Daikin RKXYQ5TAY1B, RDXYQ5TAV1B Installer reference guide [hr]

Page 1
Vodič provjera za
instalatera i korisnika
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B RDXYQ5TAV1B
Vodič provjera za instalatera i korisnika
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
hrvatski
Page 2

Sadržaj

Sadržaj
1 Opće mjere opreza 3
1.1 O dokumentaciji......................................................................... 3
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola ................................... 4
1.2 Za korisnika ............................................................................... 4
1.3 Za instalatera............................................................................. 4
1.3.1 Općenito...................................................................... 4
1.3.2 Mjesto postavljanja ..................................................... 5
1.3.3 Rashladno sredstvo .................................................... 5
1.3.4 Slana voda.................................................................. 6
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Električno .................................................................... 6
2 O dokumentaciji 7
2.1 O ovom dokumentu ................................................................... 7
Za instalatera 7
3 O pakiranju 7
3.1 Pregled: O pakiranju.................................................................. 7
3.2 Kompresorska jedinica .............................................................. 8
3.2.1 Vađenje unutarnje jedinice iz ambalaže ..................... 8
3.2.2 Postupanje s kompresorskom jedinicom .................... 8
3.2.3 Za vađenje pribora iz kompresorske jedinice.............. 8
3.2.4 Uklanjanje transportne ambalaže od stiropora ........... 8
3.3 Jedinica izmjenjivača topline ..................................................... 8
3.3.1 Vađenje izmjenjivača topline iz ambalaže .................. 8
3.3.2 Postupanje s izmjenjivačem topline............................ 8
3.3.3 Vađenje pribora iz jedinice izmjenjivača topline.......... 9
3.3.4 Uklanjanje transportnog omota................................... 9
4 O jedinicama i opcijama 9
4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama.............................................. 9
4.2 Identifikacija............................................................................... 9
4.2.1 Identifikacijska naljepnica: Kompresorska jedinica..... 9
4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Jedinica izmjenjivača
topline ......................................................................... 9
4.3 O jedinicama kompresora i izmjenjivača topline ....................... 10
4.4 Raspored sustava ..................................................................... 10
4.5 Kombiniranje jedinica i opcija .................................................... 10
4.5.1 O kombiniranju jedinica i mogućnostima .................... 10
4.5.2 Moguće kombinacije unutarnjih jedinica ..................... 10
4.5.3 Moguće opcije za jedinice kompresora i izmjenjivača
topline ......................................................................... 10
5 Priprema 11
5.1 Pregled: Priprema ..................................................................... 11
5.2 Priprema mjesta za postavljanje ............................................... 12
5.2.1 Zahtjevi za mjesto postavljana jedinice kompresora... 12
5.2.2 Zahtjevi za mjesto postavljanja jedinice izmjenjivača
topline ......................................................................... 12
5.2.3 Mjere protiv curenja rashladnog sredstva................... 13
5.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva ................................. 14
5.3.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva.................. 14
5.3.2 Materijal cijevi rashladnog sredstva............................ 14
5.3.3 Izbor dimenzija cijevi................................................... 14
5.3.4 Izbor razvodnika za rashladno sredstvo ..................... 15
5.3.5 Duljina i visinska razlika cjevovoda rashladnog
sredstva ...................................................................... 15
5.4 Priprema električnog ožičenja ................................................... 15
5.4.1 O električnoj usklađenosti........................................... 15
5.4.2 Zahtjevi za sigurnosnu napravu.................................. 16
6 Instalacija 16
6.1 Pregled: Postavljanje................................................................. 16
6.2 Otvaranje jedinica...................................................................... 16
6.2.1 Više o otvaranju jedinica.............................................. 16
6.2.2 Otvaranje jedinice kompresora .................................... 16
6.2.3 Za otvaranje poklopca razvodne kutije izmjenjivača
topline .......................................................................... 17
6.3 Montaža jedinice kompresora .................................................... 17
6.3.1 Mjere opreza kod vješanja jedinice kompresora.......... 17
6.3.2 Smjernice kod postavljanja jedinice kompresora......... 17
6.4 Postavljanje jedinice izmjenjivača topline................................... 17
6.4.1 Mjere opreza kod vješanja jedinice izmjenjivača
topline .......................................................................... 17
6.4.2 Smjernice kod postavljanja jedinice izmjenjivača
topline .......................................................................... 17
6.4.3 Smjernice kod postavljanja kanala............................... 18
6.4.4 Smjernice pri postavljanju odvodnog cjevovoda.......... 18
6.5 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva............................ 19
6.5.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo .............. 19
6.5.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva .. 20
6.5.3 Smjernice za savijanje cijevi ........................................ 20
6.5.4 Lemljenje kraja cijevi.................................................... 20
6.5.5 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka ....... 20
6.5.6 Uklanjanje zgnječenih cijevi......................................... 21
6.5.7 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na
jedinicu kompresora..................................................... 22
6.5.8 Spajanje cijevi za rashladno sredstvo na jedinicu
izmjenjivača topline...................................................... 23
6.5.9 Spajanje kompleta razvodnika za rashladno sredstvo. 23
6.6 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva ................................... 23
6.6.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva................... 23
6.6.2 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Opće
smjernice...................................................................... 24
6.6.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano . 24
6.6.4 Izvođenje tlačne probe................................................. 24
6.6.5 Izvođenje vakuumskog isušivanja................................ 25
6.7 Izoliranje cijevi rashladnog sredstva........................................... 25
6.8 Punjenje rashladnog sredstva .................................................... 25
6.8.1 O punjenju rashladnog sredstva .................................. 25
6.8.2 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva ......... 26
6.8.3 Određivanje količine dodatnog rashladnog sredstva ... 26
6.8.4 Punjenje rashladnog sredstva...................................... 26
6.8.5 Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog sredstva ..... 27
6.8.6 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim
stakleničkim plinovima ................................................. 27
6.9 Spajanje električnog ožičenja..................................................... 28
6.9.1 Više o spajanju električnog ožičenja............................ 28
6.9.2 Mjere opreza pri spajanju električnog ožičenja............ 28
6.9.3 Smjernice pri spajanju električnog ožičenja................. 29
6.9.4 Spajanje električnog ožičenja jedinice kompresora ..... 30
6.9.5 Spajanje električnog ožičenja na jedinicu
izmjenjivača topline...................................................... 30
6.10 Dovršetak postavljanja jedinice kompresora .............................. 31
6.10.1 Završetak prijenosnog ožičenja ................................... 31
6.10.2 Zatvaranje jedinice kompresora................................... 31
6.11 Dovršetak postavljanja jedinice izmjenjivača topline .................. 31
6.11.1 Zatvaranje jedinice izmjenjivača topline....................... 31
7 Konfiguracija 31
7.1 Pregledni prikaz: Konfiguracija................................................... 31
7.2 Podešavanja na mjestu ugradnje ............................................... 32
7.2.1 O podešavanju sustava ............................................... 32
7.2.2 Pristup komponentama podešavanja sustava ............. 32
7.2.3 Komponente podešavanja sustava.............................. 32
7.2.4 Pristup modu 1 ili 2 ...................................................... 32
7.2.5 Za korištenje moda 1 (i podrazumijevana situacija)..... 33
7.2.6 Korištenje moda 2........................................................ 33
7.2.7 Mod 1 (i podrazumijevana situacija): Postavke
nadzora ........................................................................ 33
7.2.8 Mod 2: Podešavanje na mjestu ugradnje..................... 34
7.3 Štednja energije i optimalan rad................................................. 36
7.3.1 Dostupne glavne metode rada..................................... 36
7.3.2 Dostupne postavke udobnosti...................................... 37
7.3.3 Primjer: Automatski način rada tijekom hlađenja......... 37
2
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 3

1 Opće mjere opreza

7.3.4 Primjer: Automatski način rada tijekom grijanja.......... 38
8 Puštanje u rad 38
8.1 Pregledni prikaz: Puštanje u rad ............................................... 38
8.2 Mjere opreza kod puštanja u rad............................................... 38
8.3 Popis provjera prije puštanja u rad............................................ 39
8.4 Kontrolni popis tijekom puštanja u pogon.................................. 39
8.4.1 O pokusnom radu ....................................................... 39
8.4.2 Da biste izvršili pokusni rad (7-segmentni predočnik). 40
8.4.3 Ispravci nakon nenormalnog završetka pokusnog
rada............................................................................. 40
8.4.4 Rad s jedinicom .......................................................... 40
9 Predaja korisniku 40 10 Održavanje i servisiranje 40
10.1 Pregledni prikaz: Održavanje i servisiranje ............................... 41
10.2 Mjere opreza pri održavanju ...................................................... 41
10.2.1 Sprječavanje udara struje ........................................... 41
10.3 Popis provjera za godišnje održavanje jedinice izmjenjivača
topline........................................................................................ 41
10.4 O servisnom načinu rada .......................................................... 41
10.4.1 Upotreba vakuumskog načina rada ............................ 41
10.4.2 Obnova rashladnog sredstva ...................................... 41
11 Uklanjanje problema 41
11.1 Pregled: uklanjanje problema .................................................... 41
11.2 Mjere opreza kod otklanjanja smetnji ........................................ 42
11.3 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka ...................... 42
11.3.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz ............................... 42
12 Zbrinjavanje otpada 44 13 Tehnički podaci 44
13.1 Shema spajanja cijevi: Jedinica kompresora i izmjenjivača
topline........................................................................................ 45
13.2 Shema ožičenja: Kompresorska jedinica .................................. 45
13.3 Shema ožičenja: Jedinica izmjenjivača topline ......................... 46
Za korisnika 46
14 O sustavu 46
14.1 Raspored sustava ..................................................................... 47
15 Korisničko sučelje 47 16 Prije puštanja u rad 47 17 Rad 47
17.1 Raspon rada .............................................................................. 47
17.2 Rukovanje sustavom ................................................................. 47
17.2.1 O rukovanju sustavom ................................................ 47
17.2.2 O hlađenju, grijanju, samo ventilatorskom i
automatskom načinu rada........................................... 47
17.2.3 O postupku grijanja ..................................................... 48
17.2.4 Rukovanje sustavom (BEZ preklopnika daljinskog
upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)............. 48
17.2.5 Rukovanje sustavom (SA preklopnikom daljinskog
upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)............. 48
17.3 Korištenje programa sušenja..................................................... 48
17.3.1 O programu sušenja ................................................... 48
17.3.2 Korištenje programa sušenja (BEZ preklopnika
daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/
grijanje) ....................................................................... 49
17.3.3 Korištenje programa sušenja (SA preklopnikom
daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/
grijanje) ....................................................................... 49
17.4 Podešavanje smjera strujanja zraka ......................................... 49
17.4.1 O usmjerniku strujanja zraka ...................................... 49
17.5 Podešavanje glavnog (master) korisničkog sučelja .................. 49
17.5.1 O podešavanju glavnog (master) korisničkog sučelja. 49
17.5.2 Određivanje glavnog korisničkog sučelja (VRV DX) ... 50
17.5.3 O sustavima upravljanja............................................... 50
18 Štednja energije i optimalan rad 50
18.1 Dostupne glavne metode rada ................................................... 50
18.2 Dostupne postavke udobnosti .................................................... 50
19 Održavanje i servisiranje 51
19.1 Održavanje poslije dugog razdoblja mirovanja........................... 51
19.2 Održavanje prije dugog razdoblja mirovanja .............................. 51
19.3 O rashladnom sredstvu .............................................................. 51
19.4 Jamstvo i servisiranje nakon prodaje ......................................... 51
19.4.1 Trajanje jamstva........................................................... 51
19.4.2 Preporučeno održavanje i pregledi .............................. 51
19.4.3 Preporuke za cikluse održavanja i pregleda ................ 52
19.4.4 Skraćeni ciklusi održavanja i zamjena ......................... 52
20 Otklanjanje smetnji 52
20.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz ............................................... 53
20.2 Simptomi koji NISU neispravnost sustava.................................. 54
20.2.1 Simptom: Sustav ne radi.............................................. 54
20.2.2 Simptom: Nije moguće izmjenjivanje hlađenje/
grijanje ......................................................................... 54
20.2.3 Simptom: Rad ventilatora je moguć, ali hlađenje,
grijanje ne rade ............................................................ 54
20.2.4 Simptom: Snaga ventilatora ne odgovara postavci...... 54
20.2.5 Simptom: Smjer ventilatora ne odgovara
podešavanju................................................................. 54
20.2.6 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja
jedinica)........................................................................ 54
20.2.7 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja
jedinica, jedinica izmjenjivača topline) ......................... 54
20.2.8 Simptom: Zaslon korisničkog sučelja prikazuje "U4" ili "U5" i rad se zaustavlja, ali se nakon nekoliko
minuta nastavlja ........................................................... 54
20.2.9 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica,
jedinica izmjenjivača topline) ....................................... 54
20.2.10 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica,
kompresor, jedinica izmjenjivača topline) .................... 55
20.2.11 Simptom: Šum klima uređaja (jedinica kompresora,
jedinica izmjenjivača topline) ....................................... 55
20.2.12 Simptom: Iz jedinice izmjenjivača topline izlazi
prašina ......................................................................... 55
20.2.13 Simptom: Jedinice mogu ispuštati neugodne mirise.... 55
20.2.14 Simptom: Ventilator izmjenjivača topline se ne
okreće .......................................................................... 55
20.2.15 Simptom: Zaslon prikazuje "88" ................................... 55
20.2.16 Simptom: Kompresor u jedinici kompresora se ne
zaustavlja nakon kratkog postupka grijanja ................. 55
20.2.17 Simptom: Unutrašnjost jedinice kompresora je topla,
čak i kada jedinica ne radi............................................ 55
20.2.18 Simptom: Kada uređaj ne radi osjeća se topli zrak...... 55
21 Premještanje 55 22 Zbrinjavanje otpada 55 23 Rječnik 55
1 Opće mjere opreza

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali
jezici su prijevodi.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne
teme, stoga ih pažljivo slijedite.
▪ Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za
postavljanje i u referentnom vodiču za instalatera mora izvesti ovlašteni instalater.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
3
Page 4
1 Opće mjere opreza

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola

OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
▪ Uređaji su označeni sljedećim simbolom:
To znači da se električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Sustav NE pokušavajte rastaviti sami: rastavljanje sustava, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima morate prepustiti ovlaštenom instalateru koji će to obaviti u skladu s važećim zakonima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje. Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Više informacija zatražite od svog instalatera ili nadležnih lokalnih tijela.
▪ Baterije su označene sljedećim simbolom:
To znači da se baterije ne smiju miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Ako je ispod ovog simbola otisnut kemijski simbol, to znači da baterija sadrži teški metal u koncentraciji većoj od dopuštene. Mogući kemijski simboli su: Pb: olovo (>0,004%). iskorištene baterije se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja iskorištenih baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.

1.3 Za instalatera

INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simbol Objašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i korisnika.

1.2 Za korisnika

▪ Ako niste sigurni kako se rukuje uređajem, obratite se instalateru. ▪ Uređaj smiju upotrebljavati djeca od 8 i više godina te osobe sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca smiju čistiti uređaj i obavljati zadatke korisničkog održavanja samo ako su pod nadzorom.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
▪ NE ispirite jedinicu vodom. ▪ NE rukujte jedinicom mokrim rukama. ▪ NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.

1.3.1 Općenito

Ako niste sigurni kako se uređaj postavlja ili kako se njime rukuje, obratite se svom zastupniku.
OBAVIJEST
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod
rashladnog sredstva ili vode te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno
isteku.
4
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 5
1 Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova, razdobljima mirovanja...
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod treba navesti barem sljedeće podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde ▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice ▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje
usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.

1.3.2 Mjesto postavljanja

▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni
jedan otvor za provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima: ▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju. ▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.

1.3.3 Rashladno sredstvo

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci ne budu izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
nastati otrovni plin.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
Uvijek prikupite otpadno rashladno sredstvo. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za pražnjenje instalacije upotrijebite vakuumsku crpku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Da biste izbjegli kvar kompresora, NE punite više od
dopuštene količine rashladnog sredstva.
▪ Ako sustav s rashladnim sredstvom treba otvoriti, s
rashladnim sredstvom treba postupiti u skladu s primjenjivim propisima.
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
▪ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Na njoj je navedena vrsta i potrebna količina rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno
o veličini i duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja
se rabi u sustavu kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
5
Page 6
1 Opće mjere opreza
Ako Tada
Postoji sifonska cijev (tj. na cilindru je oznaka
"opremljen sifonom za punjenje tekućine")
NEMA sifonske cijevi Punite tako da je cilindar okrenut
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva. ▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u
plinovitom obliku moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Kada se dovrši ili privremeno zaustavi postupak punjenja rashladnog sredstva, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako se ventil ne zatvori odmah, zbog preostalog tlaka mogla bi se napuniti dodatna količina rashadnog sredstva. Moguća posljedica: netočna količina rashladnog sredstva.
Punite tako da je cilindar u uspravnom položaju.
naopako.

1.3.4 Slana voda

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša utvrđenima primjenjivim propisima.

1.3.6 Električno

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s
razvodnekutije, spajanja bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od
1minute pa izmjerite napon na stezaljkama električnog kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC da biste mogli dodirnuti električne komponente.
Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja. ▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama. ▪ NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje
uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice. ▪ Pobrinite se da ožičenje na mjestu ugradnje udovoljava
važećim zakonima. ▪ Sva ožičenja moraju biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom. ▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli ne dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke. ▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte
jedinicu na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili
uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar. ▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem. ▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga. ▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. U
suprotnom može doći do strujnog udara ili požara. ▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.

1.3.5 Voda

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom 98/83EZ.
6
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 7

2 O dokumentaciji

OBAVIJEST
Mjere opreza kod polaganja naponskih vodova:
▪ Ne spajajte žice različitih promjera na isti priključak za
napajanje (nezategnutost u ožičenju može izazvati nenormalno zagrijavanje).
▪ Kada spajate žice jednakog promjera, spajajte ih prema
donjoj slici.
▪ Za ožičenje upotrijebite žicu namijenjenu za napajanje i
čvrsto je spojite, a zatim osigurajte da se spriječi prenošenje naprezanja na razvodnu ploču.
▪ Upotrijebite odgovarajući odvijač za pritezanje vijaka
priključka. Odvijač s malim vrhom će oštetiti glavu i onemogućiti pravilno pritezanje.
▪ Prejako zatezanje vijaka priključnice može ih slomiti.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1metra možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.
2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentu

Ciljana publika
Ovlašteni instalateri + krajnji korisnici
INFORMACIJE
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu od strane stručnjaka ili obučenih korisnika u trgovinama, lakoj industriji i na poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne svrhe od strane laika.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće sigurnosne mjere opreza:
▪ Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja ▪ Format: Papir (u vrećici s priborom jedinice kompresora)
Priručnik za postavljanje i rad kompresora:
▪ Upute za postavljanje i upotrebu ▪ Format: Papir (u vrećici s priborom jedinice kompresora)
Priručnik za postavljanje jedinice izmjenjivača topline:
▪ Upute za postavljanje ▪ Format: Papir (u vrećici s priborom jedinice izmjenjivača topline)
Vodič provjera za instalatera i korisnika:
▪ Priprema za postavljanje, referentni podaci,… ▪ Detaljne upute korak-po-korak i informacije kao podloga za
osnovno i napredno korištenje
▪ Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim
Daikin internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin
extranetu (potrebna autentikacija).

Za instalatera

3 O pakiranju

3.1 Pregled: O pakiranju

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti nakon što se kutije s jedinicama kompresora i izmjenjivača topline isporuče na mjesto postavljanja.
Daje informacije o: ▪ Raspakiranje i rukovanje jedinicama ▪ Vađenje pribora iz jedinica ▪ Uklanjanje transportne ambalaže od stiropora
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
Imajte na umu slijedeće: ▪ Prilikom isporuke jedinicu treba pregledati zbog oštećenja. Svako
oštećenje odmah prijavite otpremnikovu agentu za reklamacije.
▪ Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog
postavljanja da bi se spriječilo oštećenje prilikom transporta.
▪ Kod rukovanja uređajem, treba uzeti u obzir slijedeće:
Lomljivo, pažljivo rukujte uređajem.
Držite uređaj uspravno, da se izbjegne oštećenje kompresora.
▪ Unaprijed odredite putanju po kojoj će se jedinica unijeti.
7
Page 8
3 O pakiranju
1 2
a
b
c
d
e
1× 1×
a e
c1b dc
1 2

3.2 Kompresorska jedinica

3.2.1 Vađenje unutarnje jedinice iz ambalaže

3.2.2 Postupanje s kompresorskom jedinicom

S ambalažom. Koristite viličara.
b Tekućina Ø12,7mm
c+d+e Cijevni pribor za krug 2 (do unutarnje jedinice)
c+c1 Plin + Prilagodnik plinskog
cjevovoda (Ø19,1→15,9mm)
d Tekućina Ø9,5mm
e Cijevni prilagodnik (Ø19,1→22,2mm) koji vam treba kod
spajanja cijevi na jedinicu izmjenjivača topline
Ø15,9mm

3.2.4 Uklanjanje transportne ambalaže od stiropora

Uklonite ambalažu od stiropora. Ambalaža od stiropora štiti jedinicu tijekom prijevoza.
Bez ambalaže. Nosite jedinicu polako kao što je prikazano:

3.2.3 Za vađenje pribora iz kompresorske jedinice

1 Uklonite pribor (dio 1).
a Opće mjere sigurnosti b Priručnik za postavljanje i rad kompresora c Naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima d Višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima e Kabelska vezica
2 Uklonite servisni poklopac. Vidi "6.2.2 Otvaranje jedinice
kompresora"na stranici16.
3 Uklonite pribor (dio 2).

3.3 Jedinica izmjenjivača topline

3.3.1 Vađenje izmjenjivača topline iz ambalaže

3.3.2 Postupanje s izmjenjivačem topline

OBAVIJEST
Kada skidate izmjenjivač topline sa palete, NEMOJTE stavljati usisnu ili izlaznu stranu jedinice na pod. Moguća
posljedica: Izobličenje usisnog ili izlaznog otvora.
a+b Cijevni pribor za krug 1 (do jedinice izmjenjivača topline)
a Plin Ø22,2mm
Vodič provjera za instalatera i korisnika
8
OPREZ
Kako biste izbjegli ozljede, NE dodirujte ulaz zraka niti aluminijska krilca jedinice.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 9

4 O jedinicama i opcijama

b c da
e f g
S ambalažom. Koristite viličara ili omče.

Bez ambalaže. Nosite jedinicu polako kao što je prikazano:

3.3.3 Vađenje pribora iz jedinice izmjenjivača topline

a Opcijski filtar za nečistoću
b Priručnik za postavljanje izmjenjivača topline
c Brtvilo
d Crijevo za kondenzat
e Metalna obujmica
f Vijak (za štitnik prijenosnog ožičenja) (vidi "6.9.5Spajanje
električnog ožičenja na jedinicu izmjenjivača topline"na stranici30)
g Kabelska vezica

3.3.4 Uklanjanje transportnog omota

Uklonite omot. Omot štiti jedinicu tijekom prijevoza.

4.2 Identifikacija

OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica, pazite da NE zamijenite servisne ploče između različitih modela.

4.2.1 Identifikacijska naljepnica: Kompresorska jedinica

Lokacija
Identifikacija modela Primjer: R K X Y Q 5 TA Y1 B [*]
Kôd Objašnjenje
R Vanjska hlađena zrakom K Kompresorska jedinica X Toplinska pumpa (ne-stalno grijanje) Y Pojedinačni modul Q Rashladno sredstvo R410A 5 Razred kapaciteta TA Serija VRV IV Y1 Električno napajanje B Europsko tržište [*] Naznaka manje promjene modela

4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Jedinica izmjenjivača topline

4 O jedinicama i opcijama

4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama

Ovo poglavlje sadrži informacije o: ▪ Identifikacija jedinica kompresora i izmjenjivača topline. ▪ Gdje jedinice kompresora i izmjenjivača topline pristaju u raspored
sustava.
▪ S kojim unutarnjim jedinicama i opcijama možete kombinirati
jedinice kompresora i izmjenjivača topline.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
Lokacija
Identifikacija modela Primjer: R D X Y Q 5 TA V1 B [*]
Kôd Objašnjenje
R Vanjska hlađena zrakom D Jedinica izmjenjivača topline X Toplinska pumpa (ne-stalno grijanje) Y Pojedinačni modul Q Rashladno sredstvo R410A
Vodič provjera za instalatera i korisnika
9
Page 10
4 O jedinicama i opcijama
d d
c c
a
b
VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV
AHU
d d
1 2
Kôd Objašnjenje
5 Razred kapaciteta TA Serija VRV IV V1 Električno napajanje B Europsko tržište [*] Naznaka manje promjene modela

4.3 O jedinicama kompresora i izmjenjivača topline

Ovaj se priručnik za postavljanje odnosi na sustav toplinske crpke za nutarnju instalaciju VRV IV, potpuno inverterskog pogona.
Jedinice kompresora i izmjenjivača topline namijenjene za unutarnje postavljanje i upotrebljavaju se za aplikacije toplinske pumpe zrak ­zrak.
Karakteristike 5HP
Maksimalni kapacitet Grijanje 16.0kW
Hlađenje 14.0kW
Vanjska temperatura okoliša
Okolna temperatura jedinica kompresora i
Grijanje –20~15,5°CWB Hlađenje –5~46°CDB
5~35°CDB
izmjenjivača topline Maksimalna relativna
vlaga oko jedinice kompresora i izmjenjivača
Grijanje 50% Hlađenje 80%
(a)
(a)
topline
(a) Da se izbjegne kondenzacija i kapanje iz jedinice. Ako su
temperatura ili vlažnost izvan opsega zadanog ovim uvjetima, uključit će se sigurnosne naprave i klima uređaj neće moći raditi.

4.4 Raspored sustava

OBAVIJEST
Oblikovanje sustava se ne smije obavljati na temperaturama ispod –15°C.
INFORMACIJE
Nisu sve kombinacije unutarnjih jedinica dopuštene, za smjernice vidi "4.5.2 Moguće kombinacije unutarnjih
jedinica"na stranici10.

4.5 Kombiniranje jedinica i opcija

4.5.1 O kombiniranju jedinica i mogućnostima

OBAVIJEST
Kako biste bili sigurni da će vaš sastavljeni sustav (jedinica kompresora + jedinica izmjenjivača topline + unutarnje jedinice) raditi, trebate se upoznati s najnovijim tehničkim inženjerskim podacima za toplinsku pumpu VRV IV za nutarnju instalaciju.
Toplinska pumpa VRV IV za nutarnju instalaciju se može kombinirati s više tipova unutarnjih jedinica i namijenjen je za korištenje samo sa R410A.
Za pregledni prikaz dostupnih jedinica možete pogledati proizvodni katalog toplinske pumpe za nutarnju instalaciju VRV IV.
Dan je pregledni prikaz koji označava dopuštene kombinacije nutarnjih jedinica, jedinica kompresora i izmjenjivača topline. Nisu sve kombinacije dopuštene. One podliježu pravilima navedenim u tehničko inženjerskim podacima.

4.5.2 Moguće kombinacije unutarnjih jedinica

Općenito se na sustav toplinske pumpe za unutarnje postavljanje VRV IV mogu spajati slijedeći tipovi unutarnjih jedinica. Popis nije konačan i ovisi o kombinaciji modela jedinica kompresora, izmjenjivača topline i unutarnje jedinice.
▪ VRV unutarnje jedinice izravnog širenja (DX)(primjena iz zraka na
zrak).
▪ AHU (primjene sa zraka na zrak): Potreban je EKEXV-kit
+EKEQM-box, ovisno o primjeni.
▪ Udobna zračna zavjesa (primjene sa zraka na zrak): Serije CYV
(Biddle).
Zahtjevi priključnog omjera. Kod odabira unutarnjih jedinica, priključni omjer mora biti u skladu sa slijedećim zahtjevima. Za dodatne informacije pogledajte tehničko inženjerske podatke.
Ostale kombinacije osim ovih navedenih u tablici nisu dopuštene.
Unutarnje
jedinice
Ukupno CR
(a)
CR po tipu
VRVDX AHU
VRV DX 50~130% 50~130%
VRV DX + AHU 50~110% 50~110% 0~60%
AHU 90~110% 90~110%
(a) Ukupni CR = Priključni omjer za ukupan kapacitet
unutarnjih jedinica
(b) CR po tipu = Dopušteni priključni omjer kapaciteta po tipu
unutarnje jedinice
(b)
1 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX 2 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX kombiniranih s
jedinicom za obradu zraka
a Jedinica izmjenjivača topline b Kompresorska jedinica c Cjevovod za rashladno sredstvo d Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
VRVDX VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
EKEXV Pribor ekspanzionog ventila
Vodič provjera za instalatera i korisnika
10
jedinice)
AHU Jedinica za obradu zraka

4.5.3 Moguće opcije za jedinice kompresora i izmjenjivača topline

INFORMACIJE
Pogledajte u tehničko inženjerskim podacima nazive najnovijih opcija.
Komplet razvodnika rashladnog sredstva
Opis Naziv modela
Refnet čeoni razvodnik KHRQ22M29H Refnet spoj KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
Za izbor optimalnog razvodnog kompleta, pogledajte "5.3.4 Izbor
razvodnika za rashladno sredstvo"na stranici15.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 11
Vanjski prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62)
Xb ca
X X X
1
1
2
X1M
X1A
A B C
A1P
DS1
X66A
X1A
A1P
DS1
X66A
X1M
KRC19-26A
X1A
A B C
A B C
X1M
1 2 3 4
OFF
X66A
ON
DS1
A1P
Da biste zadali specifičnu operaciju s vanjskim unosom koji dolazi od centralnog upravljanja može se koristiti vanjski prilagodnik upravljanja. Instrukcije (skupne ili pojedinačne) se mogu zadavati za tihi rad i rad s ograničenom potrošnjom energije.
U unutrašnju jedinicu mora biti ugrađen vanjski upravljački prilagodnik.
Izbornik hlađenje/grijanje
Za upravljanje radom hlađenja ili grijanja s centralnog mjesta, može se priključiti slijedeća opcija:

5 Priprema

Opis Naziv modela
Izborna sklopka hlađenje/grijanje KRC19-26A Tiskana pločica izbornika
BRP2A81
(a)
hlađenje/grijanje S opcijskom kutijom za
KJB111A
preklopnik
(a) Da biste instalirali BRP2A81, postupite kako slijedi:
1 Provjerite komponente od BRP2A81. NE trebate sve njih.
a Kabel
b Kabelska vezica
c Tiskana pločica
X Nije potrebno
2 Uklonite servisni poklopac jedinice kompresora i razvodne
kutije. Vidi "6.2.2 Otvaranje jedinice kompresora" na
stranici16.
3 Uklonite montažnu ploču sa tiskane pločice.
4 Ugradite tiskanu pločicu.
6 Spojite izbornu sklopku hlađenje/grijanje. Moment stezanja
X1M (A/B/C): 0.53~0.63N•m
7 Kabele učvrstite kabelskim vezicama. 8 Uključite DIP sklopku (DS1‑1).
9 Ponovo učvrstite servisne poklopce. Vidi "6.10.2 Zatvaranje
jedinice kompresora"na stranici31.
10 Izvršite pokusni rad. Vidi poglavlje "Puštanje u rad".
Grijač plitice za pražnjenje (EKDPH1RDX)
Kada. Instalacija je opcijska. Preporučuje se na područjima gdje
je vanjska temperatura neprekidno dulje od 24 sata ispod –7°C.
Gdje. U izmjenjivač topline ugradite grijač plitice za pražnjenje. ▪ Kako. Pogledajte upute o postavljanju isporučene s grijačem
plitice za pražnjenje.
Filtar za nečistoću (isporučen kao pribor)
Kada. Instalacija je opcijska. Preporučuje se na mjestima gdje
puno nečistoće ili zemlje (primjer: lišće) može ući u usisni kanal.
Gdje. Postavite filtar na jedno od slijedećih mjesta:
▪ Usisni otvor jedinice izmjenjivača topline ▪ Usisni kanal (lakše za održavanje)
Kako. Pogledajte upute o postavljanju učvršćene na filtru. ▪ Pad tlaka na filtru: 75Pa pri 100m³/min
5 Spojite kabel.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
5 Priprema

5.1 Pregled: Priprema

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na mjesto postavljanja.
Daje informacije o:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
11
Page 12
5 Priprema
b
c
f
d
d
a
e
b
c
(mm)
g
b
c
10
a
10
≥10500
10
(mm)
b
▪ Priprema mjesta ugradnje ▪ Priprema cjevovoda za rashladno sredstvo ▪ Priprema električnog ožičenja

5.2 Priprema mjesta za postavljanje

Jedinicu NE postavljajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se stvara dosta prašine, jedinicu treba pokriti.
Odaberite mjesto za postavljanje s dovoljno prostora za donošenje i odnošenje jedinice s mjesta.

5.2.1 Zahtjevi za mjesto postavljana jedinice kompresora

INFORMACIJE
Pročitajte i sljedeće uvjete:
▪ Opći uvjeti o mjestu postavljanja. Pogledajte poglavlje
“Opće mjere opreza”.
▪ Uvjeti za cjevovod rashladnog sredstva (duljina,
visinska razlika). Više potražite u ovome poglavlju “Priprema”.
OPREZ
Uređaj nije za javnu uporabu, postavite ga u čuvani prostor, zaštitite ga od lakog pristupa.
Ove jedinice (kompresor, izmjenjivač topline i unutarnje jedinice) su podesne za postavljanje u prostorima za trgovinu i laku industriju.
OBAVIJEST
Ovo je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može prouzročiti radijske smetnje, u kojem slučaju korisnik treba poduzeti odgovarajuće mjere.
OBAVIJEST
Oprema opisana u ovom priručniku može prouzročiti elektronske šumove koje proizvodi energija radio­frekvencije. Oprema zadovoljava specifikacije namijenjene osiguravanju prihvatljive zaštite od takovih smetnji. Ipak, nema jamstva da se smetnje neće javiti i određenim instalacijama.
Stoga se preporučuje postaviti opremu i sve električne žice na prikladnoj udaljenosti od stereo opreme, osobnih računala, itd.
Prostor za servisiranje. Imajte na umu slijedeće zahtjeve:
a Pogled odozgo b Pogled sprijeda
▪ Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne ošteti mjesto
postavljanja i okolinu.
▪ Odaberite mjesto na kojem vrući/hladni zrak koji izlazi iz jedinice ili
buka tijekom rada, NEĆE nikome smetati. Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima: ▪ Izbjegavajte mjesta osjetljiva na buku (npr. blizina spavaće sobe),
tako da šumovi u toku rada ne uzrokuju probleme.
Napomena: Ako se zvuk mjeri pod uvjetima aktualne instalacije,
izmjerena vrijednost može biti viša nego razina zvučnog tlaka
navedena za Spektar zvuka u tehničkim podacima zbog okolnog
šuma i refleksije zvuka. ▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice
mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se
mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode. NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time
možete skratiti vijek trajanja jedinice: ▪ Gdje napon mnogo varira ▪ U vozilima ili plovilima ▪ Gdje ima kiselih ili lužnatih para
5.2.2 Zahtjevi za mjesto postavljanja jedinice
izmjenjivača topline
Jedinica izmjenjivača topline ima iste zahtjeve u pogledu mjesta postavljanja kao i kompresor, uz nekoliko dodatnih napomena:
▪ Rebra izmjenjivača topline su oštra i moguće su ozljede. Izaberite
mjesto postavljanja gdje nema opasnosti od ozljeda (osobito na
mjestima gdje se igraju djeca).
U prostorijama sa slabim prijemom trebate održati udaljenosti od 3 m ili više kako bi se izbjegle elektromagnetske smetnje druge opreme i koristite provodne cijevi za vodove napajanja i prijenosa.
a Osobno računalo ili radio b Osigurač c Strujna zaštitna sklopka - FID d Korisničko sučelje e Unutarnja jedinica
f Kompresorska jedinica
g Jedinica izmjenjivača topline
Vodič provjera za instalatera i korisnika
12
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 13
5 Priprema
≥10
≥50
a
b
≥100
≥500
≥100
(mm)
a b
c
d
e
ba
Prostor za servisiranje. Imajte na umu slijedeće zahtjeve:
a Strana usisa zraka
b Strana izlaza zraka
Zaštitne rešetke. Obavezno postavite zaštitne rešetke ispred
usisne i izlazne strane kako bi spriječili da netko dodirne propeler ventilatora ili izmjenjivač topline.
Protok zraka. Sa sigurnošću utvrdite da ništa ne ometa protok
zraka.
Odvod kondenzata. Uvjerite se da kondenzirana voda može
slobodno otjecati.
Postavljanje na morskoj obali. NEMOJTE postavljati izloženo
izravno vjetrovima s mora. Time se sprječava korozija uslijed visokih razina soli u zraku, što može skratiti vijek trajanja jedinice.
O razini maksimalne koncentracije
Najveća količina punjenja rashladnog sredstva i izračun najveće koncentracije rashladnog sredstva izravno je u vezi s prostorom u kojem su ljudi, a u koji bi ono moglo procurivati.
Jedinica za mjerenje koncentracije je kg/m3 (masa rashladnog plina u kg po 1m3 zapremine prostora u kojem su ljudi).
Potrebna je usklađenost sa primjenjivim lokalnim propisima i standardima za najvišu dopuštenu razinu koncentracije.
Prema odgovarajućem Europskom standardu, najviša dopuštena razina koncentracije rashladnog sredstva u prostoru s ljudima za R410A je ograničena na 0,44kg/m3.
a Smjer protoka rashladnog sredstva
b Prostorija u kojoj je došlo do procurivanja rashladnog
sredstva (istjecanje svog rashladnog sredstva iz sustava)
Posebno pazite na mjestima kao što su podrumi, itd. gdje rashladno sredstvo može zaostati jer je teže od zraka.
Provjera razine maksimalne koncentracije
Provjerite najvišu razinu koncentracije u skladu sa koracima 1 to 4 dole i poduzmite sve što je potrebno da udovoljava.
1 Količinu rashladnog sredstva (kg) koje se puni izračunajte za
svaki sustav odvojeno.
Formula A+B=C A Količina rashladnog sredstva u sustavu s
jednom jedinicom (količina rashladnog sredstva koje je punjeno u sustav prije napuštanja tvornice)
B Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
(količina lokalno dodanog rashladnog sredstva)
C Ukupna količina rashladnog sredstva (kg) u
sustavu
OBAVIJEST
Ako se jedan cjevovod rashladnog sredstva dijeli na 2 potpuno nezavisna sustava za rashladno sredstvo tada upotrijebite količinu rashladnog sredstva koja se puni u svaki zasebni sustav.
X Nije dopušteno
O Dopušteno
a Zgrada (pogled odozgo)
b Izlazni kanal
c Jedinica izmjenjivača topline
d Usisni kanal
e Vjetrovi s mora

5.2.3 Mjere protiv curenja rashladnog sredstva

O mjerama protiv curenja rashladnog sredstva
2 Izračunajte zapreminu prostorije (m3) u kojoj je postavljena
jedinica. U slučaju kao što je slijedeći, izračunajte zapreminu (D), (E) kao jednu prostoriju ili kao najmanju prostoriju.
D Kada nema podjele na manje prostorije:
Instalater i stručnjak za sustav će osigurati da nema procurivanja, u skladu s lokalnim propisima ili standardima. Ako nema primjenjivih lokalnih standarda primijenit će se slijedeći standardi.
Sustav koristi R410A kao rashladno sredstvo. R410A je samo po sebi potpuno neotrovno, nezapaljivo rashladno sredstvo. Ipak, treba paziti da se sustav postavi u prostoriji koja je dovoljno velika. To će osigurati da se ne premaši maksimalna razina koncentracije rashladnog plina, u slučaju propuštanja sustava, a to u skladu s primjenjivim lokalnim propisima i standardima.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
13
Page 14
5 Priprema
a
b
a
b
t
Ø
A
a
B
D
D
C
D
D
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
E Kada postoji pregrada prostorije ali je otvor između
prostorija dovoljno velik da dopusti slobodno strujanje zraka iz jedne u drugu prostoriju.
a Otvor između prostorija b Pregrađivanje (Kada je otvor bez vrata, ili kada
postoje otvori ispod i iznad vrata koji su svaki po veličini 0,15% ili više površine poda.)
3 Izračunajte gustoću rashladnog sredstva primjenom rezultata
izračuna iz koraka 1 i 2 gore. Ako rezultat gornjih izračuna prelazi najvišu razinu koncentracije, treba načiniti ventilacijski otvor prema susjednoj prostoriji.
Formula F/G≤H F Ukupna količina rashladnog sredstva u
G Veličina (m3) najmanje prostorije u kojoj je
H Najviša razina koncentracije (kg/m3)
4 Izračunajte gustoću rashladnog sredstva uzimajući zapreminu
prostorije u koju je postavljena jedinica i susjedne prostorije. Ugradite ventilacijske otvore na vrata susjedne prostorije tako da gustoća rashladnog sredstva bude manja od najveće razine koncentracije.
sustavu rashladnog sredstva
postavljena neka jedinica

5.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva

5.3.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
OBAVIJEST
Rashladno sredstvo R410A strogo zahtjeva da se sustav održava čistim, suhim i zatvorenim.
▪ Čisto i suho: treba spriječiti ulazak stranih materijala
(uključujući mineralna ulja i vlagu) u sustav.
▪ Hermetički zatvoreno: R410A ne sadrži klor ne uništava
ozonski omotač i ne umanjuje zaštitu Zemlje od štetnog ultraljubičastog zračenja. R410A ako se ispušta, može malo doprinijeti učinku staklenika. Stoga treba posvetiti posebnu pažnju provjeri nepropusnosti instalacije.
OBAVIJEST
Cjevovod i drugi dijelovi pod tlakom moraju biti prikladni za dano rashladno sredstvo. Koristite bešavne bakrene cijevi za rashladno sredstvo, deoksidirane fosfornom kiselinom.
▪ Količina stranih materijala unutar cijevi (uključujući ulja iz
proizvodnje) smije biti ≤30mg/10m.

5.3.2 Materijal cijevi rashladnog sredstva

Materijal cijevi: Bešavne bakrene deoksidirane fosfornom
kiselinom.
Stupanj tvrdoće i debljina stjenke cijevi:
Vanjski promjer
(Ø)
6,4mm (1/4") 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Napušteno (O) ≥0,99mm 19,1mm (3/4") Polu tvrdo (1/2H) ≥0,80mm
Stupanj tvrdoće Debljina (t)
Napušteno (O) ≥0,80mm
(a) Ovisno o važećim propisima i maksimalnom radnom tlaku
jedinice (vidi "PS High" na nazivnoj pločici jedinice), može biti potrebna veća debljina cijevi.
(a)

5.3.3 Izbor dimenzija cijevi

Odredite pravu dimenziju prema slijedećim tablicama i danoj shemi (samo za orijentaciju).
a Jedinica izmjenjivača topline b Kompresorska jedinica c Komplet razvodnika rashladnog sredstva
VRVDX Unutarnja jedinica VRVDX
EKEXV Pribor ekspanzionog ventila
AHU Jedinica za obradu zraka
A Cjevovod između jedinica izmjenjivača topline i
kompresora
B Cjevovod između jedinice kompresora i (prvog) razvodnika
za rashladno sredstvo (=glavna cijev)
C Cjevovod između razvodnika rashladnog sredstva D Cjevovod između razvodnika za rashladno sredstvo i
unutarnje jedinice
U slučaju da potrebne dimenzije cijevi (dimenzije u inčima) nisu dostupne, dopušteno je također upotrijebiti i druge promjere (mm veličine), uzimajući u obzir slijedeće:
▪ Odaberite cijev koja je po dimenziji najbliža potrebnoj dimenziji. ▪ Upotrijebite odgovarajuće adaptere za prijelaze sa cijevi u inčima
na cijevi u mm (lokalna nabava).
▪ Treba podesiti dodatni izračun rashladnog sredstva kako je
navedeno u "6.8.3 Određivanje količine dodatnog rashladnog
sredstva"na stranici26.
A: Cjevovod između jedinica izmjenjivača topline i kompresora
Koristite slijedeće promjere:
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu
22,2 12,7
B: Cjevovod između jedinice kompresora i prvog razvodnika za rashladno sredstvo
Koristite slijedeće promjere:
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu
Standardna Nadmjera Standardna Nadmjera
15,9 19,1 9,5
Standard ↔ Nadmjera:
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
14
Page 15
5 Priprema
H1
H2
H3
H5
L1
a
L2
L3
L4
L5
L6
L7
H4
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
Ako je Tada
Ekvivalentna duljina cijevi između jedinice izmjenjivača topline i najudaljenije jedinice je 90m ili više
Preporučuje se povećati dimenziju cijevi (uzeti nadmjeru) glavne plinske cijevi (između jedinice kompresora i prvog razvodnika za rashladno sredstvo). Ako cijev plinske faze preporučene dimenzije nije dostupna, morate upotrijebiti cijev originalnog promjera (što bi za posljedicu moglo imati malo smanjenje kapaciteta).
C: Cjevovod između razvodnika rashladnog sredstva
Koristite slijedeće promjere:
Indeks kapaciteta
unutarnje jedinice
<150 15,9 9,5
150≤x<200 19,1
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu
D: Cjevovod između razvodnika za rashladno sredstvo i unutarnje jedinice
Upotrijebite iste promjere kao za spojeve (tekućina, plin) na unutarnjim jedinicama. Promjeri unutarnjih jedinica su slijedeći:
Indeks kapaciteta
unutarnje jedinice
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu

5.3.4 Izbor razvodnika za rashladno sredstvo

Primjer cjevovoda pogledajte u "5.3.3 Izbor dimenzija cijevi" na
stranici14.
Refnet spoj u prvom ogranku (gledano od jedinice kompresora)
Kada upotrebljavate refnet spojeve na prvoj grani brojeći od jedinice kompresora, izaberite iz slijedeće tablice sukladno kapacitetu jedinice kompresora. Primjer: Refnet spoj c (B→C/D).
Tip kapaciteta jedinice
kompresora
5HP KHRQ22M20T
Refnet spojevi na ostalim granama
Za refnet spojeve, osim na prvom razvodniku, odaberite odgovarajući razvodnik na osnovu indeksa ukupnog kapaciteta svih unutarnjih jedinica postavljenih nakon prvog razvodnika. Primjer: Refnet spoj c (C→D/D).
Indeks kapaciteta unutarnje
jedinice
<200 KHRQ22M20T
Refnet čeoni razvodnici
Što se tiče refnet čeonih razvodnika, odaberite iz slijedeće tablice u skladu s ukupnim kapacitetom svih unutarnjih jedinica spojenih ispod refnet čeonog razvodnika.
Indeks kapaciteta unutarnje
jedinice
<260 KHRQ22M29H
Komplet razvodnika
rashladnog sredstva
Komplet razvodnika
rashladnog sredstva
Komplet razvodnika
rashladnog sredstva

5.3.5 Duljina i visinska razlika cjevovoda rashladnog sredstva

Duljina i visinska razlika cjevovoda mora biti u skladu sa slijedećim zahtjevima.
a Jedinica izmjenjivača topline
b Kompresorska jedinica
c Komplet razvodnika rashladnog sredstva
VRVDX Unutarnja jedinica VRVDX
EKEXV Pribor ekspanzionog ventila
AHU Jedinica za obradu zraka
H1~H5 Visinske razlike
L1~L7 Duljine cijevi
Minimum and maximum piping lengths
1 Jedinica izmjenjivača topline →
Jedinica kompresora
2 Stvarna duljina cijevi
(ekvivalentna duljina cijevi)
3 Ukupna duljina cijevi (x=L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)
Minimum 10m≤x Maksimum If Then
4 EKEXV →AHU L4≤5m 5 Prvi razvodnik grananja →
Unutarnja jedinica/AHU
Maximum height differences
1 Jedinica izmjenjivača topline ↔
Jedinica kompresora
2 Jedinica kompresora ↔
Unutarnja jedinica
3 EKEXV →AHU H4≤5m 4 Unutarnja jedinica ↔ Unutarnja
jedinica
(a) Uzima se da je ekvivalentna duljina cijevi refnet
spoja=0,5m i refnet čeonog razvodnika=1m (u svrhu proračuna ekvivalentne duljine cijevi, ne za izračun punjenja rashladnog sredstva).
(b) Bilo koja jedinica može biti viša jedinica.
L1≤30m
L2+L3+L4≤70m (90m)
(a)
L2+L5+L6≤70m (90m) L2+L5+L7≤70m (90m)
L1≤30m x≤115m L1≤25m x≤120m L1≤20m x≤125m L1≤15m x≤130m L1≤10m x≤135m
L1≤5m x≤140m
L3+L4≤40m L5+L6≤40m L5+L7≤40m
(b)
H1≤10m
H2≤30m H3≤30m
H5≤15m

5.4 Priprema električnog ožičenja

INFORMACIJE
Na refnet čeoni razvodnik se može spojiti najviše 8 grana.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03

5.4.1 O električnoj usklađenosti

Ova je oprema u skladu s:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
15
Page 16

6 Instalacija

EN/IEC 61000‑3‑12 pod uvjetom da je napon kratkog spoja S
veći ili jednak minimalnoj Ssc vrijednosti u točki sučelja između korisnikovog sustava napajanja i javnog sustava.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Europski/Međunarodni Tehnički Standard
propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom od >16A i ≤75A po fazi.
▪ Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni su osigurati,
prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s naponom kratkog spoja S većim ili jednakim minimalnoj Ssc vrijednosti.
Model Minimalna Ssc vrijednost
RKXYQ5 3329kVA

5.4.2 Zahtjevi za sigurnosnu napravu

OBAVIJEST
Pri upotrebi prekidača na rezidualnu struju, svakako primijenite brzi tip 300mA nazivne rezidualne struje.
Električno napajanje: Kompresorska jedinica
Električno napajanje mora biti zaštićeno potrebnim sigurnosnim uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim osiguračem na svakoj fazi i s uzemljenom zaštitnom sklopkom sukladno važećim propisima.
Odabir i dimenzioniranje ožičenja treba izvršiti u skladu s važećim propisima na osnovi podataka navedenih u donjoj tablici.
Model Minimalna jakost
struje kruga
RKXYQ5 17,4A 20A
▪ Faza i frekvencija: 3N~50Hz ▪ Napon: 380-415V
Električno napajanje: Jedinica izmjenjivača topline
Električno napajanje mora biti zaštićeno potrebnim sigurnosnim uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim osiguračem na svakoj fazi i s uzemljenom zaštitnom sklopkom sukladno važećim propisima.
Odabir i dimenzioniranje ožičenja treba izvršiti u skladu s važećim propisima na osnovi podataka navedenih u donjoj tablici.
Model Minimalna jakost
struje kruga
RDXYQ5 7,0A 10A
▪ Faza i frekvencija: 1~50Hz ▪ Napon: 220-240V
Prijenosno ožičenje
Presjek prijenosnog voda:
Prijenosno ožičenje Obloženi + oklopljeni kabel (2
Obloženi plastični priključni kabel
(korištenje oklopljenog kabela za prijenosno ožičenje je opcijsko)
Najveća duljina ožičenja (= udaljenost između kompresora
i najudaljenije unutarnje jedinice)
Preporučeni
osigurači
Preporučeni
osigurači
žice)
0,75~1,25mm²
300m
Ukupna duljina ožičenja
sc
(= udaljenost između jedinice kompresora i svih unutarnjih jedinica, i između kompresora i jedinice izmjenjivača topline)
sc
6 Instalacija
Ako ukupno prijenosno ožičenje prelazi ove granice, može doći do greške u komunikaciji.
600m

6.1 Pregled: Postavljanje

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati na mjestu ugradnje da biste instalirali sustav.
Uobičajeni tijek rada
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza: ▪ Montaža jedinice kompresora. ▪ Montaža jedinice izmjenjivača topline (+ kanali + filtar za nečistoću
+ crpka za kondenzat + opcijska oprema). ▪ Vješanje unutarnjih jedinica. ▪ Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo. ▪ Provjera cjevovoda rashladnog sredstva. ▪ Punjenje rashladnog sredstva. ▪ Spajanje električnog ožičenja. ▪ Dovršetak postavljanja jedinice kompresora. ▪ Dovršetak postavljanja jedinice izmjenjivača topline. ▪ Završavanje unutarnje instalacije.
INFORMACIJE
Za instaliranje unutarnje jedinice (vješanje unutarnje jedinice, spajanje rashladnog cjevovoda, priključivanje električnih vodova …), vidi priručnik za postavljanje unutarnje jedinice.

6.2 Otvaranje jedinica

6.2.1 Više o otvaranju jedinica

Ponekad morate otvoriti jedinicu. Primjer: ▪ Kod spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo ▪ Prilikom spajanja električnog ožičenja ▪ Prilikom radova na održavanju ili servisiranju
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.

6.2.2 Otvaranje jedinice kompresora

OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
1 Uklonite servisni poklopac jedinice kompresora.
16
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 17
2 Ako želite izvršiti vanjske postavke, uklonite inspekcijski
a
≤480
516
≥666
600
≥800
(mm)
20 mm
poklopac.
3 Ako želite spajati električno ožičenje, skinite poklopac
razvodne kutije.
6 Instalacija

6.3.2 Smjernice kod postavljanja jedinice kompresora

Provjerite je li podloga za postavljanje čvrsta i ravna kako jedinica ne bi uzrokovala vibracije ili buku tijekom rada. Ako bi se vibracije mogle prenositi na zgradu, upotrijebite gumu za sprječavanje vibracija (ne isporučuje Daikin).
Jedinicu kompresora možete postaviti izravno na pod ili na konstrukciju.
Na pod. NE MORATE fiksirati jedinicu sidrenim svornjacima. ▪ Na konstrukciju. Jedinicu čvrsto fiksirajte za konstrukciju
sidrenim svornjacima, maticama i podloškama (lokalna nabava). Temelj (čelični okvir ili beton) mora biti veći od sivo označene površine.

6.2.3 Za otvaranje poklopca razvodne kutije izmjenjivača topline

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA

6.3 Montaža jedinice kompresora

Minimalni temelj
a Točka sidrenja (4×)
INFORMACIJE
Preporučena visina izbočenja gornjeg dijela vijaka je 20 mm.

6.4 Postavljanje jedinice izmjenjivača topline

6.4.1 Mjere opreza kod vješanja jedinice izmjenjivača topline

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza ▪ Priprema

6.4.2 Smjernice kod postavljanja jedinice izmjenjivača topline

6.3.1 Mjere opreza kod vješanja jedinice kompresora

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza ▪ Priprema
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
INFORMACIJE Dodatna opcijska prema. Prilikom postavljanja dodatne
opreme pročitajte priručnik za postavljanje dodatne opreme. Ovisno o uvjetima na licu mjesta, možda će biti jednostavnije najprije postaviti dodatnu opremu.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
17
Page 18
6 Instalacija
a1
b
b a2
c
1497 (mm)
705 25584
0~2°
0~2°
A
A
B
B
a
a
a
a b a
a b b a
eed d
c
a b c d
1~1.5 m
a
a
Svornjaci za vješanje. Za postavljanje upotrijebite svornjake za
vješanje. Provjerite da li je strop dovoljno čvrst da podnese težinu jedinice. Ako postoji opasnost, ojačajte strop prije postavljanja uređaja. Nataknite kutnik za vješanje na svornjak za vješanje. Dobro ju učvrstite pomoću matice i podloške sa donje i gornje strane kutnika za vješanje.
a1 Matica a2 Dvostruke matice
b Podloška c Kutnik za vješanje
Protok odvoda vode. Sa sigurnošću utvrdite voda teče do
priključka odvodne cijevi.
a Priključak cijevi za odvod kondenzata

6.4.3 Smjernice kod postavljanja kanala

Kanale treba nabaviti lokalno. ▪ Pad nagiba. Sa sigurnošću utvrdite da padovi nagiba kanala
sprječavaju otjecanje vode u jedinicu izmjenjivača topline.
a Kanal b Jedinica izmjenjivača topline
Rešetke. Postavite rešetke na ulaz usisnog kanala i na izlaz
odvodnog kanala da se spriječi ulazak životinja i nečistoće u njih.
Servisni otvori. Ugradite servisne otvore u kanale da se olakša
održavanje.
Toplinska izolacija. Izolirajte kanale od gubitaka topline da se
spriječi orošavanje (tijekom postupka grijanja), i da se spriječi pregrijavanje zgrade (tijekom postupka hlađenja).
Zvučna izolacija. Izolirajte kanale od buke, osobito u područjima
osjetljivim na zvuk. Primjer: Kanali koji upijaju zvuk; prigušnica zvuka u kanalu.
Propuštanje zraka. Omotajte aluminijsku traku oko spoja između
jedinice izmjenjivača topline i kanala. Sa sigurnošću utvrdite da nema curenja zraka između kanala i jedinice izmjenjivača topline, i na bilo kojem drugom spoju. To će spriječiti orošavanje, pregrijavanje i probleme s bukom.
Protok zraka:
▪ Zaštitite kanale od obrnutog protoka zraka uslijed vjetra. ▪ Spriječite da se zrak koji izlazi vraća do usisne strane. Moguća
posljedica: Oslabljen učinak jedinice.
Vanjski zrak. Spojite usisni i izlazni kanal s vanjskim zrakom. Ako
bi usisni i izlazni kanal bili spojeni na unutarnji zrak moglo bi biti nemoguće postići željenu sobnu temperaturu.
O Dopušteno X Nije dopušteno
a Zgrada (pogled odozgo) b Usisni kanal c Jedinica izmjenjivača topline d Izlazni kanal

6.4.4 Smjernice pri postavljanju odvodnog cjevovoda

Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati. To obuhvaća:
▪ Opće smjernice ▪ Spajanje cijevi za odvod kondenzata na jedinicu izmjenjivača
topline ▪ Ugradnju odvodne pumpe i spremnika za kondenzat ▪ Provjera ima li curenja vode
Opće smjernice
Duljina cijevi. Neka cjevovod bude što je moguće kraći. ▪ Dimenzija cijevi. Dimenzije cijevi moraju biti jednake ili veće od
dimenzija spojne cijevi (vinilna cijev nazivnog promjera 25 mm i
vanjskog promjera 32mm). ▪ Pad nagiba. Sa sigurnošću utvrdite da cijevi imaju pad (najmanje
1/100) da se spriječi zarobljavanje zraka u cijevima. Koristite
ovjesne šipke (konzole) kao što je prikazano.
a Ovjesna šipka O Dopušteno X Nije dopušteno
Kondenzacija. Poduzmite mjere protiv kondenzacije. Izolirajte
sve cijevi za odvod kondenzata unutar zgrade.
Neugodan zadah. Za sprječavanje da neugodni zadah i zrak
ulaze u jedinicu kroz odvodnu cijev, možete ugraditi sifon.
a Vijak (lokalna nabava) b Prirubnica (lokalna nabava) c Jedinica izmjenjivača topline d Izolacija (lokalna nabava) e Aluminijska traka (lokalna nabava)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
18
a Sifon
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 19
6 Instalacija
≥100 mm
a b c b
4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
ec d
b a
d c
a b
2+3+41
A1P
X1M
X2M
1 2
X2MX2M
b
a
X2M
d
X2M
c
Kombiniranje cijevi za odvod kondenzata. Možete kombinirati
cijevi za odvod kondenzata. Pazite da upotrijebite odvodne cijevi i T-spojeve odgovarajućeg promjera za radni kapacitet jedinica.
a Jedinica izmjenjivača topline
b Unutarnja jedinica
c T-spoj
Spajanje cijevi za odvod kondenzata na jedinicu izmjenjivača topline
OBAVIJEST
Nepravilno spajanje odvodne cijevi može uzrokovati curenja i oštećenje mjesta instalacije i okoline.
1 Crijevo za odvod navucite što je dalje moguće više preko
odvodne cijevi.
2 Stežite metalnu obujmicu sve dok glava vijka ne bude manje od
4mm od obujmice.
3 Omotajte brtvenu oblogu (= izolacija) oko metalne obujmice i
crijeva za odvod kondenzata i učvrstite ih kabelskim vezicama.
4 Spajanje cijevi za kondenzat na odvodno crijevo.
Crpka za kondenzat:
Minimalni protok: 45l/h ▪ Kontakt povratne sprege. Na jedinicu izmjenjivača topline
možete spojiti kontakt koji vam javlja stanje crpke za kondenzat. Toplinska pumpa koristi ovaj kontakt kao ulaz signala.
a Kontakt povratne sprege iz odvodne crpke
b Kabelska vezica
c Neispravnost crpke za kondenzat: Ako se kontakt prekine,
toplinska pumpa prestaje s radom i javlja grešku. Više podataka potražite pod naslovom "11.3.1Kôdovi grešaka:
Pregledni prikaz"na stranici42.
d Normalan rad crpke za kondenzat: Ako je kontakt zatvoren,
toplinska pumpa ponovo normalno radi.
Spremnik za kondenzat:
Minimalna zapremina: 3l ▪ Najbolja praksa: Koristite spremnik kondenzata sa sklopkom
na plovak koja šalje signal UKLJ./ISKLJ. crpki za odvod.
a Spoj odvodne cijevi (pričvršćene na jedinicu)
b Crijevo za kondenzat (pribor)
c Metalna obujmica (pribor)
d Obloga za brtvljenje (pribor)
e Cjevovod kondenzata (nije u isporuci)
Smjernice kod ugradnje odvodne pumpe i spremnika za kondenzat
Ako ugrađujete odvodnu pumpu, morate također postaviti i spremnik za kondenzat. Odvodnu pumpu i spremnik za kondenzat treba nabaviti lokalno.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
Za provjeru curenja vode
Postepeno dodajte približno 1 l vode u pliticu za kondenzat i provjerite ima li gdje curenja.

6.5 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva

6.5.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo

Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo
Sa sigurnošću utvrdite da su postavljene jedinice kompresora, unutarnje jedinice i jedinica izmjenjivača topline.
Uobičajeni tijek rada
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća: ▪ Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na jedinicu kompresora ▪ Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na jedinicu
izmjenjivača topline ▪ Spajanje kompleta razvodnika rashladnog sredstva ▪ Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva do unutarnjih jedinica
(vidi priručnik za postavljanje unutarnjih jedinica) ▪ Izoliranje cijevi rashladnog sredstva ▪ Držite na umu smjernice za:
▪ Savijanje cijevi
▪ Tvrdi lem
▪ Korištenje zapornih ventila
▪ Uklanjanje zgnječenih cijevi
Vodič provjera za instalatera i korisnika
19
Page 20
6 Instalacija
1
1
≤Ø25.4
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde

6.5.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza ▪ Priprema
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OBAVIJEST
Uzmite u obzir slijedeće mjere kod cjevovoda rashladnog sredstva:
▪ Izbjegavajte da u rashladni krug uđe bilo što (npr. zrak)
osim predviđenog rashladnog sredstva.
▪ Kada dodajete rashladno sredstvo upotrijebite samo
R410A.
▪ Kod instalacije koristite samo one alate (npr.
manometar razvodnika) koji se upotrebljavaju isključivo za instalacije R410A i podnose tlak kako bi spriječili ulazak stranih tvari (npr. mineralnih ulja i vlage) u sustav.
▪ Zaštitite cjevovod gnječenjem ili omatanjem krajeva
cijevi da spriječite ulazak nečistoća, tekućine ili prašine u cijev.
▪ Budite oprezni prilikom provlačenja bakrenih cijevi kroz
zidove.
▪ NEMOJTE upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na
cjevovodu. Talog može začepiti cijevi i oštetiti opremu.
▪ NEMOJTE upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na-bakar
na cjevovodu za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite fosforno bakreno metalno punilo (BCuP) koje ne zahtijeva fluks. Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog sredstva. Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi, a ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje maziva.

6.5.5 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka

Postupanje sa zapornim ventilom
▪ Pazite da za vrijeme rada sve zaporne ventile držite otvorene. ▪ Na donjoj slici prikazani su nazivi svakog dijela potrebnog za
rukovanje zapornim ventilom.
▪ Zaporni ventil je tvornički zatvoren.
a Servisni priključak i kapa servisnog priključka b Zaporni ventil c Priključak vanjskog cjevovoda d Pokrov zapornog ventila

6.5.3 Smjernice za savijanje cijevi

Za savijanje upotrijebite alat za savijanje cijevi. Sva savijanja cijevi trebaju biti što nježnija (polumjer savijanja treba biti 30~40 mm ili veći).

6.5.4 Lemljenje kraja cijevi

OBAVIJEST
Mjere opreza pri spajanju vanjskih cijevi. Dodajte materijal za lemljenje kako je dolje prikazano.
▪ Kod lemljenja, upuhujte dušik da se spriječi stvaranje velikih
količina oksidirajućeg filma s unutarnje strane cjevovoda. Taj film štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu rashladnog sredstva te sprječava pravilan rad.
▪ Podesite tlak dušika pomoću redukcijskog ventila na 20 kPa
(0,2bar) (tj. tek toliko da se na koži može osjetiti strujanje).
a Servisni priključak b Pokrov zapornog ventila c Šesterokutni otvor d Vreteno e Brtva
Otvaranje zapornog ventila
1 Uklonite kapu sa zapornog ventila. 2 Umetnite imbus ključ u zaporni ventil i okrečite ga suprotno od
kazaljke sata.
3 Kada se zaporni ventil ne da dalje okretati, prekinite okretanje.
Rezultat: Ventil je sada otvoren.
Za potpuno otvaranje zapornog ventila Ø19.1mm, zakrećite imbus ključ dok se ne postigne moment stezanja između 27 i 33N•m.
Nedostatan moment stezanja može prouzročiti curenje rashladnog sredstva i lom poklopca zapornog ventila.
a Cjevovod rashladnog sredstva b Dio na kojem se izvodi tvrdi lem c Omotano trakom
Vodič provjera za instalatera i korisnika
20
d Ručni ventil e Redukcijski ventil
f Dušik
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 21
1
2
3
4
Zatezni momenti
c
d
a
b
p<p
>
e
B
A
C
a b
A
c d
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
c
d
b
a
C
C
bB
aA
dB
c
A
C
C
6 Instalacija
OBAVIJEST
Obratite pažnju na to da je navedeni raspon momenta stezanja primjenjiv samo za otvaranje zapornog ventila Ø19,1mm.
Zatvaranje zapornog ventila
1 Uklonite kapu sa zapornog ventila. 2 Umetnite imbus ključ u zaporni ventil i okrečite ga suprotno od
kazaljke sata.
3 Kada se zaporni ventil ne da dalje okretati, prekinite okretanje.
Rezultat: Ventil je sada zatvoren.
Smjer zatvaranja:
Dimenzija zapornog
ventila
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø19,1 27,0~33,0 8mm 22,5~27,5
Moment zatezanja N•m (zatvaranje u smjeru
Tijelo
ventila
kazaljke sata)
Vreteno
'Imbus'
ključ
Kapica
(poklopac
ventila)
Servisni
priključak

6.5.6 Uklanjanje zgnječenih cijevi

UPOZORENJE
Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog ventila može razvaliti zgnječeni cjevovod.
Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne ozljede, koje ovisno o okolnostima mogu biti teške.
Primijenite slijedeći postupak za uklanjanje zgnječenog cjevovoda:
1 Skinite poklopac s ventila i provjerite da je zaporni ventil posve
zatvoren.
Postupanje s poklopcem zapornog ventila
▪ Kapa zapornog ventila je zabrtvljena na mjestu označenom
strelicom. Pazite da ne oštetite.
▪ Nakon korištenja zapornog ventila, sa sigurnošću utvrdite da je
kapa ventila dobro stegnuta. Moment sile zatezanja potražite u donjoj tablici.
▪ Nakon pritezanja kape ventila provjerite da nema ispuštanja
rashladnog sredstva.
Postupanje sa servisnim priključkom
▪ Uvijek upotrebljavajte gibljivu cijev za punjenje koja je opremljenu
s potisnim trnom za ventil, jer je servisni priključak ventila tipa Schrader.
▪ Nakon što ste koristili servisni priključak, sa sigurnošću utvrdite da
je kapa priključka dobro stegnuta. Moment sile zatezanja potražite u donjoj tablici.
▪ Nakon pritezanja kape servisnog priključka provjerite da nema
ispuštanja rashladnog sredstva.
a Servisni priključak i kapa servisnog priključka
b Zaporni ventil
c Priključak vanjskog cjevovoda
d Pokrov zapornog ventila
2 Spojite crijevo jedinice za vakumiranje/punjenje preko
razvodnika na servisne ulaze svih zapornih ventila.
Morate uhvatiti plin i ulje iz sve 4 zgnječene cijevi. Ovisno o alatu kojim raspolažete, koristite metodu 1 (potreban razvodnik sa odvajanjem vodova rashladnog sredstva) ili metodu 2.
Razvodnik Priključci Kompresorska
jedinica
Postupak 1:
Spojite na sve
servisne ulaze
odjednom.
Postupak 2:
Najprije spojite prva 2
servisna ulaza.
Zatim spojite
posljednja 2 servisna
ulaza.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
21
Page 22
6 Instalacija
b
a
a
a b c d
d c
b a
1 2
3
ba
a, b, c, d Servisni ulazi zapornih ventila
e Vakumiranje/punjenje jedinice
A, B, C Ventili A, B i C
D Razdvajač voda za rashladno sredstvo
3 Uhvatite plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda koristeći jedinicu za
izvlačenje.
OPREZ
Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
4 Kada je skupljen sav plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda,
odvojite cijev za punjenje i zatvorite servisne priključke.
5 Odrežite donji dio cijevi zapornog ventila za plin i tekućinu duž
crne crte. Upotrijebite prikladan alat (npr., sjekač cijevi, škare).
UPOZORENJE
a Izrežite izolaciju (ispod perforirane rupe). b Udarite po perforiranoj rupi i načinite otvor. c Uklonite srh. d Nanesite temeljnu boju na rubove i na okolne površine,
kako bi se spriječilo rđanje.
OBAVIJEST
Mjere opreza kod izbijanja perforiranih otvora:
▪ Izbjegavajte oštećivanje kućišta. ▪ Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh i
nanijeti reparaturnu boju na rubove i na okolne završne površine, kako bi se spriječilo rđanje.
▪ Kada provlačite žice kroz izbijene otvore, omotajte žice
zaštitnom trakom kako ih ne biste oštetili.
4 Spojite cijevi (tvrdim lemljenjem) na slijedeći način:
Nemojte nikada lemljenjem uklanjati zgnječenu cijev. Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog
ventila može razvaliti zgnječeni cjevovod.
6 Prije nastavka spajanja cijevi na licu mjesta pričekajte dok ne
iskapa sve ulje u slučaju da punjenje nije završeno.

6.5.7 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na jedinicu kompresora

OBAVIJEST
▪ Svakako upotrijebite isporučene dodatne cijevi prilikom
postavljanja cjevovoda na radilištu.
▪ Provjerite da vanjski cjevovod ne dodiruje druge cijevi,
donju ploču ili bočnu ploču.
1 Uklonite servisni poklopac. Vidi "6.2.2 Otvaranje jedinice
kompresora"na stranici16.
2 Izaberite put vođenja cijevi (a ili b).
3 Ako ste izabrali vođenje cijevi prema gore:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
22
a Prema nazad b Prema gore
a Cjevovod tekuće faze (krug 1: prema izmjenjivaču topline) b Cjevovod plinske faze (krug 1: prema izmjenjivaču topline) c Cjevovod tekuće faze (krug 2: prema unutarnjim
jedinicama)
d Cjevovod plinske faze (krug 2: prema unutarnjim
jedinicama)
1 Zgnječeni cjevovod 2 Cijevni pribor 3 Vanjski cjevovod
OBAVIJEST Cijevni prilagodnik (Ø19,1→15,9 mm) (isporučen kao
pribor u jedinici kompresora). Upotrijebite cijevni prilagodnik za spajanje postojećeg cjevovoda (Ø15,9mm) na cijevni pribor plinskog voda (krug 2: do unutarnjih jedinica) (Ø19,1mm).
a Cijevni pribor plinskog voda (krug 2: do unutarnjih jedinica)
b Cijevni prilagodnik
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 23
6 Instalacija
a
a
a
a
1 2 43
5 6 7
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
Cjevovod rashladnog sredstva je gotov?
Unutarnje jedinice, jedinica kompresora i/ili jedinica
izmjenjivača topline već imaju
napajanje?
Koristite postupak: "Postupak 2: Nakon
uključivanja napajanja".
Završiti radove na cjevovodu.
Koristite postupak:
"Postupak 1: Prije uključivanja napajanja (pravilna metoda)".
Da
Ne
Ne
Da
5 Ponovo učvrstite servisni poklopac. 6 Zabrtvite sve procjepe (primjer: a) da se spriječi ulazak malih
životinja u sustav.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.

6.5.8 Spajanje cijevi za rashladno sredstvo na jedinicu izmjenjivača topline

1 Skinite pokrov. 2 Uklonite 2 komada izolacije. 3 Stavite mokru krpu ispred EPS da zaštitite pliticu za kondenzat. 4 Tvrdo zalemite cijevi tekućine i cijevi plina.
OBAVIJEST Cijevni prilagodnik (Ø19,1→22,2 mm) (isporučen kao
pribor u jedinici kompresora). Koristite cijevni prilagodnik za spajanje vanjskog cjevovoda (Ø22,2 mm) na plinski priključak izmjenjivača topline (Ø19,1mm).

6.5.9 Spajanje kompleta razvodnika za rashladno sredstvo

O postavljanju grane za rashladno sredstvo pročitajte u priručniku za postavljanje isporučenom sa kompletom.
▪ Postavite refnet spoj tako da se grana bilo vodoravno ili okomito. ▪ Postavite refnet čeoni razvodnik tako da se grana bilo vodoravno.
a Vodoravna površina
b Refnet spoj ugrađen vertikalno
c Refnet spoj ugrađen horizontalno

6.6 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva

6.6.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva

5 Uklonite mokru krpu. 6 Vratite na mjesto 2 komada izolacije, odlijepite izolacijske trake
i zalijepite ih na komade izolacije.
7 Vratite pokrov na mjesto.
Vrlo je važno da svi radovi na cjevovodu rashladnog sredstva budu napravljeni prije uključivanja jedinica (jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača topline ili unutarnjih jedinica).
Kada se jedinice spoje na napon, ekspanzioni ventili će se inicijalizirati. To znači da će se zatvoriti. Kada se to dogodi nije moguća tlačna proba i vakuumsko isušivanje vanjskog cjevovoda, izmjenjivača topline i unutarnjih jedinica.
Stoga će biti objašnjene 2 metode za početnu instalaciju, tlačnu probu i vakuumsko sušenje.
Postupak 1: Prije uključivanja napajanja
Ako sustav još nije bio stavljen pod napon, nije potrebna nikakva posebna radnja da se izvede tlačna proba i nepropusnost za vakuum.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
23
Page 24
6 Instalacija
p<p
>
R410AN2
b c e
a
d
B
A
C
g h
A
f i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
h
i
g
f
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
Postupak 2: Nakon uključivanja napajanja
Ako je sustav već bio pod naponom, aktivirajte postavku [2‑21] (pogledajte "7.2.4Pristup modu 1 ili 2" na stranici32). Ta postavka će otvoriti vanjske ekspanzione ventile da se zajamči prolaz R410A kroz cjevovod i omogući tlačna proba i provjera nepropusnosti za vakuum.
OBAVIJEST
Pazite da su jedinica izmjenjivača topline i sve unutarnje jedinice, spojene na kompresor, priključene na napon.
OBAVIJEST
Pričekajte dok jedinica kompresora završi inicijalizaciju da biste primijenili postavke [2‑21].
Tlačna proba i vakuumsko isušivanje
Provjera cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća: ▪ Provjeriti ima li curenja na rashladnom cjevovodu. ▪ Izvršiti vakuumsko isušivanje da se iz cjevovoda rashladnog
sredstva ukloni sva vlaga, zrak ili dušik.
Ako postoji mogućnost da je u cjevovodu rashladnog sredstva prisutna vlaga (na primjer, kišnica može ući u cjevovod), najprije izvršite donji postupak vakuumskog isušivanja sve dok se ne ukloni sva vlaga.
Na svim cijevima unutar jedinice tvornički je ispitano da nema curenja.
Treba provjeravati samo cjevovod koji je spajan na mjestu ugradnje. Stoga, provjerite da su svi zaporni ventili jedinice kompresora čvrsto zatvoreni prije tlačne probe ili vakuumskog isušivanja.
OBAVIJEST
Prije nego počnete tlačnu probu i vakuumiranje sa sigurnošću utvrdite da su svi ventili (ugrađeni na licu mjesta) OTVORENI (ne zaporni ventili jedinice kompresora!).
Za više informacija o stanju ventila pogledajte "6.6.3 Ispitivanje
cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano"na stranici24.

6.6.2 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Opće smjernice

Spojite vakuumsku sisaljku preko razvodnika na servisni priključak svih zapornih ventila da se poveća učinkovitost (pogledajte
"6.6.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano" na stranici24).
OBAVIJEST
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku sisaljku s nepovratnim ventilom ili elektroventilom, koja može vakumirati do tlaka od –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar)(5Torr apsolutnog tlaka).
Vi trebate provjeriti oba kruga (tlačna proba, vakumsko sušenje). Kako ćete provjeriti ovisi o alatima kojima raspolažete:
Ako imate
Tada
razvodnik…
S razdvajačem voda za rashladno sredstvo
Bez razdvajača voda za rashladno sredstvo
(traje dvostruko duže)
Možete provjeriti oba kruga odjednom. Da biste to učinili, spojite razvodnik pomoću razdvajača na oba kruga i izvršite provjeru.
Trebate provjeriti svaki krug zasebno. Da biste to učinili:
▪ Najprije spojite razvodnik na krug 1, i
izvršite provjeru.
▪ Zatim spojite razvodnik na krug 2, i
izvršite provjeru.
Mogući priključci:
Razvodnik Priključci Kompresorska
jedinica
Krugovi 1 i 2 zajedno
Samo krug 1
Samo krug 2
a Redukcijski tlačni ventil b Dušik c Vage d Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona) e Vakuumska sisaljka
f Zaporni ventil cjevovoda tekuće faze (krug 2: prema
unutarnjim jedinicama)
g Zaporni ventil cjevovoda plinske faze (krug 2: prema
unutarnjim jedinicama)
h Zaporni ventil cjevovoda plinske faze (krug 1: prema
izmjenjivaču topline)
i Zaporni ventil cjevovoda tekuće faze (krug 1: prema
A, B, C Ventili A, B i C
izmjenjivaču topline)
D Razdvajač voda za rashladno sredstvo
Ventil Stanje ventila
Ventili A, B i C Otvoren Zaporni ventili vodova za
Zatvoren
tekućinu i za plin (f, g, h, i)
6.6.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog
Sustav sadrži 2 kruga rashladnog sredstva: ▪ Krug 1: Jedinica kompresora → Jedinica izmjenjivača topline ▪ Krug 2: Jedinica kompresora → Unutarnje jedinice
Vodič provjera za instalatera i korisnika
24
OBAVIJEST
Pazite da ulje iz sisaljke ne poteče u suprotnom smjeru u sustav dok sisaljka ne radi.
OBAVIJEST
Nemojte istiskivati zrak rashladnim sredstvima. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
sredstva: Pojačano
OBAVIJEST
Spojeve do unutarnjih jedinica i do jedinice izmjenjivača topline, i svih unutarnjih jedinica i samog izmjenjivača treba također podvrgnuti tlačnoj probi i vakumirati. Isto tako držite otvorene sve moguće ventile cjevovoda postavljanog na mjestu ugradnje.
Više pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje unutarnje jedinice. Tlačnu probu i vakuumsko sušenje treba izvršiti prije priključivanja jedinice na električno napajanje. Ako ne, pogledajte također dijagram toka ranije opisan u ovom poglavlju (vidi "6.6.1O provjeri cjevovoda
rashladnog sredstva"na stranici23).

6.6.4 Izvođenje tlačne probe

Tlačna proba mora zadovoljavati normu EN378‑2.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 25
6 Instalacija
a
b
Provjera ima li curenja: Provjera curenja vakuuma
1 Vakumirajte sustav kroz cijevi za tekućinu i plin do tlaka od
–⁠100,7 kPa (–⁠1,007 bar)(5 Torr apsolutnog tlaka) dulje od 2 sata.
2 Kad se postigne taj tlak, isključite vakuumsku sisaljku i
provjerite da se tlak ne mijenja najmanje 1 minutu.
3 Ako se tlak diže, sustav možda sadrži vlagu (vidi dolje
vakuumsko isušivanje) ili propušta.
Provjera ima li curenja: Postupak ispitivanja zabrtvljenosti
1 Ispunite vakuum tlačenjem dušika do tlaka od najmanje
0,2 MPa (2 bar). Nemojte nikada tlačiti na tlak koji je veći od maksimalnog radnog tlaka jedinice, tj. 4,0MPa (40bar).
2 Na svim spojevima cjevovoda provjerite propuštanje
nanošenjem posebne ispitne sapunice.
3 Ispustite sav dušik.
OBAVIJEST
Uvjerite se da je upotrijebljena ispitna sapunica nabavljena od Vašeg dobavljača opreme. Nemojte upotrebljavati običnu vodenu sapunicu jer može uzrokovati pucanje 'holender' matice (vodena sapunica može sadržavati soli koje upijaju vlagu koja će se zalediti kada se cijev ohladi), i/ili dovesti do korozije 'holender' spojeva (u vodi sapunice može biti amonijaka koji uzrokuje nagrizanje između mjedene matice i proširenja bakarne cijevi).

6.7 Izoliranje cijevi rashladnog sredstva

Po završetku ispitivanja na nepropusnost i vakuumskog isušivanja, cjevovod se mora izolirati. Uzeti u obzir slijedeće točke:
▪ Pazite da u potpunosti izolirate priključni cjevovod i razvodnik za
rashladno sredstvo. ▪ Obavezno izolirajte cjevovod za tekućinu i plin (za sve jedinice). ▪ Upotrebljavajte otpornu polietilensku pjenu koja može podnijeti
temperaturu od 70°C za cjevovod tekuće faze i polietilensku pjenu
koja može podnijeti temperaturu od 120°C za cjevovod plinske
faze. ▪ Pojačajte izolaciju na cjevovodu rashladnog sredstva u skladu s
uvjetima u okolini.
Temperatura
okoline
≤30°C 75% do 80% relativne
>30°C ≥80% relativne vlage 20mm
Na površini izolacijskog materijala može se stvarati kondenzacija. ▪ Ako postoji mogućnost da kondenzat sa zapornog ventila kaplje u
unutarnju jedinicu ili u jedinicu izmjenjivača topline kroz pukotine u
izolaciji i cjevovodu zato što je jedinica kompresora smještena
višlje nego unutarnja jedinica ili višlje nego jedinica izmjenjivača
topline, to se mora spriječiti brtvljenjem spojeva. Vidi sliku dolje.
Vlažnost Minimalna debljina
15mm
vlage

6.6.5 Izvođenje vakuumskog isušivanja

OBAVIJEST
Spojeve do unutarnjih jedinica i do jedinice izmjenjivača topline, i svih unutarnjih jedinica i samog izmjenjivača treba također podvrgnuti tlačnoj probi i vakumirati. Ako postoje, držite otvorene također i sve (lokalno nabavljene) ventile do unutarnjih jedinica i do jedinice izmjenjivača topline.
Tlačnu probu i vakuumsko sušenje treba izvršiti prije priključivanja jedinice na električno napajanje. Ako ne, za više podataka pogledajte "6.6.1 O provjeri cjevovoda
rashladnog sredstva"na stranici23.
Da se ukloni sva vlaga iz sustava, postupite na slijedeći način:
1 Vakumirajte sustav najmanje 2 sata do konačnog vakuuma od
–⁠100,7kPa (–⁠1,007bar)(5Torr apsolutnog tlaka).
2 Kad se postigne taj tlak, isključite vakuumsku sisaljku i
provjerite da se tlak ne mijenja najmanje 1 sat.
3 Ako ne uspijete postići potreban vakuum u roku od 2 sata ili
zadržati vakuum najmanje 1 sat, sustav možda sadrži suviše vlage. U tom slučaj, ispunite vakuum tlačenjem dušika do tlaka od najmanje 0,05MPa (0,5bar) i ponovite korake od 1 do 3 sve dok se ne ukloni sva vlaga.
4 Ovisno o tome želite li odmah napuniti rashladno sredstvo kroz
ulazni priključak punjenja ili ćete prvo izvršiti djelomično pred­punjenje kroz cijev za tekućinu, tada ili otvorite zaporne ventile jedinice kompresora, ili ih držite zatvorene. Za više podataka pogledajte "6.8.4Punjenje rashladnog sredstva"na stranici26.
INFORMACIJE
Nakon otvaranja zapornog ventila moguće je da se tlak u cjevovodu rashladnog sredstva NE povisi. Između ostalog, to može biti prouzročeno zatvorenim ekspanzijskim ventilom u krugu jedinice kompresora, ali NIJE nikakva prepreka ispravnom radu jedinice.
a Izolacioni materijal
b Začepljivanje, itd.

6.8 Punjenje rashladnog sredstva

6.8.1 O punjenju rashladnog sredstva

Jedinica kompresora je tvornički napunjena rashladnim sredstvom, ali ovisno o dužini cjevovoda možda treba dodatno punjenje.
Prije punjenja rashladnog sredstva
Provjerite je li vanjski cjevovod jedinice kompresora ispitan (tlačna proba, vakuumsko sušenje).
Uobičajeni tijek rada
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva tipično se sastoji od slijedećih faza:
1 Određivanje koliko treba dodatnog punjenja. 2 Punjenje dodatnog rashladnog sredstva (pred-punjenje i/ili
ručno punjenje).
3 Ispunjavanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima i
njeno postavljanje unutar jedinice kompresora.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
25
Page 26
6 Instalacija
p<p
>
R410AN2
b c e
a
d
B
A
C
g h
A
f i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
h
i
g
f
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA

6.8.2 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza ▪ Priprema
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte samo rashladno sredstvo R410A.
Druge tvari mogu prouzročiti eksploziju i nezgode.
▪ R410A sadrži fluorirane stakleničke plinove. Vrijednost
njegova potencijala globalnog zatopljenja (GWP) je 2087,5. NE ispuštajte te plinove u atmosferu.
▪ Prilikom punjenja rashladnog sredstva uvijek nosite
zaštitne rukavice i naočale.
OBAVIJEST
Ako je napajanje nekih jedinica isključeno, postupak punjenja se ne može pravilno dovršiti.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije početka rada.
OBAVIJEST
Ako se operacija izvrši unutar 12 minuta nakon uključivanja jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača topline i unutarnjih jedinica, kompresor neće raditi prije nego se na pravilan način uspostavi komunikacija između jedinica.
OBAVIJEST
Prije pokretanja postupka punjenja, provjerite da li 7­segmentni predočnik tiskane pločice jedinice kompresora A1P pokazuje normalno stanje (vidi "7.2.4Pristup modu 1
ili 2" na stranici32). Ako se prikazuje kôd neispravnosti,
vidi "11.3 Rješavanje problema na osnovi kôdova
grešaka"na stranici42.
Inčni promjer Metrički promjer
Cjevovod Težinski faktor Cjevovod Težinski faktor
Ø9,5mm 0,059 Ø10mm 0,065
Ø12,7mm 0,12 Ø12mm 0,097

6.8.4 Punjenje rashladnog sredstva

Punjenje rashladnog sredstva se sastoji od 2 stupnja:
Stupanj Opis
Stupanj 1: Pred­punjenje
Stupanj 2: Ručno punjenje
Stupanj 1: Pred-punjenje
Sažetak – Pred-punjenje: Boca rashladnog
sredstva
Zaporni ventili Zatvoreno Kompresor NE radi
1 Spojite kako je prikazano (odaberite jednu od mogućnosti
spajanja). Sa sigurnošću utvrdite da su zatvoreni svi zaporni ventili jedinice kompresora kao i ventil A.
Mogući priključci:
Razvodnik Priključci Kompresorska
Preporučuje se u slučaju većih sustava. Može se preskočiti, ali će tada punjenje dulje
trajati. Potrebno je samo ako propisana količina
dodatnog punjenja još nije dosegnuta sa pred-punjenjem.
Spojite na servisne ulaze zapornih ventila. Koji ćete zaporni ventil koristiti ovisi o tome koje krugove izaberete za pred-punjenje:
▪ Krugovi 1 i 2 zajedno (potreban razvodnik
sa odvajanjem vodova rashladnog
sredstva). ▪ Prvo krug 1, zatim krug 2 (ili obrnuto). ▪ Samo krug 1 ▪ Samo krug 2
jedinica
Krugovi 1 i 2 zajedno
6.8.3 Određivanje količine dodatnog
Formula: R=[(X1ר12,7)×0,12+(X2ר9,5)×0,059+(X3ר6,4)×0,022]×A+B
Parametri A i B:
Metrički promjer cijevi. Kod korištenja metričkih cijevi, zamijenite
težinske faktore u formuli s težinskim faktorima iz slijedeće tablice:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
26
OBAVIJEST
Sa sigurnošću utvrdite da su prepoznate sve priključene jedinice (izmjenjivač topline + unutarnje jedinice) (postavka [1‑5]).
rashladnog sredstva
R Dodatno rashladno sredstvo koje treba dopuniti [u kg i
zaokruženo na 1 decimalu]
X
Ukupna duljina [m] cijevi tekuće faze pri Øa
1...3
A+B Parametri A i B
A B
1,0kg 2,6kg
Inčni promjer Metrički promjer
Cjevovod Težinski faktor Cjevovod Težinski faktor
Ø6,4mm 0,022 Ø6mm 0,018
Samo krug 1
Samo krug 2
a Redukcijski tlačni ventil b Dušik c Vage d Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona) e Vakuumska sisaljka
f Zaporni ventil cjevovoda tekuće faze (krug 2: prema
unutarnjim jedinicama)
g Zaporni ventil cjevovoda plinske faze (krug 2: prema
unutarnjim jedinicama)
h Zaporni ventil cjevovoda plinske faze (krug 1: prema
izmjenjivaču topline)
i Zaporni ventil cjevovoda tekuće faze (krug 1: prema
izmjenjivaču topline)
A, B, C Ventili A, B i C
D Razdvajač voda za rashladno sredstvo
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 27
6 Instalacija
p<p
>
R410A
a c
b
A
d
RDXYQ
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
2 Otvorite ventile C (na vodu od B) i B. 3 Izvršite pred-punjenje rashladnog sredstva dok se ne dostigne
propisana količina dodatnog punjenja ili dok pred-punjenje više nije moguće, a zatim zatvorite ventile C i B.
4 Učinite jedno od slijedećeg:
Ako je Tada
Propisana količina dodatnog punjenja je dosegnuta
Odvojite razvodnik od vod(ov)a za tekuću fazu.
Ne morate provoditi upute za "Stupanj 2".
Previše rashladnog sredstva je napunjeno
Punite rashladno sredstvo dok ne dosegnete propisanu količinu dodatnog punjenja.
Odvojite razvodnik od vod(ov)a za tekuću fazu.
Ne morate provoditi upute za "Stupanj 2".
Propisana količina dodatnog punjenja još nije dosegnuta
Odvojite razvodnik od vod(ov)a za tekuću fazu.
Nastavite s uputama za "Stupanj 2".
Stupanj 2: Ručno punjenje
(= punjenje načinom "Ručnog dodatnog punjenja rashladnog sredstva")
Sažetak – Ručno punjenje: Boca rashladnog
sredstva
Spojeno na servisni ulaz za punjenje rashladnog sredstva.
Time se pune oba kruga i unutarnji cjevovod jedinice kompresora.
Zaporni ventili Otvoren Kompresor Radi
5 Spojite kao što je prikazano. Sa sigurnošću utvrdite da je ventil
A zatvoren.
9 Aktivirajte postavku [2‑20] za pokretanje načina ručnog
dodatnog punjenja. Za pojedinosti, vidi "7.2.8 Mod 2:
Podešavanje na mjestu ugradnje"na stranici34.
Rezultat: Jedinica će početi s radom.
INFORMACIJE
Postupak ručnog punjenja će automatski prestati u roku od 30 minuta. Ako punjenje nije završeno nakon 30 minuta, izvršite ponovo postupak punjenja dodatnog rashladnog sredstva.
INFORMACIJE
▪ Ako se tijekom postupka otkrije neispravnost (npr. u
slučaju zatvorenog zapornog ventila), prikazat će se kôd neispravnosti. U tom slučaju, pogledajte
"6.8.5 Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog sredstva" na stranici 27 i sukladno tome otklonite
neispravnost. Resetiranje neispravnosti može se izvršiti pritiskom na BS3. Možete ponoviti upute za "Punjenje".
▪ Prekid automatskog punjenja rashladnog sredstva
moguć je pritiskom na BS3. Jedinica će se zaustaviti i vratiti u stanje mirovanja.
10 Otvori ventil A. 11 Punite rashladno sredstvo dok se ne doda propisana količina
dodatnog punjenja, a zatim zatvorite ventil A.
12 Pritisnite BS3 za prekid postupka ručnog punjenja dodatnog
rashladnog sredstva.
OBAVIJEST
Pazite da su nakon (pred-) punjenja rashladnog sredstva svi zaporni ventili otvoreni.
Pokretanje sustava sa zatvorenim ventilima može oštetiti kompresor.
OBAVIJEST
Nemojte zaboraviti zatvoriti poklopac ulaza za punjenje rashladnog sredstva, nakon dodavanja rashladnog sredstva. Moment sile zatezanja za poklopac je 11,5 do 13,9N•m.

6.8.5 Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Ako se javi kvar, kôd greške se prikazuje na na 7­segmentnom zaslonu kompresorske jedinice i na korisničkom sučelju unutarnje jedinice.
a Vage
b Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
c Vakuumska sisaljka
d Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
A Ventil A
Ako se javi neispravnost, odmah zatvorite ventil A. Potvrdite kôd neispravnosti i poduzmite odgovarajuću akciju,, "11.3 Rješavanje
problema na osnovi kôdova grešaka"na stranici42.
6.8.6 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim
OBAVIJEST
Ulaz za punjenje rashladnog sredstva priključen je na cjevovod unutar jedinice. Unutarnji cjevovod jedinice je već
1 Naljepnicu ispunite na sljedeći način:
tvornički napunjen rashladnim sredstvom, stoga budite oprezni kada priključujete crijevo za punjenje.
6 Otvorite sve zaporne ventile jedinice kompresora. Kod ove
točke, ventil A mora ostati zatvoren!
7 Uzmite u obzir sve mjere opreza navedene u odlomku
"7 Konfiguracija" na stranici 31 i "8 Puštanje u rad" na stranici38.
8 Uključite napajanje jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača
topline i unutarnjih jedinica.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
stakleničkim plinovima
a Ako je uz jedinicu isporučena višejezična naljepnica o
fluoriranim stakleničkim plinovima (pogledajte pribor), odlijepite odgovarajući jezik i zalijepite ga na a.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
27
Page 28
6 Instalacija
g
f
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
e
c
a
d
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V 3N~ 50 Hz
D
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
A
b Tvorničko punjenje rashladnog sredstva: pogledajte
nazivnu pločicu jedinice
c Napunjena dodatna količina rashladnog sredstva
d Ukupno punjenje rashladnog sredstva
e Emisije stakleničkih plinova ukupnog punjenja
rashladnog sredstva izražene u tonama ekvivalenta CO
f GWP = potencijal globalnog zatopljenja
2
OBAVIJEST
U Europi se emisije stakleničkih plinova ukupnog punjenja rashladnog sredstva u sustavu (izražene u tonama ekvivalenta CO2) upotrebljavaju za određivanje intervala održavanja. Pridržavajte se mjerodavnih zakona.
Formula za izračun emisija stakleničkih plinova:
vrijednost GWP-a rashladnog sredstva × ukupno punjenje rashladnog sredstva [u kg] / 1000
2 Pričvrstite natpis unutar jedinice kompresora. Postoji namjensko
mjesto za to na naljepnici električne sheme.

6.9 Spajanje električnog ožičenja

6.9.1 Više o spajanju električnog ožičenja

Uobičajeni tijek rada
Spajanje električnog ožičenja tipično se sastoji od sljedećih faza: 1 Utvrditi odgovara li sustav električnog napajanju električnim
specifikacijama jedinica. 2 Spajanje električnog ožičenja na jedinicu kompresora. 3 Spajanje električnog ožičenja na jedinicu izmjenjivača topline. 4 Spajanje električnog ožičenja na unutarnje jedinice. 5 Spajanje glavnog električnog napajanja.
Vanjsko ožičenje: Pregledni prikaz
Vanjsko ožičenje se sastoji od: ▪ Električnog napajanja (uvijek uključujući uzemljenje) ▪ Komunikacijsko (= prijenosno) ožičenje između jedinice
kompresora, jedinice izmjenjivača topline i unutarnjih jedinica.
Primjer:
OBAVIJEST
▪ Svakako pazite da vod napajanja i vod prijenosa držite
odvojene jedan od drugog. Vod prijenosa i vod električnog napajanja smiju se križati, ali ne smiju ići paralelno.
▪ Vod prijenosa i vod električnog napajanja ne smiju
dodirivati unutarnje cijevi kako bi se izbjeglo oštećenje vodiča uslijed visoke temperature cijevi.
▪ Pazite da ožičenje i poklopac razvodne kutije ne izlaze
izvan strukture, i dobro zatvorite poklopac.
Prijenosno ožičenje izvan jedinice treba biti omotano i položeno zajedno s vanjskim cjevovodom.
Ogranci
Maksimalan broj ogranaka za
16
kabele od-jedinice-do-jedinice Prijenosno ožičenje Obloženi + oklopljeni kabel (2
žice)
Obloženi plastični priključni kabel
0,75~1,25 mm²
(korištenje oklopljenog kabela za prijenosno ožičenje je opcijsko)
Najveća duljina ožičenja
300m
(= udaljenost između kompresora i najudaljenije unutarnje jedinice)
Ukupna duljina ožičenja
600m
(= udaljenost između jedinice kompresora i svih unutarnjih jedinica, i između kompresora i jedinice izmjenjivača topline)
Ako ukupno prijenosno ožičenje prelazi ove granice, može doći do greške u komunikaciji.
Nakon grananja nije dopušteno daljnje grananje.
a Glavna sklopka
b Uzemljenje
c Ožičenje električnog napajanja (uključujući uzemljenje)
(oklopljeni kabel)
F1/F2 Prijenosno ožičenje (obloženi + oklopljeni kabel) (korištenje
Ožičenje napajanja i signalno ožičenje
Važno je držati vodove električnog napajanja i prijenosa odvojene
oklopljenog kabela za prijenosno ožičenje je opcijsko)
d Kompresorska jedinica
e Jedinica izmjenjivača topline
f Unutarnja jedinica
g Korisničko sučelje
jedne od drugih. Da se izbjegnu električne smetnje razmak između tih ožičenja treba uvijek biti najmanje 50mm.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
28
A Središnje korisničko sučelje (itd...) B Kompresorska jedinica C Unutarnja jedinica D Jedinica izmjenjivača topline
a Glavni vod. Glavni vod je vod na koji je spojeno prijenosno
ožičenje jedinice izmjenjivača topline.
b1, b2, b3 Vodovi ogranaka
c1, c2 Nakon razvoda nije dopušteno daljnje razvođenje

6.9.2 Mjere opreza pri spajanju električnog ožičenja

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 29
6 Instalacija
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
UPOZORENJE
Sve vanjsko ožičenje i komponente mora postaviti ovlašteni električar i mora biti u skladu sa važećim lokalnim i zakonima i propisima.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice. ▪ Pobrinite se da ožičenje na mjestu ugradnje udovoljava
važećim zakonima.
▪ Sva ožičenja moraju biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli ne dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte
jedinicu na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. U
suprotnom može doći do strujnog udara ili požara.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1metra možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
OBAVIJEST
Nikada ne uklanjajte termistor, osjetnik, itd. dok spajate ožičenje napajanja i prijenosno ožičenje. (U slučaju pokretanja sustava bez termistora, osjetnika itd. može oštetiti kompresor.)
OBAVIJEST
▪ Detektor pogrešnog redoslijeda faza kod ovog
proizvoda radi samo kada se proizvod pokreće. Zbog toga otkrivanje pogrešnog odabira faze nije moguće izvesti tijekom normalnog rada uređaja.
▪ Detektor pogrešnog odabira faze je izrađen tako da
zaustavi rad proizvoda u slučaju nenormalnih pojava pri pokretanju proizvoda.
▪ Zamijenite 2 od 3 faze (L1, L2 i L3) tijekom zaštite od
pogrešnog odabira faze.

6.9.3 Smjernice pri spajanju električnog ožičenja

Imajte na umu slijedeće: ▪ Ako su posrijedi upletene žice vodiča, na vrh stavite okruglu
kabelsku stopicu na gnječenje. Okrugli priključak postavite na žicu sve do pokrivenog dijela pa ga pričvrstite odgovarajućim alatom.
a Višežilni kabel
b Kabelska stopica s rupom za vijak
▪ Za ugradnju žica primijenite sljedeće metode:
Tip žice Način postavljanja
Žica s jednom jezgrom
a Uvijena jednožilna žica b Vijak c Ravna podloška
Upletena žica vodiča s okruglom kabelskom stopicom
OBAVIJEST
Nemojte pokretati uređaj prije dovršetka cjevovoda za rashladno sredstvo. Pokretanje sustava prije nego je cjevovod spreman može oštetiti kompresor.
OBAVIJEST
Napajanje bez N-faze ili s pogrešnom N-fazom oštetit će uređaj.
OBAVIJEST
NEMOJTE postavljati kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ovaj uređaj opremljen inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi će smanjiti učinak i može uzrokovati nezgode.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
a Priključak b Vijak c Ravna podloška
Zatezni momenti
Ožičenje Dimenzija vijka Moment sile
stezanja (N•m)
Ožičenje električnog
M5 2,0~3,0
napajanja (električno
napajanje + oklopljeno uzemljenje)
Prijenosno ožičenje M3,5 0,8~0,97
Vodič provjera za instalatera i korisnika
29
Page 30
6 Instalacija
X2M
X1M (A1P)
a2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
a
RKXY RDXY
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
F1 F2
X1M
X1M (A1P)
X2M
a2
F1F2
RKXY RDXY
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
≥50 mm
a b
b
a
X1M
X1M
A1P
X1M
b a
c
c
X1M (A1P)
c
X2M
X1M (A1P)
a2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
a
RKXY RDXY
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2

6.9.4 Spajanje električnog ožičenja jedinice kompresora

OBAVIJEST
▪ Slijedite shemu električnih vodova (isporučenu s
jedinicom, nalazi se na poklopcu razvodne kutije).
▪ Pazite dobro da električni vodovi NE ometaju pravilno
vraćanje na mjesto servisnog poklopca.
1 Uklonite servisni poklopac jedinice kompresora i razvodne
kutije. Vidi "6.2.2Otvaranje jedinice kompresora"na stranici16.
2 Spojite prijenosno ožičenje na slijedeći način:
a Obloženi + oklopljeni kabel (2 žice) (nema polariteta)
a2 Spajanje oklopa na uzemljenje
b Priključna ploča (lokalna nabava)
UPOZORENJE Oklopljeni kabel. Korištenje oklopljenog kabela za
prijenosno ožičenje je opcijsko. Kod korištenja oklopljenog kabela, spojite oklop samo na uzemljenje jedinice izmjenjivača topline (a2).
INFORMACIJE
Da si olakšate polaganje ožičenja, možete razvodnu kutiju okrenuti vodoravno otpuštanjem vijka s lijeve strane kutije.
a Prijenosno ožičenje b Električno napajanje c Kabelska vezica
5 Ponovo učvrstite servisne poklopce. Vidi "6.10.2 Zatvaranje
jedinice kompresora"na stranici31.
6 Na vod električnog napajanja priključite strujnu zaštitnu sklopku
- FID i osigurač.
3 Spojite električno napajanje na slijedeći način:
4 Provedite ožičenje kroz okvir i učvrstite kabele (električnog
napajanja i prijenosnog ožičenja) kabelskim vezicama.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
30
a2 Uzemljenje (koristite vijak isporučen kao pribor)
a Strujni zaštitni prekidač - FID
b Osigurač
c Kabel električnog napajanja

6.9.5 Spajanje električnog ožičenja na jedinicu izmjenjivača topline

OBAVIJEST
▪ Slijedite shemu električnih vodova (isporučenu s
jedinicom, nalazi se s unutarnje strane servisnog poklopca).
▪ Pazite dobro da električni vodovi NE ometaju pravilno
vraćanje na mjesto servisnog poklopca.
1 Uklonite servisni poklopac. Vidi "6.2.3 Za otvaranje poklopca
razvodne kutije izmjenjivača topline"na stranici17.
2 Spojite prijenosno ožičenje na slijedeći način:
a Obloženi + oklopljeni kabel (2 žice) (nema polariteta)
a2 Spajanje oklopa na uzemljenje
b Priključna ploča (lokalna nabava)
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 31
UPOZORENJE
F1 F2
X1M
X1M (A1P)
X2M
a2
F1F2
RKXY RDXY
1~ 50 Hz
220-240 V
X1M
a b
c
A1P
X1M
X2M
b
a
c
c
a bc de
21
Oklopljeni kabel. Korištenje oklopljenog kabela za prijenosno ožičenje je opcijsko. Kod korištenja oklopljenog kabela, spojite oklop samo na uzemljenje jedinice izmjenjivača topline (a2).

7 Konfiguracija

a Cijev za tekućinu
b Cijev za plin
c Izolator
d Prijenosno ožičenje (F1/F2)
e Završna traka
a2 Uzemljenje (koristite vijak isporučen kao pribor)
3 Spojite električno napajanje na slijedeći način:
a Strujni zaštitni prekidač - FID
b Osigurač
c Kabel električnog napajanja
4 Provedite ožičenje kroz okvir i učvrstite kabele (električnog
napajanja i prijenosnog ožičenja) kabelskim vezicama.

6.10.2 Zatvaranje jedinice kompresora

OBAVIJEST
Prilikom zatvaranja poklopca, pazite da moment pritezanja NE premaši 4,1N•m.

6.11 Dovršetak postavljanja jedinice izmjenjivača topline

6.11.1 Zatvaranje jedinice izmjenjivača topline

OBAVIJEST
Prilikom zatvaranja poklopca, pazite da moment pritezanja NE premaši 4,1N•m.
6.10 Dovršetak postavljanja jedinice

6.10.1 Završetak prijenosnog ožičenja

Nakon postavljanja prijenosnog ožičenja unutar jedinice, omotajte ih zajedno s cijevi za rashladno sredstvo izolacijskom trakom kako je dolje prikazano.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
a Prijenosno ožičenje
b Električno napajanje
c Kabelska vezica
kompresora
7 Konfiguracija

7.1 Pregledni prikaz: Konfiguracija

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati da biste konfigurirali sustav nakon što ga instalirate.
Daje informacije o:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
31
Page 32
7 Konfiguracija
1 2 3 4
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS2
BS1
BS2
BS3
A1P
▪ Podešavanja na mjestu ugradnje ▪ Štednja energije i optimalan rad
INFORMACIJE
Važno je da instalater slijedom pročita sve podatke u ovom poglavlju i da shodno tomu podesi sustav.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA

7.2 Podešavanja na mjestu ugradnje

7.2.1 O podešavanju sustava

Da biste konfigurirali sustav toplinske pumpe, morate dati ulazne podatke na glavnoj tiskanoj pločici jedinice kompresora (A1P). To uključuje slijedeće lokalno podešavanje komponenti:
▪ Pritisnite tipke za davanje ulaza na tiskanu pločicu ▪ Predočnik za očitavanje povratnih podataka od tiskane pločice ▪ DIP sklopke (mijenjajte samo tvorničke postavke ako instalirate
izbornu sklopku hlađenje/grijanje).
Lokalne postavke su definirane po njihovom modu, postavci i vrijednosti. Primjer: [2‑8]=4.
Mod 1 i 2
Način rada Opis
Mod 1 (postavke nadzora)
Mod 2 (podešavanje na
mjestu ugradnje)
Mod1 se može koristiti za nadzor trenutne situacije jedinice kompresora. Također se može nadzirati sadržaj nekih postavki napravljenih na licu mjesta.
Mod 2 se koristi za mijenjanje postavki sustava na licu mjesta. Moguće je pregledati trenutnu vrijednost postavke i promijeniti trenutnu vrijednost na licu mjesta.
Općenito, nakon mijenjanja postavki može se uspostaviti normalan rad bez posebne intervencije.
Neke postavke se koriste za specijalne postupke (npr., jednokratni rad, postavke oporavka/vakumiranja, postavke ručnog dodavanja rashladnog sredstva, itd.). U tom slučaju, potrebno je prekinuti specijalni postupak da bi se moga ponovo pokrenuti normalan rad. To će biti naznačeno u donjim objašnjenjima.
DIP sklopke
Mijenjajte samo tvorničke postavke ako instalirate izbornu sklopku hlađenje/grijanje.
▪ DS1‑1: Izbornik HLAĐENJE/GRIJANJE (vidi "4.5.3Moguće opcije
za jedinice kompresora i izmjenjivača topline" na stranici 10).
OFF=nije instalirano=tvornička postavka
▪ DS1‑2~4: NE KORISTI SE. NEMOJTE MIJENJATI TVORNIČKE
POSTAVKE.
▪ DS2‑1~4: NE KORISTI SE. NEMOJTE MIJENJATI TVORNIČKE
POSTAVKE.
Tipkala
Koristite tipkala za lokalno podešavanje. Potisnim gumbima upravljajte izoliranim štapićem (npr. zatvorenom kemijskom olovkom) kako ne biste dodirivali dijelove pod naponom.
▪ BS1: MODE: Za promjenu postavljenog moda ▪ BS2: SET: Za podešavanje sustava ▪ BS3: RETURN: Za podešavanje sustava
7-segmentni predočnik
Predočnik daje povratne podatke o lokalnim postavkama, koje se prikazuju kao [Mod-Postavka]=Vrijednost.
Primjer:
Opis
Podrazumijevana situacija
Mod 1

7.2.2 Pristup komponentama podešavanja sustava

Vidi "6.2.2Otvaranje jedinice kompresora"na stranici16.

7.2.3 Komponente podešavanja sustava

▪ Tipkala (BS1~BS3)
▪ 7-segmentni predočnik ( ▪ DIP sklopke (DS1 i DS2)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
32
): ON ( ) OFF ( ) Trepće ( )
Mod2
Postavka 8
(u modu 2)
Vrijednost 4
(u modu 2)

7.2.4 Pristup modu 1 ili 2

Nakon što se jedinice UKLJUČE, predočnik prelazi u svoje podrazumijevano stanje. Odatle možete pristupiti modu1 i modu2.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
4P482266-1 – 2017.03
Page 33
7 Konfiguracija
1~2 min
8~10 min
b
a
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
b c
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c BS3 [1×]d
BS1 [1×]
Inicijalizacija: podrazumijevana situacija
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije početka rada.
Uključite napajanje jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača topline i svih unutarnjih jedinica. Kada je komunikacija između jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača topline i unutarnjih jedinica uspostavljena i normalna, stanje pokazivača će biti kao dolje (podrazumijevana situacija kao kada je isporučen iz tvornice).
a Uključeno
b Podrazumijevana situacija
Ako se podrazumijevana situacija ne prikaže nakon 10~12 minuta, provjerite kôd greške na korisničkom sučelju jedinice kompresora a na 7-segmentnom zaslonu vanjske jedinice. Sukladno tome riješite kôd neispravnosti. Prvo, provjerite komunikacijsko ožičenje.
Prebacivanje između modova
Koristite BS1 za prebacivanje između podrazumijevane situacije, moda1 i moda2.
# Akcija Tipka/predočnik
4 Prikazuje vrijednost postavke
10. (ima 8 priključenih jedinica)
5 Zatvori mod 1.

7.2.6 Korištenje moda 2

U modu 2 možete vršiti lokalna podešavanja za konfiguriranje sustava.
Primjer: Možete promijeniti vrijednost postavke [2‑8] (= Te ciljana temperatura tijekom postupka hlađenja) do 4 (= 8°C) na slijedeći način:
# Akcija Tipka/predočnik
1 Krenite od podrazumijevane
situacije.
2 Izaberite mod 2.
3 Izaberite postavku 8.
("X×" ovisi o postavci koju želite izabrati.)
4 Izaberite vrijednost 4 (= 8°C).
a: Prikazuje trenutnu vrijednost.
b: Promijenite na 4. ("X×" ovisi o trenutnoj vrijednosti, i vrijednosti koju želite izabrati.)
c: Unesite vrijednost u sustav.
d: Potvrdite. Sustav počinje raditi prema postavkama.
5 Zatvori mod 2.
a Podrazumijevana situacija (H1P OFF (isklj.))
b Mod 1 (H1P trepće)
c Mod 2 (H1P ON (uklj.))
BS1 Pritisnite BS1.
BS1 [5 s] Držite pritisnuto BS1 najmanje 5sekundi.
INFORMACIJE
Ako se usred postupka podešavanja zbunite, pritisnite BS1 za povratak na podrazumijevanu situaciju.

7.2.5 Za korištenje moda 1 (i podrazumijevana situacija)

U modu 1 (i u podrazumijevanoj situaciji) možete očitati neke informacije.
Primjer: Možete očitati postavku [1‑10] (=ukupan broj priključenih jedinica (izmjenjivač topline + unutarnje jedinice)) na slijedeći način:
# Akcija Tipka/predočnik
1 Krenite od podrazumijevane
situacije.
2 Izaberite mod 1.
3 Izaberite postavku 10.
("X×" ovisi o postavci koju želite izabrati.)
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03

7.2.7 Mod 1 (i podrazumijevana situacija): Postavke nadzora

U modu 1 možete očitati slijedeću informaciju:
Postavka Vrijednost / Opis
[1‑1] Prikazuje stanje
tihog rada.
0 Jedinica trenutno ne radi pod
ograničenjima niske buke.
1 Jedinica trenutno radi pod ograničenjima
niske buke.
Tihi rad smanjuje stvaranje buke jedinice u usporedbi s nazivnim uvjetima rada.
Tihi rad se može zadati u modu2. Postoje dvije metode da se aktivira tihi rad jedinice kompresora i jedinice izmjenjivača topline.
▪ Prva metoda je da se postavkom na licu
mjesta omogući automatski tihi rad tijekom noći. Jedinica će raditi na odabranoj razini niske buke u okviru odabranog razdoblja.
▪ Druga metoda je da se tihi rad omogući na
osnovi vanjskog ulaznog podatka. Za taj postupak potreban je opcijski pribor.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
33
Page 34
7 Konfiguracija
Postavka Vrijednost / Opis
[1‑2] Pokazuje stanje
rada ograničene potrošnje energije.
[1‑5] Pokazuje trenutni
položaj ciljanog parametra Te.
[1‑6] Pokazuje trenutni
položaj ciljanog parametra Tc.
0 Jedinica trenutno ne radi pod
ograničenjem potrošnje energije.
1 Jedinica trenutno radi pod ograničenjem
potrošnje energije.
Ograničenje potrošnje energije smanjuje potrošnju struje jedinice u usporedbi s nazivnim uvjetima rada.
Ograničenje potrošnje energije se može zadati u modu2. Postoje dvije metode da se aktivira ograničenje potrošnje energije jedinice kompresora.
▪ Prva metoda je da se postavkom na licu
mjesta omogući prisilno ograničenje potrošnje energije. Jedinica će uvijek raditi s odabranim ograničenjem potrošnje energije.
▪ Druga metoda je da se ograničenje potrošnje
energije omogući na osnovi vanjskog ulaznog podatka. Za taj postupak potreban je opcijski pribor.
Za više informacija, vidi postavku [2‑8].
Za više informacija, vidi postavku [2‑9].
Postavka Vrijednost / Opis
[1‑10] Prikazuje ukupan
broj priključenih jedinica (izmjenjivač topline + unutarnje jedinice).
[1‑17] Prikazuje
posljednji kôd neispravnosti.
[1‑18] Prikazuje drugi
posljednji kôd neispravnosti.
[1‑19] Prikazuje treći
posljednji kôd neispravnosti.
[1‑40] Pokazuje trenutnu
postavku udobnosti hlađenja.
[1‑41] Pokazuje trenutnu
postavku udobnosti grijanja.
Može biti praktično provjeriti odgovara li ukupan broj jedinica koje su instalirane (izmjenjivač topline + unutarnje jedinice) ukupnom broju jedinica koje je sustav prepoznao. U slučaju neslaganja, dobro je provjeriti trasu komunikacijskog ožičenja između jedinica kompresora i izmjenjivača topline, i između kompresora i unutarnjih jedinica (komunikacijski vod F1/F2).
Ako se posljednji kôdovi neispravnosti slučajno resetiraju na korisničkom sučelju unutarnje jedinice, oni se mogu ponovo provjeriti preko ovih nadzornih postavki.
Za sadržaj ili razlog koji stoji iza kôda neispravnosti vidi "11.3Rješavanje problema na
osnovi kôdova grešaka"na stranici42, gdje su
objašnjeni najvažniji kôdovi neispravnosti. Podrobne informacije o kodovima neispravnosti mogu se naći u servisnom priručniku ove jedinice.
Za više informacija, vidi postavku [2‑81].
Za više informacija, vidi postavku [2‑82].

7.2.8 Mod 2: Podešavanje na mjestu ugradnje

U modu 2 možete vršiti lokalna podešavanja za konfiguriranje sustava. Tri svjetleće diode 7-segmenata ( ) daju binarni prikaz broja postavke/vrijednosti.
Za više informacija i savjeta o utjecaju postavki [2‑8], [2‑9], [2‑81] i [2‑82], vidi "7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici36.
Postavka Vrijednost
Opis
[2‑8] Te ciljna temperatura tijekom postupka hlađenja.
[2‑9] Tc ciljna temperatura tijekom postupka hlađenja.
[2‑12] Omogućuje funkciju tihog rada i/ili ograničenje potrošnje
energije putem vanjskog prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62).
Ako sustav treba raditi u načinu tihog rada ili u uvjetima ograničene potrošnje energije kada se jedinici uputi vanjski signal, ovu postavku treba promijeniti. Ova postavka će biti učinkovita samo kada je vanjski prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62) ugrađen u unutarnju jedinicu.
0 (podrazumijevano) Auto
2 6 3 7°C 4 8°C 5 9°C 6 10°C 7 11°C
0 (podrazumijevano) Auto
1 41°C 3 43°C 6 46°C
0 (podrazumijevano) Isključeno.
1 Aktivirano.
34
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 35
Postavka Vrijednost
[2‑15] Postavka statičkog tlaka ventilatora (u jedinici izmjenjivača
topline). Možete podesiti vanjski statički tlak izmjenjivača topline prema
zahtjevima vođenja kanala.
[2‑16] Pokusni rad jedinice izmjenjivača topline. Kada se uključi, ventilatori izmjenjivača topline počinu s radom.
To vam omogućava da provjerite kanale strujanja s uključenom jedinicom izmjenjivača topline.
[2‑20] Ručno punjenje dodatnog rashladnog sredstva. Za ručno dodavanje dodatnog punjenja rashladnog sredstva
(bez funkcije automatskog punjenja), treba primijeniti slijedeće.
[2‑21] Mod obnove/vakumiranja rashladnog sredstva. Kako bi se postigao slobodan put za izvlačenje rashladnog
sredstva iz sustava ili uklanjanje zaostalih tvari ili za vakuumiranje sustava potrebno je primijeniti postavke koje će otvoriti potrebne ventile u krugu rashladnog sredstva kako bi se postupak izvlačenja ili vakumiranja mogao ispravno obaviti.
[2‑22] Postavka automatskog tihog rada i razine buke tijekom noći. Promjenom ove postavke, aktivirate funkciju automatskog tihog
rada jedinice i definirate razinu rada. Ovisno o izabranoj razini, buka će biti smanjena. Trenuci pokretanja i prekida ove funkcije se definiraju pod postavkama [2‑26] i [2‑27].
[2‑25] Razina tihog rada putem vanjskog prilagodnika upravljanja. Ako sustav treba raditi pod uvjetima tihog rada i kada se
jedinici uputi vanjski signal, ova postavka definira nisku razinu buke koja će se primijeniti.
Ova postavka će biti učinkovita samo kada je instaliran vanjski prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62) i aktivirana je postavka [2‑12].
[2‑26] Vrijeme početka tihog rada. Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑22].
[2‑27] Vrijeme prestanka tihog rada. Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑22].
[2‑30] Razina ograničenja potrošnje energije (korak1) putem
vanjskog prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62). Ako sustav treba raditi pod uvjetima ograničene potrošnje
energije kada se jedinici uputi vanjski signal, ova postavka definira razinu ograničene potrošnje energije koja će se primijeniti za korak1. Razina je u skladu s tablicom.
Opis
0 30Pa
1 (podrazumijevano) 60Pa
2 90Pa 3 120Pa 4 150Pa
0 (podrazumijevano) Isključeno.
1 Aktivirano.
0 (podrazumijevano) Isključeno.
1 Aktivirano.
Za prekid postupka ručnog punjenja dodatnog rashladnog sredstva (kada je napunjena potrebna količina), pritisnite BS3. Ako se ta funkcija ne prekine pritiskom na BS3, jedinica će prestati s radom nakon 30minuta. Ako 30minuta nije bilo dovoljno za dodavanje potrebne količine rashladnog sredstva, funkcija se može ponovo aktivirati ponovnom promjenom postavke.
0 (podrazumijevano) Isključeno.
1 Aktivirano.
Za prekid moda obnove/vakumiranja rashladnog sredstva, pritisnite BS3. Ako se ne pritisne, sustav će ostati u modu obnove/vakumiranja rashladnog sredstva.
0 (podrazumijevano) Isključeno
1 Razina 1 Razina 3<Razina 2 Razina 2 3 Razina 3
1 Razina 1 Razina 3<Razina
2 (podrazumijevano) Razina 2
3 Razina 3
1 20h00
2 (podrazumijevano) 22h00
3 24h00
1 6h00 2 7h00
3 (podrazumijevano) 8h00
1 60% 2 65%
3 (podrazumijevano) 70%
4 75% 5 80% 6 85% 7 90% 8 95%
7 Konfiguracija
2<Razina 1
2<Razina 1
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
35
Page 36
7 Konfiguracija
Postavka Vrijednost
[2‑31] Razina ograničenja potrošnje energije (korak2) putem
vanjskog prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62). Ako sustav treba raditi pod uvjetima ograničene potrošnje
energije kada se jedinici uputi vanjski signal, ova postavka definira razinu ograničene potrošnje energije koja će se primijeniti za korak2. Razina je u skladu s tablicom.
[2‑32] Prisilan, stalan, rad s ograničenjem potrošnje energije (nije
potreban vanjski prilagodnik upravljanja za provedbu ograničenja potrošnje).
Ako sustav treba stalno raditi pod uvjetima ograničene potrošnje energije, ova postavka aktivira i definira razinu ograničene potrošnje energije koja će se primjenjivati neprekidno. Razina je u skladu s tablicom.
[2‑81] Postavka udobnosti hlađenja. Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
[2‑82] Postavka udobnosti grijanja. Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9].
Opis
30%
1 (podrazumijevano) 40%
2 50% 3 55%
0 (podrazumijevano) Funkcija nije aktivna.
1 Slijedi postavku [2‑30]. 2 Slijedi postavku [2‑31].
0 Ekološki (Eco)
1 (podrazumijevano) Blago (Mild)
2 Brzo (Quick) 3 Snažno (Powerful) 0 Ekološki (Eco)
1 (podrazumijevano) Blago (Mild)
2 Brzo (Quick) 3 Snažno (Powerful)

7.3 Štednja energije i optimalan rad

Ovaj sustav toplinske pumpe je opremljen naprednom funkcijom štednje energije. Ovisno o prioritetu, naglasak se može staviti na štednju energije ili na razinu udobnosti. Može se odabrati nekoliko parametara, što će dovesti do optimalne ravnoteže između potrošnje energije i udobnosti za određenu primjenu.
Na raspolaganju je nekoliko uzoraka koji su dolje objašnjeni. Podesite parametre prema potrebama vaše zgrade i nađite najbolju ravnotežu između potrošnje energije i udobnosti.
Bez obzira koje upravljanje je izabrano, i dalje su moguće varijacije u ponašanju sustava uslijed zaštitnog upravljanja da se rad jedinice održi pod pouzdanim uvjetima. Početni cilj je, međutim, nepromijenjen i koristit će se za postizanje najbolje ravnoteže između potrošnje energije i udobnosti, ovisno o tipu primjene.

7.3.1 Dostupne glavne metode rada

Osnovno (Basic)
Temperatura rashladnog sredstva se ne mijenja neovisno o situaciji. To odgovara standardnom radu koji je poznat i može se očekivati od/pod ranijih VRV sustava.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑8]=2 Grijanje [2‑9]=6
Automatsko
Temperatura rashladnog sredstva je određena ovisno o uvjetima vanjske okoline. Time se temperatura rashladnog sredstva podešava prema traženom opterećenju (koje je također vezano za uvjete vanjske okoline).
Npr., kada vaš sustav radi u modu hlađenja, vi ne trebate toliko hladiti ispod nižih temperatura vanjske okoline (npr., 25°C) kao ispod visokih temperatura vanjske okoline (npr., 35°C). Koristeći to načelo, sustav automatski diže temperaturu rashladnog sredstva, automatski smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Npr., kada vaš sustav radi u modu grijanja, vi ne trebate toliko grijati iznad viših temperatura vanjske okoline (npr., 15°C) kao iznad niskih temperatura vanjske okoline (npr., –5°C). Koristeći to načelo, sustav automatski spušta temperaturu rashladnog sredstva, automatski smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑8]=0 (podrazumijevano) Grijanje [2‑9]=0 (podrazumijevano)
Visoko-osjetljivo (Hi-sensible)/ekonomično (hlađenje/grijanje)
Temperatura rashladnog sredstva je podešena više/niže (hlađenje/ grijanje) u usporedbi s osnovnim (basic) načinom rada. Pod visoko­osjetljivim modom fokus je na osjećaju udobnosti za korisnika.
Važna je metoda izbora unutarnjih jedinica i treba ju uzeti u obzir jer raspoloživi kapacitet nije isti kao u osnovnom načinu rada.
Za pojedinosti u vezi visoko-osjetljivih primjena, obratite se svom dobavljaču.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑8] u primjerenu vrijednost, tako
da odgovara zahtjevima predviđenog sustava koji sadrži visoko osjetljivo rješenje.
Grijanje [2‑9] u primjerenu vrijednost, tako
da odgovara zahtjevima predviđenog sustava koji sadrži visoko osjetljivo rješenje.
[2‑8] Te ciljno (°C)
2 6 3 7 4 8 5 9 6 10 7 11
36
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 37
7 Konfiguracija
A
B
E
100%
50%
T
e
C
D
3°C
6°C
35°C
F
[2‑9] Tc ciljno (°C)
1 41 3 43 6 46

7.3.2 Dostupne postavke udobnosti

Za svaki od gornjih modova može se izabrati razina udobnosti. Razina udobnosti se odnosi na na vrijeme i napor (potrošnja energije) koji se ulaže u postizanje određene sobne temperature privremenim mijenjanjem temperature rashladnog sredstva do različitih vrijednosti kako bi se brže postigli traženi uvjeti.
Snažno (Powerful)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti je dopušteno od trenutka pokretanja.
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 3°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 49°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim načinom rada.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑81]=3.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
Grijanje [2‑82]=3.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9]
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 6°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 46°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim načinom rada.
▪ Uvjet pokretanja je različit od postavke snažne i brze udobnosti.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑81]=1.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
Grijanje [2‑82]=1.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9].
Ekološki (Eco)
Zadržava se originalna ciljana temperatura rashladnog sredstva, koja je definirana načinom rada (vidi gore) bez ikakvih korekcija, osim u svrhu zaštitnog upravljanja.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑81]=0.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
Grijanje [2‑82]=0.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9].

7.3.3 Primjer: Automatski način rada tijekom hlađenja

Brzo (Quick)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti je dopušteno od trenutka pokretanja.
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 6°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 46°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim načinom rada.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑81]=2.
Grijanje [2‑82]=2.
Blago (Mild)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti nije dopušteno od trenutka pokretanja. Pokretanje se javlja pod uvjetom koji je definiran gornjim načinom rada.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9].
A Krivulja stvarnog opterećenja
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
37
Page 38

8 Puštanje u rad

A
B C
D
E
F
A
B
100%
70%
E
T
c
C
D
49°C
46°C
F
2°C
A
B C
D
EF
B Krivulja virtualnog opterećenja (početni kapacitet
automatskog moda)
C Virtualna ciljna vrijednost (početna vrijednost temperature
isparavanja automatskog moda)
D Tražena vrijednost temperature isparavanja
E Faktor opterećenja F Temperatura vanjskog zraka
TeTemperatura isparenja
Brzo (Quick) Snažno (Powerful) Blago (Mild)
Razvoj sobne temperature:
A Zadana temperatura unutarnje jedinice B Početak rada C Vrijeme rada D Blago (Mild)
E Brzo (Quick) F Snažno (Powerful)

7.3.4 Primjer: Automatski način rada tijekom grijanja

A Krivulja virtualnog opterećenja (podrazumijevani vršni
kapacitet automatskog moda)
B Krivulja opterećenja C Virtualna ciljna vrijednost (početna vrijednost temperature
kondenzacije automatskog moda)
D Predviđena temperatura E Faktor opterećenja
F Temperatura vanjskog zraka
TcTemperatura kondenzacije
Brzo (Quick) Snažno (Powerful) Blago (Mild)
Razvoj sobne temperature:
A Zadana temperatura unutarnje jedinice B Početak rada C Vrijeme rada D Blago (Mild) E Brzo (Quick)
F Snažno (Powerful)
8 Puštanje u rad

8.1 Pregledni prikaz: Puštanje u rad

Nakon postavljanja i definiranja postavki na licu mjesta, instalater mora provjeriti ispravnost rada. U tu svrhu, mora se izvršiti probni rad u skladu s dolje opisanim postupkom.
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati da biste sustav pustili u rad nakon što ga konfigurirate.
Puštanje u pogon obično se sastoji od sljedećih faza: 1 Provjera "Popisa provjera prije puštanja u rad". 2 Izvođenje probnog rada. 3 Ako je potrebno, ispravite greške nakon nenormalnog završetka
probnog rada.
4 Rukovanje sustavom.

8.2 Mjere opreza kod puštanja u rad

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OPREZ Ne provodite postupak ispitivanja dok radite na
unutarnjim jedinicama ili na jedinici izmjenjivača topline.
Dok provodite postupak ispitivanja, radit će ne samo jedinica kompresora nego isto tako i jedinica izmjenjivača topline i spojene unutarnje jedinice. Rad na unutarnjoj jedinici ili jedinici izmjenjivača topline dok provodite postupak ispitivanja je opasan.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
38
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 39
8 Puštanje u rad
OPREZ
Ne stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Ne uklanjajte zaštitu ventilatora. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
INFORMACIJE
Tijekom prvog razdoblja rada jedinice potrebna snaga može biti viša od navedene na nazivnoj pločici jedinice. Ova pojava događa se zbog kompresora kojemu je za stabilan rad i stabilnu potrošnju električne energije potrebno vrijeme neprekidnog rada od 50 sati.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije početka rada.
Tijekom probnog rada jedinica kompresora, izmjenjivača topline i unutarnje jedinice će se pokrenuti. Sa sigurnošću utvrdite da su završene pripreme jedinice izmjenjivača topline i svih unutarnjih jedinica (vanjski cjevovod, električno ožičenje, odzračivanje, …). Pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje unutarnjih jedinica.

8.3 Popis provjera prije puštanja u rad

Nakon postavljanja jedinice, najprije provjerite slijedeće stavke. Nakon provedbe svih donjih provjera, jedinca se mora zatvoriti i tek tada se može uključiti napajanje jedinice.
Pročitajte sve upute za postavljanje i rukovanje, kao što je opisano u Vodiču provjera za instalatera i korisnika.
Postavljanje
Provjerite da je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se izbjegla neuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne raditi.
Vanjsko ožičenje
Pazite da vanjsko ožičenje bude izvedeno u skladu s uputama i smjernicama kao što je opisano u poglavlju
"6.9 Spajanje električnog ožičenja" na stranici 28, u
skladu sa shemama ožičenja i u skladu sa europskim i nacionalnim propisima.
Napon napajanja
Provjerite napon napajanja na lokalnoj priključnoj ploči. Napon mora odgovarati naponu na identifikacijskoj naljepnici uređaja.
Uzemljenje
Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su priključci uzemljenja pritegnuti.
Provjera izolacije glavnog kruga napajanja
Upotrijebite ispitivač megavoltnog opsega za 500 V, provjerite da je između priključaka napajanja i uzemljenja postignut otpor izolacije od 2 MΩ ili više primjenom napona od 500 V istosmjerne struje. Nikada ne upotrebljavajte ispitivač megavoltnog opsega za ožičenje prijenosa.
Osigurači, strujne sklopke ili zaštitne naprave
Provjerite da osigurači, strujne zaštitne sklopke ili lokalno postavljene zaštitne naprave po jačini i tipu odgovaraju onima navedenim u poglavlju "5.4.2 Zahtjevi za
sigurnosnu napravu" na stranici 16. Provjerite da niti
osigurači niti zaštitne naprave nisu premošteni.
Unutarnje ožičenje
Vizualno provjerite da u razvodnoj kutiji i unutar jedinice nema olabavljenih spojeva ili oštećenih električnih komponenti.
Dimenzija i izolacija cijevi
Uvjerite se da su postavljene cijevi pravih dimenzija i da su radovi na izolaciji izvedeni kako treba.
Protupovratni ventili
Uvjerite se da su zaporni ventili otvoreni na fazi za tekućinu i za plin.
Oštećena oprema
Provjerite ima li u unutrašnjosti uređaja oštećenih komponenti ili zgnječenih cijevi.
Curenje rashladnog sredstva
Provjerite ima li u unutrašnjosti jedinice curenja rashladnog sredstva. Ako negdje uri rashladno sredstvo, pokušajte popraviti mjesto curenja. Ako popravak ne uspije, obratite se svom lokalnom dobavljaču. Ne dodirujte rashladno sredstvo ako procuri iz spojeva cjevovoda. To može za posljedicu imati ozebline.
Curenje ulja
Provjerite pušta li kompresor negdje ulje. Ako negdje curi ulje, pokušajte popraviti mjesto curenja. Ako popravak ne uspije, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Ulazni/izlazni otvor za zrak
Provjerite da li su dovod i odvod zraka vanjske ili unutarnje jedinice slobodni od prepreka listova papira, kartona ili bilo kakvog drugog materijala.
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
Količina rashladnog sredstva koja se dodaje u jedinicu treba biti upisana u priloženu pločicu "Dodano rashladno sredstvo" pričvršćenu na poleđini prednjeg poklopca.
Datum postavljanja i podešavanja na mjestu postavljanja
Svakako vodite evidenciju o datumu postavljanja na naljepnici na poleđini prednje ploče u skladu s EN60335‑2‑40 i vodite evidenciju o sadržaju podešavanja na mjestu postavljanja.
Izolacija i propuštanja zraka
Provjerite je li je jedinica potpuno izolirana i ispitana u pogledu propuštanja zraka.
Moguća posljedica: Kondenzirana voda može kapati. Odvod kondenzata
Provjerite ističe li odvod neometano.
Moguća posljedica: Kondenzirana voda može kapati. Vanjski statički tlak
Utvrdite je li podešen vanjski statički tlak.
Moguća posljedica: Nedovoljno hlađenje ili grijanje.

8.4 Kontrolni popis tijekom puštanja u pogon

Za probni rad.

8.4.1 O pokusnom radu

Donji postupak opisuje probni rad čitavog sustava. Ovaj postupak provjerava i ocjenjuje slijedeće stavke:
▪ Provjera pogrešnog ožičenja (provjera komunikacije s unutarnjim
jedinicama i jedinicom izmjenjivača topline).
▪ Provjera otvaranja zapornih ventila. ▪ Ima li pogrešnog spajanja cijevi. Primjer: Zamijenjene cijevi za
plin ili tekućinu.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
39
Page 40

9 Predaja korisniku

▪ Procjena duljine cjevovoda. Nakon prve instalacije obavezno provedite probni rad sustava. U
protivnom će se na zaslonu korisničkog sučelja prikazati kôd greške
, te neće biti moguće provesti normalan rad ili probni rad
pojedinačne unutarnje jedinice. Abnormalnosti na unutarnjim jedinicama se ne mogu provjeriti za
svaku jedinicu pojedinačno. Nakon probnog rada, provjerite rad svake unutarnje jedinice zasebno izvršenjem normalnog rada koristeći korisničko sučelje. Više pojedinosti u vezi pojedinačnog probnog rada potražite u priručniku za postavljanje unutarnje jedinice.
INFORMACIJE
▪ Izjednačavanje stanja rashladnog sredstva može
potrajati 10 minuta prije nego se kompresor pokrene.
▪ Tijekom probnog rada može se javiti zvuk kolanja
rashladnog sredstva ili zvuk elektromagnetskog ventila može postati glasan i oznake na predočniku se mogu izmijeniti. To nisu neispravnosti.

8.4.2 Da biste izvršili pokusni rad (7-segmentni predočnik)

1 Sa sigurnošću utvrdite da su podešene sve postavke koje
želite; vidi "7.2Podešavanja na mjestu ugradnje"na stranici32.
2 Uključite napajanje jedinice kompresora, izmjenjivača topline i
priključenih unutarnjih jedinica.
Završetak Opis
Nenormalan završetak
Prikaz kôda neispravnosti na 7-segmentnom predočniku.
Pogledajte "8.4.3Ispravci nakon nenormalnog
završetka pokusnog rada"na stranici40 radi
mjera za ispravak neispravnosti. Po dovršetku probnog rada, normalan rad će biti moguć nakon 5 minuta.

8.4.3 Ispravci nakon nenormalnog završetka pokusnog rada

Postupak ispitivanja je dovršen tek ako nema prikaza kôda neispravnosti. U slučaju prikaza kôda neispravnosti, provedite postupke za ispravak pogreške kao što je objašnjeno u tablici kôdova neispravnosti. Ponovite postupak ispitivanja i provjerite je li pogreška otklonjena.
INFORMACIJE
Ako se javi kvar, kôd greške se prikazuje na na 7­segmentnom zaslonu kompresorske jedinice i na korisničkom sučelju unutarnje jedinice.
INFORMACIJE
Za ostale detaljne kôdove neispravnosti vezane za unutarnje jedinice pogledajte priručnik za postavljanje unutarnje jedinice.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije početka rada.
3 Sa sigurnošću utvrdite da postoji podrazumijevana situacija
(mirovanja); vidi "7.2.4 Pristup modu 1 ili 2" na stranici 32. Držite BS2 5 sekundi ili više. Jedinica će pokrenuti probni rad.
Rezultat: Pokusni rad se izvršava automatski, predočnik jedinice kompresora će pokazivati " ", a na korisničkom sučelju unutarnjih jedinica će se prikazati poruka "Test operation" i "Under centralized control".
Koraci tijekom postupka automatskog probnog rada sustava:
Korak Opis
Kontrola prije pokretanja (izjednačenje tlaka) Kontrola pokretanja hlađenja Stabilni uvjeti hlađenja Provjera komunikacije Provjera zapornog ventila Provjera duljine cijevi Postupak prisilnog odvođenja topline Zaustavljanje jedinice
INFORMACIJE
Tijekom probnog rada, nije moguće zaustaviti rad jedinice sa korisničkog sučelja. Za prekid rada pritisnite BS3. Jedinica će stati nakon ±30 sekundi.
4 Provjerite rezultate probnog rada na 7-segmentnom predočniku
jedinice kompresora.
Završetak Opis
Normalan završetak
Nema oznaka na 7-segmentnom predočniku (mirovanje).

8.4.4 Rad s jedinicom

Nakon što su jedinice instalirane i završen je probni rad jedinice kompresora, izmjenjivača topline i unutarnjih jedinica, može se pokrenuti rad sustava.
Za rad unutarnje jedinice, korisničko sučelje unutarnje jedinice treba biti UKLJUČENO. Više pojedinosti potražite u priručniku za rad unutarnje jedinice.
9 Predaja korisniku
Kada se završi probni rad i jedinica ispravno radi, korisniku obavezno objasnite sljedeće:
▪ Provjerite ima li korisnik tiskanu dokumentaciju i zamolite ga/je da
je čuva za buduću upotrebu. Obavijestite korisnika da cjelovitu dokumentaciju može pronaći na URL-u kako je ranije opisano u ovom priručniku.
▪ Objasnite korisniku kako se pravilno upravlja sustavom i što mora
napraviti u slučaju problema.
▪ Pokažite korisniku koje radnje mora obavljati u svrhu održavanja
jedinice.

10 Održavanje i servisiranje

OBAVIJEST
Održavanje mora obaviti ovlašteni instalater ili servisni predstavnik.
Preporučujemo da se održavanje provodi najmanje jedanput godišnje. Međutim, važećim bi zakonima mogli biti propisani kraći intervali održavanja.
40
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 41

11 Uklanjanje problema

A1P
A3P
TP1 TP2
OBAVIJEST
U Europi se emisije stakleničkih plinova ukupnog punjenja rashladnog sredstva u sustavu (izražene u tonama ekvivalenta CO2) upotrebljavaju za određivanje intervala održavanja. Pridržavajte se mjerodavnih zakona.
Formula za izračun emisija stakleničkih plinova:
vrijednost GWP-a rashladnog sredstva × ukupno punjenje rashladnog sredstva [u kg] / 1000

10.1 Pregledni prikaz: Održavanje i servisiranje

Ovo poglavlje sadrži informacije o: ▪ Sprječavanje opasnosti od električne struje kod održavanja i
servisiranja sustava
▪ Postupak obnove rashladnog sredstva

10.2 Mjere opreza pri održavanju

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OBAVIJEST:Opasnost od elektrostatičkog pražnjenja
Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili servisnih radova dodirnite metalni dio jedinice kako biste uklonili statički elektricitet i zaštitili tiskanu pločicu.
Izmjenjivač topline se može začepiti prašinom, nečistoćama, lišćem itd. Preporučujemo čišćenje izmjenjivača topline jednom godišnje. Začepljeni izmjenjivač topline može dovesti do preniskog ili previsokog tlaka što će rezultirati lošijim performansama.

10.4 O servisnom načinu rada

Oporavak rashladnog sredstva/postupak vakumiranja je moguć primjenom postavke [2‑21]. Pogledajte "7.2Podešavanja na mjestu
ugradnje"na stranici32 za pojedinosti o tome kako podesiti mod2.
Kada se koristi mod obnove/vakumiranja rashladnog sredstva, prije početka pažljivo provjerite što treba biti vakumirano/obnovljeno. Više pojedinosti o vakumiranju i obnavljanju potražite u priručniku za postavljanje unutarnje jedinice.

10.4.1 Upotreba vakuumskog načina rada

1 Dok je jedinica u mirovanju, aktivirajte postavku [2‑21] da se
pokrene mod vakumiranja. Rezultat: Nakon potvrde, ekspanzioni ventili (u unutarnjoj
jedinici, kompresoru i izmjenjivaču topline) će biti potpuno otvoreni. U tom trenutku prikaz 7-segmentnog predočnika=
i korisničko sučelje svih unutarnjih jedinica prikazuju TEST
(probni rad) i (vanjsko upravljanje) i rad će biti zabranjen.
2 Ispraznite sustav vakuumskom pumpom. 3 Pritisnite BS3 da se mod vakumiranja prekine.

10.4.2 Obnova rashladnog sredstva

To treba učiniti pomoću obnavljača rashladnog sredstva. Slijedite isti postupak kao za metodu vakumiranja.

10.2.1 Sprječavanje udara struje

Pri servisiranju inverterske opreme:
1 Poklopac kutije s električnim dijelovima ne otvarajte 10 minuta
po isključivanju električnog napajanja.
2 Provjerite ispitnim uređajem napon između priključaka na
priključnici napajanja i uvjerite se da je napajanje isključeno. Osim toga, mjerenjem na točkama prikazanim na donjem crtežu ispitivačem i potvrdite da napon kondenzatora u glavnom krugu nije niži od 50V istosmjerne struje.
3 Kako biste spriječili oštećenje tiskane pločice, prvo ispraznite
statički elektricitet tako da rukom dodirnete nezaštićeni metalni dio prije spajanja ili odvajanja priključaka.
Za pojedinosti pogledajte električnu shemu nalijepljenu na poklopcu razvodne kutije.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
OBAVIJEST
Sa sigurnošću utvrdite da pri dopunjavanju rashladnog sredstva NE ulijete nikakvo ulje. Primjer: Korištenjem odvajača ulja.
11 Uklanjanje problema

11.1 Pregled: uklanjanje problema

Prije otklanjanja smetnji
Obavite temeljit vizualni pregled jedinice i potražite očite greške kao što su olabavljeni spojevi ili neispravno ožičenje.

10.3 Popis provjera za godišnje održavanje jedinice izmjenjivača topline

Sljedeće stavke provjerite najmanje jednom godišnje: ▪ Izmjenjivač topline.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
41
Page 42
11 Uklanjanje problema

11.2 Mjere opreza kod otklanjanja smetnji

UPOZORENJE
▪ Kada obavljate pregled na razvodnoj kutiji jedinice,
uvijek provjerite je li jedinica odvojena s električne mreže. Isključite odgovarajući prekidač.
▪ Ako je aktivirana sigurnosna naprava, zaustavite uređaj
i pronađite zašto je sigurnosna naprava aktivirana prije nego je resetirate. NIKADA ne premošćujte sigurnosne uređaje i ne mijenjajte njihove vrijednosti s tvornički zadanih postavki. Ako ne možete pronaći uzrok problema, obratite se dobavljaču.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
UPOZORENJE
Spriječite opasnost zbog nehotičnog resetiranja rastavne toplinske sklopke: ovaj uređaj se NE SMIJE napajati putem vanjskog sklopnog uređaja, kao što je programator, niti priključiti na strujni krug koji redovito uključuje i isključuje komunalna služba.

11.3.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz

OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA

11.3 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka

U slučaju prikaza kôda neispravnosti, provedite postupke za ispravak pogreške kao što je objašnjeno u tablici kôdova neispravnosti.
Nakon ispravljanja greške, pritisnite tipku BS3 da se resetira kôd neispravnosti i pokušajte ponovo pokrenuti rad.
INFORMACIJE
Ako se javi kvar, kôd greške se prikazuje na na 7­segmentnom zaslonu kompresorske jedinice i na korisničkom sučelju unutarnje jedinice.
Kôd neispravnosti na jedinici kompresora označavat će glavni kôd neispravnosti i pod-kôd. Pod-kôd ukazuje na detaljniju informaciju o kodu neispravnosti. Predočnik će naizmjence prikazivati glavni kôd i pod-kôd (u razmacima od 1sekunde). Primjer:
▪ Glavni kôd:
▪ Pod-kôd:
Glavni kôd Pod-kôd Uzrok Rješenje
▪ Neispravan ventilator izmjenjivača topline. ▪ Otvoren je kontakt povratne sprege pumpe za
kondenzat.
Aktivirana strujna zaštitna sklopka Jedinica kompresora: (T1A) - A1P (X101A)
Nije otkrivena strujna zaštitna sklopka Jedinica kompresora: (T1A) - A1P (X101A)
Aktivirana visokotlačna sklopka Jedinica kompresora: (S1PH) - A1P (X4A)
▪ Prepunjeno rashladno sredstvo ▪ Zaporni ventil zatvoren
Zaporni ventil zatvoren (tekuća faza) Otvoriti zaporni ventil tekuće faze. ▪ Prepunjeno rashladno sredstvo
▪ Zaporni ventil zatvoren
Neispravnost niskog tlaka: ▪ Zaporni ventil zatvoren ▪ Nedostatak rashladnog sredstva ▪ Neispravnost unutarnje jedinice
Kvar elektroničkog ekspanzionog ventila (podhlađivanje)
Jedinica kompresora: (Y1E) - A1P (X21A) Kvar elektroničkog ekspanzionog ventila (glavni)
Jedinica izmjenjivača topline: (Y1E) - A1P (X7A)
U jedinici izmjenjivača topline: ▪ Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici: A1P
(X15A) ▪ Provjerite spoj na rednim stezaljkama (X2M) ▪ Provjerite priključnice ventilatora.
Ponovo pokrenite jedinicu. Ako se problem javi ponovo, obratite se vašem trgovcu.
Zamijenite strujnu zaštitnu sklopku.
Provjerite stanje ili kvar zapornog ventila na vanjskom cjevovodu ili protok zraka preko zrakom hlađene zavojnice.
▪ Provjeriti količinu rashladnog sredstva+ponovo
napuniti jedinicu. ▪ Otvoriti zaporne ventile
▪ Provjeriti količinu rashladnog sredstva+ponovo
napuniti jedinicu. ▪ Otvoriti zaporne ventile.
▪ Otvoriti zaporne ventile. ▪ Provjeriti količinu rashladnog sredstva+ponovo
napuniti jedinicu. ▪ Provjeriti predočnik korisničkog sučelja ili
prijenosno ožičenje između vanjske i unutarnje
jedinice. Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
42
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 43
11 Uklanjanje problema
Glavni kôd Pod-kôd Uzrok Rješenje
Temperatura pražnjenja previsoka: ▪ Zaporni ventil zatvoren ▪ Nedostatak rashladnog sredstva Jedinica kompresora: (R21T) - A1P (X29A)
▪ Prepunjeno rashladno sredstvo ▪ Zaporni ventil zatvoren
Greška osjetnika temperature okoline Jedinica izmjenjivača topline: (R1T) - A1P (X16A)
Neispravnost osjetnika temperature pražnjenja Jedinica kompresora: (R21T): prekid kruga - A1P
(X29A) Neispravnost osjetnika temperature pražnjenja
Jedinica kompresora: (R21T): prekid kruga- A1P (X29A)
Greška osjetnika plina izmjenjivača topline Jedinica izmjenjivača topline: (R2T) - A1P (X18A)
Greška osjetnika usisne temperature Jedinica kompresora: (R3T) - A1P (X30A)
Greška osjetnika usisne temperature Jedinica kompresora: (R7T) - A1P (X30A)
Greška osjetnika temperature odleđivanja Jedinica izmjenjivača topline: (R3T) - A1P (X17A)
Neispravnost osjetnika temperature tekućine (nakon pothlađivanja HE)
Jedinica kompresora: (R5T) - A1P (X30A) Neispravnost osjetnika temperature plina (nakon
pothlađivanja HE) Jedinica kompresora: (R6T) - A1P (X30A)
Neispravnost osjetnika visokog tlaka Jedinica kompresora: (S1NPH): prekid kruga - A1P
(X32A) Neispravnost osjetnika visokog tlaka
Jedinica kompresora: (S1NPH): prekid kruga- A1P (X32A)
Neispravnost osjetnika niskog tlaka Jedinica kompresora: (S1NPL): prekid kruga - A1P
(X31A) Neispravnost osjetnika niskog tlaka
Jedinica kompresora: (S1NPL): prekid kruga- A1P (X31A)
Prijenos vanjska jedinica - inverter: INV1 problem prijenosa
Jedinica kompresora: A1P (X20A, X28A, X42A) Neravnoteža INV1 napona električnog napajanja Provjeriti je li električno napajanje unutar raspona. Neispravna postavka kapaciteta jedinice
izmjenjivača topline. Neispravnost obrnutih faza električnog napajanja Ispraviti redoslijed faza. Neispravnost obrnutih faza električnog napajanja Ispraviti redoslijed faza. Nedovoljan INV1 električni napon Provjeriti je li električno napajanje unutar raspona. Gubitak faze INV1 električnog napajanja Provjeriti je li električno napajanje unutar raspona. Kôd neispravnosti: Probni rad sustava još nije
izvršen (nije moguć rad sustava)
▪ Otvoriti zaporne ventile. ▪ Provjeriti količinu rashladnog sredstva+ponovo
napuniti jedinicu.
▪ Provjeriti količinu rashladnog sredstva+ponovo
napuniti jedinicu.
▪ Otvoriti zaporne ventile. Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili
aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti spoj.
Provjerite tip izmjenjivača topline. Ako je potrebno, zamijenite jedinicu izmjenjivača topline.
Izvršiti probni rad sustava.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
43
Page 44

12 Zbrinjavanje otpada

Glavni kôd Pod-kôd Uzrok Rješenje
Pogrešno ožičenje do Q1/Q2 ili unutarnja - vanjska Provjerite ožičenje (Q1/Q2). NE koristiti Q1/Q2. Pogrešno ožičenje do Q1/Q2 ili unutarnja - vanjska Provjerite ožičenje (Q1/Q2). NE koristiti Q1/Q2. Nenormalan završetak probnog rada sustava Izvršite ponovo probni rad. Upozorenje: pogrešno ožičenje do Q1/Q2 Provjerite ožičenje Q1/Q2. NE koristiti Q1/Q2. Kôd neispravnosti: pogrešno ožičenje do Q1/Q2 Provjerite ožičenje Q1/Q2. NE koristiti Q1/Q2. ▪ Previše unutarnjih jedinica je spojeno na liniju
F1/F2
▪ Nepravilno ožičenje između vanjske i unutarnjih
jedinica
▪ Neusklađenost sustava. Kombinacija pogrešnog
tipa unutarnjih jedinica (R410A, R407C, RA, itd.). Neispravnost unutarnje jedinice
▪ Neispravnost jedinica izmjenjivača topline
Priključeno više od 1 jedinice izmjenjivača topline. Provjerite instalaciju. Moguće je instalirati samo 1
▪ Priključeni su neodgovarajući tipovi unutarnjih
jedinica.
▪ Neslaganje jedinica kompresora i izmjenjivača
topline.
Priključena pogrešna jedinica izmjenjivača topline. Provjerite instalaciju. Priključite ispravnu jedinicu
▪ Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)
▪ Neslaganje jedinica kompresora i izmjenjivača
topline.
▪ Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)
▪ Neslaganje jedinica kompresora i izmjenjivača
topline.
▪ Zaporni ventili jedinice kompresora su ostali je
zatvoreni.
▪ Cjevovod i ožičenje specificirane unutarnje
jedinice ili izmjenjivača topline nisu pravilno spojeni na jedinicu kompresora.
Provjerite broj unutarnjih jedinica i ukupni priključeni kapacitet.
▪ Provjeriti imaju li ostale unutarnje jedinice
neispravnost i potvrdite da je dopušteno
miješanje unutarnjih jedinica. ▪ Provjerite prijenosno ožičenje do jedinice
izmjenjivača topline.
jedinicu izmjenjivača topline. ▪ Provjerite tipove unutarnjih jedinica koje su
trenutno spojene. Ako nisu odgovarajući,
zamijenite ih. ▪ Provjerite jesu li jedinice kompresora i
izmjenjivača topline kompatibilne.
izmjenjivača topline. ▪ Provjeriti odgovara li broj jedinica ožičenih
prijenosnim vodom broju jedinica spojenih na
napon (pomoću moda nadzora) ili pričekati da
se završi instalacija. ▪ Provjerite jesu li jedinice kompresora i
izmjenjivača topline kompatibilne. ▪ Provjeriti odgovara li broj jedinica ožičenih
prijenosnim vodom broju jedinica spojenih na
napon (pomoću moda nadzora) ili pričekati da
se završi instalacija. ▪ Provjerite jesu li jedinice kompresora i
izmjenjivača topline kompatibilne. ▪ Otvorite zaporne ventile i za plin i za tekućinu.
▪ Utvrdite da su cjevovod i ožičenje specificirane
unutarnje jedinice ili izmjenjivača topline pravilno
spojeni na jedinicu kompresora.
12 Zbrinjavanje otpada
Rastavljanje uređaja i postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i ostalim dijelovima, mora biti provedeno u skladu sa važećim propisima.

13 Tehnički podaci

Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim
Daikin internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin
extranetu (potrebna autentikacija).
44
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 45
13 Tehnički podaci
Y2E
R21T
M1C
R3T
R5T
R6T
Y1S
S1NPL
S1PH
S1NPH
R7T
c
b
f
g
a
d
f
h
f i
j
e
B
k
f
i
R2T
R3T
R1T
M1FM2F
Y1E
M3F
f
f
l
A
3D104510-1
15
**
/12.2
1

13.1 Shema spajanja cijevi: Jedinica kompresora i izmjenjivača topline

Simboli:
X1M Glavni priključak
Uzemljenje Žica broj 15
Vanjska žica Vanjski kabel
Spoj ** nastavlja se na stranici 12 stupac 2
Više mogućnosti ožičenja
Opcija
Nije ugrađeno u razvodnu kutiju
Ožičenje ovisno o modelu
Tiskana pločica
Napomene:
1 Kada koristite opcijski prilagodnik, potražite u odgovarajućem
priručniku za instalaciju.
2 Pogledajte u priručnik za postavljanje ili servisiranje kako se
koriste tipkala BS1~BS3 i DIP sklopke DS1+DS2.
3 Nemojte pokretati jedinicu kratkim spajanjem zaštitne
naprave S1PH.
4 Za spajanje prijenosnog ožičenja UNUTARNJE-VANJSKO
F1-F2 i prijenosnog ožičenja VANJSKO-UNUTARNJE F1-F2, pogledajte servisni priručnik.
Legenda:
A1P Tiskana pločica (glavna) A2P Tiskana pločica (filtar šuma) A3P Tiskana pločica (inverter) A4P Tiskana pločica (izbornik hlađenje/grijanje)
A Jedinica izmjenjivača topline B Kompresorska jedinica
a Zaporni ventil (plin) (krug 2: prema unutarnjim jedinicama)
b Zaporni ventil (tekućina) (krug 2: prema unutarnjim
jedinicama)
c Zaporni ventil (tekućina) (krug 1: prema izmjenjivaču
topline)
d Zaporni ventil (plin) (krug 1: prema izmjenjivaču topline)
e Servisni priključak (punjenje rashladnog sredstva)
M1F~M3F Motor ventilatora
Y1E, Y2E Elektronički ekspanzioni ventil
f Filtar g Izmjenjivač topline pothlađivanja h Ventil za regulaciju tlaka
i Kapilarna cijev
j Akumulacijski spremnik
k Odvajač ulja
l Izmjenjivač topline
M1C Kompresor
R1T (A) Termistor (zrak) R2T (A) Termistor (plin) R3T (A) Termistor (zavojnica)
R21T (B) Termistor (ispust)
R3T (B) Termistor (usis akumulacijski spremnik) R5T (B) Termistor (tekućina) R6T (B) Termistor (izmjenjivač topline pothlađivanja – plin) R7T (B) Termistor (usis kompresora)
S1NPH Visokotlačni osjetnik
S1NPL Niskotlačni osjetnik
S1PH Visokotlačna sklopka
Y1S Elektroventil (4-smjerni ventil)
Grijanje Hlađenje
BS* Tipkalo (mod, podešavanje, vraćanje) (A1P) C* Kondenzator (A3P) DS* DIP sklopka (A1P) E1HC Grijač kućišta radilice F*U Osigurač (T 3,15A / 250V) (A1P) F3U Vanjski osigurač F400U Osigurač (T 6,3A / 250V) (A2P) F410U Osigurač (T 40A / 500V) (A2P) F411U Osigurač (T 40A / 500V) (A2P) F412U Osigurač (T 40A / 500V) (A2P) HAP Upaljena svjetleća dioda (prikaz rada-zeleno) (A1P) K1M Magnetni uklopnik (A3P) K*R Magnetski relej (A*P) L1R Reaktor M1C Motor (kompresor) M1F Motor (ventilator) PS Električno napajanje (A1P, A3P) Q1DI Strujna zaštitna sklopka - FID (lokalna nabava) Q1RP Krug detekcije zamjene faza (A1P) R21T Termistor (M1C ispust) R3T Termistor (akumulacijski spremnik)
13.2 Shema ožičenja: Kompresorska
Shema električnih vodova je isporučena s jedinicom, nalazi se na poklopcu razvodne kutije.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
jedinica
R5T Termistor (cijev tekućine pothlađivanja) R6T Termistor (plinska cijev izmjenjivača topline) R7T Termistor (usis) R* Otpornik (A3P) S1NPH Visokotlačni osjetnik
Vodič provjera za instalatera i korisnika
45
Page 46

14 O sustavu

15
**
/12.2
1
S1NPL Niskotlačni osjetnik S1PH Visokotlačna sklopka (pražnjenje) S1S Upravljačka sklopka za zrak (opcija) S2S Izborna sklopka hlađenje/grijanje (opcija) SEG1~SEG3 7-segmentni predočnik T1A Strujna zaštitna sklopka V1R IGBT modul napajanja (A3P) V2R Modul dioda (A3P) X37A Priključnica (napajanje za tiskanu pločicu) (opcija) X66A Priključnica (izborna sklopka hlađenje/grijanje)
(opcija) X1M Redne stezaljke (napajanje) X*A Priključnica tiskane pločice X*M Redne stezaljke na tiskanoj pločici (A*P) X*Y Priključnica Y2E Elektronički ekspanzioni ventil Y1S Elektroventil (4-smjerni ventil) Z*C Filtar za šumove (feritna jezgra) Z*F Filtar šuma

13.3 Shema ožičenja: Jedinica izmjenjivača topline

Shema električnih vodova je isporučena s jedinicom, i nalazi se s unutarnje strane poklopca razvodne kutije.
Simboli:
X1M Glavni priključak
Uzemljenje Žica broj 15
Vanjska žica Vanjski kabel
Spoj ** nastavlja se na stranici 12 stupac 2
Više mogućnosti ožičenja
Opcija
Nije ugrađeno u razvodnu kutiju
Ožičenje ovisno o modelu
Tiskana pločica
Legenda:
A1P Tiskana pločica (glavna) A2P Tiskana pločica (prilagodnik) C1 Kondenzator (A1P) E1H Grijač plitice za kondenzat (opcija) F1U Osigurač (F 1A / 250V) (opcija) F1U Osigurač (T 6,3A 250V za tiskanu pločicu) (A1P) HAP Upaljena svjetleća dioda (prikaz rada-zeleno) (A1P) K1a Pomoćni relej (opcija) M*F Motor (ventilator) Q1DI Strujna zaštitna sklopka - FID (lokalna nabava) PS Prekidački izvor napajanja (A1P) R1T Termistor (zrak) R2T Termistor (plin) R3T Termistor (zavojnica) V1R Modul dioda (A1P) X1M Redne stezaljke (napajanje) X2M Redne stezaljke (prijenosno ožičenje) X*Y Priključnica Y1E Elektronički ekspanzioni ventil Z1C Filtar za šumove (feritna jezgra) Z1F Filtar šuma (A1P)

Za korisnika

14 O sustavu
Toplinska pumpa VRV IV za unutarnju instalaciju se može koristiti za postupke grijanja/hlađenja.
OBAVIJEST
Ne koristite klima uređaj za druge namjene. Kako biste izbjegli smanjenje kvalitete, jedinicu nemojte upotrebljavati za rashlađivanje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umjetnina.
OBAVIJEST
Za buduće preinake ili proširenja vašeg sustava: Cjelovit pregled dopuštenih kombinacija (za buduća
proširenja sustava) može se naći u tehničko inženjerskim podacima i treba ga proučiti. Obratite se svom instalateru da dobijete više informacija i profesionalnih savjeta.
Općenito se na sustav toplinske pumpe za unutarnju instalaciju VRV IV mogu spajati slijedeći tipovi unutarnjih jedinica (popis nije konačan i ovisi o modelu jedinice kompresora, jedinice izmjenjivača topline i o kombinacijama modela unutarnjih jedinica):
▪ VRV unutarnje jedinice izravnog širenja (DX)(primjena iz zraka na
zrak).
▪ AHU (primjene sa zraka na zrak): Potreban je EKEXV-kit
+EKEQM-box, ovisno o primjeni.
▪ Udobna zračna zavjesa (primjene sa zraka na zrak): Serije CYV
(Biddle).
Podržano je spajanje jedinice za obradu zraka u paru sa toplinskom pumpom za unutarnju instalaciju VRV IV.
Podržano je spajanje jedinice za obradu zraka višestruko sa toplinskom pumpom za unutarnju instalaciju VRV IV, čak i u kombinaciji s VRV unutarnjim jedinicama izravnog širenja.
Za dodatne informacije pogledajte tehničko inženjerske podatke.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
46
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 47

15 Korisničko sučelje

d d
c c
a
b
VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV
AHU
d d
1 2

14.1 Raspored sustava

1 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX 2 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX kombiniranih s
jedinicom za obradu zraka
a Jedinica izmjenjivača topline
b Kompresorska jedinica
c Cjevovod za rashladno sredstvo
d Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
jedinice)
VRVDX VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
EKEXV Pribor ekspanzionog ventila
AHU Jedinica za obradu zraka
15 Korisničko sučelje
OPREZ
Nikada ne dodirujte unutarnje dijelove upravljača. Nemojte skidati prednju ploču. Neki dijelovi unutra su
opasni za dodirivanje, a može se desiti i kvar uređaja. Za provjeru i podešavanje unutarnjih dijelova obratite se dobavljaču.
Ovaj priručnik za rad će dati samo osnovni pregled glavnih funkcija sustava.
Detaljne informacije o potrebnim radnjama da se postignu određene funkcije mogu se naći u namjenskom priručnik za postavljanje i rukovanje unutarnje jedinice.
Pogledajte u priručnik za rad za instaliranog korisničkog sučelja.
Načini rada (ovisno o tipu unutarnje jedinice): ▪ Grijanje i hlađenje (sa zraka na zrak). ▪ Samo rad ventilatora (sa zraka na zrak). Postoje namjenske funkcije ovisno o tipu unutarnje jedinice, za više
informacija pogledajte u namjenski priručnik za postavljanje/ rukovanje.

17 Rad

17.1 Raspon rada

Za siguran i djelotvoran rad, sustav upotrebljavajte u slijedećem rasponu temperature i vlažnosti.
Karakteristike 5HP
Maksimalni kapacitet Grijanje 16.0kW
Hlađenje 14.0kW
Vanjska temperatura okoliša
Okolna temperatura jedinica kompresora i izmjenjivača topline
Maksimalna relativna vlaga oko jedinice kompresora i izmjenjivača topline
(a) Da se izbjegne kondenzacija i kapanje iz jedinice. Ako su
temperatura ili vlažnost izvan opsega zadanog ovim uvjetima, uključit će se sigurnosne naprave i klima uređaj neće moći raditi.
Specijalni rasponi rada vrijede u slučaju kada se koristi AHU. Oni se mogu naći u priručniku za postavljanje/rukovanje dotične jedinice. Najnovije informacije se mogu naći u tehničko inženjerskim podacima.
Grijanje –20~15,5°CWB Hlađenje –5~46°CDB
5~35°CDB
Grijanje 50% Hlađenje 80%
(a)
(a)

16 Prije puštanja u rad

UPOZORENJE
Ova jedinica sadrži električne i vrele dijelove.
UPOZORENJE
Prije puštanja jedinice u rad, provjerite da je instalater pravilno izvršio instalaciju.
OPREZ
Za Vaše zdravlje nije dobro dugotrajno izlaganje tijela strujanju zraka.
OPREZ
Da biste izbjegli smanjenje kisika, dostatno provjetravajte prostorije ako se sustav upotrebljava uz uređaje s plamenikom.
OPREZ
Ne pokrečite sustav ako koristite insekticid za sobu na bazi dima. Ako se toga ne pridržavate, kemikalije se mogu nataložiti u uređaju, što ugrožava zdravlje onih koji su preosjetljivi na kemikalije.
Ovaj priručnik za rad je za slijedeće sustave sa standardnim upravljanjem. Prije puštanja u rad, od svog dobavljača zatražite priručnik za upotrebu koji odgovara tipu i marki Vašeg sustava. Ako Vaša instalacija ima posebno prilagođen sustav upravljanja, obratite se svom dobavljaču za upute o rukovanju koje odgovaraju Vašem sustavu.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03

17.2 Rukovanje sustavom

17.2.1 O rukovanju sustavom

▪ Postupak rada razlikuje se, ovisno o kombinaciji jedinice
kompresora, izmjenjivača topline i korisničkog sučelja.
▪ Da biste zaštitili uređaj uključite sklopku glavnog napajanja 6 sati
prije puštanja u rad.
▪ Ako se glavno napajanje isključi za vrijeme rada, rad će se
ponovo pokrenuti automatski kada se napajanje opet uspostavi.
▪ Nakon zaustavljanja, jedinica može još uvijek nekoliko minuta
raditi. To nije kvar.

17.2.2 O hlađenju, grijanju, samo ventilatorskom i automatskom načinu rada

▪ Prebacivanje se ne može napraviti s korisničkim sučeljem čiji
predočnik prikazuje upravljanjem" (pogledajte u priručnik za instalaciju i rad korisničkog sučelja).
▪ Kad predočnik
trepće, pogledajte "17.5.1 O podešavanju glavnog (master)
korisničkog sučelja"na stranici49.
▪ Ventilator može nastaviti raditi još oko 1 minutu nakon prestanka
rada grijanja.
▪ Brzina protoka zraka može se sama podesiti, ovisno o temperaturi
u prostoriji ili se ventilator može odmah zaustaviti. To nije kvar.
"prebacivanje pod centraliziranim
"promjene pod centraliziranim upravljanjem"
Vodič provjera za instalatera i korisnika
47
Page 48
17 Rad
a
b
1
1
1
1
1

17.2.3 O postupku grijanja

Kod grijanja, može općenito biti potrebno dulje vremena da se postigne zadana temperatura nego kod hlađenja.
Za sprječavanje opadanja sposobnosti grijanja ili puhanja hladnog zraka provodi se slijedeći postupak.
Način rada odleđivanja
U toku rada grijanja, s vremenom se pojačava smrzavanje zrakom hlađene zavojnice izmjenjivača topline, ograničavajući prijenos energije na zavojnicu izmjenjivača. Smanjuje se sposobnost grijanja i sustav treba prijeći u postupak odmrzavanja da bi mogao isporučiti dovoljno topline unutarnjim jedinicama.
Unutarnja jedinica će zaustaviti rad ventilatora, ciklus hlađenja će se okrenuti i energija iz unutrašnjosti zgrade će se koristiti za odleđivanje zavojnice izmjenjivača topline.
Unutarnja jedinica će pokazati postupak odleđivanja na predočnicima
Tijekom postupka odleđivanja, led se topi i može isparavati. Moguća posljedica: Može se vidjeti izmaglica tijekom ili neposredno nakon odleđivanja. To nije kvar.
Vruće pokretanje
Da bi se spriječilo puhanje hladnog zraka iz unutarnje jedinice u početku rada grijanja, unutarnji ventilator se automatski zaustavlja.
Predočnik korisničkog sučelja prikazuje . Možda će trebati malo vremena da se ventilator pokrene. To nije kvar.
.

17.2.5 Rukovanje sustavom (SA preklopnikom daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)

Pregled sklopki za prebacivanje na daljinskom upravljaču
a PREKLOPNIK ZA IZBOR SAMO
VENTILATOR/KLIMA
Postavite preklopnik na samo za rad ventilatora, ili na za grijanje ili
hlađenje.
b PREKLOPNIK ZA IZMJENJIVANJE
HLAĐENJE/GRIJANJE
Postavite sklopku na na za grijanje
Pokretanje
1 Izaberite način rada pomoću izbornika za hlađenje/grijanje kako
slijedi:
Hlađenje Grijanje Samo ventilator
za hlađenje ili
INFORMACIJE
▪ Kapacitet grijanja opada sa snižavanjem vanjske
temperature. Ako se to dogodi upotrijebite dodatni uređaj za grijanje. (Ako klima uređaj koristite zajedno s uređajima otvorenog plamena, stalno prozračujte prostoriju). Uređaje s otvorenim plamenom nemojte postavljati tako da budu izloženi strujanju zraka iz jedinice ili ispod unutarnje jedinice.
▪ Potrebno je malo vremena da bi se prostorija zagrijala
od pokretanja uređaja, budući da uređaj za zagrijavanje prostorije koristi sustav kruženja toplog zraka.
▪ Ako topli zrak ostaje pri stropu, a područje uz pod
ostaje hladno, preporučujemo da koristite ventilator koji će pokrenuti kruženje zraka u prostoriji. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti.

17.2.4 Rukovanje sustavom (BEZ preklopnika daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)

1 Nekoliko puta pritisnite tipku izbornika načina rada na
korisničkom sučelju i odaberite način rada po Vašem izboru.
Hlađenje Grijanje Samo ventilator
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
Zaustavljanje
3 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.
Podešavanje
Za programiranje temperature, brzine ventilatora i smjera strujanja zraka, pogledajte priručnik za rad za korisničko sučelje.

17.3 Korištenje programa sušenja

17.3.1 O programu sušenja

▪ Funkcija tog programa je da smanji vlažnost u Vašoj prostoriji uz
minimalno sniženje temperature (minimalno hlađenje prostorije).
▪ Mikro računalo automatski određuje temperaturu i brzinu
ventilatora (ne može se podesiti putem korisničkog sučelja).
▪ Sustav ne počinje raditi ako je temperatura prostorije niska
(<20°C).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
48
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 49
17 Rad
1
1
d d
c c
a
b
VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV
AHU
d d
1 2

17.3.2 Korištenje programa sušenja (BEZ preklopnika daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)

Pokretanje
1 Pritisnite tipku za odabir načina rada nekoliko puta i odaberite
(program sušenja).
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
3 Pritisnite tipku za smjer strujanja zraka (samo za jedinice s
dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone, obješene na strop i na zid). Pojedinosti potražite u katalogu
"17.4Podešavanje smjera strujanja zraka"na stranici49.
Zaustavljanje
4 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.

17.3.3 Korištenje programa sušenja (SA preklopnikom daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)

Pokretanje
1 Izaberite način rada hlađenje pomoću preklopnika na
daljinskom upravljaču za hlađenje/grijanje.
Ugaone jedinice
Jedinice ovješene sa stropa
Jedinice postavljene na zid
Ovisno o uvjetima, mikro računalo upravlja smjerom strujanja zraka tako da on može biti drugačiji od onoga na zaslonu.
Hlađenje Grijanje
▪ Kada je sobna temperatura
niža od podešene temperature.
▪ Pri neprestanom radu sa vodoravnim smjerom strujanja zraka. ▪ Pri stalnom radu sa strujanjem zraka prema dolje u vrijeme
hlađenja s uređajem obješenim o strop ili postavljenim na zid, mikroračunalo može upravljati smjerom strujanja zraka, a tada će se izmijeniti i prikaz na korisničkom sučelju.
Smjer strujanja zraka može se podesiti na jedan od slijedećih načina.
▪ Preklop za strujanje zraka sam podešava svoj položaj. ▪ Smjer strujanja zraka može podesiti korisnik.
▪ Automatski
UPOZORENJE
Nikada ne dodirujte izlazni otvor za zrak ili vodoravne lopatice kada je uključeno njihanje. Mogu Vam zapeti prsti ili se uređaj može pokvariti.
i željeni položaj .
▪ Pri puštanju u rad. ▪ Kada je sobna temperatura
viša od podešene temperature.
▪ Način rada odmrzavanja.
OBAVIJEST
▪ Granica pomicanja preklopa je promjenjiva. Obratite se
svom dobavljaču za pojedinosti. (samo za jedinice s dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone,
2 Pritisnite tipku za odabir načina rada nekoliko puta i odaberite
(program sušenja).
3 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
4 Pritisnite tipku za smjer strujanja zraka (samo za jedinice s
dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone, obješene na strop i na zid). Pojedinosti potražite u katalogu
"17.4Podešavanje smjera strujanja zraka"na stranici49.
Zaustavljanje
5 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.
17.5 Podešavanje glavnog (master)
17.5.1 O podešavanju glavnog (master)

17.4 Podešavanje smjera strujanja zraka

Pogledajte u priručnik za rad za korisničkog sučelja.

17.4.1 O usmjerniku strujanja zraka

Jedinice s dvostrukim tokom+višestrukim tokom
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
Kada je sustav postavljen kako je prikazano na slici gore, potrebno je odrediti da jedno od korisničkih sučelja bude glavno (master).
obješene na strop i na zid).
▪ Izbjegavajte rad u vodoravnom smjeru
izazvati rošenje ili prašinu na stropu ili krilcima.
korisničkog sučelja
korisničkog sučelja
1 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX 2 U slučaju unutarnjih jedinica VRVDX kombiniranih s
jedinicom za obradu zraka
a Jedinica izmjenjivača topline
b Kompresorska jedinica
c Cjevovod za rashladno sredstvo
d Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
jedinice)
VRVDX VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
EKEXV Pribor ekspanzionog ventila
AHU Jedinica za obradu zraka
Vodič provjera za instalatera i korisnika
. To može
49
Page 50

18 Štednja energije i optimalan rad

Na zaslonima podređenih korisničkih sučelja je (prebacivanje pod centralizirano upravljanje) i podređena korisnička sučelja automatski slijede način rada koji određuje glavno korisničko sučelje.
Samo glavno korisničko sučelje može odabrati način rada grijanje ili hlađenje.

17.5.2 Određivanje glavnog korisničkog sučelja (VRV DX)

1 Držite pritisnutu tipku za odabir načina rada na sadašnjem
glavnom korisničkom sučelju 4 sekunde. U slučaju da taj postupak još nije proveden, on se može provesti na prvom korisničkom sučelju koje radi.
Rezultat: Na zaslonima svih podređenih korisničkih sučelja spojenih na istu jedinicu kompresora trepće
(prebacivanje "Pod centraliziranim upravljanjem").
2 Pritisnite tipku za odabir načina rada na daljinskom upravljaču
kojeg želite odrediti za glavno korisničko sučelje. Rezultat: Određivanje je završeno. Ovo korisničko sučelje je
određeno da bude glavno korisničko sučelje i (prebacivanje pod upravljanim nadzorom) nestaje sa zaslona.
Zasloni drugih daljinskih korisničkih sučelja pokazuju (prebacivanje pod centraliziranim upravljanjem).

17.5.3 O sustavima upravljanja

Taj sustav omogućava još dva sustava upravljanja osim pojedinačnog sustava upravljanja (jedno korisničko sučelje upravlja jednom jedinicom). Provjerite slijedeće ako je vaša jedinica slijedećeg tipa sustava upravljanja:
Tip Opis
Sustav grupnog upravljanja
Sustav upravljanja s 2 korisnička sučelja
OBAVIJEST
Obratite se Vašem dobavljaču u slučaju promjene kombinacije ili podešavanja grupnog upravljanja i sustava sa 2 korisnička sučelja.
1 korisničko sučelje upravlja sa do 16 unutarnjih jedinica. Sve unutarnje jedinice moraju biti jednako podešene.
2 korisnička sučelja upravljaju 1 unutarnjom jedinicom (u slučaju sustava grupnog upravljanja, 1 grupom unutarnjih jedinica). Jedinica radi samostalno.
18 Štednja energije i optimalan
rad
Obratite pažnju na slijedeće mjere opreza kako biste osigurali da sustav pravilno radi.
▪ Pravilno podesite izlazni otvor za zrak da izbjegnete strujanje
zraka u prostoriji na ljude.
▪ Za udoban okoliš pravilno podesite temperaturu prostorije.
Izbjegavajte pretjerano grijanje ili hlađenje.
▪ Spriječite da izravno sunčevo svjetlo ulazi u prostoriju tokom
hlađenja, zavjesama ili žaluzinama.
▪ Često prozračujte. Duže korištenje zahtijeva posvećivanje
posebne pažnje provjetravanju.
▪ Držite vrata i prozore zatvorene. Ako vrata i prozori ostanu
otvoreni, zrak će strujati van iz prostorije i smanjivati učinak hlađenja ili grijanja.
▪ Nemojte prostoriju rashlađivati ili zagrijavati suviše. Održavanje
temperature na umjerenoj razini pomaže u štednji energije.
▪ Nikada ne stavljajte predmete blizu izlaznog ili ulaznog otvora za
zrak na jedinici. To može izazvati slabljenje učinka ili prestanak rada.
▪ Isključite glavno napajanje prekidačem kada uređaj ne koristite u
dužim vremenskim razdobljima. Ako je prekidač postavljen na uključeno, troši se struja. Da biste osigurali nesmetan rad uređaja, uključite sklopku glavnog napajanja 6 sati prije puštanja uređaja u rad. (Pogledajte u "Održavanje" u priručniku za unutarnju jedinicu).
▪ Kada se na zaslonu prikaže (vrijeme za čišćenje filtra za
zrak), neka stručna osoba očisti filtre. (Pogledajte u "Održavanje" u priručniku za unutarnju jedinicu).
▪ Držite jedinice kompresora, izmjenjivača topline, unutarnju
jedinicu i korisničko sučelje najmanje 1 metar od televizora, stereo uređaja, radija i slične opreme. Ako to ne učinite, može nastati statički elektricitet i prouzročiti smetnje u slici.
▪ Ne stavljajte ispod unutarnje jedinice predmete koje može oštetiti
voda.
▪ Jedinica se može znojiti kada je vlaga veća od 80% ili kada je
izlazni otvor izljeva začepljen.
Ovaj sustav toplinske pumpe je opremljen naprednom funkcijom štednje energije. Ovisno o prioritetu, naglasak se može staviti na štednju energije ili na razinu udobnosti. Može se odabrati nekoliko parametara, što će dovesti do optimalne ravnoteže između potrošnje energije i udobnosti za određenu primjenu.
Na raspolaganju je nekoliko uzoraka koji su dolje objašnjeni. Obratite se svom instalateru ili dobavljaču za savjet ili promjenu parametara prema potrebama vaše zgrade.
U ovom priručniku za postavljanje dana je detaljna informacija za instalatera. On vam može pomoći da postignete najbolju ravnotežu između potrošnje energije i udobnosti.

18.1 Dostupne glavne metode rada

Osnovno (Basic)
Temperatura rashladnog sredstva se ne mijenja neovisno o situaciji. To odgovara standardnom radu koji je poznat i može se očekivati od/pod ranijih VRV sustava.
Automatsko
Temperatura rashladnog sredstva je određena ovisno o uvjetima vanjske okoline. Time se temperatura rashladnog sredstva podešava prema traženom opterećenju (koje je također vezano za uvjete vanjske okoline).
Npr., kada vaš sustav radi u modu hlađenja, vi ne trebate toliko hladiti ispod nižih temperatura vanjske okoline (npr., 25°C) kao ispod visokih temperatura vanjske okoline (npr., 35°C). Koristeći to načelo, sustav automatski diže temperaturu rashladnog sredstva, automatski smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Visoko-osjetljivo (Hi-sensible)/ekonomično (hlađenje/grijanje)
Temperatura rashladnog sredstva je podešena više/niže (hlađenje/ grijanje) u usporedbi s osnovnim (basic) načinom rada. Pod visoko­osjetljivim modom fokus je na osjećaju udobnosti za korisnika.
Važna je metoda izbora unutarnjih jedinica i treba ju uzeti u obzir jer raspoloživi kapacitet nije isti kao u osnovnom načinu rada.
Za pojedinosti u vezi visoko-osjetljivih primjena, obratite se svom instalateru.

18.2 Dostupne postavke udobnosti

Za svaki od gornjih modova može se izabrati razina udobnosti. Razina udobnosti se odnosi na na vrijeme i napor (potrošnja energije) koji se ulaže u postizanje određene sobne temperature privremenim mijenjanjem temperature rashladnog sredstva do različitih vrijednosti kako bi se brže postigli traženi uvjeti.
50
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 51

19 Održavanje i servisiranje

▪ Snažno (Powerful) ▪ Brzo (Quick) ▪ Blago (Mild) ▪ Ekološki (Eco)
19 Održavanje i servisiranje
OBAVIJEST
Nikada ne pregledavajte niti popravljajte uređaj sami. Pozovite stručnog servisera da obavi taj posao.
UPOZORENJE
Nikada ne mijenjajte osigurač s osiguračem pogrešne jakosti ili drugom žicom kada osigurač pregori. Upotreba žice ili bakrene žice može izazvati kvar uređaja ili požar.
OPREZ
Ne stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Ne uklanjajte zaštitu ventilatora. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
OPREZ Obratite pažnju na ventilator.
Opasno je provjeravanje jedinice dok ventilator radi. Prije svakog postupka održavanja obavezno isključite
glavnu sklopku.
OPREZ
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na postolju ili spojnicama uređaja. Ako je oštećeno, uređaj može pasti i uzrokovati povredu.
OBAVIJEST
Nemojte upravljačku ploču upravljača brisati benzinom, razrjeđivačem, krpicama natopljenim kemikalijama itd. Ploča može izgubiti boju ili se može oguliti premaz. Ako je jako prljava, natopite krpicu u vodu s neutralnim deterdžentom, dobro ju ocijedite i obrišite ploču. Brišite suhom tkaninom.
▪ Pustite da unutarnje jedinice rade u načinu samo ventilator oko
pola dana, kako bi se isušila unutrašnjost jedinica. Pojedinosti o radu 'samo ventilator' potražite u "17.2.2 O hlađenju, grijanju,
samo ventilatorskom i automatskom načinu rada"na stranici47.
▪ Postavite prekidač na isključeno. Prikaz korisničkog sučelja
nestaje.
▪ Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjim jedinicama i jedinici
izmjenjivača topline. Obratite se svom instalateru ili osobi za održavanje da očisti filtre i kućište na unutarnjim jedinicama i jedinici izmjenjivača topline. Savjeti i postupci za održavanje za čišćenje dani su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih unutarnjih jedinica. Pazite da očišćeni filtri budu vraćeni na isti položaj.

19.3 O rashladnom sredstvu

Proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove. NE ispuštajte plinove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A Vrijednost potencijala globalnog zatopljenja (GWP): 2087,5
OBAVIJEST
U Europi se, emisija stakleničkih plinova cijelog punjenja rashladnog sredstva u sustavu (izražena u tonama CO2­ekvivalent) koristi za određivanje rokova održavanja. Pridržavajte se važećih zakona.
Formula za izračun predtlaka emisija stakleničkog plina: GWP vrijednost rashladnog sredstva × Ukupna
količina punjenja rashladnog sredstva [u kg] / 1000 Više informacija zatražite od svog instalatera.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo koje se upotrebljava u klima uređaju je sigurno i normalno ne procuruje. Ako rashladno sredstvo procuruje u prostoriju, u dodiru s plamenikom, grijačem ili štednjakom može dovesti do stvaranja štetnog plina.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
Nemojte upotrebljavati sustav dok serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.

19.1 Održavanje poslije dugog razdoblja mirovanja

npr. na početku sezone. ▪ Provjerite i uklonite sve što može blokirati otvore za dovod i odvod
zraka unutarnjih jedinica i jedinice izmjenjivača topline.
▪ Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjim jedinicama i jedinici
izmjenjivača topline. Obratite se svom instalateru ili osobi za održavanje da očisti filtre i kućište na unutarnjim jedinicama i jedinici izmjenjivača topline. Savjeti i postupci za održavanje za čišćenje dani su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih unutarnjih jedinica. Pazite da očišćeni filtri budu vraćeni na isti položaj.
▪ Uključite napajanje najmanje 6 sati prije pokretanja uređaja kako
biste osigurali ujednačen rad. Odmah nakon što je napajanje uključeno, prikazuje se oznaka korisničkog sučelja.

19.2 Održavanje prije dugog razdoblja mirovanja

npr. na kraju sezone.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03

19.4 Jamstvo i servisiranje nakon prodaje

19.4.1 Trajanje jamstva

▪ Ovaj proizvod ima jamstveni list koji je popunio trgovac prilikom
postavljanja. Popunjeni jamstveni list kupac treba provjeriti i pažljivo spremiti.
▪ Ako su potrebni popravci uređaja u jamstvenom roku, obratite se
trgovcu i imajte pri ruci jamstveni list.

19.4.2 Preporučeno održavanje i pregledi

Budući da se nakon nekoliko godina upotrebe nakupi prašina, performanse jedinice će donekle oslabiti. Budući da rastavljanje uređaja i čišćenje unutrašnjosti zahtijevaju tehničku stručnost, te kako bi se osiguralo najbolje moguće održavanje vašeg uređaja, preporučujemo da uz uobičajeno održavanje ugovorite i uslugu održavanja i provjere. Naša prodajna mreža ima stalni pristup zalihama najvažnijih komponenti za održavanje vašeg uređaja u dobrom stanju što je duže moguće. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti.
51
Page 52

20 Otklanjanje smetnji

Kada se obratite se svom dobavljaču za popravke, uvijek navedite:
▪ Kompletan naziv modela uređaja. ▪ Broj proizvođača (pogledajte na nazivnu pločicu jedinice). ▪ Datum postavljanja. ▪ Simptome ili neispravnost i pojedinosti kvara.
UPOZORENJE
▪ Ne pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti,
preinačiti ili ponovo postaviti klima uređaj, jer nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti udar struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
▪ Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da
nema otvorenog plamena. Rashladno sredstvo je posve sigurno, nije otrovno, nije zapaljivo, ali proizvodi otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima zapaljivog plina od grijača, plinskog kuhala itd. Neka uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u rad.

19.4.3 Preporuke za cikluse održavanja i pregleda

Navedeni ciklusi održavanja i zamjena nisu u vezi s jamstvenim rokom komponenti.
Komponenta Ciklus
pregleda
Elektromotor 1 godina 20.000 sati Tiskana pločica 25.000 sati Izmjenjivač topline 5 godina Osjetnik (termistor, itd.) 5 godina Korisničko sučelje i sklopke 25.000 sati Plitica za kondenzat 8 godina Ekspanzioni ventil 20.000 sati Elektromagnetski ventil 20.000 sati
Tablica pretpostavlja slijedeće uvjete upotrebe: ▪ Normalna upotreba uz često pokretanje i zaustavljanje uređaja.
Ovisno o modelu, ne preporučujemo pokretanje i zaustavljanje uređaja češće od 6 puta u satu.
▪ Pretpostavlja se da uređaj radi 10sati/dan i 2500sati/godina.
OBAVIJEST
▪ Ova tablica prikazuje glavne dijelove. O pojedinostima
pogledajte u ugovor o održavanju i pregledima.
▪ Tablica ukazuje na preporučena razdoblja ciklusa
održavanja. Međutim, kako bi uređaj dobro radio što je duže moguće, radove na održavanju može trebati obaviti i ranije. Preporučena razdoblja se mogu koristiti za primjereno planiranje održavanja u okviru visine troškova održavanja i provjera. Ovisno o sadržaju ugovora o održavanju i provjera, ciklusi provjere i održavanja mogu biti i kraći od navedenih.
Ciklus održavanja
(zamjene i/ili popravci)

19.4.4 Skraćeni ciklusi održavanja i zamjena

U slijedećim situacijama treba razmotriti skraćivanje "ciklusa održavanja" i "ciklusa zamjene":
Jedinica se koristi na mjestima gdje:
▪ Toplina i vlaga fluktuiraju više od uobičajenog. ▪ Odstupanja električnog napajanja su velika (napon, frekvencija,
izobličenja, itd.) (jedinica se ne može koristiti ako je kolebanje izvan dopuštenih granica).
▪ Česti su udarci i vibracije. ▪ U zraku mogu biti prisutni prašina, sol, štetni plinovi, uljne maglice
poput sumporne kiseline i hidrogen sulfida.
▪ Pokretanje i zaustavljanje uređaja je često ili je rad dugotrajan
(mjesta s 24-satnom klimatizacijom).
Preporučeni ciklus zamjene za dijelove koji se troše
Komponenta Ciklus
pregleda
Filtar za zrak 1 godina 5 godina Filtar visokog učinka 1 godina Osigurač 10 godina Dijelovi pod tlakom U slučaju korozije,
OBAVIJEST
▪ Ova tablica prikazuje glavne dijelove. O pojedinostima
pogledajte u ugovor o održavanju i pregledima.
▪ Tablica ukazuje na preporučena razdoblja ciklusa
zamjena. Međutim, kako bi uređaj dobro radio što je duže moguće, radove na održavanju može trebati obaviti i ranije. Preporučena razdoblja se mogu koristiti za primjereno planiranje održavanja u okviru visine troškova održavanja i provjera. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti.
INFORMACIJE
Oštećenja nastala zbog rastavljanja i čišćenja unutrašnjosti uređaja od strane osobe koja nije ovlašteni stručnjak neće se se prihvatiti pod jamstvo.
Ciklus održavanja
(zamjene i/ili popravci)
obratite se svom lokalnom
dobavljaču.
20 Otklanjanje smetnji
Ako nastane jedan od slijedećih kvarova, poduzmite donje mjere i obratite se Vašem dobavljaču.
UPOZORENJE Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.),
zaustavite rad i isključite električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar, udare struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
Sustav mora popravljati stručni serviser:
Kvar Mjere
Ako se sigurnosna naprava kao osigurač, ili strujna zaštitna sklopka ­FID često aktiviraju, ili ako ON/OFF sklopka ne radi pravilno.
Ako voda curi iz jedinice. Rad odmah prekinite. Preklopnik za rad ne radi kako treba. Postavite prekidač na
Ako na zaslonu korisničkog sučelja stoji broj jedinice i lampica pogona trepće i pojavi se kôd neispravnosti.
Ako sustav ne radi pravilno, osim u gornjim slučajevima, i nije vidljiv niti jedan od gornjih kvarova, pregledajte sustav po slijedećem postupku.
Sklopkom isključite glavno napajanje.
isključeno. Obavijestite svog
dobavljača i prijavite kôd neispravnosti.
52
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 53
20 Otklanjanje smetnji
Kvar Mjere
Ako sustav uopće ne radi.
Ako sustav radi samo u ventilatorskom načinu, ali se zaustavlja čim prijeđe u postupak grijanja ili hlađenja.
Sustav radi ali ne hladi ili ne grije dovoljno.
Ako nakon gornjih provjera ne možete sami otkloniti problem, obratite se svom instalateru i navedite simptome, kompletan naziv modela uređaja (s brojem proizvođača, ako je moguće) i datum postavljanja (vjerojatno u jamstvenom listu).
▪ Provjerite je li nestalo struje. Čekajte da
struja dođe. Ako do nestanka struje dođe za vrijeme rada, sustav se automatski ponovo pokreće čim struja dođe.
▪ Provjerite da li je pregorio osigurač ili se
aktivirao prekidač. Promijenite osigurač ili ponovo podesite prekidač.
▪ Provjerite jesu li dovod i odvod zraka
jedinice izmjenjivača topline ili unutarnje jedinice slobodni od prepreka. Uklonite prepreke i omogućite dobro provjetravanje.
▪ Provjerite da li zaslon korisničkog sučelja
prikazuje (vrijeme za čišćenje filtra za zrak). (Pogledajte u "19Održavanje i
servisiranje"na stranici51 i "Održavanje"
u priručniku za unutarnju jedinicu.)
▪ Provjerite jesu li dovod i odvod zraka
jedinice izmjenjivača topline ili unutarnje jedinice slobodni od prepreka. Uklonite prepreke i omogućite dobro provjetravanje.
▪ Provjerite da filtar zraka nije začepljen
(pogledajte "Održavanje" u priručniku za
unutarnju jedinicu). ▪ Provjerite podešenost temperature. ▪ Provjerite postavku brzine ventilatora na
vašem korisničkom sučelju. ▪ Provjerite da vrata i prozori nisu otvoreni.
Zatvorite vrata i prozore i spriječite
ulazak vjetra. ▪ Provjerite da li u prostoriji ima previše
ljudi tokom postupka hlađenja. Provjerite
da li je izvor topline u prostoriji
prekomjeran. ▪ Provjerite da li sunčeva svjetlost ulazi
izravno u prostoriju. Upotrijebite zavjese
ili žaluzine. ▪ Provjerite je li kut strujanja zraka dobar.

20.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz

U slučaju da se kôd neispravnosti pojavi na zaslonu korisničkog sučelja unutarnje jedinice, obratite se svom instalateru i saopćite mu kôd neispravnosti, tip jedinice i serijski broj (te podatke možete naći na nazivnoj pločici jedinice).
Za vašu informaciju dolje je naveden popis kôdova neispravnosti. Ovisno o razini kôda neispravnosti možete poništiti (resetirati) kôd pritiskom na tipku ON/OFF. Ako ne, tražite savjet od svog instalatera.
Glavni kôd Sadržaj
Aktivirana je vanjska sigurnosna naprava Greška EEPROM (unutarnja jedinica) Neispravan sustav odvodnje (unutarnja jedinica) Neispravan motor ventilatora (unutarnja jedinica) Neispravan motor njihajućeg krilca (unutarnja jedinica) Neispravan ekspanzioni ventil (unutarnja jedinica)
Glavni kôd Sadržaj
Neispravnost odvodnje (unutarnja jedinica) Neispravna komora filtra prašine (unutarnja jedinica) Neispravna postavka kapaciteta (unutarnja jedinica) Greška u prijenosu između glavne i podređene
tiskane pločice (unutarnja jedinica) Neispravan termistor izmjenjivača topline (unutarnja;
tekućina) Neispravan termistor izmjenjivača topline (unutarnja;
plin) Neispravan termistor usisa zraka (unutarnja jedinica) Neispravan termistor ispuštanja zraka (unutarnja
jedinica) Neispravan detektor pokreta ili temperature poda
(unutarnja jedinica) Neispravan termistor korisničkog sučelja (unutarnja
jedinica) Neispravan ventilator ili crpka za kondenzat (jedinica
izmjenjivača topline) Neispravna tiskana pločica (jedinica kompresora) Aktivirana strujna zaštitna sklopka (jedinica
kompresora) Aktivirana visokotlačna sklopka Nenormalni niski tlak (jedinica kompresora) Detekcija blokade kompresora (jedinica kompresora) Elektronički ekspanzioni ventil (jedinica kompresora ili
izmjenjivača topline) Neispravna temperatura pražnjenja (jedinica
kompresora) Nenormalna temperatura usisa (jedinica kompresora) Otkriveno prepunjeno rashladno sredstvo Neispravna visokotlačna sklopka Neispravna niskotlačna sklopka Greška osjetnika temperature okoline (jedinica
izmjenjivača topline) Neispravan osjetnik tlaka Neispravan osjetnik struje Neispravan osjetnik temperatura pražnjenja (jedinica
kompresora) Greška osjetnika temperature plina izmjenjivača
topline (jedinica izmjenjivača topline) Neispravan osjetnik temperatura usisa (jedinica
kompresora) Greška osjetnika temperature odleđivanja (jedinica
izmjenjivača topline) Neispravnost osjetnika temperature tekućine (nakon
pothlađivanja HE) (jedinica kompresora) Neispravnost osjetnika temperature plina (nakon
pothlađivanja HE) (jedinica kompresora) Neispravnost osjetnika visokog tlaka (BIPH) Neispravnost osjetnika niskog tlaka (BIPL) INV tiskana pločica nenormalna Nenormalna temperatura krilca Greška tiskane pločice invertera Otkrivena nadstruja kompresora Blokada kompresora (pokretanje) Prijenos jedinica kompresora - inverter: INV problem
prijenosa Neravnoteža INV napona električnog napajanja
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
53
Page 54
20 Otklanjanje smetnji
Glavni kôd Sadržaj
Neispravnost termistora krilca Neispravna postavka kapaciteta jedinice izmjenjivača
topline. Nenormalno nizak pad tlaka, pokvaren ekspanzioni
ventil Neispravnost obrnutih faza električnog napajanja Nedovoljan INV električni napon Probni rad sustava još nije izvršen Neispravno ožičenje unutarnja jedinica - izmjenjivač
topline - kompresor Nenormalno korisničko sučelje - unutarnja
komunikacija Nenormalna komunikacija glavno-podređeno
korisničko sučelje Neusklađenost sustava. Kombiniran pogrešan tip
unutarnjih jedinica. Neispravnost unutarnje jedinice. Neispravnost jedinice izmjenjivača topline.
Neispravno povezivanje preko unutarnjih jedinica ili neslaganje tipova (pogrešan tip unutarnjih jedinica ili jedinice izmjenjivača topline)
Udvostručene centralizirane adrese Neispravnost u komunikaciji centraliziranog
upravljačkog uređaja - unutarnja jedinica Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost) Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)

20.2 Simptomi koji NISU neispravnost sustava

Slijedeći simptomi NISU znakovi neispravnosti sustava:

20.2.3 Simptom: Rad ventilatora je moguć, ali hlađenje, grijanje ne rade

Odmah nakon što je napajanje uključeno. Mikroračunalo se sprema za rad i izvršenje provjere komunikacije sa svim unutarnjim jedinicama. Pričekajte 12 minuta maksimalno dok taj proces ne završi.

20.2.4 Simptom: Snaga ventilatora ne odgovara postavci

Pritisak na tipku za podešavanje snage ventilatora ne mijenja snagu ventilatora. Tijekom postupka grijanja, kada temperatura u prostoriji dostigne podešenu temperaturu, jedinica kompresora prekida rad a unutarnja jedinica prelazi na tihi rad ventilatora. Time se sprječava puhanje hladnog zraka izravno na bilo koga u prostoriji. Pritisak na tipku za podešavanje brzine ventilatora ne mijenja brzinu ventilatora čak i ako je druga jedinica u postupku grijanja.

20.2.5 Simptom: Smjer ventilatora ne odgovara podešavanju

Smjer ventilatora ne odgovara prikazu na korisničkom sučelju. Smjer ventilatora se ne mijenja (njiše). To je zbog toga što jedinicom upravlja mikroračunalo.

20.2.6 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica)

▪ Kada je vlažnost velika u toku načina rada hlađenja. Ako je
unutrašnjost unutarnje jedinice izuzetno prljava, distribucija temperature u prostoriji postaje neujednačena. Preporučuje se čišćenje unutrašnjosti unutarnje jedinice. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti o čišćenju jedinice. Taj postupak zahtjeva stručnu osobu.
▪ Odmah nakon prestanka postupka hlađenja i ako su temperatura
prostorije i vlažnost niske. To je zato što topli rashladni plin teče natrag u unutarnju jedinicu i proizvodi paru.

20.2.1 Simptom: Sustav ne radi

▪ Klima uređaj ne počinje raditi odmah nakon pritiska na tipku ON/
OFF na korisničkom sučelju. Ako lampica pogona svijetli, sustav je u normalnom stanju. Da bi se spriječilo preopterećivanje motora kompresora, klima uređaj počinje raditi 5 minuta nakon ponovnog uključivanja, ako je neposredno prije bio isključen. Jednak zastoj u početku rada javlja se nakon upotrebe tipke za odabir načina rada.
▪ Ako je na korisničkom sučelju prikazano "Under Centralized
Control" a pritiskanje tipke za rad uzrokuje treperenje zaslona nekoliko sekundi. Zaslon koji trepće označava da se korisničko sučelje ne može upotrebljavati.
▪ Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon uključivanja
napajanja. Počekajte minutu dok mikro računalo ne bude spremno za rad.

20.2.2 Simptom: Nije moguće izmjenjivanje hlađenje/grijanje

▪ Kada zaslon pokazuje (prebacivanje pod centraliziranim
upravljanjem) znači da je to sporedno korisničko sučelje.
▪ Kada je na daljinskom upravljaču ugrađen prekidač izmjenjivanja
hlađenje/grijanje, a na zaslonu je (prebacivanje pod centraliziranim upravljanjem) to je stoga što je izmjenjivanje hlađenje/grijanje upravljano pomoću prekidača daljinskog upravljača. Upitajte svog dobavljača gdje je instaliran prekidač na daljinskom upravljaču.

20.2.7 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica, jedinica izmjenjivača topline)

Kada se sustav prebacuje u GRIJANJE, nakon ODMRZAVANJA. Vlaga koju proizvodi odmrzavanje postaje para i izlazi.

20.2.8 Simptom: Zaslon korisničkog sučelja prikazuje "U4" ili "U5" i rad se zaustavlja, ali se nakon nekoliko minuta nastavlja

To je zbog toga što korisničko sučelje prima signale od drugih električnih uređaja osim klima uređaja. Šum sprječava komunikaciju između jedinica i uzrokuje njihovo zaustavljanje. Rad se uspostavlja automatski kada se smanje smetnje.

20.2.9 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica, jedinica izmjenjivača topline)

▪ Zvuk "zeen" se čuje odmah nakon uključivanja napajanja.
Elektronski ekspanzioni ventil unutar unutarnje jedinice počinje raditi i proizvodi šum. Jačina zvuka će se smanjiti nakon jedne minute.
▪ Čuje se stalni tihi "zviždeći" zvuk kada je sustav u postupku
hlađenja ili po prestanku rada. Čuje se šum kada radi izljevna pumpa (opcijski pribor).
▪ Čuje se stalni tihi "cvileći" zvuk kada se sustav zaustavi nakon
postupka grijanja. Taj šum proizvodi širenje i stezanje plastičnih dijelova uzrokovano promjenama temperature.
54
VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B
4P482266-1 – 2017.03
Page 55

21 Premještanje

▪ Čuje se tihi "sah", "koro-koro" zvuk kada se unutarnja jedinica
zaustavi. Čuje se šum kada radi još jedna unutarnja jedinica. Kako bi se spriječilo da ulje ili rashladno sredstvo ostanu u sustavu, ostavlja se mala količina rashladnog sredstva da teče.

20.2.10 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica, kompresor, jedinica izmjenjivača topline)

▪ Čuje se stalni tihi šišteći zvuk kada je sustav u postupku hlađenja
ili odmrzavanja. To je zvuk rashladnog plina koje teče kroz kompresor, izmjenjivač topline i unutarnje jedinice.
▪ Čuje se stalni šušteći zvuk kada sustav počinje raditi ili odmah po
prestanku rada ili postupka odmrzavanja. To je šum rashladnog sredstva koji proizvodi zaustavljanje ili promjena toka.

20.2.11 Simptom: Šum klima uređaja (jedinica kompresora, jedinica izmjenjivača topline)

Kada se ton šuma rada mijenja. To je šum uzrokovan promjenom frekvencije od kompresora ili ventilatora.

20.2.12 Simptom: Iz jedinice izmjenjivača topline izlazi prašina

Ako se sustav upotrijebi prvi puta nakon duljeg vremena. To je zbog toga što je prašina ušla u jedinicu izmjenjivača topline.

20.2.13 Simptom: Jedinice mogu ispuštati neugodne mirise

Uređaj može apsorbirati mirise iz prostorija, namještaja, cigareta, itd. i zatim ih ponovo izbacivati.

20.2.14 Simptom: Ventilator izmjenjivača topline se ne okreće

Tijekom rada. Brzina ventilatora je pod nadzorom, kako bi se postigao najbolji rad.

20.2.15 Simptom: Zaslon prikazuje "88"

To se događa odmah nakon uključivanja glavnog napajanja i znači da je korisničko sučelje u normalnom stanju. To se nastavlja tokom 1minute.

20.2.16 Simptom: Kompresor u jedinici kompresora se ne zaustavlja nakon kratkog postupka grijanja

Time se sprječava da rashladno sredstvo ostaju u kompresoru. Jedinica će se zaustaviti nakon 5 do 10 minuta.

20.2.17 Simptom: Unutrašnjost jedinice kompresora je topla, čak i kada jedinica ne radi

To je zato što pogonski grijač zagrijava kompresor kako bi kompresor počeo raditi nesmetano.
21 Premještanje
Obratite se svom dobavljaču za uklanjanje i ponovno postavljanje cijele jedinice. Preseljenje uređaja zahtijeva tehničku stručnost.

22 Zbrinjavanje otpada

Ovaj uređaj koristi fluorougljikovodik (HFC). Obratite se svom dobavljaču kada ga odbacujete.
Sustav ne pokušavajte rastaviti sami: rastavljanje sustava, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima moraju biti u skladu s važećim zakonima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje.

23 Rječnik

Zastupnik
Zastupnik za prodaju proizvoda.
Ovlašteni instalater
Tehnički obučena osoba kvalificirana za instalaciju proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili njime rukuje.
Važeći zakoni
Sve međunarodne, europske, nacionalne i lokalne direktive, zakoni, propisi i/ili pravila koji su mjerodavni i važeći za određeni proizvod ili domenu.
Tvrtka za servisiranje
Kvalificirana tvrtka koja može obaviti ili koordinirati potreban servis proizvoda.
Priručnik za postavljanje
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili aplikaciju u kojem je objašnjeno njihovo postavljanje, konfiguriranje i održavanje.
Priručnik za upotrebu
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili aplikaciju u kojem je objašnjena njihova upotreba.
Dodatna oprema
Naljepnice, priručnici, informativni listovi i oprema koji su isporučeni s proizvodom i koje treba instalirati u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
Opcionalna oprema
Oprema koju je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin i koja se može kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
Lokalna nabava
Oprema koju nije proizvela tvrtka Daikin i koja se može kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.

20.2.18 Simptom: Kada uređaj ne radi osjeća se topli zrak

Nekoliko različitih unutarnjih jedinica radi u istom sustavu. Kada radi druga jedinica nešto rashladnog sredstva će ipak protjecati kroz jedinicu.
RKXYQ5TAY1B + RDXYQ5TAV1B VRV IV toplinska pumpa za unutarnju instalaciju 4P482266-1 – 2017.03
55
Page 56
4P482266-1 2017.03
Copyright 2017 Daikin
Loading...