Daikin RKXYQ5T8Y1B, RDXYQ5T8V1B Installer reference guide [sl]

Page 1
Vodnik za monterja in
uporabnika
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
RKXYQ5T8Y1B RDXYQ5T8V1B
RKXYQ8T7Y1B RDXYQ8T7V1B
Vodnik za monterja in uporabnika
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
Slovenščina
Page 2

Kazalo

Kazalo
1 Splošni varnostni ukrepi 3
1.1 O dokumentaciji......................................................................... 3
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov........................................ 4
1.2 Za uporabnika ........................................................................... 4
1.3 Za monterja ............................................................................... 4
1.3.1 Splošno....................................................................... 4
1.3.2 Mesto namestitve........................................................ 5
1.3.3 Hladivo........................................................................ 5
1.3.4 Slanica ........................................................................ 6
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Električna dela ............................................................ 6
2 O dokumentaciji 7
2.1 O tem dokumentu...................................................................... 7
Za monterja 7
3 O škatli 7
3.1 Pregled: O škatli ........................................................................ 7
3.2 Kompresorska enota ................................................................. 8
3.2.1 Da bi razpakirali kompresorsko enoto......................... 8
3.2.2 Ravnanje s kompresorsko enoto ................................ 8
3.2.3 Odstranjevanje opreme s kompresorske enote .......... 8
3.2.4 Da bi odstranili transportno oporo............................... 8
3.2.5 Da bi odstranili stiroporno transportno embalažo ....... 8
3.3 Enota izmenjevalnika toplote..................................................... 9
3.3.1 Da bi odpakirali izmenjevalnik toplote......................... 9
3.3.2 Ravnanje z izmenjevalnikom toplote........................... 9
3.3.3 Odstranjevanje opreme z enote izmenjevalnika
toplote ......................................................................... 9
3.3.4 Da bi odstranili transportni ovoj................................... 9
4 O enotah in opcijskih dodatkih 9
4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih .................................... 9
4.2 Oznaka ...................................................................................... 9
4.2.1 Identifikacijska ploščica: Kompresorska enota ........... 10
4.2.2 Identifikacijska ploščica: Enota izmenjevalnika
toplote ......................................................................... 10
4.3 O kompresorski enoti in enoti izmenjevalnika toplote ............... 10
4.4 Razpostavitev sistema .............................................................. 10
4.5 Kombiniranje enot in možnosti .................................................. 10
4.5.1 O kombiniranju enot in možnostih............................... 10
4.5.2 Možne kombinacije notranjih enot .............................. 11
4.5.3 Možni dodatki za kompresorsko enoto in enoto
izmenjevalnika toplote................................................. 11
5 Priprava 12
5.1 Pregled: Priprava....................................................................... 12
5.2 Priprava mesta namestitve........................................................ 12
5.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za kompresorsko
enoto ........................................................................... 12
5.2.2 Zahteve za namestitveno mesto za izmenjevalnik
toplote ......................................................................... 13
5.2.3 Varnostni ukrepi proti puščanju hladiva ...................... 13
5.3 Priprava cevi za hladivo ............................................................ 14
5.3.1 Zahteve za cevi za hladivo.......................................... 14
5.3.2 Material cevi za hladivo............................................... 14
5.3.3 Da bi izbrali pravi premer cevi..................................... 15
5.3.4 Da bi izbrali komplete za razvod hladiva..................... 15
5.3.5 Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike .................. 16
5.4 Priprava električnega ožičenja .................................................. 16
5.4.1 O električni skladnosti................................................. 16
5.4.2 Zahteve varnostne naprave ........................................ 16
6 Montaža 17
6.1 Pregled: Montaža ...................................................................... 17
6.2 Odpiranje enot............................................................................ 17
6.2.1 Odpiranje enot ............................................................. 17
6.2.2 Odpiranje kompresorske enote.................................... 17
6.2.3 Da bi odprli pokrov stikalne omarice enote
izmenjevalnika toplote.................................................. 17
6.3 Nameščanje kompresorske enote.............................................. 18
6.3.1 Varnostni ukrepi pri nameščanju kompresorske
enote ............................................................................ 18
6.3.2 Navodila za nameščanje kompresorske enote ............ 18
6.4 Nameščanje enote izmenjevalnika toplote ................................. 18
6.4.1 Varnostni ukrepi pri nameščanju enote
izmenjevalnika toplote.................................................. 18
6.4.2 Navodila za nameščanje enote izmenjevalnika
toplote .......................................................................... 18
6.4.3 Navodila za nameščanje cevovodov............................ 18
6.4.4 Navodila za nameščanje cevi za odvajanje
kondenzata .................................................................. 19
6.5 Povezovanje cevi za hladivo ...................................................... 20
6.5.1 O priključevanju cevi za hladivo................................... 20
6.5.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo....... 20
6.5.3 Napotki za upogibanje cevi.......................................... 20
6.5.4 Za varjenje konca cevi ................................................. 20
6.5.5 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka.... 21
6.5.6 Da bi odstranili pretisnjene cevi ................................... 21
6.5.7 Priključevanje cevi za hladivo na kompresorsko
enoto ............................................................................ 22
6.5.8 Priključevanje cevi za hladivo na enoto
izmenjevalnika toplote.................................................. 23
6.5.9 Za priključitev kompleta za razvod hladiva .................. 23
6.6 Preverjanje cevi za hladivo......................................................... 23
6.6.1 O preverjanju cevi za hladivo....................................... 23
6.6.2 Preverjanje cevi za hladivo: Splošni napotki................ 24
6.6.3 Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve ....................... 24
6.6.4 Da bi izvedli preizkus tesnosti...................................... 24
6.6.5 Da bi izvedli vakuumsko sušenje................................. 25
6.7 Da bi izolirali cevi za hladivo ...................................................... 25
6.8 Polnjenje s hladivom .................................................................. 25
6.8.1 O dolivanju hladiva....................................................... 25
6.8.2 Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva .......................... 25
6.8.3 Določanje dodatne količine hladiva.............................. 26
6.8.4 Da bi dolili hladivo........................................................ 26
6.8.5 Kode napake pri dolivanju hladiva ............................... 27
6.8.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih ... 27
6.9 Povezovanje električne napeljave .............................................. 28
6.9.1 O priključevanju električnega ožičenja......................... 28
6.9.2 Varnostni ukrepi pri povezovanju električne
napeljave...................................................................... 28
6.9.3 Napotki za priključevanje električnega ožičenja........... 29
6.9.4 Priključevanje električnega ožičenja na
kompresorsko enoto .................................................... 30
6.9.5 Priključevanje električnega ožičenja na enoto
izmenjevalnika toplote.................................................. 30
6.10 Zaključevanje montaže kompresorske enote ............................. 31
6.10.1 Da bi končali povezave ožičenja prenosa.................... 31
6.10.2 Zapiranje kompresorske enote .................................... 31
6.11 Končevanje nameščanja enote izmenjevalnika toplote .............. 32
6.11.1 Da bi zaprli enoto izmenjevalnika toplote..................... 32
7 Konfiguracija 32
7.1 Pregled: Konfiguracija ................................................................ 32
7.2 Izvedba nastavitev sistema ........................................................ 32
7.2.1 O izvedbi nastavitev sistema ....................................... 32
7.2.2 Da bi dostopali do sestavnih delov nastavitev
sistema......................................................................... 32
7.2.3 Sisteavni deli nastavitev sistema ................................. 32
7.2.4 Da bi dostopali do načina 1 ali 2.................................. 33
7.2.5 Da bi uporabili način 1 (in v privzeti situaciji) ............... 34
7.2.6 Da bi uporabili način 2 ................................................. 34
7.2.7 Način 1 (in privzeta situacija): Nadzor nastavitev ........ 35
7.2.8 Način 2: Nastavitve sistema......................................... 36
2
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 3

1 Splošni varnostni ukrepi

7.2.9 Priključevanje računalniškega konfiguratorja na
kompresorsko enoto ................................................... 39
7.3 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje ........................... 39
7.3.1 Razpoložljivi glavni načini delovanja........................... 39
7.3.2 Razpoložljive nastavitve udobja.................................. 40
7.3.3 Zgled: Samodejni način med hlajenjem...................... 41
7.3.4 Zgled: Samodejni način med ogrevanjem................... 41
8 Začetek uporabe 42
8.1 Pregled: Začetek uporabe ......................................................... 42
8.2 Varnostni ukrepi pri začetku uporabe........................................ 42
8.3 Seznam preverjanj pred zagonom ............................................ 42
8.4 Seznam preverjanj med zagonom............................................. 43
8.4.1 O preizkusu delovanja ................................................ 43
8.4.2 Da bi izvedli preizkus delovanja (7-delni zaslon) ........ 43
8.4.3 Da bi izvedli preizkus delovanja (7-delni zaslon) ........ 43
8.4.4 Popravljanje po nenormalnem dokončanju
preizkusnega delovanja .............................................. 44
8.4.5 Delovanje enote.......................................................... 44
9 Izročitev uporabniku 44 10 Vzdrževanje in servisiranje 44
10.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje ......................................... 44
10.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje ............................................... 44
10.2.1 Da bi preprečili električni udar..................................... 44
10.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje enote izmenjevalnika
toplote........................................................................................ 45
10.4 O servisnem načinu delovanja .................................................. 45
10.4.1 Da bi uporabili način za vakuumsko izčrpavanje ........ 45
10.4.2 Da bi izčrpali hladivo ................................................... 45
11 Odpravljanje težav 45
11.1 Pregled: Odpravljanje težav ...................................................... 45
11.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ..................................... 45
11.3 Odpravljanje težav na podlagi kod napake ............................... 45
11.3.1 Kode napake: Pregled ................................................ 46
12 Odstranjevanje 49 13 Tehnični podatki 49
13.1 Diagram cevovoda: Kompresorska enota in enota
izmenjevalnika toplote ............................................................... 50
13.2 Vezalna shema: Kompresorska enota ...................................... 50
13.3 Vezalna shema: Enota izmenjevalnika toplote .......................... 52
Za uporabnika 52
14 O sistemu 52
14.1 Razpostavitev sistema .............................................................. 52
15 Uporabniški vmesnik 53 16 Pred delovanjem 53 17 Upravljanje 53
17.1 Razpon delovanja...................................................................... 53
17.2 Delovanje sistema ..................................................................... 53
17.2.1 O delovanju sistema ................................................... 53
17.2.2 O načinih hlajenje, ogrevanje, samo ventilator in
samodejno delovanje .................................................. 53
17.2.3 O ogrevanju ................................................................ 53
17.2.4 Da bi krmilili sistem (BREZ stikala za daljinsko
preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) .................. 54
17.2.5 Da bi krmilili sistem (S stikalom za daljinsko
preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) .................. 54
17.3 Uporaba programa sušenje ....................................................... 54
17.3.1 O programu sušenje ................................................... 54
17.3.2 Da bi uporabljali program sušenje (BREZ stikala za
daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ... 55
17.3.3 Da bi uporabljali program sušenje (S stikalom za
daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ... 55
17.4 Prilagajanje smeri pretoka zraka ................................................ 55
17.4.1 O loputi za pretok zraka ............................................... 55
17.5 Nastavitev glavnega uporabniškega vmesnika .......................... 55
17.5.1 O nastavljanju glavnega uporabniškega vmesnika...... 55
17.5.2 Da bi določili glavni uporabniški vmesnik (VRV DX).... 56
17.5.3 O krmilnih sistemih....................................................... 56
18 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje 56
18.1 Razpoložljivi glavni načini delovanja .......................................... 56
18.2 Razpoložljive nastavitve udobja ................................................. 57
19 Vzdrževanje in servisiranje 57
19.1 Vzdrževanje po dolgotrajnem nedelovanju ................................ 57
19.2 Vzdrževanje pred dolgotrajnim nedelovanjem ........................... 57
19.3 O hladivu .................................................................................... 57
19.4 Poprodajne storitve in garancija ................................................. 57
19.4.1 Garancijsko obdobje .................................................... 57
19.4.2 Priporočeno vzdrževanje in pregledovanje .................. 57
19.4.3 Priporočeni cikli vzdrževanja in pregledovanja ............ 58
19.4.4 Skrajšani cikli vzdrževanja in zamenjave..................... 58
20 Odpravljanje težav 58
20.1 Kode napak: Pregled .................................................................. 59
20.2 Simptomi, ki NISO sistemske napake ........................................ 60
20.2.1 Simptom: Sistem ne deluje .......................................... 60
20.2.2 Simptom: Hlajenja/ogrevanja ni mogoče preklopiti ...... 60
20.2.3 Simptom: Delovanje ventilatorja je mogoče, vendar
hlajenje in ogrevanje ne delujeta ................................. 60
20.2.4 Simptom: Hitrost ventilatorja ne ustreza nastavitvi ...... 60
20.2.5 Simptom: Smer ventilatorja ne ustreza nastavitvi ........ 60
20.2.6 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja
enota)........................................................................... 60
20.2.7 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja
enota, enota izmenjevalnika toplote) ........................... 60
20.2.8 Simptom: Zaslon uporabniškega vmesnika prikazuje "U4" ali "U5" in se zaustavi, vendar se spet zažene
po nekaj minutah.......................................................... 60
20.2.9 Simptom: Hrup klimatskih naprav (notranja enota,
enota izmenjevalnika toplote) ...................................... 60
20.2.10 Simptom: Hrup klimatskih naprav (notranja enota,
kompresorska enota, enota izmenjevalnika toplote).... 61
20.2.11 Simptom: Hrup klimatskih naprav (kompresorska
enota, enota izmenjevalnika toplote) ........................... 61
20.2.12 Simptom: Prah prihaja iz enote izmenjevalnika
toplote .......................................................................... 61
20.2.13 Simptom: Enote lahko oddajajo neprijeten vonj ........... 61
20.2.14 Simptom: Ventilator enote izmenjevalnika toplote se
ne vrti ........................................................................... 61
20.2.15 Simptom: Na zaslonu je prikazano "88" ....................... 61
20.2.16 Simptom: Kompresor v kompresorski enoti se ne
zaustavi po kratkem ogrevanju .................................... 61
20.2.17 Simptom: Notranjost kompresorske enote je topla,
tudi ko je enota že zaustavljena................................... 61
20.2.18 Simptom: Ko enoto zaustavite, čutite topel zrak, ki
teče iz nje..................................................................... 61
21 Premeščanje 61 22 Odstranjevanje 61 23 Slovar 61
1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo
pomembne teme; skrbno se jih držite.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
3
Page 4
1 Splošni varnostni ukrepi
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za
montažo in v vodiču za inštalaterja, mora izvesti kvalificiran inštalater.

1.1.1 Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme. ▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
▪ Enote so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti pooblaščen monter in v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo, recikliranje in rekuperacijo. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka. Za več informacij stopite v stik z monterjem ali lokalnimi predstavniki oblasti.
▪ Baterije so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da baterij NE smete mešati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki. Če je kemijski simbol natisnjen pod simbolom, tak kemijski simbol pomeni, da baterija vsebuje težko kovino nad določeno koncentracijo. Možni kemični simboli: Pb: svinec (>0,004%). Odpadne baterije je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo. Z zagotavljanjem pravilnega odstranjevanja odpadnih baterij boste pripomogli k preprečevanju njihovih negativnih posledic na okolje in zdravje ljudi.

1.3 Za monterja

1.3.1 Splošno

Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.

1.2 Za uporabnika

▪ Če NISTE prepričani, kako upravljati enoto, se obrnite na svojega
monterja.
▪ To napravo smejo uporabljati otroci od 8 leta starosti dalje, pa tudi
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in mentalnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so bile poučene in so dobile navodila za varno uporabo naprave ter razumejo, kakšna tveganja obstajajo. Otroci se z napravo NE smejo igrati. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave NE smejo izvajati otroci brez nadzora.
OPOZORILO
Preprečevanje električnega udara in požara:
▪ NE izpirajte enote. ▪ Z mokrimi rokami NE delajte z enoto. ▪ Na enoto NE postavljajte predmetov z vodo.
4
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 5
1 Splošni varnostni ukrepi
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in
notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme. ▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru ▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice ▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378.

1.3.2 Mesto namestitve

▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo težo enote in
tresljaje.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin.
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ V potencialno eksplozivnem okolju. ▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več
hladiva, kot je navedeno v specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s
hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
▪ Če je potrebno vnovično polnjenje, glejte nazivno ploščico enote.
Na njej sta označeni vrsta hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in
dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v
sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:

1.3.3 Hladivo

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
5
Page 6
1 Splošni varnostni ukrepi
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid
filling siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva. ▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem
stanju lahko onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
obrnjena na glavo.

1.3.4 Slanica

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.

1.3.5 Voda

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.

1.3.6 Električna dela

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov
stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot
1 minuto in izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike. ▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni
zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z
vezalno shemo, priloženo izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni
vodnik. Ne ozemljujte naprave s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne
delite vira napajanja z drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane
varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če
tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
6
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 7

2 O dokumentaciji

OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne
sponke napajanja (ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite
tako, kot je prikazano na sliki zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga
trdno priključite, nato pa zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na
priključku. Izvijač z malim nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih
polomite.
Namestite napajalne kable vsaj 1 meter stran od televizijskih ali radijskih sprejemnikov, da bi se izognili motnjam. Odvisno od radijskih valov tudi 1meter lahko ni dovolj, da bi se preprečil šum.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
2 O dokumentaciji

2.1 O tem dokumentu

Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji + končni uporabniki
INFORMACIJE
Naprava je izdelana za strokovnjake ali izkušene uporabnike v trgovinah, v lahki industriji in na kmetijah ali za komercialno uporabo za običajne uporabnike.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papir (v torbi z opremo za kompresorsko enoto)
Kompresorska enota - navodila za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papir (v torbi z opremo za kompresorsko enoto)
Priročnik za montažo enote izmenjevalnika toplote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papir (v torbi z opremo za enoto izmenjevalnika
toplote)
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki … ▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
osnovno in napredno uporabo
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu
(zahtevana avtentikacija).

Za monterja

3 O škatli

3.1 Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate narediti, potem ko vam dostavijo škatle s kompresorsko enoto in z enoto izmenjevalnika toplote .
V njem so informacije o: ▪ Razpakiranju enote in rokovanju z njo ▪ Odstranjevanju dodatkov z enot ▪ Odstranjevanje transportne opore (samo za RKXYQ5)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
▪ Odstranjevanje transportne embalaže (stiropora) (samo za
RKXYQ8)
▪ Odstranjevanje transportnega ovoja z enote izmenjevalnika
toplote Upoštevajte naslednje: ▪ Ob dobavi je treba enoto OBVEZNO pregledati glede poškodb.
Morebitne poškodbe MORATE takoj sporočiti pritožbenemu
zastopniku prevoznika. ▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi
preprečili morebitne poškodbe med premikanjem. ▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v
prostor.
7
Page 8
3 O škatli
1 2
a
b
c
d
1×e1×f3×
1× 1×
8 HP
a eb dc
d cba5 HP
·
3 1
(10.1 N·m)
2
a
b
▪ Ko upravljate enoto, upoštevajte naslednje:
Lomljivo, z enoto ravnajte pazljivo.
Enota naj bo postavljena pokonci, da ne bi poškodovali kompresorja.

3.2 Kompresorska enota

3.2.1 Da bi razpakirali kompresorsko enoto

a+b Dodatki za cevovod za tokokrog 1 (do enote
izmenjevalnika toplote)
5HP 8HP a Plin Ø19,1mm Ø22,2mm b Tekočina Ø12,7mm Ø12,7mm
c+d Dodatki za cevovod za tokokrog 2 (do notranjih enot)
5HP 8HP c Plin Ø15,9mm Ø19,1mm d Tekočina Ø9,5mm Ø9,5mm
e Prilagojevalnik za cevi (Ø19,1→22,2mm), ki ga
potrebujete za povezovanje cevi z enoto izmenjevalnika toplote (samo za 8HP)

3.2.2 Ravnanje s kompresorsko enoto

Z embalažo. Uporabite viličarja.
Brez embalaže. Enoto nosite počasi, kot je prikazano:

3.2.3 Odstranjevanje opreme s kompresorske enote

1 Odstranite dodatke (1. del).

3.2.4 Da bi odstranili transportno oporo

Samo za RKXYQ5.
OPOMBA
Če enoto zaženete s pritrjeno transportno oporo, lahko proizvede nenormalne vibracije ali hrup.

3.2.5 Da bi odstranili stiroporno transportno embalažo

Samo za RKXYQ8.
1 Odstranite stiropor. Stiropor enoto ščiti med transportom.
a Splošni varnostni ukrepi b Kompresorska enota - navodila za montažo in uporabo c Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih
2 Odstranite servisni pokrov. Glejte "6.2.2 Odpiranje
3 Odstranite dodatke (2. del).
Vodnik za monterja in uporabnika
d Večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih
e Vijak (samo pri 5HP za ovoj ožičenja prenosa) (glejte
"6.9.4Priključevanje električnega ožičenja na kompresorsko enoto"na strani30)
f Vezica za kable
kompresorske enote"na strani17.
8
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 9

3.3 Enota izmenjevalnika toplote

1 2
b c da
e f g

3.3.1 Da bi odpakirali izmenjevalnik toplote

4 O enotah in opcijskih dodatkih

3.3.3 Odstranjevanje opreme z enote izmenjevalnika toplote

a Dodatni filter za večje delce b Priročnik za montažo enote izmenjevalnika toplote c Tesnilna blazinica d Gibljiva odtočna cev e Kovinska objemka
f Vijak (za ovoj za ožičenje prenosa) (glejte
"6.9.5Priključevanje električnega ožičenja na enoto izmenjevalnika toplote"na strani30)
g Vezica za kable

3.3.4 Da bi odstranili transportni ovoj

1 Odstranite ovoj. Ovoj enoto ščiti med transportom.

3.3.2 Ravnanje z izmenjevalnikom toplote

OPOMBA
Ko snemate izmenjevalnik toplote s palete, odprtine za vsesavanje ali izpustne odprtine na enoti NE odlagajte na tla. Možna posledica: Lahko bi prišlo do deformacije odprtine za vsesavanje ali izpustne odprtine.
POZOR
Da se izognete telesnim poškodbam, se NE dotikajte dovoda zraka ali aluminijastih reber na enoti.
Z embalažo. Uporabite viličar ali nosilne jermene.
Brez embalaže. Enoto nosite počasi, kot je prikazano:

4 O enotah in opcijskih
dodatkih

4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih

To poglavje vsebuje naslednje informacije: ▪ Identifikacija kompresorske enote in enote izmenjevalnika toplote. ▪ Kjer se kompresorska enota in enota izmenjevalnika toplote
prilegata v razpostavitev sistema.
▪ S katerimi notranjimi enotami in dodatki lahko kombinirate
kompresorsko enoto in enoto izmenjevalnika toplote.

4.2 Oznaka

OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
Vodnik za monterja in uporabnika
9
Page 10
4 O enotah in opcijskih dodatkih
d d
c c
a
b
VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV
AHU
d d
1 2

4.2.1 Identifikacijska ploščica: Kompresorska enota

Mesto
Oznaka modela Primer: R K X Y Q 5 T8 Y1 B [*]
Koda Razlaga
R Ohlajen zunanji zrak K Kompresorska enota X Toplotna črpalka (prekinjeno ogrevanje) Y En modul Q Hladivo R410A 5+8 Razred moči T# VRV IV serija Y1 Napajanje B Evropsko tržišče [*] Navedba manjše spremembe modela

4.3 O kompresorski enoti in enoti izmenjevalnika toplote

Priročnik za montažo se nanaša na toplotno črpalko VRV IV s polnim inverterskim pogonom za notranjo montažo.
Kompresorska enota in enota izmenjevalnika toplote sta namenjeni za notranjo montažo in uporabo s toplotno črpalko zrak - zrak.
Specifikacija 5HP 8HP
Največja zmogljivost Ogrevanje 16,0kW 25,0kW
Hlajenje 14,0kW 22,4kW
Dizajn za naslednje zunanje okoljske temperature
Dizajn okoljske temperature kompresorske enote in enote izmenjevalnika toplote
Maksimalna relativna vlažnost okoli kompresorske enote in enote izmenjevalnika toplote
(a) Da bi se izognili nastanku kondenzata in kapljanju vode iz
Ogrevanje –20~15,5°CWB Hlajenje –5~46°CDB
5~35°CDB
Ogrevanje 50% Hlajenje 80%
enote. Če sta temperatura ali vlažnost zunaj teh pogojev, se lahko vključijo varnostne naprave in klimatska naprava morda ne bo delovala.
(a)
(a)

4.4 Razpostavitev sistema

OPOMBA
Sistema se ne sme montirati pri temperaturi, nižji od – 15°C.

4.2.2 Identifikacijska ploščica: Enota izmenjevalnika toplote

Mesto
Oznaka modela Primer: R D X Y Q 5 T8 V1 B [*]
Koda Razlaga
R Ohlajen zunanji zrak D Enota izmenjevalnika toplote X Toplotna črpalka (prekinjeno ogrevanje) Y En modul Q Hladivo R410A 5+8 Razred moči T# VRV IV serija V1 Napajanje B Evropsko tržišče [*] Navedba manjše spremembe modela
INFORMACIJE
Dovoljene niso vse kombinacije notranjih enot. Za priporočila glejte "4.5.2 Možne kombinacije notranjih
enot"na strani11.
1 V primeru notranjih enot VRVDX 2 V primeru notranjih enot VRVDX v kombinaciji z enoto za
obdelavo zraka
a Enota izmenjevalnika toplote b Kompresorska enota c Cevi za hladivo d Uporabniški vmesnik (namenski glede na tip notranje
enote)
VRVDX Notranja enota VRV s neposredno ekspanzijo (DX)
EKEXV Komplet ekspanzijske posode
AHU Enota za obdelavo zraka

4.5 Kombiniranje enot in možnosti

4.5.1 O kombiniranju enot in možnostih

OPOMBA
Da boste prepričani, da bo vaša namestitev (kompresorska enota + enota izmenjevalnika toplote) delovala, preberite najnovejše tehnično-inženirske podatke za toplotno črpalko VRV IV.
Vodnik za monterja in uporabnika
10
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 11
4 O enotah in opcijskih dodatkih
Xb ca
X X X
1
1
2
X1M
X1A
A B C
A1P
DS1
X66A
Sistem s toplotno črpalko VRV IV za notranjo montažo je mogoče kombinirati z različnimi vrstami notranjih enot in je namenjen le za uporabo z R410A.
Za pregled, katere enote so na voljo, lahko uporabite katalog izdelkov za notranjo montažo toplotne črpalke VRV IV.
Podan je pregled dovoljenih kombinacij za notranje in kompresorske enote ter za enote izmenjevalnikov toplote. Dovoljene niso vse kombinacije. Pri kombiniranju morate uporabiti pravila, omenjena v tehničnih inženirskih podatkih.

4.5.2 Možne kombinacije notranjih enot

Na splošno je mogoče na toplotno črpalko VRV IV priključiti naslednje tipe notranjih enot. Seznam ni popoln in je odvisen od kombinacije kompresorske enote, enote izmenjevalnika toplote in modelov notranjih enot.
▪ Notranje enote VRV z neposredno ekspanzijo (DX) (uporaba zrak
- zrak).
▪ AHU (uporaba zrak - zrak): Zahtevana sta EKEXV-komplet +
EKEQM-škatla, odvisno od uporabe.
▪ Zračna zavesa udobja (uporaba zrak - zrak): Serija CYV (Biddle). Zahteve za razmerje povezav. Ko izbirate notranje enote, mora
razmerje povezav ustrezati naslednjim zahtevam. Za več informacij glejte tehnično-inženirske podatke.
Kombinacije, drugačne od navedenih v tabeli, niso dovoljene.
Notranje enote Skupaj CR
(a)
CR po tipu
VRVDX AHU
VRV DX 50~130% 50~130%
VRV DX + AHU 50~110% 50~110% 0~60%
AHU 90~110% 90~110%
(a) Skupaj CR = Skupna zmogljovst za razmerje povezav med
notranjimi enotami
(b) CR po tipu = Dovoljena zmogljivost za razmerje povezav
po tipu notranjih enot
(b)
Izbirnik hlajenje/ogrevanje
Da bi nadzorovali hlajenje in ogrevanje s centralnega mesta, je mogoče priključiti naslednjo možnost:
Opis 5HP 8HP
Stikalo izbirnika za hlajenje/
KRC19-26A
ogrevanje Kabel izbirnika za hlajenje/
EKCHSC
ogrevanje Tiskano vezje izbirnika za
BRP2A81
(a)
hlajenje/ogrevanje Z dodatno pritrditveno omarico za
KJB111A
stikalo
(a) Da bi namestili BRP2A81, naredite naslednje:
1 Preverite sestavne dele za BRP2A81. NE potrebujete vseh.
a Kabel b Vezica za kable c Tiskano vezje
X Ni potreben
2 Odstranite servisne pokrove kompresorske enote in stikalne
omarice. Glejte "6.2.2 Odpiranje kompresorske enote" na
strani17.
3 Odstranite pritrdilno ploščo s tiskanega vezja.

4.5.3 Možni dodatki za kompresorsko enoto in enoto izmenjevalnika toplote

INFORMACIJE
Glejte tehnično-inženirske podatke za najnovejša imena dodatkov.
Komplet za razvod hladiva
Opis Ime modela
Razvodni zbiralnik KHRQ22M29H Razvodni spoj KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
Za izbiro optimalnega kompleta za razvod prosimo, glejte "5.3.4 Da
bi izbrali komplete za razvod hladiva"na strani15.
Vmesnik za zunanje upravljanje (DTA104A61/62)
Da bi dali navodila za posebno delovanje iz zunanjega krilnika iz nadzornega centra, je mogoče uporabiti zunanji prilagojevalnik za krmiljenje. Navodila (skupina ali posamezna enota) je mogoče podati tudi za tiho delovanje in za omejitve porabe elektrike.
Zunanji prilagojevalnik za krmiljenje je treba namestiti v notranjo enoto.
Kabel za računalniški konfigurator (EKPCCAB)
Izvedete lahko več nastavitev sistema za zagon skozi osebni računalniški vmesnik. Za to možnost je potreben EKPCCAB, namenski kabel za komunikacijo s kompresorsko enoto. Programska oprema uporabniškega vmesnika je na voljo na http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
4 Namestite tiskano vezje.
5 Priključite kabel.
Vodnik za monterja in uporabnika
11
Page 12

5 Priprava

X1A
A1P
DS1
X66A
X1M
KRC19-26A
X1A
A B C
A B C
X1M
1 2 3 4
OFF
X66A
ON
DS1
A1P
6 Priključite stikalo izbirnika za hlajenje/ogrevanje. Navojni
moment X1M (A/B/C): 0,53~0,63N•m
5 Priprava

5.1 Pregled: Priprava

To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na mesto namestitve.
V njem so informacije o: ▪ Priprava mesta namestitve ▪ Priprava cevi za hladivo ▪ Priprava električnega ožičenja

5.2 Priprava mesta namestitve

Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.
7 Kable pritrdite s kabelskimi vezicami. 8 Vključite DIP-stikalo (DS1‑1).
9 Spet pritrdite servisne pokrove. Glejte "6.10.2 Zapiranje
kompresorske enote"na strani31.
10 Izvedite preizkus delovanja. Glejte poglavje "Začetek uporabe".
Grelnik zbirne posode za kondenzat (EKDPH1RDX)
Kdaj. Namestitev je opcijska. Priporočamo na območjih, kjer je
zunanja temperatura pod –7°C neprekinjeno za več kot 24 ur.
Kje. Namestite grelnik zbirne posode za kondenzat v enoto
izmenjevalnika toplote.
Kako. Glejte navodila za montažo, priložena grelniku zbirne
posode za kondenzat.
Filter za večje delce (dobavljen kot dodatek)
Kdaj. Namestitev je opcijska. Priporočamo na krajih, kjer lahko v
odprtino za vsesavanje vstopi veliko večjih delcev ali umazanije (na primer listja).
Kje. Filter namestite na enega od naslednjih mest:
▪ Odprtina za vsesavanje na enoti izmenjevalnika toplote ▪ Vsesavalni vodi (preprostejši za vzdrževanje)
Kako. Preberite navodila za montažo, priložena filtru. ▪ Padec tlaku skozi filter:
▪ 5HP: 30Pa pri 60m³/min ▪ 8HP: 75Pa pri 100m³/min

5.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za kompresorsko enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi naslednje zahteve:
▪ Splošne zahteve za namestitveno mesto. Glejte
poglavje “Splošni napotki za varnost”.
▪ Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika).
Glejte nadaljevanje v tem poglavju “Priprava”.
POZOR
Naprava ni na voljo običajnim potrošnikom. Namestite jo na varno območje, ki bo zavarovano pred preprostim dostopom.
Te enote (kompresorska enota, izmenjevalnik toplote in notranje enote) so primerne za nameščanje v komercialno in lahko industrijsko okolje.
OPOMBA
To je izdelek A-razreda. V domačem okolju lahko povzroči motnje radijskega signala, pri čemer se od uporabnika lahko zahtevajo ustrezni ukrepi za odpravo motenj.
OPOMBA
Oprema, opisana v tem priročniku, lahko povzroči elektronski šum, ki ga generira radiofrekvenčna energija. Oprema je skladna s specifikacijami, ki so zasnovane tako, da omogočajo zmerno zaščito pred tovrstno interferenco. Vendar ni mogoče zagotoviti, da se takšna interferenca ne bo pojavila v posamezni namestitvi.
Zato priporočamo, da opremo in električne vodnike namestite na ustrezni razdalji od stereonaprav, osebnih računalnikov itd.
Vodnik za monterja in uporabnika
12
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 13
b
c
f
d
d
a
e
b
c
(mm)
g
b
c
a Osebni računalnik ali radio
10
a
10
≥10500
10
(mm)
b
≥10
≥50
a
b
≥100
≥500
≥100
(mm)
a b
c
d
e
b Varovalka
c Odklopnik za uhajanje ozemljitvenega toka
d Uporabniški vmesnik
e Notranja enota
f Kompresorska enota
g Enota izmenjevalnika toplote
V prostorih s slabim sprejemom mora ostati razdalja 3m ali več, da bi se izognili motnjam druge opreme. Uporabite vodilne cevi za napajanje in za ožičenje prenosa.
Prostor za vzdrževanje. Pazite na naslednje zahteve:
5 Priprava
▪ Rebra izmenjevalnika toplote so ostra in lahko povzročijo telesne
poškodbe. Izberite namestitveno mesto, kjer ni nevarnosti za telesne poškodbe (zlasti v območjih, namenjenih igri otrok).
Prostor za vzdrževanje. Pazite na naslednje zahteve:
a Stran z vsesavanjem zraka b Stran za izpust zraka
Zaščitna varovala. Pazite, da boste zagotovo namestili varovala
na stran za vsesavanje in izpust, da bi preprečili, da bi se kdo dotaknil lopatic ventilatorja ali izmenjevalnika toplote.
Zračni pretok. Prepričajte se, da ne bo nič preprečevalo
zračnega pretoka.
Kondenzat. Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata. ▪ Pri namestitvi na ob morski obali. NE nameščajte tako, da bo
enota izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili
a Pogled od zgoraj
b Pogled od spredaj
korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
▪ Poskrbite za to, da v primeru puščanja voda ne bo poškodovala
mesta namestitve in okolice.
▪ Izberite mesto, kjer izpihovani vroči/hladni zrak ali hrup delovanja
enote NE bo motil nikogar. Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo
izmerjena vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka
morda višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju
Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi podatki. ▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter
povzročijo puščanje vode. Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko
skrajša življenjsko dobo enote:

5.2.3 Varnostni ukrepi proti puščanju hladiva

O varnostnih ukrepih proti puščanju hladiva
Strokovnjak za sistem in nameščanje bo zagotovil varnost s preverjanjem puščanja v skladu z lokalnimi predpisi in standardi. Naslednje standarde lahko uporabite, če lokalni predpisi niso na voljo.
Ta sistem uporablja kot hladivo R410A. R410A sam po sebi je popolnoma varno, nestrupeno in neeksplozivno hladivo. Vendar pa je treba paziti, da je sistem nameščen v dovolj velikem prostoru.
▪ Kjer napetost močno niha ▪ V vozilih ali plovilih ▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare
5.2.2 Zahteve za namestitveno mesto za
izmenjevalnik toplote
Enota izmenjevalnika toplote ima enake zahteve za namestitev na mestu nameščanja kot kompresorska enota in nekaj dodatnih zahtev:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
X Ni dovoljeno O Dovoljeno
a Stavba (pogled od zgoraj) b Izpustni vodi c Enota izmenjevalnika toplote d Vodi za vsesavanje e Morski vetrovi
Vodnik za monterja in uporabnika
13
Page 14
5 Priprava
ba
a
b
a
b
Tako je zagotovljeno, da najvišji nivo koncentracije plina, ki se uporablja kot hladivo, ne presega dovoljenega nivoja v skladu z lokalnimi predpisi in standardi, če bi slučajno prišlo do večjega puščanja v sistemu.
O največjem nivoju koncentracije
Največje polnjenje hladiva in izračun največje koncentracije sta neposredno povezana z navzočnostjo ljudi v prostoru, kjer bi lahko prišlo do puščanja.
Enota za merjenje koncentracije je kg/m3 (teža plinastega hladiva v kg v prostornini 1m3 zasedenega prostora).
Zahteva se skladnost z lokalnimi predpisi in standardi za največjo dovoljeno koncentracijo.
V skladu z ustreznim evropskim standardom je največja dovoljena koncentracija hladiva v prostoru, namenjenem ljudem, za R410A omejena na 0,44kg/m3.
a Smer toka hladiva b Prostor, kjer uhaja hladilno sredstvo (iztek vsega hladiva iz
sistema)
Še posebej pazite v prostorih, kot je klet, kjer se lahko hladivo zadržuje, saj je težje od zraka.
E Kje so prostori ločeni in je odprtina dovolj velika, da
omogoča prost pretok zraka.
a Odpiranje med prostori. Če so med prostori vrata, morajo biti odprtine nad in pod vrati velike vsaj 0,15% (ali več) površine tal.
b Razdelitev prostora
3 Izračunajte gostoto hladiva z rezultati iz korakov 1 in 2. Če
rezultat zgornjega izračuna presega maksimalno koncentracijo, je treba v sosednji prostor narediti prezračevalno odprtino.
Formula F/G≤H F Skupna prostornina hladiva v sistemu za
hlajenje
G Velikost (m3) najmanjšega prostora, v
katerem je nameščena notranja enota
H Največji nivo koncentracije (kg/m3)
4 Izračunajte gostoto hladiva in pri tem upoštevajte prostor, v
katerem je nameščena enota, ter sosednji prostor. Namestite prezračevalne odprtine v vratih sosednjih prostorov, dokler ne bo gostota hladiva manjša od najmanjšega nivoja koncentracije.
Preverite največji nivo koncentracije
Preverite največji nivo koncentracije v skladu s spodnjimi koraki od 1 do 4 in izvedite potrebne postopke, da boste usklajeni s standardi.
1 Izračunajte količino hladiva (v kg), napoljnjeno v vsakem
sistemu posebej.
Formula A+B=C A Količina hladiva v sistemu z eno enoto
(količina hladiva, s katerim je sistem napolnjen, preden zapusti tovarno)
B Dodatna polnitev hladiva (količina hladiva,
dodana na mestu namestitve)
C Skupna količina hladiva (kg) v sistemu
OPOMBA
Kjer je ena klimatizirna enota razdeljena na 2 popolnoma samostojna sistema, uporabite količino hladiva, s katero je napolnjen vsak posamičen sistem.
2 Izračunajte volumen prostora (m3), v katerem bo nameščena
enota. V takem primeru izračunajte prostornino (D), (E) kot en sam prostor ali kot najmanjši prostor.
D Kjer prostori niso ločeni:

5.3 Priprava cevi za hladivo

5.3.1 Zahteve za cevi za hladivo

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
OPOMBA
Hladivo R410A zahteva posebno skrb, da ostane sistem čist, suh in zatesnjen.
▪ Čisto in suho: tujki (vključno z mineralnimi olji ali vlago)
ne smejo vstopiti v sistem.
▪ Zatesnjeno: R410A ne vsebuje klora, ne uničuje
ozonskega plašča in ne zmanjšuje zaščite Zemlje pred škodljivim UV-sevanjem. R410A lahko, če ga razlivamo, nekoliko poveča učinek tople grede. Zato posebej pazite pri preverjanju tesnosti sistema.
OPOMBA
Cevi in deli pod tlakom morajo ustrezati delovanju s hladivom. Uporaba fosforne kisline deoksidira brezšivni baker za hladivo.
▪ Tujki v ceveh (vključno z olji za izdelovanje) smejo dosegati
največ ≤30mg/10m.
Vodnik za monterja in uporabnika
14

5.3.2 Material cevi za hladivo

Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker. ▪ Stopnja trdote materiala za cevi in debelina sten:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 15
5 Priprava
t
Ø
A
a
B
D
D
C
D
D
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
Zunanji premer
(Ø)
6,4mm (1/4") 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Kaljeno (O) ≥0,99mm 19,1mm (3/4")
22,2mm (7/8")
(a) Odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega
Stopnja trdote Debelina (t)
Kaljeno (O) ≥0,80mm
Poltrdo (1/2H) ≥0,80mm
delovnega tlaka enote (glejte "PS High" na identifikacijski ploščici enote) bodo morda potrebne širše cevi.
(a)

5.3.3 Da bi izbrali pravi premer cevi

Določite pravi premer v skladu z naslednjimi tabelami in referenčnimi vrednostmi (le okvirno).
a Enota izmenjevalnika toplote
b Kompresorska enota
c Komplet za razvod hladiva
VRVDX Notranja enota VRVDX
EKEXV Komplet ekspanzijske posode
AHU Enota za obdelavo zraka
A Cevi med enoto izmenjevalnika toplote in kompresorsko
enoto
B Cevi med kompresorsko enoto in (prvim) kompletom za
razvod hladiva (=glavna cev)
C Cevi med kompleti za razvod hladiva D Cevi med kompletom za razvod hladiva in notranjo enoto
Če cevi z zahtevanim premerom (v palcih) niso na voljo, smete uporabiti tudi cevi z drugačnimi premeri (velikosti v mm), pri čemer upoštevajte naslednje:
▪ Izberite cevi, ki so najbliže zahtevani velikosti. ▪ uporabite primerne prilagojevalnike za prehod s palčnih cevi na
milimetrske (iz lokalne dobave). ▪ Izračun za dodajanje hladiva je treba prilagoditi, kot je omenjeno v
"6.8.3Določanje dodatne količine hladiva"na strani26.
A: Cevi med enoto izmenjevalnika toplote in kompresorsko enoto
Uporabite naslednje premere:
Tip zmogljivosti
kompresorja
5HP 19,1 12,7 8HP 22,2
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Cev za hladivo v
tekočem stanju
Tip zmogljivosti
kompresorja
5HP 15,9 19,1 9,5 — 8HP 19,1 22,2 9,5 12,7
Standardno ↔ Velikost navzgor:
Če Naredite to:
Je enakovredna dolžina cevi med enoto izmenjevalnika toplote in najbolj oddaljeno enoto 90m ali več
5HP Priporočamo, da povečate (za eno
8HP ▪ Povečati morate (za eno velikost
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v plinastem stanju
StandardnoVelikost
navzgor
velikost navzgor) premer glavne cevi za plin (med kompresorsko enoto in
prvim kompletom za razvod hladiva). Če priporočena (velikost navzgor) cev za plin ni na voljo, morate uporabiti standardno (ki bo morda povzročila nekoliko manjšo zmogljivost).
navzgor) premer glavne cevi za tekočino (med enoto kompresorja in prvim kompletom za razvod hladiva).
Priporočamo, da povečate (za eno
velikost navzgor) premer glavne cevi za plin (med kompresorsko enoto in prvim kompletom za razvod hladiva). Če priporočena (velikost navzgor) cev za plin ni na voljo, morate uporabiti standardno (ki bo morda povzročila nekoliko manjšo zmogljivost).
Cev za hladivo v
tekočem stanju
StandardnoVelikost
navzgor
C: Cevi med kompleti za razvod hladiva
Uporabite naslednje premere:
Kazalo zmogljivosti
notranje enote
<150 15,9 9,5 150≤x<200 19,1 200≤x<260 22,2
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v plinastem stanju
Cev za hladivo v
tekočem stanju
D: Cevi med kompletom za razvod hladiva in notranjo enoto
Uporabite cevi z enakim premerom, kot so priključki (tekočina, plin) na notranjih enotah. Premeri notranjih enot so naslednji:
Kazalo zmogljivosti
notranje enote
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
200 19,1 250 22,2
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v plinastem stanju
Cev za hladivo v
tekočem stanju

5.3.4 Da bi izbrali komplete za razvod hladiva

B: Cevi med kompresorsko enoto in prvim kompletom za razvod hladiva
Uporabite naslednje premere:
Za zgled cevovoda glejte "5.3.3 Da bi izbrali pravi premer cevi" na
strani15.
Razvodni spoj na prvi veji (od zunanje enote)
Pri uporabi razvodnih spojev na prvi veji, gledano od kompresorske enote, spoje izberite iz naslednje tabele, glede na moč kompresorske enote. Primer: Razvodni spoj (refnet) c (B→C/D).
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
Vodnik za monterja in uporabnika
15
Page 16
5 Priprava
H1
H2
H3
H5
L1
a
L2
L3
L4
L5
L6
L7
H4
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
Tip zmogljivosti kompresorja Komplet za razvod hladiva
5HP KHRQ22M20T 8HP KHRQ22M29T9
Razvodni spoji na drugih razvodih
Za razvodne spoje naslednjih vej izberite primeren model kompleta za razpeljavo glede na skupno moč vseh notranjih enot, priključenih za razvodom hladiva. Primer: Razvodni spoj (refnet) c (C→D/D).
Kazalo zmogljivosti notranje
Komplet za razvod hladiva
enote
<200 KHRQ22M20T
200≤x<260 KHRQ22M29T9
Razvodni zbiralnik
Iz naslednje tabele izberite spoj v skladu s skupno zmogljivostjo vseh notranjih enot, povezanih pod razvodni zbiralnik.
Kazalo zmogljivosti notranje
Komplet za razvod hladiva
enote
<260 KHRQ22M29H
INFORMACIJE
Na zbiralno cev je mogoče priključiti največ 8 razvodov.

5.3.5 Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike

Dolžine cevi in višinske razlike morajo ustrezati naslednjim zahtevam.
5 Prvi razvod → Notranja enota/
AHU
L3+L4≤40m L5+L6≤40m L5+L7≤40m
Največje višinske razlike
1 Enota izmenjevalnika toplote
(b)
H1≤10m
↔ Kompresorska enota
2 Kompresorska enota ↔
Notranja enota
H2≤30m
H3≤30m 3 EKEXV ↔AHU H4≤5m 4 Notranja enota ↔ Notranja
H5≤15m
enota
(a) Privzemite enakovredno dolžino cevi za razvodni spoj =
0,5m in razvodni zbiralnik = 1m (za potrebe izračuna, ne za izračun količine za polnitev hladiva).
(b) Katera koli enota je lahko najvišja.

5.4 Priprava električnega ožičenja

5.4.1 O električni skladnosti

Samo za RKXYQ8
Ta oprema je usklajena z: ▪ EN/IEC 61000‑3‑12 določa, da mora biti kratkostična moč S
enaka ali večja od minimalne vrednosti Ssc na vmesniški točki med napajanjem uporabnika in javnim sistemom.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = evropski/mednarodni tehnični standard, ki
predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16A in ≤75A na fazo.
▪ Monter ali uporabnik opreme mora zagotoviti, po potrebi s
posvetom z operaterjem distribucijskega omrežja, da je oprema priključena na napajanje s kratkostično močjo Ssc, ki je enaka ali večja od minimalne vrednosti Ssc.
sc
a Enota izmenjevalnika toplote b Kompresorska enota c Komplet za razvod hladiva
VRVDX VRVDX notranja enota
EKEXV Komplet ekspanzijske posode
AHU Enota za obdelavo zraka
H1~H5 Višinska razlika
L1~L7 Dolžine cevi
Minimalne in maksimalne dolžine cevi
1 Enota izmenjevalnika toplote
→ Kompresorska enota
2 Dejanska dolžina cevi
(enakovredne dolžine cevi)
3 Skupna dolžina cevi (x=L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)
Najmanjše 10m≤x Največ pri 8HP x≤300m Največ pri 5HP Če Potem
4 EKEXV →AHU L4≤5m
Vodnik za monterja in uporabnika
16
L1≤30m
L2+L3+L4≤70m (90m)
(a)
L2+L5+L6≤70m (90m) L2+L5+L7≤70m (90m)
L1≤30m x≤115m L1≤25m x≤120m L1≤20m x≤125m L1≤15m x≤130m L1≤10m x≤135m
L1≤5m x≤140m
Model Minimalna Ssc vrednost
RKXYQ8 3329kVA

5.4.2 Zahteve varnostne naprave

OPOMBA
Kadar uporabljate odklopnike na preostali (diferenčni) tok, obvezno uporabite hitre odklopnike z nazivnim preostalim tokom 300mA.
Napajanje: Kompresorska enota
Napajanje mora biti zaščiteno z ustreznimi varovalnimi napravami, npr. glavnim stikalom, počasno varovalko na vsaki fazi in odklopnikom za uhajanje ozemljitvenega toka v skladu z veljavno zakonodajo.
Izbiranje in preseki ožičenja morajo biti izbrani v skladu z veljavno zakonodajo in na podlagi informacij v spodnji tabeli.
Model Minimalna
amperska
zmogljivost vezja
RKXYQ5 13,5A 16A RKXYQ8 17,4A 20A
▪ Faza in frekvenca: 3N~50Hz ▪ Napetost: 380-415V
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
Priporočene
varovalke
4P499898-1 – 2017.09
Page 17

6 Montaža

5 HP 8 HP
5 HP 8 HP
SW8
SW8
5 HP 8 HP
Napajanje: Enota izmenjevalnika toplote
Napajanje mora biti zaščiteno z ustreznimi varovalnimi napravami, npr. glavnim stikalom, počasno varovalko na vsaki fazi in odklopnikom za uhajanje ozemljitvenega toka v skladu z veljavno zakonodajo.
Izbiranje in preseki ožičenja morajo biti izbrani v skladu z veljavno zakonodajo in na podlagi informacij v spodnji tabeli.
Model Minimalna
amperska
zmogljivost vezja
RDXYQ5 4,6A 10A RDXYQ8 7,0A 10A
▪ Faza in frekvenca: 1~50Hz ▪ Napetost: 220-240V
Ožičenje prenosa
Del linije za prenos:
Ožičenje prenosa Armirani + oklepni kabel (2 žici)
(uporaba oklopnega kabla za ožičenje prenosa je obvezna za 5HP in na izbiro za 8HP)
Največja dolžina vodnika (= razdalja med kompresorsko in
najbolj oddaljeno notranjo enoto) Skupna dolžina vodnika
(= razdalja od kompresorske enote do vseh notranjih enot, in med kompresorsko enoto in enoto izmenjevalnika toplote)
Če skupna dolžina ožičenja prenosa presega te omejitve, lahko pride do napak pri komunikaciji.
Priporočene
varovalke
Vinilne vrvi
0,75~1,25mm²
300m
600m

6.2 Odpiranje enot

6.2.1 Odpiranje enot

V določenih primerih morate enoto odpreti. Primer: ▪ Ko priključujete cevi za hladivo ▪ Pri priključevanju električnega ožičenja ▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.

6.2.2 Odpiranje kompresorske enote

NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
1 Odstranite servisni pokrov kompresorske enote.
2 Če želite izvesti nastavitve sistema na licu mesta, odstranite
pokrov za pregledovanje.
6 Montaža

6.1 Pregled: Montaža

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti na mestu namestitve, da lahko namestite sistem.
Običajen potek
Nameščanje običajno obsega naslednje faze: 1 Nameščanje kompresorske enote. 2 Nameščanje enote izmenjevalnika toplote (+ cevi + filter za
večje delce + črpalka za odtok + dodatna oprema). 3 Nameščanje notranje enote. 4 Priključevanje cevi za hladivo. 5 Preverjanje cevi za hladivo. 6 Polnjenje s hladivom. 7 Priključevanje električnega ožičenja. 8 Zaključevanje montaže kompresorske enote. 9 Končevanje nameščanja enote izmenjevalnika toplote. 10 Zaključevanje montaže notranje enote.
INFORMACIJE
Za nameščanje notranje enote (nameščanje notranje enote, priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto, priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto …), glejte priročnik za montažo notranje enote.
3 Če želite izvesti električne povezave, snemite pokrov stikalne
omarice.

6.2.3 Da bi odprli pokrov stikalne omarice enote izmenjevalnika toplote

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
Vodnik za monterja in uporabnika
17
Page 18
6 Montaža
SW8
a
480
516
≥666
426 (5 HP)
600 (8 HP)
≥640 (5 HP)
≥800 (8 HP)
(mm)
20 mm
a1
b
b a2
c
1497 (mm)
705 25584
0~2°
0~2°
A
A
B
B
a
a
a
a b a

6.3 Nameščanje kompresorske enote

6.3.1 Varnostni ukrepi pri nameščanju kompresorske enote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava

6.4 Nameščanje enote izmenjevalnika toplote

6.4.1 Varnostni ukrepi pri nameščanju enote izmenjevalnika toplote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava

6.4.2 Navodila za nameščanje enote izmenjevalnika toplote

INFORMACIJE Dodatna oprema. Ko nameščate dodatno opremo,
preberite tudi priročnik za nameščanje dodatne opreme. Odvisno od pogojev na licu mesta bo morda lažje, če boste najprej namestili dodatno opremo.
Obesni svorniki. Za montažo uporabite svornike za obešanje.
Preverite, ali je strop dovolj močan, da bo prenesel maso enote. Če obstaja tveganje, strop ojačajte, preden namestite enoto. Konzolo za obešanje nataknite na svornike za obešanje. Varno jo pritrdite z matico in podložko s spodnje in zgornje strani konzole.

6.3.2 Navodila za nameščanje kompresorske enote

Preverite trdnost in ravnost montažne podlage, tako da enota ne bo povzročala hrupa ali vibracij. Če se tresenje lahko prenese na stavbo, uporabite proti tresljajem odporno gumo (dobavljena lokalno).
Kompresorsko enoto lahko namestite neposredno na tla ali na podstavek.
Na tleh. Enote NI treba pritrditi s sidrnimi sorniki. ▪ Na podstavku. Enoto na podstavek varno pritrdite s sidrnimi
sorniki, maticami in podložkami (iz lokalne dobave). Podstavek (jeklen ali betonski okvir) mora biti večji od sivo označenega območja.
a1 Matica a2 Dvojna matica
b Podložka c Obesni nosilec
Pretok izpustne vode. Prepričajte se, da izpustna voda teče
skozi priključek za iztok povezavo.
a Povezovanje cevi za iztok kondenzata

6.4.3 Navodila za nameščanje cevovodov

Cevi so iz lokalne dobave. ▪ Nagib. Pazite, da bodo nagibi potekali navzdol, da ne bi voda
tekla v enoto izmenjevalnika toplote.
Vodnik za monterja in uporabnika
18
Minimalni temelji
a Sidrne točke (4×)
INFORMACIJE
Priporočena višina zgornjega izstopajočega dela vijaka je 20mm.
a Cevi b Enota izmenjevalnika toplote
Rešetke. Rešetke namestite na vhod vodov za vsesavanje in na
izhode izpustnih vodov, da ne bi v cevovode vstopale živali in delci.
Servisne odprtine. V cevovode namestite servisne odprtine, da
boste lažje izvajali vzdrževanje.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 19
Termoizolacija. Cevovode izolirajte proti temperaturnim izgubam,
a b b a
eed d
c
a b c d
1~1.5 m
a
a
≥100 mm
a b c b
4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
ec d
b a
d c
a b
2+3+41
da ne bi nastajal kondenzat (med ogrevanjem) in da bi preprečili pregrevanje zgradbe (med hlajenjem).
Zvočna izolacija. Cevovod izolirajte zaradi hrupnosti, sploh v
okoljih, občutljivih na glasnost. Primer: Cevovodi, ki vpijajo zvok; preusmeritvene pregrade za vpijanje zvoka v cevovodih.
Uhajanje zraka. Spoje med enoto izmenjevalnika toplote in cevmi
ovijte z aluminijastim trakom. Prepričajte se, da med cevovodom in enoto izmenjevalnika toplote ali na drugih spojih nikjer ne uhaja zrak. To je treba narediti, da ne bi nastajal kondenzat na ceveh, da se ne bi pregrevale in ne bi bilo delovanje prehrupno.
a Vijak (iz lokalne dobave)
b Prirobnica (Daikin ne dobavlja)
c Enota izmenjevalnika toplote
d Izolacija (iz lokalne dobave)
e Aluminijasti trak (Daikin ne dobavlja)
Zračni pretok:
▪ Cevi zaščitite pred povratnim zračnim pretokom zaradi vetra. ▪ Preprečite izpuščenemu zraku, da se vsesa nazaj na strani za
vsesavanje. Možna posledica: Zmanjšana učinkovitost enote.
Zunanji zrak. Povežite vode za vsesavanje in vode za izpuščanje
z zunanjim zrakom. Če so vodi za vsesavanje in izpustni vodi povezani z notranjim zrakom, bo morda nemogoče doseči želeno sobno temperaturo.
6 Montaža
a Drog za obešanje
O Dovoljeno
X Ni dovoljeno
Kondenzacija. Izvedite varnostne ukrepe proti kondenzaciji.
Izolirajte vse izpustne cevi v stavbi.
Neprijetne vonjave. Da bi preprečili slabe vonjave in zrak, ki bi
tekel v enoto skozi odtočne cevi, namestite past.
a Past
Kombiniranje izpustnih cevi. Izpustne cevi lahko kombinirate.
Prepričajte se, da uporabljate izpustne cevi in T-spoje s pravim premerom za delovne zmogljivosti enot.
a Enota izmenjevalnika toplote b Notranja enota c T-spoj
Priključevanje cevi za izpust na enoto izmenjevalnika toplote
O Dovoljeno
X Ni dovoljeno
a Stavba (pogled od zgoraj)
b Vodi za vsesavanje
c Enota izmenjevalnika toplote
d Izpustni vodi

6.4.4 Navodila za nameščanje cevi za odvajanje kondenzata

Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata. To zajema: ▪ Splošni napotki ▪ Priključevanje cevi za izpust na enoto izmenjevalnika toplote ▪ Nameščanje črpalke za odtok in praznjenje rezervoarja ▪ Preverjanje, da nikjer ne pušča voda
Splošni napotki
Dolžina cevi. Cev za odvod kondenzata naj bo karseda kratka. ▪ Premer cevi. Premer cevi mora biti enak ali večji od premera cevi
za povezavo (plastična cev 25mm nazivnega premera in 32mm zunanjega premera).
Nagib. Prepričajte se, da so cevi za odvod kondenzata nagnjene
navzdol (za vsaj 1/100), da bi preprečili, da bi se v cevi ujel zrak. Uporabite obesne prečke, kot je prikazano.
OPOMBA
Nepravilno povezovanje izpustne cevi lahko privede do puščanja in do poškodb prostora in okolice namestitve.
1 Potisnite gibljivo odtočno cev tako daleč čez odvodno cev, kot
je to mogoče.
2 Zatisnite kovinsko sponko, dokler ni glava vijaka manj od 4mm
od kovinske sponke.
3 Ovijte tesnilno blazinico (= izolacijo) okoli kovinske sponke in
cevi za izpst ter jo pritrdite s kabelskimi vezicami.
4 Povežite cevi za odvod kondenzata z gibljivo odtočno cevjo.
a Priključek cevi za iztok kondenzata (povezan z enoto) b Cev za odvod kondenzata (dodatek) c Kovinska objemka (dodatek) d Tesnilna blazinica (dodatek) e Cev za odvod kondenzata (ni priložen enoti)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
Vodnik za monterja in uporabnika
19
Page 20
6 Montaža
A1P
X1M
X2M
1 2
X2MX2M
b
a
X2M
d
X2M
c
1
1
≤Ø25.4
a b c d e
f
f
Navodila za nameščanje črpalke za odtok in praznjenje rezervoarja
Če nameščate črpalko za odtok, morate namestiti tudi rezervoar za kondenzat. Črpalka in rezervoar za odtok sta iz lokalne dobave.
Črpalka za odtok:
Minimalna količina pretoka: 45l/h ▪ Kontakt za povratno informacijo. Priključite lahko kontaktno
mesto, ki bo sporočalo stanje črpalke za odtok enoti izmenjevalnika toplote. Toplotna črpalka bo to kontaktno mesto upoštevala kot informacijo.
a Kontakt za povratno informacijo črpalke za odtok b Vezica za kable c Okvara črpalke za odtok: Če se kontakt odpre, toplotna
črpalka neha delovati in sporoči napako. Za več informacij glejte "11.3.1Kode napake: Pregled"na strani46.
d Normalno delovanje črpalke za odtok: Če se kontakt zapre,
toplotna črpalka nadaljuje normalno delovanje.
Rezervoar za odtok:
Minimalna prostornina: 3l ▪ Najboljša raba: Uporabite rezervoar za odtok s plovcem, ki
sporoča črpalki za odtok ON/OFF.
Preverjanje, da nikjer ne pušča voda
Počasi vlijte v zbirno posodo za kondenzat približno 1liter vode in preverite, ali kje pušča.

6.5.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
OPOMBA
Pri napeljavi cevi za hladivo ravnajte v skladu z naslednjimi varnostnimi ukrepi:
▪ Pazite, da v krog hladiva razen predpisanega hladiva
ne vstopijo nobene druge snovi (npr. zrak). ▪ Pri dodajanju hladiva uporabljajte samo R410A. ▪ Uporabljajte samo montažno orodje (npr. komplet z
manometrskim priključkom), ki je zasnovano posebej
za napeljavo R410A in je tlačno obstojno, da bi
preprečili, da se tuje snovi (npr. mineralno olje in vlaga)
primešajo v sistem. ▪ Cevi zaščitite, tako da stisnete ali zalepite konce cevi,
da ne bi vanje vstopili umazanija, tekočine ali prah. ▪ Bodite previdni pri napeljavi bakrenih cevi skozi stene.

6.5.3 Napotki za upogibanje cevi

Za upogibanje uporabite orodje za krivljenje. Vse krivine cevi naj bodo kar se da blage (polmer krivine naj bo 30~40mm ali večji).

6.5.4 Za varjenje konca cevi

OPOMBA
Varnostni ukrepi pri povezovanju na cevi, položene na mestu montaže. Dodajajte varilni material, kot je prikazano na sliki.

6.5 Povezovanje cevi za hladivo

6.5.1 O priključevanju cevi za hladivo

Pred priključevanjem cevi za hladivo
Prepričajte se, da so kompresorska enota, enota izmenjevalnika toplote in notranje enote nameščene.
Običajen potek
Priključevanje cevi za hladivo zajema: ▪ Priključevanje cevi za hladivo na kompresorsko enoto ▪ Priključevanje cevi za hladivo na enoto izmenjevalnika toplote ▪ Priključevanje kompletov za razvod hladiva ▪ Povezovanje cevi za hladivo na notranje enote (glejte priročnik za
montažo za notranje enote) ▪ Izoliranje cevi za hladivo ▪ Upoštevajte navodila za:
▪ Upogibanje cevi
▪ Varjenje
▪ Uporabo zapornih ventilov
▪ Odstranjevanje pretisnjenih cevi
Vodnik za monterja in uporabnika
20
▪ Med varjenjem vpihavajte dušik, da preprečite ustvarjanje velike
količine oksidirane plasti v notranjosti cevi. Oksidirana plast negativno vpliva na ventile in kompresorje v sistemu za hlajenje in preprečuje njegovo pravilno delovanje.
▪ Z ventilom za znižanje tlaka nastavite tlak dušika na 20 kPa
(0,2bara) (toliko, da ga lahko občutite na koži).
a Cevi za hladivo
▪ NE uporabljajte antioksidantov, ko varite spoje na ceveh.
Ostanki lahko zamašijo cevi in pokvarijo opremo.
b Deli, ki jih je treba zvariti c Lepljenje s trakom d Ročni ventil e Ventil za znižanje tlaka
f Dušik
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 21
6 Montaža
c
d
a
b
a b
cde
c
d
a
b
▪ Ne uporabljajte taljenja, ko varite bakrene cevi za hladivo. Kot
spajko uporabljajte fosforno bakreno zlitino (BCuP), ki ne zahteva taljenja. Taljenje lahko cevi za hladivo zelo poškoduje. Če na primer uporabljate taljenje na bazi klora, bo povzročilo korodiranje cevi; če je plamen na bazi fluora pa povzroči deterioracijo hladilnega olja.

6.5.5 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka

Ravnanje z zapornim ventilom
▪ Pazite, da bodo med delovanjem odprti vsi zaporni ventili. ▪ Zaporni ventili so tovarniško zaprti. ▪ Na spodnji risbi so prikazana imena vsakega dela, ki je potreben
za ravnanje z zapornimi ventili.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka
b Zaporni ventil
c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta
d Pokrov zapornega ventila
a Servisni priključek
b Pokrov zapornega ventila
c Šestkotna odprtina
d Os
e Tesnilo
Da bi ga odprli zaporni ventil
1 Odstranite pokrov zapornega ventila. 2 Vstavite šestrobi ključ v zaporni ventil in ga zavrtite v nasprotni
smeri urinega kazalca.
3 Ko zapornega ventila ni več mogoče vrteti, se zaustavite. 4 Namestite pokrov zapornega ventila.
Rezultat: Ventil je zdaj odprt.
Da bi popolnoma odprli zaustavitveni ventil Ø19,1 mm, obrnite šestkotni ključ, tako da dosežete navor med 27 in 33N•m.
Zaradi nezadostnega navora lahko začne puščati hladivo ali pride do okvare pokrovčka zaustavitvenega ventila.
Kako ravnati s pokrovom zapornega ventila
▪ Pokrov zapornega ventila je zapečaten, kjer je označen s puščico.
NE poškodujte ga.
▪ Po delu z zapornim ventilom obvezno trdno privijte pokrov
zapornega ventila, in preverite tesnjenje hladiva. Za navojni moment glejte spodnjo tabelo.
Kako ravnati s servisnim priključkom
▪ Vedno uporabljajte cev za polnjenje, opremljeno z zatičem za
zniževanje tlaka, saj je to servisni priključek za ventil tipa Schrader.
▪ Po ravnanju s servisnim priključkom pazite, da boste varno
zategnili pokrov servisnega priključka. Za navojni moment glejte spodnjo tabelo.
▪ Preverite, da hladivo ne pušča, ko zatisnete pokrovček servisnega
priključka.
Navojni momenti
Velikost
zapornega
ventila
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø19,1 27,0~33,0 8mm 22,5~27,5
Navojni moment N•m (obrnite v smeri urinega
Ohišje ventila
kazalca, da bi zaprli)
Os
Šestkotni
ključ
Pokrovček
(Čep
ventila)
Servisni
priključek

6.5.6 Da bi odstranili pretisnjene cevi

OPOZORILO
Plin ali olje, ki ostaneta v zaustavitvenem ventilu, lahko povzročita eksplozijo stisnjene cevi.
Če teh navodil ne boste pravilno upoštevali v spodaj opisanem postopku, lahko to privede do poškodbe lastnine ali osebne poškodbe, odvisno od okoliščin.
Uporabite naslednji postopek, da odstranite pretisnjene cevi:
1 Odstranite pokrov ventila in se prepričajte, da so zaporni ventili
popolnoma zaprti.
OPOMBA
Bodite pozorni na to, da je ta navor primeren samo za odpiranje zaustavitvenih ventilov Ø19,1mm.
Da bi zaprli zaporni ventil
1 Odstranite pokrov zapornega ventila. 2 Vstavite šestrobi ključ v zaporni ventil in ga zavrtite v smeri
urinega kazalca.
3 Ko zapornega ventila ni več mogoče vrteti, se zaustavite. 4 Namestite pokrov zapornega ventila.
Rezultat: Ventil je zdaj zaprt.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
2 Priključite enoto za podtlak/vračanje skozi zbiralnik na servisni
priključek vseh zapornih ventilov.
Iz vseh 4 stisnjenih cevi morate izčrpati plin in olje. Odvisno od razpoložljivega orodja uporabite način 1 (zahtevan je zbiralnik z razdelilnikom linije) ali način 2.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka b Zaporni ventil c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta d Pokrov zapornega ventila
Vodnik za monterja in uporabnika
21
Page 22
6 Montaža
p<p
>
e
B
A
C
a b
A
c d
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
c
c
d
d
b
b
a
a
5 HP
8 HP
C
C
bB
aA
dB
c
A
C
C
b
a
a
a b c d
Zbiralnik Priključki Kompresorska
enota
Način 1:
Priključite na vse
servisne priključke
hkrati.
Način 2:
Najprej priključite na
prva 2 servisna
priključka.
Nato priključite na
druga 2 servisna
priključka.
a, b, c, d Servisni priključki zapornih ventilov
e Enota za vakuumsko izčrpavanje/izčrpavanje
A, B, C Ventili A, B in C
D Linijski razdelilnik hladiva
3 Iz pretisnjene cevi z enoto za izčrpavanje izčrpajte plin in olje.

6.5.7 Priključevanje cevi za hladivo na kompresorsko enoto

OPOMBA
▪ Pazite, da boste uporabili dobavljene dodatne cevi, ko
boste izvajali nameščanje na mestu montaže.
▪ Pazite, da se ne bodo na mestu montaže položene cevi
dotikale drugih cevi, spodnje plošče ali stranske plošče.
1 Odstranite servisni pokrov. Glejte "6.2.2 Odpiranje
kompresorske enote"na strani17.
2 Izberite smer cevi (a ali b).
a Nazaj b Navzgor
3 Če ste izbrali smer navzgor:
POZOR
Plinov ne spuščajte v ozračje.
4 Ko iz pretisnjene cevi izčrpate plin in olje, polnilno cev odklopite
in zaprite servisne priključke
5 Odrežite spodnji del cevi zapornih ventilov na strani za plin in
za tekočino po črni črti. Uporabite ustrezno orodje (npr. rezalnik za cev ali klešče).
OPOZORILO
a Odrežite izolacijo (pod izbojno odprtino). b Udarite po izbojni odprtini in odstranite delec. c Odstranite srh. d Pobarvajte robove ter okolico robov z zaščitno barvo, da
preprečite rjavenje.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri izbijanju odprtin:
▪ Pazite, da ne bi poškodovali ohišja. ▪ Ko naredite odprtino, vam priporočamo, da robove
pobrusite in jih prebarvate z zaščitno barvo, da ne bi zarjaveli.
▪ Ko električne kable vlečete skozi nastale odprtine, jih
ovijte v zaščitni trak, da jih ne bi poškodovali.
4 Povežite cevi (z varjenjem), kot sledi:
Plin ali olje, ki ostaneta v zaustavitvenem ventilu, lahko povzročita eksplozijo stisnjene cevi.
6 Počakajte, da bo iz cevi odkapljalo vse olje, preden nadaljujete
s povezovanjem cevi na licu mesta, če se izčrpavanje ni do konca izvedlo.
Stisnjene cevi nikoli ne odstranjujte z varjenjem.
Vodnik za monterja in uporabnika
22
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 23
8 HP5 HP
c
d
d c
b a
b
a
3 1
2 3
2
1
a Cevi za tekočino (tokokrog 1: do enote izmenjevalnika
a
a
a
a
1 2 43
5 6 7
So cevi za hladivo
dokončane?
So bile notranja enota, kompresorska enota in/ali
izmenjevalnik toplote že pod napajanjem in na ON?
Uporabite postopek:
"2. metoda: Po vključitvi".
Dokončajte polaganje cevi.
Uporabite postopek:
"1. metoda: Pred vključitvijo (običajna metoda)".
Da
Ne
Ne
Da
toplote)
b Cevi za plin (tokokrog 1: do enote izmenjevalnika toplote)
c Cevi za tekočino (tokokrog 2: do notranjih enot)
d Cevi za plin (tokokrog 2: do notranjih enot)
1 Stisnjena cev 2 Dodatki za cevi 3 Lokalne cevi
5 Spet pritrdite servisni pokrov. 6 Zatesnite vse reže (zgled: a), da bi preprečili vstop v sistem
malim živalim.
6 Montaža
6 Namestite 2 kosa izolacije nazaj, odlepite izolacijske trakove in
ju nalepite na izolacijska kosa.
7 Spet pritrdite pokrov.

6.5.9 Za priključitev kompleta za razvod hladiva

OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.

6.5.8 Priključevanje cevi za hladivo na enoto izmenjevalnika toplote

1 Odstranite pokrov. 2 Odstranite 2 izolacijska kosa. 3 Pred EPS postavite mokro krpo, da zaščitite zbirno posodo za
kondenzat.
4 Zvarite cevi za tekočino in plin.
OPOMBA
Samo za model 8HP. Cevni prilagojevalnik (Ø19,1→22,2 mm) (dobavljen kot
dodatek kompresorski enoti). Uporabite cevni prilagojevalnik za povezavo cevi na licu mesta (Ø22,2mm) s cevmi za plin na enoti izmenjevalnika toplote (Ø19,1mm).
5 Odstranite mokro krpo.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09

6.6 Preverjanje cevi za hladivo

6.6.1 O preverjanju cevi za hladivo

Pomembno je, da so vsi cevovodi za hladivo izvedeni, preden zaženete enote (kompresorsko, izmenjevalnik toplote ali notranje enote).
Ko so enote pognane, se bodo inicializirali ekspanzijski ventili. To pomeni, da se bodo zaprli. Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje lokalnih cevi, enote izmenjevalnika toplote in notranjih enote je nemogoč, ko se to zgodi.
Zato bomo razložili 2 načina za prvo namestitev, preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
1. metoda: Pred vklopom napajanja
Če sistem še ni bil vključen, ni treba izvesti nobenega posebnega dejanja za izvedbo preizkusa tesnosti in vakuumsko sušenje.
Vodnik za monterja in uporabnika
23
Page 24
6 Montaža
p<p
>
R410AN2
b c e
a
d
B
A
C
g h
A
f i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
h
h
i
i
g
g
f
f
5 HP
8 HP
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
2. metoda: Po vklopu napajanja
Če je bil sistem že vklopljen, aktivirajte nastavitev [2‑21] (glejte
"7.2.4Da bi dostopali do načina 1 ali 2"na strani33). Ta nastavitev
bo odprla ventile na licu mesta nameščene ekspanzijske posode, da bo zagotovila pot cevi R410A in mogoče bo izvesti preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
OPOMBA
Prepričajte se, da so enota izmenjevalnika toplote in vse notranje enote, povezane s kompresorsko enoto, vključene.
OPOMBA
Počakajte, dokler kompresorska enota ne dokonča inicializacije, da uporabite nastavitev [2‑21].
Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje
Preverjanje cevi za hladivo zajema: ▪ Preverjanje, ali cevi za hladilno sredstvo kje puščajo. ▪ Izvedbo vakuumskega sušenja, da bi odstranili vso vlago, zrak ali
dušik iz cevi za hladivo.
Če je možno, da je vlaga v ceveh za hladivo (na primer če vanje zaide voda), najprej izvedite postopek vakuumskega sušenja, tako da odstranite vso vlago.
Vsi cevovodi v enoti so tovarniško preverjeni, da ne puščajo. Preveriti je treba le nameščene cevi za hladivo, ki so nameščene na
licu mesta. Zato se prepričajte, da so vsi zaporni ventili kompresorske enote trdno zaprti, preden izvedete preizkus tesnosti ali vakuumsko sušenje.
Če imate zbiralnik
Potem
Z razdelilnikom linije za hladivo
Lahko preverite oba tokokroga hkrati. Da to naredite, zbiralnik priključite prek razdelilnikov na oba tokokroga in preverite.
Brez razdelilnikov linije za hladivo
(potrebujete dvakrat toliko časa)
Preveriti morate vsak tokokrog posebej. Da to naredite:
▪ Najprej priključite zbiralnik na tokokrog 1
in preverite.
▪ Nato priključite zbiralnik na tokokrog 2 in
preverite.
Možne povezave:
Zbiralnik Priključki Kompresorska
Hkrati tokokrog 1 in 2
Samo tokokrog 1
Samo tokokrog 2
enota
Za več informacij o stanju ventilov, glejte "6.6.3Preverjanje cevi za
hladivo: Nastavitve"na strani24.
6.6.2 Preverjanje cevi za hladivo: Splošni
Priključite vakuumsko črpalko prek zbiralnika na servisni priključek vseh zapornih ventilov, da bi povečali učinkovitost (glejte
"6.6.3Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve"na strani24).

6.6.3 Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve

Sistem vključuje 2 tokokroga za hladivo: ▪ Tokokrog 1: Kompresorska enota → Enota izmenjevalnika
toplote
Tokokrog 2: Kompresorska enota → Notranje enote Preveriti morate oba tokokroga (preizkus tesnosti, vakuumsko
sušenje). Preverjanje je odvisno od razpoložljivega orodja:
Vodnik za monterja in uporabnika
24
OPOMBA
Prepričajte se, da so vsi (na licu mesta nameščeni) ventili ODPRTI (razen zapornih ventilov kompresorske enote), preden začnete preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
napotki
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim ventilom ali elektroventilom, ki lahko sistem izprazni do tlaka na manometru –⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bara) (5 Torr absolutno).
OPOMBA
Prepričajte se, da olje ne teče v nasprotno smer v sistemu, ko črpalka ne deluje.
OPOMBA
Ne čistite zraka s hladivi. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
a Ventil za zniževanje tlaka b Dušik c Tehtnica d Rezervoar za hladivo R410A (sifonski sistem) e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil cevi za tekočino (tokokrog 2: do notranjih
enot)
g Zaporni ventil cevi za plin (tokokrog 2: do notranjih enot) h Zaporni ventil cevi za plin (tokokrog 1: do enote
izmenjevalnika toplote)
i Zaporni ventil cevi za tekočino (tokokrog 1: do enote
A, B, C Ventili A, B in C
izmenjevalnika toplote)
D Linijski razdelilnik hladiva
Ventil Stanje ventila
Ventili A, B in C Odprite Zaporni ventili cevi za tekočino in
Zapri
cevi za plin (f, g, h, i)
OPOMBA
Preizkus tesnosti in vakuuma je treba izvesti tudi na vseh povezavah do notranjih enot in do enote izmenjevalnika toplote ter do vseh notranjih enot in do same enote izmenjevalnika toplote. Pazite, da bodo tudi vsi morebitni (na licu mesta nameščeni) ventili odprti.
Več podrobnosti je v priročniku za nameščanje notranje enote. Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje je treba izvesti, preden je enota pod napajanjem. Če ne, glejte tudi diagram pretoka, ki je bil opisan prej v tem poglavju (glejte
"6.6.1O preverjanju cevi za hladivo"na strani23).

6.6.4 Da bi izvedli preizkus tesnosti

Tesnost mora ustrezati specifikacijam EN378-2.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 25
6 Montaža
a
b
Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus puščanja vakuuma
1 Izpraznite sistem tekočin in plina do –⁠100,7 kPa (–⁠1,007 bara)
(5Torr absolutno) za več kot 2 uri.
2 Ko dosežete to vrednost, izključite vakuumsko črpalko in
preverite, da se tlak vsaj 1 minuto ne dvigne.
3 Če se bo tlak dvignil, se bo v sistemu lahko zadrževala vlaga
(glejte vakuumsko sušenje spodaj) ali bo sistem lahko puščal.
Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus uhajanja tlaka
1 Prekinite vakuum tako, da z dušikom tlak nastavite na
minimalen tlak za odčitavanje na merilniku 0,2 MPa (2 bara). Tlaka na merilni napravi nikoli ne nastavite na maksimalno delovanje tlaka enote, se pravi na 4,0MPa (40barov).
2 Preizkusite tesnost z nanašanjem raztopine, ki ustvari
mehurčke, na vse povezave cevi.
3 Izpustite ves dušik.
OPOMBA
Vedno poskrbite za to, da boste uporabili raztopino, ki jo priporoča vaš prodajalec. Ne uporabljajte milnice, saj ta lahko povzroči razpoke na holandskih maticah (v milnici je lahko sol, ki bo vpila vlago, ta pa bo zmrznila, ko se bodo cevi ohladile) in privede do korozije razširjenih spojev (v milnici je lahko amonijak, ki povzroča korozijo med medeninasto holandsko matico in bakreno holandsko matico.

6.7 Da bi izolirali cevi za hladivo

Ko končate preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje, morate cevi izolirati. Upoštevajte naslednje točke:
▪ Pazite, da boste popolnoma izolirali povezavne cevi in komplete
za razvode. ▪ Pazite, da boste izolirali cevi za plin in tekočino (za vse enote). ▪ Uporabite polietilensko peno, odporno na toploto, ki prenese
temperature do 70°C za cevi za tekočino in polietilensko peno, ki
prenese temperature do 120°C za plinske cevi. ▪ Ojačajte izolacijo cevi za hladivo v skladu z okoljem montaže.
Temperatura okolja Vlažnost Najmanjša debelina
≤30°C 75% do 80% RH 15mm
>30°C ≥80% RH 20mm
Na površini izolacije lahko pride do kondenzata. ▪ Če obstaja možnost, da bi kondenzat z zapornega ventila kapljal v
notranjo enoto ali v enoto izmenjevalnika toplote skozi reže v
izolaciji in cevi, ker je kompresorska enota nameščena na višjem
položaju kot notranja enota ali kot enota izmenjevalnika toplote,
morate to preprečiti tako, da povezave zatesnite. Glejte spodnjo
sliko.

6.6.5 Da bi izvedli vakuumsko sušenje

OPOMBA
Preizkus tesnosti in vakuuma je treba izvesti tudi na vseh povezavah do notranjih enot in do enote izmenjevalnika toplote ter do vseh notranjih enot in do same enote izmenjevalnika toplote. Če obstajajo, naj bodo odprti tudi vsi ventili do notranjih enot in do enote izmenjevalnika toplote, že nameščeni na licu mesta (iz lokalne dobave).
Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje je treba izvesti, preden je enota pod napajanjem. Če ne, glejte "6.6.1 O
preverjanju cevi za hladivo"na strani23 za več informacij.
Da bi odstranili vso vlago iz sistema, nadaljujte, kot sledi:
1 Sistem izčrpavajte vsaj 2 uri, da bi dosegli ciljni tlak vakuuma
–⁠100,7kPa (–⁠1,007bara) (5Torr absolutno).
2 Preverite, da se ciljni tlak vakuuma ohrani vsaj 1 uro, ko
vakuumsko črpalko ugasnete.
3 Če v 2 urah ne boste dosegli ciljnega vakuuma ali če ga ne
boste zadržali 1 uro, je morda v sistemu preveč vlage. V tem primeru prekinite vakuum tako, da vpihate dušik do tlaka 0,05MPa (0,5 bara) in ponavljajte korake od 1 do 3, dokler v sistemu ni več vlage.
4 Odvisno od tega, ali želite takoj napolniti hladivo skozi servisni
priključek za dolivanje hladiva ali najprej prednapolniti del hladiva skozi servisni priključek za dolivanje hladiva v tekočem stanju, ali takoj odprite zaporne ventile na kompresorski enoti, ali pa jih pustite zaprte. Glejte "6.8.4Da bi dolili hladivo" na
strani26 za več informacij.
INFORMACIJE
Ko odprete zaporni ventil, se tlak v cevni napeljavi hladiva morda NE bo zvišal. To se lahko zgodi, ker je ekspanzijska posoda v tokokrogu kompresorske enote zaprta, a ne predstavlja težav za pravilno delovanje enote.
a Izolacijski material b Kitanje itd.

6.8 Polnjenje s hladivom

6.8.1 O dolivanju hladiva

Kompresorska enota je tovarniško napolnjena s hladivom, vendar je odvisno od cevi na mestu namestitve treba morda doliti hladivo.
Preden dolijete hladivo
Prepričajte se, da so bile zunanje cevi za hladivo kompresorske enote pregledano (preizkus tesnosti, vakuumsko sušenje).
Običajen potek
Dolivanje dodatnega hladiva navadno sestoji iz naslednjih stopenj: 1 Določanje, koliko hladiva je treba doliti. 2 Dolivanje dodatnega hladiva (predpolnenje in/ali ročno
polnjenje).
3 Izpolnjevanje nalepke z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih in prilepljanje nalepke na notranjo stran kompresorske enote.

6.8.2 Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
Vodnik za monterja in uporabnika
25
Page 26
6 Montaža
p<p
>
R410AN2
b c e
a
d
B
A
C
g h
A
f i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
h
h
i
i
g
g
f
f
5 HP
8 HP
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R410A. Druge snovi
lahko povzročijo eksplozije in nesreče.
▪ R410A vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova
vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP) je 2087,5. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice
in zaščitna očala.
OPOMBA
Če je napajanje nekaterih enot izključeno, polnjenja hladiva ni mogoče pravilno izvesti.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
OPOMBA
Če je operacija izvedena v 12 minutah, potem ko se zaženeta kompresorska enota, enota izmenjevalnika toplote in notranje enote, kompresor ne bo začel delovati, dokler bo vzpostavljena pravilna komunikacija med kompresorsko enoto, enoto izmenjevalnika toplote in notranjimi enotami.
OPOMBA
Pred začetkom postopka polnjenja:
▪ Pri 5 HP: Preverite, ali 7-delni zaslon svetlečih diod
sveti normalno (glejte "7.2.4 Da bi dostopali do načina
1 ali 2" na strani33) in da na uporabniškem vmesniku
notranje enote ni prikazana nobena koda napake. Če je prikazana koda okvare, glejte "11.3Odpravljanje težav
na podlagi kod napake"na strani45.
▪ Pri 8 HP: Preverite, ali je prikaz na 7-delnem zaslonu
na tiskanem vezju kompresorske enote A1P normalen (glejte "7.2.4 Da bi dostopali do načina 1 ali 2" na
strani 33). Če je prikazana koda okvare, glejte "11.3 Odpravljanje težav na podlagi kod napake" na strani45.
OPOMBA
Prepričajte se, da so prepoznane vse povezane enote (enota izmenjevalnika toplote + notranje enote) (nastavitev [1‑5]).
Cevi v palcih Cevi v metričnih merah
Cevi Faktor teže Cevi Faktor teže
Ø9,5mm 0,059 Ø10mm 0,065
Ø12,7mm 0,12 Ø12mm 0,097

6.8.4 Da bi dolili hladivo

Polnjenje s hladivom sestoji iz 2 stopenj:
Stopnja Opis
1. stopnja: Predpolnjenje
2. stopnja: Ročno polnjenje
1. stopnja: Predpolnjenje
Povzetek – Predpolnjenje: Jeklenka s hladivom Priključena na servisni priključek zapornih
Zaporni ventili Zaprto Kompresor NE deluje
1 Povežite, kot je prikazano (izberite eno od možnosti povezav).
Prepričajte se, da so vsi zaporni ventili na kompresorski enoti in ventil A zaprti.
Možne povezave:
Zbiralnik Priključki Kompresorska
Priporočamo za večje sisteme. Ta korak je mogoče preskočiti, vendar
polnjenje bo trajalo dlje. Potrebno je le, če določena količina
dodatnega hladiva ni dosežena s predpolnjenjem.
ventilov. Katere zaporne ventile uporabiti, je odvisno od vezij, ki jih nameravate vnaprej polniti:
▪ Skupaj tokokrog 1 in 2 (zahtevan je
zbiralnik z razdelilnikom linije za hladivo).
▪ Najprej tokokrog 1, potem tokokrog 2 (ali
obratno). ▪ Samo tokokrog 1 ▪ Samo tokokrog 2
enota
Hkrati tokokrog 1 in 2

6.8.3 Določanje dodatne količine hladiva

Formula: R=[(X1ר12,7)×0,12+(X2ר9,5)×0,059+(X3ר6,4)×0,022]×A+B
Parametri A in B:
RKXYQ5 0,8kg 3,1kg RKXYQ8 1,0kg 2,6kg
Cevi v metričnih merah. Ko uporabljate cevi v metričnih merah, nadomestite faktorje teže v formuli s faktorji v naslednji tabeli:
Vodnik za monterja in uporabnika
26
R Potrebna dodatna polnitev hladiva [v kg in zaokrožena na 1
decimalno mesto]
X
Skupna dolžina [m] cevovoda za tekočino, premer na Øa
1...3
A+B Parametri A in B
Model A B
Cevi v palcih Cevi v metričnih merah
Cevi Faktor teže Cevi Faktor teže
Ø6,4mm 0,022 Ø6mm 0,018
Samo tokokrog 1
Samo tokokrog 2
a Ventil za zniževanje tlaka b Dušik c Tehtnica d Rezervoar za hladivo R410A (sifonski sistem) e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil cevi za tekočino (tokokrog 2: do notranjih
enot)
g Zaporni ventil cevi za plin (tokokrog 2: do notranjih enot) h Zaporni ventil cevi za plin (tokokrog 1: do enote
izmenjevalnika toplote)
i Zaporni ventil cevi za tekočino (tokokrog 1: do enote
izmenjevalnika toplote)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 27
6 Montaža
p<p
>
R410A
a c
b
A
d
RDXYQ
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
A, B, C Ventili A, B in C
D Linijski razdelilnik hladiva
2 Odprite ventil C (na liniji B) in B. 3 Prednapolnite hladivo, dokler ne dosežete določene količine
dodatnega hladiva ali dokler predpolnjenje ni več mogoče, nato pa zaprite ventila C in B.
4 Naredite nekaj od naslednjega:
Če Potem
Dosežete količino dodatnega
hladiva
Odklopite razdelilnik s cevi za tekočino.
Ni vam treba izvesti navodil za "2. stopnjo".
Če ste dolili preveč hladiva Izčrpajte hladivo, dokler ne
dosežete določene količine dodatnega hladiva.
Odklopite razdelilnik s cevi za tekočino.
Ni vam treba izvesti navodil za "2. stopnjo".
Če določene količine dodatnega hladiva še niste
dosegli
Odklopite razdelilnik s cevi za tekočino.
Nadaljujte z navodili "2. stopnje".
2. stopnja: Ročno polnjenje
(= polnjenje v načinu "Ročno dodatno polnjenje hladiva")
Povzetek – Ročno polnjenje: Jeklenka s hladivom Priključena na servisni priključek za polnitev
hladiva. Tako se napolnita oba tokokroga in notranje
cevi za hladivo v kompresorski enoti.
Zaporni ventili Odprite Kompresor Deluje
5 Priključite, kot je prikazano. Prepričajte se, da je ventil A zaprt.
9 Aktivirajte [2‑20], da bi začeli način ročnega dodatnega
polnjenja hladiva. Za podrobnosti glejte "7.2.8 Način 2:
Nastavitve sistema"na strani36.
Rezultat: Enota bo začela delovati.
INFORMACIJE
Ročno polnjenje hladiva se bo samodejno zaustavilo po 30 minutah. Če polnjenje ni dokončano po 30 minutah, izvedite dodatno polnjenje hladiva.
INFORMACIJE
▪ Ko je med postopkom zaznana okvara ali napaka (npr.
v primeru zaprtega zapornega ventila), se pojavi koda okvare. V tem primeru glejte "6.8.5 Kode napake pri
dolivanju hladiva" na strani 27 in okvaro odpravite v
skladu z navodili. Ponastavitev okvare lahko izvedete s pritiskom BS3. Spet zaženite navodila za "Polnjenje".
▪ Prekinitev ročnega polnjenja hladiva je mogoča s
pritiskom BS3. Enota se bo zaustavila in se vrnila v mirovanje.
10 Odprite ventil A. 11 Dolivajte hladivo, dokler ni dodana določena količina dodatnega
hladiva, nato zaprite ventil A.
12 Pritisnite BS3, da bi ustavili ročno dodatno polnjenje hladiva.
OPOMBA
Prepričajte se, da boste po (pred-)polnjenju hladiva odprli vse zaporne ventile.
Delovanje z zaprtimi zapornimi ventili bo poškodovalo kompresor.
OPOMBA
Ko dodate hladivo, ne pozabite zapreti pokrov priključka za polnjenje hladiva. Navojni moment za pokrov je od 11,5 do 13,9N•m.

6.8.5 Kode napake pri dolivanju hladiva

INFORMACIJE
Čre pride do okvare:
▪ Pri 5HP: Na uporabniškem vmesniku notranje enote se
prikaže koda napake.
▪ Pri 8 HP: Koda napake je prikazana na 7-delnem
zaslonu kompresorske enote in na uporabniškem vmesniku notranje enote.
Če pride do nepravilnega delovanja, takoj zaprite ventil A. Potrdite
a Tehtnica
b Rezervoar za hladivo R410A (sifonski sistem)
c Vakuumska črpalka
d Priključek za dolivanje hladiva
A Ventil A
OPOMBA
Priključek za dolivanje hladiva je priključen na cevi znotraj
kodo okvare in izvedite ustrezno dejanje "11.3Odpravljanje težav na
podlagi kod napake"na strani45.

6.8.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih

1 Nalepko izpolnite na naslednji način:
enote. Cevi v enoti so tovarniško napolnjene s hladivom, zato bodite pri priključevanju cevi za polnjenje zelo pazljivi.
6 Odprite vse zaporne ventile kompresorske enote. Na tej točki
mora ostati ventil A zaprt!
7 Upoštevajte vse varnostne ukrepe, navedene v poglavjih
"7 Konfiguracija" na strani 32 in "8 Začetek uporabe" na strani42.
8 Vključite napajanje notranjih enot, kompresorske enote in enote
izmenjevalnika toplote.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
a Če je z enoto dobavljena večjezična nalepka z informacijo
o toplogrednih fluoriranih plinih, odlepite del nalepke z ustreznim jezikom in ga nalepite na vrh a.
b Tovarniško polnjenje s hladivom: glejte nazivno ploščico
enote
c Natočena dodatna količina hladiva
Vodnik za monterja in uporabnika
27
Page 28
6 Montaža
g
f
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
e
c
a
d
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V 3N~ 50 Hz
D
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
A
d Skupno polnjenje hladiva
e Emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva,
izražene v ekvivalentu ton CO
f GWP = potencial globalnega segrevanja
2
OPOMBA
V Evropi se za določitev intervalov vzdrževanja uporabljajo emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva v sistemu (izražene v ekvivalentu ton CO2). Upoštevajte veljavno zakonodajo.
Formula za izračun emisij toplogrednih plinov:
vrednost potenciala globalnega segrevanja za hladivo × skupna količina hladiva [v kg]/1000
2 Pritrdite nalepko na notranjo stran kompresorske enote. Na
nalepki z vezalno shemo je prostor, namenjen prav za to.

6.9 Povezovanje električne napeljave

6.9.1 O priključevanju električnega ožičenja

Običajen potek
Priključitev električnega ožičenja navadno sestoji iz naslednjih stopenj:
1 Prepričajte se, da napajalni sistem ustreza električnim
specifikacijam enot. 2 Priključevanje električnega ožičenja na kompresorsko enoto. 3 Priključevanje električnega ožičenja na enoto izmenjevalnika
toplote. 4 Priključevanje električnega ožičenja na notranje enote. 5 Priključitev glavnega napajanja.
Zunanje ožičenje: Pregled
Zunanje ožičenje na licu mesta sestoji iz: ▪ Napajalno omrežje (vedno vključno z ozemljitvijo) ▪ Komunikacijsko (= prenos) omrežje med kompresorsko enoto,
enoto izmenjevalnika toplote in vsemi notranjimi enotami.
Primer:
OPOMBA
▪ Pazite, da bosta napajalni vod in vod za prenos
podatkov ločena. Ožičenje prenosa in napajanje se lahko križata, vendar ne smeta potekati vzporedno.
▪ Ožičenje prenosa in napajanje se ne smeta dotikati
notranjih cevi, da se kabli ne bi poškodovali zaradi visokih temperatur cevi.
▪ Skrbno zaprite pokrov in električne kable razmestite
tako, da boste pokrovu in drugim delom preprečili rahljanje.
Ožičenje prenosa zunaj enote mora biti ovito in usmerjeno skupaj s cevovodom.
Razvodi
Največje število razvodov za
16
povezovanje enota z enoto Ožičenje prenosa Armirani + oklepni kabel (2 žici)
Vinilne vrvi
0,75~1,25 mm²
(uporaba oklopnega kabla za ožičenje prenosa je obvezna za 5HP in na izbiro za 8HP)
Največja dolžina vodnika
300m
(= razdalja med kompresorsko in najbolj oddaljeno notranjo enoto)
Skupna dolžina vodnika
600m
(= razdalja od kompresorske enote do vseh notranjih enot, in med kompresorsko enoto in enoto izmenjevalnika toplote)
Če skupna dolžina ožičenja prenosa presega te omejitve, lahko pride do napak pri komunikaciji.
Po razvodih ni več mogoče delati razvodov.
a Glavno stikalo
b Priključek za ozemljitev
c Napajalni vodniki (vključno z ozemljitvijo) (armirani kabel)
F1/F2 Ožičenje prenosa (armirani + oklepni kabel) (uporaba
oklopnega kabla za ožičenje prenosa je obvezna za 5HP in na izbiro za 8HP)
Povezave napajalnih vodnikov in povezave prenosnega ožičenja
Pomembno je, da sta napajanje in ožičenje prenosa ločena. Da bi preprečili morebitne električne interference, mora biti razdalja med obema vrstama vodnikov VEDNO najmanj 50mm.
Vodnik za monterja in uporabnika
28
d Kompresorska enota
e Enota izmenjevalnika toplote
f Notranja enota
g Uporabniški vmesnik
A Glavni uporabniški vmesnik (itd.) B Kompresorska enota C Notranja enota D Enota izmenjevalnika toplote
a Glavna linija. Glavna linija je linija, na katero je povezano
ožičenje prenosa enote izmenjevalnika toplote.
b1, b2, b3 Razvodne linije
c1, c2 Po razvodu ne sme biti še enega razvoda

6.9.2 Varnostni ukrepi pri povezovanju električne napeljave

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 29
6 Montaža
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
OPOZORILO
Napeljavo kablov in električne priključke mora izvajati pooblaščeni električar. Pri tem mora upoštevati vse lokalne predpise in zakonodajo.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike. ▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni
zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z
vezalno shemo, priloženo izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni
vodnik. Ne ozemljujte naprave s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne
delite vira napajanja z drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane
varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če
tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
Namestite napajalne kable vsaj 1 meter stran od televizijskih ali radijskih sprejemnikov, da bi se izognili motnjam. Odvisno od radijskih valov tudi 1meter lahko ni dovolj, da bi se preprečil šum.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Nikoli ne odstranjujte termistorja, senzorja itd., ko priključujete napajalne kable in ožičenje prenosa. (Če deluje brez termistorja, senzorja itd., se lahko kompresor pokvari.)
OPOMBA
▪ Varnostni detektor obratne faze tega izdelka deluje le
ob zagonu izdelka. Zato se zaznavanje obratne faze ne izvaja med običajnim delovanjem izdelka.
▪ Ta varnostni detektor obratne faze je načrtovan tako,
da zaustavi napravo v primeru nepravilnosti, ko se naprava zažene.
▪ Nadomestite 2 od 3 faz (L1, L2 in L3) med delovanjem
povratne faze za zaščito abnormalnosti.

6.9.3 Napotki za priključevanje električnega ožičenja

Vedno imejte v mislih naslednje: ▪ Če uporabite večžilni vodnik, namestite cevni kabelski čeveljček z
ušesom na konec vodnika. Okrogle priključke z ušesom postavite na vodnike na pokritih delih in pritrdite priključne sponke z ustreznim orodjem.
a Pleteni žični vodnik b Okrogli obrobljeni priključek
▪ Pri nameščanju vodnikov uporabite naslednji postopek:
Tip vodnika Način montaže
Enožilni vodnik
a Spiralni enožilni vodnik b Vijak c Ploska podložka
Pleteni žični vodnik z okroglim obrobljenim priključkom
OPOMBA
Ne vključujte enote, dokler ni popolnoma izdelana napeljava za hladivo. Če boste enoto zagnali prej, se bo kompresor pokvaril.
OPOMBA
Če ima napajalni kabel napačno N-fazo ali te ni, se bo naprava pokvarila.
OPOMBA
NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči nesreče.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
a Priključek b Vijak c Ploska podložka O Dovoljeno X NI dovoljeno
Navojni momenti
Ožičenje Velikost vijaka Navojni moment
(N•m)
Napajalni vodniki
M5 2,0~3,0
(napajalni kabel + oklopljena ozemljitev)
Ožičenje prenosa M3,5 0,8~0,97
Vodnik za monterja in uporabnika
29
Page 30
6 Montaža
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
X2M
X2M
X2M X1M (A1P)
RKXYQ5 RDXYQ5
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
a1 a2 a2
a
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
a
RKXYQ8 RDXYQ8
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
8 HP5 HP
X2M
F1 F2
F1 F2
a1
X1M
X1M (A1P)
5 HP 8 HP
X2M
a2
F1F2
X2M
a2
F1F2
RKXYQ5 RDXYQ5 RKXYQ8 RDXYQ8
3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a b
c
c
≥50 mm
a b
b
X1M
L1
F1 F2
L2 L3 N
c
a
c
X2M
A1P
b
a
X1M
X2M
5 HP
≥50 mm
a b
b
a
X1M
X1M
A1P
X1M
b a
c
c
8 HP
X1M (A1P)
c

6.9.4 Priključevanje električnega ožičenja na kompresorsko enoto

OPOMBA
▪ Upoštevajte vezalno shemo (priloženo enoti, na
pokrovu stikalne omarice).
▪ Pazite, da električno ožičenje NE bo oviralo pravilne
pritrditve servisnega pokrova.
1 Odstranite servisne pokrove kompresorske enote in stikalne
omarice. Glejte "6.2.2 Odpiranje kompresorske enote" na
strani17.
2 Povežite ožičenje prenosa, kot sledi:
INFORMACIJE
Da bi bilo usmerjanje ožičenja preprostejše, lahko zvrnete stikalno omarico v vodoravni položaj, tako da popustite vijak na levi strani stikalne omarice.
a Armirani + oklepni kabel (2 žici) (ni polaritete)
a1, a2 Povezovanje oklopnega plašča z ozemljitvijo
b Priključna plošča (iz lokalne dobave)
OPOZORILO Oklopni kabel. Uporaba oklopnega kabla za ožičenje
prenosa je obvezna za 5HP in na izbiro za 8HP.
a1, a2 Ozemljitev (uporabite vijak, dobavljen kot dodatek) Ko uporabljate oklopni kabel:
▪ V primeru 5 HP (a1 in a2): Povezovanje oklopnega
ovoja z ozemljitvijo kompresorske enote in enote izmenjevalnika toplote .
▪ V primeru 8HP (samo a2): Povežite oklopni ovoj samo
z ozemljitvijo enote izmenjevalnika toplote.
3 Napajanje povežite, kot sledi:
a Ožičenje prenosa b Napajanje c Vezica za kable
5 Spet pritrdite servisne pokrove. Glejte "6.10.2 Zapiranje
kompresorske enote"na strani31.
6 Priključite odklopnik z uhajanjem toka in varovalko na napajalno
linijo.
4 Usmerite ožičenje skozi okvir in pritrdite kable (napajanje in
Vodnik za monterja in uporabnika
30
a Zemljostični odklopnik
b Varovalka
c Kabel za električno napajanje
prenos) s kabelskimi vezicami.

6.9.5 Priključevanje električnega ožičenja na enoto izmenjevalnika toplote

OPOMBA
▪ Sledite vezalni shemi (priloženi enoti, na notranji strani
servisnega pokrova).
▪ Pazite, da električno ožičenje NE bo oviralo pravilne
pritrditve servisnega pokrova.
1 Odstranite servisni pokrov. Glejte "6.2.3 Da bi odprli pokrov
stikalne omarice enote izmenjevalnika toplote"na strani17.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 31
2 Povežite ožičenje prenosa, kot sledi:
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
X2M
X2M
X2M X1M (A1P)
RKXYQ5 RDXYQ5
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
a1 a2 a2
a
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
a
RKXYQ8 RDXYQ8
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
8 HP5 HP
X2M
F1 F2
F1 F2
a1
X1M
X1M (A1P)
5 HP 8 HP
X2M
a2
F1F2
X2M
a2
F1F2
RKXYQ5 RDXYQ5 RKXYQ8 RDXYQ8
1~ 50 Hz
220-240 V
X1M
a b
c
A1P
X1M
X2M
b
a
c
c
a bc de
a Armirani + oklepni kabel (2 žici) (ni polaritete)
a1, a2 Povezovanje oklopnega plašča z ozemljitvijo
b Priključna plošča (iz lokalne dobave)
OPOZORILO Oklopni kabel. Uporaba oklopnega kabla za ožičenje
prenosa je obvezna za 5HP in na izbiro za 8HP.
6 Montaža
a Ožičenje prenosa b Napajanje c Vezica za kable
a1, a2 Ozemljitev (uporabite vijak, dobavljen kot dodatek)
Ko uporabljate oklopni kabel:
▪ V primeru 5 HP (a1 in a2): Povezovanje oklopnega
ovoja z ozemljitvijo kompresorske enote in enote izmenjevalnika toplote .
▪ V primeru 8HP (samo a2): Povežite oklopni ovoj samo
z ozemljitvijo enote izmenjevalnika toplote.
3 Napajanje povežite, kot sledi:
a Zemljostični odklopnik
b Varovalka
c Kabel za električno napajanje
4 Usmerite ožičenje skozi okvir in pritrdite kable (napajanje in
prenos) s kabelskimi vezicami.

6.10 Zaključevanje montaže kompresorske enote

6.10.1 Da bi končali povezave ožičenja prenosa

Ko namestite kable za električno povezavo enot v enoto, jih ovijte s cevmi za hladivo, nameščenimi na licu mesta, z ovojnim trakom, kot je prikazano na spodnji sliki.
a Cev za hladivo v tekočem stanju b Plinska cev c Izolator d Ožičenje prenosa (F1/F2) e Zaključni trak

6.10.2 Zapiranje kompresorske enote

OPOMBA
Ko zapirate pokrov, pazite, da pritezni moment NE bo več kot 4,1N•m.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
Vodnik za monterja in uporabnika
31
Page 32

7 Konfiguracija

21
SW8
SW8
SW8

6.11 Končevanje nameščanja enote izmenjevalnika toplote

6.11.1 Da bi zaprli enoto izmenjevalnika toplote

OPOMBA
Ko zapirate pokrov, pazite, da pritezni moment NE bo več kot 4,1N•m.
▪ Gumbi za vnašanje podatkov na glavnem tiskanem vezju ▪ Zaslon za odčitavanje povratne informacije s tiskanega vezja ▪ DIP-stikala (tovarniške nastavitve spremenite le, če namestite
stikalo izbirnika za hlajenje/ogrevanje).
Nastavitve sistema se razlikujejo po načinu delovanja, nastavitvi in vrednosti. Zgled: [2‑8]=4.
Računalniški konfigurator
Nastavitve sistema na licu mesta lahko izvedete tudi prek vmesnika na osebnem računalniku (za to je zahtevana možnost EKPCCAB). Monter lahko konfiguracijo pripravi (vnaprej) računalniško in jo nato prenese v sistem.
Glejte tudi: "7.2.9 Priključevanje računalniškega konfiguratorja na
kompresorsko enoto"na strani39.
Način 1 in 2
Način Opis
Način 1 (nadzor nastavitev)
Način 2 (nastavitve
sistema)
Način1 je mogoče uporabljati za nadzor trenutnega stanja kompresorske enote. Nadzorovati je mogoče tudi nekatere vsebine polj.
Način 2 se uporablja za spremembo nastavitve sistema. Mogoče si je ogledati trenutne vrednosti nastavitev sistema in jih spremeniti.
Na splošno se lahko normalno delovanje nadaljuje brez posebnih posegov po spreminjanju nastavitev sistema.
Nekatere nastavitve sistema se uporabljajo za posebno delovanje (npr. 1-kratno delovanje izčrpavanja/vakuumskega izsesavanja, ročno dodajanje hladiva itd.). V takem primeru je treba prekiniti posebno delovanje, preden je mogoče spet zagnati običajno delovanje. To bo navedeno v spodnjih razlagah.
7 Konfiguracija

7.1 Pregled: Konfiguracija

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti, da nastavite sistem, potem ko je bil nameščen.
V njem so informacije o: ▪ Izvedba nastavitev sistema ▪ Varčevanje z energijo in optimalno delovanje
INFORMACIJE
Pomembno je, da monter prebere vse informacije iz tega poglavja in da sistem nato ustrezno nastavi.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA

7.2 Izvedba nastavitev sistema

7.2.1 O izvedbi nastavitev sistema

Da bi nastavili sistem s toplotno črpalko, morate vnesti podatke na glavnem tiskanem vezju kompresorske enote (A1P). To vključuje naslednje nastavitve sistema:

7.2.2 Da bi dostopali do sestavnih delov nastavitev sistema

Glejte "6.2.2Odpiranje kompresorske enote"na strani17.

7.2.3 Sisteavni deli nastavitev sistema

Sestavni deli za izvedbo nastavitev sistema glede na model.
Model Nastavitve sistema za sestavne dele
5HP ▪ Gumbi (BS1~BS5)
▪ 7-delni zaslon iz svetlečih diod (H1P~H7P) ▪ H8P: Svetleča dioda za indikacijo med
inicializacijo
▪ DIP-stikala (DS1)
8HP ▪ Gumbi (BS1~BS3)
▪ 7‑delni zaslon ( ▪ DIP-stikala (DS1 in DS2)
)
Vodnik za monterja in uporabnika
32
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 33
7 Konfiguracija
5 HP
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H8P
1 2
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS2
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
8 HP
A1P
BS1
BS2
BS3
A1P
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 8 0 0 0
+ + + + +0 0 0 4 0 0
1~2 min
8~10 min
10~12 min
5 HP 8 HP
bcb
a a
Model Zaslon
5HP 7-delni zaslon iz svetlečih diod:
▪ H1P: Prikazuje način ▪ H2P~H7P: Prikazuje nastavitve in vrednosti v
binarni kodi
(H8P: Se NE uporablja za nastavitve sistema na licu mesta, ampak med inicializacijo)
8HP
Primer:
7‑delni zaslon (
)
Opis
ON ( ) OFF ( ) Utripanje ( )
) OFF ( ) Utripanje ( )
ON (
DIP-stikala
Tovarniške nastavitve spremenite le, če namestite stikalo izbirnika za hlajenje/ogrevanje.
Model DIP-stikalo
5HP ▪ DS1‑1: Izbirnik HLAJENJE/OGREVANJE (glejte
priročnik izbirno stikalo hlajenje/ogrevanje). OFF=ni nameščeno=tovarniška nastavitev
▪ DS1‑2: NI UPORABLJENO. NE
SPREMINJAJTE TOVARNIŠKE NASTAVITVE.
8HP ▪ DS1‑1: Izbirnik HLAJENJE/OGREVANJE (glejte
"4.5.3Možni dodatki za kompresorsko enoto in enoto izmenjevalnika toplote" na strani 11).
OFF=ni nameščeno=tovarniška nastavitev
▪ DS1‑2~4: NI UPORABLJENO. NE
SPREMINJAJTE TOVARNIŠKE NASTAVITVE.
▪ DS2‑1~4: NI UPORABLJENO. NE
SPREMINJAJTE TOVARNIŠKE NASTAVITVE.
Gumbi
Za izvedbo nastavitev sistema uporabite gumbe. Gumbe pritiskajte z izolirano paličico (na primer zaprtim kemičnim svinčnikom), da se ne bi dotikali delov pod napetostjo.
Kakšni so gumbi, je odvisno od modela.
Privzeta situacija
(H1P OFF)
Način 1
(H1P utripanje)
Način 2
(H1P ON)
Nastavitev 8
(način delovanja 2)
(H2P~H7P = binarno 8)
Vrednost 4
(način delovanja 2)
(H2P~H7P = binarno 4)

7.2.4 Da bi dostopali do načina 1 ali 2

Ko so vse enote vklopljene, zaslon preklopi na privzeti prikaz. Od tam lahko dostopate do načina1 ali načina2.
Inicializacija: privzeta situacija
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
Vključite napajanje kompresorske enote, enote izmenjevalnika toplote in vseh notranjih enot. Ko je komunikacija med kompresorsko enoto, enoto izmenjevalnika toplote in notranjimi enotami vzpostavljena in normalna, bo na zaslonu prikazan spodnji napis (privzeta situacija po tovarniških nastavitvah).
Model Gumbi
5HP ▪ BS1: MODE: Za spreminjanje načina delovanja
▪ BS2: SET: Za lokalne nastavitve ▪ BS3: RETURN: Za lokalne nastavitve ▪ BS4: TEST: Za preizkusno delovanje ▪ BS5: RESET: Za ponastavljanje naslova, ko je
ožičenje spremenjeno ali ko je nameščena dodatna notranja enota
8HP ▪ BS1: MODE: Za spreminjanje načina delovanja
▪ BS2: SET: Za lokalne nastavitve
Zaslon na 7 svetlečih diod ali 7-segmentni zaslon
Zaslon podaja povratno informacijo o nastavitvah sistema, ki so opredeljene kot [Način-Nastavitev]=Vrednost.
▪ BS3: RETURN: Za lokalne nastavitve
Zasloni se razlikujejo glede na model.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
a Vklop napajanja b Privzeta situacija c Svetleča dioda pokaže, kdaj je prišlo do okvare
Če po 10~12 minutah zaslon ne prikaže privzete situacije, preverite kodo okvare na uporabniškem vmesniku kompresorske enote (in pri 8 HP na 7‑delnem zaslonu kompresorske enote). Kodo okvare razrešite v skladu z navodili. Najprej preverite ožičenje prenosa.
Vodnik za monterja in uporabnika
33
Page 34
7 Konfiguracija
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
b c
5 HP
8 HP
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
Preklapljanje med načini
Uporabite BS1, da bi preklopili med privzeto situacijo, načinom1 in načinom2.
a Privzeta situacija (H1P OFF)
b Način 1 (H1P utripanje)
c Način 2 (H1P ON)
BS1 Pritisnite BS1.
BS1 [5 s] Pritisnite BS1 za vsaj 5s.
INFORMACIJE
Če se sredi postopka zmedete, pritisnite BS1, da bi se vrnili v privzeto situacijo.

7.2.5 Da bi uporabili način 1 (in v privzeti situaciji)

V načinu 1 (in v privzeti situaciji) lahko odčitate nekaj informacij. Kako se to naredi, je odvisno od modela.
Zgled: 7-delni zaslon iz svetlečih diod – Privzeta situacija
(pri 5HP) Status zelo tihega delovanja lahko odčitate, kot sledi:
# Dejanje Gumb/zaslon
1 Prepričajte se, da svetleče
diode prikazujejo privzeto situacijo.
2 Preverite status svetlečih
diod H6P.
H6P OFF: Enota trenutno ne deluje pod omejitvami tihega delovanja.
(H1P OFF)
# Dejanje Gumb/zaslon
4 Prikažite vrednost za
nastavitev 5. (priključenih je 8 enot)
(= binarno 8)
5 Zapustite način 1.
Zgled: 7-delni zaslon iz svetlečih diod – Način1
(pri 8HP) Nastavitev [1‑10] (= skupno število priključenih enot (enota
izmenjevalnika toplote + notranje enote)) lahko odčitate, kot sledi:
# Dejanje Gumb/zaslon
1 Začnite iz privzete situacije.
2 Izberite način 1.
3 Izberite nastavitev 10.
("X×" je odvisen od nastavitve, ki jo želite izbrati.)
4 Prikažite vrednost za
nastavitev 10. (priključenih je 8 enot)
5 Zapustite način 1.

7.2.6 Da bi uporabili način 2

V načinu 2 lahko izvedete nastavitve sistema za konfiguracijo. Kako se to naredi, je odvisno od modela.
Zgled: 7-delni zaslon iz svetlečih diod – Način 2
(pri 5HP) Izberete lahko vrednost nastavitve [2‑8] (=Te ciljna temperatura med
hlajenjem) do 4 (=8°C) kot sledi:
# Dejanje Gumb/zaslon
1 Začnite iz privzete situacije.
2 Izberite način 2.
H6P ON: Enota trenutno deluje pod omejitvami tihega delovanja.
Zgled: 7-delni zaslon iz svetlečih diod – Način1
(pri 5HP) Nastavitev [1‑5] (= skupno število priključenih enot (enota
izmenjevalnika toplote + notranje enote)) lahko odčitate, kot sledi:
# Dejanje Gumb/zaslon
1 Začnite iz privzete situacije.
2 Izberite način 1.
3 Izberite nastavitev 5.
Vodnik za monterja in uporabnika
34
("X×" je odvisen od nastavitve, ki jo želite izbrati.)
(= binarno 5)
3 Izberite nastavitev 8.
("X×" je odvisen od nastavitve, ki jo želite izbrati.)
4 Izberite vrednost 4 (= 8°C).
a: Prikažite trenutno vrednost.
b: Spremenite na 4. ("X×" je odvisen od trenutne vrednosti in vrednosti, ki jo želite izbrati.)
c: Vnesite vrednost v sistem. d: Potrdite. Sistem začne
delovati v skladu z nastavitvijo.
5 Zapustite način 2.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
(= binarno 8)
4P499898-1 – 2017.09
Page 35
7 Konfiguracija
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c BS3 [1×]d
BS1 [1×]
Zgled: 7-delni zaslon iz svetlečih diod – Način 2
(pri 8HP) Izberete lahko vrednost nastavitve [2‑8] (=Te ciljna temperatura med
hlajenjem) do 4 (=8°C) kot sledi:
# Dejanje Gumb/zaslon
1 Začnite iz privzete situacije.
2 Izberite način 2.
3 Izberite nastavitev 8.
("X×" je odvisen od nastavitve, ki jo želite izbrati.)
4 Izberite vrednost 4 (= 8°C).
a: Prikažite trenutno vrednost.
b: Spremenite na 4. ("X×" je odvisen od trenutne vrednosti in vrednosti, ki jo želite izbrati.)
c: Vnesite vrednost v sistem. d: Potrdite. Sistem začne
delovati v skladu z nastavitvijo.
5 Zapustite način 2.

7.2.7 Način 1 (in privzeta situacija): Nadzor nastavitev

V načinu 1 (in v privzeti situaciji) lahko odčitate nekaj informacij. Kaj lahko odčitate, je odvisno od modela.
7-delni zaslon iz svetlečih diod – Privzeta situacija (H1P OFF)
(pri 5HP) Odčitate lahko naslednje informacije:
Vrednost / Opis
H6P Prikazuje status tihega delovanja.
OFF
Enota trenutno ne deluje pod omejitvami tihega delovanja.
ON
Enota trenutno deluje pod omejitvami tihega delovanja.
Tiho delovanje zmanjša hrup, ki ga ustvari enota, v primerjavi z nazivnimi operativnimi pogoji.
Tiho delovanje je mogoče nastaviti v načinu2. Obstajata dva načina za aktiviranje tihega delovanja kompresorske enote in enote izmenjevalnika toplote.
▪ Prvi je ta, da se omogoči tiho delovanje sistema v
nočnem času z nastavitvijo sistema. Enota bo delovala pri izbrani stopnji glasnosti v izbranih časovnih okvirih.
▪ Drugi način je, da se omogoči tiho delovanje sistema
glede na zunanji vpliv. Za to delovanje ni zahtevana dodatna oprema.
Vrednost / Opis
H7P Prikazuje stanje delovanja z omejitvijo porabe elektrike.
OFF
Enota trenutno ne deluje z omejitvijo porabe elektrike.
ON
Enota trenutno deluje z omejitvijo porabe elektrike.
Omejitev porabe elektrike zmanjša porabo elektrike enote v primerjavi z običajnimi delovnimi pogoji.
Omejitve porabe elektrike je mogoče izvesti v načinu delovanja2. Obstajata dva načina za aktiviranje omejitve porabe sistema kompresorske enote.
▪ Prvi način je, da se omogoči prisilna omejitev porabe
elektrike s sistemsko nastavitvijo. Enota bo vedno delovala z izbrano omejitvijo porabe elektrike.
▪ Drugi način je, da se omogoči omejitev porabe elektrike
glede na zunanji vpliv. Za to delovanje ni zahtevana dodatna oprema.
7-delni zaslon iz svetlečih diod – Način1 (H1P utripa)
(pri 5HP) Odčitate lahko naslednje informacije:
Nastavitev
(
[1‑5] Prikazuje skupno število
priključenih enot (enota izmenjevalnika toplote + notranje enote).
[1‑14] Prikazuje najnovejšo kodo
okvare. [1‑15]
Prikazuje predzadnjo kodo okvare.
[1‑16] Prikazuje predpredzadnjo kodo
okvare.
7-delni zaslon iz svetlečih diod – Način1
(pri 8HP) Odčitate lahko naslednje informacije:
)
Vrednost / Opis
Morda bo koristno preveriti, ali skupno število nameščenih enot (izmenjevalnikov toplote + notranjih enot) ustreza skupnemu številu enot, ki jih sistem prepozna. Če pride do neujemanja, vam priporočamo, da preverite pot ožičenja prenosa med kompresorsko enoto in enoto izmenjevalnika toplote, ter med kompresorsko enoto in notranjimi enotami (F1/F2 komunikacijska linija).
Če so bile najnovejše kode okvare ponesreči ponastavljene na uporabniškem vmesniku notranje enote, jih je mogoče še enkrat preveriti skozi to nadzorno nastavitev.
Za vsebino ali razlog za kodo okvare glejte "11.3Odpravljanje
težav na podlagi kod napake"na strani45, kjer so razložene
najpomembnejše kode okvar. Podrobne informacije o kodah okvar so v servisnem priročniku enote.
Da bi dobili podrobnejše informacije o kodi okvare, do 3­krat pritisnite BS2.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
Vodnik za monterja in uporabnika
35
Page 36
7 Konfiguracija
Nastavitev Vrednost / Opis
[1‑1] Prikazuje status
tihega delovanja.
[1‑2] Prikazuje stanje
delovanja z omejitvijo porabe elektrike.
[1‑5] Prikazuje trenutni
Te ciljni položaj parametra.
0 Enota trenutno ne deluje pod omejitvami
tihega delovanja.
1 Enota trenutno deluje pod omejitvami
tihega delovanja.
Tiho delovanje zmanjša hrup, ki ga ustvari enota, v primerjavi z nazivnimi operativnimi pogoji.
Tiho delovanje je mogoče nastaviti v načinu2. Obstajata dva načina za aktiviranje tihega delovanja kompresorske enote in enote izmenjevalnika toplote.
▪ Prvi je ta, da se omogoči tiho delovanje
sistema v nočnem času z nastavitvijo sistema. Enota bo delovala pri izbrani stopnji glasnosti v izbranih časovnih okvirih.
▪ Drugi način je, da se omogoči tiho delovanje
sistema glede na zunanji vpliv. Za to delovanje ni zahtevana dodatna oprema.
0 Enota trenutno ne deluje z omejitvijo
porabe elektrike.
1 Enota trenutno deluje z omejitvijo porabe
elektrike.
Omejitev porabe elektrike zmanjša porabo elektrike enote v primerjavi z običajnimi delovnimi pogoji.
Omejitve porabe elektrike je mogoče izvesti v načinu delovanja2. Obstajata dva načina za aktiviranje omejitve porabe sistema kompresorske enote.
▪ Prvi način je, da se omogoči prisilna omejitev
porabe elektrike s sistemsko nastavitvijo. Enota bo vedno delovala z izbrano omejitvijo porabe elektrike.
▪ Drugi način je, da se omogoči omejitev porabe
elektrike glede na zunanji vpliv. Za to delovanje ni zahtevana dodatna oprema.
Za več informacij, glejte nastavitev [2‑8].
Nastavitev Vrednost / Opis
[1‑6] Prikazuje trenutni
Tc ciljni položaj parametra.
[1‑10] Prikazuje skupno
število priključenih enot (enota izmenjevalnika toplote + notranje enote).
[1‑17] Prikazuje
najnovejšo kodo okvare.
[1‑18] Prikazuje
predzadnjo kodo okvare.
[1‑19] Prikazuje
predpredzadnjo kodo okvare.
[1‑40] Prikazuje trenutno
nastavljeno temperaturo hlajenja z udobnim zračnim pretokom.
[1‑41] Prikazuje trenutno
nastavljeno temperaturo ogrevanja z udobnim zračnim pretokom.
Za več informacij, glejte nastavitev [2‑9].
Morda bo koristno preveriti, ali skupno število nameščenih enot (izmenjevalnikov toplote + notranjih enot) ustreza skupnemu številu enot, ki jih sistem prepozna. Če pride do neujemanja, vam priporočamo, da preverite pot ožičenja prenosa med kompresorsko enoto in enoto izmenjevalnika toplote, ter med kompresorsko enoto in notranjimi enotami (F1/F2 komunikacijska linija).
Če so bile najnovejše kode okvare ponesreči ponastavljene na uporabniškem vmesniku notranje enote, jih je mogoče še enkrat preveriti skozi to nadzorno nastavitev.
Za vsebino ali razlog za kodo okvare glejte
"11.3Odpravljanje težav na podlagi kod napake"na strani45, kjer so razložene
najpomembnejše kode okvar. Podrobne informacije o kodah okvar so v servisnem priročniku enote.
Za več informacij, glejte nastavitev [2‑81].
Za več informacij, glejte nastavitev [2‑82].

7.2.8 Način 2: Nastavitve sistema

V načinu 2 lahko izvedete nastavitve sistema za konfiguracijo. Zaslon in nastavitve so odvisne od modela.
Model Zaslon Nastavitev/vrednost
5HP
7-delni zaslon iz svetlečih diod
8HP
7‑delni zaslon
Za več informacij in nasvetov o vplivu naslednjih nastavitev glejte "7.3Varčevanje z energijo in optimalno delovanje"na strani39:
• V primeru 5HP: nastavitve [2‑8], [2‑9], [2‑41] in [2‑42]
• V primeru 8HP: nastavitve [2‑8], [2‑9], [2‑81] in [2‑82]
36
Sedem svetlečih diod binarno prikaže številko nastavitve/vrednosti.
Trije 7-delni prikažejo številko nastavitve/vrednosti.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 37
Nastavitev Vrednost
[2‑8] Te ciljna temperatura med hlajenjem.
[2‑9] Tc ciljna temperatura med ogrevanjem.
[2‑12] Omogočite tiho delovanje in/ali omejitev porabe
elektrike prek zunanjega prilagojevalnika za krmiljenje (DTA104A61/62).
Če mora sistem delovati tiho ali z omejitvijo porabe elektrike, ko je enoti poslan zunanji signal, je treba to nastavitev spremeniti. Ta nastavitev bo učinkovita le, ko je v notranji enoti nameščen dodatni zunanji prilagojevalnik za krmiljenje (DTA104A61/62).
[2‑15] Nastavitev statičnega tlaka ventilatorja (v enoti
izmenjevalnika toplote). Zunanji statični tlak enote izmenjevalnika toplote lahko
nastavite v skladu z zahtevami vodov.
[2‑16] Preizkusite delovanje enote izmenjevalnika toplote. Ko jih sprožite, se zavrtijo ventilatorji izmenjevalnika
toplote. To vam omogoča preverjanje vodov z delujočo enoto izmenjevalnika toplote.
[2‑20] Ročno dodatno polnjenje hladiva. Da bi dolili dodatno količino hladiva ročno (brez
funkcije za samodejno dodatno polnjenje hladiva), je treba uporabiti naslednje nastavitve.
[2‑21] Izčrpavanje hladiva/vakuumsko izsesavanje. Da bi ustvarili prosto pot za izčrpavanje hladiva iz
sistema ali za odstranjevanje zaostalih snovi ali za vakuumsko izsesavanje sistema, je treba uporabiti nastavitev, ki bo odprla zahtevane ventile v tokokrogu hladiva, tako da je mogoče pravilno izčrpati hladivo ali vakuumsko izsesati sistem.
(8HP)
0
(privzeto)
2 6°C 3 7°C 4 8°C 5 9°C 6 10°C 7 11°C 0
(privzeto)
1 41°C 3 43°C 6 46°C 0
(privzeto)
1
0 30Pa 1
(privzeto)
2 90Pa 3 120Pa 4 150Pa 0
(privzeto)
1 Aktivirano.
0
(privzeto)
1
0
(privzeto)
1
(5HP)
(privzeto)
(privzeto)
(= binarno 1) (privzeto)
(= binarno 2)
(privzeto)
Deaktivirano.
(= binarno 1) (privzeto)
(= binarno 2)
(= binarno 1) (privzeto)
(= binarno 2)
Deaktivirano.
Aktivirano.
Deaktivirano.
Aktivirano.
Da bi zaustavili delovanje ročnega dodatnega polnjenja hladiva (ko se doliva dodatno zahtevano hladivo), pritisnite BS3. Če funkcija ni bila preklicana s pritiskom na BS3, se bo enota izklopila po 30minutah. Če 30minut ni zadoščalo za dolivanje dodatnega polnjenja hladiva, je funkcijo mogoče spet aktivirati tako, da še enkrat spremenite nastavitev sistema.
Deaktivirano.
Aktivirano.
Da zaustavite način izčrpavanja hladiva/ vakuumskega izsesavanja, pritisnite BS1 (v primeru 5HP) ali BS3 (v primeru 8HP). Če ne pritisnete , bo sistem ostal v načinu izčrpavanje hladiva/vakuumsko izsesavanje.
7 Konfiguracija
Opis
Auto
Auto
60Pa
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
37
Page 38
7 Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
[2‑22] Nastavitev samodejnega tihega delovanja ponoči. Preden spremenite to nastavitev, aktivirajte tiho
delovanje enote in določite nivo delovanja. Odvisno od izbranega nivoja se lahko hrup zmanjša. Trenutka zagona in zaustavitve te funkcije sta določena v uporabniških nastavitvah [2‑26] in [2‑27].
[2‑25] Tiho delovanje prek zunanjega prilagojevalnika za
krmiljenje. Če mora sistem delovati tiho, ko je enoti poslan signal
od zunaj, ta nastavitev določa nivo tihega delovanja, ki bo uporabljen.
Nastavitev bo učinkovala šele, ko bo nameščen dodatni prilagojevalnik za krmiljenje (DTA104A61/62) in bo aktivirana nastavitev [2‑12].
[2‑26] Začetni čas tihega delovanja. Ta nastavitev se uporablja v povezavi z nastavitvijo
[2‑22].
[2‑27] Zaustavitveni čas tihega delovanja. Ta nastavitev se uporablja v povezavi z nastavitvijo
[2‑22].
[2‑30] Stopnja omejitve porabe elektrike (1.korak) prek
zunanjega prilagojevalnika za krmiljenje (DTA104A61/62).
Če mora sistem delovati z omejitvijo porabe elektrike, ko je enoti poslan signal od zunaj, ta nastavitev določa omejitev porabe elektrike, ki bo uporabljena v koraku1. Nivo je usklajen s tabelo.
[2‑31] Stopnja omejitve porabe elektrike (2.korak) prek
zunanjega prilagojevalnika za krmiljenje (DTA104A61/62).
Če mora sistem delovati z omejitvijo porabe elektrike, ko je enoti poslan signal od zunaj, ta nastavitev določa omejitev porabe elektrike, ki bo uporabljena v koraku2. Nivo je usklajen s tabelo.
[2‑32] Prisilna, stalna omejitev porabe elektrike (zunanji
prilagojevalnik za krmiljenje ni potreben za omejitev porabe).
Če mora sistem vedno delovati z omejitvijo porabe elektrike na nizko, ta nastavitev aktivira in določi nivo porabe elektrike, ki bo vedno uporabljen. Nivo je usklajen s tabelo.
Opis
(8HP)
0
(privzeto)
1 Nivo 1 Nivo 3<Nivo 2<Nivo 1 2 Nivo 2 3 Nivo 3
1 Nivo 1 Nivo 3<Nivo 2<Nivo 1 2
(privzeto)
3
1 20h00 2
(privzeto)
3
1 6h00 2 7h00 3
(privzeto)
1 60% 2 65% 3
(privzeto)
4 75% 5
6 85% 7 90% 8 95%
1
(privzeto)
2
3 55% 0
(privzeto)
1
2
(5HP)
Deaktivirano
(privzeto)
Nivo 2
(privzeto)
Nivo 3
(= binarno 4)
22h00
(privzeto)
24h00
(= binarno 4)
8h00
(= binarno 4) (privzeto)
70%
(= binarno 2) (privzeto)
80%
(= binarno 4)
30%
(= binarno 1)
40%
(= binarno 2) (privzeto)
50%
(= binarno 4)
Funkcija ni aktivna.
(= binarno 1) (privzeto)
Sledi [2‑30] nastavitev.
(= binarno 2)
Sledi [2‑31] nastavitev.
(= binarno 4)
38
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 39
Nastavitev Vrednost
5 HP 8 HP
a
b
X41A
A1P A1P
a
b
X27A
2
345
H JS T
[2‑81] (pri 8HP)
(= binarno [2‑41]) (v primeru
5HP) Nastavitev hlajenja z udobnim zračnim pretokom. Ta nastavitev se uporablja v povezavi z nastavitvijo
[2‑8]. [2‑82] (pri 8HP)
(= binarno [2‑42]) (v primeru
5HP) Nastavitev ogrevanja z udobnim zračnim pretokom. Ta nastavitev se uporablja v povezavi z nastavitvijo
[2‑9].
(8HP)
0 Eco 1
(privzeto)
2 3
0 Eco 1
(privzeto)
2 3
(5HP)
(privzeto)
(privzeto)
7 Konfiguracija
Opis
Blago
Hitro
Močno
Blago
Hitro
Močno

7.2.9 Priključevanje računalniškega konfiguratorja na kompresorsko enoto

a PC
b Kabel (EKPCCAB) X27A Konektor X41A Konektor
A1P Glavno tiskano vezje kompresorske enote

7.3 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje

Sistem s toplotno črpalko je opremljen z napredno funkcijo za varčevanje z energijo. Odvisno od prioritet je mogoče poudariti pomen varčevanja z energijo ali nivoja udobja. Izbrati je mogoče več parametrov, tako da se optimalno izravnata poraba energije in udobje ob določeni uporabi.
Na voljo je več vzorcev, ki so razloženi v nadaljevanju. Spremenite parametre in jih uskladite s potrebami vaše stavbe, da boste ustvarili kar najboljše razmerje med porabo elektrike in udobje.
Ne glede na to, katero krmiljenje je izbrano, so možne različice pri delovanju sistema zaradi varnostnega nadzora, da lahko enota deluje v zanesljivih pogojih. Namenska ciljna vrednost pa je fiksna in bo ustvarila najboljše razmerje med porabo elektrike in udobjem glede na tip uporabe.

7.3.1 Razpoložljivi glavni načini delovanja

Osnovno
Temperatura hladiva je fiksna in ni odvisna od situacije. Ustreza standardnemu delovanju, ki je znano in ga je mogoče pričakovati od/ iz drugih sistemov VRV.
Da aktivirate to v … Spremenite …
Hlajenje [2‑8]=2 Ogrevanje [2‑9]=6
Samodejno
Temperatura hladiva je nastavljena tako, da je odvisna od zunanjih okoljskih pogojev. Tako se temperatura hladiva prilagaja zahtevani obremenitvi (ki je povezana tudi z zunanjimi okoljskii pogoji).
Na primer, ko vaš sistem hladi, ne potrebujete toliko hlajenja pri nizkih okoljskih temperaturah (npr. pri 25°C) kot pri visokih okoljskih temperaturah (npr. pri 35°C). S to zamislijo sistem samodejno povečuje temperaturo hladiva in samodejno zmanjšuje zmogljivost ter povečuje sistemsko učinkovitost.
Na primer, ko vaš sistem ogreva, ne potrebujete toliko ogrevanja pri visokih okoljskih temperaturah (npr. 15°C) kot pri nizkih okoljskih temperaturah (npr. pri –5°C). S to zamislijo sistem samodejno zmanjšuje temperaturo hladiva in samodejno zmanjšuje zmogljivost ter povečuje sistemsko učinkovitost.
Da aktivirate to v … Spremenite …
Hlajenje [2‑8]=0 (privzeto) Ogrevanje [2‑9]=0 (privzeto)
Zelo občutljivo (Hi-sensible)/varčno (hlajenje/ogrevanje)
Temperatura hladiva je nastavljena višje/nižje (hlajenje/ogrevanje) v primerjavi z osnovno operacijo. Način Zelo občutljvo je osredotočen na udobje stranke.
Način izbire za notranje enote je pomemben in ga je treba upoštevati, saj razpoložljiva možnost ni enaka kakor pri osnovnem delovanju.
Za podrobnosti o uporabi načina Zelo občutljivo prosimo, da stopite v stik s prodajalcem.
Da aktivirate to v … Spremenite …
Hlajenje [2‑8] v ustrezno vrednost, ki se
ujema z zahtevami preddefiniranega sistema z zelo občutljivo rešitvijo.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
Vodnik za monterja in uporabnika
39
Page 40
7 Konfiguracija
Da aktivirate to v … Spremenite …
Ogrevanje [2‑9] v ustrezno vrednost, ki se
ujema z zahtevami preddefiniranega sistema z zelo občutljivo rešitvijo.
[2‑8] Te ciljna (°C)
2 6 3 7 4 8 5 9 6 10 7 11
[2‑9] Tc ciljna (°C)
1 41 3 43 6 46

7.3.2 Razpoložljive nastavitve udobja

Za vsakega od načinov je mogoče nastaviti stopnjo udobja. Nivo udobja je povezan s časom in naporom (porabo energije), ki se vloži za doseganje določene sobne temperature z začasno spremembo temperature hladiva na drugo vrednost, da bi hitreje dosegli zahtevane pogoje.
Močno
Presežek (pri ogrevanju) ali prenizka vrednost (pri hlajenju) je omogočena v primerjavi z zahtevano temperaturo hladiva, da bi se zelo hitro dosegla zahtevana sobna temperatura. Presežek je dovoljen od zagona dalje.
▪ Če je nastavljeno hlajenje, se sme temperatura izhlapevanja
začasno spustiti do 3° C, odvisno od situacije.
▪ Če je nastavljeno ogrevanje, se sme temperatura kondenzata
začasno vzpeti na 49° C, odvisno od situacije.
▪ Ko se bo zahteva notranjih enot omilila, bo sistem začel vse bolj
enakomerno delovati, kar določa zgornji način delovanja.
Da aktivirate to v … Spremenite …
Hlajenje [2‑81]=3 (v primeru 8HP)
[2‑41]=3 (v primeru 5HP). Ta nastavitev se uporablja v
povezavi z nastavitvijo [2‑8].
Ogrevanje [2‑82]=3 (v primeru 8HP)
[2‑42]=3 (v primeru 5HP). Ta nastavitev se uporablja v
povezavi z nastavitvijo [2‑9]
Hitro
Presežek (pri ogrevanju) ali prenizka vrednost (pri hlajenju) je omogočena v primerjavi z zahtevano temperaturo hladiva, da bi se zelo hitro dosegla zahtevana sobna temperatura. Presežek je dovoljen od zagona dalje.
▪ Če je nastavljeno hlajenje, se sme temperatura izhlapevanja
začasno spustiti do 6° C, odvisno od situacije.
▪ Če je nastavljeno ogrevanje, se sme temperatura kondenzata
začasno vzpeti na 46° C, odvisno od situacije.
▪ Ko se bo zahteva notranjih enot omilila, bo sistem začel vse bolj
enakomerno delovati, kar določa zgornji način delovanja.
Da aktivirate to v … Spremenite …
Hlajenje [2‑81]=2 (v primeru 8HP)
[2‑41]=2 (v primeru 5HP). Ta nastavitev se uporablja v
povezavi z nastavitvijo [2‑8].
Ogrevanje [2‑82]=2 (v primeru 8HP)
[2‑42]=2 (v primeru 5HP). Ta nastavitev se uporablja v
povezavi z nastavitvijo [2‑9].
Blago
Presežek (pri ogrevanju) ali prenizka vrednost (pri hlajenju) je omogočena v primerjavi z zahtevano temperaturo hladiva, da bi se zelo hitro dosegla zahtevana sobna temperatura. Presežek ni dovoljen od zagona dalje. Do zagona pride v pogojih, ki so določeni z zgornjim načinom delovanja.
▪ Če je nastavljeno hlajenje, se sme temperatura izhlapevanja
začasno spustiti do 6° C, odvisno od situacije.
▪ Če je nastavljeno ogrevanje, se sme temperatura kondenzata
začasno vzpeti na 46° C, odvisno od situacije.
▪ Ko se bo zahteva notranjih enot omilila, bo sistem začel vse bolj
enakomerno delovati, kar določa zgornji način delovanja.
▪ Pogoji ob zagonu so različni pri nastavitvi močno in hitro udobje.
Da aktivirate to v … Spremenite …
Hlajenje [2‑81]=1 (v primeru 8HP)
[2‑41]=1 (v primeru 5HP). Ta nastavitev se uporablja v
povezavi z nastavitvijo [2‑8].
Ogrevanje [2‑82]=1 (v primeru 8HP)
[2‑42]=1 (v primeru 5HP). Ta nastavitev se uporablja v
povezavi z nastavitvijo [2‑9].
Eco
Originalna ciljna temperatura hladiva, ki jo določa način delovanja (glejte zgoraj) se vzdržuje brez popravkov, razen če gre za varnostni nadzor.
Da aktivirate to v … Spremenite …
Hlajenje [2‑81]=0 (v primeru 8HP)
[2‑41]=0 (v primeru 5HP). Ta nastavitev se uporablja v
povezavi z nastavitvijo [2‑8].
Ogrevanje [2‑82]=0 (v primeru 8HP)
[2‑42]=0 (v primeru 5HP). Ta nastavitev se uporablja v
povezavi z nastavitvijo [2‑9].
40
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 41
7 Konfiguracija
A
B
E
100%
50%
T
e
C
D
3°C
6°C
35°C
F
A
B C
D
E
F
A
B
100%
70%
E
T
c
C
D
49°C
46°C
F
2°C
A
B C
D
EF

7.3.3 Zgled: Samodejni način med hlajenjem

7.3.4 Zgled: Samodejni način med ogrevanjem

A Dejanska krivulja obremenitve B Virtualna krivulja obremenitve (začetna zmogljivost v
samodejne načinu)
C Virtualna ciljna vrednost (začetna vrednost temperature
izparevanja v samodejnem načinu)
D Zahtevana vrednost temperature izparevanja
E Obremenitveni faktor F Zunanja temperatura zraka
TeTemperatura izparevanja
Hitro Močno Blago
Razvoj sobne temperature:
A Virtualna krivulja obremenitve (privzeta samodejna
maksimalna zmogljivost)
B Krivulja obremenitve C Virtualna ciljna vrednost (začetna vrednost temperature
kondenzacije v samodejnem načinu)
D Načrtovana temperatura E Obremenitveni faktor
F Zunanja temperatura zraka
TcTemperatura kondenziranja
Hitro Močno Blago
Razvoj sobne temperature:
A Nastavljena temperatura notranje enote B Začetek delovanja C Čas delovanja D Blago
E Hitro F Močno
A Nastavljena temperatura notranje enote B Začetek delovanja C Čas delovanja D Blago E Hitro
F Močno
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
Vodnik za monterja in uporabnika
41
Page 42

8 Začetek uporabe

8 Začetek uporabe

8.1 Pregled: Začetek uporabe

Po namestitvi in ko so sistemske nastavitve izvedene, je monter obvezan vnesti pravilno delovanje. Zato je TREBA izvesti preizkus v skladu s spodaj opisanim postopkom.
To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti, da poženete sistem, potem ko je bil nastavljen.
Zagon običajno obsega naslednje faze: 1 Preverjanje "Seznama preverjanj pred začetkom uporabe". 2 Izvedite preizkus delovanja. 3 Če je to potrebno, popravite napake po nenormalnem zaključku
preizkusa delovanja.
4 Krmiljenje sistema.

8.2 Varnostni ukrepi pri začetku uporabe

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
POZOR Preizkusnega delovanja ne izvajajte med delom na
notranjih enotah ali na enoti izmenjevalnika toplote.
Ko izvajate preizkusno delovanje, ne bo delovala le kompresorska enota, ampak tudi enota izmenjevalnika toplote in povezane notranje enote. Delo na notranji enoti ali na enoti izmenjevalnika toplote med izvajanjem preizkusnega delovanja je nevarno.
POZOR
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo hitro, lahko povzroči poškodbe.
INFORMACIJE
Med prvim zagonom enote bo potrebna moč morda večja od moči, navedene na nazivni ploščici enote. Ta pojav povzroča kompresor, ki potrebuje 50 ur delovanja, preden postane delovanje tekoče in se poraba električne energije ustali.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
Med preizkusnim delovanjem se bodo zagnali kompresorska enota, enota izmenjevalnika toplote in notranje enote. Prepričajte se, da bodo priprave enote izmenjevalnika toplote in vseh notranjih enot končane (zunanje ožičenje, električno ožičenje, izpust zraka ...). Glejte priročnik za montažo notranje enote za podrobnosti.

8.3 Seznam preverjanj pred zagonom

Po namestitvi enote najprej preverite naslednje. Ko vse preverite, morate enoto zapreti, šele nato jo lahko zaženete.
Prebrali ste celotna navodila za nameščanje in delovanje, kot je opisano v Vodniku za monterja in uporabnika.
Nameščanje
Preverite, ali je enota pravilno pritrjena, da bi se izognili neobičajnemu hrupu in tresenju enote ob zagonu.
Zunanje ožičenje
Preverite, ali je zunanje ožičenje izvedeno skladno z navodili, opisanimi v poglavju "6.9Povezovanje električne
napeljave"na strani28, skladno s shemami povezav ter z
veljavno zakonodajo.
Napajalna napetost
Preverite električno napajanje na lokalni napajalni plošči. Napetost MORA ustrezati napetosti, navedeni na napisni ploščici enote.
Ozemljitveni vodnik
Preverite, ali se ozemljitveni vodniki pravilno priključeni in ali so ozemljitvene sponke čvrsto pritrjene.
Izolacijski preizkus glavnega napajalnega omrežja
Uporabite megatester za 500 V in preverite, da je upornost izolacije 2MΩ ali več, ki se doseže z napetostjo 500 V DC med napajalnimi priključnimi sponkami in ozemljitvijo. NIKOLI NE uporabljajte megatesterja za prenosniško napeljavo.
Varovalke, prekinjala vezja ali zaščitne naprave
Preverite, ali varovalke, prekinjala vezja ali lokalno montirane zaščitne naprave ustrezajo glede na velikost in vrsto, kot je določeno v poglavju "5.4.2Zahteve varnostne
naprave" na strani 16. Preverite, da niti varovalka niti
zaščitna naprava nimata obvodov.
Notranje ožičenje
Vizualno preglejte električno omarico s komponentami in notranjost enote, da nikjer ne visijo priključki ali poškodovani električni sestavni deli.
Premer in izolacija cevi
Pazite, da nameščate cevi prave velikosti in da je izolacija pravilno izvedena.
Zaporni ventili
Prepričajte se, da so zaporni ventili odprti na nizkotlačnem in na visokotlačnem delu.
Poškodovana oprema
Preverite, ali so komponente v notranjosti enote poškodovane oz. so cevi stisnjene.
Uhajanje hladilnega sredstva
Preverite, ali hladilno sredstvo v notranjosti enote uhaja. Če pušča hladivo, poskusite mesto puščanja popraviti. Če je popravilo ni uspelo, pokličite vašega lokalnega zastopnika. Ne dotikajte se hladiva, ki je izteklo iz povezovalnih cevi za hladivo. To lahko privede do ozeblin.
Uhajanje olja
Preverite uhajanje olja iz kompresorja. Če pušča olje, poskusite mesto puščanja popraviti. Če je popravilo ni uspelo, pokličite vašega lokalnega zastopnika.
Vstopna/izstopna zračna odprtina
Preverite, da vstopna in izstopna zračna odprtina enota nista ovirani s papirjem, kartonom ali drugim materialom.
Dodatno polnjenje hladiva
Količina hladiva, ki jo je treba dodati enoti, naj bo vpisana na priloženo ploščico "Dodano hladivo", ki jo pritrdite na zadnjo stran čelnega pokrova.
Nastavitev datuma in sistema
Pazite, da boste zabeležili datum namestitve na nalepki na zadnji strani čelne plošče v skladu z EN60335‑2‑40 in da boste obdržali zapise z vsebino lokalnih nastavitev.
42
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 43
8 Začetek uporabe
Izolacija in puščanje zraka
Prepričajte se, da je enota popolnoma izolirana in da ste preverili, ali kje uhaja zrak.
Možna posledica: Vodni kondenzat bi lahko kapljal. Kondenzat
Prepričajte se, da kondenzat nemoteno odteka.
Možna posledica: Vodni kondenzat bi lahko kapljal. Zunanji statični tlak
Prepričajte se, da je nastavljeni zunanji statični tlak.
Možna posledica: Nezadostno hlajenje ali ogrevanje.

8.4 Seznam preverjanj med zagonom

Izvajanje testnega zagona

8.4.1 O preizkusu delovanja

Postopek v nadaljevanju opisuje preizkusno delovanje popolnega sistema. To delovanje preverja in vrednoti naslednje elemente:
▪ Preverite, ali je ožičenje pravilno (preverjanje komunikacije z
notranjimi enotami in enoto izmenjevalnika toplote).
▪ Preverite odpiranje zapornih ventilov. ▪ Preverite, ali so kje napačno položene cevi. Primer: Ali so kje
zamenjane cevi za plin in tekočino. ▪ Ocenite dolžine cevi. Po prvi montaži zagotovo izvedite sistemsko preizkusno delovanje.
Sicer se bo na uporabniškem vmesniku prikazala koda okvare in običajno delovanje ali posamičnega preizkusnega delovanja notranje enote ne bo mogoče izvesti.
Abnormalnosti na notranjih enotah ni mogoče preveriti na vsaki posamični enoti. Ko končate preizkusno delovanje, z daljinskim upravljalnikom preverite vsako notranjo enoto posebej z uporabniškim vmesnikom. Več podrobnosti o preizkusnem delovanju posamičnih notranjih enot je v priročniku za nameščanje notranje enote.
INFORMACIJE
▪ Traja lahko do 10 minut, da hladivo doseže enotno
stanje in se lahko zažene kompresor.
▪ Med preizkušanjem je lahko zvok pretakajočega se
hladiva ali magnetni zvok magnetnega ventila zelo glasen in prikaz svetlečih diod se lahko spremeni. To niso okvare.
8.4.2 Da bi izvedli preizkus delovanja (7-delni
zaslon)
(pri 5HP)
1 Prepričajte se, da so vse želene nastavitve sistema izvedene;
glejte "7.2Izvedba nastavitev sistema"na strani32.
2 Vključite napajanje kompresorske enote, enote izmenjevalnika
toplote in priključenih notranjih enot.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
3 Prepričajte se, da obstaja privzeta situacija (čakanje) (H1P je
OFF); glejte "7.2.4 Da bi dostopali do načina 1 ali 2" na
strani33. Za 5 sekund ali več pritisnite BS4. Enota bo začela
izvajati preizkus delovanja.
Rezultat: Preizkus delovanja se bo samodejno izvedel, na kompresorski enoti bo utripal H2P in na zaslonu uporabniškega vmesnika notranjih enot se bosta pokazala napisa "Preizkus delovanja" in "Pod centraliziranim krmiljenjem".
Koraki med postopkom samodejnega izvajanja preizkusa delovanja:
Korak Opis
Preverite pred zagonom (izravnavanje tlaka)
Krmiljenje hlajenja po zagonu Hlajenje v zanesljivih pogojih Preverjanje komunikacij Preverite zaporni ventil Preverite dolžino cevi Izčrpavanje Zaustavitev enote
INFORMACIJE
Med preizkušanjem ni mogoče zaustaviti delovanja enote z uporabniškega vmesnika. Da bi zaustavili delovanje, pritisnite BS3. Enota se bo zaustavila po ±30 sekundah.
4 Preverite rezultate preizkusnega delovanja na 7-delnem
zaslonu kompresorske enote.
Zaključek Opis
Običajno dokončanje
Nenormalen zaključek
Glejte "8.4.4Popravljanje po nenormalnem
dokončanju preizkusnega delovanja"na strani44 za odpravljanje nenormalnega
pojava. Ko je preizkušanje dokončano, bo običajno delovanje možno po 5 minutah.

8.4.3 Da bi izvedli preizkus delovanja (7-delni zaslon)

(v primeru 8HP)
1 Prepričajte se, da so vse želene nastavitve sistema izvedene;
glejte "7.2Izvedba nastavitev sistema"na strani32.
2 Vključite napajanje kompresorske enote, enote izmenjevalnika
toplote in priključenih notranjih enot.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
3 Prepričajte se, da obstaja privzeta situacija (čakanje); glejte
"7.2.4 Da bi dostopali do načina 1 ali 2" na strani 33. Za 5
sekund ali več pritisnite BS2. Enota bo začela izvajati preizkus delovanja.
Rezultat: Preizkus delovanja se bo samodejno izvedel, na zaslonu kompresorske enote se bo prikazalo " " in na zaslonu uporabniškega vmesnika notranjih enot se bosta pokazala napisa "Preizkus delovanja" in "Pod centraliziranim krmiljenjem".
Koraki med postopkom samodejnega izvajanja preizkusa delovanja:
Korak Opis
Preverite pred zagonom (izravnavanje tlaka) Krmiljenje hlajenja po zagonu Hlajenje v zanesljivih pogojih Preverjanje komunikacij Preverite zaporni ventil
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
43
Page 44

9 Izročitev uporabniku

A2P
C+
C−
A1P
A1P
A3P
8 HP5 HP
TP1 TP2
Korak Opis
Preverite dolžino cevi Izčrpavanje Zaustavitev enote
INFORMACIJE
Med preizkušanjem ni mogoče zaustaviti delovanja enote z uporabniškega vmesnika. Da bi zaustavili delovanje, pritisnite BS3. Enota se bo zaustavila po ±30 sekundah.
4 Preverite rezultate preizkusnega delovanja na 7-delnem
zaslonu kompresorske enote.
Zaključek Opis
Običajno dokončanje
Nenormalen zaključek
Na 7-delnem zaslonu ni nobene indikacije (čakanje).
Na 7-delnem zaslonu je prikazana koda okvare.
Glejte "8.4.4Popravljanje po nenormalnem
dokončanju preizkusnega delovanja"na strani44 za odpravljanje nenormalnega
pojava. Ko je preizkušanje dokončano, bo običajno delovanje možno po 5 minutah.

8.4.4 Popravljanje po nenormalnem dokončanju preizkusnega delovanja

Preizkušanje se konča le, če se ne prikaže nobena koda okvare. Če je prikazana koda napake, izvedite postopke za popravek, kot je razloženo v preglednici kod napake. Še enkrat izvedite preizkusno delovanje in potrdite, da je bilo nenormalno pravilno popravljeno.
INFORMACIJE
Čre pride do okvare:
▪ Pri 5HP: Na uporabniškem vmesniku notranje enote se
prikaže koda napake.
▪ Pri 8 HP: Koda napake je prikazana na 7-delnem
zaslonu kompresorske enote in na uporabniškem vmesniku notranje enote.
INFORMACIJE
Poglejte v priročnik za montažo notranje enote za podrobne kode napak, ki so povezane z notranjimi enotami.

8.4.5 Delovanje enote

Ko so enote nameščene in je končan preizkus kompresorske enote, enote izmenjevalnika toplote in notranjih enot, je mogoče zagnati delovanje sistema.
Za delovanje notranje enote mora biti uporabniški vmesnik na notranji enoti prižgan. Več podrobnosti je v priročniku za delovanje notranje enote.

10 Vzdrževanje in servisiranje

OPOMBA
Vzdrževanje MORA opraviti pooblaščen monter ali servisni zastopnik.
Priporočamo, da vzdrževanje izvedete vsaj enkrat letno. Je pa mogoče, da veljavna zakonodaja zahteva krajša vzdrževalna obdobja.
OPOMBA
V Evropi se za določitev intervalov vzdrževanja uporabljajo emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva v sistemu (izražene v ekvivalentu ton CO2). Upoštevajte veljavno zakonodajo.
Formula za izračun emisij toplogrednih plinov:
vrednost potenciala globalnega segrevanja za hladivo × skupna količina hladiva [v kg]/1000

10.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje

V teh poglavjih so naslednje informacije: ▪ Preprečevanje električnih nevarnosti pri vzdrževanju in
servisiranju sistema
▪ Postopek za izčrpavanje hladiva

10.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
OPOMBA: Nevarnost izpraznitve elektrostatičnega naboja
Pred izvajanjem vzdrževalnih ali servisnih del se dotaknite kovinskega dela enote, da bi odvedli statično elektriko in tako zaščitili tiskano vezje.

10.2.1 Da bi preprečili električni udar

Ko delate na opremi inverterja:
1 NE odpirajte pokrova električne omarice s komponentami vsaj
10minut za tem, ko izključite napajanje.
2 Izmerite napetost med sponkami na priključni plošči za
napajanje z inštrumentom in potrdite, da je napajanje izključeno. Poleg tega izmerite točke, kot je prikazano na sliki, z inštrumentom in potrdite, da je napetost kondenzatorja na glavnem vezju manj od 50VDC.
9 Izročitev uporabniku
Ko se testni zagon konča in enota pravilno deluje, preverite in potrdite naslednje točke za uporabnika:
▪ Preverite, ali je uporabnik prejel natisnjeno dokumentacijo, in ga
prosite, da jo shrani za uporabo v prihodnje. Uporabnika obvestite, da je celotna dokumentacija na voljo na spletnem naslovu, prej omenjenem v tem priročniku.
▪ Uporabniku pojasnite pravilno uporabo sistema in kaj mora storiti,
če se pojavijo težave.
▪ Pokažite uporabniku, kaj mora narediti za vzdrževanje enote.
Vodnik za monterja in uporabnika
44
3 Da ne bi poškodovali tiskanega vezja, se dotaknite
neprevlečenega kovinskega dela, da bi se znebili statične elektrike, preden iztaknete ali vtaknete priključke.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 45

11 Odpravljanje težav

Za podrobnosti glejte vezalno shemo, nalepljeno na zadnji strani servisnega pokrova.

10.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje enote izmenjevalnika toplote

Naslednje točke preverite vsaj enkrat letno: ▪ Izmenjevalnik toplote. Izmenjevalnik toplote se lahko zamaši zaradi prahu, umazanije, listja
itd. Priporočamo, da izmenjevalnik toplote očistite letno. Zamašen izmenjevalnik toplote lahko povzroči prenizek ali previsok tlak, kar vodi v poslabšanje zmogljivosti.

10.4 O servisnem načinu delovanja

Postopek izčrpavanja hladiva/vakuumsko izčrpavanje je mogoč z nastavitvijo [2‑21]. Glejte "7.2 Izvedba nastavitev sistema" na
strani32 za podrobnosti o tem, kako nastaviti način2.
Ko se uporablja način izčrpavanje hladiva/vakuumsko izčrpavanje, pazljivo preverite, kaj želite izčrpati/izsesati, preden začnete postopek. Glejte priročnik za montažo za zunanjo enoto za več informacij o vakuumskem izsesavanju in izčrpavanju.

10.4.1 Da bi uporabili način za vakuumsko izčrpavanje

1 Ko je enota še v mirovanju, aktivirajte nastavitev [2‑21], da
začnete z vakuumskim izsesavanje.
Model Rezultat
5HP Ko boste potrdili aktivacijo, se bodo
ekspanzijski ventili (v notranji enoti, kompresorski enoti in enoti izmenjevalnika toplote) popolnoma odprli. V tistem trenutku H1P bodo lučke in uporabniški vmesnik na notranjih enotah prikazovale TEST (preizkusno delovanje) in (zunanji nadzor) in delovanje ne bo mogoče.
8HP Ko boste potrdili aktivacijo, se bodo
ekspanzijski ventili (v notranji enoti, kompresorski enoti in enoti izmenjevalnika toplote) popolnoma odprli. V tistem trenutku bo 7-delni zaslon prikazoval = . Uporabniški vmesnik na notranjih enotah pa TEST (preizkusno delovanje) in (zunanji nadzor) in delovanje ne bo mogoče.
2 Sistem izpraznite z vakuumsko črpalko. 3 Pritisnite BS1 (v primeru 5HP) ali BS3 (v primeru 8 HP), da
zaustavite vakuumsko izsesavanje.

10.4.2 Da bi izčrpali hladivo

To je treba izvesti z izčrpavalnikom hladiva. Sledite enakemu postopku kot za vakuumsko sesanje.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOMBA
Pazite, da med izčrpavanjem NE boste izčrpavali tudi olja.
Primer: Uporabite oljni ločevalnik.
11 Odpravljanje težav

11.1 Pregled: Odpravljanje težav

Pred odpravljanjem težav
Preglejte stikalno omarico in pri tem iščite očitne okvare, kot so zrahljane povezave ali okvarjeno ožičenje.

11.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav

OPOZORILO
▪ Ko pregledujete stikalno omarico enote, VEDNO
preverite, ali je enota odklopljena iz omrežnega napajanja. Izklopite ustrezen odklopnik.
▪ Če se je aktivirala varnostna naprava, zaustavite enoto
in ugotovite vzrok za njeno aktiviranje, preden jo ponastavite. NIKOLI ne zaobidite varnostnih naprav in ne spreminjajte njihovih vrednosti na vrednost, ki se razlikuje od tovarniške nastavitve. Če ne morete ugotoviti vzroka težave, pokličite svojega prodajalca.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
Preprečite nevarnosti zaradi nehotene ponastavitve termičnega odklopa: napajanje te naprave NE SME biti izvedeno preko zunanjega preklopnika, denimo časovnika, in naprava ne sme biti priključena na tokokrog, ki ga vzdrževanje redno vklaplja in izklaplja.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN

11.3 Odpravljanje težav na podlagi kod napake

Če je prikazana koda napake, izvedite postopke za popravek, kot je razloženo v preglednici kod napake.
Ko popravite abnormalnost, pritisnite BS3, da bi ponastavili kodo napake in spet zagnali delovanje.
INFORMACIJE
Čre pride do okvare:
▪ Pri 5HP: Na uporabniškem vmesniku notranje enote se
prikaže koda napake.
▪ Pri 8 HP: Koda napake je prikazana na 7-delnem
zaslonu kompresorske enote in na uporabniškem vmesniku notranje enote.
INFORMACIJE
Če pride do okvare, je koda napake prikazana na 7­delnem zaslonu zunanje enote in na uporabniškem vmesniku notranje enote.
Pri 8 HP: Koda napake, ki je prikazana na kompresorski enoti, bo pomenila glavno in podkodo napake. Podkoda podaja natančnejšo informacijo o kodi napake. Glavna koda in podkoda napake se bosta izmenjavali (v enosekundnem intervalu). Zgled:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
45
Page 46
11 Odpravljanje težav
▪ Glavna koda: ▪ Podkoda:

11.3.1 Kode napake: Pregled

Pri 5HP:
Glavna koda Vzrok Rešitev
▪ Okvara ventilatorja izmenjevalnika toplote. ▪ Odprt je kontakt za povratno informacijo črpalke za odtok.
▪ Zaustavitveni ventil kompresorske enote ostane zaprt. ▪ Preveč hladilnega sredstva
▪ Zaustavitveni ventil kompresorske enote ostane zaprt. ▪ Ni dovolj hladilnega sredstva
Okvara elektronske ekspanzijske posode Enota izmenjevalnika toplote: (Y1E) - A1P (X7A) Kompresorska enota: (Y1E) - A1P (X22A)
▪ Zaustavitveni ventil kompresorske enote ostane zaprt. ▪ Ni dovolj hladilnega sredstva
Preveč hladilnega sredstva Še enkrat izračunajte količino hladilnega sredstva iz dolžine
Okvara senzorja za okoljsko temperaturo Enota izmenjevalnika toplote: (R1T) - A1P (X16A)
Okvara temperaturnega senzorja izpusta: odprto vezje / kratki stik
Kompresorska enota: (R2T) - A1P (X12A) Okvara senzorja za plin izmenjevalnika toplote
Enota izmenjevalnika toplote: (R2T) - A1P (X18A) Okvara senzorja za sesalno temperaturo
Kompresorska enota: (R3T) - A1P (X12A) Kompresorska enota: (R5T) - A1P (X12A)
Okvara tuljavnega temperaturnega senzorja Enota izmenjevalnika toplote: (R3T) - A1P (X17A)
Okvara senzorja za temperaturo tekočine (po podhlajanju HE)
Kompresorska enota: (R7T) - A1P (X13A) Okvara senzorja za temperaturo plina (po podhlajanju HE)
Kompresorska enota: (R4T) - A1P (X12A) Okvara visokotlačnega senzorja: odprto vezje / kratki stik
Kompresorska enota: (BIPH) - A1P (X17A) Okvara nizkotlačnega senzorja: odprto vezje / kratki stik
Kompresorska enota: (BIPL) - A1P (X18A) Prenos kompresorske enote - inverter: INV1 težave pri
prenosu
V enoti izmenjevalnika toplote: ▪ Preverite priključek na tiskanem vezju: A1P (X15A) ▪ Preverite priključek na priključnem bloku (X2M) ▪ Preverite priključke ventilatorja.
▪ Odprite zaustavitvene ventile na plinskem in tekočinskem
delu.
▪ Še enkrat izračunajte količino hladilnega sredstva iz
dolžine cevi in popravite polnjenje hladilnega sredstva, tako presežek hladilnega sredstva izčrpate z napravo za izčrpavanje hladilnega sredstva.
▪ Odprite zaustavitvene ventile na plinskem in tekočinskem
delu.
▪ Preverite, ali je bilo polnjenje dodatnega hladilnega
sredstva izvedeno pravilno. Še enkrat izračunajte zahtevano količino hladilnega sredstva iz dolžine cevi in dolijte ustrezno količino hladilnega sredstva.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
▪ Odprite zaustavitvene ventile na plinskem in tekočinskem
delu.
▪ Preverite, ali je bilo polnjenje dodatnega hladilnega
sredstva izvedeno pravilno. Še enkrat izračunajte zahtevano količino hladilnega sredstva iz dolžine cevi in dolijte ustrezno količino hladilnega sredstva.
cevi in popravite polnjenje hladilnega sredstva, tako presežek hladilnega sredstva izčrpate z napravo za izčrpavanje hladilnega sredstva.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite povezavo.
46
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 47
11 Odpravljanje težav
Glavna koda Vzrok Rešitev
Neuravnotežena napajalna napetost INV1 Preverite, ali je napajanje znotraj omejitev. Okvara nastavitve zmogljivosti enote izmenjevalnika toplote. Preverite tip enote izmenjevalnika toplote. Če je to potrebno,
enoto izmenjevalnika toplote zamenjajte. Nezadostna napetost napajanja Preverite, ali je napetost napajanja enakomerna. Koda napake: Sistemsko preizkusno delovanje še ni bilo
izvedeno (delovanje sistema ni mogoče) ▪ Kompresorska enota ni pod napetostjo.
▪ Okvara ožičenja prenosa ▪ Sistemsko neujemanje. Uporabljena je napačna
kombinacija notranjih enot (R410A, R407C, RA itd). Okvara notranje enote
▪ Okvara enote izmenjevalnika toplote ▪ Priključeni so neustrezni tipi notranjih enot.
▪ Neujemanje kompresorske enote in enote izmenjevalnika
toplote.
▪ Zaustavitveni ventil kompresorske enote ostane zaprt. ▪ Cevi in ožičenje specificiranih notranjih enot ali enote
izmenjevalnika toplote niso pravilno povezani s kompresorsko enoto.
Izvedite preizkusno delovanje.
▪ Preverite, ali so vse enote pod napajanjem.
▪ Preverite ožičenje prenosa.
▪ Preverite, ali so v okvari tudi druge notranje enote in
potrdite, ali je kombinacija notranjih enot dovoljena.
▪ Preverite ožičenje prenosa do enote izmenjevalnika
toplote.
▪ Preverite tipe notranjih enot, ki so trenutno priključeni. Če
niso pravilni, jih nadomestite s pravilnimi.
▪ Preverite, ali sta kompresorska enota in enota
izmenjevalnika toplote združljivi.
▪ Odprite zaustavitvene ventile na plinskem in tekočinskem
delu.
▪ Potrdite, ali so cevi in ožičenje specificirane notranje
enote ali izmenjevalnika toplote pravilno povezani s kompresorsko enoto.
Pri 8HP:
Glavna koda Podkoda Vzrok Rešitev
▪ Okvara ventilatorja izmenjevalnika toplote. ▪ Odprt je kontakt za povratno informacijo črpalke
za odtok.
Aktivirano zaznavanje uhajanja ozemljitvenega toka
Kompresorska enota: (T1A) - A1P (X101A) Detektor uhajanja ozemljitvenega toka ni bil
zaznan Kompresorska enota: (T1A) - A1P (X101A)
Aktiviralo se je visokotlačno stikalo Kompresorska enota: (S1PH) - A1P (X4A)
▪ Preveč hladilnega sredstva ▪ Zaporni ventil zaprt
Zaporni ventil zaprt (tekočina) Odprite zaporni ventil za tekočino. ▪ Preveč hladilnega sredstva
▪ Zaporni ventil zaprt
Okvara nizkega tlaka: ▪ Zaporni ventil zaprt ▪ Pomanjkanje hladiva ▪ Okvara notranje enote
Okvara elektronske ekspanzijske posode (podhladitev)
Kompresorska enota: (Y1E) - A1P (X21A) Okvara elektronske ekspanzijske posode (glavna)
Enota izmenjevalnika toplote: (Y1E) - A1P (X7A)
V enoti izmenjevalnika toplote: ▪ Preverite priključek na tiskanem vezju: A1P
(X15A) ▪ Preverite priključek na priključnem bloku (X2M) ▪ Preverite priključke ventilatorja.
Enoto vnovič zaženite. Če se napaka ponovi, stopite v stik s prodajalcem.
Zamenjajte detektor uhajanja ozemljitvenega toka.
Preverite zaporni ventil ali abnormalnosti na cevovodu ali zračni pretok prek zračno hlajene tuljave.
▪ Preverite količino hladiva + dolijte hladivo v
enoto. ▪ Odprite zaporne ventile
▪ Preverite količino hladiva + dolijte hladivo v
enoto. ▪ Odprite zaporne ventile.
▪ Odprite zaporne ventile. ▪ Preverite količino hladiva + dolijte hladivo v
enoto. ▪ Preverite zaslon uporabniškega vmesnika ali
ožičenje prenosa med zunanjo enoto in notranjo
enoto. Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
47
Page 48
11 Odpravljanje težav
Glavna koda Podkoda Vzrok Rešitev
Previsoka izpustna temperatura: ▪ Zaporni ventil zaprt ▪ Pomanjkanje hladiva Kompresorska enota: (R21T) - A1P (X29A)
▪ Preveč hladilnega sredstva ▪ Zaporni ventil zaprt
Okvara senzorja za okoljsko temperaturo Enota izmenjevalnika toplote: (R1T) - A1P (X16A)
Okvara senzorja za izpustno temperaturo Kompresorska enota: (R21T): odprto vezje - A1P
(X29A) Okvara senzorja za izpustno temperaturo
Kompresorska enota: (R21T): kratki stik - A1P (X29A)
Okvara senzorja za plin izmenjevalnika toplote Enota izmenjevalnika toplote: (R2T) - A1P (X18A)
Okvara senzorja za sesalno temperaturo Kompresorska enota: (R3T) - A1P (X30A)
Okvara senzorja za sesalno temperaturo Kompresorska enota: (R7T) - A1P (X30A)
Okvara senzorja za temperaturo odmrzovanja Enota izmenjevalnika toplote: (R3T) - A1P (X17A)
Okvara senzorja za temperaturo tekočine (po podhlajanju HE)
Kompresorska enota: (R5T) - A1P (X30A) Okvara senzorja za temperaturo plina (po
podhlajanju HE) Kompresorska enota: (R6T) - A1P (X30A)
Okvara visokotlačnega senzorja Kompresorska enota: (S1NPH): odprto vezje - A1P
(X32A) Okvara visokotlačnega senzorja
Kompresorska enota: (S1NPH): kratki stik - A1P (X32A)
Okvara nizkotlačnega senzorja Kompresorska enota: (S1NPL): odprto vezje - A1P
(X31A) Okvara nizkotlačnega senzorja
Kompresorska enota: (S1NPL): kratki stik - A1P (X31A)
Prenos zunanje enote - inverter: INV1 težave pri prenosu
Kompresorska enota: A1P (X20A, X28A, X42A) Neuravnotežena napajalna napetost INV1 Preverite, ali je napajanje znotraj omejitev. Okvara nastavitve zmogljivosti enote
izmenjevalnika toplote. Okvara napajalne faze povratnega toka Pravilno zaporedje faz. Okvara napajalne faze povratnega toka Pravilno zaporedje faz. INV1 ni napajalne napetosti Preverite, ali je napajanje znotraj omejitev. INV1 izguba napajalne faze Preverite, ali je napajanje znotraj omejitev. Koda napake: Sistemsko preizkusno delovanje še
ni bilo izvedeno (delovanje sistema ni mogoče)
▪ Odprite zaporne ventile. ▪ Preverite količino hladiva + dolijte hladivo v
enoto.
▪ Preverite količino hladiva + dolijte hladivo v
enoto.
▪ Odprite zaporne ventile. Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite priključek na tiskanem vezju ali aktuator.
Preverite povezavo.
Preverite tip enote izmenjevalnika toplote. Če je to potrebno, enoto izmenjevalnika toplote zamenjajte.
Izvedite preizkusno delovanje.
48
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 49

12 Odstranjevanje

Glavna koda Podkoda Vzrok Rešitev
Nepravilno ožičenje Q1/Q2 ali notranja - zunanja enota
Nepravilno ožičenje Q1/Q2 ali notranja - zunanja enota
Nenormalno dokončanje sistemskega preizkusa delovanja
Opozorilo: napačno ožičenje do Q1/Q2 Preverite Q1/Q2 ožičenje. NE uporabljajte Q1/Q2. Koda okvare: napačno ožičenje do Q1/Q2 Preverite Q1/Q2 ožičenje. NE uporabljajte Q1/Q2. ▪ Z linijo F1/F2 je povezanih preveč notranjih enot
▪ Slabo ožičenje med zunanjimi in notranjimi
enotami
▪ Sistemsko neujemanje. Uporabljena je napačna
kombinacija notranjih enot (R410A, R407C, RA itd). Okvara notranje enote
▪ Okvara enote izmenjevalnika toplote
Priključena je več kot 1 enota izmenjevalnika toplote.
▪ Priključeni so neustrezni tipi notranjih enot. ▪ Neujemanje kompresorske enote in enote
izmenjevalnika toplote.
Priključena je enota izmenjevalnika toplote 5HP. Preverite namestitev. Priključite enoto
▪ Napaka samodejnega naslavljanja
(nekonsistentno)
▪ Neujemanje kompresorske enote in enote
izmenjevalnika toplote.
▪ Napaka samodejnega naslavljanja
(nekonsistentno)
▪ Neujemanje kompresorske enote in enote
izmenjevalnika toplote.
▪ Zaustavitveni ventil kompresorske enote ostane
zaprt.
▪ Cevi in ožičenje specificiranih notranjih enot ali
enote izmenjevalnika toplote niso pravilno povezani s kompresorsko enoto.
Preverite (Q1/Q2) ožičenje. NE uporabljajte Q1/ Q2.
Preverite (Q1/Q2) ožičenje. NE uporabljajte Q1/ Q2.
Še enkrat izvedite preizkus delovanja.
Preverite število in skupno zmogljivost priključenih notranjih enot.
▪ Preverite, ali so v okvari tudi druge notranje
enote in potrdite, ali je kombinacija notranjih
enot dovoljena. ▪ Preverite ožičenje prenosa do enote
izmenjevalnika toplote. Preverite namestitev. Namestiti je mogoče samo 1
enoto izmenjevalnika toplote. ▪ Preverite tipe notranjih enot, ki so trenutno
priključeni. Če niso pravilni, jih nadomestite s
pravilnimi. ▪ Preverite, ali sta kompresorska enota in enota
izmenjevalnika toplote združljivi.
izmenjevalnika toplote 8HP. ▪ Preverite, ali količina enot v komunikacijskem
ožičenju ustreza količini napajanih enot (v
nadzornem načinu) ali počakajte, da se konča
inicializacija. ▪ Preverite, ali sta kompresorska enota in enota
izmenjevalnika toplote združljivi. ▪ Preverite, ali količina enot v komunikacijskem
ožičenju ustreza količini napajanih enot (v
nadzornem načinu) ali počakajte, da se konča
inicializacija. ▪ Preverite, ali sta kompresorska enota in enota
izmenjevalnika toplote združljivi. ▪ Odprite zaustavitvene ventile na plinskem in
tekočinskem delu. ▪ Potrdite, ali so cevi in ožičenje specificirane
notranje enote ali izmenjevalnika toplote pravilno
povezani s kompresorsko enoto.
12 Odstranjevanje
OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in reciklažo.

13 Tehnični podatki

Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu
(zahtevana avtentikacija).
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
49
Page 50
13 Tehnični podatki
R2T
R3T
R1T
M1FM2F
Y1E
Y3E
R2T
M1C
R3T
R7T
R4T
Y1S
S1NPL
S1PH
S1NPH
R5T
f
f
l
c
b
f
g
a
d
f
m
h
f i
j
k
e
B
A
3D110524-1
Y2E
R21T
M1C
R3T
R5T
R6T
Y1S
S1NPL
S1PH
S1NPH
R7T
c
b
f
g
a
d
f
h
f i
j
e
B
k
f
i
R2T
R3T
R1T
M1FM2F
Y1E
M3F
f
f
l
A
3D104510-1

13.1 Diagram cevovoda: Kompresorska enota in enota izmenjevalnika toplote

5HP
8HP
A Enota izmenjevalnika toplote B Kompresorska enota
a Zaporni ventil (plin) (tokokrog 2: do notranjih enot)
b Zaporni ventil (tekočina) (tokokrog 2: do notranjih enot)
c Zaporni ventil (tekočina) (tokokrog 1: do enote
izmenjevalnika toplote)
Vodnik za monterja in uporabnika
50
M1C Kompresor
M1F, M2F Motor ventilatorja
R1T (A) Termistor (zrak) R2T (A) Termistor (plin) R3T (A) Termistor (tuljava) R2T (B) Termistor (izpust) R3T (B) Termistor (akumulator vsesavanja) R4T (B) Termistor (podhlajevalni plinski izmenjevalnik toplote) R5T (B) Termistor (kompresor vsesavanja) R7T (B) Termistor (tekočina)
S1NPH Visokotlačni senzor S1NPL Nizkotlačni senzor
S1PH Visokotlačno stikalo
Y1E, Y3E Elektronska ekspanzijska posoda
Y1S Elektromagnetni ventil (4-smerni ventil)
d Zaporni ventil (plin) (tokokrog 1: do enote izmenjevalnika
toplote)
e Servisni priključek (polnjenje hladiva)
f Filter g Podhlajevalni izmenjevalnik toplote h Regulacijski tlačni ventil
i Kapilarna cev j Akumulator
k Akumulator kompresorja
l Izmenjevalnik toplote
m Varnostni ventil
Ogrevanje Hlajenje
A Enota izmenjevalnika toplote B Kompresorska enota
a Zaporni ventil (plin) (tokokrog 2: do notranjih enot) b Zaporni ventil (tekočina) (tokokrog 2: do notranjih enot) c Zaporni ventil (tekočina) (tokokrog 1: do enote
izmenjevalnika toplote)
d Zaporni ventil (plin) (tokokrog 1: do enote izmenjevalnika
toplote)
e Servisni priključek (polnjenje hladiva)
f Filter
g Podhlajevalni izmenjevalnik toplote
13.2 Vezalna shema: Kompresorska
Vezalna shema je priložena enoti in je na pokrovu stikalne omarice.
Simboli:
X1M Glavni priključek
h Regulacijski tlačni ventil
i Kapilarna cev j Akumulator
k Oljni ločevalnik
l Izmenjevalnik toplote
M1C Kompresor
M1F~M3F Motor ventilatorja
R1T (A) Termistor (zrak) R2T (A) Termistor (plin) R3T (A) Termistor (tuljava)
R21T (B) Termistor (izpust)
R3T (B) Termistor (akumulator vsesavanja) R5T (B) Termistor (tekočina) R6T (B) Termistor (podhlajevalni plinski izmenjevalnik toplote) R7T (B) Termistor (kompresor vsesavanja)
S1NPH Visokotlačni senzor S1NPL Nizkotlačni senzor
S1PH Visokotlačno stikalo
Y1E, Y2E Elektronska ekspanzijska posoda
Y1S Elektromagnetni ventil (4-smerni ventil)
Ogrevanje Hlajenje
enota
Ozemljitveni vodnik
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 51
13 Tehnični podatki
15
**
/12.2
1
Vodnik številka 15
Vodnik na mestu namestitve Kabel na mestu namestitve
Povezava ** se nadaljuje na strani 12 stolpec 2
Več možnosti ožičenja
Dodatki
Ni nameščeno v stikalno omarico
Ožičenje glede na model
Tiskano vezje
Legenda za vezalno shemo 5HP:
A1P Tiskano vezje (glavno) A2P Tiskano vezje (inverter) BS* Potisni gumb (A1P) C* Kondenzator (A2P) DS1 DIP-stikalo (A1P) F1U, F2U Varovalka (T 31,5A / 250V) (A1P) F3U, F5U Varovalka (T 6,3A / 250V) (A1P) H*P Svetleča dioda (servisni monitor, oranžna) (A1P) HAP Svetleča dioda delovanja (servisni monitor, zelena)
(A*P) K1M Magnetni kontaktor (A2P) K1R Magnetni rele (A*P) L1R Reaktor M1C Motor (kompresor) M1F Motor (ventilator) PS Preklopnik napajanja (A2P) Q1DI Zemljostični odklopnik (iz lokalne dobave) R* Upor (A2P) R2T Termistor (izpust) R3T Termistor (akumulator vsesavanja) R4T Termistor (podhlajevalni plinski izmenjevalnik toplote) R5T Termistor (kompresor vsesavanja) R7T Termistor (tekočina) R10T Termistor (loputa) S1NPL Nizkotlačno stikalo S1NPH Visokotlačni senzor S1PH Visokotlačno stikalo S*S Stikalo izbirnika za hlajenje/ogrevanje (dodatno) V1R Napajalni modul IGBT (A2P) V2R Modul svetlečih diod (A2P) X1M Povezavna letvica (napajanje) X2M Povezavna letvica (ožičenje prenosa) X*Y Konektor Y3E Elektronska ekspanzijska posoda Y1S Elektromagnetni ventil (4-smerni ventil) Z*C Protišumni filter (feritno jedro) Z*F Protišumni filter (A1P)
Opombe za 8HP:
1 Ko uporabljate dodatni prilagojevalnik, glejte priročnik za
nameščanje dodatnega prilagojevalnika.
2 Glejte namestitev ali servisni priročnik o tem, kako uporabljati
BS1~BS3 gumbe, ter DS1+DS2 DIP-stikala.
3 Enote ne zaganjajte s kratkim stikom varnostne naprave
S1PH.
4 Za ožičenje ZUNANJA-NOTRANJA F1-F2in ZUNANJA-
ZUNANJA F1-F2 glejte priročnik za servisiranje.
Legenda za vezalno shemo 8HP:
A1P Tiskano vezje (glavno) A2P Ploščica s tiskanim vezjem (filter šuma) A3P Tiskano vezje (inverter) A4P Ploščica s tiskanim vezjem (izbirnik hlajenje/
ogrevanje)
BS* Z gumbom na pritisk (način, nastavitev, vrnitev)
(A1P) C* Kondenzator (A3P) DS* DIP-stikalo (A1P) E1HC Grelnik okrova motorne gredi F*U Varovalka (T 3,15A / 250V) (A1P) F3U Varovalka na mestu namestitve F400U Varovalka (T 6,3A / 250V) (A2P) F410U Varovalka (T 40A / 500V) (A2P) F411U Varovalka (T 40A / 500V) (A2P) F412U Varovalka (T 40A / 500V) (A2P) HAP Svetleča dioda delovanja (servisni monitor, zelena)
(A1P) K1M Magnetni kontaktor (A3P) K*R Magnetni rele (A*P) L1R Reaktor M1C Motor (kompresor) M1F Motor (ventilator) PS Napajanje (A1P, A3P) Q1DI Zemljostični odklopnik (iz lokalne dobave) Q1RP Vezje za zaznavanje povratne faze (A1P) R21T Termistor (M1C izpust) R3T Termistor (akumulator) R5T Termistor (podhlajenje cevi za tekočino) R6T Termistor (cev za plin izmenjevalnika toplote) R7T Termistor (vstop) R* Upor (A3P) S1NPH Visokotlačni senzor S1NPL Nizkotlačno stikalo S1PH Visokotlačno stikalo (izpust) S1S Stikalo za krmiljenje zraka (dodatno) S2S Stikalo izbirnika za hlajenje/ogrevanje (dodatno) SEG1~SEG3 7‑delni zaslon T1A Detektor uhajanja ozemljitvenega toka V1R Napajalni modul IGBT (A3P) V2R Modul svetlečih diod (A3P) X37A Konektor (napajalni kabel za dodatno tiskano vezje)
(dodatno) X66A Konektor (stikalo izbirnika za hlajenje/ogrevanje)
(dodatno) X1M Povezavna letvica (napajanje) X*A Konektor tiskanega vezja X*M Povezavna letvica na tiskanem vezju (A*P) X*Y Konektor Y2E Elektronska ekspanzijska posoda
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
Vodnik za monterja in uporabnika
51
Page 52

14 O sistemu

15
**
/12.2
1
d d
c c
a
b
VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV
AHU
d d
1 2
Y1S Elektromagnetni ventil (4-smerni ventil) Z*C Protišumni filter (feritno jedro) Z*F Protišumni filter

13.3 Vezalna shema: Enota izmenjevalnika toplote

Vezalna shema je priložena enoti in je na notranji strani pokrova stikalne omarice.
Simboli:
X1M Glavni priključek
Ozemljitveni vodnik Vodnik številka 15
Vodnik na mestu namestitve Kabel na mestu namestitve
Povezava ** se nadaljuje na strani 12 stolpec 2
Več možnosti ožičenja
Dodatki
Ni nameščeno v stikalno omarico
Ožičenje glede na model
Tiskano vezje
Legenda za vezalno shemo 5+8HP:
A1P Tiskano vezje (glavno) A2P Ploščica s tiskanim vezjem (prilagojevalnik) C1 Kondenzator (A1P) E1H Grelnik zbirne posode za kondenzat (dodatek) F1U Varovalka (F 1A / 250V) (dodatno) F1U Varovalka (T 6,3A / 250V za ploščico s tiskanim
vezjem) (A1P)
HAP Svetleča dioda delovanja (servisni monitor, zelena)
(A1P) K1a Pomožni rele (dodatno) M*F Motor (ventilator) Q1DI Zemljostični odklopnik (iz lokalne dobave) PS Preklopnik napajanja (A1P) R1T Termistor (zrak) R2T Termistor (plin) R3T Termistor (tuljava) V1R Modul svetlečih diod (A1P) X1M Povezavna letvica (napajanje) X2M Povezavna letvica (ožičenje prenosa) X*Y Konektor Y1E Elektronska ekspanzijska posoda Z1C Protišumni filter (feritno jedro) Z1F Protišumni filter (A1P)

Za uporabnika

14 O sistemu
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo se lahko uporabi za ogrevanje/hlajenje.
OPOMBA
Sistema NE uporabljajte v druge namene. Da ne bi prišlo do propadanja kakovosti, NE uporabljajte enote za ohlajanje natančnih inštrumentov, hrane, rastlin, živali ali umetniških del.
OPOMBA
Za prihodnje spremembe ali razširitve sistema: Poln pregled dovoljenih kombinacij (za prihodnje razširitve
sistema) je na voljo v tehnično-inženirskih podatkih in ga je treba upoštevati. Stopite v stik z monterjem, da pridobite več informacij in profesionalne nasvete.
Na splošno je mogoče na toplotno črpalko VRV IV za notranjo montažo priključiti naslednje tipe notranjih enot (seznam ne obsega vseh možnosti, odvisne so od kombinacij modela kompresorske enote, modela enote izmenjevalnika toplote in modeloa notranje enote):
▪ Notranje enote VRV z neposredno ekspanzijo (DX) (uporaba zrak
- zrak).
▪ AHU (uporaba zrak - zrak): Zahtevana sta EKEXV-komplet +
EKEQM-škatla, odvisno od uporabe. ▪ Zračna zavesa udobja (uporaba zrak - zrak): Serija CYV (Biddle). Povezava enote za obdelavo zraka v paru s toplotno črpalko VRV IV
za notranjo montažo je podprta.
Vodnik za monterja in uporabnika
52
Povezava enote za obdelavo zraka v multi do toplotne črpalke VRV IV je podprta tudi v kombinaciji z notranjo enoto VRV z neposredno ekspanzijo.
Za več specifikacij glejte tehnično-inženirske podatke.

14.1 Razpostavitev sistema

1 V primeru notranjih enot VRVDX 2 V primeru notranjih enot VRVDX v kombinaciji z enoto za
obdelavo zraka
a Enota izmenjevalnika toplote b Kompresorska enota c Cevi za hladivo d Uporabniški vmesnik (namenski glede na tip notranje
enote)
VRVDX Notranja enota VRV s neposredno ekspanzijo (DX)
EKEXV Komplet ekspanzijske posode
AHU Enota za obdelavo zraka
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 53

15 Uporabniški vmesnik

15 Uporabniški vmesnik
POZOR
▪ NIKOLI se ne dotikajte notranjih delov krmilnika. ▪ NE odstranjujte čelne plošče. Dotikati se nekaterih
delov v notranjosti je nevarno in lahko privede do težav z napravo. Za preverjanje in prilagajanje notranjih delov stopite v stik s prodajalcem.
V priročniku za uporabo je neizčrpen pregled glavnih funkcij sistema. Podrobne informacije o zahtevanih dejanjih za doseganje določenih
funkcij je mogoče najti v namenskem priročniku za montažo in delovanje notranje enote.
Glejte priročnih za uporabo nameščenega uporabniškega vmesnika.

16 Pred delovanjem

OPOZORILO
Enota vsebuje električne in vroče sestavne dele.
OPOZORILO
Preden začnete upravljati enoto, se prepričajte, da je bila namestitev izvedena korektno in da jo je izvedel monter.
OPOMBA
Enote nikoli ne pregledujte ali servisirajte sami. Pokličite strokovnjaka - serviserja, ki naj opravi to delo.

17 Upravljanje

17.1 Razpon delovanja

Sistem uporabljajte v naslednjih temperaturnih in vlažnostnih razponih, tako da bo njegovo delovanje varno in učinkovito.
Specifikacija 5HP 8HP
Največja zmogljivost Ogrevanje 16,0kW 25,0kW
Hlajenje 14,0kW 22,4kW
Dizajn za naslednje zunanje okoljske temperature
Dizajn okoljske temperature kompresorske enote in enote izmenjevalnika toplote
Maksimalna relativna vlažnost okoli kompresorske enote in enote izmenjevalnika toplote
(a) Da bi se izognili nastanku kondenzata in kapljanju vode iz
Posebni delovni razponi so veljavni v primeru uporabe AHU. Najti jih je mogoče v priročniku za montažo/uporabo teh enot. Najnovejše informacije je mogoče najti v tehnično-inženirskih podatkih.
Ogrevanje –20~15,5°CWB Hlajenje –5~46°CDB
5~35°CDB
Ogrevanje 50% Hlajenje 80%
enote. Če sta temperatura ali vlažnost zunaj teh pogojev, se lahko vključijo varnostne naprave in klimatska naprava morda ne bo delovala.
(a)
(a)
POZOR
Dolgotrajna izpostavljenost zračnemu toku je zdravju škodljiva.
POZOR
Da bi preprečili pomanjkanje kisika, prostor v zadostni meri prezračujte, če se poleg opreme uporablja oprema z gorilnikom.
POZOR
Sistma ne uporabljajte, ko uporabljate v prostoru insekticid za razkuževanje. V enoti se lahko naberejo kemikalije in ogrozijo zdravje ljudi, ki so preobčutljivi na kemikalije.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
Ta uporabniški priročnik je namenjen naslednjim sistemom s standardnim načinom upravljanja. Preden napravo zaženete, stopite v stik s prodajalcem in se pozanimajte o delovanju, ki ustreza tipu in oznaki vašega sistema. Če ima vaša instalacija prilagojen sistem za upravljanje, svojega prodajalca povprašajte, katero delovanje ustreza vašemu sistemu.
Načini delovanja (odvisni od tipa notranje enote): ▪ Ogrevanje in hlajenje (zrak - zrak). ▪ Samo delovanje ventilatorjev (zrak - zrak). Namenske funkcije obstajajo glede na tip notranje enote, glejte
namenski priročnik za montažo/delovanje za več informacij.

17.2 Delovanje sistema

17.2.1 O delovanju sistema

▪ Postopek delovanja se spreminja glede na kombinacijo
kompresorske enote, enote izmenjevalnik toplote in uporabniškega vmesnika.
▪ Da bi zaščitili enoto, vključite stikalo glavnega napajanja 6 ur pred
delovanjem.
▪ Če je glavno napajanje izključeno med delovanjem, se bo
delovanje samodejno zagnalo, ko se vključi glavno napajanje.
▪ Ko zaustavite enoto, lahko ta še nekaj minut deluje. To ni okvara.

17.2.2 O načinih hlajenje, ogrevanje, samo ventilator in samodejno delovanje

▪ Preklopa ni mogoče izvesti z uporabniškim vmesnikom, katerega
zaslon prikazuje "preklop pod centraliziranim krmiljenjem" (glejte namestitev in priročnik za uporabo uporabniškega vmesnika).
▪ Ko zaslon "preklop pod centraliziranim krmiljenjem" utripa,
glejte "17.5.1 O nastavljanju glavnega uporabniškega
vmesnika"na strani55.
▪ Ventilator lahko deluje še minuto zatem, ko se ogrevanje zaustavi. ▪ Pretok zraka se lahko samodejno prilagodi glede na temperaturo
prostora, lahko pa se vnetilator nemudoma zaustavi. To ni okvara.

17.2.3 O ogrevanju

Lahko se zgodi, da bo dlje trajalo, da se doseže temperatura za ogrevanje kakor za ohlajanje.
Naslednje operacije se izvedejo, da bi preprečili padec moči pri ogrevanju ali vpihovanje hladnega zraka.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
53
Page 54
17 Upravljanje
a
b
1
1
1
1
1
Odmrzovanje
Pri ogrevanju se zaledenitev zračno hlajene tuljave enote izmenjevalnika toplote sčasoma poveča, kar omeji prenos energije na tuljavo izmenjevalnika toplote . Zmogljivost ogrevanja pade in sistem mora preklopiti v način odmrzovanja, da je mogoče odstraniti zmrzal s tuljave izmenjevalnika toplote. Med odmrzovanjem bo zmogljivost ogrevanja notranje enote začasno padla, dokler ne bo odmrzovanje dokončano. Po odmrzovanju bo enota spet imela polno zmogljivost ogrevanja.
Notranja enota bo zaustavila delovanje ventilatorja, ciklus hladiva se bo obrnil in energija iz stavbe bo uporabljena za odmrzovanje tuljave enote izmenjevalnika toplote .
Na zaslonu notranje enote bo prikazano odmrzovanje . Med odmrzovanjem se led stali in morda izpari. Možna posledica:
Med ali po odmrzovanjem bo morda mogoče videti meglico. To ni okvara.
Vroči zagon
Da bi preprečili hladnemu zraku, da bi pihal iz notranje enote na začetku gretja, se ventilator samodejno zaustavi. Zaslon
uporabniškega vmesnika prikazuje . Preden se ventilator zažene, lahko preteče nekaj časa. To ni okvara.
INFORMACIJE
▪ Zmogljivost ogrevanja pade, ko pade zunanja
temperatura. Če se to zgodi, uporabljajte skupaj z enoto še eno grelno napravo. (Ko jo uporabljate z napravami, ki delujejo na odprt ogenj, prostor redno zračite). Ne postavljajte naprav, ki delujejo z odprtim ognjem, na mesta, izpostavljena zračnemu toku enote ali pod enoto.
▪ Nekaj časa lahko traja, da se prostor segreje od
trenutka, ko vključite enoto, saj enota uporablja sistem kroženja toplega zraka za segrevanje celotnega prostora.
▪ Če se topel zrak dviga proti stropu in ostaja prostor nad
tlemi hladen, vam priporočamo, da uporabljate krožni ventilator (notranji ventilator za kroženje zraka). Za podrobnosti stopite v stik s prodajalcem.

17.2.4 Da bi krmilili sistem (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ ogrevanjem)

1 Večkrat pritisnite gumb za izbiro načina delovanja na
uporabniškem vmesniku in izberite želeni način delovanja.
Hlajenje Ogrevanje Samo ventilator
2 Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne
delovati.

17.2.5 Da bi krmilili sistem (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ ogrevanjem)

Pregled preklopa z daljinskega preklopnega stikala
a IZBIRNO STIKALO SAMO
VENTILATOR/KLIMATIZACIJA ZRAKA
Nastavite stikalo na za prezračevanje z ventilatorjem ali na
za ogrevanje in hlajenje.
b PREKLOPNO STIKALO HLAJENJE/
OGREVANJE
Nastavite stikalo na na za ogrevanje
Da bi začeli
1 Izberite način delovanja s stikalom za preklapljanje med
hlajenjem in ogrevanjem, kot sledi:
Hlajenje
2 Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne
delovati.
Da bi delovanje zaustavili
3 Še enkrat pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Krmilna lučka ugasne in sistem neha delovati.
OPOMBA
Napajanja ne prekinite takoj, ko se enota zaustavi, ampak počakajte vsaj 5 minut.
Da bi prilagodili nastavitve
Za programiranje temperature, hitrosti ventilatorja in smer pretoka zaraka, glejte priročnik o delovanju uporabniškega vmesnika.
Ogrevanje
za hlajenje ali
Samo delovanje
ventilatorja

17.3 Uporaba programa sušenje

Vodnik za monterja in uporabnika
54

17.3.1 O programu sušenje

▪ Ta program je namenjen zmanjševanju vlažnosti v prostoru, ki
povzroči le minimalen padec temperature (minimalno hlajenje prostora).
▪ Mikroračunalnik samodejno določi temperaturo in hitrost
ventilatorja (ni mogoče nastaviti z uporabniškim vmesnikom).
▪ Sistem ne začne delovati, če je v prostoru prehladno (<20° C).
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 55
17 Upravljanje
1
1
d d
c c
a
b
VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV
AHU
d d
1 2

17.3.2 Da bi uporabljali program sušenje (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem)

Da bi začeli
1 Nekajkrat pritisnite tipko za izbiro načina delovanja in izberite
(program suho delovanje).
2 Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne
delovati.
3 Pritisnite tipko za uravnavanje smeri zraka (le za dvojni pretok,
multi pretok, vogalno, stropno in montažo na steno). Glejte
"17.4 Prilagajanje smeri pretoka zraka" na strani 55 za
podrobnosti.
Da bi delovanje zaustavili
4 Še enkrat pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Krmilna lučka ugasne in sistem neha delovati.
OPOMBA
Napajanja ne prekinite takoj, ko se enota zaustavi, ampak počakajte vsaj 5 minut.

17.3.3 Da bi uporabljali program sušenje (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem)

Da bi začeli
1 Izberite hlajenje s stikalom za daljinsko preklapljanje med
hlajenjem in ogrevanjem.
Vogalne enote
Enote, obešene na strop
Enote, nameščene na steno
Za naslednje pogoje mikroračunalnik nadzoruje smer pretoka zraka, ki je lahko drugačna od tiste, prikazane na zaslonu.
Hlajenje Ogrevanje
▪ Ko je temperatura v prostoru
nižja od nastavljene temperature.
▪ Ko je izbran neprekinjen način delovanja z vodoravnim pretokom
zraka.
▪ Ko se izvaja neprekinjeno delovanje z navzdol usmerjenim
zrakom sočasno z ohlajanjem z enoto, obešeno s stropa ali nameščeno na steno, mikroračunalnik lahko usmerja pretok zraka in se nato spremeni tudi prikaz na uporabniškem vmesniku.
Smer zračnega pretoka je mogoče prilagoditi na enega od naslednjih načinov:
▪ Zračna loputa sama spremeni svoj položaj. ▪ Smer pretoka nastavi uporabnik.
▪ Samodejni
OPOZORILO
Odprtine za izstop zraka ali vodoravnih platic nihajne lopute se nikoli ne dotikajte med delovanjem naprave. Vanje se lahko ujamejo prsti ali pa se enota pokvari.
in želeni položaj .
▪ Pri zagonu delovanja. ▪ Ko je temperatura v prostoru
višja od nastavljene temperature.
▪ Med odmrzovanjem.
OPOMBA
▪ Omejitev premikanja lopute je mogoče spremeniti. Za
podrobnosti stopite v stik s prodajalcem. (le za dvojni
2 Nekajkrat pritisnite tipko za izbiro načina delovanja in izberite
(program suho delovanje).
3 Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne
delovati.
4 Pritisnite tipko za uravnavanje smeri zraka (le za dvojni pretok,
multi pretok, vogalno, stropno in montažo na steno). Glejte
"17.4 Prilagajanje smeri pretoka zraka" na strani 55 za
podrobnosti.
Da bi delovanje zaustavili
5 Še enkrat pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Krmilna lučka ugasne in sistem neha delovati.
OPOMBA
Napajanja ne prekinite takoj, ko se enota zaustavi, ampak počakajte vsaj 5 minut.
17.5 Nastavitev glavnega
17.5.1 O nastavljanju glavnega uporabniškega

17.4 Prilagajanje smeri pretoka zraka

Poglejte v priročnik za delovanje uporabniškega vmesnika.

17.4.1 O loputi za pretok zraka

Enote z dvojnim in multi pretokom
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
pretok, večkratni pretok, vogalno, stropno in montažo na steno).
▪ Izogibajte se delovanju v vodoravni smeri
lahko povzroči pojav rose ali posedanje prahu na stropu ali loputi.
uporabniškega vmesnika
vmesnika
1 V primeru notranjih enot VRVDX 2 V primeru notranjih enot VRVDX v kombinaciji z enoto za
obdelavo zraka
a Enota izmenjevalnika toplote b Kompresorska enota c Cevi za hladivo d Uporabniški vmesnik (namenski glede na tip notranje
enote)
VRVDX Notranja enota VRV s neposredno ekspanzijo (DX)
EKEXV Komplet ekspanzijske posode
Vodnik za monterja in uporabnika
. To
55
Page 56

18 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje

AHU Enota za obdelavo zraka
Ko je sistem nameščen, kot je prikazano na zgornji sliki, je treba enega od uporabniških vmesnikov nameniti za glavni uporabniški vmesnik.
Na zaslonu pomožnih uporabniških vmesnikov je prikazano (preklop pod centraliziranim krmiljenjem) in pomožni uporabniški vmesniki samodejno sledijo načinu delovanja, ki ga narekuje glavni uporabniški vmesnik.
Le glavni uporabniški vmesnik lahko izbere ogrevanje ali hlajenje.

17.5.2 Da bi določili glavni uporabniški vmesnik (VRV DX)

1 Pritisnite izbirni gumb za način delovanja trenutnega glavnega
uporabniškega vmesnika in ga držite 4 sekunde. Če tega postopka še niste izvedli, ga lahko prvič, ko uporabite uporabniški vmesnik.
Rezultat: Zaslon, ki prikazuje (preklop pod centraliziranim krmiljenjem) vseh pomožnih uporabniških vmesnikov, priključenih na isto enoto izmenjevalnika toplote, utripa.
2 Pritisnite izbirni gumb za način delovanja krmilnika, za katerega
želite določiti, da je glavni uporabniški vmesnik. Rezultat: Določanje je dokončano. Ta uporabniški vmesnik je
določen kot glavni in na njegovem zaslonu je prikazan (preklop pod centraliziranim krmiljenjem), ki izgine. Na zaslonu
drugih uporabniških vmesnikov je prikazano (preklop pod centraliziranim krmiljenjem).

17.5.3 O krmilnih sistemih

Ta sistem omogoča dva druga sistema za krmiljenje poleg individualnega (en uporabniški vmesnik ene notranje enote). Potrdite naslednje, če vaša enota ustreza naslednjemu tipu sistemskega upravljanja:
Tip Opis
Skupinski nadzor za sistem
2 uporabniška vmesnika za nadzor sistema
OPOMBA
Obrnite se na prodajalca opreme, če želite zamenjati kombinacijo ali urediti skupinski nadzor in sistem z 2 uporabniškima vmesnikoma.
1 uporabniški vmesnik nadzoruje do 16 notranjih enot. Vse notranje enote so nastavljene enako.
2 uporabniška vmesnika za nadzor 1 notranje enote (v primeru skupinskega nadzora sistema 1 skupine notranjih enot). Enota se upravlja individualno.
18 Varčevanje z energijo in
optimalno delovanje
Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe, da bi zagotovili, da sistem pravilno deluje.
▪ Pravilno uravnajte izstop zraka in se izogibajte neposrednemu
pretoku zraka čez osebe, ki se zadržujejo v prostoru.
▪ Ustrezno naravnajte temperaturo prostora, da vam bo udobno.
Izogibajte se prekomernemu hlajenju ali segrevanju prostora.
▪ Preprečite neposreden vdor sončne svetlobe v prostor med
hlajenjem, tako da uporabljate zavese ali žaluzije.
▪ Redno zračite. Razširjena uporaba zahteva posebej pozorno
zračenje.
▪ Vrata in okna naj bodo zaprta. Če ostanejo vrata in okna odprta,
bo zrak odtekal iz prostora ter povzročil zmanjšanje učinka hlajenje ali gretje.
▪ Pazite, da ga ne boste preveč ohladili ali preveč segreli. Da bi
varčevali z energijo, naj bo temperatura nastavljena na srednjo vrednost.
▪ Ob vstopno in izstopno zračno odprtino enote nikoli ne postavljajte
predmetov. To lahko povzroči zmanjšan učinek ogrevanja/hlajenja ali zaustavi delovanje.
▪ Izključite stikalo za glavno napajanje enote, ko enote dlje časa
neuporabljate. Če je stikalo vključeno, enota troši električno energijo. Stikalo za glavno napajanje vključite 6 ur, preden enoto spet zaženete, da bi zagotovili nemoteno delovanje. (Glejte poglavje "Vzdrževanje" v priročniku za notranjo enoto.)
▪ Ko je na zaslonu prikazan napis (Čas za čiščenje zračnega
filtra), pokličite serviserja, naj očisti filter. (Glejte poglavje "Vzdrževanje" v priročniku za notranjo enoto.)
▪ Kompresorska enota, enota izmenjevalnika toplote, notranja enota
in uporabniški vmesnik morajo biti vsaj 1 m od televizorjev, radijev, glasbenih stolpov in druge podobne opreme. Sicer lahko pride do statike ali zamaknjene slike.
▪ Pod notranjo enoto NE postavljajte predmetov, saj bi jih lahko
voda poškodovala.
▪ Če vlažnost presega 80% ali če se odtočna odprtina zamaši,
lahko nastane kondenzat.
Sistem s toplotno črpalko je opremljen z napredno funkcijo za varčevanje z energijo. Odvisno od prioritet je mogoče poudariti pomen varčevanja z energijo ali nivoja udobja. Izbrati je mogoče več parametrov, tako da se optimalno izravnata poraba energije in udobje ob določeni uporabi.
Na voljo je več vzorcev, ki so okvirno razloženi v nadaljevanju. Stopite v stik s svojim monterjem ali prodajalcem za nasvete ali spreminjanje parametrov za potrebe vaše stavbe.
Podrobne informacije so podane monterju v priročniku za montažo. Lahko vam pomaga pri doseganju najboljšega razmerja med porabo energije in udobjem.

18.1 Razpoložljivi glavni načini delovanja

Osnovno
Temperatura hladiva je fiksna in ni odvisna od situacije. Ustreza standardnemu delovanju, ki je znano in ga je mogoče pričakovati od/ iz drugih sistemov VRV.
Samodejna
Temperatura hladiva je nastavljena tako, da je odvisna od zunanjih okoljskih pogojev. Tako se temperatura hladiva prilagaja zahtevani obremenitvi (ki je povezana tudi z zunanjimi okoljskii pogoji).
Na primer, ko vaš sistem hladi, ne potrebujete toliko hlajenja pri nizkih okoljskih temperaturah (npr. pri 25°C) kot pri visokih okoljskih temperaturah (npr. pri 35°C). S to zamislijo sistem samodejno povečuje temperaturo hladiva in samodejno zmanjšuje zmogljivost ter povečuje sistemsko učinkovitost.
Zelo občutljivo (Hi-sensible)/varčno (hlajenje/ogrevanje)
Temperatura hladiva je nastavljena višje/nižje (hlajenje/ogrevanje) v primerjavi z osnovno operacijo. Način Zelo občutljvo je osredotočen na udobje stranke.
Način izbire za notranje enote je pomemben in ga je treba upoštevati, saj razpoložljiva možnost ni enaka kakor pri osnovnem delovanju.
Za podrobnosti o uporabi načina Zelo občutljivo prosimo, da stopite v stik z monterjem.
56
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 57

19 Vzdrževanje in servisiranje

18.2 Razpoložljive nastavitve udobja

Za vsakega od načinov je mogoče nastaviti stopnjo udobja. Nivo udobja je povezan s časom in naporom (porabo energije), ki se vloži za doseganje določene sobne temperature z začasno spremembo temperature hladiva na drugo vrednost, da bi hitreje dosegli zahtevane pogoje.
▪ Močno ▪ Hitro ▪ Blago ▪ Eco
19 Vzdrževanje in servisiranje
OPOMBA
Enote nikoli ne pregledujte ali servisirajte sami. Pokličite strokovnjaka - serviserja, ki naj opravi to delo.
OPOZORILO
Ko varovalka pregori, je nikoli ne zamenjajte s tako z drugačno ampersko oznako ali drugimi vodniki. Uporaba vodnika ali bakrenega vodnika lahko povzroči okvaro na napravi ali požar.
POZOR
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo hitro, lahko povzroči poškodbe.
POZOR: Pazite na ventilator!
Medtem ko ventilator deluje, je pregledovanje enote nevarno.
Prepričajte se, da ste izklopili glavno stikalo, preden začnete izvajati vzdrževalna opravila.
POZOR
Po dolgotrajni uporabi preverite, ali so morebiti na stojalu enote in fitingih nastale poškodbe. Če je poškodovana, lahko pade in koga poškoduje.
OPOMBA
Ne brišite delovne plošče krmilnika z bencinom, razredčilom, s krpicami, prepojenimi s kemičnimi snovmi itd. Krmilna plošča se lahko razbarva ali pa se lahko z nje odlušči zaščitni premaz. Če je krmilna plošča zelo umazana, krpo zmočite v nevtralnem detergentu, razredčenem z vodo, in očistite ploščo. Obrišite jo s suho krpo.

19.1 Vzdrževanje po dolgotrajnem nedelovanju

Npr. na začetku sezone. ▪ Preverite in odstranite vse, kar morda blokira dovod in odvod
zraka na notranjih enotah in na enoti izmenjevalnika toplote.
▪ Očistite zračne filtre in ohišja notranjih enot in enote
izmenjevalnika toplote. Stopite v stik z monterjem ali vzdrževalcem, da bo očistil zračne filtre in ohišja notranjih enot in enote izmenjevalnika toplote. Nasveti in postopki za vzdrževanje in čiščenje so v priročnikih za montažo/delovanje namenskih notranjih enot. Pazite, da boste očiščene zračne filtre zagotovo namestili nazaj na isto mesto.
▪ Vključite napajanje vsaj 6 ur pred zagonom enote, da bi zgotovili
nemoteno delovanje. Čim je vzpostavljeno napajanje, se pojavi uporabniški vmesnik.

19.2 Vzdrževanje pred dolgotrajnim nedelovanjem

Npr. na koncu sezone. ▪ Pustite, da notranje enote delujejo v načinu Samo delovanje
ventilatorjev približno pol dneva, tako da se posuši notranjost enot. Glejte "17.2.2O načinih hlajenje, ogrevanje, samo ventilator
in samodejno delovanje"na strani53 za podrobnosti načina samo
ventilator. ▪ Izključite napajanje. Zaslon uporabniškega vmesnika izgine. ▪ Očistite zračne filtre in ohišja notranjih enot in enote
izmenjevalnika toplote. Stopite v stik z monterjem ali
vzdrževalcem, da bo očistil zračne filtre in ohišja notranjih enot in
enote izmenjevalnika toplote. Nasveti in postopki za vzdrževanje
in čiščenje so v priročnikih za montažo/delovanje namenskih
notranjih enot. Pazite, da boste očiščene zračne filtre zagotovo
namestili nazaj na isto mesto.

19.3 O hladivu

Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v ozračje.
Tip hladiva: R410A Vrednost potenciala globalnega ogrevanja (GWP): 2087,5
OPOMBA
V Evropi se izpusti toplogrednih plinov celotne polnitve hladiva v sistemu (izraženo v tonah ekvivalentu CO2) uporablja za določanje vzdrževalnih intervalov. Upoštevajte zadevno zakonodajo.
Formula za izračun izpusta toplogrednih plinov: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Prosimo, da stopite v stik z monterjem, če želite več informacij.
OPOZORILO
Hladivo v sistemu je varno in navadno ne pušča. Če pride do izlitja hladiva v prostoru, se lahko ob njegovem stiku z ognjem ali gorilcem, grelcem ali kuhalnikom, sproščajo škodljivi plini.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Sistema ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je del, na katerem je hladivo puščalo, popravljen.

19.4 Poprodajne storitve in garancija

19.4.1 Garancijsko obdobje

▪ Izdelku je priložena garancijska izjava, ki jo prodajalec izpolni ob
montaži. Celotno izjavo mora stranka pregledati in skrbno shraniti. ▪ Če so popravila klimatske naprave potrebna v garancijskem
obdobju, stopite v stik s prodajalcem in imejte garancijsko izjavo
pri roki.

19.4.2 Priporočeno vzdrževanje in pregledovanje

Ker se na enoti nabere prah, ko jo uporabljate več let, se bo njena zmogljivost nekoliko zmanjšala. Ker čiščenje in razstavljanje notranjosti enote zahteva strokovnjaka in da bi zagotovili najboljše vzdrževanje za svoje enote, vam priporočamo, da sklenete pogodbo
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
57
Page 58

20 Odpravljanje težav

o vzdrževanju in pregledovanju poleg običajnih vzdrževalnih dejavnosti. Mreža naših prodajalcev ima dostop do stalne rezerve sestavnih delov, tako da lahko vaša enota deluje tako dolgo, kot je mogoče. Za dodatne informacije stopite v stik s prodajalcem.
Ko od prodajalca zahtevate poseg, vedno navedite:
▪ Celotno ime modela enote. ▪ Tovarniško številko (navedeno na identifikacijski ploščici enote). ▪ Datum montaže. ▪ Simptome ali okvaro in podrobnosti o okvari.
OPOZORILO
▪ Enote ne spreminjajte, razstavljajte, odstranjujte, na
novo nameščajte ali popravljajte sami, saj lahko nepravilno razstavljanje ali montaža povzročita električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
▪ Če pride do puščanja hladiva, preverite, da ni nikjer v
bližini odprt ogenj. Hladivo je samo po sebi popolnoma varno, ni strupeno in ni vnetljivo, vendar bo ustvarilo strupene pline, če slučajno pušča v prostoru, kjer je zrak vnetljiv zaradi ventilatorskih grelcev, plinskih kuhalnikov itd. Strokovno usposobljeno servisno osebje naj vam vedno potrdi, da je bila točka puščanja hladiva popravljena, preden enoto spet zaženete.

19.4.3 Priporočeni cikli vzdrževanja in pregledovanja

Naj vas opozorimo, da se navedeni cikli vzdrževanja in zamenjave delov ne nanašajo na garancijsko obdobje.
Komponenta Cikli
pregledova
nja
Električni motor 1 leto 20.000 delovnih ur Tiskano vezje 25.000 delovnih ur Izmenjevalnik toplote 5 let Senzor (termistor itd.) 5 let Uporabniški vmesnik in
stikala Zbirna posoda za
kondenzat Ekspanzijski ventil 20.000 delovnih ur Elektromagnetni ventil 20.000 delovnih ur
Vzdrževalni cikel
(zamenjava delov in/ali
popravila)
25.000 delovnih ur
8 let

19.4.4 Skrajšani cikli vzdrževanja in zamenjave

Skrajševanje "vzdrževalnih ciklov" in "ciklov za zamenjavo delov" je treba upoštevati v naslednjih primerih:
Enota se uporablja na mestih, kjer:
▪ Vročina in vlaga neobičajno nihata. ▪ Pojavljajo se sunki električne energije (napetost, frekvenca,
popačenje valov itd.) (enota se ne sme uporabljati, če je nihanje
napajanja zunaj dovoljenih omejitev). ▪ Pogosto prihaja do sunkov in vibracij. ▪ V zraku so lahko prisotni prah, sol, škodljivi plini ali oljne pare, na
primer žveplova kislina in žveplov vodik. ▪ Se naprava pogosto zaganja in ustavlja ali zelo dolgo deluje
(prostori s 24-urnim klimatiziranjem).
Priporočljivi cikli za zamenjavo delov, ki se obrabijo
Komponenta Cikli
pregledov
anja
Zračni filter 1 leto 5 let Visoko učinkovit filter 1 leto Varovalka 10 let Deli pod tlakom V primeru korozije stopite
OPOMBA
▪ V preglednici so glavni sestavni deli. Glejte svojo
pogodbo o vzdrževanju in pregledovanju za več podrobnosti.
▪ Preblednica navaja priporočene intervale za zamenjavo
delov. Da pa bi enota delovala čimdlje, je vzdrževalno delo lahko potrebno prej. Priporočeni intervali se lahko uporabljajo za načrtovanje ustreznega vzdrževanja, kar se tiče rezervacije sredstev za stroške vzdrževanja in pregledovanja. Za podrobnosti stopite v stik s prodajalcem.
INFORMACIJE
Škoda zaradi razstavljanja ali čiščenja notranjosti enot s strani druge osebe, ki ni osebje pooblaščenega prodajalca, ne more biti vključena v garancijo.
Vzdrževalni cikel
(zamenjava delov in/ali
popravila)
v stik z vašim lokalnim
prodajalcem.
V tabeli so upoštevani naslednji pogoji delovanja: ▪ Običajna raba brez pogostega zaganjanja in ustavljanja enote.
Odvisno od modela priporočamo, da ne zaganjate ali zaustavljate naprave več kot 6-krat/uro.
▪ Za delovanje enote je upoštevano 10ur/dan in 2500ur/leto.
OPOMBA
▪ V preglednici so glavni sestavni deli. Glejte svojo
pogodbo o vzdrževanju in pregledovanju za več podrobnosti.
▪ Preblednica navaja priporočene intervale vzdrževalnih
ciklov. Da pa bi enota delovala čimdlje, je vzdrževalno delo lahko potrebno prej. Priporočeni intervali se lahko uporabljajo za načrtovanje ustreznega vzdrževanja, kar se tiče rezervacije sredstev za stroške vzdrževanja in pregledovanja. Glede na vsebino pogodbe o vzdrževanju in pregledovanju so lahko cikli vzdrževanja in pregledovanja krajši od navedenih.
58
20 Odpravljanje težav
Če pride do ene od naslednjih okvar, se obrnite na prodajalca.
OPOZORILO Izključite napravo in prekinite napajanje, če se zgodi
karkoli nenavadnega (vonj po zažganem itd.).
Nadaljnje delovanje enote v takšnih pogojih lahko povzroči poškodbe naprave, električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
Sistem mora popraviti pooblaščen serviser.
Okvara Poseg
Če se pogosto prožijo varnostne naprave, na primer varovalke, stikala ali stikalo na ozemljitvenem vodniku, ali pa če stikalo ON/OFF ne deluje pravilno.
Če voda pušča iz enote. Zaustavite delovanje. Stikalo za delovanje NE deluje dobro. Izključite (OFF) električno
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
Izključite glavno stikalo.
omrežje.
4P499898-1 – 2017.09
Page 59
20 Odpravljanje težav
Okvara Poseg
Če je na zaslonu uporabniškega vmesnika prikazana številka enote, indikator delovanja utripa in pojavi se koda napake.
Če sistem ne deluje pravilno, razen v zgoraj opisanem primeru, in ni videti, da bi bila razlog ena od naštetih okvar, raziščite sistem v skladu z naslednjim postopkom.
Okvara Izmeriti
Sistem sploh ne deluje.
Če začne sistem delovati v načinu Samo delovanje ventilatorja, a se zaustavi, ko bi moral začeti greti ali hladiti.
Sistem deluje, a ne hladi ali ogreva dovolj.
Ko preverite vse zgornje točke in ugotovite, da ne morete sami odpraviti težave, stopite v stik z monterjem in navedite simptome težav, celotno ime modela enote (če je to mogoče, s tovarniško številko vred) in datum montaže (verjetno je naveden na garancijski izjavi).
▪ Preverite, ali gre za izpad električnega
toka. Počakajte, da bo napajanje spet vzpostavljeno. Če med delovanjem zmanjka električnega toka, se bo sistem samodejno zagnal, takoj ko bo napajanje spet na voljo.
▪ Preverite, da nista pregorela varovalka
ali prekinjalo. Zamenjajte varovalko in ponastavite prekinjalo, če je to potrebno.
▪ Preverite, ali sta vstopna ali izstopna
zračna odprtina na enoti izmenjevalnika toplote ali notranje enote zamašeni. Odstranite oviro in prezračite.
▪ Preverite, ali je na zaslonu
uporabniškega vmesnika prikazano (čas, da očistite zračni filter). (Glejte
"19 Vzdrževanje in servisiranje" na strani57 in "Vzdrževanje" v priročniku za
notranjo enoto.)
▪ Preverite, ali sta vstopna ali izstopna
zračna odprtina na enoti izmenjevalnika toplote ali notranje enote zamašeni. Odstranite oviro in prezračite.
▪ Preverite, ali se je zamašil zračni filter
(glejte "Vzdrževanje" v priročniku za
notranjo enoto). ▪ Preverite nastavitev temperature. ▪ Na svojem uporabniškem vmesniku
preverite nastavitev hitrosti ventilatorja. ▪ Preverite, ali so odprta okna ali vrata.
Zaprite okna in vrata, da ne bi v prostor
pihal veter. ▪ Preverite, da ni med hlajenjem v prostoru
preveč ljudi. Preverite, ali je vir toplote v
prostoru premočan. ▪ Preverite, ali v prostor sije direktno
sonce. Uporabite zavese ali žaluzije. ▪ Preverite, ali je kot zračnega toka
nastavljen pravilno.
Obvestite monterja in mu sporočite kodo napake.

20.1 Kode napak: Pregled

V primeru, da se na zaslonu uporabniškega vmesnika notranje enote pojavi koda napake/okvare, stopite v stik z monterjem in ga obvestite o kodi, tipu enote in serijski številki (vsi ti podatki so na napisni ploščici na enoti).
Za vašo referenco je na voljo tudi seznam kod napak. Odvisno od stopnje kode jo lahko ponastavite z gumbom ON/OFF. Če to ni mogoče, prosite svojega monterja za nasvet.
Glavna
koda
Vsebina
Aktivirala se je zunanja varnostna naprava Odpoved EEPROM (notranja) Napaka pri izpustu iz sistema (notranja) Okvara motorja ventilatorja (notranja) Okvara motorja nihajne lopute (notranja) Okvara ekspanzijske posode (notranja) Okvara izpusta (notranja enota) Okvara filtra protiprašne komore (notranja) Napaka pri nastavitvi zmogljivosti (notranja) Okvara pri prenosu med PCB in pomožno PCB
(notranja) Okvara termistorja izmenjevalnika toplote (notranja;
tekočina) Okvara termistorja izmenjevalnika toplote (notranja;
plin) Okvara termistorja sesalnika zraka (notranja) Okvara termistorja izpusta zraka (notranja) Okvara detektorja gibanja ali talnega temperaturnega
senzorja (notranja) Okvara termistorja uporabniškega vmesnika (notranja) Okvara ventilatorja ali črpalke za odtok (enota
izmenjevalnika toplote) Okvara tiskanega vezja (kompresorska enota) Aktiviran je bil detektor uhajanja toka (kompresorska
enota) Aktiviralo se je visokotlačno stikalo Okvara nizkega tlaka (kompresorska enota) Zaznan zaklep kompresorja (kompresorska enota) Okvara elektronske ekspanzijske posode
(kompresorska enota ali enota izmenjevalnika toplote) Okvara izpustne temperature (kompresorska enota) Nenormalna sesalna temperatura (kompresorska
enota) Zaznana je prenapolnjenost hladiva Okvara visokotlačnega stikala Okvara nizkotlačnega stikala Okvara senzorja za okoljsko temperaturo (enota
izmenjevalnika toplote) Okvara tlačnega senzorja Okvara senzorja toka Okvara senzorja izpustne temperature (kompresorska
enota) Okvara senzorja za temperaturo plina izmenjevalnika
toplote (enota izmenjevalnika toplote) Okvara senzorja temperature vsesavanja
(kompresorska enota) Okvara senzorja za temperaturo za odmrzovanje
(enota izmenjevalnika toplote) Okvara senzorja za temperaturo tekočine (po
podhlajanju HE) (kompresorska enota) Okvara senzorja za temperaturo plina (po podhlajanju
HE) (kompresorska enota) Okvara visokotlačnega senzorja (BIPH) Okvara nizkotlačnega senzorja (BIPL) Abnormalno tiskano vezje INV Abnormalna temperatura smernega stabilizatorja Okvarjen inverter PCB
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
59
Page 60
20 Odpravljanje težav
Glavna
koda
Zaznan previsok tok na kompresorju Zaklep kompresorja (pri zagonu) Prenos kompresorske enote - inverter: INV težave pri
prenosu Neuravnotežena napajalna napetost INV Nepravilno delovanje termistorja smernega
stabilizatorja Okvara nastavitve zmogljivosti enote izmenjevalnika
toplote. Nenormalen padec tlaka, ekspanzijska posoda v
okvari Okvara napajalne faze povratnega toka Ni napajalne napetosti INV Sistemski preizkus delovanja še ni bil izveden Nepravilno ožičenje notranja enota/enota
izmenjevalnika toplote/kompresorska enota Nenormalna komunikacija uporabniški vmesnik -
notranja enota Nenormalna komunikacija glavni-pomožni uporabniški
vmesnik Sistemsko neujemanje. Uporabljena napačna
kombinacija notranjih enot. Okvara notranje enote. Okvara enote izmenjevalnika toplote.
Okvara povezav notranjih enot ali nepravilna kombinacija tipov (napačen tip notranjih enot ali enote izmenjevalnika toplote)
Podvajanje centraliziranega naslova Okvara pri komunikaciji centralizirana nadzorna enota
- notranja enota Napaka samodejnega naslavljanja (nekonsistentno) Napaka samodejnega naslavljanja (nekonsistentno)
Vsebina

20.2 Simptomi, ki NISO sistemske napake

Naslednji simptomi NISO sistemske napake:

20.2.1 Simptom: Sistem ne deluje

▪ Klimatska naprava se ne zažene takoj, ko na uporabniškem
vmesniku pritisnite tipko ON/OFF (vklop/izklop). Če je prižgan indikator delovanja, je sistem v običajnem načinu. Da bi se izognili preobremenjevanju motorja kompresorja, se klimatska naprava zažene 5 minut potem, ko je vključena, če je bila izključena tik pred tem. Do enakega zamika zagona pride, zatem ko uporabite tipko za izbiro načina delovanja.
▪ Če je na uporabniškem vmesniku prikazano "Pod centraliziranim
krmiljenjem", pritisk na tipko povzroči utripanje zaslona za nekaj sekund. Utripajoči zaslon pomeni, da uporabniškega vmesnika ni mogoče uporabljati.
▪ Sistem se ne zažene takoj, ko je glavno napajanje vključeno. Eno
minuto počakajte, da se mikroračunalnik pripravi na delovanje.
hlajenjem in ogrevanjem krmili stikalo na daljinskem upravljalniku. Vprašajte prodajalca, kje je nameščeno stikalo daljinskega upravljanja.

20.2.3 Simptom: Delovanje ventilatorja je mogoče, vendar hlajenje in ogrevanje ne delujeta

Takoj zatem, ko vključite napajanje. Mikroračunalnik se pripravlja na delovanje in izvaja preverjanje komunikacij z vsemi notranjimi enotami. Prosimo, da počakate 12 minut (največ), da bo postopek končan.

20.2.4 Simptom: Hitrost ventilatorja ne ustreza nastavitvi

Hitrost ventilatorja se ne spremeni, čeprav pritisnete tipko za nastavljanje hitrosti. Ko med ogrevanjem temperatura prostora doseže nastavljeno temperaturo, se kompresorska enota izključi in notranja enota preklopi v delovanje s počasnim ventiliranjem. Tako hladen zrak ne piha naravnost po prisotnih v prostoru. Hitrost ventilatorja se ne bo spremenila, niti ko je druga notranja enota uporabljena za ogrevanje, če pritisnete gumb.

20.2.5 Simptom: Smer ventilatorja ne ustreza nastavitvi

Smer ventilatorja ne ustreza prikazani na uporabniškem vmesniku. Smer ventilatorja se ne spremeni. To se zgodi, ker enoto krmili mikroračunalnik.

20.2.6 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota)

▪ Ko je vlaga med hlajenjem previsoka. Če je notranjost notranje
enote zelo zapackana, bo temperatura v prostoru neenakomerna. Treba je očistiti notranjost notranje enote. Podrobnosti o čiščenju enote vam bo povedal prodajalec. Ta postopek mora izvesti kvalificiran serviser.
▪ Takoj po hlajenju se delovanje zaustavi in če sta temperatura in
vlaga v prostoru nizka. To se zgodi, ker ogreto hladivo v plinastem stanju teče nazaj v notranjo enoto in ustvarja paro.

20.2.7 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota, enota izmenjevalnika toplote)

Ko sistem preklopi iz načina ogrevanje po odmrzovanju. Vlaga, ki nastane pri odmrzovanju, se spremeni v paro in se sprosti skozi odvod.

20.2.8 Simptom: Zaslon uporabniškega vmesnika prikazuje "U4" ali "U5" in se zaustavi, vendar se spet zažene po nekaj minutah

To se zgodi, ker uporabniški vmesnik sprejema šum z drugih električnih naprav, ne s klimatske naprave. Šum preprečuje komunikacijo med enotami in jih izklaplja. Delovanje se povzame samodejno, ko šum izgine.

20.2.2 Simptom: Hlajenja/ogrevanja ni mogoče preklopiti

▪ Ko je na zaslonu prikazano (preklop pod centraliziranim
krmiljenjem), je to znamenje, da je to pomožni uporabniški vmesnik.
▪ Ko je stikalo za daljinsko preklapljanje med hlajenjem in
ogrevanjem nameščeno in je na zaslonu prikazano (preklop pod centraliziranim krmiljenjem, se to zgodi, ker preklapljanje med
60

20.2.9 Simptom: Hrup klimatskih naprav (notranja enota, enota izmenjevalnika toplote)

▪ Takoj ko se vključi napajanje, se zasliši zvok "zin". Elektronska
ekspanzijska posoda v notranji enoti začne delovati in povzroči zvok. Zvok se bo v kakšni minuti stišal.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo
4P499898-1 – 2017.09
Page 61

21 Premeščanje

▪ Neprestan tih zvok "šah" se sliši, ko je sistem v načinu hlajenje ali
ustavljen. Ko deluje črpalka za odtok (dodatna oprema), se sliši ta zvok.
▪ Ko se sistem zaustavi po ogrevanju, se sliši zvok "piši -piši". Ta
zvok povzroča širjenje in krčenje plastičnih delov, ki ga povzroči temperaturna sprememba.
▪ Ko je notranja enota zaustavljena, se slišita tiha zvoka "sah" in
"koro-koro". Ko druga notranja enota deluje, se sliši ta zvok. Da bi preprečili olju in hladivu, da bi ostala v sistemu, se ves čas pretaka majhna količina hladiva.

20.2.10 Simptom: Hrup klimatskih naprav (notranja enota, kompresorska enota, enota izmenjevalnika toplote)

▪ Stalno tiho "sikanje" se sliši, ko je sistem v načinu hlajenje ali
odmrzovanje. To je zvok plinastega hladiva, ki teče skozi kompresorsko enoto, enoto izmenjevalnika toplote in notranje enote.
▪ Sikanje je slišati na začetku ali takoj zatem, ko se zaustavi
delovanje ali odmrzovanje. To je zvok hladiva, ki ga povzročita zaustavitev ali sprememba pretoka.

20.2.11 Simptom: Hrup klimatskih naprav (kompresorska enota, enota izmenjevalnika toplote)

Ko se spremeni zvok hrupa med delovanjem. Ta hrup povzroča sprememba frekvence kompresorja ali ventilatorjev.

20.2.12 Simptom: Prah prihaja iz enote izmenjevalnika toplote

Ko enoto uporabljate prvič po dolgem času. To se zgodi, ker v enoto izmenjevalnika toplote zaide prah.

20.2.13 Simptom: Enote lahko oddajajo neprijeten vonj

Enota lahko vpije vonj po prostorih, pohištvu, cigaretnem dimu itd. in ga nato spet oddaja.

20.2.14 Simptom: Ventilator enote izmenjevalnika toplote se ne vrti

Med delovanjem. Hitrost ventilatorja je nadzorovana tako, da omogoča optimizirano delovanje.

20.2.15 Simptom: Na zaslonu je prikazano "88"

To se zgodi, takoj ko je vključeno stikalo za glavno napajanje, in pomeni, da uporabniški vmesnik deluje normalno. To se dogaja 1minuto.

20.2.16 Simptom: Kompresor v kompresorski enoti se ne zaustavi po kratkem ogrevanju

To se zgodi zato, da ne bi v kompresorju ostalo hladivo. Enota se bo zaustavila po 5-10 minutah.

20.2.17 Simptom: Notranjost kompresorske enote je topla, tudi ko je enota že zaustavljena

To je zato, ker okrov motorne gredi segreva kompresor, da se bo lahko nemoteno zagnal.

20.2.18 Simptom: Ko enoto zaustavite, čutite topel zrak, ki teče iz nje

V istem sistemu deluje več različnih notranjih enot. Ko deluje druga enota, bo nekaj hladiva vseeno teklo skozi enoto.
21 Premeščanje
Za odstranjevanje in ponovno montažo celotne enote stopite v stik s prodajalcem. Premikanje enot zahteva tehnično usposobljenost.

22 Odstranjevanje

Ta enota uporablja hidrofluorokarbon. Ko želite enoto zavreči, stopite v stik s prodajalcem.
OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in reciklažo.

23 Slovar

Prodajalec
Dobavitelj izdelka.
Pooblaščen monter
Tehnično usposobljena oseba, ki je kvalificirana za namestitev izdelka.
Uporabnik
Oseba, ki je lastnik izdelka in/ali izdelek uporablja.
Zadevna zakonodaja
Vse mednarodne, evropske, nacionalne in lokalne direktive, zakoni, predpisi in/ali pravilniki, ki se nanašajo na določen izdelek ali področje.
Servisno podjetje
Kvalificirano podjetje, ki lahko izvaja ali vodi potrebne servisne posege na izdelku.
Priročnik za montažo
Priročnik za namestitev za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev, nastavitev in vzdrževanje.
Priročnik za uporabo
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za uporabo.
Navodila za vzdrževanje
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev, nastavitev, uporabo in/ali vzdrževanje (če so upoštevna) za izdelek oziroma uporabo.
Oprema
Nalepke, priročniki, tehnični listi in oprema, priloženi izdelku ob dobavi, ki jih je treba namestiti v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Opcijska oprema
Oprema, ki jo izdela ali odobri Daikin, in se lahko uporablja s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Lokalna dobava
Oprema, ki je NE izdeluje Daikin in se lahko uporablja s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B Toplotna črpalka VRV IV za notranjo montažo 4P499898-1 – 2017.09
61
Page 62
Page 63
Page 64
4P499898-1 2017.09
Copyright 2017 Daikin
Loading...