6.10 Pentru a scoate panoul frontal ................................................... 16
6.11 De luat în considerare următoarele elemente înainte de o
perioadă lungă de neutilizare ..................................................... 16
7 Depanarea16
7.1Depanarea adaptorului de conexiune wireless .......................... 17
8 Dezafectarea17
1Despre documentaţie
1.1Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori
instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în
ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către
persoane nespecializate.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentației furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
2Despre sistem
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor
inflamabil.
Manual de exploatare
2
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P485919-7S – 2020.05
2 Despre sistem
e
f
p
p
g
h
i
b
a
c
d
d
j kol
m
n
Menu (push 2sec)
Panel (push 2sec)
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
PRECAUŢIE
Unitatea interioară conține echipamente radio, distanța
minimă de separare între partea radiantă a echipamentului
și utilizator este de 10 cm.
NOTIFICARE
NU folosiţi sistemul în alte scopuri. Pentru a evita
deteriorarea calității, NU utilizați unitatea pentru a răci
instrumente de precizie, alimente, plante, animale sau
lucrări de artă.
2.1Unitate interioară
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. Când ventilatorul se
roteşte cu turații mari, poate cauza accidentări.
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
AVERTIZARE
▪ Nu modificaţi, dezasamblaţi, dezinstalaţi, reinstalaţi sau
reparaţi unitate singuri, deoarece demontarea sau
instalarea incorectă poate conduce la electrocutare sau
incendiu. Contactaţi distribuitorul.
▪ În cazul unor scurgeri accidentale de agent frigorific,
asiguraţi-vă că nu există flacără deschisă. Agentul
frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic şi
slab inflamabil, dar va genera un gaz toxic când scapă
accidental într-o încăpere unde este prezent aer
combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de
gătit cu gaz, etc. Apelaţi întotdeauna la personal de
service calificat pentru confirma faptul că punctul de
scurgere a fost reparat sau corectat înainte de a relua
funcţionarea.
Notă: Pozițiile filtrului de dezodorizare de titan-apatit și filtrului cu
particule de argint sunt interschimbabile.
Buton întrerupător
Dacă interfața utilizatorului lipsește, puteți utiliza butonul întrerupător
de pe unitatea interioară pentru a porni/opri funcționarea. Când se
pornește funcționarea utilizând acest buton, se utilizează
următoarele setări:
▪ Mod de funcționare = automat
▪ Setarea temperaturii = 25°C
▪ Debit de aer = automat
2.2Despre interfața utilizatorului
▪ Lumina directă a soarelui. NU expuneți interfața utilizatorului
luminii directe a soarelui.
▪ Praf. Praful de pe emițătorul sau receptorul de semnale va reduce
sensibilitatea. Ștergeți praful cu o cârpă moale.
▪ Lumini fluorescente. Comunicarea semnalelor poate fi
dezactivată dacă în cameră sunt lămpi fluorescente. În acest caz,
contactați instalatorul.
▪ Alte aparate. Dacă semnalele interfeței utilizatorului acționează
alte aparate, mutați celelalte aparate sau contactați instalatorul.
▪ Perdele. Asigurați-vă că semnalul dintre unitate și interfața
utilizatorului NU este blocat de perdele sau alte obiecte.
NOTIFICARE
▪ NU lăsați interfața utilizatorului să cadă.
▪ NU lăsați interfaţa utilizatorului să se ude.
2.2.1Componente: Interfaţa utilizatorului
a Priza de aer
b Orificiu de evacuare a aerului
c Filtru de dezodorizare de titan-apatit și filtru cu particule
de argint (filtru Ag-ion)
d Filtru de aer
e Panou frontal
f Capac pentru service
g Senzor Intelligent eye (ochi inteligent)
h Afișare
i Senzor de temperatură și umiditate a încăperii
j Butonul ON/OFF și becul indicator al funcționării (verde)
k Receptor de semnal
l Becul temporizatorului (portocaliu)
m Becul Intelligent eye (verde)
n Butonul ON/OFF al adaptorului wireless
o Jaluzele (palete verticale)
p Clapete (palete orizontale)
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P485919-7S – 2020.05
a Emițător de semnal
b LCD (afișaj cu cristale lichide)
c Buton de reglare a temperaturii
d Întrerupător
e Butonul de balans vertical și meniu (apăsați 2 secunde)
f Buton de balans orizontal
g Butonul modului Comfort airflow și Intelligent eye
h Buton de selectare
i Butonul pentru ceas și deschiderea panoului (apăsați 2
secunde)
Manual de exploatare
3
3 Înainte de exploatare
a
≥500
(mm)
cba
2×
2
3
1
AAA.LR03
j Butoanele modului OFF/ON timer
k Butoanele modului Weekly timer (temporizator
săptămânal)
l Butonul modului Flash Streamer (curățarea aerului)
m Butonul modului Econo (economic) și Outdoor unit quiet
(unitate exterioară silențioasă)
n Buton de mod
o Buton Powerful (puternic)
p Buton ventilator
INFORMAŢII
Utilizați (țineți apăsat 2secunde) pentru a deschide
panoul frontal când curățați filtrele de aer. Consultați
"6.4Pentru a deschide panoul frontal"[414].
2.2.2Pentru a acționa interfața utilizatorului
a Receptor de semnal
Notă: Aveţi grijă să nu existe obstacole la până la 500 mm sub
receptorul de semnal. Acestea pot influența performanța recepției
interfeței utilizatorului.
1 Îndreptați emițătorul de semnal spre receptorul de semnal de
pe unitatea interioară (distanța maximă de comunicare este
7m).
Rezultat: Când unitatea interioară recepționează un semnal de la
interfața utilizatorului, veți auzi un sunet:
SunetDescriere
Bip-bipExploatarea pornește.
BipModificări ale setării.
Bip lungSe oprește funcționarea.
3.2Pentru a introduce bateriile
Bateriile vor dura circa 1 an.
1 Scoateţi capacul frontal.
2 Introduceți simultan ambele baterii.
3 Puneți la loc capacul frontal.
INFORMAŢII
▪ Descărcarea bateriei este indicată de afișajul LCD care
clipește.
▪ Înlocuiți ÎNTOTDEAUNA ambele baterii deodată.
3.3Despre ceas
Dacă ceasul intern al unității interioare NU este setat la ora corectă,
ON timer, OFF timer și Weekly timer NU vor funcționa corect.
Ceasul trebuie potrivit din nou:
▪ După ce un disjunctor a oprit unitatea.
▪ După o pană de curent.
▪ După înlocuirea bateriilor în interfața utilizatorului.
3.3.1Setarea ceasului
Notă: Dacă ora NU este potrivită , și clipesc.
3Înainte de exploatare
3.1Pentru a fixa interfața utilizatorului
pe perete
a Interfața utilizatorului
b Șuruburi (procurare la fața locului)
c Suportul interfeței utilizatorului
1 Alegeţi un loc de unde semnalele ajung la unitate.
2 Atașați suportul cu șuruburi pe perete sau un loc similar.
3 Atârnați interfața utilizatorului pe suportul interfeței utilizatorului.
1 Apăsați .
Rezultat: și clipesc
2 Apăsați sau pentru a seta ziua curentă a săptămânii.
Notă: Ținând apăsat sau se majorează sau se micșorează
rapid potrivirea orei.
3 Apăsați .
Rezultat: clipește.
4 Apăsați sau pentru a potrivi ora corectă.
5 Apăsați .
Rezultat: Reglarea este finalizată. clipește.
Manual de exploatare
4
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P485919-7S – 2020.05
4 Exploatarea
3.4Luminozitatea afişajului unităţii
interioare
Reglați luminozitatea afișajului unității interioare după dorință sau
închideți afișajul.
3 Apăsați sau pentru a schimba setarea în următoarea
ordine:
…clipeșteLuminozitatea este…
Ridicată
Scăzută
Stins
4 Pentru a confirma setarea selectată apăsați .
Rezultat: Setarea luminozității este schimbată.
Notă: Afișajul va reveni automat la ecranul implicit după 60 de
secunde. Pentru a reveni mai repede la ecranul implicit, apăsați
de două ori.
3.5Pentru a porni alimentarea de la
reţea
1 Cuplaţi disjunctorul.
Rezultat: Clapeta unității interioare se va deschide și închide pentru
a seta poziția de referință.
3.6Schimbarea setării poziției unității
interioare
Setați poziția unității interioare pentru a evita fluxul direct de aer
către perete.
1 Apăsați cel puţin 2secunde.
Rezultat: Meniul apare pe ecran.
2 Apăsaţi sau pentru a schimba meniul la .
Rezultat: Meniul apare pe ecran. clipeşte.
Rezultat: clipeşte.
4 Apăsaţi sau pentru a schimba setarea în următoarea
ordine:
Dacă unitatea este…SimbolClipeşteRezultat
La mijlocul peretelui
(setare implicită din
fabrică)
≤500mm de peretele din
dreapta
≤500mm de peretele din
stânga
Rezultat: Intervalul debitelor de aer va fi potrivit pentru a evita
contactul direct cu peretele.
4Exploatarea
4.1Intervalul de exploatare
Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi
sistemul în următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
Mod de funcționareInterval de funcționare
(a)(b)
Răcire
(a)
Încălzire
(a)
Uscare
(a)
Un dispozitiv de siguranță poate opri funcționarea sistemului dacă
unitatea este în afara intervalului său de funcționare.
(b)
Condensarea și scurgerea apei pot apărea dacă unitatea
funcționează în afara intervalului său de funcționare.
▪ Temperatura exterioară: –10~46°C DB
▪ Temperatura din interior: 18~32°C DB
▪ Umiditatea din interior: ≤80%
▪ Temperatura exterioară: –15~24°C DB
▪ Temperatura din interior: 10~30°C DB
▪ Temperatura exterioară: –10~46°C DB
▪ Temperatura din interior: 18~32°C DB
▪ Umiditatea din interior: ≤80%
3 Apăsaţi pentru a selecta meniul.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P485919-7S – 2020.05
4.2Modul de funcționare și valoarea
de referință a temperaturii
Când. Reglați modul de funcționare a sistemului și setați
temperatura când doriți:
▪ Încălzirea sau răcirea unei încăperi
▪ Suflare de aer într-o încăpere, fără încălzire sau răcire
▪ Reducerea umidității într-o încăpere
Manual de exploatare
5
4 Exploatarea
Ce. Sistemul funcționează diferit în funcție de selecția utilizatorului.
SetareDescriere
Automată
Uscare
Încălzire
Răcire
Ventilator
Informații suplimentare:
▪ Temperatura din exterior. Efectul de răcire sau încălzire al
sistemului scade când temperatura din exterior este prea mare
sau prea mică.
▪ Operațiunea de dezghețare. În timpul operațiunii de încălzire,
unitatea exterioară se poate acoperi cu gheață, reducându-se
capacitatea de încălzire. În acest caz, sistemul comută automat la
operațiunea de dezghețare pentru a elimina gheața. În timpul
operațiunii de dezghețare NU este suflat aer fierbinte din unitatea
interioară.
▪ Senzor de umiditate. Controlați umiditatea prin reducerea
umidității în timpul procesului de răcire.
Sistemul răcește sau încălzește o
încăpere la valoarea de referință a
temperaturii. El comută automat între
răcire și încălzire, după necesități.
Sistemul reduce umiditatea într-o
încăpere fără a schimba temperatura.
Sistemul încălzește o încăpere la
valoarea de referință a temperaturii.
Sistemul răcește o cameră la valoarea
de referință a temperaturii.
Sistemul controlează doar debitul de
aer (debitul de aer și direcția fluxului de
aer).
Sistemul NU controlează temperatura.
4.2.1Pentru a porni/opri modul de funcționare
și pentru a seta temperatura
: Unitatea funcționează.
: Mod de funcționare = automat
: Mod de funcționare = uscare
: Mod de funcționare = răcire
: Mod de funcționare = încălzire
: Mod de funcționare = numai ventilator
: Prezintă temperatura setată.
Rezultat: dispare de pe LCD. Becul indicator al funcționării se
stinge.
4.3Debitul de aer
1 Apăsați pentru a alege:
5 niveluri de debit de aer, de la " " la " "
Modul automat
Funcţionarea silenţioasă a unităţii interioare. Când
debitul de aer este setat la " ", zgomotul produs de
unitate se va diminua.
INFORMAŢII
▪ Dacă unitatea atinge valoarea de referință a
temperaturii în modul de răcire, de încălzire sau
automat. Ventilatorul se va opri.
▪ Când se utilizează modul de uscare, NU PUTEȚI regla
setarea debitului de aer.
4.3.1Pentru a regla debitul de aer
1 Apăsaţi pentru a schimba setarea fluxului de aer în
următoarea ordine:
4.4Direcţia fluxului de aer
Când. Reglați direcția fluxului de aer după dorință.
Ce. Sistemul direcționează fluxul de aer în mod diferit, în funcție de
alegerea utilizatorului (balans sau poziție fixă). Acest lucru se face
prin mișcarea paletelor orizontale (clapete) sau a lamelor verticale
(jaluzele).
SetareDirecția fluxului de aer
Balans vertical
automat
Balans orizontal
automat
+ Direcția fluxului
de aer 3-D
[—]Rămâne într-o poziție fixă.
Se mișcă în sus și în jos.
Se mișcă dintr-o parte în alta.
Se mișcă alternativ în sus și în jos și de
o parte în alta
1 Apăsați o dată sau de mai multe ori pentru a selecta
modul de funcționare.
Rezultat: Modul va fi setat în următoarea secvență:
2 Apăsați pentru a pune în funcțiune.
Rezultat: și modul selectat este afișat pe LCD.
3 Apăsați sau o dată sau de mai multe ori pentru a
micșora sau mări temperatura.
Modul de
răcire
18~32°C10~30°C18~30°C—
Notă: Când utilizați modul de uscare sau numaiventilator, nu
puteți regla temperatura.
4 Apăsați pentru a opri funcționarea.
Manual de exploatare
Modul de
încălzire
Modul automat Modul de
uscare sau
numai
ventilator
6
PRECAUŢIE
Utilizați ÎNTOTDEAUNA o interfață a utilizatorului pentru a
potrivi poziția clapetelor și jaluzelelor. Când clapeta și
jaluzelele se balansează și le forțați cu mâna, mecanismul
se strică.
Intervalul de mobilitate al clapetelor variază în funcție de modul de
funcționare. Clapeta se va opri în poziția superioară când debitul de
aer este schimbat la nivel scăzut în timpul setărilor de balansare în
sus și în jos.
4.4.1Reglarea direcției fluxului vertical de aer
1 Apăsați .
Rezultat: apare pe LCD. Clapetele (paletele orizontale) vor
începe să se balanseze.
2 Pentru a utiliza poziția fixă, apăsați când clapetele ajung
la poziția dorită.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P485919-7S – 2020.05
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.