Daikin FXHQ32A User Manual [ru]

INSTALLATION MANUAL
SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
(Ceiling Suspended type)
FXHQ32AVEB FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION. CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEURE­MENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER RIFERI­MENTO FUTURO.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT BEGON­NEN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE PLAATS ONDER HANDBEREIK.
Français
Español
Italiano
Ελληνικά
Nederlands
Portugues
Русский
Türkçe
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MONTAJDAN ÖNCE BU YÖNERGELERİ DİKKATLİCE OKUYUN DAHA SONRA BAKMAK ÜZERE BU KILAVUZU SAKLAYIN
FXHQ32AVEB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB
СИСТЕМА VRV Кондиционеры воздуха
СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...................................1
2. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ..........................................2
3. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ........................................4
4. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПЕРЕД
МОНТАЖОМ ................................................................... 4
5. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ..........................6
6. РАБ ОТ Ы С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА.... 7
7. РАБ ОТА С ДРЕНАЖНЫМ ТРУБОПРОВОДОМ ............9
8. РАБ ОТА С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКОЙ ............. 11
9. УСТАНОВКА РЕШЕТКИ ВОЗДУХОЗАБОРНИКА ·
ДЕКОРАТИВНОЙ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ .......................15
10. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ И ПРОВЕРКА.....................16
11 . СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА.................... 17
Оригинал руководства приведен на а Текст на других языках является переводом с оригинала.
нглийском языке.
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следует соблюдать данные “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ”. Данный кондиционер относится к категории “электроприборов, не предназначенных для общего пользования”. Данное устройство относится к классу А. В жилых помещениях данное устройство может стать причиной радиопомех, в случае чего пользователю необходимо будет принять соответствующие меры.
В данном руководстве все меры предосторожности раз-
делены на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ. Следует соблюдать все меры предосторожности, описан­ные ниже: Все они важны для обеспечения безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После монтажа следует протестировать кондиционер воздуха, чтобы проверить его исправность. Проинструк­тируйте пользователя относительно эксплуатации и очистки внутреннего устройства в соответствии с ру водством по эксплуатации. Попросите пользователя хранить данное руководство и руководство по эксплуа­тации в легкодоступном месте для его последующего использования.
...... Указывает на потенциально
опасную ситуацию, при воз­никновении которой воз­можна смерть или получение серьезных травм.
... Указывает на потенциально
опасную ситуацию, при воз­никновении которой воз­можно получение травм легкой и средней степени тяжести. Данный значок может также использоваться для преду­преждения о небезопасных действиях.
ко-
Руководство по
монтажу
• За выполнением монтажных работ обращайтесь к своему дилеру или к квалифицированному персоналу. Неправильная установка может привести к протеканиям воды, поражению электрическим током или возгоранию.
• Выполните установку устройства в соответствии с руководством по монтажу. Неправильная установка может стать причиной неисправности, протечки воды, поражения электрическим током и возгорания.
• Для получения информации о не случае утечки хладагента обратитесь к своему дилеру. Если внутреннее устройство устанавливается в небольшом помещении, необходимо принять надлежащие меры к тому, чтобы количество любого вытекшего хладагента не превысило предельно допустимую концентрацию даже при его утечке. В противном случае возможны несчастные случаи в связи с недостатком кислорода.
• Следите за тем, чтоб использовались только указанные детали и принадлежности. Несоблюдение правил использования указанных деталей может привести к падению кондиционера, утечке воды, электрическому уда ру, возгоранию и т.п.
• Устанавливайте кондиционер на основании, способном выдержать его массу. В случае недостаточной прочности основания кондиционер может упасть и стать причиной травм. Кроме тог внутренних блоков и неприятного дребезжания.
• Выполняйте указанные установочные работы с учетом сильных ветров, тайфунов или землетрясений. Неправильная установка может стать причиной аварийной ситуации, такой как падение кондиционера воздуха.
• Убедитесь, что все электротехнические работы выполнены квалифицированным персоналом в соответствии с действующим законодательством (ссылка 1) и да подключены к отдельной цепи питания. Кроме того, даже если провода короткие, следует использовать провода достаточной длины. Не следует подключать дополнительные провода в качестве удлинителей. Недостаточная мощность цепи подачи питания или неправильно выполненная схема проводки могут привести к поражению электрическим током или возгоранию.
(ссылка 1) действующее зак
Заземлите кондиционер воздуха.
Не подсоединяйте провод заземления к газовым или водопроводным трубам, молниеотводам или проводам телефонного заземления. Неправильное заземление может стать причиной поражения электрическим ток
• Проконтролируйте установку выключателя тока утечки заземления. В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
о, это может стать причиной вибрации
“все международные, национальные и мест­ные директивы, законодательные акты, нор­мативы и/или коды, относящиеся и применимые к определенным продуктам или сферам деятельности”.
ы для монтажных работ
нным руководством по монтажу, а блоки
обходимых действиях в
онодательство означает
ом или возгорания.
1 Русский
• Отключайте подачу питания перед тем как прикасаться
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
к электрическим компонентам. Если прикоснуться к детали под напряжением, можно получить удар электротоком.
• Убедитесь, что все провода закреплены, используется специальная проводка и никакие внешние силы не действуют на разъемы клеммной колодки или провода. Неплотное соединение или крепление проводов может стать причиной перегрева или возг
орания.
• При выполнении проводки между внутренним и внешним блоком и подключением к источнику питания аккуратно укладывайте провода таким образом, чтобы крышку блока управления можно было легко закрепить. Если крышка блока управления не встала на свое место, возможен перегрев разъемов, поражение электрическим током или возгорание.
• Если во время монтажа возникает утечка г
азообразного хладагента, немедленно проветрите место выполнения работ. При контакте газообразного хладагента с пламенем может образоваться ядовитый газ.
• После завершения установки убедитесь в отсутствии утечек газообразного хладагента. Ядовитый газ может образоваться в том случае, если газообразный хладагент, выпускаемый в помещение в результате утечки, вступает в контакт с таким источником пламени, как теп
ловентилятор, печь или
плита.
Запрещается дотрагиваться непосредственно до случайно вытекшего хладагента. Это может стать причиной серьезных травм вследствие обморожения.
• Установите дренажный трубопровод в соответствии с руководством по монтажу для обеспечения хорошего стока воды и заизолируйте трубопровод для предотвращения образования на нем конденсата. Неправильно проложенный дренажный трубопровод может стать причиной утечки воды и порчи мебели вследствие попадания на нее влаги.
• Устанавливайте кондиционер воздуха, прокладывайте шнур питания и соединительные провода на у
далении не менее 1 метра от телевизионной или радиоаппаратуры с целью предотвращения искажения изображений или возникновения шумов. (В зависимости от силы радиоволн расстояние в 1 метр может быть недостаточным для предотвращения возникновения шумов.)
• Устанавливайте внутренний блок на возможно большем удалении от люминесцентных ламп. При наличии беспроводного пульта дистанционного управления в комнате, освещаемой элек
тронными люминесцентными лампами (инверторного типа или с быстрым запуском), расстояние передачи сигнала может быть короче.
• Не устанавливайте кондиционер воздуха в следующих местах:
1. В местах скопления масляного тумана или паров,
например в кухне. Возможно выпадение пластмассовых деталей вследствие загрязнения, либо возникновение утечек воды.
2. В местах с выделением коррозионного газа,
например паров сернистой кислоты. Коррозия медных труб или припаянных компонентов может привести к утечке хладагента.
3. В местах, где установлено оборудование,
испускающее электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут мешать работе системы управления, а также могут стать причиной неисправности оборудования.
4. В местах с возможной утечкой воспламеняемых газов, с наличием суспензии углеродного волокна
спламеняемой пыли в воздухе, а также в
или во местах работы с такими летучими воспламеняемыми веществами, как растворитель или бензин. В случае утечки газа и его скопления вокруг кондиционера воздуха возможно возгорание.
• Кондиционер не предназначен для использования в потенциально взрывоопасной атмосфере.
2. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
Во время распаковки и перемещения внутреннего блока после распаковки не прилагайте усилий к трубо­проводу (для хладагента и дренажа) и резиновым деталям.
• Обязательно проверьте заранее, что в установке используется хладагент R410A. (Система будет работать неправильно, если будет использоваться другой хладагент.)
При монтаже наружного блока пользуйтесь руководством по монтажу, прилагаемым к наружному блоку.
• Не выбрасывайте приспособления, пока монтажные работы не будут завершены.
• После того, как внутренний блок будет внесен в помещение, чтобы не повредить его, примите меры по защите внутреннего блока упаковочными материалами. (1) Определите маршрут, по которому блок будет вно-
ситься в помещение.
(2)
Не распаковывайте блок, пока он не будет внесен в помещение, в котором будет осуществляться монтаж. В том случае, если требуется снять упаковку, во избе­жание механических повреждений внутреннего блока во время подъема, используйте канат из мягкого мате­риала или защитные панели в комплекте с веревкой.
• Попросите заказчика эксплуатировать кондиционер воздуха только после предварительного прочтения руководства по эксплуатации. Проинструктируйте заказчика относительно эксплуатации кондиционера воздуха (в частности, как очищать воздушные фильтры, устанавливать режимы работы и настраивать температуру).
• Для выбора места установки воспользуйтесь схемой установки (обычно находится в упаковочной коробке).
• Запрещается эксплуатировать кондиционер воздуха в местах с повышенной к таких как побережья, автомобили, суда, а также в местах, где возможны частые перепады напряжения, таких как промышленные предприятия.
• Снимите с корпуса устройства статическое напряжение при укладке проводов, когда крышка блока управления открыта. В противном случае возможно повреждение электрических деталей.
2-1 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Проверьте наличие приведенных ниже принадлежно­стей, прилагаемых к внутреннему блоку.
Наименова-
ние
Количество 1 шт.1 шт.8 шт.7 шт.
Форма
(1) Слив-
ной шланг
онцентрацией соли в воздухе,
(2) Метал-
лический
зажим
(3) Шайба
для подве-
сного крон-
штейна
(4) Зажим
Русский 2
(10) Пла-
Наименова-
ние
Количество 1 лист 1 шт.1 шт.1 шт.
Форма
Наименова-
ние
Количество 2 шт.2 шт.
Форма
(5) Схема
установки
(11) Кре-
пление для
проводки
Изолирую-
щая
вставка
(6) Для
газового
трубопро-
вода
(7) Для
жидкост-
ного трубо-
провода
(12) Винты
для крепле-
ний про-
водки
M4 × 12
Изоляцион-
ный мате-
риал
(8) Большой
(9) Малень-
кий
(разное)
Руководство по эксплу-
атации
• Руководство по мон­тажу
Декларация
я
ви
стиковая изоляци-
онная
трубка
соответст-
2-2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Для данного внутреннего блока требуется отдельный
пульт дистанционного оборудования.
Предусмотрены пульты дистанционного управления 2 типов: проводные и беспроводные. Установите пульт дистанционного управления в месте, указанном заказчиком. Соответствующую модель см. в каталоге. (Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к пульту дистанционного управления.)
В ХОДЕ РАБ ОТЫ СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬ ВНИМА­НИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ МОМЕНТЫ. ПО ОКОНЧА­НИИ РАБ ОТЫ ЕЩЕ РАЗ ВСЕ ПРОВЕРЬТЕ.
Вытекает ли дренаж беспрепятственно?
Напряжение соответст­вует номиналу, указан­ному на именной бирке кондиционера воздуха?
Все ли провода и трубы подсоединены пра­вильно, нет ли незакре­пленных проводов?
Заземлен ли блок?
Провода имеют сече­ние согласно специфи­кации?
Не закрыты ли возду­хозаборные или возду­ховыпускные отверстия наружного или внутреннего блока посторонними предме­тами? (Это может стать при­чиной снижения произ­водительности вследствие снижения скорости вращения вентилятора или неи­справности оборудова­ния.)
Записали ли Вы длину трубопровода хлада­гента и добавили ли
узку хладагента?
загр
Протечка воды
Не работает · пере­горание
Не работает · пере­горание
Опасность в случае утечки
аботает · пере-
Не
р
горание
Не охлаждает / Не обогревает
Объем заправлен­ного в систему хла­дагента неизвестен
Следует произвести повторную проверку согласно пунктам раздела “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ”.
2. Пункты, которые необходимо проверить во время доставки
Поставьте
Вопросы для контроля
Выполнена ли настройка параметров работы устройства? (при необходимости)
галочку в
колонке
1. Позиции для проверки после окончания монтаж­ных работ
Поставьте
галочку в
колонке
Вопросы для контроля
Внутренний и наруж­ный блоки закреплены надежно?
Все ли работы по мон­тажу для наружного и внутреннего блоков выполнены?
Проводилась ли про­верка на наличие уте­чек при давлении, указанном в р стве по монтажу для внутреннего блока?
Полностью ли выполнена изоляция трубопровода для хладагента и дре­нажного трубопровода?
уковод-
В случае
неисправности
Падение · вибрация · шум
Не работает · пере­горание
Не работает фун­кция охлаждения/ обогрева
Протечка воды
Закреплены ли крышка блока управления, воздушный фильтр и решетка воздухозабор­ника?
Нагнетается ли холодный воздух в режиме охлаждения, а теплый воздух в режиме обо­грева?
Разъяснили ли вы зака с системой при предоставлении ему руковод­ства по эксплуатации?
Разъяснили ли вы заказчику описание режимы охлаждения, обогрева, осушения воздуха и автоматический режим (охлаждение/обогрев), приведенные в руководстве по эксплуатации?
Если вы установили параметры скорости вра­щения вентилятора с выключенным термо­статом, объяснили ли вы установленный режим вращения заказчику?
Передали ли вы заказчику руководство по эксплуатации и руководство по монтажу?
зчику, как обращаться
3 Русский
Вопросы по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Поскольку вопросы по эксплуатации в руководстве с пометками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ПРЕДО-
СТЕРЕЖЕНИЕ предупреждают о возможных трав­мах и повреждении имущества, необходимо не только разъяснить общие вопросы заказчику, но и попросить заказчика самого прочитать о них. Та к ж е следует объяснить заказчику пункты раз­дела “ОШИБОЧНЫЕ СИМПТОМЫ НЕИСПРАВНОСТИ КОНДИЦИОНЕРА” и попросить заказчика самого прочитать их.
*не менее 30*не менее 30
Рис. 1
Нагнетание
не менее
300
2500 от уровня пола или более
Уровень пола
Препятствия
Всасывание
Необходимое место для установки (мм)
Для высокой установки
Рис. 2
Рис. 3
F
Размеры блока 690
210
D
C
A Размеры блока
B Место подвешивания
Вид сверху
GH
J
260
30
5
175
200
163
E
189
87
Вид спереди
Левое заднее отверстие для вывода дренажного трубопровода
Отверстие в стене для вывода трубопровода сзади (отверстие φ100)
Месторасположение вывода проводки сзади
Нагнетание
Блок: мм
Положение соединения дренажного трубопровода на верхней панели
Положение бокового соединения газового трубопровода на верхней панели
Положения боковых соединений жидкостного трубопровода на верхней панели
Положение вывода проводки на верхней панели
Подвесной болт (4 шт.)
Место подвешивания
3. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
После снятия упаковки внутренний блок следует пере­мещать осторожно, не оказывая давления на трубо­провод (хладагента или дренажный) и пластмассовые части устройства.
Выберите место установки, которое соответствует
(1)
следующим условиям и которое одобрено клиентом.
Где холодный и теплый воздух равномерно распреде-
ляется по комнате.
Где нет препятствий для прохода воздуха.
Где можно обеспечить дренаж.
Место, где поверхность потолка не имеет уклона.
В местах, где стена достаточно прочна, чтобы выдер-
жать вес внутреннего блока. (Если прочность недо­статочна, внутренний блок может вибрировать,
ть в контакт с потолком и издавать неприят-
вступа ный стучащий звук.)
С наличием свободного пространства, достаточного для установки и технического обслуживания.
(См. pис. 1 и pис. 2)
С возможностью соблюдения допустимой длины тру-
бопроводов между внутренним и наружным бло­ками. (Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к наружному бл
Где нет опасности утечки воспламеняемых газов.
оку.)
Устанавливайте внутренний и наружный блоки, прокла­дывайте шнур питания и соединительные провода на удалении не менее 1 метра от телевизионной или ради­оаппаратуры с целью предотвращения искажения изо­бражений или возникновения шумов. (В зависимости от силы радиоволн расстояние в 1 метр может быть недо­статочным для предотвращения возникновения шумов)
Устанавливайте внутренний блок на возмо
жно большем удалении от люминесцентных ламп. При наличии бес­проводного пульта дистанционного управления в ком­нате, освещаемой электронными люминесцентными лампами (инверторного типа или с быстрым запуском), расстояние передачи сигнала может быть короче.
(2)
Для установки следует использовать подвесные болты.
Убедитесь, что место установки способно выдержать вес блока, и при необходимости подвесьте блок с помощью болтов, предварительно укрепив место установки бал­ками и т.д. (Высоту установки см. на схеме установки (5).)
(3) Высота потолка
Допускается установка блока на расстоянии до 4,3 м (для моделей 32-63 - 3,5 м) от потолка.
4. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯ­ТИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ
(1) Проверьте расположение подвесных болтов вну-
треннего блока, выпускных отверстий трубопро­вода, выпускного отверстия дренажного трубопровода и впускного отверстия электриче­ских проводов. (См. рис. 3)
При наличии дополнительного пространства для детали * техобслуживание можно упростить, оставив запас в 200 мм и более.
Русский 4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Название
Фиксирующий захват
Решетка воздухозаборника
Рис. 4
Пластиковая изоляционная трубка (10) (дополнительная принадлежность)
Пластиковая изоляционная трубка (10) (дополнительная принадлежность)
Съемная деталь (для ввода сверху)
Съемная деталь (для ввода снизу)
Фиксирующий винт для подвесного кронштейна (М5)
Подвесной установочный болт (M8)
Подвесной кронштейн
Ослабить
Рис. 8
модели (FXHQ-)
Ти п 32 960 920 378 324 270 375 398 377 260 Ти п 63 1270 1230 533 479 425 530 553 532 415
Ти п 100 1590 1550 693 639 585 690 713 692 575
ABCDEFGHJ
(2) Просверлите отверстия для подвесных болтов,
отверстия вывода трубопроводов, отверстие вывода дренажного трубопровода и отверстие для ввода проводки.
Используйте схему установки (5).
Пометьте места расположения подвесных болтов,
отверстий вывода трубопроводов, отверстия вывода дренажного трубопровода и отверстия для ввода проводки. Просверлите отверстие.
(3) Демонтируйте детали внутреннего блока.
1) Снимите решетку воздухозаборника.
Чтобы широко отк
рыть решетку воздухозабор­ника, отодвиньте фиксирующие захваты решетки воздухозаборника (тип 32: по 2 на каждой стороне; тип 63, 100: по 3 на каждой сто­роне) в обратную сторону (указанную стрелкой).
(См. рис. 4)
Оставьте решетку воздухозаборника открытой.
Чтобы снять решетку, нужно, удерживая захват на задней части, одновременно потянуть ее на себя. (См. рис. 5)
Откройте смотровое отверстие со стороны ввода проводки на задней или верхней повер­хности и установите имеющуюся в комплекте пластиковую изоляционную трубку (10).
3) Демонтир
уйте подвесной кронштейн.
С обеих сторон отверните по 2 болта (М8) (всего 4 справа и слева) на 10 мм для установки подве-
сного кронштейна. (См. рис. 7 и 8)
Выверните фиксирующие винты (М5) для подве-
сного кронштейна из задней части. Чтобы снять подвесной кронштейн, потяните его назад (в направлении, указанном стрелкой). (См. рис. 8)
Болт (М8)
Задний захват
2) Снимите декоративную бок левую).
• Чтобы снять декоративные панели, выверните фиксирующие винты (по одному на каждой) и потяните на себя. (См. рис. 6)
Извлеките дополнительные принадлежности. (См. рис. 6)
Фиксирующий винт для декоративной боковой панели (M4)
5 Русский
Декоративная боковая панель
Рис. 5
овую панель (правую,
Принадлежности
Рис. 6
Внутренний блок
Ослабить на 10 мм
Рис. 7
Подвесной кронштейн
Не снимайте ленту (белую), закрепленную с внешней стороны внутреннего блока. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
(4) Установите подвесные болты.
Для подвески внутреннего блока следует использо-
вать болты М8 или М10.
Заранее отрегулируйте длину подвесного болта.
(См. рис. 9)
Используйте анкеры для существующих болтов со
вставками или фундаментные болты для новых бол­товых креплений. Надежно закрепите внутренний блок на стене здания, чтобы он мог выдер
живать собственную массу. Та к ж е заранее отрегулируйте расстояние до потолка.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если подвесной болт слишком длинный, он может
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подвесной кронштейн
Гайка (приобретается на месте)
Подвесной болт
Шайба для подвесного кронштейна (3) (дополнительная принадлежность)
Сдвоенная гайка
Рис. 10
Фиксирующий винт для подвесного кронштейна (М5)
Навесная деталь
Подвесной кронштейн
Армирование
Установочный болт для подвесного кронштейна (М8)
Рис. 11
При переноске блока не следует держаться за ребра жесткости.
A
A.B
B
≤ 1°
≤ 1°
≤ 1°
Рис. 12
повредить внутренний блок или дополнительные устройства.
Потолочная плита
Анкерный болт
25 - 55 мм
Поверхность потолка
Рис. 9
Подвесной болт
• Детали, показанные на рис. 9, приобретаются на
месте.
5. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА
Перед установкой внутреннего блока можно легко присоединить к нему дополнительные детали. Так ж е см. руководство по монтажу, прилагаемое к дополни­тельным деталям. Для установки используйте имеющиеся в комплекте и указанные детали.
(1) Закрепите подвесной кронштейн на подвесном
болте. (См. рис. 10)
Для обеспечения безопасности следует использовать шайбу для подвесного кронштейна (3) (опция) и зафик­сировать соединение сдвоенной гайкой.
(5) В процессе подвешивания внутреннего блока
используйте уровень для обеспечения нормаль­ного стока конденсата. Устанавливайте блок гори­зонтально. Та к ж е при наличии возможности производите установку таким образом, чтобы дре­нажный трубопровод располагался немного ниже.
(См. рис. 12)
Установка блока под обратным углом к дренажному тру-
бопроводу может стать причиной утечки воды.
• Не вставляйте в зазоры между креплением и шай­бой для крепления (3) детали, отличные от указан­ных.
Если шайбы плохо закреплены, подвесные болты могут сорваться с подвесного кронштейна.
(2) Поднимите внутренний блок. Навесьте его, продви-
нув вперед, и вставьте подвесной установочный болт (М8) для временного фиксирования блока.
(См. рис. 11)
(3) Затяните винты (М5), крепящие кронштейн, в двух
местах, там, где они были ослаблены, (См. рис. 11) Необходимо избегать смещения внутреннего блока.
(4) Затяните болты (М8), крепящие подвесной кр
штейн, в 4 местах. (См. рис. 11)
Русский 6
он-
A.При наклоне дренажного трубопровода вправо или
вправо и назад.
Установите его ровно или слегка наклоните вправо или назад. (примерно на 1°)
B.При наклоне дренажного трубопровода влево или
влево и назад.
Установите его ровно или слегка наклоните влево или назад. (примерно на 1°)
Блок должен быть надежно закреплен на месте, спо­собном выдержать его вес.
При недостаточной прочности места установки блок может упасть, что приведет к травме.
6. РАБОТЫ С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Покройте зфирным масло только внутреннюю поверхность раструба.
Рис. 14
ХЛАДАГЕНТА
Инструкции по установке трубопровода для хладагента наружного блока можно найти в руководстве по мон­тажу, прилагаемом к наружному блоку.
Надежно заизолируйте газовый трубопровод и трубо­провод для хладагента. Неизолированные трубопро­воды могут стать причиной утечки воды. Для газового трубопровода следует использовать изоляционный материал, способный выдержать температуру не менее 120°C. При использовании во вла усилить изоляционный материал трубопровода для хла­дагента. В противном случае на поверхности изоляцион­ного материала может образовываться конденсат.
Перед началом установки убедитесь, что используется хладагент R410A. (При использовании хладагента, отличного от R410A, нормальное функционирование невозможно.)
жной среде следует
• Значения момента затяжки см. в Таблице 1.
Та б л и ц а 1
Диаметр трубопро­вода (мм)
6,4 15,7 ± 1,5 8,9 ± 0,2
Момент
затяжки
(Н·м)
Размеры рабочего
раструба А
(мм)
Форма раструба
Этот кондиционер предназначен для работы с новым хладагентом R410A. Убедитесь в том, что выполнены указанные ниже требования, и выпол­ните работу по установке.
• Используйте труборезы и инструменты для раз­вальцовки, специально предназначенные для
R410A.
При обустройстве развальцованного соединения
следует покрыть эфирным масло только внутрен­нюю поверхность раструба.
• Используйте только конусные гайки, к
оторые входят в комплект поставки кондиционера воз­духа. Использование других гаек может стать при­чиной утечки хладагента.
• Избегайте загрязнения или попадания влаги в трубопровод. Трубопроводы следует затянуть или обмотать лентой.
Не допускайте попадания веществ, отличных от ука­занного хладагента, таких как воздух, в охлаждаю­щий контур. Если во время работы возн
икает утечка хладагента,
немедленно проветрите помещение.
Перед подключением трубопровода для хладагента уд а­лите остатки упаковочного материала (в т.ч армирова­ние). (См. рис. 18)
Хладагент заранее залит в наружный блок.
При подключении трубопроводов к кондиционеру воз-
духа следует использовать гаечный ключ и моментный ключ, как показано на Pис. 13. Размеры раструба см. в Та
б л и ц е 1.
При обустройстве развальцованного соединения сле­дует покрыть эфирным масло только внутреннюю поверхность раструба. (См. Pис. 14) Затем необходимо рукой завернуть конусную гайку на 3­4 оборота и довернуть ее.
Моментный ключ
Гаечный ключ
Конусная гайка
9,5 36,3 ± 3,6 13,0 ± 0,2
12,7 54,9 ± 5,4 16,4 ± 0,2
15,9 68,6 ± 6,8 19,5 ± 0,2
90°±2°
A
R0,4-0,8
45°±2°
Не следует наносить масло на место крепления декоративной боковой панели винтом.
Масло, попавшее на место соединения, может осла­бить его.
Не затягивайте конусные гайки слишком сильно.
Если конусная гайка треснет, возможна утечка хлада­гента.
При отсутствии моментного ключа в качестве справки используйте Таб л и ц у 2. При закручивании конусной гайки с помощью обычного гаечного ключа возникает момент, когда крутящий момент затягивания резко воз­растает. После этого закручивайте гайку далее на вели­чину угла, указанную в Та б л и ц е 2. По окончании работы убедитесь в отсутствии утечки газа. Если гайка не за нута как было указано, это может стать причиной мед­ленной утечки хладагента и неисправности (такой как отсутствие охлаждения/обогрева).
Та б л и ц а 2
Диаметр тру-
бопровода (мм)
6,4 60° – 90° Приблизительно 150мм
9,5 60° – 90° Приблизительно 200мм 12,7 30° – 60° Приблизительно 250мм 15,9 30° – 60° Приблизительно 300мм
Угол затяжки
Рекомендуе мая длина рычага
используемого инструмента
Изоляцию проложенных по месту трубопроводов можно провести до их подключения внутри корпуса.
Если трубопровод подвержен воздействию окружаю­щей атмосферы, это может стать причиной запотева­ния, возгорания из-за касающегося трубопровода, поражения электрическим током или пожара из-за того, что провода дотрагиваются до трубопровода.
тя-
Резьбовое соединение
7 Русский
Рис. 13
Изолирующая вставка (6) (дополнительная принадлежность)
Способ изоляции бокового газового трубопровода
Изоляционный материал трубопровода (боковая сторона внутреннего блока)
Не оставляйте зазоров
Обмотайте начиная от основания блока
Изоляционный материал (маленький) (9) (дополнительная принадлежность)
Выведите стык наверх
Соединение конусной гайкой
Изоляционный материал трубопровода (приобретается на месте)
Во избежание образования конденсата не следует допускать воздействия атмосферы на трубопровод.
Зажим (4) (дополнительная принадлежность)
Закрепите изоляционный материал трубопровода
Способ изоляции бокового жидкостного трубопровода
Изолирующая вставка (7) (дополнительная принадлежность)
Соединение конусной гайкой
Изоляционный материал трубопровода (приобретается на месте)
Во избежание образования конденсата не следует допускать воздействия атмосферы на трубопровод.
Рис. 15
Выведите стык наверх
Изоляционный материал трубопровода (боковая сторона внутреннего блока)
Не оставляйте зазоров
Зажим (4) (дополнительная принадлежность)
Закрепите изоляционный материал трубопровода
Газовый трубопровод
Жидкостный трубопровод
Внутренний блок
Винт (установите обратно на внутренний блок)
Декоративная боковая панель (правая) Разделяемые детали
При прокладке только дренажного трубопро вода с правой стороны следует прорезать только данную часть.
Правый трубопровод хладагента
Дренажный трубопровод с задней стороны
Трубопровод для хладагента с задней стороны
Правый дренажный трубопровод
Рис. 18
Стойка для уплотнения и вывода (армирующая пластина)
После проверки на отсутствие утечек заизолируйте сое­динения газового и жидкостного трубопроводов согла­сно
Pис. 15
с помощью изоляционного материала (6) и (7) во избежание воздействия на них окружающего воздуха. Затем зафиксируйте оба конца изоляционного матери­ала зажимом (4). Оберните уплотнительный материал (Малый) (9) вокруг
соединительного изоляционного материала (6) (секция накидной гайки) только со стороны газового трубопровода.
Обязательно направьте шов соединительного изоляци­онного материала (6) и (7) вверх.
Снимите крышку для доступа к верхней панели и подсо­едините трубопровод с помощью Г-образного пер
еход-
ника (опция). (См. рис. 16 и 17)
(3) Для трубопровода на правой поверхности
Удалите остатки упаковочного материала (в т.ч армиро-
вание) с правой стороны и установите винт обратно в отверстие на блоке. (См. рис. 18)
Прорежьте выбивное отверстие в декоративной боко­вой панели (правой) и подсоедините трубопровод.
(См. рис. 18)
Крышка задней входной трубы
Верхняя панель
Вид со стороны воздухозаборного отверстия
Отрез
Отрез
Обрежьте в данном месте огибая захват крышки
Крышка верхней панели
Рис. 16
Направленный вверх трубопровод для хладагента L-образный разветвитель трубопровода (дополнительная принадлежность)
Рис. 17
(1) Для заднего трубопровода
Снимите заднюю крышку и подсоедините патрубок.
(См. рис. 16 и 18)
(2) Для заднего трубопровода
Для верхнего трубопровода потребуется Г-образный
переходник для патрубков (опция).
Русский 8
После заве
ршения работы с трубопроводами прорежьте снятую крышку вдоль трубопровода и установите его. Та к ж е , что касается крышки верхней панели, которая была снята ранее, проденьте провод электродвигателя привода лопастей и вывод термистора через зажим на крышке верхней панели и зафиксируйте их.
(См. рис. 16 и 19)
При этом следует заделать все зазоры между тр
убопро­водом и крышкой, закрывающей отверстие для трубо­провода, с помощью шпатлевки во избежание попадания пыли во внутренний блок.
Перед пайкой трубопровода для хладагента дождитесь,
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Вывод термистора
Провод двигателя горизонтальной лопасти
Зажим крышки верхней панели
Рис. 19
Вид со стороны воздухозаборного отверстия
Редукционный клапан
Место спайки
Обмотка
Запорный клапан
Азот
Азот
Трубопровод хладагента
Рис. 20
пока азот вытеснит из него воздух. Затем выполните запаивание (ПРИМЕЧАНИЕ 2). (См. рис. 20) После завершения работы по запаиванию, выполните соеди­нение развальцовки с блоком.
1. Необходимое давление потока азота для вытеснения воздуха приблизительно составляет 0,02 МPа. Это давление ощущается как легкий ветерок и создается с помощью редукционного клапана
2. При пайке трубопровода для хладагента твердым при­поем не используйте флюс. Используйте в качестве твердого припоя фосфорную медь (BCuP-2: JIS Z 3264/
B-Cu93P-710/795: ISO 3677) которая не требует флюса. (При использовании флюса, содержащего хлор, тр
убо­провод будет подвергаться коррозии. Кроме того, если в нем содержится фтор, масло для холодильных машин загрязнится, что окажет негативное влияние на контур хладагента.)
3. При выполнении проверки на наличие утечек в трубо­проводе хладагента между внутренним и наружным блоком после установки последнего обеспечьте подачу давления, указанного в руководстве по монтажу
аружного блока.
н См. также руководство по монтажу наружного блока или техническую документацию трубопровода для хла­дагента.
4. Если хладагента по какой-либо причине недостаточно (вы не взяли с собой дополнительный баллон и т.п.),
возможно возникновение неисправности, такой как отсутствие охлаждения или обогрева. См. также руко­водство по монтажу наружного бл
ока или техническую
документацию трубопровода для хладагента.
При пайке трубопровода для хладагента твердым припоем не используйте противоокислители.
Это может стать причиной неисправности компонентов и засорения трубопровода вследствие образования налета.
7. РАБ ОТА С ДРЕНАЖНЫМ ТРУБОПРО­ВОДОМ
(1) Выполните установку дренажного трубопровода.
Выполните установку дренажного трубопровода так,
чтобы был обеспечен дренаж.
Дренажный трубопровод допускается подсоединять следующим образом: Для правой задней/правой сто­роны см. рис. 18 в разделе “6. РАБОТЫ С ТРУБОПРО- ВОДОМ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА” а для левой задней/левой стороны см. рис. 21.
При прокладке трубопровода слева сзади/сл ходимо снять защитную сетку. Затем уд а ли т е пробку и изоляционный материал из дренажного гнезда на левой стороне и вставьте их в дренажное гнездо на правой стороне. При выполнении этой процедуры вставьте пробку до упора во избежание утечки воды. После установки сливного шланга (1) (дополнительная принадлежность) подсоедините защитную решетку, выполнив действия в о
братном порядке. (См. рис. 22)
Диаметр трубопровода должен быть равным или превы­шать диаметр сливного шланга (1) (дополнительная при­надлежность) (ПВХ-патрубок с номинальным диаметром 20 мм и внешним диаметром 26 мм).
Установите самый короткий трубопровод, насколько это возможно, с уклоном в 1/100 или более во избежание его закупоривания воздухом. (См. рис. 23 и 24)
жно возникновение нехарактерного звука,
(Возмо например бульканья)
Задняя сторона (листовой металл) Съемные детали
Левая задняя сторона Дренажная труба
Рис. 21
Крепежный винт для защитной сетки
Левая сторона Снимите детали
Защитная сетка
Рис. 22
ева необ-
Шпатлевка или уплотнительный материал
(приобретается на месте)
Левая сторона Дренажная труба
9 Русский
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Правильно
Неправильно
Рис. 23
Не поднимать
Рис. 24
1-1,5м
Уклон вниз на 1/100 или более
Убедитесь в отсутствии люфта
Убедитесь в том, что он не находится в воде
Опоры
Металлический зажим (2) (дополнительная принадлежность)
Сливной шланг (1) (дополнительная принадлежность)
Порядка 45°
Изоляционный материал (большой) (8) (дополнительная принадлежность)
(Для правой задней/правой стороны)
Место
затяжки
Изоляционный материал (большой) (8) Направление обмотки
Направление вставки отвертки
Порядка 45°
Металлический зажим (2) (дополнительная принадлежность)
Сливной шланг (1)
Порядка 45°
(Для левой задней/ левой стороны)
Металлический зажим (2) (дополнительная принадлежность)
Сливной шланг (1) (дополнительная принадлежность)
(дополнительная принадлежность)
Изоляционный материал (большой) (8) (дополнительная принадлежность)
Если вода скопится в дренажном трубопроводе, он может закупориться.
Следует использовать сливной шланг (1) и металличе­ский зажим (2), имеющиеся в комплекте. Также вставьте сливной шланг (1) в основание дренажного гнезда и плотно закрепите его металлическим зажимом
(2). (См. рис. 25 и 26) (Устанавливайте металлический зажим (2) таким обра-
зом, чтобы место соединения зажима находилось под углом 45°, как показано на рис. 26) (Запрещается закр
еплять сливной шланг на дренажном гнезде. В противном случае техническое обслуживание и осмотр теплообменника и других компонентов будет невозможно.)
При использовании старого сливного шланга, колена или зажима возможна утечка воды.
Загните конец металлического зажима (2), чтобы изоля­ционный материал не образовывал выпуклость.
(См. рис. 26)
При выполнении изоляции наматывайте имеющийся в
комплекте изоляционный материал (большой) (8) от металлического зажима (2) и сливного шланга (1) в направлении, указанном стрелкой. (См. рис. 25 и 26)
Металлический зажим (2) (дополнительная принадлежность)
Сливной шланг (1) (дополнительная принадлежность)
Изоляционный материал (большой) (8) (дополнительная принадлежность)
Не допускайте зазоров во избежание образования конденсата.
Рис. 25
Согните наконечник, не снимая герметик (большой) (8)
Рис. 26
Убедитесь, что установлены все дренажные трубопро­воды для вн
утренних блоков.
Не допускайте отклонения сливного шланга (1) во вну­треннем блоке. (См. рис. 27) (Возможно возникновение нехарактерного шума, напри­мер бурления.) (В случае отклонения сливного шланга (1) возможно повреждение решетки воздухозаборника.)
Не отгибать
Рис. 27
Установите опоры на расстоянии 1 - 1,5 метров таким
образом, чтобы трубопровод не отклонялся.
(См. рис. 23)
Во избежание попадания пыли во внутренний блок заделайте образовавшийся зазор между трубопрово­дом и краем отверстия шпатлевкой или уплотнитель­ным материалом (приобретается на месте). При одновременной прокладке трубопровода и про­водки пульта дистанционного управления через одно отверстие уплотнителем заполняйте зазор между крышкой и трубопроводом после выполнения дейст­вия № 8. РАБОТА С ЭЛ
ЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКОЙ
завершена.
< ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ >
Во избежание воздействия чрезмерного усилия на
сливной шланг (1) его не следует сгибать или скручи­вать. (В противном случае это может привести к утечке воды).
При прокладке централизованного дренажного тру­бопровода следуйте рекомендациям, приведенным на рис. 28. Толщина централизованного дренажного трубопровода должна соответствовать производи­тельности внутреннего блока, который к нему бу
дет
подключаться. (см. технический документ)
Русский 10
Подсоединение дренажного трубопровода.
Централизованный дренажный трубопровод. Если вода скопится в дренажном трубопроводе, он может закупориться.
не менее
100 мм
Устанавливать с уклоном вниз на 1/100 или более во избежание скопления воздуха.
Рис. 28
Пластиковая емкость для сливаемой воды (необходима трубка длиной 100мм)
не менее 100 мм
Воздуховыпускное отверстие
Рис. 29
Не соединяйте дренажный трубопровод со стояками, от которых пахнет аммиаком. Аммиак из стояка может попасть во внутренний блок по дренажным трубам и вызвать коррозию теплообменника.
При установке поставляемого отдельно дренажного комплекта см. также прилагаемое к нему руковод­ство по монтажу.
(2) После прокладки трубопровода убедитесь, что
сток воды происходит равномерно.
Постепенно налейте 0,6 литра воды в дренажный под­дон через воздуховыпускное отверстие для проверки эффективности слива. (См. рис. 29)
• После прокладки дренажного трубопровода исполь- зуйте остатки уплотнительного ма
териала и армирова-
ния, удаленные как было указано в разделе “6.
РАБОТЫ С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА”.
Остатки уплотнительного материала и армирование можно не использовать с правой стороны (армирующей плиты). (См. рис. 30)
Следует обязательно установить прерыватель замыка­я на землю. В противном случае возможно поражение
ни электрическим током или возгорание.
При выполнении электрического монтажа руководст-
вуйтесь также “СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА”, закрепленной на крышке блока управления.
Выполните проводку между наружными блоками, вну-
тренними блоками и пультами дистанционного управле­ния согласно схеме электрического монтажа. Следует устанавливать и прокладывать проводку для пульт
а дистанционного управления в соответствии с руковод­ством по монтажу, прилагаемым к пульту дистанцион­ного управления.
Несколько внутренних блоков подключаются к одному наружному блоку. Присвойте каждому внутреннему блоку названия, такие как Блок-А, Блок-B и т.п. При сое­динении проводкой данных внутренних блоков с наруж­ным блоком и BS-б
локом следует подключать проводку внутренних блоков к разъемам, обозначенным тем же символом, что и на клеммной колодке. Если проводка и трубопроводы присоединены к разным внутренним бло­кам, это может стать причиной неисправности.
Обязательно заземлите кондиционер. Сопротивление заземления должно соответствовать требованиям действующего законодательства.
Не подсоединяйте заземляющий провод к газовым или водопроводным тр
убам, громоотводам или телефонным
заземляющим проводам.
Газовый трубопровод .... При утечке газа возможно
его воспламенение или взрыв.
Водопроводные трубы ...... Трубы из жесткого винила не
подходят для заземления.
Громоотводы или провода телефонного заземления
...
При уда р е молнии напряжение может значительно возрасти.
Не включайте электропитание (выключатель ответвле­ний, предохранительный выключатель ответвлений) до завершения работ.
Следует устанавливать и прокладывать проводку для пульта дистанционного управления в соответствии с руководством по монтажу, прилагаемым к пульту дистанционного управления.
• Не дотрагивайтесь до печатной платы. Это может при- вести к по
ломке.
Винт
8. РАБОТА С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРО­ВОДКОЙ
8-1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Убедитесь, что все электротехнические работы выпол-
нены квалифицированным персоналом в соответствии с действующим законодательством и данным руковод­ством по монтажу, а блоки подключены к отдельной цепи питания. Недостаточная мощность цепи подачи питания или неправильно выполненная схема проводки могут привести к поражению электрическим током или возгоранию.
11 Русский
Оставьте для изолирования и армирования
Рис. 30
8-2 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Внутренний блок
Модель Гц Вольт
FXHQ32AVEB
FXHQ63AVEB
FXHQ100AVEB
50
220-
240
Диапа-
зон
напря-
жения
Макс. 264
Мин. 198
Источник
питания
МСЦ МСП кВт СПН
0,8 16 0,060 0,6
0,8 16 0,091 0,6
1,6 16 0,150 1,3
МСЦ: Мин. сила тока в цепи (А); МСП: Макс. сила тока для предохранителя (А) кВт: Номинальная мощность мотора вентилятора (кВт); СПН: Сила тока при полной нагрузке (А)
Двигатель
вентилятора
8-3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДО-
ПРИМЕЧАНИЕ
Трубчатая изоляция
Кольцевые обжимные контакты с трубчатой изоляцией
Проводка
Паз
Кольцевои обжимной контакт с трубчатой изоляцией
Чашеобразная шайба
ХРАНИТЕЛЕЙ, ПРИОБРЕТАЕМЫХ НА МЕСТЕ, И ПРОВОДКИ
Шнур пульта
Проводка источника пита-
ния
Предо-
Модель
FXHQ32AVEB
FXHQ63AVEB
FXHQ100AVEB
храни-
тели,
покупа-
емые
на
месте
16A
Про-
водка
H05VV-
U3G
ПРИМЕ-
ЧАНИЕ
1)
Размер
Сечение
и длина
прово-
дов
должны соответ­ствовать местным
нормам.
Максимально допустимая длина проводки для пульта дистанционного управления и цепи передачи:
(1)Проводка пульта дистанционного управления
(внутренний блок - пульт дистанционного управления)
...............................................................Макс. 500 м
(2)Проводка цепи передачи
........................................ Общая длина проводки 2000 м
Наружный блок - внутренний блок.... Макс. 1000 м
Наружный блок - блок базовой станции (BS)
.............................................................. Макс. 1000 м
блок базовой станции (BS) - Внутренний блок
.............................................................. Макс. 1000 м
Внутрен
ний блок - Внутренний блок
.............................................................. Макс. 1000 м
дистанционного
управления
Проводка цепи
передачи
Про-
водка
Винило-
вый шнур
в обо­лочке
или кабель (2-про-
водный) ПРИМЕ-
ЧАНИЕ
Размер
1,25мм
2)
0,75-
При отсутствии необходимых контактов следует соблю­дать следующие правила.
Соединение 2 проводов цепи передачи, имеющих раз­ное сечение, запрещено.
Соединение 2 проводов одинакового сечения следует выполнить с обеих сторон.
Соединение 2 проводов одинакового сечения на одной стороне запрещено.
Соединение проводов разного сечения запрещено.
(Если провода соединены неплотно, они могут нагреться).
Используйте необходимые провода. Осторожно подклю­чайте и надежно закрепляйте их таким образом, чтобы исключить влияние на р
азъемы, связанное с внешним
воздействием на провода.
Для затяжки винтов клемм следует использовать подхо­дящую отвертку. При использовании неподходящей
2
отвертки головка винта может повредиться, что затруд­нит его дальнейшую затяжку. Если контакт зажат слишком сильно, он может повре-
диться. Требуемые значения крутящего момента затяжки винтов клемм указаны в приведенной ниже таблице.
Момент затяжки
(Н·м)
Клеммная колодка для проводки пульта дистанционного управления и цепи передачи
Клеммная колодка для источника питания 1,47 ± 0,14 Контакт заземления 1,69 ± 0,25
0,88 ± 0,08
Прокладывайте проводку таким образом, чтобы зазем­ляющий провод выходил из паза на чашеобразной шайбе. (В противном случае контакта заземляющего провода может быть недостаточно и заземляющий эффект пропадет).
Запрещается спаивать многожильные провода.
1. Показано только в случае защищенного трубопровода.
Используйте H07RN-F в случае отсутствия защиты.
2. Виниловый шнур в оболочке или кабель (Толщина изо­ляции: не менее 1 мм)
8-4 СПОСОБ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРОВОДКИ
<<Предостережение для выполнения проводки>>
Внутренние блоки, принадлежащие к одной системе,
допускается подключать к одному выключателю ответ­влений. Однако при выборе выключателей ответвле­ний, предохранительных выключателей ответвлений и сечения проводки необходимо руководствоваться тре­бованиями действующего законодательства.
Для подключения проводов к клеммной колодке исполь­зуйте кольцевые обжимные контакты с трубчатой изо­ляцией. При ее отс заизолировать.
утствии контакты следует тщательно
<Проводка источника питаниязаземляющий провод
проводка пульта дистанционного управленияспо­соб подключения проводки цепи передачи>
(1) Удерживая блок управления, осла
бьте винты (2 шт.) и
снимите крышку блока управления (См. рис. 31).
(2) Откройте выбивное отверстие и вставьте резиновую
втулку (10) (дополнительная принадлежность) с зад­ней и верхней стороны (металлическая пластина).
(3) Проденьте силовой кабель сквозь отверстие и под-
ключите его к клеммной колодке для источника пита­ния (X2M; диполи) (См. рис. 31). Подключите
земляющий провод к контакту заземления. После
за этого сложите его в петлю и закрепите имеющимся креплением для проводки (11) и зажимом (4) таким образом, чтобы исключить внешнее воздействие на проводку цепи передачи. (См. рис. 32)
Русский 12
(4) Проденьте провода пульта дистанционного управле-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
L
N
Клеммная колодка для проводки пульта дистанционного управления / цепи передачи (X1M)
R10 или больше
R10 или больше
Шнур пульта дистанционного управления (полярность отсутствует)
<Способ подключения низковольтной проводки>
Печатная плата
• Запрещается спаивать провода.
• Запрещается спаивать провода.
Клеммная колодка для источника питания (X2M)
Контакт заземления
Заземляющий провод
Проводка источника питания
<Способ подключения высоковольтной проводки>
Отверстие ввода проводки
Крышка для доступа к трубопроводч
Провода пульта дистанционнго управления и цепи передачи приобретаются на месте.
Этикетка со схемой проводки
Крышка блока управления
Винты крышки блока управления (2 шт.)
Проводка злектропитания и проводка заземления
Провод цепи передачи (полярность отсутствует)
Блок управления
Запрещено
Запрещается отсоединять проводку источника питания.
(См. рис. 32)
Рис. 31
ния и цепи передачи через отверстие и подключите провод пульта дистанционного управления к разъемам
[P1·P2], а провод цепи передачи к разъемам [F1·F2] (полярность отсутствует) (См. рис. 32). После этого
сложите его в петлю и закрепите имеющимся крепле­нием для проводки (11) и зажимом (4) таким образом, чтобы исключить внешнее во
здействие на проводку
цепи передачи. (См. рис. 32)
При выполнении проводки аккуратно укладывайте провода таким образом, чтобы крышку блока управ­ления можно было легко закрепить. Если крышка блока управления не установлена на своем месте, провода могут выгнуться вверх или могут быть зажаты между блоком управления и крышкой, вслед­ствие чего возможно поражение электрическим током или возгорание.
13 Русский
Проводка цепи передачи
Шнур пульта дистанционного управления
Зажим (4) (дополнительная принадлежность)
Провод питания и провод заземления
Крепление для проводки (11) (дополнительная принадлежность)/ Винт для креплений проводки (12) (дополнительная принадлежность)
(1) Установите крепление на вводе проводки. (2) Зафиксируйте провод в креплении с помощью
зажимов таким образом, чтобы на разъем клеммной колодки не действовала сила натяжения.
(3) Чтобы избежать ослаблбления силовой проводки и
проводки заземления, согните скобу для герметичного прикрепления крепежа со стороны клеммной коробки.
Крепление для проводки (11) (дополнительная принадлежность)/ Винт для креплений проводки (12) (дополнительная принадлежность)
Рис. 32
При выполнении проводки не дотрагивайтесь до печат­ной платы. Это может привести к поломке.
Не подключайте провод питания к клеммной колодке для провода пульта дистанционного управления/цепи передачи. Это может повредить всю систему.
Запрещается подключать проводку пульта дистанцион­ного управления/цепи передачи к неверной клеммной колодке.
Если крышка, закрывающая отверстие вывода трубо­провода, вырезана, а само отверстие используется для вывода проводки, после подключения проводки устано­вите крышку обратно.
Заделайте зазор вокруг проводов шпатлевкой и изоля­ционным материалом (приобретается на месте). (Если во внутренний блок попадут насекомые или мел­кие животные, внутри блока управления возможно воз-
кновение короткого замыкания.)
ни
Если проводка низкого напряжения (проводка пульта дистанционного управления) и проводка высокого напряжения (питания, заземления) вводятся во вну­тренний блок в одном и том же месте, возможно возник­новение электрических помех (наружных помех) и возникновение неисправности или нарушения работы.
Вне блока сохраняйте расстояние между низковольтной
Проводка злектропитания и проводка заземления
Пластиковая изоляционная трубка (10) (дополнительная принадлежность)
уплотнительный
провод
Источник
220 - 240В
(дополнительный)
(дополнительный)
дистанционного
(дополнительный)
Внутренний блок A
Для использования
управления
Источник
220 - 240В
нет необходимости задавать
Наружный блок BS блок
Пульт дистанционного
(дополнительный)
Источник питания
(пульта дистанционного управления, цепи передачи) и высоковольтной проводкой (источника питания, зазем­ления) не менее 50 мм. Если эти проводки расположены вместе, на них возможно воздействие электрических помех (внешних), что может стать причиной неисправно­сти.
Провода пульта дистанционнго управления и цепи передачи приобретаются на месте.
Шпатлевка или
материал (приобретается на месте)
<< Система №2: При групповом управлении или исполь­зовании 2 пультов дистанционного управления. >>
питания
~
50Гц
LN
Наружный
блок
IN/D
F1 F2 F1 F2
L
P1 P2 F2NF1
Примечание) При групповом управлении
адрес внутреннего блока. (Автоматически задается
OUT/D
T1 T2 P1 P2 F2F1 T1 T2
NL
при включении питания.)
NL
Внутренний блок B
Конечный внутренний блок
P1 P2 F2F1 T1 T2
Высоковольтный провод
8-5 ПРИМЕР ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОВОДКИ
<< Система №1: Когда 1 пульт дистанционного управле-
ния используется для управления 1 внутренним бло­ком. >>
питания
~
50Гц
LN LN LN
Внутренний блок A
Источник питания
220 - 240В
Наружный
блок
IN/D
OUT/D
F2F1F2
F1
N
L
P2P1NF2
F1
T1 T2
~
50Гц
NL
P2P1 F2F1 T1 T2 P2P1 F2F1 T1 T2
Внутренний блок B
P1
P2
Пульт
дистанционного
дистанционного
управления
Низковольтный
Источник питания
P1 P2
Пульт
управления
Зазор 50 мм
220 - 240В
~
50Гц
L
Конечный внутренний блок
управления
P1 P2
Пульт
P1 P2
Пульт
дистанционного
управления
(дополнительный)
При применении группового управления
дистанционного
P1 P2 P1 P2
Пульт
дистанционного
управления
(дополнительный)
Пульт
управления
с 2 пультами дистанционного
<< Система №3: При использовании блоком базовой станции (BS) >>
220 - 240В
~
50Гц
LN
IN/D
F2F1F2
Внутренний блок A
OUT/D OUT/D F1
P2P1 F2NF1LT1T2
P1P2
управления
IN/D
F1
F2F1F2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует обязательно установить прерыватель замыкания на землю. В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Русский 14
8-6 ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С 2 ПУЛЬТАМИ
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ 1 ВНУТРЕННИМ БЛОКОМ С ПОМОЩЬЮ 2 ПУЛЬТОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ)
Для управления с использованием 2 пультов дистанци-
онного управления настройте один пульт как ведущий, а другой – как ведомый.
<Смена настроек пульта с ведущего на ведомый и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пульт дистанционного управления 1 (Главный)
Пульт дистанционного управления 2 (Вспомогательный)
Разъем для проводки пульта дистанционного управления
Рис. 33
P1P
2
F2 T1
FORCED OFF
T2
Ввод А
ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
обратно>
Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к пульту дистанционного управления.
<Способ прокладки проводки>
(1) Снимите крышку блока управления с учетом требова-
ний к подключению проводки.
(2) Выполните дополнительную проводку от пульта
дистанционного управления 2 (Вспомогательный) к контактам (P
1, P2) к проводке пульта дистанционного
управления на клеммной колодке (X1M) в блоке управ­ления.
< ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ >
При одновременном использовании группового контроля и 2 пультов дистанционного управления подключите пульт
дистанционного управления 2 (Вспомогательный) к наружному блоку в конце переходника (последний номер).
(См. рис. 34)
№ последнего
Внутренний блок 1 Внутренний блок 2
внутреннего блока
Спецификации про­водов
Сечение провода
Длина провода Макс. 100 м Тех . характ. внеш-
него контакта
Виниловый шнур в оболочке или 2-жиль­ный кабель
0,75-1,25 мм
Контакт, способный выдержать мин. нагрузку в 15В - 1мА постоянного тока
2
(2) Ввод в действие
Ввод А, через который контролируется ПРИНУДИ-
ТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ, а также ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ, будет расположен, как показано на таблице ниже.
В случае ПРИНУДИ­ТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕ-
НИЯ
В случае
ОПЕРАЦИИ
ВКЛЮЧЕ-
НИЯ
/
ВЫКЛЮЧЕ-
Я
НИ
ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ
ОТКЛЮЧЕНИЕ на вводе А
ЗАДЕЙСТВОВАНО
(Использование пульта
дистанционного управле-
ния запрещено)
Функционирование на
вводе А “ЗАДЕЙСТВО-
ВАНООТКЛЮЧЕНО
Разрешение работы
пульта дистанцион­ного управления на
вводе А “ОТКЛЮ-
ЧЕНО
Остановка работы
на вводе А “ЗАДЕЙ-
СТВОВАНА ОТКЛЮЧЕНА
Перекрестная проводка (пульт дистанционного управления)
Пульт дистанционного управления 1 (Главный)
Рис. 34
Пульт дистанционного управления 2 (Вспомогательный)
8-7 ДЛЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании централизованного оборудования
(такого как блок централизованного управления) для управления необходимо настроить групповой № на пульте дистанционного управления. Более подробную информацию можно найти в руковод­стве, прилагаемом к централизованному оборудованию.
Подключите централизованное оборудование к вну­треннему блоку, подключенному к пульту дистанцион­ного управления.
8-8 ДЛЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕ-
НИЯ (ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ И ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ)
(1) Способ подключения проводки и технические
характеристики
Пульт дистанционного управления доступен при передаче внешнего ввода на разъемы Т1 и Т2 на клеммной колодке для пульта дистанционного управления и цепи передачи.
(3) Выбор операции ПР
ИНУДИТЕЛЬНОЕ ВЫКЛЮЧЕ-
НИЕ или ОПЕРАЦИЯ ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Чтобы задействовать ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮ­ЧЕНИЕ или функцию ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ, необходима настройка пульта дистанционного управления. (См. 10. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ И
ПРОВЕРКА)
9. УСТАНОВКА РЕШЕТКИ ВОЗДУХОЗА­БОРНИКА · ДЕКОРАТИВНОЙ БОКО­ВОЙ ПАНЕЛИ
Установите декоративную панель и решетку воздухозаборника, выполнив действия процедуры их снятия в обратном порядке.
При установке решетки воздухозаборника навесьте трос решетки воздухозаборника на подвешенную часть внутреннего блока, показанную на рис. 35.
Трос может помешать закрытию решетки воздухозабор­ника. Перед закрытием убедитесь, что трос не выбива­ется из-за края решетки воздухозаборника.
15 Русский
10. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ И ПРОВЕРКА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Пластина
Пластина
Круглое отверстие
Круглое отверстие
Крюк
Крюк
Поперечное отверстие
Внутренний блок
Решетка воздухозаборника
Рис. 35
<<См. руководство по монтажу для наружного блока.>>
Перед началом настройки проверьте выполнение усло­вий, указанных пункте 2 “1. Позиции для проверки
после окончания монтажных работна стр. 3.
Убедитесь, что все работы по монтажу и прокладке
трубопроводов для кондиционера выполнены.
Убедитесь, что крышки блоков управления наруж­ного и внутреннего блоков закрыты.
<ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ В РЕЖИМЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ> <После прокладки проводки источника питания
выполните настройку с пульта дистанционного управ­ления в соответствии со схемой установки.>
Необходимо задать 3 параметра: “Номер Режима”, Номер ПЕРВОГО КОДА” иНомер ВТОРОГО КОДА”.
Параметры, показанные на “” в таблице, пред­ставляют собой заводские н
Способ настройки и выполнения операций показаны в руководстве по монтажу, прилагаемом к пульту дистан­ционного управления. (Примечание) Не смотря на то, что параметр “Номер
Режима” задан для группового управления, если вы хотите выполнить настройку каждого блока по отдельности или подтвердить настройки, настройте значение параметра “Номер Режима”, указав его в кр
Если управление осуществляется при помощи пульта дистанционного управления, для изменения текущего режима работы на РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ или РЕЛЕЙНЫЙ РЕЖИМ работы руко­водствуйтесь следующим порядком действий: [1] При помощи пульта дистанционного управления зай-
дите в режим настройки оборудования на месте эксплуатации.
[2] Выберите Номер Режима “12”. [3] Присвойте Номер ПЕ [4-1] Чтобы выбрать РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО
ОТКЛЮЧЕНИЯ, присвойте Номер ВТОРОГО КОДА значение “01”.
[4-2] Чтобы выбрать РЕЛЕЙНЫЙ РЕЖИМ работы, при-
свойте Номер ВТОРОГО КОДА значение “02”. (на заводе-изготовителе оборудование настраивается на РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ).
Попросите заказчика закрепить данное руководство вместе с руководством по эксплуатации на пульте дистанционного управления.
Не выпо таблице.
лняйте настройки, отличные от указанных в
астройки.
углых скобках ( ).
РВОГО КОДА значение “1”.
10-1 НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ ПОТОЛКА
Установите Номер ВТОРОГО КОДА в соответствии с
высотой потолка, как указано в Таблице 3. (Номер ВТОРОГО КОДА задан на заводе-изготовителе
равным “01”.)
Таблица 3
Стандарт
Высокий
потолок
Высота потолка (м)
Ти п 32 Ти п 63 Ти п 100
2,7 или
менее
2,7-3,5 2,7-3,5 3,8-4,3 02
2,7 или
менее
3,8 или
менее
Номер
Режима
13 (23) 0
Номер
ПЕР­ВОГО КОДА
Номер
ВТО­РОГО КОДА
01
Не устанавливайте значение “03” для Номер ВТОРОГО КОДА.
10-2 НАСТРОЙКА ПРИ УСТАНОВЛЕННОЙ ОПЦИИ
Инструкции по настройке при установленной опции
можно найти в руководстве по монтажу, прилагаемом к дополнительной принадлежности.
10-3 ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЕСПРОВОДНЫХ
ПУЛЬТОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕ­НИЯ
При использовании беспроводного пульта дистанцион­ного управления необходимо вводить адрес беспровод­ного пульта дистанционного управления. Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к беспроводному пульту дистанционного управления.
10-4 НАСТРОЙКА ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ПРИ
ВЫКЛЮЧЕННОМ ТЕРМОСТАТЕ
Установите скорость вращения лопастей вентилятора в соответствии с требованиями к окружающему воздуху после консультации с заказчиком. (Заводской параметр Номер ВТОРОГО КОДА для воз­душного потока при выключенном термостате охлажде­ния имеет значение “02”. Для других режимов предусмотрено значение “01”.)
Таблица 4
Номер
Задание параметра
Работа/остановка вентилятора во время ВЫКЛ тер­мостата (охлажде­ние · обогрев)
Скорость враще­ния вентилятора, когда охлаждаю­щий термостат ОТКЛЮЧЕН
Скорость враще­ния вентилятора, когда нагреваю­щий термостат ОТКЛЮЧЕН
Функцио-
нирова-
ние
Останав­ливается
LL
(Очень
низкий)
Задание
параме-
тра
LL
ень
(Оч
низкий)
Задание
параме-
тра
Номер
Режима
11 (21) 2
12 (22) 6
12 (22) 3
ПЕР­ВОГО КОДА
Номер ВТО­РОГО КОДА
01
02
01
02
01
02
Русский 16
10-5 ЗНАК ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Оператор, осуществляющий тестовую эксплуатацию
• Сообщение о необходимости очистки фильтра будет отображаться на ЖК-дисплее пульта дистанционного управления.
Измените Номер ВТОРОГО КОДА на номер, указанный в Та б л и ц е 5 в зависимости от количества пыли и грязи в помещении.
Несмотря на то, что внутренний блок оборудован филь­тром с большим сроком службы, необходимо регулярно чистить его во избежание засорения. Т объяснить заказчику, как настраивать индикацию необ­ходимости очистки фильтра.
Время периодической очистки фильтра может сокра­титься в зависимости от условий использования.
Та б л и ц а 5
Длительность
эксплуатации
Загрязнение
Нормальное
Более загряз­ненный
С индикацией
Без индикации*02
фильтра
(с большим
сроком
службы)
Примерно
2500 часов
Примерно
1250 часов
Номер
Режима
10 (20 )
* Используйте значениеБез индикации”, если
отображение сигнала о необходимости очистки не нужно, например, потому что фильтр регулярно чистится.
<Тестовая операция>
После очистки внутренних к
омпонентов внутреннего блока и решетки воздухозаборника выполните про­верку согласно инструкции, имеющейся в руководстве по монтажу, прилагаемом к наружному блоку.
Горящий индикатор на пульте дистанционного управле­ния обозначает возникновение нештатной ситуации. Проверьте наличие кодов неисправностей на пульте дистанционного управления. Соотнесение кодов неи­справностей и информации о нештатной ситуации опи­сано в р
уководстве по эксплуатации, прилагаемом к наружному блоку. В частности, если отображается один из индикаторов, показанных в Таблице 6, возможна неи­справность электропроводки или отсутствует напряже­ние. Поэтому еще раз см. Та б л и ц у 6.
Та б л и ц а 6
Индикатор пульта
дистанционного
управления
Несмотря на то, что централизо­ванное управле­ние не установлено, лампа
“” загорается.
Разъемы (T1 · T2) для ПРИНУДИТЕЛЬ-
НОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ на клеммной колодке цепи передачи внутреннего блока закоротило.
Информация
акже необходимо
Номер
ПЕР­ВОГО КОДА
0
3
Номер
ВТО­РОГО КОДА
01
02
01
Проводка от источника питания до вну- треннего блока не проложена.
Проводка от источника питания до внешнего блока не проложена.
“U4” включается “UH” включается
Без индикации
Подключение проводки цепи передачи
и пульта дистанционного управления к проводке ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ выполнено непра­вильно.
Провод цепи передачи отсоединен.
Проводка от источника питания до вну- треннего б
Проводка от источника питания до вну- треннего блока не проложена.
Подключение проводки пульта дистан-
ционного управления и проводки цепи передачи к проводке ПРИНУДИТЕЛЬ­НОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ выполнено непра­вильно.
• Провод пульта дистанционного управ­ления отсоединен.
лока не проложена.
После тестовой эксплуатации следует провести проверку согласно плану, приведенному в п.2 “2. Пункты, которые необходимо проверить во время доставки” на стр.3. Если внутренняя отделка не выполнена до сдачи устройства в эксплуатацию, для защиты системы попросите заказчика не включать устройство до тех пор, пока внутренняя отделка не будет завершена. Во время отделки помещение мо
жет быть загрязнено пылью от облицовки и клеящих веществ. Если система будет включена, содержащиеся в воздухе вещества могут стать причиной утечки воды и ее разбрызгивания.
После завершения тестовой эксплуатации и до сдачи системы заказчику следует подтвердить, что крышка блока управления, воздушный фильтр и панель всасывания установлены. Кроме того, объясните заказчику, в каком состоянии находится питание устройства (ВКЛ/ВЫКЛ).
11. СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
МОНТАЖА
(См. рис. 36)
1(ПРИМЕЧАНИЕ 6) 2 (ПРИМЕЧАНИЕ 3)
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
3
(БЛОК ПРИЕМНИКА/ ДИСПЛЕЯ) (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ) ПРОВОДА К ЦЕНТРАЛЬ-
НОМУ ПУЛЬТУ
5
(ПРИМЕЧАНИЕ 2)
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
7
УПРАВЛЕНИЯ (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ)
ВХОД СНАР
(ПРИМЕЧАНИЕ 7)
4
6(ПРИМЕЧАНИЕ 4)
8 БЛОК УПРАВЛЕНИЯ
УЖИ
17 Русский
3
7
564
2
8
2
СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА
1
ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
НАЖИМНАЯ КНОПКА
(ВКЛ/ВЫКЛ)
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
(ВКЛ - КРАСНЫЙ)
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ
(БЛОК ПРИЕМНИКА/ДИСПЛЕЯ)
A2P
A3P
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
КОНДЕНСАТОР
A1P
C105
BS1
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
(T, 3,15A, 250В)
МИГАЮЩАЯ ЛАМПА
(МОНИТОР
F1U
HAP
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
H1P
H2P
ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗЕЛЕНЫЙ)
МАГНИТНОЕ РЕЛЕНЫЙ
(ДРЕНАЖНАЯ ТРУБА)
KPR
В
Гц
(ЗНАК ФИЛЬТРА - КРАСНЫЙ)
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
(РАЗМОРАЖИВАНИЕ -
ОРАНЖЕВЫЙ)
СЕЛЕКТОРНЫЙ
(ТАЙМЕР - ЗЕЛЕНЫЙ)
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
H3P
H4P
ДВИГАТЕЛЬ (ВНУТРЕННИЙ
BEHTИЛЯТОР)
ДВИГАТЕЛЬ
(ПОВОРАЧИВАЮЩЕЕСЯ ЛЕЗВИЕ)
СХЕМА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
M1F
M1SPSR1T
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
SS1
ТЕРМИСТОР (ВОЗДУХ)
ТЕРМИСТОР (ЗМЕЕВИК)
ТЕРМИСТОР (ЗМЕЕВИК)
R2T
R3T
(ОСНОВНОЙ/СУББЛОК)
СЕЛЕКТОРНЫЙ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
(НАСТРОЙКА
БЕСПРОВОДНОГО АДРЕСА)
SS2
РАЗЪЕМ ДЛЯ
ДИОДНЫЙ МОСТ
КЛЕММНАЯ КОЛОДКА
КЛЕММНАЯ КОЛОДКА
ЭЛЕКТРОННЫЙ
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВЕНТИЛЬ
ФИЛЬТР ШУМА
V1R
X1M
X2M
Y1E
Z1F
: КЛЕММНАЯ КОЛОДКА : РАЗЪЕМ : МЕСТНАЯ ПРОВОДКА
: РАЗЪЕМ ЦЕПИ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ
БЛОКУ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИЛАГАЕМЫМ РУКОВОДСТВОМ ПО УСТАНОВКЕ.
В СООТВЕТСТВИИ С ПРИКРЕПЛЕННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПО МОНТАЖУ.
СМ. РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ, ПРИКРЕПЛЕННОЕ К ПУЛЬТУ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ.
YLW: ЖЕЛТЫЙ GRN: ЗЕЛЕНЫЙ ORG: ОРАНЖЕВЫЙ BRN: KOPИЧНEBЫЙ.
ПРИНУДИТЕЛЬЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ. СМ.
2. В СЛУЧАЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПОДСОЕДИНИТЕ ЕГО К
3. Х15А, Х25А ПОДСОЕДИНЯЮТСЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОМПЛЕКТА ПОДЪЕМА ДРЕНАЖА.
4. В СЛУЧАЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ГЛАВНОГО/ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ПУЛЬТА.
1.
ПРИМЕЧАНИЯ
РАЗЪЕМ (ПОПЛАВКОВОЕ
РЕЛЕ УРОВНЯ)
РАЗЪЕМ (БЕСПРОВОДНОЙ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ)
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ
X15A
X24A
5. СИМВОЛЫ ОБОЗНАЧАЮТСЯ СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ: BLK: ЧЕРНЫЙ RED: КРАСНЫЙ BLU: СИНИЙ WHT: БЕЛЫЙ
РАЗЪЕМ (ДРЕНАЖНАЯ ТРУБА)
РАЗЪЕМ (ПЕРЕХОДНИК ДЛЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКИ)
X25A
X33A
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ.
6. ОТОБРАЖАЕТСЯ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ЗАЩИЩЕННЫХ ТРУБ. ПРИ ОТСУТСТВИИ ЗАЩИТЫ ИСПОЛЬЗУЙТЕ Н07RN-F.
7. ПРИ ПОДСОЕДИНЕНИИ ПРОВОДОВ, ПОДВОДИМЫХ СНАРУЖИ, ВОЗМОЖЕН ВЫБОР ОПЕРАЦИИ УПРАВЛЕНИЯ
РАЗЪЕМ
(ПИТАНИЕ АДАПТЕРА)
X35A
3D079560-1C FXHQ32 • 63 • 100AVEB
Рис. 36
Русский 18
3P368557-2 EM12A009B
(1502) HT
Loading...