Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu
elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín
v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo
vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná
za ich bezpečnosť. Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom. Čistenie
a údržbu NESMÚ vykonávať deti bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE.
▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami.
▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
▪ Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné
likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa
NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu
chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí
vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s
platnými právnymi predpismi.
Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné
využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento
výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť
prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské
zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo
miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo
menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu
vybavenia alebo majetku.
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
SymbolVysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a
prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si
prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a
vpoužívateľskej referenčnej príručke.
1.2Pre používateľa
▪ Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho
inštalatéra.
▪ Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s
výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným
odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená
chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad
určitú úroveň koncentrácie.
Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%).
Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné
využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií
pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
1.3Pre inštalatéra
1.3.1Všeobecné
Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte
sa na svojho predajcu.
VÝSTRAHA
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp.
príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení.
Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a
náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou
Daikin.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
4
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 5
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály
spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom
opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému
noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice,
bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s
nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko:
udusenie.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa
NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu zmes,
vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie
by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte,
kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte
dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej
chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť
ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s
elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie
alebo požiar.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný.
NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie otvory.
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ V potenciálne výbušnom prostredí.
▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť
riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku
horľavých plynov (napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s
uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny
sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov
môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.
1.3.3Chladiaca zmes
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu
alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes
spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma
EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne
inštalácie NEBOLI vystavené napätiu.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier
jednotky.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v
suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo
prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné
zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne
informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných
obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii
prinajmenšom tieto informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,
▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a
zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných
oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.
1.3.2Miesto inštalácie
▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie
servisu a na zabezpečenie obehu vzduchu.
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám
jednotky.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom
vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je
uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné
opatrenia. Ak chladiaci plyn uniká, okamžite miestnosť
vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej
miestnosti znížiť hladinu kyslíka.
▪ Ak sa chladiaci plyn dostane do kontaktu s ohňom,
jednotky, pri ktorej sa vo vonkajšej jednotke zhromaždí
všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok:
Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu
vzduchu vnikajúceho do kompresora, ktorý je v
činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor
jednotky nemusí byť v činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do
okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na
vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká
plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
5
Page 6
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
▪ Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému
NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako je určené
množstvo.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ
s chladivom manipulovať v súlade s platnými
predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa
môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo
vákuu.
▪ V prípade, že je potrebné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na
jednotke. Udáva typ chladiacej zmesi a potrebné množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od
veľkosti a dĺžky rúr môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie
ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme,
aby sa zabezpečil požadovaný tlakový odpor a zabránilo sa
vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
AkPotom
Je namontovaná sifónová trubica
(t. j. valec je označený nápisom v
znení “pripojený kvapalinový
plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE
namontovaná
▪ Pomaly otvorte valec schladivom.
▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme
môže brániť normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho
prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak
ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť
prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo
chladiva.
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť
valec vo zvislej polohe.
Pri dopĺňaní chladiva valec
otočte hore dnom.
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako
izbová teplota, napr. 70°C. V prípade úniku soľného
roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik
nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať
bezpečnostné a environmentálne opatrenia špecifikované
v platných právnych predpisoch.
1.3.5Voda
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu
alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ
98/83ES.
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením
elektrického vedenia alebo dotykom elektrických častí
VYPNITE všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania
minimálne na 1 minútu a zmerajte napätie na
koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v
elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť
dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE
presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha
koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými
rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku
bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na
odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých
póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia
kategórie III, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa
nainštalovať do pevného zapojenia.
1.3.4Soľný roztok
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu
alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými
právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné
opatrenia. V prípade úniku soľného roztoku ihneď
vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
6
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 7
2 O dokumentácii
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče.
▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo
platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať
v súlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu
káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby
na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
▪ Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče.
NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu,
prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah
elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického
obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný
s iným zariadením.
▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.
▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V
opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič
kompatibilný s invertorom (odolný proti
vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby
nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového
chrániča.
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky
(pokles v kábli elektrického napájania môže spôsobiť
nadmernú teplotu).
▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa
obrázka vyššie.
▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický
kábel a pevne ho pripojte, potom zabezpečte, aby
vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových
skrutiek. Skrutkovač s malou hlavicou poškodí hlavicu
a znemožní správne utiahnutie.
▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové
skrutky.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo
rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn
môže byť vzdialenosť 1metra nedostatočná.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá
elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine
správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty
zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa
kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po
krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a
vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh
ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze
môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
2O dokumentácii
2.1Informácie o tomto dokumente
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo
vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel
a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné
používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia
zahŕňa tieto dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred
inštaláciou
▪ Formát: Papier (v obale príslušenstva jednotky kompresora)
▪ Návod na inštaláciu a použitie jednotky kompresora:
▪ Návod na inštaláciu a použitie
▪ Formát: Papier (v obale príslušenstva jednotky kompresora)
▪ Návod na inštaláciu jednotky výmenníka tepla:
▪ Pokyny na inštaláciu
▪ Formát: Papier (v obale príslušenstva jednotky výmenníka
tepla)
▪ Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov:
▪ Príprava inštalácie, referenčné údaje,…
▪ Podrobný návod krok za krokom a základné informácie pre
základné a pokročilé využitie
▪ Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na
regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné
jazyky sú preklady.
Technické údaje
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Všetky najnovšie technické údaje sú k dispozícii na extranete
Daikin (požadovaná autentifikácia).
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
7
Page 8
3 Informácie o balení
4×
12
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×e1×f3×
1×1× 1×1×1×
8 HP
aebdc
1×1×1×1×
dcba5 HP
Pre inštalatéra
3Informácie o balení
3.1Prehľad: informácie obalení
Táto kapitola popisuje čo máte robiť po dodaní krabíc s jednotkou
kompresora a jednotkou výmenníka tepla na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o:
▪ Vybalenie a manipulácia jednotiek
▪ Odstránenie príslušenstva z jednotiek
▪ Demontáž prepravnej výstuhy (len u RKXYQ5)
▪ Demontáž prepravnej EPS (len u RKXYQ8)
▪ Demontáž prepravného krytu z jednotky výmenníka tepla
Majte na pamäti nasledujúce skutočnosti:
▪ Po dodaní sa MUSÍ skontrolovať, či jednotka nie je poškodená.
Každé poškodenie sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu
pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu
montáže, aby nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra
smerom dopredu.
▪ Pri manipulácii s jednotkou je nutné dodržiavať nasledovné
zásady:
Krehký tovar. Sjednotkou manipulujte opatrne.
3.2.2Manipulácia s jednotkou kompresora
▪ S obalom. Používajte vysokozdvižný vozík.
▪ Bez obalu. Jednotku pomaly prenášajte tak ako je zobrazené:
3.2.3Odobratie príslušenstva z jednotky
kompresora
1 Odoberte príslušenstvo (časť 1).
Jednotku neprevracajte, aby nedošlo kpoškodeniu
kompresora.
3.2Jednotka kompresora
3.2.1Vybalenie jednotky kompresora
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
8
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia
b Návod na inštaláciu a použitie jednotky kompresora
c Nálepka sinformáciami o fluoračných skleníkových
plynoch
d Viacjazyčná nálepka sinformáciami o fluoračných
skleníkových plynoch
e Skrutka (potrebná len v prípade 5HP pre tienenie
prenosového vedenia) (pozri "6.9.4Pripojenie elektrického
vedenia kjednotke kompresora"na strane31)
f Spony na káble
2 Demontujte servisný kryt. Pozri "6.2.2 Otvorenie jednotky
kompresora"na strane18.
3 Odoberte príslušenstvo (časť 2).
a+b Príslušenstvo potrubia pre okruh 1 (k jednotke výmenníka
tepla)
5HP8HP
a PlynØ19,1mmØ22,2mm
b KvapalinaØ12,7mmØ12,7mm
c+d Príslušenstvo potrubia pre okruh 2 (k vnútorným
jednotkám)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 9
3 Informácie o balení
·
3
1
(10.1 N·m)
2
a
b
12
1×1×1×
1×1×3×
1×
bcda
efg
5HP8HP
c PlynØ15,9mmØ19,1mm
d KvapalinaØ9,5mmØ9,5mm
e Adaptér potrubia (Ø19,1→22,2mm), ktorý potrebujete, keď
pripájate potrubie k jednotke výmenníka tepla (len pre
8HP)
3.2.4Pre odstránenie prepravného obalu
Len pre modely RKXYQ5.
VÝSTRAHA
Ak sa jednotka prevádzkuje spoužitím prepravnej výstuhy,
môže dôjsť k nenormálnym vibráciám alebo hluku.
3.3Jednotka výmenníka tepla
3.3.1Vybalenie jednotky výmenníka tepla
3.3.2Manipulácia s jednotkou výmenníka tepla
VÝSTRAHA
Pri vyberaní jednotky výmenníka tepla z palety,
NEUMIESTŇUJTE saciu alebo výstupnú stranu jednotky
na podlahu. Možný výsledok: Deformácia sacieho a
výstupného otvoru.
3.2.5Pre odstránenie prepravného EPS
Len pre modely RKXYQ8.
1 Odstráňte EPS. EPS chráni jednotku počas prepravy.
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poraneniu, NEDOTÝKAJTE sa prívodu
vzduchu ani hliníkových rebier na jednotke.
▪ S obalom. Používajte vysokozdvižný vozík alebo závesy.
▪ Bez obalu. Jednotku pomaly prenášajte tak ako je zobrazené:
3.3.3Pre odobratie príslušenstva z jednotky
výmenníka tepla
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
a Voliteľný filter pre úlomky
b Návod na inštaláciu jednotky výmenníka tepla
c Upchávka
d Vypúšťacia hadica
e Kovová spona
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
9
Page 10
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
f Skrutka (pre tienenie prenosového vedenia) (pozri
"6.9.5Pripojenie elektrického vedenia kjednotke
výmenníka tepla"na strane32)
g Spony na káble
3.3.4Pre odstránenie prepravného krytu
1 Odstráňte kryt. Kryt chráni jednotku počas prepravy.
4Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
4.1Prehľad: informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach:
▪ Identifikácia jednotky kompresora a výmenníka tepla.
▪ Kde sa jednotka kompresora a výmenníka tepla umiestni do
systému.
▪ S ktorými vnútornými jednotkami a nadštandardnou výbavou je
možné jednotku kompresora a jednotku výmenníka tepla
kombinovať.
4.2Identifikácia
VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek
sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.
KódVysvetlenie
5+8Výkonová trieda
T#Série VRV IV
Y1Elektrické napájanie
BEurópsky trh
[*]Indikácia malej zmeny modelu
4.2.2Identifikačný štítok: Jednotka výmenníka
tepla
Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: R D X Y Q 5 T8 V1 B [*]
KódVysvetlenie
ROchladený vonkajší vzduch
DJednotka výmenníka tepla
XTepelné čerpadlo (nesúvislé vykurovanie)
YJeden modul
QChladivo R410A
5+8Výkonová trieda
T#Série VRV IV
V1Elektrické napájanie
BEurópsky trh
[*]Indikácia malej zmeny modelu
4.2.1Identifikačný štítok: Jednotka kompresora
Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: R K X Y Q 5 T8 Y1 B [*]
Tento návod na inštaláciu sa týka úplného invertora s tepelným
čerpadlom VRV IV pre inštaláciu dovnútra.
Táto jednotka kompresora a výmenníka tepla sú určené pre
inštaláciu dovnútra a aplikácie s tepelným čerpadlom vzduch
vzduch.
Špecifikácia5HP8HP
Maximálny výkonOhrev16,0kW25,0kW
Chladenie14,0kW22,4kW
Vonkajšia okolitá
konštrukčná teplota
Okolitá konštrukčná teplota jednotky
kompresora a výmenníka tepla
Maximálna relatívna
vlhkosť okolo jednotky
kompresora a
jednotky výmenníka
tepla
(a) Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky.
Ohrev–20~15,5°CWB
Chladenie–5~46°CDB
5~35°CDB
Vykurovanie50%
Klimatizácia80%
Ak teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto
podmienok, poistné zariadenia môžu byť aktivované
aklimatizačné zariadenie nebude vprevádzke.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
(a)
(a)
4P499898-1 – 2017.09
Page 11
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
dd
cc
a
b
VRV DXVRV DXVRV DXEKEXV
AHU
dd
12
4.4Zloženie systému
VÝSTRAHA
Systém neinštalujte pri teplotách pod –15°C.
INFORMÁCIE
Nie všetky kombinácie vnútorných jednotiek sú dovolené.
Ako návod pozri "4.5.2 Možné kombinácie vnútorných
jednotiek"na strane11.
1 V prípade vnútorných jednotiek VRVDX
2 V prípade vnútorných jednotiek kombinovaných s
jednotkou spracovania vzduchu VRVDX
a Jednotka výmenníka tepla
b Jednotka kompresora
c Chladiace potrubie
d Rozhranie používateľa (v závislosti od typu vnútornej
VRVDX VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
EKEXV Súprava expanzných ventilov
jednotky)
AHU Jednotka na úpravu vzduchu
4.5Kombinácie jednotiek a možností
4.5.1O kombinácii jednotiek a nadaštandardnej
výbavy
VÝSTRAHA
Aby ste zaistili, že vaše nastavenie systému (jednotka
kompresora+jednotka výmenníka tepla+vnútorná(é)
jednotka(y)) bude fungovať, preštudujte si najnovšie
technické údaje tepelného čerpadla VRV IV pre vnútornú
inštaláciu.
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra sa dá kombinovať
s niekoľkými typmi vnútorných jednotiek a je určený len pre použitie
R410A.
Aby ste získali prehľad o jednotkách, ktoré sú k dispozícii,
preštudujte si katalóg tepelného čerpadla VRV IV pre inštaláciu
dovnútra.
K dispozícii je prehľad, ktoré kombinácie vnútorných jednotiek,
jednotiek kompresora a jednotiek výmenníka tepla sú dovolené. Nie
sú dovolené všetky kombinácie. Sú predmetom pravidiel uvedených
v technických údajoch.
4.5.2Možné kombinácie vnútorných jednotiek
Vo všeobecnosti je možné k systému tepelného čerpadla pre
inštaláciu dovnútra VRV IV pripojiť nasledujúci typ vnútorných
jednotiek. Zoznam nie je vyčerpávajúci a závisí od kombinácie
jednotky kompresora, výmenníka tepla a modelov vnútorných
jednotiek.
▪ vnútorné jednotky priamej expanzie VRV (DX) (aplikácie vzduch-
vzduch).
▪ AHU (aplikácie vzduch-vzduch): EKEXV súprava+EKEQM box sú
Požiadavky na spojovací pomer. Pri výbere vnútorných jednotiek
musí byť spojovací pomer v súlade s nasledovnými požiadavkami.
Viac informácií nájdete v technických údajoch.
Iné kombinácie než tie, ktoré sú uvedené v tabuľke, nie sú dovolené.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Vnútorné
jednotky
Spolu CR
(a)
CR za typ
VRVDXAHU
(b)
VRV DX50~130%50~130%—
VRV DX + AHU50~110%50~110%0~60%
AHU90~110%—90~110%
(a) Celkový CR = Celkový výkon vnútornej jednotky spojovací
pomer
(b) CR za typ = Dovolený výkon spojovací pomer za typ
vnútornej jednotky
4.5.3Možná nadštandardná výbava pre
jednotku kompresora a výmenníka tepla
INFORMÁCIE
Najnovšie názvy nadštandardnej výbavy nájdete v
technických údajoch.
Súprava vetvenia chladiacej zmesi
PopisNázov modelu
Rozvádzač pripojenia potrubia
KHRQ22M29H
chladiacej zmesi
Miesto pripojenia potrubia
chladiacej zmesi
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
Viac informácií týkajúcich sa výberu optimálnej súpravy vetvenia
nájdete v "5.3.4 Pre výber súprav vetvenia potrubia chladiva" na
strane16.
Externý adaptér ovládania (DTA104A61/62)
Na ovládanie príslušnej operácie s externým vstupom
prichádzajúcim z centrálneho ovládania je možné použiť adaptér
externého ovládania. Pokyny (skupinové alebo individuálne) je
možné vydávať pre režim prevádzky s nízkou hlučnosťou a režim
prevádzky s obmedzením spotreby energie.
Do vnútornej jednotky je potrebné nainštalovať externý riadiaci
adaptér.
Kábel konfigurácie PC (EKPCCAB)
Je možné vykonať niekoľko nastavení na mieste použitia pri uvedení
do prevádzky cez rozhranie osobného počítača. Pre túto
nadštandardnú výbavu je potrebný EKPCCAB, čo je špeciálny kábel
pre komunikáciu s jednotkou kompresora. Softvér používateľského
rozhrania je k dispozícii na http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/software-downloads/.
Prepínač chladenia alebo vykurovania
Aby bolo možné ovládať zariadenie v režime klimatizácie alebo
vykurovania z jedného miesta, je možné pripojiť nasledujúcu
nadštandardnú výbavu:
Popis5HP8HP
Prepínač zmeny klimatizácia/
KRC19-26A
vykurovanie
Kábel prepínača zmeny
EKCHSC—
klimatizácia/vykurovanie
Karta prepínača zmeny
—BRP2A81
(a)
klimatizácia/vykurovanie
S nadštandardnou upevňovacou
KJB111A
skrinkou pre prepínač
(a) Ak chcete nainštalovať BRP2A81, pokračujte nasledovne:
1 Skontrolujte komponenty BRP2A81. NEPOTREBUJETE z nich
všetky.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
11
Page 12
5 Príprava
1×1×1×1×1×1×
Xbca
1×
XXX
1
1
2
X1M
X1A
A B C
A1P
DS1
X66A
X1A
A1P
DS1
X66A
X1M
KRC19-26A
X1A
A B C
A B C
X1M
1 2 3 4
OFF
X66A
ON
DS1
A1P
a Kábel
b Spony na káble
c Karta PCB
X Nepotrebné
2 Demontujte servisné kryty jednotky kompresora a rozvádzača.
Pozrite si časť "6.2.2 Otvorenie jednotky kompresora" na
▪ Ako. Pozri návod na inštaláciu priložený k filtru.
▪ Pokles tlaku na filtri:
▪ 5HP: 30Pa pri 60m³/min
▪ 8HP: 75Pa pri 100m³/min
5 Pripojte kábel.
6 Pripojte prepínač zmeny klimatizácia/vykurovanie. Moment
dotiahnutia X1M (A/B/C): 0,53~0,63N•m
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
12
5Príprava
5.1Prehľad: príprava
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pred príchodom na
miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o:
▪ Príprava miesta inštalácie
▪ Príprava potrubia chladiva
▪ Príprava elektrického napájania
5.2Príprava miesta inštalácie
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako
pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr.
brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, MUSÍ byť
jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie
aodnesenie jednotky.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 13
5 Príprava
b
c
f
d
d
a
e
b
c
(mm)
g
b
c
≥10
a
≥10
≥10≥500
≥10
(mm)
b
5.2.1Požiadavky na miesto inštalácie jednotky
kompresora
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež nasledujúce požiadavky:
▪ Všeobecné požiadavky týkajúce sa miesta inštalácie.
Pozrite si kapitolu Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
▪ Požiadavky týkajúce sa potrubia s chladivom (dĺžka,
výškový rozdiel). Pozrite si ďalšiu časť v kapitole
Príprava.
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v
zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho
prístupný.
Tieto jednotky (jednotka kompresora, jednotka výmenníka
tepla a vnútorné jednotky) sú vhodné na inštaláciu
vkomerčnom prostredí aprostredí ľahkého priemyslu.
VÝSTRAHA
Toto je výrobok triedy A. Vdomácom prostredí môže tento
výrobok spôsobiť rušenie rozhlasového vysielania. Vtomto
prípade musí užívateľ urobiť príslušné opatrenia.
VÝSTRAHA
Zariadenie popísané v tomto návode môže spôsobiť
elektronické rušenie vytvorené vysokofrekvenčnou
energiou. Zariadenie spĺňa špecifikácie, ktoré sú navrhnuté
tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti takému
rušeniu. Napriek tomu nie je záruka, že sa u určitej
inštalácie nevyskytne rušenie.
Preto sa doporučuje nainštalovať toto zariadenie
a elektrické vedenia v dostatočnej vzdialenosti od
stereofónnych zariadení, osobných počítačov atď.
▪ Priestor pre údržbu. Zohľadnite nasledovné požiadavky:
a Pohľad zhora
b Pohľad zprednej strany
▪ Dbajte na to, aby v prípade netesnosti nemohla voda spôsobiť
žiadne poškodenie priestoru inštalácie aokolia.
▪ Vyberte miesto, kde horúci alebo studený vzduch vypúšťaný
zjednotky alebo hlučnosť prevádzky NEBUDE nikoho obťažovať.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde
hlučnosť prevádzky môže spôsobovať problémy.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria
zvuk, nameraná hodnota bude vyššia ako hladina akustického
tlaku uvedená v časti Zvukové spektrum v technickej príručke
vdôsledku šumu aodrazu zvukov okolitého prostredia.
▪ Miesta, kde môžu byť v atmosfére prítomné hmla alebo pary
minerálneho oleja. Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť
alebo spôsobiť únik vody.
NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach,
pretože by sa mohla skrátiť jej životnosť:
▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia
▪ Vo vozidlách alebo na lodiach
▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami
5.2.2Požiadavky na miesto inštalácie jednotky
výmenníka tepla
Jednotka výmenníka tepla má tie isté požiadavky na miesto
inštalácie ako jednotka kompresora a niekoľko prídavných:
▪ Rebrá výmenníka tepla sú ostré a môžu spôsobiť zranenie.
a Osobný počítač alebo rádio
b Poistka
c Prúdový chránič
d Ovládací panel
e Vnútorná jednotka
f Jednotka kompresora
g Jednotka výmenníka tepla
Na miestach so slabým príjmom udržujte vzdialenosť 3 m alebo viac,
aby nedošlo k elektromagnetickému rušeniu iných prístrojov
apoužite rúrky na vodiče pre výkonové aprenosové vedenia.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Vyberte miesto inštalácie, na ktorom nebude hroziť poranenie
(týka sa to najmä miest, na ktorých sa hrajú deti).
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
13
Page 14
5 Príprava
≥10
≥50
a
b
≥100
≥500
≥100
(mm)
a
b
c
d
e
ba
▪ Priestor pre údržbu. Zohľadnite nasledovné požiadavky:
a Strana nasávania vzduchu
b Strana výstupu vzduchu
▪ Ochranné kryty. Nezabudnite nainštalovať ochranné kryty na
saciu a výstupnú stranu, aby sa zabránilo, že sa niekto dotkne
lopatiek ventilátora alebo výmenníka tepla.
▪ Prúd vzduchu. Zaistite, aby nič nebránilo prúdeniu vzduchu.
▪ Vypúšťanie. Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda
vhodným spôsobom odtekať.
▪ Inštalácia v blízkosti mora. NEINŠTALUJTE na miestach, kde
priamo fúka od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z
dôvodu vysokej úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže
skrátiť životnosť jednotky.
prípustnej koncentrácii plynu chladiva ani v nepravdepodobnejšom
prípade úniku chladiva zo systému. Súčasne je tak zaručené
dodržovanie príslušných predpisov anoriem.
O úrovni maximálnej koncentrácie
Maximálna náplň chladiva a výpočet maximálnej koncentrácie
chladiva priamo súvisí s priestormi, do ktorých uniká chladivo
avktorých sa zdržujú ľudia.
Mernou jednotkou koncentrácie je kg/m3 (hmotnosť v kg plynného
chladiva v 1m3 objemu priestoru, vktorom sa zdržujú ľudia).
Požaduje sa maximálna povolená úroveň koncentrácie v súlade
spríslušnými miestnymi predpismi anormami.
Podľa príslušnej európskej normy je maximálna povolená úroveň
koncentrácie chladiva R410A v priestore, kde sa zdržujú ľudia,
obmedzená na 0,44kg/m3.
a Smer prúdenia chladiva
b Priestor, vktorom sa vyskytol únik chladiva (únik všetkého
chladiva zo systému)
Venujte mimoriadnu pozornosť miestam, napr. pivničným atď.,
vktorých môže zostávať chladivo, pretože jeho pary sú ťažšie ako
vzduch.
Kontrola maximálnej úrovne koncentrácie
Skontrolujte maximálnu úroveň koncentrácie podľa bodov 1 až 4
popísaných ďalej a realizujte potrebné opatrenia, aby boli dodržané
stanovené podmienky.
1 Vypočítajte množstvo chladia (kg) naplneného do jednotlivých
systémov.
VzorecA+B=C
AMnožstvo chladiva vsystéme jednej
jednotky (množstvo chladiva, ktorým je
systém naplnený pred expedíciou zvýroby)
BPrídavné doplňované množstvo (množstvo
chladiva pridávaného miestne)
CCelkové množstvo chladiva (kg) v systéme
VÝSTRAHA
Ak je chladivo rozdelené do 2 navzájom úplne nezávislých
chladiacich systémov, použite množstvo chladiva, ktoré
X Nie je povolené
O Povolené
a Budova (pohľad zhora)
b Výstupné potrubie
c Jednotka výmenníka tepla
d Sacie potrubie
e Morské vetry
5.2.3Zabezpečte bezpečnosť proti úniku
chladiva
bolo naplnené do jednotlivých oddelených systémov.
2 Vypočítajte objem miestnosti (m3), v ktorej je nainštalovaná
jednotka. V prípadoch podobných tomu nasledujúcemu
vypočítajte objem (D), (E) ako jednej miestnosti alebo ako
najmenšej miestnosti.
DMiestnosti nie sú rozdelené na menšie priestory:
O bezpečnosti proti úniku chladiva
Pracovník vykonávajúci inštaláciu a systémový špecialista musia
zaistiť systém pred únikom chladiva vsúlade smiestnymi predpismi
a normami. Ak nie sú k dispozícii miestne predpisy, platia
nasledujúce normy.
Tento systém používa ako chladivo R410A. Samotné chladivo
R410A je úplne nejedovaté a nehorľavé. Napriek tomu je nutné
skontrolovať, či je systém nainštalovaný v dostatočne veľkej
miestnosti. Tým sa zaručí, že nedôjde k prekročeniu maximálnej
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
14
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 15
5 Príprava
a
b
a
b
t
Ø
A
a
B
D
D
C
D
D
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
EMiestnosti sú rozdelené, ale medzi miestnosťami sú
dostatočne veľké otvory, aby nimi mohol voľne prúdiť
vzduch.
a Otvor medzi miestnosťami. Ak sú k dispozícii dvere,
otvory nad a pod dverami sa musia veľkosťou rovnať
0,15% podlahovej plochy alebo byť viac.
b Rozdelenie miestnosti
3 Výpočet hustoty chladiva pomocou výsledkov výpočtu
v krokoch 1 a 2 popísaných vyššie. Ak výsledok vyššie
uvedeného výpočtu prekračuje maximálnu úroveň koncentrácie,
je nutné do susednej miestnosti urobiť vetrací otvor.
VzorecF/G≤H
FCelkový objem chladiva v systémechladiva
GVeľkosť (m3) najmenšej miestnosti, vktorej
je nainštalovaná jednotka
HMaximálna úroveň koncentrácie (kg/m3)
4 Vypočítajte hustotu chladiva, ktoré zaberá objem miestnosti,
v ktorej je nainštalovaná jednotka a susednej miestnosti. Vo
dverách do susedných miestností urobte vetracie otvory tak,
aby bola hustota chladiva menšia, než je maximálna úroveň
koncentrácie.
Vonkajší
Stupeň pnutiaHrúbka (t)
(a)
priemer (Ø)
6,4mm
Žíhaný (O)≥0,80mm
(1/4palca)
9,5mm
(3/8palca)
12,7mm
(1/2palca)
15,9mm
Žíhaný (O)≥0,99mm
(5/8palca)
19,1mm
(3/4palca)
Polovične tvrdý
(1/2H)
≥0,80mm
22,2mm
(7/8palca)
(a) V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho
pracovného tlaku jednotky (viď "PS High" na výrobnom
štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou
hrúbkou.
5.3.3Pre výber veľkosti potrubia
Určite správnu veľkosť podľa nasledujúcich tabuliek a príslušného
obrázku (len pre označenie).
5.3Príprava potrubia chladiva
5.3.1Požiadavky na potrubie chladiva
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v
kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
VÝSTRAHA
Chladivo R410A vyžaduje prísne bezpečnostné opatrenia
zamerané na čistotu systému, jeho tesnosť a udržanie sa
vsuchu.
▪ Čistý a suchý: cudzie materiály (vrátane minerálnych
olejov alebo vlhkosti) sa nesmú primiešať do systému.
▪ Tesnosť: R410A neobsahuje žiadny chlór, neporušuje
ozónovú vrstvu a neznižuje ochranu uzemnením proti
škodlivému ultrafialovému žiareniu. R410A môže pri
jeho úniku nepatrne prispievať k skleníkovému efektu.
Preto je nutné venovať mimoriadnu pozornosť kontrole
tesnosti inštalácie.
VÝSTRAHA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre
chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie
odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie)
musia byť ≤30mg/10m.
Ak nie sú k dispozícii požadované priemery potrubí (priemery
v palcoch), je možné použiť iné priemery (veľkosti v mm) pri
zohľadnení nasledovných podmienok:
▪ Zvoľte priemer potrubia čo najbližšie kpožadovanému priemeru.
▪ Použite vhodné adaptéry pre zmenu potrubí z palcov na mm
(dodáva zákazník).
▪ Je nutné dodatočne upraviť výpočet chladiva tak, ako je uvedené
v "6.8.3Určenie množstva chladiva na doplnenie"na strane27.
A: Potrubie medzi jednotkou výmenníka tepla a
kompresora
Použite nasledovné priemery:
Výkonový typ
5.3.2Materiál potrubia s chladivom
▪ Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené
kyselinou fosforečnou.
▪ Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
a Jednotka výmenníka tepla
b Jednotka kompresora
c Súprava vetvenia chladiva
VRVDX VRVDX vnútorná jednotka
EKEXV Súprava expanzných ventilov
AHU Jednotka na úpravu vzduchu
A Potrubie medzi jednotkou výmenníka tepla a kompresora
B Potrubie medzi jednotkou kompresora a(prvou) súpravou
vetvenia chladiaceho potrubia (= hlavné potrubie)
C Potrubie medzi súpravami vetvenia potrubia chladiva
D Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva
avnútornou jednotkou
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
jednotky
kompresora
Plynové potrubieKvapalinové
(mm)
5HP19,112,7
8HP22,2
potrubie
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
15
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 16
5 Príprava
H1
H2
H3
H5
L1
a
L2
L3
L4
L5
L6
L7
H4
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
B: Potrubie medzi jednotkou kompresora a prvou
súpravou vetvenia potrubia chladiacej zmesi
Použite nasledovné priemery:
Výkonový typ
jednotky
kompresora
5HP15,919,19,5—
8HP19,122,29,512,7
Štandard ↔ Zväčšenie:
AkPotom
Rovnocenná dĺžka
potrubia medzi
jednotkou
výmenníka tepla a
najvzdialenejšou
vnútornou
jednotkou je 90m
alebo viac
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubieKvapalinové
potrubie
Štandard Zväčšený Štandard Zväčšený
5HP Odporúča sa zväčšiť (size-up) priemer
potrubia hlavného plynového potrubia
(medzi jednotkou kompresora a prvou
súpravou vetvenia potrubia chladiacej
zmesi). Ak odporúčaný priemer
plynového potrubia (size-up) nie je
kdispozícii, musíte použiť štandardná
veľkosť (čo môže mať za následok malé
zníženie výkonu).
8HP ▪ Musíte zväčšiť (size up) priemer
hlavného kvapalinového potrubia
(medzi jednotkou kompresora a prvou
súpravou vetvenia potrubia chladiacej
zmesi).
▪ Odporúča sa zväčšiť (size-up)
priemer potrubia hlavnéhoplynového potrubia(medzi
jednotkou kompresora a prvou
súpravou vetvenia potrubia chladiacej
zmesi). Ak odporúčaný priemer
plynového potrubia (size-up) nie je
kdispozícii, musíte použiť štandardná
veľkosť (čo môže mať za následok
malé zníženie výkonu).
C: Potrubie medzi súpravami vetvenia potrubia
chladiva
Použite nasledovné priemery:
Výkonový index
vnútornej jednotky
<15015,99,5
150≤x<20019,1
200≤x<26022,2
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubieKvapalinové
potrubie
5.3.4Pre výber súprav vetvenia potrubia
chladiva
Príklad potrubia nájdete v "5.3.3 Pre výber veľkosti potrubia" na
strane15.
Miesto pripojenia potrubia chladiacej zmesi vprvej vetve
(počítaná od jednotky kompresora)
Pri použití miest pripojenia potrubia na prvej vetve počítanej zo
strany jednotky kompresora zvoľte z nasledovnej tabuľky v súlade
svýkonom jednotky kompresora. Príklad: Miesto pripojenia c (B→C/
D).
Výkonový typ jednotky
kompresora
5HPKHRQ22M20T
8HPKHRQ22M29T9
Miesta pripojenia potrubia chladiacej zmesi v iných vetvách
Pre miesta pripojenia potrubia iné, než je prvá vetva, zvoľte správny
model súpravy vetvenia na základe celkového výkonového indexu
všetkých vnútorných jednotiek pripojených za vetvou chladiacej
zmesi. Príklad: Miesto pripojenia c (C→D/D).
Výkonový index vnútornej
jednotky
<200KHRQ22M20T
200≤x<260KHRQ22M29T9
Rozvádzač pripojenia potrubia chladiacej zmesi
V súvislosti s rozvádzačmi pripojenia potrubia chladiacej zmesi
vyberte z nasledovnej tabuľky podľa celkového výkonu všetkých
vnútorných jednotiek pripojených pod rozvádzač pripojenia potrubia
chladiacej zmesi.
Výkonový index vnútornej
jednotky
<260KHRQ22M29H
INFORMÁCIE
K rozvádzaču je možné pripojiť maximálne 8 vetiev.
Súprava vetvenia chladiacej
zmesi
Súprava vetvenia chladiacej
zmesi
Súprava vetvenia chladiacej
zmesi
5.3.5Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške
Dĺžka potrubia a rozdiel vo výške musia byť v súlade s nasledovnými
požiadavkami.
D: Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia
chladiva avnútornou jednotkou
Použite tie isté priemery ako u prípojok (kvapalina, plyn) k vonkajším
jednotkám. Priemery vnútorných jednotiek sú nasledovné:
Výkonový index
vnútornej jednotky
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
16
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
Plynové potrubieKvapalinové
(mm)
potrubie
a Jednotka výmenníka tepla
b Jednotka kompresora
c Súprava vetvenia chladiacej zmesi
L1≤5mx≤140m
4 EKEXV →AHUL4≤5m
5 Prvá súprava vetvenia →
Vnútorná jednotka/AHU
L3+L4≤40m
L5+L6≤40m
L5+L7≤40m
Maximálne výškové rozdiely
1 Jednotka výmenníka tepla ↔
(b)
H1≤10m
Jednotka kompresora
2 Jednotka kompresora ↔
Vnútorná jednotka
H2≤30m
H3≤30m
3 EKEXV ↔AHUH4≤5m
4 Vnútorná jednotka ↔ Vnútorná
H5≤15m
jednotka
(a) Predpokladajme rovnakú dĺžku potrubia miesta vetvenia
potrubia=0,5m a rozvádzača vetvenia potrubia=1m (na
účely výpočtu rovnakej dĺžky potrubia, nie pre výpočty
náplne chladiacej zmesi).
(b) Ľubovoľná jednotka môže byť najvyššou jednotkou.
5.4Príprava elektrickej inštalácie
5.4.1Zhoda elektrického systému
Len pre modely RKXYQ8
Toto zariadenie spĺňa:
▪ Požiadavky normy EN/IEC 61000‑3‑12 sú splnené za
predpokladu, že je napätie krátkeho spojenia Ssc väčšie alebo
rovnaké ako minimálna hodnota Ssc v bode rozhrania medzi
elektrickým napájaním používateľa a verejným systémom.
norma, ktorá určuje limity pre harmonický prúd vytváraný
zariadením pripojeným k nízkonapäťovým verejným sieťam so
vstupným prúdom >16A a≤75A vjednej fáze.
▪ Povinnosťou inštalatéra alebo používateľa zariadenia je
zabezpečiť vprípade potreby aj konzultáciou
s prevádzkovateľom distribučnej siete, aby bolo zariadenie
pripojené len k elektrickému napájaniu s napätím krátkeho
spojenia Ssc väčším alebo rovnakým ako minimálna hodnota
Ssc.
ModelMinimálna hodnota S
RKXYQ83329kVA
sc
5.4.2Požiadavky na bezpečnostné zariadenie
VÝSTRAHA
Pri použití elektrických ističov zvyškových prúdov je
potrebné použiť vysoko-rýchlostné zariadenie na 300 mA
zvyškový prevádzkový prúd.
Elektrické napájanie: Jednotka kompresora
Elektrické napájanie musí byť istené požadovanými bezpečnostnými
zariadeniami, napr. hlavným vypínačom, poistkou s veľkou
zotrvačnosťou na každej fáze a ističom uzemnenia podľa platnej
legislatívy.
Výber a priemer vodičov sa má vykonať podľa použiteľnej legislatívy
na základe informácii uvedených v tabuľke nižšie.
ModelMinimálny prúd
obvodu
RKXYQ513,5A16A
RKXYQ817,4A20A
▪ Fáza a frekvencia: 3N~50Hz
▪ Napätie: 380-415V
Elektrické napájanie: Jednotka výmenníka tepla
Elektrické napájanie musí byť istené požadovanými bezpečnostnými
zariadeniami, napr. hlavným vypínačom, poistkou s veľkou
zotrvačnosťou na každej fáze a ističom uzemnenia podľa platnej
legislatívy.
Výber a priemer vodičov sa má vykonať podľa použiteľnej legislatívy
na základe informácii uvedených v tabuľke nižšie.
ModelMinimálny prúd
obvodu
RDXYQ54,6A10A
RDXYQ87,0A10A
▪ Fáza a frekvencia: 1~50Hz
▪ Napätie: 220-240V
Prenosové vedenie
Časť prenosového vedenia:
Prenosové vedenieOpláštený + tienený kábel (2
(použitie tieneného kábla pre
prenosné vedenie je povinné pre
5HP a voliteľné pre 8HP)
Maximálna dĺžka vedenia
(= vzdialenosť medzi jednotkou
kompresora a ďalšou vnútornou
jednotkou)
Celková dĺžka vedenia
(= vzdialenosť medzi jednotkou
kompresora a všetkými
vnútornými jednotkami a medzi
jednotkou kompresora a
jednotkou výmenníka tepla)
Ak sú káble prepojenia medzi jednotkami mimo týchto
obmedzení, môže to mať za následok poruchu prenosu.
Odporúčané poistky
Odporúčané poistky
vodiče)
Vinylové kordy
0,75~1,25mm²
300m
600m
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
17
Page 18
6 Inštalácia
5×5×
5 HP8 HP
5 HP8 HP
4×SW8
4×SW8
5 HP8 HP
2×SW8
6Inštalácia
6.1Prehľad: inštalácia
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pri inštalácii systému
na mieste inštalácie.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov:
1Montáž jednotky kompresora.
2Montáž jednotky výmenníka tepla (+ potrubie + filter na
Viac o inštalácii vnútornej jednotky (montáž vnútornej
jednotky, pripojenie potrubia chladiva k vnútornej jednotke,
pripojenie elektrického vedenia k vnútornej jednotke …)
nájdete v návode na inštaláciu vnútornej jednotky.
3 Pri pripájaní elektrického napájania odstráňte kryt rozvádzača.
6.2.3Otvorenie krytu rozvádzača jednotky
výmenníka tepla
V určitých okamihoch musíte jednotku otvoriť. Príklad:
▪ Pri pripojovaní potrubia s chladivom
▪ Pri zapájaní elektroinštalácie
▪ Pri vykonávaní údržby alebo servisu jednotky
6.3.1Predbežné opatrenia pri montáži jednotky
kompresora
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v
nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
6.3.2Pokyny pre inštaláciu jednotky
kompresora
Skontrolujte pevnosť a vodorovnosť inštalačného podložia, aby
jednotka nespôsobovala prevádzkové vibrácie alebo hluk. Ak sa
môže vibrácia prenášať na budovu, použite gumu odolnú voči
vibráciám (dodáva zákazník).
Jednotku kompresora môžete nainštalovať priamo na podlahu alebo
na konštrukciu.
▪ Na podlahu. Jednotku NEMUSÍTE upevniť kotviacimi skrutkami.
2 Pri vykonávaní nastavení na mieste inštalácie odstráňte
kontrolný kryt.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
18
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 19
6 Inštalácia
a
≤480
516
≥666
426 (5 HP)
600 (8 HP)
≥640 (5 HP)
≥800 (8 HP)
(mm)
20 mm
a1
4×
b
b
a2
c
1497(mm)
70525584
0~2°
0~2°
A
A
B
B
a
a
a
aba
a bb a
eedd
c
▪ Na konštrukciu. Jednotku upevnite na konštrukciu kotviacimi
skrutkami, maticami a podložkami (dodáva zákazník). Základ
(oceľové nosníky rámu alebo betón) musí byť väčší ako sivo
farbou označená oblasť.
Minimálny základ
a Kotviaci bod (4×)
INFORMÁCIE
Odporúčaná výška hornej prečnievajúcej časti skrutiek je
20mm.
▪ Závesné skrutky. Pre inštaláciu použite závesné skrutky.
Skontrolujte, či je strop dostatočne pevný, aby dokázal udržať
hmotnosť jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou jednotky
zosilnite strop.
Pripevnite závesný držiak k závesnej skrutke. Pomocou matice a
podložky ho pevne zaistite z hornej a spodnej strany závesnej
konzoly.
a1 Matica
a2 Dvojitá matica
b Podložka
c Závesná konzola
▪ Prúd vypúšťanej vody. Zabezpečte, aby voda neunikala z
vypúšťacích potrubí.
6.4Montáž jednotky výmenníka tepla
6.4.1Predbežné opatrenia pri montáži jednotky
výmenníka tepla
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v
nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
6.4.2Pokyny pre inštaláciu jednotky výmenníka
tepla
INFORMÁCIE
Doplnkové príslušenstvo. Keď inštalujete doplnkové
príslušenstvo, prečítajte si aj návod na inštaláciu
doplnkového príslušenstva. V závislosti od podmienok
miesta inštalácie môže byť jednoduchšie riešenie
nainštalovať najprv doplnkové príslušenstvo.
a Pripojenie vypúšťacej rúrky
6.4.3Pokyny pre inštaláciu potrubí
Potrubie zabezpečuje zákazník sám.
▪ Sklon. Je potrebné, aby sklon potrubia zabránil tomu, aby sa
voda dostala do jednotky výmenníka tepla.
a Potrubie
b Jednotka výmenníka tepla
▪ Mriežka. Do sacieho potrubia a nakoniec výstupného potrubia
nainštalujte mriežku, ktorá zabráni aby sa do potrubia dostali
živočíchy a nečistota.
▪ Servisné otvory. Do potrubia umiestnite servisné otvory, aby bolo
možné ľahšie vykonať údržbu.
▪ Tepelná izolácia. Potrubie zaizolujte voči tepelným stratám, aby
sa zabránilo roseniu (v priebehu režimu prevádzky vykurovanie) a
prehriatiu budovy (v priebehu režimu prevádzky klimatizácia).
▪ Zvuková izolácia. Potrubie zaizolujte voči hluku, hlavne v
▪ Únik vzduchu. Okolo spoja medzi jednotkou výmenníka tepla a
potrubím oviňte hliníkovú pásku, aby neunikal vzduch.
Zabezpečte, aby medzi potrubím a jednotkou výmenníka tepla a
zo žiadneho iného spoja neunikal vzduch. Toto zabráni roseniu,
prehriatiu a problémom s hlukom.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
a Skrutka (dodáva zákazník)
b Príruba (dodáva zákazník)
c Jednotka výmenníka tepla
d Izolácia (dodáva zákazník)
e Hliníková páska (dodáva zákazník)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
19
Page 20
6 Inštalácia
a
b
c
d
1~1.5 m
a
a
≥100 mm
abcb
≤4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
ecd
b
a
d
c
ab
2+3+41
▪ Prúd vzduchu:
▪ Kanál chráňte voči opačnému prúdeniu vzduchu z vetra.
▪ Zabraňuje vystupujúcemu vzduchu, aby sa vracal späť na
stranu nasávania. Možný výsledok: Znížený výkon jednotky.
▪ Vonkajší vzduch. Spojte sacie a výstupné vedenie s vonkajším
vzduchom. Ak je sacie alebo výstupné vedenie spojené s
vnútorným vzduchom, nemusí byť možné dosiahnuť požadovanú
izbovú teplotu.
O Povolené
X Nie je povolené
a Budova (pohľad zhora)
b Sacie potrubie
c Jednotka výmenníka tepla
d Výstupné potrubie
6.4.4Pokyny pre inštaláciu vypúšťacieho
potrubia
Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda vhodným spôsobom
odtekať. To zahŕňa:
▪ Všeobecné pokyny
▪ Pripojenie vypúšťacieho potrubia k jednotke výmenníka tepla
▪ Umiestnenie vypúšťacieho čerpadla a vypúšťacej nádoby
▪ Kontrola úniku vody
vypúšťacie potrubia. Nezabudnite použiť vypúšťacie potrubia a T
spoje so správnymi meracími zariadeniami pre prevádzkový výkon
jednotiek.
a Jednotka výmenníka tepla
b Vnútorná jednotka
c T spoj
Pripojenie vypúšťacieho potrubia k jednotke
výmenníka tepla
VÝSTRAHA
Nesprávne pripojenie vypúšťacej hadice môže spôsobiť
netesnosti a poškodiť priestor inštalácie a okolie.
1 Zatlačte vypúšťaciu hadicu čo najhlbšie do spoja vypúšťacej
hadice.
2 Kovovú sponu dotiahnite tak, aby bola hlava skrutky vzdialená
od kovovej spony menej ako 4mm.
3 Oviňte tesniacu platničku (izolácia) okolo kovovej spony a
vypúšťacej hadice a pripevnite ju káblovými svorkami.
4 Pripojte vypúšťacie potrubie k vypúšťacej hadici.
Všeobecné pokyny
▪ Dĺžka potrubia. Vypúšťacie by malo byť čo najkratšie.
▪ Priemer potrubia. Veľkosť potrubia musí byť rovnaká alebo
väčšia ako veľkosť pripájaného potrubia (vinylová rúrka s
menovitým priemerom 25mm a vonkajším priemerom 32mm).
▪ Sklon. Zaistite, aby malo vypúšťacie potrubie sklon (najmenej
1/100), abysa zabránilo zachyteniu vzduchu v potrubí. Použite
závesné tyče tak, ako je zobrazené.
a Závesná tyč
O Povolené
X Nie je povolené
▪ Kondenzácia. Vykonajte opatrenia voči kondenzácii. Zaizolujte
celé vypúšťacie potrubie v budove.
▪ Zlý zápach. Ak chcete zabrániť zlému zápachu a vstupu vzduchu
do jednotky cez vypúšťacie potrubie, nainštalujte zachytávač.
a Zachytávacia nádoba
a Pripojenie vypúšťacieho potrubia (pripevnené k jednotke)
b Vypúšťacia hadica (príslušenstvo)
c Kovová svorka (príslušenstvo)
d Tesniaca vložka (príslušenstvo)
e Vypúšťacie potrubie (dodáva zákazník)
Pokyny k inštalácii vypúšťacieho čerpadla a
vypúšťacej nádoby
Ak inštalujete vypúšťacie potrubie, musíte nainštalovať aj vypúšťaciu
nádobu. Vypúšťacie čerpadlo a vypúšťaciu nádobu zabezpečuje
zákazník sám.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
20
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 21
6 Inštalácia
A1P
X1M
X2M
12
X2MX2M
b
a
X2M
d
X2M
c
1
1
≤Ø25.4
abcde
f
f
▪ Vypúšťacie čerpadlo:
▪ Minimálny prietok: 45l/h
▪ Kontakt spätnej väzby. Môžete pripojiť kontakt, ktorý vytvára
stav vypúšťacieho čerpadla s jednotkou výmenníka tepla.
Tepelné čerpadlo používa tento kontakt ako vstup.
a Kontakt spätnej väzby z vypúšťacieho čerpadla
b Spony na káble
c Porucha vypúšťacieho čerpadla: Ak sa kontakt otvorí,
tepelné čerpadlo sa zastaví a zobrazí chybu. Ďalšie
informácie nájdete v časti "11.3.1Kódy chýb: Prehľad"na
strane48.
d Normálna prevádzka vypúšťacieho čerpadla: Ak sa kontakt
▪ Minimálny objem: 3l
▪ Najlepšie postupy: Použite vypúšťaciu nádobu s plavákovým
spínačom, ktorý poskytuje signál ON/OFF vypúšťaciemu
čerpadlu.
Kontrola únikov vody
Za účelom kontroly únikov vody postupne naplňte približne 1l vody
do vypúšťacej nádoby.
6.5.2Predbežné opatrenia pri pripojovaní
potrubia s chladivom
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v
nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
VÝSTRAHA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s
chladivom:
▪ Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky
okrem určeného chladiva (napr. vzduch).
▪ Na dopĺňanie používajte len chladivo R410A.
▪ Na inštaláciu používajte len nástroje (napr. súpravu
kalibrovanej armatúry) výhradne určené na používanie
pri inštalácii jednotky R410A, ktoré znesú tlak
azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych
olejov alebo vlhkosti) do systému.
▪ Chráňte potrubie stlačením koncov potrubia alebo ich
zalepením páskou, aby sa zabránilo vniknutiu nečistôt,
kvapaliny alebo prachu do potrubia.
▪ Pri vedení medených trubíc cez steny postupujte
opatrne.
6.5.3Pokyny na ohýbanie potrubia
Na ohýbanie použite ohýbač potrubia. Všetky ohyby potrubia majú
byť čo najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40mm alebo väčší).
6.5.4Letovanie konca potrubia
6.5Pripojenie potrubia chladiva
6.5.1O pripojení potrubia s chladivom
Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú jednotka kompresora, výmenníka tepla a vnútorné
jednotky namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa:
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k jednotke kompresora
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k jednotke výmenníka tepla
▪ Pripojenie súprav vetvenia chladiva
▪ Pripojenie potrubia chladiva k vonkajším jednotkám (viď návod na
inštaláciu vnútorných jednotiek)
▪ Izolácia potrubia s chladivom
▪ Nezabudnite na pokyny pre:
▪ Ohýbanie potrubia
▪ Spájkovanie
▪ Použitie uzatváracích ventilov
▪ Odstránenie prepichnutých potrubí
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
VÝSTRAHA
Pozor pri pripojovaní potrubí. Pridajte pájkovací materiál
tak, ako je zobrazené na obrázku.
▪ Pri letovaní prívod dusíka zabraňuje vytváraniu veľkého množstva
okysličenej vrstvy vo vnútri potrubia. Táto vrstva nepriaznivo
ovplyvňuje ventily a kompresory v chladiacom systéme
azabraňuje správnej činnosti.
▪ Tlak dusíka nastavte na tlak 20 kPa (0,2 barov) pomocou
redukčného tlakového ventilu (práve postačujúci tlak, aby bol
tento tlak cítiť na pokožke).
a Potrubie s chladivom
b Spájkovaný diel
c Upevnenie pomocou pásky
d Ručný ventil
e Tlakový redukčný ventil
f Dusík
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
21
Page 22
6 Inštalácia
c
d
a
b
ab
cde
c
d
a
b
▪ Pri spájkovaní spojov potrubia nepoužívajte antioxidanty.
Usadeniny môžu upchať potrubie a poškodiť zariadenie.
▪ Pri spájkovaní medených dielov chladiaceho potrubia
nepoužívajte tavidlo. Používajte pájku z fosforovej medi (BCup),
ktorá nevyžaduje tavidlo.
Tavidlo má mimoriadne škodlivý vplyv na systémy potrubia s
chladivom. Napríklad, ak sa použije tavidlo na báze chlóru,
spôsobí koróziu potrubia alebo hlavne ak tavidlo obsahuje fluór,
poškodí chladiaci olej.
6.5.5Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej
prípojky
Manipulácia suzatváracím ventilom
▪ Uistite sa, že sú všetky uzatváracie ventily počas prevádzky
otvorené.
▪ Uzatváracie ventily sú vo výrobe uzatvorené.
▪ Obrázok uvedený nižšie zobrazuje názov každého dielu
potrebného pre manipuláciu suzatváracím ventilom.
a Servisná prípojka a veko servisnej prípojky
b Uzatvárací ventil
c Prípojka prevádzkového potrubia
d Kryt uzatváracieho ventilu
3 Ak sa uzatvárací ventil nedá otočiť ďalej, zastavte otáčanie.
4 Nainštalujte kryt uzatváracieho ventilu.
Výsledok: Ventil je teraz uzavretý.
Ako používať kryt uzatváracieho ventilu
▪ Kryt uzatváracieho ventilu je utesnený v miestach označených
šípkou. NEPOŠKOĎTE ho.
▪ Po ukončení manipulácie s uzatváracím ventilom dotiahnite kryt
uzatváracieho ventilu a skontrolujte, či chladivo neuniká. Krútiaci
moment dotiahnutia je uvedený v tabuľke nižšie.
Ako používať servisná prípojka
▪ Keďže je servisná prípojka ventil typu Schrader, vždy použite
plniacu hadicu sventilom so stláčacím kolíkom.
▪ Po ukončení manipulácie so servisnou prípojkou nezabudnite kryt
servisnej prípojky bezpečne dotiahnuť. Krútiaci moment
dotiahnutia je uvedený v tabuľke nižšie.
▪ Po dotiahnutí krytu servisnej prípojky skontrolujte, či chladivo
ventil otáčajte v smere pohybu hodinových ručičiek.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
22
6.5.6Odstránenie prepichnutého potrubia
VAROVANIE
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri
uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez prepichnuté
potrubie.
Ak nedodržíte nižšie uvedené pokyny, môže to mať za
následok vznik škôd na majetku alebo zranenie osôb, ktoré
môžu byť vážne v závislosti od okolností.
Prepichnuté potrubie odstráňte nasledovne:
1 Odstráňte veko ventilu a presvedčte sa, či sú uzatváracie
ventily úplne uzavreté.
a Servisná prípojka a veko servisnej prípojky
b Uzatvárací ventil
c Prípojka prevádzkového potrubia
d Kryt uzatváracieho ventilu
2 Ku servisným prípojkám všetkých uzatváracích ventilov pripojte
vákuovaciu alebo obnovovaciu jednotku.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 23
6 Inštalácia
p<p
>
e
B
A
C
a
b
A
c
d
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
c
c
d
d
b
b
a
a
5 HP
8 HP
C
C
bB
aA
dB
c
A
C
C
b
a
a
a b c d
Zo všetkých 4 stlačených potrubí vypustite plyn a olej. V závislosti
od nástrojov, ktoré máte k dispozícii, použite metódu 1 (potrebný
rozvádzač s rozdeľovačom potrubia s chladivom) alebo metódu 2.
RozvádzačPrípojkyJednotka
kompresora
Metóda 1:
Pripojte k všetkým
servisným prípojkám
súčasne.
Metóda 2:
Najprv pripojte k
prvým 2 servisným
prípojkám.
Potom pripojte k
posledným 2
servisným prípojkám.
6 Čakajte, kým všetok olej nevykvapká a potom pokračujte so
spojovaním potrubia na mieste inštalácie v prípade, že obnova
nebola ukončená.
6.5.7Pripojenie potrubia schladivom k
jednotke kompresora
VÝSTRAHA
▪ Pri inštalácii potrubia na mieste si overte, či používate
potrubie dodávané ako doplnkové potrubie.
▪ Tiež zabezpečte, aby potrubie nainštalované na mieste
sa nikde nedotýkalo iných potrubí, spodného alebo
bočného panelu.
1 Demontujte servisný kryt. Pozrite si časť "6.2.2 Otvorenie
jednotky kompresora"na strane18.
2 Zvoľte umiestnenie potrubia (a alebo b).
a, b, c, d Servisné prípojky uzatváracích ventilov
e Vákuovacia/regeneračná jednotka
A, B, C Ventily A, B aC
D Rozdeľovač potrubia s chladivom
3 Regenerujte plyn a olej z prepichnutého potrubia pomocou
3 Ak ste zvolili polohu potrubia na vrchu:
a Dozadu
b Na vrchu
regeneračnej jednotky.
UPOZORNENIE
Plyny nevypúšťajte do ovzdušia.
4 Ak je všetok plyn aolej zprepichnutého potrubia regenerovaný,
5 Odpojte spodnú časť plynových, kvapalinových potrubí a
potrubí uzatváracieho ventilu pozdĺž čiernej čiary. Použite
vhodný nástroj (napr. rezačka potrubia, štípacie kliešte).
a Odrežte izoláciu (pod vylamovacím otvorom).
b Udrite na vylamovací otvor a odstráňte ho.
c Očistite drsný okraj.
d Aby sa zabránilo korózii, natrite hrany a oblasti okolo hrán
▪ Zabezpečte, aby nedošlo k poškodeniu skrine jednotky.
▪ Po vylomení otvorov sa doporučuje odihliť a natrieť
hrany aokolité plochy a povrchy opravným náterom,
aby nedochádzalo ku vzniku korózie.
VAROVANIE
▪ Pri preťahovaní elektrického vedenia cez vyrazené
Nikdy nedemontujte prepichnuté potrubie spájkovaním.
4 Pripojte potrubie (spájkovaním) nasledovne:
otvory obaľte drôty pomocou ochrannej pásky, aby
nedošlo k ich poškodeniu.
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri
uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez prepichnuté
potrubie.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
23
Page 24
6 Inštalácia
8 HP5 HP
c
d
d
c
b
a
b
a
3 1
2
3
2
1
a
a
a
a
1243
567
Sú ukončené práce na potrubí
chladiva?
Už boli zapnuté vnútorné
jednotky, jednotka kompresora
a/alebo jednotka výmenníka
tepla?
Použite postup:
"Metóda 2: Po zapnutí ON".
Ukončite práce na potrubí.
Použite postup:
"Metóda 1: Pred zapnutím ON
(pravidelná metóda)".
Áno
Nie
Nie
Áno
a Kvapalinové potrubie (obvod 1: k jednotke výmenníka
tepla)
b Plynové potrubie (obvod 1: k jednotke výmenníka tepla)
c Kvapalinové potrubie (obvod 2: k vnútorným jednotkám)
d Plynové potrubie (obvod 2: k vnútorným jednotkám)
1 Prepichnuté potrubie
2 Príslušenstvo potrubia
3 Potrubie na mieste inštalácie
5 Znova nasaďte servisný kryt.
6 Utesnite všetky otvory (príklad: a), aby sa zabránilo vstupu
malých živočíchov do systému.
6 Vložte späť 2 izolačné kusy, uvolnite izolačné pásky a nalepte
ich na izolačné kusy.
7 Znova nasaďte kryt.
6.5.9Pripojenie súpravy vetvenia chladenia
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť
ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s
elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie
alebo požiar.
6.5.8Pripojenie potrubia s chladivom k
jednotke výmenníka tepla
1 Demontujte kryt.
2 Demontujte 2 izolačné kusy.
3 Pre ochranu vypúšťacej nádoby pred EPS vložte vlhkú handru.
4 Spájkujte kvapalinové a plynové potrubie.
VÝSTRAHA
Len u 8HP.
Adaptér potrubia (Ø19,1→22,2 mm) (dodaný ako
príslušenstvo v jednotke kompresora). Adaptér potrubia
použite na spojenie potrubia na mieste inštalácie
(Ø22,2 mm) s plynovým potrubím jednotky výmenníka
tepla (Ø19,1mm).
5 Odstráňte vlhkú handru.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
24
6.6Kontrola potrubia chladiva
6.6.1O kontrole potrubia chladiva
Je veľmi dôležité, aby boli všetky práce na potrubí s chladivom
vykonané pred zapnutím jednotiek (jednotka kompresora, jednotka
výmenníka tepla alebo vnútorné jednotky).
Ak sa jednotky zapnú, spustia sa expanzné ventily. To znamená, že
sa uzavrú. Ak k tomu dôjde, nie je možné vykonať test netesností a
vysušenie potrubia, jednotky výmenníka tepla a vnútorných jednotiek
na mieste inštalácie pomocou vákua.
Preto sú vysvetlené 2 spôsoby počiatočnej inštalácie, testu
netesností a vysušenia pomocou vákua.
Metóda 1: Pred zapnutím elektrického napájania ON
Ak systém ešte nebol zapnutý, nie je potrebná žiadna špeciálna
činnosť na vykonanie skúšky tesnosti asušenia vákuom.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 25
6 Inštalácia
p<p
>
R410AN2
bce
a
d
B
A
C
g
h
A
f
i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
h
h
i
i
g
g
f
f
5 HP
8 HP
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
Metóda 2: Po zapnutí ON
Ak bol už systém zapnutý, aktivujte nastavenie [2‑21] (viď "7.2.4Pre
prístup do režimu 1 alebo 2" na strane 35). Toto nastavenie otvorí
expanzné ventily na mieste inštalácie, čím sa otvorí potrubie pre
R410A a umožní vykonanie skúšky tesnosti a sušenia vákuom.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby jednotka výmenníka tepla a všetky
vnútorné jednotky pripojené k jednotke kompresora boli
zapnuté.
VÝSTRAHA
Počkajte, kým jednotka kompresora neukončí inicializáciu,
aby sa použilo nastavenie [2‑21].
Skúška tesnosti a vákuovania
Kontrola potrubia chladiva zahŕňa:
▪ Skontrolovať netesnosti v potrubí chladiva.
▪ Vykonať vysušenie vákuom, aby sa odstránila vlhkosť, vzduch
alebo dusík v potrubí chladiva.
Ak existuje možnosť, že je vpotrubí schladivom prítomná vlhkosť
(napr. do potrubia sa môže dostať dažďová voda), najprv vykonajte
vysušenie vákuom, ktoré je popísané nižšie, až sa celkom odstráni
všetka vlhkosť.
Celé potrubie vo vnútri jednotky bolo vo výrobe skúšané, či je dobre
utesnené.
Kontrolovať je nutné len potrubie chladiva nainštalované na mieste
inštalácie. Preto pred uskutočnením skúšky netesnosti alebo
vysušením vákuom sa presvedčte, či sú všetky uzatváracie ventily
jednotky kompresora pevne uzavreté.
VÝSTRAHA
Pred začatím skúšky netesností a vákuovania sa uistite, že
sú všetky ventily potrubí nainštalovaných na mieste
inštalácie (dodaných zákazníkom) OTVORENÉ (nie
uzatváracie ventily jednotky kompresora!).
Viac informácií týkajúcich sa stavu ventilov nájdete v "6.6.3Kontrola
K servisnej prípojke všetkých uzatváracích ventilov na zvýšenie
účinnosti pripojte vákuové čerpadlo (viď "6.6.3Kontrola chladiaceho
potrubia: Nastavenie"na strane25).
VÝSTRAHA
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou
klapkou alebo elektromagnetický ventil, ktorý je schopný
vyvinúť podtlak –100,7kPa (−1,007 bar) (5Torr absolútny
tlak).
VÝSTRAHA
Ak nie je čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť
späť do systému.
Môžete skontrolovať oba obvody (skúška netesnosti, sušenie
vákuom). Ako kontrolovať závisí od nástrojov, ktoré máte k
dispozícii:
Ak máte
Potom
rozvádzač…
S rozdeľovačmi
potrubia s chladivom
Môžete kontrolovať oba obvody naraz. Ak
chcete tak urobiť, pripojte rozvádzač cez
rozdeľovače do oboch obvodov a
skontrolujte.
Bez rozdeľovačov
potrubia s chladivom
(trvá dvakrát tak dlho)
Musíte kontrolovať obvody samostatne. Keď
chcete tak urobiť:
▪ Najprv pripojte rozvádzač k obvodu 1 a
skontrolujte.
▪ Potom pripojte rozvádzač k obvodu 2 a
skontrolujte.
Možné prípojky:
RozvádzačPrípojkyJednotka
kompresora
Obvod 1 a 2 spolu
Len obvod 1
Len obvod 2
a Tlakový redukčný ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladiacu zmes R410A (sifónový systém)
e Vákuové čerpadlo
f Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia (obvod 2: k
vnútorným jednotkám)
g Uzatvárací ventil plynového potrubia (obvod 2: k vnútorným
jednotkám)
h Uzatvárací ventil plynového potrubia (obvod 1: k jednotke
výmenníka tepla)
i Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia (obvod 1: k
A, B, C Ventily A, B aC
jednotke výmenníka tepla)
D Rozdeľovač potrubia s chladivom
VentilStav ventilov
Ventily A, B aCOtvorený
Uzatváracie ventily
Zavrieť
kvapalinového a plynového
potrubia (f, g, h, i)
VÝSTRAHA
Neodvzdušňujte chladivom. Na vytvorenie vákua použite
vákuové čerpadlo.
6.6.3Kontrola chladiaceho potrubia:
Nastavenie
Systém obsahuje 2 obvody chladiva:
▪ Obvod 1: Jednotka kompresora → Jednotka výmenníka tepla
▪ Obvod 2: Jednotka kompresora → Vnútorné jednotky
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
25
Page 26
6 Inštalácia
a
b
VÝSTRAHA
Prípojky k vnútorným jednotkám, jednotke výmenníka tepla
a všetky samotné jednotky a jednotka výmenníka tepla
majú byť preskúšané na netesnosť a pomocou vákua.
Všetky ventily potrubí na mieste inštalácie (dodané
zákazníkom) nechajte takisto otvorené.
Bližšie podrobnosti nájdete v návode na inštaláciu
vnútornej jednotky. Pred pripojením prípojok k jednotke má
byť preskúšaná na netesnosť a pomocou vákua. Ak nie,
pozrite si diagram v tejto kapitole na predchádzajúcich
stranách (viď "6.6.1 O kontrole potrubia chladiva" na
strane24).
6.6.4Na vykonanie skúšky tesnosti
Skúška tesnosti musí spĺňať špecifikácie EN378‑2.
Na kontrolu tesnosti: Skúška netesnosti vákua
1 Vyvákuujte systém z kvapalinového a plynového potrubia
–100,7kPa (−1,007bar) (5Torr absolútny) viac ako 2 hodiny.
2 Ak sa to dosiahne, vypnite vákuové čerpadlo askontrolujte, či
sa tlak za poslednú 1 minútu nezvýšil.
3 Ak sa tlak zvýšil, systém môže buď obsahovať vlhkosť (viď
sušenie vákuom uvedené nižšie) alebo je neutesnený.
Na kontrolu tesnosti: Skúška netesnosti tlaku
1 Prerušte vákuum natlakovaním plynom dusíkom na minimálny
pretlak 0,2MPa (2bar). Nikdy nenastavujte tlak na vyšší, než je
maximálny prevádzkový tlak jednotky, napr. 4,0MPa (40bar).
2 Použitím skúšky bubliniek roztoku odskúšajte tesnosť všetkých
prípojok potrubia.
3 Vypustite všetok plyn dusík.
VÝSTRAHA
Použite roztok pre skúšku bublinkami odporúčaný
veľkoobchodníkom. Nepoužívajte mydlovú vodu, ktorá
môže spôsobiť porušenie nástrčných matíc (mydlová voda
môže obsahovať soľ, ktorá absorbuje vlhkosť, ktorá
zamrzne, ak sa potrubie ochladí) a/alebo koróziu
nástrčných spojov (mydlová voda môže obsahovať
amoniak, ktorý spôsobí koróziu medzi mosadznou
nástrčnou maticou a medenou rozšírenou rúrkou).
4 V závislosti od toho, či chcete okamžite doplniť chladivo cez
prípojku plnenia chladiva alebo najprv predbežne naplniť časť
chladiva cez kvapalinové potrubie, buď otvorte uzatváracie
ventily jednotky kompresora alebo ich nechajte zavreté. Viac
informácií nájdete v "6.8.4Doplnenie chladiva"na strane27.
INFORMÁCIE
Po otvorení uzatváracieho ventilu možno tlak v potrubí
chladiva NEBUDE stúpať. Dôvodom tohto deja môže byť
napr. uzavretý stav expanzného ventilu v obvode jednotky
kompresora, ale to nepredstavuje problém pre správnu
prevádzku jednotky.
6.7Pre izolovanie potrubia chladiva
Po ukončení skúšky tesnosti a vákuovania potrubia je ho nutné
izolovať. Pri tejto činnosti je nutné dodržovať nasledujúce pravidlá:
▪ Pripojenie potrubia a súpravy vetvenia potrubia chladiacej zmesi
▪ Používajte tepelne odolnú polyetylénovú penu, ktorá je schopná
odolávať teplotám do 70°C u kvapalinového potrubia a
polyetylénovú penu odolávajúcu teplote do 120°C u plynového
potrubia.
▪ Izoláciu potrubia chladiacej zmesi zosilnite podľa prostredia
inštalácie.
Okolitá teplotaVlhkosťMinimálna hrúbka
≤30°C75% až 80%
relatívnej vlhkosti
>30°C≥80% relatívnej
vlhkosti
Na povrchu izolácie môže dochádzať ku kondenzácii.
▪ Ak hrozí možnosť, že kondenzát z uzatváracieho ventilu môže cez
medzery v izolácii odkvapkávať dovnútra vnútornej jednotky alebo
jednotky výmenníka tepla, pretože jednotka kompresora je
umiestnená vyššie než vnútorná jednotka alebo vyššie ako
jednotka výmenníka tepla, je nutné dôkladne utesniť všetky
spojenia. Viď obrázok nižšie.
15mm
20mm
6.6.5Na vykonanie vákuového sušenia
VÝSTRAHA
Prípojky k vnútorným jednotkám, jednotke výmenníka tepla
a všetky samotné jednotky a jednotka výmenníka tepla
majú byť preskúšané na netesnosť a pomocou vákua.
Všetky existujúce ventily potrubí k vnútorným jednotkám a
jednotke výmenníka tepla na mieste inštalácie (dodané
zákazníkom) nechajte takisto otvorené.
Pred pripojením prípojok k jednotke má byť preskúšaná na
netesnosť a pomocou vákua. Ak nie, viac informácií
nájdete v "6.6.1O kontrole potrubia chladiva"na strane24.
Pri odstraňovaní vlhkosti zo systému sa postupuje nasledovne:
1 Systém vyvákuujte počas najmenej 2 hodín na cieľové vákuum
–100,7 kPa (–1,007bar) (5Torr absolútny).
2 Skontrolujte, či je vákuové čerpadlo vypnuté, cieľové vákuum
sa udrží najmenej 1 hodinu.
3 Ak nedocielite cieľové vákuum do 2 hodín alebo neudržíte
vákuum počas 1 hodiny, systém môže obsahovať príliš veľa
vlhkosti. V takom prípade prerušte vákuum natlačením plynu
dusík na tlak 0,05 MPa (0,5 bar) a opakujte kroky 1 až 3, kým
sa všetka vlhkosť neodstráni.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
26
a Izolačný materiál
b Tesnenie atď.
6.8Plnenie chladiva
6.8.1O doplňovaní chladiva
Jednotka kompresora je z výroby naplnená chladivom, ale v
závislosti od potrubia na mieste inštalácie musíte doplniť chladivo.
Pred doplňovaním chladiva
Uistite sa, či je vonkajšie potrubie jednotky kompresora s chladivom
Doplnenie chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1Určenie koľko chladiva je nutné doplniť.
2Doplnenie dodatočného množstva chladiva (predbežné
naplnenie a/alebo ručné doplnenie).
3Vyplňte štítok skleníkových plynov s obsahom fluóru a zaveste
ho do vnútra jednotky kompresora.
6.8.2Predbežné opatrenia pri doplňovaní
chladiva
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v
nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
VAROVANIE
▪ Používajte len chladivo R410A. Iné látky môžu
spôsobiť výbuchy anehody.
▪ R410A obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má
hodnotu potenciálu globálneho otepľovania 2 087,5.
Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva vždy používajte ochranné rukavice
abezpečnostné okuliare.
VÝSTRAHA
Ak je elektrické napájanie niektorých jednotiek vypnuté,
postup napĺňania sa nedá správne ukončiť.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
VÝSTRAHA
Ak sa prevádzka uskutoční do 12 minút potom, ako boli
jednotka kompresora, výmenníka tepla a vnútorné jednotky
zapnuté, kompresor nebude v prevádzke, kým sa
správnym spôsobom nevytvorí spojenie medzi jednotkou
kompresora, výmenníka tepla a vnútornými jednotkami.
VÝSTRAHA
Pred doplňovaním:
▪ V prípade 5 HP: Skontrolujte, či je 7‑LED displej
normálny (pozri "7.2.4 Pre prístup do režimu 1 alebo
2" na strane 35) a neexistuje kód poruchy na
používateľskom rozhraní vnútornej jednotky. Ak je k
dispozícii kód poruchy, viď "11.3 Problémy riešenia na
základe chybových kódov"na strane48.
▪ V prípade 8HP: Skontrolujte, či je zobrazenie na 7-
segmentovom displeji A1P PCB jednotky kompresora
normálne (viď "7.2.4 Pre prístup do režimu 1 alebo
2" na strane 35). Ak je k dispozícii kód poruchy, viď
"11.3 Problémy riešenia na základe chybových
kódov"na strane48.
R Prídavné chladivo pre doplnenie [v kg a zaokrúhlené na 1
desatinné miesto]
X
Celková dĺžka [m] kvapalinového potrubia priemeru Øa
1...3
A+B Parametre A a B
Parametre A a B:
ModelAB
RKXYQ50,8kg3,1kg
RKXYQ81,0kg2,6kg
Metrické potrubie. Pri použití metrického potrubia nahraďte
súčinitele hmotnosti vo vzorci súčiniteľmi z nasledovnej tabuľky:
Palcové potrubieMetrické potrubie
PotrubieSúčiniteľ
hmotnosti
Ø6,4mm0,022Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,059Ø10mm0,065
Ø12,7mm0,12Ø12mm0,097
PotrubieSúčiniteľ
hmotnosti
6.8.4Doplnenie chladiva
Doplnenie chladivom obvykle pozostáva z 2 krokov:
KrokPopis
Krok 1: Predbežné
naplnenie
Krok 2: Ručné
doplňovanie
Krok 1: Predbežné naplnenie
Súhrn – Predbežné naplnenie:
Fľaša s chladivomPripojené k servisným prípojkám
Uzatváracie ventily Uzavreté
KompresorNEFUNGUJE
1 Pripojte tak, ako je zobrazené (zvoľte jedno z možných
pripojení). Presvedčte sa, či sú všetky uzatváracie ventily
jednotky kompresora ako aj ventil A uzavreté.
Možné prípojky:
Odporúča sa vprípade väčších systémov.
Toto sa môže preskočiť, ale plnenie bude
potom trvať dlhšie.
Potrebné len v prípade, ak sa pri
predbežnom naplnení ešte nedosiahlo
určené prídavné množstvo chladiacej zmesi.
uzatváracích ventilov. Ktoré uzatváracie
ventily použiť, závisí od obvodov, ktoré ste
sa rozhodli predbežne naplniť:
▪ Obvody 1 a 2 spolu (potrebný rozvádzač s
rozdeľovačmi potrubia s chladivom).
▪ Prvý obvod 1, potom obvod 2 (alebo
naopak).
▪ Len obvod 1
▪ Len obvod 2
VÝSTRAHA
Uistite sa, že sú všetky pripojené jednotky (jednotka
výmenníka tepla + vnútorné jednotky) rozpoznané
(nastavenie [1‑5]).
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
27
Page 28
6 Inštalácia
p<p
>
R410AN2
bce
a
d
B
A
C
g
h
A
f
i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
h
h
i
i
g
g
f
f
5 HP
8 HP
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
p<p
>
R410A
ac
b
A
d
RDXYQ
2 Otvorte ventily C (v potrubí B) a B.
3 Predbežné naplnenie chladiacou zmesou, kým sa nedosiahne
4 Vykonajte nasledovné:
Krok 2: Ručné doplňovanie
(= plnenie v režime "Ručné plnenie prídavného množstva chladiacej
zmesi")
Súhrn – Ručné plnenie:
Fľaša s chladiacou
zmesou
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
28
RozvádzačPrípojkyJednotka
kompresora
Obvod 1 a 2 spolu
Len obvod 1
Len obvod 2
a Tlakový redukčný ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladiacu zmes R410A (sifónový systém)
e Vákuové čerpadlo
f Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia (obvod 2: k
vnútorným jednotkám)
g Uzatvárací ventil plynového potrubia (obvod 2: k vnútorným
jednotkám)
h Uzatvárací ventil plynového potrubia (obvod 1: k jednotke
výmenníka tepla)
i Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia (obvod 1: k
A, B, C Ventily A, B aC
jednotke výmenníka tepla)
D Rozdeľovač potrubia s chladivom
určené prídavné množstvo chladiacej zmesi alebo už
predbežné naplnenie nie je možné a potom uzavrite ventily C a
B.
AkPotom
Dosiahlo sa určené prídavné
množstvo chladiacej zmesi
Z kvapalinového(ých)
potrubia(í) odpojte rozvádzač.
Nemusíte vykonať pokyny z
"kroku 2".
Bolo doplnené príliš veľa
chladiacej zmesi
Vypustite chladiacu zmes tak,
aby sa dosiahlo určené
množstvo pridanej chladiacej
zmesi.
Z kvapalinového(ých)
potrubia(í) odpojte rozvádzač.
Nemusíte vykonať pokyny z
"kroku 2".
Ešte sa nedosiahlo určené
prídavné množstvo chladiacej
zmesi
Z kvapalinového(ých)
potrubia(í) odpojte rozvádzač.
Pokračujte pokynmi "kroku 2".
Pripojené k servisnej prípojke plnenia
chladiacej zmesi.
Týmto sa plnia oba obvody a interné
potrubie jednotky kompresora s chladiacou
zmesou.
Uzatváracie ventily Otvorený
KompresorJe v prevádzke
5 Pripojte tak ako je zobrazené. Presvedčte sa, či je ventil A
uzavretý.
a Váha
b Nádrž na chladiacu zmes R410A (sifónový systém)
c Vákuové čerpadlo
d Plniaca prípojka chladiacej zmesi
A Ventil A
VÝSTRAHA
Prípojka napĺňania chladiva je pripojená ku potrubiu vo
vnútri jednotky. Vnútorné potrubie jednotky je už z výroby
naplnené chladivom, takže pri pripojovaní plniacej hadice
buďte opatrní.
6 Otvorte všetky uzatváracie ventily jednotky kompresora. V
tomto bode musí zostať ventil A uzavretý!
7 Vykonajte všetky predbežné opatrenia uvedené v
"7Konfigurácia"na strane 33 a "8Uvedenie do prevádzky"na
strane44.
8 Zapnite elektrické napájanie vnútorných jednotiek, jednotky
kompresora ajednotky výmenníka tepla.
9 Na spustenie režimu ručného doplnenia chladiacej zmesi
aktivujte nastavenie [2‑20]. Podrobností nájdete na
"7.2.8Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie"na strane38.
Výsledok: Jednotka sa spustí.
INFORMÁCIE
Režim ručného doplňovania chladiva sa automaticky
ukončí do 30 minút. Ak plnenie nie je po 30 minútach
ukončené, vykonajte operáciu dodatočného plnenia
chladiva znova.
INFORMÁCIE
▪ V prípade, že sa počas tohto procesu zistí porucha
(napr. v prípade uzavretého uzatváracieho ventilu),
zobrazí sa kód poruchy. V takom prípade, viď
"6.8.5 Kódy chyby pri doplňovaní chladiva" na
strane29 a podľa toho vyriešte poruchu. Resetovanie
poruchy je možné uskutočniť stlačením BS3. Pokyny
pre "Plnenie" môžete spustiť znova.
▪ Zrušenie ručného plnenia chladivom je možné
stlačením BS3. Jednotka sa zastaví a vráti do stavu
nečinnosti.
10 Otvorte ventil A.
11 Doplňte chladiacu zmes, kým sa nedosiahne určené prídavné
množstvo chladiacej zmesi a potom uzavrite ventil A.
12 Na zastavenie režimu ručného doplnenia chladiacej zmesi
stlačte BS3.
VÝSTRAHA
Po (predbežnom) doplnení chladiva nezabudnite otvoriť
všetky uzatváracie ventily.
fluorinovaných skleníkových plynov (pozri príslušenstvo),
odlepte príslušný jazyk a nalepte na vrch a.
b Náplň výrobku chladivom zvýroby: viď výrobný štítok
jednotky
c Dodatočné množstvo náplne
d Celkové množstvo naplneného chladiva
e Emisie skleníkových plynov celkového objemu chladiva
vyjadrené v tonách ekvivalentu CO
f GWP = Global warming potential (potenciál globálneho
oteplenia)
2
VÝSTRAHA
V Európe sa na určenie intervalov údržby používajú
emisie skleníkových plynov celkového objemu chladiva
v systéme (vyjadrené v tonách ekvivalentu CO2). Riaďte sa
platnými právnymi predpismi.
Vzorec na výpočet emisií skleníkových plynov: hodnota
GWP (potenciál globálneho otepľovania) chladiva ×
celkový objem chladiva [v kg] / 1000
2 Dovnútra jednotky kompresora umiestnite štítok. Na štítku
schémy zapojenia je na to určené miesto.
6.9Pripojenie elektrického napájania
6.9.1Zapojenie elektroinštalácie
Bežný pracovný postup
Pripojenie elektrickej inštalácie obvykle pozostáva z nasledovných
krokov:
1Zabezpečte, aby systém elektrického napájania spĺňal
elektrické špecifikácie jednotiek.
2Pripojenie elektrickej inštalácie k jednotke kompresora.
3Pripojenie elektrickej inštalácie k jednotke výmenníka tepla.
4Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútorným jednotkám.
5Pripojenie hlavného elektrického napájania.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Elektrická inštalácia: Prehľad
Elektrická inštalácia na mieste sa skladá z:
▪ Elektrické napájanie (vždy vrátane uzemnenia)
▪ Komunikačné vedenie (=prenos) medzi jednotkou kompresora,
jednotkou výmenníka tepla a vnútornými jednotkami.
Príklad:
a Hlavný vypínač
b Uzemnenie
c Zapojenie elektrického napájania (vrátane uzemnenia)
(tienený kábel)
F1/F2 Prenosové vedenie (tienené + tienený kábel) (použitie
tieneného kábla pre prenosové vedenie je povinné pre
5HP a voliteľné pre 8HP)
d Jednotka kompresora
e Jednotka výmenníka tepla
f Vnútorná jednotka
g Používateľské rozhranie
Napájací prívodný kábel aprepojovacie vedenia
Dôležité je udržiavať elektrické napájanie a prenosové vedenie
navzájom oddelene. Aby nedošlo k elektrickému rušeniu, musí byť
vzdialenosť medzi oboma vedeniami STÁLE najmenej 50mm.
VÝSTRAHA
▪ Napájacia káblová prípojka a prenosové vedenie musia
byť uložené oddelene. Prenosové vedenie a vedenie
elektrického napájania sa môžu križovať, ale nesmú
byť uložené rovnobežne.
▪ Prenosové vedenie a vedenie elektrického napájania
sa nesmú dotýkať vnútorného potrubia, aby nedošlo k
poškodeniu vodičov v dôsledku potrubia s vysokou
teplotou.
▪ Veko pevne uzavrite a elektrické vodiče usporiadajte
tak, aby sa veko a ostatné časti zariadenia neuvoľnili.
Prenosové vedenie mimo jednotky má byť izolované a umiestnené
spolu s potrubím na mieste inštalácie.
Vetvy
Maximálny počet vetiev káblov
16
prepojenia medzi jednotkami
Prenosové vedenieOpláštený + tienený kábel (2
vodiče)
Vinylové kordy
0,75~1,25 mm²
(použitie tieneného kábla pre
prenosné vedenie je povinné pre
5HP a voliteľné pre 8HP)
Maximálna dĺžka vedenia
300m
(= vzdialenosť medzi jednotkou
kompresora a ďalšou vnútornou
jednotkou)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
29
Page 30
6 Inštalácia
D
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
A
Celková dĺžka vedenia
600m
(= vzdialenosť medzi jednotkou
kompresora a všetkými
vnútornými jednotkami a medzi
jednotkou kompresora a
jednotkou výmenníka tepla)
Ak sú káble prepojenia medzi jednotkami mimo týchto
obmedzení, môže to mať za následok poruchu prenosu.
Za vetvením nie je dovolené ďalšie vetvenie.
A Centrálne užívateľské rozhranie (atď…)
B Jednotka kompresora
C Vnútorná jednotka
D Jednotka výmenníka tepla
a Hlavné vedenie. Hlavné vedenie je vedenie, ku ktorému je
b1, b2, b3 Vetviace potrubia
pripojené prenosové vedenie jednotky výmenníka tepla.
c1, c2 Za vetvením nie je dovolené ďalšie vetvenie
6.9.2Predbežné opatrenia pri pripojovaní
elektrického napájania
Všetky zapojenia na mieste inštalácie akomponenty MUSÍ
nainštalovať elektrikár s príslušným oprávnením.
Zariadenie MUSÍ spĺňať príslušné miestne zákony a
predpisy.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na
odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých
póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia
kategórie III, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa
nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče.
▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo
platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať
v súlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu
káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby
na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
▪ Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče.
NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu,
prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah
elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického
obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný
s iným zariadením.
▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.
▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V
opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič
kompatibilný s invertorom (odolný proti
vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby
nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového
chrániča.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo
rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn
môže byť vzdialenosť 1metra nedostatočná.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá
elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine
správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty
zatvorené.
VÝSTRAHA
Jednotku NEOBSLUHUJTE, kým nie je úplne
nainštalované chladiace potrubie. Prevádzka jednotky pred
ukončením inštalácie potrubia môže poškodiť kompresor.
VÝSTRAHA
Ak nie je pripojené elektrické napájanie alebo je nesprávne
pripojená N fáza, na zariadení vznikne porucha.
VÝSTRAHA
NEiNŠTALUJTE kondenzátor s posunom fázy, lebo táto
jednotka je vybavená invertorom. Kondenzátor s posunom
fázy zníži výkon a môže spôsobiť nehodu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
30
VÝSTRAHA
Pri pripojovaní elektrického napájania a prenosového
vedenia NIKDY neodstraňujte termistor, snímač atď. (Pri
prevádzke bez termistora, snímača atď. môže na
kompresore vzniknúť porucha.)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 31
6 Inštalácia
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
X2M
X2M
X2MX1M (A1P)
RKXYQ5RDXYQ5
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
a1a2a2
a
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
a
RKXYQ8RDXYQ8
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
8 HP5 HP
X2M
F1 F2
F1 F2
a1
X1M
X1M (A1P)
5 HP8 HP
X2M
a2
F1F2
X2M
a2
F1F2
RKXYQ5RDXYQ5RKXYQ8RDXYQ8
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
VÝSTRAHA
▪ Detektor ochrany obrátenej fázy funguje u tohto
výrobku len pri spustení výrobku. Potom sa detekcia
obrátenej fázy nevykonáva počas normálnej prevádzky
výrobku.
▪ Detektor ochrany obrátenej fázy je určený k tomu, aby
výrobok zastavil, ak sa pri spustení zariadenia vyskytnú
nenormálne javy.
▪ Počas nenormálnej situácie ochrany otočením fázy
prehoďte zapojenie 2 z 3 fáz (L1, L2 a L3).
6.9.3Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie
Uvedomte si, že:
▪ Ak sa použijú spletané vodiče, na koniec vodiča nainštalujte
okrúhlu svorku s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na
káble až po izolovanú časť a pripevnite pomocou vhodného
nástroja.
a Spletaný vodič
b Okrúhla svorka s lemovaním
▪ Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
Typ káblaSpôsob inštalácie
Elektrické vedenie s
jedným vodičom
6.9.4Pripojenie elektrického vedenia
kjednotke kompresora
VÝSTRAHA
▪ Riaďte sa schémou elektrického zapojenia (je dodaná
spolu s jednotkou a nachádza sa na kryte rozvádzača).
▪ Uistite sa, že elektrické vedenie NEBRÁNI správnemu
nasadeniu servisného krytu.
1 Demontujte servisné kryty jednotky kompresora a rozvádzača.
Pozrite si časť "6.2.2 Otvorenie jednotky kompresora" na
strane18.
2 Prenosové vedenie pripojte nasledovne:
a Opláštený + tienený kábel (2 vodiče) (bez polarity)
a1, a2 Pripojenie tienenia od zeme
b Svorkovnica (dodáva zákazník)
VAROVANIE
Tienený kábel. Použitie tieneného kábla pre prenosné
vedenie je povinné pre 5HP a voliteľné pre 8HP.
a Stočený jednožilový kábel
b Skrutka
c Plochá podložka
Spletaný vodič
skruhovou svorkou
so lemom
a Svorka
b Skrutka
c Plochá podložka
O Dovolené
X NIE je dovolené
Krútiace momenty doťahovania
ZapojenieVeľkosť skrutkyKrútiaci moment
Elektrické napájanie
M52,0~3,0
(elektrické
napájanie + tienené
uzemnenie)
Prenosové
zapojenie
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
M3,50,8~0,97
doťahovania (N•m)
a1, a2 Zem (použite skrutku dodanú ako príslušenstvo)
Pri použití tieneného kábla:
▪ V prípade 5 HP (a1 a a2): Pripojte tienenie k zemi
jednotky kompresora a jednotky výmenníka tepla.
▪ V prípade 8 HP (len a2): Pripojte tienenie len k zemi
jednotky výmenníka tepla.
3 Elektrické napájanie pripojte nasledovne:
a Ochranný uzemňovací istič
b Poistka
c Sieťový kábel
4 Vedenie umiestnite cez rám a upevnite káble (elektrické
napájanie a prepojovacie vedenie) pomocou káblovej spony.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
31
Page 32
6 Inštalácia
1×
c
≥50 mm
ab
b
X1M
L1
F1 F2
L2 L3 N
c
a
c
X2M
A1P
b
a
X1M
X2M
5 HP
≥50 mm
ab
b
a
X1M
X1M
A1P
X1M
ba
c
c
8 HP
X1M (A1P)
c
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
X2M
X2M
X2MX1M (A1P)
RKXYQ5RDXYQ5
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
a1a2a2
a
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
a
RKXYQ8RDXYQ8
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
8 HP5 HP
X2M
F1 F2
F1 F2
a1
X1M
X1M (A1P)
5 HP8 HP
X2M
a2
F1F2
X2M
a2
F1F2
RKXYQ5RDXYQ5RKXYQ8RDXYQ8
1~ 50 Hz
220-240 V
X1M
a
b
c
INFORMÁCIE
Ak chcete umiestniť vedenie ľahšie, môžete vodorovne
otočiť rozvádzač uvoľnením skrutky na ľavej strane
rozvádzača.
1 Demontujte servisný kryt. Pozrite si časť "6.2.3Otvorenie krytu
rozvádzača jednotky výmenníka tepla"na strane18.
2 Prenosové vedenie pripojte nasledovne:
a Opláštený + tienený kábel (2 vodiče) (bez polarity)
a1, a2 Pripojenie tienenia od zeme
b Svorkovnica (dodáva zákazník)
VAROVANIE
Tienený kábel. Použitie tieneného kábla pre prenosné
vedenie je povinné pre 5HP a voliteľné pre 8HP.
a Prenosové vedenie
b Elektrické napájanie
c Spony na káble
5 Znova nasaďte servisné kryty. Pozrite si časť
"6.10.2Zatvorenie jednotky kompresora"na strane33.
6 Do vedenia elektrického napájania pripojte elektrický istič
uzemnenia a poistku.
6.9.5Pripojenie elektrického vedenia
kjednotke výmenníka tepla
VÝSTRAHA
▪ Riaďte sa schémou elektrického zapojenia (je dodaná
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
32
spolu s jednotkou a nachádza sa na vnútornej stene
servisného krytu).
▪ Uistite sa, že elektrické vedenie NEBRÁNI správnemu
nasadeniu servisného krytu.
a1, a2 Zem (použite skrutku dodanú ako príslušenstvo)
Pri použití tieneného kábla:
▪ V prípade 5 HP (a1 a a2): Pripojte tienenie k zemi
jednotky kompresora a jednotky výmenníka tepla.
▪ V prípade 8 HP (len a2): Pripojte tienenie len k zemi
jednotky výmenníka tepla.
3 Elektrické napájanie pripojte nasledovne:
a Ochranný uzemňovací istič
b Poistka
c Sieťový kábel
4 Vedenie umiestnite cez rám a upevnite káble (elektrické
napájanie a prepojovacie vedenie) pomocou káblovej spony.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 33
A1P
X1M
X2M
b
a
c
c
a Prenosové vedenie
abcde
21
4×SW8
5×SW8
2×SW8
b Elektrické napájanie
c Spony na káble
7 Konfigurácia
6.11Dokončenie inštalácie jednotky
výmenníka tepla
6.11.1Uzavretie jednotky výmenníka tepla
VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu sa presvedčte, že uťahovací moment
NIE JE väčší ako 4,1N•m.
6.10Dokončenie inštalácie jednotky
kompresora
6.10.1Pripojenie prenosového vedenia
Po inštalácii prepojovacích vedení vo vnútri jednotky ohnite vodiče
pozdĺž potrubia s chladivom a upevnite použitím pásky podľa
obrázku uvedeného nižšie.
a Kvapalinové potrubie
b Plynové potrubie
c Izolácia
d Prenosové zapojenie (F1/F2)
e Dokončovacia páska
6.10.2Zatvorenie jednotky kompresora
VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu sa presvedčte, že uťahovací moment
NIE JE väčší ako 4,1N•m.
7Konfigurácia
7.1Prehľad: Konfigurácia
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť o konfigurácii systému
po jeho nainštalovaní.
Obsahuje informácie o:
▪ Nastavenia na mieste inštalácie
▪ Úsporná aoptimálna prevádzka
INFORMÁCIE
Je dôležité, aby si inštalatér postupne prečítal všetky
informácie v tejto kapitol aaby bol systém konfigurovaný
tak, ako je to najvhodnejšie.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Aby bolo možné konfigurovať systém tepelného čerpadla, je nutné
pripojiť niektoré vstupy ku karte PCB jednotky kompresora (A1P).
Obsahuje nasledujúce komponenty nastavenia na mieste inštalácie:
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
33
Page 34
7 Konfigurácia
5 HP
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7PH8P
1 2
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS2
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
8 HP
A1P
BS1
BS2
BS3
A1P
▪ Stlačte tlačidlá vstupu na PCB
▪ Displej pre zobrazenie spätnej väzby z PCB
▪ Prepínače DIP (meňte nastavenia z výroby len, ak inštalujete
prepínač klimatizácia/vykurovanie).
Nastavenia na mieste inštalácie sú definované svojim režimom,
nastavením a hodnotou. Príklad: [2‑8]=4.
Konfigurátor PC
Môžete tiež vykonať niekoľko nastavení na mieste použitia pri
uvedení do prevádzky cez rozhranie osobného počítača (na tento
účel je potrebná nadštandardná výbava EKPCCAB). Inštalatér môže
pripraviť konfiguráciu (mimo miesta inštalácie) na PC a potom
konfiguráciu nahrať do systému.
Viď tiež: "7.2.9 Pripojenie konfigurátora PC k jednotke
kompresora"na strane41.
Režim 1 a 2
RežimPopis
Režim 1
(monitorovacie
nastavenia)
Režim 2
(nastavenia na
mieste inštalácie)
7.2.2Pre prístup ku komponentom nastavenia
na mieste inštalácie
Pozrite si časť "6.2.2Otvorenie jednotky kompresora"na strane18.
Režim1 je možné použiť na monitorovanie
aktuálnej situácie jednotky kompresora.
Takisto je možné monitorovať obsah
niektorých nastavení na mieste inštalácie.
Režim 2 sa používa na zmenu nastavení
systému na mieste inštalácie. Je možné
zobrazenie aktuálnej hodnoty nastavenia na
mieste inštalácie a zmena aktuálnej hodnoty
nastavenia na mieste inštalácie.
Vo všeobecnosti môže byť po zmene
nastavení na mieste inštalácie obnovená
normálna prevádzka bez špeciálneho zásahu.
Niektoré nastavenia na mieste inštalácie sa
používajú pre špeciálnu prevádzku (napr. 1
rázovú prevádzku, nastavenie obnovy alebo
vákuovania, nastavenie ručného pridania
chladiva atď.). V takom prípade je potrebné
špeciálnu prevádzku zrušiť predtým, než sa
môže opäť spustiť normálna prevádzka. To
bude uvedené v nižšie uvedených
vysvetleniach.
ON ( ) OFF ( ) bliká ( )
) OFF ( ) bliká ()
ON (
Prepínače DIP
Meňte nastavenia z výroby len, ak inštalujete prepínač klimatizácia/
vykurovanie.
ModelPrepínač DIP
5HP▪ DS1‑1: prepínač COOL/HEAT (viď návod na
inštaláciu prepínača režimu klimatizácia/
vykurovanie). OFF=nie je
nainštalovaný=nastavenie z výrobného závodu
▪ DS1‑2: NEPOUŽITÉ. NASTAVENIE ZVÝROBY
NEMEŇTE.
8HP▪ DS1‑1: Prepínač COOL/HEAT (KLIMATIZÁCIA/
VYKUROVANIE) (pozri "4.5.3Možná
nadštandardná výbava pre jednotku
kompresora a výmenníka tepla" na strane11).
OFF=nie je nainštalovaný=nastavenie z
výrobného závodu
▪ DS1‑2~4: NEPOUŽITÉ. NASTAVENIE
ZVÝROBY NEMEŇTE.
▪ DS2‑1~4: NEPOUŽITÉ. NASTAVENIE
ZVÝROBY NEMEŇTE.
Tlačidlá
Pomocou tlačidiel uskutočnite nastavenia na mieste inštalácie.
Stlačidlami manipulujte pomocou izolovanej paličky (napr. uzavreté
guličkové pero), aby nedošlo k dotyku s dielmi pod vysokým
napätím.
7.2.3Komponenty nastavenia na mieste
inštalácie
Komponenty pre vykonanie nastavení na mieste inštalácie sa
odlišujú v závislosti od modelu.
ModelKomponenty nastavenia na mieste inštalácie
5HP▪ Tlačidlá (BS1~BS5)
▪ 7‑LED displej (H1P~H7P)
▪ H8P: LED pre indikáciu počas inicializácie
▪ Prepínače DIP (DS1)
8HP▪ Tlačidlá (BS1~BS3)
)
▪ 7-segmentový displej (
▪ Prepínače DIP (DS1 a DS2)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
34
Tlačidlá sa odlišujú v závislosti od modelu.
ModelTlačidlá
5HP▪ BS1: MODE: Pre zmenu režimu nastavenia
▪ BS2: SET: Pre nastavenie na mieste inštalácie
▪ BS3: RETURN: Pre nastavenie na mieste
inštalácie
▪ BS4: TEST: Pre vykonanie testu
▪ BS5: RESET: Pre vynulovanie adresy, keď sa
zmenia káble alebo keď sa nainštaluje
doplnková vnútorná jednotka
8HP▪ BS1: MODE: Pre zmenu režimu nastavenia
▪ BS2: SET: Pre nastavenie na mieste inštalácie
▪ BS3: RETURN: Pre nastavenie na mieste
inštalácie
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 35
7 Konfigurácia
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
-+ + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 8 0 00
+ + + + +0 0 0 4 00
1~2 min
8~10 min
10~12 min
5 HP8 HP
bcb
aa
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
bc
5 HP
8 HP
7‑LED displej alebo 7-segmentový displej
Displej poskytuje spätnú väzbu o nastaveniach na mieste inštalácie,
ktoré sú definované ako [Režim-Nastavenie]=Hodnota.
Displej sa odlišuje v závislosti od modelu.
ModelZobrazenie
5HP7-LED displej:
▪ H1P: Zobrazuje režim
▪ H2P~H7P: Zobrazuje nastavenia a hodnoty
predstavované binárnym kódom
(H8P: NEPOUŽÍVANÉ pre nastavenia na mieste
inštalácie, ale používané počas inicializácie)
8HP
7-segmentový displej (
)
Príklad:
Popis
Štandardná situácia
(H1P OFF)
Režim 1
(H1P bliká)
Režim 2
(H1P ON)
Nastavenie 8
(v režime 2)
(H2P~H7P = binárne 8)
Hodnota 4
(v režime 2)
(H2P~H7P = binárne 4)
a Zapnutie
b Štandardná situácia
c Indikácia LED, ak je porucha
Ak sa štandardná situácia nezobrazí po 10~12 minútach,
skontrolujte kód poruchy na používateľskom rozhraní vnútornej
jednotky (a v prípade 8 HP na 7‑segmentovom displeji jednotky
kompresora). Vhodným spôsobom vyriešte kód poruchy. Za prvé,
skontrolujte komunikačné vedenie.
Prepínanie medzi režimami
Na prepínanie medzi štandardnou situáciou, režimom1 a režimom2
použite BS1.
a Štandardná situácia (H1P OFF)
b Režim 1 (H1P bliká)
c Režim 2 (H1P ON)
BS1 Stlačte BS1.
BS1 [5 s] Stlačte BS1 na najmenej 5s.
INFORMÁCIE
Ak sa v strede procesu vstupu dostanete do neprehľadnej
situácie, stlačte tlačidlo BS1 a tak sa dostanete do
štandardnej situácie.
7.2.4Pre prístup do režimu 1 alebo 2
Po zapnutí jednotiek displej prejde do štandardnej situácie. Odtiaľ sa
môžete dostať do režimu1 a režimu2.
Inicializácia: štandardná situácia
Zapnite elektrické napájanie jednotky kompresora, jednotky
výmenníka tepla a všetkých vnútorných jednotiek. Ak sa vytvorí
komunikácia medzi jednotkou kompresora, jednotkou výmenníka
tepla a vnútornými jednotkami a je normálna, stav zobrazenia na
displeji je taký, ako je uvedený nižšie (štandardná situácia pri dodaní
z výrobného závodu).
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
7.2.5Použitie režimu 1 (a štandardná situácia)
V režime 1 (a v štandardnej situácii) môžete odčítať niektoré
informácie. Ako to robiť sa odlišuje v závislosti od modelu.
Príklad: 7‑LED displej – Štandardná situácia
(v prípade 5HP)
Môžete odčítať stav režimu prevádzky s nízkou hlučnosťou
nasledovne:
#ČinnosťTlačidlo/displej
1Zabezpečte, aby LED-ky
zobrazovali štandardnú
situáciu.
(H1P OFF)
2Skontrolujte stav LED H6P.
H6P OFF: Jednotka nie je
aktuálne v prevádzke s
obmedzeniami nízkej
hlučnosti.
H6P ON: Jednotka je
aktuálne v prevádzke s
obmedzeniami nízkej
hlučnosti.
Príklad: 7‑LED displej – Režim1
(v prípade 5HP)
Môžete odčítať nastavenie [1‑5] (= celkový počet pripojených
jednotiek (jednotka výmenníka tepla + vnútorné jednotky))
nasledovne:
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
35
Page 36
7 Konfigurácia
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS1 [1×]
#ČinnosťTlačidlo/displej
1Začnite od štandardnej
situácie.
2Zvoľte režim 1.
3Zvoľte nastavenie 5.
("X×" závisí od nastavenia,
ktoré chcete zvoliť.)
(= binary 5)
4Zobraz hodnotu nastavenia
5.
(je pripojených 8 jednotiek)
(= binary 8)
5Ukončite režim 1.
Príklad: 7‑segmentový displej – Režim1
(v prípade 8HP)
Môžete odčítať nastavenie [1‑10] (= celkový počet pripojených
jednotiek (jednotka výmenníka tepla + vnútorné jednotky))
nasledovne:
#ČinnosťTlačidlo/displej
1Začnite od štandardnej
situácie.
2Zvoľte režim 1.
3Zvoľte nastavenie 10.
("X×" závisí od nastavenia,
ktoré chcete zvoliť.)
4Zobraz hodnotu nastavenia
10.
(je pripojených 8 jednotiek)
5Ukončite režim 1.
7.2.6Použitie režimu 2
V režime 2 môžete vykonať nastavenia na mieste inštalácie pre
konfigurovanie systému. Ako to robiť sa nepatrne odlišuje v
závislosti od modelu.
Príklad: 7‑LED displej – Režim 2
(v prípade 5HP)
Môžete zmeniť hodnotu nastavenia [2‑8] (=Te cieľová teplota počas
režimu prevádzky klimatizácia) na 4 (=8°C) nasledovne:
#ČinnosťTlačidlo/displej
1Začnite od štandardnej
situácie.
2Zvoľte režim 2.
#ČinnosťTlačidlo/displej
4Zvoľte hodnotu 4 (= 8°C).
a: Zobrazte aktuálnu
hodnotu.
b: Zmeňte na 4. ("X×" závisí
od aktuálnej hodnoty a
hodnoty, ktorú chcete zvoliť.)
c: Do systému zadajte
hodnotu.
d: Potvrďte. Systém spustí
prevádzku podľa nastavenia.
5Ukončite režim 2.
Príklad: 7‑segmentový displej – Režim 2
(v prípade 8HP)
Môžete zmeniť hodnotu nastavenia [2‑8] (=Te cieľová teplota počas
režimu prevádzky klimatizácia) na 4 (=8°C) nasledovne:
#ČinnosťTlačidlo/displej
1Začnite od štandardnej
situácie.
2Zvoľte režim 2.
3Zvoľte nastavenie 8.
("X×" závisí od nastavenia,
ktoré chcete zvoliť.)
4Zvoľte hodnotu 4 (= 8°C).
a: Zobrazte aktuálnu
hodnotu.
b: Zmeňte na 4. ("X×" závisí
od aktuálnej hodnoty a
hodnoty, ktorú chcete zvoliť.)
c: Do systému zadajte
hodnotu.
d: Potvrďte. Systém spustí
prevádzku podľa nastavenia.
5Ukončite režim 2.
7.2.7Režim 1 (a štandardná situácia):
Monitorovanie nastavení
V režime 1 (a v štandardnej situácii) môžete odčítať niektoré
informácie. Čo dokážete odčítať sa odlišuje v závislosti od modelu.
7‑LED displej – Štandardná situácia (H1P OFF)
(v prípade 5HP)
Môžete odčítať nasledovné informácie:
3Zvoľte nastavenie 8.
("X×" závisí od nastavenia,
ktoré chcete zvoliť.)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
36
(= binary 8)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 37
7 Konfigurácia
Hodnota / Popis
H6PZobrazuje stav prevádzky s nízkou hlučnosťou.
Vypnu
tý
Jednotka nie je aktuálne v prevádzke s
obmedzeniami nízkej hlučnosti.
Zapnu
tý
Jednotka je aktuálne v prevádzke s obmedzeniami
nízkej hlučnosti.
Režim prevádzky s nízkou hlučnosťou znižuje hluk
vytvorený jednotkou na rozdiel od normálnych
prevádzkových podmienok.
Režim prevádzky s nízkou hlučnosťou je možné nastaviť v
režime2. Existujú dva spôsoby ako aktivovať režim
prevádzky s nízkou hlučnosťou jednotky kompresora a
jednotky výmenníka tepla.
▪ Prvý spôsob je aktivovať automatický režim prevádzky s
nízkou hlučnosťou počas noci nastavením na mieste
inštalácie. Jednotka bude v prevádzke so zvolenou
úrovňou nízkej hlučnosti v priebehu zvolených časových
rámcov.
▪ Druhý spôsob je aktivovať režim prevádzky s nízkou
hlučnosťou na základe vonkajšieho vstupu. Pre túto
prevádzku je potrebné nadštandardné príslušenstvo.
H7PZobrazuje stav režimu prevádzky so zníženou spotrebou
energie.
Vypnu
tý
Jednotka aktuálne nie je v prevádzke s obmedzením
spotreby energie.
Zapnu
tý
Jednotka je aktuálne v prevádzke s obmedzením
spotreby energie.
Obmedzenie spotreby energie znižuje spotrebu energie
jednotky v porovnaní s normálnymi prevádzkovými
podmienkami.
Obmedzenie spotreby energie je možné nastaviť v
režime2. Existujú dva spôsoby ako aktivovať obmedzenie
spotreby energie jednotky kompresora.
▪ Prvý spôsob je aktivovať vynútené obmedzenie spotreby
energie nastavením na mieste inštalácie. Jednotka bude
vždy v prevádzke so zvoleným obmedzením spotreby
energie.
▪ Druhý spôsob je aktivovať obmedzenie spotreby energie
na základe vonkajšieho vstupu. Pre túto prevádzku je
potrebné nadštandardné príslušenstvo.
7‑LED displej – Režim1 (H1P bliká)
(v prípade 5HP)
Môžete odčítať nasledovné informácie:
Nastavenie
()
[1‑14]
Zobrazuje posledný kód poruchy.
[1‑15]
Zobrazuje druhý posledný kód
poruchy.
[1‑16]
Zobrazuje tretí posledný kód
poruchy.
7‑segmentový displej – Režim1
(v prípade 8HP)
Môžete odčítať nasledovné informácie:
SettingHodnota / Popis
[1‑1]
Zobrazuje stav
prevádzky s
nízkou
hlučnosťou.
0Jednotka nie je aktuálne v prevádzke s
1Jednotka je aktuálne v prevádzke s
Režim prevádzky s nízkou hlučnosťou znižuje
hluk vytvorený jednotkou na rozdiel od
normálnych prevádzkových podmienok.
Režim prevádzky s nízkou hlučnosťou je možné
nastaviť v režime2. Existujú dva spôsoby ako
aktivovať režim prevádzky s nízkou hlučnosťou
jednotky kompresora a jednotky výmenníka
tepla.
▪ Prvý spôsob je aktivovať automatický režim
prevádzky s nízkou hlučnosťou počas noci
nastavením na mieste inštalácie. Jednotka
bude v prevádzke so zvolenou úrovňou nízkej
hlučnosti v priebehu zvolených časových
rámcov.
▪ Druhý spôsob je aktivovať režim prevádzky s
nízkou hlučnosťou na základe vonkajšieho
vstupu. Pre túto prevádzku je potrebné
nadštandardné príslušenstvo.
Ak boli posledné kódy poruchy
resetované náhodou na
užívateľskom rozhraní vnútornej
jednotky, môžu byť znova
skontrolované pomocou týchto
monitorovacích nastavení.
Obsah alebo dôvod kódu
poruchy nájdete v
"11.3Problémy riešenia na
základe chybových kódov"na
strane48, kde je vysvetlená
väčšina príslušných kódov
poruchy. Podrobné informácie o
kódoch porúch môžete nájsť v
návode na údržbu tejto jednotky.
Aby ste získali podrobnejšie
informácie o kóde poruchy,
stlačte BS2 až 3 krát.
obmedzeniami nízkej hlučnosti.
obmedzeniami nízkej hlučnosti.
Hodnota / Popis
Nastavenie
()
[1‑5]
Zobrazuje celkový počet
pripojených jednotiek (jednotka
výmenníka tepla + vnútorné
jednotky).
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Môže byť vhodné skontrolovať, či
celkový počet jednotiek, ktoré sú
inštalované (jednotka výmenníka
tepla + vnútorné jednotky), je
zhodný s celkovým počtom
jednotiek rozpoznaných
systémom. V prípade nesúladu je
vhodné skontrolovať uloženie
komunikačného vedenia medzi
jednotkou kompresora a
jednotkou výmenníka tepla a
medzi jednotkou kompresora a
vnútornými jednotkami
(komunikačná linka F1/F2).
Hodnota / Popis
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
37
Page 38
7 Konfigurácia
SettingHodnota / Popis
[1‑2]
Zobrazuje stav
režimu prevádzky
so zníženou
spotrebou
energie.
[1‑5]
Zobrazuje
aktuálnu cieľovú
polohu parametra
Te.
[1‑6]
Zobrazuje
aktuálnu cieľovú
polohu parametra
Te.
0Jednotka aktuálne nie je v prevádzke s
obmedzením spotreby energie.
1Jednotka je aktuálne v prevádzke s
obmedzením spotreby energie.
Obmedzenie spotreby energie znižuje spotrebu
energie jednotky v porovnaní s normálnymi
prevádzkovými podmienkami.
Obmedzenie spotreby energie je možné nastaviť
v režime2. Existujú dva spôsoby ako aktivovať
obmedzenie spotreby energie jednotky
kompresora.
▪ Prvý spôsob je aktivovať vynútené
obmedzenie spotreby energie nastavením na
mieste inštalácie. Jednotka bude vždy v
prevádzke so zvoleným obmedzením
spotreby energie.
▪ Druhý spôsob je aktivovať obmedzenie
spotreby energie na základe vonkajšieho
vstupu. Pre túto prevádzku je potrebné
nadštandardné príslušenstvo.
Ďalšie informácie nájdete vnastavení [2‑8].
Ďalšie informácie nájdete vnastavení [2‑9].
SettingHodnota / Popis
[1‑10]
Zobrazuje celkový
počet pripojených
jednotiek
(jednotka
výmenníka tepla
+ vnútorné
jednotky).
[1‑17]
Zobrazuje
posledný kód
poruchy.
[1‑18]
Zobrazuje druhý
posledný kód
poruchy.
[1‑19]
Zobrazuje tretí
posledný kód
poruchy.
[1‑40]
Zobrazuje
aktuálne
nastavenie
príjemnej
klimatizácie.
[1‑41]
Zobrazuje
aktuálne
nastavenie
príjemného
vykurovania.
Môže byť vhodné skontrolovať, či celkový počet
jednotiek, ktoré sú inštalované (jednotka
výmenníka tepla + vnútorné jednotky), je zhodný
s celkovým počtom jednotiek rozpoznaných
systémom. V prípade nesúladu je vhodné
skontrolovať uloženie komunikačného vedenia
medzi jednotkou kompresora a jednotkou
výmenníka tepla a medzi jednotkou kompresora
a vnútornými jednotkami (komunikačná linka F1/
F2).
Ak boli posledné kódy poruchy resetované
náhodou na užívateľskom rozhraní vnútornej
jednotky, môžu byť znova skontrolované
pomocou týchto monitorovacích nastavení.
Obsah alebo dôvod kódu poruchy nájdete v
"11.3Problémy riešenia na základe chybových
kódov"na strane48, kde je vysvetlená väčšina
príslušných kódov poruchy. Podrobné informácie
o kódoch porúch môžete nájsť v návode na
údržbu tejto jednotky.
Ďalšie informácie nájdete vnastavení [2‑81].
Ďalšie informácie nájdete vnastavení [2‑82].
7.2.8Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie
V režime 2 môžete vykonať nastavenia na mieste inštalácie pre konfigurovanie systému. Zobrazenie a nastavenia sa odlišujú v závislosti od
modelu.
ModelZobrazenieNastavenie/hodnota
5HP
7-LED displej
8HP
7-segmentový displej
Viac informácií a rád ohľadom dopadu nasledujúcich nastavení nájdete v "7.3Úsporná aoptimálna prevádzka"na strane41:
• V prípade 5HP: nastavenia [2‑8], [2‑9], [2‑41] a [2‑42]
• V prípade 8HP: nastavenia [2‑8], [2‑9], [2‑81] a [2‑82]
SettingHodnota
[2‑8]
Te cieľová teplota počas režim prevádzky klimatizácia.
Sedem LED-iek predstavuje binárnu reprezentáciu čísla nastavenia/hodnoty.
Tri 7-segmenty zobrazujú číslo nastavenia/hodnoty.
Popis
(8HP)
0 (z
výroby)
26°C
37°C
48°C
59°C
610°C
711°C
(5HP)
Auto
(východzí stav)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
38
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 39
SettingHodnota
[2‑9]
Tc cieľová teplota počas režimu prevádzky
vykurovanie.
[2‑12]
Odblokujte funkciu nízkej hlučnosti a/alebo
obmedzenie spotreby energie cez externý adaptér
riadiaceho systému (DTA104A61/62).
Ak má systém bežať v režime prevádzky s nízkou
hlučnosťou alebo s obmedzením spotreby energie, ak
bol do jednotky odoslaný externý signál, toto
nastavenie sa má zmeniť. Toto nastavenie bude
účinné len, ak je vo vnútornej jednotke nainštalovaný
prídavný voliteľný adaptér externého ovládania
(DTA104A61/62).
[2‑15]
Nastavenie statického tlaku ventilátora (v jednotke
výmenníka tepla).
Podľa požiadaviek na potrubie môžete nastaviť externý
statický tlak jednotky výmenníka tepla.
[2‑16]
Skúšobný chod jednotky výmenníka tepla.
Ak je aktivovaný, spustia sa ventilátory výmenníka
tepla. To vám umožní skontrolovať vedenie s
jednotkou výmenníka tepla.
[2‑20]
Množstvo náplne ručného doplnenia chladiva.
Ak chcete doplniť dodatočné množstvo chladiva ručne
(bez funkcie automatického doplnenia chladiva), je
nutné použiť nasledovné nastavenie.
[2‑21]
Obnova chladiva/režim vákuovania.
V snahe dosiahnuť voľnú cestu pre vypustenie
chladiva zo systému alebo na odstránenie zvyškov
látok alebo na vákuovanie systému, je potrebné použiť
nastavenie, ktoré otvorí požadované ventily v okruhu
chladiva tak, že sa chladivo vypustí alebo sa môže
správne vykonať proces vákuovania.
[2‑22]
Automatické nastavenie nízkej hlučnosti a úrovne v
priebehu noci.
Ak toto nastavenie zmeníte, aktivuje sa funkcia
automatickej prevádzky jednotky s nízkou hlučnosťou
a definuje sa úroveň hlučnosti počas prevádzky. V
závislosti od zvolenej úrovne sa zníži hlučnosť.
Momenty spustenia a zastavenia tejto funkcie sú
definované v nastavení [2‑26] a [2‑27].
7 Konfigurácia
Popis
(8HP)
0 (z
výroby)
141°C
343°C
646°C
0 (z
výroby)
1 (z
výroby)
0 (z
výroby)
0 (z
výroby)
0 (z
výroby)
0 (z
výroby)
(= binary 1) (štandardne)
1
030Pa
290Pa
3120Pa
4150Pa
1—Aktivovaný.
(= binary 1) (štandardne)
1
(= binary 1) (štandardne)
1
1Úroveň 1Úroveň 3<Úroveň
2Úroveň 2
3Úroveň 3
(5HP)
(východzí stav)
(= binary 2)
(východzí stav)
—Deaktivovaný.
(= binary 2)
(= binary 2)
(východzí stav)
Ak chcete zastaviť operáciu ručného
dodatočného doplňovania chladiva (ak sa
doplňuje požadované dodatočné množstvo
chladiva), stlačte BS3. Ak táto funkcia nebola
zrušená stlačením BS3, jednotka zastaví svoju
činnosť po 30minútach. Ak 30minút
nepostačovalo na doplnenie potrebného
množstva chladiva, funkciu je možné znova
aktivovať opätovnou zmenou nastavenia na
mieste inštalácie.
Ak chcete zastaviť režim obnovy chladiacej
zmesi/vákuovania, stlačte BS1 (v prípade
5HP) alebo BS3 (v prípade 8HP). Pokiaľ sa
tlačidlo nestlačí, systém zostáva vrežime
obnovy chladiva/vákuovania.
Auto
Deaktivovaný.
Aktivovaný.
60Pa
Deaktivovaný.
Aktivovaný.
Deaktivovaný.
Aktivovaný.
Deaktivovaný
2<Úroveň 1
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
39
Page 40
7 Konfigurácia
SettingHodnota
[2‑25]
Úroveň prevádzky s nízkou hlučnosťou cez externý
adaptér riadiaceho systému.
Ak má systém bežať v režime prevádzky s nízkou
hlučnosťou, ak bol do jednotky odoslaný externý
signál, toto nastavenie definuje úroveň nízkej
hlučnosti, ktorá sa má použiť.
Toto nastavenie bude účinné len, ak je nainštalovaný
prídavný voliteľný adaptér externého ovládania
(DTA104A61/62) a bolo aktivované nastavenie [2‑12].
[2‑26]
Doba spustenia režimu prevádzky s nízkou
hlučnosťou.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením
[2‑22].
[2‑27]
Doba zastavenia režimu prevádzky s nízkou
hlučnosťou.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením
[2‑22].
[2‑30]
Úroveň obmedzenia spotreby energie (krok1) cez
adaptér externého ovládania (DTA104A61/62).
Ak má systém bežať v režime prevádzky s
obmedzením spotreby energie, ak bol do jednotky
odoslaný externý signál, toto nastavenie definuje
úroveň obmedzenia spotreby energie, ktorá sa má
použiť pre krok1. Úroveň je určená podľa tabuľky.
[2‑31]
Úroveň obmedzenia spotreby energie (krok2) cez
adaptér externého ovládania (DTA104A61/62).
Ak má systém bežať v režime prevádzky s
obmedzením spotreby energie, ak bol do jednotky
odoslaný externý signál, toto nastavenie definuje
úroveň obmedzenia spotreby energie, ktorá sa má
použiť pre krok2. Úroveň je určená podľa tabuľky.
[2‑32]
Celý čas je zapnutý režim prevádzky s obmedzením
spotreby energie (na vykonanie obmedzenia spotreby
energie nie je potrebný žiadny adaptér externého
ovládania).
Ak má systém stále bežať v režime prevádzky s
obmedzením spotreby energie, toto nastavenie
aktivuje a definuje úroveň obmedzenia spotreby
energie, ktorá sa má použiť neustále. Úroveň je určená
podľa tabuľky.
[2‑81] (v prípade 8HP)
(= binary [2‑41]) (v prípade
5HP)
Nastavenie príjemnej klimatizácie.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením
[2‑8].
Popis
(8HP)
1Úroveň 1Úroveň 3<Úroveň
2 (z
výroby)
3
120h00
2 (z
výroby)
3
16h00
27h00
3 (z
výroby)
3 (z
výroby)
—
1 (z
výroby)
0 (z
výroby)
1 (z
výroby)
(= binary 4) (štandardne)
160%
2—65%
(= binary 2) (štandardne)
4—75%
5
6—85%
7—90%
8—95%
(= binary 2) (štandardne)
2
3—55%
(= binary 1) (štandardne)
1
2
0Eco
2Rýchla
3Výkonná
(5HP)
(východzí stav)
(= binary 4)
(východzí stav)
(= binary 4)
(= binary 4)
(= binary 1)
(= binary 4)
(= binary 2)
(= binary 4)
(východzí stav)
Úroveň 2
Úroveň 3
22h00
24h00
8h00
70%
80%
30%
40%
50%
Funkcia nie je aktívna.
Dodržuje nastavenie [2‑30].
Dodržuje nastavenie [2‑31].
Mierna
2<Úroveň 1
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
40
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 41
SettingHodnota
5 HP8 HP
a
b
X41A
A1PA1P
a
b
X27A
2
345
H JS T
[2‑82] (v prípade 8HP)
(= binary [2‑42]) (v prípade
5HP)
Nastavenie príjemného vykurovania.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením
[2‑9].
(8HP)
0Eco
1 (z
výroby)
2
3
(5HP)
(východzí stav)
7 Konfigurácia
Popis
Mierna
Rýchla
Výkonná
7.2.9Pripojenie konfigurátora PC k jednotke
kompresora
a PC
b Kábel (EKPCCAB)
X27A Konektor
X41A Konektor
A1P Hlavná karta PCB jednotky kompresora
7.3Úsporná aoptimálna prevádzka
Tento systém tepelného čerpadla je vybavený funkciou pokročilej
úspory energie. V závislosti od priority je možné uplatniť dôraz na
úsporu energie alebo úroveň pohodlia. Je možné zvoliť niekoľko
parametrov vyplývajúcich z optimálnej rovnováhy medzi spotrebou
energie a pohodlím príslušnej aplikácie.
K dispozícii je niekoľko modelov, ktoré sú vysvetlené nižšie. Zmeňte
parametre podľa potrieb vašej budovy a realizujte najlepšiu možnú
rovnováhu medzi spotrebou energie a pohodlím.
Bez ohľadu na to, ktorá regulácia je zvolená, sú stále možné zmeny
správania sa systému v dôsledku regulácie ochrany pre udržanie
jednotky v prevádzke za spoľahlivých podmienok. Úmyselná cieľová
hodnota je napriek tomu fixná a bude sa používať na dosiahnutie, čo
najlepšej rovnováhy medzi spotrebou energie a pohodlím v závislosti
od typu aplikácie.
7.3.1Prístupné hlavné metódy režimu
prevádzky
Základný
Teplota chladiva je stála nezávisle od situácie. Korešponduje so
štandardným režimom prevádzky, ktorá je známa a môže byť
očákavaná z/pod predchádzajúcimi systémami VRV.
Na aktivovanie v…Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia[2‑8]=2
Na aktivovanie v…Zmena…
Režim prevádzky vykurovanie[2‑9]=6
Automatika
Teplota chladiva je nastavená v závislosti od vonkajších okolitých
podmienok. Ako vykonať také nastavenie teploty chladiva, ktorá by
bola vhodná pre požadovanú záťaž (ktorá sa tiež vzťahuje k
vonkajším okolitým podmienkam).
Napr., ak váš systém beží v režime prevádzky klimatizácia, nie je
potrebná až taká klimatizácia v prípade nízkych vonkajších okolitých
teplôt (napr. 25°C) ako v prípade vysokých vonkajších okolitých
teplôt (napr. 35°C). Použitím tejto myšlienky systém začne
automaticky zvyšovať teplotu chladiva, automaticky znižovať
dodávaný výkon a zvyšovať účinnosť systému.
Napr., ak váš systém beží v režime prevádzky vykurovanie, nie je
potrebné až také vykurovanie v prípade vysokých vonkajších
okolitých teplôt (napr. 15°C) ako v prípade nízkych vonkajších
okolitých teplôt (napr. –5°C). Použitím tejto myšlienky systém začne
automaticky znižovať teplotu chladiva, automaticky znižovať
dodávaný výkon a zvyšovať účinnosť systému.
Na aktivovanie v…Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia[2‑8]=0 (štandardne)
Režim prevádzky vykurovanie[2‑9]=0 (štandardne)
Vysoko citlivý / hospodárny (klimatizácia / vykurovanie)
Teplota chladiva je nastavená vyššia/nižšia (klimatizácia/
vykurovanie) v porovnaní so základnou prevádzkou. Vysoko citlivý
režim sa zameriava na pocit pohodlia zákazníka.
Spôsob výberu vnútorných jednotiek je dôležitý a je nutné ho zobrať
do úvahy, ak výkon, ktorý je k dispozícii, nie je taký istý ako v
základnej prevádzke.
Podrobnosti týkajúce sa vysoko citlivých aplikácií (Hi-sensible)
získate u vášho predajcu.
Na aktivovanie v…Zmena…
Režim prevádzky Klimatizácia[2‑8] na vhodnú hodnotu, ktorá
spĺňa požiadavky predbežne
navrhnutého systému, ktorý
obsahuje vysoko citlivý roztok.
Režim prevádzky Vykurovanie[2‑9] na vhodnú hodnotu, ktorá
spĺňa požiadavky predbežne
navrhnutého systému, ktorý
obsahuje vysoko citlivý roztok.
[2‑8]Te cieľ (°C)
26
37
48
59
610
711
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
41
Page 42
7 Konfigurácia
[2‑9]Tc cieľ (°C)
141
343
646
7.3.2Prístupné nastavenia pohodlia
Pre každý z vyššie uvedených režimov je možné zvoliť úroveň
pohodlia. Úroveň pohodlia sa vzťahuje na časovanie a snahu
(spotreba energie), ktorá je vyvinutá pre dosiahnutie určitej izbovej
teploty dočasnou zmenou teploty chladiva na odlišné hodnoty v
snahe dosiahnuť požadovaný stav čím najrýchlejšie.
Výkonná
Je povoleným presah (v priebehu vykurovania) alebo nedosiahnutie
zadanej hodnoty (v priebehu klimatizácie) v porovnaní s
požadovanou teplotou chladiva v snahe dosiahnuť veľmi rýchlo
požadovanú izbovú teplotu. Presah je dovolený od momentu
spustenia.
▪ V prípade režimu prevádzky klimatizácia je dovolený pokles
teploty vyparovania na 3°C na dočasnom základe v závislosti od
situácie.
▪ V prípade režimu prevádzky vykurovanie je dovolené zvýšenie
teploty kondenzácie na 49°C na dočasnom základe v závislosti od
situácie.
▪ Ak je požiadavka z vnútorných jednotiek menšia, systém prípadne
prejde na stály stav, ktorý je definovaný vyššie uvedeným
spôsobom prevádzky.
Na aktivovanie v…Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia[2‑81]=3 (v prípade 8HP)
[2‑41]=3 (v prípade 5HP).
Toto nastavenie sa používa v
spojení s nastavením [2‑8].
Režim prevádzky vykurovanie[2‑82]=3 (v prípade 8HP)
[2‑42]=3 (v prípade 5HP).
Toto nastavenie sa používa v
spojení s nastavením [2‑9]
Rýchla
Je povoleným presah (v priebehu vykurovania) alebo nedosiahnutie
zadanej hodnoty (v priebehu klimatizácie) v porovnaní s
požadovanou teplotou chladiva v snahe dosiahnuť veľmi rýchlo
požadovanú izbovú teplotu. Presah je dovolený od momentu
spustenia.
▪ V prípade režimu prevádzky klimatizácia je dovolený pokles
teploty vyparovania na 6°C na dočasnom základe v závislosti od
situácie.
▪ V prípade režimu prevádzky vykurovanie je dovolené zvýšenie
teploty kondenzácie na 46°C na dočasnom základe v závislosti od
situácie.
▪ Ak je požiadavka z vnútorných jednotiek menšia, systém prípadne
prejde na stály stav, ktorý je definovaný vyššie uvedeným
spôsobom prevádzky.
Mierna
Je povoleným presah (v priebehu vykurovania) alebo nedosiahnutie
zadanej hodnoty (v priebehu klimatizácie) v porovnaní s
požadovanou teplotou chladiva v snahe dosiahnuť veľmi rýchlo
požadovanú izbovú teplotu. Presah nie je dovolený od momentu
spustenia. K spusteniu dôjde za podmienky, ktorá je definovaná vo
vyššie uvedenom režime prevádzky.
▪ V prípade režimu prevádzky klimatizácia je dovolený pokles
teploty vyparovania na 6°C na dočasnom základe v závislosti od
situácie.
▪ V prípade režimu prevádzky vykurovanie je dovolené zvýšenie
teploty kondenzácie na 46°C na dočasnom základe v závislosti od
situácie.
▪ Ak je požiadavka z vnútorných jednotiek menšia, systém prípadne
prejde na stály stav, ktorý je definovaný vyššie uvedeným
spôsobom prevádzky.
▪ Podmienka na spustenie sa odlišuje od nastavenia výkonného a
rýchleho pohodlia.
Na aktivovanie v…Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia[2‑81]=1 (v prípade 8HP)
[2‑41]=1 (v prípade 5HP).
Toto nastavenie sa používa v
spojení s nastavením [2‑8].
Režim prevádzky vykurovanie[2‑82]=1 (v prípade 8HP)
[2‑42]=1 (v prípade 5HP).
Toto nastavenie sa používa v
spojení s nastavením [2‑9].
Eco
Pôvodná cieľová teplota chladiva, ktorá je definovaná spôsobom
prevádzky (viď vyššie) sa udržiava bez korekcie s výnimkou
regulácie ochrany.
Na aktivovanie v…Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia[2‑81]=0 (v prípade 8HP)
[2‑41]=0 (v prípade 5HP).
Toto nastavenie sa používa v
spojení s nastavením [2‑8].
Režim prevádzky vykurovanie[2‑82]=0 (v prípade 8HP)
[2‑42]=0 (v prípade 5HP).
Toto nastavenie sa používa v
spojení s nastavením [2‑9].
Na aktivovanie v…Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia[2‑81]=2 (v prípade 8HP)
[2‑41]=2 (v prípade 5HP).
Toto nastavenie sa používa v
spojení s nastavením [2‑8].
Režim prevádzky vykurovanie[2‑82]=2 (v prípade 8HP)
[2‑42]=2 (v prípade 5HP).
Toto nastavenie sa používa v
spojení s nastavením [2‑9].
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
42
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 43
7 Konfigurácia
A
B
E
100%
50%
T
e
C
D
3°C
6°C
35°C
F
A
BC
D
E
F
A
B
100%
70%
E
T
c
C
D
49°C
46°C
F
2°C
A
BC
D
EF
7.3.3Príklad: Automatický režim počas
klimatizácie
7.3.4Príklad: Automatický režim počas
vykurovania
A Aktuálna krivka zaťaženia
B Virtuálna krivka zaťaženia (počiatočná kapacita
automatického režimu)
C Virtuálna cieľová hodnota (počiatočná hodnota teploty
vyparovania automatického režimu)
D Požadovaná hodnota teploty vyparovania
E Súčiniteľ zaťaženia
F Teplota vonkajšieho vzduchu
TeTeplota výparníka
Rýchla
Výkonná
Mierna
Vývoj izbovej teploty:
Vývoj izbovej teploty:
A Virtuálna krivka zaťaženia (najvyššia kapacita
štandardného automatického režimu)
B Krivka zaťaženia
C Virtuálna cieľová hodnota (počiatočná hodnota teploty
kondenzácie automatického režimu)
D Konštrukčná teplota
E Súčiniteľ zaťaženia
F Teplota vonkajšieho vzduchu
TcTeplota kondenzácie
Rýchla
Výkonná
Mierna
A Teplota nastavenia vnútornej jednotky
B Spustenie prevádzky
C Doba prevádzky
D Mierna
E Rýchla
F Výkonná
A Teplota nastavenia vnútornej jednotky
B Spustenie prevádzky
C Doba prevádzky
D Mierna
E Rýchla
F Výkonná
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
43
Page 44
8 Uvedenie do prevádzky
8Uvedenie do prevádzky
8.1Prehľad: Uvedenie do prevádzky
Po inštalácii a po definovaní nastavení na mieste inštalácie je
inštalatér povinný skontrolovať správnu prevádzku. Preto je NUTNÉ
skúšobnú prevádzku vykonať podľa nižšie uvedených postupov.
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť o uvedení systému do
prevádzky po jeho konfigurácii.
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov:
1Kontrola "Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky".
2Vykonanie skúšobnej prevádzky.
3V prípade potreby oprava chýb po nenormálnom ukončení
UPOZORNENIE
Počas práce na vnútorných jednotkách alebo jednotke
výmenníka tepla nevykonávajte skúšobnú prevádzku.
Pri uskutočňovaní skúšobnej prevádzky bude vprevádzke
nie len jednotka kompresora, ale aj jednotka výmenníka
tepla a pripojené vnútorné jednotky. Práca na vnútornej
jednotke alebo jednotke výmenníka tepla pri vykonávaní
skúšobnej prevádzky je nebezpečná.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty,
tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný
kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
INFORMÁCIE
Počas prvého prevádzkového obdobia jednotky môže byť
požadovaný príkon vyšší, ako je uvedené na výrobnom
štítku jednotky. Tento fenomén spôsobuje kompresor,
ktorý pred dosiahnutím plynulej prevádzky a stabilnej
spotreby elektrickej energie vyžaduje nepretržitú
prevádzku 50hodín.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Počas skúšobnej prevádzky sa spustí jednotka kompresora,
jednotka výmenníka tepla a vnútorné jednotky. Presvedčte sa, že sú
ukončené prípravy jednotky výmenníka tepla a všetkých vnútorných
jednotiek (potrubie na mieste inštalácie, elektrické vedenie, výstup
vzduchu, …). Pozrite si návod na inštaláciu vnútorných jednotiek,
kde nájdete podrobnosti.
8.3Kontrolný zoznam pred uvedením
do prevádzky
Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nasledovné body. Keď
sú vykonané všetky kontroly uvedené nižšie, jednotka MUSÍ byť
uzavretá aLEN potom môže byť jednotka zapnutá.
Prečítajte si celý návod na inštaláciu a prevádzku tak, ako
je popísaný vpríručke inštalátora a užívateľskej
príručke.
Inštalácia
Skontrolujte, či je jednotka správne nainštalovaná, aby pri
spúšťaní jednotky nevznikal nadmerný hluk avibrácie.
Zapojenie na mieste inštalácie
Skontrolujte, či sú elektrické obvody na mieste inštalácie
nainštalované v súlade spokynmi popísanými v kapitole
"6.9 Pripojenie elektrického napájania" na strane 29,
podľa schémy zapojenia apodľa platnej legislatívy.
Napájacie napätie
Na miestnom paneli napájania skontrolujte napájacie
napätie. Napätie MÁ zodpovedať napätiu uvedenému na
výrobnom štítku jednotky.
Uzemnenie
Uistite sa, že vodiče uzemnenia sú zapojené správne aže
uzemňovacie svorky sú dobre dotiahnuté.
Skúška izolácie hlavného elektrického obvodu
napájania
Použitím zariadenia megatester 500 V skontrolujte
izolačný odpor najmenej 2 MΩ pri napätí 500 V
jednosmerných medzi napäťovými svorkami a
uzemnením. Zariadenie megatester nepoužívajte pre
prepojovacie vedenia.
Poistky, ističe obvodov alebo istiace zariadenia
Skontrolujte, či poistky, prúdové ističe alebo inštalované
istiace zariadenia na mieste inštalácie sú správneho typu
asú dimenzované vsúlade skapitolou "5.4.2Požiadavky
na bezpečnostné zariadenie"na strane17. Uistite sa, že
žiadna poistka ani istiace zariadenie nie je premostená.
Vnútorné zapojenie
Vizuálne skontrolujte skriňu elektrických komponentov a
vnútro jednotky, či v nej nie sú uvoľnené prípojky alebo
poškodené elektrické komponenty.
Rozmery aizolácia potrubí
Uistite sa, že bolo nainštalované potrubie správnych
rozmerov abolo správne zaizolované.
Uzatváracie ventily
Uistite sa, že uzatváracie ventily sú otvorené na strane
kvapaliny aj plynu.
Poškodené zariadenie
Vo vnútri jednotky skontrolujte, či tam nie sú poškodené
komponenty alebo stlačené potrubie.
Únik chladiva
Skontrolujte vnútro jednotky, či vňom nedochádza kúniku
chladiva. Keď došlo k úniku chladiva, pokúste sa
netesnosť opraviť. Ak je oprava neúspešná, zavolajte
vášho miestneho predajcu. Nedotýkajte sa žiadneho
chladiva, ktoré uniklo zo spojov potrubia chladiva. Mohlo
by dôjsť kprimrznutiu.
Únik oleja
Skontrolujte kompresor, či neuniká olej. Keď došlo kúniku
oleja, pokúste sa netesnosť opraviť. Ak je oprava
neúspešná, zavolajte vášho miestneho predajcu.
Vstup/výstup vzduchu
Skontrolujte, či vstup avýstup vzduchu jednotky NIE je
zablokovaný listami papiera, lepenkou alebo iným
materiálom.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
44
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 45
8 Uvedenie do prevádzky
Dodatočné doplnenie chladiva
Množstvo chladiva doplneného do jednotky je nutné
napísať na priložený štítok "Doplnené chladivo" a štítok
upevniť na zadnú stranu predného krytu.
Dátum inštalácie anastavenie na mieste inštalácie
Na štítok na zadnej strane čelného panela zaznamenajte
dátum inštalácie v súlade s normou EN60335‑2‑40
a udržujte záznam obsahu nastavenia(í) na mieste
inštalácie.
Izolácia a únik vzduchu
Uistite sa, že je jednotka úplne izolovaná askontrolovaná,
či neuniká vzduch.
Možný výsledok: Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Vypúšťanie
Uistite sa, že je vypúšťanie plynulé.
Možný výsledok: Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Externý statický tlak
Uistite sa, že je nastavený vonkajší statický tlak.
Možný výsledok: Nedostatočná klimatizácia alebo
vykurovanie.
8.4Kontrolný zoznam počas uvedenia
do prevádzky
Skúšobná prevádzka.
2 Zapnite elektrické napájanie jednotky kompresora, jednotky
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
3 Uistite sa, že existuje štandardná situácia (nečinnosť) (H1P je
OFF); viď "7.2.4Pre prístup do režimu 1 alebo 2"na strane35.
Stlačte BS4 na 5 sekúnd alebo dlhšie. Jednotka spustí
skúšobnú prevádzku.
Výsledok: Skúšobná prevádzka sa vykonáva automaticky,
jednotka kompresora H2P bliká a na užívateľskom rozhraní
vnútorných jednotiek sa zobrazia zobrazenia "Test
operation" (Skúšobná prevádzka) a "Under centralized
control" (Pod centralizovaným riadením).
Kroky počas procesu automatickej skúšobnej prevádzky systému:
KrokPopis
Regulácia pred spustením (vyrovnanie
tlaku)
Regulácia spustenia klimatizácie
Podmienky stabilnej klimatizácie
Kontrola komunikácie
Kontrola uzatváracieho ventilu
Kontrola dĺžky potrubia
Prevádzka odčerpávania
Zastavenie jednotky
8.4.1O skúšobnej prevádzke
Nižšie uvedený postup popisuje skúšobnú prevádzku celého
systému. Táto prevádzka kontroluje a hodnotí nasledovné položky:
▪ Kontrola nesprávne zapojených vedení (kontrola komunikácie s
vnútornými jednotkami a jednotkou výmenníka tepla).
▪ Kontrola otvorenia uzatváracích ventilov.
▪ Kontrola zlého zapojenia potrubia. Príklad: Zapojené plynové
alebo kvapalinové potrubia.
▪ Posúdenie dĺžky potrubia.
Po prvej inštalácii nezabudnite vykonať skúšobnú prevádzku
systému. Inak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí kód poruchy
a nedá sa uskutočniť normálna prevádzka alebo skúšobná
prevádzka jednotlivej vnútornej jednotky.
Nenormálne stavy vnútorných jednotiek nie je možné kontrolovať pre
každú jednotku jednotlivo. Po ukončení skúšobnej prevádzky
skontrolujte jednu vnútornú jednotku za druhou vykonaním
normálnej prevádzky použitím užívateľského rozhrania. Bližšie
podrobnosti týkajúce sa jednotlivej skúšobnej prevádzky nájdete v
návode na inštaláciu vnútornej jednotky.
INFORMÁCIE
▪ Môže trvať 10 minút, kým sa zjednotí stav chladiva
pred spustením kompresora.
▪ Počas skúšobnej prevádzky zvuk chodu chladiva alebo
magnetický zvuk elektromagnetického ventilu môže byť
hlasný adisplej sa môže zmeniť. To nie sú poruchy.
INFORMÁCIE
Počas skúšobnej prevádzky nie je možné zužívateľského
rozhrania zastaviť prevádzku jednotky. Na zrušenie
prevádzky stlačte tlačidlo BS3. Jednotka sa zastaví po ±30
sekundách.
4 Použitím zobrazenia na 7-LED displeji jednotky kompresora
skontrolujte výsledky skúšobnej prevádzky.
VykonaniePopis
Normálne
ukončenie
Nenormálne
ukončenie
Viď "8.4.4Oprava po nenormálnom ukončení
skúšobnej prevádzky"na strane46, aby ste
uskutočnili činnosti na opravu nenormálnej
situácie. Ak je skúšobná prevádzka úplne
ukončená, je normálna prevádzka možná po 5
minútach.
8.4.3Skúšobná prevádzka (7-segmentový
displej)
(v prípade 8HP)
1 Presvedčte sa, že sú všetky nastavenia na mieste inštalácie
nastavené; viď "7.2 Nastavenia na mieste inštalácie" na
strane33.
2 Zapnite elektrické napájanie jednotky kompresora, jednotky
1 Presvedčte sa, že sú všetky nastavenia na mieste inštalácie
nastavené; viď "7.2 Nastavenia na mieste inštalácie" na
strane33.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
45
Page 46
9 Odovzdanie používateľovi
3 Uistite sa, že existuje štandardná situácia (nečinnosť); viď
"7.2.4 Pre prístup do režimu 1 alebo 2"na strane 35. Stlačte
BS2 na 5 sekúnd alebo dlhšie. Jednotka spustí skúšobnú
prevádzku.
Výsledok: Skúšobná prevádzka sa automaticky uskutočňuje,
displej jednotky kompresora zobrazuje "" a na
užívateľskom rozhraní vnútorných jednotiek sa zobrazia
zobrazenia "Test operation" (skúšobná prevádzka) a "Under
centralized control" (pod centralizovaným riadením).
Kroky počas procesu automatickej skúšobnej prevádzky systému:
KrokOpis
Regulácia pred spustením (vyrovnanie tlaku)
Regulácia spustenia klimatizácie
Podmienky stabilnej klimatizácie
Kontrola komunikácie
Kontrola uzatváracieho ventilu
Kontrola dĺžky potrubia
Prevádzka odčerpávania
Zastavenie jednotky
INFORMÁCIE
Počas skúšobnej prevádzky nie je možné zužívateľského
rozhrania zastaviť prevádzku jednotky. Na zrušenie
prevádzky stlačte tlačidlo BS3. Jednotka sa zastaví po ±30
sekundách.
4 Použitím zobrazenia na 7-segmentovom displeji jednotky
kompresora skontrolujte výsledky skúšobnej prevádzky.
VykonanieOpis
Normálne
ukončenie
Nenormálne
ukončenie
Na 7-segmentovom displeji nie je nič
zobrazené (displej je prázdny).
Zobrazenie kódu poruchy na 7-segmentovom
displeji.
Viď "8.4.4Oprava po nenormálnom ukončení
skúšobnej prevádzky"na strane46, aby ste
uskutočnili činnosti na opravu nenormálnej
situácie. Ak je skúšobná prevádzka úplne
ukončená, je normálna prevádzka možná po 5
minútach.
8.4.4Oprava po nenormálnom ukončení
skúšobnej prevádzky
Skúšobná prevádzka je ukončená len vtedy, ak sa na diaľkovom
ovládači nezobrazí žiadny kód poruchy. V prípade zobrazeného
kódu poruchy uskutočnite činnosti tak, ako je uvedené v tabuľke
kódov porúch. Znova uskutočnite skúšobnú prevádzku apotvrďte,
že nenormálna situácia je správne opravená.
INFORMÁCIE
Ak došlo k poruche:
▪ V prípade 5HP: Na používateľskom rozhraní vnútornej
jednotky sa zobrazí kód chyby.
▪ V prípade 8 HP: Na 7-segmentovom displeji vonkajšej
jednotky a na používateľskom rozhraní vnútornej
jednotky sa zobrazí kód chyby.
INFORMÁCIE
Pozri návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete
podrobné kódy porúch vnútorných jednotiek.
8.4.5Obsluha jednotky
Ak sú jednotky nainštalované a je ukončená skúšobná prevádzka
jednotky kompresora, jednotky výmenníka tepla a vnútorných
jednotiek, je možné spustiť prevádzku systému.
Ak chcete zapnúť vnútornú jednotku, použite užívateľské rozhranie
vnútornej jednotky. Bližšie podrobnosti nájdete v návode na obsluhu
vnútornej jednotky.
9Odovzdanie používateľovi
Ak po dokončení skúšobnej prevádzky jednotka pracuje správne,
musíte:
▪ skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať
ho, aby si ich odložil pre budúcu referenciu, informovať
používateľa o tom, že kompletnú dokumentáciu nájde na adrese
URL uvedenej v tejto príručke,
▪ vysvetliť používateľovi, ako sa systém správne obsluhuje ačo má
robiť vprípade problémov,
▪ ukázať používateľovi, ktoré práce sa vykonávajú v súvislosti
súdržbou jednotky.
10Údržba a servis
VÝSTRAHA
Údržbu MUSÍ vykonať oprávnený inštalatér alebo zástupca
servisu.
Odporúčame aspoň raz do roka vykonať údržbu. Napriek
tomu môže príslušná legislatíva vyžadovať kratšie intervaly
údržby.
VÝSTRAHA
V Európe sa na určenie intervalov údržby používajú
emisie skleníkových plynov celkového objemu chladiva
v systéme (vyjadrené v tonách ekvivalentu CO2). Riaďte sa
platnými právnymi predpismi.
Vzorec na výpočet emisií skleníkových plynov: hodnota
GWP (potenciál globálneho otepľovania) chladiva ×
celkový objem chladiva [v kg] / 1000
10.1Prehľad: Údržba a servis
Táto kapitola obsahuje informácie o:
▪ Zabránenie ohrozeniu elektrickou energiou pri údržbe a opravách
Pred vykonaním akejkoľvek práce údržby alebo servisu sa
dotknite kovovej časti jednotky, aby eliminovala statická
elektrina achránila sa doska PCB.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
46
10.2.1Aby sa zabránilo zasiahnutiu elektrickým
prúdom
Pri vykonávaní údržby zariadenia invertora:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 47
11 Odstránenie porúch
A2P
C+
C−
A1P
A1P
A3P
8 HP5 HP
TP1 TP2
1 10 minút po vypnutí elektrického napájania NEOTVÁRAJTE
kryt skrine elektrických komponentov.
2 Pomocou skúšačky zmerajte napätie medzi svorkami
svorkovnice elektrického napájania a potvrďte, či je elektrické
napájanie vypnuté. Okrem toho zmerajte body skúšobným
prístrojom tak, ako je zobrazené na obrázku apresvedčte sa, či
nie je napätie kondenzátora v hlavnom obvode menej ako
50V=.
3 Aby ste zabránili poškodeniu dosky PCB, pred vytiahnutím
alebo zasunutím zástrčky sa dotknite kovovej časti bez
povrchovej vrstvy na odstránenie statickej elektriky.
Podrobnosti nájdete na schéme zapojenia umiestnenej na zadnej
strane servisného krytu.
10.3Kontrolný zoznam ročnej údržby
jednotky výmenníka tepla
Aspoň raz do roka skontrolujte:
▪ Výmenník tepla.
Výmenník tepla sa môže zablokovať prachom, nečistotami, listami
a podobne. Odporúča sa raz ročne výmenník tepla vyčistiť.
Zablokovanie výmenníka tepla môže spôsobiť veľký pokles alebo
veľký nárast tlaku aviesť kzhoršeniu výkonnosti.
10.4O prevádzke servisného režimu
Operácia obnovy chladiva/vákuovania je možná použitím nastavenia
[2‑21]. Viac podrobností ako nastaviť režim 2 nájdete v
"7.2Nastavenia na mieste inštalácie"na strane33.
Ak sa používa režim vákuovania alebo obnovy, pred spustením je
nutné veľmi dôkladne skontrolovať, čo sa má vákuovať alebo
obnoviť. Pozrite si návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde
nájdete viac informácií o vákuovaní a obnove.
10.4.1Použitie režimu vákua
1 Ak jednotka nepracuje, nastavte ju na [2‑21], aby sa spustil
režim vákuovania.
ModelVýsledok
5HPAk je potvrdené, expanzné ventily sa úplne
otvoria (vo vnútornej jednotke, jednotke
kompresora ajednotke výmenníka tepla). V
tomto momente svieti H1P a užívateľské
rozhranie všetkých vnútorných jednotiek
zobrazuje TEST (skúšobná prevádzka) a
(externé ovládanie) a prevádzka bude
zakázaná.
ModelVýsledok
8HPAk je potvrdené, expanzné ventily sa úplne
2 Systém vyvákuujte pomocou vákuového čerpadla.
3 Stlačením BS1 (v prípade 5 HP) alebo BS3 (v prípade 8 HP)
zastavíte režim vákuovania.
otvoria (vo vnútornej jednotke, jednotke
kompresora ajednotke výmenníka tepla). V
tomto momente zobrazenie na 7segmentovom displeji=
rozhranie všetkých vnútorných jednotiek
zobrazujú TEST (skúšobná prevádzka) a
(externé ovládanie) a prevádzka bude
zakázaná.
a užívateľské
10.4.2Doplnenie chladiva
To sa má vykonať pomocou výmeny chladiva. Dodržujte ten istý
postup ako u vákuovania.
jednotky, pri ktorej sa vo vonkajšej jednotke zhromaždí
všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok:
Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu
vzduchu vnikajúceho do kompresora, ktorý je v
činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor
jednotky nemusí byť v činnosti.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby sa pri výmene chladiva NEVYMIEŇAL
žiadny olej. Príklad: Použitím odlučovača oleja.
11Odstránenie porúch
11.1Prehľad: odstraňovanie problémov
Pred odstraňovaním problémov
Dôkladne vykonajte vizuálnu kontrolu jednotky a hľadajte obvyklé
chyby, napr. uvoľnené spojenia alebo chybné elektrické zapojenie.
11.2Predbežné opatrenia pri
odstraňovaní problémov
VAROVANIE
▪ Pri kontrole rozvodnej skrine jednotky musí byť hlavná
jednotka VŽDY odpojená od elektrickej siete. Rozpojte
príslušný prerušovač obvodu.
▪ Ak je aktivované bezpečnostné zariadenie, zastavte
jednotku azistite, prečo bolo aktivované bezpečnostné
zariadenie pred jej resetovaním. NIKDY neodstavujte
bezpečnostné zariadenia ani nemeňte nastavené
hodnoty na hodnoty iné, ako je nastavenie zvýroby. Ak
nedokážete nájsť príčinu problémov, obráťte sa na
predajcu.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
47
Page 48
11 Odstránenie porúch
VAROVANIE
Predchádzajte nebezpečným situáciám spôsobeným
neúmyselným resetovaním tepelnej poistky: toto
zariadenie sa NESMIE napájať prostredníctvom externého
spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, ani
pripojené k obvodu, ktorý sa pravidelne ZAPÍNA
aVYPÍNA.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
11.3Problémy riešenia na základe
chybových kódov
Vprípade zobrazeného kódu poruchy uskutočnite činnosti tak, ako
je uvedené v tabuľke kódov porúch.
Potom ako sa opraví nenormálna situácia, stlačte tlačidlo BS3 atým
sa resetujte kód poruchy a skúste znova spustiť prevádzku.
INFORMÁCIE
Ak došlo k poruche:
▪ V prípade 5HP: Na používateľskom rozhraní vnútornej
jednotky sa zobrazí kód chyby.
▪ V prípade 8 HP: Na 7-segmentovom displeji vonkajšej
jednotky a na používateľskom rozhraní vnútornej
jednotky sa zobrazí kód chyby.
INFORMÁCIE
Ak dôjde k poruche, na 7-segmentovom displeji vonkajšej
jednotky a na používateľskom rozhraní vnútornej jednotky
sa zobrazí kód chyby.
V prípade 8 HP: Kód poruchy, ktorý je zobrazený na jednotke
kompresora, obsahuje hlavný kód poruchy a pomocný kód.
Pomocný kód zobrazuje podrobnejšie informácie o kóde poruchy.
Hlavný kód a pomocný kód sa zobrazujú prerušovane (v intervale
1sekunda). Príklad:
▪ Hlavný kód:
▪ Pomocný kód:
11.3.1Kódy chýb: Prehľad
V prípade 5HP:
Hlavný kódPríčinaRiešenie
▪ Porucha ventilátora výmenníka tepla.
▪ Kontakt spätnej väzby vypúšťacieho čerpadla je otvorený.
▪ Uzatváracie ventily jednotky kompresora zostali
zatvorené.
▪ Preplnenie chladivom
▪ Uzatváracie ventily jednotky kompresora zostali
zatvorené.
▪ Nedostatok chladiva
Porucha elektronického expanzného ventilu
Jednotka výmenníka tepla: (Y1E) - A1P (X7A)
Jednotka kompresora: (Y1E) - A1P (X22A)
▪ Uzatváracie ventily jednotky kompresora zostali
zatvorené.
▪ Nedostatok chladiva
Preplnenie chladivomZnova vypočítajte požadované množstvo chladiacej zmesi z
Porucha snímača okolitej teploty
Jednotka výmenníka tepla: (R1T) - A1P (X16A)
Porucha snímača výstupnej teploty: otvorený obvod / skrat
Jednotka kompresora: (R2T) - A1P (X12A)
Porucha snímača teploty plynu výmenníka tepla
Jednotka výmenníka tepla: (R2T) - A1P (X18A)
▪ Otvorte uzatváracie ventily na strane plynu aj kvapaliny.
▪ Znova vypočítajte požadované množstvo chladiacej zmesi
z dĺžky potrubia a opravte správnu hladinu naplnenia
chladiacou zmesou opravou nadbytočnej chladiacej zmesi
pomocou zariadenia na opravu chladiacej zmesi.
▪ Otvorte uzatváracie ventily na strane plynu aj kvapaliny.
▪ Skontrolujte, či doplnenie chladiacej zmesi bolo správne
ukončené. Znova vypočítajte požadované množstvo
chladiacej zmesi z dĺžky potrubia a pridajte príslušné
množstvo chladiacej zmesi.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
▪ Otvorte uzatváracie ventily na strane plynu aj kvapaliny.
▪ Skontrolujte, či doplnenie chladiacej zmesi bolo správne
ukončené. Znova vypočítajte požadované množstvo
chladiacej zmesi z dĺžky potrubia a pridajte príslušné
množstvo chladiacej zmesi.
dĺžky potrubia a opravte správnu hladinu naplnenia
chladiacou zmesou opravou nadbytočnej chladiacej zmesi
pomocou zariadenia na opravu chladiacej zmesi.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
48
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 49
11 Odstránenie porúch
Hlavný kódPríčinaRiešenie
Porucha snímača teploty nasávania
Jednotka kompresora: (R3T) - A1P (X12A)
Jednotka kompresora: (R5T) - A1P (X12A)
Porucha snímača teploty vinutia
Jednotka výmenníka tepla: (R3T) - A1P (X17A)
Porucha snímača teploty kvapaliny (po pomocnej klimatizácii
HE)
Jednotka kompresora: (R7T) - A1P (X13A)
Porucha snímača teploty plynu (po pomocnej klimatizácii
HE)
Jednotka kompresora: (R4T) - A1P (X12A)
Porucha snímača vysokého tlaku: otvorený obvod / skrat
Jednotka kompresora: (BIPH) - A1P (X17A)
Porucha snímača nízkeho tlaku: otvorený obvod / skrat
Jednotka kompresora: (BIPL) - A1P (X18A)
Prenosná jednotka kompresora - invertor: INV1 Porucha
prenosu
INV1 napätie nevyváženého elektrického napájaniaSkontrolujte, či je elektrické napájanie v rozsahu.
Porucha nastavenia výkonu jednotky výmenníka tepla.Skontrolujte typ jednotky výmenníka tepla. V prípade
Nevhodné elektrické napájacie napätieSkontrolujte, či je pripojené správne elektrické napájacie
Kód poruchy: Nebola vykonaná skúšobná prevádzka
systému (nie je možná prevádzka systému)
▪ K jednotke kompresora nie je pripojené elektrické
napájanie.
▪ Porucha prenosového vedenia
▪ Nesúlad systémov. Nesprávna kombinácia typov
vnútorných jednotiek (R410A, R407C, RA atď.). Porucha
vnútornej jednotky
▪ Porucha jednotky výmenníka tepla
▪ Je pripojený nesprávny typ vonkajších jednotiek.
▪ Nekompatibilita jednotky kompresora a výmenníka tepla.
▪ Uzatváracie ventily jednotky kompresora zostali
zatvorené.
▪ Potrubie a elektrické zapojenie špecifikovanej vnútornej
jednotky alebo jednotky výmenníka tepla nie sú kjednotke
kompresora pripojené správne.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie.
potreby vymeňte jednotku výmenníka tepla.
napätie.
Vykonajte skúšobnú prevádzku systému.
▪ Skontrolujte, či sú všetky jednotky zapnuté.
▪ Skontrolujte prenosové vedenie.
▪ Skontrolujte, či majú iné vnútorné jednotky poruchu a
potvrďte, že je kombinácia vnútorných jednotiek dovolená.
▪ Skontrolujte prenosové vedenie k jednotke výmenníka
tepla.
▪ Skontrolujte typ vnútorných jednotiek, ktoré sú správne
pripojené. Keď nie sú správne, vymeňte ich za správne.
▪ Skontrolujte, či sú jednotka kompresora a výmenníka
tepla kompatibilné.
▪ Otvorte uzatváracie ventily na strane plynu aj kvapaliny.
▪ Uistite sa, že sú potrubie a elektrické vedenie
špecifikovanej vnútornej jednotky alebo jednotky
výmenníka tepla správne pripojené k jednotke
kompresora.
V prípade 8HP:
Hlavný kódPomocný kódPríčinaRiešenie
▪ Porucha ventilátora výmenníka tepla.
▪ Kontakt spätnej väzby vypúšťacieho čerpadla je
otvorený.
Aktivovaný istič uzemňovacieho prúdu
Jednotka kompresora: (T1A) - A1P (X101A)
Nebol detekovaný detektor zvodového prúdu
Jednotka kompresora: (T1A) - A1P (X101A)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
alebo prenosového prepojenia medzi vonkajšou
jednotkou a vnútornou jednotkou.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
▪ Otvorte uzatváracie ventily.
▪ Skontrolujte množstvo chladiva+znova naplňte
jednotku.
▪ Skontrolujte množstvo chladiva+znova naplňte
jednotku.
▪ Otvorte uzatváracie ventily.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
50
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 51
11 Odstránenie porúch
Hlavný kódPomocný kódPríčinaRiešenie
Porucha vysokotlakového snímača
Jednotka kompresora: (S1NPH): otvorený obvod -
A1P (X32A)
Porucha vysokotlakového snímača
Jednotka kompresora: (S1NPH): skrat - A1P
(X32A)
Porucha nízkotlakového snímača
Jednotka kompresora: (S1NPL): otvorený obvod -
A1P (X31A)
Porucha nízkotlakového snímača
Jednotka kompresora: (S1NPL): skrat - A1P
(X31A)
Prenosná vonkajšia jednotka - invertor: INV1
Porucha prenosu
Jednotka kompresora: A1P (X20A, X28A, X42A)
INV1 napätie nevyváženého elektrického
napájania
Porucha nastavenia výkonu jednotky výmenníka
tepla.
Porucha prehodenej fázy elektrického napájaniaSprávne poradie fáz.
Porucha prehodenej fázy elektrického napájaniaSprávne poradie fáz.
INV1 napäťový skrat elektrického napájaniaSkontrolujte, či je elektrické napájanie v rozsahu.
INV1 strata fázy elektrického napájaniaSkontrolujte, či je elektrické napájanie v rozsahu.
Kód poruchy: Nebola vykonaná skúšobná
prevádzka systému (nie je možná prevádzka
systému)
Chybné zapojenie Q1/Q2 alebo vnútorná vonkajšia
Chybné zapojenie Q1/Q2 alebo vnútorná vonkajšia
Nenormálne ukončenie skúšobnej prevádzky
systému
Varovanie: chybné vedenie Q1/Q2Skontrolujte zapojenie Q1/Q2. NEPOUŹÍVAJTE
Kód poruchy: chybné zapojenie Q1/Q2Skontrolujte zapojenie Q1/Q2. NEPOUŹÍVAJTE
▪ Príliš veľa vnútorných jednotiek pripojených k
linke F1/F2
▪ Nesprávne vedenie medzi vnútornými a
vonkajšími jednotkami
▪ Nesúlad systémov. Nesprávna kombinácia typov
vnútorných jednotiek (R410A, R407C, RA atď.).
Porucha vnútornej jednotky
▪ Porucha jednotky výmenníka tepla
Pripojených viac ako 1 jednotka výmenníka tepla. Skontrolujte inštaláciu. Je možné nainštalovať len
▪ Je pripojený nesprávny typ vonkajších jednotiek.
▪ Nekompatibilita jednotky kompresora a
výmenníka tepla.
Pripojená jednotka výmenníka tepla 5HP.Skontrolujte inštaláciu. Pripojte jednotku
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo
ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie.
Skontrolujte, či je elektrické napájanie v rozsahu.
Skontrolujte typ jednotky výmenníka tepla. V
prípade potreby vymeňte jednotku výmenníka
tepla.
Vykonajte skúšobnú prevádzku systému.
Skontrolujte elektrické zapojenie (Q1/Q2).
NEPOUŹÍVAJTE Q1/Q2.
Skontrolujte elektrické zapojenie (Q1/Q2).
NEPOUŹÍVAJTE Q1/Q2.
Znova vykonajte skúšobnú prevádzku.
Q1/Q2.
Q1/Q2.
Skontrolujte množstvo a celkový výkon pripojenej
vnútornej jednotky.
▪ Skontrolujte, či majú iné vnútorné jednotky
poruchu a potvrďte, že je kombinácia vnútorných
jednotiek dovolená.
▪ Skontrolujte prenosové vedenie k jednotke
výmenníka tepla.
1 jednotku výmenníka tepla.
▪ Skontrolujte typ vnútorných jednotiek, ktoré sú
správne pripojené. Keď nie sú správne, vymeňte
ich za správne.
▪ Skontrolujte, či sú jednotka kompresora a
výmenníka tepla kompatibilné.
výmenníka tepla 8HP.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
51
Page 52
12 Likvidácia
R2T
R3T
R1T
M1FM2F
Y1E
Y3E
R2T
M1C
R3T
R7T
R4T
Y1S
S1NPL
S1PH
S1NPH
R5T
f
f
l
c
b
f
g
a
d
f
m
h
fi
j
k
e
B
A
3D110524-1
Hlavný kódPomocný kódPríčinaRiešenie
▪ Porucha automatického adresovania
(nekonzistencia)
▪ Nekompatibilita jednotky kompresora a
výmenníka tepla.
▪ Porucha automatického adresovania
(nekonzistencia)
▪ Nekompatibilita jednotky kompresora a
výmenníka tepla.
▪ Uzatváracie ventily jednotky kompresora zostali
zatvorené.
▪ Potrubie a elektrické zapojenie špecifikovanej
vnútornej jednotky alebo jednotky výmenníka
tepla nie sú k jednotke kompresora pripojené
správne.
▪ Skontrolujte, či množstvo jednotiek prepojených
prenosovým vedením súhlasí s množstvom
napájaných jednotiek (v monitorovacom režime)
alebo počkajte, kým sa neukončí inicializácia.
▪ Skontrolujte, či sú jednotka kompresora a
výmenníka tepla kompatibilné.
▪ Skontrolujte, či množstvo jednotiek prepojených
prenosovým vedením súhlasí s množstvom
napájaných jednotiek (v monitorovacom režime)
alebo počkajte, kým sa neukončí inicializácia.
▪ Skontrolujte, či sú jednotka kompresora a
výmenníka tepla kompatibilné.
▪ Otvorte uzatváracie ventily na strane plynu aj
kvapaliny.
▪ Uistite sa, že sú potrubie a elektrické vedenie
špecifikovanej vnútornej jednotky alebo jednotky
výmenníka tepla správne pripojené k jednotke
kompresora.
12Likvidácia
VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž
systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných
častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v
špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je
možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
13Technické údaje
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Všetky najnovšie technické údaje sú k dispozícii na extranete
Daikin (požadovaná autentifikácia).
13.1Schéma zapojenia potrubia:
Jednotka kompresora a výmenníka
tepla
5HP
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
52
A Jednotka výmenníka tepla
B Jednotka kompresora
a Uzatvárací ventil (plyn) (obvod 2: k vnútorným jednotkám)
b Uzatvárací ventil (kvapalinový) (obvod 2: k vnútorným
jednotkám)
c Uzatvárací ventil (kvapalina) (obvod 1: k jednotke
výmenníka tepla)
d Uzatvárací ventil (plyn) (obvod 1: k jednotke výmenníka
tepla)
e Servisná prípojka (plnenie chladiacej zmesi)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 53
13 Technické údaje
Y2E
R21T
M1C
R3T
R5T
R6T
Y1S
S1NPL
S1PH
S1NPH
R7T
c
b
f
g
a
d
f
h
fi
j
e
B
k
f
i
R2T
R3T
R1T
M1FM2F
Y1E
M3F
f
f
l
A
3D104510-1
15
**
/12.2
1
f Filter
g Výmenník tepla pomocnej klimatizácie
h Regulačný ventil tlaku
(nadštandardná výbava)
SEG1~SEG3 7-segmentový displej
T1ADetektor zvodového prúdu
V1RVýkonový modul IGBT (A3P)
V2RDiódový modul (A3P)
X37AKonektor (elektrické napájanie pre kartu PCB)
(nadštandardna výbava)
X66AKonektor (prepínač zmeny klimatizácia/vykurovanie)
Tepelné čerpadlo VRV IV je možné použiť pre inštaláciu dovnútra
pre aplikácie vykurovania alebo klimatizácie.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo
k zhoršeniu kvality daných predmetov, NEPOUŽÍVAJTE
jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín,
zvierat aani umeleckých diel.
VÝSTRAHA
Pre budúce zmeny alebo rozšírenia vášho systému:
Úplný prehľad dovolených kombinácií (pre budúce
rozšírenia systému) je k dispozícii v technických údajoch a
je nutné ho dodržiavať. Viac informácií a profesionálnych
rád získate uvášho inštalatéra.
Vo všeobecnosti je možné k systému tepelného čerpadla VRV IV
pre inštaláciu dovnútra pripojiť nasledujúci typ vnútorných jednotiek
(nie je to vyčerpávajúci zoznam, ale závisí od kombinácie modelu
jednotky kompresora, modelu jednotky výmenníka tepla a modelu
vnútornej jednotky):
▪ vnútorné jednotky priamej expanzie VRV (DX) (aplikácie vzduch-
vzduch).
▪ AHU (aplikácie vzduch-vzduch): EKEXV súprava+EKEQM box sú
Podporované je spojenie jednotky úpravy vzduchu do páru s
tepelným čerpadlom VRV IV pre inštaláciu dovnútra.
Podporované je spojenie viacerých jednotiek úpravy vzduchu s
tepelným čerpadlom VRV IV pre inštaláciu dovnútra, aj v kombinácii
vnútornej(ých) jednotky(iek) s priamym rozšírením VRV.
d Rozhranie používateľa (v závislosti od typu vnútornej
jednotky)
VRVDX VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
EKEXV Súprava expanzných ventilov
AHU Jednotka na úpravu vzduchu
15Ovládací panel
UPOZORNENIE
▪ NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača.
▪ NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo
vnútri sú nebezpečné na dotyk amôže dôjsť kvzniku
poruchy na zariadení. V prípade potreby skontrolovať
alebonastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať
s predajcom vášho zariadenia.
Tento návod na obsluhu vám poskytuje neúplný prehľad hlavných
funkcií systému.
Podrobné informácie o požadovaných činnostiach pre dosiahnutie
určitých funkcií môžete nájsť v príslušnom návode na inštaláciu a
obsluhu vnútornej jednotky.
Pozrite návod na obsluhu nainštalovaného užívateľského rozhrania.
16Pred spustením do prevádzky
VAROVANIE
Táto jednotka obsahuje elektrické ahorúce diely.
VAROVANIE
Pred začatím prevádzky jednotky sa uistite, že inštalatér
správne vykonal inštaláciu.
VÝSTRAHA
Nikdy sami nevykonávajte prehliadku alebo servis
zariadenia. Požiadajte kvalifikovaného servisného
pracovníka, aby túto prácu vykonal.
1 V prípade vnútorných jednotiek VRVDX
2 V prípade vnútorných jednotiek kombinovaných s
jednotkou spracovania vzduchu VRVDX
a Jednotka výmenníka tepla
b Jednotka kompresora
c Chladiace potrubie
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
UPOZORNENIE
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus
priamemu prúdeniu vzduchu.
UPOZORNENIE
Pokiaľ sa používa spolu so systémom zariadenie vybavené
horákom, miestnosť je nutné dostatočne vetrať, aby v nej
nevznikal nedostatok kyslíka.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
55
Page 56
17 Prevádzka
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém
NEPOUŽÍVAJTE. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie
chemických látok v jednotke, čo by malo za následok
ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči
chemickým látkam.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Tento návod na obsluhu je určený pre nasledovné systémy so
štandardným ovládaním. Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa
skontaktujte s predajcom vášho zariadenia, aby vám poskytol
informácie týkajúce sa prevádzky vsúlade stypom aznačkou vášho
systému. Keď vaša inštalácia má nastaviteľný systém ovládania,
požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie
týkajúce sa prevádzky vášho systému.
Režimy prevádzky (v závislosti od typu vnútornej jednotky):
▪ Vykurovanie alebo klimatizácia (vzduch-vzduch).
▪ Prevádzka len ventilátor (vzduch-vzduch).
Príslušné funkcie existujú v závislosti od typu vnútornej jednotky. Viď
príslušný návod na inštaláciu alebo prevádzku, kde nájdete viac
informácií.
17Prevádzka
17.1Rozsah prevádzky
Systém používajte vnasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti
pre bezpečnú aúčinnú prevádzku.
Špecifikácia5HP8HP
Maximálny výkonOhrev16,0kW25,0kW
Chladenie14,0kW22,4kW
Vonkajšia okolitá
konštrukčná teplota
Okolitá konštrukčná teplota jednotky
kompresora a výmenníka tepla
Maximálna relatívna
vlhkosť okolo jednotky
kompresora a
jednotky výmenníka
tepla
(a) Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky.
V prípade použitia AHU sú platné špeciálne rozsahy prevádzky.
Môžete ich nájsť v návode na inštaláciu alebo obsluhu príslušnej
jednotky. Najnovšie informácie môžete nájsť v technických údajoch.
17.2Obsluha systému
17.2.1O prevádzke systému
▪ Postup pri prevádzke sa mení podľa kombinácie jednotky
kompresora, jednotky výmenníka tepla aužívateľského rozhrania.
▪ Aby ste chránili jednotku, zapnite hlavný vypínač 6 hodín pred
začatím prevádzky.
▪ Ak sa počas prevádzky vypne elektrické napájanie, prevádzka sa
opäť automaticky spustí po opätovnom zapnutí.
Ohrev–20~15,5°CWB
Chladenie–5~46°CDB
5~35°CDB
Vykurovanie50%
Klimatizácia80%
Ak teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto
podmienok, poistné zariadenia môžu byť aktivované
aklimatizačné zariadenie nebude vprevádzke.
(a)
(a)
▪ Ak sa jednotka zastaví, jednotka môže byť stále v prevádzke
niekoľko minút. To nie je porucha.
17.2.2O režime prevádzky klimatizácia,
vykurovanie, len ventilátor a automatický
▪ Zmena režimu sa nedá uskutočniť pomocou užívateľského
rozhrania, ktorého displej ukazuje „zmena pri
centralizovanom ovládaní“ (viď návod na inštaláciu a obsluhu
užívateľského rozhrania).
▪ Keď displej bliká "zmena pri centralizovanom ovládaní",
pozri "17.5.1 Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského
rozhrania (master)"na strane58.
▪ Ventilátor môže bežať aj ďalej asi 1 minútu po zastavení
prevádzky vykurovania.
▪ Rýchlosť prietoku vzduchu sa dá nastaviť sama v závislosti od
izbovej teploty alebo ventilátor sa môže okamžite zastaviť. To nie
je porucha.
17.2.3O režime prevádzky vykurovanie
Môže trvať dlhšie dosiahnuť nastavenie teploty pre všeobecný režim
prevádzky vykurovanie než pre režim prevádzky klimatizácia.
Nasledovná prevádzka sa uskutočňuje v snahe, aby sa zabránilo
poklesu výkonu vykurovania alebo vyfukovaniu studeného vzduchu.
Prevádzka rozmrazovania
V režime prevádzky vykurovanie sa zvyšuje možnosť zamrznutia
vinutia chladenia vzduchu jednotky výmenníka tepla, čím sa
obmedzí prenos energie na vinutie jednotky výmenníka tepla. Aby
došlo k odstráneniu námrazy z vinutia jednotky výmenníka tepla,
zníži sa výkon vykurovania a systém musí prejsť do režimu
prevádzky rozmrazovanie. Počas rozmrazovania dočasne klesne
výkon vykurovania na strane vnútornej jednotky, dokým sa neukončí
rozmrazovanie. Po rozmrazení jednotka opätovne získa svoj plný
výkon vykurovania.
Vnútorná jednotka zastaví činnosť ventilátora, cyklus chladiva sa
otočí a energia zvnútra budovy bude použitá na rozmrazenie vinutia
jednotky výmenníka tepla.
Vnútorná jednotka zobrazuje na displeji režim prevádzky
rozmrazovania.
Počas rozmrazovania sa ľad topí a môže sa vyparovať. Možnývýsledok: Počas alebo priamo po operácii rozmrazenia môže byť
vidieť hmla. To nie je porucha.
Horúci štart
V snahe zabrániť tomu, aby pri spustení režimu prevádzky
vykurovanie z vnútornej jednotky nevystupoval studený vzduch,
vnútorný ventilátor sa automaticky zastaví. Displej užívateľského
rozhrania zobrazuje . Môže trvať určitý čas, kým sa spustí
ventilátor. To nie je porucha.
INFORMÁCIE
▪ Ak klesne vonkajšia teplota, klesne aj výkon
vykurovania. Ak k tomu dôjde, spolu s jednotkou
použite ďalšie vykurovacie zariadenie. (Ak ho
používate spolu so zariadeniami, ktoré vytvárajú
otvorený oheň, miestnosť stále vetrajte). Zariadenie s
otvoreným ohňom nikdy neklaďte na miesta vystavené
prúdeniu vzduchu zjednotky ani pod jednotku.
▪ Kým sa miestnosť zohreje, trvá to určitý čas od
spustenia jednotky, keďže jednotka používa systém
cirkulácie horúceho vzduchu na ohrev celej miestnosti.
▪ Ak horúci vzduch stúpa ku stropu aponecháva priestor
nad podlahou chladný, odporúčame použiť cirkulátor
(vnútorný ventilátor pre cirkuláciu vzduchu).
Podrobnosti sa dozviete od predajcu vášho zariadenia.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
56
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 57
17 Prevádzka
a
b
1
1
1
1
1
1
1
17.2.4Obsluha systému (BEZ prepínača zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na
diaľkovom ovládači)
1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky a zvoľte
režim prevádzky podľa vašej potreby.
Režim prevádzky Klimatizácia
Režim prevádzky Vykurovanie
Režim prevádzky Len ventilátor
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
17.2.5Obsluha systému (S prepínačom zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na
diaľkovom ovládači)
Prehľad prepínačov na diaľkovom ovládači
a PREPÍNAČ VOĽBY LEN
VENTILÁTOR ALEBO KLIMATIZÁCIA
VZDUCHU
Prepínač nastavte na prevádzku len
ventilátora alebo pre prevádzku
kúrenia alebo chladenia.
b PREPÍNAČ ZMENY REŽIMU
KLIMATIZÁCIA ALEBO
VYKUROVANIE
Prepínač prepnite do režimu
klimatizáciu alebo pre vykurovanie
Uvedenie do prevádzky
1 Vyberte režim prevádzky s prepínačom režimu klimatizácia/
vykurovanie nasledovne:
Režim prevádzky
klimatizácia
Režim prevádzky
vykurovanie
Režim prevádzky len
pre
ventilátor
Nastavenie
Pre programovanie teploty, otáčok ventilátora a smeru prúdenia
vzduchu pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.
17.3Použitie programu sušenie
17.3.1O programe sušenie
▪ Funkciou tohto programu je znížiť vlhkosť vašej miestnosti pri
minimálnom poklese teploty (minimálne ochladenie miestnosti).
▪ Mikropočítač automaticky určuje teplotu a rýchlosť ventilátora
(nedá sa nastaviť pomocou užívateľského rozhrania).
▪ Systém sa neuvedie do prevádzky, keď je izbová teplota príliš
nízka (<20°C).
17.3.2Použitie programu sušenie (BEZ
prepínača zmeny režimu klimatizácia/
vykurovanie na diaľkovom ovládači)
Uvedenie do prevádzky
1 Stlačte tlačidlo výberu režimu prevádzky na rozhraní
používateľa niekoľkokrát a vyberte
program sušenie).
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
3 Stlačte tlačidlo nastavenia smeru prúdenia vzduchu (len pre
dvojité prúdenie, viacnásobné prúdenie, roh, zavesenie na
strope a namontované na stene). Pozri podrobnosti v
5 Ešte raz stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom
rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa vypne a prevádzka systému sa
zastaví.
VÝSTRAHA
Ihneď potom ako sa jednotka zastaví, nevypínajte
elektrické napájanie, ale počkajte najmenej 5 minút.
17.4Nastavenie smeru prúdenia
vzduchu
Pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.
17.4.1O pohybe klapky prúdenia vzduchu
Dvojitý prietok+jednotky viacnásobného
prietoku
Rohové jednotky
Stropné závesné jednotky
Jednotky s montážou na stenu
Pre nasledovné podmienky mikropočítač riadi smer prúdenia
vzduchu, ktorý sa môže odlišovať od zobrazenia na displeji.
KlimatizáciaVykurovanie
▪ Keď je izbová teplota nižšia
než nastavená teplota.
▪ Pri nepretržitej prevádzke vo vodorovnom smere prúdenia
vzduchu.
▪ Ak sa nepretržitá prevádzka sprúdením vzduchu smerom dole
uskutočňuje v čase režimu prevádzky klimatizácia s jednotkou
zavesenou na strope alebo na stene, mikropočítač môže riadiť
smer prúdenia a potom sa tiež zmení zobrazenie na
užívateľskom rozhraní.
Smer prúdenia vzduchu sa môže nastaviť jedným z nasledovných
spôsobov:
▪ Klapka prúdenia vzduchu si sama nastavuje svoju polohu.
▪ Smer prúdenia vzduchu môže byť stanovený používateľom.
▪ Automatická
VAROVANIE
Pri vyklopení klapky nikdy nevkladajte ruky anedotýkajte
sa výstupu vzduchu alebo vodorovných lamiel. Môže mám
zachytiť prsty alebo môžete poškodiť jednotku.
VÝSTRAHA
▪ Pohyblivá hranica klapky sa dá meniť. Podrobnosti sa
▪ Zabráňte prevádzke vo vodorovnom smere
apožadovaná poloha .
dozviete od predajcu vášho zariadenia. (len uzariadení
s dvojitým prúdením, viacnásobným prúdením,
rohových, zavesených na strope a namontovaných na
stene).
Môže to spôsobiť rosenie alebo usadzovanie prachu na
strope alebo klapke.
▪ Pri spustení prevádzky.
▪ Keď je izbová teplota vyššia
než nastavená teplota.
▪ Pri prevádzke odmrazovania.
17.5Nastavenie hlavného
nadriadeného užívateľského
rozhrania (master)
17.5.1Nastavenie hlavného nadriadeného
užívateľského rozhrania (master)
1 V prípade vnútorných jednotiek VRVDX
2 V prípade vnútorných jednotiek kombinovaných s
jednotkou spracovania vzduchu VRVDX
a Jednotka výmenníka tepla
b Jednotka kompresora
c Chladiace potrubie
d Rozhranie používateľa (v závislosti od typu vnútornej
VRVDX VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
EKEXV Súprava expanzných ventilov
Ak je systém nainštalovaný tak, ako je zobrazené na obrázku vyššie,
je potrebné označiť jedno z užívateľských rozhraní ako nadriadené
užívateľské rozhranie (master).
Displeje podriadených užívateľských rozhraní (slave) zobrazujú
(zmena u centralizovaného ovládania) a podriadené
užívateľské rozhrania (slave) automaticky sledujú režim prevádzky
určený nadriadeným užívateľským rozhraním (master).
Len hlavné nadriadené užívateľské rozhranie (master) môže
nastaviť režim prevádzky vykurovanie alebo klimatizácia.
17.5.2Označenie hlavného používateľského
1 Stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky aktuálneho hlavného
nadriadeného užívateľského rozhrania (master) na 4 sekundy.
V prípade, že táto procedúra ešte nebola vykonaná, je možné
ju vykonať na prvom užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Displej zobrazujúci (prepínanie pri
centralizovanom ovládaní) u všetkých podriadených
užívateľských rozhraní (slave) pripojených k tej istej jednotke
kompresora bliká.
2 Stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky ovládača, ktorý chcete
označiť ako hlavné nadriadené užívateľské rozhranie (master).
Výsledok: Označenie je ukončené. Toto užívateľské rozhranie
je označené ako hlavné nadriadené užívateľské rozhranie
(master) adisplej zobrazujúci (zmena ucentralizovaného
ovládania) zmizne. Displeje ostatných užívateľských rozhraní
zobrazujú (zmena ucentralizovaného ovládania).
17.5.3O riadiacich systémoch
Tento systém poskytuje okrem individuálneho systému ovládania
(jedno užívateľské rozhranie ovláda jednu vnútornú jednotku) dva
iné systémy ovládania. Ak je vaša jednotka nasledovného typu
systému ovládania, skontrolujte nasledovné:
Skupinový systém
ovládania
.
jednotky)
AHU Jednotka na úpravu vzduchu
rozhrania (VRV DX)
TypPopis
1 užívateľské rozhranie ovláda až 16
vnútorných jednotiek. Všetky vnútorné
jednotky sú nastavené rovnako.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
58
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 59
18 Úsporná aoptimálna prevádzka
TypPopis
Systém ovládania s 2
užívateľskými rozhraniami
VÝSTRAHA
V prípade zmeny kombinácie alebo nastavenia systémov
skupinového ovládania a ovládania s 2 užívateľskými
rozhraniami skontaktujte sa spredajcom vášho zariadenia.
2 užívateľské rozhrania ovládajú 1
vnútornú jednotku (v prípade
skupinového systému ovládania, 1
skupina vnútorných jednotiek). Jednotka
sa ovláda individuálne.
18Úsporná aoptimálna
prevádzka
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, ktoré zabezpečia
správnu prevádzku systému.
▪ Správne nastavte výstup vzduchu a zabráňte priamemu prúdeniu
vzduchu na osoby zdržujúce sa vmiestnosti.
▪ Správne nastavte izbovú teplotu tak, aby ste sa vmiestnosti cítili
pohodlne. Zabráňte nadmernému vykurovaniu alebo klimatizácii.
▪ Používaním záclon alebo clôn zabráňte pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia pred vstupom do miestnosti počas prevádzky
chladenia.
▪ Často vetrajte. Rozsiahle používanie vyžaduje venovať špeciálnu
otvorené, vzduch bude prúdiť von zmiestnosti, čo spôsobí pokles
účinku chladenia alebo kúrenia.
▪ Miestnosť príliš NEVYCHLADZUJTE alebo NEVYKURUJTE.
Udržovanie teploty na rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
▪ Do blízkosti vstupu alebo výstupu vzduchu jednotky NIKDY
neumiestňujte žiadne predmety. Prílišná blízkosť by mohla
spôsobovať zhoršenie účinku vykurovania alebo klimatizácie,
resp. zastavenie prevádzky.
▪ Ak sa jednotka dlhšie nepoužíva, vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania jednotky. Ak je vypínač zapnutý, do
jednotky je privádzaný elektrický prúd. 6 hodín pred opätovným
spustením jednotky zapnite hlavný vypínač elektrického
napájania, aby bol zabezpečený hladký chod. (Pozri odsek
„Údržba“ vnávode vnútornej jednotky.)
▪ Ak displej zobrazuje (čas na vyčistenie vzduchového filtra),
požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby filtre
vyčistil. (Pozri odsek „Údržba“ vnávode vnútornej jednotky.)
jednotku a užívateľské rozhranie udržujte najmenej 1 m od
televízneho, rozhlasového, stereo prijímača alebo podobného
zariadenia. Pokiaľ sa to nedodrží, môže to spôsobiť zastavenie
alebo rušenie obrazu.
▪ Rôzne predmety, ktoré by mohla poškodiť voda, NEDÁVAJTE pod
vnútornú jednotku.
▪ Ak je vlhkosť viac ako 80% alebo ak sa zablokuje vypúšťanie,
môže dôjsť ku kondenzácii.
Tento systém tepelného čerpadla je vybavený funkciou pokročilej
úspory energie. V závislosti od priority je možné uplatniť dôraz na
úsporu energie alebo úroveň pohodlia. Je možné zvoliť niekoľko
parametrov vyplývajúcich z optimálnej rovnováhy medzi spotrebou
energie a pohodlím príslušnej aplikácie.
K dispozícii je niekoľko modelov, ktoré sú zhruba vysvetlené nižšie.
Kontaktujte vášho inštalatéra alebo predajcu, aby vám poradil alebo
zmenil parametre podľa potrieb vašej budovy.
Podrobné informácie pre inštalatéra sú uvedené v návode na
inštaláciu. On vám môže pomôcť vytvoriť najlepšiu možnú
rovnováhu medzi spotrebou energie a pohodlím.
18.1Prístupné hlavné metódy režimu
prevádzky
Základný
Teplota chladiva je stála nezávisle od situácie. Korešponduje so
štandardným režimom prevádzky, ktorá je známa a môže byť
očákavaná z/pod predchádzajúcimi systémami VRV.
Automaticky
Teplota chladiva je nastavená v závislosti od vonkajších okolitých
podmienok. Ako vykonať také nastavenie teploty chladiva, ktorá by
bola vhodná pre požadovanú záťaž (ktorá sa tiež vzťahuje k
vonkajším okolitým podmienkam).
Napr., ak váš systém beží v režime prevádzky klimatizácia, nie je
potrebná až taká klimatizácia v prípade nízkych vonkajších okolitých
teplôt (napr. 25°C) ako v prípade vysokých vonkajších okolitých
teplôt (napr. 35°C). Použitím tejto myšlienky systém začne
automaticky zvyšovať teplotu chladiva, automaticky znižovať
dodávaný výkon a zvyšovať účinnosť systému.
Vysoko citlivý / hospodárny (klimatizácia / vykurovanie)
Teplota chladiva je nastavená vyššia/nižšia (klimatizácia/
vykurovanie) v porovnaní so základnou prevádzkou. Vysoko citlivý
režim sa zameriava na pocit pohodlia zákazníka.
Spôsob výberu vnútorných jednotiek je dôležitý a je nutné ho zobrať
do úvahy, ak výkon, ktorý je k dispozícii, nie je taký istý ako v
základnej prevádzke.
Podrobnosti týkajúce sa vysoko citlivých aplikácií (Hi-sensible)
získate u vášho inštalatéra.
18.2Prístupné nastavenia pohodlia
Pre každý z vyššie uvedených režimov je možné zvoliť úroveň
pohodlia. Úroveň pohodlia sa vzťahuje na časovanie a snahu
(spotreba energie), ktorá je vyvinutá pre dosiahnutie určitej izbovej
teploty dočasnou zmenou teploty chladiva na odlišné hodnoty v
snahe dosiahnuť požadovaný stav čím najrýchlejšie.
▪ Výkonná
▪ Rýchla
▪ Mierna
▪ Eco
19Údržba a servis
VÝSTRAHA
Nikdy sami nevykonávajte prehliadku alebo servis
zariadenia. Požiadajte kvalifikovaného servisného
pracovníka, aby túto prácu vykonal.
VAROVANIE
Po vypálení poistky nikdy nevymeňte poistku za takú, ktorá
je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné
zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu
môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik
požiaru.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty,
tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný
kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
59
Page 60
19 Údržba a servis
UPOZORNENIE: Dávajte pozor na ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovať jednotku, pričom ventilátor
beží.
Pred vykonaním každej úlohy údržby nezabudnite vypnúť
hlavný vypínač.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej
inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené,
jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
VÝSTRAHA
Obslužný panel ovládača neutierajte benzínom, riedidlom,
handrou nasiaknutou chemickou látkou, atď. Panel môže
zmeniť svoju farbu alebo sa môže odlupovať povrchová
vrstva. Keď je silne znečistený, namočte handru do
neutrálneho čistiaceho prostriedku riedeného vodou, dobre
ju vypláchnite a panel vyčistite. Utrite ho ďalšou suchou
handrou.
19.1Údržba po dlhom zastavení
Napr. na začiatku ročného obdobia.
▪ Skontrolujte a odstráňte všetko, čo môže zablokovať vstupné
a výstupné ventily vnútorných jednotiek a jednotky výmenníka
tepla.
▪ Vyčistite vzduchové filtre askrine vnútorných jednotiek a jednotky
výmenníka tepla. Pre vyčistenie vzduchových filtrov, skríň
vnútorných jednotiek a jednotky výmenníka tepla kontaktujte
vášho inštalatéra alebo osobu, ktorá ma na starosti údržbu. Typy
na údržbu a postupy pre čistenie sú uvedené v návodoch na
inštaláciu alebo obsluhu príslušných vnútorných jednotiek.
Nezabudnite nainštalovať vyčistené vzduchové filtre späť na to
isté miesto.
▪ Elektrické napájanie zapnite najmenej 6 hodín pre začiatkom
prevádzky jednotky, aby sa zabezpečila hladká prevádzka. Potom
ako sa zapne elektrické napájanie, na displeji užívateľského
rozhrania sa zobrazí.
19.2Údržba pred zastavením na dlhé
obdobie
Napr.na konci ročného obdobia.
▪ Ponechajte vnútorné jednotky v režime prevádzky len ventilátor
počas asi pol dňa, aby sa vnútro jednotiek vysušilo. Pozrite si
"17.2.2 O režime prevádzky klimatizácia, vykurovanie, len
ventilátor a automatický" na strane 56, kde nájdete podrobnosti
orežime prevádzky len ventilátor.
▪ Vypnite elektrické napájanie. Zobrazenie na displeji užívateľského
rozhrania zmizne.
▪ Vyčistite vzduchové filtre askrine vnútorných jednotiek a jednotky
výmenníka tepla. Pre vyčistenie vzduchových filtrov, skríň
vnútorných jednotiek a jednotky výmenníka tepla kontaktujte
vášho inštalatéra alebo osobu, ktorá ma na starosti údržbu. Typy
na údržbu a postupy pre čistenie sú uvedené v návodoch na
inštaláciu alebo obsluhu príslušných vnútorných jednotiek.
Nezabudnite nainštalovať vyčistené vzduchové filtre späť na to
isté miesto.
19.3Ochladive
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny.
NEVYPÚŠŤAJTE plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R410A
Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 2087,5
VÝSTRAHA
V Európe emisie skleníkových plynov celkovej náplne
chladiva v systéme (vyjadrené ako ekvivalent tony CO2) sa
používajú na určenie intervalov údržby. Dodržiavajte platnú
legislatívu.
Vzorec na výpočet emisií skleníkových plynov:
Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva x
Celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
VAROVANIE
Chladivo v systéme je bezpečné a v normálnom prípade
neuniká. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti, kontakt s
plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom môže mať
za následok tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť
vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste
jednotku kúpili.
Klimatizačné zariadenie nepoužívajte, kým servisná osoba
nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
19.4Popredajný servis a záruka
19.4.1Záručná doba
▪ Tento výrobok obsahuje záručný list, ktorý bol v čase inštalácie
vyplnený predajcom. Vyplnený list bol skontrolovaný zákazníkom
astarostlivo odložený.
▪ Ak sú potrebné opravy výrobku v záručnej dobe, skontaktujte sa s
vašim predajcom a majte záručný list po ruke.
19.4.2Odporúčaná údržba a kontrola
Keďže pri používaní jednotky počas niekoľkých rokov sa zbiera
prach, jej výkon sa v určitom rozsahu znižuje. Keďže rozobratie a
vyčistenie vnútra jednotiek vyžaduje technickú odbornosť, pre
zabezpečenie najlepšie možnej údržby jednotiek odporúčame
uzavrieť zmluvu o údržbe a kontrole s výnimkou bežnej údržbárskej
činnosti. Naša sieť predajcov má prístup k stálej zásobe dôležitých
komponentov, aby udržiavali jednotku v prevádzke čo možno
najdlhšie. Viac informácií získate u vášho predajcu.
Keď predajcu žiadate o zásah, okamžite uveďte:
▪ Úplný názov modelu jednotky.
▪ Výrobné číslo (uvedené na štítku jednotky).
▪ Dátum inštalácie.
▪ Symptómy alebo porucha apodrobnosti oporuche.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte,
keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
▪ V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte,
že vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo
je celkom bezpečné, netoxické a nehorľavé, ale pri
náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn
tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov
ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte
potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred
obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
60
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 61
20 Odstraňovanie problémov
19.4.3Odporúčané cykly údržby a kontroly
Uvedomte si, že uvedené cykly údržby a výmeny nesúvisia so
záručnou dobou komponentov.
KomponentCyklus
kontroly
Elektromotor1 rok20000 hodiny
KARTA PCB25000 hodiny
Výmenník tepla5 rokov
Snímač (termistor atď.)5 rokov
Užívateľské rozhranie a
vypínače
Vypúšťacia nádoba8 rokov
Expanzný ventil20000 hodiny
Elektromagnetický ventil20000 hodiny
Tabuľka navrhuje nasledovné podmienky používania:
▪ Normálne používanie bez častého spúšťania a zastavovania
jednotky. V závislosti od modelu odporúčame nespúšťať
anezastavovať stroj viac ako 6 krát za hodinu.
▪ Prevádzka jednotky sa predpokladá 10 hodín za deň a 2 500
Napriek tomu, aby jednotka zostala v prevádzke čo
možno najdlhšie, údržba je potrebná skôr. Pri tvorbe
vhodnej údržby v podmienkach rozpočtu údržby
apoplatkov za kontrolu môžu byť použité odporúčané
intervaly. V závislosti od obsahu zmluvy o údržbe
a kontrole môžu byť v skutočnosti cykly kontroly
aúdržby kratšie, ako je uvedené.
Cyklus údržby (výmeny
a/alebo opravy)
25000 hodiny
19.4.4Skrátené cykly údržby a výmeny
V nasledovných situáciách je nutné skrátenie "cyklu údržby" a "cyklu
výmeny":
Jednotka sa používa na miestach, kde:
▪ Teplo avlhkosť kolíše mimo normálnych hodnôt.
▪ Kolísanie elektrického napájania je veľké (napätie, frekvencia,
deformácia vĺn atď.) (jednotka sa nedá používať, ak je kolísanie
elektrického napájania mimo dovoleného rozsahu).
▪ Nárazy avibrácie sú časté.
▪ Vo vzduchu môže byť prítomný prach, soľ, škodlivý plyn alebo
olejová hmla ako aj napr. kyselina sírová a sírovodík.
▪ Stroj sa často spúšťa azastavuje alebo doba prevádzky je dlhá
(miesta s24 hodinovou klimatizáciou).
Odporúčaný cyklus výmeny opotrebovaných dielov
KomponentCyklus
kontroly
Vzduchový filter1 rok5 rokov
Vysoko účinný filter1 rok
Poistka10 rokov
Diely pod tlakomVprípade korózie sa
Cyklus údržby (výmeny
a/alebo opravy)
skontaktujte svašim
miestnym predajcom.
VÝSTRAHA
▪ Táto tabuľka zobrazuje hlavné diely. Bližšie
podrobnosti nájdete vzmluve oúdržbe akontrole.
▪ Tabuľka zobrazuje odporúčané intervaly cyklov
výmeny. Napriek tomu, aby jednotka zostala
v prevádzke čo možno najdlhšie, údržba je potrebná
skôr. Pri tvorbe vhodnej údržby v podmienkach
rozpočtu údržby a poplatkov za kontrolu môžu byť
použité odporúčané intervaly. Podrobnosti sa dozviete
od predajcu vášho zariadenia.
INFORMÁCIE
Poškodenie v dôsledku demontáže alebo čistenia vnútra
jednotiek niekým iným, než sú naši autorizovaní
predajcovia, nie je zahrnuté vzáruke.
20Odstraňovanie problémov
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia
zobrazené nižšie a skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
VAROVANIE
Ak dôjde kniečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite
elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností
môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom
alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Systém MUSÍ opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
PoruchaOpatrenie
Ak poistné zariadenie ako je napr.
poistka, istič alebo istič uzemnenia sú
často aktivované alebo hlavný vypínač
ON/OFF (ZAP./VYP.) NEPRACUJE
správne.
Ak z jednotky uniká voda.Zastavte prevádzku.
Prepínač prevádzky NEFUNGUJE
správne.
Ak je na displeji užívateľského
zobrazené číslo jednotky, kontrolka
prevádzky bliká azobrazí sa kód
poruchy.
Ak systém NEFUNGUJE správne s výnimkou vyššie uvedených
prípadov anie je zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém
preskúmajte podľa nasledovných postupov.
PoruchaOpatrenie
Ak systém vôbec
nefunguje.
▪ Skontrolujte, či nevznikla porucha
elektrického napájania. Čakajte, kým sa
neobnoví elektrické napájanie. Ak dôjde
k poruche elektrického napájania, systém
sa po obnovení elektrického napájania
okamžite automaticky opätovne spustí.
▪ Skontrolujte, či nie je vypálená poistka
alebo či nie je aktivovaný istič. Vprípade
potreby vymeňte poistku alebo opäť
zapnite istič.
Vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania.
Vypnite elektrické
napájanie.
Upovedomte vášho
inštalatéra ainformujte ho
okóde poruchy.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
61
Page 62
20 Odstraňovanie problémov
PoruchaOpatrenie
Keď systém prechádza
do režimu prevádzky
len ventilátor, ale hneď
ako prejde do režimu
prevádzky vykurovanie
alebo klimatizácia,
systém sa zastaví.
Systém funguje, ale
chladenie alebo
kúrenie (ohrev) je
nedostatočné.
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné
odstrániť problém, skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte
symptómy, celý názov modelu jednotky (ak je to možné aj s
výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť uvedený na
záručnom liste).
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu jednotky výmenníka tepla alebo
vnútornej jednotky nie je blokovaný
prekážkami. Odstráňte každú prekážku
avytvorte dostatočné prúdenie vzduchu.
▪ Skontrolujte, či displej užívateľského
rozhrania zobrazuje (čas pre
čistenie vzduchového filtra). (Pozri
"19 Údržba a servis" na strane 59 a
odsek "Údržba" v návode vnútornej
jednotky.)
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu jednotky výmenníka tepla alebo
vnútornej jednotky nie je blokovaný
prekážkami. Odstráňte každú prekážku
avytvorte dostatočné prúdenie vzduchu.
▪ Skontrolujte, či vzduchový filter nie je
upchatý (pozri odsek "Údržba" v návode
vnútornej jednotky).
▪ Skontrolujte nastavenie teploty.
▪ Skontrolujte nastavenie otáčok
ventilátora na vašom užívateľskom
rozhraní.
▪ Skontrolujte, či sú otvorené dvere alebo
okná. Dvere a okná zavrite, aby nedošlo
kprúdeniu vzduchu do miestnosti.
▪ Skontrolujte, či sa počas prevádzky
chladenia v miestnosti nenachádza veľa
osôb. Skontrolujte, či zdroj tepla
vmiestnosti nie je veľmi silný.
▪ Skontrolujte, či do miestnosti nesvieti
priame slnečné žiarenie. Používajte
záclony alebo clony.
▪ Skontrolujte, ak nie je uhol prúdenia
vzduchu správny.
20.1Kódy chýb: Prehľad
V prípade, že sa na displeji užívateľského rozhrania vnútornej
jednotky objaví kód poruchy, kontaktujte vášho inštalatéra a
informujte ho o kóde poruchy, type jednotky a výrobnom čísle (tieto
informácie môžete nájsť na výrobnom štítku jednotky).
Pre vašu potrebu je vám k dispozícii zoznam s kódmi porúch. V
závislosti od úrovne kódu poruchy môžete kód resetovať stlačením
tlačidla ON/OFF (ZAP./VYP.). Ak nie, požiadajte vášho inštalatéra o
radu.
Hlavný kódObsah
Bolo aktivované externé ochranné zariadenie
EEPROM porucha (vnútri)
Porucha systému vypúšťania (vnútri)
Porucha motora ventilátora (vnútri)
Porucha motora otočnej klapky (vnútri)
Porucha expanzného ventilu (vnútri)
Porucha vypúšťania (vnútorná jednotka)
Porucha prachovej komory filtra (vnútri)
Porucha nastavenia výkonu (vnútri)
Hlavný kódObsah
Porucha v prenose medzi hlavnou a podriadenou
kartou PCB (vnútri)
Porucha termistora výmenníka tepla (vnútri, plyn)
Porucha termistora nasávania vzduchu (vnútri)
Porucha termistora výstupu vzduchu (vnútri)
Porucha detektora pohybu alebo snímača teploty na
nadriadené - podriadené
Nesúlad systémov. Kombinácia nesprávnych typov
vnútorných jednotiek. Porucha vnútornej jednotky.
Porucha jednotky výmenníka tepla.
Porucha spojenia vnútorných jednotiek alebo nesúlad
typov (nesprávny typ vnútorných jednotiek alebo
jednotka výmenníka tepla)
Duplikácia centralizovaného adresovania
Porucha v komunikácii centralizované ovládacie
zariadenie - vnútorná jednotka
Porucha automatického adresovania (nekonzistencia)
Porucha automatického adresovania (nekonzistencia)
20.2Symptómy, ktoré NIE sú
poruchami systému
Nasledovné symptómy NIE sú poruchami systému:
20.2.1Symptóm: Systém nebeží
▪ Klimatizačné zariadenie sa okamžite nespustí potom, ako sa
zatlačí tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní. Ak
sa kontrolka prevádzky rozsvieti, systém sa nachádza vbežnej
prevádzke. Aby nedošlo k preťaženiu motora kompresora,
klimatizačné zariadenie sa spustí po 5 minútach potom ako sa
znovu zapne vprípade, že bolo tesne predtým vypnuté. K takému
istému oneskoreniu spustenia dôjde potom, ako bolo použité
tlačidlo voľby režimu prevádzky.
▪ Ak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí "centralizované
ovládanie" ("Centralized Control"), stlačenie tlačidla prevádzky
zapríčiní blikanie displeja na niekoľko sekúnd. Blikajúci displej
zobrazuje, že sa nemôže použiť užívateľské rozhranie.
▪ Systém sa po zapnutí elektrického napájania okamžite nespustí.
Počkajte jednu minútu, kým mikropočítač nie je pripravený na
prevádzku.
20.2.2Symptóm: Nedá sa zmeniť režim
prevádzky chladenie/kúrenie
▪ Ak displej zobrazuje (zmena pri centralizovanom ovládaní),
zobrazuje, že to je podriadené používateľské rozhranie (slave).
▪ Ak je nainštalovaný prepínač zmeny režimu klimatizácia/
vykurovanie a displej zobrazuje (zmena pomocou
centralizovaného ovládania), je to preto, lebo zmena režimu
klimatizácia/vykurovanie sa vykonáva pomocou prepínača zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na diaľkovom ovládači.
Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vás informoval, kde je
nainštalovaný prepínač diaľkového ovládača.
20.2.3Symptóm: Prevádzka ventilátora je
možná, ale režim chladenia alebo kúrenia
nefunguje
Ihneď po zapnutí elektrického napájania. Mikropočítač je pripravený
na prevádzku a vykonáva kontrolu komunikácie so všetkými
vnútornými jednotkami. Počkajte, prosím, maximálne 12 minút, kým
sa tento proces ukončí.
Otáčky ventilátora sa nemenia, aj keď bolo stlačené tlačidlo
nastavenia otáčok ventilátora. Počas režimu prevádzky vykurovanie,
keď izbová teplota dosiahne nastavenú teplotu, jednotka
kompresora sa vypne avnútorná jednotka zmení režim na úpravu
otáčok ventilátora. Tým sa zabráni priamemu vyfukovaniu studeného
vzduchu na osoby zdržiavajúce sa vmiestnosti. Otáčky ventilátora
sa nezmenia, aj keď sa stlačilo tlačidlo, keď ďalšia vnútorná jednotka
je vrežime prevádzky vykurovanie.
20.2.5Symptóm: Smer ventilátora
nekorešponduje snastavením
Smer ventilátora nekorešponduje so zobrazením na displeji
užívateľského rozhrania. Smer ventilátora sa nemení. To je preto,
lebo jednotka je ovládaná mikropočítačom.
20.2.6Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla
(vnútorná jednotka)
▪ Ak je počas prevádzky chladenia vysoká vlhkosť. Ak je vnútro
vnútornej jednotky mimoriadne znečistené, rozloženie teploty vo
vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro
vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby
vám poskytol podrobné informácie očistení jednotky. Táto činnosť
vyžaduje kvalifikovaného servisného pracovníka.
▪ Okamžite po ukončení prevádzky chladenia a keď izbová teplota
avlhkosť sú nízke. To je vdôsledku toho, že teplý plyn chladiva
prúdi späť do vnútornej jednotky avytvára paru.
20.2.7Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla
(vnútorná jednotka, jednotka výmenníka
tepla)
Keď sa systém po režime prevádzky rozmrazovania prepne do
režimu prevádzky kúrenia. Vlhkosť vytvorená v režime
rozmrazovania sa stane parou aje odčerpaná.
20.2.8Symptóm: Užívateľské rozhranie
zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa,
ale potom sa znova spustí po niekoľkých
minútach
To je v dôsledku toho, že užívateľské rozhranie zachytáva rušenie
z iných elektrických spotrebičov než je klimatizačné zariadenie.
Hlučnosť bráni komunikácii medzi jednotkami, čo spôsobuje ich
zastavenie. Prevádzka sa automaticky opätovne spustí, keď sa
skončí rušenie.
20.2.9Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vnútorná
jednotka, jednotka výmenníka tepla)
▪ "Oceľový" hluk je okamžite počuť po zapnutí elektrického
napájania. Elektronický expanzný ventil vo vnútri vnútornej
jednotky začne pracovať arobí hluk. Jeho objem sa zmenší asi za
jednu minútu.
▪ Keď je systém v režime prevádzky klimatizácia alebo sa zastaví,
je počuť súvislý nízky "šušťavý" zvuk. Keď je vypúšťacie čerpadlo
v prevádzke (prídavné voliteľné príslušenstvo), je počuť tento
zvuk.
▪ Keď sa systém po ukončení režimu prevádzky vykurovanie
zastaví, je počuť "piskľavý" škrípajúci zvuk. Predĺženie
a stiahnutie dielov z plastu spôsobené zmenou teploty vytvára
tento hluk.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
63
Page 64
21 Premiestnenie
▪ Nízky zvuk "sypot" je počuť pri zastavení vnútornej jednotky. Ak je
vprevádzke iná vnútorná jednotka, je počuť tento hluk. V snahe
zabrániť, aby olej achladivo zostali vsystéme, ostáva prúdiť malé
množstvo chladiva.
20.2.10 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vnútorná
jednotka, jednotka kompresora, jednotka
výmenníka tepla)
▪ Keď je systém v režime prevádzky klimatizácia alebo
rozmrazovania, je počuť súvislý nízky šušťavý zvuk. To je zvuk
plynného chladiva prúdiaceho cez jednotku kompresora, jednotku
výmenníka tepla a vnútorných jednotiek.
▪ Šušťavý zvuk, ktorý je počuť pri spustení alebo okamžite po
zastavení prevádzky alebo rozmrazovania. Toto je hluk chladiva
spôsobený zastavením prúdenia alebo zmenami prúdenia.
20.2.11 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (jednotka
kompresora, jednotka výmenníka tepla)
Keď sa zmení hluk prevádzky. Tento hluk je spôsobený zmenou
frekvencie z kompresora alebo ventilátorov.
20.2.12 Symptóm: Zjednotky výmenníka tepla
vychádza prach
Keď sa jednotka používa po prvý krát po dlhšom čase. To je
spôsobené tým, že sa do jednotky výmenníka tepla dostal prach.
20.2.13 Symptóm: Jednotky môžu vydávať
zápach
Jednotka môže absorbovať zápach zmiestnosti, nábytku, cigariet,
atď. apotom ho opäť uvoľňovať.
20.2.14 Symptóm: Ventilátor jednotky výmenníka
tepla sa neotáča
Počas prevádzky. Otáčky ventilátora sú ovládané v snahe
optimalizovať prevádzku výrobku.
20.2.15 Symptóm: Displej zobrazuje "88"
K tomu dôjde ihneď po zapnutí hlavného vypínača a znamená, že
užívateľské rozhranie je normálnom stave. To pokračuje 1minútu.
20.2.16 Symptóm: Kompresor v jednotke
kompresora sa po krátkej prevádzke
vykurovania nezastaví
Tým sa zabráni tomu, aby chladivo zostávalo v kompresore.
Jednotka sa zastaví po 5 až 10 minútach.
20.2.17 Symptóm: Vnútro jednotky kompresora je
rovnomerne teplé, aj keď sa jednotka
zastavila
To je spôsobené tým, že ohrev skrine zohrieva kompresor tak, aby
kompresor mal hladký štart.
20.2.18 Symptóm: Keď sa vnútorná jednotka
zastaví, je cítiť horúci vzduch
Niekoľko rozličných vnútorných jednotiek začne bežať v tom istom
systéme. Ak ďalšia jednotka beží, nejaké množstvo chladiva stále
prúdi jednotkou.
21Premiestnenie
O demontáž a opätovnú inštaláciu celej jednotky požiadajte
predajcu. Odstránenie jednotiek vyžaduje technickú odbornosť.
22Likvidácia
Táto jednotka používa uhlofluorovodík. O likvidáciu tejto jednotky do
odpadu požiadajte predajcu.
VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž
systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných
častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v
špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je
možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
23Slovník
Predajca
Obchodný distribútor produktu.
Autorizovaný inštalátor
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne
smernice, zákony, nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce
sa a uplatniteľné na určitý produkt alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať
požadované opravy produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý
objasňuje, ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii a
údržbe.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý
objasňuje, ako postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Pokyny na údržbu
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý
objasňuje (podľa relevantnosti), ako postupovať pri
inštalácii, konfigurácii, obsluhe, prevádzke a/alebo údržbe
produktu alebo aplikácii.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa
dodáva s produktom a musí sa nainštalovať podľa pokynov
v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou
Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej
dokumentácii kombinovať s produktom.
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo NEVYROBENÉ spoločnosťou Daikin, ktoré
možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii
kombinovať s produktom.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
64
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Tepelné čerpadlo VRV IV pre inštaláciu dovnútra
4P499898-1 – 2017.09
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
4P499898-1 2017.09
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.