Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
poparzeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich
temperatur.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje
dodatkowe.
SymbolWyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy
zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z
arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać
się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i
podręcznik referencyjny użytkownika.
1.2Dla użytkownika
▪ W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z instalatorem.
▪ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku lat 8 i
więcej oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub umysłowej, a także przez osoby bez specjalnej wiedzy i
doświadczenia, pod warunkiem, że nad ich bezpieczeństwem
będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna lub zostaną one
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia
i powiadomione o związanych z tym zagrożeniach. Należy
dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem. Dzieci bez
nadzoru NIE powinny czyścić urządzenia ani wykonywać przy nim
czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu
lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
4
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
usuwać osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób
samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja
czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być
przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora.
Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną
stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
4P499898-1 – 2017.09
1 Ogólne środki ostrożności
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z
niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli
poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka
chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%).
Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych
placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie
prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec
ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi
skutkom.
1.3Dla instalatora
1.3.1Informacje ogólne
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z dealerem.
UWAGA
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i
akcesoriów może spowodować porażenie prądem
elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne
uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie
akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne
wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane
materiały są zgodne z właściwymi przepisami
(obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w
dokumentacji Daikin).
OSTROŻNIE
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu
należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej
(rękawice ochronne, okulary…).
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w
szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko:
uduszenie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
▪ NIE DOTYKAĆ przewodów rurowych czynnika
chłodniczego, przewodów wodnych ani części
wewnętrznych podczas pracy i niezwłocznie po
zatrzymaniu urządzenia. Mogą one być bardzo gorące
lub bardzo zimne. Należy poczekać, aż ich temperatura
wróci do normalnego poziomu. Jeśli konieczne jest ich
dotykanie, należy założyć rękawice ochronne.
▪ NIE WOLNO dotykać wyciekającego czynnika
chłodniczego.
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec
wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe
zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami
elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu
lub pożaru.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
UWAGA
Prace przy jednostce zewnętrznej najlepiej jest
przeprowadzać przy suchej pogodzie, aby uniknąć
dostawania się wody do wnętrza.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami może być konieczne
założenie książki serwisowej produktu, zawierającej co najmniej
następujące informacje: informacje o przeprowadzonych pracach
konserwacyjnych, naprawczych, wynikach testów, okresach
przestojów itp.
W łatwo dostępnym miejscu w pobliżu produktu NALEŻY umieścić
co najmniej następujące informacje:
▪ Instrukcje wyłączania systemu w sytuacji awaryjnej
▪ Nazwę i adres najbliżej placówki straży pożarnej, policyjnej i
szpitalnej
▪ Nazwę, adres oraz numery telefonów umożliwiające uzyskanie
pomocy serwisu w godzinach dziennych i nocnych
Stosowne wskazówki na temat takiej książki można znaleźć w
normie EN378 (na terenie Europy).
1.3.2Miejsce montażu
▪ Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół
urządzenia na wykonywanie czynności serwisowych i przepływ
powietrza.
▪ Należy upewnić się, że miejsce montażu wytrzyma ciężar
urządzenia i wibracje.
▪ Należy upewnić się, że obszar jest dobrze wentylowany. NIE
zasłaniać jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
▪ Należy upewnić się, że urządzenie ustawione jest poziomo.
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
▪ W środowisku stwarzającym ryzyko wybuchu.
▪ W miejscach, w których znajdują się urządzenia emitujące fale
elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić
system sterowania i doprowadzić do niepoprawnego
funkcjonowania urządzenia.
▪ W miejscach stwarzających ryzyko pożaru w wyniku wycieku
łatwopalnych gazów (na przykład rozcieńczalnika lub benzyny), w
których występują włókna węglowe lub pyły palne.
▪ W miejscach wytwarzania gazów korozyjnych (na przykład par
kwasu siarkowego). Korozja przewodów miedzianych lub
spawanych może spowodować wyciek czynnika.
1.3.3Czynnik chłodniczy
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla
danej aplikacji.
UWAGA
Należy upewnić się, że instalacja przewodów czynnika
chłodniczego jest zgodna z mającymi zastosowanie
przepisami. W Europie właściwą normą jest norma EN378.
OSTROŻNIE
NIE WOLNO dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych
żeberek urządzenia.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
4P499898-1 – 2017.09
UWAGA
Należy upewnić się, że przewody instalacji i ich połączenia
NIE są nadmiernie naprężone.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
5
1 Ogólne środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Podczas prób szczelności NIGDY nie należy poddawać
produktu działaniu ciśnienia wyższego niż maksymalne
dopuszczalne (podane na tabliczce znamionowej
urządzenia).
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy
podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli ulatnia się
czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy niezwłocznie
przewietrzyć otoczenie. Możliwe ryzyko:
▪ Nadmierne stężenie czynnika chłodniczego w
zamkniętej przestrzeni może doprowadzić do
niedoboru tlenu.
▪ W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z
ogniem może dojść do wydzielania toksycznych gazów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek
czynnika. Jeśli konieczne jest wypompowanie czynnika
chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika
chłodniczego występuje nieszczelność:
▪ NIE używać funkcji automatycznego
wypompowywania, która zbiera całość czynnika
chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz
urządzenia wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym.
Możliwe konsekwencje: Samozapłon lub wybuch
spowodowany przedostaniem się powietrza do
działającej sprężarki.
▪ Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania
czynnika, który NIE wymaga pracy sprężarki
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy ZAWSZE odzyskać czynnik chłodniczy. NIE
WOLNO uwalniać ich bezpośrednio do środowiska.
Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy
próżniowej.
UWAGA
Po podłączeniu wszystkich przewodów rurowych upewnić
się, że nie ma wycieków gazu. Przeprowadzić próbę
szczelności z użyciem azotu.
UWAGA
▪ Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, NIE należy
napełniać ilością czynnika większą od podanej.
▪ W razie zamiaru otwarcia układu czynnika
chłodniczego NALEŻY postępować z czynnikiem w
sposób przewidziany odpowiednimi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że w układzie nie ma tlenu. Dodawanie
czynnika chłodniczego musi zostać poprzedzone testem
szczelności i osuszaniem próżniowym.
▪ W razie konieczności uzupełnienia czynnika należy zapoznać się
z treścią tabliczki znamionowej znajdującej się na urządzeniu. Na
tabliczce podano rodzaj czynnika chłodniczego i jego wymaganą
ilość.
▪ Jednostka jest fabrycznie naładowana czynnikiem chłodniczym i w
zależności od rozmiaru i długości rur, w przypadku niektórych
systemów konieczne będzie dodanie czynnika chłodniczego.
▪ Aby zapewnić odpowiednie ciśnienie i zabezpieczyć przed
dostaniem się do systemu zanieczyszczeń, należy stosować
wyłącznie narzędzia właściwe dla użytego typu czynnika
chłodniczego.
▪ Naładuj ciekły czynnik chłodniczy w następujący sposób:
JeśliTo
Dostępny jest syfon
(czyli butla oznaczona jest
etykietą “Zamocowany syfon do
napełniania w postaci ciekłej”)
Syfon NIE jest dostępnyButlę należy ładować do góry
▪ Butle z czynnikiem chłodniczym należy otwierać powoli.
▪ Należy napełniać czynnikiem w postaci cieczowej. Dodawanie w
postaci gazowej może uniemożliwić normalne działanie.
OSTROŻNIE
Po zakończeniu procedury napełniania czynnikiem
chłodniczym oraz na czas przerw w wykonywaniu
procedury należy niezwłocznie zamknąć zawór zbiornika z
czynnikiem. Jeśli zawór NIE zostanie od razu zamknięty,
może dojść do dopełnienia urządzenia czynnikiem
chłodniczym. Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowa
ilość czynnika chłodniczego.
Butlę należy ładować w pionie.
dnem.
1.3.4Czynnik pośredniczący
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla
danej aplikacji.
OSTRZEŻENIE
Wybór czynnika pośredniczącego MUSI zostać dokonany
w oparciu o mające zastosowanie przepisy.
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika pośredniczącego należy
podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli dojdzie do
wycieku czynnika pośredniczącego, należy niezwłocznie
przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z lokalnym
dealerem.
OSTRZEŻENIE
Temperatura otoczenia wewnątrz jednostki może być
znacznie wyższa od temperatury pomieszczenia, np. może
wynosić 70°C. W przypadku wycieku czynnika
pośredniczącego gorące części wewnątrz jednostki mogą
stanowić zagrożenie.
OSTRZEŻENIE
Eksploatacja i instalacja urządzenia MUSI być zgodna ze
środkami ostrożności i zaleceniami dotyczącymi ochrony
środowiska określonymi przez odpowiednie przepisy.
1.3.5Woda
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla
danej aplikacji.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
6
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
4P499898-1 – 2017.09
2 Informacje o dokumentacji
UWAGA
Należy upewnić się, że jakość wody jest zgodna z
dyrektywą UE 98/83WE.
skrzynki elektrycznej, podłączeniem okablowania
elektrycznego lub dotknięciem części elektrycznych.
▪ Na przynajmniej 1 minutę przed przeprowadzeniem
czynności serwisowych odłączyć zasilanie i zmierzyć
napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu
głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim
będzie można dotknąć komponentów elektrycznych,
napięcie MUSI być mniejsze niż 50V prądu stałego.
Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat
okablowania.
▪ NIE WOLNO dotykać komponentów elektrycznych
mokrymi rękami.
▪ NIE WOLNO pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy
pokrywa serwisowa jest zdjęta.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania WYMAGANE jest
umieszczenie wyłącznika głównego lub innego elementu
odcinającego z separacją styków wszystkich bolców,
zapewniającego pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia
kategorii III, jeśli tylko NIE został on zainstalowany
fabrycznie.
OSTRZEŻENIE
▪ Stosować TYLKO przewody miedziane.
▪ Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu
instalacji jest zgodna z mającymi zastosowanie
przepisami.
▪ Instalacja elektryczna MUSI być wykonana zgodnie ze
schematem dostarczonym z produktem.
▪ NIGDY nie należy ściskać wiązek kabli i należy
upewnić się, że NIE mają one kontaktu z przewodami i
ostrymi krawędziami. Należy sprawdzić, czy na złącza
nie działa ciśnienie zewnętrzne.
▪ Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających.
NIE NALEŻY uziemiać urządzenia do rur, ochronnika
przepięciowego lub uziemienia telefonicznego.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną
porażenia elektrycznego.
▪ Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania.
NIGDY nie używać zasilania wykorzystywanego
równolegle przez inne urządzenie.
▪ Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane
bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne.
▪ Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W
przeciwnym razie dojść do porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
▪ Podczas instalacji detektora prądu upływowego należy
upewnić się, że jest on zgodny z inwerterem (odporny
na zakłócenia elektryczne o wysokiej częstotliwości),
co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji
detektora.
UWAGA
Środki ostrożności przy prowadzeniu przewodów
elektrycznych:
▪ NIE podłączać okablowania o różnej grubości do listwy
zaciskowej zasilania (luz w okablowaniu zasilającym
może doprowadzić do nadmiernego rozgrzewania się).
▪ Podłączając okablowanie o takiej samej grubości,
należy postępować zgodnie z rysunkiem powyżej.
▪ Do wykonania okablowania stosować przeznaczone do
tego przewody zasilające i wykonywać połączenia w
sposób pewny, aby zabezpieczyć przed wywieraniem
nadmiernego nacisku na listwę zaciskową.
▪ Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby
zacisków. Śrubokręt z małą główką spowoduje
uszkodzenie łba i uniemożliwi poprawne dokręcenie.
▪ Przekręcenie śrub zaciskowych spowoduje ich
uszkodzenie.
Aby uniknąć zakłóceń, przewody zasilające należy zainstalować w
odległości co najmniej 1 metra od odbiorników telewizyjnych lub
radiowych. W zależności od długości fal radiowych odległość
1metra może nie być wystarczająca.
OSTRZEŻENIE
▪ Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić,
czy wszystkie komponenty elektryczne oraz zaciski
wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
▪ Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się,
że wszystkie pokrywy są zamknięte.
UWAGA
Ma zastosowanie tylko w przypadku zasilania
trójfazowego, gdy dla sprężarki wybrano metodę
uruchamiania WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE.
Jeśli istnieje możliwość odwrócenia faz po krótkotrwałym
zaniku zasilania oraz włączanie/wyłączanie zasilania
podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć
zabezpieczenie przed odwróceniem faz. Eksploatacja
urządzenia w przypadku odwrócenia faz może
spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
2Informacje o dokumentacji
2.1Informacje o tym dokumencie
Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy i użytkownicy końcowi
INFORMACJE
To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez
specjalistów lub przeszkolonych użytkowników w sklepach,
pomieszczeniach zakładów przemysłu lekkiego oraz w
gospodarstwach rolnych, lub do użytku komercyjnego
przez osoby bez specjalnych kwalifikacji.
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
4P499898-1 – 2017.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
7
3 Informacje o opakowaniu
4×
12
▪ Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcja bezpieczeństwa, którą należy przeczytać przed
przystąpieniem do instalacji
▪ Format: Papierowa (w torbie na akcesoria agregatu
sprężarkowego)
▪ Instrukcja montażu i obsługi agregatu sprężarkowego:
▪ Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
▪ Format: Papierowa (w torbie na akcesoria agregatu
sprężarkowego)
▪ Instrukcja montażu zespołu wymiennika ciepła:
▪ Instrukcje montażu
▪ Format: Papierowa (w torbie na akcesoria zespołu wymiennika
ciepła)
Dla instalatora
▪ Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny
użytkownika:
▪ Przygotowanie do instalacji, dane referencyjne,…
▪ Szczegółowe instrukcje krok-po-kroku oraz podstawowe
informacje dotyczące zastosowań podstawowych i
zaawansowanych
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne
na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela
handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
Dane techniczne
▪ Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
▪ Kompletny zbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w ekstranecie Daikin (wymagane jest uwierzytelnienie).
3Informacje o opakowaniu
3.1Omówienie: Informacje o
zawartości opakowania
W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać po
dostarczeniu agregatu sprężarkowego i zespołu wymiennika ciepła
na miejsce instalacji.
Zawiera on informacje dotyczące następujących zagadnień:
▪ Rozpakowywanie i obchodzenie się z urządzeniami
▪ Demontaż akcesoriów z urządzeń
▪ Demontaż podpórek transportowych (tylko w przypadku RKXYQ5)
▪ Wyjęcie transportowych elementów styropianowych (tylko w
przypadku RKXYQ8)
▪ Wyjęcie arkusza transportowego z zespołu wymiennika ciepła
Należy pamiętać o następujących kwestiach:
▪ Po dostawie NALEŻY sprawdzić jednostkę pod kątem uszkodzeń.
Wszelkie uszkodzenia NALEŻY niezwłocznie zgłosić
przewoźnikowi.
▪ Zapakowaną jednostkę należy przetransportować możliwie jak
najbliżej docelowego miejsca montażu, aby zapobiec
uszkodzeniom podczas transportu.
▪ Przed przystąpieniem do przenoszenia przygotuj drogę transportu
urządzenia.
▪ Przenosząc urządzenie, należy brać pod uwagę następujące
wskazówki:
3.2Agregat sprężarkowy
3.2.1Rozpakowywanie agregatu
sprężarkowego
3.2.2Przenoszenie agregatu sprężarkowego
▪ Z opakowaniem. Należy użyć wózka widłowego.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
Urządzenie delikatne, należy obchodzić się z nim
ostrożnie.
Utrzymywać urządzenie w pozycji pionowej, aby uniknąć
uszkodzenia sprężarki.
8
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
4P499898-1 – 2017.09
▪ Bez opakowania. Przenosić urządzenie powoli, zgodnie z
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×e1×f3×
1×1× 1×1×1×
8 HP
aebdc
1×1×1×1×
dcba5 HP
·
3
1
(10.1 N·m)
2
a
b
12
ilustracją:
3.2.3Demontaż akcesoriów agregatu
sprężarkowego
1 Zdemontować akcesoria (część 1).
a Ogólne środki ostrożności
b Instrukcja montażu i obsługi agregatu sprężarkowego
c Etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
d Wielojęzyczna etykieta informująca o fluorowanych gazach
cieplarnianych
e Wkręt (potrzebny tylko w przypadku modelu 5HP do
1 Wyjąć styropian. Styropian chroni urządzenie podczas
transportu.
a+b Akcesoria do rurociągów dla obiegu 1 (do zespołu
wymiennika ciepła)
a GazØ19,1mmØ22,2mm
b CieczØ12,7mmØ12,7mm
c+d Akcesoria do rurociągów dla obiegu 2 (do urządzeń
wewnętrznych)
c GazØ15,9mmØ19,1mm
d CieczØ9,5mmØ9,5mm
e Przejściówka do rur (Ø19,1→22,2mm) potrzebna do
podłączenia rur do zespołu wymiennika ciepła (tylko w
przypadku modelu 8HP)
3.2.4Demontaż podpórek transportowych
Tylko dla RKXYQ5.
UWAGA
Jeśli urządzenie będzie eksploatowane z zamontowanymi
podpórkami transportowymi, może wytwarzać nietypowe
wibracje.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
4P499898-1 – 2017.09
5HP8HP
5HP8HP
3.3Zespół wymiennika ciepła
3.3.1Rozpakowywanie zespołu wymiennika
ciepła
3.3.2Przenoszenie zespołu wymiennika ciepła
UWAGA
Podczas zdejmowania zespołu wymiennika ciepła z palety
NIE WOLNO stawiać go na podłożu stroną z przewodami
ssawnymi ani tłocznymi. Możliwe konsekwencje:
Odkształcenie króćców ssawnego lub tłocznego.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
9
4 Informacje o jednostkach i opcjach
1×1×1×
1×1×3×
1×
bcda
efg
OSTROŻNIE
Aby uniknąć obrażeń, NIE NALEŻY dotykać wlotów
powietrza ani żeber aluminiowych jednostki.
▪ Z opakowaniem. Należy użyć wózka widłowego lub zawiesi.
▪ Bez opakowania. Przenosić urządzenie powoli, zgodnie z
ilustracją:
3.3.3Demontaż akcesoriów z zespołu
wymiennika ciepła
▪ Identyfikacja agregatu sprężarkowego i zespołu wymiennika
ciepła.
▪ Określenie właściwego umiejscowienia agregatu sprężarkowego i
zespołu wymiennika ciepła w instalacji.
▪ Modele urządzeń wewnętrznych i opcje, które można łączyć z
agregatem sprężarkowym i zespołem wymiennika ciepła.
4.2Identyfikacja
UWAGA
W przypadku instalacji lub serwisowania kilku jednostek w
tym samym czasie należy upewnić się, że panele
serwisowe NIE zostaną zamienione pomiędzy różnymi
modelami.
4.3Informacje na temat agregatu
sprężarkowego i zespołu
wymiennika ciepła
Ta instrukcja montażu dotyczy w pełni inwerterowego systemu
pompy ciepła VRV IV do montażu w pomieszczeniach.
Agregat sprężarkowy oraz wymiennik ciepła przeznaczone są do
montażu wewnątrz pomieszczeń, do zastosowań takich jak pompa
ciepła typu powietrze–powietrze.
(obliczeniowa)
Temperatura otoczenia (obliczeniowa)
5~35°Ct.such.
agregatu sprężarkowego i zespołu
wymiennika ciepła
Maksymalna
wilgotność względna
wokół agregatu
Ogrzewanie50%
Chłodzenie80%
(a)
(a)
sprężarkowego i
zespołu wymiennika
ciepła
(a) Aby uniknąć kondensacji i wyciekania wody z urządzenia.
W temperaturze lub wilgotności spoza podanych
przedziałów mogą uaktywnić się urządzenia
zabezpieczające i klimatyzator może nie działać.
4.4Układ systemu
UWAGA
System nie powinien być projektowany dla temperatur
poniżej –15°C.
INFORMACJE
Nie wszystkie kombinacje urządzeń wewnętrznych są
dozwolone; szczegółowe informacje zawiera sekcja
"4.5.2 Możliwe kombinacje urządzeń wewnętrznych" na
stronie11.
a Zespół wymiennika ciepła
b Agregat sprężarkowy
c Przewody czynnika chłodniczego
d Interfejs użytkownika (dedykowany w zależności od typu
VRVDX Urządzenie wewnętrzne typu VRV z bezpośrednim
EKEXV Zestaw zaworu rozprężnego
urządzenia wewnętrznego)
odparowaniem (DX)
AHU Centrala klimatyzacyjna
4.5Łączenie jednostek i opcji
4.5.1Informacje na temat kombinacji i opcji
UWAGA
Celem upewnienia się, że wybrana konfiguracja (agregat
sprężarkowy + zespół wymiennika ciepła + urządzenia
wewnętrzne) będzie działać poprawnie, należy zapoznać
się z treścią najnowszych danych technicznych dla pompy
ciepła typu VRV IV.
System pompy ciepła typu VRV IV do montażu w pomieszczeniach
może być łączony z kilkoma typami urządzeń wewnętrznych i jest
przeznaczony wyłącznie do urządzeń działających na czynnik
R410A.
Przegląd dostępnych urządzeń zawiera katalog produktów dla pomp
ciepła do montażu w pomieszczeniach typu VRV IV.
Zawarto tam przegląd uwzględniający dozwolone kombinacje
urządzeń wewnętrznych, agregatów sprężarkowych i zespołów
wymienników ciepła. Nie wszystkie kombinacje są dozwolone.
Obowiązujące reguły można znaleźć w danych technicznych.
4.5.2Możliwe kombinacje urządzeń
wewnętrznych
W ogólnym wypadku do systemu pompy ciepła typu VRV IV do
instalacji w pomieszczeniach można podłączyć urządzenia
wewnętrzne następującego typu. Lista jest niepełna i zależy od
kombinacji modeli agregatu sprężarkowego, zespołu wymiennika
ciepła i urządzeń wewnętrznych.
▪ Urządzenia wewnętrzne typu VRV z bezpośrednim odparowaniem
(DX) (zastosowania powietrze-powietrze).
▪ AHU (zastosowania powietrze-powietrze): W zależności od
zastosowania wymagane są zestaw EKEXV-i moduł EKEQM.
▪ Kurtyna powietrzna (zastosowania powietrze-powietrze): Seria
CYV (Biddle).
Wymagania dotyczące współczynnika połączeń. Przy doborze
urządzeń wewnętrznych współczynnik połączeń (CR) musi spełniać
ograniczenia podane poniżej. Dodatkowe informacje zawierają dane
techniczne urządzenia.
Kombinacje inne niż wymienione w tabeli są niedozwolone.
Urządzenia
wewnętrzne
Razem CR
(a)
VRVDXAHU
CR na typ
VRV DX50~130%50~130%—
VRV DX + AHU50~110%50~110%0~60%
AHU90~110%—90~110%
(a) Razem CR = Całkowity współczynnik połączeń urządzeń
wewnętrznych
(b) CR na typ = Dozwolony współczynnik połączeń jednego
typu urządzeń wewnętrznych
(b)
1 W przypadku urządzeń wewnętrznych VRVDX
2 W przypadku urządzeń wewnętrznych VRVDX w
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
4P499898-1 – 2017.09
połączeniu z centralą klimatyzacyjną
4.5.3Możliwe opcje dla agregatu
sprężarkowego i zespołu wymiennika
ciepła
INFORMACJE
Nazwy najnowszych opcji zawierają dane techniczne.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
Wskazówki dotyczące wyboru optymalnego zestawu odgałęzień
zawiera sekcja "5.3.4 Wybór zestawów odgałęzień czynnika
chłodniczego"na stronie16.
Zewnętrzna przejściówka sterująca (DTA104A61/62)
W celu wyboru konkretnego trybu pracy za pomocą zewnętrznego
wejścia pochodzącego z centralnego elementu sterującego można
użyć zewnętrznego elementu adaptacyjnego. Instrukcje (grupowe
lub indywidualne) mogą obejmować wybór trybu pracy cichej lub
ekonomicznej
W urządzeniu wewnętrznym musi być zainstalowany zewnętrzny
adapter sterowania.
Kabel konfiguracyjny PC (EKPCCAB)
Możliwe jest również dokonanie szeregu ustawień w miejscu
instalacji za pośrednictwem interfejsu w postaci komputera PC.
Niezbędny jest do tego opcjonalny, dedykowany kabel EKPCCAB
zapewniający komunikację z agregatem sprężarkowym.
Odpowiednie oprogramowanie jest dostępne do pobrania na stronie
▪ Jak. Należy zapoznać się z treścią instrukcji montażu dołączonej
do filtra.
▪ Spadek ciśnienia na filtrze:
▪ 5HP: 30Pa przy 60m³/min
▪ 8HP: 75Pa przy 100m³/min
OSTROŻNIE
Urządzenie niedostępne dla ogółu; należy instalować w
miejscu chronionym przed dostępem osób postronnych.
Urządzenia te (agregat sprężarkowy, zespół wymiennika
ciepła i urządzenia wewnętrzne) nadają się do montażu w
obiektach użytkowych i przemysłowych (przemysł lekki).
UWAGA
Jest to produkt klasy A. W otoczeniu domowym produkt
ten może powodować zakłócenia radiowe, w przypadku
których użytkownik może być zmuszony do podjęcia
stosownych środków zaradczych.
UWAGA
Urządzenia opisywane w tej instrukcji mogą wytwarzać
zakłócenia w widmie energii o częstotliwościach
radiowych. Urządzenie spełnia wymagania odpowiednich
norm w zakresie ochrony przed takimi zakłóceniami. Nie
ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji zakłócenia
nie wystąpią.
Dlatego zaleca się instalowanie urządzeń i przewodów
elektrycznych w odpowiedniej odległości od urządzeń
audio, komputerów osobistych itp.
5Przygotowania
5.1Omówienie: Przygotowanie
W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać, oraz
informacje, jakie należy znać przed przystąpieniem do instalacji.
Zawiera on informacje dotyczące następujących zagadnień:
▪ Przygotowanie miejsca montażu
▪ Przygotowanie przewodów czynnika chłodniczego
▪ Przygotowanie okablowania elektrycznego
5.2Przygotowanie miejsca montażu
NIE należy instalować urządzenia w miejscach często
wykorzystywanych do różnych prac warsztatowych. Na czas
prowadzenia robót budowlanych (np. szlifowania)
charakteryzujących się dużym pyleniem urządzenie NALEŻY zakryć.
Należy wybrać miejsce instalacji wystarczająco przestronne, aby
możliwe było wnoszenie i wynoszenie jednostki.
W miejscach trudnodostępnych należy zachować odległość nie
mniejszą niż 3 m w celu uniknięcia zakłóceń elektromagnetycznych i
prowadzić przewody zasilające oraz transmisyjne w rurach
kablowych.
▪ Wymagana przestrzeń serwisowa. Należy uwzględnić
następujące wymagania:
5.2.1Wymagania co do miejsca montażu
agregatu sprężarkowego
INFORMACJE
Należy również przeczytać następujące wymagania:
▪ Ogólne wymagania dotyczące miejsca instalacji. Patrz
rozdział “Ogólne środki ostrożności”.
▪ Wymagania dotyczące przewodów rurowych czynnika
chłodniczego (długość, różnica wysokości). Patrz
dalsza część niniejszego rozdziału “Przygotowanie”.
▪ Należy wykluczyć możliwość zniszczenia wskutek wycieku wody
instalacji oraz jej otoczenia.
a Komputer osobisty lub radioodbiornik
b Bezpiecznik
c Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
d Interfejs komunikacji z użytkownikiem
e Urządzenie wewnętrzne
f Agregat sprężarkowy
g Zespół wymiennika ciepła
a Widok z góry
b Widok z przodu
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
4P499898-1 – 2017.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
13
5 Przygotowania
≥10
≥50
a
b
≥100
≥500
≥100
(mm)
a
b
c
d
e
ba
▪ Należy wybrać takie miejsce, w którym gorące/zimne powietrze
wydmuchiwane z urządzenia oraz hałas towarzyszący jego pracy
nie będzie przeszkadzał sąsiadom.
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
▪ Obszary wrażliwe na hałasy (np. w pobliżu sypialni) — aby
odgłosy pracy nie sprawiały kłopotu.
Uwaga: W przypadku prowadzenia pomiarów natężenia dźwięku
w rzeczywistych warunkach pracy instalacji zmierzona wartość
będzie wyższa niż poziom ciśnienia akustycznego wymieniony w
danych technicznych w punkcie Spektrum dźwięku ze względu na
hałas otoczenia oraz odbicia.
▪ W miejscach występowania w atmosferze mgły olejowej, oparów
lub pary wodnej. Elementy plastikowe mogą ulec uszkodzeniu i
odłamać się lub spowodować wyciek wody.
NIE zaleca się montażu urządzenia w następujących miejscach, z
uwagi na potencjalne skrócenie ich żywotności:
▪ w miejscach, gdzie napięcie zasilania ulega silnym wahaniom;
▪ w pojazdach, na statkach lub łodziach;
▪ w miejscach, w których występują kwaśne lub alkaliczne opary.
5.2.2Wymagania co do miejsca montażu
zespołu wymiennika ciepła
Zespół wymiennika ciepła ma te same wymagania co do miejsca
montażu, co agregat sprężarkowy, oraz kilka dodatkowych:
▪ Lamele wymiennika ciepła są ostre i mogą powodować obrażenia.
Należy wybrać miejsce instalacji, w którym nie występuje ryzyko
obrażeń (szczególnie w obszarach, w których bawią się dzieci).
▪ Wymagana przestrzeń serwisowa. Należy uwzględnić
następujące wymagania:
▪ Montaż w pasie nadmorskim. NIE NALEŻY wybierać miejsca
montażu narażonego na oddziaływanie strumienia morskiego
powietrza. Ma to na celu eliminację ryzyka korozji urządzenia
spowodowanej wysokim stężeniem soli w powietrzu i w efekcie
skrócenia jego żywotności.
X Niedozwolone
O Dozwolone
a Budynek (widok z góry)
b Przewód wyrzutu powietrza
c Zespół wymiennika ciepła
d Przewód zasysania
e Zasolone powietrze
5.2.3Eliminacja możliwości wystąpienia
wycieków czynnika chłodniczego
Informacje na temat bezpieczeństwa związanego z
możliwością wystąpienia wycieków czynnika
chłodniczego
Instalator i specjaliści powinni zapewnić bezpieczeństwo,
zabezpieczając przed wyciekami czynnika zgodnie z przepisami
lokalnymi lub normami. W przypadku braku przepisów lokalnych
mogą mieć zastosowanie poniższe normy.
W tym układzie jako czynnik chłodniczy zastosowano R410A.
Czynnik R410A jest środkiem całkowicie bezpiecznym,
nietoksycznym i niepalnym. Pomimo to należy dołożyć starań, aby
wielkość pomieszczenia, w którym ma być zamontowany system,
była wystarczająca. Zabezpieczy to przed przekroczeniem
maksymalnego dopuszczalnego stężenia czynnika w stanie
gazowym nawet w przypadku mało prawdopodobnego wycieku
stosownie do odpowiednich przepisów lokalnych i norm.
Informacje na temat maksymalnego poziomu
stężenia
Maksymalna ilość czynnika chłodniczego oraz obliczone
maksymalne stężenie czynnika jest bezpośrednio związane z
wielkością pomieszczeń użytkowych, do których czynnik może się
ulatniać.
Jednostką miary stężenia jest kg/m3 (masa czynnika chłodniczego w
kg w stanie gazowym w 1m3 objętości pomieszczenia).
a Strona zasysania powietrza
b Strona wylotu powietrza
▪ Osłony zabezpieczające. Konieczny jest montaż osłon
ochronnych po stronie ssawnej i tłocznej; ma to na celu eliminację
możliwości dotknięcia łopatek wentylatora lub wymiennika ciepła.
▪ Przepływ powietrza. Należy dopilnować, aby nic nie blokowało
przepływu powietrza.
▪ Odprowadzenie skroplin. Należy dopilnować, aby skroplona
woda była prawidłowo odprowadzana.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
14
Konieczne jest zachowanie zgodności z odpowiednimi lokalnymi
przepisami i normami dotyczącymi maksymalnego stężenia.
Zgodnie z odpowiednią normą europejską, maksymalne dozwolone
stężenie czynnika chłodniczego R410A w pomieszczeniach, w
których przebywają ludzie, nie może być większe niż 0,44kg/m3.
a Kierunek przepływu czynnika chłodniczego
b Pomieszczenie, w którym nastąpił wyciek czynnika
chłodniczego (ulotnienie się całego czynnika chłodniczego
z systemu)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
4P499898-1 – 2017.09
5 Przygotowania
a
b
a
b
t
Ø
Należy zwrócić szczególną uwagę na miejsca takie jak fundamenty
itp., gdzie może gromadzić się czynnik chłodniczy, cięższy niż
powietrze.
Sprawdzanie maksymalnego poziomu stężenia
Aby sprawdzić maksymalne stężenie, należy wykonać opisane
poniżej czynności od 1 do 4 i w razie potrzeby podjąć odpowiednie
działania, mające na celu obniżenie stężenia do dopuszczalnego
poziomu.
1 Dla każdego systemu oblicz ilość czynnika chłodniczego (kg).
WzórA+B=C
AIlość czynnika chłodniczego w systemie z
jednym urządzeniem (ilość, jaką system jest
napełniany fabrycznie)
BDodatkowa ilość czynnika chłodniczego
(dodawana w miejscu instalacji)
CCałkowita ilość czynnika chłodniczego (kg)
w systemie
UWAGA
Jeśli cały system jest podzielony na 2 całkowicie
niezależne układy, należy w obliczeniach stosować ilość
czynnika chłodniczego w każdym z odrębnych układów.
2 Obliczyć kubaturę pomieszczenia (m3), w którym zainstalowano
urządzenie. W przypadku takim, jak przedstawiony poniżej,
obliczyć objętość (D), (E) jako jednego pomieszczenia lub jako
najmniejszego pomieszczenia.
5.3.1Wymagania dotyczące przewodów
czynnika chłodniczego
INFORMACJE
Należy również przeczytać środki ostrożności i wymagania
opisane w rozdziale „Ogólne środki ostrożności”.
UWAGA
Z czynnikiem chłodniczym R410A należy obchodzić się ze
szczególną ostrożnością, aby utrzymać układ w czystości,
uniknąć zawilgoceń i rozszczelnień.
▪ Czystość i brak wilgoci: nie należy dopuścić, by do
układu dostały się czynniki obce (w tym oleje mineralne
i woda).
▪ Szczelność: czynnik chłodniczy R410A nie zawiera
chloru, nie niszczy warstwy ozonowej i nie narusza
naturalnej ochrony Ziemi przed szkodliwym
promieniowaniem ultrafioletowym. W przypadku
przedostania się do atmosfery, czynnik R410A może
nieznacznie przyczynić się do powstawania efektu
cieplarnianego. Dlatego należy szczególnie uważnie
sprawdzać szczelność instalacji.
UWAGA
Przewody rurowe i inne podzespoły pod ciśnieniem
powinny być przystosowane do danego czynnika
chłodniczego. Należy stosować rury miedziane bez szwu,
z miedzi beztlenowej odtlenione kwasem fosforowym.
▪ Ilość obcych substancji wewnątrz przewodów (w tym olejów
używanych przy produkcji) nie może przekraczać 30mg/10m.
EGdy istnieje podział na pomieszczenia, ale otwór
między pomieszczeniami umożliwia swobodny
przepływ powietrza.
a Otwór między pomieszczeniami. Jeśli między
pomieszczeniami znajdują się drzwi, otwór nad i otwór
pod drzwiami musi mieć powierzchnię równą co
najmniej 0,15% powierzchni podłogi.
b Podział pomieszczenia
3 Oblicz stężenie czynnika chłodniczego na podstawie wyników
obliczeń z kroków 1 i 2. Jeśli wynik powyższego obliczenia
przekracza maksymalny poziom stężenia, należy wykonać
otwór wentylacyjny stanowiący połączenie z sąsiednim
pomieszczeniem.
WzórF/G≤H
FCałkowita objętość czynnika chłodniczego w
układzie
GWielkość (m3 ) najmniejszego
pomieszczenia z zainstalowanym
urządzeniem
HMaksymalne stężenie (kg/m3)
4 Należy obliczyć gęstość czynnika chłodniczego, biorąc pod
uwagę kubaturę pomieszczenia, w którym zainstalowano
urządzenie, oraz pomieszczenia sąsiedniego. Należy
zainstalować otwory wentylacyjne w drzwiach lub w sąsiednich
pomieszczeniach aż do uzyskania poziomu stężenia czynnika
chłodniczego mniejszego niż maksymalny.
5.3.2Materiał przewodów czynnika
chłodniczego
▪ Materiał przewodów rurowych: Rury bez szwu z miedzi
beztlenowej odtlenionej kwasem fosforowym.
▪ Stopień odpuszczenia i grubość ścianki przewodu:
C Przewody między zestawami odgałęzień czynnika
D Przewód między rozgałęzieniem a urządzeniem
wewnętrznym
Jeśli nie są dostępne przewody o odpowiednich średnicach
(wyrażonych w calach), dopuszczalne jest użycie przewodów o
innych średnicach (wyrażonych w milimetrach), pod warunkiem, że
uwzględnione zostaną następujące zalecenia:
▪ Należy wybrać przewód o średnicy najbliższej wymaganej.
▪ Przy połączeniach przewodów o średnicach calowych z
przewodami o średnicach milimetrowych należy używać
odpowiednich przejściówek (nie należą do wyposażenia).
▪ Konieczne jest skorygowanie obliczeń dodatkowej ilości czynnika
chłodniczego, zgodnie z punktem "6.8.3 Określanie ilości
dodatkowego czynnika chłodniczego"na stronie28.
A: Przewody pomiędzy zespołem wymiennika
ciepła a agregatem sprężarkowym
Należy zastosować następujące średnice:
Moc agregatu
sprężarkowego
5HP19,112,7
8HP22,2
B: Przewody między agregatem sprężarkowym a
pierwszym zestawem odgałęzień przewodów
czynnika chłodniczego
Należy zastosować następujące średnice:
Moc agregatu
sprężarkowego
5HP15,919,19,5—
8HP19,122,29,512,7
Standardowa ↔ Średnica zwiększona:
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
16
Średnica zewnętrzna przewodu (mm)
Przewód gazowyPrzewód cieczowy
Średnica zewnętrzna przewodu (mm)
Przewód gazowyPrzewód cieczowy
Standard
owa
Średnica
zwiększo
na
Standard
owa
Średnica
zwiększo
na
SytuacjaDziałanie
Równoważna
długość przewodu
rurowego między
zespołem
wymiennika ciepła
a najdalej
położonym
urządzeniem
wewnętrznym
wynosi 90m lub
więcej
5HP Zaleca się zwiększenie średnicy
głównego przewodu gazowego
(między agregatem sprężarkowym a
pierwszym zestawem odgałęzień
przewodów czynnika chłodniczego).
Jeśli niedostępne są gazowe przewody
rurowe o zalecanej większej średnicy,
należy użyć przewodów o średnicach
standardowych (może to jednak
skutkować niewielkim spadkiem
wydajności).
8HP ▪ Wymagane jest zwiększenie
średnicy głównego przewoducieczowego (między agregatem
sprężarkowym a pierwszym
zestawem odgałęzień przewodów
czynnika chłodniczego).
▪ Zaleca się zwiększenie średnicy
głównego przewodu gazowego
(między agregatem sprężarkowym a
pierwszym zestawem odgałęzień
przewodów czynnika chłodniczego).
Jeśli niedostępne są gazowe
przewody rurowe o zalecanej
większej średnicy, należy użyć
przewodów o średnicach
standardowych (może to jednak
skutkować niewielkim spadkiem
wydajności).
C: Przewody między zestawami odgałęzień
czynnika
Należy zastosować następujące średnice:
Wydajność
urządzenia
wewnętrznego
<15015,99,5
150≤x<20019,1
200≤x<26022,2
Średnica zewnętrzna przewodu (mm)
Przewód gazowyPrzewód cieczowy
D: Przewód między rozgałęzieniem a urządzeniem
wewnętrznym
Należy zastosować te same średnice, co dla połączeń (gazowych i
cieczowych) urządzeń wewnętrznych. Średnice urządzeń
wewnętrznych są następujące:
Przykład instalacji rurowej zawiera sekcja "5.3.3 Wybór średnic
przewodów"na stronie15.
Trójnik Refnet na pierwszym odgałęzieniu (licząc od strony
agregatu sprężarkowego)
Gdy trójniki refnet są stosowane na pierwszym odgałęzieniu, licząc
od strony agregatu sprężarkowego, należy dokonać wyboru z
poniższej tabeli zgodnie z wydajnością agregatu sprężarkowego.
Przykład: Trójnik Refnet c (B→C/D).
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
4P499898-1 – 2017.09
5 Przygotowania
H1
H2
H3
H5
L1
a
L2
L3
L4
L5
L6
L7
H4
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
Moc agregatu sprężarkowego Zestaw rozgałęzień przewodów
czynnika chłodniczego
5HPKHRQ22M20T
8HPKHRQ22M29T9
Trójniki Refnet na innych odgałęzieniach
W przypadku trójników refnet innych niż pierwsze rozgałęzienie
należy dobrać odpowiedni zestaw w oparciu o wskaźnik całkowitej
wydajności wszystkich urządzeń wewnętrznych za rozgałęzieniem.
Przykład: Trójnik Refnet c (C→D/D).
Wydajność urządzenia
wewnętrznego
Zestaw rozgałęzień przewodów
czynnika chłodniczego
<200KHRQ22M20T
200≤x<260KHRQ22M29T9
Rozdzielacze refnet
Jeśli chodzi o rozdzielacze refnet, należy dokonać wyboru z
poniższej tabeli zgodnie z całkowitą wydajnością urządzeń
wewnętrznych podłączonych do rozdzielacza.
Wydajność urządzenia
wewnętrznego
Zestaw rozgałęzień przewodów
czynnika chłodniczego
<260KHRQ22M29H
INFORMACJE
Do rozdzielacza można podłączyć maksymalnie 8
odgałęzień.
5.3.5Długość przewodów czynnika
chłodniczego i różnica poziomów
Długości przewodów czynnika chłodniczego oraz różnice poziomów
muszą spełniać następujące wymagania.
3 Łączna długość przewodów (x=L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)
(a) Należy założyć, że równoważna długość przewodów
złącza refnet wynosi 0,5m, zaś rozdzielacza refnet — 1m
(do celów obliczeniowych równoważnej długości
przewodów, nie zaś na potrzeby obliczeń napełnienia).
(b) Każde z urządzeń może zostać zainstalowane w
najwyższym położeniu.
a Zespół wymiennika ciepła
b Agregat sprężarkowy
c Zestaw rozgałęzień przewodów czynnika chłodniczego
Techniczna nakłada ograniczenia odnośnie prądów
harmonicznych wytwarzanych przez sprzęt podłączony do
układów niskonapięciowych publicznej sieci
elektroenergetycznej o prądzie wejściowym >16 A i ≤75A na
fazę.
▪ Na instalatorze lub użytkowniku systemu ciąży
odpowiedzialność zapewnienia (a w razie potrzeby także
konsultacji z operatorem sieci dystrybucyjnej) podłączenia
urządzenia wyłącznie do układu zasilania o mocy zwarciowej
Ssc większej lub równej minimalnej wartości Ssc.
ModelMinimalna wartość S
RKXYQ83329kVA
sc
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
4P499898-1 – 2017.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
17
6 Montaż
5.4.2Wymagania dotyczące urządzenia
zabezpieczającego
UWAGA
W przypadku używania bezpieczników na prąd resztkowy
należy koniecznie korzystać z szybko włączanego prądu
resztkowego, 300mA.
Zasilanie: Agregat sprężarkowy
Zasilanie musi być w odpowiedni sposób zabezpieczone, tj.
wyposażone w wyłącznik główny, bezpiecznik zwłoczny na każdej
fazie oraz detektor prądu upływowego, zgodnie z odpowiednimi
przepisami.
Dobór i wymiarowanie przewodów należy przeprowadzić zgodnie z
odpowiednimi przepisami, w oparciu o informacje wymienione w
poniższej tabeli.
ModelMinimalny amperaż
obwodu
RKXYQ513,5A16A
RKXYQ817,4A20A
▪ Faza i częstotliwość: 3N~50Hz
▪ Napięcie: 380-415V
Zasilanie: Zespół wymiennika ciepła
Zasilanie musi być w odpowiedni sposób zabezpieczone, tj.
wyposażone w wyłącznik główny, bezpiecznik zwłoczny na każdej
fazie oraz detektor prądu upływowego, zgodnie z odpowiednimi
przepisami.
Dobór i wymiarowanie przewodów należy przeprowadzić zgodnie z
odpowiednimi przepisami, w oparciu o informacje wymienione w
poniższej tabeli.
ModelMinimalny amperaż
obwodu
RDXYQ54,6A10A
RDXYQ87,0A10A
▪ Faza i częstotliwość: 1~50Hz
▪ Napięcie: 220-240V
Przewody transmisyjne
Przekrój przewodu transmisyjnego:
Przewody transmisyjneEkranowany kabel w osłonie (2-
Kable winylowe
0,75~1,25mm²
(zastosowanie przewodów
ekranowanych w okablowaniu
transmisyjnym jest obowiązkowe
w przypadku modelu 5HP i
opcjonalne w przypadku modelu
8HP)
Maksymalna długość przewodów
(= odległość między agregatem
sprężarkowym a najodleglejszym
urządzeniem wewnętrznym)
Całkowita długość przewodów
(= odległość między agregatem
sprężarkowym a wszystkimi
urządzeniami wewnętrznymi oraz
między agregatem
sprężarkowym a zespołem
wymiennika ciepła)
Zalecane
bezpieczniki
Zalecane
bezpieczniki
żyłowy)
300m
600m
Jeśli łączna długość przewodów transmisyjnych przekracza
tę wartość, mogą wystąpić błędy w komunikacji.
6Montaż
6.1Omówienie: Montaż
W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać, oraz
informacje, jakie należy znać przed przystąpieniem do instalacji
systemu.
Typowy przepływ prac
Instalacja składa się zwykle z następujących etapów:
1Montaż agregatu sprężarkowego.
2Montaż zespołu wymiennika ciepła (+ kanały + filtr
zanieczyszczeń + pompa skroplin + osprzęt opcjonalny).
3Montaż jednostek wewnętrznych.
4Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego.
5Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego.
6Napełnianie czynnikiem chłodniczym.
7Podłączanie okablowania elektrycznego.
8Czynności końcowe przy montażu agregatu sprężarkowego.
9Czynności końcowe przy montażu zespołu wymiennika ciepła.
10 Kończenie instalacji urządzenia wewnętrznego.
INFORMACJE
Informacje dotyczące instalacji urządzenia wewnętrznego
(montażu urządzenia wewnętrznego, podłączania
przewodów czynnika chłodniczego do urządzenia
wewnętrznego, podłączania przewodów elektrycznych do
urządzenia wewnętrznego itd…) zawiera instrukcja
instalacji urządzenia wewnętrznego.
6.2Otwieranie jednostek
6.2.1Informacje na temat otwierania jednostek
W niektórych sytuacjach konieczne będzie otwarcie jednostki.
Przykład:
▪ Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego
▪ Podczas podłączania okablowania elektrycznego
▪ Podczas konserwowania lub serwisowania jednostki
6.3.2Wytyczne dotyczące montażu agregatu
sprężarkowego
Należy sprawdzić wytrzymałość i równość miejsca instalacji, aby
jednostka nie powodowała jakichkolwiek drgań ani zakłóceń. Jeśli
istnieje ryzyko przenoszenia wibracji na konstrukcję budynku, należy
zastosować gumowe amortyzatory (nie należą do wyposażenia).
Agregat sprężarkowy można zamontować bezpośrednio na
posadzce lub na konstrukcji wsporczej.
▪ Na posadzce. NIE ma potrzeby mocowania agregatu śrubami
kotwowymi.
▪ Na konstrukcji wsporczej. Urządzenie należy zamocować do
konstrukcji wsporczej, stosując śruby kotwowe, nakrętki i
podkładki (nie należą do wyposażenia). Podstawa (rama z belek
stalowych lub podstawa betonowa) musi mieć powierzchnię
większą niż obszar zakreślony na szaro.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
4P499898-1 – 2017.09
Minimalna podstawa
a Śruba kotwowa (4×)
INFORMACJE
Zalecana wysokość górnej wystającej części śrub wynosi
20mm.
6.4Montaż zespołu wymiennika ciepła
6.4.1Środki ostrożności dotyczące montażu
zespołu wymiennika ciepła
INFORMACJE
Należy również zapoznać się ze środkami ostrożności i
wymogami zawartymi w następujących rozdziałach:
▪ Ogólne środki ostrożności
▪ Przygotowania
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
19
6 Montaż
a1
4×
b
b
a2
c
1497(mm)
70525584
0~2°
0~2°
A
A
B
B
a
a
a
aba
a bb a
eedd
c
a
b
c
d
6.4.2Wytyczne dotyczące montażu zespołu
wymiennika ciepła
INFORMACJE
Wyposażenie opcjonalne. W przypadku montażu
wyposażenia opcjonalnego zawsze należy przeczytać
instrukcję montażu urządzenia opcjonalnego. W zależności
od warunków w miejscu montażu łatwiejsze może być
zainstalowanie najpierw wyposażenia opcjonalnego.
▪ Śruby wieszakowe. Do montażu należy używać śrub
wieszakowych. Należy sprawdzić, czy sufit jest na tyle
wytrzymały, aby utrzymać obciążenie wynikające z ciężaru
jednostki. Jeśli istnieje ryzyko przeciążenia, należy wzmocnić
strop przed zamontowaniem urządzenia.
Należy przymocować wspornik wieszaka do śrub
podwieszających. Mocowanie powinno być solidne; należy
zastosować nakrętki i podkładki, z góry i dołu wspornika wieszaka.
a1 Nakrętka
a2 Podwójna nakrętka
b Podkładka
c Wspornik wieszaka
▪ Przepływ skroplin. Należy upewnić się, że woda przepływa
swobodnie do połączenia przewodów skroplin.
▪ Przedostawanie się powietrza. Połączenie między zespołem
wymiennika ciepła a kanałem należy owinąć taśmą aluminiową.
Należy dopilnować, aby między kanałami a zespołem wymiennika
ciepła ani w żadnym innym miejscu połączenia nie dochodziło do
wymiany powietrza. Zabezpieczy to przed zjawiskami pocenia się,
przegrzewania i hałasu.
a Wkręt (nie należy do wyposażenia)
b Kołnierz (należy do wyposażenia)
c Zespół wymiennika ciepła
d Izolacja (nie należy do wyposażenia)
e Taśma aluminiowa (nie należy do wyposażenia)
▪ Strumień powietrza:
▪ Kanały należy zabezpieczyć przed cofaniem się powietrza przy
wietrznej pogodzie.
▪ Nie należy dopuszczać, aby wydmuchiwane powietrze
przepływało z powrotem na stronę ssącą. Możliwekonsekwencje: Spadek wydajności urządzenia.
▪ Powietrze zewnętrzne. Kanały zasysania i wyrzutu powietrza
powinny być otwarte na powietrze zewnętrzne. Jeśli kanał
zasysania lub kanał wyrzutu powietrza będzie otwarty na
powietrze wewnątrz budynku, osiągnięcie zadanej temperatury w
pomieszczeniu może nie być możliwe.
a Połączenie rury spustowej
6.4.3Wytyczne dotyczące montażu kanałów
Kanały nie należą do wyposażenia.
▪ Nachylenie. Należy dopilnować, aby na całej długości kanały były
nachylone w dół. Zapobiegnie to przedostawaniu się wody do
zespołu wymiennika ciepła.
a Kanał
b Zespół wymiennika ciepła
▪ Kratki. W otworze wlotowym kanału ssawnego i w otworze
wylotowym kanału wylotowego należy zamontować kratki.
Zapobiegnie to przedostawaniu się do kanałów małych zwierząt
oraz zanieczyszczeń.
▪ Otwory serwisowe. W kanały należy wbudować otwory
serwisowe ułatwiające ich późniejszą konserwację.
▪ Izolacja termiczna. Kanał należy zaizolować termicznie,
zabezpieczając go przed stratami ciepła w wyniku pocenia się (w
trybie ogrzewania) oraz eliminując ryzyko przegrzewania się
budynku (podczas pracy w trybie chłodzenia).
▪ Izolacja akustyczna. Układ kanałów należy wyposażyć w izolację
akustyczną, szczególnie w obszarach szczególnie podatnych na
przenoszenie dźwięków. Przykład: Kanał pochłaniający dźwięki;
osłona kanału pochłaniająca dźwięki.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
20
O Dozwolone
X Niedozwolone
a Budynek (widok z góry)
b Kanał zasysania
c Zespół wymiennika ciepła
d Kanał wyrzutu powietrza
6.4.4Wytyczne pomocne przy podłączaniu
przewodów odprowadzania skroplin
Należy upewnić się, że skroplona woda będzie prawidłowo
odprowadzana. Zasady, których należy przestrzegać:
▪ Wskazówki ogólne
▪ Podłączanie przewodów odprowadzania skroplin do zespołu
wymiennika ciepła
▪ Montaż pompy skroplin i zbiornika na skropliny
▪ Sprawdzenie, czy nie ma wycieków wody
Wskazówki ogólne
▪ Długość przewodów. Przewody do odprowadzania skroplin
powinny być jak najkrótsze.
▪ Rozmiar przewodów. Średnica przewodu powinna być nie
mniejsza niż średnica przewodu połączeniowego (rura winylowa o
średnicy nominalnej 25mm i średnicy zewnętrznej 32mm).
▪ Nachylenie. Przewody należy poprowadzić w nachyleniu (co
najmniej 1/100), aby nie gromadziło się w nich powietrze. Należy
użyć wieszaków w sposób pokazany na rysunku.
Pompa ciepła typu VRVIV do montażu w pomieszczeniach
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
4P499898-1 – 2017.09
1~1.5 m
a
a Wieszak
a
≥100 mm
abcb
≤4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
ecd
b
a
d
c
ab
2+3+41
A1P
X1M
X2M
12
X2MX2M
b
a
X2M
d
X2M
c
O Dozwolone
X Niedozwolone
▪ Kondensacja. Należy zastosować środki zapobiegające
kondensacji. Wszystkie przewody odprowadzenia skroplin w
budynku należy zaizolować.
▪ Nieprzyjemne zapachy.Aby zapobiec wydzielaniu
nieprzyjemnego zapachu i przedostawania się powietrza do
urządzenia przez przewody na skropliny należy zamontować
syfon.
a Syfon
▪ Łączenie przewodów do odprowadzania skroplin. Przewody
do odprowadzania skroplin można łączyć. Należy stosować
przewody i trójniki o rozmiarach zgodnych z wydajnością
urządzeń.
6 Montaż
b Wąż na skropliny (należy do akcesoriów)
c Zacisk metalowy (należy do akcesoriów)
d Poduszka uszczelniająca (należy do akcesoriów)
e Przewody odprowadzania skroplin (nie należą do
wyposażenia)
Wytyczne pomocne przy montażu pompy skroplin
i zbiornika na skropliny
Instalując pompę skroplin, należy także zainstalować zbiornik na
skropliny. Pompa skroplin i zbiornik na skropliny nie należą do
wyposażenia.
▪ Pompa skroplin:
▪ Minimalny przepływ: 45l/h
▪ Styk informacyjny. Istnieje możliwość podłączenia do styku
przewodu umożliwiającego przesyłanie informacji o statusie
pompy skroplin do zespołu wymiennika ciepła. Styk ten jest
stykiem wejściowym dla pompy ciepła.
a Zespół wymiennika ciepła
b Urządzenie wewnętrzne
c Trójnik
Podłączanie przewodów odprowadzania skroplin
do zespołu wymiennika ciepła
UWAGA
Nieprawidłowe podłączenie przewodów odprowadzania
skroplin może spowodować wycieki oraz zniszczenia w
instalacji i jej najbliższym otoczeniu.