11. ESSAI DE FONCTIONNEMENT................................... 16
12. FICHE TECHNIQUE DU CABLAGE ............................. 17
1.PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ”
avant d’installer l’appareil de climatisation et veillez à l’installer
correctement.
Après avoir terminé l’installation, effectuez un essai de fonctionnement pour détecter les défauts et expliquez au client comment faire fonctionner et entretenir le climatiseur à l’aide du
manuel de fonctionnement. Demandez au client de ranger le
manuel d’installation avec le manuel de fonctionnement pour s’y
reporter par la suite.
Ce climatiseur est classé sous l’expression “les appareils
ne sont pas accessibles au public”.
Mesure de sécurité
Cette unité est un produit de classe A. Si ce produit provoque
des interférences radio dans une maison, l’utilisateur est prié de
prendre les mesures adéquates.
Signification des avis AVERTISSEMENT et ATTENTION.
AVERTISSEMENT ..... Ne pas suivre correctement ces
instructions peut entraîner des
blessures ou la mort.
ATTENTION ............... Ne pas suivre correctement ces
instructions peut entraîner des
dégâts ou des blessures pouvant
être graves en fonction des circonstances.
AVERTISSEMENT
• Demander au revendeur ou à du personnel qualifié d’effectuer l’installation.
Ne pas essayer d’installer le climatiseur soi-même. Une
mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des
décharges électriques ou un incendie.
• Installer le climatiseur conformément aux instructions de ce
manuel d’installation.
Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau,
des décharges électriques ou un incendie.
• Consultez votre revendeur local en ce qui concerne ce qu’il
faut faire en cas de fuite de réfrigérant. Lorsque le climatiseur doit être installé dans une petite pièce, il est nécessaire
de prendre les mesures adéquates pour que la quantité de
réfrigérant qui fuit ne dépasse pas la limite de concentration
dans le cas d’une fuite. Sinon, cela peut entraîner un accident à la suite l’appauvrissement en oxygène.
• Veiller à n’utiliser que les pièces et accessoires spécifiés
pour les travaux d’installation.
Ne pas utiliser les pièces spécifiées peut entraîner la chute
de l’unité, des fuites d’eau, des décharges électriques ou un
incendie.
• Installer le climatiseur sur une fondation suffisamment
solide pour supporter le poids de l’unité.
Une fondation pas assez solide peut entraîner la chute du
matériel et provoquer des blessures.
Exécuter les travaux d’installation spécifiés en tenant compte
•
de vents forts, de typhons et de tremblements de terre.
Si ceci n’est pas effectué pendant les travaux d’installation, cela
peut entraîner la chute de l’unité et provoquer des accidents.
• S’assurer qu’un circuit d’alimentation séparé soit fourni pour
cette unité et que tous les travaux électriques soient
assurés par du personnel qualifié conformément aux lois et
règlements locaux et à ce manuel d’installation.
Une capacité d’alimentation insuffisante ou une construction
électrique incorrecte peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie.
• Assurez-vous de la sécurité de tout les câblage, d’utiliser les
fils spécifiés et qu’aucune force ne s’exerce sur le raccordement des bornes ou sur les câbles.
De mauvaises connexions ou fixations des câbles peuvent
entraîner une surchauffe anormale ou un incendie.
• Lors du câblage de l’alimentation électrique et du raccordement du câblage de la télécommande et du câblage de
transmission, placez les câbles de façon à ce que le couvercle du boîtier des pièces électrique puisse être bien fermé.
Le mauvais placement du couvercle du boîtier des pièces
électrique peut entraîner des décharges électriques, un
incendie ou la surchauffe des bornes.
• Si le gaz frigorifique fuit pendant l’installation, ventilez
immédiatement la zone.
Des gaz toxiques peuvent être produits si du réfrigérant
entre en contact avec une flamme.
• Après avoir terminé l’installation, vérifiez qu’il n’y a pas de
fuite de gaz frigorifique.
Des gaz toxiques peuvent être produits si du gaz frigorifique
fuit dans la pièce et entre en contact avec une source de feu
comme un thermoventilateur, un poêle ou une cuisinière.
• Veillez à mettre l’alimentation de l’unité hors circuit avant de
toucher toute pièce électrique.
• Ne touchez pas directement au réfrigérant qui a fui des raccords des tuyaux de réfrigérant.
Cela peut provoquer des gelures.
• Veillez à mettre le climatiseur à la terre.
Ne mettez pas l’unité à la terre sur un tuyau utilitaire, un
parafoudre ou la terre d’un téléphone. Une mise à la terre
incorrecte peut causer des décharges électriques ou un
incendie.
Un courant de surtension de la foudre ou d’une autre source
peut endommager le climatiseur.
• Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.
Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut
entraîner des décharges électriques ou un incendie.
ATTE NT IO N
• Tout en suivant les instructions de ce manuel d’installation,
installer la tuyauterie d’évacuation et isoler la tuyauterie afin
d’éviter la condensation.
Une tuyauterie d’évacuation incorrecte peut entraîner des
fuites d’eau et l’endommagement des biens.
1Français
• Installer les unités extérieures et intérieures, le cordon d’alimentation et les câbles de raccord à au moins 1 mètre de
téléviseurs ou d’appareils de radio afin d’empêcher les distorsions d’images ou les parasites.
(Selon la force des signaux entrant, une distance de 1 mètre
peut ne pas être suffisante pour éliminer les parasites.)
• La distance de transmission de la télécommande (kit sans
fil) peut être plus courte que prévue dans les pièces
équipées de lampes fluorescentes électroniques (types à
inverseur ou à démarrage rapide).
Installer l’unité intérieure aussi loin que possible des lampes
fluorescentes.
• Ne pas installer le climatiseur dans les endroits suivants:
1. Où il y a un haute concentration de brume d’huile minérale
ou de vapeur (dans une cuisine par exemple).
Les pièces en plastique seront détériorées, des pièces
peuvent tomber, entraînant des fuites d’eau.
2. Où des gaz corrosifs tels que du gaz d’acide sulfurique
sont produits.
Des tuyaux en cuivre ou des parties soudées corrodées
peuvent entraîner des fuites de gaz frigorifique.
3. Près de machine émettant un rayonnement électromag-
nétique.
Le rayonnement électromagnétique peut perturber le
fonctionnement du système de commande et entraîner un
mauvais fonctionnement de l’unité.
4. Où des gaz inflammables peuvent fuir, où il y a des fibres
de carbone ou des poussières inflammables en suspension dans l’air ou lorsque des produits volatiles inflammables tels que du diluant pour peinture ou de l’essence sont
manipulés.
Faire fonctionner l’unité dans de telles conditions peut
entraîner un incendie.
• Ce climatiseur n’a pas été conçu pour être utilisé dans une
atmosphère présentant des risques d’explosion.
2-1PRECAUTIONS A PRENDRE
• Veiller à lire ce manuel avant d’installer l’unité intérieure.
• Lors de la sélection du lieu d’installation, se référer au
gabarit en papier.
• Cette unité peut être installée dans une maison, un magasin, une usine d’industrie légère.
• Ne pas installer ou faire fonctionner l’unité dans les pièces
décrites ci-dessous.
• Pièces chargées d’huile minérale ou saturées de vapeur
et de gouttelettes d’huile, comme les cuisines. (Les parties en plastique pourraient s’abîmer.)
• Pièces contenant des gaz corrosifs, tels que les gaz sul-
fureux. (Les conduites en cuivre et les points de soudure
au laiton pourraient se corroder.)
• Là où des gaz volatiles inflammables tels que du diluant
ou de l’essence sont utilisés.
• Là où des machines peuvent générer des ondes électro-
magnétiques. (Le système de commande peut mal fonctionner.)
• Là où l’air contient une haute concentration de sel,
comme en bord de mer et où les fluctuations de voltage
sont importantes comme dans les usines. Egalement
dans les véhicules ou les bateaux.
2-2ACCESSOIRES
Vérifier que les accessoires suivants sont inclus avec
l’unité.
Nom1)
Quantité1 pièce1 pièce8 pièces
Forme
Durit d’évacuation
2) Collier de
serrage métallique
3)
Rondelle pour sup-
port de suspension
2.AVANT L’INSTALLATION
Lorsque vous déplacez l’unité après l’avoir sortie du carton, retirez les coins de protection et utilisez les 4 crochets
de levage pour la déplacer.N’exercez aucune pression sur
les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux d’évacuation ou les
pièces en résine.
• Lorsque vous sortez l’unité de sa boîte, prenez soin de la
soulever par les quatre oreilles sans exercer aucune pression sur les autres pièces, en particulier sur le déflecteur, les
conduites du réfrigérant, les conduites de drainage et autres
pièces en résine.
• Veillez à vérifier le type de réfrigérant R410A à utiliser avant
d’installer l’unité. (L’utilisation d’un réfrigérant inapproprié
empêchera l’unité de fonctionner normalement.)
• Décider d’une ligne de transport.
• Pendant le transport, laisser l’unité dans son emballage
jusqu’au lieu d’installation. Lorsque le déballage est inévitable, utiliser une élingue en tissu doux ou des plaques de
protection et une corde pour le levage afin d’éviter d’endommager ou de rayer l’unité.
• Se référer aux instructions d’installation de l’unité extérieure
pour les articles qui ne sont pas décrits dans ce manuel.
• Une unité BEV distincte est requise pour ce modèle.
Lors de l’installation, reportez-vous au manuel d’installation
qui accompagne l’unité BEV.
• N’effectuez l’installation qu’après avoir vérifié le type de
réfrigérant à utiliser. (L’utilisation d’un réfrigérant inapproprié
empêchera l’unité de fonctionner normalement.)
• Ne vous débarrassez d’aucune pièce nécessaire à l’installation tant que celle-ci n’est pas terminée.
Plaque de fix-
Nom4) Attache
Quantité6 pièces4 pièces1 de chaque
Forme
Nom
Quantité2 pièces1 pièce1 pièce
Forme
Nom
Quantité2 pièces2 pièces2 pièces
Forme
Tampon de scelle-
ment
(8) Grand
(9) Petit
12) Tampon de
blocage
5)
ation de la rondelle
10) Coude
13)Retenue du
tampon
de blocage
lsolant pour garni-
ture
6)
Pour tuyau de gaz
7)
Pour tuyau de liquide
Gabarit en papier
11)
pour l’installation
Egalement utilisé
comme matériau
d’emballage
14)Retenue du
tampon
de blocage
Français2
Nom
Quantité2 pièces
Forme
15) Retenue centrale du
tampon de blocage
(Autres)
• Mode d’emploi
• Manuel d’installation
2-3ACCESSOIRES EN OPTION
• La télécommande est requise pour cette unité intérieure.
• Il y a deux types de télécommandes: câblée et sans fil.
Sélectionner une télécommande dans le Tableau 1 selon les
désirs du client et l’installer à l’endroit approprié.
(Pour l’installation, suivez le manuel d’installation fourni
avec les télécommandes.)
Tableau 1
Télécommande
Type câblée
Type sans fil
REMARQUE
• Si une télécommande non listée dans le Tableau 1 doit être
utilisée, sélectionner une télécommande appropriée après
avoir consulté les catalogues et la documentation technique.
Type à pompe de chaleur
Type à refroidissement seulement
VEUILLEZ PRETER UNE ATTENTION PARTICULIERE
AUX POINTS CI-DESSOUS PENDANT LA CONSTRUCTION ET LES VERIFIER APRES AVOIR TERMINE L’INSTALLATION.
1. Points à vérifier après avoir terminé le travai
Ce qui risque de se pro-
Points à vérifier
L’unité intérieure ou
extérieure est-elle bien
fixée?
L’essai de fuite de gaz
est-il terminé ?
L’unité est-elle complètement isolée ?
L’écoulement de l’évacuation est-il régulier ?
Le voltage d’alimentation
correspond-il à celui
indiqué sur la plaque signalétique ?
Les câblages et tuyauteries sont-ils corrects ?
L’unité est-elle mise à la
terre en toute sécurité ?
Les dimensions du
câblages sont-elles conformes aux spécifications ?
Les sortie ou entrées
d’air de l’unité intérieure
et - extérieure sont-elles
bloquées ?
duire si cela est mal
exécuté.
L’unité peut tomber, vibrer
ou faire du bruit.
Cela peut entraîner un
rafraîchissement insuffisant.
La condensation peut
dégouliner.
La condensation peut
dégouliner.
L’unité peut mal fonctionner ou les composants
peuvent griller.
L’unité peut mal fonctionner ou les composants
peuvent griller.
Risque d’électrocution en
cas de dispersion de courant.
L’unité peut mal fonctionner ou les composants
peuvent griller.
Cela peut entraîner un
rafraîchissement insuffisant.
Vérifier
La longueur de la tuyauterie de fluide frigorifique et
la charge supplémentaire
de fluide frigorifique sontelles dûment notées ?
∗Revoyez également les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ”.
2. Points à vérifier au moment de la livraison
Points à vérifierVérifier
Avez-vous expliqué le fonctionnement au client tout
en lui montrant le mode d’emploi ?
Avez-vous donner le mode d’emploi au client ?
3. Points à expliquer à propos du fonctionnement
Les points marqués avec AVERTISSEMENT et
ATTENTION dans le mode d’emploi sont des points
représentants des possibilité de blessures physiques et
de dommages matériels en plus de l’utilisation générale
du produit. Il est donc nécessaire de fournir une explication complète des sujets décrits et de demander aux clients de lire le mode d’emploi.
La charge de fluide frigorifique dans le système
n’est pas vidée.
2-4REMARQUE POUR L’INSTALLATEUR
Assurez-vous de donner des instructions aux clients sur le
mode d’emploi correct de l’unité (en particulier sur le nettoyage
des filtres, l’utilisation des différentes fonctions et le réglage de
la température) en leur faisant effectuer eux-mêmes les opérations à l’aide du manuel.
3.SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION
ET DE LA DIRECTION DE
L’ECOULEMENT D’AIR
3-1Sélectionner un lieu d’installation remplissant
les conditions suivantes et approuvé par le
client.
• Où l’eau ne peut dégouliner des conduites de réfrigérant,
des tuyaux d’écoulement, des conduites d’eau, etc. dans
l’espace supérieur (comprenant l’arrière du plafond) de
l’unité interne.
• Où une distribution d’air optimale est assurée.
• Où rien ne bloque le passage de l’air.
• Où la condensation peut être correctement évacuée.
• Où le plafond est suffisamment solide pour supporter le
poids de l’unité intérieure.
• Où le faux plafond n’est pas en pente.
• Où un espace suffisant pour l’entretien et les réparations est
assuré.
• Où il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable.
• Où la tuyauterie entre les unités intérieure et extérieure est
possible dans les limites permises.
(Reportez-vous au manuel d’installation pour les unités
extérieures et BEV.)
[PRECAUTIONS A PRENDRE]
Si vous installez le kit sans fil dans une pièce pourvue d’un
éclairage électronique fluorescent (à inverseur ou à démarrage
rapide), raccourcissez la distance de transmission de la télécommande. Installez les unités internes le plus loin possible de
l’éclairage fluorescent.
• Installez les unités intérieures et extérieures, les câbles
d’alimentation et les câbles de raccordement à au moins
1 mètre de distance des téléviseurs ou des radios afin
d’éviter distorsions d’image ou parasites.
(Selon les ondes radio, une distance de 1 mètre pourrait ne
pas suffire à éliminer les parasites.)
3Français
[ATTENTION]
Lors de l’installation de l’unité, n’utilisez que les pièces fournies
ou des pièces correspondant aux spécifications.
• Installez l’unité interne à au moins 2,5m du sol. Si cela n’est
pas possible, prenez les mesures nécessaires pour que le
diffuseur d’air soit hors de portée de main.
Espace requis pour l’installation
Décharge d’air
Décharge d’air
3-3Utiliser des boulons de suspension pour
l’installation. Vérifier si le plafond est
suffisamment solide pour supporter le poids
de l’unité. Si un risque est présent, renforcer
le plafond avant d’installer l’unité.
(Le trou d’installation est marqué sur le gabarit en papier pour
l’installation. S’y référer pour vérifier les points nécessitant un
renforcement.)
4.PREPARATIONS AVANT
L’INSTALLATION
1000
≥
≥ 1500
≥ 1500
Pour l’installation
en hauteur.
Entrée d’air
≥ 2500
Obstruction
Sol
Décharge d’air
1000
≥
≥ 30∗∗
(longueur : mm)
≥ 1500
Pour l’installation
en hauteur.
Sol
Entrée d’air
≥ 2500
Obstruction
∗∗ De l’espace est nécessaire pour fixer/enlever les couvre-coins.
3-2Direction de l’écoulement d’air
Sélectionner la direction d’écoulement d’air convenant le mieux
à l’emplacement de l’unité. L’écoulement d’air à 2 directions et
à 3 directions doit être réglé depuis la télécommande.
Pour plus de détails, voir “10. REGLAGE LOCAL”.
REMARQUE
• La direction de la tuyauterie est restreinte. Donc sélectionner
la direction de l’écoulement d’air parmi les motifs ci-dessous.
[Motifs d’écoulement d’air] (Reportez-vous à la Fig. 1)
(Illustrations vues depuis le plafond)
A, B, C et D indiquent les bacs d’évacuation.
Direction de
l’écoulement
d’air
Direction de la tuyauterie de fluide frigorifique
Vers l’arrière (Tuyau droit)
Vers la droite (Coude requis)
Les tuyaux de fluide frigorifique allant vers le haut sont possibles dans tous les motifs.
C
BB
DD
A
Décharge
d’air à 4
directions
C
Décharge
d’air à 3
directions
Pièces en option requises
(Kit de tampon de blocage dos à dos)
C
D
Décharge
d’air à 2
directions
C
A
Décharge
d’air à 2
directions
Fig. 1
D
C
Décharge
d’air à 3
directions
A
4-1POUR UNE DECHARGE D’AIR A 4 DIRECTIONS
1. Rapport entre les trous de l’unité intérieure, emplacement du boulon de suspension, tuyauterie et câblage.
(Reportez-vous à la Fig. 2)
(Illustration vue depuis le plafond)
895
790
∗∗∗
C
B
30180
83
33
163
A
Tuyau d’évacuation allant vers
le haut montré ci-dessus
Raccord de la durit
d’évacuation (VP20)
Tuyau de liquide
Tuyau de gaz
∗ 80 (147)
∗ 58 (125)
∗ 40 (107)
Fig. 2
∗ Dimensions en ( ) pour les modèles 100 et 125
∗∗∗ Trou du boulon de suspension
2. Faire des trous pour les boulons de suspension, les
tuyauteries de fluide frigorifique et d’évacuation et le
câblage. (Reportez-vous à la Fig. 3)
• Se référer au gabarit en papier pour les emplacements.
• Sélectionner l’emplacement de chaque trou et ouvrir les
trous dans le plafond.
Plaque du plafond
Ancrage
50-100
Faux plafond
Ecrou long ou tendeur à vis
Boulon de suspension
Fig. 3
REMARQUE
• Toutes les pièces ci-dessus sont procurées localement.
(Utiliser des boulons de taille M8 ou M10)
Utiliser un trou ancré pour les plafonds existants et un insert
coulé, un ancrage coulé ou toute autre pièce procurée localement pour les nouveaux plafonds pour les renforcer afin qu’ils
puissent supporter le poids de l’unité. Ajuster l’espace libre du
faux plafond avant de continuer plus avant.
D
790∗∗∗
895
(longueur : mm)
(longueur : mm)
Français4
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.