Daikin FXHQ32AVEB, FXHQ63AVEB, FXHQ100AVEB Installation manuals [es]

INSTALLATION MANUAL
SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
(Ceiling Suspended type)
FXHQ32AVEB FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION. CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEURE­MENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER RIFERI­MENTO FUTURO.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT BEGON­NEN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE PLAATS ONDER HANDBEREIK.
Français
Español
Italiano
Ελληνικά
Nederlands
Portugues
Русский
Türkçe
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MONTAJDAN ÖNCE BU YÖNERGELERİ DİKKATLİCE OKUYUN DAHA SONRA BAKMAK ÜZERE BU KILAVUZU SAKLAYIN
FXHQ32AVEB
ADVERTENCIA
FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB
SYSTEMA VRV Aires acondicionados Manual de instalación
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD................................ 1
2. ANTES DE INSTALAR .................................................... 2
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN................ 4
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN ........... 4
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR..................... 6
6. COLOCACIÓN DE LA TUBERÍA DEL
REFRIGERANTE ............................................................ 7
FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE
7.
8. COLOCACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO ............ 12
9. MONTAJE DE LA REJILLA DE SUCCIÓN - P
ANEL DECORATIVO LATERAL .................................... 16
10. AJUSTE EN OBRA Y FUNCIONAMIENTO
DE PRUEBA.................................................................. 17
11. DIAGRAMA DEL CABLEADO....................................... 18
Las instrucciones originales están escritas en inglés. El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
...... 10
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de respetar estas “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”. El presente acondicionador de aire está incluido en el término “artefactos accesibles al público en general”. Esta unidad es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede producir interferencias de radiofrecuencia, en cuyo caso es posible que el usuario deba tomar las medidas necesarias para evitarlas.
Este manual clasifica las precauciones en ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN. Asegúrese de respetar las precauciones que figuran a con­tinuación: Son todas importantes a la hora de garantizar su seguridad.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN .............Indica una situación potencial-
Una vez completada la instalación, pruebe el acondicionador
de aire y compruebe que funciona correctamente. Propor­cione al usuario las instrucciones pertinentes en cuanto al uso y la limpieza de la unidad interna, de acuerdo con lo indicado en el Manual de funcionamiento. Solicite al usuario que debe guardar este Manual de funcio­namiento para posibles consultas.
............Indica una situación potencial-
mente peligrosa que, de no evi­tarse, puede ocasionar lesiones graves o, incluso, la muerte.
mente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones leves. Puede utilizarse también para advertir de prácticas no segu­ras.
• Solicite a su concesionario o técnico cualificado local para que le realice todos los trabajos de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
• Realice la instalación conforme al manual de instalación. Una mejora, reparación o mantenimiento realizados por un profesional no cualificado pueden provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio.
• En caso de fuga de refrigerante, consulte con su distribuidor. Cuando la unidad interna se instale en una sala pequeña, es necesario tomar las medidas apropiadas para que, en caso de fuga, la cantidad de refrigerante no supere el límite de concentración. De lo contrario, podrían producirse accidentes por falta de oxígeno.
• Asegúrese de utilizar solo los accesorios y piezas especificados para la instalación. No utilizar las piezas especificadas puede ocasionar la caída del acondicionador de aire, fugas de agua, descargas eléctricas, incendios, etc.
• Instale el acondicionador de aire en una base capaz de soportar su peso. De lo contrario, el acondicionador de aire puede caerse y causar lesiones. Además, puede provocar la vibración de las unidades en el interior, ocasionando molestos ruidos de traqueteo.
• En el momento de realizar la instalación, debe tener en cuenta la posibilidad de fuertes vientos, ciclones o terremotos. Una instalación incorrecta puede provocar un accidente; por ejemplo, la caída del aire acondicionado.
• Asegúrese de que la instalación eléctrica la realice personal calificado utilizando un circuito separado, conforme a la legislación vigente (nota 1) y a este manual de instalación. Además, aun si el cableado es corto, asegúrese de utilizar un cable con la longitud suficiente y nunca conecte cables adicionales para prolongar el largo. Si la capacidad del circuito del suministro de alimentación es insuficiente o si se realiza la construcción eléctrica de modo inadecuado, puede causar descargas eléctricas o un incendio. (nota 1) Legislación vigente se refiere a “todas las directivas,
leyes, regulaciones y/o códigos internacionales, nacionales y locales, pertinentes y vigentes que corresponden a un determinado producto o dominio”.
• Conecte a tierra el aire acondicionado. No conecte el cable a tierra a tuberías del gas o agua, pararrayos o cables a tierra telefónicos. Una conexión a tierra incompleta puede provocar descargas eléctricas o incendios.
• Instale bien el disyuntor de fuga a tierra. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas e incendios.
• Desconecte la fuente de alimentación antes de tocar los componentes eléctricos. Si toca la parte viva, podría recibir una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el cableado sea seguro utilizando los cables especificados y comprobando que ni las conexiones de los terminales ni los cables están sometidos a fuerzas externas. Una conexión o sujeción incompleta puede provocar un sobrecalentamiento o un incendio.
Español 1
• Cuando realice el cableado entre las unidades interiores y
PRECAUCIÓN
exteriores y el cableado de alimentación eléctrica, hágalo ordenadamente, de manera que la tapa de la caja de control pueda cerrarse de forma segura. Si la tapa de la caja de control no está en su lugar, pueden producirse descargas eléctricas, sobrecalentamiento de los terminales o incendios.
• Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la instalación, ventile inmediatamente el lugar. Si el refrigerante entra en contacto con una llama, pueden generarse gases tóxicos.
• Tras completar la instalación, examínela para asegurarse de que no haya fugas de gas refrigerante. Si se produce una fuga de gas refrigerante en la sala y entra en contacto con una fuente de fuego; por ejemplo, un calefactor, una estufa o una cocina, se pueden generar emisiones de gas tóxico.
• Si hay una fuga de refrigerante, evite el contacto directo. Puede sufrir heridas graves por congelación.
• Para garantizar un drenaje correcto, instale la tubería de drenaje conforme a lo indicado en este manual de instalación, y aíslela para evitar la condensación. Un drenaje incorrecto puede provocar filtraciones de agua dañando el mobiliario.
• Instale el aire acondicionado, el cable de alimentación eléctrica, los cables del mando a distancia y de transmisión a una distancia mínima de 1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias en la imagen o ruidos. (Según las ondas de radio, es posible que sea necesario más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
• Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes. Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la distancia de transmisión se reduzca en aquellas salas en las que se haya instalado un sistema de iluminación fluorescente de tipo electrónico (tipo inicio rápido o inversor).
• No instale el acondicionador de aire en lugares donde:
1. Se produzca neblina, salpicaduras o vapor de aceite
como, por ejemplo, en una cocina. Las piezas de plástico puedan deteriorarse y, como consecuencia, caerse o producirse una filtración de agua.
2. Se produzcan gases corrosivos como, por ejemplo, gas
de ácido sulfúrico. La corrosión de las tuberías de cobre o las piezas soldadas pueda provocar filtraciones de refrigerante.
3. Haya maquinarias que emiten ondas electromagnéticas.
Las ondas electromagnéticas puedan alterar el sistema de control y provocar un funcionamiento incorrecto del equipo.
4. Puedan producirse fugas de gases inflamables, donde
haya partículas de fibra de carbono o de polvo inflamable en el aire o donde se manipulen sustancias volátiles inflamables, tales como disolventes o gasolina. Si ocurriera una fuga de gas y este permaneciera alrededor de el aire acondicionado, puede ocurrir un incendio.
• El aire acondicionado no ha sido diseñado para ser usado en una atmósfera potencialmente explosiva.
2. ANTES DE INSTALAR
Al desempacar y mover la unidad interior después de des­empacarla, no aplique fuerza a la tubería (refrigerante y drenaje) ni a las partes de resina.
• Asegúrese de comprobar con antelación si el refrigerante que se va a utilizar para la instalación es R410A. (El sistema no funcionará correctamente si el refrigerante se utiliza mal.)
• Para la instalación de la unidad exterior, consulte el manual de instalación incluido con dicha unidad.
• No se deshaga de los accesorios hasta que el trabajo de instalación se ha completado.
• Después de que la unidad interior se lleva a la sala, para evitar que la unidad interior se dañe, tome medidas para proteger la unidad interior con materiales de embalaje. (1) Determine la ruta para transportar la unidad en la habit-
ación.
(2) No desempaquete la unidad hasta que se lleve a la ubi-
cación de la instalación. Cuando sea inevitable desembalar, utilice una eslinga de material suave o placas protectoras junto con una cuerda al elevar la unidad interior, para evitar daños o arañazos.
• Solicite al usuario que maneje el acondicionador de aire según lo indicado en el manual de funcionamiento. Indíquele cómo manejar el acondicionador de aire (en especial, los procedimientos de funcionamiento, limpieza de filtros de aire y ajuste de temperatura).
• A la hora de seleccionar la ubicación de instalación, utilice el papel modelo de instalación (utilizado junto con la caja de embalaje) a modo de referencia.
• No utilice el acondicionador de aire en un ambiente; por ejemplo, en zonas costeras o barcos, ni en lugares de fluctuación constante de la tensión; por ejemplo, en fábricas.
• Quite la electricidad estática de su cuerpo al realizar el cableado, y antes de retirar la tapa de la caja de control. Las piezas eléctricas pueden dañarse.
2-1 ACCESORIOS
Verifique que los siguientes accesorios estén incluidos con la unidad interna.
Nombre
Cantidad 1 pza. 1 pza. 8 pzas. 7 pzas.
Forma
Nombre
Cantidad 1 lámina
Forma
(1) Manguera
de drenaje
Dia-
(5)
grama de
instalación
(2) Abraza-
dera
metálica
Material ais-
lante para
juntas
1 para cada
una
(6) Para la tubería del
gas
(7) Para la tubería del
líquido
(3) Aran-
dela para el
colgador
Material de
sellado
1 para cada
una
(8) Grande
(9) Pequeño
(4) Abraza-
dera
(10) Buje de resina
1 pza.
2 Español
(12) Tornillo
Además del uso general, puesto que los puntos marca­dos con los signos ADVERTENCIA y PRE-
CAUCIÓN pueden provocar daños físicos y a la propiedad, es necesario, además de explicar estos pun­tos al cliente, solicitarle al cliente que los lea. También es necesario explicarle al cliente los puntos incluidos en el apartado “NO SUPONE UN FUNCIONA­MIENTO INCORRECTO DEL AIRE ACONDICIONADO” y solicitarle que los lea detenidamente.
(11) Soporte
Nombre
Cantidad 2 pzas. 2 pzas.
Forma
de sujeción para cables
para el
soporte de
sujeción
para cables
M4 × 12
(Varios)
• Manual de instrucciones
• Manual de instalación
• Declaración de conformi­dad
2-2 ACCESORIOS OPCIONALES
Para esta unidad interior, se debe adquirir el mando a distan-
cia por separado.
Existen 2 tipos de mando a distancia; con cable e inalám-
brico. Instale el mando a distancia donde el cliente lo indique. Consulte el catálogo para conocer el modelo vigente. (Consulte el manual de instalación proporcionado con el panel de decoración para conocer el procedimiento de insta­lación.)
CUANDO REALICE EL TRABAJO, PRESTE ATEN­CIÓN A LOS SIGUIENTES PUNTOS Y UNA VEZ FINALIZADA LA INSTALACIÓN, COMPRUÉBELOS DE NUEVO.
1. Elementos a comprobar una vez finalizadas las tareas de instalación
Puntos a verificar En caso de defecto
¿Las unidades interiores y exteriores están sujetas con firmeza?
¿Se completó la insta­lación de las unidades interiores y exteriores?
¿Se realizó una prueba de fugas con la presión de prueba especificada en el manual de insta­lación de la unidad exte­rior?
¿Se aislaron completa­mente las tuberías del refrigerante y de dre­naje?
¿El agua drena correcta­mente?
¿La tensión de aliment­ación eléctrica es idén­tica a la indicada en la etiqueta del fabricante que se encuentra en el aire acondicionado?
¿Esta seguro de que las tuberías o el cableado están instalados cor­rectamente y no están sueltos?
¿Se realizó correcta­mente la conexión a tierra?
¿El tamaño de los cables eléctricos es el indicado?
Español 3
Caída · vibración · ruido
No funciona · des­gaste
No refrigera / No cali­enta
Filtración de agua
Filtración de agua
No funciona · des­gaste
No funciona · des­gaste
Peligro en caso de fuga
No funciona · des­gaste
Columna de
verificación
¿Alguna de las salidas o entradas de aire está blo­queada? (Puede provocar una pér­dida de la capacidad debido a la reducción de la velocidad del ventila­dor o al funcionamiento incorrecto del equipo.)
¿Ha registrado la longi­tud de la tubería del refrigerante y la cantidad de carga de refrigerante añadida?
No enfría / No calienta
Carga de refrigerante no especificada
Asegúrese de volver a comprobar los puntos incluidos en las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
2. Elementos a comprobar en la entrega
Puntos a verificar
¿Ha realizado ajustes en obra? (si es necesario)
¿Colocó la tapa de la caja de control, el filtro del aire y la rejilla de succión?
¿Sale aire frío durante el funcionamiento de refrigeración y aire caliente durante el funciona­miento de calefacción?
¿Le explicó al cliente cómo manejar el sistema con el manual de funcionamiento?
¿Le explicó al cliente la descripción de refriger­ación, calefacción, el programa de eliminación de humedad y automático (refrigeración/calefacción) que se incluye en el manual de funcionamiento?
¿Si ajustó la velocidad del ventilador con el ter­mostato APAGADO, le explicó al cliente cómo ajustar la velocidad del ventilador al cliente?
¿Le entregó al cliente el manual de funciona­miento y el de instalación?
Columna de
verificación
Puntos de explicación del funcionamiento
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTA-
NOTE
NOTENOTENOTA
PRECAUCIÓN
*30 o más*30 o más
Fig. 1
Descarga
300
o más
2500 o más desde el nivel del suelo
Nivel del suelo
Obstáculos
Succión
Espacio de instalación necesario (mm)
Para instalación elevada
Fig. 2
Fig. 3
F
Dimensiones de la unidad 690
210
D
C
A Dimensiones de la unidad
B Ubicación de suspensión
Vista desde el techo
GH
J
260
30
5
175
200
163
E
189
87
Vista desde delante
Orificio de la pared para la salida de la tubería lateral posterior
(orifici φ100)
Ubicación de salida del cableado lateral posterior
Descarga
Unidad: mm
Posición de conexión de la tubería de drenaje en panel superior
Posición de conexión de la tuberíadel gas en panel superior
Posición de conexión de la tubería del líquido en panel superior
Posición de salida de cableado en panel superior
Perno de suspensión (4 piezas)
Ubicación de suspensión
Orificio de salida de la tubería de drenaje posterior izquierda
LACIÓN
Cuando desembale y traslade la unidad interior, no aplique fuerza sobre las tuberías (refrigerante y drenaje) ni las par­tes de resina.
(1) Seleccione un lugar de instalación que cumpla con las
siguientes condiciones y tras obtener la aprobación del cliente.
Un lugar en el que el aire frío y caliente se distribuya uni-
formemente por la habitación.
Un lugar en el que no haya obstáculos en el conducto de
aire.
Un lugar en el que se pueda garantizar el drenaje.
Un lugar en el que el techo no esté inclinado notable-
mente.
Cuando haya suficiente resistencia para soportar la
masa de la unidad interior. (Si la fuerza es insuficiente, la unidad interior puede vibrar y ponerse en contacto con el techo y generar un ruido desagradable.)
Un lugar en donde haya espacio suficiente para realizar
las tareas de instalación y mantenimiento.
(Refiérase a la Fig. 1 y Fig. 2)
Un lugar en donde haya la longitud de la tubería entre las
unidades interiores y exteriores dentro del límite permit­ido. (Consulte el manual de instalación proporcionado con la unidad exterior.)
Un lugar en donde no haya riesgo de fugas de gas
inflamable.
Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas
fluorescentes. Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la distancia de transmisión se reduzca en aquel­las salas en las que se haya instalado un sistema de ilumi­nación fluorescente de tipo electrónico (tipo inicio rápido o inversor).
(2) Utilice pernos de suspensión para realizar la insta-
lación.
Compruebe que el lugar de instalación pueda soportar la masa de la unidad interior y, si fuera necesario, cuelgue la unidad interior con los pernos después de instalar un soporte con vigas, etc. (Consulte el diagrama de insta­lación (5) para conocer el paso de montaje.)
(3) Altura del techo
Esta unidad puede instalarse a una altura máxima de 4,3 m (para el modelo 32·63, 3,5 m).
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTA­LACIÓN
(1) Compruebe las ubicaciones de los pernos de suspen-
sión, los orificios de salida de las tuberías, el orificio de salida de la tubería de drenaje y el orificio de entrada del cableado eléctrico de la unidad interior. (Refiérase a la Fig. 3)
Si se requiere espacio adicional para la pieza *, las tareas de
mantenimiento pueden realizarse de forma más sencilla si hay un espacio de 200 mm.
Instale las unidades interiores y exteriores, el cable de ali-
mentación eléctrica, los cables del mando a distancia y de transmisión a una distancia mínima de 1 metro de los apara­tos de televisión o radio, para evitar interferencias en la ima­gen o ruidos. (Según las ondas de radio, es posible que sea necesario más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
4 Español
Nombre del
modelo (FXHQ-)
Tipo 32 960 920 378 324 270 375 398 377 260 Tipo 63 1270 1230 533 479 425 530 553 532 415
Tipo 100 1590 1550 693 639 585 690 713 692 575
ABCDEFGHJ
(2) Realice los orificios para los pernos de suspensión, la
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Cierre de ajuste
Rejilla de succión
Fig. 4
Panel decorativo lateral
Accesorios
Tornillo de sujeción para el panel decorativo lateral (M4)
Fig. 6
Perno (M8)
Aflojar en 10 mm
Unidad interior
Colgador
Fig. 7
salida de la tubería, la salida de la tubería de drenaje y la entrada del cableado eléctrico.
Utilice el diagrama de instalación (5).
Determine la posición de los pernos de suspensión, la
salida de la tubería, la salida de la tubería de drenaje y la entrada del cableado eléctrico. A continuación, perfore el orificio.
(3) Retire las piezas de la unidad interior.
1) Extraiga la rejilla de succión.
Deslice los cierres de sujeción de la rejilla de succión
(tipo 32: 2 puntos para cada uno, tipos 63 y 100: 3 puntos para cada uno) hacia atrás (en la dirección indicada por la flecha) para abrir completamente la rejilla de succión. (Refiérase a la Fig. 4)
Con la rejilla de succión abierta, sujete el cierre
situado en la parte posterior de la misma y, simul­táneamente, tire de la rejilla de succión hacia delante para retirarla. (Refiérase a la Fig. 5)
Abra el orificio preperforado en el lado de entrada del
cableado, en la superficie posterior o superior y, a continuación, coloque el buje de resina suministrado (10).
Parte extraíble (para entrar
Buje de resina (10) (accesorio)
desde la cara superior)
Parte extraíble (para entrar desde la cara posterior)
Buje de resina (10) (accesorio)
3) Retire el colgador.
Afloje 2 pernos para instalar el colgador en ambos
lados (M8) (4 puntos, a la izquierda y a la derecha) en 10 mm. (Refiérase a la Fig. 7 y Fig. 8)
Retire el tornillo de sujeción para el colgador, situado
en la parte posterior (M5), y tire del colgador hacia atrás (en la dirección indicada por la flecha) para reti­rarlo. (Refiérase a la Fig. 8)
Cierre trasero
Fig. 5
2) Retire el panel decorativo lateral (izquierda y derecha).
Retire el tornillo de sujeción del panel decorativo lat-
eral (uno en cada lado) y tire hacia delante (en la dirección de la flecha) para retirarlo.
(Refiérase a la Fig. 6)
Retire los accesorios. (Refiérase a la Fig. 6)
Tornillo de fijación del colgador (M5)
Perno de instalación del suspensor (M8)
Aflojado
Colgador
Fig. 8
No retire la cinta adhesiva (blanca) colocada en la parte exterior de la unidad interior. Podrían producirse descargas eléctricas o un incendio.
(4) Instale los pernos de suspensión.
Use pernos M8 o M10 para colgar la unidad interior.
Previamente ajuste la longitud del perno de suspensión en relación con el techo. (Refiérase a la Fig. 9)
Utilice orificios para anclajes para los tornillos existentes
e insertos empotrados o pernos de cimentación para nuevos tornillos y fijar firmemente la unidad interior del edificio para que pueda soportar el peso del aparato. Además, también ajuste la distancia con relación al techo.
Español 5
Si el perno de suspensión es demasiado largo, puede dañar o romper la unidad interior o sus accesorios.
NOTE
NOTENOTENOTA
Las partes que se muestran en la Fig. 9 son provistas por
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Bloque del techo
Perno de anclaje
Perno de suspensión
Superficie del cielo
25-55 mm
Fig. 9
Tornillo de fijación del colgador (M5)
Parte de acoplamiento
Colgador
Tabla de refuerzo Cuando desplace la
unidad, no sujete las placas de refuerzo.
Perno de instalación del colgador (M8)
Fig. 11
A
A.B
B
≤1°
≤1°
≤1°
Fig. 12
el instalador.
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTE­RIOR
Es más sencillo colocar las piezas opcionales antes de instalar la unidad interior. Consulte también el manual de
instalación suministrado con las piezas opcionales. Para realizar la instalación, utilice las piezas de instalación suministradas, así como las piezas especificadas.
(1) Sujete el colgador en el perno de suspensión.
(Refiérase a la Fig. 10)
Por motivos de seguridad, asegúrese de utilizar una aran­dela para el colgador (3) (accesorio), y fije con firmeza uti­lizando tuercas dobles.
(2) Para colgar la unidad de forma temporal, eleve la uni-
dad interior, deslícela desde la parte delantera y colo­que el perno (M8) de instalación del colgador de forma segura. (Refiérase a la Fig. 11)
(3) Apriete los tornillos de sujeción del colgador (M5) en
los 2 puntos que se retiraron anteriormente, del mismo modo que estaban. (Refiérase a la Fig. 11) Es necesario evitar que la unidad interior quede desa­lineada.
(4) Ajuste firmemente los pernos de instalación del colga-
dor (M8) en los 4 puntos. (Refiérase a la Fig. 11)
(5) Cuando cuelgue la unidad interior, asegúrese de utili-
zar un nivel para poder instalar la unidad de forma hor­izontal y garantizar que el drenaje esté en la ubicación correcta. Además, si es posible en el sitio de insta­lación, coloque la unidad de manera que el lado de la tubería de drenaje quede levemente más abajo. (Refiérase a la Fig. 12)
Colocar la unidad en un ángulo opuesto al de la tubería de
drenaje puede provocar una filtración de agua.
• No introduzca materiales distintos a los especificados en el espacio que queda entre el asa y la arandela del asa (3).
Si las arandelas no están correctamente colocadas, los per­nos de suspensión pueden salirse del colgador.
6 Español
Perno de suspensión
Tuerca (se adquiere por separado)
Arandela para colgador (3) (accesorio)
Tuercas dobles
Colgador
Fig. 10
A. Cuando la tubería de drenaje está inclinada hacia la
derecha, o hacia atrás y a la derecha.
Colóquela a nivel o inclínela ligeramente hacia la derecha o hacia atrás. (En un ángulo de 1º)
B. Cuando la tubería de drenaje está inclinada hacia la
izquierda, o hacia atrás y a la izquierda.
Colóquela a nivel o inclínela ligeramente hacia la izquierda o hacia atrás. (En un ángulo de 1º)
Loading...
+ 14 hidden pages