GRELHA DA TOMADA DE ENTRADA DE AR ..............15
10. DEFINIÇÕES DE CAMPO............................................ 15
11. PROCEDIMENTO DE TESTE ...................................... 16
12. DIAGRAMA DA REDE ELÉTRICA ............................... 17
1.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia cuidadosamente estas “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” antes de instalar o equipamento de ar condicionado
e assegure-se de que o instala corretamente.
Após completar a instalação, proceda com a operação de
arranque para verificar se a unidade funciona adequadamente,
e instrua o cliente sobre como operar a unidade e como cuidar
da mesma, usando o manual de funcionamento. Recomende
aos clientes para que guardem o manual de instalação juntamente com o manual de funcionamento para consulta futura.
Este aparelho de ar condicionado é fornecido em conformidade
com o termo “aparelhos não acessíveis ao público em geral”.
Precaução de Segurança
Esta unidade é um produto da classe A. Num ambiente doméstico,
este produto poderá provocar interferências radioeléctricas caso em
que o utilizador poderá ser forçado a tomar medidas de adequadas.
Significado dos avisos de ADVERTÊNCIA e de PRECAUÇÃO.
ADVERTÊNCIA.....O não cumprimento adequado destas
instruções pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
PRECAUÇÃO........O não cumprimento adequado destas
instruções pode resultar em ferimentos ou danos materiais, os quais
podem ter graves consequências
dependendo das circunstâncias.
ADVERTÊNCIA
• Peça ao revendedor ou a pessoal qualificado para levar a
efeito os trabalhos de instalação.
Não tente instalar o ar condicionado por conta própria. A
instalação inadequada poderá resultar em derrame de
água, choques elétricos ou incêndio.
• Instale o ar condicionado de acordo com as instruções no
manula de instalação.
A instalação inadequada poderá resultar em derrame de
água, choques elétricos ou incêndio.
• Consulte o seu revendedor com relação ao que fazer no
caso de vazamento de água. Quando o condicionador de ar
for ser instalado em um recinto pequeno, é necessário
tomar as medidas apropriadas para que a quantidade de
refrigerante vazado não exceda o limite de concentração no
caso de vazamento. Caso contrário isto pode causar acidente devido à falta de oxigênio.
Assegure-se de usar apenas os acessórios e as peças especifi-
•
cados para a instalação.
A falta em usar as peças especificadas poderá resultar em quedas, derrame de água, choques elétricos ou mesmo incêndio.
• Instale o ar condicionado numa base bastante forte para
suportar o peso da unidade.
Uma base de resistência insuficiente poderá resultar em o
equipamento cair e causar ferimentos.
• Leve a cabo a instalação especificada após ter em conta os
fortes ventos, tufões ou terremotos.
Uma instalação sem as devidas precauções pode resultar
em quedas do aparelho e causar acidentes.
Assegure-se de que um circuito sobressalente de energia é
•
fornecido para esta unidade e que todo o trabalho elétrico é
levado a cabo por pessoal qualificado, de acordo com as leis
e os regulamentos locais e com este manual de instalação.
Uma capacidade de energia insuficiente ou uma construção
elétrica inadequada podem conduzir a choques elétricos ou
incêndios.
• Certifique-se de que todos os fios estão presos, os fios
especificados são utilizados, e que não haja nenhuma tensão nas conexões dos terminais ou nos fios.
Conexões impróprias e fixações inadequados de fios
podem resultar em aquecimento anormais ou em incêndios.
• Ao conectar a fiação da fonte de alimentação, a do controlador remoto e a de transmissão, deite os fios de maneira a
permitir que a tampa da caixa de partes elétricas possa ser
fechada firmemente.
Se a tampa da caixa de partes elétricas não ficar na
posição correta, isto pode resultar em choque elétrico,
superaquecimento dos terminais e incêndio.
• Se o gás de refrigeração verter durante a instalação, ventilar imediatamente a área.
Poderá ser produzido gás tóxico se o gás de refrigeração
vier a entrar em contato com o fogo.
• Após completar o trabalho de instalação, verifique se não
há vazamento de gás de refrigeração.
Poder-se-á produzir gás tóxico se o gás de refrigeração
verter no compartimento e entrar em contato com uma fonte
de fogo, tal como um irradiador-aquecedor, forno ou fogão.
• Assegure-se de desligar a unidade antes de tocar em
qualquer peça elétrica.
• Não toque directamente no refrigerante derramado das
ligações da tubagem de refrigerante.
Pode provocar úlceras.
• Assegure-se de aterrar o ar condicionado.
Não aterre a unidade a um cano de água, gás ou eletricidade, ao fio de pára-raios ou ao fio de aterramento do
telefone. Um aterramento inadequado pode resultar em
choques elétricos ou incêndios.
Uma alta corrente de surto produzida por raios ou por outras fontes pode causar danos ao ar condicionado.
• Assegure-se de que instala um corta-circuitos diferencial.
Ao faltar à instalação de um corta-circuitos diferencial
poderá resultar em choques elétricos ou incêndio.
PRECAUÇÃO
•
Enquanto segue as instruções neste manual de instalação,
instale a tubulação de drenagem para assegurar uma drenagem adequada e isolar a tubulação de para evitar condensação.
Uma tubulação de drenagem inadequada poderá resultar em
derrame de água dentro dos cômodos e danos na propriedade.
1Portugues
• Instale as unidades interna e externa, o cabo de energia e
os condutores de ligação pelo menos a 1 metro de distãncia
de televisões ou rádios para prevenir a interferência de imagem ou ruído.
(Dependendo da potência dos sinais de recepção, uma distância de 1 metro poderá não ser bastante suficiente para
eliminar os ruídos.)
• A distância de transmissão do controle remoto (conjunto
sem fios) poderá ficar mais curta do que seria esperado em
compartimentos com lâmpadas eletrónicas fluorescentes
(do tipo de inversor ou de arranque rápido).
Instale a unidade interna tão longe quanto possível de lâmpadas fluorescentes.
• Não instale o ar condicionado nos seguintes locais:
1. Onde haja alta concentração de gotículas ou vapor de
óleo mineral (por exemplo, numa cozinha).
As peças de plástico poderão deteriorar, peças poderão
vir a cair, e poderá ocorrer vazamento de água.
2. Onde seja produzido gás corrosivo, tal como gás de ácido
sulfuroso.
Ao corroer a tubulação de cobre ou os componentes soldados poderá resultar em derrame do gás de refrigeração.
3. Próximo de maquinaria emitindo radiação eletromag-
nética.
A radiação eletromagnética poderá perturbar a operação
do sistema de controlo e resultar numa avaria da unidade.
4. Onde possam verter gases inflamáveis, onde haja fibras
de carbono ou poeiras capazes de se tornarem ígnias em
suspensão no ar, ou onde inflamáveis voláteis, tais como
diluidor de tintas ou gasolina, sejam manipulados.
Operar a unidade em tais condições poderá resultar em
incêndio.
• Não se projectou o aparelho de ar condicionado para uso
em atmosfera potencialmente explosiva.
2-1PRECAUÇÕES
• Assegure-se de que lê este manual antes de instalar a
unidade de interior.
• Quando seleccionar o sítio da instalação, refira-se ao papelpadrão.
• Esta unidade é adequada à instalação doméstica, comercial
e ambiente industrial ligeiro.
• Não instale ou opere a unidade em compartimentos mencionados embaixo.
• Cheia com óleo mineral ou vapor de óleo ou pulverização
como nas cozinhas. (Eventual danificação das peças de
plástico.)
• Onde existir gás corrosivo como o gás sulfuroso. (As
tubagens de cobre e pontos soldados podem ficar ferrugentos.)
• Onde seja usado gás volátil inflamável tal como emulsio-
nante ou gasolina.
• Onde máquinas possam gerar ondas electromagnéticas.
(O sistema de controlo pode funcionar defeituosamente.)
• Onde o ar contenha elevados níveis de sal tal como o de
próximo do oceano e onde a voltagem flutue grandemente
tal como no das fábricas. Também, em veículos e navios.
2-2ACESSÓRIOS
Verifique se os acessórios abaixo estão incluídos na
unidade.
Nome
Quantidade
Forma
1)Mangueira de
drenagem
1 peça1 peça8 peças
2) Gancho
metálico
3) Anilhas para
suporte de
bloqueio
2.ANTES DA INSTALAÇÃO
Ao deslocar a unidade depois de a retirar da caixa, retire
as coberturas de canto e use os 4 ganchos de levantamento para a deslocar. Não aplique força à tubagem de
refrigeração, tubagem de drenagem ou peças de resina.
• Ao deslocar a unidade quando a retira da caixa, certifiquese de que a levanta através das alças existentes para o
efeito, sem exercer nenhuma pressão noutras partes, especialmente nas abas oscilantes, a tubagem de refrigeração, a
tubagem de drenagem e outras peças de resina.
• Certifique-se de que verifica o tipo de refrigerante R410A a
utilizar antes de instalar a unidade. (A utilização de um refrigerante incorrecto impedirá o funcionamento normal.)
• Decida sobre uma linha de transporte.
• Deixe a unidade no interior da sua embalagem enquanto a
transportar, até alcançar o sítio da instalação. Utilize uma
tipóia de material macio, onde seja inevitável a desembalagem, ou placas trotectoras conjuntamente com uma corda
quando levantar, para evitar danos ou riscos na unidade.
• Refira-se ao manual de instalção da unidade de exterior
para os itens não descritos neste manual.
• A unidade BEV separada é necessária para este modelo.
Consulte o manual de instalação fornecido com a unidade
BEV ao proceder à instalação.
• Só deverá proceder à instalação depois de verificar antecipadamente o tipo de refrigerante a utilizar. (A utilização do
refrigerante incorrecto impedirá o funcionamento correcto
da unidade.)
• Não descarte nenhuma peça necessária à instalação até
esta ficar concluída.
Nome4) Braçadeira
Quantidade
Forma
Nome
Quantidade
Forma
Nome
Quantidade
Forma
6 peças4 peças1 de cada
Massa de
vedação
2 peças1 peça1 peça
8) Grande
9) Pequeno
12)Cunha de bloqueamento
2 peças2 peças2 peças
Placa de fixação
5)
da arruela
10)
Cotovelo
13)Retentor para
a cunha de
bloqueamento
Isolamento para
os encaixes
6)
Para o tubo de gás
7) Para o tubo de
líquido
11)Papel padrão
de instalação
Utilizado também
como material de
embalagem
14)Retentor para
a cunha de
bloqueamento
Portugues2
Retentor para a cunha de
Nome
Quantidade
Forma
15)
bloqueamento central
2 peças
(Outro)
• Manual de operação
• Manual de instalação
2-3ACESSÓRIOS OPCIONAIS
• Os controles remotos são necessários para esta unidade.
• Estes são dois tipos de controles remotos: com e sem fios.
Seleccione um controle remoto da Tabela 1 de acordo com
o pedido do cliente e instale-o num lugar apropriado. (Para
instalação, siga o manual de instalação fornecido com os
controladores remotos.)
Tabela 1
Controle remoto
Do tipo com fios
Do tipo sem fios
NOTA
• Se desejar utilizar um controle remoto que não esteja listado
na Tabela 1, seleccione um controle remoto apropriado
após consultar os catálogos e os materiais técnicos.
Do tipo de bomba de calor
Tipo exclusivamente de refrigeração
COM OS ITENS QUE SE SEGUEM, SEJA ESPECIALMENTE CUIDADOSO DURANTE A INSTALAÇÃO E
VERIFIQUE-A DEPOIS DE TERMINADA.
1. Itens para serem verificados após acabar o trabalho.
Itens para serem verificados
As unidades interior ou
exterior estão bem presas?
O teste de derrame de
gás foi finalizado?
A unidade encontra-se
totalmente vedada?
A drenagem corre suavemente?
A voltagem da fonte de
energia corresponde
àquela mostrada na
placa nominal?
A tubulação e o circuito
elétrico estão corretos?
A unidade encontra-se
ligada à terra com segurança?
A dimensão dos condutores elétricos está de
acordo com as especificações?
Há algo a bloquear a
tomada de saída do ar ou
de entrada do ar de
qualquer das unidades
interna e externa?
Se não tiver sido feito
adequadamente, o que é
provável ocorrer
A unidade poderá cair,
vibrar ou produzir ruído.
Poderá resultar em
arrefecimento insuficiente.
O condensado pode derramar.
O condensado pode derramar.
A unidade poderá funcionar mal ou os compo-
nentes queimar.
A unidade poderá funcionar mal ou os compo-
nentes queimar.
Risco de choques eléctricos se houver fugas eléctricas.
A unidade poderá funcionar mal ou os compo-
nentes queimar.
Poderá resultar em
arrefecimento insuficiente.
Verificar
Foram tomadas notas do
comprimento da tubulação
do líquido de refrigeração
e da carga do líquido de
refrigeração adicional?
Consulte igualmente a secção “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA”.
∗
2. Itens para serem verificados no momento da entrega.
Itens para serem verificados.Verificar
Explicou ao seu cliente àcerca das operações
enquanto mostrava o manual de operação?
Entregou o manual de operação ao seu cliente?
3. Pontos para explicação àcerca das operações
Os itens com as marcas ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO no manual de operação são os itens que se pretende ter possibilidades de ferimentos corporais e danos
materiais adicionalmente à utilização geral do produto. De
uma maneira acordada, é necessário que efetue uma explicação total àcerca do conteúdo descrito e que também
peça aos seus clientes para lerem o manual de operação.
Não é clara a carga de
líquido de refrigeração no
sistema.
2-4NOTA PARA O INSTALADOR
Certifique-se de dar instruções aos clientes sobre o modo de
utilizar correctamente a unidade (especialmente no que
respeita à limpeza de filtros, utilização de funções diferentes e
regulação da temperatura), fazendo com que eles realizem
essas operações ao mesmo tempo que lêem o manual.
3.SELECIONANDO A POSIÇÃO DA
INSTALAÇÃO E DA DIREÇÃO DO
FLUXO DO AR
3-1Selecione o local de instalação que satisfaça
as seguintes condições e que tenha
aprovação do seu cliente.
• No espaço superior (incluindo a retaguarda do tecto) da
unidade interior onde não existe a possibilidade de pingos do
tubo de refrigerante, tubo de drenagem, tubo de água, etc.
• Onde uma boa distribuição de ar possa ser assegurada.
• Onde não haja bloqueio na passagem de ar.
• Onde a água condensada possa ser apropriadamente
drenada.
• Onde o teto seja forte o suficiente para suportar o peso da
unidade interna.
• Onde o teto falso não está visivelmente inclinado.
• Onde haja espaço suficiente para manutenções e serviços
em geral.
• Onde não haja risco de derrame de gás inflamável.
• Onde a instalação da tubulação entre as unidades interna e
externa seja possível dentro do limite permitido.
(Consulte o manual de instalação sobre as unidades exterior e BEV.)
[PRECAUÇÃO]
Se instalar o kit sem fios num compartimento com luz fluorescente electrónica (tipo inversor ou arranque rápido), a distância
de transmissão do controlador pode ser encurtada. As
unidades interiores devem ser instaladas tão longe quanto
possível de lâmpadas fluorescentes.
• Instale as unidades interior e exterior, cabo de alimentação
eléctrica e fios de ligação, no mínimo, 1 metro afastados de
televisores ou rádios para impedir a existência de interferências na imagem e som.
(Dependendo das ondas radioeléctricas, é possível que um
afastamento de 1 metro não seja suficiente para eliminar os
ruídos.)
3Portugues
[PRECAUÇÕE]
Ao instalar a unidade, utilize exclusivamente as peças fornecidas ou peças adequadas às especificações.
• Instale a unidade interior no mínimo 2,5m acima do piso.
Quando uma altura inferior for inevitável, tome as medidas
necessárias para impedir que as mãos toquem na saída de ar.
Espaço necessário para a instalação
Descarga de ar
Descarga de ar
3-3Use parafusos de instalação para sua
instalação. Verifique se o teto é resistente o
suficiente para suportar o peso da unidade. Se
houver risco, reforce o teto antes da
instalação da unidade.
(Os pontos de instalação estão marcados no papel padrão de
instalação. Verifique se há pontos que necessitam de reforço.)
4.PREPARATIVOS NECESSÁRIOS PARA
A INSTALAÇÃO
1000
≥
≥ 1500
Para instalação
em locais elevados.
≥ 1500
Entrada de ar
≥ 2500
Obstrução
Piso
Descarga de ar
1000
≥
≥ 30∗∗
(comprimento: mm)
Para instalação
em locais elevados.
≥ 1500
Piso
Entrada de ar
≥ 2500
Obstrução
∗∗ É necessário espaço para anexar/destacar as coberturas
dos cantos.
3-2Direção do fluxo de ar
Selecione as direcções do fluxo de ar mais convenientes para
o ambiente e o local de instalação (Para descarga do ar em 2
ou 3 direcções, será necessário realizar ajustes de campo
através do controle remoto. Veja os “10. DEFINIÇÕES DE
CAMPO”, para mais detalhes.
NOTA
• São colocadas restrições na direção da tubulação, por isso
selecione a direção do fluxo a partir dos padrões a seguir.
[Padrões de fluxo de ar] (Consulte a Fig. 1)
(Ilustrações vistas do teto)
A,B,C e D indicam as saídas de descarga.
Direção do
fluxo do ar
Direção de tubulação de líquido de refrigeração
Para a retaguarda (Tubo direito)
Para a direita (Necessário o tubo de cotovelo)
É possível em todos os padrões tubos de refrigeração correndo para cima.
C
BB
DD
A
Descarga
de ar em 4
direções
C
Descarga
de ar em 3
direções
Necessárias peças opcionais
(Kit de cunha de bloqueamento de costas-voltadas)
C
D
Descarga
de ar em 2
direções
C
A
Descarga
de ar em 2
direções
D
C
A
Descarga
de ar em 3
direções
Fig. 1
4-1PARA DESCARGA DE AR EM 4 DIRECÇÕES
1. Relação da abertura no teto para a unidade interna e a
posição do parafuso de suspensão. (Consulte a Fig. 2)
(Ilustrações vistas do teto)
895
790∗∗∗
C
B
30180
83
33
163
A
Tubo de drenagem que corre
para cima mostrado acima
Ligação do tubo de drenagem (VP20)
Tubo de líquido
Tubo de gás
∗ 80 (147)
∗ 58 (125)
∗ 40 (107)
Fig. 2
∗ Dimensões em ( ) para os modelos 100 e 125
∗∗∗ Distância dos parafusos de suspensão
2. Faça os orifícios para os parafusos de suspensão,
tubulação do líquido de refrigeração e de drenagem e
circuitos elétricos. (Consulte a Fig. 3)
• Ver o papel padrão para as instalações.
• Selecione o local para cada um dos orifícios e abra os ori-
fícios no teto.
50-100
Teto falso
Porca comprida ou tensor
Parafuso de suspensão
NOTA
• Todas as partes acima são peças de fornecimento local.
(Utilize parafusos de tamanho M8-M10)
Use um “gancho de fixação” em tetos já existentes e um “orifício de inserção embutido”, um “gancho embutido” ou outras
peças de fornecimento local em tetos novos para reforçar o
teto de modo a que suporte o peso da unidade. Ajuste o vão
do teto antes de prosseguir.
Laje do teto
Gancho
Fig. 3
D
790∗∗∗
895
(comprimento: mm)
(comprimento: mm)
Portugues4
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.