megfelelĆen földelt , Ă©s a földelĂ©si kivezetĂ©sek 
rögzĂtve vannak.
A biztosĂtĂ©kok  vagy helyileg beszerelt biztonsĂĄgi 
kĂ©szĂŒlĂ©kek a jelen dokumentumnak megfelelĆen lettek 
beszerelve, és NINCSENEK kiiktatva.
A tĂĄpellĂĄtĂĄs feszĂŒltsĂ©ge  az egysĂ©g azonosĂtĂĄsi cĂmkĂ©jĂ©n 
talĂĄlhatĂł feszĂŒltsĂ©gnek megfelelĆ.
NINCSENEK laza csatlakozĂĄsok  vagy sĂ©rĂŒlt elektromos 
alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sĂ©rĂŒlt alkatrĂ©szek  vagy deformĂĄlt csövek  
a kĂŒltĂ©ri Ă©s beltĂ©ri egysĂ©gben.
NINCS hƱtĆközeg-szivĂĄrgĂĄs .
A hƱtĆközegcsövek  (gĂĄz Ă©s folyadĂ©k) hĆszigetelve 
vannak.
A megfelelĆ csĆmĂ©ret lett beszerelve, Ă©s a csövek  
megfelelĆen szigetelve vannak.
Az elzĂĄrĂłszelepek  (gĂĄz Ă©s folyadĂ©k) a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gen 
teljesen nyitva vannak.
A   következĆ   helyszĂni   huzalozĂĄs    a   jelen 
dokumentumnak és a vonatkozó jogszabålyoknak 
megfelelĆen lett vĂ©grehajtva a kĂŒltĂ©ri Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©g 
között.
VĂzelvezetĂ©s
Ăgyeljen rĂĄ, hogy akadĂĄlytalan legyen a kondenzvĂz 
elfolyĂĄsa.
LehetsĂ©ges következmĂ©ny:  A kondenzvĂz csöpöghet. 
A   beltéri   egység   jelet   kap   a   felhasznålói 
kezelĆfelĂŒletrĆl . 
Az egysĂ©gek közötti huzalozĂĄshoz összekötĆkĂĄbelt 
hasznĂĄlt.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
21
Page 22
8 ĂtadĂĄs a felhasznĂĄlĂłnak 
7.4  BeĂŒzemelĂ©s közbeni ellenĆrzĆlista 
LĂ©gtelenĂtĂ©s vĂ©grehajtĂĄsa. 
PrĂłbaĂŒzem vĂ©grehajtĂĄsa. 
7.5  PrĂłbaĂŒzem vĂ©grehajtĂĄsa 
ElĆfeltĂ©tel: A tĂĄpellĂĄtĂĄsnak a megadott tartomĂĄnyba KELL esni.  
ElĆfeltĂ©tel: A prĂłbaĂŒzem elvĂ©gezhetĆ hƱtĂ©s vagy fƱtĂ©s 
ĂŒzemmĂłdban. 
ElĆfeltĂ©tel:  A prĂłbaĂŒzemet a beltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si
kĂ©zikönyvĂ©nek megfelelĆen vĂ©gezze el annak biztosĂtĂĄsĂĄhoz, hogy 
az összes funkciĂł Ă©s rĂ©sz megfelelĆen mƱködjön.
1  HƱtĂ©s   ĂŒzemmĂłdban vĂĄlassza ki    a legalacsonyabb 
programozhatĂł hĆmĂ©rsĂ©kletet. FƱtĂ©s ĂŒzemmĂłdban vĂĄlassza ki 
a legmagasabb programozhatĂł hĆmĂ©rsĂ©kletet. SzĂŒksĂ©g esetĂ©n 
a prĂłbaĂŒzem kikapcsolhatĂł.
2  A prĂłbaĂŒzem befejezĂ©se utĂĄn ĂĄllĂtsa a hĆmĂ©rsĂ©kletet normĂĄl
szintre. HƱtés módban: 26~28°C, fƱtés módban: 20~24°C.
3  Az egysĂ©g KIKAPCSOLĂSA utĂĄn a rendszer mƱködĂ©se 3î perc
mĂșlva leĂĄll.
INFORMĂCIĂ
âȘ Ha az egysĂ©g KI van kapcsolva, a berendezĂ©s akkor is
ĂĄramot vesz fel.
âȘ Ha ĂĄramszĂŒnet utĂĄn visszaĂĄll az ĂĄramellĂĄtĂĄs, az
elĆzĆleg kivĂĄlasztott ĂŒzemmĂłd folytatĂłdik.
TĂJĂKOZTATĂS
EurĂłpĂĄban a rendszer teljes hƱtĆközeg-feltöltĂ©sĂ©nek 
(megfelelĆ   Ă©rtĂ©kƱ   tonna   CO2-ban   kifejezett) 
ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂșgĂĄz-kibocsĂĄtĂĄsĂĄt    hasznĂĄljĂĄk    a  
karbantartĂĄsi idĆköz meghatĂĄrozĂĄsĂĄhoz. Kövesse a 
vonatkozĂł jogszabĂĄlyokat.
KĂ©plet   az   ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂșgĂĄz-kibocsĂĄtĂĄs 
kiszĂĄmĂtĂĄsĂĄhoz: hƱtĆközeg GWP-Ă©rtĂ©ke Ă teljes 
hƱtĆközeg-feltöltĂ©s [kg-ban] / 1000
9.1  ĂttekintĂ©s: karbantartĂĄs Ă©s 
szerelés 
Ez a fejezet a következĆkrĆl tartalmaz informĂĄciĂłkat: 
âȘ A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g Ă©ves karbantartĂĄsa
9.2  Biztonsågi óvintézkedések a 
karbantartĂĄsra vonatkozĂłan 
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
VESZĂLY: ĂGĂSI SĂRĂLĂS VESZĂLYE
TĂJĂKOZTATĂS:îElektromos kisĂŒlĂ©s veszĂ©lye
A Jel panel védelme érdekében bårmilyen karbantartåsi 
vagy szervizelĂ©si feladat elĆtt Ă©rintse meg az egysĂ©g egyik 
fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése 
érdekében.
7.6  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g beindĂtĂĄsa 
A rendszer beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz Ă©s beĂŒzemelĂ©sĂ©hez lĂĄsd a beltĂ©ri egysĂ©g 
szerelési kézikönyvét.
8  ĂtadĂĄs a felhasznĂĄlĂłnak
A prĂłbaĂŒzem utĂĄn Ă©s az egysĂ©g megfelelĆ mƱködĂ©se esetĂ©n 
gyĆzĆdjön meg arrĂłl, hogy a felhasznĂĄlĂł megĂ©rtette a következĆket:
âȘ GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a felhasznĂĄlĂł rendelkezik a nyomtatott
dokumentĂĄciĂłval, Ă©s kĂ©rje meg, hogy Ćrizze meg azokat a 
kĂ©sĆbbi hasznĂĄlathoz. ĂrtesĂtse a felhasznĂĄlĂłt, hogy a teljes 
dokumentåció megtalålható az ebben a kézikönyvben mår 
korĂĄbban leĂrt webcĂmen.
âȘ MagyarĂĄzza el a felhasznĂĄlĂłnak, hogyan lehet megfelelĆen
ĂŒzemeltetni a rendszert, Ă©s mit kell tenni, ha problĂ©ma merĂŒl fel.
âȘ Mutassa meg a felhasznĂĄlĂłnak, mit kell elvĂ©gezni az egysĂ©g
karbantartĂĄsĂĄval kapcsolatban.
âȘ MagyarĂĄzza el a felhasznĂĄlĂłnak az ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvben
leĂrt energiatakarĂ©kossĂĄgi tippeket.
9  Karbantartås és szerelés 
TĂJĂKOZTATĂS
A karbantartĂĄst a meghatalmazott ĂŒzembe helyezĆnek 
vagy szakkĂ©pzett szerelĆnek KELL elvĂ©gezni.
A karbantartåst legalåbb évente egyszer ajånlott elvégezni. 
ElĆfordulhat azonban, hogy a vonatkozĂł szabĂĄlyozĂĄsok 
rövidebb karbantartĂĄsi idĆszakokat Ărnak elĆ.
FIGYELEM
âȘ MielĆtt a karbantartĂĄsi vagy szerelĂ©si munkĂĄkat
elkezdi,   MINDIG   ellenĆrizze,   hogy   az 
ĂĄramforrĂĄspanelen a hĂĄlĂłzati megszakĂtĂł le van-e 
kapcsolva, tĂĄvolĂtsa el a biztosĂtĂ©kokat, vagy kapcsolja 
vissza az egysĂ©g vĂ©dĆberendezĂ©seit.
âȘ Az elektromos alkatrĂ©szekhez az ĂĄramtalanĂtĂĄs utĂĄn
még 10 percig NE érjen hozzå, mert azok 
nagyfeszĂŒltsĂ©get adhatnak le.
âȘ Ăgyeljen arra, hogy az elektromos doboz egyes rĂ©szei
felforrĂłsodhatnak. 
âȘ Ăgyeljen arra, hogy NE Ă©rintsen meg vezetĆ rĂ©szeket. 
âȘ Az egysĂ©get NEM szabad bĆ vĂzzel lemosni! Ez
ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
9.3  A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g Ă©ves 
karbantartĂĄsĂĄnak ellenĆrzĆlistĂĄja 
A következĆket legalĂĄbb Ă©vente ellenĆrizni kell: 
âȘ A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g hĆcserĂ©lĆje. 
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g hĆcserĂ©lĆje eldugulhat a por, szennyezĆdĂ©s,
levelek stb. miatt. AjĂĄnlott a hĆcserĂ©lĆ Ă©vente törtĂ©nĆ tisztĂtĂĄsa. Egy 
eldugult hĆcserĂ©lĆ tĂșlzottan alacsony nyomĂĄshoz, mĂg a tĂșl magas 
nyomĂĄs rosszabb teljesĂtmĂ©nyhez vezethet.
10  HibaelhĂĄrĂtĂĄs 
10.1  ĂttekintĂ©s: HibaelhĂĄrĂtĂĄs 
Ez a fejezet leĂrja, hogy mit kell tennie problĂ©mĂĄk esetĂ©n. 
Az észlelt jelenségek alapjån informåciókat ad a problémåk
megoldĂĄsĂĄhoz.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
22
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 23
11 Hulladékkezelés 
HibaelhĂĄrĂtĂĄs elĆtt
Vizsgålja åt alaposan az egységet, és keressen låtható hibåkat, 
pĂ©ldĂĄul meglazult csatlakozĂĄsokat vagy sĂ©rĂŒlt kĂĄbeleket.
10.2  BiztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok hibaelhĂĄrĂtĂĄs 
esetén 
FIGYELEM
âȘ MielĆtt megvizsgĂĄlnĂĄ a berendezĂ©s kapcsolĂłdobozĂĄt,
MINDIG ellenĆrizze, hogy a berendezĂ©s le van-e 
vĂĄlasztva az ĂĄramellĂĄtĂĄsrĂłl. Kapcsolja ki a megfelelĆ 
megszakĂtĂłt.
âȘ Ha egy biztonsĂĄgi eszköz bekapcsolt, ĂĄllĂtsa le az
egysĂ©get, Ă©s derĂtse ki, hogy miĂ©rt aktivĂĄlĂłdott a 
biztonsĂĄgi eszköz, mielĆtt azt kikapcsolnĂĄ. A biztonsĂĄgi 
eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni, vagy a gyåri 
beĂĄllĂtĂĄstĂłl eltĂ©rĆ Ă©rtĂ©kre ĂĄllĂtani. Ha nem talĂĄlja a 
probléma okåt, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
FIGYELEM
A hĆmegszakĂtĂł vĂ©letlen visszaĂĄllĂtĂĄsa miatti balesetek 
elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a berendezĂ©st TILOS kĂŒlsĆ 
kapcsolĂłeszközzel ellĂĄtni, pĂ©ldĂĄul idĆzĂtĆvel, vagy olyan 
åramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmƱ rendszeresen 
BE- és KIKAPCSOL.
VESZĂLY: ĂGĂSI SĂRĂLĂS VESZĂLYE
10.3  ProblĂ©mĂĄk megoldĂĄsa tĂŒnetek 
alapjĂĄn 
10.3.1  Jelenség: A beltéri egységek leesnek, 
rezonĂĄlnak vagy zajt okoznak 
LehetsĂ©ges okok  TeendĆ
A beltéri egységek nincsenek 
stabilan felszerelve
10.3.2  Jelenség: Az egység NEM fƱt vagy hƱt 
kielĂ©gĂtĆen 
LehetsĂ©ges okok  TeendĆ
Elektromos huzalozĂĄs hibĂĄs 
bekötése
GĂĄzszivĂĄrgĂĄs  EllenĆrizze a gĂĄzszivĂĄrgĂĄst.
A beltéri egységeket stabilan 
szerelje be.
MegfelelĆen kösse be az 
elektromos huzalokat.
10.3.5  Jelenség: Az egység NEM mƱködik 
megfelelĆen vagy Ă©gĂ©ses meghibĂĄsodĂĄs 
történt 
LehetsĂ©ges okok  TeendĆ
A huzalozĂĄst NEM az elĆĂrĂĄsok 
szerint végezték
JavĂtsa ki a huzalozĂĄsi hibĂĄkat.
10.4  Hibadiagnosztika a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g 
PCB paneljén talålható LED 
hasznĂĄlatĂĄval 
A LED⊠ Diagnosztika
villog  NormĂĄl.
âȘ EllenĆrizze a beltĂ©ri egysĂ©get.
ON  âȘ Kapcsolja KI, majd kapcsolja BE az
ĂĄramellĂĄtĂĄst, Ă©s ellenĆrizze a LED Ă©gĆt 3 
percen   belĂŒl. 
Ha a LED Ășjra BEKAPCSOL, a kĂŒltĂ©ri 
egységen hibås a PCB panel.
KI  1  TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g (energiatakarĂ©kos).
2  A tĂĄpellĂĄtĂĄs kimaradĂĄsa. 
3  Kapcsolja KI, majd kapcsolja BE az
ĂĄramellĂĄtĂĄst, Ă©s ellenĆrizze a LED Ă©gĆt 
3   percen   belĂŒl. 
Ha a LED Ășjra BEKAPCSOL, a kĂŒltĂ©ri 
egységen hibås a PCB panel.
VESZĂLY: ĂRAMĂTĂS VESZĂLYE
âȘ Ha az egysĂ©g nem ĂŒzemel, a PCB panelen a LED-ek
kikapcsolnak energiatakarékossågi céllal.
âȘ A csatlakozĂłblokk Ă©s a PCB akkor is ĂĄram alatt lehet,
ha a LED-ek nem vilĂĄgĂtanak.
11  Hulladékkezelés
TĂJĂKOZTATĂS
NE próbålja sajåt kezƱleg szétszedni a rendszert: a 
kĂ©szĂŒlĂ©k szĂ©tszerelĂ©sĂ©t, a hƱtĆközeg, az olaj Ă©s egyĂ©b 
alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabålyoknak 
megfelelĆen KELL vĂ©geznie. A berendezĂ©sek alkatrĂ©szeit 
Ă©s anyagait KIZĂRĂLAG speciĂĄlis berendezĂ©sekkel Ă©s 
ĂŒzemekben lehet szĂ©tszerelni Ă©s ĂșjrahasznosĂtĂĄsra 
alkalmassĂĄ tenni.
11.1  ĂttekintĂ©s: HulladĂ©kba helyezĂ©s 
10.3.3  JelensĂ©g: VĂzszivĂĄrgĂĄs 
LehetsĂ©ges okok  TeendĆ
A hĆszigetelĂ©s (gĂĄz- Ă©s 
folyadékcsövek, a 
kondenzvĂztömlĆ 
hosszabbĂtĂĄsĂĄnak beltĂ©ri 
szakaszai) hiĂĄnyos
HibĂĄs a kondenzvĂz elvezetĂ©se  EllenĆrizze az elvezetĂ©st.
BorĂtsa be teljesen 
hĆszigetelĂ©ssel a csöveket Ă©s a 
kondenzvĂztömlĆt.
10.3.4  Jelenség: Elektromos zårlat 
LehetsĂ©ges okok  TeendĆ
Az egysĂ©g NINCS megfelelĆen 
földelve
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
EllenĆrizze Ă©s javĂtsa ki a 
földelĆvezetĂ©k csatlakozĂĄsĂĄt.
JellemzĆ munkafolyamat
A rendszer hulladĂ©kba helyezĂ©se jellemzĆen a következĆ 
szakaszokbĂłl ĂĄll:
1  Rendszer leszivattyĂșzĂĄsa. 
2  A rendszer elszĂĄllĂtĂĄsa erre szakosodott ĂŒzembe.
INFORMĂCIĂ
Tovåbbi informåciókat a karbantartåsi kézikönyvben 
talĂĄlhat.
11.2  LeszivattyĂșzĂĄs 
PĂ©lda: A környezet vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben biztosĂtsa a következĆ 
leszivattyĂșzĂĄs ĂŒzemmĂłd elvĂ©gzĂ©sĂ©t, amikor ĂĄthelyezi vagy kidobja 
az egységet.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
23
Page 24
11 Hulladékkezelés
VESZĂLY: ROBBANĂS VESZĂLYE 
LeszivattyĂșzĂĄs â HƱtĆközeg szivĂĄrgĂĄsa. Ha szeretnĂ© 
leszivattyĂșzni a rendszert, Ă©s a hƱtĆközeg szivĂĄrog a 
hƱtĆkörbĆl:
âȘ NE hasznĂĄlja az egysĂ©g automatikus leszivattyĂșzĂĄs
funkciĂłjĂĄt, amellyel rendszerbĆl minden hƱtĆközeget a 
kĂŒltĂ©ri egysĂ©gbe juttathat. LehetsĂ©ges következmĂ©ny:  
A mƱködĆ kompresszorba bejutĂł levegĆ Ă¶ngyulladĂĄst 
és robbanåsr okoz.
âȘ HasznĂĄljon kĂŒlön begyƱjtĆ rendszert, Ăgy az egysĂ©g
kompresszorĂĄnak NEM kell ĂŒzemelni.
TĂJĂKOZTATĂS
MielĆtt eltĂĄvolĂtanĂĄ a hƱtĆközegcsöveket a leszivattyĂșzĂĄs 
ĂŒzemmĂłd sorĂĄn, ĂĄllĂtsa le a kompresszort. Ha a 
kompresszor mƱködik, és az elzårószelep nyitva van a 
leszivattyĂșzĂĄs sorĂĄn, levegĆ kerĂŒlhet a rendszerbe. A 
hƱtĆközegkörben   fellĂ©pĆ   rendellenes   nyomĂĄs   a 
kompresszor meghibĂĄsodĂĄsĂĄhoz vagy a rendszer 
kĂĄrosodĂĄsĂĄhoz vezethet.
A leszivattyĂșzĂĄs ĂŒzemmĂłd kivonja az összes hƱtĆközeget a 
rendszerbĆl, Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gbe juttatja.
1  TĂĄvolĂtsa el a szelepsapkĂĄt a folyadĂ©kelzĂĄrĂł szeleprĆl Ă©s a
gĂĄzelzĂĄrĂł szeleprĆl.
2  IndĂtsa el a kĂ©nyszerhƱtĂ©st. LĂĄsd 24. oldal "11.3î A 
kĂ©nyszerĂtett hƱtĂ©s indĂtĂĄsa Ă©s leĂĄllĂtĂĄsa". 
3  5â10î perc utĂĄn (alacsony hĆmĂ©rsĂ©klet esetĂ©n (<â10°C)
elegendĆ 1â2îperc is) zĂĄrja el a folyadĂ©kelzĂĄrĂł szelepet egy 
imbuszkulccsal.
4 A vĂĄkuum elĂ©rĂ©sĂ©t követĆen ellenĆrizze a gyƱjtĆcsövet.  
5 2â3îperc elteltĂ©vel zĂĄrja el a gĂĄzelzĂĄrĂł szelepet, Ă©s ĂĄllĂtsa le a 
kényszerhƱtést.
11.3.2  A kĂ©nyszerhƱtĂ©s indĂtĂĄsa/leĂĄllĂtĂĄsa a 
beltĂ©ri egysĂ©g kezelĆfelĂŒletĂ©vel 
1 VĂĄlassza ki a  hƱtĂ©s ĂŒzemmĂłdot. 
Az eljåråssal kapcsolatos informåciókat låsd a beltéri egységhez 
mellĂ©kelt szerelĂ©si kĂ©zikönyv "PrĂłbaĂŒzem elvĂ©gzĂ©se" rĂ©szĂ©ben.
MegjegyzĂ©s:   A kĂ©nyszerhƱtĂ©s körĂŒlbelĂŒl 30î perc mĂșlva 
automatikusan le fog ĂĄllni.
2  Az ĂŒzemmĂłd korĂĄbbi leĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz nyomja meg a ON/OFF
gombot.
INFORMĂCIĂ
Ha a kĂ©nyszerhƱtĂ©st hasznĂĄl, Ă©s a kĂŒltĂ©ri hĆmĂ©rsĂ©klet <
â10°C, a biztonsĂĄgi berendezĂ©s leĂĄllĂthatja a mƱködĂ©st. 
âȘ MelegĂtse fel a kĂŒltĂ©ri hĆmĂ©rsĂ©klet termisztorĂĄt a kĂŒltĂ©ri
egysĂ©gen â„â10°C-ra. EredmĂ©ny:   A mƱködĂ©s elindul.
a GĂĄzelzĂĄrĂłszelep 
b ZĂĄrĂĄs irĂĄnya 
c Imbuszkulcs 
d Szelepkupak 
e Folyadékelzåró szelep 
11.3  A kĂ©nyszerĂtett hƱtĂ©s indĂtĂĄsa Ă©s 
leĂĄllĂtĂĄsa 
A kĂ©nyszerhƱtĂ©s 2îmĂłdon hajthatĂł vĂ©gre. 
âȘ 1. mĂłdszer.  A beltĂ©ri egysĂ©g ON/OFF kapcsolĂłval (ha
megtalålható a beltéri egységen).
âȘ 2. mĂłdszer.  A beltĂ©ri egysĂ©g kezelĆfelĂŒletĂ©vel.
11.3.1  A kĂ©nyszerhƱtĂ©s indĂtĂĄsa/leĂĄllĂtĂĄsa a 
beltéri egység BE/KI kapcsolójåval 
1 Tartsa lenyomva a ON/OFF gombot legalĂĄbb 5îmĂĄsodpercig. 
Eredmény: A mƱködés elindul. 
MegjegyzĂ©s:  A kĂ©nyszerhƱtĂ©s körĂŒlbelĂŒl 15î perc mĂșlva 
automatikusan leĂĄll.
2  Az ĂŒzemmĂłd korĂĄbbi leĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz nyomja meg a ON/OFF
gombot.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
24
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 25
12 MƱszaki adatok 
A felhasznålt alkatrészeket és a szåmozåst az egység huzalozåsi rajzån talålja. Az alkatrészek szåmozåsa arab szåmokkal történik, 
minden alkatrĂ©szhez emelkedĆ sorrendben, Ă©s az alĂĄbbi felsorolĂĄsban "*" szimbĂłlum jelzi az alkatrĂ©szkĂłdban.
EgyesĂtett huzalozĂĄsi rajz jelmagyarĂĄzata
:   ĂRAMKĂRI MEGSZAKĂTĂ
: CSATLAKOZĂS
: CSATLAKOZĂ
: FĂLDELĂS
:   HELYSZĂNI HUZALOZĂS
: BIZTOSĂTĂK
:   BELTĂRI EGYSĂG
:   KĂLTĂRI EGYSĂG
:   VĂDĆFĂLDELĂS
:   VĂDĆFĂLDELĂS (CSAVAR)
: EGYENIRĂNYĂTĂ
:   RELĂ CSATLAKOZĂ
:   RĂVIDZĂRĂ CSATLAKOZĂ
: KIVEZETĂS
: KAPOCSLĂC
: VEZETĂKFOGĂ
WHT : FEHĂR
YLW : SĂRGA
PNK : RĂZSASZĂN
PRP, PPL : LILA
RED : PIROS
GRN : ZĂLD
GRY : SZĂRKE
ORG : NARANCSSĂRGA
BLK : FEKETE
BLU : KĂK
BRN : BARNA
A*P   :   NYOMTATOTT ĂRAMKĂRI KĂRTYA 
BS*   :   BE/KI NYOMĂGOMB, ĂZEMMĂD KAPCSOLĂ 
BZ, H*O   :   KĂRT 
C*   :   KONDENZĂTOR 
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, :   CSATLAKOZĂS, CSATLAKOZĂ 
HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, 
W, X*A, K*R_* 
D*, V*D   :   DIĂDA 
DB*   :   DIĂDAHĂD 
DS*   :   DIP KAPCSOLĂ 
E*H   :   FưTĆELEM 
F*U, FU* (JELLEMZĆLHĂZ,   :   BIZTOSĂTĂK
LĂSD AZ EGYSĂGEN 
TALĂLHATĂ PCB-T) 
FG*   :   CSATLAKOZĂ (KERET FĂLDELĂS) 
H*   :   VEZETĂKKĂTEG 
H*P, LED*, V*L   :   ELLENĆRZĆLĂMPA, VILĂGĂTĂ DIĂDA 
HAP   :   VILĂGĂTĂ DIĂDA (SZERVIZKIJELZĆ ZĂLD)
HIGH VOLTAGE   :   MAGAS FESZĂLTSĂG
IES   :   FIGYELĆ SZEM SZENZOR 
IPM*   :   INTELLIGENS ĂRAMMODUL 
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M   :   ELEKTROMĂGNESES RELĂ 
L   :   ĂLĆ 
L*   :   HĆCSERĂLĆ 
L*R   :   FOJTĂTEKERCS 
M*   :   LĂPTETĆMOTOR 
M*C   :   KOMPRESSZOR MOTOR 
M*F   :   VENTILĂTOR MOTOR 
M*P   :   ELVEZETĆSZIVATTYĂ MOTOR 
M*S   :   LEGYEZĆMOTOR 
MR*, MRCW*, MRM*, MRN*   :   ELEKTROMĂGNESES RELĂ
N   : NULLA
n=*, N=*   :   ĂTVEZETĂSEK SZĂMA A FERRITMAGON 
PAM   :   IMPULZUSAMPLITĂDĂ-MODULĂCIĂ 
PCB*   :   NYOMTATOTT ĂRAMKĂRI KĂRTYA 
PM*   :   TĂPFESZĂLTSĂG MODUL
PS   :   KAPCSOLĂĂZEMư TĂPELLĂTĂS 
PTC*   :   TERMISZTOR PTC 
Q*   :   SZIGETELT BIPOLĂRIS 
      KAPUTRANZISZTOR (IGBT) 
Q*DI   :   FĂLDZĂRLAT-MEGSZAKĂTĂ 
Q*L   :   TĂLTERHELĂSVĂDĆ 
Q*M   :   HĆKAPCSOLĂ 
R*   :   ELLENĂLLĂS 
R*T   :   TERMISZTOR 
RC   :   VEVĆEGYSĂG 
S*C   :   VĂGĂLLĂSKAPCSOLĂ 
S*L   :   ĂSZĂKAPCSOLĂ 
S*NPH   :   NYOMĂSĂRZĂKELĆ (MAGAS) 
S*NPL   :   NYOMĂSĂRZĂKELĆ (ALACSONY) 
S*PH, HPS*   :   NYOMĂSKAPCSOLĂ (MAGAS) 
S*PL   :   NYOMĂSKAPCSOLĂ (ALACSONY) 
S*T   :   TERMOSZTĂT 
S*RH   :   PĂRATARTALOM-ĂRZĂKELĆ 
S*W, SW*   :   ĂZEMKAPCSOLĂ 
SA*, F1S   :   TĂLFESZĂLTSĂGVĂDĆ 
SR*, WLU   :   JELVEVĆ 
SS*   :   VĂLASZTĂKAPCSOLĂ
SHEET METAL   :   KAPOCSLĂC RĂGZĂTETT LEMEZ
T*R   :   TRANSZFORMĂTOR 
TC, TRC   :   JELADĂ 
V*, R*V   :   VARISZTOR 
V*R   :   DIĂDAHĂD
WRC   :   VEZETĂK NĂLKĂLI TĂVIRĂNYĂTĂ
X*   :   KIVEZETĂS 
X*M   :   KAPOCSLĂC (BLOKK) 
Y*E   :   ELEKTRONIKUS 
  SZABĂLYOZĂSZELEP
Y*R, Y*S   :   HĆCSERĂLĆ IRĂNYVĂLTĂ 
      SZOLENOID SZELEPE
Z*C   :   FERRITMAG 
ZF, Z*F   :   ZAJSZưRĆ
12  MƱszaki adatok
A mƱszaki adatok legĂșjabb verziĂłjĂĄnak kiegĂ©szĂtĂ©sĂ©t  a regionĂĄlis Daikin webhelyen (nyilvĂĄnosan hozzĂĄfĂ©rhetĆ) szerezheti be. A mƱszaki 
adatok legĂșjabb verziĂłjĂĄnak teljes dokumentĂĄciĂłjĂĄt  az Daikin extraneten (jelszĂł szĂŒksĂ©ges) szerezheti be.
12.1  HuzalozĂĄsi rajz 
A huzalozĂĄsi rajz a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsejĂ©ben (a fedĆlap alsĂł rĂ©szĂ©n) talĂĄlhatĂł.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
25
Page 26
12 MƱszaki adatok
FƱtés
HƱtés
HƱtĆközeg-ĂĄramlĂĄs
KĂŒltĂ©ri 
hĆmĂ©rsĂ©klet-termisztor
HĆcserĂ©lĆ hĆmĂ©rsĂ©klet-Ă©rzĂ©kelĆje
KapillĂĄris csĆ Â·2·
KapillĂĄris csĆ Â·1·
HangtompĂtĂł szƱrĆvel
Elektronikus 
szabĂĄlyozĂłszelep
SzƱrĆ
Folyadéktartåly
KĂŒlsĆ csövek
KĂŒlsĆ csövek
Folyadékelzåró szelep
GĂĄzelzĂĄrĂłszelep
HangtompĂtĂł
HangtompĂtĂł
HangtompĂtĂł
KiegyenlĂtĆtartĂĄly
Kompresszor
HangtompĂtĂł
HangtompĂtĂł
A kilĂ©pĆ csĆ termisztora
AxiĂĄlis ventilĂĄtor
BE: fƱtés
4-jĂĄratĂș szelep
HĆcserĂ©lĆ
Automatikus visszaĂĄllĂtĂĄs
TĂșlnyomĂĄs-kapcsolĂł
HPS
M
·12.7 · C uT   ·12.7 · C uT 
·9.5 · C uT 
·4.0· CuT
·4.0· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·6.4 · C uT 
·6.4· CuT
·9.5 · C uT 
·6.4· CuT
·9.5· CuT
·12.7 · C uT 
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
12.2  Csövek rajza 
12.2.1  Csövek rajza: KĂŒltĂ©ri egysĂ©g 
AlkalmazhatĂł: RXP50L2V1B, RXF50B2V1B
BerendezĂ©s PED kategĂłriĂĄi â TĂșlnyomĂĄs-kapcsolĂł: IV. kategĂłria; Kompresszor: II. kategĂłria; EgyĂ©b berendezĂ©s: 4§3.
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
26
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B
R32 split sorozat
4P513661-5A â 2018.01
Page 27
AlkalmazhatĂł: RXP60L2V1B, RXP71L2V1B, RXF60B2V1B, RXF71A2V1B
FƱtés
HƱtés
HƱtĆközeg-ĂĄramlĂĄs
KĂŒltĂ©ri 
hĆmĂ©rsĂ©klet-termisztor
HĆcserĂ©lĆ hĆmĂ©rsĂ©klet-Ă©rzĂ©kelĆje
KapillĂĄris csĆ Â·3·
KapillĂĄris csĆ Â·2·
KapillĂĄris csĆ Â·1·
HangtompĂtĂł szƱrĆvel
Elektronikus 
szabĂĄlyozĂłszelep
SzƱrĆ
Folyadéktartåly
KĂŒlsĆ csövek
KĂŒlsĆ csövek
Folyadékelzåró szelep
GĂĄzelzĂĄrĂłszelep
HangtompĂtĂł
HangtompĂtĂł
HangtompĂtĂł
KiegyenlĂtĆtartĂĄly
Kompresszor
HangtompĂtĂł
HangtompĂtĂł
A kilĂ©pĆ csĆ termisztora
AxiĂĄlis ventilĂĄtor
BE: fƱtés
4-jĂĄratĂș szelep
HĆcserĂ©lĆ
Automatikus visszaĂĄllĂtĂĄs
TĂșlnyomĂĄs-kapcsolĂł
HPS
M
·6.4 · C uT 
·12.7 · C uT   ·12.7 · C uT 
·9.5 · C uT 
·4.0· CuT
·4.0· CuT
·4.0· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·6.4 · C uT 
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·9.5· CuT
·12.7 · C uT 
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·7.0· CuT
·9.5 · C uT 
13 SzĂłszedet 
BerendezĂ©s PED kategĂłriĂĄi â TĂșlnyomĂĄs-kapcsolĂł: IV. kategĂłria; Kompresszor: II. kategĂłria; EgyĂ©b berendezĂ©s: 4§3.
13  SzĂłszedet
KereskedĆ
A termék forgalmazója.
KĂ©pesĂtett szerelĆ
A termĂ©k felszerelĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ges kĂ©pzettsĂ©ggel 
igazoltan rendelkezà mñszaki szakember.
FelhasznĂĄlĂł
A termĂ©k tulajdonosa Ă©s/vagy a termĂ©ket ĂŒzemeltetĆ 
személy.
VonatkozĂł jogszabĂĄlyok
Minden, egy adott termékre vagy tårgykörre vonatkozó 
nemzetközi, európai, orszågos és helyi irånyelv, törvény, 
szabålyozås és/vagy szabålyzat.
Tartozékok
A termĂ©khez mellĂ©kelt cĂmkĂ©k, kĂ©zikönyvek, tĂĄjĂ©koztatĂł 
lapok és berendezések, amelyeket a szintén mellékelt 
dokumentĂĄciĂł ĂștmutatĂĄsai szerint kell elhelyezni.
Opcionålis berendezések
A Daikin åltal gyårtott vagy jóvåhagyott berendezések, 
amelyek a mellĂ©kelt dokumentĂĄciĂłban leĂrt mĂłdon 
mƱködtethetĆk egyĂŒtt a termĂ©kkel.
Nem tartozék
NEM a Daikin åltal gyårtott berendezések, amelyek a 
mellĂ©kelt dokumentĂĄciĂłban leĂrt mĂłdon mƱködtethetĆk 
egyĂŒtt a termĂ©kkel.
SzervizvĂĄllalat
Szakképzett vållalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja 
szervezni a termĂ©k szĂŒksĂ©ges szervizelĂ©sĂ©t.
Szerelési kézikönyv
Ăzembe helyezĂ©si kĂ©zikönyv egy bizonyos termĂ©khez vagy 
kĂ©szĂŒlĂ©khez, amely leĂrja a felszerelĂ©s, a beĂĄllĂtĂĄs Ă©s a 
karbantartĂĄs mĂłdjĂĄt.
ĂzemeltetĂ©si kĂ©zikönyv
Ăzembe helyezĂ©si kĂ©zikönyv egy bizonyos termĂ©khez vagy 
kĂ©szĂŒlĂ©khez, amely leĂrja az ĂŒzemeltetĂ©s mĂłdjĂĄt.
KarbantartĂĄsi utasĂtĂĄsok
Ăzembe helyezĂ©si kĂ©zikönyv egy bizonyos termĂ©khez vagy 
kĂ©szĂŒlĂ©khez, amely leĂrja a termĂ©k vagy kĂ©szĂŒlĂ©k 
felszerelĂ©sĂ©nek, beĂĄllĂtĂĄsĂĄnak, ĂŒzemeltetĂ©sĂ©nek Ă©s/vagy 
karbantartĂĄsĂĄnak mĂłdjĂĄt.
RXF50~71(A)(B)2V1B + RXP50~71L2V1B 
R32 split sorozat 
4P513661-5A â 2018.01
SzerelĆi referencia-ĂștmutatĂł
27
Page 28
4P513661-5A 2018.01 
Copyright 2018 Daikin