▪ Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali
jezici su prijevodi.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne
teme, stoga ih pažljivo slijedite.
▪ Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za
postavljanje i u referentnom vodiču za instalatera mora izvesti
ovlašteni instalater.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
3
Page 4
1 Opće mjere opreza
1.1.1Značenje upozorenja i simbola
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom
opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama
zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom
ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili
srednje teškom ozljedom.
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem
opreme ili imovine.
▪ Uređaji su označeni sljedećim simbolom:
To znači da se električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati s
ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Sustav NE
pokušavajte rastaviti sami: rastavljanje sustava, postupanje s
rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima morate
prepustiti ovlaštenom instalateru koji će to obaviti u skladu s
važećim zakonima.
Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu
upotrebu, recikliranje i uklanjanje. Osiguravanjem pravilnog
odlaganja ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Više informacija
zatražite od svog instalatera ili nadležnih lokalnih tijela.
▪ Baterije su označene sljedećim simbolom:
To znači da se baterije ne smiju miješati s ostalim nerazvrstanim
kućanskim otpadom. Ako je ispod ovog simbola otisnut kemijski
simbol, to znači da baterija sadrži teški metal u koncentraciji većoj
od dopuštene.
Mogući kemijski simboli su: Pb: olovo (>0,004%).
iskorištene baterije se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi
za ponovnu upotrebu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja
iskorištenih baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
1.3Za instalatera
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
SimbolObjašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za
postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih
zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za
instalatera i korisnika.
1.2Za korisnika
▪ Ako niste sigurni kako se rukuje uređajem, obratite se instalateru.
▪ Uređaj smiju upotrebljavati djeca od 8 i više godina te osobe sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili
upute o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju moguće opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca smiju čistiti uređaj i
obavljati zadatke korisničkog održavanja samo ako su pod
nadzorom.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
▪ NE ispirite jedinicu vodom.
▪ NE rukujte jedinicom mokrim rukama.
▪ NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
1.3.1Općenito
Ako niste sigurni kako se uređaj postavlja ili kako se njime rukuje,
obratite se svom zastupniku.
OBAVIJEST
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili
dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj,
curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte
samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne
dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni
materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa
opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne
rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije,
održavanja ili servisiranja sustava.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se
nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik:
gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod
rashladnog sredstva ili vode te unutarnje dijelove. Mogli
bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na
normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite
pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno
isteku.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
4
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 5
1 Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala
sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim
dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u
radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom
vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti
zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima,
rezultatima testova, razdobljima mirovanja...
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod treba navesti barem
sljedeće podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde
▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice
▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje
usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj
zapisnik.
1.3.2Mjesto postavljanja
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni
jedan otvor za provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i
prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana,
zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može
prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
1.3.3Rashladno sredstvo
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava
važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci ne budu izloženi
naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem
od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na
nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite
odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah
prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
nastati otrovni plin.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu
rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti
u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica:
Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska
zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
Uvijek prikupite otpadno rashladno sredstvo. NE ispuštajte
ih izravno u okoliš. Za pražnjenje instalacije upotrijebite
vakuumsku crpku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje
plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Da biste izbjegli kvar kompresora, NE punite više od
dopuštene količine rashladnog sredstva.
▪ Ako sustav s rashladnim sredstvom treba otvoriti, s
rashladnim sredstvom treba postupiti u skladu s
primjenjivim propisima.
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može
se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
▪ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Na njoj je navedena vrsta i potrebna količina
rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno
o veličini i duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje
rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja
se rabi u sustavu kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak
stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
5
Page 6
1 Opće mjere opreza
AkoTada
Postoji sifonska cijev
(tj. na cilindru je oznaka
"opremljen sifonom za punjenje
tekućine")
NEMA sifonske cijeviPunite tako da je cilindar okrenut
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.
▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u
plinovitom obliku moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Kada se dovrši ili privremeno zaustavi postupak punjenja
rashladnog sredstva, odmah zatvorite ventil spremnika
rashladnog sredstva. Ako se ventil ne zatvori odmah, zbog
preostalog tlaka mogla bi se napuniti dodatna količina
rashadnog sredstva. Moguća posljedica: netočna količina
rashladnog sredstva.
Punite tako da je cilindar u
uspravnom položaju.
naopako.
1.3.4Slana voda
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim
propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće
mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite
prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno
veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja
slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do
opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa
sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša
utvrđenima primjenjivim propisima.
1.3.6Električno
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s
razvodnekutije, spajanja bilo kakvih elektroinstalacija ili
dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od
1minute pa izmjerite napon na stezaljkama električnog
kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim
komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC
da biste mogli dodirnuti električne komponente.
Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.
▪ NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje
uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se
ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod
kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima,
čime se jamči potpuno odspajanje propisano za
prenaponsku kategorijuIII.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.
▪ Pobrinite se da ožičenje na mjestu ugradnje udovoljava
važećim zakonima.
▪ Sva ožičenja moraju biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli ne dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte
jedinicu na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili
uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. U
suprotnom može doći do strujnog udara ili požara.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
1.3.5Voda
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom
98/83EZ.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
6
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 7
2 O dokumentaciji
OBAVIJEST
Mjere opreza kod polaganja naponskih vodova:
▪ Ne spajajte žice različitih promjera na isti priključak za
napajanje (nezategnutost u ožičenju može izazvati
nenormalno zagrijavanje).
▪ Kada spajate žice jednakog promjera, spajajte ih prema
donjoj slici.
▪ Za ožičenje upotrijebite žicu namijenjenu za napajanje i
čvrsto je spojite, a zatim osigurajte da se spriječi
prenošenje naprezanja na razvodnu ploču.
▪ Upotrijebite odgovarajući odvijač za pritezanje vijaka
priključka. Odvijač s malim vrhom će oštetiti glavu i
onemogućiti pravilno pritezanje.
▪ Prejako zatezanje vijaka priključnice može ih slomiti.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da
biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od
1metra možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim
dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a
kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog
nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom
rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno.
Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i
druge dijelove.
2O dokumentaciji
2.1O ovom dokumentu
Ciljana publika
Ovlašteni instalateri + krajnji korisnici
INFORMACIJE
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu od strane stručnjaka
ili obučenih korisnika u trgovinama, lakoj industriji i na
poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne svrhe
od strane laika.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet
obuhvaća:
▪ Opće sigurnosne mjere opreza:
▪ Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
▪ Format: Papir (u vrećici s priborom jedinice kompresora)
▪ Priručnik za postavljanje i rad kompresora:
▪ Upute za postavljanje i upotrebu
▪ Format: Papir (u vrećici s priborom jedinice kompresora)
▪ Priručnik za postavljanje jedinice izmjenjivača topline:
▪ Upute za postavljanje
▪ Format: Papir (u vrećici s priborom jedinice izmjenjivača topline)
▪ Vodič provjera za instalatera i korisnika:
▪ Priprema za postavljanje, referentni podaci,…
▪ Detaljne upute korak-po-korak i informacije kao podloga za
osnovno i napredno korištenje
▪ Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na
regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od
trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali
jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
▪ Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim
Daikin internetskim stranicama (javno dostupno).
▪ Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin
extranetu (potrebna autentikacija).
Za instalatera
3O pakiranju
3.1Pregled: O pakiranju
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti nakon što se kutije s
jedinicama kompresora i izmjenjivača topline isporuče na mjesto
postavljanja.
Daje informacije o:
▪ Raspakiranje i rukovanje jedinicama
▪ Vađenje pribora iz jedinica
▪ Uklanjanje transportne ambalaže od stiropora
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Imajte na umu slijedeće:
▪ Prilikom isporuke jedinicu treba pregledati zbog oštećenja. Svako
oštećenje odmah prijavite otpremnikovu agentu za reklamacije.
▪ Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog
postavljanja da bi se spriječilo oštećenje prilikom transporta.
▪ Kod rukovanja uređajem, treba uzeti u obzir slijedeće:
Lomljivo, pažljivo rukujte uređajem.
Držite uređaj uspravno, da se izbjegne oštećenje
kompresora.
▪ Unaprijed odredite putanju po kojoj će se jedinica unijeti.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
7
Page 8
3 O pakiranju
4×
12
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
e
3×
1×1× 1×1×1×
ae
1×
c1bdc
12
3.2Kompresorska jedinica
3.2.1Vađenje unutarnje jedinice iz ambalaže
3.2.2Postupanje s kompresorskom jedinicom
▪ S ambalažom. Koristite viličara.
bTekućinaØ12,7mm
c+d+e Cijevni pribor za krug 2 (do unutarnje jedinice)
c+c1 Plin + Prilagodnik plinskog
cjevovoda (Ø19,1→15,9mm)
dTekućinaØ9,5mm
e Cijevni prilagodnik (Ø19,1→22,2mm) koji vam treba kod
spajanja cijevi na jedinicu izmjenjivača topline
Ø15,9mm
3.2.4Uklanjanje transportne ambalaže od
stiropora
Uklonite ambalažu od stiropora. Ambalaža od stiropora štiti jedinicu
tijekom prijevoza.
▪ Bez ambalaže. Nosite jedinicu polako kao što je prikazano:
3.2.3Za vađenje pribora iz kompresorske
jedinice
1 Uklonite pribor (dio 1).
a Opće mjere sigurnosti
b Priručnik za postavljanje i rad kompresora
c Naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima
d Višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima
e Kabelska vezica
2 Uklonite servisni poklopac. Vidi "6.2.2 Otvaranje jedinice
kompresora"na stranici16.
3 Uklonite pribor (dio 2).
3.3Jedinica izmjenjivača topline
3.3.1Vađenje izmjenjivača topline iz ambalaže
3.3.2Postupanje s izmjenjivačem topline
OBAVIJEST
Kada skidate izmjenjivač topline sa palete, NEMOJTE
stavljati usisnu ili izlaznu stranu jedinice na pod. Moguća
posljedica: Izobličenje usisnog ili izlaznog otvora.
a+b Cijevni pribor za krug 1 (do jedinice izmjenjivača topline)
aPlinØ22,2mm
Vodič provjera za instalatera i korisnika
8
OPREZ
Kako biste izbjegli ozljede, NE dodirujte ulaz zraka niti
aluminijska krilca jedinice.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 9
4 O jedinicama i opcijama
1×1×1×
1×1×3×
1×
bcda
efg
▪ S ambalažom. Koristite viličara ili omče.
▪ Bez ambalaže. Nosite jedinicu polako kao što je prikazano:
3.3.3Vađenje pribora iz jedinice izmjenjivača
topline
a Opcijski filtar za nečistoću
b Priručnik za postavljanje izmjenjivača topline
c Brtvilo
d Crijevo za kondenzat
e Metalna obujmica
f Vijak (za štitnik prijenosnog ožičenja) (vidi "6.9.5Spajanje
električnog ožičenja na jedinicu izmjenjivača topline"na
stranici30)
g Kabelska vezica
3.3.4Uklanjanje transportnog omota
Uklonite omot. Omot štiti jedinicu tijekom prijevoza.
4.2Identifikacija
OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica,
pazite da NE zamijenite servisne ploče između različitih
modela.
4.2.1Identifikacijska naljepnica: Kompresorska
jedinica
Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: R K X Y Q 5 TA Y1 B [*]
KôdObjašnjenje
RVanjska hlađena zrakom
KKompresorska jedinica
XToplinska pumpa (ne-stalno grijanje)
YPojedinačni modul
QRashladno sredstvo R410A
5Razred kapaciteta
TASerija VRV IV
Y1Električno napajanje
BEuropsko tržište
[*]Naznaka manje promjene modela
4.2.2Identifikacijska naljepnica: Jedinica
izmjenjivača topline
4O jedinicama i opcijama
4.1Pregled: O jedinicama i opcijama
Ovo poglavlje sadrži informacije o:
▪ Identifikacija jedinica kompresora i izmjenjivača topline.
▪ Gdje jedinice kompresora i izmjenjivača topline pristaju u raspored
sustava.
▪ S kojim unutarnjim jedinicama i opcijama možete kombinirati
jedinice kompresora i izmjenjivača topline.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: R D X Y Q 5 TA V1 B [*]
KôdObjašnjenje
RVanjska hlađena zrakom
DJedinica izmjenjivača topline
XToplinska pumpa (ne-stalno grijanje)
YPojedinačni modul
QRashladno sredstvo R410A
Vodič provjera za instalatera i korisnika
9
Page 10
4 O jedinicama i opcijama
dd
cc
a
b
VRV DXVRV DXVRV DXEKEXV
AHU
dd
12
KôdObjašnjenje
5Razred kapaciteta
TASerija VRV IV
V1Električno napajanje
BEuropsko tržište
[*]Naznaka manje promjene modela
4.3O jedinicama kompresora i
izmjenjivača topline
Ovaj se priručnik za postavljanje odnosi na sustav toplinske crpke za
nutarnju instalaciju VRV IV, potpuno inverterskog pogona.
Jedinice kompresora i izmjenjivača topline namijenjene za unutarnje
postavljanje i upotrebljavaju se za aplikacije toplinske pumpe zrak zrak.
Karakteristike5HP
Maksimalni kapacitetGrijanje16.0kW
Hlađenje14.0kW
Vanjska temperatura
okoliša
Okolna temperatura jedinica kompresora i
Grijanje–20~15,5°CWB
Hlađenje–5~46°CDB
5~35°CDB
izmjenjivača topline
Maksimalna relativna
vlaga oko jedinice
kompresora i izmjenjivača
Grijanje50%
Hlađenje80%
(a)
(a)
topline
(a) Da se izbjegne kondenzacija i kapanje iz jedinice. Ako su
temperatura ili vlažnost izvan opsega zadanog ovim
uvjetima, uključit će se sigurnosne naprave i klima uređaj
neće moći raditi.
4.4Raspored sustava
OBAVIJEST
Oblikovanje sustava se ne smije obavljati na
temperaturama ispod –15°C.
INFORMACIJE
Nisu sve kombinacije unutarnjih jedinica dopuštene, za
smjernice vidi "4.5.2 Moguće kombinacije unutarnjih
jedinica"na stranici10.
4.5Kombiniranje jedinica i opcija
4.5.1O kombiniranju jedinica i mogućnostima
OBAVIJEST
Kako biste bili sigurni da će vaš sastavljeni sustav (jedinica
kompresora + jedinica izmjenjivača topline + unutarnje
jedinice) raditi, trebate se upoznati s najnovijim tehničkim
inženjerskim podacima za toplinsku pumpu VRV IV za
nutarnju instalaciju.
Toplinska pumpa VRV IV za nutarnju instalaciju se može kombinirati
s više tipova unutarnjih jedinica i namijenjen je za korištenje samo sa
R410A.
Za pregledni prikaz dostupnih jedinica možete pogledati proizvodni
katalog toplinske pumpe za nutarnju instalaciju VRV IV.
Dan je pregledni prikaz koji označava dopuštene kombinacije
nutarnjih jedinica, jedinica kompresora i izmjenjivača topline. Nisu
sve kombinacije dopuštene. One podliježu pravilima navedenim u
tehničko inženjerskim podacima.
4.5.2Moguće kombinacije unutarnjih jedinica
Općenito se na sustav toplinske pumpe za unutarnje postavljanje
VRV IV mogu spajati slijedeći tipovi unutarnjih jedinica. Popis nije
konačan i ovisi o kombinaciji modela jedinica kompresora,
izmjenjivača topline i unutarnje jedinice.
▪ VRV unutarnje jedinice izravnog širenja (DX)(primjena iz zraka na
zrak).
▪ AHU (primjene sa zraka na zrak): Potreban je EKEXV-kit
+EKEQM-box, ovisno o primjeni.
▪ Udobna zračna zavjesa (primjene sa zraka na zrak): Serije CYV
(Biddle).
Zahtjevi priključnog omjera. Kod odabira unutarnjih jedinica,
priključni omjer mora biti u skladu sa slijedećim zahtjevima. Za
dodatne informacije pogledajte tehničko inženjerske podatke.
Ostale kombinacije osim ovih navedenih u tablici nisu dopuštene.
Unutarnje
jedinice
Ukupno CR
(a)
CR po tipu
VRVDXAHU
VRV DX50~130%50~130%—
VRV DX + AHU50~110%50~110%0~60%
AHU90~110%—90~110%
(a) Ukupni CR = Priključni omjer za ukupan kapacitet
unutarnjih jedinica
(b) CR po tipu = Dopušteni priključni omjer kapaciteta po tipu
unutarnje jedinice
(b)
1 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX
2 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX kombiniranih s
jedinicom za obradu zraka
a Jedinica izmjenjivača topline
b Kompresorska jedinica
c Cjevovod za rashladno sredstvo
d Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
VRVDX VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
EKEXV Pribor ekspanzionog ventila
Vodič provjera za instalatera i korisnika
10
jedinice)
AHU Jedinica za obradu zraka
4.5.3Moguće opcije za jedinice kompresora i
izmjenjivača topline
INFORMACIJE
Pogledajte u tehničko inženjerskim podacima nazive
najnovijih opcija.
Za izbor optimalnog razvodnog kompleta, pogledajte "5.3.4 Izbor
razvodnika za rashladno sredstvo"na stranici15.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 11
Vanjski prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62)
1×1×1×1×1×1×
Xbca
1×
XXX
1
1
2
X1M
X1A
A B C
A1P
DS1
X66A
X1A
A1P
DS1
X66A
X1M
KRC19-26A
X1A
A B C
A B C
X1M
1 2 3 4
OFF
X66A
ON
DS1
A1P
Da biste zadali specifičnu operaciju s vanjskim unosom koji dolazi od
centralnog upravljanja može se koristiti vanjski prilagodnik
upravljanja. Instrukcije (skupne ili pojedinačne) se mogu zadavati za
tihi rad i rad s ograničenom potrošnjom energije.
U unutrašnju jedinicu mora biti ugrađen vanjski upravljački
prilagodnik.
Izbornik hlađenje/grijanje
Za upravljanje radom hlađenja ili grijanja s centralnog mjesta, može
se priključiti slijedeća opcija:
9 Ponovo učvrstite servisne poklopce. Vidi "6.10.2 Zatvaranje
jedinice kompresora"na stranici31.
10 Izvršite pokusni rad. Vidi poglavlje "Puštanje u rad".
Grijač plitice za pražnjenje (EKDPH1RDX)
▪ Kada. Instalacija je opcijska. Preporučuje se na područjima gdje
je vanjska temperatura neprekidno dulje od 24 sata ispod –7°C.
▪ Gdje. U izmjenjivač topline ugradite grijač plitice za pražnjenje.
▪ Kako. Pogledajte upute o postavljanju isporučene s grijačem
plitice za pražnjenje.
Filtar za nečistoću (isporučen kao pribor)
▪ Kada. Instalacija je opcijska. Preporučuje se na mjestima gdje
puno nečistoće ili zemlje (primjer: lišće) može ući u usisni kanal.
▪ Gdje. Postavite filtar na jedno od slijedećih mjesta:
▪ Usisni otvor jedinice izmjenjivača topline
▪ Usisni kanal (lakše za održavanje)
▪ Kako. Pogledajte upute o postavljanju učvršćene na filtru.
▪ Pad tlaka na filtru: 75Pa pri 100m³/min
5 Spojite kabel.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
5Priprema
5.1Pregled: Priprema
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na
mjesto postavljanja.
Daje informacije o:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
11
Page 12
5 Priprema
b
c
f
d
d
a
e
b
c
(mm)
g
b
c
≥10
a
≥10
≥10≥500
≥10
(mm)
b
▪ Priprema mjesta ugradnje
▪ Priprema cjevovoda za rashladno sredstvo
▪ Priprema električnog ožičenja
5.2Priprema mjesta za postavljanje
Jedinicu NE postavljajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za
rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se
stvara dosta prašine, jedinicu treba pokriti.
Odaberite mjesto za postavljanje s dovoljno prostora za donošenje i
odnošenje jedinice s mjesta.
5.2.1Zahtjevi za mjesto postavljana jedinice
kompresora
INFORMACIJE
Pročitajte i sljedeće uvjete:
▪ Opći uvjeti o mjestu postavljanja. Pogledajte poglavlje
“Opće mjere opreza”.
▪ Uvjeti za cjevovod rashladnog sredstva (duljina,
visinska razlika). Više potražite u ovome poglavlju
“Priprema”.
OPREZ
Uređaj nije za javnu uporabu, postavite ga u čuvani
prostor, zaštitite ga od lakog pristupa.
Ove jedinice (kompresor, izmjenjivač topline i unutarnje
jedinice) su podesne za postavljanje u prostorima za
trgovinu i laku industriju.
OBAVIJEST
Ovo je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može
prouzročiti radijske smetnje, u kojem slučaju korisnik treba
poduzeti odgovarajuće mjere.
OBAVIJEST
Oprema opisana u ovom priručniku može prouzročiti
elektronske šumove koje proizvodi energija radiofrekvencije. Oprema zadovoljava specifikacije namijenjene
osiguravanju prihvatljive zaštite od takovih smetnji. Ipak,
nema jamstva da se smetnje neće javiti i određenim
instalacijama.
Stoga se preporučuje postaviti opremu i sve električne žice
na prikladnoj udaljenosti od stereo opreme, osobnih
računala, itd.
▪ Prostor za servisiranje. Imajte na umu slijedeće zahtjeve:
a Pogled odozgo
b Pogled sprijeda
▪ Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne ošteti mjesto
postavljanja i okolinu.
▪ Odaberite mjesto na kojem vrući/hladni zrak koji izlazi iz jedinice ili
buka tijekom rada, NEĆE nikome smetati.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
▪ Izbjegavajte mjesta osjetljiva na buku (npr. blizina spavaće sobe),
tako da šumovi u toku rada ne uzrokuju probleme.
Napomena: Ako se zvuk mjeri pod uvjetima aktualne instalacije,
izmjerena vrijednost može biti viša nego razina zvučnog tlaka
navedena za Spektar zvuka u tehničkim podacima zbog okolnog
šuma i refleksije zvuka.
▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice
mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se
mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time
možete skratiti vijek trajanja jedinice:
▪ Gdje napon mnogo varira
▪ U vozilima ili plovilima
▪ Gdje ima kiselih ili lužnatih para
5.2.2Zahtjevi za mjesto postavljanja jedinice
izmjenjivača topline
Jedinica izmjenjivača topline ima iste zahtjeve u pogledu mjesta
postavljanja kao i kompresor, uz nekoliko dodatnih napomena:
▪ Rebra izmjenjivača topline su oštra i moguće su ozljede. Izaberite
mjesto postavljanja gdje nema opasnosti od ozljeda (osobito na
mjestima gdje se igraju djeca).
U prostorijama sa slabim prijemom trebate održati udaljenosti od 3 m
ili više kako bi se izbjegle elektromagnetske smetnje druge opreme i
koristite provodne cijevi za vodove napajanja i prijenosa.
a Osobno računalo ili radio
b Osigurač
c Strujna zaštitna sklopka - FID
d Korisničko sučelje
e Unutarnja jedinica
f Kompresorska jedinica
g Jedinica izmjenjivača topline
Vodič provjera za instalatera i korisnika
12
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 13
5 Priprema
≥10
≥50
a
b
≥100
≥500
≥100
(mm)
a
b
c
d
e
ba
▪ Prostor za servisiranje. Imajte na umu slijedeće zahtjeve:
a Strana usisa zraka
b Strana izlaza zraka
▪ Zaštitne rešetke. Obavezno postavite zaštitne rešetke ispred
usisne i izlazne strane kako bi spriječili da netko dodirne propeler
ventilatora ili izmjenjivač topline.
▪ Protok zraka. Sa sigurnošću utvrdite da ništa ne ometa protok
zraka.
▪ Odvod kondenzata. Uvjerite se da kondenzirana voda može
slobodno otjecati.
▪ Postavljanje na morskoj obali. NEMOJTE postavljati izloženo
izravno vjetrovima s mora. Time se sprječava korozija uslijed
visokih razina soli u zraku, što može skratiti vijek trajanja jedinice.
O razini maksimalne koncentracije
Najveća količina punjenja rashladnog sredstva i izračun najveće
koncentracije rashladnog sredstva izravno je u vezi s prostorom u
kojem su ljudi, a u koji bi ono moglo procurivati.
Jedinica za mjerenje koncentracije je kg/m3 (masa rashladnog plina
u kg po 1m3 zapremine prostora u kojem su ljudi).
Potrebna je usklađenost sa primjenjivim lokalnim propisima i
standardima za najvišu dopuštenu razinu koncentracije.
Prema odgovarajućem Europskom standardu, najviša dopuštena
razina koncentracije rashladnog sredstva u prostoru s ljudima za
R410A je ograničena na 0,44kg/m3.
a Smjer protoka rashladnog sredstva
b Prostorija u kojoj je došlo do procurivanja rashladnog
sredstva (istjecanje svog rashladnog sredstva iz sustava)
Posebno pazite na mjestima kao što su podrumi, itd. gdje rashladno
sredstvo može zaostati jer je teže od zraka.
Provjera razine maksimalne koncentracije
Provjerite najvišu razinu koncentracije u skladu sa koracima 1 to 4
dole i poduzmite sve što je potrebno da udovoljava.
1 Količinu rashladnog sredstva (kg) koje se puni izračunajte za
svaki sustav odvojeno.
FormulaA+B=C
AKoličina rashladnog sredstva u sustavu s
jednom jedinicom (količina rashladnog
sredstva koje je punjeno u sustav prije
napuštanja tvornice)
BPunjenje dodatnog rashladnog sredstva
(količina lokalno dodanog rashladnog
sredstva)
CUkupna količina rashladnog sredstva (kg) u
sustavu
OBAVIJEST
Ako se jedan cjevovod rashladnog sredstva dijeli na 2
potpuno nezavisna sustava za rashladno sredstvo tada
upotrijebite količinu rashladnog sredstva koja se puni u
svaki zasebni sustav.
X Nije dopušteno
O Dopušteno
a Zgrada (pogled odozgo)
b Izlazni kanal
c Jedinica izmjenjivača topline
d Usisni kanal
e Vjetrovi s mora
5.2.3Mjere protiv curenja rashladnog sredstva
O mjerama protiv curenja rashladnog sredstva
2 Izračunajte zapreminu prostorije (m3) u kojoj je postavljena
jedinica. U slučaju kao što je slijedeći, izračunajte zapreminu
(D), (E) kao jednu prostoriju ili kao najmanju prostoriju.
DKada nema podjele na manje prostorije:
Instalater i stručnjak za sustav će osigurati da nema procurivanja, u
skladu s lokalnim propisima ili standardima. Ako nema primjenjivih
lokalnih standarda primijenit će se slijedeći standardi.
Sustav koristi R410A kao rashladno sredstvo. R410A je samo po
sebi potpuno neotrovno, nezapaljivo rashladno sredstvo. Ipak, treba
paziti da se sustav postavi u prostoriji koja je dovoljno velika. To će
osigurati da se ne premaši maksimalna razina koncentracije
rashladnog plina, u slučaju propuštanja sustava, a to u skladu s
primjenjivim lokalnim propisima i standardima.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
13
Page 14
5 Priprema
a
b
a
b
t
Ø
A
a
B
D
D
C
D
D
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
EKada postoji pregrada prostorije ali je otvor između
prostorija dovoljno velik da dopusti slobodno strujanje
zraka iz jedne u drugu prostoriju.
a Otvor između prostorija
b Pregrađivanje (Kada je otvor bez vrata, ili kada
postoje otvori ispod i iznad vrata koji su svaki po
veličini 0,15% ili više površine poda.)
3 Izračunajte gustoću rashladnog sredstva primjenom rezultata
izračuna iz koraka 1 i 2 gore. Ako rezultat gornjih izračuna
prelazi najvišu razinu koncentracije, treba načiniti ventilacijski
otvor prema susjednoj prostoriji.
FormulaF/G≤H
FUkupna količina rashladnog sredstva u
GVeličina (m3) najmanje prostorije u kojoj je
HNajviša razina koncentracije (kg/m3)
4 Izračunajte gustoću rashladnog sredstva uzimajući zapreminu
prostorije u koju je postavljena jedinica i susjedne prostorije.
Ugradite ventilacijske otvore na vrata susjedne prostorije tako
da gustoća rashladnog sredstva bude manja od najveće razine
koncentracije.
sustavu rashladnog sredstva
postavljena neka jedinica
5.3Priprema cjevovoda rashladnog
sredstva
5.3.1Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
poglavlju "Opće mjere opreza".
OBAVIJEST
Rashladno sredstvo R410A strogo zahtjeva da se sustav
održava čistim, suhim i zatvorenim.
▪ Čisto i suho: treba spriječiti ulazak stranih materijala
(uključujući mineralna ulja i vlagu) u sustav.
▪ Hermetički zatvoreno: R410A ne sadrži klor ne uništava
ozonski omotač i ne umanjuje zaštitu Zemlje od štetnog
ultraljubičastog zračenja. R410A ako se ispušta, može
malo doprinijeti učinku staklenika. Stoga treba posvetiti
posebnu pažnju provjeri nepropusnosti instalacije.
OBAVIJEST
Cjevovod i drugi dijelovi pod tlakom moraju biti prikladni za
dano rashladno sredstvo. Koristite bešavne bakrene cijevi
za rashladno sredstvo, deoksidirane fosfornom kiselinom.
▪ Količina stranih materijala unutar cijevi (uključujući ulja iz
proizvodnje) smije biti ≤30mg/10m.
5.3.2Materijal cijevi rashladnog sredstva
▪ Materijal cijevi: Bešavne bakrene deoksidirane fosfornom
(a) Ovisno o važećim propisima i maksimalnom radnom tlaku
jedinice (vidi "PS High" na nazivnoj pločici jedinice), može
biti potrebna veća debljina cijevi.
(a)
5.3.3Izbor dimenzija cijevi
Odredite pravu dimenziju prema slijedećim tablicama i danoj shemi
(samo za orijentaciju).
a Jedinica izmjenjivača topline
b Kompresorska jedinica
c Komplet razvodnika rashladnog sredstva
VRVDX Unutarnja jedinica VRVDX
EKEXV Pribor ekspanzionog ventila
AHU Jedinica za obradu zraka
A Cjevovod između jedinica izmjenjivača topline i
kompresora
B Cjevovod između jedinice kompresora i (prvog) razvodnika
za rashladno sredstvo (=glavna cijev)
C Cjevovod između razvodnika rashladnog sredstva
D Cjevovod između razvodnika za rashladno sredstvo i
unutarnje jedinice
U slučaju da potrebne dimenzije cijevi (dimenzije u inčima) nisu
dostupne, dopušteno je također upotrijebiti i druge promjere (mm
veličine), uzimajući u obzir slijedeće:
▪ Odaberite cijev koja je po dimenziji najbliža potrebnoj dimenziji.
▪ Upotrijebite odgovarajuće adaptere za prijelaze sa cijevi u inčima
na cijevi u mm (lokalna nabava).
▪ Treba podesiti dodatni izračun rashladnog sredstva kako je
navedeno u "6.8.3 Određivanje količine dodatnog rashladnog
sredstva"na stranici26.
A: Cjevovod između jedinica izmjenjivača topline i
kompresora
Koristite slijedeće promjere:
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plinCijev za tekućinu
22,212,7
B: Cjevovod između jedinice kompresora i prvog
razvodnika za rashladno sredstvo
Koristite slijedeće promjere:
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plinCijev za tekućinu
StandardnaNadmjeraStandardnaNadmjera
15,919,19,5—
Standard ↔ Nadmjera:
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
14
Page 15
5 Priprema
H1
H2
H3
H5
L1
a
L2
L3
L4
L5
L6
L7
H4
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
Ako jeTada
Ekvivalentna duljina cijevi
između jedinice
izmjenjivača topline i
najudaljenije jedinice je
90m ili više
Preporučuje se povećati dimenziju
cijevi (uzeti nadmjeru) glavne plinskecijevi (između jedinice kompresora i
prvog razvodnika za rashladno
sredstvo). Ako cijev plinske faze
preporučene dimenzije nije dostupna,
morate upotrijebiti cijev originalnog
promjera (što bi za posljedicu moglo
imati malo smanjenje kapaciteta).
C: Cjevovod između razvodnika rashladnog
sredstva
Koristite slijedeće promjere:
Indeks kapaciteta
unutarnje jedinice
<15015,99,5
150≤x<20019,1
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plinCijev za tekućinu
D: Cjevovod između razvodnika za rashladno
sredstvo i unutarnje jedinice
Upotrijebite iste promjere kao za spojeve (tekućina, plin) na
unutarnjim jedinicama. Promjeri unutarnjih jedinica su slijedeći:
Indeks kapaciteta
unutarnje jedinice
15~5012,76,4
63~14015,99,5
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plinCijev za tekućinu
5.3.4Izbor razvodnika za rashladno sredstvo
Primjer cjevovoda pogledajte u "5.3.3 Izbor dimenzija cijevi" na
stranici14.
Refnet spoj u prvom ogranku (gledano od jedinice kompresora)
Kada upotrebljavate refnet spojeve na prvoj grani brojeći od jedinice
kompresora, izaberite iz slijedeće tablice sukladno kapacitetu
jedinice kompresora. Primjer: Refnet spoj c (B→C/D).
Tip kapaciteta jedinice
kompresora
5HPKHRQ22M20T
Refnet spojevi na ostalim granama
Za refnet spojeve, osim na prvom razvodniku, odaberite
odgovarajući razvodnik na osnovu indeksa ukupnog kapaciteta svih
unutarnjih jedinica postavljenih nakon prvog razvodnika. Primjer:
Refnet spoj c (C→D/D).
Indeks kapaciteta unutarnje
jedinice
<200KHRQ22M20T
Refnet čeoni razvodnici
Što se tiče refnet čeonih razvodnika, odaberite iz slijedeće tablice u
skladu s ukupnim kapacitetom svih unutarnjih jedinica spojenih ispod
refnet čeonog razvodnika.
Indeks kapaciteta unutarnje
jedinice
<260KHRQ22M29H
Komplet razvodnika
rashladnog sredstva
Komplet razvodnika
rashladnog sredstva
Komplet razvodnika
rashladnog sredstva
5.3.5Duljina i visinska razlika cjevovoda
rashladnog sredstva
Duljina i visinska razlika cjevovoda mora biti u skladu sa slijedećim
zahtjevima.
a Jedinica izmjenjivača topline
b Kompresorska jedinica
c Komplet razvodnika rashladnog sredstva
VRVDX Unutarnja jedinica VRVDX
EKEXV Pribor ekspanzionog ventila
AHU Jedinica za obradu zraka
H1~H5 Visinske razlike
L1~L7 Duljine cijevi
Minimum and maximum piping lengths
1 Jedinica izmjenjivača topline →
Jedinica kompresora
2 Stvarna duljina cijevi
(ekvivalentna duljina cijevi)
3 Ukupna duljina cijevi (x=L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)
Minimum10m≤x
MaksimumIfThen
4 EKEXV →AHUL4≤5m
5 Prvi razvodnik grananja →
Unutarnja jedinica/AHU
Maximum height differences
1 Jedinica izmjenjivača topline ↔
Jedinica kompresora
2 Jedinica kompresora ↔
Unutarnja jedinica
3 EKEXV →AHUH4≤5m
4 Unutarnja jedinica ↔ Unutarnja
jedinica
(a) Uzima se da je ekvivalentna duljina cijevi refnet
spoja=0,5m i refnet čeonog razvodnika=1m (u svrhu
proračuna ekvivalentne duljine cijevi, ne za izračun
punjenja rashladnog sredstva).
Na refnet čeoni razvodnik se može spojiti najviše 8 grana.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
5.4.1O električnoj usklađenosti
Ova je oprema u skladu s:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
15
Page 16
6 Instalacija
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 pod uvjetom da je napon kratkog spoja S
veći ili jednak minimalnoj Ssc vrijednosti u točki sučelja između
korisnikovog sustava napajanja i javnog sustava.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Europski/Međunarodni Tehnički Standard
propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene
opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske
mreže s ulaznom strujom od >16A i ≤75A po fazi.
▪ Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni su osigurati,
prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema
priključena samo na napajanje s naponom kratkog spoja S
većim ili jednakim minimalnoj Ssc vrijednosti.
ModelMinimalna Ssc vrijednost
RKXYQ53329kVA
5.4.2Zahtjevi za sigurnosnu napravu
OBAVIJEST
Pri upotrebi prekidača na rezidualnu struju, svakako
primijenite brzi tip 300mA nazivne rezidualne struje.
Električno napajanje: Kompresorska jedinica
Električno napajanje mora biti zaštićeno potrebnim sigurnosnim
uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim osiguračem na svakoj
fazi i s uzemljenom zaštitnom sklopkom sukladno važećim
propisima.
Odabir i dimenzioniranje ožičenja treba izvršiti u skladu s važećim
propisima na osnovi podataka navedenih u donjoj tablici.
ModelMinimalna jakost
struje kruga
RKXYQ517,4A20A
▪ Faza i frekvencija: 3N~50Hz
▪ Napon: 380-415V
Električno napajanje: Jedinica izmjenjivača topline
Električno napajanje mora biti zaštićeno potrebnim sigurnosnim
uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim osiguračem na svakoj
fazi i s uzemljenom zaštitnom sklopkom sukladno važećim
propisima.
Odabir i dimenzioniranje ožičenja treba izvršiti u skladu s važećim
propisima na osnovi podataka navedenih u donjoj tablici.
ModelMinimalna jakost
struje kruga
RDXYQ57,0A10A
▪ Faza i frekvencija: 1~50Hz
▪ Napon: 220-240V
Prijenosno ožičenje
Presjek prijenosnog voda:
Prijenosno ožičenjeObloženi + oklopljeni kabel (2
Obloženi plastični priključni kabel
(korištenje oklopljenog kabela za
prijenosno ožičenje je opcijsko)
Najveća duljina ožičenja
(= udaljenost između kompresora
i najudaljenije unutarnje jedinice)
Preporučeni
osigurači
Preporučeni
osigurači
žice)
0,75~1,25mm²
300m
Ukupna duljina ožičenja
sc
(= udaljenost između jedinice
kompresora i svih unutarnjih
jedinica, i između kompresora i
jedinice izmjenjivača topline)
sc
6Instalacija
Ako ukupno prijenosno ožičenje prelazi ove granice, može
doći do greške u komunikaciji.
600m
6.1Pregled: Postavljanje
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati na mjestu ugradnje da
biste instalirali sustav.
Uobičajeni tijek rada
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza:
▪ Montaža jedinice kompresora.
▪ Montaža jedinice izmjenjivača topline (+ kanali + filtar za nečistoću
Za instaliranje unutarnje jedinice (vješanje unutarnje
jedinice, spajanje rashladnog cjevovoda, priključivanje
električnih vodova …), vidi priručnik za postavljanje
unutarnje jedinice.
6.2Otvaranje jedinica
6.2.1Više o otvaranju jedinica
Ponekad morate otvoriti jedinicu. Primjer:
▪ Kod spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo
▪ Prilikom spajanja električnog ožičenja
▪ Prilikom radova na održavanju ili servisiranju
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen
servisni poklopac.
6.2.2Otvaranje jedinice kompresora
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
1 Uklonite servisni poklopac jedinice kompresora.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
16
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 17
5×
2 Ako želite izvršiti vanjske postavke, uklonite inspekcijski
4×
2×
a
≤480
516
≥666
600
≥800
(mm)
20 mm
poklopac.
3 Ako želite spajati električno ožičenje, skinite poklopac
razvodne kutije.
6 Instalacija
6.3.2Smjernice kod postavljanja jedinice
kompresora
Provjerite je li podloga za postavljanje čvrsta i ravna kako jedinica ne
bi uzrokovala vibracije ili buku tijekom rada. Ako bi se vibracije
mogle prenositi na zgradu, upotrijebite gumu za sprječavanje
vibracija (ne isporučuje Daikin).
Jedinicu kompresora možete postaviti izravno na pod ili na
konstrukciju.
▪ Na pod. NE MORATE fiksirati jedinicu sidrenim svornjacima.
▪ Na konstrukciju. Jedinicu čvrsto fiksirajte za konstrukciju
sidrenim svornjacima, maticama i podloškama (lokalna nabava).
Temelj (čelični okvir ili beton) mora biti veći od sivo označene
površine.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
6.3Montaža jedinice kompresora
Minimalni temelj
a Točka sidrenja (4×)
INFORMACIJE
Preporučena visina izbočenja gornjeg dijela vijaka je 20
mm.
6.4Postavljanje jedinice izmjenjivača
topline
6.4.1Mjere opreza kod vješanja jedinice
izmjenjivača topline
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim
poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
6.4.2Smjernice kod postavljanja jedinice
izmjenjivača topline
6.3.1Mjere opreza kod vješanja jedinice
kompresora
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim
poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
INFORMACIJE
Dodatna opcijska prema. Prilikom postavljanja dodatne
opreme pročitajte priručnik za postavljanje dodatne
opreme. Ovisno o uvjetima na licu mjesta, možda će biti
jednostavnije najprije postaviti dodatnu opremu.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
17
Page 18
6 Instalacija
a1
4×
b
b
a2
c
1497(mm)
70525584
0~2°
0~2°
A
A
B
B
a
a
a
aba
a bb a
eedd
c
a
b
c
d
1~1.5 m
a
a
▪ Svornjaci za vješanje. Za postavljanje upotrijebite svornjake za
vješanje. Provjerite da li je strop dovoljno čvrst da podnese težinu
jedinice. Ako postoji opasnost, ojačajte strop prije postavljanja
uređaja.
Nataknite kutnik za vješanje na svornjak za vješanje. Dobro ju
učvrstite pomoću matice i podloške sa donje i gornje strane
kutnika za vješanje.
a1 Matica
a2 Dvostruke matice
b Podloška
c Kutnik za vješanje
▪ Protok odvoda vode. Sa sigurnošću utvrdite voda teče do
priključka odvodne cijevi.
a Priključak cijevi za odvod kondenzata
6.4.3Smjernice kod postavljanja kanala
Kanale treba nabaviti lokalno.
▪ Pad nagiba. Sa sigurnošću utvrdite da padovi nagiba kanala
sprječavaju otjecanje vode u jedinicu izmjenjivača topline.
a Kanal
b Jedinica izmjenjivača topline
▪ Rešetke. Postavite rešetke na ulaz usisnog kanala i na izlaz
odvodnog kanala da se spriječi ulazak životinja i nečistoće u njih.
▪ Servisni otvori. Ugradite servisne otvore u kanale da se olakša
održavanje.
▪ Toplinska izolacija. Izolirajte kanale od gubitaka topline da se
spriječi orošavanje (tijekom postupka grijanja), i da se spriječi
pregrijavanje zgrade (tijekom postupka hlađenja).
▪ Zvučna izolacija. Izolirajte kanale od buke, osobito u područjima
osjetljivim na zvuk. Primjer: Kanali koji upijaju zvuk; prigušnica
zvuka u kanalu.
▪ Propuštanje zraka. Omotajte aluminijsku traku oko spoja između
jedinice izmjenjivača topline i kanala. Sa sigurnošću utvrdite da
nema curenja zraka između kanala i jedinice izmjenjivača topline, i
na bilo kojem drugom spoju. To će spriječiti orošavanje,
pregrijavanje i probleme s bukom.
▪ Protok zraka:
▪ Zaštitite kanale od obrnutog protoka zraka uslijed vjetra.
▪ Spriječite da se zrak koji izlazi vraća do usisne strane. Moguća
posljedica: Oslabljen učinak jedinice.
▪ Vanjski zrak. Spojite usisni i izlazni kanal s vanjskim zrakom. Ako
bi usisni i izlazni kanal bili spojeni na unutarnji zrak moglo bi biti
nemoguće postići željenu sobnu temperaturu.
O Dopušteno
X Nije dopušteno
a Zgrada (pogled odozgo)
b Usisni kanal
c Jedinica izmjenjivača topline
d Izlazni kanal
6.4.4Smjernice pri postavljanju odvodnog
cjevovoda
Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati. To
obuhvaća:
▪ Opće smjernice
▪ Spajanje cijevi za odvod kondenzata na jedinicu izmjenjivača
topline
▪ Ugradnju odvodne pumpe i spremnika za kondenzat
▪ Provjera ima li curenja vode
Opće smjernice
▪ Duljina cijevi. Neka cjevovod bude što je moguće kraći.
▪ Dimenzija cijevi. Dimenzije cijevi moraju biti jednake ili veće od
dimenzija spojne cijevi (vinilna cijev nazivnog promjera 25 mm i
vanjskog promjera 32mm).
▪ Pad nagiba. Sa sigurnošću utvrdite da cijevi imaju pad (najmanje
1/100) da se spriječi zarobljavanje zraka u cijevima. Koristite
ovjesne šipke (konzole) kao što je prikazano.
a Ovjesna šipka
O Dopušteno
X Nije dopušteno
▪ Kondenzacija. Poduzmite mjere protiv kondenzacije. Izolirajte
sve cijevi za odvod kondenzata unutar zgrade.
▪ Neugodan zadah. Za sprječavanje da neugodni zadah i zrak
ulaze u jedinicu kroz odvodnu cijev, možete ugraditi sifon.
a Vijak (lokalna nabava)
b Prirubnica (lokalna nabava)
c Jedinica izmjenjivača topline
d Izolacija (lokalna nabava)
e Aluminijska traka (lokalna nabava)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
18
a Sifon
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 19
6 Instalacija
≥100 mm
abcb
≤4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
ecd
b
a
d
c
ab
2+3+41
A1P
X1M
X2M
12
X2MX2M
b
a
X2M
d
X2M
c
▪ Kombiniranje cijevi za odvod kondenzata. Možete kombinirati
cijevi za odvod kondenzata. Pazite da upotrijebite odvodne cijevi i
T-spojeve odgovarajućeg promjera za radni kapacitet jedinica.
a Jedinica izmjenjivača topline
b Unutarnja jedinica
c T-spoj
Spajanje cijevi za odvod kondenzata na jedinicu
izmjenjivača topline
OBAVIJEST
Nepravilno spajanje odvodne cijevi može uzrokovati
curenja i oštećenje mjesta instalacije i okoline.
1 Crijevo za odvod navucite što je dalje moguće više preko
odvodne cijevi.
2 Stežite metalnu obujmicu sve dok glava vijka ne bude manje od
4mm od obujmice.
3 Omotajte brtvenu oblogu (= izolacija) oko metalne obujmice i
crijeva za odvod kondenzata i učvrstite ih kabelskim vezicama.
4 Spajanje cijevi za kondenzat na odvodno crijevo.
▪ Crpka za kondenzat:
▪ Minimalni protok: 45l/h
▪ Kontakt povratne sprege. Na jedinicu izmjenjivača topline
možete spojiti kontakt koji vam javlja stanje crpke za kondenzat.
Toplinska pumpa koristi ovaj kontakt kao ulaz signala.
a Kontakt povratne sprege iz odvodne crpke
b Kabelska vezica
c Neispravnost crpke za kondenzat: Ako se kontakt prekine,
toplinska pumpa prestaje s radom i javlja grešku. Više
podataka potražite pod naslovom "11.3.1Kôdovi grešaka:
Pregledni prikaz"na stranici42.
d Normalan rad crpke za kondenzat: Ako je kontakt zatvoren,
na plovak koja šalje signal UKLJ./ISKLJ. crpki za odvod.
a Spoj odvodne cijevi (pričvršćene na jedinicu)
b Crijevo za kondenzat (pribor)
c Metalna obujmica (pribor)
d Obloga za brtvljenje (pribor)
e Cjevovod kondenzata (nije u isporuci)
Smjernice kod ugradnje odvodne pumpe i
spremnika za kondenzat
Ako ugrađujete odvodnu pumpu, morate također postaviti i spremnik
za kondenzat. Odvodnu pumpu i spremnik za kondenzat treba
nabaviti lokalno.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Za provjeru curenja vode
Postepeno dodajte približno 1 l vode u pliticu za kondenzat i
provjerite ima li gdje curenja.
6.5Priključivanje cjevovoda
rashladnog sredstva
6.5.1O spajanju cjevovoda za rashladno
sredstvo
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo
Sa sigurnošću utvrdite da su postavljene jedinice kompresora,
unutarnje jedinice i jedinica izmjenjivača topline.
Uobičajeni tijek rada
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
▪ Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na jedinicu kompresora
▪ Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na jedinicu
izmjenjivača topline
▪ Spajanje kompleta razvodnika rashladnog sredstva
▪ Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva do unutarnjih jedinica
(vidi priručnik za postavljanje unutarnjih jedinica)
▪ Izoliranje cijevi rashladnog sredstva
▪ Držite na umu smjernice za:
▪ Savijanje cijevi
▪ Tvrdi lem
▪ Korištenje zapornih ventila
▪ Uklanjanje zgnječenih cijevi
Vodič provjera za instalatera i korisnika
19
Page 20
6 Instalacija
1
1
≤Ø25.4
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
6.5.2Mjere opreza pri spajanju cijevi
rashladnog sredstva
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim
poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OBAVIJEST
Uzmite u obzir slijedeće mjere kod cjevovoda rashladnog
sredstva:
▪ Izbjegavajte da u rashladni krug uđe bilo što (npr. zrak)
osim predviđenog rashladnog sredstva.
▪ Kada dodajete rashladno sredstvo upotrijebite samo
R410A.
▪ Kod instalacije koristite samo one alate (npr.
manometar razvodnika) koji se upotrebljavaju isključivo
za instalacije R410A i podnose tlak kako bi spriječili
ulazak stranih tvari (npr. mineralnih ulja i vlage) u
sustav.
▪ Zaštitite cjevovod gnječenjem ili omatanjem krajeva
cijevi da spriječite ulazak nečistoća, tekućine ili prašine
u cijev.
▪ Budite oprezni prilikom provlačenja bakrenih cijevi kroz
zidove.
▪ NEMOJTE upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na
cjevovodu.
Talog može začepiti cijevi i oštetiti opremu.
▪ NEMOJTE upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na-bakar
na cjevovodu za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite
fosforno bakreno metalno punilo (BCuP) koje ne zahtijeva fluks.
Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog
sredstva. Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi,
a ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje maziva.
6.5.5Korištenje zapornog ventila i servisnog
priključka
Postupanje sa zapornim ventilom
▪ Pazite da za vrijeme rada sve zaporne ventile držite otvorene.
▪ Na donjoj slici prikazani su nazivi svakog dijela potrebnog za
rukovanje zapornim ventilom.
▪ Zaporni ventil je tvornički zatvoren.
a Servisni priključak i kapa servisnog priključka
b Zaporni ventil
c Priključak vanjskog cjevovoda
d Pokrov zapornog ventila
6.5.3Smjernice za savijanje cijevi
Za savijanje upotrijebite alat za savijanje cijevi. Sva savijanja cijevi
trebaju biti što nježnija (polumjer savijanja treba biti 30~40 mm ili
veći).
6.5.4Lemljenje kraja cijevi
OBAVIJEST
Mjere opreza pri spajanju vanjskih cijevi. Dodajte materijal
za lemljenje kako je dolje prikazano.
▪ Kod lemljenja, upuhujte dušik da se spriječi stvaranje velikih
količina oksidirajućeg filma s unutarnje strane cjevovoda. Taj film
štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu rashladnog
sredstva te sprječava pravilan rad.
▪ Podesite tlak dušika pomoću redukcijskog ventila na 20 kPa
(0,2bar) (tj. tek toliko da se na koži može osjetiti strujanje).
a Servisni priključak
b Pokrov zapornog ventila
c Šesterokutni otvor
d Vreteno
e Brtva
Otvaranje zapornog ventila
1 Uklonite kapu sa zapornog ventila.
2 Umetnite imbus ključ u zaporni ventil i okrečite ga suprotno od
kazaljke sata.
3 Kada se zaporni ventil ne da dalje okretati, prekinite okretanje.
Rezultat: Ventil je sada otvoren.
Za potpuno otvaranje zapornog ventila Ø19.1mm, zakrećite imbus
ključ dok se ne postigne moment stezanja između 27 i 33N•m.
Nedostatan moment stezanja može prouzročiti curenje rashladnog
sredstva i lom poklopca zapornog ventila.
a Cjevovod rashladnog sredstva
b Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
c Omotano trakom
Vodič provjera za instalatera i korisnika
20
d Ručni ventil
e Redukcijski ventil
f Dušik
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 21
1
2
3
4
Zatezni momenti
c
d
a
b
p<p
>
e
B
A
C
a
b
A
c
d
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
c
d
b
a
C
C
bB
aA
dB
c
A
C
C
6 Instalacija
OBAVIJEST
Obratite pažnju na to da je navedeni raspon momenta
stezanja primjenjiv samo za otvaranje zapornog ventila
Ø19,1mm.
Zatvaranje zapornog ventila
1 Uklonite kapu sa zapornog ventila.
2 Umetnite imbus ključ u zaporni ventil i okrečite ga suprotno od
kazaljke sata.
3 Kada se zaporni ventil ne da dalje okretati, prekinite okretanje.
Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog
ventila može razvaliti zgnječeni cjevovod.
Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može
prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne ozljede, koje
ovisno o okolnostima mogu biti teške.
Primijenite slijedeći postupak za uklanjanje zgnječenog cjevovoda:
1 Skinite poklopac s ventila i provjerite da je zaporni ventil posve
zatvoren.
Postupanje s poklopcem zapornog ventila
▪ Kapa zapornog ventila je zabrtvljena na mjestu označenom
strelicom. Pazite da ne oštetite.
▪ Nakon korištenja zapornog ventila, sa sigurnošću utvrdite da je
kapa ventila dobro stegnuta. Moment sile zatezanja potražite u
donjoj tablici.
▪ Nakon pritezanja kape ventila provjerite da nema ispuštanja
rashladnog sredstva.
Postupanje sa servisnim priključkom
▪ Uvijek upotrebljavajte gibljivu cijev za punjenje koja je opremljenu
s potisnim trnom za ventil, jer je servisni priključak ventila tipa
Schrader.
▪ Nakon što ste koristili servisni priključak, sa sigurnošću utvrdite da
je kapa priključka dobro stegnuta. Moment sile zatezanja potražite
u donjoj tablici.
▪ Nakon pritezanja kape servisnog priključka provjerite da nema
ispuštanja rashladnog sredstva.
a Servisni priključak i kapa servisnog priključka
b Zaporni ventil
c Priključak vanjskog cjevovoda
d Pokrov zapornog ventila
2 Spojite crijevo jedinice za vakumiranje/punjenje preko
razvodnika na servisne ulaze svih zapornih ventila.
Morate uhvatiti plin i ulje iz sve 4 zgnječene cijevi. Ovisno o alatu
kojim raspolažete, koristite metodu 1 (potreban razvodnik sa
odvajanjem vodova rashladnog sredstva) ili metodu 2.
RazvodnikPriključciKompresorska
jedinica
Postupak 1:
Spojite na sve
servisne ulaze
odjednom.
Postupak 2:
Najprije spojite prva 2
servisna ulaza.
Zatim spojite
posljednja 2 servisna
ulaza.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
21
Page 22
6 Instalacija
b
a
a
a b c d
d
c
b
a
1
2
3
ba
a, b, c, d Servisni ulazi zapornih ventila
e Vakumiranje/punjenje jedinice
A, B, C Ventili A, B i C
D Razdvajač voda za rashladno sredstvo
3 Uhvatite plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda koristeći jedinicu za
izvlačenje.
OPREZ
Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
4 Kada je skupljen sav plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda,
odvojite cijev za punjenje i zatvorite servisne priključke.
5 Odrežite donji dio cijevi zapornog ventila za plin i tekućinu duž
crne crte. Upotrijebite prikladan alat (npr., sjekač cijevi, škare).
UPOZORENJE
a Izrežite izolaciju (ispod perforirane rupe).
b Udarite po perforiranoj rupi i načinite otvor.
c Uklonite srh.
d Nanesite temeljnu boju na rubove i na okolne površine,
kako bi se spriječilo rđanje.
OBAVIJEST
Mjere opreza kod izbijanja perforiranih otvora:
▪ Izbjegavajte oštećivanje kućišta.
▪ Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh i
nanijeti reparaturnu boju na rubove i na okolne završne
površine, kako bi se spriječilo rđanje.
▪ Kada provlačite žice kroz izbijene otvore, omotajte žice
zaštitnom trakom kako ih ne biste oštetili.
4 Spojite cijevi (tvrdim lemljenjem) na slijedeći način:
Nemojte nikada lemljenjem uklanjati zgnječenu cijev.
Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog
ventila može razvaliti zgnječeni cjevovod.
6 Prije nastavka spajanja cijevi na licu mjesta pričekajte dok ne
iskapa sve ulje u slučaju da punjenje nije završeno.
6.5.7Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo
na jedinicu kompresora
OBAVIJEST
▪ Svakako upotrijebite isporučene dodatne cijevi prilikom
postavljanja cjevovoda na radilištu.
▪ Provjerite da vanjski cjevovod ne dodiruje druge cijevi,
donju ploču ili bočnu ploču.
1 Uklonite servisni poklopac. Vidi "6.2.2 Otvaranje jedinice
kompresora"na stranici16.
2 Izaberite put vođenja cijevi (a ili b).
3 Ako ste izabrali vođenje cijevi prema gore:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
22
a Prema nazad
b Prema gore
a Cjevovod tekuće faze (krug 1: prema izmjenjivaču topline)
b Cjevovod plinske faze (krug 1: prema izmjenjivaču topline)
c Cjevovod tekuće faze (krug 2: prema unutarnjim
jedinicama)
d Cjevovod plinske faze (krug 2: prema unutarnjim
jedinicama)
1 Zgnječeni cjevovod
2 Cijevni pribor
3 Vanjski cjevovod
OBAVIJEST
Cijevni prilagodnik (Ø19,1→15,9 mm) (isporučen kao
pribor u jedinici kompresora). Upotrijebite cijevni
prilagodnik za spajanje postojećeg cjevovoda (Ø15,9mm)
na cijevni pribor plinskog voda (krug 2: do unutarnjih
jedinica) (Ø19,1mm).
a Cijevni pribor plinskog voda (krug 2: do unutarnjih
jedinica)
b Cijevni prilagodnik
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 23
6 Instalacija
a
a
a
a
1243
567
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
Cjevovod rashladnog sredstva
je gotov?
Unutarnje jedinice, jedinica
kompresora i/ili jedinica
izmjenjivača topline već imaju
napajanje?
Koristite postupak:
"Postupak 2: Nakon
uključivanja napajanja".
Završiti radove na cjevovodu.
Koristite postupak:
"Postupak 1: Prije uključivanja
napajanja (pravilna metoda)".
Da
Ne
Ne
Da
5 Ponovo učvrstite servisni poklopac.
6 Zabrtvite sve procjepe (primjer: a) da se spriječi ulazak malih
životinja u sustav.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala
sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim
dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u
radu, pojavu dima ili vatre.
6.5.8Spajanje cijevi za rashladno sredstvo na
jedinicu izmjenjivača topline
1 Skinite pokrov.
2 Uklonite 2 komada izolacije.
3 Stavite mokru krpu ispred EPS da zaštitite pliticu za kondenzat.
4 Tvrdo zalemite cijevi tekućine i cijevi plina.
OBAVIJEST
Cijevni prilagodnik (Ø19,1→22,2 mm) (isporučen kao
pribor u jedinici kompresora). Koristite cijevni prilagodnik
za spajanje vanjskog cjevovoda (Ø22,2 mm) na plinski
priključak izmjenjivača topline (Ø19,1mm).
6.5.9Spajanje kompleta razvodnika za
rashladno sredstvo
O postavljanju grane za rashladno sredstvo pročitajte u priručniku za
postavljanje isporučenom sa kompletom.
▪ Postavite refnet spoj tako da se grana bilo vodoravno ili okomito.
▪ Postavite refnet čeoni razvodnik tako da se grana bilo vodoravno.
a Vodoravna površina
b Refnet spoj ugrađen vertikalno
c Refnet spoj ugrađen horizontalno
6.6Provjera cjevovoda rashladnog
sredstva
6.6.1O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva
5 Uklonite mokru krpu.
6 Vratite na mjesto 2 komada izolacije, odlijepite izolacijske trake
i zalijepite ih na komade izolacije.
7 Vratite pokrov na mjesto.
Vrlo je važno da svi radovi na cjevovodu rashladnog sredstva budu
napravljeni prije uključivanja jedinica (jedinice kompresora, jedinice
izmjenjivača topline ili unutarnjih jedinica).
Kada se jedinice spoje na napon, ekspanzioni ventili će se
inicijalizirati. To znači da će se zatvoriti. Kada se to dogodi nije
moguća tlačna proba i vakuumsko isušivanje vanjskog cjevovoda,
izmjenjivača topline i unutarnjih jedinica.
Stoga će biti objašnjene 2 metode za početnu instalaciju, tlačnu
probu i vakuumsko sušenje.
Postupak 1: Prije uključivanja napajanja
Ako sustav još nije bio stavljen pod napon, nije potrebna nikakva
posebna radnja da se izvede tlačna proba i nepropusnost za
vakuum.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
23
Page 24
6 Instalacija
p<p
>
R410AN2
bce
a
d
B
A
C
g
h
A
f
i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
h
i
g
f
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
Postupak 2: Nakon uključivanja napajanja
Ako je sustav već bio pod naponom, aktivirajte postavku [2‑21]
(pogledajte "7.2.4Pristup modu 1 ili 2" na stranici32). Ta postavka
će otvoriti vanjske ekspanzione ventile da se zajamči prolaz R410A
kroz cjevovod i omogući tlačna proba i provjera nepropusnosti za
vakuum.
OBAVIJEST
Pazite da su jedinica izmjenjivača topline i sve unutarnje
jedinice, spojene na kompresor, priključene na napon.
OBAVIJEST
Pričekajte dok jedinica kompresora završi inicijalizaciju da
biste primijenili postavke [2‑21].
Tlačna proba i vakuumsko isušivanje
Provjera cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
▪ Provjeriti ima li curenja na rashladnom cjevovodu.
▪ Izvršiti vakuumsko isušivanje da se iz cjevovoda rashladnog
sredstva ukloni sva vlaga, zrak ili dušik.
Ako postoji mogućnost da je u cjevovodu rashladnog sredstva
prisutna vlaga (na primjer, kišnica može ući u cjevovod), najprije
izvršite donji postupak vakuumskog isušivanja sve dok se ne ukloni
sva vlaga.
Na svim cijevima unutar jedinice tvornički je ispitano da nema
curenja.
Treba provjeravati samo cjevovod koji je spajan na mjestu ugradnje.
Stoga, provjerite da su svi zaporni ventili jedinice kompresora čvrsto
zatvoreni prije tlačne probe ili vakuumskog isušivanja.
OBAVIJEST
Prije nego počnete tlačnu probu i vakuumiranje sa
sigurnošću utvrdite da su svi ventili (ugrađeni na licu
mjesta) OTVORENI (ne zaporni ventili jedinice
kompresora!).
Za više informacija o stanju ventila pogledajte "6.6.3 Ispitivanje
6.6.2Ispitivanje cjevovoda rashladnog
sredstva: Opće smjernice
Spojite vakuumsku sisaljku preko razvodnika na servisni priključak
svih zapornih ventila da se poveća učinkovitost (pogledajte
"6.6.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano" na
stranici24).
OBAVIJEST
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku sisaljku s nepovratnim
ventilom ili elektroventilom, koja može vakumirati do tlaka
od –100,7kPa (−1,007bar)(5Torr apsolutnog tlaka).
Vi trebate provjeriti oba kruga (tlačna proba, vakumsko sušenje).
Kako ćete provjeriti ovisi o alatima kojima raspolažete:
Ako imate
Tada
razvodnik…
S razdvajačem voda
za rashladno
sredstvo
Bez razdvajača voda
za rashladno
sredstvo
(traje dvostruko duže)
Možete provjeriti oba kruga odjednom. Da
biste to učinili, spojite razvodnik pomoću
razdvajača na oba kruga i izvršite provjeru.
Trebate provjeriti svaki krug zasebno. Da
biste to učinili:
▪ Najprije spojite razvodnik na krug 1, i
izvršite provjeru.
▪ Zatim spojite razvodnik na krug 2, i
izvršite provjeru.
Mogući priključci:
RazvodnikPriključciKompresorska
jedinica
Krugovi 1 i 2 zajedno
Samo krug 1
Samo krug 2
a Redukcijski tlačni ventil
b Dušik
c Vage
d Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
e Vakuumska sisaljka
f Zaporni ventil cjevovoda tekuće faze (krug 2: prema
unutarnjim jedinicama)
g Zaporni ventil cjevovoda plinske faze (krug 2: prema
unutarnjim jedinicama)
h Zaporni ventil cjevovoda plinske faze (krug 1: prema
izmjenjivaču topline)
i Zaporni ventil cjevovoda tekuće faze (krug 1: prema
A, B, C Ventili A, B i C
izmjenjivaču topline)
D Razdvajač voda za rashladno sredstvo
VentilStanje ventila
Ventili A, B i COtvoren
Zaporni ventili vodova za
Zatvoren
tekućinu i za plin (f, g, h, i)
6.6.3Ispitivanje cjevovoda rashladnog
Sustav sadrži 2 kruga rashladnog sredstva:
▪ Krug 1: Jedinica kompresora → Jedinica izmjenjivača topline
▪ Krug 2: Jedinica kompresora → Unutarnje jedinice
Vodič provjera za instalatera i korisnika
24
OBAVIJEST
Pazite da ulje iz sisaljke ne poteče u suprotnom smjeru u
sustav dok sisaljka ne radi.
Spojeve do unutarnjih jedinica i do jedinice izmjenjivača
topline, i svih unutarnjih jedinica i samog izmjenjivača treba
također podvrgnuti tlačnoj probi i vakumirati. Isto tako
držite otvorene sve moguće ventile cjevovoda postavljanog
na mjestu ugradnje.
Više pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje
unutarnje jedinice. Tlačnu probu i vakuumsko sušenje
treba izvršiti prije priključivanja jedinice na električno
napajanje. Ako ne, pogledajte također dijagram toka ranije
opisan u ovom poglavlju (vidi "6.6.1O provjeri cjevovoda
rashladnog sredstva"na stranici23).
6.6.4Izvođenje tlačne probe
Tlačna proba mora zadovoljavati normu EN378‑2.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 25
6 Instalacija
a
b
Provjera ima li curenja: Provjera curenja vakuuma
1 Vakumirajte sustav kroz cijevi za tekućinu i plin do tlaka od
2 Kad se postigne taj tlak, isključite vakuumsku sisaljku i
provjerite da se tlak ne mijenja najmanje 1 minutu.
3 Ako se tlak diže, sustav možda sadrži vlagu (vidi dolje
vakuumsko isušivanje) ili propušta.
Provjera ima li curenja: Postupak ispitivanja
zabrtvljenosti
1 Ispunite vakuum tlačenjem dušika do tlaka od najmanje
0,2 MPa (2 bar). Nemojte nikada tlačiti na tlak koji je veći od
maksimalnog radnog tlaka jedinice, tj. 4,0MPa (40bar).
2 Na svim spojevima cjevovoda provjerite propuštanje
nanošenjem posebne ispitne sapunice.
3 Ispustite sav dušik.
OBAVIJEST
Uvjerite se da je upotrijebljena ispitna sapunica nabavljena
od Vašeg dobavljača opreme. Nemojte upotrebljavati
običnu vodenu sapunicu jer može uzrokovati pucanje
'holender' matice (vodena sapunica može sadržavati soli
koje upijaju vlagu koja će se zalediti kada se cijev ohladi),
i/ili dovesti do korozije 'holender' spojeva (u vodi sapunice
može biti amonijaka koji uzrokuje nagrizanje između
mjedene matice i proširenja bakarne cijevi).
6.7Izoliranje cijevi rashladnog
sredstva
Po završetku ispitivanja na nepropusnost i vakuumskog isušivanja,
cjevovod se mora izolirati. Uzeti u obzir slijedeće točke:
▪ Pazite da u potpunosti izolirate priključni cjevovod i razvodnik za
rashladno sredstvo.
▪ Obavezno izolirajte cjevovod za tekućinu i plin (za sve jedinice).
▪ Upotrebljavajte otpornu polietilensku pjenu koja može podnijeti
temperaturu od 70°C za cjevovod tekuće faze i polietilensku pjenu
koja može podnijeti temperaturu od 120°C za cjevovod plinske
faze.
▪ Pojačajte izolaciju na cjevovodu rashladnog sredstva u skladu s
uvjetima u okolini.
Temperatura
okoline
≤30°C75% do 80% relativne
>30°C≥80% relativne vlage20mm
Na površini izolacijskog materijala može se stvarati kondenzacija.
▪ Ako postoji mogućnost da kondenzat sa zapornog ventila kaplje u
unutarnju jedinicu ili u jedinicu izmjenjivača topline kroz pukotine u
izolaciji i cjevovodu zato što je jedinica kompresora smještena
višlje nego unutarnja jedinica ili višlje nego jedinica izmjenjivača
topline, to se mora spriječiti brtvljenjem spojeva. Vidi sliku dolje.
VlažnostMinimalna debljina
15mm
vlage
6.6.5Izvođenje vakuumskog isušivanja
OBAVIJEST
Spojeve do unutarnjih jedinica i do jedinice izmjenjivača
topline, i svih unutarnjih jedinica i samog izmjenjivača treba
također podvrgnuti tlačnoj probi i vakumirati. Ako postoje,
držite otvorene također i sve (lokalno nabavljene) ventile
do unutarnjih jedinica i do jedinice izmjenjivača topline.
Tlačnu probu i vakuumsko sušenje treba izvršiti prije
priključivanja jedinice na električno napajanje. Ako ne, za
više podataka pogledajte "6.6.1 O provjeri cjevovoda
rashladnog sredstva"na stranici23.
Da se ukloni sva vlaga iz sustava, postupite na slijedeći način:
1 Vakumirajte sustav najmanje 2 sata do konačnog vakuuma od
2 Kad se postigne taj tlak, isključite vakuumsku sisaljku i
provjerite da se tlak ne mijenja najmanje 1 sat.
3 Ako ne uspijete postići potreban vakuum u roku od 2 sata ili
zadržati vakuum najmanje 1 sat, sustav možda sadrži suviše
vlage. U tom slučaj, ispunite vakuum tlačenjem dušika do tlaka
od najmanje 0,05MPa (0,5bar) i ponovite korake od 1 do 3 sve
dok se ne ukloni sva vlaga.
4 Ovisno o tome želite li odmah napuniti rashladno sredstvo kroz
ulazni priključak punjenja ili ćete prvo izvršiti djelomično predpunjenje kroz cijev za tekućinu, tada ili otvorite zaporne ventile
jedinice kompresora, ili ih držite zatvorene. Za više podataka
pogledajte "6.8.4Punjenje rashladnog sredstva"na stranici26.
INFORMACIJE
Nakon otvaranja zapornog ventila moguće je da se tlak u
cjevovodu rashladnog sredstva NE povisi. Između ostalog,
to može biti prouzročeno zatvorenim ekspanzijskim
ventilom u krugu jedinice kompresora, ali NIJE nikakva
prepreka ispravnom radu jedinice.
a Izolacioni materijal
b Začepljivanje, itd.
6.8Punjenje rashladnog sredstva
6.8.1O punjenju rashladnog sredstva
Jedinica kompresora je tvornički napunjena rashladnim sredstvom,
ali ovisno o dužini cjevovoda možda treba dodatno punjenje.
Prije punjenja rashladnog sredstva
Provjerite je li vanjski cjevovod jedinice kompresora ispitan (tlačna
proba, vakuumsko sušenje).
Uobičajeni tijek rada
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva tipično se sastoji od
slijedećih faza:
1Određivanje koliko treba dodatnog punjenja.
2Punjenje dodatnog rashladnog sredstva (pred-punjenje i/ili
ručno punjenje).
3Ispunjavanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima i
njeno postavljanje unutar jedinice kompresora.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
25
Page 26
6 Instalacija
p<p
>
R410AN2
bce
a
d
B
A
C
g
h
A
f
i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
h
i
g
f
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
6.8.2Mjere opreza kod punjenja rashladnog
sredstva
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim
poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte samo rashladno sredstvo R410A.
Druge tvari mogu prouzročiti eksploziju i nezgode.
▪ R410A sadrži fluorirane stakleničke plinove. Vrijednost
njegova potencijala globalnog zatopljenja (GWP) je
2087,5. NE ispuštajte te plinove u atmosferu.
▪ Prilikom punjenja rashladnog sredstva uvijek nosite
zaštitne rukavice i naočale.
OBAVIJEST
Ako je napajanje nekih jedinica isključeno, postupak
punjenja se ne može pravilno dovršiti.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i
zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije
početka rada.
OBAVIJEST
Ako se operacija izvrši unutar 12 minuta nakon uključivanja
jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača topline i
unutarnjih jedinica, kompresor neće raditi prije nego se na
pravilan način uspostavi komunikacija između jedinica.
OBAVIJEST
Prije pokretanja postupka punjenja, provjerite da li 7segmentni predočnik tiskane pločice jedinice kompresora
A1P pokazuje normalno stanje (vidi "7.2.4Pristup modu 1
ili 2" na stranici32). Ako se prikazuje kôd neispravnosti,
vidi "11.3 Rješavanje problema na osnovi kôdova
grešaka"na stranici42.
Inčni promjerMetrički promjer
CjevovodTežinski faktorCjevovodTežinski faktor
Ø9,5mm0,059Ø10mm0,065
Ø12,7mm0,12Ø12mm0,097
6.8.4Punjenje rashladnog sredstva
Punjenje rashladnog sredstva se sastoji od 2 stupnja:
StupanjOpis
Stupanj 1: Predpunjenje
Stupanj 2: Ručno
punjenje
Stupanj 1: Pred-punjenje
Sažetak – Pred-punjenje:
Boca rashladnog
sredstva
Zaporni ventiliZatvoreno
KompresorNE radi
1 Spojite kako je prikazano (odaberite jednu od mogućnosti
spajanja). Sa sigurnošću utvrdite da su zatvoreni svi zaporni
ventili jedinice kompresora kao i ventil A.
Mogući priključci:
RazvodnikPriključciKompresorska
Preporučuje se u slučaju većih sustava.
Može se preskočiti, ali će tada punjenje dulje
trajati.
Potrebno je samo ako propisana količina
dodatnog punjenja još nije dosegnuta sa
pred-punjenjem.
Spojite na servisne ulaze zapornih ventila.
Koji ćete zaporni ventil koristiti ovisi o tome
koje krugove izaberete za pred-punjenje:
▪ Krugovi 1 i 2 zajedno (potreban razvodnik
sa odvajanjem vodova rashladnog
sredstva).
▪ Prvo krug 1, zatim krug 2 (ili obrnuto).
▪ Samo krug 1
▪ Samo krug 2
Spojeno na servisni ulaz za punjenje
rashladnog sredstva.
Time se pune oba kruga i unutarnji cjevovod
jedinice kompresora.
Zaporni ventiliOtvoren
KompresorRadi
5 Spojite kao što je prikazano. Sa sigurnošću utvrdite da je ventil
A zatvoren.
9 Aktivirajte postavku [2‑20] za pokretanje načina ručnog
dodatnog punjenja. Za pojedinosti, vidi "7.2.8 Mod 2:
Podešavanje na mjestu ugradnje"na stranici34.
Rezultat: Jedinica će početi s radom.
INFORMACIJE
Postupak ručnog punjenja će automatski prestati u roku od
30 minuta. Ako punjenje nije završeno nakon 30 minuta,
izvršite ponovo postupak punjenja dodatnog rashladnog
sredstva.
INFORMACIJE
▪ Ako se tijekom postupka otkrije neispravnost (npr. u
slučaju zatvorenog zapornog ventila), prikazat će se
kôd neispravnosti. U tom slučaju, pogledajte
"6.8.5 Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog
sredstva" na stranici 27 i sukladno tome otklonite
neispravnost. Resetiranje neispravnosti može se izvršiti
pritiskom na BS3. Možete ponoviti upute za "Punjenje".
▪ Prekid automatskog punjenja rashladnog sredstva
moguć je pritiskom na BS3. Jedinica će se zaustaviti i
vratiti u stanje mirovanja.
10 Otvori ventil A.
11 Punite rashladno sredstvo dok se ne doda propisana količina
dodatnog punjenja, a zatim zatvorite ventil A.
12 Pritisnite BS3 za prekid postupka ručnog punjenja dodatnog
rashladnog sredstva.
OBAVIJEST
Pazite da su nakon (pred-) punjenja rashladnog sredstva
svi zaporni ventili otvoreni.
Pokretanje sustava sa zatvorenim ventilima može oštetiti
kompresor.
OBAVIJEST
Nemojte zaboraviti zatvoriti poklopac ulaza za punjenje
rashladnog sredstva, nakon dodavanja rashladnog
sredstva. Moment sile zatezanja za poklopac je 11,5 do
13,9N•m.
6.8.5Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog
sredstva
INFORMACIJE
Ako se javi kvar, kôd greške se prikazuje na na 7segmentnom zaslonu kompresorske jedinice i na
korisničkom sučelju unutarnje jedinice.
a Vage
b Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
c Vakuumska sisaljka
d Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
A Ventil A
Ako se javi neispravnost, odmah zatvorite ventil A. Potvrdite kôd
neispravnosti i poduzmite odgovarajuću akciju,, "11.3 Rješavanje
problema na osnovi kôdova grešaka"na stranici42.
6.8.6Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim
OBAVIJEST
Ulaz za punjenje rashladnog sredstva priključen je na
cjevovod unutar jedinice. Unutarnji cjevovod jedinice je već
1 Naljepnicu ispunite na sljedeći način:
tvornički napunjen rashladnim sredstvom, stoga budite
oprezni kada priključujete crijevo za punjenje.
6 Otvorite sve zaporne ventile jedinice kompresora. Kod ove
točke, ventil A mora ostati zatvoren!
7 Uzmite u obzir sve mjere opreza navedene u odlomku
"7 Konfiguracija" na stranici 31 i "8 Puštanje u rad" na
stranici38.
8 Uključite napajanje jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača
topline i unutarnjih jedinica.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
stakleničkim plinovima
a Ako je uz jedinicu isporučena višejezična naljepnica o
fluoriranim stakleničkim plinovima (pogledajte pribor),
odlijepite odgovarajući jezik i zalijepite ga na a.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
27
Page 28
6 Instalacija
g
f
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
e
c
a
d
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V
3N~ 50 Hz
D
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
A
b Tvorničko punjenje rashladnog sredstva: pogledajte
nazivnu pločicu jedinice
c Napunjena dodatna količina rashladnog sredstva
d Ukupno punjenje rashladnog sredstva
e Emisije stakleničkih plinova ukupnog punjenja
rashladnog sredstva izražene u tonama ekvivalenta CO
f GWP = potencijal globalnog zatopljenja
2
OBAVIJEST
U Europi se emisije stakleničkih plinova ukupnog
punjenja rashladnog sredstva u sustavu (izražene u
tonama ekvivalenta CO2) upotrebljavaju za određivanje
intervala održavanja. Pridržavajte se mjerodavnih zakona.
Formula za izračun emisija stakleničkih plinova:
vrijednost GWP-a rashladnog sredstva × ukupno punjenje
rashladnog sredstva [u kg] / 1000
2 Pričvrstite natpis unutar jedinice kompresora. Postoji namjensko
mjesto za to na naljepnici električne sheme.
6.9Spajanje električnog ožičenja
6.9.1Više o spajanju električnog ožičenja
Uobičajeni tijek rada
Spajanje električnog ožičenja tipično se sastoji od sljedećih faza:
1Utvrditi odgovara li sustav električnog napajanju električnim
specifikacijama jedinica.
2Spajanje električnog ožičenja na jedinicu kompresora.
3Spajanje električnog ožičenja na jedinicu izmjenjivača topline.
4Spajanje električnog ožičenja na unutarnje jedinice.
5Spajanje glavnog električnog napajanja.
Vanjsko ožičenje: Pregledni prikaz
Vanjsko ožičenje se sastoji od:
▪ Električnog napajanja (uvijek uključujući uzemljenje)
▪ Komunikacijsko (= prijenosno) ožičenje između jedinice
kompresora, jedinice izmjenjivača topline i unutarnjih jedinica.
Primjer:
OBAVIJEST
▪ Svakako pazite da vod napajanja i vod prijenosa držite
odvojene jedan od drugog. Vod prijenosa i vod
električnog napajanja smiju se križati, ali ne smiju ići
paralelno.
▪ Vod prijenosa i vod električnog napajanja ne smiju
dodirivati unutarnje cijevi kako bi se izbjeglo oštećenje
vodiča uslijed visoke temperature cijevi.
▪ Pazite da ožičenje i poklopac razvodne kutije ne izlaze
izvan strukture, i dobro zatvorite poklopac.
Prijenosno ožičenje izvan jedinice treba biti omotano i položeno
zajedno s vanjskim cjevovodom.
Važno je držati vodove električnog napajanja i prijenosa odvojene
oklopljenog kabela za prijenosno ožičenje je opcijsko)
d Kompresorska jedinica
e Jedinica izmjenjivača topline
f Unutarnja jedinica
g Korisničko sučelje
jedne od drugih. Da se izbjegnu električne smetnje razmak između
tih ožičenja treba uvijek biti najmanje 50mm.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
28
A Središnje korisničko sučelje (itd...)
B Kompresorska jedinica
C Unutarnja jedinica
D Jedinica izmjenjivača topline
a Glavni vod. Glavni vod je vod na koji je spojeno prijenosno
ožičenje jedinice izmjenjivača topline.
b1, b2, b3 Vodovi ogranaka
c1, c2 Nakon razvoda nije dopušteno daljnje razvođenje
6.9.2Mjere opreza pri spajanju električnog
ožičenja
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 29
6 Instalacija
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
UPOZORENJE
Sve vanjsko ožičenje i komponente mora postaviti
ovlašteni električar i mora biti u skladu sa važećim lokalnim
i zakonima i propisima.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se
ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod
kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima,
čime se jamči potpuno odspajanje propisano za
prenaponsku kategorijuIII.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.
▪ Pobrinite se da ožičenje na mjestu ugradnje udovoljava
važećim zakonima.
▪ Sva ožičenja moraju biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli ne dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte
jedinicu na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili
uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. U
suprotnom može doći do strujnog udara ili požara.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da
biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od
1metra možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim
dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
OBAVIJEST
Nikada ne uklanjajte termistor, osjetnik, itd. dok spajate
ožičenje napajanja i prijenosno ožičenje. (U slučaju
pokretanja sustava bez termistora, osjetnika itd. može
oštetiti kompresor.)
OBAVIJEST
▪ Detektor pogrešnog redoslijeda faza kod ovog
proizvoda radi samo kada se proizvod pokreće. Zbog
toga otkrivanje pogrešnog odabira faze nije moguće
izvesti tijekom normalnog rada uređaja.
▪ Detektor pogrešnog odabira faze je izrađen tako da
zaustavi rad proizvoda u slučaju nenormalnih pojava pri
pokretanju proizvoda.
▪ Zamijenite 2 od 3 faze (L1, L2 i L3) tijekom zaštite od
pogrešnog odabira faze.
6.9.3Smjernice pri spajanju električnog
ožičenja
Imajte na umu slijedeće:
▪ Ako su posrijedi upletene žice vodiča, na vrh stavite okruglu
kabelsku stopicu na gnječenje. Okrugli priključak postavite na žicu
sve do pokrivenog dijela pa ga pričvrstite odgovarajućim alatom.
a Višežilni kabel
b Kabelska stopica s rupom za vijak
▪ Za ugradnju žica primijenite sljedeće metode:
Tip žiceNačin postavljanja
Žica s jednom
jezgrom
a Uvijena jednožilna žica
b Vijak
c Ravna podloška
Upletena žica vodiča
s okruglom
kabelskom stopicom
OBAVIJEST
Nemojte pokretati uređaj prije dovršetka cjevovoda za
rashladno sredstvo. Pokretanje sustava prije nego je
cjevovod spreman može oštetiti kompresor.
OBAVIJEST
Napajanje bez N-faze ili s pogrešnom N-fazom oštetit će
uređaj.
OBAVIJEST
NEMOJTE postavljati kondenzator za brzanje u fazi,
budući da je ovaj uređaj opremljen inverterom.
Kondenzator za brzanje u fazi će smanjiti učinak i može
uzrokovati nezgode.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
a Priključak
b Vijak
c Ravna podloška
Zatezni momenti
OžičenjeDimenzija vijkaMoment sile
stezanja (N•m)
Ožičenje električnog
M52,0~3,0
napajanja
(električno
napajanje +
oklopljeno
uzemljenje)
Prijenosno ožičenjeM3,50,8~0,97
Vodič provjera za instalatera i korisnika
29
Page 30
6 Instalacija
X2M
X1M (A1P)
a2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
a
RKXYRDXY
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
F1 F2
X1M
X1M (A1P)
X2M
a2
F1F2
RKXYRDXY
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
1×
≥50 mm
ab
b
a
X1M
X1M
A1P
X1M
ba
c
c
X1M (A1P)
c
X2M
X1M (A1P)
a2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
a
RKXYRDXY
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
6.9.4Spajanje električnog ožičenja jedinice
kompresora
OBAVIJEST
▪ Slijedite shemu električnih vodova (isporučenu s
jedinicom, nalazi se na poklopcu razvodne kutije).
▪ Pazite dobro da električni vodovi NE ometaju pravilno
vraćanje na mjesto servisnog poklopca.
1 Uklonite servisni poklopac jedinice kompresora i razvodne
kutije. Vidi "6.2.2Otvaranje jedinice kompresora"na stranici16.
2 Spojite prijenosno ožičenje na slijedeći način:
a Obloženi + oklopljeni kabel (2 žice) (nema polariteta)
a2 Spajanje oklopa na uzemljenje
b Priključna ploča (lokalna nabava)
UPOZORENJE
Oklopljeni kabel. Korištenje oklopljenog kabela za
prijenosno ožičenje je opcijsko. Kod korištenja oklopljenog
kabela, spojite oklop samo na uzemljenje jedinice
izmjenjivača topline (a2).
INFORMACIJE
Da si olakšate polaganje ožičenja, možete razvodnu kutiju
okrenuti vodoravno otpuštanjem vijka s lijeve strane kutije.
a Prijenosno ožičenje
b Električno napajanje
c Kabelska vezica
5 Ponovo učvrstite servisne poklopce. Vidi "6.10.2 Zatvaranje
jedinice kompresora"na stranici31.
6 Na vod električnog napajanja priključite strujnu zaštitnu sklopku
- FID i osigurač.
3 Spojite električno napajanje na slijedeći način:
4 Provedite ožičenje kroz okvir i učvrstite kabele (električnog
napajanja i prijenosnog ožičenja) kabelskim vezicama.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
30
a2 Uzemljenje (koristite vijak isporučen kao pribor)
a Strujni zaštitni prekidač - FID
b Osigurač
c Kabel električnog napajanja
6.9.5Spajanje električnog ožičenja na jedinicu
izmjenjivača topline
OBAVIJEST
▪ Slijedite shemu električnih vodova (isporučenu s
jedinicom, nalazi se s unutarnje strane servisnog
poklopca).
▪ Pazite dobro da električni vodovi NE ometaju pravilno
vraćanje na mjesto servisnog poklopca.
1 Uklonite servisni poklopac. Vidi "6.2.3 Za otvaranje poklopca
a Obloženi + oklopljeni kabel (2 žice) (nema polariteta)
a2 Spajanje oklopa na uzemljenje
b Priključna ploča (lokalna nabava)
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 31
UPOZORENJE
F1 F2
X1M
X1M (A1P)
X2M
a2
F1F2
RKXYRDXY
1~ 50 Hz
220-240 V
X1M
a
b
c
A1P
X1M
X2M
b
a
c
c
abcde
21
5×4×
2×
Oklopljeni kabel. Korištenje oklopljenog kabela za
prijenosno ožičenje je opcijsko. Kod korištenja oklopljenog
kabela, spojite oklop samo na uzemljenje jedinice
izmjenjivača topline (a2).
7 Konfiguracija
a Cijev za tekućinu
b Cijev za plin
c Izolator
d Prijenosno ožičenje (F1/F2)
e Završna traka
a2 Uzemljenje (koristite vijak isporučen kao pribor)
3 Spojite električno napajanje na slijedeći način:
a Strujni zaštitni prekidač - FID
b Osigurač
c Kabel električnog napajanja
4 Provedite ožičenje kroz okvir i učvrstite kabele (električnog
napajanja i prijenosnog ožičenja) kabelskim vezicama.
6.10.2Zatvaranje jedinice kompresora
OBAVIJEST
Prilikom zatvaranja poklopca, pazite da moment pritezanja
NE premaši 4,1N•m.
6.11Dovršetak postavljanja jedinice
izmjenjivača topline
6.11.1Zatvaranje jedinice izmjenjivača topline
OBAVIJEST
Prilikom zatvaranja poklopca, pazite da moment pritezanja
NE premaši 4,1N•m.
6.10Dovršetak postavljanja jedinice
6.10.1Završetak prijenosnog ožičenja
Nakon postavljanja prijenosnog ožičenja unutar jedinice, omotajte ih
zajedno s cijevi za rashladno sredstvo izolacijskom trakom kako je
dolje prikazano.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
a Prijenosno ožičenje
b Električno napajanje
c Kabelska vezica
kompresora
7Konfiguracija
7.1Pregledni prikaz: Konfiguracija
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati da biste konfigurirali
sustav nakon što ga instalirate.
Daje informacije o:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
31
Page 32
7 Konfiguracija
1 2 3 4
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS2
BS1
BS2
BS3
A1P
▪ Podešavanja na mjestu ugradnje
▪ Štednja energije i optimalan rad
INFORMACIJE
Važno je da instalater slijedom pročita sve podatke u ovom
poglavlju i da shodno tomu podesi sustav.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
7.2Podešavanja na mjestu ugradnje
7.2.1O podešavanju sustava
Da biste konfigurirali sustav toplinske pumpe, morate dati ulazne
podatke na glavnoj tiskanoj pločici jedinice kompresora (A1P). To
uključuje slijedeće lokalno podešavanje komponenti:
▪ Pritisnite tipke za davanje ulaza na tiskanu pločicu
▪ Predočnik za očitavanje povratnih podataka od tiskane pločice
▪ DIP sklopke (mijenjajte samo tvorničke postavke ako instalirate
izbornu sklopku hlađenje/grijanje).
Lokalne postavke su definirane po njihovom modu, postavci i
vrijednosti. Primjer: [2‑8]=4.
Mod 1 i 2
Način radaOpis
Mod 1
(postavke nadzora)
Mod 2
(podešavanje na
mjestu ugradnje)
Mod1 se može koristiti za nadzor trenutne
situacije jedinice kompresora. Također se
može nadzirati sadržaj nekih postavki
napravljenih na licu mjesta.
Mod 2 se koristi za mijenjanje postavki sustava
na licu mjesta. Moguće je pregledati trenutnu
vrijednost postavke i promijeniti trenutnu
vrijednost na licu mjesta.
Općenito, nakon mijenjanja postavki može se
uspostaviti normalan rad bez posebne
intervencije.
Neke postavke se koriste za specijalne
postupke (npr., jednokratni rad, postavke
oporavka/vakumiranja, postavke ručnog
dodavanja rashladnog sredstva, itd.). U tom
slučaju, potrebno je prekinuti specijalni
postupak da bi se moga ponovo pokrenuti
normalan rad. To će biti naznačeno u donjim
objašnjenjima.
DIP sklopke
Mijenjajte samo tvorničke postavke ako instalirate izbornu sklopku
hlađenje/grijanje.
za jedinice kompresora i izmjenjivača topline" na stranici 10).
OFF=nije instalirano=tvornička postavka
▪ DS1‑2~4: NE KORISTI SE. NEMOJTE MIJENJATI TVORNIČKE
POSTAVKE.
▪ DS2‑1~4: NE KORISTI SE. NEMOJTE MIJENJATI TVORNIČKE
POSTAVKE.
Tipkala
Koristite tipkala za lokalno podešavanje. Potisnim gumbima
upravljajte izoliranim štapićem (npr. zatvorenom kemijskom
olovkom) kako ne biste dodirivali dijelove pod naponom.
▪ BS1: MODE: Za promjenu postavljenog moda
▪ BS2: SET: Za podešavanje sustava
▪ BS3: RETURN: Za podešavanje sustava
7-segmentni predočnik
Predočnik daje povratne podatke o lokalnim postavkama, koje se
prikazuju kao [Mod-Postavka]=Vrijednost.
Primjer:
Opis
Podrazumijevana situacija
Mod 1
7.2.2Pristup komponentama podešavanja
sustava
Vidi "6.2.2Otvaranje jedinice kompresora"na stranici16.
7.2.3Komponente podešavanja sustava
▪ Tipkala (BS1~BS3)
▪ 7-segmentni predočnik (
▪ DIP sklopke (DS1 i DS2)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
32
): ON ( ) OFF ( ) Trepće ()
Mod2
Postavka 8
(u modu 2)
Vrijednost 4
(u modu 2)
7.2.4Pristup modu 1 ili 2
Nakon što se jedinice UKLJUČE, predočnik prelazi u svoje
podrazumijevano stanje. Odatle možete pristupiti modu1 i modu2.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 33
7 Konfiguracija
1~2 min
8~10 min
b
a
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
bc
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS1 [1×]
Inicijalizacija: podrazumijevana situacija
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i
zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije
početka rada.
Uključite napajanje jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača
topline i svih unutarnjih jedinica. Kada je komunikacija između
jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača topline i unutarnjih
jedinica uspostavljena i normalna, stanje pokazivača će biti kao dolje
(podrazumijevana situacija kao kada je isporučen iz tvornice).
a Uključeno
b Podrazumijevana situacija
Ako se podrazumijevana situacija ne prikaže nakon 10~12 minuta,
provjerite kôd greške na korisničkom sučelju jedinice kompresora a
na 7-segmentnom zaslonu vanjske jedinice. Sukladno tome riješite
kôd neispravnosti. Prvo, provjerite komunikacijsko ožičenje.
Prebacivanje između modova
Koristite BS1 za prebacivanje između podrazumijevane situacije,
moda1 i moda2.
#AkcijaTipka/predočnik
4Prikazuje vrijednost postavke
10.
(ima 8 priključenih jedinica)
5Zatvori mod 1.
7.2.6Korištenje moda 2
U modu 2 možete vršiti lokalna podešavanja za konfiguriranje
sustava.
Primjer: Možete promijeniti vrijednost postavke [2‑8] (= Te ciljana
temperatura tijekom postupka hlađenja) do 4 (= 8°C) na slijedeći
način:
#AkcijaTipka/predočnik
1Krenite od podrazumijevane
situacije.
2Izaberite mod 2.
3Izaberite postavku 8.
("X×" ovisi o postavci koju
želite izabrati.)
4Izaberite vrijednost 4 (= 8°C).
a: Prikazuje trenutnu
vrijednost.
b: Promijenite na 4. ("X×"
ovisi o trenutnoj vrijednosti, i
vrijednosti koju želite
izabrati.)
c: Unesite vrijednost u
sustav.
d: Potvrdite. Sustav počinje
raditi prema postavkama.
5Zatvori mod 2.
a Podrazumijevana situacija (H1P OFF (isklj.))
b Mod 1 (H1P trepće)
c Mod 2 (H1P ON (uklj.))
BS1 Pritisnite BS1.
BS1 [5 s] Držite pritisnuto BS1 najmanje 5sekundi.
INFORMACIJE
Ako se usred postupka podešavanja zbunite, pritisnite BS1
za povratak na podrazumijevanu situaciju.
7.2.5Za korištenje moda 1 (i podrazumijevana
situacija)
U modu 1 (i u podrazumijevanoj situaciji) možete očitati neke
informacije.
Primjer: Možete očitati postavku [1‑10] (=ukupan broj priključenih
jedinica (izmjenjivač topline + unutarnje jedinice)) na slijedeći način:
#AkcijaTipka/predočnik
1Krenite od podrazumijevane
situacije.
2Izaberite mod 1.
3Izaberite postavku 10.
("X×" ovisi o postavci koju
želite izabrati.)
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
7.2.7Mod 1 (i podrazumijevana situacija):
Postavke nadzora
U modu 1 možete očitati slijedeću informaciju:
PostavkaVrijednost / Opis
[1‑1]
Prikazuje stanje
tihog rada.
0Jedinica trenutno ne radi pod
ograničenjima niske buke.
1Jedinica trenutno radi pod ograničenjima
niske buke.
Tihi rad smanjuje stvaranje buke jedinice u
usporedbi s nazivnim uvjetima rada.
Tihi rad se može zadati u modu2. Postoje dvije
metode da se aktivira tihi rad jedinice
kompresora i jedinice izmjenjivača topline.
▪ Prva metoda je da se postavkom na licu
mjesta omogući automatski tihi rad tijekom
noći. Jedinica će raditi na odabranoj razini
niske buke u okviru odabranog razdoblja.
▪ Druga metoda je da se tihi rad omogući na
osnovi vanjskog ulaznog podatka. Za taj
postupak potreban je opcijski pribor.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
33
Page 34
7 Konfiguracija
PostavkaVrijednost / Opis
[1‑2]
Pokazuje stanje
rada ograničene
potrošnje
energije.
[1‑5]
Pokazuje trenutni
položaj ciljanog
parametra Te.
[1‑6]
Pokazuje trenutni
položaj ciljanog
parametra Tc.
0Jedinica trenutno ne radi pod
ograničenjem potrošnje energije.
1Jedinica trenutno radi pod ograničenjem
potrošnje energije.
Ograničenje potrošnje energije smanjuje
potrošnju struje jedinice u usporedbi s nazivnim
uvjetima rada.
Ograničenje potrošnje energije se može zadati u
modu2. Postoje dvije metode da se aktivira
ograničenje potrošnje energije jedinice
kompresora.
▪ Prva metoda je da se postavkom na licu
mjesta omogući prisilno ograničenje potrošnje
energije. Jedinica će uvijek raditi s odabranim
ograničenjem potrošnje energije.
▪ Druga metoda je da se ograničenje potrošnje
energije omogući na osnovi vanjskog ulaznog
podatka. Za taj postupak potreban je opcijski
pribor.
Za više informacija, vidi postavku [2‑8].
Za više informacija, vidi postavku [2‑9].
PostavkaVrijednost / Opis
[1‑10]
Prikazuje ukupan
broj priključenih
jedinica
(izmjenjivač
topline +
unutarnje
jedinice).
[1‑17]
Prikazuje
posljednji kôd
neispravnosti.
[1‑18]
Prikazuje drugi
posljednji kôd
neispravnosti.
[1‑19]
Prikazuje treći
posljednji kôd
neispravnosti.
[1‑40]
Pokazuje trenutnu
postavku
udobnosti
hlađenja.
[1‑41]
Pokazuje trenutnu
postavku
udobnosti
grijanja.
Može biti praktično provjeriti odgovara li ukupan
broj jedinica koje su instalirane (izmjenjivač
topline + unutarnje jedinice) ukupnom broju
jedinica koje je sustav prepoznao. U slučaju
neslaganja, dobro je provjeriti trasu
komunikacijskog ožičenja između jedinica
kompresora i izmjenjivača topline, i između
kompresora i unutarnjih jedinica (komunikacijski
vod F1/F2).
Ako se posljednji kôdovi neispravnosti slučajno
resetiraju na korisničkom sučelju unutarnje
jedinice, oni se mogu ponovo provjeriti preko
ovih nadzornih postavki.
Za sadržaj ili razlog koji stoji iza kôda
neispravnosti vidi "11.3Rješavanje problema na
osnovi kôdova grešaka"na stranici42, gdje su
objašnjeni najvažniji kôdovi neispravnosti.
Podrobne informacije o kodovima neispravnosti
mogu se naći u servisnom priručniku ove
jedinice.
Za više informacija, vidi postavku [2‑81].
Za više informacija, vidi postavku [2‑82].
7.2.8Mod 2: Podešavanje na mjestu ugradnje
U modu 2 možete vršiti lokalna podešavanja za konfiguriranje sustava. Tri svjetleće diode 7-segmenata () daju binarni prikaz broja
postavke/vrijednosti.
Za više informacija i savjeta o utjecaju postavki [2‑8], [2‑9], [2‑81] i [2‑82], vidi "7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici36.
PostavkaVrijednost
Opis
[2‑8]
Te ciljna temperatura tijekom postupka hlađenja.
[2‑9]
Tc ciljna temperatura tijekom postupka hlađenja.
[2‑12]
Omogućuje funkciju tihog rada i/ili ograničenje potrošnje
energije putem vanjskog prilagodnika upravljanja
(DTA104A61/62).
Ako sustav treba raditi u načinu tihog rada ili u uvjetima
ograničene potrošnje energije kada se jedinici uputi vanjski
signal, ovu postavku treba promijeniti. Ova postavka će biti
učinkovita samo kada je vanjski prilagodnik upravljanja
(DTA104A61/62) ugrađen u unutarnju jedinicu.
0 (podrazumijevano)Auto
26℃
37°C
48°C
59°C
610°C
711°C
0 (podrazumijevano)Auto
141°C
343°C
646°C
0 (podrazumijevano)Isključeno.
1Aktivirano.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
34
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 35
PostavkaVrijednost
[2‑15]
Postavka statičkog tlaka ventilatora (u jedinici izmjenjivača
topline).
Možete podesiti vanjski statički tlak izmjenjivača topline prema
zahtjevima vođenja kanala.
[2‑16]
Pokusni rad jedinice izmjenjivača topline.
Kada se uključi, ventilatori izmjenjivača topline počinu s radom.
To vam omogućava da provjerite kanale strujanja s uključenom
jedinicom izmjenjivača topline.
[2‑20]
Ručno punjenje dodatnog rashladnog sredstva.
Za ručno dodavanje dodatnog punjenja rashladnog sredstva
(bez funkcije automatskog punjenja), treba primijeniti slijedeće.
[2‑21]
Mod obnove/vakumiranja rashladnog sredstva.
Kako bi se postigao slobodan put za izvlačenje rashladnog
sredstva iz sustava ili uklanjanje zaostalih tvari ili za
vakuumiranje sustava potrebno je primijeniti postavke koje će
otvoriti potrebne ventile u krugu rashladnog sredstva kako bi
se postupak izvlačenja ili vakumiranja mogao ispravno obaviti.
[2‑22]
Postavka automatskog tihog rada i razine buke tijekom noći.
Promjenom ove postavke, aktivirate funkciju automatskog tihog
rada jedinice i definirate razinu rada. Ovisno o izabranoj razini,
buka će biti smanjena. Trenuci pokretanja i prekida ove
funkcije se definiraju pod postavkama [2‑26] i [2‑27].
[2‑25]
Razina tihog rada putem vanjskog prilagodnika upravljanja.
Ako sustav treba raditi pod uvjetima tihog rada i kada se
jedinici uputi vanjski signal, ova postavka definira nisku razinu
buke koja će se primijeniti.
Ova postavka će biti učinkovita samo kada je instaliran vanjski
prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62) i aktivirana je
postavka [2‑12].
[2‑26]
Vrijeme početka tihog rada.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑22].
[2‑27]
Vrijeme prestanka tihog rada.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑22].
[2‑30]
Razina ograničenja potrošnje energije (korak1) putem
vanjskog prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62).
Ako sustav treba raditi pod uvjetima ograničene potrošnje
energije kada se jedinici uputi vanjski signal, ova postavka
definira razinu ograničene potrošnje energije koja će se
primijeniti za korak1. Razina je u skladu s tablicom.
Opis
030Pa
1 (podrazumijevano)60Pa
290Pa
3120Pa
4150Pa
0 (podrazumijevano)Isključeno.
1Aktivirano.
0 (podrazumijevano)Isključeno.
1Aktivirano.
Za prekid postupka ručnog punjenja dodatnog
rashladnog sredstva (kada je napunjena potrebna
količina), pritisnite BS3. Ako se ta funkcija ne prekine
pritiskom na BS3, jedinica će prestati s radom nakon
30minuta. Ako 30minuta nije bilo dovoljno za
dodavanje potrebne količine rashladnog sredstva,
funkcija se može ponovo aktivirati ponovnom
promjenom postavke.
0 (podrazumijevano)Isključeno.
1Aktivirano.
Za prekid moda obnove/vakumiranja rashladnog
sredstva, pritisnite BS3. Ako se ne pritisne, sustav će
ostati u modu obnove/vakumiranja rashladnog
sredstva.
0 (podrazumijevano)Isključeno
1Razina 1Razina 3<Razina
2Razina 2
3Razina 3
1Razina 1Razina 3<Razina
2 (podrazumijevano)Razina 2
3Razina 3
120h00
2 (podrazumijevano)22h00
324h00
16h00
27h00
3 (podrazumijevano)8h00
160%
265%
3 (podrazumijevano)70%
475%
580%
685%
790%
895%
7 Konfiguracija
2<Razina 1
2<Razina 1
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
35
Page 36
7 Konfiguracija
PostavkaVrijednost
[2‑31]
Razina ograničenja potrošnje energije (korak2) putem
vanjskog prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62).
Ako sustav treba raditi pod uvjetima ograničene potrošnje
energije kada se jedinici uputi vanjski signal, ova postavka
definira razinu ograničene potrošnje energije koja će se
primijeniti za korak2. Razina je u skladu s tablicom.
[2‑32]
Prisilan, stalan, rad s ograničenjem potrošnje energije (nije
potreban vanjski prilagodnik upravljanja za provedbu
ograničenja potrošnje).
Ako sustav treba stalno raditi pod uvjetima ograničene
potrošnje energije, ova postavka aktivira i definira razinu
ograničene potrošnje energije koja će se primjenjivati
neprekidno. Razina je u skladu s tablicom.
[2‑81]
Postavka udobnosti hlađenja.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
[2‑82]
Postavka udobnosti grijanja.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9].
Ovaj sustav toplinske pumpe je opremljen naprednom funkcijom
štednje energije. Ovisno o prioritetu, naglasak se može staviti na
štednju energije ili na razinu udobnosti. Može se odabrati nekoliko
parametara, što će dovesti do optimalne ravnoteže između potrošnje
energije i udobnosti za određenu primjenu.
Na raspolaganju je nekoliko uzoraka koji su dolje objašnjeni.
Podesite parametre prema potrebama vaše zgrade i nađite najbolju
ravnotežu između potrošnje energije i udobnosti.
Bez obzira koje upravljanje je izabrano, i dalje su moguće varijacije u
ponašanju sustava uslijed zaštitnog upravljanja da se rad jedinice
održi pod pouzdanim uvjetima. Početni cilj je, međutim,
nepromijenjen i koristit će se za postizanje najbolje ravnoteže
između potrošnje energije i udobnosti, ovisno o tipu primjene.
7.3.1Dostupne glavne metode rada
Osnovno (Basic)
Temperatura rashladnog sredstva se ne mijenja neovisno o situaciji.
To odgovara standardnom radu koji je poznat i može se očekivati
od/pod ranijih VRV sustava.
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑8]=2
Grijanje[2‑9]=6
Automatsko
Temperatura rashladnog sredstva je određena ovisno o uvjetima
vanjske okoline. Time se temperatura rashladnog sredstva
podešava prema traženom opterećenju (koje je također vezano za
uvjete vanjske okoline).
Npr., kada vaš sustav radi u modu hlađenja, vi ne trebate toliko
hladiti ispod nižih temperatura vanjske okoline (npr., 25°C) kao ispod
visokih temperatura vanjske okoline (npr., 35°C). Koristeći to načelo,
sustav automatski diže temperaturu rashladnog sredstva, automatski
smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Npr., kada vaš sustav radi u modu grijanja, vi ne trebate toliko grijati
iznad viših temperatura vanjske okoline (npr., 15°C) kao iznad niskih
temperatura vanjske okoline (npr., –5°C). Koristeći to načelo, sustav
automatski spušta temperaturu rashladnog sredstva, automatski
smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Temperatura rashladnog sredstva je podešena više/niže (hlađenje/
grijanje) u usporedbi s osnovnim (basic) načinom rada. Pod visokoosjetljivim modom fokus je na osjećaju udobnosti za korisnika.
Važna je metoda izbora unutarnjih jedinica i treba ju uzeti u obzir jer
raspoloživi kapacitet nije isti kao u osnovnom načinu rada.
Za pojedinosti u vezi visoko-osjetljivih primjena, obratite se svom
dobavljaču.
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑8] u primjerenu vrijednost, tako
da odgovara zahtjevima
predviđenog sustava koji sadrži
visoko osjetljivo rješenje.
Grijanje[2‑9] u primjerenu vrijednost, tako
da odgovara zahtjevima
predviđenog sustava koji sadrži
visoko osjetljivo rješenje.
[2‑8]Te ciljno (°C)
26
37
48
59
610
711
Vodič provjera za instalatera i korisnika
36
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 37
7 Konfiguracija
A
B
E
100%
50%
T
e
C
D
3°C
6°C
35°C
F
[2‑9]Tc ciljno (°C)
141
343
646
7.3.2Dostupne postavke udobnosti
Za svaki od gornjih modova može se izabrati razina udobnosti.
Razina udobnosti se odnosi na na vrijeme i napor (potrošnja
energije) koji se ulaže u postizanje određene sobne temperature
privremenim mijenjanjem temperature rashladnog sredstva do
različitih vrijednosti kako bi se brže postigli traženi uvjeti.
Snažno (Powerful)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili
najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom
temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla
željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti je
dopušteno od trenutka pokretanja.
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 3°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 49°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim
načinom rada.
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑81]=3.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑8].
Grijanje[2‑82]=3.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑9]
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 6°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 46°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim
načinom rada.
▪ Uvjet pokretanja je različit od postavke snažne i brze udobnosti.
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑81]=1.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑8].
Grijanje[2‑82]=1.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑9].
Ekološki (Eco)
Zadržava se originalna ciljana temperatura rashladnog sredstva,
koja je definirana načinom rada (vidi gore) bez ikakvih korekcija,
osim u svrhu zaštitnog upravljanja.
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑81]=0.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑8].
Grijanje[2‑82]=0.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑9].
7.3.3Primjer: Automatski način rada tijekom
hlađenja
Brzo (Quick)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili
najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom
temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla
željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti je
dopušteno od trenutka pokretanja.
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 6°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 46°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim
načinom rada.
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑81]=2.
Grijanje[2‑82]=2.
Blago (Mild)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili
najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom
temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla
željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti nije
dopušteno od trenutka pokretanja. Pokretanje se javlja pod uvjetom
koji je definiran gornjim načinom rada.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑8].
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑9].
A Krivulja stvarnog opterećenja
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
37
Page 38
8 Puštanje u rad
A
BC
D
E
F
A
B
100%
70%
E
T
c
C
D
49°C
46°C
F
2°C
A
BC
D
EF
B Krivulja virtualnog opterećenja (početni kapacitet
automatskog moda)
C Virtualna ciljna vrijednost (početna vrijednost temperature
isparavanja automatskog moda)
D Tražena vrijednost temperature isparavanja
E Faktor opterećenja
F Temperatura vanjskog zraka
TeTemperatura isparenja
Brzo (Quick)
Snažno (Powerful)
Blago (Mild)
Razvoj sobne temperature:
A Zadana temperatura unutarnje jedinice
B Početak rada
C Vrijeme rada
D Blago (Mild)
E Brzo (Quick)
F Snažno (Powerful)
7.3.4Primjer: Automatski način rada tijekom
grijanja
A Krivulja virtualnog opterećenja (podrazumijevani vršni
kapacitet automatskog moda)
B Krivulja opterećenja
C Virtualna ciljna vrijednost (početna vrijednost temperature
kondenzacije automatskog moda)
D Predviđena temperatura
E Faktor opterećenja
F Temperatura vanjskog zraka
TcTemperatura kondenzacije
Brzo (Quick)
Snažno (Powerful)
Blago (Mild)
Razvoj sobne temperature:
A Zadana temperatura unutarnje jedinice
B Početak rada
C Vrijeme rada
D Blago (Mild)
E Brzo (Quick)
F Snažno (Powerful)
8Puštanje u rad
8.1Pregledni prikaz: Puštanje u rad
Nakon postavljanja i definiranja postavki na licu mjesta, instalater
mora provjeriti ispravnost rada. U tu svrhu, mora se izvršiti probni
rad u skladu s dolje opisanim postupkom.
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati da biste sustav pustili
u rad nakon što ga konfigurirate.
Puštanje u pogon obično se sastoji od sljedećih faza:
1Provjera "Popisa provjera prije puštanja u rad".
2Izvođenje probnog rada.
3Ako je potrebno, ispravite greške nakon nenormalnog završetka
probnog rada.
4Rukovanje sustavom.
8.2Mjere opreza kod puštanja u rad
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OPREZ
Ne provodite postupak ispitivanja dok radite na
unutarnjim jedinicama ili na jedinici izmjenjivača
topline.
Dok provodite postupak ispitivanja, radit će ne samo
jedinica kompresora nego isto tako i jedinica izmjenjivača
topline i spojene unutarnje jedinice. Rad na unutarnjoj
jedinici ili jedinici izmjenjivača topline dok provodite
postupak ispitivanja je opasan.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
38
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 39
8 Puštanje u rad
OPREZ
Ne stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili
izlazne ispuhe. Ne uklanjajte zaštitu ventilatora. Budući da
se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
INFORMACIJE
Tijekom prvog razdoblja rada jedinice potrebna snaga
može biti viša od navedene na nazivnoj pločici jedinice.
Ova pojava događa se zbog kompresora kojemu je za
stabilan rad i stabilnu potrošnju električne energije
potrebno vrijeme neprekidnog rada od 50 sati.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i
zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije
početka rada.
Tijekom probnog rada jedinica kompresora, izmjenjivača topline i
unutarnje jedinice će se pokrenuti. Sa sigurnošću utvrdite da su
završene pripreme jedinice izmjenjivača topline i svih unutarnjih
jedinica (vanjski cjevovod, električno ožičenje, odzračivanje, …).
Pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje unutarnjih jedinica.
8.3Popis provjera prije puštanja u rad
Nakon postavljanja jedinice, najprije provjerite slijedeće stavke.
Nakon provedbe svih donjih provjera, jedinca se mora zatvoriti i tek
tada se može uključiti napajanje jedinice.
Pročitajte sve upute za postavljanje i rukovanje, kao što je
opisano u Vodiču provjera za instalatera i korisnika.
Postavljanje
Provjerite da je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se
izbjegla neuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne
raditi.
Vanjsko ožičenje
Pazite da vanjsko ožičenje bude izvedeno u skladu s
uputama i smjernicama kao što je opisano u poglavlju
"6.9 Spajanje električnog ožičenja" na stranici 28, u
skladu sa shemama ožičenja i u skladu sa europskim i
nacionalnim propisima.
Napon napajanja
Provjerite napon napajanja na lokalnoj priključnoj ploči.
Napon mora odgovarati naponu na identifikacijskoj
naljepnici uređaja.
Uzemljenje
Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su
priključci uzemljenja pritegnuti.
Provjera izolacije glavnog kruga napajanja
Upotrijebite ispitivač megavoltnog opsega za 500 V,
provjerite da je između priključaka napajanja i uzemljenja
postignut otpor izolacije od 2 MΩ ili više primjenom
napona od 500 V istosmjerne struje. Nikada ne
upotrebljavajte ispitivač megavoltnog opsega za ožičenje
prijenosa.
Osigurači, strujne sklopke ili zaštitne naprave
Provjerite da osigurači, strujne zaštitne sklopke ili lokalno
postavljene zaštitne naprave po jačini i tipu odgovaraju
onima navedenim u poglavlju "5.4.2 Zahtjevi za
sigurnosnu napravu" na stranici 16. Provjerite da niti
osigurači niti zaštitne naprave nisu premošteni.
Unutarnje ožičenje
Vizualno provjerite da u razvodnoj kutiji i unutar jedinice
nema olabavljenih spojeva ili oštećenih električnih
komponenti.
Dimenzija i izolacija cijevi
Uvjerite se da su postavljene cijevi pravih dimenzija i da
su radovi na izolaciji izvedeni kako treba.
Protupovratni ventili
Uvjerite se da su zaporni ventili otvoreni na fazi za
tekućinu i za plin.
Oštećena oprema
Provjerite ima li u unutrašnjosti uređaja oštećenih
komponenti ili zgnječenih cijevi.
Curenje rashladnog sredstva
Provjerite ima li u unutrašnjosti jedinice curenja
rashladnog sredstva. Ako negdje uri rashladno sredstvo,
pokušajte popraviti mjesto curenja. Ako popravak ne
uspije, obratite se svom lokalnom dobavljaču. Ne dodirujte
rashladno sredstvo ako procuri iz spojeva cjevovoda. To
može za posljedicu imati ozebline.
Curenje ulja
Provjerite pušta li kompresor negdje ulje. Ako negdje curi
ulje, pokušajte popraviti mjesto curenja. Ako popravak ne
uspije, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Ulazni/izlazni otvor za zrak
Provjerite da li su dovod i odvod zraka vanjske ili
unutarnje jedinice slobodni od prepreka listova papira,
kartona ili bilo kakvog drugog materijala.
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
Količina rashladnog sredstva koja se dodaje u jedinicu
treba biti upisana u priloženu pločicu "Dodano rashladno
sredstvo" pričvršćenu na poleđini prednjeg poklopca.
Datum postavljanja i podešavanja na mjestu
postavljanja
Svakako vodite evidenciju o datumu postavljanja na
naljepnici na poleđini prednje ploče u skladu s
EN60335‑2‑40 i vodite evidenciju o sadržaju podešavanja
na mjestu postavljanja.
Izolacija i propuštanja zraka
Provjerite je li je jedinica potpuno izolirana i ispitana u
pogledu propuštanja zraka.
Moguća posljedica: Kondenzirana voda može kapati.
Odvod kondenzata
Provjerite ističe li odvod neometano.
Moguća posljedica: Kondenzirana voda može kapati.
Vanjski statički tlak
Utvrdite je li podešen vanjski statički tlak.
Moguća posljedica: Nedovoljno hlađenje ili grijanje.
8.4Kontrolni popis tijekom puštanja u
pogon
Za probni rad.
8.4.1O pokusnom radu
Donji postupak opisuje probni rad čitavog sustava. Ovaj postupak
provjerava i ocjenjuje slijedeće stavke:
▪ Provjera pogrešnog ožičenja (provjera komunikacije s unutarnjim
jedinicama i jedinicom izmjenjivača topline).
▪ Provjera otvaranja zapornih ventila.
▪ Ima li pogrešnog spajanja cijevi. Primjer: Zamijenjene cijevi za
plin ili tekućinu.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
39
Page 40
9 Predaja korisniku
▪ Procjena duljine cjevovoda.
Nakon prve instalacije obavezno provedite probni rad sustava. U
protivnom će se na zaslonu korisničkog sučelja prikazati kôd greške
, te neće biti moguće provesti normalan rad ili probni rad
pojedinačne unutarnje jedinice.
Abnormalnosti na unutarnjim jedinicama se ne mogu provjeriti za
svaku jedinicu pojedinačno. Nakon probnog rada, provjerite rad
svake unutarnje jedinice zasebno izvršenjem normalnog rada
koristeći korisničko sučelje. Više pojedinosti u vezi pojedinačnog
probnog rada potražite u priručniku za postavljanje unutarnje
jedinice.
INFORMACIJE
▪ Izjednačavanje stanja rashladnog sredstva može
potrajati 10 minuta prije nego se kompresor pokrene.
▪ Tijekom probnog rada može se javiti zvuk kolanja
rashladnog sredstva ili zvuk elektromagnetskog ventila
može postati glasan i oznake na predočniku se mogu
izmijeniti. To nisu neispravnosti.
8.4.2Da biste izvršili pokusni rad (7-segmentni
predočnik)
1 Sa sigurnošću utvrdite da su podešene sve postavke koje
želite; vidi "7.2Podešavanja na mjestu ugradnje"na stranici32.
2 Uključite napajanje jedinice kompresora, izmjenjivača topline i
priključenih unutarnjih jedinica.
ZavršetakOpis
Nenormalan
završetak
Prikaz kôda neispravnosti na 7-segmentnom
predočniku.
Pogledajte "8.4.3Ispravci nakon nenormalnog
završetka pokusnog rada"na stranici40 radi
mjera za ispravak neispravnosti. Po dovršetku
probnog rada, normalan rad će biti moguć
nakon 5 minuta.
8.4.3Ispravci nakon nenormalnog završetka
pokusnog rada
Postupak ispitivanja je dovršen tek ako nema prikaza kôda
neispravnosti. U slučaju prikaza kôda neispravnosti, provedite
postupke za ispravak pogreške kao što je objašnjeno u tablici
kôdova neispravnosti. Ponovite postupak ispitivanja i provjerite je li
pogreška otklonjena.
INFORMACIJE
Ako se javi kvar, kôd greške se prikazuje na na 7segmentnom zaslonu kompresorske jedinice i na
korisničkom sučelju unutarnje jedinice.
INFORMACIJE
Za ostale detaljne kôdove neispravnosti vezane za
unutarnje jedinice pogledajte priručnik za postavljanje
unutarnje jedinice.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i
zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije
početka rada.
3 Sa sigurnošću utvrdite da postoji podrazumijevana situacija
(mirovanja); vidi "7.2.4 Pristup modu 1 ili 2" na stranici 32.
Držite BS2 5 sekundi ili više. Jedinica će pokrenuti probni rad.
Rezultat: Pokusni rad se izvršava automatski, predočnik
jedinice kompresora će pokazivati "", a na korisničkom
sučelju unutarnjih jedinica će se prikazati poruka "Test
operation" i "Under centralized control".
Koraci tijekom postupka automatskog probnog rada sustava:
KorakOpis
Kontrola prije pokretanja (izjednačenje tlaka)
Kontrola pokretanja hlađenja
Stabilni uvjeti hlađenja
Provjera komunikacije
Provjera zapornog ventila
Provjera duljine cijevi
Postupak prisilnog odvođenja topline
Zaustavljanje jedinice
INFORMACIJE
Tijekom probnog rada, nije moguće zaustaviti rad jedinice
sa korisničkog sučelja. Za prekid rada pritisnite BS3.
Jedinica će stati nakon ±30 sekundi.
4 Provjerite rezultate probnog rada na 7-segmentnom predočniku
jedinice kompresora.
ZavršetakOpis
Normalan
završetak
Nema oznaka na 7-segmentnom predočniku
(mirovanje).
8.4.4Rad s jedinicom
Nakon što su jedinice instalirane i završen je probni rad jedinice
kompresora, izmjenjivača topline i unutarnjih jedinica, može se
pokrenuti rad sustava.
Za rad unutarnje jedinice, korisničko sučelje unutarnje jedinice treba
biti UKLJUČENO. Više pojedinosti potražite u priručniku za rad
unutarnje jedinice.
9Predaja korisniku
Kada se završi probni rad i jedinica ispravno radi, korisniku
obavezno objasnite sljedeće:
▪ Provjerite ima li korisnik tiskanu dokumentaciju i zamolite ga/je da
je čuva za buduću upotrebu. Obavijestite korisnika da cjelovitu
dokumentaciju može pronaći na URL-u kako je ranije opisano u
ovom priručniku.
▪ Objasnite korisniku kako se pravilno upravlja sustavom i što mora
napraviti u slučaju problema.
▪ Pokažite korisniku koje radnje mora obavljati u svrhu održavanja
jedinice.
10Održavanje i servisiranje
OBAVIJEST
Održavanje mora obaviti ovlašteni instalater ili servisni
predstavnik.
Preporučujemo da se održavanje provodi najmanje
jedanput godišnje. Međutim, važećim bi zakonima mogli
biti propisani kraći intervali održavanja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
40
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 41
11 Uklanjanje problema
A1P
A3P
TP1 TP2
OBAVIJEST
U Europi se emisije stakleničkih plinova ukupnog
punjenja rashladnog sredstva u sustavu (izražene u
tonama ekvivalenta CO2) upotrebljavaju za određivanje
intervala održavanja. Pridržavajte se mjerodavnih zakona.
Formula za izračun emisija stakleničkih plinova:
vrijednost GWP-a rashladnog sredstva × ukupno punjenje
rashladnog sredstva [u kg] / 1000
10.1Pregledni prikaz: Održavanje i
servisiranje
Ovo poglavlje sadrži informacije o:
▪ Sprječavanje opasnosti od električne struje kod održavanja i
servisiranja sustava
▪ Postupak obnove rashladnog sredstva
10.2Mjere opreza pri održavanju
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OBAVIJEST:Opasnost od elektrostatičkog pražnjenja
Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili servisnih radova
dodirnite metalni dio jedinice kako biste uklonili statički
elektricitet i zaštitili tiskanu pločicu.
Izmjenjivač topline se može začepiti prašinom, nečistoćama, lišćem
itd. Preporučujemo čišćenje izmjenjivača topline jednom godišnje.
Začepljeni izmjenjivač topline može dovesti do preniskog ili
previsokog tlaka što će rezultirati lošijim performansama.
10.4O servisnom načinu rada
Oporavak rashladnog sredstva/postupak vakumiranja je moguć
primjenom postavke [2‑21]. Pogledajte "7.2Podešavanja na mjestu
ugradnje"na stranici32 za pojedinosti o tome kako podesiti mod2.
Kada se koristi mod obnove/vakumiranja rashladnog sredstva, prije
početka pažljivo provjerite što treba biti vakumirano/obnovljeno. Više
pojedinosti o vakumiranju i obnavljanju potražite u priručniku za
postavljanje unutarnje jedinice.
10.4.1Upotreba vakuumskog načina rada
1 Dok je jedinica u mirovanju, aktivirajte postavku [2‑21] da se
pokrene mod vakumiranja.
Rezultat: Nakon potvrde, ekspanzioni ventili (u unutarnjoj
jedinici, kompresoru i izmjenjivaču topline) će biti potpuno
otvoreni. U tom trenutku prikaz 7-segmentnog predočnika=
i korisničko sučelje svih unutarnjih jedinica prikazuju TEST
(probni rad) i (vanjsko upravljanje) i rad će biti zabranjen.
2 Ispraznite sustav vakuumskom pumpom.
3 Pritisnite BS3 da se mod vakumiranja prekine.
10.4.2Obnova rashladnog sredstva
To treba učiniti pomoću obnavljača rashladnog sredstva. Slijedite isti
postupak kao za metodu vakumiranja.
10.2.1Sprječavanje udara struje
Pri servisiranju inverterske opreme:
1 Poklopac kutije s električnim dijelovima ne otvarajte 10 minuta
po isključivanju električnog napajanja.
2 Provjerite ispitnim uređajem napon između priključaka na
priključnici napajanja i uvjerite se da je napajanje isključeno.
Osim toga, mjerenjem na točkama prikazanim na donjem crtežu
ispitivačem i potvrdite da napon kondenzatora u glavnom krugu
nije niži od 50V istosmjerne struje.
3 Kako biste spriječili oštećenje tiskane pločice, prvo ispraznite
statički elektricitet tako da rukom dodirnete nezaštićeni metalni
dio prije spajanja ili odvajanja priključaka.
Za pojedinosti pogledajte električnu shemu nalijepljenu na poklopcu
razvodne kutije.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu
rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti
u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica:
Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska
zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
OBAVIJEST
Sa sigurnošću utvrdite da pri dopunjavanju rashladnog
sredstva NE ulijete nikakvo ulje. Primjer: Korištenjem
odvajača ulja.
11Uklanjanje problema
11.1Pregled: uklanjanje problema
Prije otklanjanja smetnji
Obavite temeljit vizualni pregled jedinice i potražite očite greške kao
što su olabavljeni spojevi ili neispravno ožičenje.
10.3Popis provjera za godišnje
održavanje jedinice izmjenjivača
topline
Sljedeće stavke provjerite najmanje jednom godišnje:
▪ Izmjenjivač topline.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
41
Page 42
11 Uklanjanje problema
11.2Mjere opreza kod otklanjanja
smetnji
UPOZORENJE
▪ Kada obavljate pregled na razvodnoj kutiji jedinice,
uvijek provjerite je li jedinica odvojena s električne
mreže. Isključite odgovarajući prekidač.
▪ Ako je aktivirana sigurnosna naprava, zaustavite uređaj
i pronađite zašto je sigurnosna naprava aktivirana prije
nego je resetirate. NIKADA ne premošćujte sigurnosne
uređaje i ne mijenjajte njihove vrijednosti s tvornički
zadanih postavki. Ako ne možete pronaći uzrok
problema, obratite se dobavljaču.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
UPOZORENJE
Spriječite opasnost zbog nehotičnog resetiranja rastavne
toplinske sklopke: ovaj uređaj se NE SMIJE napajati putem
vanjskog sklopnog uređaja, kao što je programator, niti
priključiti na strujni krug koji redovito uključuje i isključuje
komunalna služba.
11.3.1Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
11.3Rješavanje problema na osnovi
kôdova grešaka
U slučaju prikaza kôda neispravnosti, provedite postupke za
ispravak pogreške kao što je objašnjeno u tablici kôdova
neispravnosti.
Nakon ispravljanja greške, pritisnite tipku BS3 da se resetira kôd
neispravnosti i pokušajte ponovo pokrenuti rad.
INFORMACIJE
Ako se javi kvar, kôd greške se prikazuje na na 7segmentnom zaslonu kompresorske jedinice i na
korisničkom sučelju unutarnje jedinice.
Kôd neispravnosti na jedinici kompresora označavat će glavni kôd
neispravnosti i pod-kôd. Pod-kôd ukazuje na detaljniju informaciju o
kodu neispravnosti. Predočnik će naizmjence prikazivati glavni kôd i
pod-kôd (u razmacima od 1sekunde). Primjer:
▪ Glavni kôd:
▪ Pod-kôd:
Glavni kôdPod-kôdUzrokRješenje
▪ Neispravan ventilator izmjenjivača topline.
▪ Otvoren je kontakt povratne sprege pumpe za
kondenzat.
Aktivirana strujna zaštitna sklopka
Jedinica kompresora: (T1A) - A1P (X101A)
Nije otkrivena strujna zaštitna sklopka
Jedinica kompresora: (T1A) - A1P (X101A)
Aktivirana visokotlačna sklopka
Jedinica kompresora: (S1PH) - A1P (X4A)
▪ Prepunjeno rashladno sredstvo
▪ Zaporni ventil zatvoren
Jedinica kompresora: (S1NPL): prekid kruga- A1P
(X31A)
Prijenos vanjska jedinica - inverter: INV1 problem
prijenosa
Jedinica kompresora: A1P (X20A, X28A, X42A)
Neravnoteža INV1 napona električnog napajanjaProvjeriti je li električno napajanje unutar raspona.
Neispravna postavka kapaciteta jedinice
izmjenjivača topline.
Neispravnost obrnutih faza električnog napajanjaIspraviti redoslijed faza.
Neispravnost obrnutih faza električnog napajanjaIspraviti redoslijed faza.
Nedovoljan INV1 električni naponProvjeriti je li električno napajanje unutar raspona.
Gubitak faze INV1 električnog napajanjaProvjeriti je li električno napajanje unutar raspona.
Kôd neispravnosti: Probni rad sustava još nije
▪ Otvoriti zaporne ventile.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti spoj.
Provjerite tip izmjenjivača topline. Ako je potrebno,
zamijenite jedinicu izmjenjivača topline.
Izvršiti probni rad sustava.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
43
Page 44
12 Zbrinjavanje otpada
Glavni kôdPod-kôdUzrokRješenje
Pogrešno ožičenje do Q1/Q2 ili unutarnja - vanjska Provjerite ožičenje (Q1/Q2). NE koristiti Q1/Q2.
Pogrešno ožičenje do Q1/Q2 ili unutarnja - vanjska Provjerite ožičenje (Q1/Q2). NE koristiti Q1/Q2.
Nenormalan završetak probnog rada sustavaIzvršite ponovo probni rad.
Upozorenje: pogrešno ožičenje do Q1/Q2Provjerite ožičenje Q1/Q2. NE koristiti Q1/Q2.
Kôd neispravnosti: pogrešno ožičenje do Q1/Q2Provjerite ožičenje Q1/Q2. NE koristiti Q1/Q2.
▪ Previše unutarnjih jedinica je spojeno na liniju
F1/F2
▪ Nepravilno ožičenje između vanjske i unutarnjih
jedinica
▪ Neusklađenost sustava. Kombinacija pogrešnog
tipa unutarnjih jedinica (R410A, R407C, RA,
itd.). Neispravnost unutarnje jedinice
▪ Neispravnost jedinica izmjenjivača topline
Priključeno više od 1 jedinice izmjenjivača topline. Provjerite instalaciju. Moguće je instalirati samo 1
▪ Priključeni su neodgovarajući tipovi unutarnjih
jedinica.
▪ Neslaganje jedinica kompresora i izmjenjivača
topline.
Priključena pogrešna jedinica izmjenjivača topline. Provjerite instalaciju. Priključite ispravnu jedinicu
▪ Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)
▪ Neslaganje jedinica kompresora i izmjenjivača
topline.
▪ Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)
▪ Neslaganje jedinica kompresora i izmjenjivača
topline.
▪ Zaporni ventili jedinice kompresora su ostali je
zatvoreni.
▪ Cjevovod i ožičenje specificirane unutarnje
jedinice ili izmjenjivača topline nisu pravilno
spojeni na jedinicu kompresora.
Provjerite broj unutarnjih jedinica i ukupni
priključeni kapacitet.
▪ Provjeriti imaju li ostale unutarnje jedinice
neispravnost i potvrdite da je dopušteno
miješanje unutarnjih jedinica.
▪ Provjerite prijenosno ožičenje do jedinice
izmjenjivača topline.
jedinicu izmjenjivača topline.
▪ Provjerite tipove unutarnjih jedinica koje su
trenutno spojene. Ako nisu odgovarajući,
zamijenite ih.
▪ Provjerite jesu li jedinice kompresora i
izmjenjivača topline kompatibilne.
izmjenjivača topline.
▪ Provjeriti odgovara li broj jedinica ožičenih
prijenosnim vodom broju jedinica spojenih na
napon (pomoću moda nadzora) ili pričekati da
se završi instalacija.
▪ Provjerite jesu li jedinice kompresora i
izmjenjivača topline kompatibilne.
▪ Provjeriti odgovara li broj jedinica ožičenih
prijenosnim vodom broju jedinica spojenih na
napon (pomoću moda nadzora) ili pričekati da
se završi instalacija.
▪ Provjerite jesu li jedinice kompresora i
izmjenjivača topline kompatibilne.
▪ Otvorite zaporne ventile i za plin i za tekućinu.
▪ Utvrdite da su cjevovod i ožičenje specificirane
unutarnje jedinice ili izmjenjivača topline pravilno
spojeni na jedinicu kompresora.
12Zbrinjavanje otpada
Rastavljanje uređaja i postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i
ostalim dijelovima, mora biti provedeno u skladu sa važećim
propisima.
13Tehnički podaci
▪ Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim
Daikin internetskim stranicama (javno dostupno).
▪ Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin
extranetu (potrebna autentikacija).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
44
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 45
13 Tehnički podaci
Y2E
R21T
M1C
R3T
R5T
R6T
Y1S
S1NPL
S1PH
S1NPH
R7T
c
b
f
g
a
d
f
h
fi
j
e
B
k
f
i
R2T
R3T
R1T
M1FM2F
Y1E
M3F
f
f
l
A
3D104510-1
15
**
/12.2
1
13.1Shema spajanja cijevi: Jedinica
kompresora i izmjenjivača topline
Simboli:
X1MGlavni priključak
Uzemljenje
Žica broj 15
Vanjska žica
Vanjski kabel
Spoj ** nastavlja se na stranici 12 stupac 2
Više mogućnosti ožičenja
Opcija
Nije ugrađeno u razvodnu kutiju
Ožičenje ovisno o modelu
Tiskana pločica
Napomene:
1 Kada koristite opcijski prilagodnik, potražite u odgovarajućem
priručniku za instalaciju.
2 Pogledajte u priručnik za postavljanje ili servisiranje kako se
Toplinska pumpa VRV IV za unutarnju instalaciju se može koristiti za
postupke grijanja/hlađenja.
OBAVIJEST
Ne koristite klima uređaj za druge namjene. Kako biste
izbjegli smanjenje kvalitete, jedinicu nemojte upotrebljavati
za rashlađivanje preciznih instrumenata, hrane, biljaka,
životinja ili umjetnina.
OBAVIJEST
Za buduće preinake ili proširenja vašeg sustava:
Cjelovit pregled dopuštenih kombinacija (za buduća
proširenja sustava) može se naći u tehničko inženjerskim
podacima i treba ga proučiti. Obratite se svom instalateru
da dobijete više informacija i profesionalnih savjeta.
Općenito se na sustav toplinske pumpe za unutarnju instalaciju VRV
IV mogu spajati slijedeći tipovi unutarnjih jedinica (popis nije
konačan i ovisi o modelu jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača
topline i o kombinacijama modela unutarnjih jedinica):
▪ VRV unutarnje jedinice izravnog širenja (DX)(primjena iz zraka na
zrak).
▪ AHU (primjene sa zraka na zrak): Potreban je EKEXV-kit
+EKEQM-box, ovisno o primjeni.
▪ Udobna zračna zavjesa (primjene sa zraka na zrak): Serije CYV
(Biddle).
Podržano je spajanje jedinice za obradu zraka u paru sa toplinskom
pumpom za unutarnju instalaciju VRV IV.
Podržano je spajanje jedinice za obradu zraka višestruko sa
toplinskom pumpom za unutarnju instalaciju VRV IV, čak i u
kombinaciji s VRV unutarnjim jedinicama izravnog širenja.
Za dodatne informacije pogledajte tehničko inženjerske podatke.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
46
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 47
15 Korisničko sučelje
dd
cc
a
b
VRV DXVRV DXVRV DXEKEXV
AHU
dd
12
14.1Raspored sustava
1 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX
2 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX kombiniranih s
jedinicom za obradu zraka
a Jedinica izmjenjivača topline
b Kompresorska jedinica
c Cjevovod za rashladno sredstvo
d Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
jedinice)
VRVDX VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
EKEXV Pribor ekspanzionog ventila
AHU Jedinica za obradu zraka
15Korisničko sučelje
OPREZ
Nikada ne dodirujte unutarnje dijelove upravljača.
Nemojte skidati prednju ploču. Neki dijelovi unutra su
opasni za dodirivanje, a može se desiti i kvar uređaja. Za
provjeru i podešavanje unutarnjih dijelova obratite se
dobavljaču.
Ovaj priručnik za rad će dati samo osnovni pregled glavnih funkcija
sustava.
Detaljne informacije o potrebnim radnjama da se postignu određene
funkcije mogu se naći u namjenskom priručnik za postavljanje i
rukovanje unutarnje jedinice.
Pogledajte u priručnik za rad za instaliranog korisničkog sučelja.
Načini rada (ovisno o tipu unutarnje jedinice):
▪ Grijanje i hlađenje (sa zraka na zrak).
▪ Samo rad ventilatora (sa zraka na zrak).
Postoje namjenske funkcije ovisno o tipu unutarnje jedinice, za više
informacija pogledajte u namjenski priručnik za postavljanje/
rukovanje.
17Rad
17.1Raspon rada
Za siguran i djelotvoran rad, sustav upotrebljavajte u slijedećem
rasponu temperature i vlažnosti.
Karakteristike5HP
Maksimalni kapacitetGrijanje16.0kW
Hlađenje14.0kW
Vanjska temperatura
okoliša
Okolna temperatura jedinica kompresora i
izmjenjivača topline
Maksimalna relativna
vlaga oko jedinice
kompresora i izmjenjivača
topline
(a) Da se izbjegne kondenzacija i kapanje iz jedinice. Ako su
temperatura ili vlažnost izvan opsega zadanog ovim
uvjetima, uključit će se sigurnosne naprave i klima uređaj
neće moći raditi.
Specijalni rasponi rada vrijede u slučaju kada se koristi AHU. Oni se
mogu naći u priručniku za postavljanje/rukovanje dotične jedinice.
Najnovije informacije se mogu naći u tehničko inženjerskim
podacima.
Grijanje–20~15,5°CWB
Hlađenje–5~46°CDB
5~35°CDB
Grijanje50%
Hlađenje80%
(a)
(a)
16Prije puštanja u rad
UPOZORENJE
Ova jedinica sadrži električne i vrele dijelove.
UPOZORENJE
Prije puštanja jedinice u rad, provjerite da je instalater
pravilno izvršio instalaciju.
OPREZ
Za Vaše zdravlje nije dobro dugotrajno izlaganje tijela
strujanju zraka.
OPREZ
Da biste izbjegli smanjenje kisika, dostatno provjetravajte
prostorije ako se sustav upotrebljava uz uređaje s
plamenikom.
OPREZ
Ne pokrečite sustav ako koristite insekticid za sobu na bazi
dima. Ako se toga ne pridržavate, kemikalije se mogu
nataložiti u uređaju, što ugrožava zdravlje onih koji su
preosjetljivi na kemikalije.
Ovaj priručnik za rad je za slijedeće sustave sa standardnim
upravljanjem. Prije puštanja u rad, od svog dobavljača zatražite
priručnik za upotrebu koji odgovara tipu i marki Vašeg sustava. Ako
Vaša instalacija ima posebno prilagođen sustav upravljanja, obratite
se svom dobavljaču za upute o rukovanju koje odgovaraju Vašem
sustavu.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
17.2Rukovanje sustavom
17.2.1O rukovanju sustavom
▪ Postupak rada razlikuje se, ovisno o kombinaciji jedinice
kompresora, izmjenjivača topline i korisničkog sučelja.
▪ Da biste zaštitili uređaj uključite sklopku glavnog napajanja 6 sati
prije puštanja u rad.
▪ Ako se glavno napajanje isključi za vrijeme rada, rad će se
ponovo pokrenuti automatski kada se napajanje opet uspostavi.
▪ Nakon zaustavljanja, jedinica može još uvijek nekoliko minuta
raditi. To nije kvar.
17.2.2O hlađenju, grijanju, samo ventilatorskom
i automatskom načinu rada
▪ Prebacivanje se ne može napraviti s korisničkim sučeljem čiji
predočnik prikazuje
upravljanjem" (pogledajte u priručnik za instalaciju i rad
korisničkog sučelja).
▪ Kad predočnik
trepće, pogledajte "17.5.1 O podešavanju glavnog (master)
korisničkog sučelja"na stranici49.
▪ Ventilator može nastaviti raditi još oko 1 minutu nakon prestanka
rada grijanja.
▪ Brzina protoka zraka može se sama podesiti, ovisno o temperaturi
u prostoriji ili se ventilator može odmah zaustaviti. To nije kvar.
"prebacivanje pod centraliziranim
"promjene pod centraliziranim upravljanjem"
Vodič provjera za instalatera i korisnika
47
Page 48
17 Rad
a
b
1
1
1
1
1
17.2.3O postupku grijanja
Kod grijanja, može općenito biti potrebno dulje vremena da se
postigne zadana temperatura nego kod hlađenja.
Za sprječavanje opadanja sposobnosti grijanja ili puhanja hladnog
zraka provodi se slijedeći postupak.
Način rada odleđivanja
U toku rada grijanja, s vremenom se pojačava smrzavanje zrakom
hlađene zavojnice izmjenjivača topline, ograničavajući prijenos
energije na zavojnicu izmjenjivača. Smanjuje se sposobnost grijanja
i sustav treba prijeći u postupak odmrzavanja da bi mogao isporučiti
dovoljno topline unutarnjim jedinicama.
Unutarnja jedinica će zaustaviti rad ventilatora, ciklus hlađenja će se
okrenuti i energija iz unutrašnjosti zgrade će se koristiti za
odleđivanje zavojnice izmjenjivača topline.
Unutarnja jedinica će pokazati postupak odleđivanja na
predočnicima
Tijekom postupka odleđivanja, led se topi i može isparavati. Mogućaposljedica: Može se vidjeti izmaglica tijekom ili neposredno nakon
odleđivanja. To nije kvar.
Vruće pokretanje
Da bi se spriječilo puhanje hladnog zraka iz unutarnje jedinice u
početku rada grijanja, unutarnji ventilator se automatski zaustavlja.
Predočnik korisničkog sučelja prikazuje . Možda će trebati
malo vremena da se ventilator pokrene. To nije kvar.
.
17.2.5Rukovanje sustavom (SA preklopnikom
daljinskog upravljača za izmjenjivanje
hlađenje/grijanje)
Pregled sklopki za prebacivanje na daljinskom upravljaču
a PREKLOPNIK ZA IZBOR SAMO
VENTILATOR/KLIMA
Postavite preklopnik na samo za
rad ventilatora, ili na za grijanje ili
hlađenje.
b PREKLOPNIK ZA IZMJENJIVANJE
HLAĐENJE/GRIJANJE
Postavite sklopku na
na za grijanje
Pokretanje
1 Izaberite način rada pomoću izbornika za hlađenje/grijanje kako
slijedi:
HlađenjeGrijanjeSamo ventilator
za hlađenje ili
INFORMACIJE
▪ Kapacitet grijanja opada sa snižavanjem vanjske
temperature. Ako se to dogodi upotrijebite dodatni
uređaj za grijanje. (Ako klima uređaj koristite zajedno s
uređajima otvorenog plamena, stalno prozračujte
prostoriju). Uređaje s otvorenim plamenom nemojte
postavljati tako da budu izloženi strujanju zraka iz
jedinice ili ispod unutarnje jedinice.
▪ Potrebno je malo vremena da bi se prostorija zagrijala
od pokretanja uređaja, budući da uređaj za zagrijavanje
prostorije koristi sustav kruženja toplog zraka.
▪ Ako topli zrak ostaje pri stropu, a područje uz pod
ostaje hladno, preporučujemo da koristite ventilator koji
će pokrenuti kruženje zraka u prostoriji. Obratite se
svom dobavljaču za pojedinosti.
17.2.4Rukovanje sustavom (BEZ preklopnika
daljinskog upravljača za izmjenjivanje
hlađenje/grijanje)
1 Nekoliko puta pritisnite tipku izbornika načina rada na
korisničkom sučelju i odaberite način rada po Vašem izboru.
Hlađenje
Grijanje
Samo ventilator
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
Zaustavljanje
3 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada
jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.
Podešavanje
Za programiranje temperature, brzine ventilatora i smjera strujanja
zraka, pogledajte priručnik za rad za korisničko sučelje.
17.3Korištenje programa sušenja
17.3.1O programu sušenja
▪ Funkcija tog programa je da smanji vlažnost u Vašoj prostoriji uz
minimalno sniženje temperature (minimalno hlađenje prostorije).
▪ Mikro računalo automatski određuje temperaturu i brzinu
ventilatora (ne može se podesiti putem korisničkog sučelja).
▪ Sustav ne počinje raditi ako je temperatura prostorije niska
(<20°C).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
48
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 49
17 Rad
1
1
dd
cc
a
b
VRV DXVRV DXVRV DXEKEXV
AHU
dd
12
17.3.2Korištenje programa sušenja (BEZ
preklopnika daljinskog upravljača za
izmjenjivanje hlađenje/grijanje)
Pokretanje
1 Pritisnite tipku za odabir načina rada nekoliko puta i odaberite
(program sušenja).
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
3 Pritisnite tipku za smjer strujanja zraka (samo za jedinice s
dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone,
obješene na strop i na zid). Pojedinosti potražite u katalogu
4 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada
jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.
17.3.3Korištenje programa sušenja (SA
preklopnikom daljinskog upravljača za
izmjenjivanje hlađenje/grijanje)
Pokretanje
1 Izaberite način rada hlađenje pomoću preklopnika na
daljinskom upravljaču za hlađenje/grijanje.
Ugaone jedinice
Jedinice ovješene sa stropa
Jedinice postavljene na zid
Ovisno o uvjetima, mikro računalo upravlja smjerom strujanja zraka
tako da on može biti drugačiji od onoga na zaslonu.
HlađenjeGrijanje
▪ Kada je sobna temperatura
niža od podešene
temperature.
▪ Pri neprestanom radu sa vodoravnim smjerom strujanja zraka.
▪ Pri stalnom radu sa strujanjem zraka prema dolje u vrijeme
hlađenja s uređajem obješenim o strop ili postavljenim na zid,
mikroračunalo može upravljati smjerom strujanja zraka, a tada će
se izmijeniti i prikaz na korisničkom sučelju.
Smjer strujanja zraka može se podesiti na jedan od slijedećih
načina.
▪ Preklop za strujanje zraka sam podešava svoj položaj.
▪ Smjer strujanja zraka može podesiti korisnik.
▪ Automatski
UPOZORENJE
Nikada ne dodirujte izlazni otvor za zrak ili vodoravne
lopatice kada je uključeno njihanje. Mogu Vam zapeti prsti
ili se uređaj može pokvariti.
i željeni položaj .
▪ Pri puštanju u rad.
▪ Kada je sobna temperatura
viša od podešene temperature.
▪ Način rada odmrzavanja.
OBAVIJEST
▪ Granica pomicanja preklopa je promjenjiva. Obratite se
svom dobavljaču za pojedinosti. (samo za jedinice s
dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone,
2 Pritisnite tipku za odabir načina rada nekoliko puta i odaberite
(program sušenja).
3 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
4 Pritisnite tipku za smjer strujanja zraka (samo za jedinice s
dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone,
obješene na strop i na zid). Pojedinosti potražite u katalogu
5 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada
jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.
17.5Podešavanje glavnog (master)
17.5.1O podešavanju glavnog (master)
17.4Podešavanje smjera strujanja
zraka
Pogledajte u priručnik za rad za korisničkog sučelja.
17.4.1O usmjerniku strujanja zraka
Jedinice s dvostrukim tokom+višestrukim
tokom
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Kada je sustav postavljen kako je prikazano na slici gore, potrebno
je odrediti da jedno od korisničkih sučelja bude glavno (master).
obješene na strop i na zid).
▪ Izbjegavajte rad u vodoravnom smjeru
izazvati rošenje ili prašinu na stropu ili krilcima.
korisničkog sučelja
korisničkog sučelja
1 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX
2 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX kombiniranih s
jedinicom za obradu zraka
a Jedinica izmjenjivača topline
b Kompresorska jedinica
c Cjevovod za rashladno sredstvo
d Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
jedinice)
VRVDX VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
EKEXV Pribor ekspanzionog ventila
AHU Jedinica za obradu zraka
Vodič provjera za instalatera i korisnika
. To može
49
Page 50
18 Štednja energije i optimalan rad
Na zaslonima podređenih korisničkih sučelja je (prebacivanje
pod centralizirano upravljanje) i podređena korisnička sučelja
automatski slijede način rada koji određuje glavno korisničko sučelje.
Samo glavno korisničko sučelje može odabrati način rada grijanje ili
hlađenje.
17.5.2Određivanje glavnog korisničkog sučelja
(VRV DX)
1 Držite pritisnutu tipku za odabir načina rada na sadašnjem
glavnom korisničkom sučelju 4 sekunde. U slučaju da taj
postupak još nije proveden, on se može provesti na prvom
korisničkom sučelju koje radi.
Rezultat: Na zaslonima svih podređenih korisničkih sučelja
spojenih na istu jedinicu kompresora trepće
2 Pritisnite tipku za odabir načina rada na daljinskom upravljaču
kojeg želite odrediti za glavno korisničko sučelje.
Rezultat: Određivanje je završeno. Ovo korisničko sučelje je
određeno da bude glavno korisničko sučelje i
(prebacivanje pod upravljanim nadzorom) nestaje sa zaslona.
Zasloni drugih daljinskih korisničkih sučelja pokazuju
(prebacivanje pod centraliziranim upravljanjem).
17.5.3O sustavima upravljanja
Taj sustav omogućava još dva sustava upravljanja osim
pojedinačnog sustava upravljanja (jedno korisničko sučelje upravlja
jednom jedinicom). Provjerite slijedeće ako je vaša jedinica
slijedećeg tipa sustava upravljanja:
TipOpis
Sustav grupnog
upravljanja
Sustav upravljanja s 2
korisnička sučelja
OBAVIJEST
Obratite se Vašem dobavljaču u slučaju promjene
kombinacije ili podešavanja grupnog upravljanja i sustava
sa 2 korisnička sučelja.
1 korisničko sučelje upravlja sa do 16
unutarnjih jedinica. Sve unutarnje
jedinice moraju biti jednako podešene.
2 korisnička sučelja upravljaju 1
unutarnjom jedinicom (u slučaju sustava
grupnog upravljanja, 1 grupom
unutarnjih jedinica). Jedinica radi
samostalno.
18Štednja energije i optimalan
rad
Obratite pažnju na slijedeće mjere opreza kako biste osigurali da
sustav pravilno radi.
▪ Pravilno podesite izlazni otvor za zrak da izbjegnete strujanje
zraka u prostoriji na ljude.
▪ Za udoban okoliš pravilno podesite temperaturu prostorije.
Izbjegavajte pretjerano grijanje ili hlađenje.
▪ Spriječite da izravno sunčevo svjetlo ulazi u prostoriju tokom
hlađenja, zavjesama ili žaluzinama.
▪ Često prozračujte. Duže korištenje zahtijeva posvećivanje
posebne pažnje provjetravanju.
▪ Držite vrata i prozore zatvorene. Ako vrata i prozori ostanu
otvoreni, zrak će strujati van iz prostorije i smanjivati učinak
hlađenja ili grijanja.
▪ Nemojte prostoriju rashlađivati ili zagrijavati suviše. Održavanje
temperature na umjerenoj razini pomaže u štednji energije.
▪ Nikada ne stavljajte predmete blizu izlaznog ili ulaznog otvora za
zrak na jedinici. To može izazvati slabljenje učinka ili prestanak
rada.
▪ Isključite glavno napajanje prekidačem kada uređaj ne koristite u
dužim vremenskim razdobljima. Ako je prekidač postavljen na
uključeno, troši se struja. Da biste osigurali nesmetan rad uređaja,
uključite sklopku glavnog napajanja 6 sati prije puštanja uređaja u
rad. (Pogledajte u "Održavanje" u priručniku za unutarnju
jedinicu).
▪ Kada se na zaslonu prikaže (vrijeme za čišćenje filtra za
zrak), neka stručna osoba očisti filtre. (Pogledajte u "Održavanje"
u priručniku za unutarnju jedinicu).
▪ Držite jedinice kompresora, izmjenjivača topline, unutarnju
jedinicu i korisničko sučelje najmanje 1 metar od televizora, stereo
uređaja, radija i slične opreme. Ako to ne učinite, može nastati
statički elektricitet i prouzročiti smetnje u slici.
▪ Ne stavljajte ispod unutarnje jedinice predmete koje može oštetiti
voda.
▪ Jedinica se može znojiti kada je vlaga veća od 80% ili kada je
izlazni otvor izljeva začepljen.
Ovaj sustav toplinske pumpe je opremljen naprednom funkcijom
štednje energije. Ovisno o prioritetu, naglasak se može staviti na
štednju energije ili na razinu udobnosti. Može se odabrati nekoliko
parametara, što će dovesti do optimalne ravnoteže između potrošnje
energije i udobnosti za određenu primjenu.
Na raspolaganju je nekoliko uzoraka koji su dolje objašnjeni.
Obratite se svom instalateru ili dobavljaču za savjet ili promjenu
parametara prema potrebama vaše zgrade.
U ovom priručniku za postavljanje dana je detaljna informacija za
instalatera. On vam može pomoći da postignete najbolju ravnotežu
između potrošnje energije i udobnosti.
18.1Dostupne glavne metode rada
Osnovno (Basic)
Temperatura rashladnog sredstva se ne mijenja neovisno o situaciji.
To odgovara standardnom radu koji je poznat i može se očekivati
od/pod ranijih VRV sustava.
Automatsko
Temperatura rashladnog sredstva je određena ovisno o uvjetima
vanjske okoline. Time se temperatura rashladnog sredstva
podešava prema traženom opterećenju (koje je također vezano za
uvjete vanjske okoline).
Npr., kada vaš sustav radi u modu hlađenja, vi ne trebate toliko
hladiti ispod nižih temperatura vanjske okoline (npr., 25°C) kao ispod
visokih temperatura vanjske okoline (npr., 35°C). Koristeći to načelo,
sustav automatski diže temperaturu rashladnog sredstva, automatski
smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Temperatura rashladnog sredstva je podešena više/niže (hlađenje/
grijanje) u usporedbi s osnovnim (basic) načinom rada. Pod visokoosjetljivim modom fokus je na osjećaju udobnosti za korisnika.
Važna je metoda izbora unutarnjih jedinica i treba ju uzeti u obzir jer
raspoloživi kapacitet nije isti kao u osnovnom načinu rada.
Za pojedinosti u vezi visoko-osjetljivih primjena, obratite se svom
instalateru.
18.2Dostupne postavke udobnosti
Za svaki od gornjih modova može se izabrati razina udobnosti.
Razina udobnosti se odnosi na na vrijeme i napor (potrošnja
energije) koji se ulaže u postizanje određene sobne temperature
privremenim mijenjanjem temperature rashladnog sredstva do
različitih vrijednosti kako bi se brže postigli traženi uvjeti.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
50
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 51
19 Održavanje i servisiranje
▪ Snažno (Powerful)
▪ Brzo (Quick)
▪ Blago (Mild)
▪ Ekološki (Eco)
19Održavanje i servisiranje
OBAVIJEST
Nikada ne pregledavajte niti popravljajte uređaj sami.
Pozovite stručnog servisera da obavi taj posao.
UPOZORENJE
Nikada ne mijenjajte osigurač s osiguračem pogrešne
jakosti ili drugom žicom kada osigurač pregori. Upotreba
žice ili bakrene žice može izazvati kvar uređaja ili požar.
OPREZ
Ne stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili
izlazne ispuhe. Ne uklanjajte zaštitu ventilatora. Budući da
se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
OPREZ
Obratite pažnju na ventilator.
Opasno je provjeravanje jedinice dok ventilator radi.
Prije svakog postupka održavanja obavezno isključite
glavnu sklopku.
OPREZ
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na
postolju ili spojnicama uređaja. Ako je oštećeno, uređaj
može pasti i uzrokovati povredu.
OBAVIJEST
Nemojte upravljačku ploču upravljača brisati benzinom,
razrjeđivačem, krpicama natopljenim kemikalijama itd.
Ploča može izgubiti boju ili se može oguliti premaz. Ako je
jako prljava, natopite krpicu u vodu s neutralnim
deterdžentom, dobro ju ocijedite i obrišite ploču. Brišite
suhom tkaninom.
▪ Pustite da unutarnje jedinice rade u načinu samo ventilator oko
pola dana, kako bi se isušila unutrašnjost jedinica. Pojedinosti o
radu 'samo ventilator' potražite u "17.2.2 O hlađenju, grijanju,
samo ventilatorskom i automatskom načinu rada"na stranici47.
▪ Postavite prekidač na isključeno. Prikaz korisničkog sučelja
nestaje.
▪ Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjim jedinicama i jedinici
izmjenjivača topline. Obratite se svom instalateru ili osobi za
održavanje da očisti filtre i kućište na unutarnjim jedinicama i
jedinici izmjenjivača topline. Savjeti i postupci za održavanje za
čišćenje dani su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih
unutarnjih jedinica. Pazite da očišćeni filtri budu vraćeni na isti
položaj.
19.3O rashladnom sredstvu
Proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove. NE ispuštajte plinove
u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A
Vrijednost potencijala globalnog zatopljenja (GWP): 2087,5
OBAVIJEST
U Europi se, emisija stakleničkih plinova cijelog punjenja
rashladnog sredstva u sustavu (izražena u tonama CO2ekvivalent) koristi za određivanje rokova održavanja.
Pridržavajte se važećih zakona.
Formula za izračun predtlaka emisija stakleničkog
plina: GWP vrijednost rashladnog sredstva × Ukupna
količina punjenja rashladnog sredstva [u kg] / 1000
Više informacija zatražite od svog instalatera.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo koje se upotrebljava u klima uređaju je
sigurno i normalno ne procuruje. Ako rashladno sredstvo
procuruje u prostoriju, u dodiru s plamenikom, grijačem ili
štednjakom može dovesti do stvaranja štetnog plina.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite
prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
Nemojte upotrebljavati sustav dok serviser ne potvrdi da je
popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.
19.1Održavanje poslije dugog
razdoblja mirovanja
npr. na početku sezone.
▪ Provjerite i uklonite sve što može blokirati otvore za dovod i odvod
zraka unutarnjih jedinica i jedinice izmjenjivača topline.
▪ Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjim jedinicama i jedinici
izmjenjivača topline. Obratite se svom instalateru ili osobi za
održavanje da očisti filtre i kućište na unutarnjim jedinicama i
jedinici izmjenjivača topline. Savjeti i postupci za održavanje za
čišćenje dani su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih
unutarnjih jedinica. Pazite da očišćeni filtri budu vraćeni na isti
položaj.
▪ Uključite napajanje najmanje 6 sati prije pokretanja uređaja kako
biste osigurali ujednačen rad. Odmah nakon što je napajanje
uključeno, prikazuje se oznaka korisničkog sučelja.
19.2Održavanje prije dugog razdoblja
mirovanja
npr. na kraju sezone.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
19.4Jamstvo i servisiranje nakon
prodaje
19.4.1Trajanje jamstva
▪ Ovaj proizvod ima jamstveni list koji je popunio trgovac prilikom
postavljanja. Popunjeni jamstveni list kupac treba provjeriti i
pažljivo spremiti.
▪ Ako su potrebni popravci uređaja u jamstvenom roku, obratite se
trgovcu i imajte pri ruci jamstveni list.
19.4.2Preporučeno održavanje i pregledi
Budući da se nakon nekoliko godina upotrebe nakupi prašina,
performanse jedinice će donekle oslabiti. Budući da rastavljanje
uređaja i čišćenje unutrašnjosti zahtijevaju tehničku stručnost, te
kako bi se osiguralo najbolje moguće održavanje vašeg uređaja,
preporučujemo da uz uobičajeno održavanje ugovorite i uslugu
održavanja i provjere. Naša prodajna mreža ima stalni pristup
zalihama najvažnijih komponenti za održavanje vašeg uređaja u
dobrom stanju što je duže moguće. Obratite se svom dobavljaču za
pojedinosti.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
51
Page 52
20 Otklanjanje smetnji
Kada se obratite se svom dobavljaču za popravke, uvijek
navedite:
▪ Kompletan naziv modela uređaja.
▪ Broj proizvođača (pogledajte na nazivnu pločicu jedinice).
▪ Datum postavljanja.
▪ Simptome ili neispravnost i pojedinosti kvara.
UPOZORENJE
▪ Ne pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti,
preinačiti ili ponovo postaviti klima uređaj, jer
nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti
udar struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
▪ Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da
nema otvorenog plamena. Rashladno sredstvo je
posve sigurno, nije otrovno, nije zapaljivo, ali proizvodi
otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima
zapaljivog plina od grijača, plinskog kuhala itd. Neka
uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto
procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u
rad.
19.4.3Preporuke za cikluse održavanja i
pregleda
Navedeni ciklusi održavanja i zamjena nisu u vezi s jamstvenim
rokom komponenti.
KomponentaCiklus
pregleda
Elektromotor1 godina20.000 sati
Tiskana pločica25.000 sati
Izmjenjivač topline5 godina
Osjetnik (termistor, itd.)5 godina
Korisničko sučelje i sklopke25.000 sati
Plitica za kondenzat8 godina
Ekspanzioni ventil20.000 sati
Elektromagnetski ventil20.000 sati
Tablica pretpostavlja slijedeće uvjete upotrebe:
▪ Normalna upotreba uz često pokretanje i zaustavljanje uređaja.
Ovisno o modelu, ne preporučujemo pokretanje i zaustavljanje
uređaja češće od 6 puta u satu.
▪ Pretpostavlja se da uređaj radi 10sati/dan i 2500sati/godina.
OBAVIJEST
▪ Ova tablica prikazuje glavne dijelove. O pojedinostima
pogledajte u ugovor o održavanju i pregledima.
▪ Tablica ukazuje na preporučena razdoblja ciklusa
održavanja. Međutim, kako bi uređaj dobro radio što je
duže moguće, radove na održavanju može trebati
obaviti i ranije. Preporučena razdoblja se mogu koristiti
za primjereno planiranje održavanja u okviru visine
troškova održavanja i provjera. Ovisno o sadržaju
ugovora o održavanju i provjera, ciklusi provjere i
održavanja mogu biti i kraći od navedenih.
Ciklus održavanja
(zamjene i/ili popravci)
19.4.4Skraćeni ciklusi održavanja i zamjena
U slijedećim situacijama treba razmotriti skraćivanje "ciklusa
održavanja" i "ciklusa zamjene":
Jedinica se koristi na mjestima gdje:
▪ Toplina i vlaga fluktuiraju više od uobičajenog.
▪ Odstupanja električnog napajanja su velika (napon, frekvencija,
izobličenja, itd.) (jedinica se ne može koristiti ako je kolebanje
izvan dopuštenih granica).
▪ Česti su udarci i vibracije.
▪ U zraku mogu biti prisutni prašina, sol, štetni plinovi, uljne maglice
poput sumporne kiseline i hidrogen sulfida.
▪ Pokretanje i zaustavljanje uređaja je često ili je rad dugotrajan
(mjesta s 24-satnom klimatizacijom).
Preporučeni ciklus zamjene za dijelove koji se troše
KomponentaCiklus
pregleda
Filtar za zrak1 godina5 godina
Filtar visokog učinka1 godina
Osigurač10 godina
Dijelovi pod tlakomU slučaju korozije,
OBAVIJEST
▪ Ova tablica prikazuje glavne dijelove. O pojedinostima
pogledajte u ugovor o održavanju i pregledima.
▪ Tablica ukazuje na preporučena razdoblja ciklusa
zamjena. Međutim, kako bi uređaj dobro radio što je
duže moguće, radove na održavanju može trebati
obaviti i ranije. Preporučena razdoblja se mogu koristiti
za primjereno planiranje održavanja u okviru visine
troškova održavanja i provjera. Obratite se svom
dobavljaču za pojedinosti.
INFORMACIJE
Oštećenja nastala zbog rastavljanja i čišćenja unutrašnjosti
uređaja od strane osobe koja nije ovlašteni stručnjak neće
se se prihvatiti pod jamstvo.
Ciklus održavanja
(zamjene i/ili popravci)
obratite se svom lokalnom
dobavljaču.
20Otklanjanje smetnji
Ako nastane jedan od slijedećih kvarova, poduzmite donje mjere i
obratite se Vašem dobavljaču.
UPOZORENJE
Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.),
zaustavite rad i isključite električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar,
udare struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
Sustav mora popravljati stručni serviser:
KvarMjere
Ako se sigurnosna naprava kao
osigurač, ili strujna zaštitna sklopka FID često aktiviraju, ili ako ON/OFF
sklopka ne radi pravilno.
Ako voda curi iz jedinice.Rad odmah prekinite.
Preklopnik za rad ne radi kako treba.Postavite prekidač na
Ako na zaslonu korisničkog sučelja stoji
broj jedinice i lampica pogona trepće i
pojavi se kôd neispravnosti.
Ako sustav ne radi pravilno, osim u gornjim slučajevima, i nije vidljiv
niti jedan od gornjih kvarova, pregledajte sustav po slijedećem
postupku.
Sklopkom isključite glavno
napajanje.
isključeno.
Obavijestite svog
dobavljača i prijavite kôd
neispravnosti.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
52
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 53
20 Otklanjanje smetnji
KvarMjere
Ako sustav uopće ne
radi.
Ako sustav radi samo
u ventilatorskom
načinu, ali se
zaustavlja čim prijeđe
u postupak grijanja ili
hlađenja.
Sustav radi ali ne hladi
ili ne grije dovoljno.
Ako nakon gornjih provjera ne možete sami otkloniti problem,
obratite se svom instalateru i navedite simptome, kompletan naziv
modela uređaja (s brojem proizvođača, ako je moguće) i datum
postavljanja (vjerojatno u jamstvenom listu).
▪ Provjerite je li nestalo struje. Čekajte da
struja dođe. Ako do nestanka struje dođe
za vrijeme rada, sustav se automatski
ponovo pokreće čim struja dođe.
▪ Provjerite da li je pregorio osigurač ili se
aktivirao prekidač. Promijenite osigurač ili
ponovo podesite prekidač.
▪ Provjerite jesu li dovod i odvod zraka
jedinice izmjenjivača topline ili unutarnje
jedinice slobodni od prepreka. Uklonite
prepreke i omogućite dobro
provjetravanje.
▪ Provjerite da li zaslon korisničkog sučelja
prikazuje (vrijeme za čišćenje filtra
za zrak). (Pogledajte u "19Održavanje i
servisiranje"na stranici51 i "Održavanje"
u priručniku za unutarnju jedinicu.)
▪ Provjerite jesu li dovod i odvod zraka
jedinice izmjenjivača topline ili unutarnje
jedinice slobodni od prepreka. Uklonite
prepreke i omogućite dobro
provjetravanje.
▪ Provjerite da filtar zraka nije začepljen
(pogledajte "Održavanje" u priručniku za
unutarnju jedinicu).
▪ Provjerite podešenost temperature.
▪ Provjerite postavku brzine ventilatora na
vašem korisničkom sučelju.
▪ Provjerite da vrata i prozori nisu otvoreni.
Zatvorite vrata i prozore i spriječite
ulazak vjetra.
▪ Provjerite da li u prostoriji ima previše
ljudi tokom postupka hlađenja. Provjerite
da li je izvor topline u prostoriji
prekomjeran.
▪ Provjerite da li sunčeva svjetlost ulazi
izravno u prostoriju. Upotrijebite zavjese
ili žaluzine.
▪ Provjerite je li kut strujanja zraka dobar.
20.1Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz
U slučaju da se kôd neispravnosti pojavi na zaslonu korisničkog
sučelja unutarnje jedinice, obratite se svom instalateru i saopćite mu
kôd neispravnosti, tip jedinice i serijski broj (te podatke možete naći
na nazivnoj pločici jedinice).
Za vašu informaciju dolje je naveden popis kôdova neispravnosti.
Ovisno o razini kôda neispravnosti možete poništiti (resetirati) kôd
pritiskom na tipku ON/OFF. Ako ne, tražite savjet od svog
instalatera.
Glavni kôdSadržaj
Aktivirana je vanjska sigurnosna naprava
Greška EEPROM (unutarnja jedinica)
Neispravan sustav odvodnje (unutarnja jedinica)
Neispravan motor ventilatora (unutarnja jedinica)
Neispravan motor njihajućeg krilca (unutarnja jedinica)
Neispravan ekspanzioni ventil (unutarnja jedinica)
Glavni kôdSadržaj
Neispravnost odvodnje (unutarnja jedinica)
Neispravna komora filtra prašine (unutarnja jedinica)
Neispravna postavka kapaciteta (unutarnja jedinica)
Greška u prijenosu između glavne i podređene
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
53
Page 54
20 Otklanjanje smetnji
Glavni kôdSadržaj
Neispravnost termistora krilca
Neispravna postavka kapaciteta jedinice izmjenjivača
topline.
Nenormalno nizak pad tlaka, pokvaren ekspanzioni
ventil
Neispravnost obrnutih faza električnog napajanja
Nedovoljan INV električni napon
Probni rad sustava još nije izvršen
Neispravno ožičenje unutarnja jedinica - izmjenjivač
korisničko sučelje
Neusklađenost sustava. Kombiniran pogrešan tip
unutarnjih jedinica. Neispravnost unutarnje jedinice.
Neispravnost jedinice izmjenjivača topline.
Neispravno povezivanje preko unutarnjih jedinica ili
neslaganje tipova (pogrešan tip unutarnjih jedinica ili
jedinice izmjenjivača topline)
Udvostručene centralizirane adrese
Neispravnost u komunikaciji centraliziranog
upravljačkog uređaja - unutarnja jedinica
Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)
Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)
20.2Simptomi koji NISU neispravnost
sustava
Slijedeći simptomi NISU znakovi neispravnosti sustava:
20.2.3Simptom: Rad ventilatora je moguć, ali
hlađenje, grijanje ne rade
Odmah nakon što je napajanje uključeno. Mikroračunalo se sprema
za rad i izvršenje provjere komunikacije sa svim unutarnjim
jedinicama. Pričekajte 12 minuta maksimalno dok taj proces ne
završi.
20.2.4Simptom: Snaga ventilatora ne odgovara
postavci
Pritisak na tipku za podešavanje snage ventilatora ne mijenja snagu
ventilatora. Tijekom postupka grijanja, kada temperatura u prostoriji
dostigne podešenu temperaturu, jedinica kompresora prekida rad a
unutarnja jedinica prelazi na tihi rad ventilatora. Time se sprječava
puhanje hladnog zraka izravno na bilo koga u prostoriji. Pritisak na
tipku za podešavanje brzine ventilatora ne mijenja brzinu ventilatora
čak i ako je druga jedinica u postupku grijanja.
20.2.5Simptom: Smjer ventilatora ne odgovara
podešavanju
Smjer ventilatora ne odgovara prikazu na korisničkom sučelju. Smjer
ventilatora se ne mijenja (njiše). To je zbog toga što jedinicom
upravlja mikroračunalo.
20.2.6Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica
(unutarnja jedinica)
▪ Kada je vlažnost velika u toku načina rada hlađenja. Ako je
unutrašnjost unutarnje jedinice izuzetno prljava, distribucija
temperature u prostoriji postaje neujednačena. Preporučuje se
čišćenje unutrašnjosti unutarnje jedinice. Obratite se svom
dobavljaču za pojedinosti o čišćenju jedinice. Taj postupak
zahtjeva stručnu osobu.
▪ Odmah nakon prestanka postupka hlađenja i ako su temperatura
prostorije i vlažnost niske. To je zato što topli rashladni plin teče
natrag u unutarnju jedinicu i proizvodi paru.
20.2.1Simptom: Sustav ne radi
▪ Klima uređaj ne počinje raditi odmah nakon pritiska na tipku ON/
OFF na korisničkom sučelju. Ako lampica pogona svijetli, sustav
je u normalnom stanju. Da bi se spriječilo preopterećivanje motora
kompresora, klima uređaj počinje raditi 5 minuta nakon ponovnog
uključivanja, ako je neposredno prije bio isključen. Jednak zastoj u
početku rada javlja se nakon upotrebe tipke za odabir načina
rada.
▪ Ako je na korisničkom sučelju prikazano "Under Centralized
Control" a pritiskanje tipke za rad uzrokuje treperenje zaslona
nekoliko sekundi. Zaslon koji trepće označava da se korisničko
sučelje ne može upotrebljavati.
▪ Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon uključivanja
napajanja. Počekajte minutu dok mikro računalo ne bude spremno
za rad.
20.2.2Simptom: Nije moguće izmjenjivanje
hlađenje/grijanje
▪ Kada zaslon pokazuje (prebacivanje pod centraliziranim
upravljanjem) znači da je to sporedno korisničko sučelje.
▪ Kada je na daljinskom upravljaču ugrađen prekidač izmjenjivanja
hlađenje/grijanje, a na zaslonu je (prebacivanje pod
centraliziranim upravljanjem) to je stoga što je izmjenjivanje
hlađenje/grijanje upravljano pomoću prekidača daljinskog
upravljača. Upitajte svog dobavljača gdje je instaliran prekidač na
daljinskom upravljaču.
20.2.7Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica
(unutarnja jedinica, jedinica izmjenjivača
topline)
Kada se sustav prebacuje u GRIJANJE, nakon ODMRZAVANJA.
Vlaga koju proizvodi odmrzavanje postaje para i izlazi.
20.2.8Simptom: Zaslon korisničkog sučelja
prikazuje "U4" ili "U5" i rad se zaustavlja,
ali se nakon nekoliko minuta nastavlja
To je zbog toga što korisničko sučelje prima signale od drugih
električnih uređaja osim klima uređaja. Šum sprječava komunikaciju
između jedinica i uzrokuje njihovo zaustavljanje. Rad se uspostavlja
automatski kada se smanje smetnje.
20.2.9Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja
jedinica, jedinica izmjenjivača topline)
▪ Zvuk "zeen" se čuje odmah nakon uključivanja napajanja.
Elektronski ekspanzioni ventil unutar unutarnje jedinice počinje
raditi i proizvodi šum. Jačina zvuka će se smanjiti nakon jedne
minute.
▪ Čuje se stalni tihi "zviždeći" zvuk kada je sustav u postupku
hlađenja ili po prestanku rada. Čuje se šum kada radi izljevna
pumpa (opcijski pribor).
▪ Čuje se stalni tihi "cvileći" zvuk kada se sustav zaustavi nakon
postupka grijanja. Taj šum proizvodi širenje i stezanje plastičnih
dijelova uzrokovano promjenama temperature.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
54
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 55
21 Premještanje
▪ Čuje se tihi "sah", "koro-koro" zvuk kada se unutarnja jedinica
zaustavi. Čuje se šum kada radi još jedna unutarnja jedinica. Kako
bi se spriječilo da ulje ili rashladno sredstvo ostanu u sustavu,
ostavlja se mala količina rashladnog sredstva da teče.
20.2.10 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja
jedinica, kompresor, jedinica izmjenjivača
topline)
▪ Čuje se stalni tihi šišteći zvuk kada je sustav u postupku hlađenja
ili odmrzavanja. To je zvuk rashladnog plina koje teče kroz
kompresor, izmjenjivač topline i unutarnje jedinice.
▪ Čuje se stalni šušteći zvuk kada sustav počinje raditi ili odmah po
prestanku rada ili postupka odmrzavanja. To je šum rashladnog
sredstva koji proizvodi zaustavljanje ili promjena toka.
20.2.11 Simptom: Šum klima uređaja (jedinica
kompresora, jedinica izmjenjivača topline)
Kada se ton šuma rada mijenja. To je šum uzrokovan promjenom
frekvencije od kompresora ili ventilatora.
20.2.12 Simptom: Iz jedinice izmjenjivača topline
izlazi prašina
Ako se sustav upotrijebi prvi puta nakon duljeg vremena. To je zbog
toga što je prašina ušla u jedinicu izmjenjivača topline.
20.2.13 Simptom: Jedinice mogu ispuštati
neugodne mirise
Uređaj može apsorbirati mirise iz prostorija, namještaja, cigareta, itd.
i zatim ih ponovo izbacivati.
20.2.14 Simptom: Ventilator izmjenjivača topline
se ne okreće
Tijekom rada. Brzina ventilatora je pod nadzorom, kako bi se
postigao najbolji rad.
20.2.15 Simptom: Zaslon prikazuje "88"
To se događa odmah nakon uključivanja glavnog napajanja i znači
da je korisničko sučelje u normalnom stanju. To se nastavlja tokom
1minute.
20.2.16 Simptom: Kompresor u jedinici
kompresora se ne zaustavlja nakon
kratkog postupka grijanja
Time se sprječava da rashladno sredstvo ostaju u kompresoru.
Jedinica će se zaustaviti nakon 5 do 10 minuta.
20.2.17 Simptom: Unutrašnjost jedinice
kompresora je topla, čak i kada jedinica
ne radi
To je zato što pogonski grijač zagrijava kompresor kako bi
kompresor počeo raditi nesmetano.
21Premještanje
Obratite se svom dobavljaču za uklanjanje i ponovno postavljanje
cijele jedinice. Preseljenje uređaja zahtijeva tehničku stručnost.
22Zbrinjavanje otpada
Ovaj uređaj koristi fluorougljikovodik (HFC). Obratite se svom
dobavljaču kada ga odbacujete.
Sustav ne pokušavajte rastaviti sami: rastavljanje sustava,
postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima
moraju biti u skladu s važećim zakonima. Uređaji se u
specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu,
recikliranje i uklanjanje.
23Rječnik
Zastupnik
Zastupnik za prodaju proizvoda.
Ovlašteni instalater
Tehnički obučena osoba kvalificirana za instalaciju
proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili njime rukuje.
Važeći zakoni
Sve međunarodne, europske, nacionalne i lokalne direktive,
zakoni, propisi i/ili pravila koji su mjerodavni i važeći za
određeni proizvod ili domenu.
Tvrtka za servisiranje
Kvalificirana tvrtka koja može obaviti ili koordinirati potreban
servis proizvoda.
Priručnik za postavljanje
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili
aplikaciju u kojem je objašnjeno njihovo postavljanje,
konfiguriranje i održavanje.
Priručnik za upotrebu
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili
aplikaciju u kojem je objašnjena njihova upotreba.
Dodatna oprema
Naljepnice, priručnici, informativni listovi i oprema koji su
isporučeni s proizvodom i koje treba instalirati u skladu s
uputama u popratnoj dokumentaciji.
Opcionalna oprema
Oprema koju je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin i koja se
može kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u
popratnoj dokumentaciji.
Lokalna nabava
Oprema koju nije proizvela tvrtka Daikin i koja se može
kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj
dokumentaciji.
20.2.18 Simptom: Kada uređaj ne radi osjeća se
topli zrak
Nekoliko različitih unutarnjih jedinica radi u istom sustavu. Kada radi
druga jedinica nešto rashladnog sredstva će ipak protjecati kroz
jedinicu.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
55
Page 56
4P482266-1 2017.03
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.