20.2.17 Simptom: Interiorul unităţii de compresor este cald
chiar dacă unitatea s-a oprit......................................... 63
20.2.18 Simptom: Aerul cald poate fi simţit când unitatea
interioară este oprită .................................................... 63
21 Reamplasarea63
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
3
Page 4
1 Măsuri de siguranţă generale
22 Dezafectarea64
23 Glosar64
1Măsuri de siguranţă generale
1.1Despre documentaţie
▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de
către un instalator autorizat.
1.1.1Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza
temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
înțeleg pericolele implicate. NU permiteți copiilor să se joace cu
aparatul. Curățarea și întreținerea NU trebuie efectuate de copii
fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi
amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să
dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie
executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament
pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect
acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative
pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea
locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai
puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea
echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
SimbolExplicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi
exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de
referinţă pentru instalator și utilizator.
1.2Pentru utilizator
▪ Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus, și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau
lipsite de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau
instruite în privința utilizării aparatului în condiții de siguranță, și
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile
menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol
chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o
anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare
pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui
la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi
sănătatea oamenilor.
1.3Pentru instalator
1.3.1Date generale
Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea,
contactaţi distribuitorul.
NOTIFICARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a
echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare,
scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale
echipamentului. Utilizaţi numai accesorii, echipament
opţional şi piese de rezervă fabricate sau aprobate de
Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate
sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile
descrise în documentaţia Daikin).
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
4
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 5
1 Măsuri de siguranţă generale
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală
(mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la
instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu
ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor.
Riscul posibil: sufocarea.
PERICOL: RISC DE ARSURI
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau
componentele interne în timpul funcţionării şi imediat
după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte
rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă
trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de
talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de
talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni,
fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale
unităţii.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară
când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea
unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind
întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de
așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații
într-un loc accesibil la produs:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență
▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului
▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru
service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest
registru jurnal.
1.3.2Locul instalării
▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea
şi circulaţia aerului.
▪ Asiguraţi-vă că locul instalării face faţă greutăţii unităţii şi
vibraţiilor.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de
ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În medii cu pericol de explozie.
▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice.
Undele electromagnetice pot perturba sistemul de comandă,
cauzând defectarea echipamentului.
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor
gazelor inflamabile (de exemplu: diluant sau benzină), fibre de
carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid
sulfuric). Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite
poate cauza scăpări de agent frigorific.
1.3.3Agent frigorific
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de
referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii
suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific
respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în
vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie
tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune
mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor
de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului
frigorific. Dacă există scurgeri ale agentului de răcire
gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
▪ Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi
închise pot duce la lipsa oxigenului.
▪ Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific
gazos intră în contact cu focul.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să
evacuați, și există o scurgere în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu
care puteți colecta tot agentul frigorific din sistem în
unitatea exterioară. Consecinţă posibilă:
Autocombustie și explozie a compresorului din cauza
aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât
compresorul unității să nu trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi
agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de
vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu
există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua
detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați
mai mult decât cantitatea specificată de agent frigorific.
▪ Când sistemul de agent frigorific urmează să fie
deschis, agentul frigorific trebuie tratat în conformitate
cu legislaţia aplicabilă.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
5
Page 6
1 Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific
se poate încărca numai după efectuarea testului de
scurgere şi a uscării vidate.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultaţi placa de
identificare a unităţii. Specifică tipul de agent frigorific şi cantitatea
necesară.
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de
dimensiunile şi lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita
încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat
în acest sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de
presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în
sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
DacăAtunci
Există tub de sifon
(respectiv, butelia este marcată
cu „Sifon atașat pentru umplerea
cu lichid”)
NU există tub de sifonÎncărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.
▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă
de gaz poate împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a
terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul
rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este
închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent
frigorific suplimentar. Consecinţă posibilă: Cantitate
incorectă de agent frigorific.
Încărcați cu butelia verticală.
1.3.4Apa sărată
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de
referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii
suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu
legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă
se scurge apă sărată, ventilaţi imediat zona şi contactaţi
reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai
ridicată decât cea din încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei
scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din unitate
pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme
cu precauţiile privind siguranţa şi mediul înconjurător
specificate în legislaţia în vigoare.
1.3.5Apă
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de
referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii
suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE
98/83CE.
1.3.6Electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ OPRIŢI toate sursele de alimentare înainte de a scoate
capacul cutiei de distribuţie, conecta cablurile electrice
sau atinge piesele electrice.
▪ Deconectaţi reţeaua mai mult de 1 minut şi măsuraţi
tensiunea la borne a condensatoarelor circuitului
principal sau a componentelor electrice înainte de
deservire. Tensiunea TREBUIE să fie mai mică de
50 V c.c. înainte de a putea atinge componentele
electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni.
▪ NU atingeţi componentele electrice cu mâinile ude.
▪ NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos
capacul de deservire.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE
instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de
deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune
de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu
legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în
conformitate cu schema de conexiuni furnizată cu
produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi
aveţi grijă ca acestea să NU vină în contact cu
tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune
externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU
conectaţi împământarea unităţii la o conductă de
utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o
linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la
pământ poate cauza electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare
special alocat. Nu folosiţi NICIODATĂ o sursă de
alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele
necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la
pământ. Nerespectarea celor de mai sus poate duce la
electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ
aveţi grijă să fie compatibil cu invertorul (rezistent la
zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la
pământ.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
6
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 7
2 Despre documentaţie
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de
conexiuni a alimentării (slăbirea cablajului de
alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi
aşa cum este prezentat în figura de mai sus.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi
conectaţi strâns, apoi fixaţi pentru a preveni exercitarea
unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru
strângerea şuruburilor bornelor. O şurubelniţă cu cap
mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea
corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate
rupe.
Instalaţi cablurile de alimentare la cel puţin 1metru de televizoare
sau aparate radio pentru a preveni interferenţa. În funcţie de undele
radio, distanţa de 1metru poate să nu fie suficientă.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că
fiecare componentă şi bornă electrică din interiorul
cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a
porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi
compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/
OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o
întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării
produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la
inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze
inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor
componente.
2Despre documentaţie
2.1Despre acest document
Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori
experţi sau instruiţi în ateliere, aplicaţii industriale uşoare şi
în ferme, sau pentru utilizare comercială de către
neprofesionişti.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Măsuri generale de protecţie:
▪ Instrucţiuni de tehnica securităţii care trebuie citite înainte de
instalare
▪ Format: Hârtie (în punga cu accesorii a unităţii de compresor)
▪ Manualul de instalare şi exploatare a unității de compresor:
▪ Instrucțiuni de instalare și exploatare
▪ Format: Hârtie (în punga cu accesorii a unităţii de compresor)
▪ Manualul de instalare al unităţii de schimbător de căldură:
▪ Instrucţiuni de instalare
▪ Format: Pe hârtie (în punga cu accesorii a unităţii de
schimbător de căldură)
▪ Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator:
▪ Pregătirea instalației, date de referință,…
▪ Instrucțiuni detaliate pas cu pas, și informaţii de fond pentru
utilizare de bază și avansată
▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
extranet Daikin (se cere autentificare).
Pentru instalator
3Despre cutie
3.1Prezentare generală: despre cutie
Acest capitol descrie ce trebuie să faceți după ce cutiile cu unitatea
de compresor și unitatea de schimbător de căldură au ajuns la fața
locului.
El conţine informații despre:
▪ Despachetarea și manipularea unităților
▪ Scoaterea accesoriilor din unități
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
▪ Îndepărtarea agrafei pentru transport (numai pentru RKXYQ5)
▪ Îndepărtarea polistirenului expandat folosit la transport (numai
pentru RKXYQ8)
▪ Îndepărtarea foliei pentru transport de pe unitatea de schimbător
de căldură
Reţineţi următoarele:
▪ La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice
defecțiune TREBUIE să fie raportată imediat agentului de
reclamații al transportatorului.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
7
Page 8
3 Despre cutie
4×
12
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×e1×f3×
1×1× 1×1×1×
8 HP
aebdc
1×1×1×1×
dcba5 HP
·
3
1
(10.1 N·m)
2
a
b
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de
instalare pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în
interior.
▪ La manipularea unităţii, ţineţi cont de următoarele:
Fragil, manipulaţi unitatea cu grijă.
Menţineţi unitatea în poziţie verticală pentru a evita
deteriorarea compresorului.
3.2Unitatea de compresor
3.2.1Pentru a despacheta unitatea de
compresor
3.2.2Manipularea unității de compresor
▪ Cu ambalaj. Folosiți un stivuitor.
e Șurub (necesar numai în cazul 5HP pentru ecranul
cablajului transmisiei) (a se vedea "6.9.4Conectarea
cablajului electric la unitatea de compresor"la pagina31)
f Brățară autoblocantă
2 Scoateţi capacul pentru service. Consultați "6.2.2 Deschiderea
unității de compresor"la pagina17.
3 Scoateţi accesoriile. (partea 2).
a+b Accesorii de tubulatură pentru circuitul 1 (spre unitatea de
schimbător de căldură)
5HP8HP
a GazØ19,1mmØ22,2mm
b LichidØ12,7mmØ12,7mm
c+d Accesorii de tubulatură pentru circuitul 2 (spre unitățile
interioare)
5HP8HP
c GazØ15,9mmØ19,1mm
d LichidØ9,5mmØ9,5mm
e Adaptor pentru tubulatură (Ø19,1→22,2mm) de care aveți
nevoie când conectați tubulatura la unitatea de schimbător
de căldură (numai pentru 8HP)
3.2.4Îndepărtarea agrafei pentru transport
Numai pentru RKXYQ5.
▪ Fără ambalaj. Transportați unitatea încet, așa cum este
prezentat:
3.2.3Scoaterea accesoriilor din unitatea de
compresor
1 Scoateţi accesoriile. (partea 1).
a Măsuri generale de protecţie
b Manualul de instalare şi exploatare a unității de compresor
c Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră
d Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră în mai multe limbi
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
8
NOTIFICARE
Dacă unitatea este exploatată cu agrafa pentru transport
fixată, se pot genera vibraţii sau zgomote anormale.
3.2.5Pentru îndepărtarea polistirenului
expandat folosit la transport
3.3.1Pentru a despacheta unitatea de
schimbător de căldură
4 Despre unităţi şi opţiuni
▪ Fără ambalaj. Transportați unitatea încet, așa cum este
prezentat:
3.3.3Pentru a scoate accesoriile din unitatea
de schimbător de căldură
a Filtru opțional pentru reziduuri
b Manualul de instalare al unităţii de schimbător de căldură
c Tampon de izolare
d Furtun de evacuare
e Brățară de metal
f Şurub (pentru ecranul cablajului transmisiei) (a se vedea
"6.9.5Conectarea cablajului electric la unitatea de
schimbător de căldură"la pagina32)
g Brățară autoblocantă
3.3.2Pentru a manipula unitatea de schimbător
de căldură
NOTIFICARE
Când scoateţi unitatea de schimbător de căldură de pe
palet, NU plasaţi pe podea partea de aspirație sau partea
de refulare a unității. Consecinţă posibilă: Deformarea
ştuţului de aspirație sau de refulare.
PRECAUŢIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau
nervurile de aluminiu ale unităţii.
▪ Cu ambalaj. Folosiți un stivuitor sau chingi.
3.3.4Pentru îndepărtarea foliei folosite la
transport
1 Scoateți folia. Folia protejează unitatea în timpul transportului.
4Despre unităţi şi opţiuni
4.1Prezentare generală: despre unităţi
şi opţiuni
Acest capitol conține informații despre:
▪ Identificarea unității de compresor și unității de schimbător de
căldură.
▪ Unde se potrivesc unitatea de compresor și unitatea de
schimbător de căldură în configurația sistemului.
▪ Cu care unităţi interioare și opţiuni puteți combina unitatea de
compresor și unitatea de schimbător de căldură.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
4.2Identificare
NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi,
asiguraţi-vă că NU schimbaţi între ele panourile de
deservire ale unor modele diferite.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
9
Page 10
4 Despre unităţi şi opţiuni
dd
cc
a
b
VRV DXVRV DXVRV DXEKEXV
AHU
dd
12
4.2.1Eticheta de identificare: Unitatea de
compresor
Loc
Identificare model
Exemplu: R K X Y Q 5 T8 Y1 B [*]
CodExplicaţie
RRăcit cu aer exterior
KUnitatea de compresor
XPompă termică (fără încălzire continuă)
YModul individual
QAgent frigorific R410A
5+8Clasă de capacitate
T#Seria VRV IV
Y1Alimentare de la rețea
BPiaţa europeană
[*]Indicaţie de modificare minoră de model
4.2.2Eticheta de identificare: Unitatea de
schimbător de căldură
Loc
4.3Despre unitatea de compresor și
unitatea de schimbător de căldură
Acest manual de instalare se referă la pompa termică VRV IV
acționată integral de invertor.
Unitatea de compresor și unitatea de schimbător de căldură sunt
destinate instalării în interior şi utilizate pentru aplicații de pompă
termică aer la aer.
Specificaţie5HP8HP
Capacitate maximăÎncălzire16,0kW25,0kW
Răcire14,0kW22,4kW
Temperatura
nominală a mediului
ambiant
Temperatura nominală a mediului
ambiant pentru unitatea de compresor și
unitatea de schimbător de căldură
Umiditatea relativă
maximă în jurul unității
de compresor și
unității de schimbător
de căldură
(a) Pentru a evita condensarea şi scurgerea apei din unitate.
Încălzire–20~15,5°CWB
Răcire–5~46°CDB
5~35°CDB
Încălzire50%
Răcire80%
Dacă temperatura sau umiditatea sunt în afara acestor
valori, se pot activa dispozitivele de siguranţă şi instalaţia
de aer condiţionat poate să nu funcţioneze.
(a)
(a)
4.4Configurația sistemului
NOTIFICARE
Sistemul nu este destinat utilizării la temperaturi de sub –
15°C.
INFORMAŢII
Nu toate combinațiile de unități interioare sunt admise,
pentru îndrumări, consultaţi "4.5.2Combinații posibile de
unități interioare"la pagina11.
Identificare model
Exemplu: R D X Y Q 5 T8 V1 B [*]
CodExplicaţie
RRăcit cu aer exterior
DUnitatea de schimbător de căldură
XPompă termică (fără încălzire continuă)
YModul individual
QAgent frigorific R410A
5+8Clasă de capacitate
T#Seria VRV IV
V1Alimentare de la rețea
BPiaţa europeană
[*]Indicaţie de modificare minoră de model
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
10
1 În cazul unităţilor interioare VRVDX
2 În cazul unităţilor interioare VRVDX combinate cu o unitate
de tratare a aerului
a Unitatea de schimbător de căldură
b Unitatea de compresor
c Tubulatura agentului frigorific
d Interfaţa de utilizator (alocată special în funcție de tipul de
unitate interioară)
VRVDX Unitate interioară VRV cu destindere directă (DX)
EKEXV Ansamblul ventilului de destindere
AHU Unitate de tratare a aerului
4.5Combinarea unităților și opțiuni
4.5.1Despre combinarea unităților și opțiunilor
NOTIFICARE
Pentru a fi sigur că configurația sistemului dvs. (unitatea de
compresor+unitatea de schimbător de căldură+unitățile
interioare) va funcționa, trebuie să consultați cel mai recent
manual de date tehnice pentru VRV IV pompa termică
pentru instalare în interior.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 11
4 Despre unităţi şi opţiuni
1×1×1×1×1×1×
Xbca
1×
XXX
1
1
2
X1M
X1A
A B C
A1P
DS1
X66A
Pompa termică VRV IV pentru instalare în interior poate fi combinată
cu mai multe tipuri de unități interioare și este destinată utilizării
numai cu R410A.
Pentru o prezentare a unităților care sunt disponibile puteți consulta
catalogul de produse pentru pompa termică VRV IV pentru instalare
în interior.
Se face o prezentare de ansamblu indicându-se combinațiile de
unităţi interioare, unităţi de compresor și unităţi de schimbător de
căldură. Nu toate combinațiile sunt admise. Ele se supun unor
norme menționate în manualul de date tehnice.
4.5.2Combinații posibile de unități interioare
În general următoarele tipuri de unități interioare pot fi conectate la o
pompă termică VRV IV pentru instalare în interior. Lista nu este
exhaustivă și depinde de combinaţia de unitate de compresor,
unitate de schimbător de căldură și modelele de unități interioare.
▪ Unități interioare VRV cu destindere directă (DX) (aplicații aer la
aer).
▪ AHU (aplicații aer la aer): necesare ansamblul EKEXV+EKEQM-
box, în funcție de aplicație.
▪ Perdea de aer pentru confort (aplicații aer la aer): seria CYV
(Biddle).
Cerințe pentru raportul de conectare. Când selectați unitățile
interioare, raportul de conectare trebuie să îndeplinească
următoarele cerințe. Pentru informații suplimentare, consultați
manualul de date tehnice.
Nu sunt admise alte combinații decât cele specificate în tabel.
Unități
interioare
CRtotal
(a)
CR pe tip
VRVDXAHU
VRV DX50~130%50~130%—
VRV DX + AHU50~110%50~110%0~60%
AHU90~110%—90~110%
(a) CR total = raportul de conectare a capacității totale a
unităţii interioare
(b) CR pe tip = raportul admisibil de conectare a capacității pe
tip de unitate interioară
(b)
Cablul configuratorului PC (EKPCCAB)
Puteți efectua mai multe setări locale la darea în exploatare prin
interfaţa unui calculator personal. Pentru această opțiune este
necesar EKPCCAB care este un cablu alocat special pentru
comunicarea cu unitatea de compresor. Software-ul interfeței
utilizatorului este disponibil la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/software-downloads/.
Selectorul răcire/încălzire
Pentru a controla operaţiunea de răcire sau de încălzire de la o
locaţie centrală, poate fi conectată următoarea opțiune:
Descriere5HP8HP
Comutator selector răcire/
KRC19-26A
încălzire
Cablu selector răcire/încălzireEKCHSC—
PCI selector răcire/încălzire—BRP2A81
Cu cutie opţională de fixare
KJB111A
(a)
pentru comutator
(a) Pentru a instala BRP2A81, procedați după cum urmează:
1 Verificați componentele BRP2A81. NU aveți nevoie de toate.
a Cablu
b Brățară autoblocantă
c PCI
X Nu este necesar
2 Scoateţi capacele pentru service ale unităţii de compresor şi
cutiei de distribuţie. A se vedea "6.2.2Deschiderea unității de
compresor"la pagina17.
3 Scoateți placa de montare de pe PCI.
4.5.3Opţiuni posibile pentru unitatea de
compresor și unitatea de schimbător de
căldură
INFORMAŢII
Consultaţi manualul de date tehnice pentru denumirile
celor mai recente opțiuni.
Ansamblul de ramificare pentru agentul frigorific
DescriereNume model
Colector refnetKHRQ22M29H
Racord refnetKHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
Pentru selectarea trusei de ramificare optime, consultaţi
"5.3.4Selectarea ansamblului de ramificare a agentului frigorific" la
pagina16.
Adaptorul de control extern (DTA104A61/62)
Pentru a iniția operațiunea specifică cu un semnal extern venind de
la o comandă centrală poate fi utilizat adaptorul de control extern.
Instrucțiunile (de grup sau individuale) pot fi transmise pentru
funcţionare cu zgomot redus și funcţionare cu limitarea consumului
de putere.
Adaptorul de control extern trebuie instalat în unitatea interioară.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
4 Montați PCI.
5 Conectați cablul.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
11
Page 12
5 Pregătirea
X1A
A1P
DS1
X66A
X1M
KRC19-26A
X1A
A B C
A B C
X1M
1 2 3 4
OFF
X66A
ON
DS1
A1P
b
c
f
d
d
a
e
b
c
(mm)
g
b
c
6 Conectați comutatorul selector răcire/încălzire. Cuplu de
Acest capitol descrie ce aveţi de făcut și știut înainte de a merge la
fața locului.
El conţine informații despre:
▪ Pregătirea locului de instalare
▪ Pregătirea tubulaturii de agent frigorific
▪ Pregătirea cablajului electric
5.2Pregătirea locului de instalare
Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În
cazul lucrărilor de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se
formează mult praf, unitatea trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru
transportul unităţii la/de la locul instalării.
5.2.1Cerințele pentru locul de instalare a
unității de compresor
INFORMAŢII
Citiţi şi cerinţele următoare:
▪ Cerinţe generale privind amplasarea. Consultaţi
capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
▪ Cerinţele tubulaturii agentului frigorific (diferenţă de
înălţime, lungime). Vedeţi mai departe în capitolul
“Pregătirea”.
9 Fixați la loc capacele pentru service. A se vedea "6.10.2Pentru
a închide unitatea de compresor"la pagina33.
10 Efectuați o probă de funcţionare. A se vedea capitolul "Darea în
exploatare".
Încălzitorul tăvii de evacuare (EKDPH1RDX)
▪ Când. Instalarea este opțională. Se recomandă în zonele în care
temperatura din exterior scade sub –7°C, timp de mai mult de 24
de ore continuu.
▪ Unde. Instalați încălzitorul tăvii de evacuare în unitatea de
schimbător de căldură.
▪ Cum. Consultați instrucţiunile de instalare livrate cu încălzitorul
tăvii de evacuare.
Filtrul pentru reziduuri (livrat ca accesoriu)
▪ Când. Instalarea este opțională. Se recomandă în locuri unde în
tubulatura aspirației poate pătrunde o cantitate mare de reziduuri
sau murdărie (de exemplu: frunze).
▪ Unde. Instalați filtrul într-una dintre următoarele locuri:
▪ Ștuţul de aspirație al unității de schimbător de căldură
▪ Tubulatura aspiraţiei (mai uşor la întreţinere)
▪ Cum. Consultați instrucțiunile de instalare atașate filtrului.
▪ Căderea de presiune pe filtru:
▪ 5HP: 30Pa la 60m³/min
▪ 8HP: 75Pa la 100m³/min
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
12
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat,
protejat împotriva accesului uşor.
Aceste unităţi (unitatea de compresor, unitatea de
schimbător de căldură și unităţile interioare) sunt adecvate
pentru instalare într-un mediu comercial și industrial ușor.
NOTIFICARE
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu casnic
acest produs poate cauza interferenţe radio, caz în care
utilizatorul va trebui să ia măsurile adecvate.
NOTIFICARE
Echipamentul descris în acest manual poate cauza zgomot
electronic generat de energie de frecvenţă radio.
Echipamentul se conformează unor specificaţii concepute
pentru a asigura o protecţie rezonabilă faţă de o astfel de
interferenţă. Totuşi, nu există garanţii că într-o anumită
instalaţie nu vor surveni interferenţe.
Este de aceea recomandată instalarea echipamentului şi
cablurilor electrice păstrând distanţe adecvate faţă de
echipamente stereo, calculatoare personale, etc.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 13
5 Pregătirea
≥10
a
≥10
≥10≥500
≥10
(mm)
b
≥10
≥50
a
b
≥100
≥500
≥100
(mm)
a
b
c
d
e
a Calculator personal sau radio
b Siguranţă
c Protector faţă de scurgerea la pământ
d Interfaţa utilizatorului
e Unitate interioară
f Unitatea de compresor
g Unitatea de schimbător de căldură
▪ Spaţiu pentru service. Ţineţi cont de următoarele: cerințe:
În locuri cu recepţie slabă, menţineţi distanţe de 3 m sau mai mari
pentru a evita perturbarea electromagnetică a altor echipamente şi
utilizaţi tuburi protectoare pentru liniile de putere şi de transmisie.
▪ Spaţiu pentru service. Ţineţi cont de următoarele: cerințe:
a Partea de aspiraţie a aerului
b Partea de refulare a aerului
▪ Apărători de protecţie. Aveți grijă să instalaţi apărători de
a Vedere de sus
b Vedere din faţă
▪ Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nici o
stricăciune spaţiului de instalare şi zonei din jur.
▪ Alegeţi un loc în care aerul cald/rece evacuat din unitate sau
zgomotul funcţionării NU deranjează pe nimeni.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), astfel ca
zgomotul de funcționare să nu deranjeze.
protecţie pe partea de aspiraţie și de refulare pentru a împiedica
contactul cu paletele ventilatorului sau cu schimbătorul de căldură.
▪ Debitul aerului. Asigurați-vă că nimic nu blochează fluxul de aer.
▪ Evacuarea. Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua
corespunzător.
▪ Instalarea pe malul mării. NU instalați cu expunere directă la
vântul dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni
coroziunea cauzată de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce
poate scurta durata de viață a unității.
Notă: Dacă sunetul este măsurat în condiţiile efective de instalare,
valoarea măsurată poate fi mai mare decât nivelul presiunii
sonore specificat în Spectrul de sunet din fişa tehnică din cauza
zgomotului mediului şi a reflectării sunetului.
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub
formă de ceață, aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se
pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece
pot scurta durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune
▪ În vehicule sau pe vapoare
X Interzis
O Admis
a Clădire (vedere de sus)
b Tubulatura de refulare
c Unitatea de schimbător de căldură
d Tubulatura aspiraţiei
e Vânt dinspre mare
agent frigorific
▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
5.2.2Cerințele locului de instalare a unității de
schimbător de căldură
Unitatea de schimbător de căldură are aceleași cerințe ale locului de
instalare ca și unitatea de compresor, precum și câteva
suplimentare:
▪ Nervurile schimbătorului de căldură sunt ascuţite şi pot provoca
răni. Alegeţi un loc de instalare în care nu există riscuri de
accidentare (mai ales în zonele în care se joacă copii).
5.2.3Asigurarea protecției față de scăpările de
Despre protecția față de scăpările de agent
frigorific
Instalatorul şi specialistul în sistem vor asigura protecţia faţă de
scăpări în conformitate cu reglementările sau standardele locale. Pot
fi aplicabile următoarele standarde dacă nu sunt disponibile
reglementări locale.
Acest sistem utilizează R410A ca agent frigorific. Agentul frigorific
R410A în sine este netoxic, neinflamabil şi inofensiv. Totuși, trebuie
avut grijă ca sistemul să fie instalat într-o încăpere suficient de mare.
Astfel ne asigurăm că nu se depăşeşte nivelul de concentraţie
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
13
Page 14
5 Pregătirea
ba
a
b
a
b
maximă a agentului frigorific gaz în cazul puţin probabil al unei
scurgeri majore în sistem, aceasta fiind în conformitate cu
reglementările şi standardele locale aplicabile.
Despre nivelul de concentraţie maximă
Încărcătura maximă de agent frigorific şi calculul concentraţiei
maxime de agent frigorific sunt legate direct de spaţiul ocupat de
oameni, în locul unde are loc scăparea.
Unitatea de măsură a concentraţiei este kg/m3 (greutatea în kg a
agentului frigorific gaz în 1m3 de volum ocupat).
Se cere conformarea cu reglementările şi standardele locale
aplicabile pentru nivelul maxim al concentraţiei admisibile.
În conformitate cu standardul european corespunzător, nivelul
maxim admis al concentraţiei agentului frigorific în spaţii cu prezenţă
umană este limitat pentru R410A la 0,44kg/m3.
a Direcţia fluxului de agent frigorific
b Încăperea în care a avut loc scurgerea de agent frigorific
(scurgerea întregii cantităţi de agent frigorific din sistem)
Acordați o atenție deosebită locurilor, cum ar fi subsolurile, etc.,
unde agentul frigorific se poate acumula întrucât agentul frigorific
este mai greu decât aerul.
Determinarea nivelului de concentraţie maximă
Verificaţi nivelul de concentraţie maximă în conformitate cu pașii 1 4 de mai jos şi luaţi toate măsurile necesare conformării.
1 Calculaţi cantitatea de agent frigorific (kg) încărcat în fiecare
sistem separat.
FormulaA+B=C
ACantitatea de agent frigorific într-un sistem
cu o singură unitate (cantitatea de agent
frigorific cu care sistemul este încărcat
înainte de a părăsi fabrica)
BCantitatea suplimentară de încărcare
(cantitatea de agent frigorific adăugată local)
ÎCantitatea totală de agent frigorific (kg) în
sistem
NOTIFICARE
Acolo unde o singură instalaţie de răcire este divizată în 2
sisteme de răcire total independente, utilizaţi cantitatea de
agent frigorific cu care este încărcat fiecare sistem separat.
2 Calculați volumul camerei (m3) unde este instalată unitatea. Într-
un caz precum cel ce urmează, calculaţi volumul (D), (E) ca o
singură încăpere sau ca cea mai mică încăpere.
DCând nu există divizări în încăperi mai mici:
ECând există o divizare a încăperii cu o deschidere
suficient de mare pentru a permite circulația liberă a
aerului.
a Deschiderea dintre încăperi. În cazul în care există o
ușă, deschiderile deasupra și dedesubtul ușii trebuie
să fie echivalente fiecare ca dimensiune cu 0,15% sau
mai mult față de suprafața podelei.
calculelor de la pașii 1 şi 2 de mai sus. Dacă rezultatul
calculului de mai sus depășește nivelul de concentraţie
maximă, va trebui practicată o deschidere pentru ventilație spre
încăperea adiacentă.
FormulaF/G≤H
FVolumul total al agentului frigorific în
sistemul de răcire
GDimensiunea (m3) a celei mai mici încăperi
în care este instalată o unitate
HNivelul de concentraţie maximă (kg/m3)
4 Calculați densitatea agentului frigorific luând volumul încăperii
în care este instalată unitatea interioară și camera alăturată.
Instalați deschiderile pentru ventilație în ușa încăperilor
adiacente până când densitatea agentului frigorific este mai
mică decât nivel de concentraţie maximă.
5.3Pregătirea tubulaturii agentului
frigorific
5.3.1Cerințele tubulaturii de agent frigorific
INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de
siguranţă generale”.
NOTIFICARE
Agentul frigorific R410A necesită precauţii stricte pentru
menţinerea sistemului în stare curată, uscată şi etanşă.
▪ Curat și uscat: trebuie împiedicată penetrarea în sistem
a materialelor străine (uleiurile minerale sau umezeala).
▪ Etanş: R410A nu conţine clor, nu distruge stratul de
ozon şi nu reduce protecţia pământului faţă de radiaţia
ultravioletă nocivă. R410A poate contribui puţin la
efectul de seră dacă este eliberat. De aceea trebuie să
acordați atenţie specială controlului etanşeităţii
instalaţiei.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
14
NOTIFICARE
Tubulatura şi celelalte componente sub presiune trebuie să
fie adecvate pentru agent frigorific. Utilizaţi pentru agentul
frigorific cupru fără sudură, fără rosturi, dezoxidat cu acid
fosforic.
▪ Materialele străine din interiorul conductelor (inclusiv uleiurile de
fabricaţie) trebuie să fie ≤30mg/10m.
5.3.2Materialul tubulaturii de agent frigorific
▪ Materialul tubulaturii: Cupru fără sudură, dezoxidat cu acid
fosforic.
▪ Categoria de duritate şi grosimea tubulaturii:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 15
5 Pregătirea
t
Ø
A
a
B
D
D
C
D
D
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
Diametru
exterior (Ø)
6,4mm (1/4")
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8")Moale (O)≥0,99mm
19,1mm (3/4")
22,2mm (7/8")
(a) În funcție de legislaţia în vigoare și de presiunea maximă
Categorie de
duritate
Moale (O)≥0,80mm
Semidur (1/2H)≥0,80mm
de lucru a unității (consultaţi "PS High" de pe placa de
identificare a unității), poate fi necesară o grosime mai
mare a tubulaturii.
Grosime (t)
(a)
5.3.3Selectarea dimensiunii tubulaturii
Determinaţi dimensiunea corespunzătoare utilizând următoarele
tabele și figura de referință (numai orientativ).
a Unitatea de schimbător de căldură
b Unitatea de compresor
c Ansamblu de ramificare a agentului frigorific
VRVDX Unitate interioară VRVDX
EKEXV Ansamblul ventilului de destindere
AHU Unitate de tratare a aerului
A Tubulatura între unitatea de schimbător de căldură și
unitatea de compresor
B Tubulatura între unitatea de compresor și (primul)
ansamblu de ramificare a agentului frigorific (=conducta
principală)
C Tubulatura între ansamblurile de ramificare a agentului
frigorific
D Tubulatura între ansamblul de ramificare a agentului
frigorific şi unitatea interioară
În cazul în care dimensiunile cerute pentru conducte (în ţoli) nu sunt
disponibile, se permite şi utilizarea altor diametre (în mm), ţinând
cont de următoarele:
▪ Selectaţi dimensiunea de conductă cea mai apropiată de
dimensiunea cerută.
▪ Folosiţi adaptoare corespunzătoare pentru trecerea de la
conducte în ţoli la conducte în mm (procurare la faţa locului).
▪ Calculul de agent frigorific suplimentar trebuie potrivită așa cum
este menționat la "6.8.3 Pentru a stabili cantitatea de agent
frigorific suplimentar"la pagina27.
A: Tubulatura între unitatea de schimbător de
căldură și unitatea de compresor
Utilizaţi următoarele diametre:
Tipul de capacitate
al unităţii de
compresor
5HP19,112,7
8HP22,2
B: Tubulatura între unitatea de compresor şi
primul ansamblu de ramificare a agentului
frigorific
Utilizaţi următoarele diametre:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Mărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
Conductă de gazConductă de lichid
Tipul de capacitate
al unităţii de
compresor
5HP15,919,19,5—
8HP19,122,29,512,7
Standard ↔ Majorare:
DacăAtunci
Lungimea
echivalentă de
conductă între
unitatea de
schimbător de
căldură şi cea mai
îndepărtată unitate
interioară este de
90m sau mai mare
Mărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
Conductă de gazConductă de lichid
Standard Majorare Standard Majorare
5HP Se recomandă creșterea dimensiunii
(majorare) conducte principale de gaz
(între unitatea de compresor și primul
ansamblu de ramificare a agentului
frigorific). Dacă dimensiunea
recomandată pentru conducta de gaz
(majorare) nu este disponibilă, trebuie
să utilizați dimensiunea standard (care
poate duce la o mică diminuare a
capacităţii).
8HP ▪ Trebuie să măriți dimensiunea
(majorare) conductei principale delichid (între unitatea de compresor și
primul ansamblu de ramificare a
agentului frigorific).
▪ Se recomandă creșterea
dimensiunii (majorare) conducteprincipale de gaz (între unitatea de
compresor și primul ansamblu de
ramificare a agentului frigorific). Dacă
dimensiunea recomandată pentru
conducta de gaz (majorare) nu este
disponibilă, trebuie să utilizați
dimensiunea standard (care poate
duce la o mică diminuare a
capacităţii).
C: Tubulatura între ansamblurile de ramificare a
agentului frigorific
Utilizaţi următoarele diametre:
Indicele de
capacitate al unităţii
interioare
<15015,99,5
150≤x<20019,1
200≤x<26022,2
Mărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
Conductă de gazConductă de lichid
D: Tubulatura între ansamblul de ramificare a
agentului frigorific şi unitatea interioară
Utilizați aceleași diametre ca la conexiunile (lichid, gaz) de pe
unitățile interioare. Diametrele unităților interioare sunt după cum
urmează:
Indicele de
capacitate al unităţii
interioare
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
Mărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
Conductă de gazConductă de lichid
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
15
Page 16
5 Pregătirea
H1
H2
H3
H5
L1
a
L2
L3
L4
L5
L6
L7
H4
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
5.3.4Selectarea ansamblului de ramificare a
agentului frigorific
Pentru un exemplu de tubulatură, consultați "5.3.3 Selectarea
dimensiunii tubulaturii"la pagina15.
Racord refnet la prima ramificare (numărând de la unitatea de
compresor)
Când utilizaţi racorduri refnet la prima ramificare socotită din partea
unităţii de compresor, alegeţi din următorul tabel în conformitate cu
capacitatea unităţii de compresor. Exemplu: Racord refnet c (B→C/
D).
Tipul de capacitate al unităţii
de compresor
5HPKHRQ22M20T
8HPKHRQ22M29T9
Racorduri refnet la alte ramificări
Pentru racorduri refnet altele decât prima ramificare, selectaţi
modelul corespunzător de ansamblu de ramificare pe baza indicelui
de capacitate totală al tuturor unităţilor interioare racordate după
ramificarea agentului frigorific. Exemplu: Racord refnet c (C→D/D).
Indicele de capacitate al
unităţii interioare
<200KHRQ22M20T
200≤x<260KHRQ22M29T9
Colectoare refnet
În privința colectoarelor refnet, alegeţi din următorul tabel în
conformitate cu capacitatea totală a tuturor unităţilor interioare
racordate sub colectorul refnet.
Indicele de capacitate al
unităţii interioare
<260KHRQ22M29H
INFORMAŢII
La un colector pot fi conectate maxim 8 ramificaţii.
Ansamblu de ramificare a
agentului frigorific
Ansamblu de ramificare a
agentului frigorific
Ansamblu de ramificare a
agentului frigorific
2 Lungimea efectivă a tubulaturii
(lungimea echivalentă a
tubulaturii)
3 Lungimea totală a tubulaturii (x=L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)
4 EKEXV →AHUL4≤5m
5 Primul ansamblu de ramificare
→ Unitatea interioară/AHU
Diferențele maxime de înălțime
1 Unitatea de schimbător de
căldură ↔ Unitatea de
compresor
2 Unitatea de compresor ↔
Unitatea interioară
3 EKEXV ↔AHUH4≤5m
4 Unitate interioară ↔ Unitate
interioară
(a)
Minimă10m≤x
Maximă în cazul 8HPx≤300m
Maximă în cazul 5HPDacăAtunci
(a) Se consideră lungimea echivalentă a tubulaturii de
conexiune refnet=0,5m și de colector refnet=1m (în
scopul calculului lungimii echivalente a tubulaturii, nu
pentru calculele încărcăturii de agent frigorific).
(b) Fiecare unitate poate fi cea mai de sus unitate.
5.3.5Lungimea tubulaturii de agent frigorific și
diferența de înălțime
Lungimile tubulaturii și diferenţele de înălțime trebuie să se
conformeze următoarelor cerințe.
a Unitatea de schimbător de căldură
b Unitatea de compresor
c Ansamblu de ramificare a agentului frigorific
VRVDX Unitate interioară VRVDX
EKEXV Ansamblul ventilului de destindere
AHU Unitate de tratare a aerului
H1~H5 Diferențe de înălțime
L1~L7 Lungimile tubulaturii
Lungimile minime și maxime ale tubulaturii
1 Unitatea de schimbător de
căldură → Unitatea de
compresor
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
16
L1≤30m
5.4.1Despre conformitatea electrică
Numai pentru RKXYQ8
Acest echipament se conformează cu:
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 cu condiţia ca valoarea Ssc a puterii la
scurtcircuit să fie mai mare de sau egală cu valoarea Ssc minimă
la punctul de interfaţă dintre sursa utilizatorului şi sistemul public.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Standard tehnic european/internaţional
care stabileşte limitele pentru curenţii armonici produşi de
echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune
cu curent de intrare >16A şi ≤75A pe fază.
▪ Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului
echipamentului să asigure, prin consultarea operatorului reţelei
de distribuţie dacă este necesar, ca echipamentul să fie
conectat numai la o sursă cu o valoare Ssc a puterii la
scurtcircuit mai mare decât sau egală cu valoarea Ssc minimă.
ModelValoare Ssc minimă
RKXYQ83329kVA
5.4.2Cerințe față de dispozitivele de protecție
NOTIFICARE
Când utilizaţi disjunctoare acţionate de curent rezidual,
aveţi grijă să utilizaţi un curent de acţionare rezidual de tip
viteză înaltă de 300mA.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 17
6 Instalarea
5×5×
5 HP8 HP
5 HP8 HP
Sursa de alimentare: Unitatea de compresor
Sursa de alimentare trebuie protejată cu dispozitivele de siguranţă
necesare, respectiv un întrerupător principal, o siguranţă cu ardere
lentă pe fiecare fază şi un protector faţă de scurgerea la pământ
conform legislaţiei aplicabile.
Selectarea și dimensionarea cablajului efectuate în conformitate cu
legislaţia aplicabilă, pe baza informațiilor menționate în tabelul de
mai jos.
ModelCapacitatea minimă
de încărcare cu
curent a circuitului
RKXYQ513,5A16A
RKXYQ817,4A20A
▪ Faze şi frecvenţă: 3N~50Hz
▪ Tensiunea: 380-415V
Sursa de alimentare: Unitatea de schimbător de căldură
Sursa de alimentare trebuie protejată cu dispozitivele de siguranţă
necesare, respectiv un întrerupător principal, o siguranţă cu ardere
lentă pe fiecare fază şi un protector faţă de scurgerea la pământ
conform legislaţiei aplicabile.
Selectarea și dimensionarea cablajului efectuate în conformitate cu
legislaţia aplicabilă, pe baza informațiilor menționate în tabelul de
mai jos.
ModelCapacitatea minimă
de încărcare cu
curent a circuitului
RDXYQ54,6A10A
RDXYQ87,0A10A
▪ Faze şi frecvenţă: 1~50Hz
▪ Tensiunea: 220-240V
Cablajul transmisiei
Secţiunea liniei de transmisie:
Cablajul transmisieiCablu cu manta + ecranat (2 fire)
Cordoane de vinil
(utilizarea cablului ecranat pentru
cablajul transmisiei este
obligatorie pentru 5HP, și
opțională pentru 8HP)
Lungimea maximă a cablajului
(= distanţa dintre unitatea de
compresor și unitatea interioară
cea mai îndepărtată)
Lungimea totală a cablajului
(= distanța dintre unitatea de
compresor și toate unitățile
interioare, și dintre unitatea de
compresor și unitatea de
schimbător de căldură)
Dacă totalitatea cablajului transmisiei depășește aceste
limite, se pot produce erori de comunicație.
Siguranţe
recomandate
Siguranţe
recomandate
0,75~1,25mm²
300m
600m
Flux de lucru normal
În general, instalarea constă din următoarele etape:
1Montarea unității de compresor.
2Montarea unității de schimbător de căldură (+ tubulatura + filtrul
pentru reziduuri + pompa de evacuare + echipamentul
opţional).
3Montarea unităţilor interioare.
4Racordarea tubulaturii de agent frigorific.
5Verificarea tubulaturii de agent frigorific.
6Încărcarea agentului frigorific.
7Conectarea cablajului electric.
8Finalizarea instalării unităţii de compresor.
9Finalizarea instalării unității de schimbător de căldură.
10 Finalizarea instalației interioare.
INFORMAŢII
Pentru instalarea unităţii interioare (montarea unităţii
interioare, racordarea tubulaturii de agent frigorific la
unitatea interioară, conectarea cablajului electric la
unitatea interioară …), consultaţi manualul de instalare al
unității interioare.
6.2Deschiderea unităţilor
6.2.1Despre deschiderea unităţii
Uneori, unitatea trebuie deschisă. Exemplu:
▪ La racordarea tubulaturii agentului frigorific
▪ La conectarea cablajului electric
▪ La întreţinerea sau deservirea unităţii
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos
capacul pentru service.
6.2.2Deschiderea unității de compresor
PERICOL: RISC DE ARSURI
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
1 Scoateţi capacul pentru service al. unităţii de compresor.
2 Dacă doriţi să efectuaţi reglaje locale, scoateţi capacul de
vizitare.
6Instalarea
6.1Prezentare generală: instalarea
Acest capitol descrie ce trebuie să faceți și să știți la fața locului
pentru a instala sistemul.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
17
Page 18
6 Instalarea
4×SW8
4×SW8
5 HP8 HP
2×SW8
a
≤480
516
≥666
426 (5 HP)
600 (8 HP)
≥640 (5 HP)
≥800 (8 HP)
(mm)
20 mm
3 Dacă doriți să conectați cablajul electric, scoateți capacul
cutiei de distribuție.
6.2.3Pentru a deschide capacul cutiei de
distribuție a unității de schimbător de
căldură
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ Pe o structură. Fixaţi unitatea în siguranță pe structură cu
şuruburi de ancorare, piuliţe și şaibe (procurare la fața locului).
Fundaţia (grindă de oţel şasiu sau beton) trebuie să fie mai mare
decât zona gri marcată.
Fundație minimă
a Punct de ancorare (4×)
INFORMAŢII
Înălţimea maximă a părţii superioare cu protuberanţă a
şuruburilor este de 20mm.
6.3Montarea unității de compresor
6.3.1Măsuri de precauție la montarea unității
de compresor
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în
următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecţie
▪ Pregătirea
6.3.2Instrucţiuni la instalarea unității de
compresor
Verificaţi soliditatea şi orizontalitatea terenului de instalare astfel ca
unitatea să nu producă vibraţie sau zgomot de funcționare. Dacă
poate fi transmisă clădirii, folosiţi un cauciuc antivibraţie (procurare
la faţa locului).
Puteţi instala unitatea de compresor direct pe podea sau pe o
structură.
▪ Pe podea. NU trebuie să fixaţi unitatea cu șuruburi de ancorare.
6.4Montarea unităţii de schimbător de
căldură
6.4.1Măsuri de precauție la montarea unităţii
de schimbător de căldură
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în
următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecţie
▪ Pregătirea
6.4.2Instrucţiuni la instalarea unităţii de
schimbător de căldură
INFORMAŢII
Echipament opţional. La instalarea echipamentului
opţional, citiţi de asemenea manualul de instalare al
echipamentului opțional. În funcție de condiţiile de pe
teren, poate fi mai uşor să instalați mai întâi echipamentul
opțional.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
18
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 19
6 Instalarea
a1
4×
b
b
a2
c
1497(mm)
70525584
0~2°
0~2°
A
A
B
B
a
a
a
aba
a bb a
eedd
c
a
b
c
d
1~1.5 m
a
a
▪ Şuruburile de susţinere. Pentru instalare folosiţi şuruburi de
susţinere. Verificaţi dacă tavanul este suficient de rezistent pentru
a susţine greutatea unităţii. Dacă există riscuri, întăriţi tavanul
înainte de a instala unitatea.
Fixaţi urechea de susţinere la şurubul de susţinere. Fixaţi-o în
siguranță, utilizând o piuliţă şi o şaibă din părţile superioară şi
inferioară ale urechii de susţinere.
a1 Piuliţă
a2 Piuliţă dublă
b Şaibă
c Ureche de susținere
▪ Curgerea apei evacuate. Asiguraţi-vă că apa evacuată curge
spre conexiunea conductei de evacuare.
a Conexiunea conductei de evacuare
6.4.3Instrucţiuni la instalarea tubulaturii
Tubulatura urmează să fie procurată la faţa locului.
▪ Panta. Asiguraţi-vă că tubulatura are pantă descendentă pentru a
preveni curgerea apei în unitatea de schimbător de căldură.
e Bandă de aluminiu (procurare la faţa locului)
▪ Fluxul de aer:
▪ Protejați tubulatura împotriva curgerii aerului în sens invers din
cauza vântului.
▪ Preveniți întoarcerea aerul refulat spre partea de aspirație.
Consecinţă posibilă: Performanță diminuată a unității.
▪ Aerul din exterior. Racordați tubulatura de aspirație și de refulare
la aerul din exterior. Dacă tubulatura aspiraţiei sau tubulatura
refulării este conectată la aerul din interior, atingerea temperaturii
dorite a camerei ar putea fi imposibilă.
O Admis
X Interzis
a Clădire (vedere de sus)
b Tubulatura aspiraţiei
c Unitatea de schimbător de căldură
d Tubulatura de refulare
6.4.4Instrucţiuni pentru instalarea tubulaturii
de evacuare
Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.
Aceasta implică:
▪ Instrucțiuni generale
▪ Conectarea tubulaturii de evacuare la unitatea de schimbător de
căldură
▪ Instalarea pompei de evacuare și rezervorului de evacuare
▪ Depistarea scăpărilor de apă
a Tubulatură
b Unitatea de schimbător de căldură
▪ Grilele. Instalați grile în intrarea tubulaturii aspirației şi în ieșirea
tubulaturii refulării pentru a preveni pătrunderea animalelor și
reziduurilor în tubulatură.
▪ Orificiile pentru service. Plasați orificii pentru service în
tubulatură pentru a ușura întreţinerea.
▪ Izolaţia termică. Izolați tubulatura împotriva pierderilor de căldură
pentru a preveni condensarea (în timpul operaţiunii de încălzire),
și pentru a preveni supraîncălzirea clădirii (în timpul operațiunii de
răcire).
▪ Izolaţia fonică. Izolați tubulatura împotriva zgomotului, în special
în zonele sensibile la zgomot. Exemplu: Tubulatură
fonoabsorbantă; deflector fonoabsorbant în tubulatură.
▪ Scăpări de aer. Înfășurați bandă de aluminiu în jurul conexiunii
dintre unitatea de schimbător de căldură și tubulatură. Asigurați-vă
că nu există scăpări de aer între tubulatură și unitatea de
schimbător de căldură, și la nici o altă conexiune. Asta pentru a
preveni condensarea, supraîncălzirea și problemele de zgomot.
Instrucțiuni generale
▪ Lungimea conductei. Mențineți tubulatura de evacuare cât mai
scurtă posibil.
▪ Dimensiunea conductei. Menţineţi dimensiunea conductei egală
cu, sau mai mare decât cea a conductei de legătură (conductă de
vinil cu diametrul nominal de 25 mm şi diametrul exterior de
32mm).
▪ Panta. Asiguraţi-vă că tubulatura de evacuare are pantă
descendentă (cel puţin 1/100) pentru a preveni captarea aerului în
tubulatură. Utilizați bare suspendate așa cum este prezentat.
a Bară suspendată
O Admis
X Interzis
▪ Condensarea. Luaţi măsuri împotriva condensării. Izolați
tubulatura de evacuare completă din clădire.
▪ Mirosuri neplăcute. Pentru a preveni pătrunderea mirosurilor
neplăcute și aerului în unitate prin tubulatura de evacuare, puteți
instala o închidere hidraulică.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
a Şurub (procurare la faţa locului)
b Flanşă (procurare la faţa locului)
c Unitatea de schimbător de căldură
d Izolaţie (procurare la faţa locului)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
19
Page 20
6 Instalarea
≥100 mm
abcb
≤4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
ecd
b
a
d
c
ab
2+3+41
A1P
X1M
X2M
12
X2MX2M
b
a
X2M
d
X2M
c
a Închidere hidraulică
▪ Combinarea conductelor de evacuare. Puteţi combina
conductele de evacuare. Aveți grijă să utilizați conducte de
evacuare și teuri cu secțiune corectă pentru capacitatea de
funcționare a unităților.
a Unitatea de schimbător de căldură
b Unitate interioară
c Teu
Pentru a conecta tubulatura de evacuare la
unitatea de schimbător de căldură
NOTIFICARE
Conectarea incorectă a furtunului de evacuare poate
cauza scurgeri, cu deteriorarea spațiului de instalare și a
zonei din jur.
1 Împingeți furtunul de evacuare, cât mai departe posibil peste
conexiunea conductei de evacuare.
2 Strângeţi colierul de metal până când capul şurubului este la
mai puţin de 4mm de colierul de metal.
3 Înfășurați tamponul de izolare (= izolaţia) în jurul colierului de
metal și furtunului de evacuare, și fixați-l cu brățări
autoblocante.
4 Conectați tubulatura de evacuare la furtunul de evacuare.
▪ Pompa de evacuare:
▪ Debitul minim: 45l/h
▪ Contactul de feedback. Puteţi conecta un contact care
transmite situaţia pompei de evacuare la unitatea de
schimbător de căldură. Pompa termică utilizează acest contact
ca o intrare.
a Contact de feedback de la pompa de evacuare
b Brățară autoblocantă
c Defecţiune a pompei de evacuare: Când contactul se
deschide, pompa termică se oprește din funcționare și dă o
eroare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"11.3.1Codurile de eroare: Prezentare"la pagina47.
d Funcţionare normală a pompei de evacuare : Când
contactul se închide, pompa termică își reia funcţionarea
normală.
▪ Rezervorul de evacuare:
▪ Volumul minim: 3l
▪ Cea mai buna practică: Utilizați un rezervor de evacuare cu un
întrerupător cu flotor care transmite un semnal de cuplat/
decuplat la pompa de evacuare.
a Conexiunea conductei de evacuare (prinsă de unitate)
b Furtun de evacuare (accesoriu)
c Colier de metal (accesoriu)
d Tampon de izolare (accesoriu)
e Tubulatura de evacuare (procurare la faţa locului)
Instrucţiuni la instalarea pompei de evacuare și
rezervorului de evacuare
Dacă instalaţi o pompă de evacuare, trebuie să instalaţi de
asemenea un rezervor de evacuare. Pompa de evacuare și
rezervorul de evacuare vor fi furnizate la faţa locului.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
20
Depistarea scăpărilor de apă
Turnați treptat aproximativ 1 l de apă în tava de evacuare, și
verificați eventualele scăpări de apă.
6.5Conectarea tubulaturii agentului
frigorific
6.5.1Despre racordarea tubulaturii de agent
frigorific
Înainte de racordarea tubulaturii de agent frigorific
Asiguraţi-vă că unitatea de compresor, unitatea de schimbător de
căldură și unităţi interioare sunt montate.
Flux de lucru normal
Racordarea tubulaturii de agent frigorific implică:
▪ Conectarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea de compresor
▪ Conectarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea de schimbător
de căldură
▪ Racordarea ansamblurilor de ramificare a agentului frigorific
▪ Racordarea tubulaturii agentului frigorific la unitățile interioare
(consultați manualul de instalare a unității interioare)
▪ Izolarea tubulaturii de agent frigorific
▪ Luarea în considerare a indicațiilor pentru:
▪ Curbarea conductelor
▪ Lipirea
▪ Utilizarea ventilelor de închidere
▪ Îndepărtarea conductelor strangulate
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 21
6 Instalarea
1
1
≤Ø25.4
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
6.5.2Măsuri de precauţie la racordarea
tubulaturii de agent frigorific
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în
următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecţie
▪ Pregătirea
PERICOL: RISC DE ARSURI
NOTIFICARE
Ţineţi cont de următoarele precauţii privind tubulatura de
agent frigorific:
▪ Nu lăsaţi să pătrundă în circuitul agentului frigorific
altceva (de ex., aer) în afara agentului frigorific
desemnat.
▪ Utilizaţi numai R410A când adăugaţi agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai instrumentele de instalare (de ex., setul
de manometru de pe distribuitor) care se utilizează în
exclusivitate pentru instalaţiile cu R410A pentru a
rezista la presiune şi pentru a împiedica pătrunderea în
instalaţie a substanţelor străine (de ex., uleiuri minerale
şi umiditate).
▪ Protejați tubulatura astupând sau înfăşurând cu bandă
capetele conductelor pentru a preveni pătrunderea
murdăriei, lichidelor sau prafului în tubulatură.
▪ Atenţie la trecerea ţevilor de cupru prin pereţi.
6.5.3Indicaţii privind îndoirea ţevilor
Utilizaţi un dispozitiv de îndoire a ţevilor pentru îndoire. Toate
îndoirile ţevilor se vor efectua cât mai lin posibil (raza cotului trebuie
să fie de minimum 30~40mm).
f Azot
▪ NU folosiţi antioxidanţi când lipiţi racordurile tubulaturii.
Reziduurile pot înfunda ţevile şi pot sparge echipamentul.
▪ Nu folosiţi flux când lipiţi tubulatura din cupru a agentului frigorific.
Utilizaţi ca aliaj de lipire-umplere cupru fosforos (BCuP) care nu
necesită flux.
Fluxul are un efect extrem de dăunător asupra tubulaturii
agentului frigorific. De exemplu, dacă este utilizat flux pe bază de
clor, acesta va cauza corodarea conductei sau, mai ales, dacă
conţine fluor va degrada agentul frigorific.
6.5.5Utilizarea ventilului de închidere și
ștuțului de service
Pentru a manevra ventilul de închidere
▪ Aveţi grijă să păstraţi deschise toate ventilele de închidere în
timpul funcţionării.
▪ Ventilele de închidere sunt închise din fabrică.
▪ Figura de mai jos prezintă denumirea fiecărei piese necesare
pentru manipularea ventilului de închidere.
a Ștuțul de service şi capacul ştuţului de service
b Ventil de închidere
c Racordul tubulaturii de legătură
d Capacul ventilului de închidere
6.5.4Lipirea capătului conductei
NOTIFICARE
Precauţii la racordarea tubulaturii de legătură. Adăugaţi
materialul de lipitură aşa cum este prezentat în figură.
▪ Executați lipirea sub pernă de azot pentru a preveni crearea de
cantități mari de peliculă oxidată în interiorul tubulaturii. Această
peliculă oxidată afectează nefavorabil ventilele şi compresoarele
din sistemul de refrigerare şi împiedică exploatarea
corespunzătoare.
▪ Setați presiunea azotului la 20 kPa (0,2 bar) (suficient de mare
pentru a putea fi simţită pe piele) cu un reductor de presiune.
a Tubulatura agentului frigorific
b Piesă ce va fi lipită
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
c Înfăşurare cu bandă
d Ventil manual
e Reductor de presiune
a Orificiu pentru întreţinere
b Capacul ventilului de închidere
c Orificiu hexagonal
d Arbore
e Garnitură
Deschiderea ventilului de închidere
1 Scoateţi capacul ventilului de închidere.
2 Introduceți o cheie hexagonală în ventilul de închidere și rotiți
ventilul de închidere în sens opus acelor de ceasornic.
3 Când ventilul de închidere nu mai poate fi rotit, opriţi rotirea.
4 Instalați capacul ventilului de închidere.
Rezultat: Ventilul este acum deschis.
Pentru a deschide complet ventilul de închidere de Ø19,1, rotiți
cheia hexagonală până se ajunge la un cuplu între 27 și 33N•m.
Un cuplu neadecvat poate cauza scăpări de agent frigorific și
spargerea capacului ventilului de închidere.
NOTIFICARE
Rețineți că intervalul de cupluri menționat este aplicabil
numai ventilelor de închidere cu ștuț de Ø19,1mm.
Închiderea ventilului de închidere
1 Scoateţi capacul ventilului de închidere.
2 Introduceți o cheie hexagonală în ventilul de închidere și rotiți
ventilul de închidere în sensul acelor de ceasornic.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
21
Page 22
6 Instalarea
c
d
a
b
p<p
>
e
B
A
C
a
b
A
c
d
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
c
c
d
d
b
b
a
a
5 HP
8 HP
C
C
bB
aA
dB
c
A
C
C
3 Când ventilul de închidere nu mai poate fi rotit, opriţi rotirea.
4 Instalați capacul ventilului de închidere.
Rezultat: Ventilul este acum închis.
Manipularea capacului ventilului de închidere
▪ Capacul ventilului de închidere este etanşat în locul indicat de
săgeată. NU-l deteriorați.
▪ După manipularea ventilului de închidere, strângeţi bine capacul
ventilului de închidere și verificați pentru eventuale scăpări de
agent frigorific. Pentru cuplul de strângere consultaţi tabelul de
mai jos.
Manevrarea ștuțului de service
▪ Utilizaţi întotdeauna un furtun de încărcare echipat cu un bolţ de
apăsare a ventilului, întrucât ştuţul de service este o supapă de tip
Schrader.
▪ După manipularea ştuţului de service, aveţi grijă să strângeţi bine
capacul ştuţului. Pentru cuplul de strângere consultaţi tabelul de
mai jos.
▪ Controlaţi pentru a depista scăpările de agent frigorific după
strângerea capacului ştuţului de service.
Cupluri de strângere
2 Racordați unitatea de vid/recuperare printr-un distribuitor la
ștuțurile de service ale tuturor ventilelor de închidere.
Trebuie să recuperați gazul și uleiul din toate cele 4 conducte
astupate. În funcție de uneltele disponibile, utilizați metoda 1 (este
necesar un distribuitor cu repartitoare de linie de agent frigorific) sau
metoda 2.
DistribuitorConexiuniUnitatea de
compresor
Metoda 1:
Conectați la toate
ştuţurile de service
deodată.
Metoda 2:
Mai întâi conectați la
primele 2 ștuțuri de
service.
Apoi conectați la
ultimele 2 ștuțuri de
service.
Dimensiune
ventil de
închidere
(mm)
Cuplu de strângere N•m (rotiţi în sensul acelor de
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere
poate provoca smulgerea tubulaturii strangulate.
Nerespectarea adecvată a instrucţiunilor procedurii de mai
jos poate cauza pagube materiale sau accidentări, a căror
gravitate depinde de circumstanţe.
Utilizaţi următorul procedeu pentru a îndepărta tubulatura
strangulată:
1 Scoateți capacul ventilului şi asiguraţi-vă că ventilele de
închidere sunt complet închise.
Ștuț de
service
a, b, c, d Ştuţurile de service ale ventilelor de închidere
e Unitatea de vidare/recuperare
A, B, C Ventilele A, B şi C
D Repartitor de linie de agent frigorific
3 Recuperaţi gazul şi uleiul din tubulatura strangulată cu ajutorul
unei unităţi de recuperare.
PRECAUŢIE
Nu purjaţi gazele în atmosferă.
4 Când a fost recuperat tot gazul şi uleiul din tubulatura
strangulată, desfaceţi furtunul de încărcare şi închideţi ştuţurile
de service
5 Tăiați partea inferioară a conductelor ventilelor de închidere
pentru gaz și lichid de-a lungul liniei negre. Utilizați o unealtă
corespunzătoare (de ex. un dispozitiv de tăiat țevi, un cleşte).
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
22
a Ștuț de service şi capacul ștuțului de service
b Ventil de închidere
c Racordul tubulaturii de legătură
d Capacul ventilului de închidere
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 23
6 Instalarea
b
a
a
a b c d
8 HP5 HP
c
d
d
c
b
a
b
a
3 1
2
3
2
1
a
a
a
a
AVERTIZARE
Nu îndepărtaţi niciodată tubulatura strangulată prin topire.
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere
poate provoca smulgerea tubulaturii strangulate.
6 Aşteptaţi până se scurge tot uleiul. înainte de a continua cu
racordarea tubulaturii de legătură în cazul în care recuperarea
nu este completă.
6.5.7Conectarea tubulaturii de agent frigorific
la unitatea de compresor
NOTIFICARE
▪ Aveţi grijă să utilizaţi conductele accesorii furnizate
când instalaţi tubulatura de legătură.
▪ Aveţi grijă ca tubulatura de legătură instalată să nu
atingă alte conducte, panoul de fund sau panoul lateral.
1 Scoateţi capacul pentru service. Consultați "6.2.2 Deschiderea
unității de compresor"la pagina17.
2 Alegeți un traseu al tubulaturii (a sau b).
NOTIFICARE
Precauţii la deschiderea orificiilor prestabilite:
▪ Evitaţi deteriorarea carcasei.
▪ După deschiderea orificiilor prestabilite, recomandăm
îndepărtarea bavurilor şi vopsirea muchiilor şi zonelor
din jurul muchiilor cu vopsea pentru reparaţii pentru a
preîntâmpina ruginirea.
▪ Când treceţi cablurile electrice prin orificiile prestabilite,
înfăşuraţi cablurile cu bandă protectoare pentru a
preveni deteriorarea.
4 Conectați tubulatura (prin lipire) după cum urmează:
a Linia de lichid (circuitul 1: la unitatea de schimbător de
căldură)
b Linia de gaz (circuitul 1: la unitatea de schimbător de
căldură)
c Linia de lichid (circuitul 2: la unităţile interioare)
d Linia de gaz (circuitul 2: la unităţile interioare)
1 Tubulatură strangulată
2 Accesoriu pentru tubulatură
3 Tubulatură de legătură
5 Fixați la loc capacul pentru service.
a Spre spate
b Spre sus
6 Astupați toate golurile (exemplu: a) pentru a preveni
pătrunderea animalelor mici în sistem.
3 Dacă ați ales traseul tubulaturii spre sus:
a Tăiaţi izolaţia (sub orificiul prestabilit).
b Perforați şi eliberați orificiul prestabilit.
c Îndepărtați bavurile.
d Vopsiți muchiile și zonele din jurul muchiilor cu vopsea
pentru reparaţii pentru a preveni ruginirea.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de
talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de
talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni,
fum sau incendiu.
6.5.8Pentru a conecta tubulatura de agent
frigorific la unitatea de schimbător de
căldură
1 Scoateţi capacul.
2 Scoateți cele 2 piese de izolație.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
23
Page 24
6 Instalarea
1243
567
Este finalizată instalarea
tubulaturii agentului frigorific?
Au fost cuplate deja unitățile
interioare, unitatea de
compresor și/sau unitatea
de schimbător de căldură?
Utilizați procedura:
"Metoda 1: Înainte de cuplare
(metoda obişnuită)".
Da
Nu
Nu
Da
3 Puneți o cârpă umedă în fața polistirenului expandat pentru a
proteja tava de evacuare.
4 Lipiți tubulatura de lichid și de gaz.
NOTIFICARE
Numai pentru 8HP.
Adaptor pentru tubulatură (Ø19,1→22,2 mm) (livrat ca
accesoriu în unitatea de compresor). Utilizați adaptorul
pentru tubulatură pentru a conecta tubulatura de legătură
(Ø22,2mm) la conexiunea tubulaturii de gaz a unității de
schimbător de căldură (Ø19,1mm).
5 Îndepărtați cârpa umedă.
6 Puneți înapoi cele 2 bucăți de izolaţie, decojiți benzile izolatoare
și lipiți-le de bucățile de izolaţie.
7 Fixați la loc capacul.
6.5.9Racordarea ansamblului de ramificare
pentru agentul frigorific
6.6Verificarea tubulaturii agentului
frigorific
6.6.1Despre verificarea tubulaturii de agent
frigorific
Este foarte important ca toate lucrările la tubulatura agentului
frigorific să se efectueze înainte de cuplarea unităţilor (unitatea de
compresor, unitatea de schimbător de căldură sau unităţile
interioare).
Când unitățile sunt cuplate, ventilele de destindere de vor inițializa.
Asta înseamnă că se vor închide. Proba de etanşeitate şi uscarea cu
vid a tubulaturii de legătură și a unităților interioare vor fi imposibile
când se întâmplă acest lucru.
De aceea, vor fi explicate 2 metode pentru instalarea iniţială, proba
de etanşeitate și uscarea cu vid.
Metoda 1: Înainte de cuplare
Dacă sistemul nu a fost acționat încă, nu este necesară nicio acțiune
specială pentru a efectua proba de etanşeitate şi uscarea cu vid.
Metoda 2: După cuplare
Dacă sistemul a fost deja cuplat, activați setarea [2‑21] (consultați
"7.2.4 Accesarea modului 1 sau 2" la pagina 35). Acest reglaj va
deschide ventilele locale de destindere pentru a garanta un traseu al
tubulaturii R410A și face posibilă efectuarea probei de etanşeitate şi
a uscării cu vid.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că unitatea de schimbător de căldură și toate
unităţile interioare conectate la unitatea de compresor sunt
cuplate.
NOTIFICARE
Aşteptați până când unitatea de compresor finalizează
inițializarea pentru a aplica reglajul [2‑21].
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
24
Proba de etanşeitate şi uscarea cu vid
Controlul tubulaturii de agent frigorific implică:
▪ Controlul scăpărilor în tubulatura agentului frigorific.
▪ Efectuarea uscării cu vid pentru îndepărtarea totală a umidității,
aerului sau azotului din tubulatura agentului frigorific.
Dacă există posibilitatea prezenţei umezelii în tubulatura agentului
frigorific (de exemplu, în tubulatură a pătruns apă), efectuaţi întâi
procedura de uscare cu vid de mai jos până ce toată umezeala este
îndepărtată.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 25
6 Instalarea
p<p
>
R410AN2
bce
a
d
B
A
C
g
h
A
f
i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
h
h
i
i
g
g
f
f
5 HP
8 HP
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
Întreaga tubulatură din interiorul unităţii a fost testată în fabrică
pentru scăpări.
Trebuie controlată numai tubulatura agentului frigorific instalată
local. Prin urmare, aveți grijă ca toate ventilele de închidere ale
unității de compresor să fie bine închise înainte de a efectua proba
de etanşeitate sau uscarea cu vid.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca toate ventilele tubulaturii de legătură
(procurate la fața locului) să fie DESCHISE (nu ventilele de
închidere ale unității de compresor!) înainte de a începe
proba de etanşeitate și vidarea.
Pentru informații suplimentare despre situaţia ventilelor, consultaţi
"6.6.3 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea" la
pagina25.
6.6.2Controlul tubulaturii de agent frigorific:
Instrucţiuni generale
Racordați pompa de vid printr-un distribuitor la ștuțurile de service
ale tuturor ventilelor de închidere pentru a mări eficiența (consultaţi
"6.6.3 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea" la
pagina25).
NOTIFICARE
Folosiţi o pompă de vid în 2 trepte cu supapă de reţinere
sau un ventil electromagnetic care poate evacua până la o
presiunea internă de –100,7 kPa (−1,007 bar) (5 torr
absolut).
NOTIFICARE
Aveţi grijă ca uleiul din pompă să nu curgă în sens opus în
sistem în timp ce pompa nu funcţionează.
NOTIFICARE
Nu purjaţi aerul cu agent frigorific. Folosiţi o pompă de vid
pentru a evacua instalaţia.
6.6.3Controlul tubulaturii de agent frigorific:
Pregătirea
Sistemul conține 2 circuite de agent frigorific:
▪ Circuitul 1: Unitatea de compresor → Unitatea de schimbător de
căldură
▪ Circuitul 2: Unitatea de compresor → Unităţile interioare
Trebuie să verificați ambele circuite (probă de etanşeitate, uscare
vidată). Modul de verificare depinde de uneltele de care dispuneți:
Dacă aveţi un
distribuitor…
Cu repartitoare de
linie de agent frigorific
Fără repartitoare de
linie de agent frigorific
(durează de două ori
mai mult)
Conexiuni posibile:
Puteți verifica ambele circuite deodată.
Pentru asta, conectați distribuitorul prin
repartitor la ambele circuite și verificați.
Trebuie să verificați circuitele separat.
Pentru asta:
▪ Prima dată conectați distribuitorul la
circuitul1, și verificați.
▪ Apoi conectați distribuitorul la circuitul2,
și verificați.
Atunci
DistribuitorConexiuniUnitatea de
compresor
Circuitul 1 și 2
împreună
Numai circuitul 1
Numai circuitul 2
a Reductor de presiune
b Azot
c Cântare
d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid (circuitul 2: spre
unităţile interioare)
g Ventilul de închidere al liniei de gaz (circuitul 2: spre
unităţile interioare)
h Ventilul de închidere al liniei de gaz (circuitul 1: spre
unitatea de schimbător de căldură)
i Ventilul de închidere al liniei de lichid (circuitul 1: spre
A, B, C Ventilele A, B şi C
unitatea de schimbător de căldură)
D Repartitor de linie de agent frigorific
VentilSituaţia ventilului
Ventilele A, B şi CDeschis
Ventilele de închidere ale liniei
Închiderea
de lichid și liniei de gaz (f, g, h, i)
NOTIFICARE
Conexiunile la unitățile interioare și la unitatea de
schimbător de căldură, și toate unităţi interioare şi unitatea
de schimbător de căldură în sine trebuie testate pentru
etanșeitate și la vidare. Mențineți de asemenea deschise
toate ventilele posibile (procurate la fața locului) ale
tubulaturii de legătură.
Consultaţi manualul de instalare a unităţii interioare pentru
detalii suplimentare. Proba de etanşeitate şi uscarea cu vid
trebuie efectuate înainte de lega sursa de alimentare la
unitate. Dacă nu, consultați de asemenea schema
tehnologică descrisă mai înainte în acest capitol (consultați
"6.6.1 Despre verificarea tubulaturii de agent frigorific"la
pagina24).
6.6.4Efectuarea probei de etanşeitate
Proba de etanşeitate trebuie să satisfacă specificaţiile EN378‑2.
Depistarea scăpărilor: Proba de etanşeitate la vid
1 Evacuați sistemul din tubulatura de lichid și de gaz la
–100,7kPa (–1,007bar)(5torr absolut) timp de mai mult de 2
ore.
2 Când vidul a fost atins, opriţi pompa de vid şi controlaţi ca
presiunea să nu crească cel puţin 1 minut.
3 Dacă presiunea creşte, sistemul conţine umezeală (consultaţi
uscarea cu vid de mai jos) sau are scăpări.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
25
Page 26
6 Instalarea
a
b
Depistarea scăpărilor: Proba de etanşeitate la
presiune
1 Întrerupeţi vidul prin presurizare cu azot gaz la o presiune
internă de minim 0,2 MPa (2 bar). Nu aduceţi niciodată
presiunea internă la mai mult de presiunea maximă de
exploatare a unităţii, adică 4,0MPa (40bar).
2 Controlaţi cu soluţie cu spumă toate racordurile tubulaturii
pentru a depista scurgerile.
3 Evacuaţi tot azotul gaz.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să utilizaţi o soluţie cu spumă pentru control
recomandată de distribuitorul dvs. Nu folosiţi apă cu
săpun, care poate cauza fisurarea piuliţelor olandeze (apa
cu săpun poate conţine sare, care absoarbe umezeala ce
va îngheţa la răcirea tubulaturii), şi/sau cauzează
corodarea racordurilor mandrinate (apa cu săpun poate
conţine amoniu care induce un efect corosiv între piuliţa
olandeză din alamă şi evazarea din cupru).
6.6.5Efectuarea uscării cu vid
NOTIFICARE
Conexiunile la unitățile interioare și la unitatea de
schimbător de căldură, și toate unităţi interioare şi unitatea
de schimbător de căldură în sine trebuie testate pentru
etanșeitate și la vidare. Țineți de asemenea deschise,
dacă există, toate ventilele locale (procurate le faţa locului)
la unitățile interioare și la unitatea de schimbător de
căldură.
Proba de etanşeitate şi uscarea cu vid trebuie efectuate
înainte de lega sursa de alimentare la unitate. Dacă nu,
consultați "6.6.1 Despre verificarea tubulaturii de agent
frigorific"la pagina24 pentru informații suplimentare.
Pentru a îndepărta toată umezeala din sistem, procedaţi după cum
urmează:
1 Evacuaţi sistemul timp de cel puţin 2 ore la un vid ţintă de
–100,7kPa (–1,007bar)(5torr absolut).
2 Controlaţi ca după oprirea pompei de vid, vidul ţintă să se
menţină timp de cel puţin 1 oră.
3 Dacă nu reuşiţi să atingeţi vidul ţintă în 2 ore sau să menţineţi
vidul timp de 1 oră, sistemul poate conţine prea multă
umezeală. În acest caz, întrerupeţi vidul prin presurizare cu
azot gaz la o presiune internă de 0,05MPa (0,5bar) şi repetaţi
pașii 1 la 3 până când toată umezeala a fost îndepărtată.
4 În funcție de cazul în care doriți să încărcați imediat agentul
frigorific prin ştuţul de încărcare a agentului frigorific sau mai
întâi doriți să încărcați preliminar o porţiune din agentul frigorific
prin linia de lichid, fie deschideți ventilele de închidere ale
unității de compresor, fie le mențineți închise. A se vedea
"6.8.4 Încărcarea agentului frigorific" la pagina 27 pentru
informaţii suplimentare.
INFORMAŢII
După deschiderea ventilului de închidere, este posibil să
NU crească presiunea în tubulatura agentului frigorific.
Acest fenomen poate fi cauzat de ex. de starea închisă a
ventilului de destindere din circuitul unităţii de compresor,
dar nu prezintă nici o problemă pentru funcţionarea corectă
a unităţii.
6.7Izolarea tubulaturii de agent
frigorific
După finalizarea probei de etanşeitate şi uscarea cu vid, tubulatura
trebuie să fie izolată. Ţineţi cont de următoarele:
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
26
▪ Aveţi grijă să izolaţi în întregime tubulatura de legătură şi
ansamblurile de ramificare a agentului frigorific.
▪ Aveţi grijă să izolaţi tubulatura de lichid şi de gaz (pentru toate
unităţile).
▪ Folosiţi spumă de polietilenă rezistentă la căldură care poate
rezista la o temperatură de 70°C pentru tubulatura de lichid şi
spumă de polietilenă care poate a rezista la o temperatură de
120°C pentru tubulatura de gaz.
▪ Întăriţi izolaţia tubulaturii agentului frigorific în funcţie de mediul
înconjurător instalaţiei.
Temperatura
ambiantă
≤30°C75% la 80% RH15mm
>30°C≥80% RH20mm
Pe suprafaţa izolaţiei se poate forma condens.
▪ Dacă există posibilitatea scurgerii condensului de pe ventilul de
închidere în unitatea interioară sau în unitatea de schimbător de
căldură prin golurile din izolaţie şi tubulatură deoarece unitatea de
compresor este plasată mai sus decât unitatea interioară sau
unitatea de schimbător de căldură, aceasta trebuie împiedicată
prin astuparea conexiunilor. Vezi figura de mai jos.
a Material de izolaţie
b Ştemuire, etc.
UmiditateGrosime minimă
6.8Încărcarea agentului frigorific
6.8.1Despre încărcarea agentul frigorific
Unitatea de compresor este încărcată cu agent frigorific din fabrică,
dar în funcție de tubulatura de legătură, trebuie să încărcați agent
frigorific suplimentar.
Înainte de încărcarea agentului frigorific
Aveți grijă să verificați tubulatura externă de agent frigorific a unității
de compresor (probă de etanşeitate, uscare cu vid).
Flux de lucru normal
Încărcarea agentului frigorific suplimentar constă de obicei din
următoarele faze:
3Completarea etichetei de gaz fluorurat cu efect de seră și
fixarea acesteia în interiorul unității de compresor.
6.8.2Măsuri de precauţie la încărcarea
agentului frigorific
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în
următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecţie
▪ Pregătirea
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 27
6 Instalarea
p<p
>
R410AN2
bce
a
d
B
A
C
g
h
A
f
i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
h
h
i
i
g
g
f
f
5 HP
8 HP
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi numai R410A ca agent frigorific. Alte substanţe
pot provoca explozii şi accidente.
▪ R410A conţine gaze fluorurate cu efect de seră.
Valoarea sa potenţială de încălzire globală (GWP) este
de 2087,5. NU eliberaţi aceste gaze în atmosferă.
▪ Când încărcaţi cu agent frigorific, purtaţi întotdeauna
mănuşi şi ochelari de protecţie.
NOTIFICARE
Dacă alimentarea de la reţea a unor unităţi este decuplată,
procedura de încărcare nu poate fi finalizată
corespunzător.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
NOTIFICARE
Dacă operațiunea este efectuată în maxim 12 minute după
ce unitatea de compresor, unitatea de schimbător de
căldură și unităţile interioare au fost pornite, compresorul
nu va funcționa înainte de stabilirea corectă a comunicării
între unitatea de compresor, unitatea de schimbător de
căldură și unitățile interioare.
NOTIFICARE
Înainte de a începe procedurile de încărcare:
▪ În cazul 5HP: Verificați dacă afișajul cu 7 LED-uri este
normal (consultați "7.2.4Accesarea modului 1 sau 2"la
pagina 35), și că nu există niciun cod de defecțiune
pe interfața de utilizator a unității interioare. Dacă există
un cod de defecţiune, a se vedea "11.3 Rezolvarea
problemelor pe baza codurile de eroare"la pagina47.
▪ În cazul 8HP: Verificați dacă indicația afișajului cu 7
segmente a PCI a unității de compresor A1P este
normală (consultaţi "7.2.4 Accesarea modului 1 sau
2"la pagina35). Dacă există un cod de defecţiune, a
se vedea "11.3 Rezolvarea problemelor pe baza
codurile de eroare"la pagina47.
NOTIFICARE
Asigurați-vă că toate unităţile conectate (unitatea de
schimbător de căldură + unităţile interioare) sunt
recunoscute (setarea [1‑5]).
6.8.3Pentru a stabili cantitatea de agent
frigorific suplimentar
R Agent frigorific suplimentar de încărcat [în kg și rotunjit la 1
zecimală]
X
Lungimea totală [m] a tubulaturii de lichid la Øa
1...3
A+B Parametri A și B
Parametri A și B:
ModelAB
RKXYQ50,8kg3,1kg
RKXYQ81,0kg2,6kg
Tubulatură metrică. Când utilizați tubulatură metrică, înlocuiți
factorii de greutate din formulă cu cele din tabelul următor:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Tubulatură în inciTubulatură metrică
TubulaturăFactor de
greutate
TubulaturăFactor de
greutate
Ø6,4mm0,022Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,059Ø10mm0,065
Ø12,7mm0,12Ø12mm0,097
6.8.4Încărcarea agentului frigorific
Încărcarea agentului frigorific constă din 2 stadii:
StadiuDescriere
Stadiul 1: Încărcarea
preliminară
Stadiul 2: Încărcarea
manuală
Stadiul 1: Încărcarea preliminară
Rezumat – Încărcarea preliminară:
Butelia de agent
frigorific
Ventilele de
închidere
CompresorulNU funcționează
1 Conectați după cum este prezentat (alegeți una dintre
conexiunile posibile). Aveți grijă ca toate ventilele de închidere
ale unității de compresor, precum și ventilul A să fie închise.
Conexiuni posibile:
DistribuitorConexiuniUnitatea de
a Reductor de presiune
b Azot
c Cântare
d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
e Pompă de vid
Recomandată în cazul sistemelor mai mari.
Poate fi omis dar atunci încărcarea va dura
mai mult.
Necesar numai când cantitatea determinată
de agent frigorific suplimentar nu esteatinsă la încărcarea preliminară.
Conectată la ştuţurile de service ale
ventilelor de închidere. Ventilele de
închidere pe care le utilizați depind de
circuitele pe care l-ați ales pentru încărcare
preliminară la:
▪ Circuitele 1 și 2 împreună (este necesar
un colector cu repartitoare de linie de
agent frigorific).
▪ Prima dată circuitul 1, apoi circuitul 2 (sau
invers.).
▪ Numai circuitul 1
▪ Numai circuitul 2
Închise
compresor
Circuitul 1 și 2
împreună
Numai circuitul 1
Numai circuitul 2
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
27
Page 28
6 Instalarea
p<p
>
R410A
ac
b
A
d
RDXYQ
f Ventilul de închidere al liniei de lichid (circuitul 2: spre
unităţile interioare)
g Ventilul de închidere al liniei de gaz (circuitul 2: spre
unităţile interioare)
h Ventilul de închidere al liniei de gaz (circuitul 1: spre
unitatea de schimbător de căldură)
i Ventilul de închidere al liniei de lichid (circuitul 1: spre
A, B, C Ventilele A, B şi C
unitatea de schimbător de căldură)
D Repartitor de linie de agent frigorific
2 Deschideți ventilele C (pe linie cu B) și B.
3 Preîncărcați agentul frigorific până se ajunge la cantitatea
determinată de agent frigorific suplimentar sau preîncărcarea
nu mai este posibilă, apoi închideți ventilele C și B.
4 Efectuaţi una dintre următoarele operaţiuni:
DacăAtunci
Este atinsă cantitatea
determinată de agent frigorific
suplimentar
Deconectați distribuitorul de la
linia de lichid (s).
Nu trebuie să executați
instrucțiunile de la "Stadiul 2".
Este încărcat prea mult agent
frigorific
Recuperați agentul frigorific
până este atinsă cantitatea
determinată de agent frigorific
suplimentar.
Deconectați distribuitorul de la
linia de lichid (s).
Nu trebuie să executați
instrucțiunile de la "Stadiul 2".
Încă nu este atinsă cantitatea
determinată de agent frigorific
suplimentar
Deconectați distribuitorul de la
linia de lichid (s).
Continuați cu instrucţiunile de
la "Stadiul 2".
Stadiul 2: Încărcarea manuală
(= încărcarea în modul "Încărcarea manuală a agentului frigorific
suplimentar")
Rezumat – încărcarea manuală:
Butelia de agent
frigorific
Conectată la ștuțul de service pentru
încărcarea agentului frigorific.
Aceasta încarcă ambele circuite, și
tubulatura internă de agent frigorific a unității
de compresor.
Ventilele de
Deschise
închidere
CompresorulFuncționează
5 Conectaţi după cum este prezentat. Asiguraţi-vă că ventilul A
este închis.
NOTIFICARE
În cazul unui sistem exterior multiplu, cuplaţi alimentarea
de la reţea a tuturor unităţilor exterioare. Tubulatura internă
a unităţii este deja încărcată din fabrică cu agent frigorific,
aveţi deci grijă când racordaţi furtunul de încărcare.
6 Deschideți toate ventilele de închidere ale unității de
compresor. În acest punct, ventilul A trebuie să rămână închis!
7 Luați în considerare toate măsurile de precauţie menționate la
"7 Configuraţie" la pagina 33 și "8 Darea în exploatare" la
pagina44.
8 Cuplaţi alimentarea de la reţea a unităților interioare, a unității
de compresor și a unității de schimbător de căldură.
9 Activați setarea [2‑20] pentru a începe modul manual de
încărcare de agent frigorific suplimentar. Pentru detalii, vezi
"7.2.8Modul 2: Reglaje locale"la pagina38.
Rezultat: Unitatea va începe să funcţioneze.
INFORMAŢII
Operațiunea de încărcare manuală a agentului frigorific se
va opri automat în 30 de minute. Dacă încărcarea nu este
finalizată după 30 de minute, efectuaţi din nou încărcarea
de agent frigorific suplimentar.
INFORMAŢII
▪ Când în timpul procedurii este detectată o defecțiune
(de ex., în cazul ventilului de închidere închis), va fi
afișat un cod de defecțiune. În acest caz, consultați
"6.8.5 Codurile de eroare la încărcarea agentului
frigorific" la pagina 28 și rezolvați corespunzător
defecțiunea. Resetarea defecţiunii poate fi efectuată
apăsând BS3. Puteţi reporni instrucțiunile de
"Încărcare".
▪ Anularea încărcării manuale a agentului frigorific este
posibilă apăsând BS3. Unitatea se va opri și va reveni
la starea de repaus.
10 Deschideți ventilul A.
11 Încărcați agentul frigorific până se adaugă cantitatea
determinată rămasă de agent frigorific suplimentar, apoi
închideți ventilul A.
12 Apăsați BS3 pentru a opri modul de încărcare manuală a
agentului frigorific suplimentar.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să deschideţi toate ventilele de închidere după
încărcarea preliminară a agentului frigorific.
Funcţionarea cu ventilele de închidere închise va deteriora
compresorul.
NOTIFICARE
După adăugarea agentului frigorific, nu uitaţi să închideţi
capacul ştuţului de încărcare a agentului frigorific. Cuplul
de strângere pentru capac este de 11,5 - 13,9N•m.
a Cântare
b Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
c Pompă de vid
d Ştuţ de încărcare a agentului frigorific
A Ventilul A
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
28
6.8.5Codurile de eroare la încărcarea agentului
frigorific
INFORMAŢII
Dacă survine o defecţiune:
▪ În cazul 5HP: Codul de eroare este afișat pe interfața
de utilizator a unității interioare.
▪ În cazul 8HP: Codul de eroare este afișat pe afișajul cu
7 segmente al unității de compresor și pe interfața de
utilizator a unității interioare.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 29
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
g
f
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
e
c
a
d
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V
3N~ 50 Hz
Dacă survine o defecţiune, închideţi imediat ventilul A. Confirmați
codul de defecţiune și luați măsura corespunzătoare,
"11.3 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare" la
pagina47.
6.8.6Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu
efect de seră
1 Completați eticheta după cum urmează:
a Dacă împreună cu unitatea este livrată o etichetă de gaz
fluorurat cu efect de seră în mai multe limbi (consultați
accesoriile), desprindeți limba aplicabilă și lipiți-o pe a.
b Încărcătura de agent frigorific din fabrică: consultaţi placa
de identificare a unităţii
c Cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat
d Încărcătura totală de agent frigorific
e Emisiile de gaze cu efect de seră din încărcătura totală
de agent frigorific exprimate în echivalent-tone de CO
f GWP = potenţial de încălzire globală
NOTIFICARE
În Europa, emisiile gazelor cu efect de seră din
încărcarea totală cu agent frigorific a sistemului (exprimate
în tone de CO2) se utilizează pentru a stabili intervalele de
întreţinere. Respectaţi legislaţia în vigoare.
Formula de calcul pentru emisiile gazelor cu efect de
seră: valoarea GWP a agentului frigorific × încărcarea
totală cu agent frigorific [în kg]/1000
2 Lipiţi eticheta în interiorul unităţii de compresor. Există un loc
dedicat pentru asta pe eticheta schemei de conexiuni.
6.9Conectarea cablajului electric
6.9.1Despre conectarea cablajului electric
Flux de lucru normal
Conectarea cablajului electric constă de obicei din următoarele faze:
1Asigurarea că sistemul de alimentare de la rețea este conform
cu specificațiile electrice ale unităților.
2Conectarea cablajului electric la unitatea de compresor.
3Conectarea cablajului electric la unitatea de schimbător de
căldură.
4Conectarea cablajului electric la unitățile interioare.
5Conectarea alimentării principale de la reţea.
Cablaj de legătură: Prezentare
Cablajul de legătură constă din:
▪ Reţeaua de alimentare (incluzând întotdeauna împământarea)
▪ Cablajul de comunicare (= transmisie) între unitatea de
compresor, unitatea de schimbător de căldură și unitățile
interioare.
Exemplu:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
6 Instalarea
a Întrerupător principal
b Legătura la pământ
c Cablajul alimentării de la reţea (inclusiv conductorul de
împământare) (cablu cu manta)
F1/F2 Cablajul transmisiei (cablu cu manta ecranat) (utilizarea
unui cablu ecranat pentru cablajul de transmisie este
obligatorie pentru 5HP, și opțională pentru 8HP)
d Unitatea de compresor
e Unitatea de schimbător de căldură
f Unitate interioară
g Interfaţa utilizatorului
2
Cablajul alimentării de la reţea şi cablajul de transmisie
Este important să se mențină separate între ele cablajul alimentării
de la rețea și cel al transmisiei. Pentru a evita orice interferenţă
electrică, distanţa dintre cele două cablaje trebuie să fie
ÎNTOTDEAUNA de cel puțin 50mm.
NOTIFICARE
▪ Aveţi grijă să menţineţi linia de alimentare şi linia de
transmisie la distanţă una de cealaltă. Cablajul
transmisiei și cablajul alimentării de la reţea se pot
intersecta, dar nu pot merge paralele între ele.
▪ Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la reţea nu
pot atinge tubulatura interioară pentru a evita
deteriorarea cablului datorită temperaturii ridicate a
tubulaturii.
▪ Închideţi ferm capacul şi aranjaţi cablurile electrice
astfel încât să preveniţi slăbirea capacului sau a altor
piese.
Cablajul transmisiei în afara unității trebuie înfășurat și poziționat
împreună cu tubulatura de legătură.
Ramificaţii
Numărul maxim de ramificări
16
pentru cablajul de la unitate la
unitate
Cablaj de transmisieCablu cu manta + ecranat (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25 mm²
(utilizarea cablului ecranat pentru
cablajul transmisiei este
obligatorie pentru 5HP, și
opțională pentru 8HP)
Lungimea maximă a cablajului
300m
(= distanţa dintre unitatea de
compresor și unitatea interioară
cea mai îndepărtată)
Lungimea totală a cablajului
600m
(= distanța dintre unitatea de
compresor și toate unitățile
interioare, și dintre unitatea de
compresor și unitatea de
schimbător de căldură)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
29
Page 30
6 Instalarea
D
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
A
Dacă totalitatea cablajului transmisiei depășește aceste
limite, se pot produce erori de comunicație.
După ramificări nu se mai admit ramificări.
A Interfaţa centrală de utilizator (etc...)
B Unitatea de compresor
C Unitate interioară
D Unitatea de schimbător de căldură
a Linia principală. Linia principală este linia la care este
conectat cablajul transmisiei unității de schimbător de
căldură.
b1, b2, b3 Linii de ramificare
c1, c2 Nu este admisă ramificarea după ramificare
6.9.2Măsuri de precauţie la conectarea
cablajului electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Tot cablajul de legătură şi toate componentele trebuie
instalate de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE
instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de
deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune
de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu
legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în
conformitate cu schema de conexiuni furnizată cu
produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi
aveţi grijă ca acestea să NU vină în contact cu
tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune
externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU
conectaţi împământarea unităţii la o conductă de
utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o
linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la
pământ poate cauza electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare
special alocat. Nu folosiţi NICIODATĂ o sursă de
alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele
necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la
pământ. Nerespectarea celor de mai sus poate duce la
electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ
aveţi grijă să fie compatibil cu invertorul (rezistent la
zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la
pământ.
Instalaţi cablurile de alimentare la cel puţin 1metru de televizoare
sau aparate radio pentru a preveni interferenţa. În funcţie de undele
radio, distanţa de 1metru poate să nu fie suficientă.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că
fiecare componentă şi bornă electrică din interiorul
cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a
porni unitatea.
NOTIFICARE
Nu exploataţi unitatea până nu este finalizată tubulatura
agentului frigorific. Exploatarea unității înainte ca
tubulatura să fie pregătită va defecta compresorul.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
30
NOTIFICARE
Dacă alimentarea de la reţea are o fază lipsă sau nulul
legat eronat, echipamentul se defectează.
NOTIFICARE
NU instalaţi un condensator compensator de fază,
deoarece această unitate este echipată cu un invertor. Un
condensator compensator de fază va diminua performanţa
și poate cauza accidente.
NOTIFICARE
Nu demontaţi niciodată un termistor, un senzor, etc., când
conectaţi cablajul de alimentare sau cablajul transmisiei.
(Dacă este pus în funcţiune fără termistor, senzor, etc.,
compresorul se poate defecta.)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 31
6 Instalarea
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
X2M
X2M
X2MX1M (A1P)
RKXYQ5RDXYQ5
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
a1a2a2
a
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
a
RKXYQ8RDXYQ8
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
8 HP5 HP
X2M
F1 F2
F1 F2
a1
X1M
X1M (A1P)
5 HP8 HP
X2M
a2
F1F2
X2M
a2
F1F2
RKXYQ5RDXYQ5RKXYQ8RDXYQ8
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
NOTIFICARE
▪ Detectorul protecţiei faţă de inversia de faze al acestui
produs funcţionează numai la pornirea produsului. În
consecinţă, detectarea inversiei de faze nu este
efectuată în timpul funcţionării normale a produsului.
▪ Detectorul protecţiei faţă de inversia de faze este
conceput să oprească produsul în cazul unei anomalii
la pornirea produsului.
▪ Înlocuiţi 2 dintre cele 3 faze (L1, L2 și L3) în timpul
anomaliei protecției faţă de inversia de faze.
6.9.3Indicaţii pentru conectarea cablajului
electric
Rețineți următoarele:
▪ Dacă se utilizează un conductor torsadat, montaţi la capăt un
papuc rotund. Montaţi papucul rotund pe cablu până la partea
acoperită şi strângeţi papucul cu o sculă adecvată.
a Cablu torsadat
b Papuc rotund de tip sertizat
▪ Utilizaţi următoarele metode pentru instalarea cablurilor:
Tip de cabluMetoda de instalare
Cablu cu un singur fir
a Cablu cu un singur fir spiralat
b Şurub
c Șaibă plată
Cablu cu conductor
torsadat cu papuc
rotund
6.9.4Conectarea cablajului electric la unitatea
de compresor
NOTIFICARE
▪ Urmați schema de conexiuni (livrată cu unitatea,
plasată pe capacul cutiei de distribuţie).
▪ Asigurați-vă că fixarea la loc a capacului pentru service
nu este obstrucționată de cablajul electric.
1 Scoateţi capacele pentru service ale unităţii de compresor şi
cutiei de distribuţie. A se vedea "6.2.2Deschiderea unității de
compresor"la pagina17.
2 Conectaţi cablajul transmisiei după cum urmează:
a Cablu cu manta + ecranat (2 fire) (fără polaritate)
a1, a2 Conexiunea la pământ a ecranului
b Regletă de conexiuni (procurare la faţa locului)
AVERTIZARE
Cablu ecranat. Utilizarea cablului ecranat pentru cablajul
transmisiei este obligatorie pentru 5HP, și opțională pentru
8HP.
a Bornă
b Şurub
c Șaibă plată
O Admis
X NU este permis
Cupluri de strângere
CablajDimensiune şurubCuplu de strângere
Cablajul alimentării
M52,0~3,0
de la reţea
(sursa de alimentare
+ împământare
ecranată)
Cablajul transmisieiM3,50,8~0,97
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
a1, a2 Pământ (utilizaţi șurubul livrat ca accesoriu)
Când se utilizează cablu ecranat:
▪ În cazul 5 HP (a1 și a2): Conectați ecranul la
împământarea unității de compresor și a unității de
schimbător de căldură.
▪ În cazul în care 8 HP (numai a2): Conectați ecranul
numai la împământarea unității de schimbător de
căldură.
3 Conectaţi sursa de alimentare după cum urmează:
(N•m)
a Întreruptor pentru scurgeri la pământ
b Siguranță
c Cablu de alimentare
4 Treceți cablajul prin șasiu și fixați cablurile (sursa de alimentare
și cablajul transmisiei) cu brățări autoblocante.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
31
Page 32
6 Instalarea
1×
c
≥50 mm
ab
b
X1M
L1
F1 F2
L2 L3 N
c
a
c
X2M
A1P
b
a
X1M
X2M
5 HP
≥50 mm
ab
b
a
X1M
X1M
A1P
X1M
ba
c
c
8 HP
X1M (A1P)
c
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
X2M
X2M
X2MX1M (A1P)
RKXYQ5RDXYQ5
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
a1a2a2
a
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
a
RKXYQ8RDXYQ8
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
8 HP5 HP
X2M
F1 F2
F1 F2
a1
X1M
X1M (A1P)
5 HP8 HP
X2M
a2
F1F2
X2M
a2
F1F2
RKXYQ5RDXYQ5RKXYQ8RDXYQ8
1~ 50 Hz
220-240 V
X1M
a
b
c
INFORMAŢII
Pentru a ușura conducerea cablajului, puteți aduce la
orizontală cutia de distribuție slăbind șurubul din partea
stângă a cutiei de distribuție.
1 Scoateți capacul pentru service. Consultați "6.2.3 Pentru a
deschide capacul cutiei de distribuție a unității de schimbător de
căldură"la pagina18.
2 Conectaţi cablajul transmisiei după cum urmează:
a Cablu cu manta + ecranat (2 fire) (fără polaritate)
a1, a2 Conexiunea la pământ a ecranului
b Regletă de conexiuni (procurare la faţa locului)
AVERTIZARE
Cablu ecranat. Utilizarea cablului ecranat pentru cablajul
transmisiei este obligatorie pentru 5HP, și opțională pentru
8HP.
a Cablajul transmisiei
b Sursa de alimentare
c Brățară autoblocantă
5 Fixați la loc capacele pentru service. A se vedea "6.10.2Pentru
a închide unitatea de compresor"la pagina33.
6 Conectaţi întreruptorul pentru scurgeri la pământ şi siguranţa la
linia de alimentare.
6.9.5Conectarea cablajului electric la unitatea
de schimbător de căldură
NOTIFICARE
▪ Urmați schema de conexiuni (livrată cu unitatea,
plasată în interiorul capacului pentru service).
▪ Asigurați-vă că fixarea la loc a capacului pentru service
nu este obstrucționată de cablajul electric.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
32
a1, a2 Pământ (utilizaţi șurubul livrat ca accesoriu)
Când se utilizează cablu ecranat:
▪ În cazul 5 HP (a1 și a2): Conectați ecranul la
împământarea unității de compresor și a unității de
schimbător de căldură.
▪ În cazul în care 8 HP (numai a2): Conectați ecranul
numai la împământarea unității de schimbător de
căldură.
3 Conectaţi sursa de alimentare după cum urmează:
a Întreruptor pentru scurgeri la pământ
b Siguranță
c Cablu de alimentare
4 Treceți cablajul prin șasiu și fixați cablurile (sursa de alimentare
și cablajul transmisiei) cu brățări autoblocante.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 33
A1P
X1M
X2M
b
a
c
c
a Cablajul transmisiei
abcde
21
4×SW8
5×SW8
2×SW8
b Sursa de alimentare
c Brățară autoblocantă
7 Configuraţie
6.11Finalizarea instalării unității de
schimbător de căldură
6.11.1Pentru a închide unitatea de schimbător
de căldură
NOTIFICARE
Când închideţi capacul, asiguraţi-vă că forţa cuplului de
strângere NU depăşeşte 4,1N•m.
6.10Finalizarea instalării unităţii de
compresor
6.10.1Finalizarea cablajului transmisiei
După instalarea cablurilor de transmisie în unitate, înfăşuraţi-le de-a
lungul conductelor de agent frigorific de acolo utilizând bandă de
finisaj, după cum este prezentat în figura de mai jos.
a Conductă de lichid
b Conductă de gaz
c Izolație
d Cablajul transmisiei (F1/F2)
e Bandă de finisaj
6.10.2Pentru a închide unitatea de compresor
NOTIFICARE
Când închideţi capacul, asiguraţi-vă că forţa cuplului de
strângere NU depăşeşte 4,1N•m.
7Configuraţie
7.1Prezentare: Configuracie
Acest capitol descrie ce trebuie făcut și știut pentru a configura
sistemul după ce este instalat.
El conţine informații despre:
▪ Efectuarea setărilor locale
▪ Economisirea energiei şi funcţionarea optimă
INFORMAŢII
Este important ca toate informaţiile din acest capitol să fie
citite secvențial de instalator şi ca sistemul să fie configurat
conform aplicaţiei.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
33
Page 34
7 Configuraţie
5 HP
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7PH8P
1 2
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS2
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
8 HP
A1P
BS1
BS2
BS3
A1P
7.2Executarea reglajelor locale
7.2.1Despre efectuarea reglajelor locale
Pentru a configura sistemul de pompă termică, trebuie să introduceți
datele la PCI principală a unității de compresor (A1P). Aceasta
implică următoarele componente ale setării locale:
▪ Butoane pentru introducerea datelor la PCI
▪ Un afișaj pentru a citi feedback-ul de la PCI
▪ Comutatoare DIP (modificați setările din fabrică numai dacă
instalați un comutator selector răcire/încălzire).
Setările locale sunt definite după modul, setarea și valoarea lor.
Exemplu: [2‑8]=4.
Configurator PC
Puteţi de asemenea efectua reglajele locale prin interfața unui
calculator personal (pentru aceasta, este necesară opţiunea
EKPCCAB). Instalatorul poate pregăti configuraţia (fără a fi la fața
locului) pe un PC și după aceea să încarce configuraţia pe sistem.
Vezi de asemenea: "7.2.9 Conectarea configuratorului PC la
unitatea de compresor"la pagina41.
Modul 1 și 2
ModDescriere
Modul 1
(setări de
monitorizare)
Modul 2
(reglaje locale)
Modul1 poate fi utilizat pentru a monitoriza
situația curentă a unității de compresor. Pot fi
de asemenea monitorizate unele conținuturi de
reglaj local.
Modul2 este utilizat pentru a modifica reglajele
locale ale sistemului. Este posibilă consultarea
valorii curente a reglajului local și modificarea
valorii curente a reglajului local.
În general, funcţionarea normală poate fi
reluată fără intervenții speciale după
modificarea reglajelor locale.
Unele reglaje locale sunt utilizate pentru
operațiuni speciale (de ex., operațiune 1 dată,
reglaj de recuperare/vidare, reglaj de adăugare
manuală a agentului frigorific, etc.). Într-un
astfel de caz, este necesar anularea operaţiunii
speciale înainte de a putea reporni
funcţionarea normală. Se va indica în
explicaţiile de mai jos.
aprins ( ) stins ( ) clipește ( )
aprins (
) stins ( ) clipește ()
Comutatoare DIP
Modificați setările din fabrică numai dacă instalați un comutator
selector răcire/încălzire.
ModelComutator DIP
5HP▪ DS1‑1: Selectorul RĂCIRE/ÎNCĂLZIRE
(consultaţi manualul comutatorului selector
răcire/încălzire). Decuplat=nu este
instalat=setare din fabrică
▪ DS1‑2: NU ESTE FOLOSIT. NU MODIFICAŢI
SETAREA DIN FABRICĂ.
8HP▪ DS1‑1: Selector RĂCIRE/ ÎNCĂLZIRE (a se
vedea "4.5.3Opţiuni posibile pentru unitatea de
compresor și unitatea de schimbător de
căldură" la pagina 11). Decuplat=nu este
instalat=setare din fabrică
▪ DS1‑2~4: NU ESTE FOLOSIT. NU
MODIFICAŢI SETAREA DIN FABRICĂ.
▪ DS2‑1~4: NU ESTE FOLOSIT. NU
MODIFICAŢI SETAREA DIN FABRICĂ.
Butoane
Utilizați butoanele pentru a efectua setările locale. Acţionaţi
butoanele cu o tijă izolată (precum un pix cu pastă închis) pentru a
evita atingerea pieselor sub tensiune.
7.2.2Accesarea componentelor reglajului local
Consultați "6.2.2Deschiderea unității de compresor"la pagina17.
7.2.3Componentele reglajului local
Componentele necesare setărilor locale diferă în funcţie de model.
ModelComponentele setării locale
5HP▪ Butoane (BS1BS5~)
▪ Afișaj cu 7 LED-uri (H1P~H7P)
▪ H8P: LED pentru indicare în timpul iniţializării
▪ Comutatoare DIP (DS1)
8HP▪ Butoane (BS1BS3~)
▪ Afișaj cu 7 segmente (
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
34
▪ Comutatoare DIP (DS1 și DS2)
)
Butoanele de acționare pot diferi în funcţie de model.
ModelButoane
5HP▪ BS1: MODE: Pentru modificarea modului de
setare
▪ BS2: SET: Pentru reglajul local
▪ BS3: RETURN: Pentru reglajul local
▪ BS4: TEST: Pentru proba de funcţionare
▪ BS5: RESET: Pentru resetarea adresei când
este schimbat cablajul sau când se instalează o
unitate interioară suplimentară
8HP▪ BS1: MODE: Pentru modificarea modului de
setare
▪ BS2: SET: Pentru reglajul local
▪ BS3: RETURN: Pentru reglajul local
Afișaj cu 7 LED-uri sau afișaj cu 7 segmente
Afișajul oferă feedback despre setările locale, care sunt definite ca
[Mod-Setare]=Valoare.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 35
7 Configuraţie
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
-++ ++ +
[
H1P
32 16 84 21]
+ + ++ +0 080 00
+ + ++ +0 004 00
1~2 min
8~10 min
10~12 min
5 HP8 HP
bcb
aa
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
bc
5 HP
8 HP
BS1 [1×]
Afişajul diferă în funcţie de model.
ModelAfişare
5HPAfișaj cu 7 LED-uri:
▪ H1P: Prezintă modul
▪ H2P~H7P: Prezintă setările și valori,
reprezentate în cod binar
(H8P: NU este utilizat pentru reglaje locale, dar
este utilizat în timpul inițializării)
8HP
Afișaj cu 7 segmente (
Exemplu:
(H1P stins)
(H1P clipește)
(H1P aprins)
(H2P~H7P = binar 8)
(H2P~H7P = binar 4)
)
Descriere
Situație implicită
Modul 1
Modul 2
Setarea 8
(în modul 2)
Valoarea 4
(în modul 2)
Când situația implicită nu este afișată după 10~12 minute, vedeți
codul de defecțiune de pe interfața de utilizator a unității interioare
(iar în cazul 8HPpe afișajul cu 7 segmente al unității de compresor).
Rezolvați codul de defecţiune în consecință. Mai întâi, verificați
cablajul de comunicare.
Comutarea între moduri
Utilizați BS1 pentru a comuta între situația implicită, modul 1 și
modul2.
a Situație implicită (H1P stins)
b Modul 1 (H1P intermitent)
c Modul 2 (H1P aprins)
BS1 Apăsaţi BS1.
BS1 [5 s] Apăsați BS1 cel puţin 5s.
INFORMAŢII
Dacă vă încurcaţi în timpul procesului, apăsați BS1 pentru
a reveni la situația implicită.
7.2.4Accesarea modului 1 sau 2
După ce unitățile sunt pornite, afișajul trece în starea sa implicită. De
acolo, puteți accesa modul1 și modul2.
Iniţializarea: situația implicită
Cuplaţi alimentarea de la reţea a unității de compresor, a unității de
schimbător de căldură, și a tuturor unităţilor interioare. Când
comunicarea între unitatea de compresor, unitatea de schimbător de
căldură, și unităţile interioare este stabilită și normală, situația
indicaţiilor afișajului va fi ca mai jos (situație implicită la livrarea din
fabrică).
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
În modul 1 (și în situația implicită) puteți citi câteva informații. Modul
de a proceda diferă în funcție de model.
Exemplu: Afișaj cu 7 LED-uri – Situație implicită
(în cazul 5HP)
Puteţi citi situaţia funcționării cu zgomot redus după cum urmează:
#AcţiuneButon/afișaj
1Asiguraţi-vă că LED-urile
prezintă situația implicită.
(H1P stins)
2Verificaţi starea LED-ului
H6P.
H6P STINS: Unitatea nu
funcționează în mod curent
cu restricții de zgomot redus.
H6P aprins: Unitatea
funcționează în mod curent
cu restricții de zgomot redus.
Exemplu: Afișaj cu 7 LED-uri – Modul1
(în cazul 5HP)
Puteţi citi setarea [1‑5] (=numărul total de unităţi conectate (unitatea
de schimbător de căldură + unităţi interioare)) după cum urmează:
#AcţiuneButon/afișaj
1Porniți de la situația implicită.
2Selectați modul 1.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
35
Page 36
7 Configuraţie
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS1 [1×]
#AcţiuneButon/afișaj
3Selectați setarea 5.
("X×" depinde de setarea pe
care doriți să o selectați.)
(= binar 5)
4Afişarea valorii setării 5.
(există 8 unităţi conectate)
(= binar 8)
5Părăsiți modul 1.
Exemplu: Afișaj cu 7 segmente – Modul1
(în cazul 8HP)
Puteţi citi setarea [1‑10] (= numărul total de unităţi conectate
(unitatea de schimbător de căldură + unităţi interioare)) după cum
urmează:
#AcţiuneButon/afișaj
1Porniți de la situația implicită.
2Selectați modul 1.
3Selectați setarea 10.
("X×" depinde de setarea pe
care doriți să o selectați.)
4Afişarea valorii setării 10.
(există 8 unităţi conectate)
5Părăsiți modul 1.
#AcţiuneButon/afișaj
5Părăsiți modul 2.
Exemplu: afișaj cu 7 segmente – Modul 2
(în cazul 8HP)
Puteți schimba valoarea setării [2‑8] (=Te temperatura țintă în timpul
operațiunii de răcire) la 4 (=8°C), după cum urmează:
#AcţiuneButon/afișaj
1Porniți de la situația implicită.
2Selectați modul 2.
3Selectați setarea 8.
("X×" depinde de setarea pe
care doriți să o selectați.)
4Selectați valoarea 4 (= 8°C).
a: Afişare valoare curentă.
b: Modificați la 4. ("X×"
depinde de valoarea curentă
și de valoarea pe care doriți
să o selectați.)
c: Introduceți valoarea în
sistem.
d: Confirmați. Sistemul
începe să funcționeze în
conformitate cu setarea.
5Părăsiți modul 2.
7.2.6Utilizarea modului 2
În modul 2 puteți efectua setări locale pentru a configura sistemul.
Modul de a proceda diferă ușor în funcție de model.
Exemplu: Afișaj cu 7 LED-uri – Modul 2
(în cazul 5HP)
Puteți schimba valoarea setării [2‑8] (=Te temperatura țintă în timpul
operațiunii de răcire) la 4 (=8°C), după cum urmează:
#AcţiuneButon/afișaj
1Porniți de la situația implicită.
2Selectați modul 2.
3Selectați setarea 8.
("X×" depinde de setarea pe
care doriți să o selectați.)
4Selectați valoarea 4 (= 8°C).
a: Afişare valoare curentă.
b: Modificați la 4. ("X×"
depinde de valoarea curentă
și de valoarea pe care doriți
să o selectați.)
c: Introduceți valoarea în
sistem.
d: Confirmați. Sistemul
începe să funcționeze în
conformitate cu setarea.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
36
(= binar 8)
7.2.7Modul 1 (și situația implicită): Setări de
monitorizare
În modul 1 (și în situația implicită) puteți citi câteva informații. Ceea
ce puteți citi diferă în funcție de model.
Afișaj cu 7 LED-uri – Situație implicită (H1P stins)
(în cazul 5HP)
Puteţi citi următoarele informații:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 37
7 Configuraţie
Valoare/Descriere
H6PPrezintă situaţia funcționării cu zgomot redus.
Oprit
Unitatea nu funcționează în mod curent cu restricții
de zgomot redus.
Pornit
Unitatea funcționează în mod curent cu restricții de
zgomot redus.
Funcţionarea cu zgomot redus diminuează zgomotul
generat de unitate în comparație cu condițiile nominale de
funcționare.
Funcţionarea cu zgomot redus poate fi setată în modul2.
Există două metode de a activa funcţionarea cu zgomot
redus a unității de compresor și a unității de schimbător de
căldură.
▪ Prima metodă este activarea unei funcţionări automate cu
zgomot redus în timpul nopţii prin reglaj local. Unitatea va
funcționa la nivelul selectat de zgomot redus în timpul
intervalelor de timp selectate.
▪ A doua metodă este activarea funcţionării cu zgomot
redus pe baza unui semnal extern. Pentru această
operațiune este necesar un accesoriu opţional.
H7PPrezintă situaţia funcţionării cu limitarea consumului de
putere.
Oprit
Unitatea nu funcționează în mod curent cu limitarea
consumului de putere.
Pornit
Unitatea funcționează în mod curent cu limitarea
consumului de putere.
Limitarea consumului de putere reduce consumul de putere
al unității în comparație cu condițiile nominale de
funcționare.
Limitarea consumului de putere poate fi setată în modul2.
Există două metode de activare a limitării consumului de
putere al unității de compresor.
▪ Prima metodă este activarea unei funcţionări forțate cu
limitarea consumului de putere prin reglaj local. Unitatea
va funcționa întotdeauna cu limitarea selectată a
consumului de putere.
▪ A doua metodă este activarea funcţionării cu limitare de
consum de putere pe baza unui semnal extern. Pentru
această operațiune este necesar un accesoriu opţional.
Afișaj cu 7 LED-uri – Modul1 (H1P intermitent)
(în cazul 5HP)
Puteţi citi următoarele informații:
Setarea
()
[1‑14]
Prezintă cel mai recent cod de
defecțiune.
[1‑15]
Prezintă penultimul cod de
defecţiune.
[1‑16]
Prezintă antepenultimul cod de
defecţiune.
Afișaj cu 7 segmente – Modul1
(în cazul 8HP)
Puteţi citi următoarele informații:
SetareValoare/Descriere
[1‑1]
Prezintă situaţia
funcționării cu
zgomot redus.
0Unitatea nu funcționează în mod curent
1Unitatea funcționează în mod curent cu
Funcţionarea cu zgomot redus diminuează
zgomotul generat de unitate în comparație cu
condițiile nominale de funcționare.
Funcţionarea cu zgomot redus poate fi setată în
modul2. Există două metode de a activa
funcţionarea cu zgomot redus a unității de
compresor și a unității de schimbător de căldură.
▪ Prima metodă este activarea unei funcţionări
automate cu zgomot redus în timpul nopţii prin
reglaj local. Unitatea va funcționa la nivelul
selectat de zgomot redus în timpul intervalelor
de timp selectate.
▪ A doua metodă este activarea funcţionării cu
zgomot redus pe baza unui semnal extern.
Pentru această operațiune este necesar un
accesoriu opţional.
Când cele mai recente coduri de
defecţiune au fost resetate din
greșeală pe interfaţa de utilizator
a unei unități interioare, acestea
poate fi verificate din nou prin
aceste reglaje de monitorizare.
Pentru conținutul sau motivul din
spatele codului de defecţiune a
se vedea "11.3Rezolvarea
problemelor pe baza codurile de
eroare"la pagina47, unde sunt
explicate codurile de defecţiune
cele mai relevante. Informațiile
detaliate despre codurile de
defecțiune pot fi consultate în
manualul de service al acestei
unități.
Pentru a obține informații mai
detaliate despre codul
defecțiune, apăsați BS2 până la
de 3 ori.
cu restricții de zgomot redus.
restricții de zgomot redus.
Valoare/Descriere
Setarea
()
[1‑5]
Prezintă numărul total de unităţi
conectate (unitatea de
schimbător de căldură + unităţi
interioare).
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Poate fi convenabil să se verifice
dacă numărul total de unităţi care
sunt instalate (unitatea de
schimbător de căldură + unităţile
interioare) se potrivește cu
numărul total de unităţi care sunt
recunoscute de sistem. Dacă
există o nepotrivire, se
recomandă verificarea traseului
cablajului de comunicare între
unitatea de compresor și unitatea
de schimbător de căldură, și între
unitatea de compresor și unităţile
interioare (linia de comunicare
F1/F2).
Valoare/Descriere
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
37
Page 38
7 Configuraţie
SetareValoare/Descriere
[1‑2]
Prezintă situaţia
funcţionării cu
limitarea
consumului de
putere.
[1‑5]
Prezintă poziția
curentă a
parametrului țintă
Te.
[1‑6]
Prezintă poziția
curentă a
parametrului țintă
Tc.
0Unitatea nu funcționează în mod curent
cu limitarea consumului de putere.
1Unitatea funcționează în mod curent cu
limitarea consumului de putere.
Limitarea consumului de putere reduce
consumul de putere al unității în comparație cu
condițiile nominale de funcționare.
Limitarea consumului de putere poate fi setată în
modul2. Există două metode de activare a
limitării consumului de putere al unității de
compresor.
▪ Prima metodă este activarea unei funcţionări
forțate cu limitarea consumului de putere prin
reglaj local. Unitatea va funcționa întotdeauna
cu limitarea selectată a consumului de putere.
▪ A doua metodă este activarea funcţionării cu
limitare de consum de putere pe baza unui
semnal extern. Pentru această operațiune
este necesar un accesoriu opţional.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
setarea [2‑8].
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
setarea [2‑9].
SetareValoare/Descriere
[1‑10]
Prezintă numărul
total de unităţi
conectate
(unitatea de
schimbător de
căldură + unităţi
interioare).
[1‑17]
Prezintă cel mai
recent cod de
defecțiune.
[1‑18]
Prezintă
penultimul cod de
defecţiune.
[1‑19]
Prezintă
antepenultimul
cod de
defecţiune.
[1‑40]
Prezintă setarea
curentă de confort
al răcirii.
[1‑41]
Prezintă setarea
curentă de confort
al încălzirii.
Poate fi convenabil să se verifice dacă numărul
total de unităţi care sunt instalate (unitatea de
schimbător de căldură + unităţile interioare) se
potrivește cu numărul total de unităţi care sunt
recunoscute de sistem. Dacă există o
nepotrivire, se recomandă verificarea traseului
cablajului de comunicare între unitatea de
compresor și unitatea de schimbător de căldură,
și între unitatea de compresor și unităţile
interioare (linia de comunicare F1/F2).
Când cele mai recente coduri de defecţiune au
fost resetate din greșeală pe interfaţa de
utilizator a unei unități interioare, acestea poate
fi verificate din nou prin aceste reglaje de
monitorizare.
Pentru conținutul sau motivul din spatele codului
de defecţiune a se vedea "11.3Rezolvarea
problemelor pe baza codurile de eroare"la
pagina47, unde sunt explicate codurile de
defecţiune cele mai relevante. Informațiile
detaliate despre codurile de defecțiune pot fi
consultate în manualul de service al acestei
unități.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
setarea [2‑81].
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
setarea [2‑82].
7.2.8Modul 2: Reglaje locale
În modul 2 puteți efectua setări locale pentru a configura sistemul. Afișajul și setările diferă în funcție de model.
ModelAfişajulSetare/valoare
5HP
Afișaj cu 7 LED-uri
8HP
Afișaj cu 7 segmente
Pentru informații suplimentare și recomandări despre impactul următoarelor setări, consultați "7.3 Economisirea energiei şi funcţionarea
optimă"la pagina41:
• În cazul 5HP: setările [2‑8], [2‑9], [2‑41] și [2‑42]
• În cazul 8HP: setările [2‑8], [2‑9], [2‑81] și [2‑82]
SetareValoare
[2‑8]
Te temperatura ţintă în timpul operațiunii de răcire.
Cele șapte LED-uri oferă o reprezentare binară a numărului setării/valorii.
Cele trei 7 segmente indică numărul setării/valorii.
Descriere
(8HP)
0 (implicit)
26°C
37°C
48°C
59°C
610°C
711°C
(5HP)
Auto
(implicit)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
38
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 39
SetareValoare
[2‑9]
Tc temperatura ţintă în timpul operaţiunii de încălzire.
[2‑12]
Activarea funcţiei de zgomot redus și/sau limitarea
consumului de putere prin adaptorul de control extern
(DTA104A61/62).
Dacă sistemul trebuie să funcţioneze cu zgomot redus
sau în condiții de limitare a consumului de putere când
la unitate este trimis un semnal extern, acest reglaj
trebuie schimbat. Această setare va fi eficientă numai
când în unitatea interioară este instalat adaptorul de
control extern opţional (DTA104A61/62).
[2‑15]
Setarea de presiune statică a ventilatorului (în unitatea
de schimbător de căldură).
Puteţi seta presiunea statică externă a unității de
schimbător de căldură în conformitate cu cerințele
pentru tubulatură.
[2‑16]
Efectuați proba de funcționare a unității de schimbător
de căldură.
Când sunt activate, ventilatoarele schimbătorului de
căldură începe să funcționeze. Acest lucru vă permite
să verificați tubulatura cu o unitate de schimbător de
căldură în funcțiune.
[2‑20]
Încărcarea manuală a agentului frigorific suplimentar.
Pentru adăugarea manuală a cantității suplimentare de
încărcătură de agent frigorific (fără funcționalitatea de
încărcare automată a agentului frigorific), trebuie
aplicat următorul reglaj.
[2‑21]
Modul de recuperare a agentului frigorific/vidare.
Pentru a realiza o cale liberă pentru a regenera
agentul frigorific din sistem sau pentru îndepărtarea
substanțelor reziduale sau pentru a vida sistemul este
necesară aplicarea unei setări care va deschide
ventilele necesare în circuitul de agent frigorific astfel
încât procesul de regenerarea agentului frigorific sau
de vidare să poată fi efectuat corespunzător.
7 Configuraţie
Descriere
(8HP)
0 (implicit)
141°C
343°C
646°C
0 (implicit)
1
030Pa
1 (implicit)
290Pa
3120Pa
4150Pa
0 (implicit)—Dezactivat.
1—Activat.
0 (implicit)
1
0 (implicit)
1
(5HP)
(implicit)
(= binar 1) (implicit)
(= binar 2)
(implicit)
(= binar 1) (implicit)
(= binar 2)
(= binar 1) (implicit)
(= binar 2)
Auto
Dezactivat.
Activat.
60Pa
Dezactivat.
Activat.
Pentru a opri operaţiunea de încărcare
manuală a agentului frigorific suplimentar
(când este încărcată cantitatea necesară de
agent frigorific suplimentar), apăsați BS3.
Dacă această funcţie nu a fost anulată
apăsând BS3, unitatea se va oprit din
funcționare după 30de minute. Dacă 30de
minute nu au fost suficiente pentru a adăuga
cantitatea necesară de agent frigorific, funcţia
poate fi reactivată schimbând din nou setarea
locală.
Dezactivat.
Activat.
Pentru a opri modul de recuperare a agentului
frigorific/vidare, apăsați BS1 (în cazul 5HP)
sau BS3 (în cazul 8HP). Dacă nu este apăsat,
sistemul va rămâne in modul de recuperare a
agentului frigorific/vidare.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
39
Page 40
7 Configuraţie
SetareValoare
[2‑22]
Reglajul automat de zgomot redus și nivel pe timpul
nopţii.
Prin schimbarea acestui reglaj, activați funcţia
automată de zgomot redus a unității și definiți nivelul
funcționării. În funcție de nivelul ales, nivelul de zgomot
va fi redus. Momentele de pornire și oprire pentru
această funcţie sunt definite cu reglajul [2‑26] și [2‑27].
[2‑25]
Reglajul nivelului de zgomot redus de exploatare cu
adaptorul de control extern.
Dacă sistemul trebuie să funcţioneze în condiții de
funcționare cu zgomot redus când la unitate este trimis
un semnal extern, acest reglaj definește nivelul de
zgomot redus care va fi aplicat.
Acest reglaj va fi eficient numai când este instalat
adaptorul de control extern opţional (DTA104A61/62)
şi a fost activat reglajul [2‑12].
[2‑26]
Ora de pornire a funcţionării cu zgomot redus.
Acest reglaj este utilizat în combinație cu reglajul
[2‑22].
[2‑27]
Ora de oprire a funcţionării cu zgomot redus.
Acest reglaj este utilizat în combinație cu reglajul
[2‑22].
[2‑30]
Nivelul de limitare a consumului de putere (pasul1)
prin adaptorul de control extern (DTA104A61/62).
Dacă sistemul trebuie să funcţioneze în condiții de
limitare a consumului de energie când la unitate este
trimis un semnal extern, acest reglaj definește limitarea
nivelului de consum de energie care va fi aplicat pentru
pasul1. Nivelul este în conformitate cu tabelul.
[2‑31]
Nivelul de limitare a consumului de putere (pasul2)
prin adaptorul de control extern (DTA104A61/62).
Dacă sistemul trebuie să funcţioneze în condiții de
limitare a consumului de energie când la unitate este
trimis un semnal extern, acest reglaj definește limitarea
nivelului de consum de energie care va fi aplicat pentru
pasul2. Nivelul este în conformitate cu tabelul.
[2‑32]
Operaţiune forţată, permanentă cu limitarea
consumului de putere (nu este necesar adaptorul
extern de control pentru limitarea consumului de
putere).
Dacă sistemul trebuie să funcţioneze întotdeauna în
condiții de limitare a consumului de putere, acest reglaj
activează și defineşte nivelul de limitare a consumului
de putere care va fi aplicat continuu. Nivelul este în
conformitate cu tabelul.
5HP)
Reglajul de confort al răcirii.
Acest reglaj este utilizat în combinație cu reglajul [2‑8].
[2‑82] (în cazul 8HP)
(= [2‑42] binar) (în cazul
5HP)
Reglajul de confort al încălzirii.
Acest reglaj este utilizat în combinație cu reglajul [2‑9].
(8HP)
0Eco
1 (implicit)
2
3
0Eco
1 (implicit)
2
3
(5HP)
(implicit)
(implicit)
7 Configuraţie
Descriere
Uşor
Rapid
Puternic
Uşor
Rapid
Puternic
7.2.9Conectarea configuratorului PC la
unitatea de compresor
a PC
b Cablu (EKPCCAB)
X27A Conector
X41A Conector
A1P PCI unitatea de compresor
7.3Economisirea energiei şi
funcţionarea optimă
Acest sistem de pompă termică este echipat cu o funcționalitate
avansată de economisire a energiei. În funcție de prioritate, se pot
accentua economia de energie sau nivelul de confort. Pot fi selectați
mai mulți parametri, rezultând un echilibru optim între consumul de
energie și confort pentru aplicația respectivă.
Mai multe modele sunt disponibile și explicate mai jos. Modificați
parametrii după nevoile clădirii dvs. și pentru a realiza cel mai bun
echilibru între consumul de energie și confort.
Indiferent de comanda selectată, sunt posibile variații ale
comportamentului sistemului datorită comenzilor de protecție pentru
a menține funcţionarea unității în condiții de fiabilitate. Ținta avută în
vedere, totuși, este fixă și va utilizată pentru a obţine cel mai bun
echilibru între consumul de energie și confort, în funcție de tipul de
aplicație.
7.3.1Metode principale de exploatare
disponibile
De bază
Temperatura agentului frigorific este fixată independent de situație.
Aceasta corespunde exploatării standard care este cunoscută și
poate fi anticipată de la/cu sistemele anterioare VRV.
Pentru a activa asta la …Schimbați…
Operațiunea de răcire[2‑8]=2
Operaţiunea de încălzire[2‑9]=6
Automată
Temperatura agentului frigorific este reglată în funcție de condițiile
ambientale din exterior. Astfel reglarea temperaturii agentului
frigorific pentru a se potrivi sarcinii cerute (legată de asemenea de
condițiile ambientale din exterior).
De ex., când sistemul funcționează pe răcire, nu aveți nevoie de
atâta răcire la temperaturi scăzute ale mediului înconjurător (de ex.,
25°C) ca la temperaturi ridicate ale mediului înconjurător (de
exemplu 35°C). Pe baza acestei idei, sistemul începe să crească
automat temperatura agentului său frigorific, reducând automat
capacitatea furnizată și crescând eficiența sistemului.
De ex., când sistemul funcționează pe încălzire, nu aveți nevoie de
atâta încălzire la temperaturi ambiante ridicate (de ex., 15°C) ca la
temperaturi ambiante scăzute (de exemplu –5°C). Pe baza acestei
idei, sistemul începe să scadă automat temperatura agentului său
frigorific, reducând automat capacitatea furnizată și crescând
eficiența sistemului.
Pentru a activa asta la …Schimbați…
Operațiunea de răcire[2‑8]=0 (implicit)
Operaţiunea de încălzire[2‑9]=0 (implicit)
Temperatura agentului frigorific este setată mai sus/mai jos (răcire/
încălzire) în comparație cu exploatarea de bază. În modul de
sensibilitate ridicată accentul se pune pe senzația de confort a
clientului.
Metoda de selectare a unităților interioare este importantă și trebuie
luată în considerare întrucât capacitatea disponibilă nu este aceeași
ca la exploatarea de bază.
Pentru detalii privind aplicațiile cu sensibilitate ridicată, luaţi legătura
cu distribuitorul.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
41
Page 42
7 Configuraţie
Pentru a activa asta la …Schimbați…
Modul de răcire[2‑8] la valoarea
corespunzătoare, potrivind
cerințele sistemului preproiectat
conținând o soluţie de
sensibilitate ridicată.
Modul de încălzire[2‑9] la valoarea
corespunzătoare, potrivind
cerințele sistemului preproiectat
conținând o soluţie de
sensibilitate ridicată.
[2‑8]Te ţintă (°C)
26
37
48
59
610
711
[2‑9]Tc ţintă (°C)
141
343
646
7.3.2Reglaje de confort disponibile
Pentru fiecare din modurile de mai sus poate fi selectat un nivel de
confort. Nivelul de confort este legat de programarea şi efortul
(consumul de energie) utilizate pentru realizarea unei anumite
temperaturi în încăpere prin modificarea temporară a temperaturii
agentului frigorific la diferite valori pentru a realiza mai rapid
condițiile cerute.
Puternic
Depășirea intervalului reglat (în timpul operațiunii de încălzire) sau
neatingerea limitei inferioare a intervalului reglat (în timpul
operațiunii de răcire) este admisă în raport cu temperatura cerută a
agentului frigorific, pentru a realiza rapid temperatura cerută a
încăperii. Depășirea intervalului reglat este admis din momentul
punerii în funcțiune.
▪ În cazul operațiunii de răcire este admisă coborârea temporară a
temperaturii de evaporare la 3°C în funcție de pe situație.
▪ În cazul operaţiunii de încălzire este admisă creșterea temporară
a temperaturii condensului până la 49°C în funcție de situație.
▪ Când solicitarea de la unitatea interioară devine mai moderată,
sistemul va trece în cele din urmă la starea de regim staționar
care este definită de metoda de exploatare de mai sus.
Pentru a activa asta la…Schimbați…
Funcţionarea în mod de răcire[2‑81]=3 (în cazul 8HP)
[2‑41]=3 (în cazul 5HP).
Acest reglaj este utilizat în
combinație cu reglajul [2‑8].
Funcţionarea în mod de încălzire [2‑82]=3 (în cazul 8HP)
[2‑42]=3 (în cazul 5HP).
Acest reglaj este utilizat în
combinație cu reglajul [2‑9]
Rapid
Depășirea intervalului reglat (în timpul operațiunii de încălzire) sau
neatingerea limitei inferioare a intervalului reglat (în timpul
operațiunii de răcire) este admisă în raport cu temperatura cerută a
agentului frigorific, pentru a realiza rapid temperatura cerută a
încăperii. Depășirea intervalului reglat este admis din momentul
punerii în funcțiune.
▪ În cazul operațiunii de răcire este admisă coborârea temporară a
temperaturii de evaporare la 6°C în funcție de pe situație.
▪ În cazul operaţiunii de încălzire este admisă creșterea temporară
a temperaturii condensului până la 46°C în funcție de situație.
▪ Când solicitarea de la unitatea interioară devine mai moderată,
sistemul va trece în cele din urmă la starea de regim staționar
care este definită de metoda de exploatare de mai sus.
Pentru a activa asta la…Schimbați…
Funcţionarea în mod de răcire[2‑81]=2 (în cazul 8HP)
[2‑41]=2 (în cazul 5HP).
Acest reglaj este utilizat în
combinație cu reglajul [2‑8].
Funcţionarea în mod de încălzire [2‑82]=2 (în cazul 8HP)
[2‑42]=2 (în cazul 5HP).
Acest reglaj este utilizat în
combinație cu reglajul [2‑9].
Uşor
Depășirea intervalului reglat (în timpul operațiunii de încălzire) sau
neatingerea limitei inferioare a intervalului reglat (în timpul
operațiunii de răcire) este admisă în raport cu temperatura cerută a
agentului frigorific, pentru a realiza rapid temperatura cerută a
încăperii. Depășirea intervalului reglat nu este admis din momentul
punerii în funcțiune. Punerea în funcțiune are loc în condiţiile definite
de modul de exploatare da mai sus.
▪ În cazul operațiunii de răcire este admisă coborârea temporară a
temperaturii de evaporare la 6°C în funcție de pe situație.
▪ În cazul operaţiunii de încălzire este admisă creșterea temporară
a temperaturii condensului până la 46°C în funcție de situație.
▪ Când solicitarea de la unitatea interioară devine mai moderată,
sistemul va trece în cele din urmă la starea de regim staționar
care este definită de metoda de exploatare de mai sus.
▪ Starea de punere în funcțiune este diferită de setarea de confort
puternic și rapid.
Pentru a activa asta la…Schimbați…
Funcţionarea în mod de răcire[2‑81]=1 (în cazul 8HP)
[2‑41]=1 (în cazul 5HP).
Acest reglaj este utilizat în
combinație cu reglajul [2‑8].
Funcţionarea în mod de încălzire [2‑82]=1 (în cazul 8HP)
[2‑42]=1 (în cazul 5HP).
Acest reglaj este utilizat în
combinație cu reglajul [2‑9].
Eco
Ținta originală de temperatură a agentului frigorific, care este definită
prin metoda de funcționare (a se vedea mai sus) este menținută fără
nicio corecție, cu excepția comenzii protecției.
Pentru a activa asta la…Schimbați…
Funcţionarea în mod de răcire[2‑81]=0 (în cazul 8HP)
[2‑41]=0 (în cazul 5HP).
Acest reglaj este utilizat în
combinație cu reglajul [2‑8].
Funcţionarea în mod de încălzire [2‑82]=0 (în cazul 8HP)
[2‑42]=0 (în cazul 5HP).
Acest reglaj este utilizat în
combinație cu reglajul [2‑9].
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
42
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 43
7 Configuraţie
A
B
E
100%
50%
T
e
C
D
3°C
6°C
35°C
F
A
BC
D
E
F
A
B
100%
70%
E
T
c
C
D
49°C
46°C
F
2°C
A
BC
D
EF
7.3.3Exemplu: Mod automat în timpul răcirii
7.3.4Exemplu: Modul automat în timpul
încălzirii
A Curba de sarcină efectivă
B Curba de sarcină virtuală (mod automat capacitate inițială)
C Valoarea țintă virtuală (valoarea temperaturii evaporării
inițiale mod automat)
D Valoarea necesară a temperaturii de evaporare
E Factor de încărcare
F Temperatura aerului din exterior
TeTemperatura de evaporare
Rapid
Puternic
Moderat
Evoluția temperaturii încăperii:
Evoluția temperaturii încăperii:
A Curba de sarcină virtuală (capacitatea de vârf a modului
automat implicit)
B Curba de sarcină
C Valoarea țintă virtuală (mod automat valoarea temperaturii
condensării inițiale)
D Temperatură nominală
E Factor de încărcare
F Temperatura aerului din exterior
TcTemperatura de condensare
Rapid
Puternic
Moderat
A Temperatura setată a unității interioare
B Punere în funcţiune
C Durată de exploatare
D Moderat
E Rapid
F Puternic
A Temperatura setată a unității interioare
B Punere în funcţiune
C Durată de exploatare
D Moderat
E Rapid
F Puternic
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
43
Page 44
8 Darea în exploatare
8Darea în exploatare
8.1Prezentare: Darea în exploatare
După instalare și definirea reglajelor locale, instalatorul este obligat
să verifice funcţionarea corectă. Prin urmare TREBUIE efectuată o
probă de funcţionare în conformitate cu procedurile descrise mai jos.
Acest capitol descrie ce trebuie făcut și știut pentru a da în
exploatare sistemul după ce este configurat.
În general, darea în exploatare constă în următoarele etape:
1Parcurgerea "Listei de verificare înaintea probei de funcţionare".
2Efectuarea probei de funcţionare.
3Dacă este necesar, corectarea erorilor după terminarea
anormală a probei de funcţionare.
4Exploatarea sistemului.
8.2Măsuri de precauţie la darea în
exploatare
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI
PRECAUŢIE
Nu efectuaţi proba de funcţionare în timp ce lucraţi la
unităţile interioare sau la unitatea de schimbător de
căldură.
La efectuarea probei de funcţionare, va funcționa nu numai
unitatea de compresor, ci și unitatea de schimbător de
căldură şi unităţile interioare conectate. Lucrul la o unitate
interioară sau la unitatea de schimbător de căldură în
timpul probei de funcționare este periculos.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi
apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu
viteze mari, poate cauza accidentări.
INFORMAŢII
În timpul primei perioade de funcţionare energia necesară
pentru alimentare poate fi mai mare decât cea indicată pe
placa de identificare a unităţii. Acest fenomen este
provocat de compresor, care are nevoie de o funcţionare
continuă de 50 de ore înainte de a ajunge a o funcţionare
constantă şi la un consum de energie stabil.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
În timpul probei de funcţionare, unitatea de compresor, unitatea de
schimbător de căldură și unitățile interioare vor puse în funcțiune.
Asigurați-vă că sunt finalizate pregătirile pentru unitatea de
schimbător de căldură și toate unitățile interioare (tubulatura de
legătură, cablajul, purjarea aerului, ...). Vezi manualul de instalare al
unității interioare pentru detalii.
8.3Listă de verificare înaintea dării în
exploatare
După instalarea unităţii, controlaţi mai întâi următoarele elemente.
După efectuarea tuturor verificărilor de mai jos, unitatea TREBUIE
închisă, NUMAI atunci poate fi cuplată alimentarea de la reţea a
unităţii.
8.4Listă de verificare în timpul dării în
exploatare
Pentru a efectua o probă de funcţionare.
8.4.1Despre proba de funcționare
Procedura de mai jos descrie proba de funcționare a sistemului
complet. Această operaţiune verifică și evaluează următoarele
elemente:
▪ Verificarea cablajului defectuos (verificarea comunicării cu
unitățile interioare și cu unitatea de schimbător de căldură).
▪ Controlul deschiderii ventilelor de închidere.
▪ Verificarea tubulaturii defectuoase. Exemplu: Conducte de gaz
sau lichid inversate între ele.
▪ Evaluarea lungimii tubulaturii.
Aveţi grijă să efectuaţi proba de funcţionare a sistemului după prima
instalare. În caz contrar va fi afișat codul de defecţiune pe
interfaţa utilizatorului și funcţionarea normală sau proba de
funcţionare a unității interioare nu poate fi efectuată.
Anomaliile unităţilor interioare nu pot fi controlate separat pentru
fiecare unitate. După finalizarea probei de funcţionare, controlaţi
unităţile interioare una câte una executând exploatarea normală
utilizând interfaţa de utilizator. Consultaţi manualul de instalare a
unităţii interioare pentru detalii suplimentare privind proba individuală
de funcționare.
INFORMAŢII
▪ Poate dura 10 minute pentru a realiza o stare uniformă
a agentului frigorific înainte de pornirea compresorului.
▪ În timpul probei de funcţionare, zgomotul curgerii
agentului frigorific sau cel al ventilului electromagnetic
poate deveni tare și indicația afişajului se poate
modifica. Acestea nu sunt defecțiuni.
8.4.2Pentru a efectua proba de funcţionare
(afișaj cu 7 LED-uri)
(în cazul 5HP)
1 Asigurați-vă că sunt setate toate reglajele locale dorite; a se
2 Cuplaţi alimentarea de la reţea la unitatea de compresor,
unitatea de schimbător de căldură, şi unităţile interioare
conectate.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
3 Asigurați-vă că există situația implicită (repaus) (H1P este
stins); consultați "7.2.4 Accesarea modului 1 sau 2" la
pagina 35. Apăsați BS4 timp de 5 secunde sau mai mult.
Unitatea va începe proba de funcţionare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
44
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 45
9 Predarea către utilizator
Rezultat: Proba de funcţionare este efectuată automat, H2P al
unității de compresor clipește iar indicația "Test
operation" (probă de funcţionare) și "Under centralized
control" (sub control centralizat) se vor afișa pe interfaţa de
utilizator a unităților interioare.
Pașii din timpul procedurii probei de funcţionare automate a
sistemului:
PasDescriere
Control înainte de punerea în funcțiune
(egalizare presiune)
Controlul pornirii răcirii
Răcire stare stabilă
Controlul comunicării
Controlul ventilului de închidere
Controlul lungimii conductei
Operațiunea de evacuare
Oprire unitate
INFORMAŢII
În timpul probei de funcţionare, nu este posibilă oprirea
funcţionării unităţii de la interfaţa de utilizator. Pentru a
anula operaţiunea, apăsați BS3. Unitatea se va opri după
±30 secunde.
4 Vedeți rezultatele probei de funcţionare pe afișajul cu 7 LED-uri
al unității de compresor.
FinalizareaDescriere
Finalizare
normală
Finalizare
anormală
Consultaţi "8.4.4Remedierea după finalizarea
anormală a probei de funcţionare"la
pagina45 pentru măsurile ce trebuie luate în
vederea remedierii anomaliei. Când proba de
funcţionare este finalizată, funcţionarea
normală va fi posibilă după 5 minute.
PasDescriere
Controlul pornirii răcirii
Răcire stare stabilă
Controlul comunicării
Controlul ventilului de închidere
Controlul lungimii conductei
Operațiunea de evacuare
Oprire unitate
INFORMAŢII
În timpul probei de funcţionare, nu este posibilă oprirea
funcţionării unităţii de la interfaţa de utilizator. Pentru a
anula operaţiunea, apăsați BS3. Unitatea se va opri după
±30 secunde.
4 Vedeți rezultatele probei de funcţionare pe afișajul cu 7
segmente al unității de compresor.
FinalizareaDescriere
Finalizare
normală
Finalizare
anormală
Fără indicație pe afișajul cu 7 segmente
(repaus).
Indicaţie de cod de defecţiune pe afișajul cu 7
segmente.
Consultaţi "8.4.4Remedierea după finalizarea
anormală a probei de funcţionare"la
pagina45 pentru măsurile ce trebuie luate în
vederea remedierii anomaliei. Când proba de
funcţionare este finalizată, funcţionarea
normală va fi posibilă după 5 minute.
8.4.4Remedierea după finalizarea anormală a
probei de funcţionare
Proba de funcţionare este finalizată numai dacă nu există nici un cod
de defecţiune afişat. În cazul afișării unui cod de defecţiune,
efectuați acțiunile de remediere conform explicațiilor din tabelul
codurilor de defecţiune. Efectuaţi din nou proba de funcţionare şi
confirmaţi că anomalia a fost remediată corespunzător.
8.4.3Pentru a efectua proba de funcţionare
(afișaj cu 7 segmente)
(în cazul 8HP)
1 Asigurați-vă că sunt setate toate reglajele locale dorite; a se
2 Cuplaţi alimentarea de la reţea la unitatea de compresor,
unitatea de schimbător de căldură, şi unităţile interioare
conectate.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
3 Asigurați-vă că există situația prestabilită (repaus); consultați
"7.2.4Accesarea modului 1 sau 2" la pagina 35. Apăsați BS2
timp de 5 secunde sau mai mult. Unitatea va începe proba de
funcţionare.
Rezultat: Proba de funcţionare este efectuată automat, afișajul
unității de compresor va indica "" iar interfaţa de utilizator a
unităților interioare va afișa indicațiile "Probă de funcţionare" și
"Sub control centralizat".
Pașii din timpul procedurii probei de funcţionare automate a
sistemului:
PasDescriere
Control înainte de punerea în funcțiune
(egalizare presiune)
INFORMAŢII
Dacă survine o defecţiune:
▪ În cazul 5HP: Codul de eroare este afișat pe interfața
de utilizator a unității interioare.
▪ În cazul 8HP: Codul de eroare este afișat pe afișajul cu
7 segmente al unității de compresor și pe interfața de
utilizator a unității interioare.
INFORMAŢII
Consultaţi manualul de instalare al unităţii interioare pentru
codurile de defecţiune detaliate legate de unităţile
interioare.
8.4.5Exploatarea unităţii
După ce unitățile sunt instalate și proba de funcționare a unității de
compresor, unității de schimbător de căldură și unităţilor interioare
este finalizată, exploatarea sistemului poate începe.
Pentru exploatarea unității interioare, interfața de utilizator a unității
interioare trebuie să fie cuplată. Consultaţi manualul de exploatarea
a unităţii interioare pentru detalii suplimentare.
9Predarea către utilizator
După ce proba de funcţionare s-a terminat şi unitatea funcţionează
corespunzător, asiguraţi-vă că utilizatorul a înţeles următoarele:
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
45
Page 46
10 Întreţinere şi deservire
A2P
C+
C−
A1P
A1P
A3P
8 HP5 HP
TP1 TP2
▪ Asiguraţi-vă că utilizatorul documentaţia imprimată şi rugaţi-l să o
păstreze pentru referinţă ulterioară. Informaţi utilizatorul că poate
găsi documentaţia completă la adresa URL menţionată anterior în
acest manual.
▪ Explicaţi utilizatorului modul de funcţionare corectă a sistemului şi
ce trebuie să facă dacă apar probleme.
▪ Arătaţi utilizatorului ce are de făcut pentru întreţinerea unităţii.
10Întreţinere şi deservire
NOTIFICARE
Întreținerea TREBUIE efectuată de un instalator autorizat
sau de un agent de service.
Vă recomandăm să efectuați întreținerea cel puțin o dată
pe an. Totuși, legislația în vigoare ar putea cere intervale
mai scurte de întreținere.
NOTIFICARE
În Europa, emisiile gazelor cu efect de seră din
încărcarea totală cu agent frigorific a sistemului (exprimate
în tone de CO2) se utilizează pentru a stabili intervalele de
întreţinere. Respectaţi legislaţia în vigoare.
Formula de calcul pentru emisiile gazelor cu efect de
seră: valoarea GWP a agentului frigorific × încărcarea
totală cu agent frigorific [în kg]/1000
10.1Prezentare: Întreţinerea şi serviceul
Acest capitolul conține informații despre:
▪ Prevenirea pericolelor de natură electrică la întreținerea și
deservirea instalației
▪ Operațiunea de recuperare a agentului frigorific
10.2Măsuri de siguranţă pentru
întreţinere
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI
NOTIFICARE:Risc de descărcare electrostatică
Înainte de a efectua orice lucrare de întreţinere sau
deservire, atingeţi o piesă metalică a unităţii pentru a
elimina electricitatea statică şi pentru a proteja placă
circuitelor integrate.
10.2.1Pentru prevenirea pericolelor electrice
Când efectuaţi întreţinerea echipamentului invertor:
1 NU deschideţi capacul casetei de componente electrice timp de
10minute după decuplarea alimentării de la rețea.
2 Măsuraţi tensiunea între bornele de pe regleta de conexiuni
pentru alimentarea de la rețea cu un tester şi confirmaţi
decuplarea de la reţea. În plus, măsuraţi cu un tester punctele
prezentate în figură şi confirmaţi că tensiunea condensatorului
din circuitul principal este mai mică de 50Vc.c.
3 Pentru a preveni deteriorarea PCI, atingeţi o piesă metalică
neacoperită pentru a elimina electricitatea statică înainte de a
branșa şi debranșa conectoarele.
Pentru detalii consultaţi eticheta cu schema de conexiuni de pe
spatele capacului pentru service.
10.3Lista de control pentru întreţinerea
anuală a unității de schimbător de
căldură
Verificaţi următoarele cel puţin o dată pe an:
▪ Schimbătorul de căldură.
Schimbătorul de căldură poate fi blocat datorită prafului, murdăriei,
frunzelor, etc. Se recomandă curăţarea anuală a schimbătorului de
căldură. Blocarea schimbătorului de căldură poate duce la presiune
prea mică sau presiune prea mare cauzând înrăutățirea
performanţei.
10.4Despre funcţionarea în modul de
service
Operaţiunea de recuperare a agentului frigorific/operaţiunea de
vidare este posibilă prin aplicarea reglajului [2‑21]. Consultaţi
"7.2Executarea reglajelor locale"la pagina34 pentru detalii privind
setarea modului2.
Când este utilizat modul de vidare/recuperare, controlați foarte atent
ce trebuie vidat/recuperat înainte de pornire. Vezi manualul de
instalare al unității interioare pentru informații suplimentare despre
vidare și recuperare.
10.4.1Utilizarea modului de vidare
1 Când unitatea este inactivă, activați setarea [2‑21] pentru a
porni modul de vidare.
ModelRezultat
5HPDupă confirmare, ventilele de destindere (în
8HPDupă confirmare, ventilele de destindere (în
unitatea interioară, unitatea de compresor și
unitatea de schimbător de căldură) se vor
deschide complet. La acel moment luminile
H1P interfața de utilizator a tuturor unităților
interioare indică TEST (probă de funcționare)
(control extern) și funcționarea va fi
și
interzisă.
unitatea interioară, unitatea de compresor și
unitatea de schimbător de căldură) se vor
deschide complet. La acel moment indicaţia
afișajului cu 7 segmente=
utilizator a tuturor unităților interioare indică
TEST (probă de funcționare) și (control
extern) iar funcţionarea va fi interzisă.
şi interfaţa de
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
46
2 Evacuaţi sistemul cu o pompă de vid.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 47
11 Depanarea
3 Apăsați BS1 (în cazul 5HP) sau BS3 (în cazul 8HP) pentru a
opri modul de vidare.
10.4.2Recuperarea agentului frigorific
Acest lucru trebuie efectuat cu un regenerator de agent frigorific.
Urmați aceeași procedură ca pentru metoda de vidare.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să
evacuați, și există o scurgere în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu
care puteți colecta tot agentul frigorific din sistem în
unitatea exterioară. Consecinţă posibilă:
Autocombustie și explozie a compresorului din cauza
aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât
compresorul unității să nu trebuiască să funcționeze.
NOTIFICARE
Aveți grijă să NU recuperați ulei în timp ce recuperați
agentul frigorific. Exemplu: Prin utilizarea unui separator
de ulei.
11Depanarea
11.1Prezentare generală: Depanarea
Înainte de depanare
Efectuaţi un control vizual temeinic al unității şi căutaţi defecte
evidente precum conexiuni slăbite sau cablaj defectuos.
11.2Măsuri de precauție la depanare
AVERTIZARE
▪ Când inspectați cutia de distribuţie a unității, asigurați-
vă ÎNTOTDEAUNA că unitatea este decuplată de la
rețeaua de alimentare. Întrerupeți disjunctorul
respectiv.
▪ La activarea unui dispozitiv de siguranță, opriți unitatea
și înainte de a-l reseta depistați motivul activării. NU
șuntați niciodată punte dispozitivele de siguranță și nu
modificați valoarea implicită a acestora din fabrică.
Dacă nu găsiți cauza problemei, contactați
distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Evitați pericolele datorate resetării accidentale a
declanșatorului termic: acest aparat NU TREBUIE
alimentat de la un dispozitiv de distribuţie extern precum
un temporizator, sau conectat la un circuit care este cuplat
și decuplat regulat.
PERICOL: RISC DE ARSURI
11.3Rezolvarea problemelor pe baza
codurile de eroare
În cazul afișării unui cod de defecţiune, efectuați acțiunile de
remediere conform explicațiilor din tabelul codurilor de defecţiune.
După remedierea anomaliei, apăsaţi BS3 pentru a reseta codul de
defecţiune și încercați din nou operațiunea.
INFORMAŢII
Dacă survine o defecţiune:
▪ În cazul 5HP: Codul de eroare este afișat pe interfața
de utilizator a unității interioare.
▪ În cazul 8HP: Codul de eroare este afișat pe afișajul cu
7 segmente al unității de compresor și pe interfața de
utilizator a unității interioare.
INFORMAŢII
Dacă apare o defecțiune, codul de eroare este afișat pe
afișajul cu 7 segmente al unității exterioare și pe interfața
de utilizator a unității interioare.
În cazul 8HP: Codul de defecţiune de pe unitatea de compresor va
indica un cod principal de defecţiune și un cod secundar. Codul
secundar indică informații mai detaliate despre codul de defecţiune.
Codul principal și codul secundar vor fi afișate intermitent (la
intervale de 1secundă). Exemplu:
▪ Cod principal:
▪ Cod secundar:
11.3.1Codurile de eroare: Prezentare
În cazul 5HP:
Cod principalCauzăSoluţie
▪ Defecţiune a ventilatorului schimbătorului de căldură.
▪ Contactul de feedback al pompei de evacuare este
deschis.
▪ Ventilele de închidere ale unității de compresor au rămas
închise.
▪ Supraîncărcare cu agent frigorific
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
În unitatea de schimbător de căldură:
▪ Controlați conexiunea pe PCI: A1P (X15A)
▪ Controlați conexiunea pe regleta de conexiuni (X2M)
▪ Verificaţi conectoarele ventilatorului.
▪ Deschideți ventilele de închidere atât pe partea de lichid
cât şi pe cea de gaz.
▪ Recalculaţi cantitatea necesară de agent frigorific pe baza
lungimii tubulaturii şi corectaţi nivelul încărcăturii de agent
frigorific recuperând excesul cu un echipament de
recuperat agent frigorific.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
47
Page 48
11 Depanarea
Cod principalCauzăSoluţie
▪ Ventilele de închidere ale unității de compresor au rămas
închise.
▪ Agent frigorific insuficient
Defecţiune a ventilului electronic de destindere
Unitatea de schimbător de căldură: (Y1E) - A1P (X7A)
Unitatea de compresor: (Y1E) - A1P (X22A)
▪ Ventilele de închidere ale unității de compresor au rămas
închise.
▪ Agent frigorific insuficient
Supraîncărcare cu agent frigorificRecalculaţi cantitatea necesară de agent frigorific pe baza
Defecțiune a senzorului de temperatură ambientală
Unitatea de schimbător de căldură: (R1T) - A1P (X16A)
Defecțiune a senzorului de temperatură pe refulare: circuit
întrerupt/scurtcircuit
Unitatea de compresor: (R2T) - A1P (X12A)
Defecţiune a senzorului schimbătorului de căldură gaz
Unitatea de schimbător de căldură: (R2T) - A1P (X18A)
Defecțiune a senzorului de temperatură pe aspiraţie
Unitatea de compresor: (R3T) - A1P (X12A)
Unitatea de compresor: (R5T) - A1P (X12A)
Defecţiune a bobinei senzorului de temperatură
Unitatea de schimbător de căldură: (R3T) - A1P (X17A)
Defecțiune a senzorului de temperatură a lichidului (după
subrăcire HE)
Unitatea de compresor: (R7T) - A1P (X13A)
Defecțiune a senzorului de temperatură a gazului (după
subrăcire HE)
Unitatea de compresor: (R4T) - A1P (X12A)
Defecţiune a senzorului de presiune înaltă: circuit întrerupt/
scurtcircuit
Unitatea de compresor: (BIPH) - A1P (X17A)
Defecţiune a senzorului de presiune redusă: circuit întrerupt/
scurtcircuit
Unitatea de compresor: (BIPL) - A1P (X18A)
Transmisie unitatea de compresor - invertor: Problemă de
transmisie INV1
Tensiune dezechilibrată a alimentării INV1Controlați dacă alimentarea de la rețea se încadrează în
Defecţiune a setării capacității unității de schimbător de
căldură.
Tensiune de alimentare insuficientăVerificaţi dacă tensiunea de alimentare este furnizată în mod
Cod de defecţiune: Proba de funcţionare a sistemului nu a
fost încă executată (funcționarea sistemului nu este posibilă)
▪ Unitatea de compresor nu este alimentată de la reţea.
▪ Defecțiune a cablajului transmisiei
▪ Deschideți ventilele de închidere atât pe partea de lichid
cât şi pe cea de gaz.
▪ Verificaţi dacă încărcarea agentului frigorific suplimentar
fost finalizată corect. Recalculaţi cantitatea necesară de
agent frigorific utilizând lungimea tubulaturii şi adăugaţi o
cantitate potrivită de agent frigorific.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acţionare.
▪ Deschideți ventilele de închidere atât pe partea de lichid
cât şi pe cea de gaz.
▪ Verificaţi dacă încărcarea agentului frigorific suplimentar
fost finalizată corect. Recalculaţi cantitatea necesară de
agent frigorific utilizând lungimea tubulaturii şi adăugaţi o
cantitate potrivită de agent frigorific.
lungimii tubulaturii şi corectaţi nivelul încărcăturii de agent
frigorific recuperând excesul cu un echipament de recuperat
agent frigorific.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acţionare.
Controlați conexiunea.
limitele prescrise.
Verificaţi tipul de unitate de schimbător de căldură. Dacă
este necesar, înlocuiţi unitatea de schimbător de căldură.
corespunzător.
Executați proba de funcţionare a sistemului.
▪ Verificaţi dacă toate unităţile sunt cuplate.
▪ Verificaţi cablajul transmisiei.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
48
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 49
Cod principalCauzăSoluţie
▪ Nepotrivire de sistem. Tipuri greşite de unități interioare
▪ Defecţiune a unității de schimbător de căldură
▪ Sunt conectate tipuri necorespunzătoare de unităţi
interioare.
▪ Nepotrivire între unitatea de compresor și unitatea de
schimbător de căldură.
▪ Ventilele de închidere ale unității de compresor au rămas
închise.
▪ Tubulatura și cablajul unității interioare specificate sau
unitatea de schimbător de căldură nu sunt conectate
corect la unitatea de compresor.
În cazul 8HP:
Cod principalCod secundarCauzăSoluţie
▪ Defecţiune a ventilatorului schimbătorului de
căldură.
▪ Contactul de feedback al pompei de evacuare
este deschis.
Detectorul scurgerilor la pământ activat
Unitatea de compresor: (T1A) - A1P (X101A)
Nu a fost detectat niciun detector de scurgere la
pământ
Unitatea de compresor: (T1A) - A1P (X101A)
A fost activat presostatul de presiune înaltă
Unitatea de compresor: (S1PH) - A1P (X4A)
▪ Supraîncărcare cu agent frigorific
▪ Ventil de închidere închis
Ventil de închidere închis (lichid)Deschideţi ventilul de închidere pentru lichid.
▪ Supraîncărcare cu agent frigorific
▪ Ventil de închidere închis
Defecţiune de presiune joasă:
▪ Ventil de închidere închis
▪ Agent frigorific insuficient
▪ Defecţiunea unității interioare
Defecţiune a ventilului electronic de destindere
(subrăcire)
Unitatea de compresor: (Y1E) - A1P (X21A)
Defecţiune a ventilului electronic de destindere
(principal)
Unitatea de schimbător de căldură: (Y1E) - A1P
(X7A)
Temperatura de refulare prea ridicată:
▪ Ventil de închidere închis
▪ Agent frigorific insuficient
Unitatea de compresor: (R21T) - A1P (X29A)
▪ Supraîncărcare cu agent frigorific
▪ Ventil de închidere închis
▪ Controlați dacă alte unități interioare au defecţiuni și
confirmați că este admis mixajul de unități interioare.
▪ Verificaţi cablajul transmisiei la unitatea de schimbător de
căldură.
▪ Verificaţi tipul unităţilor interioare care sunt actualmente
conectate. Dacă nu sunt corespunzătoare, înlocuiţi-le cu
unele corespunzătoare.
▪ Verificaţi dacă unitatea de compresor și unitatea de
schimbător de căldură sunt compatibile.
▪ Deschideți ventilele de închidere atât pe partea de lichid
cât şi pe cea de gaz.
▪ Confirmați că tubulatura și cablajul unităților interioare
specificate sau ale unității de schimbător de căldură sunt
conectat corect la unitatea de compresor.
În unitatea de schimbător de căldură:
▪ Controlați conexiunea pe PCI: A1P (X15A)
▪ Controlați conexiunea pe regleta de conexiuni
(X2M)
▪ Verificaţi conectoarele ventilatorului.
Reporniți unitatea. Dacă problema reapare, luaţi
legătura cu distribuitorul.
Înlocuiți detectorul de scurgere la pământ.
Controlați situația ventilului de închidere sau
anomaliile tubulaturii (de legătură) sau fluxului de
aer pe serpentina răcită cu aer.
▪ Controlați cantitatea de agent frigorific
+reîncărcați unitatea.
▪ Deschideți ventilele de închidere
▪ Controlați cantitatea de agent frigorific
+reîncărcați unitatea.
▪ Deschideți ventilele de închidere.
▪ Deschideți ventilele de închidere.
▪ Controlați cantitatea de agent frigorific
+reîncărcați unitatea.
▪ Controlați afișajul interfeței de utilizator sau
cablajul transmisiei între unitatea exterioară şi
unitatea interioară.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
▪ Deschideți ventilele de închidere.
▪ Controlați cantitatea de agent frigorific
+reîncărcați unitatea.
▪ Controlați cantitatea de agent frigorific
+reîncărcați unitatea.
▪ Deschideți ventilele de închidere.
11 Depanarea
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
49
Page 50
11 Depanarea
Cod principalCod secundarCauzăSoluţie
Defecțiune a senzorului de temperatură
ambientală
Unitatea de schimbător de căldură: (R1T) - A1P
(X16A)
Defecțiune a senzorului de temperatură pe refulare
Unitatea de compresor: (R21T): circuit deschis -
A1P (X29A)
Defecțiune a senzorului de temperatură pe refulare
Unitatea de compresor: (R21T): scurtcircuit - A1P
(X29A)
Defecţiune a senzorului schimbătorului de căldură
gaz
Unitatea de schimbător de căldură: (R2T) - A1P
(X18A)
Defecțiune a senzorului de temperatură pe
aspiraţie
Unitatea de compresor: (R3T) - A1P (X30A)
Defecțiune a senzorului de temperatură pe
aspiraţie
Unitatea de compresor: (R7T) - A1P (X30A)
Defecţiune a senzorului de temperatură pe
dezghețare
Unitatea de schimbător de căldură: (R3T) - A1P
(X17A)
Defecțiune a senzorului de temperatură a lichidului
(după subrăcire HE)
Unitatea de compresor: (R5T) - A1P (X30A)
Defecțiune a senzorului de temperatură a gazului
(după subrăcire HE)
Unitatea de compresor: (R6T) - A1P (X30A)
Defecţiune a senzorului de presiune înaltă
Unitatea de compresor: (S1NPH): circuit deschis -
A1P (X32A)
Defecţiune a senzorului de presiune înaltă
Unitatea de compresor: (S1NPH): scurtcircuit A1P (X32A)
Defecţiune a senzorului de presiune joasă
Unitatea de compresor: (S1NPL): circuit deschis -
A1P (X31A)
Defecţiune a senzorului de presiune joasă
Unitatea de compresor: (S1NPL): scurtcircuit - A1P
(X31A)
Transmisia unitate exterioară - invertor: Problemă
de transmisie INV1
Unitatea de compresor: A1P (X20A, X28A, X42A)
Tensiune dezechilibrată a alimentării INV1Controlați dacă alimentarea de la rețea se
Defecţiune a setării capacității unității de
schimbător de căldură.
Defecţiune prin inversie de faze a sursei de
alimentare
Defecţiune prin inversie de faze a sursei de
alimentare
Întreruperea tensiunii de alimentare INV1Controlați dacă alimentarea de la rețea se
Pierdere de fază a alimentării INV1Controlați dacă alimentarea de la rețea se
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de
acţionare.
Controlați conexiunea.
încadrează în limitele prescrise.
Verificaţi tipul de unitate de schimbător de căldură.
Dacă este necesar, înlocuiţi unitatea de
schimbător de căldură.
Corectați ordinea fazelor.
Corectați ordinea fazelor.
încadrează în limitele prescrise.
încadrează în limitele prescrise.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
50
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 51
12 Dezafectarea
Cod principalCod secundarCauzăSoluţie
Cod de defecţiune: Proba de funcţionare a
sistemului nu a fost încă executată (funcționarea
sistemului nu este posibilă)
Cablaj defectuos la Q1/Q2 sau interior - exteriorVerificaţi cablajul (Q1/Q2). NU utilizaţi Q1/Q2.
Cablaj defectuos la Q1/Q2 sau interior - exteriorVerificaţi cablajul (Q1/Q2). NU utilizaţi Q1/Q2.
Terminare anormală a probei de funcţionare a
sistemului
Avertizare: cablaj defectuos la Q1/Q2Verificaţi cablajul Q1/Q2. NU utilizaţi Q1/Q2.
Cod de defecţiune: cablaj defectuos la Q1/Q2Verificaţi cablajul Q1/Q2. NU utilizaţi Q1/Q2.
▪ Prea multe unități interioare sunt conectate la
linia F1/F2
▪ Cablaj defectuos între unităţile exterioare şi
interioare
▪ Nepotrivire de sistem. Tipuri greşite de unități
Sunt conectate mai mult de 1 unitate de
schimbător de căldură.
▪ Sunt conectate tipuri necorespunzătoare de
unităţi interioare.
▪ Nepotrivire între unitatea de compresor și
unitatea de schimbător de căldură.
Unitate de schimbător de căldură de 5HP
conectată.
▪ Defecţiune a adresării automate
(necompatibilitate)
▪ Nepotrivire între unitatea de compresor și
unitatea de schimbător de căldură.
▪ Defecţiune a adresării automate
(necompatibilitate)
▪ Nepotrivire între unitatea de compresor și
unitatea de schimbător de căldură.
▪ Ventilele de închidere ale unității de compresor
au rămas închise.
▪ Tubulatura și cablajul unității interioare
specificate sau unitatea de schimbător de
căldură nu sunt conectate corect la unitatea de
compresor.
Executați proba de funcţionare a sistemului.
Executați proba de funcţionare din nou.
Controlați numărul de unități interioare și
capacitatea totală conectată.
▪ Controlați dacă alte unități interioare au
defecţiuni și confirmați că este admis mixajul de
unități interioare.
▪ Verificaţi cablajul transmisiei la unitatea de
schimbător de căldură.
Verificaţi instalaţia. Poate fi instalată numai 1
unitate de schimbător de căldură.
▪ Verificaţi tipul unităţilor interioare care sunt
actualmente conectate. Dacă nu sunt
corespunzătoare, înlocuiţi-le cu unele
corespunzătoare.
▪ Verificaţi dacă unitatea de compresor și unitatea
de schimbător de căldură sunt compatibile.
Verificaţi instalaţia. Conectați unitatea de
schimbător de căldură de 8HP.
▪ Controlați dacă numărul de unități cu cablaj de
transmisie se potrivește cu numărul de unități
alimentate de la rețea (prin modul de
monitorizare) sau aşteptați până la finalizarea
inițializării.
▪ Verificaţi dacă unitatea de compresor și unitatea
de schimbător de căldură sunt compatibile.
▪ Controlați dacă numărul de unități cu cablaj de
transmisie se potrivește cu numărul de unități
alimentate de la rețea (prin modul de
monitorizare) sau aşteptați până la finalizarea
inițializării.
▪ Verificaţi dacă unitatea de compresor și unitatea
de schimbător de căldură sunt compatibile.
▪ Deschideți ventilele de închidere atât pe partea
de lichid cât şi pe cea de gaz.
▪ Confirmați că tubulatura și cablajul unităților
interioare specificate sau ale unității de
schimbător de căldură sunt conectat corect la
unitatea de compresor.
12Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a
uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze
legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o
instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare,
reciclare şi recuperare.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
13Date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
extranet Daikin (se cere autentificare).
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
51
Page 52
13 Date tehnice
R2T
R3T
R1T
M1FM2F
Y1E
Y3E
R2T
M1C
R3T
R7T
R4T
Y1S
S1NPL
S1PH
S1NPH
R5T
f
f
l
c
b
f
g
a
d
f
m
h
fi
j
k
e
B
A
3D110524-1
Y2E
R21T
M1C
R3T
R5T
R6T
Y1S
S1NPL
S1PH
S1NPH
R7T
c
b
f
g
a
d
f
h
fi
j
e
B
k
f
i
R2T
R3T
R1T
M1FM2F
Y1E
M3F
f
f
l
A
3D104510-1
13.1Schema tubulaturii: Unitatea de
compresor și unitatea de
schimbător de căldură
5HP
8HP
A Unitatea de schimbător de căldură
B Unitatea de compresor
a Ventil de închidere (gaz) (circuitul 2: la unităţile interioare)
b Ventil de închidere (lichid) (circuitul 2: la unităţile interioare)
c Ventil de închidere (lichid) (circuitul 1: la unitatea de
S1NPH Senzor de presiune înaltă
S1NPL Senzor de presiune joasă
S1PH Presostat de presiune înaltă
Y1E, Y3E Ventil electronic de destindere
Y1S Ventil electromagnetic (ventil cu 4 căi)
d Ventil de închidere (gaz) (circuitul 1: la unitatea de
schimbător de căldură)
e Ştuţ de service (încărcare agent frigorific)
f Filtru
g Schimbător de căldură subrăcire
h Ventil regulator de presiune
i Tub capilar
j Acumulator
k Acumulatorul compresorului
l Schimbător de căldură
m Supapă de reţinere
Încălzire
Răcire
A Unitatea de schimbător de căldură
B Unitatea de compresor
a Ventil de închidere (gaz) (circuitul 2: la unităţile interioare)
b Ventil de închidere (lichid) (circuitul 2: la unităţile interioare)
c Ventil de închidere (lichid) (circuitul 1: la unitatea de
schimbător de căldură)
d Ventil de închidere (gaz) (circuitul 1: la unitatea de
schimbător de căldură)
e Ştuţ de service (încărcare agent frigorific)
f Filtru
g Schimbător de căldură subrăcire
13.2Schema de conexiuni: Unitatea de
Schema de conexiuni este livrată cu unitatea, plasată pe capacul
cutiei de distribuţie.
S1NPH Senzor de presiune înaltă
S1NPL Senzor de presiune joasă
S1PH Presostat de presiune înaltă
Y1E, Y2E Ventil electronic de destindere
Y1S Ventil electromagnetic (ventil cu 4 căi)
Încălzire
Răcire
compresor
X1MBorna principală
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 53
13 Date tehnice
15
**
/12.2
1
Cablajul de împământare
Cablul numărul 15
Cablu local
Cablu de legătură
Conexiunea ** continuă la pagina 12 coloana 2
Mai multe variante de cablare
Opţiune
Nu s-a montat în cutia de distribuţie
Cablaj în funcţie de model
Placă cu circuite imprimate
Legendă pentru schema de conexiuni 5HP:
A1PPlacă cu circuite imprimate (principală)
A2PPlacă cu circuite imprimate (invertor)
BS*Apăsaţi butonul (A1P)
C*Condensator (A2P)
DS1Comutator DIP (A1P)
F1U, F2USiguranță (T 31,5A / 250V) (A1P)
F3U, F5USiguranță (T 6,3A / 250V) (A1P)
H*PLED (monitor de întreţinere portocaliu) (A1P)
HAPLED de funcţionare (monitor de service verde) (A*P)
K1MContactor magnetic (A2P)
K1RReleu magnetic (A*P)
L1RReactanţă
M1CMotor (compresor)
M1FMotor (ventilator)
PSComutare alimentare de la reţea (A2P)
Q1DIÎntreruptor de pierderi prin scurgeri la pământ
(procurare la faţa locului)
R*Rezistenţă (A2P)
R2TTermistor (refulare)
R3TTermistor (acumulator de aspirație)
R4TTermistor (schimbător de căldură subrăcire gaz)
R5TTermistor (compresor aspirație)
R7TTermistor (lichid)
R10TTermistor (aripioară)
S1NPLSenzor de presiune joasă
S1NPHSenzor de presiune înaltă
S1PHPresostat de presiune înaltă
S*SComutator selector de răcire/încălzire (opțional)
V1RModul de alimentare IGBT (A2P)
V2RModul de diodă (A2P)
X1MRegletă de conexiuni (alimentare de la rețea)
X2MRegletă de conexiuni (cablajul transmisiei)
X*YConector
Y3EVentil electronic de destindere
Y1SVentil electromagnetic (ventil cu 4 căi)
Z*CFiltru de zgomot (miez de ferită)
Z*FFiltru de zgomot (A1P)
Note pentru 8HP:
1Când se utilizează adaptorul opțional, consultați manualul de
instalare al adaptorului opțional.
2Consultați manualul de instalare sau de service pentru modul
de utilizare a butoanelor BS1~BS3 și comutatoarelor DIP
DS1+DS2.
3Nu exploataţi unitatea prin scurtcircuitarea dispozitivului de
F1-F2, și a cablajului transmisiei EXTERIOR-EXTERIOR F1F2, consultați manualul de service.
Legendă pentru schema de conexiuni 8HP:
A1PPlacă cu circuite imprimate (principală)
A2PPlacă cu circuite imprimate (filtru de zgomot)
A3PPlacă cu circuite imprimate (invertor)
A4PPlacă de circuite imprimate (selector răcire/încălzire)
BS*Buton (mod, setare, revenire) (A1P)
C*Condensator (A3P)
DS*Comutator DIP (A1P)
E1HCÎncălzitor de carter
F*USiguranţă (T 3,15A / 250V) (A1P)
F3USiguranţă locală
F400USiguranță (T 6,3A / 250V) (A2P)
F410USiguranţă (T 40A / 500V) (A2P)
F411USiguranţă (T 40A / 500V) (A2P)
F412USiguranţă (T 40A / 500V) (A2P)
HAPLED de funcţionare (monitor de service verde) (A1P)
K1MContactor magnetic (A3P)
K*RReleu magnetic (A*P)
L1RReactanţă
M1CMotor (compresor)
M1FMotor (ventilator)
PSSursa de alimentare (A1P, A3P)
Q1DIÎntreruptor de pierderi prin scurgeri la pământ
(procurare la faţa locului)
Q1RPCircuit detector de inversie de faze (A1P)
R21TTermistor (refulare M1C)
R3TTermistor (acumulator)
R5TTermistor (conducta de lichid subrăcire)
R6TTermistor (conducta de gaz schimbător de căldură)
R7TTermistor (aspirație)
R*Rezistenţă (A3P)
S1NPHSenzor de presiune înaltă
S1NPLSenzor de presiune joasă
S1PHPresostat de presiune înaltă (refulare)
S1SComutator de control al aerului (opțiune)
S2SComutator selector de răcire/încălzire (opțional)
SEG1~SEG3 Afișaj cu 7 segmente
T1ADetector de scurgere la pământ
V1RModul de alimentare IGBT (A3P)
V2RModul de diodă (A3P)
X37AConector (sursa de alimentare pentru PCI) (opțional)
X66AConector (comutator selector răcire/încălzire)
(opțional)
X1MRegletă de conexiuni (alimentare de la rețea)
X*AConector PCI
X*MRegletă de conexiuni pe PCI (A*P)
X*YConector
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
53
Page 54
14 Despre sistem
15
**
/12.2
1
dd
cc
a
b
VRV DXVRV DXVRV DXEKEXV
AHU
dd
12
Y2EVentil electronic de destindere
Y1SVentil electromagnetic (ventil cu 4 căi)
Z*CFiltru de zgomot (miez de ferită)
Z*FFiltru de zgomot
13.3Schema de conexiuni: Unitatea de
schimbător de căldură
Schema de conexiuni este livrată cu unitatea, plasată în interiorul
capacului cutiei de distribuţie.
Simboluri:
X1MBorna principală
Cablajul de împământare
Cablul numărul 15
Cablu local
Cablu de legătură
Conexiunea ** continuă la pagina 12 coloana 2
Mai multe variante de cablare
Opţiune
Nu s-a montat în cutia de distribuţie
Cablaj în funcţie de model
Placă cu circuite imprimate
Legendă pentru schema de conexiuni 5+8HP:
A1PPlacă cu circuite imprimate (principală)
A2PPlacă cu circuite imprimate (adaptor)
C1Condensator (A1P)
E1HÎncălzitorul tăvii de evacuare (opţional)
F1USiguranță (F 1A / 250V) (opțional)
F1USiguranță (T 6,3A / 250V pentru PCI) (A1P)
HAPLED de funcţionare (monitor de service verde) (A1P)
K1aReleu auxiliar (opţional)
M*FMotor (ventilator)
Q1DIÎntreruptor de pierderi prin scurgeri la pământ
(procurare la faţa locului)
PSComutare alimentare de la reţea (A1P)
R1TTermistor (aer)
R2TTermistor (gaz)
R3TTermistor (serpentină)
V1RModul de diodă (A1P)
X1MRegletă de conexiuni (alimentare de la rețea)
X2MRegletă de conexiuni (cablajul transmisiei)
X*YConector
Y1EVentil electronic de destindere
Z1CFiltru de zgomot (miez de ferită)
Z1FFiltru de zgomot (A1P)
Pentru utilizator
14Despre sistem
Pompa termică VRV IV pentru instalare în interior poate fi utilizată
pentru aplicații de încălzire/răcire.
NOTIFICARE
NU folosiţi sistemul în alte scopuri. Pentru a evita
deteriorarea calității, NU utilizați unitatea pentru a răci
instrumente de precizie, alimente, plante, animale sau
lucrări de artă.
NOTIFICARE
Pentru modificările sau extinderile ulterioare ale sistemului
dvs.:
Este disponibilă și trebuie consultată o prezentare
generală completă a combinațiilor admisibile (pentru
extinderile ulterioare ale sistemului) în manualul de date
tehnice. Luaţi legătura cu instalatorul pentru a primi
informaţii suplimentare și recomandări profesionale.
În general următoarele tipuri de unități interioare pot fi conectate la o
pompă termică VRV IV pentru instalare în interior (lista nu este
exhaustivă, depinzând de modelul unității de compresor, modelul
unității de schimbător de căldură și combinațiile de modele de unităţi
interioare):
▪ Unități interioare VRV cu destindere directă (DX) (aplicații aer la
aer).
▪ AHU (aplicații aer la aer): necesare ansamblul EKEXV+EKEQM-
box, în funcție de aplicație.
▪ Perdea de aer pentru confort (aplicații aer la aer): seria CYV
(Biddle).
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
54
Este posibilă conectarea unității de tratare a aerului în pereche cu
pompa termică VRV IV pentru instalare în interior.
Este posibilă conectarea unității de tratare a aerului în multiplu la
pompa termică VRV IV pentru instalare în interior, chiar în
combinație cu unitățile interioare VRV cu destindere directă.
Pentru mai mult specificaţii, vezi manualul de date tehnice.
14.1Configurația sistemului
1 În cazul unităţilor interioare VRVDX
2 În cazul unităţilor interioare VRVDX combinate cu o unitate
de tratare a aerului
a Unitatea de schimbător de căldură
b Unitatea de compresor
c Tubulatura agentului frigorific
d Interfaţa de utilizator (alocată special în funcție de tipul de
unitate interioară)
VRVDX Unitate interioară VRV cu destindere directă (DX)
EKEXV Ansamblul ventilului de destindere
AHU Unitate de tratare a aerului
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 55
15 Interfaţa utilizatorului
15Interfaţa utilizatorului
PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii.
▪ Nu scoateţi panoul frontal. La atingere, unele piese din
interior sunt periculoase şi pot cauza dereglări ale
maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne,
solicitați distribuitorul.
Acest manual de exploatare va oferi o imagine de ansamblu
neexhaustivă a principalelor funcții ale sistemului.
Informații detaliate despre acțiunile necesare realizării anumitor
funcții pot fi găsite în manualul dedicat de instalare şi exploatare al
unității interioare.
Consultaţi manualul de exploatare al interfeței de utilizator instalate.
16Înainte de exploatare
AVERTIZARE
Această unitate conține piese electrice și fierbinți.
AVERTIZARE
Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, asiguraţi-vă că
instalarea a fost efectuată corect de un instalator.
NOTIFICARE
Nu inspectaţi sau întreţineţi niciodată singuri unitatea.
Solicitaţi o persoană calificată pentru service în vederea
efectuării acestei lucrări.
PRECAUŢIE
Nu este sănătos să vă expuneţi organismul la un curent de
aer pentru o perioadă lungă de timp.
PRECAUŢIE
Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi suficient încăperea
dacă împreună cu sistem se foloseşte un echipament cu
arzător.
PRECAUŢIE
NU exploataţi sistemul în timp ce pulverizaţi insecticid în
încăpere. Substanțele chimice s-ar putea acumula în
unitate, punând în pericol sănătatea persoanelor
hipersensibile la substanțele chimice.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
Acest manual de exploatare este pentru următoarele sisteme cu
comandă standard. Înainte de a începe exploatarea, luaţi legătura cu
distribuitorul pentru funcţionarea care corespunde tipului şi mărcii
sistemului dvs. Dacă instalaţia dvs. are sistemul de control executat
la comandă, cereţi distribuitorului funcţionarea care corespunde
sistemului dvs.
Moduri de funcționare (în funcție de tipul de unitate interioară):
▪ Încălzire și răcire (aer la aer).
▪ Operațiune numai ventilator (aer la aer).
Există funcții dedicate în funcție de tipul unității interioare, consultaţi
manualul de instalare dedicată/exploatare pentru informații
suplimentare.
17Funcţionarea
17.1Intervalul de exploatare
Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi
sistemul în următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
Specificaţie5HP8HP
Capacitate maximăÎncălzire16,0kW25,0kW
Răcire14,0kW22,4kW
Temperatura
nominală a mediului
ambiant
Temperatura nominală a mediului
ambiant pentru unitatea de compresor și
unitatea de schimbător de căldură
Umiditatea relativă
maximă în jurul unității
de compresor și
unității de schimbător
de căldură
(a) Pentru a evita condensarea şi scurgerea apei din unitate.
În cazul utilizării AHU, sunt valabile intervale speciale de exploatare.
Acestea pot fi găsite în manualul de instalare/exploatare al unității
dedicate. Cele mai recente informații pot fi găsite în manualul de
date tehnice.
17.2Exploatarea sistemului
17.2.1Despre exploatarea sistemului
▪ Procedura de exploatare variază în conformitate cu combinația de
unitate de compresor, unitate de schimbător de căldură și interfață
de utilizator.
▪ Pentru a proteja unitatea, cuplaţi întrerupătorul principal de
alimentare la reţea cu 6 ore înainte de punerea în funcţiune.
▪ Dacă alimentarea de la reţea este decuplată în timpul funcţionării,
aparatul va reporni automat după ce alimentarea se restabileşte.
▪ La oprirea unității, unitatea poate să mai funcționeze în continuare
câteva minute. Aceasta nu este o defecţiune.
17.2.2Despre răcire, încălzire, modul ventilator
şi funcționarea automată
▪ Comutarea nu poate fi efectuată cu o interfaţă de utilizator a cărei
afișaj prezintă „comutare sub control centralizat” (consultaţi
manualul de instalare şi exploatare al interfeței de utilizator).
▪ Când afişajul "comutare sub control centralizat" clipeşte,
consultaţi "17.5.1 Despre setarea interfeței utilizatorului
principal"la pagina57.
▪ Ventilatorul poate continua să funcţioneze circa 1 minut după
oprirea operațiunii de încălzire.
▪ Debitul de aer se poate autoregla în funcţie de temperatura din
încăpere sau ventilatorul se poate opri imediat. Aceasta nu este o
defecţiune.
17.2.3Despre operaţiunea de încălzire
Atingerea temperaturii fixate la operaţiunea generală de încălzire
poate dura mai mult decât la operaţiunea de răcire.
Pentru a preîntâmpina scăderea capacităţii de încălzire sau suflarea
de aer rece, se efectuează următoarea operaţiune.
Încălzire–20~15,5°CWB
Răcire–5~46°CDB
5~35°CDB
Încălzire50%
Răcire80%
Dacă temperatura sau umiditatea sunt în afara acestor
valori, se pot activa dispozitivele de siguranţă şi instalaţia
de aer condiţionat poate să nu funcţioneze.
(a)
(a)
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
55
Page 56
17 Funcţionarea
a
b
1
1
1
1
1
Operațiunea de dezgheţare
În operațiunea de încălzire, înghețarea serpentinei răcite cu aer a
unității de schimbător de căldură sporește în timp, restrângând
transferul de energie spre serpentina unității de schimbător de
căldură. Capacitatea de încălzire scade și sistemul trebuie să intre în
operațiunea de dezghețare pentru a putea elimina gheața de pe
serpentina unității de schimbător de căldură. În timpul operațiunii de
dezghețare, capacitatea de încălzire pe partea unității interioare va
scădea temporar până la finalizarea dezghețării. După dezghețare,
unitatea își va recâștiga capacitatea maximă de încălzire.
Unitatea interioară va opri funcționarea ventilatorului, ciclul agentului
frigorific se va inversa iar energia din interiorul clădirii va fi utilizată
pentru dezgheţarea serpentinei schimbătorului de căldură.
Unitatea interioară va indica operațiunea de dezgheţare pe afișaj
.
În timpul operațiunii de dezghețare, gheața se topește și, eventual
se evaporă. Consecinţă posibilă: În timpul sau imediat după
operațiunea de dezgheţare se poate vedea ceață. Aceasta nu este o
defecţiune.
Pornirea la cald
Pentru a preveni suflarea de aer rece din unitatea interioară la
începerea operațiunii de încălzire, ventilatorul interior este oprit
automat. Afișajul interfeței de utilizator prezintă . Poate dura
puţin până ce ventilatorul porneşte. Aceasta nu este o defecţiune.
INFORMAŢII
▪ Capacitatea de încălzire scade odată cu scăderea
temperaturii aerului din exterior. Dacă acest lucru se
întâmplă, utilizaţi un alt dispozitiv de încălzire împreună
cu unitatea. (La utilizarea împreună cu aparate care
generează foc deschis, aerisiţi constant încăperea). Nu
plasaţi aparate care generează flacără deschisă în
locurile expuse fluxului de aer din unitate sau sub
unitate.
▪ Durează un anumit timp până ce se încălzeşte
încăperea din momentul pornirii unităţii deoarece
unitatea utilizează un sistem de recirculare de aer cald
pentru a încălzi întreaga încăpere.
▪ Dacă aerul cald se ridică la tavan, lăsând rece zona
deasupra podelei, recomandăm utilizarea unui
circulator (ventilatorul interior pentru circularea aerului).
Luaţi legătura cu distribuitorul pentru detalii.
17.2.4Exploatarea sistemului (FĂRĂ
telecomandă de comutare răcire/încălzire)
1 Apăsaţi de mai multe ori butonul de selectare a modului de
funcţionare de pe interfața utilizatorului şi selectaţi modul de
funcţionare preferat.
Modul de răcire
Modul de încălzire
Modul numai ventilator
2 Apăsaţi butonul întrerupător de pe interfaţa de utilizator.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se luminează şi sistemul
începe să funcţioneze.
17.2.5Exploatarea sistemului (CU telecomandă
de comutare răcire/încălzire)
Privire de ansamblu asupra telecomenzii de comutare
a COMUTATOR SELECTOR MOD
VENTILATOR/AER CONDIŢIONAT
Fixaţi comutatorul la pentru
exploatarea în mod ventilator sau la
pentru funcţionarea în mod de încălzire
sau de răcire.
b COMUTATORUL DE RĂCIRE/
ÎNCĂLZIRE
Fixaţi comutatorul la
sau la pentru încălzire
Pentru a începe
1 Selectaţi modul de funcţionare cu comutatorul de răcire/
Selectaţi modul de funcţionare cu de comutare răcire/încălzire
după cum urmează: după cum urmează:
Operațiunea de răcire
2 Apăsaţi butonul întrerupător de pe interfaţa de utilizator.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se luminează şi sistemul
începe să funcţioneze.
Oprirea
3 Apăsaţi butonul întrerupător de pe interfaţa de utilizator încă o
dată.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se stinge şi sistemul
încetează să funcţioneze.
NOTIFICARE
Nu decuplaţi alimentarea de la reţea imediat după oprirea
unităţii, ci aşteptaţi cel puţin 5 minute.
Reglarea
Pentru programarea temperaturii, turaţiei ventilatorului şi direcţiei
fluxului de aer, consultaţi manualul de exploatare al interfeței de
utilizator.
Funcţionarea în mod
de încălzire
pentru răcire
Funcţionarea în mod
ventilator
17.3Utilizarea programului de uscare
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
56
17.3.1Despre programul de uscare
▪ Funcţia acestui program este să reducă umiditatea în încăpere cu
o scădere minimă a temperaturii (răcire minimă a încăperii).
▪ Microcalculatorul determină automat temperatura şi turaţia
ventilatorului (nu poate fi reglat cu interfaţa de utilizator).
▪ Sistemul nu intră în funcţiune dacă temperatura din încăpere este
scăzută (<20°C).
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 57
17 Funcţionarea
1
1
dd
cc
a
b
VRV DXVRV DXVRV DXEKEXV
AHU
dd
12
17.3.2Utilizarea programului de uscare (FĂRĂ
telecomandă de comutare răcire/încălzire)
Pentru a începe
1 Apăsaţi butonul de selectare a modului de funcţionare de pe
interfața utilizatorului de mai multe ori şi selectaţi
(programarea modului de uscare).
2 Apăsaţi butonul întrerupător al interfeței de utilizator.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se luminează şi sistemul
începe să funcţioneze.
3 Apăsaţi butonul de reglare a direcţiei fluxului de aer (numai
pentru flux dublu, flux multiplu, de colţ, suspendat de tavan și
montare pe perete). Consultaţi "17.4 Reglarea direcţiei fluxului
de aer"la pagina57 pentru detalii.
Oprirea
4 Apăsaţi butonul întrerupător de pe interfaţa de utilizator încă o
dată.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se stinge şi sistemul
încetează să funcţioneze.
NOTIFICARE
Nu decuplaţi alimentarea de la reţea imediat după oprirea
unităţii, ci aşteptaţi cel puţin 5 minute.
17.3.3Utilizarea programului de uscare (CU
telecomandă de comutare răcire/încălzire)
Pentru a începe
1 Selectaţi modul de răcire cu telecomanda de comutare răcire/
încălzire.
17.4.1Despre clapeta fluxului de aer
Unităţi flux dublu + flux multiplu
Unităţi de colţar
Unităţi suspendate de tavan
Unităţi montate pe perete
Pentru următoarele condiţii, microcalculatorul controlează direcţia
fluxului de aer astfel încât aceasta poate fi diferită faţă de afişaj.
RăcireÎncălzire
▪ Când temperatura din
încăpere este mai coborâtă
decât temperatura fixată.
▪ La funcţionare continuă cu fluxul de aer în direcţie orizontală.
▪ În cursul exploatării continue cu flux de aer orientat în jos în
timpul răcirii cu o unitate suspendată de tavan sau montată pe
perete, microcalculatorul poate controla direcţia fluxului, iar
indicaţia interfeței de utilizator se va schimba de asemenea.
Direcţia fluxului de aer poate fi reglată în unul din următoarele
moduri:
▪ Clapeta fluxului de aer îşi reglează poziţia.
▪ Direcţia fluxului de aer poate fi fixată de utilizator.
▪ La începerea exploatării.
▪ Când temperatura din
încăpere este mai ridicată
decât temperatura fixată.
▪ La operațiunea de dezgheţare.
2 Apăsaţi butonul de selectare a modului de funcţionare de pe
interfața utilizatorului de mai multe ori şi selectaţi
(programarea modului de uscare).
3 Apăsaţi butonul întrerupător al interfeței de utilizator.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se luminează şi sistemul
începe să funcţioneze.
4 Apăsaţi butonul de reglare a direcţiei fluxului de aer (numai
pentru flux dublu, flux multiplu, de colţ, suspendat de tavan și
montare pe perete). Consultaţi "17.4 Reglarea direcţiei fluxului
de aer"la pagina57 pentru detalii.
Oprirea
5 Apăsaţi butonul întrerupător de pe interfaţa de utilizator încă o
dată.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se stinge şi sistemul
încetează să funcţioneze.
NOTIFICARE
Nu decuplaţi alimentarea de la reţea imediat după oprirea
unităţii, ci aşteptaţi cel puţin 5 minute.
▪ Automat
și poziţia dorită .
AVERTIZARE
Nu atingeţi niciodată priza de evacuare a aerului sau
lamelele orizontale în timpul funcţionării clapetei oscilante.
Vă puteţi prinde degetele sau se poate defecta unitatea.
NOTIFICARE
▪ Limita mobilă a clapetei poate fi modificată. Luaţi
legătura cu distribuitorul pentru detalii. (numai pentru
flux dublu, flux multiplu, de colţ, suspendat de tavan şi
montare pe perete).
▪ Evitaţi funcţionarea în direcţie orizontală
lucru poate cauza depunerea de umezeală sau de praf
pe tavan sau pe clapetă.
17.5Setarea interfeței utilizatorului
principal
17.5.1Despre setarea interfeței utilizatorului
principal
. Acest
17.4Reglarea direcţiei fluxului de aer
Consultaţi manualul de exploatare a interfeței de utilizator.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
1 În cazul unităţilor interioare VRVDX
2 În cazul unităţilor interioare VRVDX combinate cu o unitate
de tratare a aerului
a Unitatea de schimbător de căldură
b Unitatea de compresor
c Tubulatura agentului frigorific
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
57
Page 58
18 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă
d Interfaţa de utilizator (alocată special în funcție de tipul de
VRVDX Unitate interioară VRV cu destindere directă (DX)
EKEXV Ansamblul ventilului de destindere
Când sistemul este instalat aşa cum este prezentat în figura de mai
sus, una din interfețele de utilizator trebuie desemnată ca interfaţa
utilizatorului principal.
Afişajele interfețelor utilizatorilor secundari indică (comutare
sub control centralizat) iar interfețele utilizatorilor secundari
urmăresc automat modul de funcţionare comandat de interfața
utilizatorului principal.
Numai interfața principală de utilizator poate selecta modul de
încălzire sau răcire.
unitate interioară)
AHU Unitate de tratare a aerului
17.5.2Pentru a desemna interfața utilizatorului
principal (VRV DX)
1 Apăsaţi timp de 4 secunde butonul selector al modului de
funcţionare al interfeței utilizatorului principal curente. Dacă
această procedură nu a fost încă efectuată, procedura poate fi
executată pe prima interfaţă de utilizator acționată.
Rezultat: Afişajul indicând (comutarea sub control
centralizat) a tuturor interfețelor de utilizatori secundari
conectate la aceeaşi unitate de compresor clipeşte.
2 Apăsaţi butonul selector al modului de funcţionare pe
controlerul pe care doriţi să-l desemnaţi interfaţă a utilizatorului
principal.
Rezultat: Desemnarea este finalizată. Această interfață de
utilizator este desemnată interfață a utilizatorului principal iar
afişajul indicând (comutare sub control centralizat)
dispare. Afişajele celorlalte interfețe de utilizator prezintă
(comutare sub control centralizat).
17.5.3Despre sistemele de control
Acest sistem asigură alte două sisteme de control în afara sistemului
de controlul individual (o interfață de utilizator controlează o unitate
interioară). Verificaţi dacă unitatea dvs. este unul din următoarele
tipuri de sistem de control:
TipDescrierea
Sistem cu control de grup Interfaţa pentru 1 utilizator controlează
până la 16 unităţi interioare. Toate
unităţile interioare sunt reglate la fel.
Sistem de control cu
interfață pentru 2 utilizatori
NOTIFICARE
Luaţi legătura cu distribuitorul în cazul modificării
combinaţiei sau al setării sistemelor cu control de grup şi al
sistemelor de control cu interfață pentru 2 utilizatori.
Interfețele pentru 2 utilizatori
controlează 1 unitate interioară (în cazul
sistemului cu control de grup, 1 grup de
unităţi interioare). Unitatea este
exploatată individual.
18Economisirea energiei şi
funcţionarea optimă
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a asigura
funcţionarea corespunzătoare a sistemului.
▪ Reglaţi corespunzător evacuarea aerului şi evitaţi suflarea directă
a aerului spre persoanele din încăpere.
▪ Reglaţi temperatura din încăpere pentru a crea un mediu
confortabil. Evitaţi încălzirea sau răcirea exagerată.
▪ Împiedicaţi pătrunderea în încăpere a razelor de soare în timpul
operațiunii de răcire, utilizând perdele sau jaluzele.
▪ Ventilaţi frecvent. Utilizarea de durată necesită atenţie specială
faţă de ventilaţie.
▪ Ţineţi uşile şi geamurile închise. Dacă uşile şi geamurile rămân
deschise, aerul din încăpere va ieşi afară, cauzând reducerea
efectului de răcire sau de încălzire.
▪ Aveţi grijă să NU răciţi (încălziţi) exagerat. Pentru a economisi
energie, menţineţi reglajul temperaturii la un nivel moderat.
▪ NU plasaţi niciodată obiecte lângă priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului din unitate. Procedând astfel poate cauza
reducerea efectului de încălzire/răcire sau oprirea funcționării.
▪ Decuplaţi întrerupătorul principal al alimentării la reţea când
unitatea nu este utilizată pentru perioade mai lungi de timp. Dacă
întrerupătorul este cuplat, se consumă electricitate. Cu 6 ore
înainte de repornirea unităţii, cuplaţi întrerupătorul principal al
alimentării la reţea pentru a asigura o funcţionare fără probleme.
(Consultaţi capitolul „Întreţinerea” în manualul unităţii interioare.)
▪ Când afişajul indică (este timpul ca filtrul de aer să fie
curăţat), cereţi unei persoane calificate pentru service să cureţe
filtrele. (Consultaţi capitolul „Întreţinerea” în manualul unităţii
interioare.)
▪ Menţineţi unitatea de compresor unitatea de schimbător de
căldură şi interfaţa de utilizator la cel puţin 1 m distanţă de
televizoare, aparate de radio, echipamente stereo şi similare.
Neprocedând astfel pot apare zgomote de fond sau imagini
deformate.
▪ NU puneţi sub unitatea interioară obiecte care ar putea fi
deteriorate de apă.
▪ Condensul se poate forma dacă umiditatea depăşeşte 80% sau
dacă orificiul de golire este blocat.
Acest sistem de pompă termică este echipat cu o funcționalitate
avansată de economisire a energiei. În funcție de prioritate, se pot
accentua economia de energie sau nivelul de confort. Pot fi selectați
mai mulți parametri, rezultând un echilibru optim între consumul de
energie și confort pentru aplicația respectivă.
Mai multe modele sunt disponibile și explicate sumar mai jos. Luaţi
legătura cu instalatorul sau distribuitorul pentru recomandări sau
pentru a modifica parametrii conform necesităţilor clădirii dvs.
În manualul de instalare sunt date informații detaliate pentru
instalator. El vă poate ajuta să realizați cel mai bun echilibru între
consumul de energie și confort.
18.1Metode principale de exploatare
disponibile
De bază
Temperatura agentului frigorific este fixată independent de situație.
Aceasta corespunde exploatării standard care este cunoscută și
poate fi anticipată de la/cu sistemele anterioare VRV.
Automată
Temperatura agentului frigorific este reglată în funcție de condițiile
ambientale din exterior. Astfel reglarea temperaturii agentului
frigorific pentru a se potrivi sarcinii cerute (legată de asemenea de
condițiile ambientale din exterior).
De ex., când sistemul funcționează pe răcire, nu aveți nevoie de
atâta răcire la temperaturi scăzute ale mediului înconjurător (de ex.,
25°C) ca la temperaturi ridicate ale mediului înconjurător (de
exemplu 35°C). Pe baza acestei idei, sistemul începe să crească
automat temperatura agentului său frigorific, reducând automat
capacitatea furnizată și crescând eficiența sistemului.
Temperatura agentului frigorific este setată mai sus/mai jos (răcire/
încălzire) în comparație cu exploatarea de bază. În modul de
sensibilitate ridicată accentul se pune pe senzația de confort a
clientului.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
58
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 59
19 Întreţinerea şi service-ul
Metoda de selectare a unităților interioare este importantă și trebuie
luată în considerare întrucât capacitatea disponibilă nu este aceeași
ca la exploatarea de bază.
Pentru detalii privind aplicațiile cu sensibilitate ridicată, luaţi legătura
cu instalatorul.
18.2Reglaje de confort disponibile
Pentru fiecare din modurile de mai sus poate fi selectat un nivel de
confort. Nivelul de confort este legat de programarea şi efortul
(consumul de energie) utilizate pentru realizarea unei anumite
temperaturi în încăpere prin modificarea temporară a temperaturii
agentului frigorific la diferite valori pentru a realiza mai rapid
condițiile cerute.
▪ Puternic
▪ Rapid
▪ Moderat
▪ Eco
19Întreţinerea şi service-ul
NOTIFICARE
Nu inspectaţi sau întreţineţi niciodată singuri unitatea.
Solicitaţi o persoană calificată pentru service în vederea
efectuării acestei lucrări.
AVERTIZARE
Când se arde o siguranţă, nu înlocuiţi niciodată siguranţa
arsă cu una având amperajul eronat sau cu alți conductori.
Folosirea cablului sau a cablului de cupru poate cauza
defectarea unităţii sau poate declanşa un incendiu.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi
apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu
viteze mari, poate cauza accidentări.
PRECAUŢIE: Fiţi atent la ventilator!
Este periculos să inspectaţi unitatea în timp ce ventilatorul
funcţionează.
Aveţi grijă să decuplaţi comutatorul principal înainte de
executarea oricărei operaţiuni de întreţinere.
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul
unităţii şi accesoriile nu prezintă semne de deteriorare.
Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând
accidentări.
NOTIFICARE
Nu ştergeţi panoul de comandă al controlerului cu benzină,
diluant, praf chimic, etc. Panoul se poate decolora sau
acoperirea se poate desprinde. Dacă este grav murdar,
înmuiaţi o cârpă într-un detergent neutru, diluat cu apă,
stoarceţi-o bine şi ştergeţi panoul. Ștergeți-l cu o altă cârpă
uscată.
19.1Întreţinerea după o perioadă
îndelungată de neutilizare
De ex., la începutul sezonului.
▪ Verificaţi şi îndepărtaţi tot ce ar putea bloca orificiile de admisie şi
de evacuare ale unităţilor interioare şi unității de schimbător de
căldură.
▪ Curăţaţi filtrele de aer şi carcasele unităţilor interioare și unității de
schimbător de căldură. Luaţi legătura cu instalatorul sau cu
persoana de întreţinere pentru curățarea filtrelor de aer și a
carcaselor unităților interioare și unității de schimbător de căldură.
Sugestii pentru întreţinere și proceduri pentru curăţare sunt
furnizate în manualele de instalare/exploatare ale unităților
interioare dedicate. Aveți grijă să instalați la loc filtrele de aer
curățate în aceeași poziție.
▪ Cuplaţi alimentarea de la reţea cu cel puţin 6 ore înainte de
acţionarea unităţii pentru a asigura o exploatare fără probleme.
Imediat după cuplarea alimentării de la rețea, apare afișajul
interfeței de utilizator.
19.2Întreţinerea înainte de o perioadă
îndelungată de neutilizare
De ex., la sfârşitul sezonului.
▪ Lăsaţi unităţile interioare să funcţioneze în operațiunea numai
ventilator circa jumătate de zi pentru a usca interiorul unităţilor.
Consultaţi "17.2.2 Despre răcire, încălzire, modul ventilator şi
funcționarea automată" la pagina 55 pentru detalii privind
operațiunea numai ventilator.
▪ Decuplaţi alimentarea de la reţea. Afișajul interfeței de utilizator
dispare.
▪ Curăţaţi filtrele de aer şi carcasele unităţilor interioare și unității de
schimbător de căldură. Luaţi legătura cu instalatorul sau cu
persoana de întreţinere pentru curățarea filtrelor de aer și a
carcaselor unităților interioare și unității de schimbător de căldură.
Sugestii pentru întreţinere și proceduri pentru curăţare sunt
furnizate în manualele de instalare/exploatare ale unităților
interioare dedicate. Aveți grijă să instalați la loc filtrele de aer
curățate în aceeași poziție.
19.3Despre agentul frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi
gazul în atmosferă.
Tip de agent frigorific: R410A
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 2087,5
NOTIFICARE
În Europa, emisiile de gaz cu efect de seră ale
încărcăturii totale de agent frigorific din sistem (exprimate
în tone echivalent CO2) sunt utilizate pentru a determina
intervalele de întreţinere. Urmați legislația în vigoare.
Formula pentru calculul emisiilor de gaze cu efect de
seră: Valoarea GWP a agentului frigorific × încărcătura
totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luaţi legătura cu instalatorul pentru informaţii
suplimentare.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din sistem este nepericulos şi în mod
normal nu se scurge. Dacă agentul frigorific scapă în
încăpere, contactul cu flacăra unui arzător, cu un încălzitor
sau un cuptor poate genera un gaz dăunător.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi
încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi
cumpărat unitatea.
Nu folosiţi sistemul până ce o persoană autorizată pentru
service nu confirmă remedierea porţiunii care a avut
scăpări de agent frigorific.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
59
Page 60
19 Întreţinerea şi service-ul
19.4Service după vânzare şi garanţie
19.4.1Perioada de garanţie
▪ Acest produs conţine o cartelă de garanţie care a fost completat
de distribuitor la momentul instalării. Cartela completată trebuie să
fie verificată de client şi păstrată cu grijă.
▪ Dacă în timpul perioadei de garanţie sunt necesare reparaţii la
produs, luaţi legătura cu distribuitorul şi prezentați-i cartela de
garanţie.
19.4.2Întreținerea și inspecția recomandată
Având în vederea faptul că, după mai mulţi ani de utilizare, se
acumulează praf, performanţele unităţii vor scădea într-o oarecare
măsură. Deoarece dezmembrarea şi curăţarea interioarelor unităţilor
necesită cunoştinţe tehnice şi pentru a asigura o întreţinere optimă a
unităţilor dvs., vă recomandăm să încheiaţi un contract pentru
întreţinere şi verificare pe lângă activităţile de întreţinere uzuale.
Reţeaua noastră de distribuitori are acces la un stoc permanent de
componente esenţiale pentru a menţine în funcţiune unitatea dvs. un
timp cât mai îndelungat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
distribuitorul.
Când solicitaţi distribuitorului o intervenţie, comunicaţi
întotdeauna:
▪ Denumirea completă a modelului de unitate.
▪ Numărul de fabricaţie (specificat pe placa de identificare a
unităţii).
▪ Data instalării.
▪ Simptomele sau defecţiunea, şi detaliile defecţiunii.
AVERTIZARE
▪ Nu modificaţi, dezasamblaţi, dezinstalaţi, reinstalaţi sau
reparaţi unitate singuri, deoarece demontarea sau
instalarea incorectă poate conduce la electrocutare sau
incendiu. Contactaţi distribuitorul.
▪ În cazul unor scurgeri accidentale de agent frigorific,
asiguraţi-vă că nu există flacără deschisă. Agentul
frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic şi
necombustibil, dar va genera un gaz toxic când scapă
accidental într-o încăpere unde este prezent aer
combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de
gătit cu gaz, etc. Apelaţi întotdeauna la personal de
service calificat pentru confirma faptul că punctul de
scurgere a fost reparat sau corectat înainte de a relua
funcţionarea.
19.4.3Cicluri de întreținere și de inspecție
recomandate
Reţineţi că ciclurile de întreţinere şi înlocuire menţionate nu sunt
legate de perioada de garanţie a componentelor.
ComponentCiclu de
inspecţie
Motor electric1 an20.000 ore
PCI25.000 ore
Schimbător de căldură5 ani
Senzor (termistor, etc.)5 ani
Interfaţa de utilizator și
comutatoarele
Tavă de golire8 ani
Ventil de destindere20.000 ore
Ventil electromagnetic20.000 ore
Ciclu de întreţinere
(înlocuiri şi/sau
reparaţii)
25.000 ore
Tabelul presupune următoarele condiţii de utilizare:
▪ Utilizare normală fără porniri şi opriri frecvente ale unităţii. În
funcţie de model, recomandăm ca unitatea să nu fie pornită şi
oprită de mai mult de 6 ori / oră.
▪ Se presupune că exploatarea unităţii durează 10 ore/zi şi 2.500
contractul de întreţinere şi inspecţie pentru detalii
suplimentare.
▪ Tabelul indică intervalele recomandate ale ciclurilor de
întreţinere. Totuşi, pentru a menţine unitatea
operaţională cât mai mult timp posibil, lucrările de
întreţinere pot fi necesare mai curând. Intervalele
recomandate pot fi utilizate pentru proiectarea
corespunzătoare a întreţinerii în termenii finanţării
întreţinerii şi onorariilor inspecţiilor. În funcţie de
conţinutul contractului de întreţinere şi inspecţie,
ciclurile de inspecţie şi întreţinere pot fi în realitate mai
scurte decât cele specificate.
19.4.4Cicluri scurtate de întreținere și de
inspecție
Scurtarea "ciclului de întreţinere" şi "ciclului de înlocuire" trebuie
luate în considerare în următoarele situaţii:
Unitatea este utilizată în locuri unde:
▪ Căldura şi umiditatea au fluctuaţii în afara limitelor obişnuite.
▪ Fluctuaţia alimentării de la reţea este ridicată (tensiune, frecvenţă,
distorsiunea undelor, etc.)(unitatea nu poate fi utilizată dacă
fluctuaţia alimentării de la reţea iese din limitele domeniului
admis).
▪ Zguduiturile şi vibraţiile sunt frecvente.
▪ Praful, sarea, gazele dăunătoare sau aerosolii precum acidul
sulfuros şi hidrogenul sulfurat pot fi prezenţi în aer.
▪ Maşina este pornită şi oprită frecvent sau timpul de exploatare
este lung (locuri cu 24 de ore de condiţionare a aerului).
Ciclul de înlocuire recomandat al pieselor de uzură
ComponentCiclu de
inspecţie
Filtrul de aer1 an5 ani
Filtrul de înaltă eficiență1 an
Siguranţă10 ani
Piese sub presiuneÎn caz de coroziune, luaţi
contractul de întreţinere şi inspecţie pentru detalii
suplimentare.
▪ Tabelul indică intervalele recomandate ale ciclurilor de
înlocuire. Totuşi, pentru a menţine unitatea
operaţională cât mai mult timp posibil, lucrările de
întreţinere pot fi necesare mai curând. Intervalele
recomandate pot fi utilizate pentru proiectarea
corespunzătoare a întreţinerii în termenii finanţării
întreţinerii şi onorariilor inspecţiilor. Luaţi legătura cu
distribuitorul pentru detalii.
Ciclu de întreţinere
(înlocuiri şi/sau
reparaţii)
legătura cu distribuitorul
local.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
60
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 61
20 Depanarea
INFORMAŢII
Deteriorările datorate demontării sau curăţării interiorului
unităţilor de persoane neautorizate nu pot fi incluse în
garanţie.
20Depanarea
Dacă survine una dintre următoarele defecţiuni, luaţi măsurile
prezentate mai jos şi luaţi legătura cu distribuitorul.
AVERTIZARE
Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi alimentarea de la
reţea dacă survin fenomene neobişnuite (miros de ars,
etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate
cauza defecţiuni, electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura
cu distribuitorul.
Sistemul trebuie reparat de o persoană calificată pentru întreţinere.
DefecţiuneMăsură
Dacă se activează frecvent un dispozitiv
de protecţie precum o siguranţă, un
întreruptor, sau un întreruptor de
scurgere la pământ, ori comutatorul ON/
OFF nu funcţionează corespunzător.
Dacă din unitate se scurge apă.Opriţi funcţionarea.
Întrerupătorul de punere în funcțiune
NU funcţionează corespunzător.
Dacă afișajul interfeței de utilizator
indică numărul unității, becul indicator al
funcţionării clipeşte şi apare codul de
defecţiune.
Dacă sistemul nu funcţionează corespunzător, exceptând cazurile
menţionate mai sus, şi nu este evidentă nici una dintre defecţiunile
menţionate mai sus, investigaţi sistemul conform următoarelor
proceduri.
DefecţiuneMăsură
Dacă sistemul nu
funcţionează de loc.
Dacă sistemul trece la
operațiunea numai
ventilator, dar se
opreşte imediat ce
trece la operațiunea de
încălzire sau răcire.
▪ Controlați dacă nu cumva alimentarea cu
energie este întreruptă. Aşteptaţi până se
restabileşte alimentarea cu energie.
Dacă întreruperea alimentării cu energie
are loc în timpul funcţionării, sistemul
reporneşte automat imediat după ce
alimentarea cu energie se restabileşte.
▪ Controlați dacă nu cumva s-a ars
siguranţa sau a fost declanşat
întreruptorul. Schimbaţi siguranţa sau
resetaţi întreruptorul dacă este necesar.
▪ Verificați ca priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului ale unităţii de
schimbător de căldură sau unității
interioare să nu fie blocate de obstacole.
Îndepărtaţi obstacolul şi asiguraţi buna
ventilare a zonei.
▪ Controlați dacă nu cumva afişajul
interfeței de utilizator indică (este
timpul ca filtrul de aer să fie curăţat).
(Consultaţi "19 Întreţinerea şi service-
ul" la pagina 59 și "Întreţinerea" în
manualul unităţii interioare.)
Opriți întrerupătorul
principal de alimentare.
Opriți alimentarea de la
reţea.
Anunţaţi distribuitorul şi
comunicaţi-i codul de
defecţiune.
DefecţiuneMăsură
Sistemul funcţionează
dar răcirea sau
încălzirea este
insuficientă.
Dacă după verificarea tuturor elementelor de mai sus nu puteţi
remedia singur problema, luaţi legătura cu instalatorul şi comunicaţi-i
simptomele, denumirea completă a modelului de unitate (cu numărul
de fabricaţie dacă este posibil) şi data instalării (menţionată probabil
pe cartela de garanţie).
▪ Verificați ca priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului ale unităţii de
schimbător de căldură sau unității
interioare să nu fie blocate de obstacole.
Îndepărtaţi obstacolul şi asiguraţi buna
ventilare a zonei.
interfaţa de utilizator.
▪ Verificaţi ca uşile şi geamurile să nu fie
deschise. Închideţi uşa şi geamurile
pentru a împiedica pătrunderea curenţilor
de aer.
▪ Verificaţi dacă în timpul funcţionării în
mod de răcire în încăpere se află prea
multe persoane. Verificaţi ca sursa de
căldură din încăpere să nu fie excesivă.
▪ Verificaţi dacă încăperea nu este în
bătaia soarelui. Folosiţi perdele sau
jaluzele.
▪ Verificaţi dacă unghiul fluxului de aer
este corespunzător.
20.1Codurile de eroare: Prezentare
În cazul apariției unui cod de defecţiune pe afișajul interfeței de
utilizator a unității interioare, contactați instalatorul și comunicați-i
codul de defecţiune, tipul și seria unității (puteți găsi aceste informații
pe placa de identificare a unității).
Pentru informarea dvs., este dată o listă cu coduri de defecţiune. În
funcție de nivelul codului de defecţiune, puteți reseta codul prin
apăsarea butonului întrerupător. Dacă nu, cereți sfatul instalatorului.
Cod
principal
A fost activat dispozitivul extern de protecţie
Defecţiune EEPROM (interior)
Defecţiune a sistemului de golire (interior)
Defecţiune a motorului ventilatorului (interior)
Defecţiune a motorului clapetei basculante (interior)
Defecţiune a ventilului de destindere (interior)
Defecţiune a golirii (unitatea interioară)
Defecţiune a camerei de desprăfuire a filtrului
(interior)
Defecţiune a setării capacității (interior)
Defecțiune a transmisiei între PCI principal și sub-PCI
(interioară)
Defecţiunea termistorului schimbătorului de căldură
(interior; lichid)
Defecţiunea termistorului schimbătorului de căldură
(interior; gaz)
Defecţiunea termistorului aerului pe aspiraţie (interior)
Defecţiunea termistorului aerului pe refulare (interior)
Cuprins
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
61
Page 62
20 Depanarea
Cod
principal
Cuprins
Defecţiune a detectorului de mișcare sau a senzorului
de temperatură a podelei (interior)
Defecţiunea termistorului interfeței de utilizator
(interior)
Defecţiune a ventilatorului sau a pompei de evacuare
(unitatea de schimbător de căldură)
Defecţiune PCI (unitatea de compresor)
A fost activat detectorul de scurgeri de curent
(unitatea de compresor)
A fost activat presostatul de presiune înaltă
Defecţiune de presiune joasă (unitatea de compresor)
Detectare blocării compresorului (unitatea de
compresor)
Defecţiune a ventilului electronic de destindere
(unitatea de compresor sau unitatea de schimbător de
căldură)
Defecțiune la temperatura de refulare (unitatea de
compresor)
Temperatură de aspiraţie anormală (unitatea de
compresor)
Detectarea supraîncărcării cu agent frigorific
Defecţiune a presostatului de presiune înaltă
Defecţiune a presostatului de presiune joasă
Defecţiune a senzorului de temperatură pentru mediul
înconjurător (unitatea de schimbător de căldură)
Defecţiunea senzorului de presiune
Defecţiunea senzorului de curent
Defecțiune a senzorului de temperatură pe refulare
(unitatea de compresor)
Defecţiune a senzorului de temperatură a gazului în
unitatea de schimbător de căldură (unitatea de
schimbător de căldură)
Defecțiune a senzorului de temperatură pe aspiraţie
(unitatea de compresor)
Defecţiune a senzorului de temperatură pe dejivrare
(unitatea de schimbător de căldură)
Defecțiune a senzorului de temperatură a lichidului
(după subrăcire HE) (unitatea de compresor)
Defecțiune a senzorului de temperatură a gazului
(după subrăcire HE) (unitatea de compresor)
Defecţiunea senzorului de presiune înaltă (BIPH)
Defecţiunea senzorului de presiune joasă (BIPL)
PCI INV anormal
Temperatură anormală a aripioarelor
PCI invertor defect
Supracurent detectat la compresor
Blocarea compresorului (punerea în funcţiune)
Transmisie unitatea de compresor - invertor:
Problemă de transmisie INV
Tensiune dezechilibrată a alimentării INV
Defecţiunea termistorului aripioarelor
Defecţiune a setării capacității unității de schimbător
de căldură.
Cădere de presiune anormal de scăzută, ventil de
destindere defect
Defecţiune prin inversie de faze a sursei de
alimentare
Întreruperea tensiunii de alimentare INV
Cod
principal
Proba de funcţionare a sistemului nu a fost încă
executată
Cablaj defect unitatea interioară/unitatea de
schimbător de căldură/unitatea de compresor
Comunicare anormală interfaţa de utilizator - interior
Comunicare anormală interfaţă de utilizator principală-
sub
Nepotrivire de sistem. Tipuri greşite de unități
interioare combinate. Defecţiunea unității interioare.
Defecţiune a unității de schimbător de căldură.
Defecţiune de conexiune la unitățile interioare sau
nepotrivire de tip (tip greşit de unităţi interioare sau
unitate de schimbător de căldură)
Dublarea adresării centralizate
Defecţiune la comunicare dispozitivul de control
centralizat - unitatea interioară
Defecţiune a adresării automate (necompatibilitate)
Defecţiune a adresării automate (necompatibilitate)
Cuprins
20.2Simptome care NU reprezintă
defecțiuni ale sistemului
Următoarele simptome NU sunt defecțiuni ale sistemului:
20.2.1Simptom: Sistemul nu funcţionează
▪ Instalaţia de aer condiţionat nu porneşte imediat după apăsarea
butonului întrerupător de pe interfața de utilizator. Dacă becul
indicator al funcţionării luminează, sistemul este în stare normală.
Pentru a preveni suprasarcina motorului compresorului, instalaţia
de aer condiţionat porneşte la 5 minute după recuplare în cazul în
care a fost decuplată mai înainte. Aceeaşi întârziere la pornire are
loc atunci când a fost folosit butonul de selectare a modului de
funcţionare.
▪ Dacă pe interfața utilizatorului se afişează "Sub control
centralizat", apăsarea butonului de punere în funcţiune cauzează
clipirea afişajului timp de câteva secunde. Afişajul care clipeşte
arată că interfaţa de utilizator nu poate fi utilizată.
▪ Sistemul nu porneşte imediat după ce alimentarea la reţeaua
electrică este cuplată. Aşteptaţi un minut până când
microcalculatorul este pregătit pentru funcţionare.
20.2.2Simptom: Nu se poate face comutarea
răcire/încălzire
▪ Când afişajul indică (comutare sub control centralizat),
indică faptul că aceasta este o interfaţă de utilizator secundar.
▪ Când este instalată telecomanda de comutare răcire/încălzire şi
afişajul indică (comutare sub control centralizat), acest
lucru se întâmplă deoarece comutarea răcire/încălzire este
controlată de telecomanda de comutare răcire/încălzire. Întrebaţi
distribuitorul unde este instalat întrerupătorul telecomenzii.
20.2.3Simptom: Funcţionarea ventilatorului este
posibilă, dar răcirea şi încălzirea nu
funcţionează
Imediat după cuplarea alimentării de la reţea. Microcalculatorul se
pregăteşte de funcţionare și execută un control de comunicare cu
toate unitățile interioare. Aşteptaţi maxim 12minute până când acest
proces este finalizat.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
62
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 63
21 Reamplasarea
20.2.4Simptom: Turația ventilatorului nu
corespunde setării
Turaţia ventilatorului nu se schimbă chiar dacă se apasă butonul de
reglare a turației ventilatorului. În timpul operațiunii de încălzire, când
temperatura din încăpere ajunge la temperatura fixată, unitatea de
compresor se decuplează iar unitatea interioară trece la ventilaţie
slabă. Aceasta, pentru a preveni suflarea directă a aerului rece
peste persoanele din încăpere. Turația ventilatorului nu se va
schimba, chiar când o altă unitate interioară funcţionează în mod de
încălzire, dacă butonul este apăsat.
20.2.5Simptom: Direcţia ventilaţiei nu
corespunde reglajului
Direcția ventilației nu corespunde cu afișajul interfeței de utilizator.
Direcţia ventilaţiei nu se balansează. Aceasta, deoarece unitatea
este controlată de microcalculator.
20.2.6Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă
(unitatea interioară)
▪ Când umiditatea este ridicată în timpul funcţionării în modul de
răcire. Dacă interiorul unităţii interioare este extrem de
contaminat, distribuţia temperaturii în interiorul încăperii devine
neuniformă. Este necesară curăţarea interiorului unităţii interioare.
Cereţi distribuitorului detalii despre curăţarea unităţii. Această
operație necesită un tehnician de service calificat.
▪ Imediat după oprirea funcţionării în mod de răcire şi dacă
temperatura şi umiditatea din încăpere sunt scăzute. Aceasta este
deoarece agentul frigorific gaz cald curge înapoi în unitatea
interioară şi generează abur.
20.2.10 Simptom: Zgomot al instalaţiilor de aer
condiţionat (unitate interioară, unitatea de
compresor, unitatea de schimbător de
căldură)
▪ Un şuierat continuu slab se aude când sistemul este în
operațiunea de răcire sau de dezgheţare. Acesta este sunetul
agentului frigorific gaz care curge prin unitatea de compresor,
unitatea de schimbător de căldură și unităţile interioare.
▪ Un şuierat care se aude la pornire sau imediat după oprire, sau la
operațiunea de dezgheţare. Acesta este zgomotul produs de
oprirea sau modificarea curgerii agentului frigorific.
20.2.11 Simptom: Zgomot al instalaţiilor de aer
condiţionat (unitatea de compresor,
unitatea de schimbător de căldură)
Când tonul zgomotului de funcţionare se schimbă. Acest zgomot
este cauzat de schimbarea frecvenţei de la compresor sau
ventilatoare.
20.2.12 Simptom: Din unitatea de schimbător de
căldură iese praf
Când unitatea este utilizată pentru prima dată după un timp
îndelungat. Aceasta deoarece în unitatea de schimbător de căldură
a pătruns praf.
20.2.13 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri
Unitatea poate absorbi mirosul încăperilor, al mobilei, ţigărilor, etc.,
şi apoi îl emană.
20.2.7Simptom: Dintr-o unitate se degajă o
ceaţă albă (unitatea interioară, unitatea de
schimbător de căldură)
Când sistemul este comutat la operaţiunea de încălzire după
operațiunea de dezgheţare. Umezeala generată prin dezgheţare
devine abur şi se degajă.
20.2.8Simptom: Afişajul interfeței de utilizator
indică "U4" sau "U5" şi se opreşte, dar
apoi reporneşte după câteva minute
Aceasta este deoarece interfaţa de utilizator interceptează zgomote
de la aparate electrice altele decât instalaţia de aer condiţionat.
Zgomotul împiedică comunicarea între unităţi, cauzând oprirea lor.
Funcţionarea este reluată automat când zgomotul încetează.
20.2.9Simptom: Zgomot al instalaţiilor de aer
condiţionat (unitatea interioară, unitatea
de schimbător de căldură)
▪ Se aude un bâzâit imediat după cuplarea alimentării la reţeaua
electrică. Ventilul electronic de destindere dintr-o unitate interioară
începe să funcţioneze şi generează sunetul. În circa un minut
volumul sunetului se va reduce.
▪ Se aude un fâşâit slab când sistemul este în modul de răcire sau
este oprit. Acest zgomot se aude când funcţionează pompa de
golire (accesorii opţionale).
▪ Se aude un foşnet când sistemul se opreşte după operaţiunea de
încălzire. Zgomotul este cauzat de dilatarea şi contracţia pieselor
din material plastic în urma modificărilor de temperatură.
▪ Se aude un fâşâit, gâlgâit slab la oprirea unităţii interioare. Acest
zgomot se aude când o altă unitate interioară este în funcţiune.
Pentru a preveni rămânerea în sistem a uleiului şi a agentului
frigorific, se menţine în circulaţie o mică porţiune de agent
frigorific.
20.2.14 Simptom: Ventilatorul unității de
schimbător de căldură nu se învârte
În timpul exploatării. Turaţia ventilatorului este controlată pentru a
optimiza exploatarea produsului.
20.2.15 Simptom: Ecranul afişează "88"
Acesta este cazul imediat după cuplarea întrerupătorului principal al
alimentării de la reţea şi înseamnă că interfaţa de utilizator este în
stare normală. Asta continuă timp de 1minut.
20.2.16 Simptom: Compresorul din unitatea de
compresor nu se opreşte după o scurtă
funcţionare în modul de încălzire
Aceasta este pentru a preveni rămânerea agentului frigorific în
compresor. Unitatea se va opri după 5 - 10 minute.
20.2.17 Simptom: Interiorul unităţii de compresor
este cald chiar dacă unitatea s-a oprit
Aceasta deoarece încălzitorul carterului încălzeşte compresorul
pentru ca acesta să poată porni lin.
20.2.18 Simptom: Aerul cald poate fi simţit când
unitatea interioară este oprită
Mai multe unităţi interioare diferite funcţionează pe acelaşi sistem.
Când funcţionează o altă unitate, prin unitate va mai curge agent
frigorific.
21Reamplasarea
Luaţi legătura cu distribuitorul pentru demontarea şi reinstalarea
totală a unităţii. Deplasarea unităţilor necesită competenţă tehnică.
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
63
Page 64
22 Dezafectarea
22Dezafectarea
Această unitate utilizează hidrofluorocarbonat. Luaţi legătura cu
distribuitorul când dezafectaţi această unitate.
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a
uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze
legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o
instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare,
reciclare şi recuperare.
23Glosar
Distribuitor
Distribuitorul care se ocupă cu vânzarea produsului.
Instalator autorizat
Persoana cu calificare tehnică care instalează produsul.
Utilizator
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
Legislaţie în vigoare
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările
şi/sau normele internaţionale şi europene relevante şi în
vigoare pentru un anumit produs sau domeniu.
Firmă de service
Firmă specializată care poate efectua sau coordona
activităţile de service necesare produsului.
Manual de instalare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs
sau o anumită aplicaţie, ce explică modul în care se
instalează, se configurează şi se întreţine produsul.
Manual de exploatare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs
sau o anumită aplicaţie, explicând modul în care se
utilizează produsul.
Instrucţiuni de întreţinere
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs
sau o anumită aplicaţie, explicând (în funcţie de relevanţă)
cum se instalează, configurează, utilizează şi/sau întreţine
produsul sau aplicaţia.
Accesorii
Etichete, manuale, fişe informative şi echipamente livrate cu
produsul şi care trebuie instalate în conformitate cu
instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Echipament opţional
Echipament produs sau aprobat de Daikin şi care se poate
combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din
documentaţia însoţitoare.
Procurare la faţa locului
Echipament care NU este produs de Daikin şi care se poate
combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din
documentaţia însoţitoare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
64
RKXYQ5T8+8T7Y1B + RDXYQ5T8+8T7V1B
Pompă termică VRV IV pentru instalare în interior
4P499898-1 – 2017.09
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
4P499898-1 2017.09
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.