Daikin RKXYQ5T7Y1B, RKXYQ8T7Y1B, RDXYQ8T7V1B Installer reference guide [cs]

Page 1
Instalační a uživatelská
příručka
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve
vnitřních prostorách
Instalační a uživatelská příručka
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
čeština
Page 2

Obsah

Obsah
1 Všeobecná bezpečnostní opatření 3
1.1 O této dokumentaci ................................................................... 3
1.1.1 Význam varování a symbolů....................................... 4
1.2 Pro uživatele.............................................................................. 4
1.3 Pro instalačního technika .......................................................... 4
1.3.1 Obecně ....................................................................... 4
1.3.2 Místo instalace............................................................ 5
1.3.3 Chladivo...................................................................... 5
1.3.4 Solanka....................................................................... 6
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Elektrická instalace ..................................................... 6
2 O této dokumentaci 7
2.1 O tomto dokumentu................................................................... 7
Pro instalačního technika 7
3 Informace o skříni 7
3.1 Přehled: Informace o skříni ....................................................... 7
3.2 Jednotka kompresoru................................................................ 8
3.2.1 Rozbalení jednotky kompresoru ................................. 8
3.2.2 Manipulace s jednotkou kompresoru .......................... 8
3.2.3 Odstranění příslušenství z jednotky kompresoru........ 8
3.2.4 Demontáž dopravního stojanu.................................... 8
3.2.5 Demontáž dopravního EPS ........................................ 8
3.3 Jednotka výměníku tepla........................................................... 9
3.3.1 Rozbalení jednotky výměníku tepla ............................ 9
3.3.2 manipulace s jednotkou výměníku tepla..................... 9
3.3.3 Sejmutí příslušenství z jednotky výměníku tepla ........ 9
3.3.4 Sejmutí přepravní fólie................................................ 9
4 Informace o jednotkách a volitelném
příslušenství 9
4.1 Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství ..... 9
4.2 Označení ................................................................................... 9
4.2.1 Identifikační štítek: Jednotka kompresoru................... 10
4.2.2 Identifikační štítek: Jednotka výměníku tepla ............. 10
4.3 O jednotce kompresoru a jednotce výměníku tepla .................. 10
4.4 Uspořádání systému ................................................................. 10
4.5 Kombinace jednotek a volitelných možností ............................. 10
4.5.1 O kombinovaných jednotkách a volitelných možností 10
4.5.2 Možné kombinace vnitřních jednotek.......................... 11
4.5.3 Možné varianty pro jednotku kompresoru a jednotku
výměníku tepla............................................................ 11
5 Příprava 12
5.1 Přehled: Příprava ...................................................................... 12
5.2 Příprava místa instalace............................................................ 12
5.2.1 Požadavky na místo instalace jednotky kompresoru.. 12
5.2.2 Požadavky na místo instalace jednotky výměníku
tepla ............................................................................ 13
5.2.3 Zabezpečení proti úniku chladiva ............................... 13
5.3 Příprava chladivového potrubí................................................... 14
5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí................................ 14
5.3.2 Materiál potrubí chladiva............................................. 14
5.3.3 Výběr průměru potrubí................................................ 15
5.3.4 Výběr sady větvení chladicího potrubí........................ 15
5.3.5 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva...................... 16
5.4 Příprava elektrické instalace ..................................................... 16
5.4.1 O shodě elektrických zařízení..................................... 16
5.4.2 Požadavky na bezpečnostní zařízení ......................... 16
6 Instalace 17
6.1 Přehled: Instalace...................................................................... 17
6.2 Přístup k vnitřním částem jednotek ........................................... 17
6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek..... 17
6.2.2 Otevření jednotky kompresoru..................................... 17
6.2.3 Otevření krytu rozváděcí skříně jednotky výměníku
tepla ............................................................................. 18
6.3 Montáž jednotky kompresoru ..................................................... 18
6.3.1 Bezpečnostní opatření při montáži jednotky
kompresoru .................................................................. 18
6.3.2 Pokyny k instalaci jednotky kompresoru...................... 18
6.4 Montáž jednotky výměníku tepla ................................................ 18
6.4.1 Bezpečnostní opatření při montáži jednotky
výměníku tepla............................................................. 18
6.4.2 Pokyny k montáži jednotky výměníku tepla ................. 18
6.4.3 Pokyny k instalaci kanálů............................................. 19
6.4.4 Pokyny pro instalaci vypouštěcího potrubí................... 19
6.5 Připojení potrubí chladiva........................................................... 20
6.5.1 O připojení potrubí chladiva......................................... 20
6.5.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí
chladiva........................................................................ 20
6.5.3 Pokyny pro ohýbání potrubí......................................... 21
6.5.4 Pájení konce potrubí.................................................... 21
6.5.5 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem ....... 21
6.5.6 Odstranění skřípnutého potrubí ................................... 22
6.5.7 Připojení potrubí chladiva k jednotce kompresoru....... 23
6.5.8 Připojení potrubí chladiva k jednotce výměníku tepla.. 23
6.5.9 Připojení soupravy větvení chladicího potrubí ............. 24
6.6 Kontrola potrubí chladiva............................................................ 24
6.6.1 O vedení potrubí chladiva............................................ 24
6.6.2 Kontrola potrubí chladiva: Obecné pokyny .................. 25
6.6.3 Kontrola potrubí chladiva: Nastavení........................... 25
6.6.4 Provedení testu těsnosti .............................................. 25
6.6.5 Provedení podtlakového vysoušení............................. 26
6.7 Izolování potrubí chladiva........................................................... 26
6.8 Plnění chladiva ........................................................................... 26
6.8.1 O plnění chladiva ......................................................... 26
6.8.2 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva............. 26
6.8.3 Stanovení doplňkové náplně chladiva ......................... 27
6.8.4 Plnění chladiva............................................................. 27
6.8.5 Chybové kódy při plnění chladiva ................................ 28
6.8.6 Připevnění štítku s označením fluorovaných
skleníkových plynů....................................................... 28
6.9 Připojení elektrické kabeláže...................................................... 29
6.9.1 Informace o připojování elektrického vedení ............... 29
6.9.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování elektrické
kabeláže....................................................................... 30
6.9.3 Pokyny pro připojení elektrické kabeláže..................... 30
6.9.4 Připojení elektrické kabeláže k jednotce kompresoru.. 31
6.9.5 Připojení elektrické kabeláže k jednotce výměníku
tepla ............................................................................. 32
6.10 Dokončení instalace jednotky kompresoru................................. 32
6.10.1 Dokončení připojování přenosové kabeláže ................ 32
6.10.2 Uzavření jednotky kompresoru .................................... 32
6.11 Dokončení instalace jednotky výměníku tepla ........................... 33
6.11.1 Uzavření jednotky výměníku tepla ............................... 33
7 Konfigurace 33
7.1 Přehled: Konfigurace.................................................................. 33
7.2 Provozní (místní) nastavení ....................................................... 33
7.2.1 O provozním (místním) nastavení................................ 33
7.2.2 Přístup k součástem provozního nastavení................. 33
7.2.3 Součásti provozního nastavení.................................... 33
7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2............................................ 34
7.2.5 Použití režimu 1 (a výchozí situace) ............................ 35
7.2.6 Použití režimu 2 ........................................................... 35
7.2.7 Režim 1 (a výchozí situace): Nastavení monitorování. 36
7.2.8 Režim 2: Provozní nastavení....................................... 38
7.2.9 Připojení počítačového konfigurátoru k jednotce
kompresoru .................................................................. 41
7.3 Úsporný režim a optimální režim provozu .................................. 41
7.3.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva.......................... 41
7.3.2 Dostupná nastavení pohodlí ........................................ 41
7.3.3 Příklad: Automatický režim během chlazení................ 42
Instalační a uživatelská příručka
2
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 3

1 Všeobecná bezpečnostní opatření

7.3.4 Příklad: Automatický režim během topení .................. 43
8 Uvedení do provozu 43
8.1 Přehled: Uvedení do provozu.................................................... 43
8.2 Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu .................... 43
8.3 Kontrolní seznam před uvedením do provozu........................... 44
8.4 Kontrolní seznam během uvedení do provozu.......................... 44
8.4.1 O testovacím chodu.................................................... 44
8.4.2 Provedení testovacího provozu (7segmentový displej
LED)............................................................................ 45
8.4.3 Provedení zkušebního provozu (7segmentový
displej)......................................................................... 45
8.4.4 Náprava po nesprávném skončení zkušebního
provozu ....................................................................... 45
8.4.5 Obsluha jednotky ........................................................ 46
9 Předání uživateli 46 10 Údržba a servis 46
10.1 Přehled: Údržba a servis ........................................................... 46
10.2 Bezpečnostní opatření pro údržbu ............................................ 46
10.2.1 Prevence úrazu elektrickým proudem......................... 46
10.3 Kontrolní seznam pro roční údržbu jednotky výměníku tepla.... 46
10.4 O provozu v servisním režimu ................................................... 46
10.4.1 Použití režimu odsávání.............................................. 46
10.4.2 Odsávání chladiva ...................................................... 47
11 Odstraňování problémů 47
11.1 Přehled: odstraňování problémů ............................................... 47
11.2 Bezpečnostní upozornění pro odstraňování poruch.................. 47
11.3 Řešení problémů na základě chybových kódů .......................... 47
11.3.1 Chybové kódy: Přehled............................................... 47
12 Likvidace 51 13 Technické údaje 51
13.1 Schéma potrubí: Jednotka kompresoru a jednotka výměníku
tepla........................................................................................... 52
13.2 Schéma elektrického zapojení: Jednotka kompresoru .............. 52
13.3 Schéma elektrického zapojení: Jednotka výměníku tepla......... 54
Pro uživatele 54
14 O systému 54
14.1 Uspořádání systému ................................................................. 54
15 Uživatelské rozhraní 55 16 Před uvedením do provozu 55 17 Provoz 55
17.1 Provozní rozsah ........................................................................ 55
17.2 Ovládání jednotky...................................................................... 55
17.2.1 O obsluze systému ..................................................... 55
17.2.2 O režimech chlazení, topení, jen ventilátor a
automatický provoz ..................................................... 55
17.2.3 O provozním režimu topení......................................... 55
17.2.4 Obsluha systému (u systémů BEZ přepínače
dálkového ovládání ke změně chlazení/topení).......... 56
17.2.5 Obsluha systému (u systémů S přepínačem
dálkového ovládání ke změně chlazení/topení).......... 56
17.3 Používání programu vysoušení ................................................. 56
17.3.1 O programu vysoušení................................................ 56
17.3.2 Použití programu vysoušení (u systémů BEZ
přepínače dálkového ovládání ke změně chlazení/
topení)......................................................................... 56
17.3.3 Použití programu vysoušení (u systémů S
přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/
topení)......................................................................... 57
17.4 Nastavení směru proudění vzduchu.......................................... 57
17.4.1 O lamelách řízení směru proudění vzduchu ............... 57
17.5 Nastavení hlavního uživatelského rozhraní............................... 57
17.5.1 O nastavení hlavního uživatelského rozhraní ............. 57
17.5.2 Určení hlavního uživatelské rozhraní (VRV DX) .......... 58
17.5.3 O systémech skupinového ovládání ............................ 58
18 Úsporný režim a optimální režim provozu 58
18.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva ........................................ 58
18.2 Dostupná nastavení pohodlí....................................................... 58
19 Údržba a servis 59
19.1 Údržba po delším vypnutí........................................................... 59
19.2 Údržba před delším vypnutím .................................................... 59
19.3 O plnění chladiva........................................................................ 59
19.4 Poprodejní servis a záruka ......................................................... 59
19.4.1 Záruční lhůta ................................................................ 59
19.4.2 Doporučená údržba a kontrola..................................... 59
19.4.3 Doporučené cykly údržby a kontroly ............................ 60
19.4.4 Zkrácené cykly údržby a výměny................................. 60
20 Odstraňování problémů 60
20.1 Chybové kódy: Přehled .............................................................. 61
20.2 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému ................ 62
20.2.1 Příznak: Systém nepracuje .......................................... 62
20.2.2 Příznak: Nelze přepínat mezi chlazením / ohřevem .... 62
20.2.3 Příznak: Režim ventilátoru je možný, ale chlazení ani
topení nepracují ........................................................... 62
20.2.4 Příznak: Výkon ventilátoru neodpovídá nastavení....... 62
20.2.5 Příznak: Směr ventilátoru neodpovídá nastavení ........ 62
20.2.6 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní
jednotka) ...................................................................... 62
20.2.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní
jednotka, jednotka výměníku tepla) ............................. 62
20.2.8 Příznak: Na displeji uživatelského rozhraní je zobrazeno "U4" nebo "U5" a jednotka se zastaví, ale
po několika minutách se restartuje .............................. 62
20.2.9 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní
jednotka, jednotka výměníku tepla) ............................. 62
20.2.10 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka, jednotka kompresoru, jednotka výměníku
tepla) ............................................................................ 63
20.2.11 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (jednotka
kompresoru, jednotka výměníku tepla) ........................ 63
20.2.12 Příznak: Z jednotky výměníku tepla vystupuje prach ... 63
20.2.13 Příznak: Jednotka může vydávat pachy ...................... 63
20.2.14 Příznak: Ventilátor jednotky výměníku tepla se
neotáčí ......................................................................... 63
20.2.15 Příznak: Displej zobrazuje "88" .................................... 63
20.2.16 Příznak: Kompresor v jednotce kompresoru se po
krátké činnosti v režimu ohřevu nezastaví ................... 63
20.2.17 Příznak: Vnitřek jednotky kompresoru je teplý
dokonce i v případě, že se jednotka zastavila ............. 63
20.2.18 Příznak: Při zastavení vnitřní jednotky zní může
vycházet horký vzduch................................................. 63
21 Přemístění 63 22 Likvidace 63 23 Slovník pojmů 63
1 Všeobecná bezpečnostní
opatření

1.1 O této dokumentaci

▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce musí být provedeny autorizovaným instalačním technikem.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
3
Page 4
1 Všeobecná bezpečnostní opatření

1.1.1 Význam varování a symbolů

NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symbol Vysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.

1.2 Pro uživatele

▪ Pokud si nejste jisti, jak jednotku ovládat, kontaktujte instalačního
technika.
▪ Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo jim byly poskytnuty pokyny týkající se bezpečného použití tohoto spotřebiče a chápou možná nebezpečí. Děti si nesmí s tímto spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE. ▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama. ▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
▪ Jednotky jsou označeny následujícím symbolem:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se nesmí přidávat do netříděného domovního odpadu. Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena autorizovaným instalačním technikem v souladu s příslušnými předpisy. Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace si vyžádejte od technika, který provedl instalaci, nebo od místních úřadů.
▪ Baterie jsou označeny následujícím symbolem:
To znamená, že baterie se nesmí přidávat do netříděného domovního odpadu. Jestliže je pod symbolem vytištěn chemický symbol, znamená to, že baterie obsahuje těžké kovy nad určitou koncentraci. Možné chemické symboly: Pb: olovo (>0,004%). Baterie musí být likvidovány ve specializovaném závodě, aby mohly být opakovaně použity. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.

1.3 Pro instalačního technika

1.3.1 Obecně

Pokud si nejste jisti, jak jednotku instalovat nebo ovládat, kontaktujte svého prodejce.
POZNÁMKA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
Instalační a uživatelská příručka
4
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 5
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani
vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené. Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout, používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel jednotky.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
Dle platných předpisů může být nutné k výrobku zavést knihu záznamů obsahující alespoň následující položky: informace o údržbě, opravách, výsledky zkoušek, dobu pohotovostního režimu, …
Na přístupném místě musí být také u systému uvedeny následující informace:
▪ pokyny pro vypnutí systému v případě nouzového stavu ▪ název a adresa hasičské stanice, policie a nemocnice ▪ název, adresa a telefonní čísla nonstop servisu. Pro tuto knihu záznamů poskytuje v Evropě nezbytné pokyny norma
EN378.

1.3.2 Místo instalace

▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a
zajištění potřebného oběhu vzduchu. ▪ Ujistěte se, že místo instalace vydrží hmotnost jednotky a vibrace. ▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory
pro vstup a výstup vzduchu. ▪ Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Potenciálně výbušné ovzduší. ▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává
elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny by mohly rušit
řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení. ▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku
hořlavých plynů (příklad: ředidlo nebo benzín), kde se nachází
uhlíková vlákna, hořlavý prach. ▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý
nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by
mohla způsobit únik chladiva.

1.3.3 Chladivo

Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky nejsou vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může
vznikat jedovatý plyn.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat
systém a došlo k úniku v chladicím okruhu:
▪ NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání,
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
Vždy chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
▪ Aby nedošlo k poškození kompresoru, NEPLŇTE více
chladiva než je stanovené množství.
▪ Pokud má být otevřen chladicí systém, musí být s
chladivem zacházeno dle platných předpisů.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
▪ V případě, že je doplnění chladiva zapotřebí, zkontrolujte typový
štítek jednotky. Je na něm uveden typ chladiva a potřebné množství náplně.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na
rozměru a délce potrubí mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
5
Page 6
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto
systému, aby se zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se vniknutí cizích látek do systému.
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže… Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
(tj. láhev musí být označena “hadice pro plnění kapaliny připojena” nebo podobným textem).
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu. ▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu
může zabránit normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Jakmile je postup plnění chladiva dokončen nebo při přerušení procesu ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud nedojde k okamžitému uzavření ventilu, může zbytkový tlak doplnit chladivo navíc. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.
Plnění provádějte s lahví ve svislé poloze.
Plnění provádějte s lahví v obrácené poloze.

1.3.4 Solanka

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a opatření na ochranu životního prostředí stanovená v příslušné legislativě.

1.3.6 Elektrická instalace

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie
vypnut delší dobu než 1 minutu a změřte napětí na svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než 50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických součástí. Umístění svorek naleznete na schématu zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými
prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je
demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud tomu tak NENÍ z výroby, do pevných přívodů musí být instalován hlavní vypínač nebo jiný prostředek k odpojení, vybavený možností odpojit všechny kontakty tak, aby při přepětí kategorie III došlo k úplnému odpojení.
VÝSTRAHA
▪ Používejte VÝHRADNĚ měděné vodiče. ▪ Ujistěte se, že místní elektrické zapojení splňuje
veškeré platné předpisy.
▪ Všechny vodiče místní instalace musí být zapojeny
v souladu se schématem zapojení, které je dodáváno sjednotkou.
▪ NIKDY kabelové svazky nesvírejte a ujistěte se, že
kabely nepřijdou do kontaktu s potrubím a ostrými hranami. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Musí být zapojeno uzemnění. NEUZEMŇUJTE
jednotku k potrubí užitkové vody, pohlcovači vlnových rázů ani k uzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod sdílený jiným zařízením.
▪ Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné
jističe.
▪ Nezapomeňte nainstalovat ochranu proti úniku. Pokud
ji nepoužijete, může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.

1.3.5 Voda

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.
Instalační a uživatelská příručka
6
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 7

2 O této dokumentaci

POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládání elektrických vedení:
▪ Nepřipojujte kabeláž odlišné tloušťky k napájecí
svorkovnici (průvěs napájecího vedení může způsobit neobvyklé teplo).
▪ Při připojování vodičů stejného průměru postupujte
podle následujícího obrázku.
▪ K zapojení použijte stanovený vodič a pevně ho
připojte. Poté ho zajistěte před působením vnějších sil tak, aby nemohl být vytržen ze svorkovnice.
▪ K dotažení šroubů svorkovnice používejte odpovídající
šroubovák. Šroubovák s malou hlavou může poškodit hlavu šroubu a znemožnit řádné dotažení šroubů.
▪ Přílišné dotažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
Z důvodů zamezení rušení obrazu nebo vzniku šumu dbejte na to, aby byly napájecí kabely veden ve vzdálenosti nejméně 1 m od televizních a rozhlasových přijímačů. V závislosti na délce radiových vln může být vzdálenost 1 metru nedostatečná.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
2 O této dokumentaci

2.1 O tomto dokumentu

Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Všeobecná bezpečnostní upozornění:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací ▪ Formát: Papírový výtisk (v pytlíku příslušenství v balení
jednotky kompresoru)
Instalační příručka a návod k obsluze jednotky kompresoru:
▪ Příručka pro instalaci a provoz ▪ Formát: Papírový výtisk (v pytlíku příslušenství v balení
jednotky kompresoru)
Instalační příručka jednotky výměníku tepla:
▪ Pokyny k instalaci ▪ Formát: Papírový výtisk (v pytlíku příslušenství v balení
jednotky výměníku tepla)
Instalační a uživatelská referenční příručka:
▪ Příprava instalace, technické specifikace, referenční data … ▪ Podrobné pokyny a referenční informace pro základní i
rozšířené použití
▪ Formát: Digitální soubory na webu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.

Pro instalačního technika

3 Informace o skříni

3.1 Přehled: Informace o skříni

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat poté, co jsou skříně s jednotkou kompresoru a jednotkou výměníku tepla dodány na místo.
Obsahuje následující informace: ▪ Rozbalení a manipulace s jednotkami ▪ Odstranění příslušenství z jednotek ▪ Demontáž dopravního stojanu (pouze pro RKXYQ5) ▪ Demontáž dopravního EPS (pouze pro RKXYQ8) ▪ Sejmutí přepravní fólie z jednotky výměníku tepla Mějte na paměti následující:
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
▪ Při dodání musí být zkontrolováno, zda není jednotka poškozena.
Jakékoliv poškození musí být okamžitě hlášeno likvidátorovi škod dopravce.
▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
▪ Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození kompresoru.
▪ Předem si promyslete cestu, kterou bude jednotka přinesena
dovnitř.
Instalační a uživatelská příručka
7
Page 8
3 Informace o skříni
1 2
a
b
c
d
1×e1×f3×
1× 1×
8 HP
a eb dc
d cba5 HP
·
3 1
(10.1 N·m)
2
a
b

3.2 Jednotka kompresoru

3.2.1 Rozbalení jednotky kompresoru

3.2.2 Manipulace s jednotkou kompresoru

Včetně obalu. Používejte vysokozdvižný vozík.
a+b Potrubí příslušenství pro obvod 1 (do jednotky výměníku
tepla)
5HP 8HP a Plyn Ø19,1mm Ø22,2mm b Kapalina Ø12,7mm Ø12,7mm
c+d Potrubí příslušenství pro obvod 2 (do vnitřních jednotek)
5HP 8HP c Plyn Ø15,9mm Ø19,1mm d Kapalina Ø9,5mm Ø9,5mm
e Potrubní adaptér (Ø19,1→22,2mm), který potřebujete,
pokud potřebujete připojit potrubí do jednotky výměníku tepla (pouze pro 8HP)
Bez obalu. Jednotku přenášejte opatrně způsobem znázorněným
na obrázku:

3.2.3 Odstranění příslušenství z jednotky kompresoru

1 Vyjměte příslušenství (část 1).
a Všeobecná bezpečnostní upozornění b Instalační návod / návod k obsluze jednotky kompresoru c Štítek o fluorovaných skleníkových plynech d Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech e Šroub (potřebný pouze v případě 5HP pro stíněné
převodové vedení) (viz "6.9.4Připojení elektrické kabeláže
k jednotce kompresoru"na stránce31)
f Kabelová spona
2 Sejměte servisní kryt. Další informace viz "6.2.2 Otevření
jednotky kompresoru"na stránce17.
3 Vyjměte příslušenství (část 2).

3.2.4 Demontáž dopravního stojanu

Jen pro RKXYQ5.
POZNÁMKA
Při provozu jednotky s namontovaným dopravním stojanem může docházet k neobvyklým vibracím nebo může vznikat neobvyklý hluk.
Dopravní stojan instalovaný na podstavci kompresoru na ochranu jednotky během dopravy musí být demontován. Pokračujte podle schématu a postupu níže.
1 Lehce povolte upevňovací matici (a). 2 Vyjměte přepravní stojinu (b) podle obrázku dole. 3 Znovu dotáhněte upevňovací matici (a).

3.2.5 Demontáž dopravního EPS

Jen pro RKXYQ8. Demontujte EPS. EPS chrání jednotku během přepravy.
Instalační a uživatelská příručka
8
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 9

3.3 Jednotka výměníku tepla

1 2
b c da
e f g

3.3.1 Rozbalení jednotky výměníku tepla

4 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

3.3.3 Sejmutí příslušenství z jednotky výměníku tepla

a Volitelný filtr nečistot b Instalační příručka jednotky výměníku tepla c Těsnicí blok d Vypouštěcí hadice e Kovová svorka
f Šroub (pro stínění přenosového vedení) (viz
"6.9.5Připojení elektrické kabeláže k jednotce výměníku tepla"na stránce32)
g Kabelová spona

3.3.4 Sejmutí přepravní fólie

Sejměte fólii. Fólie chrání jednotku během přepravy.

3.3.2 manipulace s jednotkou výměníku tepla

POZNÁMKA
Při snímání jednotky výměníku tepla z palety NEUMÍSŤUJTE sací nebo výtlačnou stranu jednotky na podlahu. Možný dopad: Deformace sacího nebo výtlačného otvoru.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo kúrazu, NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
Včetně obalu. Používejte vysokozdvižný vozík nebo závěsné
popruhy.
Bez obalu. Jednotku přenášejte opatrně způsobem znázorněným
na obrázku:

4 Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství

4.1 Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

Obsahuje následující informace: ▪ Identifikace jednotky kompresoru a jednotky výměníku tepla. ▪ Na které místo v uspořádání systému jednotka kompresoru a
jednotka výměníku tepla náleží.
▪ S kterými vnitřními jednotkami a volitelnými možnostmi můžete
jednotku kompresoru a jednotku výměníku tepla kombinovat.

4.2 Označení

POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou zajistěte, aby NEDOŠLO k přehození servisních panelů mezi různými modely.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
9
Page 10
4 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
d d
c c
a
b
VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV
AHU
d d
1 2

4.2.1 Identifikační štítek: Jednotka kompresoru

Umístění
Označení modelu Příklad: R K X Y Q 5 T7 Y1 B [*]
Kód Vysvětlení
R Chlazení venkovním vzduchem K Jednotka kompresoru X Tepelné čerpadlo (bez nepřetržitého topení) Y Jeden modul Q Chladivo R410A 5+8 Třída kapacity T7 Řada VRV IV Y1 Napájecí zdroj B Evropský trh [*] Označení menší změny modelu

4.2.2 Identifikační štítek: Jednotka výměníku tepla

Umístění

4.3 O jednotce kompresoru a jednotce výměníku tepla

Tato instalační příručka se týká tepelného čerpadla VRV IV, řízeného měničem pro vnitřní instalaci.
Jednotka kompresoru a jednotka tepelného čerpadla jsou určeny pro vnitřní instalaci a používají se k aplikacím s tepelným čerpadlem vzduch/vzduch.
Technické údaje 5HP 8HP
Maximální kapacita Vytápění 16,0kW 25,0kW
Chlazení 14,0kW 22,4kW
Návrhová teplota venkovního prostředí
Návrhová teplota venkovního prostředí jednotky kompresoru a jednotky výměníku tepla
Maximální relativní vlhkost okolo jednotky kompresoru a jednotky výměníku tepla
(a) Aby se předešlo možnosti kondenzace par a odkapávání
Vytápění –20~15,5°CWB Chlazení –5~46°CDB
5~35°CDB
Vytápění 50% Chlazení 80%
vody z jednotky. Je-li teplota nebo vlhkost mimo uvedené meze, mohou sepnout pojistná zařízení jednotky a klimatizační zařízení nemusí pracovat.
(a)
(a)

4.4 Uspořádání systému

POZNÁMKA
Stavba systému nesmí probíhat při teplotách nižších než – 15°C.
INFORMACE
Nejsou povoleny všechny možné kombinace vnitřních jednotek; pokyny naleznete v "4.5.2 Možné kombinace
vnitřních jednotek"na stránce11.
Označení modelu Příklad: R D X Y Q 5 T7 V1 B [*]
Kód Vysvětlení
R Chlazení venkovním vzduchem D Jednotka výměníku tepla X Tepelné čerpadlo (bez nepřetržitého topení) Y Jeden modul Q Chladivo R410A 5+8 Třída kapacity T7 Řada VRV IV V1 Napájecí zdroj B Evropský trh [*] Označení menší změny modelu
Instalační a uživatelská příručka
10
1 V případě vnitřních jednotek VRVDX 2 V případě vnitřních jednotek VRVDX kombinovaných s
jednotkou na úpravu vzduchu
a Jednotka výměníku tepla b Jednotka kompresoru c Potrubí chladiva d Uživatelské rozhraní (vyhrazené podle typu vnitřní
jednotky)
VRVDX Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX)
EKEXV Sada expanzního ventilu
AHU Jednotka na úpravu vzduchu

4.5 Kombinace jednotek a volitelných možností

4.5.1 O kombinovaných jednotkách a volitelných možností

POZNÁMKA
Funkčnost sestavení svého systému (jednotka kompresoru + jednotka výměníku tepla + vnitřní jednotky) konzultujte podle nejnovějších technických dat tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 11
4 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Xb ca
X X X
1
1
2
X1M
X1A
A B C
A1P
DS1
X66A
Systémy tepelných čerpadel VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách mohou být kombinovány s několika typy vnitřních jednotek a jsou určeny pouze pro použití R410A.
Přehled dostupnosti jednotek naleznete v katalogu tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách.
Přehled uvádí povolené kombinace vnitřních jednotek, jednotek kompresoru a jednotek výměníku tepla. Nejsou povoleny všechny možné kombinace. Podléhají pravidlům uvedeným v technických datech.

4.5.2 Možné kombinace vnitřních jednotek

Obecně lze k tepelnému čerpadlu VRV IV pro vnitřní instalaci připojit následující typy vnitřních jednotek. Seznam není vyčerpávající a závisí na kombinaci modelu jednotky kompresoru, jednotky výměníku tepla a vnitřní jednotky.
▪ Vnitřní jednotky VRV s přímou expanzí (DX) (aplikace vzduch/
vzduch).
▪ AHU (aplikace vzduch/vzduch): Vyžaduje se sada EKEXV + skříň
EKEQM, v závislosti na aplikaci.
▪ Příjemná vzduchová clona (aplikace vzduch/vzduch): Řada CYV
(Biddle).
Při výběru vnitřní jednotky je nutné dodržet omezení poměru připojení uvedené v následující tabulce. Podrobnější informace naleznete v technických datech.
Použité vnitřní
jednotky
Pouze VRVDX Celkem: 50~130%
VRV DX + AHU Celkem: 50~110%
Přípustná kapacita na typ vnitřní jednotky: ▪ VRV DX: 50~110% ▪ AHU: 0~60%
Pouze AHU Celkem: 90~110%
Pouze FXMQ-MF Celkem: 50~100%
Jiné kombinace než uvedené výše nejsou přípustné.
Kapacita CR
komunikaci s jednotkou kompresoru. Software uživatelského rozhraní je dostupný na webu http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/software-downloads/.
Volič topení / chlazení
Pro ovládání chodu chlazení nebo topení z centrálního místa je nutné připojit následující volitelné součásti:
Popis 5HP 8HP
Volicí spínač chlazení/topení KRC19-26A Kabel voliče chlazení/topení EKCHSC — Deska tištěných spojů voliče
BRP2A81
(a)
chlazení/topení S volitelnou upevňovací skříní
KJB111A
pro spínač
(a) Při instalaci BRP2A81 postupujte následujícím způsobem:
1 Zkontrolujte součásti BRP2A81. NEBUDETE je potřebovat
všechny.
a Kabel b Kabelová spona c Deska tištěných spojů
X Není potřeba
2 Sejměte servisní kryty z jednotky kompresoru a rozváděcí
skříně. Další informace viz "6.2.2 Otevření jednotky
kompresoru"na stránce17.
3 Z desky tištěných spojů odstraňte upevňovací desku.

4.5.3 Možné varianty pro jednotku kompresoru a jednotku výměníku tepla

INFORMACE
Nejnovější názvy volitelných možností naleznete v technických datech.
Sada pro větvení potrubí chladiva
Popis Název modelu
Sběrné potrubí KHRQ22M29H Spojení potrubí KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
Pro výběr optimální sady pro větvení potrubí viz "5.3.4 Výběr sady
větvení chladicího potrubí"na stránce15.
Externí řídicí adaptér (DTA104A61/62)
Pro vydání příkazu ke specifické operaci pomocí externího vstupu z centrálního řízení lze použít externí řídicí adaptér. Příkazy (skupinové nebo individuální) mohou být vydány pro provoz s nízkou hlučností a pro provoz s omezením spotřeby.
Externí řídicí adaptér musí být nainstalován ve vnitřní jednotce.
Kabel konfigurátoru PC (EKPCCAB)
Je možné provést několik provozních nastavení při uvedení do provozu a to prostřednictvím počítačového rozhraní. Pro tuto možnost se vyžaduje EKPCCAB, což je vyhrazený kabel pro
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
4 Namontujte desku tištěných spojů.
5 Připojte kabel.
Instalační a uživatelská příručka
11
Page 12

5 Příprava

X1A
A1P
DS1
X66A
X1M
KRC19-26A
X1A
A B C
A B C
X1M
1 2 3 4
OFF
X66A
ON
DS1
A1P
b
c
f
d
d
a
e
b
c
(mm)
g
b
c
6 Připojte volicí spínač chlazení / topení. Dotahovací moment
X1M (A/B/C): 0,53~0,63N•m
5 Příprava

5.1 Přehled: Příprava

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát před příchodem na místo instalace.
Obsahuje následující informace: ▪ Příprava místa instalace ▪ Příprava potrubí chladiva ▪ Příprava elektrické kabeláže

5.2 Příprava místa instalace

Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je nutné jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
7 Všechny kabely upevněte pomocí spon. 8 Zapněte spínač DIP (DS1‑1).
9 Připojte servisní kryty. Další informace viz "6.10.2 Uzavření
jednotky kompresoru"na stránce32.
10 Proveďte zkušební provoz. Postupujte podle pokynů v části
"Uvedení do provozu".
Ohřívač vany na kondenzát (EKDPH1RDX)
Kdy: Instalace je volitelná. Doporučuje se použít v místech, kde
jsou venkovní teploty nižší než –7°C po dobu delší než 24 hodin nepřetržitě.
Kde: Nainstalujte ohřívač vany na kondenzát do jednotky
výměníku tepla.
Jak: Viz také pokyny k instalaci dodané s ohřívačem vany na
kondenzát, kde jsou další podrobnosti.
Filtr nečistot (dodáno jako příslušenství)
Kdy: Instalace je volitelná. Doporučuje se používat na místech,
kde se shromažďuje mnoho nečistot nebo prachu (například listí), které mohou proniknout do sacího kanálu.
Kde: Nainstalujte filtr na jedno z následujících míst.
▪ Sací otvor jednotky výměníku tepla ▪ Sací kanál (snadná údržba)
Jak: Viz také instalační příručka přiložená k filtru. ▪ Tlakový spád na filtru:
▪ 5HP: 30Pa při 60m³/min ▪ 8HP: 75Pa při 100m³/min
Instalační a uživatelská příručka
12

5.2.1 Požadavky na místo instalace jednotky kompresoru

INFORMACE
Přečtěte si také následující požadavky:
▪ Všeobecné požadavky na místo instalace. Viz kapitola
“Všeobecná bezpečnostní opatření”.
▪ Požadavky na chladivové potrubí (délka, výškový
rozdíl). Viz dále v této kapitole “Příprava”.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nepřístupné veřejnosti instalujte v zabezpečeném prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tyto jednotky (jednotka kompresoru, jednotka výměníku tepla a vnitřní jednotky) jsou vhodné pro instalaci vkomerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
POZNÁMKA
Toto je zařízení třídy A. V domácím prostředí může toto zařízení způsobovat rušení rádiových frekvencí, v takovém případě je nutné podniknout odpovídající opatření.
POZNÁMKA
Zařízení popsané v této příručce může způsobit elektronický šum generovaný energií s rádiovými frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se u určité instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická vedení vdostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení, osobních počítačů atd.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 13
5 Příprava
10
a
10
≥10500
10
(mm)
b
≥10
≥50
a
b
≥100
≥500
≥100
(mm)
a b
c
d
e
a Osobní počítač nebo rádio
b Pojistka
c Jistič proti zemnímu svodu
d Uživatelské rozhraní
e Vnitřní jednotka
f Jednotka kompresoru
g Jednotka výměníku tepla
Prostor pro údržbu. Mějte na paměti následující:
V místech se slabým příjmem je třeba zachovat vzdálenost 3 m a více, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení jiných zařízení a k vedení napájení a přenosových linek je třeba použít instalační potrubí.
Prostor pro údržbu. Mějte na paměti následující:
a Strana sání vzduchu b Strana výstupu vzduchu
Ochranné kryty. Nainstalujte ochranné kryty na sací a výstupní
stranu, abyste zabránili kontaktu osob s lopatkami ventilátoru
a Pohled shora
b Čelní pohled
▪ Dávejte pozor, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné
škody vmístě instalace a okolí.
▪ Zvolte místo, u něhož NEBUDE horký/studený vzduch vycházející
z venkovní jednotky nebo provozní hluk nikoho obtěžovat. Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Oblasti citlivé na hlučnost (například místa poblíž ložnice a
podobné místnosti), aby provozní hluk nepůsobil potíže.
nebo výměníkem tepla.
Průtok vzduchu. Zajistěte, aby nic neblokovalo průtok vzduchu. ▪ Drenáž. Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně
odvádět.
Instalace na mořském pobřeží. NEINSTALUJTE zařízení na
žádné místo přímo vystavené mořským větrům. Tak tomu je proto, že se tím zabrání vzniku koroze v důsledku vysokého obsahu mořské soli ve vzduchu, protože to může zkrátit životnost jednotky.
Poznámka: V případě měření hluku v aktuálních podmínkách
instalace bude jeho naměřená hodnota vyšší, než hladina
akustického tlaku uvedená v části Zvukové spektrum v technické
příručce vzhledem k hluku prostředí a zvukovým odrazům. ▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních
olejů v atmosféře. Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout
nebo způsobit únik vody. NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst,
protože to může zkrátit její životnost: ▪ V místech se značně kolísajícím napájením ▪ Ve vozidlech nebo na lodích
X Není povoleno O Povoleno
a Budova (pohled shora) b Výstupní kanál c Jednotka výměníku tepla d Sací kanál e Mořské větry
▪ Vmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par
5.2.2 Požadavky na místo instalace jednotky
výměníku tepla
Jednotka výměníku tepla má stejné požadavky na instalaci jako jednotka výměníku tepla, plus několik dalších:
▪ Žebra tepelného výměníku jsou ostrá a můžete se o ně zranit.
Zvolte místo instalace tam, kde nehrozí žádné riziko zranění
(obzvláště v místech, kde si hrají děti).

5.2.3 Zabezpečení proti úniku chladiva

O zabezpečení proti úniku chladiva
Pracovník provádějící instalaci a systémový specialista musí zajistit systém před únikem chladiva v souladu s místními předpisy a normami. Nejsou-li místní předpisy k dispozici, platí následující normy.
Tento systém používá jako chladivo R410A. Samotné chladivo R410A je zcela nejedovaté a nehořlavé chladivo. Přesto je třeba zkontrolovat, zda je systém instalován v dostatečně velké místnosti. Tím je zaručeno, že nedojde k překročení maximální přípustné
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
13
Page 14
5 Příprava
ba
a
b
a
b
koncentrace plynu chladiva ani v nepravděpodobném případě úniku chladiva ze systému. Současně je tak zaručeno dodržování příslušných předpisů a norem.
O maximální hladině koncentrace
Maximální náplň chladiva a výpočet maximální koncentrace chladiva přímo souvisí sprostory, do nichž chladivo uniká a vnichž se zdržují lidé.
Měrnou jednotkou koncentrace je kg/m3 (hmotnost plynného chladiva uváděná v kg v 1m3 objemu prostoru, vněmž se zdržují lidé).
V této souvislosti je nutné dodržovat příslušné místní předpisy a normy vztahující se kmaximální přípustné koncentraci plynů.
V souladu s příslušnou evropskou normou je maximální úroveň koncentrace chladiva R410A v prostoru, ve kterém se zdržují lidé, omezena na 0,44 kg/m3.
a Směr proudění chladiva b Prostor, ve kterém se vyskytl únik chladiva (únik veškerého
chladiva ze systému)
Věnujte mimořádnou pozornost místům (například sklepení), ve kterých může chladivo zůstávat, protože jeho páry jsou těžší než vzduch.
E Místnosti jsou rozděleny, ale mezi místnostmi jsou
dostatečně velké otvory, aby jimi mohl volně proudit vzduch.
a Otvor mezi místnostmi b Přepážka (Existuje otvor bez dveří, nebo existují
otvory nade dveřmi a pod nimi, jež svojí plochou odpovídají nejméně 0,15% podlahové plochy.)
3 Proveďte výpočet hustoty chladiva pomocí výsledků výpočtů
v krocích 1 a 2 popsaných výše. Pokud výsledek výše uvedeného výpočtu překročí maximální úroveň koncentrace, je nutné zhotovit větrací otvor v sousední místnosti.
Vzorec F/G≤H F Celkový objem chladiva vchladicím systému G Velikost (m3) nejmenší místnosti, ve které je
instalována jednotka
H Maximální hladina koncentrace (kg/m3)
4 Vypočítejte hustotu chladiva podle objemu místnosti, kde je
nainstalována jednotka, a sousední místnosti. Vytvořte ve dveřích sousedních místností větrací otvory, až bude hustota chladiva menší, než maximální úroveň koncentrace.
Kontrola maximální hladiny koncentrace
Zkontrolujte maximální koncentraci podle bodů 1 až 4 popsaných dále a realizujte potřebná opatření, aby byly dodrženy stanovené podmínky.
1 Vypočítejte množství chladiva (kg) naplněného do jednotlivých
systémů.
Vzorec A+B=C A Množství chladiva vsystému jedné jednotky
(množství chladiva, jímž je systém naplněn před expedicí zvýroby)
B Další doplnění chladiva (množství chladiva
přidaného lokálně)
C Celkové množství chladiva (kg) vsystému
POZNÁMKA
Je-li chladivo rozděleno do 2 navzájem zcela nezávislých chladicích systémů, použijte množství chladiva, jež bylo naplněno do jednotlivých oddělených systémů.
2 Vypočítejte objem prostoru (m3), ve kterém je jednotka
nainstalována. V případech podobných tomu následujícímu vypočítejte objem (D), (E) jako jedné místnosti nebo jako nejmenší místnosti.
D Místnosti nejsou rozděleny na menší prostory:

5.3 Příprava chladivového potrubí

5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
POZNÁMKA
Chladivo R410A vyžaduje striktní bezpečnostní opatření zaměřené na čistotu systému, jeho těsnost a udržení vsuchu.
▪ Čistý a suchý stav: Do systému nesmějí vniknout cizí
materiály (včetně minerálních olejů nebo vlhkosti), ani se nesmějí do systému přimísit.
▪ Těsnost: Přípravek R410A neobsahuje žádný chlor,
neničí ozónovou vrstvu a nesnižuje ochranu Země proti škodlivému ultrafialovému záření. Přípravek R410A může v případě úniku nepatrně přispět ke skleníkovému efektu. Proto je třeba věnovat mimořádnou pozornost kontrole těsnosti instalace.
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů
používaných při výrobě – musí být ≤30 mg/10 m.
Instalační a uživatelská příručka
14

5.3.2 Materiál potrubí chladiva

Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou
fosforečnou.
Stupeň pnutí a tloušťka stěny potrubí:
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 15
5 Příprava
t
Ø
A
a
B
D
D
C
D
D
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
Vnější průměr
(Ø)
6,4mm (1/4") 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Žíhaný (O) ≥0,99mm 19,1mm (3/4")
22,2mm (7/8")
(a) V závislosti na příslušené legislativě a maximálním
Stupeň pnutí Tloušťka (t)
Žíhaný (O) ≥0,80mm
Polotvrdý (1/2H) ≥0,80mm
pracovním tlaku (viz "PS High" na typovém štítku jednotky) se může vyžadovat větší tloušťka stěny potrubí.
(a)

5.3.3 Výběr průměru potrubí

Stanovte správnou velikost podle následujících tabulek a referenčního obrázku (pouze referenční).
a Jednotka výměníku tepla
b Jednotka kompresoru
c Sada pro větvení potrubí s chladivem
VRVDX Vnitřní jednotka VRVDX
EKEXV Sada expanzního ventilu
AHU Jednotka na úpravu vzduchu
A Potrubí mezi jednotkou výměníku tepla a jednotkou
kompresoru
B Potrubí mezi jednotkou kompresoru a (první) sadou větvení
chladicího potrubí (=hlavní trubka)
C Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí D Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní
jednotkou
Nejsou-li k dispozici potřebné rozměry potrubí (rozměry uvedené vpalcích), lze použít také jiné průměry (rozměry vmm); v takovém případě je ovšem třeba dbát následujících pravidel:
▪ Volte rozměry potrubí co nejbližší požadovaným rozměrům. ▪ K přechodu mezi potrubím s rozměry v palcích a potrubím
s rozměry v milimetrech používat vhodné přípojky (běžně
dostupné). ▪ V takovém případě musí být dodatečný výpočet chladiva
uzpůsoben tak, jak je uvedeno v části "6.8.3Stanovení doplňkové
náplně chladiva"na stránce27.
A: Potrubí mezi jednotkou výměníku tepla a jednotkou kompresoru
Použijte následující průměry:
Typ kapacity
jednotky
kompresoru
5HP 19,1 12,7 8HP 22,2
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
B: Potrubí mezi jednotkou kompresoru a první sadou větvení chladicího potrubí
Použijte následující průměry:
Typ kapacity
jednotky
kompresoru
5HP 15,9 19,1 9,5 — 8HP 19,1 22,2 9,5 12,7
Standardní velikost ↔ Větší velikost:
Pokud Pak:
Celková ekvivalentní délka potrubí mezi jednotkou výměníku tepla a další venkovní jednotkou je 90m nebo více
5HP Doporučuje se zvýšit (větší velikost)
8HP ▪ Musí se zvýšit (větší velikost)
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
StandardníVětší
velikost
velikost hlavního potrubí plynu (mezi jednotkou kompresoru a první sadou pro větvení chladicího potrubí). Jestliže doporučená velikost potrubí plynu (větší velikost) není kdispozici, použijte standardní průměr potrubí (což může mít za následek mírný pokles kapacity).
velikost hlavního potrubí kapaliny (mezi jednotkou kompresoru a první sadou pro větvení chladicího potrubí).
Doporučuje se zvýšit (větší velikost)
velikost hlavního potrubí plynu (mezi jednotkou kompresoru a první sadou pro větvení chladicího potrubí). Jestliže doporučená velikost potrubí plynu (větší velikost) není kdispozici, použijte standardní průměr potrubí (což může mít za následek mírný pokles kapacity).
StandardníVětší
velikost
C: Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
Použijte následující průměry:
Index kapacity
vnitřní jednotky
<150 15,9 9,5 150≤x<200 19,1 200≤x<260 22,2
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
D: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
Použijte stejné průměry jako spojení (kapalina, plyn) na vnitřních jednotkách. Průměry vnitřních jednotek jsou následující:
Index kapacity
vnitřní jednotky
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
200 19,1 250 22,2
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny

5.3.4 Výběr sady větvení chladicího potrubí

Příklad potrubí viz "5.3.3Výběr průměru potrubí"na stránce15.
Spojení chladicího potrubí u prvního větvení (počítáno od jednotky kompresoru)
Při použití spojení chladících potrubí u prvního větvení počítáno od jednotky kompresoru vyberte sadu podle následující tabulky vsouladu skapacitou jednotky kompresoru. Příklad: Spojení potrubí c (B→C/D).
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
15
Page 16
5 Příprava
H1
H2
H3
H5
L1
a
L2
L3
L4
L5
L6
L7
H4
b
EKEXV
AHU
VRV DX
VRV DX
c
c
Typ kapacity jednotky
kompresoru
Sada pro větvení potrubí s
chladivem
5HP KHRQ22M20T 8HP KHRQ22M29T9
Spojení chladicího potrubí v ostatních větveních
U dalších spojení chladících potrubí za prvním větvením zvolte odpovídající soupravu větvení podle celkového indexu kapacity všech vnitřních jednotek připojených za větví chladicího potrubí.
Příklad: Spojení potrubí c (C→D/D).
Index kapacity vnitřní jednotky Sada pro větvení potrubí s
chladivem
<200 KHRQ22M20T
200≤x<260 KHRQ22M29T9
Sběrné chladicí potrubí
S ohledem na sběrné chladicí potrubí vyberte podle následující tabulky a v souladu s celkovou kapacitou všech vnitřních jednotek připojených k danému sběrnému potrubí.
Index kapacity vnitřní jednotky Sada pro větvení potrubí s
chladivem
<260 KHRQ22M29H
INFORMACE
Ke sběrnému potrubí je možné připojit maximálně 8 větví.

5.3.5 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva

Délky potrubí a výškové rozdíly musí splňovat následující požadavky.
3 Celková délka potrubí (x=L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)
Minimum 10m≤x Maximum v případě
x≤300m
8HP Maximum v případě
5HP
Když Pak
L1≤30m x≤115m L1≤25m x≤120m L1≤20m x≤125m L1≤15m x≤130m L1≤10m x≤135m
L1≤5m x≤140m 4 EKEXV →AHU L4≤5m 5 První sada pro větvení →
vnitřní jednotka/AHU
L3+L4≤40m L5+L6≤40m L5+L7≤40m
Maximální výškové rozdíly
1 Jednotka výměníku tepla ↔
(b)
H1≤10m
Jednotka kompresoru
2 Jednotka kompresoru ↔
Vnitřní jednotka
H2≤30m
H3≤30m 3 EKEXV ↔AHU H4≤5m 4 Vnitřní jednotka ↔ Vnitřní
H5≤15m
jednotka
(a) Předpokládejte ekvivalentní délku potrubí spojení
chladicího potrubí = 0,5m a sběrného chladicího potrubí = 1m (pro účely výpočtu ekvivalentní délky potrubí, nikoliv pro výpočty náplně chladiva).
(b) Libovolná jednotka může být ve vyšší poloze.
a Jednotka výměníku tepla b Jednotka kompresoru c Sada pro větvení potrubí s chladivem
VRVDX Vnitřní jednotka VRVDX
EKEXV Sada expanzního ventilu
AHU Jednotka na úpravu vzduchu
H1~H5 Výškové rozdíly
L1~L7 Délky potrubí
Minimální a maximální délka potrubí
1 Jednotka výměníku tepla →
jednotka kompresoru
2 Skutečná délka potrubí
(ekvivalentní délka potrubí)
(a)
L1≤30m
L2+L3+L4≤70m (90m) L2+L5+L6≤70m (90m) L2+L5+L7≤70m (90m)

5.4 Příprava elektrické instalace

5.4.1 O shodě elektrických zařízení

Jen pro RKXYQ8
Toto zařízení splňuje následující požadavky: ▪ EN/IEC 61000‑3‑12 za předpokladu, že zkratový výkon Ssc je
vyšší než nebo rovný minimální hodnotě Ssc v místě rozhraní mezi vlastním napájením a veřejným rozvodným systémem.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = evropská/mezinárodní technická norma
definující limity harmonických proudů generovaných zařízeními připojenými k veřejným nízkonapěťovým systémům se vstupním proudem >16A a ≤75A na fázi.
▪ Odpovědností instalačního technika nebo uživatele zařízení je
zajistit, v případě potřeby formou konzultace s operátorem elektrorozvodné sítě, aby zařízení bylo připojeno pouze k napájecí síti se zkratovým výkonem Ssc vyšším nebo rovným minimální hodnotě Ssc.
Model Minimální hodnota S
RKXYQ8 3329kVA

5.4.2 Požadavky na bezpečnostní zařízení

POZNÁMKA
Při použití elektrických jističů zbytkových proudů je třeba použít vysokorychlostní zařízení na 300 mA zbytkový provozní proud.
sc
Instalační a uživatelská příručka
16
Napájecí zdroj: Jednotka kompresoru
Tento napájecí zdroj musí být zajištěn požadovanými bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou v každé fázi a jističem svodového proudu v souladu s platnou legislativou.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 17

6 Instalace

5 HP 8 HP
5 HP 8 HP
Výběr a dimenzování kabeláže by mělo být provedeno v souladu s platnou legislativou na základě informací uvedených v tabulce níže.
Model Minimální proudová
zatížitelnost obvodu
RKXYQ5 13,5A 16A RKXYQ8 17,4A 20A
▪ Fáze a frekvence: 3N~50Hz ▪ Napětí: 380-415V
Napájecí zdroj: Jednotka výměníku tepla
Tento napájecí zdroj musí být zajištěn požadovanými bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou v každé fázi a jističem svodového proudu v souladu s platnou legislativou.
Výběr a dimenzování kabeláže by mělo být provedeno v souladu s platnou legislativou na základě informací uvedených v tabulce níže.
Model Minimální proudová
zatížitelnost obvodu
RDXYQ5 4,6A 10A RDXYQ8 7,0A 10A
▪ Fáze a frekvence: 1 ~50Hz ▪ Napětí: 220-240V
Přenosové vedení
Průřez přenosového vedení:
Přenosové vedení Opláštěný + stíněný kabel
(pro model 5HP je povinné použité stíněného kabelu pro přenosové vedení, zatímco pro model 8HP je použití volitelné)
Maximální délka vedení (= vzdálenost mezi jednotkou
kompresoru a nejvzdálenější vnitřní jednotkou)
Celková délka kabeláže (= vzdálenost mezi jednotkou
kompresoru a všemi vnitřními jednotkami a mezi jednotkou kompresoru a jednotkou výměníku tepla)
Pokud celková délka přenosové kabeláže překročí tyto limity, může to způsobit poruchu komunikace.
Doporučené
pojistky
Doporučené
pojistky
(dvoužilový)
Vinylová lanka
0,75~1,25mm²
300m
600m
▪ Kontrola potrubí chladiva. ▪ Plnění chladiva. ▪ Připojení elektrické kabeláže. ▪ Dokončení instalace jednotky kompresoru. ▪ Dokončení instalace jednotky výměníku tepla. ▪ Dokončení vnitřní instalace.
INFORMACE
V případě instalace vnitřní jednotky (montáž vnitřní jednotky, připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce, připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce …) viz také instalační příručka vnitřní jednotky.

6.2 Přístup k vnitřním částem jednotek

6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek

V určitých okamžicích je nutné zajistit přístup k vnitřním částem jednotky. Příklad:
▪ Připojování potrubí chladiva ▪ Při připojování elektrického vedení ▪ Při údržbě nebo servisu jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li servisní kryt demontovaný.

6.2.2 Otevření jednotky kompresoru

NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
1 Sejměte servisní kryt z jednotky.
6 Instalace

6.1 Přehled: Instalace

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro instalaci systému.
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků: ▪ Montáž jednotky kompresoru. ▪ Montáž jednotky výměníku tepla (+ kanál + filtr nečistot +
vypouštěcí čerpadlo + volitelné zařízení). ▪ Montáž vnitřních jednotek. ▪ Připojení potrubí chladiva.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
2 Při provádění provozních nastavení sejměte kontrolní kryt.
3 Při zapojování elektrické kabeláže sejměte kryt rozváděcí
skříně.
Instalační a uživatelská příručka
17
Page 18
6 Instalace
5 HP 8 HP
a
480
516
≥666
426 (5 HP)
600 (8 HP)
≥640 (5 HP)
≥800 (8 HP)
(mm)
20 mm
a1
b
b a2
c
1497 (mm)
705 25584

6.2.3 Otevření krytu rozváděcí skříně jednotky výměníku tepla

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Na konstrukci. Upevněte jednotku pomocí kotevních šroubů,
matic a podložek (běžná dodávka) ke konstrukci. Základna (ocelový rám nebo beton) musí být větší než šedě označená oblast.
Minimální základna
a Kotevní body (4×)
INFORMACE
Doporučená výška horní vyčnívající součásti šroubů je 20mm.

6.3 Montáž jednotky kompresoru

6.3.1 Bezpečnostní opatření při montáži jednotky kompresoru

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava

6.3.2 Pokyny k instalaci jednotky kompresoru

Plocha pro instalaci musí být prokazatelně dostatečně pevná a vodorovná, aby za provozu jednotky nedocházelo k vibracím a vzniku hluku. Hrozí-li, že se budou vibrace přenášet do budovy, použijte pryžovou podložku tlumící vibrace (běžná dodávka).
Jednotku kompresoru neinstalujte přímo na podlahu nebo na konstrukci.
Na podlaze. NEMUSÍTE jednotku upevnit pomocí kotevních
šroubů.

6.4 Montáž jednotky výměníku tepla

6.4.1 Bezpečnostní opatření při montáži jednotky výměníku tepla

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava

6.4.2 Pokyny k montáži jednotky výměníku tepla

INFORMACE Volitelné zařízení. Při instalaci volitelného zařízení si
prostudujte také instalační příručku k danému příslušenství. Podle podmínek v místě instalace může být snazší instalovat volitelné zařízení jako první.
Závěsné šrouby. K instalaci použijte závěsné svorníky.
Zkontrolujte, zda je strop dostatečně silný, aby mohl nést hmotnost jednotky. Hrozí-li nebezpečí, před instalací jednotky vyztužte strop. Na závěsný šroub nasaďte závěsný držák. Upevněte je na horní a dolní část závěsného nosníku bezpečně pomocí matice a podložky shora i zdola.
Instalační a uživatelská příručka
18
a1 Matice
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 19
6 Instalace
0~2°
0~2°
A
A
B
B
a
a
a
a b a
a b b a
eed d
c
a b c d
1~1.5 m
a
a
≥100 mm
a b c b
a2 Dvojitá matice
b Podložka
c Závěsný nosník
Průtok vypouštěné vody. Zajistěte, aby vypouštěná voda
odtékala do připojené vypouštěcí trubky.
a Připojení vypouštěcí trubky

6.4.3 Pokyny k instalaci kanálů

Kanály zajistěte z běžné lokální dodávky. ▪ Sklon. Zajistěte, aby kanály měly sklon dolů, aby se zamezilo
pronikání vody do jednotky výměníku tepla.
a Kanály
b Jednotka výměníku tepla
Mřížky. Namontujte mřížky na vstup sacího kanálu a výstup
výtlačného kanálu, abyste zabránili zvířatům a nečistotám v pronikání dovnitř kanálu.
Servisní otvory. V kanálech vytvořte servisní otvory, aby byla
údržba snazší.
Tepelná izolace. Izolujte kanály proti tepelným ztrátám, abyste
zabráni jejich pocení (během provozu v režimu topení) a přehřívání budovy (během provozu v režimu chlazení).
Zvuková izolace. Izolujte kanály proti hluku, obzvláště v místech
citlivých na hlučnost. Příklad: Kanály absorbující hluk; deflektor absorbující hluk umístěný v kanále.
Vzduchové netěsnosti. Obtočte hliníkovou pásku okolo spojen
mezi jednotkou výměníku tepla a kanálem. Zajistěte, aby spojení mezi kanály a jednotkou výměníku tepla bylo těsné, stejně jaké všechna další spojení. To by mělo zabránit pocení, přehřívání a problémům s hlučností.
Venkovní vzduch. Propojte potrubí sání a potrubí výstupu s
vnějším vzduchem. Pokud je sací nebo výstupní potrubí propojeno s vnitřním vzduchem, může být nemožné dosáhnout požadované pokojové teploty.
O Povoleno X Není povoleno
a Budova (pohled shora) b Sací kanál c Jednotka výměníku tepla d Výstupní kanál

6.4.4 Pokyny pro instalaci vypouštěcího potrubí

Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně odvádět. Patří sem: ▪ Obecné pokyny ▪ Připojení vypouštěcího potrubí k jednotce výměníku tepla ▪ Instalace vypouštěcího čerpadla a vypouštěcí nádrže ▪ Kontrola úniků vody
Obecné pokyny
Délka potrubí. Udržujte vypouštěcí potrubí co nejkratší. ▪ Velikost potrubí Rozměr potrubí musí být stejný nebo větší než
rozměr spojovacího potrubí (vinylová trubice o jmenovitém průměru 25mm a o venkovním průměru 32mm).
Sklon. U vypouštěcího potrubí zajistěte spád minimálně 1/100,
aby se nevytvářely vzduchové kapsy. Použijte závěsné tyče, jak je znázorněno na obrázku.
Průtok vzduchu:
▪ Chraňte kanál před obráceným průtokem vzduchu způsobeným
větrem.
▪ Zabraňte v proudění vypouštěného vzduchu zpět na sací
stranu. Možný dopad: Snížená výkonnost jednotky.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
a Šroub (běžná dodávka)
b Příruba (běžná dodávka)
c Jednotka výměníku tepla
d Izolace (běžná dodávka)
e Hliníková páska (běžná dodávka)
a Závěsná tyč O Povoleno X Není povoleno
Kondenzace. Podnikněte opatření proti kondenzaci. Vypouštěcí
potrubí uvnitř budovy úplně izolujte.
Zápach. Namontujte lapač, aby nedocházelo k pronikání zápachů
a vzduchu přicházejícího do jednotky skrze vypouštěcí potrubí.
a Lapač
Kombinace vypouštěcího potrubí. Můžete zkombinovat
vypouštěcí potrubí. Zajistěte, aby bylo použito vypouštěcí potrubí a rozdvojky s dostatečným průřezem s ohledem na provozní výkon jednotek.
a Jednotka výměníku tepla
b Vnitřní jednotka
c Rozdvojka (spojka T)
Instalační a uživatelská příručka
19
Page 20
6 Instalace
4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
ec d
b a
d c
a b
2+3+41
A1P
X1M
X2M
1 2
X2MX2M
b
a
X2M
d
X2M
c
Připojení vypouštěcího potrubí k jednotce výměníku tepla
POZNÁMKA
nesprávné připojení vypouštěcí hadice může způsobit netěsnost a poškození vmístě instalace a okolí.
1 Zatlačte vypouštěcí hadici co nejdále na vypouštěcí trubku. 2 Dotáhněte kovovou svorku, aby vzdálenost hlavy šroubu od
svorky nepřesahovala 4mm.
3 Naviňte těsnicí vložku (=izolaci) okolo kovové svorky a
vypouštěcí hadice a upevněte pomocí svorek.
4 Vypouštěcí potrubí připojte k vypouštěcí hadici.
a Připojení vypouštěcí trubky (upevněné k jednotce) b Vypouštěcí hadice (příslušenství) c Kovová svorka (příslušenství) d Těsnící materiál (příslušenství) e Vypouštěcí potrubí (běžná dodávka)
Pokyny k instalaci vypouštěcího čerpadla a vypouštěcí nádrže
Pokud nainstalujete vypouštěcí čerpadlo, musíte také nainstalovat vypouštěcí nádrž. Vypouštěcí čerpadlo a nádrž zajistěte z běžné lokální dodávky.
Vypouštěcí čerpadlo:
Minimální průtok: 45l/h ▪ Kontakt zpětné vazby. Můžete připojit kontakt, který poskytuje
informace o stavu vypouštěcího čerpadla jednotce výměníku tepla. Tepelné čerpadlo tento kontakt používá jako vstup.
Vypouštěcí nádrž:
Minimální objem: 3l ▪ Nejlepší postup: Použijte vypouštěcí nádrž s plovákovým
spínačem, který vypouštěcímu čerpadlu poskytuje signál ZAPNUTO/VYPNUTO.
Kontrola úniků vody
Do vypouštěcí vany nalijte pozvolna přibližně 1 litr vody a zkontrolujte případnou netěsnost.

6.5 Připojení potrubí chladiva

6.5.1 O připojení potrubí chladiva

Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda je namontovaná jednotka kompresoru, jednotka výměníku tepla a vnitřní jednotky.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje: ▪ Připojení potrubí chladiva k jednotce kompresoru ▪ Připojení potrubí chladiva k jednotce výměníku tepla ▪ Připojení sad pro větvení chladicího potrubí ▪ Připojení potrubí chladiva vnitřní jednotky (viz instalační příručka
dodávaná s vnitřní jednotkou) ▪ Izolování potrubí chladiva ▪ Mějte na paměti následující pokyny:
▪ Ohýbání potrubí
▪ Pájení
▪ Použití uzavíracích ventilů
▪ Demontování skřípnutého potrubí
6.5.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování
potrubí chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava
a Kontakt zpětné vazby z vypouštěcího čerpadla b Kabelová spona c Porucha vypouštěcího čerpadla: Pokud se kontakt rozpojí,
tepelné čerpadlo se zastaví a signalizuje chybu. Další informace viz "11.3.1Chybové kódy: Přehled"na
stránce47.
d Normální provoz vypouštěcího čerpadla: Pokud se kontakt
Instalační a uživatelská příručka
20
sepne, tepelné čerpadlo obnoví normální provozu.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
POZNÁMKA
Vezměte v úvahu následující bezpečnostní upozornění pro potrubí chladiva:
▪ Zabraňte, aby se do chladicího cyklu nepřimíchal jiný
materiál než určené chladivo (například vzduch atd.). ▪ K doplnění chladiva používejte výhradně R410A. ▪ Při instalaci používejte výhradně nástroje a pomůcky
(sada pro připojení tlakoměru atd.) používané pro
instalace R410A, jež jsou schopny odolávat
potřebnému tlaku, a zamezte cizím materiálům
(například minerálním olejům a vlhkosti) v pronikání do
systému. ▪ Zajistěte ochranu konců potrubí podle proti skřípnutí
nebo pronikání vlhkosti, nečistoty, prachu apod. ▪ Při protahování měděných trubek zdmi je třeba
postupovat velmi opatrně.
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 21

6.5.3 Pokyny pro ohýbání potrubí

1
1
≤Ø25.4
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde
1
2
3
4
Pro ohýbání používejte ohýbačku trubek. Veškeré ohyby potrubí musí být co nejjemnější (poloměr ohybu musí být 30–40 mm nebo větší).

6.5.4 Pájení konce potrubí

6 Instalace
POZNÁMKA
Preventivní opatření při připojování potrubí. Pájku přidávejte podle obrázku.
▪ Proplachujte potrubí dusíkem během pájení, protože to brání
vzniku zoxidované povrchové vrstvy uvnitř potrubí. Zoxidovaná povrchová vrstva nepříznivě ovlivňuje činnost ventilů a kompresorů vchladicím systému a brání správnému provozu.
▪ Nastavte tlak dusíku na 20 kPa (tj. právě dostatečný tlak, aby byl
tento tlak cítit na kůži).
a Potrubí chladiva
b Pájená součást
c Upevnění pomocí pásky
d Ruční ventil
e Tlakový redukční ventil
f Dusík
▪ Při tvrdém pájení spojů potrubí NEPOUŽÍVEJTE antioxidační
činidla. Jejich zbytky mohou způsobit ucpání trubek a poškození zařízení.
▪ Při pájení měděných dílů chladicího potrubí NEPOUŽÍVEJTE
tavidla. Používejte pájecí kov s plnivem ze slitiny fosforové mědi (BCuP), který nevyžaduje tavivo. Tavivo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy chladicích potrubí. Použije-li se například tavivo obsahující chlór, způsobí korozi potrubí, nebo pokud tavivo obsahuje fluor, výrazně sníží kvalitu samotného chladiva.

6.5.5 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem

Manipulace s uzavíracím ventilem
▪ Všechny uzavírací ventily musí být za provozu otevřené. ▪ Obrázek dole uvádí jednotlivé díly potřebné k manipulaci
suzavíracím ventilem.
▪ Uzavírací ventil je zvýroby uzavřen.
a Servisní otvor b Kryt uzavíracího ventilu c Šestihranný otvor d Hřídel e Těsnění
Otevření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu. 2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím
proti směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
Výsledek: Ventil je nyní otevřen.
Chcete-li uzavírací ventil potrubí Ø19,1mm úplně otevřít, otáčejte šestihranným klíčem, dokud nebude dosaženo momentu 27 až 33N•m.
Nedostatečný krouticí moment může způsobit netěsnost chladicího média a prasknutí krytky uzavíracího ventilu.
POZNÁMKA
Věnujte pozornost tomu, aby rozsah krouticího momentu byl platný pro otevření pouze uzavíracích ventilů potrubí Ø19,1mm.
Uzavření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu. 2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím po
směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
Výsledek: Ventil je nyní uzavřen.
Směr uzavření:
a Servisní přípojka a její kryt
b Uzavírací ventil
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
c Přívodní potrubí
d Kryt uzavíracího ventilu
Manipulace s krytem uzavíracího ventilu
▪ Kryt ventilu je utěsněn v místech označených šipkou. Buďte
opatrní, aby nedošlo k poškození.
▪ Po manipulaci s uzavíracím ventilem bezpečně dotáhněte jeho
kryt. Utahovací moment je uveden v tabulce dále.
Instalační a uživatelská příručka
21
Page 22
6 Instalace
c
d
a
b
p<p
>
e
B
A
C
a b
A
c d
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
c
c
d
d
b
b
a
a
5 HP
8 HP
C
C
bB
aA
dB
c
A
C
C
▪ Po dotažení krytu uzavíracího ventilu zkontrolujte, zda chladivo
neuniká.
Manipulace se servisním vstupem
▪ K plnění vždy používejte hadici vybavenou kolíkem ke stisknutí
ventilu, protože servisní port je vybaven ventilem typu Schrader.
▪ Po manipulaci se servisním portem bezpečně dotáhněte jeho kryt.
Utahovací moment je uveden v tabulce dále.
▪ Po dotažení krytu servisního portu zkontrolujte, zda chladivo
neuniká.
Dotahovací momenty
Velikost
uzavíracího
ventilu
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø19,1 27,0~33,0 8mm 22,5~27,5
Dotahovací moment (N•m) (uzavírejte po směru
hodinových ručiček)
Hřídel
Tělo ventilu Šestihrann
ý klíč
Čepička
(kryt
Servisní
otvor
ventilu)

6.5.6 Odstranění skřípnutého potrubí

VÝSTRAHA
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z uskřípnutého potrubí vyfukovat.
Zanedbání kteréhokoli z pokynů uvedených v následujícím postupu může mít za následek poškození majetku nebo podle okolností vážný úraz.
Uskřípnuté potrubí odstraníte podle následujícího postupu:
1 Odstraňte kryt ventilu a zajistěte, aby byly uzavírací ventily plně
uzavřeny.
Sběrné potrubí Zapojení Jednotka
kompresoru
Metoda 1:
Připojte ke všem
servisním hrdlům
najednou.
Metoda 2:
Nejprve připojte k
prvním 2 servisním
hrdlům.
Pak připojte k
posledním 2
servisním hrdlům.
a, b, c, d Servisní hrdla uzavíracích ventilů
e Podtlaková/odsávací jednotka
A, B, C Ventily A, B a C
D Dělič potrubí chladiva
3 Z uskřípnutého potrubí odčerpejte plyn a olej pomocí
rekuperační jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
4 Po odčerpání veškerého plynu a oleje z uskřípnutého potrubí
odpojte vypouštěcí hadici a uzavřete servisní přípojky.
5 Odpojte dolní část potrubí plynu a uzavíracího ventilu podél
černé linie. Použijte vhodný nástroj (například řezačku potrubí, kleště).
a Servisní přípojka a její kryt b Uzavírací ventil c Přívodní potrubí d Kryt uzavíracího ventilu
2 Připojte odsávací/regenerační jednotku ke sběrnému
potrubískrze servisní hrdla všech uzavíracích ventilů.
Musíte odsát plyn a olej ze všech 4 skřípnutých trubek. V závislosti
VÝSTRAHA
na dostupných nástrojích použijte metodu 1 (vyžaduje se sběrné potrubí s děličem potrubím chladiva) nebo metodu 2.
Nikdy nedemontujte skřípnuté potrubí tvrdým pájením. Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z
uskřípnutého potrubí vyfukovat.
6 V případě, že odsátí chladiva nebylo kompletní, vyčkejte, dokud
nedojde k úplnému vytečené oleje, až poté připojujte potrubí.
Instalační a uživatelská příručka
22
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 23
6.5.7 Připojení potrubí chladiva k jednotce
b
a
a
a b c d
8 HP5 HP
c
d
d c
b a
b
a
3 1
2 3
2
1
a
a
a
a
kompresoru
POZNÁMKA
▪ Při instalaci potrubí si ověřte, zda používáte potrubí
dodávané jako doplňkové potrubí.
▪ Zajistěte také, aby se instalované potrubí nikde
nedotýkalo jiných trubek, spodního ani bočního panelu.
1 Sejměte servisní kryt. Další informace viz "6.2.2 Otevření
jednotky kompresoru"na stránce17.
2 Zvolte vedení potrubí (a nebo b).
a K zadní straně
b Nahoru
3 Pokud jste si vybrali vedení potrubí směrem nahoru:
6 Instalace
a Potrubí kapaliny (obvod 1: do jednotky výměníku tepla) b Potrubí plynu (obvod 1: do jednotky výměníku tepla) c Potrubí kapaliny (obvod 2: do vnitřních jednotek) d Potrubí plynu (obvod 2: do vnitřních jednotek) 1 Smáčknuté potrubí 2 Příslušenství k potrubí 3 Propojovací potrubí
5 Připojte servisní kryt. 6 Utěsněte malé mezery (příklad: a), abyste zabránili malým
zvířatům vproniknutí do jednotky.
a Odřízněte izolaci (pod vylamovacími otvory).
b Udeřte na vylamovací otvor a vyjměte jej.
c Odstraňte otřepy.
d Aplikujte nátěr na hrany a okolní plochy a povrchy, aby
nedocházelo ke korozi.
POZNÁMKA
Bezpečnostní upozornění při vytváření vylamovacích otvorů:
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.

6.5.8 Připojení potrubí chladiva k jednotce výměníku tepla

▪ Zajistěte, aby nedošlo k poškození skříně jednotky. ▪ Po vylomení příslušných vylamovacích otvorů se
doporučuje odstranit otřepy a použít opravný nátěr na hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo ke korozi.
▪ Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory
obalte dráty ochrannou páskou, aby nedošlo k jejich poškození.
4 Připojte potrubí (pájením natvrdo) následujícím způsobem:
1 Sejměte kryt. 2 Demontujte 2 izolační součásti. 3 Před EPS umístěte mokrý hadr, abyste ochránili vypouštěcí
vanu.
4 Natvrdo připájejte potrubí kapaliny i plynu.
POZNÁMKA
Jen pro 8HP. Potrubní adaptér (Ø19,1→22,2 mm) (je dodáván jako
příslušenství k jednotce kompresoru). Pomocí potrubního adaptéru spojte provozní potrubí (Ø22,2 mm) k přípojce potrubí plynu jednotky výměníku tepla (Ø19,1mm).
5 Odstraňte mokrý hadr.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
23
Page 24
6 Instalace
1 2 43
5 6 7
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
Je potrubí chladiva
dokončeno?
Byly již vnitřní jednotky,
jednotka kompresoru nebo
výměníky tepla zapnuty?
Použijte postup: "Metoda 2: Po zapnutí
napájení".
Dokončete připojení potrubí.
Použijte postup: "Metoda 1: Před zapnutím napájení (běžná metoda)".
Ano
Ne
Ne
Ano
6 Nasaďte zpět 2 izolační součástí, sejměte izolační pásku a
přilepte je na izolační součásti.
7 Znovu připojte kryt.

6.5.9 Připojení soupravy větvení chladicího potrubí

Při instalaci sady pro větvení chladicího potrubí viz instalační návod dodávaný s touto sadou.
▪ Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve probíhaly
vodorovně nebo svisle.
▪ Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve probíhaly
vodorovně.

6.6 Kontrola potrubí chladiva

6.6.1 O vedení potrubí chladiva

Je velmi důležité, aby veškeré potrubí chladiva bylo instalováno před zapnutím samotných jednotek (jednotka kompresoru, jednotka výměníku tepla a vnitřní jednotky).
Když jsou jednotky zapnuty, inicializují se expanzní ventily. To znamená, že se uzavřou. Pokud k tomu dojde, je test netěsnosti a podtlakové vysoušení místního potrubí, jednotky výměníku tepla a vnitřních jednotek nemožný.
Proto budou vysvětleny 2 metody pro počáteční instalaci, test netěsnosti a podtlakové vysoušení.
Metoda 1: Před zapnutím napájení
Pokud systém ještě nebyl zapnutý, není nutné provádět žádnou zvláštní akci pro test těsnosti a podtlakové vysoušení.
Metoda 2: Po zapnutí napájení
Pokud systém již zapnutý byl, před započetím testu netěsnosti a použijte nastavení [2‑21] (viz"7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2"na
stránce 34). Toto nastavení otevře místní expanzní ventily, aby
byla zaručena cesta pro průtok R410A a umožňuje provedení testu těsnosti a podtlakové vysoušení.
a Vodorovný povrch b Svislé upevnění spojení chladicího potrubí c Vodorovné upevnění spojení chladicího potrubí
Instalační a uživatelská příručka
24
POZNÁMKA
Ověřte si, zda jsou zapnuté všechny vnitřní jednotky a jednotka výměníku tepla připojené kjednotce kompresoru.
POZNÁMKA
S použitím nastavení [2‑21] vyčkejte na dokončení inicializace jednotky kompresoru.
Zkouška těsnosti a vakuování
Kontrola potrubí chladiva zahrnuje: ▪ Zkontrolujte výskyt netěsností v potrubí chladiva. ▪ Proveďte podtlakové vysušení a odstraňte veškeré zbytky
vlhkosti, vzduchu nebo dusíku v potrubí chladiva.
Pokud existuje možnost, že v potrubí chladiva bude přítomna vlhkost (například do potrubí může proniknout voda), proveďte nejprve postup podtlakového vysoušení, dokud nebude odstraněn veškerý vzduch.
Veškeré potrubí uvnitř jednotky bylo ve výrobě testováno zhlediska těsnosti.
Kontrolovat je nutné pouze místní nainstalované potrubí chladiva. Proto zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily jednotky kompresoru pevně uzavřeny a až poté proveďte test netěsnosti nebo podtlakové vysoušení.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 25
6 Instalace
p<p
>
R410AN2
b c e
a
d
B
A
C
g h
A
f i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
h
h
i
i
g
g
f
f
5 HP
8 HP
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou všechny (místní) ventily potrubí OTEVŘENÉ (nikoliv uzavírací ventily jednotky kompresoru!) a až poté začněte provádět test netěsnosti a odsávání.
Podrobnější informace o stavu ventilů naleznete v "6.6.3 Kontrola
potrubí chladiva: Nastavení"na stránce25.

6.6.2 Kontrola potrubí chladiva: Obecné pokyny

Připojte podtlakové čerpadlo prostřednictvím sběrného potrubí k servisnímu otvoru všech uzavíracích ventilů a zvyšte účinnost (viz také "6.6.3Kontrola potrubí chladiva: Nastavení"na stránce25).
POZNÁMKA
Používejte 2stupňové vakuové čerpadlo se zpětným nebo solenoidovým ventilem schopné vyvinout manometrický podtlak –⁠100,7kPa (5torrů absolutní).
POZNÁMKA
Není-li čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmí proudit zpět do systému.
POZNÁMKA
Instalaci neprofukujte chladivem. K odvzdušnění instalace použijte vakuové čerpadlo.

6.6.3 Kontrola potrubí chladiva: Nastavení

Systém obsahuje 2 chladicí okruhy: ▪ Okruh 1: Jednotka kompresoru → jednotka výměníku tepla ▪ Okruh 2: Jednotka kompresoru → vnitřní jednotky Oba okruhy musíte zkontrolovat (test netěsnosti, podtlakové
vysoušení). Způsob kontroly závisí na dostupných nástrojích:
Pokud máte sběrné
potrubí…
S děliči potrubí chladiva
Bez děličů potrubí chladiva
(trvá dvojnásobek času)
Možná připojení:
Můžete zkontrolovat oba okruhy současně. Postupujte tak, že připojíte sběrné potrubí přes děliče do obou okruhů a provedete kontrolu.
Oba okruhy musíte zkontrolovat samostatně. Postupujte takto:
▪ Nejprve připojte sběrné potrubí do
okruhu1 a proveďte kontrolu.
▪ Pak připojte sběrné potrubí do okruhu2 a
proveďte kontrolu.
Pak
Sběrné potrubí Zapojení Jednotka
kompresoru
Okruh 1 a 2 společně
Pouze okruh 1
Pouze okruh 2
a Tlakový omezovací ventil b Dusík c Váha d Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu) e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapaliny (obvod 2: do vnitřních
jednotek)
g Uzavírací ventil potrubí plynu (obvod 2: do vnitřních
jednotek)
h Uzavírací ventil potrubí plynu (obvod 1: do jednotky
výměníku tepla)
i Uzavírací ventil potrubí kapaliny (obvod 1: do jednotky
A, B, C Ventily A, B a C
výměníku tepla)
D Dělič potrubí chladiva
Ventil Stav ventilů
Ventily A, B a C Otevřeno Uzavírací ventily potrubí kapaliny
Uzavřeno
a potrubí plynu (f, g, h, i)
POZNÁMKA
Připojení k vnitřním jednotkám a k jednotce výměníku tepla a také všechny vnitřní jednotky a jednotka výměníku tepla samotné by měly být otestovány na netěsnost a podtlak. Veškeré ventily místního potrubí ponechte otevřené.
Podrobnější informace naleznete v instalačním návodu vnitřní jednotky. Test těsnosti a podtlakové vysoušení by mělo být provedeno dříve, než je jednotka připojena k napájení. Pokud tomu tak není, informujte se také v blokovém schématu popsaném dříve v této kapitole (viz
"6.6.1O vedení potrubí chladiva"na stránce24).

6.6.4 Provedení testu těsnosti

Test těsnosti systému musí vyhovět normě EN378‑2.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Provedení testu těsnosti: Vakuový test těsnosti
1 Systém odsajte z kapalinového a plynového potrubí na tlak –
100,7kPa (–⁠1,007bar/5Torrů) a to po dobu delší než 2 hodiny.
2 Po dosažení tohoto tlaku vypněte podtlakové čerpadlo a
zkontrolujte, že tlak nestoupl nejméně po dobu 1 minuty.
3 Stoupá-li tlak, systém může obsahovat vlhkost (viz vakuování
dále), nebo je netěsný.
Provedení testu těsnosti: Tlakový test těsnosti
1 Vakuum přerušte a pomocí stlačeného dusíku zvyšte tlak
nejméně na hodnotu 0,2MPa (2 bary). Přístrojový tlak nikdy nenastavujte vyšší, než je maximální provozní tlak jednotky, tj. 4,0MPa (40barů).
Instalační a uživatelská příručka
25
Page 26
6 Instalace
a
b
2 U všech spojů potrubí proveďte zkoušku těsnosti pomocí
pěnivého roztoku.
3 Vypusťte všechen dusík.
POZNÁMKA
Používejte běžně prodávaný pěnivý roztok doporučený ke zkouškám těsnosti. Nepoužívejte mýdlovou vodu, která může způsobit popraskání převlečných matic (mýdlová voda může obsahovat sůl, která absorbuje vlhkost, jež zmrzne, jakmile se potrubí ochladí) nebo může způsobit korozi spojů (mýdlová voda může obsahovat čpavek, který má korozivní účinky při styku s mosaznou maticí a měděným hrdlem).

6.6.5 Provedení podtlakového vysoušení

POZNÁMKA
Připojení k vnitřním jednotkám a k jednotce výměníku tepla a také všechny vnitřní jednotky a jednotka výměníku tepla samotné by měly být otestovány na netěsnost a podtlak. Ponechte všechny místní ventily vnitřních jednotek a jednotky výměníku tepla otevřené.
Test těsnosti a podtlakové vysoušení by mělo být provedeno dříve, než je jednotka připojena k napájení. Pokud tomu tak není, další informace viz "6.6.1 O vedení
potrubí chladiva"na stránce24.
Kodstranění veškeré vlhkosti ze systému postupujte takto:
1 Odvzdušněte systém po dobu nejméně 2 hodin na cílový
podtlak –100,7kPa (–⁠1,007bar/5Torrů).
2 Po vypnutí podtlakového čerpadla zkontrolujte, že tlak vpotrubí
nestoupl nejméně po dobu 1 hodiny.
3 Pokud by se nepodařilo dosáhnout požadovaného vakua
během 2 hodin nebo udržet vakuum po dobu 1 hodiny, systém pravděpodobně obsahuje příliš velké množství vlhkosti. V takovém případě vakuum přerušte a pomocí stlačeného dusíku zvyšte tlak nejméně na hodnotu 0,05 MPa (0,5 bar). Poté zopakujte kroky 1 až 3 až do úplného odstranění veškeré vlhkosti.
4 V závislosti na tom, zda chcete ihned naplnit chladivo skrze
hrdlo plnění chladiva nebo nejprve předběžně naplnit část chladiva skrze potrubí kapaliny buď otevřete uzavírací ventily jednotky kompresoru, nebo je ponechte uzavřené. Podrobné informace naleznete v části "6.8.4 Plnění chladiva" na
stránce27.
INFORMACE
Po otevření uzavíracího ventilu se může stát, že tlak v potrubí chladiva NEPOROSTE. Důvodem tohoto jevu může být například uzavřený expanzní ventil v obvodu jednotky kompresoru. To však NEPŘEDSTAVUJE problém pro správný provoz jednotky.
Teplota prostředí Vlhkost Minimální tloušťka
≤30°C 75% až 80% RV 15mm >30°C ≥80% RH 20mm
Na povrchu izolace může docházet ke kondenzaci par. ▪ Jestliže hrozí možnost, že kondenzát z uzavíracího ventilu může
mezerami v izolaci odkapávat dovnitř vnitřní jednotky nebo jednotky výměníku tepla, protože jednotka kompresoru je umístěna výš než vnitřní jednotka nebo jednotka výměníku tepla, je třeba důkladně utěsnit veškerá spojení. Viz obrázek níže.
a Izolační materiál b Utěsnění atd.

6.8 Plnění chladiva

6.8.1 O plnění chladiva

Jednotka kompresoru je z výroby naplněna chladivem a podle lokálně instalovaného potrubí může být nutné chladivo doplnit.
Před plněním chladiva
Zkontrolujte externí potrubí chladiva jednotky kompresoru (test netěsnosti, podtlakové vysoušení).
Typický průběh prací
Plnění dodatečného chladiva je typicky tvořeno následujícími fázemi: 1 Stanovení, kolik chladiva je nutné doplnit. 2 Doplnění dalšího chladiva (předběžné plnění a ruční plnění). 3 Vyplnění štítek o fluorovaných skleníkových plynech a jeho
upevnění na vnitřní stranu jednotky kompresoru.

6.8.2 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava

6.7 Izolování potrubí chladiva

Po skončení zkoušky těsnosti a vakuování potrubí je třeba potrubí izolovat. Při této činnosti je třeba dodržovat následující pravidla:
▪ Připojení potrubí a větvení potrubí musí být dokonale izolována. ▪ Izolujte všechny části kapalinového i plynového potrubí (u všech
jednotek).
▪ Používejte tepelně odolnou polyetylénovou pěnu, jež je schopna
odolávat teplotám do 70°C u kapalinového potrubí a polyetylénovou pěnu odolávající teplotě do 120°C u plynového potrubí.
▪ Izolaci chladivového potrubí zesilte podle prostředí, ve kterém je
jednotka instalována.
Instalační a uživatelská příručka
26
VÝSTRAHA
▪ Používejte výhradně chladivo typu R410A. Jiné látky
mohou způsobit exploze nebo požár.
▪ Chladivo R410A obsahuje fluorované skleníkové plyny.
Jeho potenciál globálního oteplování (GWP) je 2087,5. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do atmosféry.
▪ Při plnění chladiva vždy používejte ochranné rukavice a
ochranné brýle.
POZNÁMKA
Je-li napájení některých jednotek vypnuté, proceduru naplnění chladiva nelze dokončit správně.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 27
6 Instalace
p<p
>
R410AN2
b c e
a
d
B
A
C
g h
A
f i
B
C
C
C
D
D
RDXYQ
RDXYQ
h
h
i
i
g
g
f
f
5 HP
8 HP
i
B
hA
C
C
C
C
f
B
gA
POZNÁMKA
Napájení zapněte nejméně 6 hodin před zahájením provozu, aby bylo napájení přivedeno k ohřevu klikové skříně, chráníte tím také kompresor.
POZNÁMKA
Je-li operace provedena do 12 minut po zapnutí jednotky kompresoru, jednotky výměníku tepla a vnitřních jednotek, kompresor nebude pracovat předtím, než je správným způsobem připojena komunikace mezi jednotkou kompresoru, jednotkou výměníku tepla a vnitřními jednotkami.
POZNÁMKA
Před doplněním chladiva:
▪ V případě 5 HP: Zkontrolujte, zda 7segmentový LED
displej zobrazuje normálně (viz "7.2.4Přístup k režimu
1 nebo 2" na stránce34) a zda není na uživatelském
rozhraní signalizován kód poruchy. Pokud je signalizován kód poruchy, viz "11.3 Řešení problémů
na základě chybových kódů"na stránce47.
▪ V případě 8 HP: Zkontrolujte, zda je indikace na
7segmentovém displeji jednotky kompresoru A1P PCB normální (viz "7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2" na
stránce 34). Pokud je signalizován kód poruchy, viz "11.3Řešení problémů na základě chybových kódů"na stránce47.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou rozpoznány všechny připojené jednotky (jednotkou výměníku tepla + vnitřní jednotky, nastavení [1‑5]).
Stupeň Popis
Fáze 2: Ruční plnění Je nutné pouze v případě, že předběžným
plněním ještě není dosaženo stanoveného objemu doplňkové náplně chladiva.
Fáze 1: Předběžné plnění
Souhrn – předběžné plnění: Nádoba chladiva Připojte kservisním hrdlům uzavíracích
ventilů. Použití jednotlivých uzavíracích ventilů závisí na okruzích, které vyberete k předběžnému plnění:
▪ Okruh 1 a 2 společně (vyžaduje se sběrné
potrubí s děličem potrubím chladiva).
▪ Nejprve okruh 1 a pak okruh 2 (nebo
obráceně). ▪ Pouze okruh 1 ▪ Pouze okruh 2
Uzavírací ventily Uzavřeno Kompresor NEPRACUJE
1 Připojeno způsobem znázorněným na obrázku (vyberte jedno z
možných spojení). Zkontrolujte, zda jsou uzavřeny všechny uzavírací ventily jednotky kompresoru a také ventil A.
Možná připojení:
Sběrné potrubí Zapojení Jednotka
kompresoru
Okruh 1 a 2 společně

6.8.3 Stanovení doplňkové náplně chladiva

Množství doplňovaného chladiva = R (kg). R je třeba zaokrouhlit dolů na jednotky 0,1 kg.
R=[(X1ר12,7)×0,12+(X2ר9,5)×0,059+(X3ר6,4)×0,022]×A+B X
= Celková délka (m) kapalinového potrubí s průměrem Øa
1...3
Parametr A a B:
Model Parametr A Parametr B
RKXYQ5 0,8 3,1kg RKXYQ8 1,0 2,6kg
Metrické potrubí. Při používání metrického potrubí vezměte v úvahu následující tabulku týkající se přidělovaného součinitele hmotnosti. Ve vzorci by měl být dosazen za R.
Palcové potrubí Metrické potrubí
Rozměr (Ø)
(mm)
6,4 0,022 6 0,018 9,5 0,059 10 0,065
12,7 0,12 12 0,097

6.8.4 Plnění chladiva

Plnění chladiva sestává z 2 fází:
Stupeň Popis
Fáze 1: Předběžné plnění
Součinitel hmotnosti
Rozměr (Ø)
(mm)
Doporučuje se v případě velkých systémů. Tento krok lze vynechat, plnění bude v
takovém případě trvat déle.
Součinitel hmotnosti
Pouze okruh 1
Pouze okruh 2
a Tlakový omezovací ventil b Dusík c Váha d Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu) e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapaliny (obvod 2: do vnitřních
jednotek)
g Uzavírací ventil potrubí plynu (obvod 2: do vnitřních
jednotek)
h Uzavírací ventil potrubí plynu (obvod 1: do jednotky
výměníku tepla)
i Uzavírací ventil potrubí kapaliny (obvod 1: do jednotky
výměníku tepla)
A, B, C Ventily A, B a C
D Dělič potrubí chladiva
2 Otevřete ventily C (na vedení B) a B. 3 Plňte předběžné množství chladiva, dokud nedosáhnete
stanoveného doplňovaného objemu nebo dokud již není možné předběžné plnění, pak uzavřete ventily C a B.
4 Proveďte jednu z možností:
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
27
Page 28
6 Instalace
p<p
>
R410A
a c
b
A
d
RDXYQ
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
Pokud Pak:
Je dosaženo stanoveného
objemu doplňkové náplně chladiva
Odpojte sběrné potrubí od potrubí kapaliny.
Nemusíte provádět práce podle pokynů "fáze 2".
Je naplněno příliš velké množství chladiva
Odsajte chladivo, až je dosaženo stanoveného objemu doplňkové náplně chladiva.
Odpojte sběrné potrubí od potrubí kapaliny.
Nemusíte provádět práce podle pokynů "fáze 2".
Ještě není dosaženo stanoveného objemu doplňkové náplně chladiva
Odpojte sběrné potrubí od potrubí kapaliny.
Pokračujte podle pokynů "fáze 2".
Fáze 2: Ruční plnění
(= plnění v režimu "ručního plnění dodatečné náplně chladiva")
Souhrn – ruční plnění: Nádoba chladiva Připojte kservisnímu hrdlu pro naplnění
chladiva. Tímto se naplní oba okruhy a vnitřní potrubí
chladiva venkovní kompresoru.
Uzavírací ventily Otevřeno Kompresor Pracuje
5 Připojte podle obrázku. Ověřte si, že ventil A je uzavřený.
INFORMACE
Ruční plnění chladiva se automaticky zastaví do 30 minut. Jestliže doplňování chladiva neskončí ani po 30 minutách, znovu proveďte operaci doplňování dalšího chladiva.
INFORMACE
▪ Když byla během postup detekována porucha
(například v případě uzavřeného uzavíracího ventilu), zobrazí se kód poruchy. V takovém případě se informujte v části "6.8.5 Chybové kódy při plnění
chladiva" na stránce 28 a vyřešte poruchu
odpovídajícím způsobem. Resetování poruchy lze provést stisknutím tlačítka BS3. Můžete znovu začít pracovat podle pokynů "Plnění".
▪ Přerušení ručního plnění chladiva je možné stisknutím
tlačítka BS3. Jednotka se zastaví a vrátí se do stavu volnoběhu.
10 Otevřete ventil A. 11 Plňte chladivo, dokud nedoplníte zbývající stanovený
doplňovaný objem, pak uzavřete ventil A.
12 Stiskněte tlačítko BS3 a zastavte ruční doplňování chladiva.
POZNÁMKA
Po (předběžném) doplnění chladiva otevřete všechny uzavírací ventily.
Provozování systému s uzavřenými ventily vede ke zničení kompresoru.
POZNÁMKA
Po přidání chladiva nezapomeňte uzavřít víčko portu kdoplnění chladiva. Dotahovací moment krytky je 11,5 až 13,9N•m.

6.8.5 Chybové kódy při plnění chladiva

INFORMACE
Pokud došlo k poruše:
▪ V případě 5 HP: Na uživatelském rozhraní vnitřní
jednotky se zobrazí chybový kód.
a Váha b Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu) c Podtlakové čerpadlo d Port kdoplňování chladiva
A Ventil A
POZNÁMKA
Pokud se vyskytne porucha, uzavřete ihned ventil A. Potvrďte kód poruchy a podnikněte odpovídající opatření, "11.3 Řešení problémů
na základě chybových kódů"na stránce47.
Port k doplňování chladiva je připojen k potrubí uvnitř jednotky. Vnitřní potrubí jednotky je již z výroby naplněno
6.8.6 Připevnění štítku s označením
chladivem, a proto při napojování doplňovací hadice postupujte opatrně.
6 Otevřete všechny uzavírací ventily jednotky kompresoru. V
tento okamžik musí být ventil A uzavřený!
7 Vezměte v úvahu všechna bezpečnostní opatření uvedená v
kapitole "7 Konfigurace" na stránce 33 a "8 Uvedení do
provozu"na stránce43.
8 Zapněte spínač vnitřních jednotek, jednotky kompresoru a
jednotky výměníku tepla.
9 Aktivujte nastavení venkovní jednotky [2‑20] a spusťte ruční
doplňování chladiva. Další informace viz "7.2.8 Režim 2:
Provozní nastavení"na stránce38.
Výsledek: Jednotka se spustí.
Instalační a uživatelská příručka
28
▪ V případě 8 HP: Na 7segmentovém displeji jednotky
kompresoru a na uživatelském rozhraní vnitřní jednotky se zobrazí chybový kód.
fluorovaných skleníkových plynů
1 Štítek vyplňte následovně:
a Pokud je s jednotkou dodán vícejazyčný štítek pro
fluorované skleníkové plyny (viz příslušenství), odlepte nálepku s příslušným jazykem a přilepte ji na horní část a.
b Tovární náplň chladiva: viz typový štítek jednotky c Doplněna dodatečná náplň chladiva d Celková náplň chladiva e Emise skleníkových plynů celkové náplně chladiva
vyjádřené jako ekvivalent tun CO
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
2
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 29
6 Instalace
g
f
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
e
c
a
d
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V 3N~ 50 Hz
D
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
A
f GWP = Global warming potential (potenciál globálního
oteplování)
POZNÁMKA
V Evropě se používají emise skleníkových plynů celkové náplně chladiva v systému (vyjádřeno jako ekvivalent tun CO2) ke stanovení intervalů údržby. Řiďte se platnými předpisy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: hodnota GWP chladiva × celková náplň chladiva [v kg] / 1000
2 Na vnitřní stranu jednotky kompresoru umístěte štítek. Na štítku
schématu elektrického zapojení je pro něj vyhrazené místo.

6.9 Připojení elektrické kabeláže

6.9.1 Informace o připojování elektrického vedení

Typický průběh prací
Připojení elektrické kabeláže je typicky tvořeno následujícími fázemi: 1 Zkontrolujte, zda systém napájení splňuje elektrické specifikace
jednotek. 2 Připojení elektrické kabeláže k jednotce kompresoru. 3 Připojení elektrické kabeláže k jednotce výměníku tepla. 4 Připojení elektrické kabeláže k vnitřním jednotkám. 5 Připojení hlavního síťového napájení.
Provozní kabeláž: Přehled
Provozní kabeláž sestává z: ▪ Napájecí zdroj (vždy obsahuje uzemnění) ▪ Komunikační (= přenosová) kabeláž mezi venkovní jednotkou
kompresoru, jednotkou výměníku tepla a vnitřními jednotkami.
Příklad:
POZNÁMKA
▪ Napájecí kabelová přípojka a přenosové vedení musí
být uloženy odděleně. Přenosová kabeláž a napájecí kabeláž se mohou křížit, ale nesmí vést paralelně.
▪ Přenosová kabeláž a napájecí kabeláž se nesmí
dotýkat vnitřního potrubí, aby nedošlo k poškození kabeláže v důsledku vysoké teploty potrubí.
▪ Pevně uzavřete víčko a elektrické vodiče uspořádejte
tak, aby se neuvolnilo víčko ani jiné části zařízení.
Přenosová kabeláž vně jednotky by měla být obalena a vedena společně s místním potrubím.
Větve
Maximální počet větví pro
16 kabeláž mezi jednotlivými jednotkami
Přenosové vedení Opláštěný + stíněný kabel
(dvoužilový)
Vinylová lanka
0,75~1,25 mm²
(pro model 5HP je povinné použité stíněného kabelu pro přenosové vedení, zatímco pro model 8HP je použití volitelné)
Maximální délka vedení
300m
(= vzdálenost mezi jednotkou kompresoru a nejvzdálenější vnitřní jednotkou)
Celková délka kabeláže
600m
(= vzdálenost mezi jednotkou kompresoru a všemi vnitřními jednotkami a mezi jednotkou kompresoru a jednotkou výměníku tepla)
Pokud celková délka přenosové kabeláže překročí tyto limity, může to způsobit poruchu komunikace.
Za větvením není dovoleno další větvení.
a Hlavní vypínač
b Uzemnění
c Napájecí kabeláž (včetně zemnícího vodiče, opláštěný
kabel)
F1/F2 Přenosové vedení (opláštěný + stíněný kabel) (pro model
5HP je povinné použité stíněného kabelu pro přenosové vedení, zatímco pro model 8HP je použití volitelné)
d Jednotka kompresoru
e Jednotka výměníku tepla
f Vnitřní jednotka
g Uživatelské rozhraní
Napájecí přívodní kabel a přenosová vedení
Je důležité vést napájecí a přenosové vedení samostatně. Aby nedocházelo k elektrickému rušení, musí být vzdálenost mezi oběma typy kabeláže minimálně 50mm.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
A Centrální rozhraní jednotky (atd…) B Jednotka kompresoru C Vnitřní jednotka D Jednotka výměníku tepla
a Hlavní vedení. Hlavní vedení je vedení, ke kterému je
připojena přenosová kabeláž jednotky výměníku tepla.
b1, b2, b3 Potrubí větví
c1, c2 Za větvením není dovoleno další větvení
Instalační a uživatelská příručka
29
Page 30
6 Instalace
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B

6.9.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování elektrické kabeláže

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Veškeré součásti venkovní elektrické instalace musí instalovat koncesovaný elektrikář a instalace musí odpovídat příslušným předpisům.
VÝSTRAHA
Pokud tomu tak NENÍ z výroby, do pevných přívodů musí být instalován hlavní vypínač nebo jiný prostředek k odpojení, vybavený možností odpojit všechny kontakty tak, aby při přepětí kategorie III došlo k úplnému odpojení.
VÝSTRAHA
▪ Používejte VÝHRADNĚ měděné vodiče. ▪ Ujistěte se, že místní elektrické zapojení splňuje
veškeré platné předpisy.
▪ Všechny vodiče místní instalace musí být zapojeny
v souladu se schématem zapojení, které je dodáváno sjednotkou.
▪ NIKDY kabelové svazky nesvírejte a ujistěte se, že
kabely nepřijdou do kontaktu s potrubím a ostrými hranami. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Musí být zapojeno uzemnění. NEUZEMŇUJTE
jednotku k potrubí užitkové vody, pohlcovači vlnových rázů ani k uzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod sdílený jiným zařízením.
▪ Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné
jističe.
▪ Nezapomeňte nainstalovat ochranu proti úniku. Pokud
ji nepoužijete, může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
Z důvodů zamezení rušení obrazu nebo vzniku šumu dbejte na to, aby byly napájecí kabely veden ve vzdálenosti nejméně 1 m od televizních a rozhlasových přijímačů. V závislosti na délce radiových vln může být vzdálenost 1 metru nedostatečná.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Jednotku nespouštějte, dokud není dokončena instalace potrubí. Spuštění jednotky před dokončením instalace potrubí může způsobit zničení kompresoru.
POZNÁMKA
Tato jednotka je vybavena měničem, NEINSTALUJTE proto kondenzátor způsobující posun fáze. Kondenzátor způsobující posun fáze, zhorší účinnost a může také způsobit nehody.
POZNÁMKA
Nikdy neodpojujte termistor, snímač apod., Je-li připojeno napájecí nebo přenosové vedení. (Pokud by byla jednotka provozována bez termistoru, snímače apod., mohlo by dojít kpoškození kompresoru)
POZNÁMKA
▪ Detektor ochrany proti obrácené fázi tohoto produktu
funguje jen při spouštění zařízení. Vdůsledku toho se detekce obrácené fáze za běžného provozu zařízení neprovádí.
▪ Detektor obrácené fáze je určen k tomu, aby zařízení
zastavil, vyskytnou-li se při spuštění zařízení abnormální jevy.
▪ Jestliže obvod ochrany před obrácenou fází
zareagoval, přehoďte zapojení libovolných dvou fází vodičů (L1, L2 a L3).

6.9.3 Pokyny pro připojení elektrické kabeláže

Mějte na paměti následující: ▪ Pokud používáte kabely se splétanými vodiči, nainstalujte na
konec zamačkávací očko svorky. Umístěte zamačkávací očko svorky na vodič až po zaizolovanou část a upevněte svorku pomocí vhodného nástroje.
a Kabel skroucenými vodiči b Kulatá zamačkávací svorka
▪ Pro instalaci vodičů použijte následující metody:
Typ vodiče Způsob instalace
Jednožilový vodič
a Kroucený vodič s jednou žilou b Šroub c Plochá podložka
Splétaný vodič se zamačkávacím očkem svorky
a Svorka b Šroub c Plochá podložka
POZNÁMKA
Jestliže napájení chybí fáze N nebo je vadná, zařízení se zastaví.
Instalační a uživatelská příručka
30
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 31
Dotahovací momenty
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
X2M
X2M
X2M X1M (A1P)
RKXYQ5 RDXYQ5
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
a1 a2 a2
a
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
a
RKXYQ8 RDXYQ8
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
8 HP5 HP
X2M
F1 F2
F1 F2
a1
X1M
X1M (A1P)
5 HP 8 HP
X2M
a2
F1F2
X2M
a2
F1F2
RKXYQ5 RDXYQ5 RKXYQ8 RDXYQ8
3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a b
c
c
≥50 mm
a b
b
X1M
L1
F1 F2
L2 L3 N
c
a
c
X2M
A1P
b
a
X1M
X2M
5 HP
≥50 mm
a b
b
a
X1M
X1M
A1P
X1M
b a
c
c
8 HP
X1M (A1P)
c
Kabeláž Velikost šroubu Dotahovací
moment (N•m)
Zapojení napájení
M5 2,0~3,0
(připojení napájení + zemnícího vodiče)
Přenosové vedení M3,5 0,8~0,97

6.9.4 Připojení elektrické kabeláže k jednotce kompresoru

POZNÁMKA
▪ Viz schéma elektrického zapojení jednotky (dodávané
sjednotkou, umístěné na krytu rozváděcí skříně).
▪ Zkontrolujte, zda vodiče elektrického zapojení nikde
neblokují správné upevnění servisního krytu.
1 Sejměte servisní kryty z jednotky kompresoru a rozváděcí
skříně. Další informace viz "6.2.2 Otevření jednotky
kompresoru"na stránce17.
2 Připojte přenosovou kabeláž následujícím způsobem:
6 Instalace
a Jistič proti zemnímu zkratu b Pojistka c Napájecí kabel
4 Veďte kabeláž skrze rám a upevněte kabely (napájecí a
propojovací) pomocí kabelových pásků.
INFORMACE
Chcete-li si vedení kabeláže usnadnit, můžete otočit rozváděcí skříň vodorovně povolením šroubu na levé straně spínací skříně.
a Opláštěný + stíněný kabel (dvoužilový, bez polarity)
a1, a2 Připojení stínění kuzemnění
b Deska svorkovnice (běžná dodávka)
VÝSTRAHA Stíněný kabel. Pro model 5 HP je povinné použité
stíněného kabelu pro přenosové vedení, zatímco pro model 8HP je použití volitelné.
a1, a2 Uzemnění (použijte šroub dodaný jako příslušenství)
Při použití stíněného kabelu:
▪ V případě 5 HP (a1 a a2): Připojte stínění k uzemnění
▪ V případě 8 HP (pouze a2): Připojte stínění pouze k
3 Připojte napájecí zdroj následujícím způsobem:
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
jednotky kompresoru a jednotky výměníku tepla.
uzemnění jednotky výměníku tepla.
a Přenosové vedení b Napájecí zdroj c Kabelová spona
5 Připojte servisní kryty. Další informace viz "6.10.2 Uzavření
jednotky kompresoru"na stránce32.
Instalační a uživatelská příručka
31
Page 32
6 Instalace
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
X2M
X2M
X2M X1M (A1P)
RKXYQ5 RDXYQ5
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
a1 a2 a2
a
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
a
RKXYQ8 RDXYQ8
TO OUT/DTO IN/D
F1 F2
F1 F2
8 HP5 HP
X2M
F1 F2
F1 F2
a1
X1M
X1M (A1P)
5 HP 8 HP
X2M
a2
F1F2
X2M
a2
F1F2
RKXYQ5 RDXYQ5 RKXYQ8 RDXYQ8
1~ 50 Hz
220-240 V
X1M
a b
c
A1P
X1M
X2M
b
a
c
c
a bc de
6 Připojte jistič svodového zemnicího proudu a pojistku k
napájecímu vedení.

6.9.5 Připojení elektrické kabeláže k jednotce výměníku tepla

POZNÁMKA
▪ Viz schéma elektrického zapojení jednotky (dodávané
s jednotkou, umístěné na vnitřní straně servisního krytu).
▪ Zkontrolujte, zda vodiče elektrického zapojení nikde
neblokují správné upevnění servisního krytu.
1 Sejměte servisní kryt. Další informace viz "6.2.3Otevření krytu
rozváděcí skříně jednotky výměníku tepla"na stránce18.
2 Připojte přenosovou kabeláž následujícím způsobem:
4 Veďte kabeláž skrze rám a upevněte kabely (napájecí a
propojovací) pomocí kabelových pásků.
a Přenosové vedení b Napájecí zdroj c Kabelová spona
a Opláštěný + stíněný kabel (dvoužilový, bez polarity)
a1, a2 Připojení stínění kuzemnění
b Deska svorkovnice (běžná dodávka)
VÝSTRAHA Stíněný kabel. Pro model 5 HP je povinné použité
stíněného kabelu pro přenosové vedení, zatímco pro model 8HP je použití volitelné.
a1, a2 Uzemnění (použijte šroub dodaný jako příslušenství)
Při použití stíněného kabelu:
▪ V případě 5 HP (a1 a a2): Připojte stínění k uzemnění
jednotky kompresoru a jednotky výměníku tepla.
▪ V případě 8 HP (pouze a2): Připojte stínění pouze k
3 Připojte napájecí zdroj následujícím způsobem:
uzemnění jednotky výměníku tepla.

6.10 Dokončení instalace jednotky kompresoru

6.10.1 Dokončení připojování přenosové kabeláže

Po instalaci přenosového vedení uvnitř jednotky ohněte vodiče podél potrubí s chladivem a upevněte je pomocí pásky – viz obrázek níže.
a Potrubí kapaliny b Potrubí plynu c Izolátor d Přenosová kabeláž (F1/F2) e Dokončovací páska

6.10.2 Uzavření jednotky kompresoru

POZNÁMKA
Při uzavírání krytu zajistěte, aby dotahovací moment NEPŘEKROČIL 4,1N•m.
Instalační a uživatelská příručka
32
a Jistič proti zemnímu zkratu
b Pojistka
c Napájecí kabel
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 33
21
6.11 Dokončení instalace jednotky
výměníku tepla

6.11.1 Uzavření jednotky výměníku tepla

POZNÁMKA
Při uzavírání krytu zajistěte, aby dotahovací moment NEPŘEKROČIL 4,1N•m.

7 Konfigurace

▪ Tlačítka pro vstupy pro desku tištěných spojů ▪ Zobrazení informací zpětné vazby z desky tištěných spojů ▪ Přepínače DIP (tovární nastavení změňte pouze v případě, že
chcete nainstalovat volicí spínač chlazení/topení).
Provozní nastavení jsou definována svým režimem, nastavením a hodnotou. Příklad: [2‑8]=4.
Konfigurátor PC
Je možné také provést několik provozních nastavení prostřednictvím počítačového rozhraní (vyžaduje se volitelná možnost EKPCCAB). Instalační technik může připravit konfiguraci (mimo místo) na počítači a poté ji nahrát do systému.
Viz také: "7.2.9 Připojení počítačového konfigurátoru k jednotce
kompresoru"na stránce41.
Režim 1 a 2
Režim Popis
Režim 1 (nastavení
monitorování) Režim 2
(provozní nastavení)
Režim1 lze použít pro monitorování aktuální situace jednotky kompresoru. Některý obsah místních nastavení lze rovněž monitorovat.
Režim 2 se používá ke změně místního nastavení systému. Je možné zjištění aktuální hodnoty místního nastavení a změna této hodnoty.
Obecně lze v normálním provozu pokračovat bez zvláštního zásahu po změně místních nastavení.
Některá místní nastavení se používají pro speciální operace (například jednorázová operace, nastavení odsávání/odtlakování, nastavení ručního plnění chladiva atd.). V takovém případě se vyžaduje přerušení speciálního provozu před spuštěním normální operace. To bude uvedeno v níže uvedených vysvětleních.
7 Konfigurace

7.1 Přehled: Konfigurace

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro konfigurování nainstalovaného systému.
Obsahuje následující informace: ▪ Provozní (místní) nastavení ▪ Úsporný režim a optimální režim provozu
INFORMACE
Je důležité, aby si pracovník provádějící instalaci přečetl postupně všechny informace v této kapitole a aby systém byl správně konfigurován.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM

7.2 Provozní (místní) nastavení

7.2.1 O provozním (místním) nastavení

Chcete-li provést nakonfigurování systému tepelného čerpadla, musíte přivést vstup k hlavní desce jednotky kompresoru (A1P). Týká se to následujících součástí provozního nastavení:

7.2.2 Přístup k součástem provozního nastavení

Další informace viz "6.2.2 Otevření jednotky kompresoru" na
stránce17.

7.2.3 Součásti provozního nastavení

Součásti pro provozní nastavení se liší podle jednotlivých modelů.
Model Součásti provozního nastavení
5HP ▪ Tlačítka (BS1~BS5)
▪ 7segmentový LED displej (H1P~H7P) ▪ H8P: LED pro signalizaci během inicializace ▪ Přepínače DIP (DS1)
8HP ▪ Tlačítka (BS1~BS3)
▪ 7segmentový displej ( ▪ Přepínače DIP (DS1 a DS2)
)
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
33
Page 34
7 Konfigurace
5 HP
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H8P
1 2
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS2
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
8 HP
A1P
BS1
BS2
BS3
A1P
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 8 0 0 0
+ + + + +0 0 0 4 0 0
1~2 min
8~10 min
10~12 min
5 HP 8 HP
bcb
a a
Model Displej
5HP 7segmentový LED displej:
▪ H1P: Zobrazuje režim ▪ H2P~H7P: Zobrazuje nastavení a hodnoty,
uvedené v binárním kódu
(H8P: NEPOUŽITO pro provozní nastavení, ale použito během inicializace)
8HP
7segmentový displej (
Příklad:
)
Popis
ON ( ) OFF ( ) problikává ( )
) OFF ( ) problikává ( )
ON (
Přepínače DIP
Tovární nastavení změňte pouze v případě, že nainstalujete volicí spínač chlazení/topení.
Model Přepínač DIP
5HP ▪ DS1‑1: Volič COOL/HEAT (viz příručka volicího
spínače chlazení/topení). OFF=nenainstalováno=výchozí tovární nastavení
▪ DS1‑2: NEPOUŽITO. NASTAVENÍ Z VÝROBY
NEMĚŇTE.
8HP ▪ DS1‑1: Volič CHLAZENÍ/TOPENÍ (viz
"4.5.3Možné varianty pro jednotku kompresoru a jednotku výměníku tepla" na stránce 11).
OFF=nenainstalováno=výchozí tovární nastavení
▪ DS1‑2~4: NEPOUŽITO. NASTAVENÍ
ZVÝROBY NEMĚŇTE.
▪ DS2‑1~4: NEPOUŽITO. NASTAVENÍ
ZVÝROBY NEMĚŇTE.
Tlačítka
K provoznímu nastavení použijte tlačítka. S tlačítky manipulujte pomocí izolovaného předmětu (například uzavřená propisovací tužka), abyste se nedotkli dílů pod napětím.
Výchozí situace
(H1P VYPNUTO)
Režim 1
(H1P problikává)
Režim 2
(H1P ZAPNUTO)
Nastavení 8 (v režimu 2)
(H2P~H7P = binární 8)
Hodnota 4
(v režimu 2)
(H2P~H7P = binární 4)

7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2

Po zapnutí jednotek se displej přepne do výchozí situace. Zde můžete přistupovat k režimu1 a 2.
Inicializace: výchozí situace
POZNÁMKA
Napájení zapněte nejméně 6 hodin před zahájením provozu, aby bylo napájení přivedeno k ohřevu klikové skříně, chráníte tím také kompresor.
Zapněte napájení jednotky kompresoru, jednotky výměníku tepla a všech vnitřních jednotek. Když je ustavena komunikace mezi vnitřními jednotkami, jednotkou kompresoru a jednotkou výměníku tepla a je normální, stav indikace segmentů bude odpovídat popisu níže (výchozí situace při expedici z výrobního závodu).
Tlačítka se mohou lišit v závislosti na modelu.
Model Tlačítka
5HP ▪ BS1: REŽIM: Při změně nastaveného režimu
▪ BS2: NASTAVIT: Při nastavení v provozu ▪ BS3: ZPĚT: Při nastavení v provozu ▪ BS4: TEST: Při zkušebním provozu ▪ BS5: RESET: K resetování adresy při změně
zapojení nebo při instalaci další vnitřní jednotky
8HP ▪ BS1: REŽIM: Při změně nastaveného režimu
▪ BS2: NASTAVIT: Při nastavení v provozu ▪ BS3: ZPĚT: Při nastavení v provozu
7segmentový LED displej
Displej poskytuje zpětnou vazbu týkající se provozních nastavení, která jsou definovaná jako [režim-nastavení]=hodnota.
Displej se může lišit v závislosti na modelu.
Instalační a uživatelská příručka
34
a Napájení zapnuto b Výchozí situace c Indikace diody LED, pokud se vyskytuje porucha
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 35
7 Konfigurace
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
b c
5 HP
8 HP
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
Pokud výchozí situace není zobrazena ani po 10~12 minutách, zkontrolujte kód poruchy na uživatelském rozhraní vnitřní jednotky (a v případě 8 HP na 7segmentovém displeji jednotky kompresoru). Odpovídajícím způsobem kód poruchy vyřešte. Nejdříve zkontrolujte komunikační kabeláž.
Přepínání mezi režimy
Použijte tlačítko BS1 k přepínání mezi výchozí situací, režimem1 a
2.
a Výchozí situace (H1P OFF)
b Režim 1 (H1P problikává)
c Režim 2 (H1P ON)
BS1 Stiskněte tlačítko BS1.
BS1 [5 s] Stiskněte tlačítko BS1 alespoň na 5sekund.
INFORMACE
Jestliže se během nastavování dostanete do stavu, kdy si nevíte rady, stiskněte tlačítko BS1 a vraťte se do výchozí situace.

7.2.5 Použití režimu 1 (a výchozí situace)

V režimu 1 (a ve výchozí situaci) můžete odečítat některé informace. Způsob provedení se může lišit v závislosti na modelu.
Příklad: 7segmentový LED displej – výchozí situace
(v případě 5HP) Můžete odečítat informace o stavu provozu s nízkou hlučností a to
následujícím způsobem:
# Činnost Tlačítko/displej
1 Zkontrolujte, zda diody LED
zobrazují výchozí situaci.
(H1P VYPNUTO)
2 Zkontrolujte stav diod LED
H6P.
H6P VYPNUTO: Jednotka nyní nepracuje v režimu nízké hlučnosti s omezeními.
# Činnost Tlačítko/displej
3 Vyberte nastavení 5.
("X×" závisí na nastavení, které chcete vybrat.)
(= binární 5)
4 Zobrazte hodnotu nastavení
5. (Je připojeno 8 jednotek)
(= binární 8)
5 Ukončete režim 1.
Příklad: 7segmentový displej – režim1
(v případě 8HP) Můžete odečítat nastavení [1‑10] (= celkový počet připojených
jednotek (jednotka výměníku tepla + vnitřní jednotky)) a to následujícím způsobem:
# Činnost Tlačítko/displej
1 Začněte ve výchozí situaci.
2 Vyberte režim 1.
3 Vyberte nastavení 10.
("X×" závisí na nastavení, které chcete vybrat.)
4 Zobrazte hodnotu nastavení
10. (Je připojeno 8 jednotek)
5 Ukončete režim 1.

7.2.6 Použití režimu 2

V režimu 2 můžete provést provozní nastavení a nakonfigurovat systém. Způsob provedení se může mírně lišit v závislosti na modelu.
Příklad: 7segmentový LED displej – režim 2
(v případě 5HP) Můžete změnit hodnotu nastavení [2‑8] (=Te cílová teplota během
chladicího provozu) na 4 (=8°C) a to následujícím způsobem:
# Činnost Tlačítko/displej
1 Začněte ve výchozí situaci.
2 Vyberte režim 2.
H6P ZAPNUTO: Jednotka nyní pracuje v režimu nízké hlučnosti s omezeními.
Příklad: 7segmentový LED displej – režim1
(v případě 5HP) Můžete odečítat nastavení [1‑5] (= celkový počet připojených
jednotek (jednotka výměníku tepla + vnitřní jednotky)) a to následujícím způsobem:
# Činnost Tlačítko/displej
1 Začněte ve výchozí situaci.
2 Vyberte režim 1.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
3 Vyberte nastavení 8.
("X×" závisí na nastavení, které chcete vybrat.)
(= binární 8)
Instalační a uživatelská příručka
35
Page 36
7 Konfigurace
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c BS3 [1×]d
BS1 [1×]
# Činnost Tlačítko/displej
4 Vyberte hodnotu 4 (= 8°C).
a: Zobrazuje aktuální hodnotu.
b: Změňte na 4. ("X×" závisí na aktuální hodnotě a na hodnotě, kterou chcete vybrat.)
c: Zadejte do systému hodnotu.
d: Potvrďte. Systém začne pracovat podle nastavení.
5 Ukončete režim 2.
Příklad: 7segmentový displej – režim 2
(v případě 8HP) Můžete změnit hodnotu nastavení [2‑8] (=Te cílová teplota během
chladicího provozu) na 4 (=8°C) a to následujícím způsobem:
# Činnost Tlačítko/displej
1 Začněte ve výchozí situaci.
2 Vyberte režim 2.
3 Vyberte nastavení 8.
("X×" závisí na nastavení, které chcete vybrat.)
4 Vyberte hodnotu 4 (= 8°C).
a: Zobrazuje aktuální hodnotu.
b: Změňte na 4. ("X×" závisí na aktuální hodnotě a na hodnotě, kterou chcete vybrat.)
c: Zadejte do systému hodnotu.
d: Potvrďte. Systém začne pracovat podle nastavení.
5 Ukončete režim 2.
Hodnota / Popis
H6P Zobrazuje stav režimu nízké hlučnosti.
VYPN
UTO
Jednotka nyní nepracuje v režimu nízké hlučnosti s omezeními.
ZAPN
UTO
Jednotka nyní pracuje v režimu nízké hlučnosti s omezeními.
Provoz s nízkou hlučností snižuje míru hluku generovaného jednotkou ve srovnání se jmenovitými provozními podmínkami.
Provoz s nízkou hlučností lze nastavit v režimu 2. Existují dvě metody aktivace provozu jednotky kompresoru a jednotky výměníku tepla s nízkou hlučností.
▪ První způsob spočívá v povolení automatického provozu
s nízkou hlučností během noci podle místního nastavení. Jednotka bude pracovat na vybrané úrovni nízké hlučnosti během vybraných časových intervalů.
▪ Druhá metoda spočívá v povolení provozu s nízkou
hlučností na základě externího vstupu. Pro tento provoz se vyžaduje volitelné příslušenství.
H7P Zobrazuje stav režimu provozu s nízkou spotřebou.
VYPN
UTO
Jednotka nyní nepracuje v režimu provozu s nízkou spotřebou s omezeními.
ZAPN
UTO
Jednotka nyní pracuje v režimu provozu s nízkou spotřebou s omezeními.
Provoz s nízkou spotřebou snižuje spotřebu jednotky ve srovnání se jmenovitými provozními podmínkami.
Provoz s nízkou spotřebou lze nastavit v režimu 2. Existují dvě metody aktivace omezení spotřeby jednotky kompresoru.
▪ První metoda spočívá v aktivaci omezení spotřeby
systému venkovní jednotky. Jednotka bude vždy pracovat s vybraným omezením spotřeby.
▪ Druhá metoda spočívá v povolení provozu s nízkou
spotřebou na základě externího vstupu. Pro tento provoz se vyžaduje volitelné příslušenství.
7segmentový LED displej – režim1 (H1P problikává)
(v případě 5HP) Můžete odečíst následující informace:

7.2.7 Režim 1 (a výchozí situace): Nastavení monitorování

V režimu 1 (a ve výchozí situaci) můžete odečítat některé informace. Odečítané informace se mohou lišit v závislosti na modelu.
7segmentový LED displej – výchozí situace (H1P OFF)
(v případě 5HP) Můžete odečíst následující informace:
Instalační a uživatelská příručka
36
Nastavení
(
[1‑5] Zobrazuje celkový počet
připojených vnitřních jednotek (jednotka výměníku tepla + vnitřní jednotky).
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
)
Hodnota / Popis
Může být vhodné zkontrolovat, zda celkový počet nainstalovaných jednotek (jednotkou výměníku tepla + vnitřní jednotky) odpovídá celkovému počtu jednotek, které jsou systémem rozpoznány. V případě neshody se doporučuje zkontrolovat komunikační trasu mezi jednotkou kompresoru a jednotkou výměníku tepla a dále mezi jednotkou kompresoru a vnitřními jednotkami (komunikační vedení F1/F2).
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 37
7 Konfigurace
Nastavení
( )
[1‑14] Zobrazuje nejnovější kód
poruchy. [1‑15]
Zobrazuje 2. poslední kód poruchy.
[1‑16] Zobrazuje 3. poslední kód
poruchy.
7segmentový displej – režim1
(v případě 8HP) Můžete odečíst následující informace:
Nastavení Hodnota / Popis
[1‑1] Zobrazuje stav
režimu nízké hlučnosti.
0 Jednotka nyní nepracuje v režimu nízké
1 Jednotka nyní pracuje v režimu nízké
Provoz s nízkou hlučností snižuje míru hluku generovaného jednotkou ve srovnání se jmenovitými provozními podmínkami.
Provoz s nízkou hlučností lze nastavit v režimu
2. Existují dvě metody aktivace provozu jednotky kompresoru a jednotky výměníku tepla s nízkou hlučností.
▪ První způsob spočívá v povolení
automatického provozu s nízkou hlučností během noci podle místního nastavení. Jednotka bude pracovat na vybrané úrovni nízké hlučnosti během vybraných časových intervalů.
▪ Druhá metoda spočívá v povolení provozu s
nízkou hlučností na základě externího vstupu. Pro tento provoz se vyžaduje volitelné příslušenství.
Když byl nejnovější kódy poruchy na uživatelském rozhraní vnitřní jednotky náhodou resetovány, mohou být znovu zkontrolovány prostřednictvím tohoto nastavení monitorování.
Chcete-li si prostudovat obsah nebo příčinu stojící za výskytem kódu poruchy, viz "11.3Řešení
problémů na základě chybových kódů"na stránce47, kde jsou
vysvětleny odpovídající kódy poruchy. Podrobné informace o kódech poruchy naleznete v servisní příručce této jednotky.
Podrobnější informace o kódu poruchy zobrazíte stisknutím tlačítka BS2 3krát.
hlučnosti s omezeními.
hlučnosti s omezeními.
Hodnota / Popis
Nastavení Hodnota / Popis
[1‑2] Zobrazuje stav
režimu provozu s nízkou spotřebou.
[1‑5] Zobrazuje
aktuální cílovou polohu parametru Te.
[1‑6] Zobrazuje
aktuální cílovou polohu parametru Tc.
[1‑10] Zobrazuje celkový
počet připojených vnitřních jednotek (jednotka výměníku tepla + vnitřní jednotky).
[1‑17] Zobrazuje
nejnovější kód poruchy.
[1‑18] Zobrazuje 2.
poslední kód poruchy.
[1‑19] Zobrazuje 3.
poslední kód poruchy.
[1‑40] Zobrazuje
aktuální nastavení pohodlného chlazení.
[1‑41] Zobrazuje
aktuální nastavení pohodlného topení.
0 Jednotka nyní nepracuje v režimu
provozu s nízkou spotřebou s omezeními.
1 Jednotka nyní pracuje v režimu provozu
s nízkou spotřebou s omezeními.
Provoz s nízkou spotřebou snižuje spotřebu jednotky ve srovnání se jmenovitými provozními podmínkami.
Provoz s nízkou spotřebou lze nastavit v režimu
2. Existují dvě metody aktivace omezení spotřeby jednotky kompresoru.
▪ První metoda spočívá v aktivaci omezení
spotřeby systému venkovní jednotky. Jednotka bude vždy pracovat s vybraným omezením spotřeby.
▪ Druhá metoda spočívá v povolení provozu s
nízkou spotřebou na základě externího vstupu. Pro tento provoz se vyžaduje volitelné příslušenství.
Další informace, viz nastavení [2‑8].
Další informace, viz nastavení [2‑9].
Může být vhodné zkontrolovat, zda celkový počet nainstalovaných jednotek (jednotkou výměníku tepla + vnitřní jednotky) odpovídá celkovému počtu jednotek, které jsou systémem rozpoznány. V případě neshody se doporučuje zkontrolovat komunikační trasu mezi jednotkou kompresoru a jednotkou výměníku tepla a dále mezi jednotkou kompresoru a vnitřními jednotkami (komunikační vedení F1/F2).
Když byl nejnovější kódy poruchy na uživatelském rozhraní vnitřní jednotky náhodou resetovány, mohou být znovu zkontrolovány prostřednictvím tohoto nastavení monitorování.
Chcete-li si prostudovat obsah nebo příčinu stojící za výskytem kódu poruchy, viz
"11.3Řešení problémů na základě chybových kódů"na stránce47, kde jsou vysvětleny
odpovídající kódy poruchy. Podrobné informace o kódech poruchy naleznete v servisní příručce této jednotky.
Další informace, viz nastavení [2‑81].
Další informace, viz nastavení [2‑82].
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
37
Page 38
7 Konfigurace

7.2.8 Režim 2: Provozní nastavení

V režimu 2 můžete provést provozní nastavení a nakonfigurovat systém. Displej a nastavení se mohou lišit v závislosti na modelu.
Model Displej Nastavení/hodnota
5HP
7segmentový LED displej
8HP
7segmentový displej
Další informace a rady o dopadu následujících nastavení naleznete v části "7.3Úsporný režim a optimální režim provozu"na stránce41:
• V případě 5HP: nastavení [2‑8], [2‑9], [2‑41] a [2‑42]
• V případě 8HP: nastavení [2‑8], [2‑9], [2‑81] a [2‑82]
Nastavení Hodnota
[2‑8] Cílová teplota Te během chlazení.
[2‑9] Cílová teplota Tc během topení.
[2‑12] Povoluje funkci provozu s nízkou hlučností nebo
nízkou spotřebou a to prostřednictvím externího řídicího adaptéru (DTA104A61/62).
Pokud musí systém pracovat v režimu s nízkou hlučností nebo s nízkou spotřebou, když je do jednotky odeslán externí signál, mělo by být toto nastavení změněno. Toto nastavení bude platní pouze v případě instalace volitelného externího řídicího adaptéru (DTA104A61/62) ve vnitřní jednotce.
[2‑15] Nastavení statického tlaku ventilátoru (v jednotce
výměníku tepla). Můžete nastavit externí statický tlak jednotky výměníku
tepla podle požadavků kanálu.
[2‑16] Testovací provoz jednotky výměníku tepla. Po aktivaci se ventilátory výměníku tepla spustí. To
umožní zkontrolovat potrubí se spuštěnou jednotkou výměníku tepla.
Sedm diod LED poskytuje binární znázornění nastavení/číselné hodnoty.
Tři 7segmentové displeje poskytují binární znázornění nastavení/číselné hodnoty.
Popis
(8HP)
0 (výchozí)
2 6°C 3 7°C 4 8°C 5 9°C 6 10°C 7 11°C
0 (výchozí)
1 41°C 3 43°C 6 46°C
0 (výchozí)
1
0 30Pa
1 (výchozí)
2 90Pa 3 120Pa 4 150Pa
0 (výchozí) Deaktivováno.
1 Aktivováno.
(5HP)
Automatika
(výchozí)
Automatika
(výchozí)
Deaktivováno.
(= binární 1) (výchozí)
Aktivováno.
(= binární 2)
60Pa
(výchozí)
Instalační a uživatelská příručka
38
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 39
Nastavení Hodnota
[2‑20] Ruční plnění dodatečného chladiva. Pro přidání dodatečné náplně chladiva ručním
způsobem (bez funkce automatického plnění chladiva) je nutné použít následující nastavení.
[2‑21] Režim odsávání chladiva/odtlakování. Pro dosažení volné dráhy pro odsátí chladiva ze
systému nebo odebrání zbytkových látek či odsátí systému je nutné použít nastavení, které otevře požadované ventily v okruhu chladiva, aby odsátí chladiva nebo odtlakování mohlo být provedeno správně.
[2‑22] Automatické nastavení úrovně provozu snízkou
hlučností během noční doby. Změnou tohoto nastavení aktivujete funkci
automatického provozu s nízkou hlučností jednotky a definujete úroveň provozu. V závislosti na vybrané= úrovni bude hlučnost snížena. Časy spuštění a zastavení pro tuto funkci jsou definovány v nastavení [2‑26] a [2‑27].
[2‑25] Nastavení úrovně provozu snízkou hlučností
prostřednictvím externího řídicího adaptéru. Pokud systém musí pracovat v režimu nízké hlučnosti,
když je do jednotky odeslán externí signál, toto nastavení definuje úroveň nízké hlučnosti, která se použije.
Toto nastavení bude platní pouze v případě instalace volitelného externího řídicího adaptéru (DTA104A61/62) a bylo aktivováno nastavení [2‑12].
[2‑26] Čas spuštění provozu snízkou hlučností. Toto nastavení se používá ve spojení s nastavením
[2‑22].
[2‑27] Čas zastavení provozu snízkou hlučností. Toto nastavení se používá ve spojení s nastavením
[2‑22].
7 Konfigurace
Popis
(8HP)
0 (výchozí)
1
0 (výchozí)
1
0 (výchozí)
1 Úroveň 1 Úroveň 3 < Úroveň 2 < 2 Úroveň 2 3 Úroveň 3
1 Úroveň 1 Úroveň 3 < Úroveň 2 <
2 (výchozí)
3
1 20h00
2 (výchozí)
3
1 6h00 2 7h00
3 (výchozí)
(5HP)
(= binární 1) (výchozí)
(= binární 2)
(= binární 1) (výchozí)
(= binární 2)
(výchozí)
(výchozí)
(= binární 4)
(výchozí)
(= binární 4)
(= binární 4) (výchozí)
Deaktivováno.
Aktivováno.
Chcete-li zastavit operaci ručního plnění dodatečné náplně chladiva (když je požadované množství dodatečného chladiva naplněno) stiskněte tlačítko BS3. Pokud tato funkce nebyla přerušena stisknutím tlačítka BS3, jednotka zastaví provoz po 30minutách. Pokud 30minut nepostačovalo pro přidání potřebného množství chladiva, funkci lze reaktivovat změnou místního nastavení.
Deaktivováno.
Aktivováno.
Chcete-li zastavit režim odsávání chladiva/ odtlakování, stiskněte BS1 (v případě 5HP) nebo BS3 (v případě 8HP). Pokud tlačítko nestiskněte, systém zůstane v režimu odsávání chladiva/odtlakování.
Deaktivováno
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
22h00
24h00
Úroveň 1
8h00
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
39
Page 40
7 Konfigurace
Nastavení Hodnota
[2‑30] Nastavení omezení spotřeby energie (krok1)
prostřednictvím externího řídicího adaptéru (DTA104A61/62).
Pokud systém musí pracovat v režimu s nízkou spotřebou, když je do jednotky odeslán externí signál, toto nastavení definuje úroveň nízké spotřeby, která se použije pro krok1. Úroveň je podle tabulky.
[2‑31] Nastavení omezení spotřeby energie (krok2)
prostřednictvím externího řídicího adaptéru (DTA104A61/62).
Pokud systém musí pracovat v režimu s nízkou spotřebou, když je do jednotky odeslán externí signál, toto nastavení definuje úroveň nízké spotřeby, která se použije pro krok2. Úroveň je podle tabulky.
[2‑32] Vynucené trvalé omezení spotřeby provozu (k
omezení spotřeby se nevyžaduje žádný externí řídicí adaptér).
Pokud systém musí vždy pracovat v podmínkách omezení spotřeby, toto nastavení aktivuje a definuje úroveň omezení spotřeby, které bude použito trvale. Úroveň je podle tabulky.
[2‑81] (v případě 8HP)
(= binární [2‑41]) (v případě
5HP) Nastavení pohodlného chlazení. Toto nastavení se používá ve spojení s nastavením
[2‑8]. [2‑82] (v případě 8HP)
(= binární [2‑42]) (v případě
5HP) Nastavení pohodlného chlazení. Toto nastavení se používá ve spojení s nastavením
[2‑9].
(8HP)
1 60% 2 65%
3 (výchozí)
4 75% 5
6 85% 7 90% 8 95%
1 (výchozí)
2
3 55%
0 (výchozí)
1
2
0 Eco
1 (výchozí)
2 Rychlé 3 Výkonné
0 Eco
1 (výchozí)
2 Rychlé 3 Výkonné
(5HP)
(= binární 2) (výchozí)
(= binární 4)
(= binární 1)
(= binární 2) (výchozí)
(= binární 4)
Funkce není aktivní.
(= binární 1) (výchozí)
Podle nastavení [2‑30].
(= binární 2)
Podle nastavení [2‑31].
(= binární 4)
(výchozí)
(výchozí)
Popis
70%
80%
30%
40%
50%
Střední
Střední
Instalační a uživatelská příručka
40
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 41
7 Konfigurace
5 HP 8 HP
2
345
H JS T
a
b
X41A A1P
a
b
X27A A1P

7.2.9 Připojení počítačového konfigurátoru k jednotce kompresoru

a PC
b Kabel (EKPCCAB) X27A Konektor X41A Konektor
A1P Hlavní deska tištěných spojů jednotky kompresoru

7.3 Úsporný režim a optimální režim provozu

Tento systém tepelného čerpadla je vybaven moderní funkcí úspory energie. V závislosti na prioritě lze klást důraz na úsporu energie nebo pohodlí. Vybrat lze několik parametrů, které vedou k optimálnímu vyvážení mezi spotřebou energie a pohodlním pro specifickou aplikaci.
K dispozici je několik vzorů, které jsou vysvětleny níže. Změňte parametry podle potřeby budovy a zajištění nejlepší rovnováhy mezi spotřebou energie a pohodlním.
Bez ohledu na vybraný systém řízení jsou nadále možné změny chování systému v důsledku ovládacích prvků ochrany, které musí provoz jednotky udržet ve spolehlivých podmínkách. Záměrný cíl je však pevně stanovený a bude použit pro získání nejlepšího vyvážení mezi spotřebou energie a pohodlím, v závislosti na typu aplikace.

7.3.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva

Základní
Teplota chladiva je pevně stanovena nezávisle na situaci. Odpovídá standardní operaci, která je známa a může být očekávána od předchozích systémů VRV.
Aktivace omezení kapacity… Změňte…
Režim chlazení [2‑8]=2 Režim ohřevu [2‑9]=6
Automatika
Teplota chladiva je nastavena v závislosti na venkovních podmínkách. Nastavení teploty chladiva podle požadovaného zatížení (to rovněž souvisí s venkovními podmínkami).
Když například systém pracuje v režimu chlazení, není nutné tolik chladit při nízkých okolních teplotách (například 25°C), jako při vysokých okolních teplotách (například 35°C). Při použití tohoto přístupu se systém automaticky spustí a zvýší teplotu chladiva, automaticky přitom sníží dodaný výkon a zvýší účinnost systému.
Když například systém pracuje v režimu topení, není nutné tolik topit při vysokých okolních teplotách (například 15°C), jako při nízkých okolních teplotách (například –5°C). Při použití tohoto přístupu se systém automaticky spustí a sníží teplotu chladiva, automaticky přitom sníží dodaný výkon a zvýší účinnost systému.
Aktivace omezení kapacity… Změňte…
Režim chlazení [2‑8]=0 (výchozí) Režim ohřevu [2‑9]=0 (výchozí)
Vysoce citlivé/ekonomické (chlazení/topení)
Teplota chladiva je nastavena vyšší/nižší (chlazení/topení) ve srovnání se základním provozem. V režimu vysoké citlivosti je záměrem pohodlí pro zákazníka.
Metoda výběru vnitřních jednotek je důležitá a musí být zvážena, protože dostupný výkon není stejný jako při základním provozu.
Podrobnosti o aplikacích využívající vysokou citlivost vám poskytne prodejce.
Aktivace omezení kapacity… Změňte…
Režim chlazení [2‑8] na příslušnou hodnotu,
která odpovídá požadavkům předem navrženého systému, který obsahuje řešení s vysokou citlivostí.
Režim ohřevu [2‑9] na příslušnou hodnotu,
která odpovídá požadavkům předem navrženého systému, který obsahuje řešení s vysokou citlivostí.
[2‑8] Cílová teplota Te (°C)
2 6 3 7 4 8 5 9 6 10 7 11
[2‑9] Cílová teplota Tc (°C)
1 41 3 43 6 46

7.3.2 Dostupná nastavení pohodlí

Pro každý z uvedených režimů lze vybrat úroveň pohodlí. Úroveň pohodlí souvisí s časováním a úsilím (spotřeba energie), které je vynaloženo na dosažení jisté pokojové teploty dočasnou změnou teploty chladiva na odlišné hodnoty, aby bylo dosaženo požadovaných podmínek rychleji.
Výkonné
Překročení (během topení) nebo nedosažení (během chlazení) je přípustné ve srovnání s požadovanou teplotou chladiva, aby bylo velmi rychle dosaženo požadované pokojové teploty. Překročení je přípustné od okamžiku spuštění.
▪ V případě chlazení je přípustné, aby výparná teplota mohla
dočasně klesnout na 3°C, v závislosti na situaci.
▪ V případě topení je přípustné, aby kondenzační teplota mohla
dočasně stoupnout na 49°C, v závislosti na situaci.
▪ Když je z vnitřních jednotek odeslán požadavek na mírnější
výkon, systém přejde nakonec do ustáleného stavu, který je definován provozní metodou výše.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
41
Page 42
7 Konfigurace
A
B
E
100%
50%
T
e
C
D
3°C
6°C
35°C
F
Aktivace omezení kapacity… Změňte…
Režim chlazení [2‑81]=3 (v případě 8HP)
[2‑41]=3 (v případě 5HP). Toto nastavení se používá ve
spojení s nastavením [2‑8].
Režim ohřevu [2‑82]=3 (v případě 8HP)
[2‑42]=3 (v případě 5HP). Toto nastavení se používá ve
spojení s nastavením [2‑9]
Rychlé
Překročení (během topení) nebo nedosažení (během chlazení) je přípustné ve srovnání s požadovanou teplotou chladiva, aby bylo velmi rychle dosaženo požadované pokojové teploty. Překročení je přípustné od okamžiku spuštění.
▪ V případě chlazení je přípustné, aby výparná teplota mohla
dočasně klesnout na 6°C, v závislosti na situaci.
▪ V případě topení je přípustné, aby kondenzační teplota mohla
dočasně stoupnout na 46°C, v závislosti na situaci.
▪ Když je z vnitřních jednotek odeslán požadavek na mírnější
výkon, systém přejde nakonec do ustáleného stavu, který je definován provozní metodou výše.
Aktivace omezení kapacity… Změňte…
Režim chlazení [2‑81]=2 (v případě 8HP)
[2‑41]=2 (v případě 5HP). Toto nastavení se používá ve
spojení s nastavením [2‑8].
Režim ohřevu [2‑82]=2 (v případě 8HP)
[2‑42]=2 (v případě 5HP). Toto nastavení se používá ve
spojení s nastavením [2‑9].
Eco
Původní cílová teplota chladiva, která je definována metodou provozu (viz výše) je ponechána bez korekce, pokud nedojde k řízení ochrany.
Aktivace omezení kapacity… Změňte…
Režim chlazení [2‑81]=0 (v případě 8HP)
[2‑41]=0 (v případě 5HP). Toto nastavení se používá ve
spojení s nastavením [2‑8].
Režim ohřevu [2‑82]=0 (v případě 8HP)
[2‑42]=0 (v případě 5HP). Toto nastavení se používá ve
spojení s nastavením [2‑9].

7.3.3 Příklad: Automatický režim během chlazení

Střední
Překročení (během topení) nebo nedosažení (během chlazení) je přípustné ve srovnání s požadovanou teplotou chladiva, aby bylo velmi rychle dosaženo požadované pokojové teploty. Překročení je přípustné od okamžiku spuštění. Spuštění nastává za podmínek, které jsou definovány provozním režimem výše.
▪ V případě chlazení je přípustné, aby výparná teplota mohla
dočasně klesnout na 6°C, v závislosti na situaci.
▪ V případě topení je přípustné, aby kondenzační teplota mohla
dočasně stoupnout na 46°C, v závislosti na situaci.
▪ Když je z vnitřních jednotek odeslán požadavek na mírnější
výkon, systém přejde nakonec do ustáleného stavu, který je definován provozní metodou výše.
▪ Podmínka spuštění se odlišuje od nastavení režimu výkonného a
rychlého pohodlí.
Aktivace omezení kapacity… Změňte…
Režim chlazení [2‑81]=1 (v případě 8HP)
[2‑41]=1 (v případě 5HP). Toto nastavení se používá ve
spojení s nastavením [2‑8].
Režim ohřevu [2‑82]=1 (v případě 8HP)
[2‑42]=1 (v případě 5HP).
A Skutečná křivka zátěže B Virtuální křivka zátěže (automatický režim počáteční
kapacity)
C Virtuální cílová křivka (automatický režim hodnoty
počáteční teploty odpařování)
D Požadovaná hodnota teploty odpařování
E Součinitel zátěže F Teplota venkovního vzduchu
TeTeplota výparníku
Rychlé Výkonné Střední
Toto nastavení se používá ve spojení s nastavením [2‑9].
Instalační a uživatelská příručka
42
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 43

8 Uvedení do provozu

A
B C
D
E
F
A
B
100%
70%
E
T
c
C
D
49°C
46°C
F
2°C
A
B C
D
EF
Vývoj teploty v místnosti:
A Nastavená teplota vnitřní jednotky B Spuštění provozu C Čas provozu D Střední
E Rychlé F Výkonné

7.3.4 Příklad: Automatický režim během topení

Vývoj teploty v místnosti:
A Nastavená teplota vnitřní jednotky B Spuštění provozu C Čas provozu D Střední E Rychlé
F Výkonné
8 Uvedení do provozu

8.1 Přehled: Uvedení do provozu

Po nainstalování a jakmile jsou definována místní nastavení musí instalační technik ověřit správný provoz. Z těchto důvodů je nutné provést provozní zkoušku podle dále uvedených postupů.
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro uvedení nakonfigurovaného systému do provozu.
Uvedení do provozu se typicky skládá z následujících kroků: 1 Prověření dle "Kontrolního seznamu před uvedením do
provozu". 2 Provedení zkušebního provozu. 3 V případě potřeby náprava po nesprávném skončení
zkušebního provozu. 4 Ovládání jednotky.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
A Virtuální křivka zátěže (výchozí špičková kapacita
automatického režimu)
B Křivka zátěže C Virtuální cílová křivka (automatický režim hodnoty
počáteční teploty kondenzace)
D Konstrukční teplota
E Součinitel zátěže F Teplota venkovního vzduchu
TcTeplota kondenzace
Rychlé Výkonné Střední
8.2 Bezpečnostní upozornění při
uvádění do provozu
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
UPOZORNĚNÍ Zkušební provoz nespouštějte, pokud pracujete na
vnitřní jednotce nebo na jednotce výměníku tepla.
Při testovacím provozu pracuje nejen jednotka kompresoru, ale také jednotka výměníku tepla a připojené vnitřní jednotky. Pracovat na vnitřní jednotce nebo jednotce výměníku tepla během testovacího provozu je nebezpečné.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy nestrkejte prsty, tyčky ani jiné předměty. Neodjímejte kryt ventilátoru. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
Instalační a uživatelská příručka
43
Page 44
8 Uvedení do provozu
INFORMACE
Během období prvního spuštění jednotky může být vyžadovaný vyšší příkon, než jaký je uvedený na typovém štítku jednotky. Tento jev je způsoben kompresorem, který vyžaduje nepřetržitou dobu provozu 50 hodin, než dosáhne plynulého provozu a stabilní spotřeby energie.
POZNÁMKA
Napájení zapněte nejméně 6 hodin před zahájením provozu, aby bylo napájení přivedeno k ohřevu klikové skříně, chráníte tím také kompresor.
Během testovacího provozu bude spuštěna jednotka kompresoru, jednotka výměníku tepla i vnitřní jednotky. Zkontrolujte, zda byly dokončeny přípravy jednotky výměníku tepla a všech vnitřních jednotek (místní potrubí, elektrická kabeláž, odvzdušnění atd.). Podrobnosti naleznete v instalační příručce pro vnitřní jednotky.

8.3 Kontrolní seznam před uvedením do provozu

Po dokončení instalace jednotky je nutné nejprve zkontrolovat následující položky. Po provedení všech zkoušek níže je nutné jednotku zavřít, teprve poté může být spuštěna.
Prostudujte si všechny pokyny k instalaci a provozu, které jsou popsané v referenční příručce pro instalace a v
uživatelské referenční příručce. Instalace
Zkontrolujte, zda je jednotka správně upevněna, aby při jejím spouštění nevznikal nadměrný hluk a vibrace.
Elektrická instalace
Ujistěte se, že místní kabeláž je zhotovena podle pokynů popsaných v kapitole "6.9 Připojení elektrické
kabeláže" na stránce 29, podle schémat elektrického
zapojení a podle příslušné legislativy.
Napájecí napětí
Zkontroluje napájecí napětí na místním napájecím panelu. Napětí musí odpovídat napětí na identifikačním štítku jednotky.
Uzemnění
Vodiče uzemnění musí být zapojeny správně a zemnící svorky musí být dobře dotaženy.
Test izolace hlavního elektrického obvodu
Pomocí zařízení megatester 500 V zkontrolujte, zda je při napětí 500 V DC mezi napěťovými svorkami a zemí izolační odpor nejméně 2 MΩ. Zařízení megatester nikdy nepoužívejte pro přenosové vedení.
Pojistky, jističe a ochrany
Zkontrolovat, zda pojistky, jističe nebo jiná instalovaná ochranná zařízení jsou správného typu a jsou dimenzována v souladu s kapitolou "5.4.2 Požadavky na
bezpečnostní zařízení" na stránce 16. Žádná pojistka
nebo jiné ochranné zařízení nesmějí být přemostěny.
Vnitřní zapojení
Zkontrolujte pohledem elektrická skříň a vnitřní prostor jednotky na výskyt uvolněných spojů nebo poškozených elektrických součástí.
Rozměr potrubí a izolace potrubí
Zajistěte, aby bylo instalováno potrubí správných rozměrů a aby bylo řádně izolováno.
Uzavírací ventily
Zkontrolujte si, zda jsou otevřené uzavírací ventily na plynovém i kapalinovém potrubí.
Poškozené zařízení
Zkontrolujte vnitřek jednotky, zda nejsou její části poškozeny, nebo zda není potrubí zmáčknuté.
Únik chladiva
Zkontrolujte vnitřek jednotky, zda v něm nedochází k úniku chladiva. Jestliže došlo k úniku chladiva, zkuste netěsnost opravit. Je-li oprava neúspěšná, kontaktujte místního prodejce. Chladiva, které uniklo ze spojení chladicího potrubí, se nedotýkejte. To by mohlo způsobit omrzliny.
Únik oleje
Zkontrolovat kompresor, zda neuniká olej. Jestliže došlo k úniku oleje, zkuste netěsnost opravit. Je-li oprava neúspěšná, kontaktujte místního prodejce.
Vstup / výstup vzduchu
Zkontrolovat u jednotky, zda nic nepřekáží volnému vstupu a výstupu vzduchu (například listy papíru, lepenka nebo jiný materiál).
Dodatečná náplň chladiva
Množství chladiva doplněného do jednotky je třeba napsat na přiložený štítek "Doplněné chladivo" a upevnit štítek na zadní stranu předního krytu.
Datum instalace a běžné provozní nastavení
Na štítku na zadní straně předního panelu zaznamenejte datum instalace v souladu s normou EN60335-2-40 a udržujte záznam o obsahu místního nastavení.
Izolace a vzduchové netěsnosti
Zkontrolujte, zda je jednotka dokonale izolována a byla provedena kontrola netěsnosti.
Možný dopad: Mohla by odkapávat kondenzovaná voda. Drenáž
Zkontrolujte, zda vytéká kondenzát hladce.
Možný dopad: Mohla by odkapávat kondenzovaná voda. Externí statický tlak
Zkontrolujte, zda je nastaven externí statický tlak.
Možný dopad: Nedostatečné chlazení nebo topení.

8.4 Kontrolní seznam během uvedení do provozu

Provedení zkušebního provozu.

8.4.1 O testovacím chodu

Postup uvedený níže popisuje testovací provoz kompletního systému. Tento provoz kontroluje a posuzuje následující položky:
▪ Kontrola nesprávně zapojené kabeláže (kontrola komunikace s
vnitřními jednotkami a jednotkou výměníku tepla).
▪ Kontrola otevření uzavíracích ventilů. ▪ Kontrola nesprávného potrubí. Příklad: Přepojení potrubí kapaliny
a plynu. ▪ Vyhodnocení délky potrubí. Po první instalaci proveďte zkušební provoz systému. V opačném
případě se na uživatelském rozhraní zobrazí kód poruchy a nebude možné provést normální provoz nebo testovací chod jednotlivých jednotek.
Anomálie vnitřních jednotek nelze zkontrolovat jednotlivě podle jednotek. Po skončení zkušebního provozu zkontrolujte postupně vnitřní jednotky jednotlivě spuštěném běžného provozu
Instalační a uživatelská příručka
44
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 45
8 Uvedení do provozu
prostřednictvím uživatelského rozhraní. Další podrobnosti o individuálním testovacím chodu naleznete v instalační příručce vnitřní jednotky.
INFORMACE
▪ Než se spustí kompresor, může trvat až 10 minut, než
se stav chladiva ustálí.
▪ Během zkušebního provozu může být slyšet hlasitý
zvuk proudícího chladiva nebo zvuk elektromagnetického ventilu a zobrazení kontrolek LED se může změnit. Nejedná se o závadu.

8.4.2 Provedení testovacího provozu (7segmentový displej LED)

(v případě 5HP)
1 Zkontrolujte všechna provozní nastavení, která chcete nastavit;
viz "7.2Provozní (místní) nastavení"na stránce33.
2 Zapněte napájení jednotky kompresoru, jednotky výměníku
tepla a všech připojených vnitřních jednotek.
POZNÁMKA
Napájení zapněte nejméně 6 hodin před zahájením provozu, aby bylo napájení přivedeno k ohřevu klikové skříně, chráníte tím také kompresor.
3 Zkontrolujte, zda se vyskytuje výchozí (volnoběžný) stav (H1P
je ve stavu OFF), viz "7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2" na
stránce 34. Stiskněte tlačítko BS4 na 5 sekund nebo déle.
Jednotka spustí režim zkušebního provozu. Výsledek: Testovací provoz je proveden automaticky, jednotka
kompresoru H2P problikává a na uživatelském rozhraní vnitřních jednotek se zobrazí indikace "testovací chod" a "centrálně řízeno".
Krok během postupu automatického testovacího chodu systému:
Krok Popis
Řízení před spuštěním (vyrovnávání tlaku)
Řízení spouštění chlazení Stabilní stav řízení Kontrola komunikace Kontrola uzavíracího ventilu Kontrola délky potrubí Režim odčerpání Zastavení jednotky
INFORMACE
Během zkušebního provozu nelze zastavit činnost jednotky pomocí uživatelského rozhraní. Chcete-li přerušit testovací provoz, stiskněte tlačítko BS3. Jednotka se zastaví po ±30 sekundách.
4 Zkontrolujte výsledky provozu pomocí indikace na
7segmentovém displeji LED jednotky kompresoru.
Dokončení Popis
Normální dokončení
Nenormální dokončení
Nápravu neobvyklého stavu proveďte podle části "8.4.4Náprava po nesprávném skončení
zkušebního provozu"na stránce45. Po
skončení zkušebního provozu je běžný provoz možný zhruba po 5 minutách.

8.4.3 Provedení zkušebního provozu (7segmentový displej)

(v případě 8HP)
1 Zkontrolujte všechna provozní nastavení, která chcete nastavit;
viz "7.2Provozní (místní) nastavení"na stránce33.
2 Zapněte napájení jednotky kompresoru, jednotky výměníku
tepla a všech připojených vnitřních jednotek.
POZNÁMKA
Napájení zapněte nejméně 6 hodin před zahájením provozu, aby bylo napájení přivedeno k ohřevu klikové skříně, chráníte tím také kompresor.
3 Zkontrolujte, zda se vyskytuje výchozí (volnoběžný) stav, viz
"7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2" na stránce 34. Stiskněte
tlačítko BS2 na 5 sekund nebo déle. Jednotka spustí režim zkušebního provozu.
Výsledek: Testovací provoz je proveden automaticky, displej jednotky kompresoru bude signalizovat a na uživatelském rozhraní vnitřních jednotek se zobrazí indikace "testovací chod" a "centrálně řízeno".
Krok během postupu automatického testovacího chodu systému:
Krok Popis
Řízení před spuštěním (vyrovnávání tlaku) Řízení spouštění chlazení Stabilní stav řízení Kontrola komunikace Kontrola uzavíracího ventilu Kontrola délky potrubí Režim odčerpání Zastavení jednotky
INFORMACE
Během zkušebního provozu nelze zastavit činnost jednotky pomocí uživatelského rozhraní. Chcete-li přerušit testovací provoz, stiskněte tlačítko BS3. Jednotka se zastaví po ±30 sekundách.
4 Zkontrolujte výsledky provozu pomocí indikace na
7segmentovém displeji jednotky kompresoru.
Dokončení Popis
Normální dokončení
Nenormální dokončení
Na 7segmentovém displeji venkovní jednotky nejsou žádné indikace (v klidu).
Na 7segmentovém displeji venkovní jednotky jsou signalizovány kódy poruchy.
Nápravu neobvyklého stavu proveďte podle části "8.4.4Náprava po nesprávném skončení
zkušebního provozu"na stránce45. Po
skončení zkušebního provozu je běžný provoz možný zhruba po 5 minutách.

8.4.4 Náprava po nesprávném skončení zkušebního provozu

Zkušební provoz skončil úspěšně jen v případě, že není zobrazen žádný kód poruchy. V případě zobrazení kódu poruchy proveďte nápravná opatření podle vysvětlení v tabulce kódu poruchy. Znovu spusťte zkušební provoz a ověřte si, že nesprávný stav byl úspěšně napraven.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
45
Page 46

9 Předání uživateli

A2P
C+
C−
A1P
A1P
A3P
8 HP5 HP
TP1 TP2
INFORMACE
Pokud došlo k poruše:
▪ V případě 5 HP: Na uživatelském rozhraní vnitřní
jednotky se zobrazí chybový kód.
▪ V případě 8 HP: Na 7segmentovém displeji jednotky
kompresoru a na uživatelském rozhraní vnitřní jednotky se zobrazí chybový kód.
INFORMACE
Podrobnosti ke kódům poruchy vnitřní jednotky naleznete v instalačním návodu vnitřní jednotky.

8.4.5 Obsluha jednotky

Jakmile jsou jednotky nainstalovány a je dokončen testovací provoz jednotky kompresoru, jednotky výměníku tepla a vnitřních jednotek, může začít provoz systému.
Pro provoz vnitřní jednotky by na ní mělo být zapnuté uživatelské rozhraní. Podrobnější informace naleznete v příručce pro provoz vnitřní jednotky.
9 Předání uživateli
Jakmile je dokončen zkušební provoz a jednotka pracuje správně, ujistěte se prosím, že jsou uživateli jasné následující položky:
▪ Ujistěte se, že uživatel má tištěnou verzi dokumentace a
požádejte jej, aby si ji uschoval pro pozdější použití. Informujte uživatele, že kompletní dokumentaci může najít na url, jak je uvedeno dříve v této příručce.
▪ Vysvětlete uživateli, jak správně ovládat systém a co dělat v
případě problémů.
▪ Ukažte uživateli, jakou údržbu musí na jednotce provádět.

10 Údržba a servis

POZNÁMKA
Údržbu musí provádět autorizovaný technik nebo servisní zástupce.
Doporučujeme provádět údržbu alespoň jednou ročně. Platná legislativní nařízení však mohou vyžadovat kratší intervaly údržby.
POZNÁMKA
V Evropě se používají emise skleníkových plynů celkové náplně chladiva v systému (vyjádřeno jako ekvivalent tun CO2) ke stanovení intervalů údržby. Řiďte se platnými předpisy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: hodnota GWP chladiva × celková náplň chladiva [v kg] / 1000

10.1 Přehled: Údržba a servis

Obsahuje následující informace: ▪ Ochrana před nebezpečným napětím při údržbě a servisu
systému
▪ Operace odsávání chladiva

10.2 Bezpečnostní opatření pro údržbu

NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
POZNÁMKA:Nebezpečí výboje statické elektřiny
Aby nedošlo k poškození desky tištěného spoje, vybijte před prováděním servisních prací statickou elektřinu tím, že se rukou dotknete kovové části jednotky.

10.2.1 Prevence úrazu elektrickým proudem

Při provádění servisu měniče postupujte takto:
1 Po dobu 10 minut po vypnutí napájení neotevírejte skříňku
selektrickými součástkami.
2 Pomocí vhodného přístroje změřte napětí mezi svorkami
svorkovnice napájení a ověřte si, že přívod napájení je vypnutý. Dále změřte pomocí testeru body zobrazené na obrázku a ověřte si, zda stejnosměrné napětí kondenzátoru v hlavním obvodu nepřesahuje 50V DC.
3 Aby nedošlo k poškození desky tištěného spoje, dříve než
vytáhnete nebo zapojíte její konektory, vždy se dotkněte nepřipojeného kovového dílu, abyste eliminovali statickou elektřinu.
Podrobnosti viz schéma zapojení upevněné na zadní straně servisního krytu.

10.3 Kontrolní seznam pro roční údržbu jednotky výměníku tepla

Zkontrolujte následující alespoň jednou ročně: ▪ Výměník tepla. Výměník tepla může být ucpaný prachem, nečistotami, listy atd.
Doporučuje se čistit výměník tepla každý rok. Ucpaný výměník tepla může způsobit nedostatečný nebo nadměrný tlak, což povede k nižší výkonnosti.

10.4 O provozu v servisním režimu

Odsátí chladiva/odtlakování je možné použitím nastavení [2‑21]. Podrobnosti pro nastavení režimu 2 naleznete v "7.2 Provozní
(místní) nastavení"na stránce33.
Když použijete režim odsátí/odtlakování, před započetím velmi opatrně pečlivě, co by mělo být odtlakováno/odsáto. Viz také instalační příručka vnitřní jednotky, kde naleznete další informace o odsávání a odtlakování.

10.4.1 Použití režimu odsávání

1 Když je jednota v klidu, aktivujte nastavení [2‑21] a spusťte
režim odsávání.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Instalační a uživatelská příručka
46
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 47

11 Odstraňování problémů

Model Výsledek
5HP Po potvrzení se zcela otevřou expanzní ventily
(ve vnitřní jednotce, jednotce kompresoru a jednotce výměníku tepla). V tento okamžik se rozsvítí H1P a uživatelské rozhraní všech venkovních jednotek bude indikovat TEST (testovací provoz) a (externí řízení) a provoz bude zakázán.
8HP Po potvrzení se zcela otevřou expanzní ventily
(ve vnitřní jednotce, jednotce kompresoru a jednotce výměníku tepla). V tento okamžik bude indikace 7segmentového displeje = a uživatelské rozhraní všech venkovních jednotek bude indikovat TEST (testovací provoz) a (externí řízení) a provoz bude zakázán.
2 Odsajte systém pomocí vakuového čerpadla. 3 Stiskněte tlačítko BS1 (v případě 5 HP) nebo BS3 (v případě
8HP) a zastavte režim odsávání.

10.4.2 Odsávání chladiva

Toto by mělo být provedeno pomocí odtlakovacího zařízení. Postupujte podle stejného způsobu, jako u odsání.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat
systém a došlo k úniku v chladicím okruhu:
▪ NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání,
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.

11.2 Bezpečnostní upozornění pro odstraňování poruch

VÝSTRAHA
▪ Při kontrole rozváděcí skříně jednotky vždy
zkontrolujte, zda je jednotka odpojena od napájení. Vypněte odpovídající napájecí jistič.
▪ Jestliže bylo aktivováno bezpečnostní zařízení,
zastavte jednotku a dříve než zařízení vynulujete, zjistěte, proč bylo dané bezpečnostní zařízení aktivováno. NIKDY není dovoleno vyřazovat bezpečnostní zařízení nebo měnit jejich hodnotu na jinou, než jaká byla nastavena ve výrobě jako výchozí. Pokud nedokážete najít příčinu problému, kontaktujte svého prodejce.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Jako prevence proti nebezpečí vzniklému neúmyslnou změnou nastavení tepelné pojistky NESMÍ BÝT toto zařízení napájeno přes externí spínací zařízení, například časovač, nebo připojeno k obvodu, který takové zařízení pravidelně zapíná a vypíná.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ

11.3 Řešení problémů na základě chybových kódů

V případě zobrazení kódu poruchy proveďte nápravná opatření podle vysvětlení v tabulce kódu poruchy.
Po odstranění neobvyklého stavu stiskněte tlačítko BS3, resetujte kód poruchy a opakujte operaci.
POZNÁMKA
Zajistěte, abyste během odsávání chladiva neodsáli olej.
Příklad: Používejte odlučovač oleje.
11 Odstraňování problémů

11.1 Přehled: odstraňování problémů

Před odstraňováním poruch
Proveďte důkladnou vizuální kontrolu jednotky a vyhledejte zjevné vady, například volné spojení nebo vadnou kabeláž.
INFORMACE
Pokud došlo k poruše:
▪ V případě 5 HP: Na uživatelském rozhraní vnitřní
jednotky se zobrazí chybový kód.
▪ V případě 8 HP: Na 7segmentovém displeji jednotky
kompresoru a na uživatelském rozhraní vnitřní jednotky se zobrazí chybový kód.
V případě 8 HP: Kód poruchy zobrazený na jednotce kompresoru bude signalizovat hlavní a pomocný kód poruchy. Pomocný kód poruchy uvádí podrobnější informace o kódu poruchy. Hlavní kód a pomocný kód poruchy budou zobrazeny přerušovaně (v intervalu 1sekundy). Příklad:
▪ Hlavní kód:
▪ Pomocný kód:

11.3.1 Chybové kódy: Přehled

V případě 5HP:
Hlavní kód Příčina Řešení
▪ Porucha ventilátoru výměníku tepla. ▪ Kontakt zpětné vazby vypouštěcího čerpadla je
přerušený.
V jednotce výměníku tepla: ▪ Zkontrolujte připojení na desce tištěných spojů: A1P
(X15A) ▪ Zkontrolujte připojení na svorkovnici (X2M) ▪ Zkontrolujte konektory ventilátoru.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
47
Page 48
11 Odstraňování problémů
Hlavní kód Příčina Řešení
▪ Uzavírací ventily jednotky kompresoru zůstaly zavřené. ▪ Přílišná náplň chladiva
▪ Uzavírací ventily jednotky kompresoru zůstaly zavřené. ▪ Nedostatečné množství chladiva
Porucha elektronického expanzního ventilu Jednotka výměníku tepla: (Y1E) – A1P (X7A) Jednotka kompresoru: (Y1E) – A1P (X22A)
▪ Uzavírací ventily jednotky kompresoru zůstaly zavřené. ▪ Nedostatečné množství chladiva
Přílišná náplň chladiva Přepočítejte potřebné množství chladiva podle délky potrubí
Porucha snímače okolní teploty Jednotka výměníku tepla: (R1T) – A1P (X16A)
Porucha snímače výstupní teploty: přerušený / zkratovaný obvod
Jednotka kompresoru: (R2T) – A1P (X12A) Porucha snímače výměníku tepla na straně plynu
Jednotka výměníku tepla: (R2T) – A1P (X18A) Porucha snímače teploty sání
Jednotka kompresoru: (R3T) – A1P (X12A) Jednotka kompresoru: (R5T) – A1P (X12A)
Porucha snímače teploty spirály Jednotka výměníku tepla: (R3T) – A1P (X17A)
Porucha snímače teploty kapaliny (za výměníkem tepla podchlazování HE)
Jednotka kompresoru: (R7T) – A1P (X13A) Porucha snímače teploty plynu (za výměníkem tepla
podchlazování HE) Jednotka kompresoru: (R4T) – A1P (X12A)
Porucha vysokotlakého snímače: přerušený / zkratovaný obvod
Jednotka kompresoru: (BIPH) – A1P (X17A) Porucha nízkotlakého snímače: přerušený / zkratovaný
obvod Jednotka kompresoru: (BIPL) – A1P (X18A)
Přenos, jednotka kompresoru - měnič: Problém přenosu měniče INV1
Nevyvážené napájecí napětí INV1 Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj v provozním rozsahu. Porucha nastavení kapacity jednotky výměníku tepla. Zkontrolujte typ jednotky výměníku tepla. V případě potřeby
Nedostatečné napětí napájení Zkontrolujte, zda je správný přívod napájecího napětí. Kód poruchy: Testovací chod systému ještě nebyl proveden
(provoz systému není možný) ▪ Kjednotce kompresoru není přivedeno napájení.
▪ Porucha přenosové kabeláže ▪ Neshoda systému. Zkombinován nesprávný typ vnitřních
jednotek (R410A, R407C, RA atd.). Porucha vnitřní jednotky
▪ Porucha jednotky výměníku tepla
▪ Zcela otevřete uzavírací ventily na straně plynu i kapaliny. ▪ Přepočítejte potřebné množství chladiva podle délky
potrubí a množství náplně v systému upravte; nadměrné množství chladiva vypusťte.
▪ Zcela otevřete uzavírací ventily na straně plynu i kapaliny. ▪ Zkontrolujte, zda bylo správně dokončeno doplnění
chladiva. Přepočítejte požadované množství chladiva podle délky potrubí a doplňte potřebné množství chladiva.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
▪ Zcela otevřete uzavírací ventily na straně plynu i kapaliny. ▪ Zkontrolujte, zda bylo správně dokončeno doplnění
chladiva. Přepočítejte požadované množství chladiva podle délky potrubí a doplňte potřebné množství chladiva.
a množství náplně v systému upravte; nadměrné množství chladiva vypusťte.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení.
vyměňte jednotku výměníku tepla.
Proveďte testovací chod systému.
▪ Zkontrolujte, zda jsou všechny jednotky zapnuté. ▪ Zkontrolujte přenosovou kabeláž.
▪ Zkontrolujte, zda poruchu vykazují také jiné vnitřní
jednotky a potvrďte, zda je povoleno více typů vnitřních jednotek.
▪ Zkontrolujte přenosovou kabeláž vedoucí k jednotce
výměníku tepla.
Instalační a uživatelská příručka
48
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 49
11 Odstraňování problémů
Hlavní kód Příčina Řešení
▪ Je připojen nesprávný typ vnitřní jednotky. ▪ Neshoda jednotky kompresoru a jednotky výměníku tepla.
▪ Uzavírací ventily jednotky kompresoru zůstaly zavřené. ▪ Potrubí a elektrická vedení specifikované vnitřní jednotky
nebo jednotky výměníku tepla nejsou správně připojené k jednotce kompresoru.
V případě 8HP:
Hlavní kód Pomocný kód Příčina Řešení
▪ Porucha ventilátoru výměníku tepla. ▪ Kontakt zpětné vazby vypouštěcího čerpadla je
přerušený.
Jistič proti zemnímu svodu je aktivován Jednotka kompresoru: (T1A) – A1P (X101A)
Nebyl zjištěn žádný jistič proti zemnímu svodu Jednotka kompresoru: (T1A) – A1P (X101A)
Vysokotlaký spínač byl aktivován Jednotka kompresoru: (S1PH) – A1P (X4A)
▪ Přílišná náplň chladiva ▪ Uzavírací ventil je uzavřen
Uzavírací ventil je uzavřen (kapalina) Otevřete uzavírací ventil kapaliny. ▪ Přílišná náplň chladiva
▪ Uzavírací ventil je uzavřen
Porucha nízkotlakého spínače: ▪ Uzavírací ventil je uzavřen ▪ Nedostatek chladiva ▪ Porucha vnitřní jednotky
Porucha elektronického expanzního ventilu (podchlazování)
Jednotka kompresoru: (Y1E) – A1P (X21A) Porucha elektronického expanzního ventilu
(hlavní) Jednotka výměníku tepla: (Y1E) – A1P (X7A)
Výstupní teplota je příliš vysoká: ▪ Uzavírací ventil je uzavřen ▪ Nedostatek chladiva Jednotka kompresoru: (R21T) – A1P (X29A)
▪ Přílišná náplň chladiva ▪ Uzavírací ventil je uzavřen
Porucha snímače okolní teploty Jednotka výměníku tepla: (R1T) – A1P (X16A)
Porucha snímače výstupní teploty Jednotka kompresoru: (R21T): přerušený obvod -
A1P (X29A) Porucha snímače výstupní teploty
Jednotka kompresoru: (R21T): zkratovaný obvod ­A1P (X29A)
▪ Zkontrolujte typ připojených vnitřních jednotek. Jestliže
není správný, nahraďte je jednotkami správného typu. ▪ Zkontrolujte, zda jsou jednotka kompresoru a jednotka
výměníku tepla kompatibilní. ▪ Zcela otevřete uzavírací ventily na straně plynu i kapaliny.
▪ Potvrďte, zda jsou potrubí a elektrická vedení
specifikované vnitřní jednotky nebo jednotky výměníku
tepla správně připojená k jednotce kompresoru.
V jednotce výměníku tepla: ▪ Zkontrolujte připojení na desce tištěných spojů:
A1P (X15A) ▪ Zkontrolujte připojení na svorkovnici (X2M) ▪ Zkontrolujte konektory ventilátoru.
Restartujte jednotku. Jestliže problém přetrvává, obraťte se na svého prodejce.
Vyměňte detektor uzemnění.
Zkontrolujte stav uzavíracího ventilu nebo nestandardní chování v (místním) potrubí nebo průtok vzduchu chlazenou spirálou.
▪ Zkontrolujte množství chladiva + doplňte
jednotku. ▪ Otevřete uzavírací ventily
▪ Zkontrolujte množství chladiva + doplňte
jednotku. ▪ Otevřete uzavírací ventily.
▪ Otevřete uzavírací ventily. ▪ Zkontrolujte množství chladiva + doplňte
jednotku. ▪ Zkontrolujte displej uživatelského rozhraní a
přenosové vedení mezi venkovní jednotkou a
vnitřními jednotkami. Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo
servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
▪ Otevřete uzavírací ventily. ▪ Zkontrolujte množství chladiva + doplňte
jednotku.
▪ Zkontrolujte množství chladiva + doplňte
jednotku. ▪ Otevřete uzavírací ventily.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
49
Page 50
11 Odstraňování problémů
Hlavní kód Pomocný kód Příčina Řešení
Porucha snímače výměníku tepla na straně plynu Jednotka výměníku tepla: (R2T) – A1P (X18A)
Porucha snímače teploty sání Jednotka kompresoru: (R3T) – A1P (X30A)
Porucha snímače teploty sání Jednotka kompresoru: (R7T) – A1P (X30A)
Porucha snímače teploty odmrazování Jednotka výměníku tepla: (R3T) – A1P (X17A)
Porucha snímače teploty kapaliny (za výměníkem tepla podchlazování HE)
Jednotka kompresoru: (R5T) – A1P (X30A) Porucha snímače teploty plynu (za výměníkem
tepla podchlazování HE) Jednotka kompresoru: (R6T) – A1P (X30A)
Porucha vysokotlakého snímače Jednotka kompresoru: (S1NPH): přerušený obvod
- A1P (X32A) Porucha snímače vysokého tlaku
Jednotka kompresoru: (S1NPH): zkratovaný obvod
- A1P (X32A) Porucha snímače nízkého tlaku
Jednotka kompresoru: (S1NPL): přerušený obvod ­A1P (X31A)
Porucha snímače nízkého tlaku Jednotka kompresoru: (S1NPL): zkratovaný obvod
- A1P (X31A) Venkovní jednotka, přenos - měnič: Problém
přenosu měniče INV1 Jednotka kompresoru: A1P (X20A, X28A, X42A)
Nevyvážené napájecí napětí INV1 Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj v provozním
Porucha nastavení kapacity jednotky výměníku tepla.
Porucha obrácení fází napájecího zdroje Opravte pořadí (sled) fází. Porucha obrácení fází napájecího zdroje Opravte pořadí (sled) fází. Zkratování napájecího napětí INV1 Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj v provozním
Výpadek napájecí fáze INV1 Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj v provozním
Kód poruchy: Testovací chod systému ještě nebyl proveden (provoz systému není možný)
Vadná kabeláž k Q1/Q2 nebo mezi vnitřní ­venkovní jednotkou
Vadná kabeláž k Q1/Q2 nebo mezi vnitřní ­venkovní jednotkou
Ukončení neobvyklého stavu testovacího chodu systému
Výstraha: vadná kabeláž do Q1/Q2 Zkontrolujte kabeláž Q1/Q2. NEPOUŽÍVAT Q1/Q2. Kód poruchy: vadná kabeláž do Q1/Q2 Zkontrolujte kabeláž Q1/Q2. NEPOUŽÍVAT Q1/Q2. ▪ K vedení F1/F2 je připojen příliš velký počet
vnitřních jednotek
▪ Nesprávná kabeláž mezi vnitřní a venkovní
jednotkou
▪ Neshoda systému. Zkombinován nesprávný typ
vnitřních jednotek (R410A, R407C, RA atd.). Porucha vnitřní jednotky
▪ Porucha jednotky výměníku tepla
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení na desce tištěných spojů nebo servoovladači.
Zkontrolujte spojení.
rozsahu. Zkontrolujte typ jednotky výměníku tepla. V
případě potřeby vyměňte jednotku výměníku tepla.
rozsahu.
rozsahu. Proveďte testovací chod systému.
Zkontrolujte zapojení (Q1/Q2). NEPOUŽÍVAT Q1/ Q2.
Zkontrolujte zapojení (Q1/Q2). NEPOUŽÍVAT Q1/ Q2.
Znovu proveďte testovací chod.
Zkontrolujte počet a celkový připojený výkon vnitřních jednotek.
▪ Zkontrolujte, zda poruchu vykazují také jiné
vnitřní jednotky a potvrďte, zda je povoleno více typů vnitřních jednotek.
▪ Zkontrolujte přenosovou kabeláž vedoucí k
jednotce výměníku tepla.
Instalační a uživatelská příručka
50
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 51
Hlavní kód Pomocný kód Příčina Řešení
Je připojena více než 1 jednotka výměníku tepla. Zkontrolujte instalaci. Lze instalovat jen 1 jednotku
výměníku tepla.
▪ Je připojen nesprávný typ vnitřní jednotky. ▪ Neshoda jednotky kompresoru a jednotky
výměníku tepla.
Připojena jednotka výměníku tepla 5HP. Zkontrolujte instalaci. Připojte jednotku výměníku
▪ Porucha automatické adresy (nekonzistence) ▪ Neshoda jednotky kompresoru a jednotky
výměníku tepla.
▪ Porucha automatické adresy (nekonzistence) ▪ Neshoda jednotky kompresoru a jednotky
výměníku tepla.
▪ Uzavírací ventily jednotky kompresoru zůstaly
zavřené.
▪ Potrubí a elektrická vedení specifikované vnitřní
jednotky nebo jednotky výměníku tepla nejsou správně připojené k jednotce kompresoru.
▪ Zkontrolujte typ připojených vnitřních jednotek.
Jestliže není správný, nahraďte je jednotkami
správného typu. ▪ Zkontrolujte, zda jsou jednotka kompresoru a
jednotka výměníku tepla kompatibilní.
tepla 8HP. ▪ Zkontrolujte, zda počet jednotek propojených
přenosovým vedením odpovídá počtu
napájených jednotek (podle režimu
monitorování) a vyčkejte na dokončení
inicializace. ▪ Zkontrolujte, zda jsou jednotka kompresoru a
jednotka výměníku tepla kompatibilní. ▪ Zkontrolujte, zda počet jednotek propojených
přenosovým vedením odpovídá počtu
napájených jednotek (podle režimu
monitorování) a vyčkejte na dokončení
inicializace. ▪ Zkontrolujte, zda jsou jednotka kompresoru a
jednotka výměníku tepla kompatibilní. ▪ Zcela otevřete uzavírací ventily na straně plynu i
kapaliny. ▪ Potvrďte, zda jsou potrubí a elektrická vedení
specifikované vnitřní jednotky nebo jednotky
výměníku tepla správně připojená k jednotce
kompresoru.

12 Likvidace

12 Likvidace
Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena vsouladu spříslušnými předpisy.

13 Technické údaje

Nejnovější informace naleznete v technických datech.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
51
Page 52
13 Technické údaje
R2T
R3T
R1T
M1FM2F
Y1E
Y3E
R2T
M1C
R3T
R7T
R4T
Y1S
S1NPL
S1PH
S1NPH
R5T
f
f
l
c
b
f
g
a
d
f
h
f i
j
k
e
B
A
3D098825-1A
Y2E
R21T
M1C
R3T
R5T
R6T
Y1S
S1NPL
S1PH
S1NPH
R7T
c
b
f
g
a
d
f
h
f i
j
e
B
k
f
i
R2T
R3T
R1T
M1FM2F
Y1E
M3F
f
f
l
A
3D104510-1

13.1 Schéma potrubí: Jednotka kompresoru a jednotka výměníku tepla

5HP
8HP
A Jednotka výměníku tepla B Jednotka kompresoru
a Uzavírací ventil (plyn) (obvod 2: do vnitřních jednotek)
b Uzavírací ventil (kapalina) (obvod 2: do vnitřních jednotek)
c Uzavírací ventil (kapalina) (obvod 1: do jednotky výměníku
tepla)
Instalační a uživatelská příručka
52
M1C Kompresor
M1F, M2F Motor ventilátoru
R1T (A) Termistor (vzduch) R2T (A) Termistor (plyn) R3T (A) Termistor (spirála) R2T (B) Termistor (vypouštění) R3T (B) Termistor (akumulátor sání) R4T (B) Termistor (výměník tepla podchlazování, plyn) R5T (B) Termistor (kompresor sání) R7T (B) Termistor (kapalina)
S1NPH Vysokotlaký snímač S1NPL Nízkotlaký snímač
S1PH Vysokotlaký spínač
Y1E, Y3E Elektronický expanzní ventil
Y1S Solenoidový ventil (4cestný ventil)
d Uzavírací ventil (plyn) (obvod 1: do jednotky výměníku
tepla)
e Servisní hrdlo (plnění chladiva)
f Filtr g Tepelný výměník podchlazení h Ventil kregulaci tlaku
i Kapilární trubice j Akumulátor
k Akumulátor kompresoru
l Tepelný výměník
Vytápění Chlazení
A Jednotka výměníku tepla B Jednotka kompresoru
a Uzavírací ventil (plyn) (obvod 2: do vnitřních jednotek)
b Uzavírací ventil (kapalina) (obvod 2: do vnitřních jednotek)
c Uzavírací ventil (kapalina) (obvod 1: do jednotky výměníku
tepla)
d Uzavírací ventil (plyn) (obvod 1: do jednotky výměníku
tepla)
e Servisní hrdlo (plnění chladiva)
f Filtr
g Tepelný výměník podchlazení
13.2 Schéma elektrického zapojení:
Schéma elektrického zapojení jednotky je dodávané s jednotkou a umístěné na krytu rozváděcí skříně.
Symboly:
h Ventil kregulaci tlaku
i Kapilární trubice j Akumulátor
k Odlučovač oleje
l Tepelný výměník
M1C Kompresor
M1F~M3F Motor ventilátoru
R1T (A) Termistor (vzduch) R2T (A) Termistor (plyn) R3T (A) Termistor (spirála)
R21T (B) Termistor (vypouštění)
R3T (B) Termistor (akumulátor sání) R5T (B) Termistor (kapalina) R6T (B) Termistor (výměník tepla podchlazování, plyn) R7T (B) Termistor (kompresor sání)
S1NPH Vysokotlaký snímač S1NPL Nízkotlaký snímač
S1PH Vysokotlaký spínač
Y1E, Y2E Elektronický expanzní ventil
Y1S Solenoidový ventil (4cestný ventil)
Vytápění Chlazení
Jednotka kompresoru
X1M Hlavní svorka
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 53
13 Technické údaje
15
**
/12.2
1
Uzemnění Kabel číslo 15
Místní vodič Místní kabel
Připojení ** pokračuje na straně 12 sloupec 2
Několik možností zapojení kabeláže
Možnost
Neupevněno ve spínací skříni
Zapojení závisí na modelu
Deska tištěného spoje
Popis pro schéma elektrického zapojení 5HP:
A1P Deska tištěného spoje (hlavní) A2P Deska tištěného spoje (měnič) BS* Tlačítko (A1P) C* Kondenzátor (A2P) DS1 Přepínač DIP (A1P) F1U, F2U Pojistka (T 31,5A / 250V) (A1P) F3U, F5U Pojistka (T 6,3A / 250V) (A1P) H*P Kontrolka monitoru provozu LED (oranžová) (A1P) HAP Kontrolka chodu LED (zelená) (A*P) K1M Magnetický stykač (A2P) K1R Magnetické relé (A*P) L1R Tlumivka M1C Motor (kompresor) M1F Motor (ventilátor) PS Spínaný napájecí zdroj (A2P) Q1DI Jistič svodového zemnicího proudu (běžná dodávka) R* Rezistor (A2P) R2T Termistor (vypouštění) R3T Termistor (akumulátor sání) R4T Termistor (výměník tepla podchlazování, plyn) R5T Termistor (kompresor sání) R7T Termistor (kapalina) R10T Termistor (žebra) S1NPL Nízkotlaký snímač S1NPH Vysokotlaký snímač S1PH Vysokotlaký spínač S*S Volicí spínač chlazení/topení (volitelně) V1R Napájecí modul IGBT (A2P) V2R Diodový modul (A2P) X1M Svorkovnice (napájení) X2M Svorkovnice (přenosové vedení) X*Y Konektor Y3E Elektronický expanzní ventil Y1S Solenoidový ventil (4cestný ventil) Z*C Šumový filtr (feritové jádro) Z*F Šumový filtr (A1P)
Poznámky k 8HP:
1 Při používání volitelného adaptéru viz instalační příručka k
němu dodaná.
2 Další informace o používání tlačítek BS1~BS3 a přepínačů
DIP DS1 a DS2 naleznete v instalační nebo servisní příručce .
3 Neovládejte jednotku zkratováním ochranného zařízení
S1PH.
4 Pro připojení přenosového vedení VNITŘNÍ-VENKOVNÍ F1-
F2 a přenosového vedení VENKOVNÍ-VENKOVNÍ F1-F2 naleznete další informace v servisní příručce.
Popis pro schéma elektrického zapojení 8HP:
A1P Deska tištěného spoje (hlavní) A2P Deska tištěného spoje (šumový filtr) A3P Deska tištěného spoje (měnič) A4P Deska tištěného spoje (volič chlazení/topení) BS* Tlačítko (režim, nastavení, zpět) (A1P) C* Kondenzátor (A3P) DS* Přepínač DIP (A1P) E1HC Vyhřívání klikové skříně F*U Pojistka (T 3,15A / 250V) (A1P) F3U Vnější pojistka F400U Pojistka (T 6,3A / 250V) (A2P) F410U Pojistka (T 40A / 500V) (A2P) F411U Pojistka (T 40A / 500V) (A2P) F412U Pojistka (T 40A / 500V) (A2P) HAP Kontrolka chodu LED (zelená) (A1P) K1M Magnetický stykač (A3P) K*R Magnetické relé (A*P) L1R Tlumivka M1C Motor (kompresor) M1F Motor (ventilátor) PS Napájecí zdroj (A1P, A3P) Q1DI Jistič svodového zemnicího proudu (běžná dodávka) Q1RP Obvod detekce obrácené fáze (A1P) R21T Termistor (vypouštění M1C) R3T Termistor (akumulátor) R5T Termistor (podchlazování, potrubí kapaliny) R6T Termistor (potrubí plynu výměníku tepla) R7T Termistor (sání) R* Rezistor (A3P) S1NPH Vysokotlaký snímač S1NPL Nízkotlaký snímač S1PH Spínač vysokého tlaku (výstup) S1S Spínač řízení vzduchu (volitelně) S2S Volicí spínač chlazení/topení (volitelně) SEG1~SEG3 7segmentový displej T1A Jistič proti zemnímu svodu V1R Napájecí modul IGBT (A3P) V2R Diodový modul (A3P) X37A Konektor (napájení volitelné desky tištěných spojů)
(volitelně) X66A Konektor (volicí spínač chlazení/topení) (volitelně) X1M Svorkovnice (napájení) X*A Konektor desky tištěných spojů X*M Svorkovnice na desce tištěných spojů (A*P) X*Y Konektor Y2E Elektronický expanzní ventil
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
53
Page 54

14 O systému

15
**
/12.2
1
d d
c c
a
b
VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV
AHU
d d
1 2
Y1S Solenoidový ventil (4cestný ventil) Z*C Šumový filtr (feritové jádro) Z*F Šumový filtr

13.3 Schéma elektrického zapojení: Jednotka výměníku tepla

Schéma zapojení elektrické kabeláže dodávané s jednotkou je umístěné na vnitřní straně krytu rozváděcí skříně.
Symboly:
X1M Hlavní svorka
Uzemnění Kabel číslo 15
Místní vodič Místní kabel
Připojení ** pokračuje na straně 12 sloupec 2
Několik možností zapojení kabeláže
Možnost
Neupevněno ve spínací skříni
Zapojení závisí na modelu
Deska tištěného spoje
Popis pro schéma elektrického zapojení 5+8HP:
A1P Deska tištěného spoje (hlavní) A2P Deska tištěného spoje (adaptér) C1 Kondenzátor (A1P) E1H Ohřívač vany na kondenzát (volitelné příslušenství) F1U Pojistka (F 1A / 250V) (volitelně) F1U Pojistka (T 6,3A / 250V pro PCB) (A1P) HAP Kontrolka chodu LED (zelená) (A1P) K1a Pomocné relé (volitelně) M*F Motor (ventilátor) Q1DI Jistič svodového zemnicího proudu (běžná dodávka) PS Spínaný napájecí zdroj (A1P) R1T Termistor (vzduch) R2T Termistor (plyn) R3T Termistor (spirála) V1R Diodový modul (A1P) X1M Svorkovnice (napájení) X2M Svorkovnice (přenosové vedení) X*Y Konektor Y1E Elektronický expanzní ventil Z1C Šumový filtr (feritové jádro) Z1F Šumový filtr (A1P)

Pro uživatele

14 O systému
Tepelné čerpadlo VRV IV pro instalaci vnitřní jednotky lze použít pro chlazení a topení.
POZNÁMKA
Systém nepoužívejte k jiným než stanoveným účelům. Aby nedocházelo ke zhoršení kvality daných předmětů, nepoužívejte jednotku ke chlazení přesných nástrojů, potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých děl.
POZNÁMKA
V případě budoucích modifikací nebo rozšiřování vašeho systému:
V technických datech je k dispozici kompletní přehled přípustných kombinací (pro budoucí rozšíření systému) a měli byste si jej prostudovat. Další informace a profesionální rady vám poskytne instalační technik.
Obecně lze k vnitřním jednotkám připojit tepelné čerpadlo VRV IV pro instalaci ve vnitřním prostředí (seznam není vyčerpávající, v závislosti na kombinaci jednotky kompresoru, jednotky výměníku tepla a modelu vnitřní jednotky):
▪ Vnitřní jednotky VRV s přímou expanzí (DX) (aplikace vzduch/
vzduch).
▪ AHU (aplikace vzduch/vzduch): Vyžaduje se sada EKEXV + skříň
EKEQM, v závislosti na aplikaci.
▪ Příjemná vzduchová clona (aplikace vzduch/vzduch): Řada CYV
(Biddle).
Připojení jednotky manipulace se vzduchem do páru k jednotce tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřním prostředí je podporováno.
Instalační a uživatelská příručka
54
Připojení jednotky manipulace se vzduchem k několika jednotkám tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřním prostředí je podporováno a to v kombinaci s vnitřními jednotkami VRV s přímou expanzí.
Další specifikace naleznete v technických datech.

14.1 Uspořádání systému

1 V případě vnitřních jednotek VRVDX 2 V případě vnitřních jednotek VRVDX kombinovaných s
jednotkou na úpravu vzduchu
a Jednotka výměníku tepla
b Jednotka kompresoru
c Potrubí chladiva
d Uživatelské rozhraní (vyhrazené podle typu vnitřní
jednotky)
VRVDX Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX)
EKEXV Sada expanzního ventilu
AHU Jednotka na úpravu vzduchu
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 55

15 Uživatelské rozhraní

15 Uživatelské rozhraní
UPOZORNĚNÍ
Nikdy se nedotýkejte vnitřních částí ovladače. Nesnímejte jeho čelní panel. Některé části uvnitř řídicí
jednotky mohou být při dotyku nebezpečné a mohlo by dojít k poruše zařízení. O kontrolu a nastavení vnitřních částí požádejte svého prodejce.
Tato uživatelská příručka vám poskytne přehled hlavních funkcí systému.
Podrobné informace o akcích požadovaných pro dosažení některých funkcí naleznete ve vyhrazené instalační/uživatelské příručce vnitřní jednotky.
Viz uživatelská příručka použitého uživatelského rozhraní.

16 Před uvedením do provozu

VÝSTRAHA
Tato jednotka obsahuje elektrické součásti a horké povrchy.
VÝSTRAHA
Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace provedena správně instalačním technikem.
UPOZORNĚNÍ
Není zdravé vystavovat svůj organismus přímému proudění vzduchu na dlouho.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se systémem používáte hořák, dostatečně místnost větrejte, zabráníte tím nedostatku kyslíku.
UPOZORNĚNÍ
Systém nepoužívejte v době, kdy v místnosti používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob přecitlivělých na tyto chemikálie.
Tento návod k obsluze je určen pro následující systémy se standardním řízením. Před zahájením provozu si od svého prodejce zařízení vyžádejte návod k obsluze odpovídající typu a značce vašeho systému. Je-li instalace vybavena přizpůsobeným řídicím systémem, vyžádejte si od prodejce provoz odpovídající vašemu systému.
Provozní režimy (vyhrazené podle typu vnitřní jednotky): ▪ Topení a chlazení (vzduch / vzduch). ▪ Provoz pouze s ventilátorem (vzduch / vzduch). Vyhrazené funkce se vyskytují v závislosti na typu vnitřní jednotky,
viz také instalační/uživatelská příručka specifického typu, kde naleznete další informace.

17 Provoz

17.1 Provozní rozsah

Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
Technické údaje 5HP 8HP
Maximální kapacita Vytápění 16,0kW 25,0kW
Chlazení 14,0kW 22,4kW
Technické údaje 5HP 8HP
Návrhová teplota venkovního prostředí
Návrhová teplota venkovního prostředí jednotky kompresoru a jednotky výměníku tepla
Maximální relativní vlhkost okolo jednotky kompresoru a jednotky výměníku tepla
(a) Aby se předešlo možnosti kondenzace par a odkapávání
V případě použití jednotek AHU jsou platné speciální provozní rozsahy. Ty naleznete v instalační/uživatelské příručce vyhrazené jednotky. Nejnovější informace naleznete v technických datech.
Vytápění –20~15,5°CWB Chlazení –5~46°CDB
5~35°CDB
Vytápění 50% Chlazení 80%
vody z jednotky. Je-li teplota nebo vlhkost mimo uvedené meze, mohou sepnout pojistná zařízení jednotky a klimatizační zařízení nemusí pracovat.
(a)
(a)

17.2 Ovládání jednotky

17.2.1 O obsluze systému

▪ Postup obsluhy se liší podle kombinace jednotky kompresoru,
jednotky výměníku tepla a uživatelského rozhraní.
▪ Hlavní vypínač zapněte 6 hodin před uvedením zařízení do
provozu; chráníte tak jednotku před poškozením.
▪ Pokud za provozu jednotky dojde k výpadku napájení, po
opětovném zapnutí napájení se činnost jednotky obnoví automaticky.
▪ Po zastavení jednotky může tato pracovat ještě po dobu několika
minut. Nejedná se o poruchu.

17.2.2 O režimech chlazení, topení, jen ventilátor a automatický provoz

▪ Pomocí ovladače dálkového ovládání, jehož displej zobrazuje
(změna provedená pod centralizovaným řízením), nelze režimy přepínat (viz instalační/uživatelská příručka uživatelského rozhraní).
▪ Když se rozbliká "změna provedená pod centralizovaným
řízením", viz "17.5.1 O nastavení hlavního uživatelského
rozhraní"na stránce57.
▪ Ventilátor může běžet ještě zhruba 1 minutu po skončení operace
ohřevu.
▪ Proud vzduchu se může upravit sám podle teploty místnosti, nebo
se může ventilátor zastavit ihned. Nejedná se o poruchu.

17.2.3 O provozním režimu topení

Ve srovnání s režimem chlazení může v režimu běžného ohřevu trvat déle, než systém dosáhne nastavené teploty.
Účelem následující činnosti je zamezit poklesu kapacity topení a zamezit vanutí studeného vzduchu.
Odtávání
Během topení se v průběhu času zvýší míra namrzání vzduchem chlazené spirály jednotky výměníku tepla, což omezuje přenos tepla na spirálu venkovní jednotky. Výkon topení se snižuje a systém musí přejít do režimu odmrazování, aby mohl dodat dostatek tepla do vnitřních jednotek.
Vnitřní jednotka zastaví ventilátory, cyklus chladiva se obrátí a energie zevnitř budovy bude použita pro odmrazení spirály jednotky výměníku tepla.
Vnitřní jednotka bude signalizovat odmrazování na displeji .
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
55
Page 56
17 Provoz
a
b
1
1
1
1
1
Během odmrazování led roztaje a případně se vypaří. Možný dopad: Během odmrazování nebo těsně poté se může vytvářet
viditelná mlha. Nejedná se o poruchu.
Horký start
Aby se na začátku operace ohřevu předešlo vyfukování chladného vzduchu zvnitřní jednotky, ventilátor vnitřní jednotky se automaticky
zastaví. Displej uživatelského rozhraní zobrazuje . Spuštění ventilátoru může chvíli trvat. Nejedná se o poruchu.
INFORMACE
▪ Kapacita topení se snižuje s klesajícími venkovními
teplotami. Pokud se to stane, použijte spolu s jednotkou ještě jiné topné zařízení. (Při používání společně sezařízeními, která využívají otevřený oheň, větrejte místnost trvale). Zařízení s otevřeným ohněm nepokládejte na místa vystavená proudu vzduchu zjednotky ani pod vnitřní jednotku.
▪ Ohřev místnosti od okamžiku spuštění jednotky může
trvat určitou dobu, protože tato jednotka využívá k ohřevu celé místnosti systém cirkulace horkého vzduchu.
▪ Jestliže teplý vzduch stoupá pod strop a vzduch při
zemi zůstává studený, doporučujeme použít ventilátor, který zajistí cirkulaci vzduchu v místnosti. Podrobnější informace si vyžádejte od svého prodejce.
2 Stiskněte tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Rozsvítí se kontrolka provozu a systém se uvede do
provozu.
Zastavení
3 Stiskněte znovu tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Kontrolka provozu zhasne a činnost systému se
zastaví.
POZNÁMKA
Bezprostředně po zastavení jednotky nevypínejte proud ihned, počkejte nejméně 5 minut.

17.2.4 Obsluha systému (u systémů BEZ přepínače dálkového ovládání ke změně chlazení/topení)

1 Několikrát stiskněte tlačítko volby provozního režimu na
uživatelském rozhraní a zvolte požadovaný provozní režim.
Režim chlazení Režim ohřevu Jen ventilátor
2 Stiskněte tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Rozsvítí se kontrolka provozu a systém se uvede do
provozu.

17.2.5 Obsluha systému (u systémů S přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/topení)

Přehled ovládacího spínače změny na dálkovém ovladači
a Volič JEN VENTILÁTOR /
KLIMATIZACE
Přepínač nastavte do polohy pouze ke spuštění ventilátoru nebo do polohy
ke spuštění režimu ohřevu nebo
chlazení.
b PŘEPÍNAČ PRO ZMĚNU CHLAZENÍ/
OHŘEVU
Nastavte spínač do polohy chlazení, nebo do polohy pro topení
Spuštění
1 U systémů s přepínačem ke změně chlazení/ohřevu zvolte
požadovaný režim takto:
Režim chlazení Režim ohřevu Jen ventilátor
pro
Nastavení
Při programování teploty, rychlosti ventilátoru a směru proudění vzduchu postupujte podle návodu k obsluze uživatelského rozhraní.

17.3 Používání programu vysoušení

17.3.1 O programu vysoušení

▪ Účelem tohoto programu je snižovat vlhkost vzduchu v místnosti s
minimálním poklesem teploty (minimální chlazení místnosti).
▪ Mikropočítač automaticky stanoví teplotu a otáčky ventilátoru
(nelze nastavit pomocí uživatelského rozhraní).
▪ Tento režim nelze spustit, je-li teplota v místnosti příliš nízká
(<20°C).

17.3.2 Použití programu vysoušení (u systémů BEZ přepínače dálkového ovládání ke změně chlazení/topení)

Spuštění
1 Několikrát stiskněte tlačítko volby provozního režimu na
uživatelském rozhraní a zvolte možnost odvlhčení (programové vysoušení).
2 Stiskněte tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Rozsvítí se kontrolka provozu a systém se uvede do
provozu.
3 Stiskněte tlačítko nastavení směru proudění vzduchu (pouze
pro následující jednotky: dvojitý průtok, vícenásobný průtok, rohová, stropní a nástěnná). Podrobnosti si lze vyhledat v
"17.4Nastavení směru proudění vzduchu"na stránce57.
Zastavení
4 Stiskněte znovu tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Kontrolka provozu zhasne a činnost systému se
zastaví.
POZNÁMKA
Bezprostředně po zastavení jednotky nevypínejte proud ihned, počkejte nejméně 5 minut.
Instalační a uživatelská příručka
56
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
prostorách
4P408445-1A – 2016.04
Page 57
17 Provoz
1
1
d d
c c
a
b
VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV
AHU
d d
1 2

17.3.3 Použití programu vysoušení (u systémů S přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/topení)

Spuštění
1 U systémů s přepínačem dálkového ovládání ke změně
chlazení/ohřevu zvolte režim chlazení.
2 Několikrát stiskněte tlačítko volby provozního režimu na
uživatelském rozhraní a zvolte možnost odvlhčení (programové vysoušení).
3 Stiskněte tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Rozsvítí se kontrolka provozu a systém se uvede do
provozu.
4 Stiskněte tlačítko nastavení směru proudění vzduchu (pouze
pro následující jednotky: dvojitý průtok, vícenásobný průtok, rohová, stropní a nástěnná). Podrobnosti si lze vyhledat v"17.4Nastavení směru proudění vzduchu"na stránce57.
Zastavení
5 Stiskněte znovu tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Kontrolka provozu zhasne a činnost systému se
zastaví.
POZNÁMKA
Bezprostředně po zastavení jednotky nevypínejte proud ihned, počkejte nejméně 5 minut.
Chlazení Vytápění
▪ Při trvalém provozu s vodorovným prouděním vzduchu. ▪ Při trvalém provozu s proudem vzduchu směrem dolů během
chlazení u jednotek montovaných pod strop nebo na stěnu může mikroprocesor ovládat směr proudění vzduchu a pak se také změní indikace uživatelského rozhraní.
Směr proudění vzduchu lze nastavit jedním znásledujících způsobů: ▪ Klapka pro vychylování proudění vzduchu se nastaví do své
polohy sama.
▪ Směr proudění vzduchu může stanovit uživatel.
▪ Automatická
VÝSTRAHA
Je-li v provozu funkce střídavého vychylování proudu vzduchu, nikdy se nedotýkejte výstupu vzduchu ani vodorovných lamel. Při neopatrném doteku by zařízení by mohlo zachytit prsty, nebo by se jednotka mohla rozbít.
POZNÁMKA
▪ Meze pohyblivosti směrových lamel lze měnit.
▪ Vyhněte se provozování ve vodorovném směru
a požadovaná poloha .
Podrobnější informace si vyžádejte od svého prodejce. (Pouze u dvojitého toku, vícenásobného toku, v rohu, při montáži pod strop a na stěnu.)
Může způsobovat orosování nebo usazování prachu na stropě nebo klapce.

17.5 Nastavení hlavního uživatelského rozhraní

17.5.1 O nastavení hlavního uživatelského rozhraní

.

17.4 Nastavení směru proudění vzduchu

Viz uživatelská příručka použitého uživatelského rozhraní.

17.4.1 O lamelách řízení směru proudění vzduchu

Jednotky s dvojitým a vícenásobným průtokem
Rohové jednotky
Závěsné stropní jednotky
Jednotky k montáži na stěnu
Za následujících podmínek ovládá směr proudění vzduchu mikropočítač, a proto se směr proudění může lišit od displeje.
Chlazení Vytápění
▪ Je-li teplota místnosti nižší než
nastavená teplota.
▪ Při zahájení provozu. ▪ Je-li teplota místnosti je vyšší
než nastavená teplota.
▪ Při operaci odmrazování.
1 V případě vnitřních jednotek VRVDX 2 V případě vnitřních jednotek VRVDX kombinovaných s
jednotkou na úpravu vzduchu
a Jednotka výměníku tepla b Jednotka kompresoru c Potrubí chladiva d Uživatelské rozhraní (vyhrazené podle typu vnitřní
jednotky)
VRVDX Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX)
EKEXV Sada expanzního ventilu
AHU Jednotka na úpravu vzduchu
Je-li systém instalován podle schématu viz obrázek výše, je třeba určit jedno uživatelské rozhraní jako hlavní rozhraní.
Displeje podřízených uživatelských rozhraní (slave) zobrazují (změna pod centralizovaným ovládáním) a podřízené dálkové ovladače automaticky opakují operace nařízené hlavním uživatelským rozhraním.
Jedině hlavní uživatelské rozhraní může volit mezi ohřevem nebo chlazením.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
57
Page 58

18 Úsporný režim a optimální režim provozu

17.5.2 Určení hlavního uživatelské rozhraní (VRV DX)

1 Stiskněte tlačítko volby provozního režimu aktuálního hlavního
uživatelského rozhraní na 4 sekundy. V případě, že tento postup nebyl ještě proveden může být vykonán při prvním spuštění uživatelského rozhraní.
Výsledek: Displeje zobrazující (změna pod centrálním ovládáním) všech podřízených uživatelských rozhraní připojených ke stejné jednotce kompresoru blikají.
2 Stiskněte tlačítko volby provozního režimu ovladače dálkového
ovládání, u něhož si přejete, aby se stal hlavním ovladačem uživatelského rozhraní.
Výsledek: Označení je hotovo. Toto uživatelské rozhraní je určeno jako hlavní uživatelské rozhraní a indikace zobrazující
(změna pod centralizovaným ovládáním) zmizí. Displeje
ostatních uživatelských rozhraní zobrazují (změna pod centralizovaným ovládáním).

17.5.3 O systémech skupinového ovládání

Tento systém poskytuje kromě ovládání jednotlivých jednotek dva další systémy ovládání (jedno uživatelské rozhraní řídí jednu vnitřní jednotku). Odpovídá-li typ jednotky některému z uvedených typů, ověřte si následující podmínky:
Typ Popis
Systém skupinového ovládání
Systém se dvěma uživatelskými rozhraními
POZNÁMKA
V případě změny kombinace nebo nastavení systému skupinové kontroly a systému se dvěma uživatelskými rozhraními se spojte s prodejcem zařízení.
Jedno uživatelské rozhraní řídí až 16 vnitřních jednotek. Všechny vnitřní jednotky jsou nastaveny shodně.
Dvě uživatelská rozhraní řídí jednu vnitřní jednotku (v případě systému skupinového ovládání jednu skupinu vnitřních jednotek). Jednotka se ovládá samostatně.
18 Úsporný režim a optimální
režim provozu
Pro řádnou funkci systému dodržujte následující pravidla. ▪ Řádně nastavte výstup vzduchu z jednotky a zabraňte přímému
proudění vzduchu na osoby v místnosti.
▪ Nastavte teplotu vzduchu tak, abyste se cítili příjemně. Místnost
nepřehřívejte a nepodchlazujte.
▪ Během chlazení místnosti zamezte přímému slunečnímu svitu do
místnosti vhodnými záclonami nebo žaluziemi.
▪ Často větrejte. Časté používání vyžaduje, aby uživatelé věnovali
zvláštní pozornost větrání.
▪ Dveře a okna nechávejte zavřené. Zůstanou-li dveře nebo okna
otevřená, vzduch bude proudit z místnosti a účinnost chlazení a topení bude klesat.
▪ Místnost nechlaďte ani nevyhřívejte příliš. Udržování teploty na
přiměřené úrovni pomáhá šetřit energii.
▪ Poblíž vstupu nebo výstupu vzduchu z jednotky nikdy neumisťujte
žádné předměty. Mohlo by dojít ke zhoršení výkonu jednotky nebo kzastavení její činnosti.
▪ Nebudete-li jednotku používat po delší dobu, vypněte hlavní
vypínač napájení jednotky. Je-li vypínač zapnutí, jednotka spotřebovává elektřinu. Hlavní vypínač zapněte 6 hodin před opakovaným uvedením jednotky do provozu; zajistíte tak její hladký chod. (Viz příručka „Údržba“ vnitřní jednotky).
▪ Zobrazí-li se na displeji (je čas vyčistit vzduchový filtr),
zavolejte kvalifikovaného servisního technika, aby vyčistil filtry. (Viz příručka „Údržba“ vnitřní jednotky).
▪ Jednotku kompresoru, jednotku výměníku tepla a vnitřní jednotku
a uživatelské rozhraní umístěte nejméně 1 m od televizních a rádiových přijímačů a podobných přístrojů. Zanedbání této zásady může zavinit zkreslení obrazu.
▪ Pod vnitřní jednotku neumisťujte předměty, které by mohla
poškodit voda.
▪ Při vlhkosti vyšší než 80% nebo v případě ucpaného odtoku se
jednotka může orosit.
Tento systém tepelného čerpadla je vybaven moderní funkcí úspory energie. V závislosti na prioritě lze klást důraz na úsporu energie nebo pohodlí. Vybrat lze několik parametrů, které vedou k optimálnímu vyvážení mezi spotřebou energie a pohodlním pro specifickou aplikaci.
K dispozici je několik vzorů, které jsou vysvětleny níže. Kontaktujte svého instalačního technika nebo prodejce a požádejte o radu nebo změnu parametrů podle potřeby budovy.
Podrobné informace jsou pro instalačního technika uvedeny v instalační příručce. Může vám pomoci zajistit nejlepší rovnováhu mezi spotřebou energie a pohodlím.

18.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva

Základní
Teplota chladiva je pevně stanovena nezávisle na situaci. Odpovídá standardní operaci, která je známa a může být očekávána od předchozích systémů VRV.
Automatika
Teplota chladiva je nastavena v závislosti na venkovních podmínkách. Nastavení teploty chladiva podle požadovaného zatížení (to rovněž souvisí s venkovními podmínkami).
Když například systém pracuje v režimu chlazení, není nutné tolik chladit při nízkých okolních teplotách (například 25°C), jako při vysokých okolních teplotách (například 35°C). Při použití tohoto přístupu se systém automaticky spustí a zvýší teplotu chladiva, automaticky přitom sníží dodaný výkon a zvýší účinnost systému.
Vysoce citlivé/ekonomické (chlazení/topení)
Teplota chladiva je nastavena vyšší/nižší (chlazení/topení) ve srovnání se základním provozem. V režimu vysoké citlivosti je záměrem pohodlí pro zákazníka.
Metoda výběru vnitřních jednotek je důležitá a musí být zvážena, protože dostupný výkon není stejný jako při základním provozu.
Podrobnosti o aplikacích využívající vysokou citlivost vám poskytne instalační technik.

18.2 Dostupná nastavení pohodlí

Pro každý z uvedených režimů lze vybrat úroveň pohodlí. Úroveň pohodlí souvisí s časováním a úsilím (spotřeba energie), které je vynaloženo na dosažení jisté pokojové teploty dočasnou změnou teploty chladiva na odlišné hodnoty, aby bylo dosaženo požadovaných podmínek rychleji.
▪ Výkonné ▪ Rychlé ▪ Střední
Instalační a uživatelská příručka
58
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 59

19 Údržba a servis

▪ Eco
19 Údržba a servis
POZNÁMKA
Nikdy jednotku nekontrolujte ani neopravujte sami. O provedení těchto prací požádejte kvalifikovaného servisního technika.
VÝSTRAHA
Vyhořelou pojistku vždy nahrazujte pojistkou stejného typu a se stejným jmenovitým proudem. Místo pojistky nikdy nepoužívejte vodič. Použití drátu nebo měděného drátu namísto pojistky může způsobit selhání jednotky nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy nestrkejte prsty, tyčky ani jiné předměty. Neodjímejte kryt ventilátoru. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
UPOZORNĚNÍ Věnujte pozornost ventilátoru.
Je nebezpečné kontrolovat jednotku s běžícím ventilátorem.
Před jakoukoliv údržbou nezapomeňte vypnout hlavní spínač.
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
POZNÁMKA
Ovládací panel ovladače nečistěte pomocí benzínu, rozpouštědel ani chemickou prachovkou atd. Panel by se mohl zbarvit nebo by se mohl začít odlupovat jeho lak. Je-li silně znečištěn, navlhčete hadřík neutrálním čistícím prostředkem rozpuštěným ve vodě, dobře ho vyždímejte a panel jím vyčistěte. Panel vytřete dosucha suchým hadrem.

19.1 Údržba po delším vypnutí

Například na začátku sezóny. ▪ Zkontrolujte a odstraňte všechno, co by mohlo zakrýt nasávání a
vyfukování vzduchu vnitřních jednotek a jednotky výměníku tepla.
▪ Vyčistěte vzduchové filtry vnitřních jednotek a jednotky výměníku
tepla. Potřebujete-li vyčistit vzduchové filtry a skříň vnitřních jednotek a jednotky výměníku tepla, kontaktujte instalačního technika nebo personál údržby. Tipy pro údržbu a postupy čištění jsou uvedeny v instalační/uživatelské příručce vyhrazených vnitřních jednotek. Nezapomeňte nainstalovat vyčištěné vzduchové filtry do stejné pozice.
▪ Hlavní vypínač napájení zapněte nejméně 6 hodin před
obnovením provozu jednotky. Zajistíte tak hladký chod zařízení. Ihned po zapnutí napájení se zobrazí na displeji uživatelského rozhraní základní informace.

19.2 Údržba před delším vypnutím

Například na konci sezóny.
▪ Nechte vnitřní jednotky pracovat zhruba půl dne pouze v režimu
ventilátoru, aby se vysušil vnitřek jednotek. Informace o způsobu ovládání ventilátoru viz "17.2.2 O režimech chlazení, topení, jen
ventilátor a automatický provoz"na stránce55.
▪ Vypněte napájení. Zobrazení uživatelského rozhraní zmizí. ▪ Vyčistěte vzduchové filtry vnitřních jednotek a jednotky výměníku
tepla. Potřebujete-li vyčistit vzduchové filtry a skříň vnitřních
jednotek a jednotky výměníku tepla, kontaktujte instalačního
technika nebo personál údržby. Tipy pro údržbu a postupy čištění
jsou uvedeny v instalační/uživatelské příručce vyhrazených
vnitřních jednotek. Nezapomeňte nainstalovat vyčištěné
vzduchové filtry do stejné pozice.

19.3 O plnění chladiva

Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R410A Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 2087,5
POZNÁMKA
V Evropě se emise skleníkových plynů celkové náplně chladiva v systému (vyjádřené v ekvivalentních tunách CO2) používají ke stanovení intervalů údržby. Postupujte podle příslušné legislativy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: Hodnota GWP chladiva x celkový objem chladiva [kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku provádějícího instalaci.
VÝSTRAHA
Chladivo použité v systému je bezpečné a za normálních okolností neuniká. Jestliže chladivo unikne do místnosti, může ve styku s ohněm hořáku, topením nebo vařičem způsobit vznik nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Systém nepoužívejte, dokud pracovník servisu nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo k úniku chladiva.

19.4 Poprodejní servis a záruka

19.4.1 Záruční lhůta

▪ K tomuto produktu je přiložen záruční list, který vyplnil prodejce
v době instalace. Vyplněný list byl zkontrolován zákazníkem a
pečlivě uložen. ▪ Je-li nutné opravit výrobek během záruční lhůty, obraťte se na
svého prodejce a předložte mu záruční list.

19.4.2 Doporučená údržba a kontrola

Protože při několikaletém používání se v jednotce usadí prach, její výkon do určité míry klesá. Protože rozmontování jednotek a vyčištění jejich vnitřku vyžaduje technickou odbornost, aby bylo možné zajistit co možná nejlepší údržbu jednotky, doporučujeme kromě běžných činností údržby uzavřít smlouvu o údržbě a kontrolách. Naše síť prodejců má přístup k trvalým zásobám důležitých součástek a může udržet vaši jednotku v provozu po celou dobu životnosti. Podrobnější informace si vyžádejte od svého prodejce.
Budete-li svého prodejce žádat o zákrok, vždy uvádějte:
▪ Celý název modelu jednotky.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
59
Page 60

20 Odstraňování problémů

▪ Výrobní číslo (uvedené na typovém štítku jednotky). ▪ Datum instalace. ▪ Příznaky nebo poruchy a podrobnosti o závadě.
VÝSTRAHA
▪ Jednotku neupravujte, nedemontujte, nerozebírejte,
neinstalujte znovu ani neopravujte vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
▪ V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se
v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Chladivo samotné je bezpečné, nejedovaté a nehořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.

19.4.3 Doporučené cykly údržby a kontroly

Mějte na paměti, že uvedené cykly údržby a výměn spotřebních dílů se nevztahují kzáruční době komponent.
Součást Cyklus
kontroly
Elektrický motor 1 rok 20,000 hodin Deska tištěného spoje 25000 hodin Tepelný výměník 5 let Snímač (termistor apod.) 5 let Uživatelské rozhraní a
spínače Drenážní vana 8 let Expanzní ventil 20,000 hodin Solenoidový ventil 20,000 hodin
Tabulka předpokládá následující podmínky používání zařízení: ▪ Běžné použití bez častého spouštění a zastavování jednotky.
Podle modelu doporučujeme jednotku nespouštět a nezastavovat častěji než šestkrát za hodinu.
▪ Délka provozu jednotky se předpokládá 10 hodin/den a
2500hodin/rok.
POZNÁMKA
▪ V této tabulce jsou uvedeny hlavní součásti.
Podrobnější informace viz smlouva o údržbě a kontrolách.
▪ Tabulka uvádí doporučené intervaly cyklů údržby. Má-li
však být jednotka udržena v chodu co nejdéle, mohou být práce údržby nutné dříve. Doporučené intervaly lze používat k návrhu odpovídající údržby z hlediska rozpočtování poplatků za údržbu a kontroly. Podle obsahu smlouvy o údržbě a kontrolách mohou být skutečné intervaly cyklů kontroly a údržby kratší než uvedené.
Cyklus údržby (výměny
anebo opravy)
25000 hodin

19.4.4 Zkrácené cykly údržby a výměny

Zkrácení "cyklu údržby" a "cyklu výměn" je nutné zvážit vnásledujících situacích.
Jednotka se používá na místech, kde:
▪ Mimořádně kolísá vlhkost a teplota. ▪ Kolísání napájení je značné (napětí, frekvence, zkreslení vln atd.).
(Tuto jednotku nelze používat, jsou-li výkyvy napájení mimo povolenou toleranci.)
▪ Vprostředí se vyskytují silné rázy a vibrace. ▪ Ve vzduchu může být zvířený prach, sůl, nebezpečné plyny nebo
olejová mlha (například kyselina sírová a sirovodík).
▪ Zařízení se často spouští a zastavuje nebo doba provozu je
dlouhá (místa sklimatizací prostor po 24 hodin denně).
Doporučený cyklus výměny spotřebních dílů
Součást Cyklus
kontroly
Vzduchový filtr 1 rok 5 let Filtr s vysokou účinností 1 rok Pojistka 10 let Součásti obsahující tlak V případě korozí
POZNÁMKA
▪ V této tabulce jsou uvedeny hlavní součásti.
Podrobnější informace viz smlouva o údržbě a kontrolách.
▪ Tabulka uvádí doporučené intervaly cyklů výměny. Má-
li však být jednotka udržena vchodu co nejdéle, mohou být práce údržby nutné dříve. Doporučené intervaly lze používat k návrhu odpovídající údržby z hlediska rozpočtování poplatků za údržbu a kontroly. Podrobnější informace si vyžádejte od svého prodejce.
INFORMACE
Záruka se nevztahuje na škody způsobené rozmontováním nebo čištěním vnitřků jednotek jinou osobou než pověřenými prodejci.
Cyklus údržby (výměny
anebo opravy)
kontaktujte místního
prodejce.
20 Odstraňování problémů
Objeví-li se některá z následujících poruch, zaveďte uvedená opatření a spojte se s prodejcem.
VÝSTRAHA Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach
po spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
Systém musí opravit kvalifikovaný servisní technik.
Porucha Míra
Bezpečnostní zařízení (například pojistka, jistič, zemnící jistič apod.) často reagují nebo vypínač ON/OFF (ZAP/VYP) nepracuje správně.
Z jednotky prosakuje voda. Zastavte provoz jednotky. Spínač provozu nepracuje správně. Vypněte napájení. Signalizuje-li se na displeji
uživatelského rozhraní číslo jednotky, kontrolka provozu bliká a zobrazí se kód poruchy.
Jestliže systém nepracuje správně v jiných než uvedených případech a není zřejmá žádná z výše popsaných poruch, zkontrolujte systém takto:
Vypněte hlavní vypínač.
Informujte instalačního technika a oznamte mu kód poruchy.
Instalační a uživatelská příručka
60
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 61
20 Odstraňování problémů
Porucha Míra
Systém vůbec nepracuje.
Systém spustí pouze ventilátor, ale jakmile má přejít do režimu ohřevu nebo chlazení, zastaví se.
Systém pracuje, ale chlazení nebo ohřev jsou nedostatečné.
Jestliže ani po kontrole všech výše uvedených bodů nelze odstranit problém vlastními silami, obraťte se na instalačního technika a popište mu příznaky, uveďte název modelu jednotky (pokud možno svýrobním číslem) a datum instalace (pravděpodobně uvedeno na záručním listu).
▪ Zkontrolujte stabilitu a hodnotu napájení.
Počkejte na obnovení napájení. Jestliže dojde za provozu dojde k přerušení dodávky energie, systém se po obnově napájení znovu spustí automaticky.
▪ Zkontrolujte, zda nevyhořela pojistka,
nebo zda obvod nerozpojil jistič. Vyměňte pojistku nebo v případě potřeby vynulujte jistič.
▪ Zkontrolujte, zda nějaká překážka
nezakrývá nasávání nebo vyfukování vzduchu vnitřní jednotky nebo jednotky výměníku tepla. Odstraňte překážku a zajistěte dobrou ventilaci jednotky.
▪ Zkontrolujte, zda uživatelské rozhraní
nezobrazuje (je čas vyčistit vzduchový filtr). (Viz také "19Údržba a
servis" na stránce 59 a příručka pro
údržbu vnitřní jednotky.)
▪ Zkontrolujte, zda nějaká překážka
nezakrývá nasávání nebo vyfukování vzduchu vnitřní jednotky nebo jednotky výměníku tepla. Odstraňte překážku a zajistěte dobrou ventilaci jednotky.
▪ Zkontrolujte, zda není ucpaný vzduchový
filtr (viz kapitola údržba v příručce vnitřní
jednotky). ▪ Kontrola nastavení teploty. ▪ Pomocí uživatelského rozhraní
zkontrolujte nastavení otáček ventilátoru. ▪ Zkontrolujte, zda nejsou otevřeny dveře
nebo okna. Zavřete dveře nebo okna,
zabraňte výměně vzduchu v místnosti s
okolím. ▪ Zkontrolujte, zda v místnosti není během
operace chlazení příliš velký počet osob.
Zkontrolujte, zda tepelný zdroj v
místnosti není příliš silný. ▪ Zkontrolujte, zda do místnosti nesvítí
slunce. Použijte záclony nebo žaluzie. ▪ Zkontrolujte, zda je nastaven správný
úhel proudění vzduchu.

20.1 Chybové kódy: Přehled

Pokud se na displeji uživatelského rozhraní zobrazí kód poruchy, kontaktujte instalačního technika a sdělte mu kód poruchy, typ jednotky a sériové číslo (tyto informace naleznete na typovém štítku jednotky).
Pro vaši potřebu je uveden seznam s kódy poruch. V závislosti na úrovni kódu poruchy můžete kód resetovat stiskem tlačítko ON/OFF. Pokud tomu tak není, požádejte instalačního technika o radu.
Hlavní kód Obsah
Bylo aktivováno externí ochranné zařízení Porucha EEPROM (vnitřní jednotka) Porucha systému odtoku (vnitřní jednotka) Porucha motoru ventilátoru (vnitřní jednotka)
Hlavní kód Obsah
Porucha motoru výkyvných žaluzií (vnitřní jednotka) Porucha expanzního ventilu (vnitřní jednotka) Porucha odtoku (vnitřní jednotka) Porucha komory prachového filtru (vnitřní jednotka) Porucha nastavení výkonu (vnitřní jednotka) Porucha přenosu mezi hlavní deskou a pomocnou
deskou tištěných spojů (vnitřní jednotka) Porucha termistoru tepelného výměníku (vnitřní
jednotka, kapalina) Porucha termistoru tepelného výměníku (vnitřní
jednotka, plyn) Porucha termistoru sání vzduchu (vnitřní jednotka) Porucha termistoru sání výstupu (vnitřní jednotka) Porucha detektoru pohybu nebo snímače teploty
podlahy (vnitřní jednotka) Porucha termistoru uživatelského rozhraní (vnitřní
jednotka) Porucha ventilátoru nebo vypouštěcího čerpadla (v
jednotce výměníku tepla) Porucha desky tištěných spojů (jednotka kompresoru) Detektor svodového proudu byl aktivován (jednotka
kompresoru) Vysokotlaký spínač byl aktivován Porucha nízkého tlaku (jednotka kompresoru) Detekce zablokování kompresoru (jednotka
kompresoru) Porucha elektronického expanzního ventilu (jednotka
kompresoru nebo jednotka výměníku tepla) Porucha teploty výstupu (jednotka kompresoru) Neobvyklá teplota sání (jednotka kompresoru) Detekce nadměrné náplně chladiva Porucha vysokotlakého spínače Porucha nízkotlakého spínače Porucha snímače okolní teploty (jednotka výměníku
tepla) Porucha snímače tlaku Porucha snímače proudu Porucha snímače teploty výstupu (jednotka
kompresoru) Porucha snímače okolní teploty výměníku tepla plynu
(jednotka výměníku tepla) Porucha snímače teploty sání (jednotka kompresoru) Porucha snímače teploty odmrazování (jednotka
výměníku tepla) Porucha snímače teploty kapaliny (za výměníkem
tepla podchlazování HE) (jednotka kompresoru) Porucha snímače teploty plynu (za výměníkem tepla
podchlazování HE) (jednotka kompresoru) Porucha vysokotlakého snímače (BIPH) Porucha nízkotlakého snímače (BIPL) Deska tištěných spojů měniče INV - neobvyklý stav Teplota žebra neobvyklá Deska tištěných spojů měniče INV vadná Detekován nadproud kompresoru Zámek kompresoru (spuštění) Přenos, jednotka kompresoru - měnič: Problém
přenosu měniče INV Nevyvážené napájecí napětí INV
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
61
Page 62
20 Odstraňování problémů
Hlavní kód Obsah
Porucha termistoru žebrování Porucha nastavení kapacity jednotky výměníku tepla. Neobvyklý pokles nízkého tlaku, vadný expanzní
ventil Porucha obrácení fází napájecího zdroje Zkratování napájecího napětí INV Testovací spuštění systému ještě nebylo provedeno Vadná kabeláž mezi vnitřní jednotkou / jednotkou
výměníku tepla / jednotkou kompresoru Neobvyklý stav uživatelského rozhraní - komunikace
vnitřní jednotky Neobvyklý stav komunikace uživatelského rozhraní
řídicí-řízená Neshoda systému. Zkombinován nesprávný typ
výkonu vnitřních jednotek. Porucha vnitřní jednotky. Porucha jednotky výměníku tepla.
Porucha spojení vnitřních jednotek nebo neshoda typu (nesprávný typ vnitřních jednotek nebo jednotky výměníku tepla)
Duplicita centralizované adresy Porucha komunikace centralizovaného řídicího
zařízení – vnitřní jednotka Porucha automatické adresy (nekonzistence) Porucha automatické adresy (nekonzistence)

20.2.4 Příznak: Výkon ventilátoru neodpovídá nastavení

Otáčky ventilátoru se nezmění ani v případě, že stisknete tlačítko nastavení otáček ventilátoru. Během režimu ohřevu, pokud teplota v místnosti dosáhne nastavené teploty, jednotka kompresoru se vypne a vnitřní jednotka ztlumí otáčky ventilátoru. Účelem je zamezit proudu chladného vzduchu přímo na osoby přítomné v místnosti. Otáčky ventilátoru se nezmění, ani když jiná venkovní jednotka bude v topném režimu a stisknete tlačítko.

20.2.5 Příznak: Směr ventilátoru neodpovídá nastavení

Směr otáčení ventilátoru neodpovídá displeji uživatelského rozhraní. Směr proudění z ventilátoru se nemění. Příčinou je právě to, že jednotku řídí mikropočítač.

20.2.6 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka)

▪ Během chlazení je v místnosti vysoká vlhkost. V případě
vysokého znečištění vnitřku vnitřní jednotky je rozložení teploty v místnosti nerovnoměrné. Vnitřek vnitřní jednotky je třeba vyčistit. Informace o čištění jednotky si vyžádejte od svého prodejce. Tuto činnost smí provádět výhradně kvalifikovaný servisní technik.
▪ Bezprostředně po zastavení operace chlazení a je-li teplota a
vlhkost v místnosti nízká. Důvodem je, že chladivo proudí v klimatizačním zařízení zpět do vnitřní jednotky a generuje páru.

20.2 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému

Následující příznaky NEJSOU poruchami systému:

20.2.1 Příznak: Systém nepracuje

▪ Systém se nespustí samočinně ihned po stisknutí tlačítka ON/OFF
(ZAP/VYP) uživatelského rozhraní. Svítí-li kontrolka provozu, systém pracuje správně. Aby nedošlo k přetížení motoru kompresoru, pokud byla klimatizační jednotka právě vypnuta, spustí se až 5 minut po opakovaném zapnutí. Ke stejné prodlevě dochází po použití voliče provozního režimu.
▪ Jestliže se na displeji uživatelského rozhraní zobrazí indikace "S
centralizovaným ovládáním", stisknutí tlačítka provozního režimu způsobů na několik vteřin blikání displeje. Blikající displej indikuje, že uživatelské rozhraní nelze použít.
▪ Systém se nespustí samočinně ihned po zapnutí napájení.
Počkejte minutu, dokud se mikropočítač nepřipraví na provoz.

20.2.2 Příznak: Nelze přepínat mezi chlazením / ohřevem

▪ Zobrazuje-li displej (změna pod centralizovaným
ovládáním), znamená to, že jde o podřízený ovladač uživatelského rozhraní.
▪ Je instalován přepínač chlazení / topení ovladače dálkového
ovládání a displej zobrazuje (změna pod centralizovaným ovládáním). Důvodem je, že změnu chlazení / topení ovládá přepínač chlazení / ohřevu dálkového ovladače. Zeptejte se svého prodejce, kde je instalován přepínač dálkového ovládání.

20.2.3 Příznak: Režim ventilátoru je možný, ale chlazení ani topení nepracují

Bezprostředně po zapnutí hlavního vypínače. Mikropočítač se připravuje k provozu a provádí kontrolu komunikace se všemi vnitřními jednotkami. Vyčkejte 12 minut (maximálně), dokud není proces dokončen.

20.2.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka, jednotka výměníku tepla)

Systém se přepnul do režimu topení po operaci odmrazování. Vlhkost vzniklá odmrazováním jednotky se odpařuje a uniká.

20.2.8 Příznak: Na displeji uživatelského rozhraní je zobrazeno "U4" nebo "U5" a jednotka se zastaví, ale po několika minutách se restartuje

Důvodem je, že uživatelské rozhraní zachycuje šum jiných elektrických zařízení než klimatizační jednotka. Šum brání komunikaci mezi jednotkami a jednotky se zastaví. Provoz se automaticky obnoví, jakmile šum odezní.

20.2.9 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka, jednotka výměníku tepla)

▪ Bezprostředně po spuštění systému se ozve zadrnčení.
Elektronický expanzní ventil uvnitř vnitřní jednotky začíná pracovat a způsobuje tento zvuk. Zvuk zanikne zhruba během minuty.
▪ Pracuje-li systém v režimu chlazení nebo při zastavení je slyšet
neustále hluboký syčivý zvuk. Tento zvuk je slyšet za provozu odtokového čerpadla (volitelné příslušenství).
▪ Je-li systém v provozu nebo po operaci ohřevu je slyšet pištivý
zvuk. Tento zvuk vydávají plastové díly jednotky, jež se roztahují nebo smršťují teplem.
▪ Během zastavení vnitřní jednotky je slyšet hluboké syčení a
bublání. Tento zvuk je slyšet za provozu jiné vnitřní jednotky. Aby olej a chladivo nezůstávaly v systému, malé množství chladiva stále proudí.
Instalační a uživatelská příručka
62
Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B*
4P408445-1A – 2016.04
prostorách
Page 63

21 Přemístění

20.2.10 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka, jednotka kompresoru, jednotka výměníku tepla)

▪ Pracuje-li systém v režimu chlazení nebo při operaci
rozmrazování, je slyšet neustále hluboký syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva, které proudí v jednotce kompresoru, jednotce výměníku tepla a vnitřních jednotkách.
▪ Při startu nebo bezprostředně po zastavení činnosti nebo
rozmrazování se ozývá syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva způsobený zastavením nebo změnou jeho proudění.

20.2.11 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (jednotka kompresoru, jednotka výměníku tepla)

Změní se zvuk vydávaný jednotkou za provozu. Tento zvuk je způsoben změnou frekvence z kompresoru nebo ventilátorů.

20.2.12 Příznak: Z jednotky výměníku tepla vystupuje prach

Jednotka se používá poprvé po dlouhé době. Do jednotky výměníku tepla se během nečinnosti dostal prach.

20.2.13 Příznak: Jednotka může vydávat pachy

Jednotka může pohlcovat pachy z místnosti, nábytku, cigaret atd. a poté je opět vydávat.

20.2.14 Příznak: Ventilátor jednotky výměníku tepla se neotáčí

Za provozu. Otáčky ventilátoru jsou řízeny tak, aby byl provoz zařízení optimální.

20.2.15 Příznak: Displej zobrazuje "88"

Jde o situaci bezprostředně po zapnutí hlavního vypínače napájení a znamená, že uživatelské rozhraní pracuje normálně. Tento obraz se zobrazuje po dobu jedné minuty.

20.2.16 Příznak: Kompresor v jednotce kompresoru se po krátké činnosti v režimu ohřevu nezastaví

Důvodem je, aby vkompresoru nezůstávalo chladivo. Jednotka se zastaví zhruba po 5 až 10 minutách.

22 Likvidace

Tato jednotka využívá hydrofluorouhlík. Při likvidaci této jednotky se obraťte na svého prodejce. Chladivo musí být shromážděno, dopravováno a likvidováno vsouladu spředpisy o sběru a likvidaci hydrofluorouhlíků.

23 Slovník pojmů

Prodejce
Obchodní distributor výrobku.
Autorizovaný instalační technik
Odborně způsobilá osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobku.
Uživatel
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Platná legislativa
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Servisní firma
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat požadovaný servis jednotky.
Instalační návod
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Návod k obsluze
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej používat.
Příslušenství
Štítky, návody, informační listy a vybavení, které je dodáváno s výrobkem a které musí být instalováno dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Volitelné vybavení
Vybavení vyrobené nebo schválené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Místní dodávka
Vybavení, které není vyrobené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.

20.2.17 Příznak: Vnitřek jednotky kompresoru je teplý dokonce i v případě, že se jednotka zastavila

Důvodem je, že ohřívač skříně klikové hřídele ohřívá kompresor, aby mohl kompresor hladce startovat.
20.2.18 Příznak: Při zastavení vnitřní jednotky zní může vycházet horký vzduch
Ve stejném systému pracuje několik různých vnitřních jednotek. Pokud běží jiná jednotka, danou jednotkou také proudí malé množství chladiva.
21 Přemístění
Chcete-li demontovat a znovu instalovat celou jednotku, obraťte se na svého prodejce. Přemisťování jednotek vyžaduje technickou kvalifikaci.
RKXYQ5+8T7Y1B + RDXYQ5+8T7V1B* Jednotka tepelného čerpadla VRV IV pro instalaci ve vnitřních prostorách 4P408445-1A – 2016.04
Instalační a uživatelská příručka
63
Page 64
4P408445-1A 2016.04
Copyright 2015 Daikin
Loading...