1.1O tem dokumentu...........................................................................................................................................................6
1.2Pomen opozoril in simbolov ...........................................................................................................................................6
2.1.3Hladivo — v primeru R410A ali R32 ...............................................................................................................9
2.1.4Električna dela ................................................................................................................................................ 11
4.2Navodila za varno delovanje........................................................................................................................................... 19
8.2.1O delovanju sistema ....................................................................................................................................... 26
8.2.2O načinih hlajenje, ogrevanje, samo ventilator in samodejno delovanje ..................................................... 27
8.2.4Da bi krmilili sistem (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ......................... 28
8.2.5Da bi krmilili sistem (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ............................ 28
8.3Uporaba programa sušenje ............................................................................................................................................ 29
8.3.1O programu sušenje ....................................................................................................................................... 29
8.3.2Da bi uporabljali program sušenje (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) .. 29
8.3.3Da bi uporabljali program sušenje (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ..... 29
8.4Prilagajanje smeri pretoka zraka .................................................................................................................................... 30
8.4.1O loputi za pretok zraka ................................................................................................................................. 30
8.5Nastavitev glavnega uporabniškega vmesnika............................................................................................................... 31
8.5.1O nastavljanju glavnega uporabniškega vmesnika ........................................................................................ 31
8.5.2Da bi namenili glavni uporabniški vmesnik (VRV DX in Hydrobox)................................................................ 31
9.1Razpoložljivi glavni načini delovanja............................................................................................................................... 33
10.1Vzdrževanje po dolgotrajnem nedelovanju ................................................................................................................... 35
10.2Vzdrževanje pred dolgotrajnim nedelovanjem.............................................................................................................. 36
10.4Poprodajne storitve in garancija..................................................................................................................................... 37
11.2Simptomi, ki NISO sistemske napake.............................................................................................................................. 44
11.2.1Simptom: Sistem ne deluje ............................................................................................................................ 44
11.2.2Simptom: Hlajenja/ogrevanja ni mogoče preklopiti...................................................................................... 44
11.2.3Simptom: Delovanje ventilatorja je mogoče, vendar hlajenje in ogrevanje ne delujeta.............................. 44
11.2.4Simptom: Hitrost ventilatorja ne ustreza nastavitvi ...................................................................................... 44
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 3
Vsebina
11.2.5Simptom: Smer ventilatorja ne ustreza nastavitvi......................................................................................... 44
11.2.6Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota) ............................................................................... 45
11.2.7Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota, zunanja enota) ...................................................... 45
11.2.8Simptom: Uporabniški vmesnik prikazuje "U4" ali "U5" in se zaustavi, vendar se spet zažene po nekaj
11.2.12 Simptom: Iz enote se pokadi prah ................................................................................................................. 45
11.2.13 Simptom: Enote lahko oddajajo neprijeten vonj ........................................................................................... 46
11.2.14 Simptom: Ventilator zunanje enote se ne vrti............................................................................................... 46
11.2.15 Simptom: Na zaslonu je prikazano "88"......................................................................................................... 46
11.2.16 Simptom: Kompresor v zunanji enoti se ne zaustavi po kratkem ogrevanju ................................................ 46
11.2.17 Simptom: Notranjost zunanje enote je topla, tudi ko je enota že zaustavljena ........................................... 46
11.2.18 Simptom: Ko enoto zaustavite, čutite topel zrak, ki teče iz nje..................................................................... 46
12 Premeščanje47
13 Odstranjevanje48
14 Tehnični podatki49
14.1Informacijske zahteve za Eco Design.............................................................................................................................. 49
Za monterja50
15 O škatli51
15.1O programu LOOP BY DAIKIN ......................................................................................................................................... 51
15.2Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 51
15.3Razpakiranje zunanje enote............................................................................................................................................ 52
15.4Odstranjevanje opreme iz zunanje enote...................................................................................................................... 53
15.6Da bi odstranili transportno oporo (samo za 14+16 HP) ............................................................................................... 54
15.7Da bi odstranili transportno oporo (samo za 18+20 HP) ............................................................................................... 55
16 O enotah in opcijskih dodatkih56
16.1Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih......................................................................................................................... 56
16.3O zunanji enoti................................................................................................................................................................ 57
16.5Kombiniranje enot in možnosti ...................................................................................................................................... 58
16.5.1O kombiniranju enot in možnostih ................................................................................................................ 58
16.5.4Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto....................................................................................................... 60
17 Montaža enote62
17.1Priprava mesta namestitve............................................................................................................................................. 62
17.1.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto ....................................................................................... 62
17.1.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.......................................... 64
17.1.3Varnostni ukrepi proti puščanju hladiva ........................................................................................................ 65
17.2.2Da bi odprli zunanjo enoto............................................................................................................................. 67
17.2.3Da bi odprli omarica z električnimi komponentami zunanje enote .............................................................. 68
17.3Nameščanje zunanje enote ............................................................................................................................................ 69
17.3.1Da bi pripravili strukturo za montažo............................................................................................................. 69
18 Montaža cevi71
18.1Priprava cevi za hladivo................................................................................................................................................... 71
18.1.1Zahteve za cevi za hladivo .............................................................................................................................. 71
18.1.2Izolacija cevi za hladivo................................................................................................................................... 72
18.1.3Da bi izbrali pravi premer cevi........................................................................................................................ 72
18.1.4Da bi izbrali komplete za razvod hladiva........................................................................................................ 75
18.2Povezovanje cevi za hladivo............................................................................................................................................ 84
18.2.1O povezovanju cevi za hladivo ....................................................................................................................... 84
18.2.2Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo ....................................................................................... 84
18.2.4Da bi usmerili cevi za hladivo ......................................................................................................................... 85
18.2.5Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ........................................................................................... 86
18.2.6Povezovanje kompleta cevi za povezavo več enot ........................................................................................ 87
18.2.7Za priključitev kompleta za razvod hladiva .................................................................................................... 87
18.2.8Zaščita pred kontaminacijo ............................................................................................................................ 88
18.2.9Za varjenje konca cevi .................................................................................................................................... 89
18.2.10 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka ..................................................................................... 89
18.2.11 Da bi odstranili zasukane cevi ........................................................................................................................ 91
18.3Preverjanje cevi za hladivo ............................................................................................................................................. 93
18.3.1O preverjanju cevi za hladivo ......................................................................................................................... 93
18.3.2Preverjanje cevi za hladivo: Splošni napotki .................................................................................................. 94
18.3.3Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve.......................................................................................................... 95
18.3.4Da bi izvedli preizkus tesnosti ........................................................................................................................ 95
18.3.5Da bi izvedli vakuumsko sušenje .................................................................................................................... 96
18.3.6Da bi izolirali cevi za hladivo........................................................................................................................... 97
18.4Polnjenje s hladivom....................................................................................................................................................... 97
18.4.1Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva ........................................................................................................... 97
18.4.3Določanje dodatne količine hladiva ............................................................................................................... 99
18.4.4Da bi dolili hladivo: Diagram pretoka............................................................................................................. 101
18.4.5Da bi dolili hladivo .......................................................................................................................................... 103
18.4.6Korak6a: Da bi samodejno dolili hladivo....................................................................................................... 105
18.4.7Korak6b: Da bi ročno dolili hladivo ............................................................................................................... 107
18.4.8Kode napake pri dolivanju hladiva ................................................................................................................. 108
18.4.9Preverjanja po dolivanju hladiva .................................................................................................................... 109
18.4.10 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih .................................................................................. 109
19.2Da bi usmerili in pritrdili ožičenje prenosa..................................................................................................................... 117
19.3Da bi povezali ožičenje prenosa ..................................................................................................................................... 118
19.4Da bi končali povezave ožičenja prenosa....................................................................................................................... 119
19.5Da bi usmerili in pritrdili napajalni kabel........................................................................................................................ 119
19.6Da bi povezali napajalni kabel......................................................................................................................................... 120
19.7Da bi preverili upornost izolacije kompresorja............................................................................................................... 121
20.2.1O izvedbi nastavitev sistema .......................................................................................................................... 123
20.2.2Sisteavni deli nastavitev sistema.................................................................................................................... 124
20.2.3Da bi dostopali do sestavnih delov nastavitev sistema ................................................................................. 125
20.2.4Da bi dostopali do načina 1 ali 2 .................................................................................................................... 125
20.2.5Da bi uporabili način 1.................................................................................................................................... 126
20.2.6Da bi uporabili način 2.................................................................................................................................... 127
20.2.8Način 2: Nastavitve sistema ........................................................................................................................... 130
20.2.9Priključevanje računalniškega konfiguratorja na zunanjo enoto................................................................... 137
20.3Varčevanje z energijo in optimalno delovanje............................................................................................................... 137
20.3.1Razpoložljivi glavni načini delovanja .............................................................................................................. 138
20.3.3Zgled: Samodejni način med hlajenjem ......................................................................................................... 141
20.3.4Zgled: Samodejni način med ogrevanjem...................................................................................................... 142
20.4Uporaba funkcije zaznavanje puščanja .......................................................................................................................... 143
20.4.2Da bi ročno izvršili zaznavanje puščanja ........................................................................................................ 143
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
4
21 Začetek uporabe145
21.1Pregled: Začetek uporabe............................................................................................................................................... 145
21.2Varnostni ukrepi pri začetku uporabe............................................................................................................................ 145
21.3Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 146
23.1Varnostni ukrepi za vzdrževanje..................................................................................................................................... 151
23.1.1Da bi preprečili električni udar....................................................................................................................... 151
23.2.1Da bi uporabili način za vakuumsko izčrpavanje ........................................................................................... 152
23.2.2Da bi izčrpali hladivo....................................................................................................................................... 152
24 Odpravljanje težav154
24.1Odpravljanje težav na podlagi kod napake..................................................................................................................... 154
26.1Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota .......................................................................................................................... 163
26.2Shema napeljave cevi: zunanja enota ............................................................................................................................ 165
1.1O tem dokumentu ..................................................................................................................................................................6
1.2Pomen opozoril in simbolov...................................................................................................................................................6
Ciljni prejemniki
INFORMACIJA
Naprava je izdelana za strokovnjake ali izkušene uporabnike v trgovinah, v lahki
industriji in na kmetijah ali za komercialno uporabo za običajne uporabnike.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
▪ Splošni varnostni ukrepi:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Zunanja enota - navodila za montažo in uporabo:
- Navodila za montažo in uporabo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Vodnik za monterja in uporabnika:
- Priprava za namestitev, referenčni podatki …
- Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za osnovno in
napredno uporabo
- Format: Digitalne datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo
najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
prevod.
Tehnično-inženirski podatki
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni
strani (javno dostopna).
1.2 Pomen opozoril in simbolov
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
6
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal (zahtevana
avtentikacija).
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 7
1 | O dokumentaciji
NEVARNOST: TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
Prikazuje situacijo, ki bi lahko povzročila ožganine/opekline zaradi izjemno visokih ali
nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
OPOMIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJA
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
SimbolRazlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo
ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke
preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju
bodite pazljivi.
2.1.3Hladivo — v primeru R410A ali R32.......................................................................................................................9
2.1.4Električna dela ........................................................................................................................................................ 11
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova
temperatura normalizira. Če se jih MORATE dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar,
kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.
Uporabljajte SAMO dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali
odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v
dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
OPOMIN
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno
zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne
otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za
majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo
okvare, dim ali požar.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
8
OPOMIN
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 9
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti
dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati
testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu
izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.
2.1.2 Mesto namestitve
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMIN
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
odprtin.
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
2.1.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo
je EN378.
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v napravah ne smete NIKOLI vzpostaviti tlaka, višjega od
maksimalnega dovoljenega tlaka (kot je podan na nazivni ploščici enote).
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
9
Page 10
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med
nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor.
Možna tveganja:
▪ Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
▪ Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko nastanejo strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje
in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko
črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika
preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ne bo kisika. Hladivo je mogoče polniti, ŠELE ko izvedete preizkus
tesnosti in vakuumsko sušenje.
Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi kisika, ki pride v
delujoč kompresor.
▪ Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ LE uporaba orodja izključno za hladivo, ki se uporablja v sistemu, zagotavlja
odpornost na tlak in preprečevanje vdora tujkom v sistem.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
10
▪ Tekoče hladivo dolijte, kot sledi:
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 11
2 | Splošni varnostni ukrepi
ČePotem
Sifonska cev je prisotna
(npr. cilinder nosi oznako "Priključena
Dolijte tekoče hladivo tako, da je
cilinder pokončen.
sifonska cev za dolivanje tekočine")
Sifonska cev NI prisotnaDolijte tekoče hladivo tako, da je
cilinder postavljen na glavo.
▪ Počasi odprite cilindre za hladivo.
▪ Dolijte hladivo v tekočem stanju. Če ga boste dolivali v plinastem stanju, lahko to
prepreči normalno delovanje.
OPOMIN
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil
rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni
dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.
2.1.4 Električna dela
NEVARNOST: TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izključite vse napajanje, preden snamete pokrov stikalne omarice, priključujete
električno napeljavo ali se dotikate električnih delov.
▪ Odklopite napajanje za več kot 10 minut ter izmerite napetost na priključnih
sponkah kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih,
preden začnete servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50VDC, preden se lahko
dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto priključnih sponk glejte vezalno
shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge
možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v
pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike.
▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona.
Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju
zaščite.
OPOMIN
▪ Ko priključujete napajanje: najprej priključite ozemljitveni kabel, preden izvedete
tokovne povezave.
▪ Ko odklapljate napajanje: najprej odklopite tokovne kable, preden odklopite
priključek za ozemljitev.
▪ Dolžina vodnikov med kabelsko uvodnico za napajanje in samim priključnim
blokom MORA biti takšna, da se tokovni vodniki odpnejo prej kot ozemljitveni
vodnik, če se napajanje iztrga iz uvodnice.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
12
Namestite napajalne kable vsaj 1 meter stran od televizijskih ali radijskih
sprejemnikov, da bi se izognili motnjam. Odvisno od radijskih valov tudi 1 meter
lahko NI dovolj, da bi se preprečil šum.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 13
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno
pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
V uporabi LE, če je napajanje trofazno in ima kompresor zagonski način ON/OF.
Če obstaja možnost obratne faze po začasnem odklopu elektrike in se napajanje
vzpostavi med delovanjem naprave, lokalno priključite vezje za zaščito povratne faze.
Poganjanje naprave v obratni fazi lahko pokvari kompresor in druge sestavne dele.
Vedno upoštevajte naslednje varnostne ukrepe in predpise.
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne
otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
OPOMIN
Naprava ne sme biti splošno dostopna javnosti. Namestite jo na zavarovano mesto, ki
omogoča varen dostop.
Ta enota, tako notranja kot zunanja, je primerna za namestitev v poslovnih in manj
zahtevnih industrijskih objektih.
OPOMIN
Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
NEVARNOST: TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
NEVARNOST: TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med
nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor.
Možna tveganja:
▪ Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
▪ Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko nastanejo strupeni plini.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko
črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOZORILO
Med testiranjem v napravah ne smete NIKOLI vzpostaviti tlaka, višjega od
maksimalnega dovoljenega tlaka (kot je podan na nazivni ploščici enote).
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
14
OPOMIN
Plinov ne spuščajte v ozračje.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 15
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOZORILO
Plin ali olje, ki ostaneta v zapornem ventilu, lahko odneseta zasukane cevi.
Če teh navodil NE upoštevate pravilno, lahko to povzroči poškodbe lastnine ali
osebne poškodbe, kar je lahko v nekaterih okoliščinah tudi zelo resno.
OPOZORILO
Zasukane cevi NIKOLI ne odstranjujte z varjenjem.
Plin ali olje, ki ostaneta v zapornem ventilu, lahko odneseta zasukane cevi.
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte SAMO R410A. Druge snovi lahko povzročijo eksplozije in
nesreče.
▪ R410A vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova vrednost potenciala
globalnega segrevanja (GWP) je 2087,5. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva VEDNO uporabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala.
OPOMIN
Odvečne dolžine kabla ne potiskajte oziroma NE postavljajte v enoto.
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro
opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi,
prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih
robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.
▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih
kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali
požar.
▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z
inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko
povzroči nesreče.
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
15
Page 16
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOMIN
▪ Ko priključujete napajanje: najprej priključite ozemljitveni kabel, preden izvedete
tokovne povezave.
▪ Ko odklapljate napajanje: najprej odklopite tokovne kable, preden odklopite
priključek za ozemljitev.
▪ Dolžina vodnikov med kabelsko uvodnico za napajanje in samim priključnim
blokom MORA biti takšna, da se tokovni vodniki odpnejo prej kot ozemljitveni
vodnik, če se napajanje iztrga iz uvodnice.
OPOMIN
Preizkusnega delovanja ne izvajajte med delom na notranjih enotah.
Ko izvajate preizkušanje, bodo delovale tudi priključene notranje enote, ne le zunanja
enota. Delo na notranji enoti med preizkušanjem je nevarno.
OPOMIN
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno
odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo
hitro, lahko povzroči poškodbe.
4.2Navodila za varno delovanje................................................................................................................................................... 19
4.1 Splošno
OPOZORILO
Če NISTE prepričani, kako upravljati enoto, se obrnite na
svojega monterja.
OPOZORILO
To napravo smejo uporabljati otroci od8leta starosti dalje,
pa tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in
mentalnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so
bile poučene in so dobile navodila za varno uporabo
naprave ter razumejo, kakšna tveganja obstajajo.
Otroci se z napravo NE SMEJO igrati.
Otroci NE SMEJO brez nadzora čistiti naprave in izvajati
uporabniškega vzdrževanja.
OPOZORILO
Preprečevanje električnega udara in požara:
▪ NE izpirajte enote.
▪ Z mokrimi rokami NE delajte z enoto.
▪ Na enoto NE postavljajte predmetov z vodo.
OPOMIN
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
18
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 19
4 | Varnostna navodila za uporabnika
▪ Enote so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati z
nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Sistema nikar NE poskušajte razstaviti
sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA izvesti
pooblaščen monter in v skladu z zadevno zakonodajo.
Enote je treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in
reciklažo. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k
preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka. Za več
informacij stopite v stik z monterjem ali lokalnimi predstavniki oblasti.
▪ Baterije so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da baterij NE smete mešati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki.
Če je kemijski simbol natisnjen pod simbolom, tak kemijski simbol pomeni, da
baterija vsebuje težko kovino nad določeno koncentracijo.
Možni kemični simboli: Pb: svinec (>0,004%).
Odpadne baterije MORAJO biti predelane v specializiranem obratu za ponovno
uporabo. Z zagotavljanjem pravilnega odstranjevanja odpadnih baterij boste
pripomogli k preprečevanju njihovih negativnih posledic na okolje in zdravje ljudi.
4.2 Navodila za varno delovanje
OPOMIN
▪ NIKOLI se ne dotikajte notranjih delov krmilnika.
▪ NE odstranjujte čelne plošče. Dotikati se nekaterih delov
v notranjosti je nevarno in lahko privede do težav z
napravo. Za preverjanje in prilagajanje notranjih delov
stopite v stik s prodajalcem.
OPOMIN
Sistma ne uporabljajte, ko uporabljate v prostoru insekticid
za razkuževanje. V enoti se lahko naberejo kemikalije in
ogrozijo zdravje ljudi, ki so preobčutljivi na kemikalije.
Dolgotrajna izpostavljenost zračnemu toku je zdravju
škodljiva.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
19
Page 20
4 | Varnostna navodila za uporabnika
OPOMIN
Da bi preprečili pomanjkanje kisika, prostor v zadostni meri
prezračujte, če se poleg opreme uporablja oprema z
gorilnikom.
OPOZORILO
Enota vsebuje električne in vroče sestavne dele.
OPOZORILO
Preden začnete upravljati enoto, se prepričajte, da je bila
namestitev izvedena korektno in da jo je izvedel monter.
OPOZORILO
Odprtine za izstop zraka ali vodoravnih platic nihajne
lopute se nikoli ne dotikajte med delovanjem naprave.
Vanje se lahko ujamejo prsti ali pa se enota pokvari.
OPOMIN
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno
ali izstopno zračno odprtino. NE odstranjujte varovalne
rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo hitro, lahko
povzroči poškodbe.
OPOMIN: Pazite na ventilator!
Medtem ko ventilator deluje, je pregledovanje enote
nevarno.
Prepričajte se, da ste izklopili glavno stikalo, preden
začnete izvajati vzdrževalna opravila.
OPOMIN
Po dolgotrajni uporabi preverite, ali so morebiti na stojalu
enote in fitingih nastale poškodbe. Če je poškodovana,
lahko pade in koga poškoduje.
OPOZORILO
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
20
Ko varovalka pregori, je nikoli ne zamenjajte s tako z
drugačno ampersko oznako ali drugimi vodniki. Uporaba
vodnika ali bakrenega vodnika lahko povzroči okvaro na
napravi ali požar.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 21
4 | Varnostna navodila za uporabnika
OPOZORILO
▪ Enote ne spreminjajte, razstavljajte, odstranjujte, na
novo nameščajte ali popravljajte sami, saj lahko
nepravilno razstavljanje ali montaža povzročita električni
udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
▪ Če pride do puščanja hladiva, preverite, da ni nikjer v
bližini odprt ogenj. Hladivo je samo po sebi popolnoma
varno, ni strupeno in ni vnetljivo, vendar bo ustvarilo
strupene pline, če slučajno pušča v prostoru, kjer je zrak
vnetljiv zaradi ventilatorskih grelcev, plinskih kuhalnikov
itd. Strokovno usposobljeno servisno osebje naj vam
VEDNO potrdi, da je bila točka puščanja hladiva
popravljena, preden enoto spet zaženete.
OPOZORILO
Izključite napravo in PREKINITE napajanje, če se zgodi
karkoli nenavadnega (vonj po zažganem itd.).
Nadaljnje delovanje enote v takšnih pogojih lahko povzroči
poškodbe naprave, električni udar ali požar. Stopite v stik s
prodajalcem.
OPOZORILO
Hladivo v sistemu je varno in navadno ne pušča. Če pride
do izlitja hladiva v prostoru, se lahko ob njegovem stiku z
ognjem ali gorilcem, grelcem ali kuhalnikom, sproščajo
škodljivi plini.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in
stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Sistema ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je
del, na katerem je hladivo puščalo, popravljen.
OPOMIN
Majhnih otrok, rastlin in živali NE izpostavljajte
neposrednemu zračnemu toku iz enote.
NE dotikajte se reber izmenjevalnika toplote. Lopute so
ostre in vas lahko porežejo.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
21
Page 22
5 | O sistemu
5 O sistemu
Notranjo enoto, ki je del sistema VRV IV s toplotnim izmenjevalnikom, je mogoče
uporabljati za ogrevanje/hlajenje. Tip notranje enote, ki ga je mogoče uporabljati,
je odvisen od serije zunanje enote.
OPOMBA
Za prihodnje spremembe ali razširitve sistema:
Poln pregled dovoljenih kombinacij (za prihodnje razširitve sistema) je na voljo v
tehnično-inženirskih podatkih in ga je treba upoštevati. Stopite v stik z monterjem, da
pridobite več informacij in profesionalne nasvete.
Na splošno je mogoče na sistem VRV IV s toplotnim izmenjevalnikom priključiti
naslednje tipe notranjih enot (to ni popoln seznam, odvisno je od kombinacij
modelov zunanjih enot in notranjih enot):
V tem poglavju
5.1Razpostavitev sistema ............................................................................................................................................................ 22
5.1 Razpostavitev sistema
Vaša zunanja enota VRV IV iz serije s toplotnim izmenjevalnikom je lahko eden od
naslednjih modelov:
ModelOpis
REYQ8~20Model s toplotnim izmenjevalnikom za enojno ali
REMQ5Model s toplotnim izmenjevalnikom samo za multi
Odvisno od izbrane zunanje enote morda nekatere funkcije niso na voljo. V
priročniku za uporabo je sproti navedeno, kdaj imajo določeni modeli določene
funkcije in kdaj ne.
Celotni sistem je mogoče razdeliti na več podsistemov. Ti podsistemi so 100%
samostojni glede izbire hlajenja ali ogrevanja. Vsak je sestavljen in ene enote BS ali
enega razvoda multi enot BS in vseh nizvodno povezanih notranjih enot. Ko
uporabljate izbirnik hlajenje/ogrevanje, tega priključite na enoto BS.
multi uporabo
uporabo
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
22
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 23
5 | O sistemu
k
e
c
kl
e
ee
fh
b
a
k
l
cc
kkk
j
c
e
i
k
k
c
d
1
3
2
5
4
e
g
c
a Zunanja enota
b Cevi za hladivo
c Izbirnik razvoda enote (BS*)
d Izbirnik multi-razvoda enote (BS*)
e VRV DX notranja enota
f Nizka temperatura (LT) enota Hydrobox
g Samo hlajenje VRV notranja enota
h Visoka temperatura (HT) enota Hydrobox
i EKEXV komplet
j Enota za obdelavo zraka (AHU)
k Uporabniški vmesnik
▪ NIKOLI se ne dotikajte notranjih delov krmilnika.
▪ NE odstranjujte čelne plošče. Dotikati se nekaterih delov v notranjosti je nevarno
in lahko privede do težav z napravo. Za preverjanje in prilagajanje notranjih delov
stopite v stik s prodajalcem.
V priročniku za uporabo je neizčrpen pregled glavnih funkcij sistema.
Podrobne informacije o zahtevanih dejanjih za doseganje določenih funkcij je
mogoče najti v namenskem priročniku za montažo in delovanje notranje enote.
Glejte priročnih za uporabo nameščenega uporabniškega vmesnika.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
24
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 25
7 Pred delovanjem
OPOZORILO
Enota vsebuje električne in vroče sestavne dele.
OPOZORILO
Preden začnete upravljati enoto, se prepričajte, da je bila namestitev izvedena
korektno in da jo je izvedel monter.
OPOMBA
Enote nikoli ne pregledujte ali servisirajte sami. Pokličite strokovnjaka - serviserja, ki
naj opravi to delo.
OPOMIN
Dolgotrajna izpostavljenost zračnemu toku je zdravju škodljiva.
OPOMIN
Da bi preprečili pomanjkanje kisika, prostor v zadostni meri prezračujte, če se poleg
opreme uporablja oprema z gorilnikom.
7 | Pred delovanjem
OPOMIN
Sistma ne uporabljajte, ko uporabljate v prostoru insekticid za razkuževanje. V enoti
se lahko naberejo kemikalije in ogrozijo zdravje ljudi, ki so preobčutljivi na kemikalije.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za
zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
Ta uporabniški priročnik je namenjen naslednjim sistemom s standardnim načinom
upravljanja. Preden napravo zaženete, stopite v stik s prodajalcem in se
pozanimajte o delovanju, ki ustreza tipu in oznaki vašega sistema. Če ima vaša
instalacija prilagojen sistem za upravljanje, svojega prodajalca povprašajte, katero
delovanje ustreza vašemu sistemu.
Načini delovanja (odvisni od tipa notranje enote):
▪ Ogrevanje in hlajenje (zrak - zrak).
▪ Samo delovanje ventilatorjev (zrak - zrak).
▪ Ogrevanje in hlajenje (zrak - voda).
▪ Uporaba za ogrevanje vode za domačo rabo
Namenske funkcije obstajajo glede na tip notranje enote, glejte namenski priročnik
za montažo/delovanje za več informacij.
8.2.1O delovanju sistema ............................................................................................................................................... 26
8.2.2O načinih hlajenje, ogrevanje, samo ventilator in samodejno delovanje ............................................................. 27
8.2.4Da bi krmilili sistem (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ................................. 28
8.2.5Da bi krmilili sistem (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) .................................... 28
8.3Uporaba programa sušenje.................................................................................................................................................... 29
8.3.1O programu sušenje ............................................................................................................................................... 29
8.3.2Da bi uporabljali program sušenje (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem).......... 29
8.3.3Da bi uporabljali program sušenje (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem)............. 29
8.4Prilagajanje smeri pretoka zraka ............................................................................................................................................ 30
8.4.1O loputi za pretok zraka ......................................................................................................................................... 30
8.5Nastavitev glavnega uporabniškega vmesnika ...................................................................................................................... 31
8.5.1O nastavljanju glavnega uporabniškega vmesnika ................................................................................................ 31
8.5.2Da bi namenili glavni uporabniški vmesnik (VRV DX in Hydrobox) ....................................................................... 31
Sistem uporabljajte v naslednjih temperaturnih in vlažnostnih razponih, tako da bo
njegovo delovanje varno in učinkovito.
Zunanja temperatura–5~43°CDB–20~20°CDB
Notranja temperatura21~32°CDB
Vlažnost v prostoru≤80%
(a)
Da bi se izognili nastanku kondenzata in kapljanju vode iz enote. Če sta temperatura ali
vlažnost zunaj teh pogojev, se lahko vključijo varnostne naprave in klimatska naprava
morda ne bo delovala.
Zgornji delovni razpon je veljaven le, če so notranje enote z neposredno ekspanzijo
povezane v sistem VRV IV.
Posebni delovni razponi veljajo v primeru uporabe enot Hydrobox ali AHU. Najti jih
je mogoče v priročniku za montažo/uporabo teh enot. Najnovejše informacije je
mogoče najti v tehnično-inženirskih podatkih.
HlajenjeOgrevanje
–20~15,5°C WB
15~27°CDB
14~25°C WB
(a)
8.2 Delovanje sistema
8.2.1 O delovanju sistema
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
26
▪ Postopek delovanja se spreminja glede na kombinacijo zunanjih enot in
uporabniškega vmesnika.
▪ Da bi zaščitili enoto, vključite stikalo glavnega napajanja 6 ur pred delovanjem.
▪ Če je glavno napajanje izključeno med delovanjem, se bo delovanje samodejno
zagnalo, ko se vključi glavno napajanje.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 27
8.2.2 O načinih hlajenje, ogrevanje, samo ventilator in samodejno delovanje
▪ Preklopa ni mogoče izvesti z uporabniškim vmesnikom, katerega zaslon prikazuje
"preklop pod centraliziranim krmiljenjem" (glejte namestitev in priročnik za
uporabo uporabniškega vmesnika).
▪ Ko zaslon "preklop pod centraliziranim krmiljenjem" utripa, glejte "8.5.1O
nastavljanju glavnega uporabniškega vmesnika"[431].
▪ Ventilator lahko deluje še minuto zatem, ko se ogrevanje zaustavi.
▪ Pretok zraka se lahko samodejno prilagodi glede na temperaturo prostora, lahko
pa se vnetilator nemudoma zaustavi. To ni okvara.
8.2.3 O ogrevanju
Lahko se zgodi, da bo dlje trajalo, da se doseže temperatura za ogrevanje kakor za
ohlajanje.
Naslednje operacije se izvedejo, da bi preprečili padec moči pri ogrevanju ali
vpihovanje hladnega zraka.
Odmrzovanje
Pri ogrevanju se zaledenitev zračno hlajene tuljave zunanje enote sčasoma poveča,
kar omeji prenos energije na tuljavo zunanje enote. Zmogljivost ogrevanja pade in
sistem mora preklopiti v način odmrzovanja, da je mogoče odstraniti zmrzal s
tuljave zunanje enote. Med odmrzovanjem bo zmogljivost ogrevanja notranje
enote začasno padla, dokler ne bo odmrzovanje dokončano. Po odmrzovanju bo
enota spet imela polno zmogljivost ogrevanja.
8 | Upravljanje
V primeruPotem
REYQ10~54 multi modeliNotranja enota bo med odmrzovanjem nadaljevala z
ogrevanjem pri zmanjšani moči. Tako bo ohranila
zadostno stopnjo udobja v notranjosti.
REYQ8~20 posamezni
modeli
Notranja enota bo zaustavila delovanje ventilatorja,
ciklus hladiva se bo obrnil in energija iz stavbe bo
uporabljena za odmrzovanje tuljave zunanje enote.
Na zaslonu notranje enote bo prikazano odmrzovanje .
Vroči zagon
Da bi preprečili hladnemu zraku, da bi pihal iz notranje enote na začetku gretja, se
ventilator samodejno zaustavi. Zaslon uporabniškega vmesnika prikazuje .
Preden se ventilator zažene, lahko preteče nekaj časa. To ni okvara.
INFORMACIJA
▪ Zmogljivost ogrevanja pade, ko pade zunanja temperatura. Če se to zgodi,
uporabljajte skupaj z enoto še eno grelno napravo. (Ko jo uporabljate z
napravami, ki delujejo na odprt ogenj, prostor redno zračite). Ne postavljajte
naprav, ki delujejo z odprtim ognjem, na mesta, izpostavljena zračnemu toku
enote ali pod enoto.
▪ Nekaj časa lahko traja, da se prostor segreje od trenutka, ko vključite enoto, saj
enota uporablja sistem kroženja toplega zraka za segrevanje celotnega prostora.
▪ Če se topel zrak dviga proti stropu in ostaja prostor nad tlemi hladen, vam
priporočamo, da uporabljate krožni ventilator (notranji ventilator za kroženje
zraka). Za podrobnosti stopite v stik s prodajalcem.
8.2.4 Da bi krmilili sistem (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem)
8.2.5 Da bi krmilili sistem (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem)
1Večkrat pritisnite gumb za izbiro načina delovanja na uporabniškem vmesniku
in izberite želeni način delovanja.
Hlajenje
Ogrevanje
Samo ventilator
2Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne delovati.
Pregled preklopa z daljinskega preklopnega stikala
aIZBIRNO STIKALO SAMO VENTILATOR/
KLIMATIZACIJA ZRAKA
Nastavite stikalo na za prezračevanje z
ventilatorjem ali na za ogrevanje in hlajenje.
bPREKLOPNO STIKALO HLAJENJE/OGREVANJE
Nastavite stikalo na za hlajenje ali na za
ogrevanje
Opomba: Če je v uporabi stikalo za daljinsko preklapljanje hlajenje/ogrevanje, mora
biti stikalo DIP 1 (DS1-1) na glavnem tiskanem vezju v položaju ON.
Za zagon
1Izberite način delovanja s stikalom za preklapljanje med hlajenjem in
ogrevanjem, kot sledi:
HlajenjeOgrevanjeSamo delovanje
ventilatorja
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
28
2Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne delovati.
Da bi delovanje zaustavili
3Še enkrat pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Krmilna lučka ugasne in sistem neha delovati.
OPOMBA
Napajanja ne prekinite takoj, ko se enota zaustavi, ampak počakajte vsaj 5 minut.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 29
8 | Upravljanje
1
1
Da bi prilagodili nastavitve
Za programiranje temperature, hitrosti ventilatorja in smer pretoka zraka, glejte
priročnik o delovanju uporabniškega vmesnika.
8.3 Uporaba programa sušenje
8.3.1 O programu sušenje
▪ Ta program je namenjen zmanjševanju vlažnosti v prostoru, ki povzroči le
minimalen padec temperature (minimalno hlajenje prostora).
▪ Mikroračunalnik samodejno določi temperaturo in hitrost ventilatorja (ni mogoče
nastaviti z uporabniškim vmesnikom).
▪ Sistem ne začne delovati, če je v prostoru prehladno (<20°C).
8.3.2 Da bi uporabljali program sušenje (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/
ogrevanjem)
Da bi začeli
1Nekajkrat pritisnite tipko za izbiro načina delovanja in izberite (program
suho delovanje).
2Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne delovati.
3Pritisnite tipko za uravnavanje smeri zraka (le za dvojni pretok, multi pretok,
vogalno, stropno in montažo na steno). Glejte "8.4Prilagajanje smeri pretoka
zraka"[430] za podrobnosti.
Da bi delovanje zaustavili
4Še enkrat pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Krmilna lučka ugasne in sistem neha delovati.
OPOMBA
Napajanja ne prekinite takoj, ko se enota zaustavi, ampak počakajte vsaj 5 minut.
8.3.3 Da bi uporabljali program sušenje (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/
ogrevanjem)
Da bi začeli
1Izberite hlajenje s stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem in
2Nekajkrat pritisnite tipko za izbiro načina delovanja in izberite (program
suho delovanje).
3Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne delovati.
4Pritisnite tipko za uravnavanje smeri zraka (le za dvojni pretok, multi pretok,
vogalno, stropno in montažo na steno). Glejte "8.4Prilagajanje smeri pretoka
zraka"[430] za podrobnosti.
Da bi delovanje zaustavili
5Še enkrat pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Krmilna lučka ugasne in sistem neha delovati.
OPOMBA
Napajanja ne prekinite takoj, ko se enota zaustavi, ampak počakajte vsaj 5 minut.
Poglejte v priročnik za delovanje uporabniškega vmesnika.
8.4.1 O loputi za pretok zraka
Za naslednje pogoje mikroračunalnik nadzoruje smer pretoka zraka, ki je lahko
drugačna od tiste, prikazane na zaslonu.
▪ Ko je temperatura v prostoru nižja od
nastavljene temperature.
Enote z dvojnim in multi pretokom
Vogalne enote
Enote, obešene na strop
Enote, nameščene na steno
HlajenjeOgrevanje
▪ Pri zagonu delovanja.
▪ Ko je temperatura v prostoru višja od
nastavljene temperature.
▪ Med odmrzovanjem.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
30
▪ Ko je izbran neprekinjen način delovanja z vodoravnim pretokom zraka.
▪ Ko se izvaja neprekinjeno delovanje z navzdol usmerjenim zrakom sočasno z
ohlajanjem z enoto, obešeno s stropa ali nameščeno na steno, mikroračunalnik
lahko usmerja pretok zraka in se nato spremeni tudi prikaz na uporabniškem
vmesniku.
Smer zračnega pretoka je mogoče prilagoditi na enega od naslednjih načinov:
▪ Zračna loputa sama spremeni svoj položaj.
▪ Smer pretoka nastavi uporabnik.
▪ Samodejni in želeni položaj .
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 31
OPOZORILO
a
b
d
cccc
eeeee
b
Odprtine za izstop zraka ali vodoravnih platic nihajne lopute se nikoli ne dotikajte
med delovanjem naprave. Vanje se lahko ujamejo prsti ali pa se enota pokvari.
OPOMBA
▪ Omejitev premikanja lopute je mogoče spremeniti. Za podrobnosti stopite v stik s
prodajalcem. (le za dvojni pretok, večkratni pretok, vogalno, stropno in montažo
na steno).
▪ Izogibajte se delovanju v vodoravni smeri . To lahko povzroči pojav rose ali
posedanje prahu na stropu ali loputi.
8.5 Nastavitev glavnega uporabniškega vmesnika
8.5.1 O nastavljanju glavnega uporabniškega vmesnika
8 | Upravljanje
a Zunanja enota
b Enota BS
c VRV DX notranja enota
d HT enota Hydrobox
e Uporabniški vmesnik
Ko je sistem nameščen, kot je prikazano na zgornji sliki, je treba enega od
uporabniških vmesnikov – za vsak podsistem – nameniti za glavni uporabniški
vmesnik.
Na zaslonu pomožnih uporabniških vmesnikov je prikazano (preklop pod
centraliziranim krmiljenjem) in pomožni uporabniški vmesniki samodejno sledijo
načinu delovanja, ki ga narekuje glavni uporabniški vmesnik.
Le glavni uporabniški vmesnik lahko izbere ogrevanje ali hlajenje.
8.5.2 Da bi namenili glavni uporabniški vmesnik (VRV DX in Hydrobox)
1Pritisnite izbirni gumb za način delovanja trenutnega glavnega uporabniškega
vmesnika in ga držite 4 sekunde. Če tega postopka še niste izvedli, ga lahko
prvič, ko uporabite uporabniški vmesnik.
Rezultat: Zaslon, ki prikazuje (preklop pod centraliziranim krmiljenjem)
vseh pomožnih uporabniških vmesnikov, priključenih na isto zunanjo enoto,
utripa.
2Pritisnite izbirni gumb za način delovanja krmilnika, za katerega želite določiti,
Rezultat: Določanje je dokončano. Ta uporabniški vmesnik je določen kot
glavni in na njegovem zaslonu je prikazan (preklop pod centraliziranim
krmiljenjem), ki izgine. Na zaslonu drugih uporabniških vmesnikov je prikazano
(preklop pod centraliziranim krmiljenjem).
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
31
Page 32
8 | Upravljanje
8.6 O krmilnih sistemih
Ta sistem omogoča dva druga sistema za krmiljenje poleg individualnega (en
uporabniški vmesnik ene notranje enote). Potrdite naslednje, če vaša enota ustreza
naslednjemu tipu sistemskega upravljanja:
TipOpis
Skupinski nadzor za sistem1 uporabniški vmesnik nadzoruje do 16
notranjih enot. Vse notranje enote so
nastavljene enako.
2 uporabniška vmesnika za
nadzor sistema
OPOMBA
Obrnite se na prodajalca opreme, če želite zamenjati kombinacijo ali urediti skupinski
nadzor in sistem z 2 uporabniškima vmesnikoma.
2 uporabniška vmesnika za nadzor 1 notranje
enote (v primeru skupinskega nadzora sistema 1
skupine notranjih enot). Enota se upravlja
individualno.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
32
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 33
9 | Varčevanje z energijo in optimalno delovanje
9 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje
Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe, da bi zagotovili, da sistem pravilno deluje.
▪ Pravilno uravnajte izstop zraka in se izogibajte neposrednemu pretoku zraka čez
osebe, ki se zadržujejo v prostoru.
▪ Ustrezno naravnajte temperaturo prostora, da vam bo udobno. Izogibajte se
prekomernemu hlajenju ali segrevanju prostora.
▪ Preprečite neposreden vdor sončne svetlobe v prostor med hlajenjem, tako da
uporabljate zavese ali žaluzije.
▪ Redno zračite. Razširjena uporaba zahteva posebej pozorno zračenje.
▪ Vrata in okna naj bodo zaprta. Če ostanejo vrata in okna odprta, bo zrak odtekal
iz prostora ter povzročil zmanjšanje učinka hlajenje ali gretje.
▪ Pazite, da ga ne boste preveč ohladili ali preveč segreli. Da bi varčevali z energijo,
naj bo temperatura nastavljena na srednjo vrednost.
▪ Ob vstopno in izstopno zračno odprtino enote nikoli ne postavljajte predmetov.
To lahko povzroči zmanjšan učinek ogrevanja/hlajenja ali zaustavi delovanje.
▪ Izključite stikalo za glavno napajanje enote, ko enote dlje časa neuporabljate. Če
je stikalo vključeno, enota troši električno energijo. Stikalo za glavno napajanje
vključite 6 ur, preden enoto spet zaženete, da bi zagotovili nemoteno delovanje.
(Glejte poglavje "Vzdrževanje" v priročniku za notranjo enoto.)
▪ Ko je na zaslonu prikazan napis (Čas za čiščenje zračnega filtra), pokličite
serviserja, naj očisti filter. (Glejte poglavje "Vzdrževanje" v priročniku za notranjo
enoto.)
▪ Notranja enota in uporabniški vmesnik morata biti vsaj 1 m od televizorjev,
radijev, glasbenih stolpov in druge podobne opreme. Sicer lahko pride do statike
ali zamaknjene slike.
▪ Pod notranjo enoto NE postavljajte predmetov, saj bi jih lahko voda poškodovala.
▪ Če vlažnost presega 80% ali če se odtočna odprtina zamaši, lahko nastane
kondenzat.
Sistem VRV IV s toplotnim izmenjevalnikom je opremljen z napredno funkcijo za
varčevanje z energijo. Odvisno od prioritet je mogoče poudariti pomen varčevanja
z energijo ali nivoja udobja. Izbrati je mogoče več parametrov, tako da se
optimalno izravnata poraba energije in udobje ob določeni uporabi.
Na voljo je več vzorcev, ki so okvirno razloženi v nadaljevanju. Stopite v stik s svojim
monterjem ali prodajalcem za nasvete ali spreminjanje parametrov za potrebe vaše
stavbe.
Podrobne informacije so podane monterju v priročniku za montažo. Lahko vam
pomaga pri doseganju najboljšega razmerja med porabo energije in udobjem.
9.1Razpoložljivi glavni načini delovanja....................................................................................................................................... 33
Temperatura hladiva je fiksna in ni odvisna od situacije. Ustreza standardnemu
delovanju, ki je znano in ga je mogoče pričakovati od/iz drugih sistemov VRV.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
33
Page 34
9 | Varčevanje z energijo in optimalno delovanje
Samodejna
Temperatura hladiva je nastavljena tako, da je odvisna od zunanjih okoljskih
pogojev. Tako se temperatura hladiva prilagaja zahtevani obremenitvi (ki je
povezana tudi z zunanjimi okoljskii pogoji).
Na primer, ko vaš sistem hladi, ne potrebujete toliko hlajenja pri nizkih okoljskih
temperaturah (npr. pri 25°C) kot pri visokih okoljskih temperaturah (npr. pri 35°C).
S to zamislijo sistem samodejno povečuje temperaturo hladiva in samodejno
zmanjšuje zmogljivost ter povečuje sistemsko učinkovitost.
Zelo občutljivo (Hi-sensible)/varčno (hlajenje/ogrevanje)
Temperatura hladiva je nastavljena višje/nižje (hlajenje/ogrevanje) v primerjavi z
osnovno operacijo. Način Zelo občutljvo je osredotočen na udobje stranke.
Način izbire za notranje enote je pomemben in ga je treba upoštevati, saj
razpoložljiva možnost ni enaka kakor pri osnovnem delovanju.
Za podrobnosti o uporabi načina Zelo občutljivo prosimo, da stopite v stik z
monterjem.
9.2 Razpoložljive nastavitve udobja
Za vsakega od načinov je mogoče nastaviti stopnjo udobja. Nivo udobja je povezan
s časom in naporom (porabo energije), ki se vloži za doseganje določene sobne
temperature z začasno spremembo temperature hladiva na drugo vrednost, da bi
hitreje dosegli zahtevane pogoje.
▪ Močno
▪ Hitro
▪ Blago
▪ Eco
INFORMACIJA
Treba bi bilo pretehtati kombinacije samodejnega načina z uporabo vodne omarice.
Učinek funkcije za varčno delovanje je lahko zelo majhen, ko so zahtevane nizke/
visoke (hlajenje/ogrevanje) temperature izhodne vode.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
34
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 35
10 Vzdrževanje in servisiranje
OPOMBA
Enote nikoli ne pregledujte ali servisirajte sami. Pokličite strokovnjaka - serviserja, ki
naj opravi to delo.
OPOZORILO
Ko varovalka pregori, je nikoli ne zamenjajte s tako z drugačno ampersko oznako ali
drugimi vodniki. Uporaba vodnika ali bakrenega vodnika lahko povzroči okvaro na
napravi ali požar.
OPOMIN
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno
odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo
hitro, lahko povzroči poškodbe.
OPOMIN: Pazite na ventilator!
Medtem ko ventilator deluje, je pregledovanje enote nevarno.
Prepričajte se, da ste izklopili glavno stikalo, preden začnete izvajati vzdrževalna
opravila.
10 | Vzdrževanje in servisiranje
OPOMIN
Po dolgotrajni uporabi preverite, ali so morebiti na stojalu enote in fitingih nastale
poškodbe. Če je poškodovana, lahko pade in koga poškoduje.
OPOMBA
Ne brišite delovne plošče krmilnika z bencinom, razredčilom, s krpicami, prepojenimi
s kemičnimi snovmi itd. Krmilna plošča se lahko razbarva ali pa se lahko z nje odlušči
zaščitni premaz. Če je krmilna plošča zelo umazana, krpo zmočite v nevtralnem
detergentu, razredčenem z vodo, in očistite ploščo. Obrišite jo s suho krpo.
V tem poglavju
10.1Vzdrževanje po dolgotrajnem nedelovanju........................................................................................................................... 35
10.2Vzdrževanje pred dolgotrajnim nedelovanjem...................................................................................................................... 36
▪ Preverite in odstranite vse, kar morda blokira dovod in odvod zraka na notranji in
zunanji enoti.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
35
Page 36
10 | Vzdrževanje in servisiranje
▪ Očistite zračne filtre in ohišja notranjih enot. Stopite v stik z monterjem ali
vzdrževalcem, da bosta očistila zračne filtre in ohišja notranje enote. Nasveti in
postopki za vzdrževanje in čiščenje so v priročnikih za montažo/delovanje
namenskih notranjih enot. Pazite, da boste očiščene zračne filtre zagotovo
namestili nazaj na isto mesto.
▪ Vključite napajanje vsaj 6 ur pred zagonom enote, da bi zgotovili nemoteno
delovanje. Čim je vzpostavljeno napajanje, se pojavi uporabniški vmesnik.
10.2 Vzdrževanje pred dolgotrajnim nedelovanjem
Npr. na koncu sezone.
▪ Pustite, da notranje enote delujejo v načinu Samo delovanje ventilatorjev
približno pol dneva, tako da se posuši notranjost enot. Glejte "8.2.2 O načinih
hlajenje, ogrevanje, samo ventilator in samodejno delovanje" [4 27] za
podrobnosti načina samo ventilator.
▪ Izključite napajanje. Zaslon uporabniškega vmesnika izgine.
▪ Očistite zračne filtre in ohišja notranjih enot. Stopite v stik z monterjem ali
vzdrževalcem, da bosta očistila zračne filtre in ohišja notranje enote. Nasveti in
postopki za vzdrževanje in čiščenje so v priročnikih za montažo/delovanje
namenskih notranjih enot. Pazite, da boste očiščene zračne filtre zagotovo
namestili nazaj na isto mesto.
10.3 O hladivu
Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v ozračje.
Tip hladiva: R410A
Vrednost potenciala globalnega ogrevanja (GWP): 2087,5
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva
na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva ×
Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Prosimo, da stopite v stik z monterjem, če želite več informacij.
OPOZORILO
Hladivo v sistemu je varno in navadno ne pušča. Če pride do izlitja hladiva v prostoru,
se lahko ob njegovem stiku z ognjem ali gorilcem, grelcem ali kuhalnikom, sproščajo
škodljivi plini.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s
prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Sistema ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je del, na katerem je hladivo
puščalo, popravljen.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
36
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 37
10.4 Poprodajne storitve in garancija
10.4.1 Garancijsko obdobje
▪ Izdelku je priložena garancijska izjava, ki jo prodajalec izpolni ob montaži. Celotno
izjavo mora stranka pregledati in skrbno shraniti.
▪ Če so popravila klimatske naprave potrebna v garancijskem obdobju, stopite v
stik s prodajalcem in imejte garancijsko izjavo pri roki.
10.4.2 Priporočeno vzdrževanje in pregledovanje
Ker se na enoti nabere prah, ko jo uporabljate več let, se bo njena zmogljivost
nekoliko zmanjšala. Ker čiščenje in razstavljanje notranjosti enote zahteva
strokovnjaka in da bi zagotovili najboljše vzdrževanje za svoje enote, vam
priporočamo, da sklenete pogodbo o vzdrževanju in pregledovanju poleg običajnih
vzdrževalnih dejavnosti. Mreža naših prodajalcev ima dostop do stalne rezerve
sestavnih delov, tako da lahko vaša enota deluje tako dolgo, kot je mogoče. Za
dodatne informacije stopite v stik s prodajalcem.
Ko od prodajalca zahtevate poseg, vedno navedite:
10 | Vzdrževanje in servisiranje
▪ Celotno ime modela enote.
▪ Tovarniško številko (navedeno na identifikacijski ploščici enote).
▪ Datum montaže.
▪ Simptome ali okvaro in podrobnosti o okvari.
OPOZORILO
▪ Enote ne spreminjajte, razstavljajte, odstranjujte, na novo nameščajte ali
popravljajte sami, saj lahko nepravilno razstavljanje ali montaža povzročita
električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
▪ Če pride do puščanja hladiva, preverite, da ni nikjer v bližini odprt ogenj. Hladivo
je samo po sebi popolnoma varno, ni strupeno in ni vnetljivo, vendar bo ustvarilo
strupene pline, če slučajno pušča v prostoru, kjer je zrak vnetljiv zaradi
ventilatorskih grelcev, plinskih kuhalnikov itd. Strokovno usposobljeno servisno
osebje naj vam VEDNO potrdi, da je bila točka puščanja hladiva popravljena,
preden enoto spet zaženete.
10.4.3 Priporočeni cikli vzdrževanja in pregledovanja
Naj vas opozorimo, da se navedeni cikli vzdrževanja in zamenjave delov ne
nanašajo na garancijsko obdobje.
V tabeli so upoštevani naslednji pogoji delovanja:
▪ Običajna raba brez pogostega zaganjanja in ustavljanja enote. Odvisno od modela
priporočamo, da ne zaganjate ali zaustavljate naprave več kot 6-krat/uro.
▪ Za delovanje enote je upoštevano 10ur/dan in 2500ur/leto.
OPOMBA
▪ V preglednici so glavni sestavni deli. Glejte svojo pogodbo o vzdrževanju in
pregledovanju za več podrobnosti.
▪ Preblednica navaja priporočene intervale vzdrževalnih ciklov. Da pa bi enota
delovala čimdlje, je vzdrževalno delo lahko potrebno prej. Priporočeni intervali se
lahko uporabljajo za načrtovanje ustreznega vzdrževanja, kar se tiče rezervacije
sredstev za stroške vzdrževanja in pregledovanja. Glede na vsebino pogodbe o
vzdrževanju in pregledovanju so lahko cikli vzdrževanja in pregledovanja krajši od
navedenih.
10.4.4 Skrajšani cikli vzdrževanja in zamenjave
Skrajševanje "vzdrževalnih ciklov" in "ciklov za zamenjavo delov" je treba
upoštevati v naslednjih primerih:
Enota se uporablja na mestih, kjer:
▪ Vročina in vlaga neobičajno nihata.
▪ Pojavljajo se sunki električne energije (napetost, frekvenca, popačenje valov itd.)
(enota se ne sme uporabljati, če je nihanje napajanja zunaj dovoljenih omejitev).
▪ Pogosto prihaja do sunkov in vibracij.
▪ V zraku so lahko prisotni prah, sol, škodljivi plini ali oljne pare, na primer žveplova
kislina in žveplov vodik.
▪ Se naprava pogosto zaganja in ustavlja ali zelo dolgo deluje (prostori s 24-urnim
klimatiziranjem).
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
38
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 39
10 | Vzdrževanje in servisiranje
Priporočljivi cikli za zamenjavo delov, ki se obrabijo
KomponentaCikli
pregledovanj
Vzdrževalni cikel (zamenjava
delov in/ali popravila)
a
Zračni filter1 leto5 let
Visoko učinkovit filter1 leto
Varovalka10 let
Grelnik okrova motorne gredi8 let
Deli pod tlakomV primeru korozije stopite v stik
z vašim lokalnim prodajalcem.
OPOMBA
▪ V preglednici so glavni sestavni deli. Glejte svojo pogodbo o vzdrževanju in
pregledovanju za več podrobnosti.
▪ Preblednica navaja priporočene intervale za zamenjavo delov. Da pa bi enota
delovala čimdlje, je vzdrževalno delo lahko potrebno prej. Priporočeni intervali se
lahko uporabljajo za načrtovanje ustreznega vzdrževanja, kar se tiče rezervacije
sredstev za stroške vzdrževanja in pregledovanja. Za podrobnosti stopite v stik s
prodajalcem.
INFORMACIJA
Škoda zaradi razstavljanja ali čiščenja notranjosti enot s strani druge osebe, ki ni
osebje pooblaščenega prodajalca, ne more biti vključena v garancijo.
Če pride do ene od naslednjih okvar, se obrnite na prodajalca.
OPOZORILO
Izključite napravo in PREKINITE napajanje, če se zgodi karkoli nenavadnega (vonj
po zažganem itd.).
Nadaljnje delovanje enote v takšnih pogojih lahko povzroči poškodbe naprave,
električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
Sistem mora popraviti kvalificiran serviser.
OkvaraPoseg
Če se pogosto prožijo varnostne naprave, na
Izključite glavno stikalo.
primer varovalke, stikala ali stikalo na
ozemljitvenem vodniku, ali pa če stikalo ON/OFF
ne deluje pravilno.
Če voda pušča iz enote.Zaustavite delovanje.
Stikalo za delovanje NE deluje dobro.Izključite (OFF) električno
omrežje.
Če je na zaslonu uporabniškega vmesnika
prikazana številka enote, indikator delovanja
Obvestite monterja in mu
sporočite kodo napake.
utripa in pojavi se koda napake.
Če sistem NE deluje pravilno, razen v zgoraj opisanih primerih, in ni videti, da bi bila
razlog ena od naštetih okvar, raziščite sistem v skladu z naslednjim postopkom.
OkvaraPoseg
Sistem sploh ne deluje.▪ Preverite, ali gre za izpad električnega toka.
Počakajte, da bo napajanje spet vzpostavljeno. Če
med delovanjem zmanjka električnega toka, se bo
sistem samodejno zagnal, takoj ko bo napajanje
spet na voljo.
▪ Preverite, da nista pregorela varovalka ali
prekinjalo. Zamenjajte varovalko in ponastavite
prekinjalo, če je to potrebno.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
40
Če začne sistem delovati v
načinu Samo delovanje
ventilatorja, a se zaustavi,
ko bi moral začeti greti ali
hladiti.
▪ Preverite, ali sta vstopna ali izstopna zračna
odprtina zamašeni. Odstranite oviro in prezračite.
▪ Preverite, ali je na zaslonu uporabniškega
vmesnika prikazano (čas, da očistite zračni
filter). (Glejte "10Vzdrževanje in
servisiranje"[435] in "Vzdrževanje" v priročniku za
notranjo enoto.)
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 41
11 | Odpravljanje težav
OkvaraPoseg
Sistem deluje, a ne hladi ali
ogreva dovolj.
▪ Preverite, ali sta vstopna ali izstopna zračna
odprtina zamašeni. Odstranite oviro in prezračite.
▪ Preverite, ali se je zamašil zračni filter (glejte
"Vzdrževanje" v priročniku za notranjo enoto).
▪ Preverite nastavitev temperature.
▪ Na svojem uporabniškem vmesniku preverite
nastavitev hitrosti ventilatorja.
▪ Preverite, ali so odprta okna ali vrata. Zaprite okna
in vrata, da ne bi v prostor pihal veter.
▪ Preverite, da ni med hlajenjem v prostoru preveč
ljudi. Preverite, ali je vir toplote v prostoru
premočan.
▪ Preverite, ali v prostor sije direktno sonce.
Uporabite zavese ali žaluzije.
▪ Preverite, ali je kot zračnega toka nastavljen
pravilno.
Ko preverite vse zgornje točke in ugotovite, da ne morete sami odpraviti težave,
stopite v stik z monterjem in navedite simptome težav, celotno ime modela enote
(če je to mogoče, s tovarniško številko vred) in datum montaže (verjetno je
naveden na garancijski izjavi).
11.2Simptomi, ki NISO sistemske napake ..................................................................................................................................... 44
11.2.1Simptom: Sistem ne deluje .................................................................................................................................... 44
11.2.2Simptom: Hlajenja/ogrevanja ni mogoče preklopiti.............................................................................................. 44
11.2.3Simptom: Delovanje ventilatorja je mogoče, vendar hlajenje in ogrevanje ne delujeta ..................................... 44
11.2.4Simptom: Hitrost ventilatorja ne ustreza nastavitvi.............................................................................................. 44
11.2.5Simptom: Smer ventilatorja ne ustreza nastavitvi ................................................................................................ 44
11.2.6Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota)....................................................................................... 45
11.2.7Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota, zunanja enota).............................................................. 45
11.2.8Simptom: Uporabniški vmesnik prikazuje "U4" ali "U5" in se zaustavi, vendar se spet zažene po nekaj
11.2.12 Simptom: Iz enote se pokadi prah ......................................................................................................................... 45
11.2.13 Simptom: Enote lahko oddajajo neprijeten vonj................................................................................................... 46
11.2.14 Simptom: Ventilator zunanje enote se ne vrti....................................................................................................... 46
11.2.15 Simptom: Na zaslonu je prikazano "88" ................................................................................................................ 46
11.2.16 Simptom: Kompresor v zunanji enoti se ne zaustavi po kratkem ogrevanju........................................................ 46
11.2.17 Simptom: Notranjost zunanje enote je topla, tudi ko je enota že zaustavljena................................................... 46
11.2.18 Simptom: Ko enoto zaustavite, čutite topel zrak, ki teče iz nje ............................................................................ 46
V primeru, da se na zaslonu uporabniškega vmesnika notranje enote pojavi koda
napake/okvare, stopite v stik z monterjem in ga obvestite o kodi, tipu enote in
serijski številki (vsi ti podatki so na napisni ploščici na enoti).
Za vašo referenco je na voljo tudi seznam kod napak. Odvisno od stopnje kode jo
lahko ponastavite z gumbom ON/OFF. Če to ni mogoče, prosite svojega monterja
za nasvet.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
41
Page 42
11 | Odpravljanje težav
Glavna kodaVsebina
Aktivirala se je zunanja varnostna naprava
Odpoved EEPROM (notranja)
Napaka pri izpustu iz sistema (notranja)
Okvara motorja ventilatorja (notranja)
Okvara motorja nihajne lopute (notranja)
Okvara ekspanzijske posode (notranja)
Okvara izpusta (notranja enota)
Okvara filtra protiprašne komore (notranja)
Napaka pri nastavitvi zmogljivosti (notranja)
Okvara pri prenosu med PCB in pomožno PCB (notranja)
Okvara povezav notranjih enot ali nepravilna kombinacija tipov
Podvajanje centraliziranega naslova
Okvara pri komunikaciji centralizirana nadzorna enota - notranja
enota
Napaka samodejnega naslavljanja (nekonsistentno)
Napaka samodejnega naslavljanja (nekonsistentno)
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
43
Page 44
11 | Odpravljanje težav
11.2 Simptomi, ki NISO sistemske napake
11.2.1 Simptom: Sistem ne deluje
11.2.2 Simptom: Hlajenja/ogrevanja ni mogoče preklopiti
Naslednji simptomi NISO sistemske napake:
▪ Klimatska naprava se ne zažene takoj, ko na uporabniškem vmesniku pritisnite
tipko ON/OFF (vklop/izklop). Če je prižgan indikator delovanja, je sistem v
običajnem načinu. Da bi se izognili preobremenjevanju motorja kompresorja, se
klimatska naprava zažene 5 minut potem, ko je vključena, če je bila izključena tik
pred tem. Do enakega zamika zagona pride, zatem ko uporabite tipko za izbiro
načina delovanja.
▪ Če je na uporabniškem vmesniku prikazano "Pod centraliziranim krmiljenjem",
pritisk na tipko povzroči utripanje zaslona za nekaj sekund. Utripajoči zaslon
pomeni, da uporabniškega vmesnika ni mogoče uporabljati.
▪ Sistem se ne zažene takoj, ko je glavno napajanje vključeno. Eno minuto
počakajte, da se mikroračunalnik pripravi na delovanje.
▪ Ko je na zaslonu prikazano (preklop pod centraliziranim krmiljenjem), je to
znamenje, da je to pomožni uporabniški vmesnik.
▪ Ko je stikalo za daljinsko preklapljanje med hlajenjem in ogrevanjem nameščeno
in je na zaslonu prikazano (preklop pod centraliziranim krmiljenjem, se to
zgodi, ker preklapljanje med hlajenjem in ogrevanjem krmili stikalo na daljinskem
upravljalniku. Vprašajte prodajalca, kje je nameščeno stikalo daljinskega
upravljanja.
11.2.3 Simptom: Delovanje ventilatorja je mogoče, vendar hlajenje in ogrevanje ne delujeta
Takoj zatem, ko vključite napajanje. Mikroračunalnik se pripravlja na delovanje in
izvaja preverjanje komunikacij z vsemi notranjimi enotami. Prosimo, da počakate
12 minut (največ), da bo postopek končan.
11.2.4 Simptom: Hitrost ventilatorja ne ustreza nastavitvi
Hitrost ventilatorja se ne spremeni, čeprav pritisnete tipko za nastavljanje hitrosti.
Ko med ogrevanjem temperatura prostora doseže nastavljeno temperaturo, se
zunanja enota izključi in notranja enota preklopi v delovanje s počasnim
ventiliranjem. Tako hladen zrak ne piha naravnost po prisotnih v prostoru. Hitrost
ventilatorja se ne bo spremenila, niti ko je druga notranja enota uporabljena za
ogrevanje, če pritisnete gumb.
11.2.5 Simptom: Smer ventilatorja ne ustreza nastavitvi
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
44
Smer ventilatorja ne ustreza prikazani na uporabniškem vmesniku. Smer
ventilatorja se ne spremeni. To se zgodi, ker enoto krmili mikroračunalnik.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 45
11 | Odpravljanje težav
11.2.6 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota)
▪ Ko je vlaga med hlajenjem previsoka. Če je notranjost notranje enote zelo
zapackana, bo temperatura v prostoru neenakomerna. Treba je očistiti notranjost
notranje enote. Podrobnosti o čiščenju enote vam bo povedal prodajalec. Ta
postopek mora izvesti kvalificiran serviser.
▪ Takoj po hlajenju se delovanje zaustavi in če sta temperatura in vlaga v prostoru
nizka. To se zgodi, ker ogreto hladivo v plinastem stanju teče nazaj v notranjo
enoto in ustvarja paro.
11.2.7 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota, zunanja enota)
Ko sistem preklopi iz načina ogrevanje po odmrzovanju. Vlaga, ki nastane pri
odmrzovanju, se spremeni v paro in se sprosti skozi odvod.
11.2.8 Simptom: Uporabniški vmesnik prikazuje "U4" ali "U5" in se zaustavi, vendar se spet zažene
po nekaj minutah
To se zgodi, ker uporabniški vmesnik sprejema šum z drugih električnih naprav, ne
s klimatske naprave. Šum preprečuje komunikacijo med enotami in jih izklaplja.
Delovanje se povzame samodejno, ko šum izgine.
Ta enota uporablja hidrofluorokarbon. Ko želite enoto zavreči, stopite v stik s
prodajalcem.
OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom,
oljem in drugimi deli MORA biti izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je
treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in reciklažo.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
48
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 49
14 Tehnični podatki
V tem poglavju
14.1Informacijske zahteve za Eco Design...................................................................................................................................... 49
14.1 Informacijske zahteve za Eco Design
Sledite spodnjim korakom, da preberete Nalepko z informacijami o energiji – Lot
21, podatke o enoti in kombinacijah zunanje/notranje enote.
1Pojdite na naslednjo spletno stran: https://energylabel.daikin.eu/
2Da bi nadaljevali, izberite:
▪ "Nadaljuj za Evropo" za mednarodno spletno stran.
▪ "Druge države" za stran, povezano z državo.
Rezultat: Preusmerilo vas bo na spletno stran "Sezonska učinkovitost".
3V menuju "Eco Design – Ener LOT 21" kliknite "Generiranje vaših podatkov".
Rezultat: Preusmerilo vas bo na spletno stran "Sezonska učinkovitost (LOT
21)".
14 | Tehnični podatki
4Sledite navodilom na spletni strani, da izberete pravo enoto.
Rezultat: Ko izberete, si lahko ogledate specifikacijo LOT 21 v zapisu PDF ali kot
spletno stran HTML.
INFORMACIJA
Na tej spletni strani lahko preberete tudi druge dokumente (npr. priročnike ...).
15.1O programu LOOP BY DAIKIN................................................................................................................................................. 51
15.2Pregled: O škatli...................................................................................................................................................................... 51
15.3Razpakiranje zunanje enote ................................................................................................................................................... 52
15.4Odstranjevanje opreme iz zunanje enote.............................................................................................................................. 53
15.6Da bi odstranili transportno oporo (samo za 14+16 HP)....................................................................................................... 54
15.7Da bi odstranili transportno oporo (samo za 18+20 HP)....................................................................................................... 55
15.1 O programu LOOP BY DAIKIN
je del Daikinove predanosti k zmanjšanju okoljskega vpliva. Z želimo
ustvariti krožno ekonomijo za hladiva. Eno od dejanj, s katerimi želimo to doseči, je
vnovična uporaba izčrpanega hladiva v enotah VRV, ki se proizvedejo in porabijo v
Evropi. Za več informacij o državah, ki so del pobude, obiščite: http://
www.daikin.eu/loop-by-daikin.
15 | O škatli
15.2 Pregled: O škatli
To poglavje opisuje, kaj morate narediti, potem ko vam dostavijo škatlo z zunanjo
enoto.
V njem so informacije o:
▪ Kako z zunanje enote sneti embalažo in kako ravnati z njo
▪ Kako odstraniti dodatke z enote
Vedno imejte v mislih naslednje:
▪ Ob dobavi je treba enoto NUJNO pregledati glede poškodb. Vsako poškodbo
MORATE takoj sporočiti prevoznikovemu agentu.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi preprečili
morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Ko upravljate enoto, upoštevajte naslednje:
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v prostor.
▪ Enoto po možnosti dvignite z dvigalom in vsaj 2 jermenoma, ki sta vsaj 8m dolga,
kot je prikazano na spodnji sliki. Vedno uporabljajte zaščitni material, da ne bi
enote z jermeni poškodovali, in pazite na pozicioniranje gravitacijske točke enote.
Lomljivo, z enoto ravnajte pazljivo.
Enota naj bo postavljena pokonci, da ne bi poškodovali kompresorja.
16.1Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih ................................................................................................................................ 56
16.2Nazivna ploščica: zunanja enota ............................................................................................................................................ 56
16.3O zunanji enoti........................................................................................................................................................................ 57
16.4Razpostavitev sistema ............................................................................................................................................................ 57
16.5Kombiniranje enot in možnosti.............................................................................................................................................. 58
16.5.1O kombiniranju enot in možnostih ........................................................................................................................ 58
16.5.2Možne kombinacije notranjih enot ....................................................................................................................... 59
16.5.4Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto .............................................................................................................. 60
16.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih
V teh poglavjih so naslednje informacije:
▪ Prepoznavanje zunanje enote
▪ Kam se prilega zunanja enota v razpostavitev sistema
▪ S katerimi notranjanimi enotami in možnostmi je mogoče kombinirati zunanje
enote
▪ O tem, katere zunanje enote je treba uporabljati kot samostojne enote in katere
je mogoče kombinirati med seboj
16.2 Nazivna ploščica: zunanja enota
Mesto
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
56
Oznaka modela
Primer: R E Y Q 18 U7 Y1 B [*]
KodaRazlaga
ROhlajen zunanji zrak
EVračanje toplote
YY=Enojen ali multi modul
M=Samo multi modul
qHladivo R410A
18Razred moči
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 57
U7Serija modela
Y1Napajanje
BEvropsko tržišče
[*]Navedba manjše spremembe modela
16.3 O zunanji enoti
Priročnik za montažo se nanaša na VRV IV s polnim inverterskim pogonom in
toplotnim izmenjevalnikom.
Razpoložljivi modeli:
REYQ8~20Model s toplotnim izmenjevalnikom za enojno ali
REMQ5Model s toplotnim izmenjevalnikom samo za multi
16 | O enotah in opcijskih dodatkih
KodaRazlaga
ModelOpis
multi uporabo
uporabo
Odvisno od izbrane zunanje enote morda nekatere funkcije niso na voljo. Na to vas
bodo opozarjale navedbe v priročniku za montažo. Nekatere funkcije imajo samo
določeni modeli.
Enote so namenjene za zunanjo montažo in za uporabo s toplotno črpalko, vključno
z uporabami zrak - zrak in zrak - voda.
Enote imajo (pri posamični rabi) zmogljivost ogrevanja od 25 do 63 kW in
zmogljivost hlajenja od 22,4 do 56 kW. Pri multienotah gre zmogljivost ogrevanja
do 168kW in zmogljivost hlajenja do 150kW.
Zunanja enota je načrtovana tako, da deluje za ogrevanje pri okoljski temperaturi
od –20°CWB do 15,5°C WB in za hlajenje pri okoljski temperaturi od –5°CDB do
43°CDB.
16.4 Razpostavitev sistema
OPOMBA
Sistema se ne sme montirati pri temperaturi, nižji od –15°C.
INFORMACIJA
Dovoljene niso vse kombinacije notranjih enot. Za priporočila glejte "16.5.2Možne
c Izbirnik razvoda enote (BS*)
d Izbirnik multi-razvoda enote (BS*)
e VRV DX notranja enota
f Nizka temperatura (LT) enota Hydrobox
g Samo hlajenje VRV notranja enota
h Visoka temperatura (HT) enota Hydrobox
16.5 Kombiniranje enot in možnosti
i EKEXV komplet
j Enota za obdelavo zraka (AHU)
k Uporabniški vmesnik
l Brezžični uporabniški vmesnik
INFORMACIJA
16.5.1 O kombiniranju enot in možnostih
Nekatere opcije morda NISO na voljo v vaši državi.
OPOMBA
To be sure your system setup (outdoor unit+indoor unit(s)) will work, you have to
consult the latest technical engineering data for VRV IV heat recovery.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
58
Sistem VRV IV s toplotnim izmenjevalnikom je mogoče kombinirati z različnimi
vrstami notranjih enot in je namenjen le za uporabo z R410A.
Pregled, katere enote so na voljo, je v katalogu izdelkov za VRV IV.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 59
Podan je pregled dovoljenih kombinacij za notranje in zunanje enote. Dovoljene
niso vse kombinacije. Podvržene so pravilom (kombinacija zunanje-notranje enote,
uporaba ene same zunanje enote, uporaba več zunanjih enot, kombinacija
notranjih enot itd.), ki so omenjena v tehnično-inženirskih podatkih.
16.5.2 Možne kombinacije notranjih enot
Na splošno je mogoče na sistem VRV IV s toplotnim izmenjevalnikom priključiti
naslednje tipe notranjih enot. Ta seznam ni popoln in je odvisen od modela zunanje
enote ter od kombinacij modelov notranjih enot.
▪ Notranje enote VRV z neposredno ekspanzijo (DX) (uporaba zrak - zrak).
▪ HT (visoka temperatura) Hydrobox (uporaba zrak-do-voda): HXHD serija (samo
ogrevanje).
▪ LT (nizka temperatura) Hydrobox (uporaba zrak-do-voda): HXY080/125 serija.
▪ AHU (uporaba zrak - zrak): zahtevan je EKEXV-komplet+EKEQM-škatla, odvisno
od namena.
▪ Zavesa za udoben pretok zraka (uporaba zrak - zrak): CYVS (Biddle) serija.
16.5.3 Možne kombinacije zunanjih enot
16 | O enotah in opcijskih dodatkih
Možne samostojne zunanje enote
Ne neprestano ogrevanje
REYQ8
REYQ10
REYQ12
REYQ14
REYQ16
REYQ18
REYQ20
Možne standardne kombinacije zunanjih enot
INFORMACIJA
Enote iz serije U delijo isti tokokrog hladiva z enotami iz serije T. Vendar pa je
električno mogoče enote serij U in T povezati prek F1/F2.
▪ REYQ10~54 sestoji iz 2 ali 3 enot REYQ8~20 ali REMQ5.
▪ REMQ5 enot ni mogoče uporabljati kot samostojne enote.
Glejte tehnično-inženirske podatke za najnovejša imena dodatkov.
Komplet za razvod hladiva
OpisIme modela
Zbiralna cev refnetKHRQ23M29H
Spoj refnetKHRQ23M20T
Za izbiro optimalnega kompleta za razvod prosimo, glejte "18.1.4 Da bi izbrali
komplete za razvod hladiva"[475].
KHRQ23M64H
KHRQ23M75H
KHRQ23M29T9
KHRQ23M64T
KHRQ23M75T
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
60
Komplet za priključevanje več cevi za zunanjo enoto
Število zunanjih enotIme modela
2BHFQ23P907
3BHFQ23P1357
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 61
16 | O enotah in opcijskih dodatkih
Konfiguraijski kabelza osebni računalnik (EKPCCAB*)
Za sistem VRV IV s toplotnim izmenjevalnikom je mogoče tudi izvesti posebne
nastavitve na licu mesta prek vmesnika na osebnem računalniku. Za to možnost je
potreben EKPCCAB*, namenski kabel za komunikacijo z zunanjo enoto. Program z
uporabniškim vmesnikom je na voljo na http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/software-downloads/.
Komplet grelnega traku
Da bi izpustne odprtine ostale proste tudi v hladnih podnebjih z visoko vlažnostjo,
lahko namestite komplet grelnega traku. Če to naredite, morate namestiti tudi
komplet tiskanega vezja za grelni trak.
OpisIme modela
Komplet grelnega traku za 5~12 HPEKBPH012TA
Komplet grelnega traku za 14~20 HPEKBPH020TA
Glejte tudi: "17.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v
hladnih predelih"[464].
Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)
Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, MORATE
namestiti tiskano vezje za ukaze.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze in
dodatek za opcijsko opremo.
17.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto
17.1Priprava mesta namestitve..................................................................................................................................................... 62
17.1.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto............................................................................................... 62
17.1.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.................................................. 64
17.1.3Varnostni ukrepi proti puščanju hladiva................................................................................................................ 65
17.2.1Odpiranje enot ....................................................................................................................................................... 67
17.2.2Da bi odprli zunanjo enoto..................................................................................................................................... 67
17.2.3Da bi odprli omarica z električnimi komponentami zunanje enote...................................................................... 68
17.3Nameščanje zunanje enote.................................................................................................................................................... 69
17.3.1Da bi pripravili strukturo za montažo .................................................................................................................... 69
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
odprtin.
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
▪ Izberite mesto, kjer se je mogoče kar najbolj izogniti dežju.
▪ Izberite mesto za enoto tako, da hrup, ki ga enota povzroča, ne bo motil nikogar
in da je mesto izbrano v skladu z veljavno zakonodajo.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
OPOMBA
To je izdelek A-razreda. V domačem okolju lahko povzroči motnje radijskega signala,
pri čemer se od uporabnika lahko zahtevajo ustrezni ukrepi za odpravo motenj.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
62
OPOMBA
V priročniku opisana oprema lahko povzroči električni šum, ki ga ustvari energija
radijskih frekvenc. Oprema je skladna s specifikacijami, ki so zasnovane tako, da
omogočajo zmerno zaščito pred tovrstno interferenco. Vendar ni mogoče zagotoviti,
da se takšna interferenca ne bo pojavila v posamezni namestitvi.
Zato je priporočeno, da namestite opremo in električne kable na tak način, da
zadržijo pravo razdaljo od stereo opreme, osebnih računalnikov itd.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 63
17 | Montaža enote
b
bcc
f
ea d
(mm)
≥
1500
≥
1500
≥
1500
≥
1000≥1000
≥
1000≥1000
≥
1000≥1000
d
b
c
a
a Osebni računalnik ali radio
b Varovalka
c Odklopnik za uhajanje ozemljitvenega toka
d Uporabniški vmesnik
e Notranja enota
f Zunanja enota
▪ V prostorih s slabim sprejemom mora ostati razdalja 3m ali več, da bi se izognili
motnjam druge opreme. Uporabite vodilne cevi za napajanje in za ožičenje
prenosa.
OPOMIN
Naprava ne sme biti splošno dostopna javnosti. Namestite jo na zavarovano mesto, ki
omogoča varen dostop.
Ta enota, tako notranja kot zunanja, je primerna za namestitev v poslovnih in manj
zahtevnih industrijskih objektih.
▪ Med montažo upoštevajte močne vetrove, tajfune in potrese. Nepravilna
montaža lahko povzroči prekucevanje enote.
▪ Poskrbite za to, da v primeru puščanja voda ne bo poškodovala mesta namestitve
in okolice.
▪ Ko nameščate enoto v majhnem prostoru, morate poskrbeti, da bo koncentracija
hladiva ostala pod dovoljeno mejo v primeru puščanja hladiva (glejte "O
varnostnih ukrepih proti puščanju hladiva"[465]).
OPOMIN
Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
▪ Zagotovite, da vstop zraka za enoto ni usmerjen proti glavni smeri vetra. Čelni
veter bo motil delovanje enote. Po potrebi za blokiranje vetra uporabite
vetrobrane.
▪ Zagotovite, da voda ne more povzročiti škode na mestu, tako da na temeljih
uredite odtoke za vodo in preprečite zastajanje vode v konstrukciji.
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno
izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke
vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.
Primer: Za stavbo.
17.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite
vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote
▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga morate pustiti za
servisiranje.
a Morski veter
b Stavba
c Zunanja enota
d Vetrna zaščita
OPOMBA
Če enoto uporabljate pri nizkih zunanjih temperaturah, upoštevajte spodaj navedena
navodila.
▪ Da preprečite izpostavljenost vetru in snegu, namestite ploščo za preusmerjanje
na izstopu zraka zunanje enote:
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete takšno mesto
montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote. Če so možni snežni zameti,
pazite, da na tuljavo izmenjevalnika toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno,
namestite pokrov za sneg ali lopo in podstavek.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
64
INFORMACIJA
Za navodila o nameščanju zaščite proti snegu stopite v stik s prodajalcem.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 65
17 | Montaža enote
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
OPOMBA
Ko nameščate zaščito proti snegu, pazite, da NE boste preprečili zračnega pretoka
enote.
OPOMBA
Ko enota deluje pri nizkih zunanjih temperaturah in visoki vlagi, poskrbite, da boste s
pravo opremo naredili odprtine za odtekanje kondenzata enote prehodne.
Če mora enota delati 5 dni na območju z visoko vlažnostjo (>90%), Daikin
priporoča, da namestite dodatni komplet grelnega traku (EKBPH012TA ali
EKBPH020TA), da bodo izpustne odprtine vedno prehodne.
O varnostnih ukrepih proti puščanju hladiva
Strokovnjak za sistem in nameščanje bo zagotovil varnost s preverjanjem puščanja
v skladu z lokalnimi predpisi in standardi. Naslednje standarde lahko uporabite, če
lokalni predpisi niso na voljo.
Ta sistem uporablja kot hladivo R410A. R410A sam po sebi je popolnoma varno,
nestrupeno in neeksplozivno hladivo. Vendar pa je treba paziti, da je sistem
nameščen v dovolj velikem prostoru. Tako je zagotovljeno, da najvišji nivo
koncentracije plina, ki se uporablja kot hladivo, ne presega dovoljenega nivoja v
skladu z lokalnimi predpisi in standardi, če bi slučajno prišlo do večjega puščanja v
sistemu.
O največjem nivoju koncentracije
Največje polnjenje hladiva in izračun največje koncentracije sta neposredno
povezana z navzočnostjo ljudi v prostoru, kjer bi lahko prišlo do puščanja.
Enota mere za koncentracijo je kg/m³ (teža hladilnega plina v kg na 1 m³
prostornine bivalnega prostora).
Zahteva se skladnost z lokalnimi predpisi in standardi za največjo dovoljeno
koncentracijo.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
65
Page 66
17 | Montaža enote
b
a
Preverite največji nivo koncentracije
a Smer toka hladiva
b Prostor, kjer uhaja hladilno sredstvo (iztek vsega hladiva iz sistema)
Še posebej pazite v prostorih, kot je klet, kjer se lahko hladivo zadržuje, saj je težje
od zraka.
Preverite največji nivo koncentracije v skladu s spodnjimi koraki od 1 do 4 in
izvedite potrebne postopke, da boste usklajeni s standardi.
1Izračunajte količino hladiva (v kg), napoljnjeno v vsakem sistemu posebej.
FormulaA+B=C
AKoličina hladiva v sistemu z eno enoto (količina
hladiva, s katerim je sistem napolnjen, preden zapusti
tovarno)
BDodatna polnitev hladiva (količina hladiva, dodana na
mestu namestitve)
CSkupna količina hladiva (kg) v sistemu
OPOMBA
Kjer je ena klimatizirna enota razdeljena na 2 popolnoma samostojna sistema,
uporabite količino hladiva, s katero je napolnjen vsak posamičen sistem.
2Izračunajte volumen prostora (m3), v katerem bo nameščena notranja enota. V
takem primeru izračunajte prostornino (D), (E) kot en sam prostor ali kot
najmanjši prostor.
DKjer prostori niso ločeni:
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
66
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 67
17 | Montaža enote
a
b
EKje so prostori ločeni in je odprtina dovolj velika, da omogoča prost
pretok zraka.
a Odpiranje med prostori. Če so med prostori vrata, morajo biti
odprtine nad in pod vrati velike vsaj 0,15% (ali več) površine tal.
b Razdelitev prostora
3Izračunajte gostoto hladiva z rezultati iz korakov 1 in 2. Če rezultat zgornjega
izračuna presega maksimalno koncentracijo, je treba v sosednji prostor
narediti prezračevalno odprtino.
FormulaF/G≤H
FSkupna prostornina hladiva v sistemu za hlajenje
GVelikost (m3) najmanjšega prostora, v katerem ne
nameščena notranja enota
HNajvečji nivo koncentracije (kg/m3)
4Izračunajte gostoto hladiva in pri tem upoštevajte prostor, v katerem je
nameščena notranja enota, ter sosednji prostor. Namestite prezračevalne
odprtine v vratih sosednjih prostorov, dokler ne bo gostota hladiva manjša od
najmanjšega nivoja koncentracije.
17.2 Odpiranje enote
17.2.1 Odpiranje enot
Včasih boste morali enoto odpreti. Primer:
▪ Pri priključevanju električnega ožičenja
▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
17.2.2 Da bi odprli zunanjo enoto
NEVARNOST: TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
NEVARNOST: TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
67
Page 68
17 | Montaža enote
14×14×
5~12 HP14~20 HP
5~12 HP
2×
SW8
14~20 HP
6×
SW8
a
b
c
d
e
17.2.3 Da bi odprli omarica z električnimi komponentami zunanje enote
Ko so sprednje plošče odprte, je mogoče dostopati do električne omarice s
komponentami. Glejte "17.2.3Da bi odprli omarica z električnimi komponentami
zunanje enote"[468].
Za servis mora biti omogočen dostop do gumbov na glavnem tiskanem vezju. Za
dostop do gumbov ni treba odpirati pokrova električne omarice s komponentami.
Glejte "20.2.3Da bi dostopali do sestavnih delov nastavitev sistema"[4125].
OPOMBA
NE uporabljajte prevelike sile, ko odpirate pokrov električne omarice s
komponentami. Prevelika sila lahko povzroči deformiranje pokrova, zaradi česar
lahko v omarico vdre voda in povzroči okvaro opreme.
OPOMBA
Ko zapirate pokrov električne omarice s komponentami, pazite, da se tesnilo na
spodnji zadnji strani pokrova NE preščipne in upogne navznoter (glejte spodnjo sliko).
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
68
a Pokrov električne omarice s komponentami
b Sprednja stran
c Priključni blok za napajanje
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 69
d Zatesnitveni material
≥100 mm
≥100 mm
*
729
≤613
≥929
≥AB
AA
a
(mm)
20 mm
e Vstopita lahko vlaga in umazanija
NI dovoljeno
Dovoljeno
17.3 Nameščanje zunanje enote
17.3.1 Da bi pripravili strukturo za montažo
Pazite, da je enota nameščena vodoravno na dovolj trdne temelje, da ne bo
povzročala vibracij ali hrupa.
OPOMBA
▪ Ko se višina, na kateri mora biti enota nameščena, poveča, ne uporabljajte stojal,
da bi podpirali samo vogale.
▪ Podstavki pod enoto morajo biti široki vsaj 100mm.
17 | Montaža enote
NI dovoljeno
Dovoljeno (* = prednostna namestitev)
▪ Višina temelja mora biti vsaj 150mm od tal. Na območjih z veliko snega mora biti
ta višina višja, odvisna od okolja in pogojev namestitve.
▪ Prednost ima možnost namestitve na trdnem podolgovatem temelju (jeklen
nosilec ali beton). Temelj mora biti večji od območja, označenega s sivo barvo.
Minimalni temelji
a Sidrne točke (4×)
HPAAAB
5~12766992
14~2010761302
▪ Enoto pritrdite s štirimi temeljnimi vijaki M12. Najbolje je, da temeljne vijake
▪ Okoli temeljev pripravite drenažni kanal v katerem se bodo zbirale odpadne vode
iz okolice enote. Med ogrevanjem in ko je zunanja temperatura pod ničlo, bo iz
enote iztekla voda zmrznila. Če za izteklo vodo ne boste poskrbeli, bo lahko na
ledu drselo.
▪ Ko montirate enoto v korozivno okolje, uporabite matico s plastično podložko (a),
da bi zatisnjeni del matice zavarovali pred rjo.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
70
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 71
18 Montaža cevi
V tem poglavju
18.1Priprava cevi za hladivo .......................................................................................................................................................... 71
18.1.1Zahteve za cevi za hladivo...................................................................................................................................... 71
18.1.2Izolacija cevi za hladivo .......................................................................................................................................... 72
18.1.3Da bi izbrali pravi premer cevi ............................................................................................................................... 72
18.1.4Da bi izbrali komplete za razvod hladiva................................................................................................................ 75
18.2Povezovanje cevi za hladivo ................................................................................................................................................... 84
18.2.1O povezovanju cevi za hladivo ............................................................................................................................... 84
18.2.2Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo ............................................................................................... 84
18.2.4Da bi usmerili cevi za hladivo ................................................................................................................................. 85
18.2.5Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ................................................................................................... 86
18.2.6Povezovanje kompleta cevi za povezavo več enot................................................................................................ 87
18.2.7Za priključitev kompleta za razvod hladiva............................................................................................................ 87
18.2.8Zaščita pred kontaminacijo .................................................................................................................................... 88
18.2.9Za varjenje konca cevi ............................................................................................................................................ 89
18.2.10 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka ............................................................................................. 89
18.2.11 Da bi odstranili zasukane cevi ................................................................................................................................ 91
18.3Preverjanje cevi za hladivo..................................................................................................................................................... 93
18.3.1O preverjanju cevi za hladivo................................................................................................................................. 93
18.3.2Preverjanje cevi za hladivo: Splošni napotki.......................................................................................................... 94
18.3.3Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve ................................................................................................................. 95
18.3.4Da bi izvedli preizkus tesnosti ................................................................................................................................ 95
18.3.5Da bi izvedli vakuumsko sušenje............................................................................................................................ 96
18.3.6Da bi izolirali cevi za hladivo................................................................................................................................... 97
18.4Polnjenje s hladivom............................................................................................................................................................... 97
18.4.1Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva ................................................................................................................... 97
18.4.3Določanje dodatne količine hladiva....................................................................................................................... 99
18.4.4Da bi dolili hladivo: Diagram pretoka..................................................................................................................... 101
18.4.5Da bi dolili hladivo .................................................................................................................................................. 103
18.4.6Korak6a: Da bi samodejno dolili hladivo............................................................................................................... 105
18.4.7Korak6b: Da bi ročno dolili hladivo ....................................................................................................................... 107
18.4.8Kode napake pri dolivanju hladiva ......................................................................................................................... 108
18.4.9Preverjanja po dolivanju hladiva............................................................................................................................ 109
18.4.10 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih .......................................................................................... 109
Hladivo R410A zahteva posebno skrb, da ostane sistem čist, suh in zatesnjen.
▪ Čisto in suho: tujki (vključno z mineralnimi olji ali vlago) ne smejo vstopiti v
sistem.
▪ Zatesnjeno: R410A ne vsebuje klora, ne uničuje ozonskega plašča in ne zmanjšuje
zaščite Zemlje pred škodljivim UV-sevanjem. R410A lahko, če ga razlivamo,
poveča učinek tople grede. Zato posebej pazite pri preverjanju tesnosti sistema.
OPOMBA
Cevi in deli pod tlakom morajo ustrezati delovanju s hladivom. Uporaba fosforne
kisline deoksidira brezšivni baker za hladivo.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
71
Page 72
18 | Montaža cevi
C
A
B
DE
CC
E
a
b
x
y
43
12
18.1.2 Izolacija cevi za hladivo
▪ Brezšivni baker deoksidira le z uporabo fosforne kisline.
▪ Tujki v ceveh (vključno z olji za izdelovanje) smejo dosegati največ ≤30mg/10m.
▪ Stopnja trdote: uporabite cevi s stopnjo trdote v skladu s premerom cevi, kot je
navedeno v spodnji preglednici.
Ø ceviStopnja trdote cevnega materiala
≤15,9mmO (kaljeno)
≥19,1mm1/2H (poltrdo)
▪ Vse dolžine cevi in razdalje so bile upoštevane (glejte "18.1.5 O dolžini
cevi"[476]).
▪ Za izolacijski material uporabite polietilensko peno:
- s toplotno prevodnostjo od 0,041 do 0,052W/mK (od 0,035 do 0,045kcal/mh
°C),
- s toplotno obstojnostjo najmanj 120°C.
▪ Debelina izolacije
Temperatura okoljaVlažnostNajmanjša debelina
≤30°C75% do 80% RH15mm
>30°C≥80% RH20mm
18.1.3 Da bi izbrali pravi premer cevi
Določite pravi premer v skladu z naslednjimi tabelami in referenčnimi vrednostmi
(le okvirno).
1,2 VRVDX notranja enota
3 Izbirnik razvoda enote (BS*)
4 Samo hlajenje VRV notranja enota
A~E Cevi
a,b Komplet za notranji razvod
x,y Komplet za priključevanje več zunanjih enot
A, B, C: Cevovod med zunanjo enoto in (prvim) kompletom za razvod hladiva
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
72
Izberite iz naslednje tabele v skladu s tipom skupne zmogljivosti zunanje enote,
priključene za razvodom.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 73
18 | Montaža cevi
HP razredZunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
tekočem stanju
5~89,519,115,9
109,522,219,1
1212,728,619,1
14~1612,728,622,2
1815,928,622,2
20~2215,928,628,6
2415,934,928,6
26~3419,134,928,6
3619,141,328,6
38~5419,141,334,9
D: Cevi med kompleti za razvod hladiva ali komplet za razvod hladiva in enoto BS
Sesalna cev za
hladivo v
plinastem stanju
visoki tlak/nizki
Plinska cev za
tlak
Izberite iz naslednje tabele v skladu s tipom skupne zmogljivosti notranje enote,
priključene za razvodom. Pazite, da ne bodo priključne cevi večje od cevi za hladivo,
izbrane s splošnim sistemom in imenom modela.
Kazalo zmogljivosti
notranje enote
Cev za hladivo v
tekočem stanju
Zunanji premer cevi (mm)
Sesalna cev za
hladivo v
plinastem stanju
Plinska cev za
visoki tlak/nizki
tlak
<1509,515,912,7
150≤x<20019,115,9
200≤x<29022,219,1
290≤x<42012,728,6
420≤x<64015,928,6
640≤x<92019,134,9
≥92041,3
Primer:
▪ Zmogljivost v smeri navzdol za E =[kazalo zmogljivosti enote 1]
▪ Zmogljivost v smeri navzdol za D =[kazalo zmogljivosti enote 1] + [kazalo
E: Cevi med kompletom za razvod hladiva ali enoto BS in notranjo enoto
Premer cevi za neposredno priključevanje na notranjo enoto mora biti enak
premeru priključka notranje enote (v primeru notranje enote VRV DX ali omarice
Hydrobox).
Kazalo zmogljivosti
notranje enote
Zunanji premer cevi (mm)
Plinska cevTekočinska cev
15~5012,76,4
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
73
Page 74
18 | Montaža cevi
e
d
b
c
a
Kazalo zmogljivosti
notranje enote
Zunanji premer cevi (mm)
Plinska cevTekočinska cev
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
▪ Če je treba velikost cevi povečati, upoštevajte spodnjo tabelo.
a Zunanja enota
b Glavne cevi (povečanje velikosti)
c Prvi komplet za razvod hladiva
d Cevi med kompletom za razvod hladiva in notranjo enoto
e Notranja enota
Velikost navzgor
HP razredZunanji premer cevi za tekočine (mm)
5~89,5 → 12,7
10
12+1412,7 → 15,9
16
18~2215,9 → 19,1
24
26~3419,1 → 22,2
36~54
▪ Premer cevi za hladivo mora ustrezati veljavni lokalni zakonodaji. Minimalna
debelina cevi za cevovod R410A mora ustrezati navedbam v spodnji preglednici.
Cev Ø (mm)Minimalna debelina t (mm)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
▪ Če cevi z zahtevanim premerom (v palcih) niso na voljo, smete uporabiti tudi cevi
z drugačnimi premeri (velikosti v mm), pri čemer upoštevajte naslednje:
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
74
- Izberite cevi, ki so najbliže zahtevani velikosti.
- Uporabite primerne prilagojevalnike za prehod s palčnih cevi na milimetrske (iz
lokalne dobave).
- Izračun za dodajanje hladiva je treba prilagoditi, kot je omenjeno v
"18.4.3Določanje dodatne količine hladiva"[499].
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 75
18.1.4 Da bi izbrali komplete za razvod hladiva
Razvodni spoji za razpeljavo hladiva
Za zgled cevovoda glejte "18.1.3Da bi izbrali pravi premer cevi"[472].
▪ Pri uporabi razvodnih spojev na prvem razvodu, gledano od zunanje enote, spoje
izberite iz naslednje tabele, glede na moč zunanje enote (primer: razvodni spoj
a).
HP razred3 cevi
8+10KHRQ23M29T9
12~22KHRQ23M64T
24~54KHRQ23M75T
▪ Za razvodne spoje naslednjih razvodov (primer: razvodni spoj b), izberite
primeren model kompleta za razvod glede na skupno moč vseh notranjih enot,
priključenih za razvodom hladiva.
Kazalo zmogljivosti notranje enote3 cevi
<200KHRQ23M20T
200<x<290KHRQ23M29T9
18 | Montaža cevi
290<x<640KHRQ23M64T
≥640KHRQ23M75T
▪ Iz naslednje tabele izberite spoj v skladu s skupno zmogljivostjo vseh notranjih
enot, povezanih pod razvodni zbiralnik.
Kazalo zmogljivosti notranje enote3 cevi
<200KHRQ23M29H
200<x<290
290<x<640KHRQ23M64H
(a)
≥640KHRQ23M75H
(a) Če je premer cevi nad zbiralno cevjo refnet Ø34,9 ali večji, se zahteva
KHRQ23M75H.
INFORMACIJA
Na zbiralno cev je mogoče priključiti največ 8 razvodov.
▪ Kako izbrati komplet za priključevanje več cevi za zunanjo enoto. Izberite iz
naslednje tabele v skladu s številom zunanjih enot.
Komplete za razvod hladiva je mogoče uporabljati le z R410A.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
75
Page 76
18 | Montaža cevi
18.1.5 O dolžini cevi
Prepričajte se, da cevi ne presegajo maksimalne dovoljene dolžine cevi, dovoljene
razlike v nivoju in dovoljene dolžine po razvodu. Da bi prikazali zahteve dolžin cevi,
je v spodnjih poglavjih opisanih 6 primerov. Opisujejo obojne, standardne in
nestandardne kombinacije z notranjimi enotami VRV DX, enotami Hydrobox in/ali
enotami za obdelavo zraka (AHU).
Definicije
IzrazDefinicija
Dejanska dolžina ceviDolžina cevi med zunanjimi in
notranjimi enotami
Enakovredna dolžina ceviDolžina cevi med zunanjimi in
notranjimi enotami, vključno z
enakovredno dolžino dodatkov za cevi
Skupna dolžina ceviSkupna dolžina cevi od zunanje do vseh
notranjih enot
Enakovredna dolžina dodatkov za cevi
DodatekEnakovredna dolžina
Spoj refnet0,5m
Zbiralna cev refnet1m
Posamezen BS1Q100~1604m
Posamezen BS1Q256m
Multi (več enot) BS4~16Q144m
Dovoljena višinska razlika
IzrazDefinicijaVišinska razlika (m)
H1Višinska razlika med
zunanjo in notranjimi
enotami
H2Višinska razlika med
notranjimi enotami
H3Višinska razlika med
zunanjimi enotami
H4Višinska razlika med
kompleti EKEXV in
enotami AHU.
(a) Če so posamične zunanje enote ali standardna multi-zunanja kombinacija >20HP
povezane le na notranje enote VRV DX, je mogoče višinsko razliko med notranjimi
enotami (=H2) povečati s 15 na 30m. Vendar pa to omejuje maksimalna dolžina
cevi (glejte "Povezava samo z notranjimi enotami VRV DX"[477]).
(b) Dovoljena višinska razlika je 50m, če je zunanja enota nameščena višje od notranje,
in 40m, če je zunanja enota nameščena nižje od notranje enote. Če so uporabljene
samo notranje enote VRV DX, se maksimalna dovoljena višinska razlika med
zunanjimi in notranjimi enotami lahko poveča na 90m, ne da bi bilo treba namestiti
dodatni komplet. V tem primeru se prepričajte, da so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
50/40
15
30
5
5
(b)
(a)
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
76
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 77
18 | Montaža cevi
H3
15
H1
H2
32
4
a
bb
c
d
e
e
ČeNaredite to:
Če je zunanja enota nameščena višje
kakor notranje enote
Če je zunanja enota nameščena nižje
kakor notranje enote
▪ Minimalno razmerje povezav: 80%
▪ Povečajte cev za tekočino (glejte
"18.1.3 Da bi izbrali pravi premer
cevi"[472] za več informacij)
▪ Aktivirajte nastavitev zunanje enote.
Več informacij je v servisnem
priročniku.
▪ Minimalno razmerje povezav se
spreminja v skladu z višinsko razliko
med zunanjimi in notranjimi enotami:
- 40~60m: 80%
- 60~65m: 90%
- 65~80m: 100%
- 80~90m: 110%
▪ Povečajte cev za tekočino (glejte
"18.1.3 Da bi izbrali pravi premer
cevi"[472] za več informacij)
▪ Aktivirajte nastavitev zunanje enote.
Več informacij je v servisnem
priročniku.
▪ Ni tehničnega hlajenja
18.1.6 Posamične zunanje enote in standardne kombinacije multi zunanjih enot >20 HP
c Enota multi BS
d Enota BS
e VRV DX notranja enota
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
77
Page 78
18 | Montaža cevi
H3
12
H1
H2
35
4
a
b
b
c
d
e
CevMaksimalna dolžina (dejanska/
enakovredna)
Najdaljša cev od zunanje enote ali vsaj
od zadnjega razvoda cevi za več
165m/190m
120m/165m
zunanjih enot (1+2, 1+3, 1+5)
Najdaljša cev po prvem razvodu (2, 3, 5)40m/—
(a)
(b)
(c)
V primeru namestitve več zunanjih
10m/13m
enot: najdaljša cev od zunanje enote do
zadnjega razvoda cevi za več zunanji
enot (4)
Skupna dolžina cevi1000m/—
(a) Če je enakovredna dolžina cevi več od 90m, povečajte premer glavnih cevi za
tekočino v skladu z "18.1.3Da bi izbrali pravi premer cevi"[472].
(b) Če je višinska razlika med notranjimi enotami (=H2) med 15 in 30m, je maksimalna
dolžina cevi omejena na 120/165m (dejanska/enakovredna).
(c) Do 90m podaljšava je mogoča, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
1V primeru enot BS1Q mora biti dolžina cevi med vsemi notranjimi enotami in
najbližjim kompletom za razvod ≤40m.
2V primeru multi enot BS mora biti dolžina cevi med vsemi notranjimi enotami in
multi enoto BS ≤40m.
3Med prvim in zadnjim kompletom za razvod hladiva je treba povečati premer
cevi za tekočino. Pazite, ker za razliko od multi enot BS enote BS1Q NISO
upoštevane kot komplet za razvod. Če je povečanje premera večje od premera
glavne cevi, povečajte tudi premer glavne cevi.
4Ko povečate premer cevi za tekočino (prejšnji pogoj), podvojite dolžino cevi v
izračunu za skupno dolžino cevi. Pazite, da bo skupna dolžina cevi znotraj
omejitev.
5Razlika v dolžini cevi od najbližje notranje enote do zunanje enote in od najbolj
oddaljene notranje do zunanje enote je ≤40m.
Povezovanje notranjih enot VRV DX in enot Hydrobox
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
78
a Zunanja enota
b VRV DX notranja enota
c Enota multi BS
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 79
18 | Montaža cevi
H3
12
H1
H2
H4
3
4
a
b
b
b
c
d
e
d
e
f
f
5
d Enota LT Hydrobox
e HT enota Hydrobox
CevMaksimalna dolžina (dejanska/
enakovredna)
Najdaljša cev od zunanje enote ali vsaj
od zadnjega razvoda cevi za več
zunanjih enot (1+2, 1+3, 1+5)
Najdaljša cev po prvem razvodu (2, 3, 5)40m
135m/160m
(a)
V primeru namestitve več zunanjih
enot: najdaljša cev od zunanje enote do
zadnjega razvoda cevi za več zunanji
enot (4)
Skupna dolžina cevi300m/600m
(a) Če je enakovredna dolžina cevi več od 90m, povečajte premer glavnih cevi za
tekočino v skladu z "18.1.3Da bi izbrali pravi premer cevi"[472].
(b) V tem primeru sta obe dejanski dolžini cevi: zunanje enote ≤20HP / zunanje enote
>20HP.
Povezovanje notranjih enot VRV DX in enot za obdelavo zraka
Najdaljša cev od zunanje enote ali vsaj
od zadnjega razvoda cevi za več
165m/190m
zunanjih enot (1+2, 1+3, 1+5)
Najdaljša cev po prvem razvodu (2, 3, 5)40m/—
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
(a)
79
Page 80
18 | Montaža cevi
H3
15
H1
H2
32
4
a
bb
c
d
e
e
CevMaksimalna dolžina (dejanska/
enakovredna)
V primeru namestitve več zunanjih
10m/13m
enot: najdaljša cev od zunanje enote do
zadnjega razvoda cevi za več zunanji
enot (4)
Skupna dolžina cevi1000m/—
(a) Če je enakovredna dolžina cevi več od 90m, povečajte premer glavnih cevi za
tekočino v skladu z "18.1.3Da bi izbrali pravi premer cevi"[472].
18.1.7 Standardne kombinacije multi zunanjih enot ≤20HP in kombinacije prostostoječih multi
zunanjih enot
Povezava samo z notranjimi enotami VRV DX
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
80
Najdaljša cev od zunanje enote ali vsaj
od zadnjega razvoda cevi za več
zunanjih enot (1+2, 1+3, 1+5)
Najdaljša cev po prvem razvodu (2, 3, 5)40m/—
V primeru namestitve več zunanjih
enot: najdaljša cev od zunanje enote do
zadnjega razvoda cevi za več zunanji
enot (4)
Skupna dolžina cevi500m/—
a Zunanja enota
b VRV DX notranja enota
c Enota multi BS
d Enota BS
e VRV DX notranja enota
CevMaksimalna dolžina (dejanska/
enakovredna)
135m/160m
(b)
10m/13m
(a) Če je enakovredna dolžina cevi več od 90m, povečajte premer glavnih cevi za
tekočino v skladu z "18.1.3Da bi izbrali pravi premer cevi"[472].
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
(a)
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 81
(b) Do 90m podaljšava je mogoča, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
H3
12
H1
H2
35
4
a
b
b
c
d
e
1V primeru enot BS1Q mora biti dolžina cevi med vsemi notranjimi enotami in
najbližjim kompletom za razvod ≤40m.
2V primeru multi enot BS mora biti dolžina cevi med vsemi notranjimi enotami in
multi enoto BS ≤40m.
3Med prvim in zadnjim kompletom za razvod hladiva je treba povečati premer
cevi za tekočino. Pazite, ker za razliko od multi enot BS enote BS1Q NISO
upoštevane kot komplet za razvod. Če je povečanje premera večje od premera
glavne cevi, povečajte tudi premer glavne cevi.
4Ko povečate premer cevi za tekočino (prejšnji pogoj), podvojite dolžino cevi v
izračunu za skupno dolžino cevi. Pazite, da bo skupna dolžina cevi znotraj
omejitev.
5Razlika v dolžini cevi od najbližje notranje enote do zunanje enote in od najbolj
oddaljene notranje do zunanje enote je ≤40m.
Povezovanje notranjih enot VRV DX in enot Hydrobox
a Do notranje enote
b Olje se zbere v najbolj zunanji enoti, ko se sistem zaustavi
NI dovoljeno (ostanki olja v ceveh)
Dovoljeno
▪ Če dolžina cevi med zunanjimi enotami preseže 2m, ustvarite dvig za 200mm ali
več na sesalni cevi za plin in cevi za plin za visoki/nizki tlak, s kosom cevi, dolgim
2m, ki ga vzamete iz kompleta.
ČePotem
≤2m
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
83
Page 84
18 | Montaža cevi
a
≤2 m≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m>2 m
ABC
a bc
ČePotem
>2m
a Do notranje enote
b Cevne povezave med zunanjimi enotami
OPOMBA
Za povezovalne cevi med zunanjimi enotami med montažo v primeru sistema z več
zunanjimi enotami obstajajo določene omejitve. Namestite v skladu z naslednjimi
omejitvami. Zmogljivosti zunanjih enot A, B in C morajo izpolnjevati naslednje
omejitve: A≥B≥C.
a Do notranjih enot
b Komplet za priključevanje več cevi za več zunanjih enot (prvi razvod)
c Komplet za priključevanje več cevi za več zunanjih enot (drugi razvod)
18.2 Povezovanje cevi za hladivo
18.2.1 O povezovanju cevi za hladivo
Preden povežete cevi za hladivo, se prepričajte, da sta zunanja in notranja enota
nameščeni.
Povezovanje cevi za hladivo vključuje:
▪ Usmerjanje in povezovanje cevi za hladivo do zunanje enote
▪ Zaščita zunanje enote pred kontaminacijo
▪ Povezovanje cevi za hladivo z notranjimi enotami (glejte priročnik za montažo
notranjih enot)
▪ Povezovanje kompleta cevi za več priključkov
▪ Povezovanje kompleta za razvod hladiva
▪ Upoštevajte navodila za:
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
84
- Varjenje
- Uporabo zapornih ventilov
- Odstranjevanje pretisnjenih cevi
18.2.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo
je EN378.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 85
18 | Montaža cevi
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v napravah ne smete NIKOLI vzpostaviti tlaka, višjega od
maksimalnega dovoljenega tlaka (kot je podan na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med
nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor.
Možna tveganja:
▪ Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
▪ Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko nastanejo strupeni plini.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko
črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
▪ Brezšivni baker deoksidira le z uporabo fosforne kisline.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika
preverite, ali plin uhaja.
18.2.3 Več zunanjih enot: Izbojne odprtine
PovezavaOpis
Sprednji priključekOdstranite izbojne odprtine čelne plošče, da bi izvedli
Spodnji priključekOdstranite material na izbojnih odprtinah na dnu ohišja
Nameščanje cevi za hladivo je mogoče tako, da sta sprednji ali stranski priključek
(ko jo povlečete od spodaj) postavljena, kot je prikazano na spodnji sliki.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
85
Page 86
18 | Montaža cevi
ab
c
c
b
a
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
a Levostranski priključki
b Sprednji priključek
c Desnostranski priključek
Za stranske priključke je treba odstraniti izbojno odprtino na dnu plošče:
a Velika izbita odprtina
b Sveder
c Točke vrtanja
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri izbijanju odprtin:
▪ Pazite, da ne bi poškodovali ohišja.
▪ Ko naredite odprtino, vam priporočamo, da robove pobrusite in jih prebarvate z
zaščitno barvo, da ne bi zarjaveli.
▪ Ko električne kable vlečete skozi nastale odprtine, jih ovijte v zaščitni trak, da jih
ne bi poškodovali.
18.2.5 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto
INFORMACIJA
Vse lokalno speljane cevi za povezavo enot na terenu so priložene, razen dodatnih
cevi.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri povezovanju na cevi, položene na mestu montaže. Dodajajte
varilni material, kot je prikazano na sliki.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
86
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 87
OPOMBA
a
a
AB
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
▪ Pazite, da boste uporabili dobavljene dodatne cevi, ko boste izvajali nameščanje
na mestu montaže.
▪ Pazite, da se ne bodo na mestu montaže položene cevi dotikale drugih cevi,
spodnje plošče ali stranske plošče. Še posebno pri spodnjem in stranskem
priključku pazite, da boste cevi zaščitili s primerno izolacijo, da ne bi prišle v stik z
ohišjem.
Povežite zaporne ventile na cevovod z dodatnimi cevmi, priloženi enoti.
Povezave do razvodov so odgovornost monterja (cevi na licu mesta).
18.2.6 Povezovanje kompleta cevi za povezavo več enot
OPOMBA
Nepravilna montaža lahko privede do okvar na zunanji enoti.
▪ Namestite spoje vodoravno tako, da bo nalepka z opozorilom (a), nalepljena na
spoj, na zgornji strani.
- Spoja ne nagibajte za več kot 7,5° (glejte pogled A).
18 | Montaža cevi
- Spoja ne nameščajte navpično (glejte pogled B).
a Nalepka z opozorilom
NI dovoljeno
Dovoljeno
▪ Pazite, da bo skupna dolžina cevi, priključena na spoj, popolnoma ravna za več
kot 500 mm. Le če je priključena ravna cev daljša od 120 mm, je mogoče
zagotoviti raven odsek, daljši od 500mm.
Za montažo kompleta za razvod hladiva glejte Priročnik za montažo, priložen
kompletu.
▪ Spoj refnet namestite tako, da se razveja vodoravno ali navpično.
▪ Zbiralno cev refnet namestite tako, da se razveja vodoravno.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
87
Page 88
18 | Montaža cevi
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
a
18.2.8 Zaščita pred kontaminacijo
a Vodoravna površina
b Vertikalno nameščen spoj refnet
c Horizontalno nameščen spoj refnet
Cevi zaščitite, kot je opisano v naslednji tabeli, da bi preprečili vstop umazanije,
tekočine ali prahu v cevi.
EnotaNamestitveno obdobjeNačin zaščite
Zunanja enota>1mesecZatisnite cev
<1mesecZatisnite ali zalepite cev
Notranja enotaNe glede na obdobje
Zatesnite prehodne odprtine za cevi in ožičenje z zatesnitvenim materialom (iz
lokalne dobave), sicer se lahko učinkovitost enote zmanjša in v enoto lahko zaidejo
manjše živalce.
Zgled: prehod cevi skozi sprednjo odprtino.
a Zamašite območja, označena z "". (Ko so cevi preusmerjene s čelne plošče.)
▪ Uporabljajte samo čiste cevi.
▪ Ko odstranjujete opilke, držite cevi obrnjene navzdol.
▪ Pokrijte konec cevi, ko jo vstavljate skozi zid, da ne bi vanjo zašli prah in/ali delci.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
88
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 89
18.2.9 Za varjenje konca cevi
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
abcde
f
f
c
d
a
b
▪ Med varjenjem vpihavajte dušik, da preprečite ustvarjanje velike količine
oksidirane plasti v notranjosti cevi. Oksidirana plast negativno vpliva na ventile in
kompresorje v sistemu za hlajenje in preprečuje njegovo pravilno delovanje.
▪ Z ventilom za znižanje tlaka nastavite tlak dušika na 20kPa (0,2bara) (toliko, da
ga lahko občutite na koži).
18 | Montaža cevi
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri povezovanju na cevi, položene na mestu montaže. Dodajajte
varilni material, kot je prikazano na sliki.
a Cevi za hladivo
b Deli, ki jih je treba zvariti
c Lepljenje s trakom
d Ročni ventil
e Ventil za znižanje tlaka
f Dušik
▪ NE uporabljajte antioksidantov, ko varite spoje na ceveh.
Ostanki lahko zamašijo cevi in pokvarijo opremo.
▪ Ne uporabljajte taljenja, ko varite bakrene cevi za hladivo. Za lotanje uporabite
polnilo iz zmesi fosforja in bakra (BCuP), pri katerem topilo NI potrebno.
Taljenje lahko cevi za hladivo zelo poškoduje. Če na primer uporabljate taljenje
na bazi klora, bo povzročilo korodiranje cevi; če je plamen na bazi fluora pa
povzroči deterioracijo hladilnega olja.
▪ VEDNO zaščitite bližnje površine (npr. izolacijsko peno ...) pred vročino varjenja.
18.2.10 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka
Ravnanje z zapornim ventilom
Upoštevajte naslednje napotke:
▪ Pazite, da bodo med delovanjem odprti vsi zaporni ventili.
▪ Zaporna ventila za plin in tekočino sta tovarniško zaprta.
Plin ali olje, ki ostaneta v zapornem ventilu, lahko odneseta zasukane cevi.
Če teh navodil NE upoštevate pravilno, lahko to povzroči poškodbe lastnine ali
osebne poškodbe, kar je lahko v nekaterih okoliščinah tudi zelo resno.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
91
Page 92
18 | Montaža cevi
p<p
>
R410AN2
bce
a
f
g
h
d
A
CD
B
Uporabite naslednji postopek, da odstranite zasukane cevi:
1Pazite, da bodo zaporni ventili popolnoma zaprti.
2Priključite enoto za vakuum/izčrpavanje prek zbiralnika na servisni priključek
vseh zapornih ventilov.
a Ventil za znižanje tlaka
b Dušik
c Tehtnica
d Rezervoar za hladivo R410A (sifonski sistem)
e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil linije za tekočino
g Zaporni ventil plinske linije
h Zaustavitveni ventil plinske cevi pod visokim tlakom/nizkim tlakom
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
D Ventil D
3Iz zasukane cevi z enoto za izčrpavanje izčrpajte plin in olje.
OPOMIN
Plinov ne spuščajte v ozračje.
4Ko iz zasukane cevi izčrpate plin in olje, polnilno cev odklopite in zaprite
servisne priključke.
5Odrežite spodnji del cevi za tekočino in plin ter visokotlačni in nizkotlačni
zaporni ventil za plin po črni črti. Uporabite ustrezno orodje (npr. rezalnik za
cev).
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
92
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 93
OPOZORILO
So cevi za hladivo
dokončane?
Notranje in/ali zunanje enote
so bile že vključene?
Uporabite postopek:
"2. metoda: Po vključitvi".
Dokončajte polaganje cevi.
Uporabite postopek:
"1. metoda: Pred vključitvijo
(običajna metoda)".
Da
Ne
Ne
Da
Zasukane cevi NIKOLI ne odstranjujte z varjenjem.
Plin ali olje, ki ostaneta v zapornem ventilu, lahko odneseta zasukane cevi.
6Počakajte, da bo iz cevi odkapljalo vse olje, preden nadaljujete s
povezovanjem cevi na licu mesta, če se izčrpavanje ni do konca izvedlo.
18.3 Preverjanje cevi za hladivo
18.3.1 O preverjanju cevi za hladivo
18 | Montaža cevi
Pomembno je, da so vsi cevovodi za hladivo izvedeni, preden zaženete (zunanje ali
notranje) enote. Ko so enote pognane, se bodo inicializirali ekspanzijski ventili. To
pomeni, da se bodo ventili zaprli.
1. metoda: Pred vklopom napajanja
Če sistem še ni pod napajanjem, ni treba posebej paziti pri izvajanju preizkusa
tesnosti in vakuumskega sušenja.
2. metoda: Po vključitvi
Če je bil sistem že vklopljen, aktivirajte nastavitev [2‑21] (glejte "20.2.4 Da bi
dostopali do načina 1 ali 2"[4125]). Ta nastavitev bo odprla ventile na licu mesta
nameščene ekspanzijske posode, da bo zagotovila pot cevi hladiva in mogoče bo
izvesti preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
OPOMBA
Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje za lokalne cevi in notranje enote je nemogoč,
ko so razširitveni ventili namestitve zaprti.
NEVARNOST: TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Prepričate se, da so vse na zunanjo enoto priključene notranje enote aktivne.
OPOMBA
Počakajte, da nastavite nastavitev [2‑21], dokler zunanja enota ne konča inicializacije.
Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje
Preverjanje cevi za hladivo vključuje:
▪ Preverjanje, ali cevi za hladilno sredstvo kje puščajo.
▪ Izvedbo vakuumskega sušenja, da bi odstranili vso vlago, zrak ali dušik iz cevi za
hladivo.
Če je možno, da je vlaga v ceveh za hladivo (na primer če vanje zaide voda), najprej
izvedite postopek vakuumskega sušenja, tako da odstranite vso vlago.
Vsi cevovodi v enoti so tovarniško preverjeni, da ne puščajo.
Preveriti je treba le nameščene cevi za hladivo, ki so nameščene na licu mesta. Zato
se prepričajte, da so vsi zaporni ventili trdno zaprti, preden izvedete preizkus
tesnosti ali vakuumsko sušenje.
OPOMBA
Prepričajte se, da so vsi (na licu mesta nameščeni) ventili ODPRTI (razen zapornih
ventilov zunanje enote), preden začnete preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
Za več informacij o stanju ventilov glejte "18.3.3 Preverjanje cevi za hladivo:
Nastavitve"[495].
18.3.2 Preverjanje cevi za hladivo: Splošni napotki
Priključite vakuumsko črpalko prek zbiralnika na servisni priključek vseh zapornih
ventilov, da bi povečali učinkovitost (glejte "18.3.3 Preverjanje cevi za hladivo:
Nastavitve"[495]).
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim ventilom ali
elektroventilom, ki lahko sistem izprazni do tlaka na manometru –100,7 kPa
(−1,007bara) (5Torr absolutno).
OPOMBA
Prepričajte se, da olje ne teče v nasprotno smer v sistemu, ko črpalka ne deluje.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
94
OPOMBA
Ne čistite zraka s hladivi. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 95
18.3.3 Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve
p<p
>
R410AN2
CD
bce
a
g
h
f
d
AB
a Ventil za znižanje tlaka
b Dušik
c Tehtnica
d Rezervoar za hladivo R410A (sifonski sistem)
e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil linije za tekočino
g Zaporni ventil plinske linije
h Zaustavitveni ventil plinske cevi pod visokim tlakom/nizkim tlakom
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
D Ventil D
VentilStatus ventila
Ventil AOdpri
Ventil BOdpri
18 | Montaža cevi
Ventil COdpri
Ventil DOdpri
Zaporni ventil linije za tekočinoZapri
Zaporni ventil plinske linijeZapri
Zaustavitveni ventil plinske cevi pod
visokim tlakom/nizkim tlakom
OPOMBA
Tudi za vse priključke na notranje enote in vse notranje enote je treba izvesti preizkus
tesnosti in vakuumsko sušenje. Pazite, da bodo tudi vsi morebitni (na licu mesta
nameščeni) ventili odprti.
Več podrobnosti je v priročniku za nameščanje notranje enote. Preizkus tesnosti in
vakuumsko sušenje je treba izvesti, preden je enota pod napajanjem. Če ne, glejte
tudi diagram pretoka, ki je bil opisan prej v tem poglavju (glejte "18.3.1O preverjanju
cevi za hladivo"[493]).
18.3.4 Da bi izvedli preizkus tesnosti
Tesnost mora ustrezati specifikacijam EN378‑2.
Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus puščanja vakuuma
1Izpraznite sistem tekočin in plina do –100,7 kPa (–1,007 bara)(5 Torr
absolutno) za več kot 2 uri.
2Ko dosežete to vrednost, izključite vakuumsko črpalko in preverite, da se tlak
vsaj 1 minuto ne dvigne.
3Če se bo tlak dvignil, se bo v sistemu lahko zadrževala vlaga (glejte vakuumsko
sušenje spodaj) ali bo sistem lahko puščal.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
95
Page 96
18 | Montaža cevi
Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus uhajanja tlaka
1Preizkusite tesnost z nanašanjem raztopine, ki ustvari mehurčke, na vse
povezave cevi.
2Izpustite ves dušik.
3Prekinite vakuum tako, da z dušikom tlak nastavite na minimalen tlak za
odčitavanje na merilniku 0,2 MPa (2 bara). Tlaka na merilni napravi nikoli ne
nastavite na maksimalno delovanje tlaka enote, se pravi na 4,0 MPa
(40barov).
OPOMBA
VEDNO uporabite priporočeno raztopino za preverjanje puščanja, ki jo dobite pri
svojem dobavitelju.
NIKOLI ne uporabljajte milnice:
▪ Milnica lahko povzroči razpoke na komponentah, kot so holandske matice in
pokrovi zapornih ventilov.
▪ Milnica lahko vsebuje sol, ki bo vpila vlago, ki bo zamrznila, ko se cevi shladijo.
▪ Milnica vsebuje amoniak, ki lahko povzroči korozijo razširjenih spojev (med
medeninasto in bakreno holandsko matico).
18.3.5 Da bi izvedli vakuumsko sušenje
OPOMBA
Tudi za vse priključke na notranje enote in vse notranje enote je treba izvesti preizkus
tesnosti in vakuumsko sušenje. Naj bodo odprti tudi vsi obstoječi (iz lokalne dobave)
na licu mesta nameščeni ventili na notranjih enotah.
Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje je treba izvesti, preden je enota pod
napajanjem. Če ne, glejte "18.3.1 O preverjanju cevi za hladivo" [4 93] za več
informacij.
Da bi odstranili vso vlago iz sistema, nadaljujte, kot sledi:
1Sistem izčrpavajte vsaj 2 uri, da bi dosegli ciljni tlak vakuuma –100,7 kPa
(–1,007bara) (5Torr absolutno).
2Preverite, da se ciljni tlak vakuuma ohrani vsaj 1 uro, ko vakuumsko črpalko
ugasnete.
3Če v 2 urah ne boste dosegli ciljnega vakuuma ali če ga ne boste zadržali 1 uro,
je morda v sistemu preveč vlage. V tem primeru prekinite vakuum tako, da
vpihate dušik do tlaka 0,05 MPa (0,5 bara) in ponavljajte korake od 1 do 3,
dokler v sistemu ni več vlage.
4Odvisno od tega, ali želite takoj napolniti hladivo skozi servisni priključek za
dolivanje hladiva ali najprej prednapolniti del hladiva skozi servisni priključek
za dolivanje hladiva v tekočem stanju, ali takoj odprite zaporne ventile na
zunanji enoti, ali pa jih pustite zaprte. Glejte "18.4.2 O dolivanju
hladiva"[498] za več informacij.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
96
INFORMACIJA
Ko odprete zaporni ventil, se tlak v cevni napeljavi hladiva morda NE bo zvišal. To se
lahko zgodi, ker je ekspanzijska posoda v tokokrogu zunanje enote zaprta, a ne
predstavlja težav za pravilno delovanje enote.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 97
18.3.6 Da bi izolirali cevi za hladivo
a
b
Po končanem preizkusu tesnjenja in vakuumskem praznjenju je treba izolirati cevi.
Upoštevajte naslednje točke:
▪ Pazite, da boste popolnoma izolirali povezavne cevi in komplete za razvode.
▪ Izolirajte tekočinske in plinske cevi (pri vseh enotah).
▪ Uporabite polietilensko peno, odporno na toploto, ki prenese temperature do
70°C za cevi za tekočino in polietilensko peno, ki prenese temperature do 120°C
za plinske cevi.
▪ Ojačajte izolacijo cevi za hladivo v skladu z okoljem montaže.
Temperatura okoljaVlažnostNajmanjša debelina
≤30°C75% do 80% RH15mm
>30°C≥80% RH20mm
▪ Če obstaja možnost, da bi kondenzat z zapornega ventila kapljal v notranjo enoto
skozi reže v izolaciji in cevi, ker je zunanja enota nameščena na višjem položaju
kot notranja enota, morate to preprečiti tako, da povezave zatesnite. Glejte
spodnjo sliko.
18 | Montaža cevi
a Izolacijski material
b Kitanje itd.
18.4 Polnjenje s hladivom
18.4.1 Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte SAMO R410A. Druge snovi lahko povzročijo eksplozije in
nesreče.
▪ R410A vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova vrednost potenciala
globalnega segrevanja (GWP) je 2087,5. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva VEDNO uporabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala.
OPOMBA
Če je napajanje nekaterih enot izključeno, polnjenja hladiva ni mogoče pravilno
izvesti.
OPOMBA
V primeru sistema z več zunanjimi enotami vključite napajanje na vseh zunanjih
enotah.
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za
zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
OPOMBA
Če je operacija izvedena v 12 minutah, potem ko se zaženeta notranja in zunanja
enota, kompresor ne bo začel delovati, preden bo vzpostavljena pravilna
komunikacija med zunanjimi in notranjimi enotami.
OPOMBA
Pred začetkom polnjenja preverite, ali je prikaz na 7-delnem zaslonu na tiskanem
vezju zunanje enote A1P normalen (glejte "20.2.4 Da bi dostopali do načina 1 ali
2"[4 125]). Če je prikazana koda okvare, glejte "24.1 Odpravljanje težav na podlagi
kod napake"[4154].
OPOMBA
Prepričajte se, da so vse povezane notranje enote prepoznane (glejte [1‑10] in [1‑39]
v "20.2.7Način 1: Nastavitve nadzora"[4128]).
18.4.2 O dolivanju hladiva
Ko je vakuumsko sušenje končano, lahko začnete dolivati dodatno hladivo.
Obstajata dva načina za dopolnjevanje hladiva.
Samodejna polnitev"18.4.6Korak6a: Da bi samodejno dolili
Ročna polnitev"18.4.7Korak6b: Da bi ročno dolili
OPOMBA
Zaprite čelno ploščo, preden se izvede postopek za polnitev hladiva. Č čelna plošča ni
zaprta, enota ne more pravilno oceniti, ali pravilno deluje ali ne.
OPOMBA
V primeru vzdreževanja in če v sistemu (zunanja enota + lokalne cevi + notranje
enote) ni več nič hladiva (npr. po izčrpavanju hladiva), je treba enoto napolniti z
originalno količino hladiva (glejte napisno ploščico na enoti) s predpolnjenjem,
preden sprožite funkcijo samodejnega polnjenja.
NačinGlejte
hladivo"[4105]
hladivo"[4107]
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
98
INFORMACIJA
Adding refrigerant using the automatic refrigerant charging function is not possible
when Hydrobox units are connected to the system.
Da bi pospešili postopek polnjenja, v primeru večjih sistemov priporočamo, da
najprej prednapolnite del hladiva skozi cevovod za tekočine, nato pa nadaljujete z
dejanskim samodejnim ali ročnim postopkom. Ta korak je vključen v spodnji
postopek (glejte "18.4.5 Da bi dolili hladivo" [4 103]). Ta korak je mogoče
preskočiti, vendar bo trajalo dlje.
Na voljo je diagram pretoka, v katerem je pregled možnosti in dejanj, ki jih je treba
izvesti (glejte "18.4.4Da bi dolili hladivo: Diagram pretoka"[4101]).
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Page 99
18.4.3 Določanje dodatne količine hladiva
INFORMACIJA
Za končno prilagoditev polnitve v testnem laboratoriju prosimo, da se obrnete na
svojega lokalnega prodajalca.
OPOMBA
Količina za polnitev hladiva sistema mora biti manjša od 100 kg. To pomeni, da
morate, v primeru, da je izračunana količina za polnitev hladiva enaka ali večja od
95kg, razdeliti svoj sistem multiplih zunanjih enot na manjše neodvisne sisteme, od
katerih vsak vsebuje manj kot 95 kg hladiva. Za tovarniško polnjenje glejte
identifikacijsko ploščico.
Cevi v metričnih merah. Ko uporabljate cevi v metričnih merah, nadomestite
faktorje teže v formuli s faktorji v naslednji tabeli:
Cevi v palcihCevi v metričnih merah
CeviFaktor težeCeviFaktor teže
Ø6,4mm0,022Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,059Ø10mm0,065
Ø12,7mm0,12Ø12mm0,097
Ø15,9mm0,18Ø15mm0,16
Ø16mm0,18
Ø19,1mm0,26Ø18mm0,24
Ø22,2mm0,37Ø22mm0,35
Zahteve za razmerje povezav. Ko izbirate notranje enote, mora razmerje povezav
ustrezati naslednjim zahtevam. Za več informacij glejte tehnično-inženirske
podatke.
Kombinacije, drugačne od navedenih v tabeli, niso dovoljene.
Notranje enote Maksimum
(a)
Skupaj CR
(b)
CR po tipu
(c)
TipCR
VRV DX6450~130%VRV DX50~130%
VRV DX brez
0~50%
enote BS
(samo hlajenje)
(d)
VRV DX +
Hydrobox
3250~200%
(e)
VRV DX50~110%
VRV DX brez
0~50%
enote BS
(samo hlajenje)
(d)
LT + HT
0~100%
Hydrobox
VRV DX + AHU6450~110%VRV DX50~110%
VRV DX brez
0~50%
enote BS
(samo hlajenje)
(d)
AHU0~60%
(a)
Maksimalno dovoljeno število brez enot BS in kompletov EKEXV
(b)
Skupaj CR = Skupna zmogljivost za razmerje povezav med notranjimi enotami
(c)
CR po tipu = Dovoljena zmogljivost za razmerje povezav po tipu notranjih enot
(d)
Enote VRV samo za hlajenje je mogoče kombinirati z enotami HT Hydrobox
(e)
Skupna zmogljivost notranjih enot VRV DX in enot LT Hydrobox je največ 130%
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
100
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRVIV + trekuperacija
4P561154-1B – 2021.02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.