Daikin RXF50B2V1B, RXF60B2V1B, RXF71A2V1B, ARXF50A2V1B, ARXF60A2V1B Installer reference guide [ro]

...
Ghidul de referință al instalatorului
Seria R32 split
RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B
ARXF50A2V1B ARXF60A2V1B ARXF71A2V1B
RXP50M2V1B RXP60M2V1B RXP71M2V1B
ARXM50R2V1B ARXM60R2V1B ARXM71R2V1B
RXM42R2V1B RXM50R2V1B RXM60R2V1B RXM71R2V1B
RXA42B2V1B RXA50B2V1B

Cuprins

Cuprins
1 Despre documentaţie 4
1.1 Despre acest document.................................................................................................................................................. 4
2 Măsuri de siguranţă generale 5
2.1 Despre documentaţie ..................................................................................................................................................... 5
2.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 5
2.2 Pentru instalator ............................................................................................................................................................. 6
2.2.1 Date generale ................................................................................................................................................. 6
2.2.2 Locul instalării ................................................................................................................................................. 7
2.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32..................................................................................................... 11
2.2.4 Apa sărată ....................................................................................................................................................... 12
2.2.5 Apă .................................................................................................................................................................. 13
2.2.6 Electric ............................................................................................................................................................ 13
3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator 16
4 Despre cutie 23
4.1 Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 23
4.2 Unitate exterioară........................................................................................................................................................... 23
4.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară ...................................................................................................... 23
4.2.2 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ................................................................................... 24
5 Despre unitate 26
5.1 Prezentare: Despre unitate ............................................................................................................................................ 26
5.2 Identificare ...................................................................................................................................................................... 26
5.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. 26
6 Instalarea unității 27
6.1 Pregătirea locului de instalare........................................................................................................................................ 27
6.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ............................................................................. 28
6.1.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ..................... 30
6.2 Deschiderea și închiderea unității .................................................................................................................................. 31
6.2.1 Despre deschiderea unităţii ........................................................................................................................... 31
6.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară .......................................................................................................... 31
6.2.3 Pentru a închide unitatea exterioară ............................................................................................................. 31
6.3 Montarea unităţii exterioare .......................................................................................................................................... 32
6.3.1 Despre montarea unității exterioare ............................................................................................................. 32
6.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare .................................................................................... 32
6.3.3 Pregătirea structurii instalației....................................................................................................................... 32
6.3.4 Instalarea unității exterioare .......................................................................................................................... 33
6.3.5 Asigurarea drenajului ..................................................................................................................................... 33
6.3.6 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare........................................................................................... 34
7 Instalarea conductelor 36
7.1 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific....................................................................................................................... 36
7.1.1 Cerinţele agentului frigorific .......................................................................................................................... 36
7.1.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific ........................................................................................................... 37
7.1.3 Lungimea tubulaturii de agent frigorific și diferența de înălțime ................................................................. 37
7.2 Conectarea tubulaturii agentului frigorific..................................................................................................................... 37
7.2.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......................................................................................... 38
7.2.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific................................................................. 38
7.2.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific..................................................................................... 39
7.2.4 Indicaţii privind îndoirea ţevilor ..................................................................................................................... 40
7.2.5 Pentru a evaza capătul ţevii ........................................................................................................................... 40
7.2.6 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service ................................................................................. 41
7.2.7 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară ....................................................... 42
7.3 Verificarea tubulaturii agentului frigorific...................................................................................................................... 43
7.3.1 Despre verificarea tubulaturii agentului frigorific ......................................................................................... 43
7.3.2 Măsuri de precauție în timpul verificării tubulaturii de agent frigorific........................................................ 43
7.3.3 Pentru a verifica existenţa scurgerilor ........................................................................................................... 44
7.3.4 Pentru a efectua uscarea vidată .................................................................................................................... 44
Ghidul de referință al instalatorului
2
8 Încărcarea agentului frigorific 46
8.1 Despre încărcarea agentul frigorific ............................................................................................................................... 46
8.2 Despre agentul frigorific ................................................................................................................................................. 47
8.3 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific................................................................................................... 48
8.4 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar ............................................................................................ 48
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05
Cuprins
8.5 Determinarea cantității totale pentru reîncărcare ........................................................................................................ 48
8.6 Pentru a încărca agent frigorific suplimentar................................................................................................................. 49
8.7 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră ............................................................................................. 49
9 Instalarea componentelor electrice 50
9.1 Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................................ 50
9.1.1 Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 50
9.1.2 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 52
9.1.3 Specificaţii pentru componentele cablajului standard .................................................................................. 53
9.2 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară .............................................................................................. 54
10 Finalizarea instalării unităţii exterioare 56
10.1 Pentru a finaliza instalarea unității exterioare ............................................................................................................... 56
10.2 Pentru a închide unitatea exterioară.............................................................................................................................. 56
11 Configurare 57
11.1 Setarea pentru instalații ................................................................................................................................................. 57
11.1.1 Pentru a seta modul pentru amenajări.......................................................................................................... 57
11.2 Funcţia de economisire a energiei electrice în standby................................................................................................. 57
11.2.1 Despre funcția de economisire a energiei în standby ................................................................................... 57
11.2.2 Pentru a porni funcția de economisire a energiei în standby ....................................................................... 58
12 Darea în exploatare 59
12.1 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 59
12.2 Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 59
12.3 Listă de verificare în timpul dării în exploatare .............................................................................................................. 60
12.4 Pentru a efectua o probă de funcţionare....................................................................................................................... 60
12.5 Pornirea unităţii exterioare ............................................................................................................................................ 61
13 Predarea către utilizator 62
14 Întreţinere şi deservire 63
14.1 Prezentare generală: Întreţinerea şi deservirea ............................................................................................................ 63
14.2 Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 63
14.3 Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii exterioare .............................................................................. 64
14.4 Despre compresor .......................................................................................................................................................... 64
15 Depanarea 65
15.1 Prezentare generală: Depanarea.................................................................................................................................... 65
15.2 Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... 65
15.3 Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome........................................................................................................... 65
15.3.1 Simptom: Unitățile interioare cad, vibrează sau fac zgomot ........................................................................ 65
15.3.2 Simptom: Unitatea NU încălzeşte sau nu răceşte conform aşteptărilor....................................................... 65
15.3.3 Simptom: Scurgeri de apă.............................................................................................................................. 66
15.3.4 Simptom: Scurgeri de electricitate................................................................................................................. 66
15.3.5 Simptom: Unitatea NU funcționează sau prezintă deteriorări prin ardere .................................................. 66
15.4 Diagnosticarea defecţiunilor cu LED-ul de pe PCI a unităţii exterioare ......................................................................... 66
16 Dezafectarea 67
16.1 Prezentare: Dezafectarea ............................................................................................................................................... 67
16.2 Pompare pentru evacuare .............................................................................................................................................. 67
16.3 Pentru a porni şi opri răcirea forţată.............................................................................................................................. 68
16.3.1 Pentru a porni și opri răcirea forțată utilizând întrerupătorul unității interioare......................................... 68
16.3.2 Pornirea/oprirea răcirii forțate utilizând interfața utilizatorului unității interioare ..................................... 68
17 Date tehnice 69
17.1 Schema de conexiuni ...................................................................................................................................................... 69
17.1.1 Legenda schemei de conexiuni unificate....................................................................................................... 69
17.2 Schema tubulaturii.......................................................................................................................................................... 72
17.2.1 Schema tubulaturii: Unitatea exterioară ....................................................................................................... 72
18 Glosar 76
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
Ghidul de referință al instalatorului
3
1 | Despre documentaţie

1 Despre documentaţie

1.1 Despre acest document

INFORMAŢII
Asiguraţi-vă că utilizatorul are documentaţia tipărită şi rugaţi-l să o păstreze pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Instalatori autorizaţi
AVERTIZARE
Asigurați-vă ca instalarea, service-ul, întreținerea, reparațiile și materialele aplicate să respecte instrucțiunile de la Daikin și, în plus, să se conformeze cu legislația în vigoare, și sunt executate numai de persoane calificate. În Europa și în zonele în care se aplică standardele IEC, standardul aplicabil este EN/IEC 60335-2-40.
INFORMAŢII
Acest document conține doar instrucțiuni de instalare specifice unității exterioare. Pentru instalarea unității interioare (montarea unității interioare, racordarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea interioară, conectarea cablajului electric la unitatea interioară …), consultați manualul de instalare al unității interioare.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri generale de precauție:
- Instrucţiuni de tehnica securităţii pe care TREBUIE să le citiți înainte de
instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Manualul de instalare al unităţii exterioare:
- Instrucţiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Ghidul de referinţă al instalatorului:
- Pregătirea instalației, date de referință,…
- Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Ghidul de referință al instalatorului
4
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05

2 Măsuri de siguranţă generale

2.1 Despre documentaţie

Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

2.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
2 | Măsuri de siguranţă generale
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
Simbol Explicație
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare, și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
Ghidul de referință al instalatorului
5
2 | Măsuri de siguranţă generale
Simbol Explicație
Simboluri utilizate în documentație:
Simbol Explicație
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când deserviți sau inspectați unitatea.
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".

2.2 Pentru instalator

2.2.1 Date generale

Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
Ghidul de referință al instalatorului
6
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
PRECAUŢIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…

2.2.2 Locul instalării

De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc accesibil la produs:
Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgențăNumele și adresa pompierilor, poliției și spitaluluiNumele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În medii cu pericol de explozie.În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.
Instrucțiuni pentru echipamentele care utilizează agent frigorific R32
AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
Ghidul de referință al instalatorului
7
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
NU perforați și nu aruncați în foc.NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul va fi păstrat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică, și într-o încăpere bine ventilată fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de ex.: flacără deschisă, un aparat cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune), și având dimensiunea încăperii conform celor de mai jos.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.
AVERTIZARE
Dacă unul sau mai multe încăperi sunt racordate la unitatea care utilizează un sistemul de conducte, asigurați-vă că:
nu există surse de aprindere în funcțiune (de exemplu: flăcări deschise, un aparat
cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune) în cazul în care suprafața podelei este mai mică decât suprafața minimă a podelei A (m²);
în sistemul de conducte nu sunt instalate dispozitive auxiliare, care ar putea fi o
sursă potențială de aprindere (de exemplu: suprafețe fierbinți cu o temperatură care depășește 700°C și dispozitive electrice de comutare);
în sistemul de conducte sunt utilizate numai dispozitivele auxiliare omologate de
producător;
admisia ȘI evacuarea aerului sunt racordate direct la aceeași încăpere prin
tubulatură. NU utilizați spații, precum un tavan fals, drept conductă pentru priza sau evacuarea aerului.
Ghidul de referință al instalatorului
8
NOTIFICARE
Se vor lua măsuri de precauție pentru a evita vibrațiile excesive sau pulsația
tubulaturii de agent frigorific.
Dispozitivele de protecție, tubulatura și armăturile trebuie protejate, cât mai mult
posibil față de efectele adverse ale mediului.
Trebuie să se prevadă dilatarea și contracția secțiunilor lungi de tubulatură.Tubulatura din sistemele de refrigerare trebuie proiectate și instalate astfel încât
să se minimizeze probabilitatea șocurilor hidraulice care ar putea deteriora sistemul.
Echipamentele și conductele interioare trebuie să fie montate și protejate în
siguranță, astfel încât să se evite deteriorarea accidentală a echipamentului sau a conductelor în urma unor evenimente precum mutarea mobilierului sau activități de reconstrucție.
PRECAUŢIE
NU folosiți surse potențiale de aprindere la căutarea sau detectarea scăpărilor de agent frigorific.
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05
NOTIFICARE
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
NU reutilizaţi racordurile care au fost deja utilizate.Racordurile efectuate în instalație între piesele sistemului de agent frigorific
Cerințele spațiului de instalare
AVERTIZARE
Dacă aparatele conțin agent frigorific R32, atunci suprafața podelei încăperii în care sunt instalate, exploatate și păstrate, TREBUIE să fie mai mare decât suprafața minimă a podelei definită în tabelul de mai jos A (m2). Aceasta se aplică la:
Unități interioare fără senzor de scurgere a agentului frigorific; în cazul unităților
Unități exterioare instalate sau păstrate în interior (de ex., grădina de iarnă, garaj,
Tubulatura în spațiile neventilate
NOTIFICARE
Tubulatura trebuie protejată față de deteriorarea fizică.Instalația de tubulatură trebuie menținută la minim.
2 | Măsuri de siguranţă generale
trebuie să fie accesibile în scopuri de întreținere.
interioare cu senzor de scurgere a agentului de răcire, consultați manualul de instalare
sala de mașini)
Pentru a determina suprafața minimă a podelei
1 Determinați încărcătura totală de agent frigorific din sistem (=încărcătura de
agent frigorific din fabrică + cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat).
2 Determinați graficul sau tabelul care se utilizează.
Pentru unităţile interioare: Unitatea este montată pe tavan, montată pe
perete sau instalată pe podea?
Pentru unitățile exterioare instalate sau păstrate în interior, și tubulatura de
legătură în spații neventilate, acest lucru depinde de înălțimea de instalare:
Dacă înălțimea de instalare este… Atunci utilizați graficul sau tabelul
<1,8m Unități instalate pe podea
1,8≤x<2,2m Unităţi montate pe perete
pentru…
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
≥2,2m Unităţi montate pe tavan
3 Utilizați graficul sau tabelul pentru a determina suprafața minimă a podelei.
Ghidul de referință al instalatorului
9
2 | Măsuri de siguranţă generale
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
Ghidul de referință al instalatorului
10
m Încărcătura totală de agent frigorific în sistem
A
Suprafața minimă a podelei
min
(a) Ceiling-mounted unit (= unitate montată pe tavan)
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05
(b) Wall-mounted unit (= unitate montată pe perete)
(c) Floor-standing unit (= unitate instalată pe podea)

2.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32

Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
Ghidul de referință al instalatorului
11
2 | Măsuri de siguranţă generale
În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecinţă posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
Dacă Atunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar. Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.

2.2.4 Apa sărată

Ghidul de referință al instalatorului
12
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă se scurge apă sărată, ventilaţi imediat zona şi contactaţi reprezentantul local.
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05

2.2.5 Apă

2.2.6 Electric

2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai ridicată decât cea din încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din unitate pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme cu precauţiile privind siguranţa şi mediul înconjurător specificate în legislaţia în vigoare.
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50 Vc.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema de conexiuni.
NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
Ghidul de referință al instalatorului
13
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
PRECAUŢIE
Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
Ghidul de referință al instalatorului
14
AVERTIZARE
După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05
2 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
Ghidul de referință al instalatorului
15

3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator

3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității
pentru instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de tehnica securității.
Instalarea unității (vezi
"6Instalarea unității"[427]
AVERTIZARE
Instalarea va fi efectuată de un instalator, alegerea materialelor și instalației trebuie să se conformeze legislației aplicabile. În Europa, standardul aplicabil este EN378.
Locul de instalare (vezi
"6.1Pregătirea locului de instalare"[427]
PRECAUŢIE
Verificați dacă locul de instalare poate susține greutatea unității. Instalarea
necorespunzătoare este periculoasă. Ea poate cauza de asemenea vibrații sau zgomote de funcționare neobișnuite.
Asigurați un spațiu suficient de service.NU instalați unitatea astfel încât să fie în contact cu un tavan sau un perete, acest
lucru putând cauza vibrații.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).
Deschiderea și închiderea unității (vezi
unității"[431]
)
)
)
"6.2Deschiderea și închiderea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Ghidul de referință al instalatorului
16
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
Racordarea tubulaturii de agent frigorific (vezi
agentului frigorific"[437]
)
PRECAUŢIE
Fără lipire sau sudură la fața locului pentru unitățile cu încărcătură de agent
frigorific R32 în timpul transportului.
În timpul instalării sistemului de răcire, îmbinarea pieselor cu cel puțin o parte
încărcată va fi executată luând în considerare următoarele cerințe:
ð în interiorul spațiilor ocupate nu sunt permise îmbinări permanente pentru
agentul frigorific R32, cu excepția îmbinărilor executate la fața locului care conectează direct unitatea interioară de tubulatură. Îmbinările executate la fața locului care conectează direct tubulatura de unitatea interioară vor fi de tip nepermanent.
PRECAUŢIE
Utilizaţi piuliţa olandeză fixată pe unitate.Pentru a preveni scăpările de gaz, aplicaţi agent frigorific numai pe interiorul
evazării. Folosiţi ulei frigorific pentru R32.
NU reutilizați îmbinările.
PRECAUŢIE
Nu folosiți ulei mineral la piesa mufată.NU reutilizaţi tubulatura de la instalaţiile anterioare.Nu instalaţi NICIODATĂ un uscător la această unitate R32 pentru a-i garanta
durata de viaţă. Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând sistemul.
"7.2Conectarea tubulaturii
AVERTIZARE
Racordaţi în siguranță tubulatura agentului frigorific înainte de a pune în funcţiune compresorul. Dacă tubulatura de agent frigorific NU este racordată şi ventilul de închidere este deschis când compresorul funcţionează, va fi aspirat aer. Asta va cauza presiuni anormale în ciclul de răcire, putând duce la deteriorarea echipamentului și chiar accidentări.
PRECAUŢIE
Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent frigorific gaz.NU reutilizaţi mufele. Utilizaţi mufe noi pentru a preveni scăpările de agent
frigorific.
Utilizaţi piuliţele olandeze livrate cu unitatea. Utilizarea unor piuliţe olandeze
diferite poate cauza scăpări de agent frigorific.
PRECAUŢIE
NU deschideți ventilele înainte de finalizarea mandrinării. Aceasta ar cauza scăpări de agent frigorific.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
NU porniți unitatea dacă este vidată.
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
Ghidul de referință al instalatorului
17
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
Încărcarea agentului frigorific (vezi
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil, dar în mod normal NU scapă. Dacă agentul frigorific scapă în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
AVERTIZARE
Utilizaţi numai R32 ca agent frigorific. Alte substanţe pot provoca explozii şi
accidente.
R32 conţine gaze fluorurate cu efect de seră. Valoarea sa potenţială de încălzire
globală (GWP) este de 675. NU eliberaţi aceste gaze în atmosferă.
Când încărcaţi cu agent frigorific, purtaţi întotdeauna mănuşi şi ochelari de
protecţie.
PRECAUŢIE
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcaţi peste cantitatea de agent frigorific specificată.
"8Încărcarea agentului frigorific"[446]
)
AVERTIZARE
Nu atingeţi NICIODATĂ agentul frigorific scurs accidental. Acest lucru ar putea cauza răniri grave datorită degerăturii.
Instalația electrică (vezi
AVERTIZARE
Aparatul trebuie instalat în conformitate cu reglementările naționale privind cablarea.
AVERTIZARE
Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
"9Instalarea componentelor electrice"[450]
)
Ghidul de referință al instalatorului
18
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau incendii.
NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
AVERTIZARE
Utilizaţi un întreruptor de tip separare de contact la toţi polii, cu o separare de cel puţin 3 mm între punctele de contact ceea ce asigură deconectarea completă la supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta TREBUIE înlocuit de fabricant, agentul de service sau de persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
AVERTIZARE
NU conectaţi cablul de alimentare la unitatea interioară. Acest lucru poate cauza electrocutări sau incendii.
AVERTIZARE
Nu folosiţi în interiorul produsului piese electrice procurate local.NU derivaţi alimentarea de la rețea pentru pompa de evacuare, etc., de la regleta
de conexiuni. Acest lucru poate cauza electrocutări sau incendii.
AVERTIZARE
Feriți cablajul de interconectare de conductele de cupru fără izolare termică, deoarece acestea vor fi foarte fierbinți.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Toate piesele electrice (inclusiv termistorii) sunt alimentate de la rețea. Nu le atingeți cu mâna goală.
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
Ghidul de referință al instalatorului
19
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Deconectaţi alimentarea de la reţea mai mult de 10minute şi măsuraţi tensiunea la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50Vc.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema de conexiuni.
Finalizarea instalării unității interioare (vezi
exterioare"[456]
)
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Asigurați-vă că sistemul este legat la pământ în mod corespunzător.Decuplaţi alimentarea de la reţea înainte de a efectua operațiile de service.Instalați capacul cutiei de distribuţie înainte de a cupla alimentarea de la rețea.
Configurare (vezi
"11Configurare"[457]
)
AVERTIZARE
Înainte de a conecta sau de a deconecta conectorul, asigurați-vă că alimentarea de la rețea este oprită.
Darea în exploatare (vezi
"12Darea în exploatare"[459]
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
"10Finalizarea instalării unităţii
)
PRECAUŢIE
Nu efectuaţi proba de funcţionare în timp ce lucraţi la unităţile interioare.
La efectuarea probei de funcţionare, va funcţiona nu numai unitatea exterioară, dar şi unitatea interioară racordată. Lucrul la o unitate interioară în timpul efectuării probei de funcţionare este periculos.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu viteze mari, poate cauza accidentări.
Întreținere și service (vezi
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
"14Întreţinere şi deservire"[463]
)
Ghidul de referință al instalatorului
20
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Înainte de efectuarea oricărei activităţi de întreţinere sau reparaţii, întotdeauna
decuplaţi întreruptorul de pe panoul de alimentare, scoateţi siguranţele sau deschideţi dispozitivele de protecţie ale unităţii.
Nu atingeţi piesele sub tensiune timp de 10 minute după decuplarea alimentării
de la reţea, existând riscul unor tensiuni înalte.
Reţineţi că unele secţiuni ale cutiei componentelor electrice sunt fierbinţi.Aveţi grijă să nu atingeţi o parte conducătoare.Nu spălaţi cu apă unitatea. Acest lucru poate cauza electrocutare sau incendiu.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Utilizați acest compresor numai pe un sistem împământat.Întrerupeți alimentarea de la rețea înainte de a deservi compresorul.Fixați la loc capacul cutiei comutatorului și capacul pentru service după deservire.
PRECAUŢIE
Purtați întotdeauna ochelari de protecție și mănuși de protecție.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Utilizați un dispozitiv de tăiat ţevi pentru a scoate compresorul.NU folosiți arzătorul de lipire.Utilizați numai agenți frigorifici și lubrifianți aprobați.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
NU atingeți compresorul cu mâinile goale.
Depanare (vezi
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
AVERTIZARE
Când inspectați cutia de distribuţie a unității, asigurați-vă ÎNTOTDEAUNA că
La activarea unui dispozitiv de siguranță, opriți unitatea și înainte de a-l reseta
"15Depanarea"[465]
unitatea este decuplată de la rețeaua de alimentare. Întrerupeți disjunctorul respectiv.
depistați motivul activării. NU șuntați niciodată punte dispozitivele de siguranță și nu modificați valoarea implicită a acestora din fabrică. Dacă nu găsiți cauza problemei, contactați distribuitorul.
)
AVERTIZARE
Evitați pericolele datorate resetării accidentale a declanșatorului termic: acest aparat NU TREBUIE alimentat de la un dispozitiv de distribuţie extern precum un temporizator, sau conectat la un circuit care este cuplat și decuplat regulat.
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
Ghidul de referință al instalatorului
21
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Când unitatea nu funcționează, LED-urile de pe PCI sunt stinse pentru a
economisi energie.
Chiar și când LED-urile sunt stinse, regleta de conexiuni și placa de bază pot fi sub
tensiune.
Ghidul de referință al instalatorului
22
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05

4 Despre cutie

4.1 Prezentare generală: despre cutie

Acest capitol descrie ce trebuie să faceți după livrarea cutiei cu unitatea exterioară. Rețineți următoarele:
La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.La manipularea unităţii, ţineţi cont de următoarele:
Fragil, manipulaţi unitatea cu grijă.
Menţineţi unitatea în poziţie verticală pentru a evita deteriorarea.
Feriți unitatea de ploaie sau de condiții de umiditate.
4 | Despre cutie
Cel puţin 2persoane TREBUIE să manipuleze cutia cu unitatea.

4.2 Unitate exterioară

4.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară

ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Seria R32 split 4P513661-9J – 2020.05
Ghidul de referință al instalatorului
23
4 | Despre cutie
1
2
b ec da f g h

4.2.2 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară

1 Ridicați unitatea exterioară.
PRECAUŢIE
Manipulați unitatea exterioară numai după cum urmează:
2 Scoateți accesoriile de pe fundul pachetului.
Ghidul de referință al instalatorului
24
a Măsuri generale de protecție b Manualul de instalare al unității exterioare
ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B +
RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B
Seria R32 split
4P513661-9J – 2020.05
Loading...
+ 56 hidden pages