Requisitos relativos al desecho de residuos ................................... 11
Diagrama del cableado ...................................................................12
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES
DE LA INSTALACIÓN. MANTENGA ESTE MANUAL A
MANO PARA FUTURAS CONSULTAS.
LA INSTALACIÓN O COLOCACIÓN INADECUADA DEL
EQUIPO O ACCESORIOS PODRÍA CAUSAR ELECTROCUCIÓN, CORTOCIRCUITO, FUGAS, INCENDIO U
OTROS DAÑOS AL EQUIPO. ASEGÚRESE DE
UTILIZAR SÓLO ACCESORIOS FABRICADOS POR
DAIKIN QUE SE HAN DISEÑADO ESPECÍFICAMENTE
PARA USARSE CON EL EQUIPO, Y HAGA QUE LOS
INSTALE UN PROFESIONAL.
SI NO ESTÁ SEGURO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE
INSTALACIÓN O UTILIZACIÓN, PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DE DAIKIN PARA
PEDIR ASESORAMIENTO E INFORMACIÓN.
ANTESDELAINSTALACIÓN
■Deje la unidad dentro del embalaje hasta que llegue a la ubicación de instalación. Donde no se pueda evitar el desembalaje,
utilice una eslinga de material suave o placas de protección
junto con una cuerda al levantar para evitar dañar o arañar la
unidad.
■Consulte el manual de instalación de la unidad exterior para los
elementos que no se describen en este manual.
■Precauciones relativas a las series de refrigerantes R410A:
Las unidades externas conectables deben estar diseñadas
exclusivamente para R410A.
■No coloque ningún objeto demasiado cerca de la unidad
exterior ni permita que se acumulen hojas o suciedad en ella.
Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que
podrían entrar en la unidad. Una vez en el interior, estos
animales pueden provocar averías, humo o fuego si entran en
contacto con los componentes eléctricos.
Precauciones
■No instale ni haga funcionar la unidad en ambientes como los
descritos a continuación.
• Lugares con aceite mineral, o llenos de vapores de aceite o
sprays como una cocina. (las piezas de plástico se pueden
deteriorar).
• Donde exista gas corrosivo como el gas sulfuroso. (Las tuberías
de cobre y los puntos de soldadura se pueden corroer).
• Donde se utilice gas inflamable como disolvente o gasolina.
• Donde haya máquinas que generen ondas electromagnéticas.
(El sistema de control puede funcionar mal).
• Donde el aire contenga niveles altos de sal, como cerca del
océano y donde el voltaje fluctúe mucho (por ejemplo, en
fábricas). También en vehículos y naves.
■Al seleccionar el lugar de instalación, utilice la plantilla de papel
que se proporciona para realizar dicha instalación.
■No instale los accesorios directamente en la envoltura. El
taladrar agujeros en la envoltura puede dañar a los cables
eléctricos y por tanto causar un fuego.
Accesorios
Compruebe si se han incluido con la unidad los siguientes
accesorios.
123546
1x1x8x4x1x1x
78 911121013
1x1x1x1x1x1x1x
1Abrazadera de metal
2Manguera de drenaje
3Arandela para el soporte del cojinete
4To r nillo
5Guía de instalación
6Manual de instalación y funcionamiento
7Aislante para el ajuste de la tubería de gas
8Aislante para el ajuste de la tubería de líquido
9Almohadilla de sellado grande
10Almohadilla de sellado medio 1
11Almohadilla de sellado medio 2
12Almohadilla de sellado pequeña
13Almohadilla de sellado de drenaje
14Plantilla de papel para la instalación (parte superior del embalaje)
14
1x
Accesorios opcionales
■Hay dos tipos de control remoto: cableado e inalámbrico.
Seleccione un control remoto de acuerdo con lo que solicite el
cliente, e instálelo en el lugar adecuado.
Consulte los catálogos y los libros técnicos para seleccionar un
control remoto adecuado.
■Esta unidad interior requiere la instalación de un panel
decorativo opcional.
Manual de instalación y operación
1
Equipos de aire acondicionado VRV
FXFQ20~125P8VEB
4PW44997-1
En los siguientes elementos, ponga un cuidado especial
durante la construcción, y ponga una marca de
verificación una vez finalizada la instalación
Marque ✓
cuando estén
comprobados
¿Está instalada firmemente la unidad para interiores?
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
La unidad puede caer, vibrar o hacer ruido.
¿Ha terminado la comprobación de fugas de gas?
Puede dar como resultado un enfriamiento o calentamiento
insuficiente.
¿Está la unidad totalmente aislada?
El agua condensada puede que gotee.
¿Fluye si problemas el drenaje?
El agua condensada puede que gotee.
¿Se corresponde el voltaje de la fuente de alimentación con el
mostrado en la placa de nombre?
La unidad puede funcionar mal o quemarse sus componentes.
¿Están instalados correctamente el cableado y los tubos?
La unidad puede funcionar mal o quemarse sus componentes.
¿Está conectada a tierra de forma segura la unidad?
Peligro en caso de fuga eléctrica.
¿Está el tamaño del cableado acorde con las especificaciones?
La unidad puede funcionar mal o quemarse sus componentes.
¿No hay nada que bloquee ni la entrada ni la salida de las
unidades de interior y de exterior?
Puede dar como resultado un enfriamiento o calentamiento
insuficiente.
¿Están anotadas la longitud de la tubería y la carga adicional de
refrigerante?
La carga de refrigerante del sistema puede no estar clara.
Notas para el instalador
■Lea cuidadosamente este manual para asegurar una instalación
correcta de la unidad. Asegúrese de instruir al cliente sobre
cómo hacer funcionar el sistema correctamente y de mostrarle
el manual de funcionamiento que se adjunta.
■Explique al cliente qué sistema se ha instalado. Compruebe que
ha rellenado las especificaciones apropiadas de instalación, en
el capítulo "Qué hacer antes de la puesta en funcionamiento"
del manual de operación de la unidad exterior.
INFORMACIÓNIMPORTANTEENRELACIÓNAL
REFRIGERANTEUTILIZADO
Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora
regulados por el Protocolo de Kioto.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP
(1)
GWP = global warming potential (potencial de calentamiento
global)
Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas para localizar
fugas de refrigerante, dependiendo de las disposiciones de la
legislación europea o local vigente. Contacte, por favor, con su
distribuidor local para obtener más información.
S
ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Cuando la temperatura del techo supera los 30°C y la humedad
relativa es del 80%, o cuando se hace circular por él aire frío, se
necesita un aislamiento adicional (mínimo de 10 mm de espesor y de
espuma de polietileno).
Para esta unidad puede seleccionar diferentes direcciones de flujo
de aire. Es necesario adquirir un kit de almohadilla de bloqueo
opcional para descargar el aire en 2 o en 3 direcciones.
1Para la instalación, elija un lugar que cumpla las siguientes
(1)
:1975
condiciones y cuente con la aprobación de su cliente.
• Donde se puede asegurar una distribución de aire óptima.
• Donde nada bloquee el paso del aire.
• Donde el agua condensada se pueda drenar correctamente.
• Donde no se note el falso techo en pendiente.
• Donde se pueda asegurar suficiente espacio para el
mantenimiento y reparaciones.
• Cuando no hay peligro de fugas de gas inflamable.
• Donde las unidades exteriores e interiores puedan instalarse
respetando los límites máximos permitidos para las tuberías.
(Consulte el manual de instalación de la unidad de exterior.)
• Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este
producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el
usuario podría verse obligado a tomar las medidas adecuadas.
• Mantenga la unidad interior, la unidad exterior, el cableado de
interconexión entre unidades y el cableado del control remoto al
menos a 1metro de distancia de televisores y radios. Esto tiene
por objeto evitar interferencias en la imagen y ruido en dichos
aparatos eléctricos.
(El ruido se puede generar dependiendo de las condiciones bajo
las que se genera la onda eléctrica, incluso manteniendo la
distancia de 1 metro).
• Cuando instale el kit de control remoto inalámbrico, la distancia
entre el control remoto inalámbrico y la unidad interior podría ser
más corta si hay luces fluorescentes accionadas eléctricamente
en la habitación. La unidad interior debe instalarse lo más lejos
posible de las luces fluorescentes.
2Altura del techo
Esta unidad interior puede instalarse en techos de hasta 3,5 m
de altura (para 125 unidades: 4,2 m). Sin embargo, es
necesario realizar ajustes de campo mediante el control remoto
cuando la unidad se instala a una altura de más de 2,7 m (para
125 unidades: 3,2 m). Para evitar el contacto accidental, se
recomienda instalar la unidad a una altura superior a 2,5 m.
Consulte el capítulo "Configuración de obra" en la página 8 y el
manual de instalación del panel decorativo.
3Direcciones del flujo de aire
Seleccione las direcciones de flujo de aire más idóneas para la
habitación y el lugar de instalación. (Para la descarga de aire en
2 ó 3 direcciones, es necesario realizar ajustes de campo
mediante el control remoto y cerrar la(s) salida(s) de aire.
Consulte el manual de instalación del kit de almohadilla de
bloqueo opcional y el capítulo "Configuración de obra" en la
página 8). (Consulte la figura 1: = dirección del flujo de aire)
1Descarga de aire en todas direcciones
2Descarga de aire en 4 direcciones
3Descarga de aire en 3 direcciones
4Descarga de aire en 2 direcciones
NOTA
Las direcciones de flujo de aire que aparecen en
la figura 1 sirven meramente como ejemplos.
4Utilice pernos de suspensión para la instalación.
Compruebe que el techo es lo suficientemente resistente
para soportar el peso de la unidad de interior. Si hay riesgo,
refuerce el techo antes de instalar la unidad.
(El espaciado de la instalación viene marcado en el modelo en
papel para la instalación. Consúltelo para comprobar los puntos
que hay que reforzar.)
Espacio necesario para la instalación, véase figura 2 ( =
dirección de flujo del aire)
1Descarga de aire
2Entrada de aire
NOTA
Deje un espacio de 200 mm o más donde esté
marcado con *; en los laterales en los que está
cerrada la salida de aire.
ModeloH
FXFQ20~63≥214
FXFQ80+100≥256
FXFQ125≥298
FXFQ20~125P8VEB
Equipos de aire acondicionado VRV
4PW44997-1
Manual de instalación y operación
2
PREPARACIONESANTESDELAINSTALACIÓN
1.Relación entre la posición de los orificios del techo para la
unidad y la del perno de suspensión.
(Consulte figura 3)
1
Tubería de refrigerante
2
Perno de suspensión (x4)
3Abrazadera del soporte
4Falso techo
5Paso del perno de suspensión
6Unidad interior
7Abertura de techo
8Panel decorativo
■Consulte la guía de instalación (suministrada con la unidad)
para ver el posicionamiento exacto de la unidad en vertical.
Siga las instrucciones cortas de la
guía de instalación en caso de
instalación normal
1212
1Parte más baja del techo
2Cara interior de la unidad
■Se puede realizar la instalación cuando las dimensiones de la
abertura son las siguientes.
Cuando la unidad se instala dentro del bastidor para fijar los
materiales del techo. (Consulte figura 4)
1Dimensiones dentro del bastidor
2Dimensión de la abertura dentro del bastidor para el techo
3Bastidor
4Material del techo
5Tamaño de la abertura del techo
6Solapamiento panel-techo
NOTA
Se puede realizar la instalación con una abertura del
techo de 910 mm (marcada mediante *). No obstante,
para conseguir un solapamiento techo-panel de
20 mm, el espacio entre el techo y la unidad debería
ser de 35 mm o inferior. Si el espacio entre el techo y
la unidad es superior a los 35 mm, acople material de
techo en el componente o vuelva a cubrir el techo.
2.Realice la abertura en el techo necesaria para la instalación
allí donde sea aplicable. (Para techos existentes).
• Consulte el modelo en papel para conocer las dimensiones de la
abertura del techo.
• Haga la abertura de techo necesaria para la instalación. Desde el
lateral de la abertura hasta la salida de la carcasa, instale la
tubería de refrigerante y de drenaje y el cableado para el control
remoto (no es necesario para el tipo inalámbrico), así como la
salida de la carcasa entre las unidades interior-exterior. Consulte
la sección de cada tubería o la de cableado.
• Una vez hecha la abertura en el techo, podría ser necesario
reforzar las vigas para mantener el nivel del techo y evitar que
vibre. Para obtener información detallada, consulte al
constructor.
Siga las instrucciones largas de la
guía de instalación en caso de
instalación con kit de admisión de
aire fresco
3.Instale los pernos de suspensión. (utilice un perno de tamaño
W3/8 o M10).
Utilice anclajes para los techos existentes e insertos, anclajes u
otras piezas de obra hundidas para techos nuevos para reforzar el
techo para soportar el peso de la unidad. Ajuste el espacio libre del
techo antes de proseguir.
Para ver un ejemplo de instalación consulte la figura 5.
1Laja del techo
2Anclaje
3Tuerca larga o hebilla de giro
4Perno de suspensión
5Falso techo
NOTA
Se proporcionan en la obra todas las piezas de arriba.
Para instalaciones distintas a la estándar, póngase en
contacto con su distribuidor.
INSTALACIÓNDEUNIDADPARAINTERIOR
Cuando instale accesorios opcionales (a excepción del panel
decorativo), lea también el manual de instalación de dichos
accesorios. Dependiendo de las condiciones de la obra, puede que
sea más fácil instalar los accesorios opcionales antes de instalar la
unidad para interior. Sin embargo, para techos ya existentes, instale
el kit de admisión de aire fresco antes de instalar la unidad.
1.Instalación de la unidad para interior temporalmente.
• Sujete la abrazadera colgante al perno de suspensión.
Asegúrese de fijarla utilizando una tuerca y una arandela desde
los extremos superior e inferior de la abrazadera colgante.
• Fijación de la abrazadera del soporte, consulte figura 6.
1Tuerca (proporcionada en la obra)
2Arandela (suministrada con la unidad)
3Abrazadera del soporte
4Doble tuerca (suministro independiente, apretada)
2.Fije la plantilla de papel para la instalación. (Sólo para
techos nuevos).
• Esta plantilla de papel corresponde a las medidas de los orificios
del techo. Para obtener información detallada, consulte al
constructor.
• En la plantilla de papel se indica el centro de la abertura del
techo para realizar la instalación. En la carcasa de la unidad y en
la plantilla de papel se indica el centro de la unidad para
proceder a la instalación.
• Después de extraer el material de embalaje de la plantilla de papel
para la instalación, coloque esta plantilla en la unidad con los
tornillos que se suministran, tal como se muestra en la figura 8.
1Modelo de papel para la instalación
2Centro de la abertura del techo
3Centro de la unidad
4To r nillos (suministrada con la unidad)
• Ajuste la altura de la unidad hasta que se adapte conforme a la
indicación de la figura 8.
3.Ajuste la unidad en la posición correcta para la instalación
(Consulte "Preparaciones antes de la instalación" en la página 3.)
4.Compruebe si la unidad está nivelada horizointalmente.
• No instale la unidad inclinada. La unidad interior está equipada
con una bomba de drenaje y un interruptor de flotador
integrados. (Si la unidad está inclinada en contra de la dirección
del flujo de drenaje, por ejemplo, el lado de la tubería de drenaje
está elevado, el interruptor de flotador puede funcionar
incorrectamente y causar goteo de agua).
• Compruebe si la unidad está nivelada en las cuatro esquinas con
un nivel de agua o un tubo de vinilo lleno de agua como se
muestra en la figura 12.
1Nivel del agua
2Tubo de vinilo.
5.Extraiga la plantilla de papel para la instalación. (Sólo para
techos nuevos).
Manual de instalación y operación
3
Equipos de aire acondicionado VRV
FXFQ20~125P8VEB
4PW44997-1
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.