5.5.1Pentru a izola tubulatura de evacuare, tubulatura
agentului frigorific și cablul de interconectare............. 10
5.5.2Pentru a trece conductele prin orificiul în perete......... 11
5.5.3Pentru a fixa unitatea pe placa de montare ................ 11
1Despre documentaţie
1.1Despre acest document
INFORMAŢII
Asiguraţi-vă că utilizatorul are documentaţia tipărită şi
rugaţi-l să o păstreze pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Instalatori autorizaţi
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori
instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în
ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către
persoane nespecializate.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Măsuri generale de precauție:
▪ Instrucţiuni de tehnica securităţii pe care TREBUIE să le citiți
înainte de instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Manualul de instalare a unităţii interioare:
▪ Instrucţiuni de instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Ghidul de referinţă al instalatorului:
▪ Pregătirea instalării, bune practici, date de referinţă,…
▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
extranet Daikin (se cere autentificare).
6 Configurare11
6.1Pentru a seta o adresă diferită .................................................. 11
7 Darea în exploatare12
7.1Lista de verificare înainte de darea în exploatare ..................... 12
7.2Efectuarea probei de funcţionare .............................................. 12
7.2.1Efectuarea probei de funcţionare utilizând interfața
2.1.1Pentru a scoate accesoriile din unitatea
interioară
a Manual de instalare
b Manual de exploatare
c Măsuri generale de protecție
d Filtru de dezodorizare de titan-apatit și filtru cu particule de
argint (filtru Ag-ion)
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P482320-7H – 2018.02
Page 3
3 Despre unitate
g
f
h
i
d
e
b
c
a
e Şurub de fixare a unităţii interioare (M4×16L). Consultați
"5.5.3Pentru a fixa unitatea pe placa de montare"la
pagina11.
f Baterie uscată AAA.LR03 (alcalină) pentru interfața
utilizatorului
g Suportul interfeței utilizatorului
h Interfaţa utilizatorului
i Placă de montare
j Capacul şurubului
k Autocolant de rezervă SSID cu hârtie de eliberare (prinsă
de unitate)
▪ Autocolant de rezervă SSID. NU aruncaţi autocolantul de
rezervă. Păstrați-l într-un loc sigur în cazul în care este necesar în
viitor (de ex., în cazul în care grila frontală este înlocuită, prindețio de grila frontală nouă).
3Despre unitate
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor
inflamabil.
3.1Configurația sistemului
3.3Despre adaptorul wireless
Pentru specificații detaliate, instrucțiuni de instalare, metode de
setare, întrebări frecvente, declarația de conformitate și cea mai
recentă versiune a acestui manual, vizitați http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMAŢII
▪ Daikin Industries Czech Republic sro declară că tipul
de echipament radio din interiorul acestei unități este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
▪ Această unitate este considerată echipament combinat
în conformitate cu definiția Directivei 2014/53/UE.
3.3.1Precauții la utilizarea adaptorului wireless
NU utilizați lângă:
▪ Echipamente medicale. De ex., persoanele care utilizează
stimulatoare cardiace sau defibrilatoare. Acest produs poate
provoca interferențe electromagnetice.
▪ Echipamente de control automat. De ex., uși automate sau
echipamente de alarmă de incendiu. Acest produs poate cauza
comportamentul defectuos al echipamentului.
▪ Cuptor cu microunde. Poate afecta comunicațiile LAN wireless.
3.3.2Parametri de bază
a Panoul frontal
b Capac pentru service
c Autocolant SSID
d Filtru de aer
e Senzor Intelligent eye
f Astupaţi cu chit orificiul de trecere a conductei
g Tubulatura de agent frigorific, furtun de scurgere şi cablu
de interconectare
h Bandă izolatoare
i Filtru de dezodorizare de titan-apatit și filtru cu particule de
argint (filtru Ag-ion)
3.2Intervalul de exploatare
Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi
sistemul în următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
Mod de funcționareInterval de funcționare
(a)(b)
Răcire
(a)
Încălzire
(a)
Uscare
(a) Un dispozitiv de siguranță poate opri funcționarea
(b) În unitatea interioară s-ar putea forma condens care picură.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P482320-7H – 2018.02
▪ Temperatura din exterior: –10~46°C
▪ Temperatura din interior: 18~32°C
▪ Umiditatea din interior: ≤80%
▪ Temperatura din exterior: –15~24°C
▪ Temperatura din interior: 10~30°C
▪ Temperatura din exterior: –10~46°C
▪ Temperatura din interior: 18~32°C
▪ Umiditatea din interior: ≤80%
Dacă funcționează în afara domeniului de exploatare:
sistemului.
CeValoare
Bandă de frecvenţă2400MHz~2483,5MHz
Protocol radioIEEE 802.11b/g/n
Canal de frecvență radio1~11
Putere de ieşire0dBm~18dBm
Putere radiată efectivă17dBm (11b) / 13dBm (11g) /
12dBm (11n)
Sursa de alimentareCC 14V / 100mA
4Pregătirea
4.1Pregătirea locului de instalare
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de
aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără
deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric
în funcțiune).
4.1.1Cerinţele locului de instalare pentru
unitatea interioară
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
▪ Debitul aerului. Asigurați-vă că nimic nu blochează fluxul de aer.
▪ Evacuarea. Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua
corespunzător.
▪ Izolarea peretelui. Când condiţiile de la perete depăşesc 30°C şi
umiditatea relativă de 80%, sau dacă aerul proaspăt este antrenat
spre perete, atunci este necesară o izolaţie suplimentară (spumă
de polietilenă cu grosimea minimă de 10mm).
▪ Rezistența pereților. Verificaţi dacă peretele sau podeaua sunt
suficient de rezistente pentru a susţine greutatea unităţii. Dacă
există riscuri, întăriţi peretele sau podeaua înainte de a instala
unitatea.
Manual de instalare
3
Page 4
5 Instalarea
≥50≥50
≥30
(mm)
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
a
d
c
b
Instalaţi cablurile de alimentare la cel puţin 1metru de televizoare
sau aparate radio pentru a preveni interferenţa. În funcţie de undele
radio, distanţa de 3metru poate să NU fie suficientă.
▪ Alegeţi un loc în care aerul cald/rece evacuat din unitate sau
zgomotul funcţionării NU deranjează pe nimeni.
▪ Lumini fluorescente. Când instalați a interfaţă de utilizator fără fir
într-o încăpere cu lumini fluorescente, ţineţi cont de următoarele
pentru a evita interferența:
▪ Instalați interfaţa de utilizator fără fir cât mai aproape posibil de
unitatea interioară.
▪ Instalați unitatea interioară cât se poate de departe de luminile
fluorescente.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece
pot scurta durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune
▪ În vehicule sau pe vapoare
▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub
formă de ceață, aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se
pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
▪ În locurile în care unitatea ar fi în bătaia luminii directe a soarelui.
▪ În băi.
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), pentru a
nu fi deranjaţi de zgomotul produs în timpul funcţionării.
AVERTIZARE
NU plasați obiecte care se pot uda sub unitatea interioară
și/sau exterioară. În caz contrar, condensul de pe unitatea
sau conductele de agent frigorific, murdăria filtrului de aer
sau blocarea evacuării pot cauza scurgeri iar obiectele de
sub unitate se pot murdări sau deteriora.
▪ Distanțarea. Instalați unitatea la cel puțin 1,8m de podea și țineți
cont de următoarele cerințe pentru distanțele dintre pereți și
plafon:
▪ Racorduri mandrinate: Utilizați numai material moale.
▪ Categoria de duritate şi grosimea tubulaturii:
Dacă temperatura depăşeşte 30°C iar umiditatea este mai mare de
80%, grosimea materialelor izolatoare trebuie să fie de cel puţin
20mm pentru a evita condensarea pe suprafaţa izolată.
Diametrul interior al
izolației (Øi)
Grosimea izolaţiei
(t)
5Instalarea
5.1Deschiderea unităţii interioare
5.1.1Pentru a deschide unitatea interioară
Notă: Aveţi grijă să nu existe obstacole la până la 500 mm sub
receptorul de semnal. Acestea pot influența performanța recepției
interfeței utilizatorului.
4.2Pregătirea tubulaturii agentului
frigorific
4.2.1Cerințele tubulaturii de agent frigorific
Diametrul tubulaturii de agent frigorific
Utilizați aceleași diametre ca racordurile de pe unitățile exterioare:
ClasăTubulatură de lichidL1Tubulatură de gaz
L1
15~35Ø6,4Ø9,5
42+50Ø6,4Ø12,7
Materialul tubulaturii de agent frigorific
▪ Materialul tubulaturii: Cupru fără sudură, dezoxidat cu acid
fosforic.
Pentru a deschide panoul frontal
1 Ţineţi panoul frontal de ambele părţi şi deschideţi-l.
2 Trageți în jos ambele încuietori de pe spatele panoului frontal.
3 Deschideți panoul frontal până când suportul se potrivește în
urechea de fixare.
a Încuietoare (1 pe fiecare parte)
b Fața posterioară a panoului frontal
c Ureche de fixare
d Suport
Manual de instalare
4
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
3P482320-7H – 2018.02
Page 5
Închiderea panoului frontal
a
b
c
aa
a
c
b
a
c
b
a
b
c
d
b
a
1 Ridicați ușor panoul frontal și scoateți suportul din urechea de
fixare.
a Fața posterioară a panoului frontal
b Ureche de fixare
c Suport
2 Închideţi panoul frontal.
3 Apăsați ușor panoul frontal în jos până se aude un clic.
Pentru a scoate panoul frontal
INFORMAŢII
Scoateți panoul frontal numai în cazul în care TREBUIE
înlocuit.
1 Deschideţi panoul frontal. Consultați "Pentru a deschide panoul
frontal"la pagina4.
2 Deschideți închizătorile panoului plasate pe partea posterioară
a panoului (1pe fiecare parte).
5 Instalarea
a Braţ
b Locașul axului
c Arbore
5 Scoateţi panoul frontal.
6 Pentru a reinstala panoul frontal efectuați pașii în ordine
inversă.
Pentru a deschide capacul pentru service
1 Desfaceţi 1 şurub de la capacul pentru service.
2 Trageți afară orizontal capacul pentru service, îndepărtându-l
de unitate.
a Șurubul capacului pentru service
b Capac pentru service
NOTIFICARE
Când închideţi capacul pentru service, asiguraţi-vă că NU
depășiți cuplul de strângere de 1,4(±0,2) N•m.
a Închizătoarea panoului
3 Apăsați ușor brațul drept spre dreapta pentru a deconecta axul
din locașul axului din partea dreaptă.
a Braţ
b Arbore
c Locașul axului
4 Deconecta axul panoului frontal din locașul axului din partea
stângă.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P482320-7H – 2018.02
Pentru a scoate grila frontală
PRECAUŢIE
Purtaţi mănuşi de protecţie.
1 Deschideţi panoul frontal. Consultați "Pentru a deschide panoul
frontal"la pagina4.
2 Scoateţi capacul pentru service. Consultați "Pentru a deschide
capacul pentru service"la pagina5.
3 Scoateți cablajul de cablu din clema pentru cablaj și conector.
4 Scoateți clapeta împingând-o spre partea stângă și spre dvs.
5 Scoateți cele 2 capace de șurub folosind o placă lungă plată,
precum o riglă înfășurată într-o bucată de pânză și scoateți cele
2 șuruburi.
a Conector
b Clemă pentru cablaj
c Capacul şurubului
Manual de instalare
5
Page 6
5 Instalarea
a
b
a
1
2
b
a
c
c
d Placă lungă plată înfășurată într-o bucată de pânză
6 Împingeți grila frontală în sus și apoi spre placa de montare
pentru a scoate grila frontală de pe cele 3 cârlige.
a Cârlig
Cerinţă preliminară: Dacă spațiul de lucru este limitat.
7 Introduceți o șurubelniță plată lângă cârlige.
8 Trageți grila frontală utilizând șurubelnița plată și împingeți-o
spre placa de montare.
4 Scoateți capacul cutiei cablajului electric din cele 2 cârlige
posterioare.
a Şurub
b Cutia cablajului electric
c Cârlig posterior
5 Pentru a reinstala capacul, prindeți mai întâi cutia cablajului
electric de cârlige, închideți cutia cablajului electric și reinstalați
șurubul.
NOTIFICARE
Când închideţi capacul cutiei cablajului electric, asiguraţivă că forţa cuplului de strângere NU depăşeşte 2,0
(±0,2)N•m.
5.2Instalarea unităţii interioare
a Cârlig
b Șurubelniţă plată
Pentru a reinstala grila frontală
1 Instalaţi grila frontală şi cuplaţi ferm cele 3 cârlige de sus.
2 Strângeți cele 2 șuruburi și puneți la loc cele 2 capace de
șurub.
3 Reinstalați clapeta.
4 Introduceți cablajul înapoi în conector și fixați-l cu clema pentru
Pentru a scoate capacul cutiei cablajului electric
1 Scoateţi grila frontală.
2 Scoateți 1 șurub din cutia cablajului electric.
3 Deschideți capacul cutiei cablajului electric trăgându-l în față.
5.2.1Pentru a instala placa de montare
1 Instalați temporar placa de montare.
2 Orizontalizați placa de montare.
3 Marcați centrele punctelor de perforare pe perete folosind o
ruletă. Plasaţi capătul ruletei la simbolul " ".
4 Finalizați instalarea fixând placa de montare pe perete cu
ajutorul șuruburilor.
INFORMAŢII
Capacul demontat al orificiului conductei poate fi păstrat în
buzunarul plăcii de montare.
Manual de instalare
6
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
3P482320-7H – 2018.02
Page 7
Ø80
Ø80
605
17
100
798
92
44
44
375
430
490
58.6
52.5
f
j
j
ii
bbced
klm
a
a
g
f
a
hh
aa
aa
aaa
a
a Locuri de fixare recomandate pentru placa de montare
Ø80
a
b
c
b Buzunar pentru capacul orificiului conductei
c Folosiţi ruleta aşa cum este prezentat
d Capătul conductei de lichid
e Capătul conductei de gaz
f Umeri pentru plasarea unei nivele cu bulă de aer
g Centrul unității
h Orificiu pentru tubulatura încastrată Ø80mm
i Valoare pentru ruletă
j Plasaţi capătul ruletei la simbolul " "
k Furtun de evacuare
l Conductă de lichid
m Conductă de gaz
5 Instalarea
5.2.2Pentru a perfora un orificiu în perete
PRECAUŢIE
Pentru pereţi care conțin un cadru metalic sau o placă
metalică, aveţi grijă să folosiţi o conductă încastrată în
perete şi un capac de perete în orificiul de traversare
pentru a preveni posibile supraîncălziri, electrocutări, sau
incendii.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să etanșați golurile din jurul conductelor cu
material de etanșare (procurare la faţa locului), pentru a
preveni scurgerile de apă.
1 Perforaţi în perete un orificiu de traversare de 80mm cu pantă
descendentă spre exterior.
2 Introduceţi în orificiu o conductă încastrată în perete.
3 Introduceţi un capac de perete pe conducta de perete.
Notă: NU uitați să etanșați golurile cu chit după finalizarea
cablajului, a tubulaturii de agent frigorific și a tubulaturii de evacuare.
a Conductă încastrată în perete
b Chit
c Capac pentru orificiul din perete
5.2.3Pentru a scoate capacul orificiului
conductei
Pentru a racorda tubulatura pe partea dreaptă dreapta jos, partea
stângă, sau stânga jos, capacul orificiului conductei TREBUIE scos.
1 Tăiaţi capacul orificiului conductei dinspre interiorul grilei
frontale cu un ferestrău de traforaj.
2 Îndepărtaţi bavurile de pe secţiunea tăieturii cu o pilă subţire
semirotundă.
NOTIFICARE
NU folosiți clești pentru a scoate capacul orificiului
conductei, aceasta putând deteriora grila frontală.
5.2.4Asigurarea drenajului
Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.
Aceasta implică:
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P482320-7H – 2018.02
Manual de instalare
7
Page 8
5 Instalarea
Ø16
Ø18
a
a
bc
Ø16
Ø16
abc
Ø18
≥50
mm
A
B
C
a
b
a
▪ Instrucțiuni generale
▪ Racordarea tubulaturii de evacuare la unitatea interioară
▪ Depistarea scăpărilor de apă
Instrucțiuni generale
▪ Lungimea conductei. Mențineți tubulatura de evacuare cât mai
scurtă posibil.
▪ Dimensiunea conductei. Dacă este nevoie de un prelungitor de
furtun de evacuare sau tubulatură de evacuare încastrată, utilizaţi
piese corespunzătoare care se potrivesc cu capătul din faţă al
furtunului.
NOTIFICARE
▪ Instalaţi furtunul de evacuare cu pantă descendentă.
▪ Trapele NU sunt permise.
▪ Nu puneţi capătul furtunului în apă.
Pentru a racorda tubulatura pe partea dreaptă,
dreapta spate sau dreapta jos
INFORMAŢII
Implicit din fabrică tubulatura este pe partea dreaptă.
Pentru tubulatura din partea stânga, scoateți tubulatura din
partea dreaptă și instalați-o în partea stângă.
1 Atașați cu bandă de vinil adezivă furtunul de evacuare de
partea de jos a conductelor de agent frigorific.
2 Înfășurați împreună cu bandă izolantă furtunul de evacuare și
conductele de agent frigorific.
▪ Prelungitor de furtun de evacuare. Pentru a prelungi furtunul de
evacuare, utilizați un furtun furnizat la faţa locului cu Ø16 mm
interior. NU uitați să utilizați un tub termoizolant pe partea din
interior a furtunului prelungitor.
a Furtun de evacuare furnizat cu unitatea interioară
b Tub de izolaţie termică (procurare la faţa locului)
c Prelungitor de furtun de evacuare
▪ Conductă de policlorură de vinil rigid. Când racordați o
conductă de policlorură de vinil rigid (Ø13 mm nominal) direct la
furtunul de evacuare, ca la tubulatura încastrată, utilizați un ștuț
de evacuare procurat la faţa locului (Ø13mm nominal).
a Furtun de evacuare furnizat cu unitatea interioară
b Ștuț de evacuare de Ø13mm nominal (procurare la faţa
locului)
c Conductă de policlorură de vinil rigid (procurare la faţa
locului)
▪ Condensarea. Luaţi măsuri împotriva condensării. Izolați
tubulatura de evacuare completă din clădire.
1 Introduceți furtunul de evacuare în conducta de evacuare așa
cum este prezentat în figura următoare, astfel încât să NU fie
tras afară de pe conducta de evacuare.
A Tubulatura din partea dreaptă
B Tubulatura din dreapta-jos
C Tubulatura din dreapta-spate
a Scoateţi capacul orificiului conductei, aici pentru tubulatura
din partea dreaptă.
b Scoateţi capacul orificiului conductei, aici pentru tubulatura
din dreapta jos.
Pentru a conecta tubulatura în partea stângă, în
stânga spate sau în stânga jos
INFORMAŢII
Implicit din fabrică tubulatura este pe partea dreaptă.
Pentru tubulatura din partea stânga, scoateți tubulatura din
partea dreaptă și instalați-o în partea stângă.
1 Scoateţi şurubul de fixare a izolaţiei de pe dreapta şi scoateţi
furtunul de evacuare.
2 Scoateţi dopul de evacuare de pe partea stângă şi fixaţi-l la
partea dreaptă.
NOTIFICARE
NU aplicați ulei de ungere (ulei frigorific) pe dopul de golire
când îl introduceți. Dopul de evacuare se poate deteriora și
poate cauza scurgeri pe la dop.
a Cheie hexagonală de 4mm
3 Introduceți furtunul de evacuare și nu uitați să-l strângeți cu
șurubul de fixare; în caz contrar pot apărea scurgeri de apă.
Manual de instalare
8
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
3P482320-7H – 2018.02
Page 9
a
b
a
b
a Şurub de fixare a izolaţiei
A
B
C
b
a
a
b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
c
a
b
f
d
g
e
b Furtun de evacuare
4 Atașați furtunul de evacuare la partea de jos a conductelor de
agent frigorific folosind bandă de vinil adezivă.
A Tubulatura din partea stângă
B Tubulatura din stânga-spate
C Tubulatura din stânga-jos
a Scoateţi capacul orificiului conductei aici pentru tubulatura
din partea stângă.
b Scoateţi capacul orificiului conductei aici pentru tubulatura
din stânga jos.
5 Instalarea
a Cheie dinamometrică
b Cheie fixă
c Îmbinarea tubulaturii
d Piuliţă olandeză
Dimensiunea
tubulaturii
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
5.3.2Pentru a conecta tubulatura agentului
frigorific la unitatea interioară
▪ Lungimea conductei. Mențineți tubulatura de agent frigorific cât
mai scurtă posibil.
▪ Racordurile mandrinate. Racordați tubulatura de agent frigorific
la unitate prin racorduri mandrinate.
▪ Izolația. Izolați conducta de agent frigorific, cablul de
interconectare și furtunul de evacuare de pe unitatea interioară,
după cum urmează:
Cuplu de
strângere
(N•m)
Dimensiunile
evazării (A)
(mm)
Forma evazării
(mm)
Depistarea scăpărilor de apă
1 Îndepărtaţi filtrele de aer.
2 Turnați treptat aproximativ 1 l de apă în tava de evacuare, și
verificați eventualele scurgeri de apă.
5.3Conectarea tubulaturii agentului
frigorific
PERICOL: RISC DE ARSURI
5.3.1Indicații la racordarea tubulaturii de agent
frigorific
Ţineţi cont de următoarele indicaţii la racordarea conductelor:
▪ Ungeţi suprafaţa interioară a pieselor evazate cu ulei eteric sau
ulei esteric la conectarea piuliţei olandeze. Strângeţi de 3-4 ori cu
mâna, înainte de a fixa prin strângere.
a Conductă de gaz
b Izolaţia conductei de gaz
c Cablu de interconectare
d Conductă de lichid
e Izolaţia conductei de lichid
f Bandă de finisaj
g Furtun de evacuare
NOTIFICARE
Aveți grijă să izolați întreaga tubulatură de agent frigorific.
Tubulatura expusă putea cauza condensare.
5.4Conectarea cablajului electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile
de alimentare electrică.
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta
TREBUIE înlocuit de fabricant, agentul de service sau de
persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
▪ Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA 2 chei împreună când slăbiţi o piuliţă
olandeză.
▪ Utilizaţi o cheie fixă şi o cheie dinamometrică pentru a strânge
AVERTIZARE
NU conectaţi cablul de alimentare la unitatea interioară.
Acest lucru poate cauza electrocutări sau incendii.
piuliţa olandeză la conectarea tubulaturii. Faceţi acest lucru pentru
a preveni scurgerile şi crăparea piuliţei.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P482320-7H – 2018.02
Manual de instalare
9
Page 10
5 Instalarea
c
a
b
d
a
b
c
a
AVERTIZARE
▪ Nu folosiţi în interiorul produsului piese electrice
procurate local.
▪ NU derivaţi alimentarea de la rețea pentru pompa de
evacuare, etc., de la regleta de conexiuni. Acest lucru
poate cauza electrocutări sau incendii.
AVERTIZARE
Feriți cablajul de interconectare de conductele de cupru
fără izolare termică, deoarece acestea vor fi foarte fierbinți.
5.4.1Pentru a conecta cablajul electric la
unitatea interioară
Legătura la reţea trebuie efectuată în conformitate cu manualul de
instalare şi cu reglementările şi codurile practice naţionale de
cablare electrică.
1 Așezați unitatea interioară pe cârligele plăcii de montare.
Utilizați semnele " " pentru ghidare.
a Placă de montare (accesoriu)
b Bucată din materialului de ambalare
c Cablu de interconectare
d Ghidaj de cablu
INFORMAŢII
Sprijiniți unitatea utilizând o bucată din materialul de
ambalare.
2 Deschideţi panoul frontal şi apoi capacul pentru service.
Consultați "5.1.1 Pentru a deschide unitatea interioară" la
pagina4.
3 Treceți cablul de interconectare de la unitatea exterioară prin
orificiul de traversare din perete, prin spatele unității interioare
și prin partea din față.
Notă: În cazul în care cablul de interconectare a fost dezizolat în
prealabil, acoperiți capetele cu bandă izolatoare.
4 Îndoiți în sus capătul cablului.
NOTIFICARE
▪ Aveţi grijă să menţineţi linia de alimentare şi linia de
transmisie la distanţă una de cealaltă. Cablajul
transmisiei și cablajul alimentării de la reţea se pot
intersecta, dar nu pot merge paralele între ele.
▪ Pentru a evita orice interferenţă electrică, distanţa
dintre cele două cablaje trebuie să fie ÎNTOTDEAUNA
de cel puțin 50mm.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de
talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de
talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni,
fum sau incendiu.
a Regletă de conexiuni
b Blocul componentelor electrice
c Opritor de cablu
5 Dezizolaţi capetele firelor circa 15mm.
6 Potriviţi culorile cablurilor cu numerele bornelor de pe regletele
de conexiuni ale unităţii interioare şi fixaţi strâns firele cu
şuruburi de bornele corespunzătoare.
7 Conectaţi legătura la pământ la borna corespunzătoare.
8 Fixaţi strâns cablurile cu şuruburile bornelor.
9 Trageţi de fire pentru a vă asigura că sunt atașate în siguranță,
apoi fixaţi-le cu opritorul de cablu.
10 Aşezaţi cablurile astfel încât capacul pentru service să se
potrivească fix, apoi închideţi capacul pentru service.
5.4.2Pentru a conecta accesoriile opționale
(interfața cu cablaj a utilizatorului,
interfața centrală a utilizatorului, etc.)
1 Scoateţi capacul cutiei cablajului electric (consultați "Pentru a
2 Atașați cablul de conectare la conectorul S21 și trageți cablajul
așa cum este prezentat în figura următoare.
a Conector S21
3 Puneți înapoi capacul cutiei cablajului electric și trageți cablajul
în jurul său așa cum este prezentat în figura de mai sus.
5.5Finalizarea instalării unităţii
interioare
5.5.1Pentru a izola tubulatura de evacuare,
tubulatura agentului frigorific și cablul de
interconectare
1 După finalizarea instalării tubulaturii de evacuare, tubulaturii de
agent frigorific și cablajului electric. Înfășurați împreună cu
bandă izolantă conductele de agent frigorific, cablul de
interconectare și furtunul de evacuare. Suprapuneţi cel puţin
jumătate din lăţimea benzii la fiecare înfăşurare.
Manual de instalare
10
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
3P482320-7H – 2018.02
Page 11
6 Configurare
d
e
c
bfa
2×
c
c
d
e
a
b
a
a
4 Fixați unitatea interioară pe placa de montare folosind 2
șuruburi de fixare M4 × 12L (accesoriu) pentru unitatea
interioară.
6Configurare
a Furtun de evacuare
b Cablu de interconectare
c Placă de montare (accesoriu)
d Conducte de agent frigorific
e Şurub de fixare a unităţii interioare M4×12L (accesoriu)
f Cadru de bază
5.5.2Pentru a trece conductele prin orificiul în
perete
1 Aranjați conductele de agent frigorific de-a lungul marcajului
traseului conductelor de pe placa de montare.
a Furtun de evacuare
b Astupaţi acest orificiu cu chit sau materiale de ştemuire.
c Bandă adezivă de vinil
d Bandă izolatoare
e Placă de montare (accesoriu)
NOTIFICARE
▪ NU îndoiți conductele de agent frigorific.
▪ NU împingeți conductele de agent frigorific pe cadrul de
bază sau pe grila frontală.
6.1Pentru a seta o adresă diferită
În cazul în care 2 unități interioare sunt instalate în 1 cameră, pot fi
setate adrese diferite pentru 2 interfețe de utilizator.
1 Scoateți capacul și bateriile din interfața utilizatorului.
2 Tăiaţi șuntul de adresă J4.
a Șuntul de adresă J4
NOTIFICARE
Aveți grijă să NU deteriorați niciuna dintre piesele din jur
când tăiați șuntul de adresă.
3 Porniţi alimentarea de la reţea.
4 Apăsați cel puţin 5secunde.
5 Apăsaţi şi selectaţi .
6 Apăsaţi .
Rezultat: Becul indicator al funcţionării va începe să clipească.
2 Treceți furtunul de evacuare și conductele de agent frigorific
prin orificiul din perete.
a Comutatorul ON/OFF al unității interioare și becul indicator
5.5.3Pentru a fixa unitatea pe placa de montare
1 Așezați unitatea interioară pe cârligele plăcii de montare.
Utilizați semnele " " pentru ghidare.
2 Apăsaţi cadrul de bază al unităţii cu ambele mâini pentru a-l fixa
pe cârligele de jos ale plăcii de montare. Asigurați-vă că firele
NU sunt strânse nicăieri.
Notă: Aveți grijă să NU prindeți cablul de interconectare în unitatea
interioară.
3 Apăsați muchia de jos a unității interioare cu ambele mâini,
până este prinsă ferm de cârligele plăcii de montare.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P482320-7H – 2018.02
7 Apăsaţi întrerupătorul ON/OFF al unităţii interioare în timp ce
becul indicator al funcţionării clipește.
Șunt de adresăAdresa
Setări de fabrică1
După tăierea cu cleștele2
8 După finalizarea setării, țineți apăsat cel puțin
5secunde.
Rezultat: Interfața utilizatorului va reveni la ecranul anterior.
al funcţionării
INFORMAŢII
Dacă setarea NU poate fi finalizată în timp ce becul
indicator al funcţionării clipește, reluați procesul de setare
de la început.
Manual de instalare
11
Page 12
7 Darea în exploatare
7Darea în exploatare
NOTIFICARE
Nu utilizaţi NICIODATĂ unitatea fără termistoare şi/sau
întrerupătoare/senzori de presiune. Se poate arde
compresorul.
7.1Lista de verificare înainte de darea
în exploatare
NU exploataţi sistemul înainte ca următoarele verificări să fie în
regulă:
Aţi citit în întregime instrucţiunile de instalare, conform
descrierii din ghidul de referinţă al instalatorului.
Unitățile interioare sunt montate corespunzător.
Unitatea exterioară este montată corect.
Admisia/evacuarea aerului
Verificaţi ca admisia şi evacuarea aerului din unitate să
NU fie obturate de bucăţi de hârtie, carton, sau alte
materiale.
NU există faze lipsă sau faze inversate.
Conductele agentului frigorific (gazos şi lichid) sunt
izolate termic.
Evacuarea
Asigurați-vă că evacuarea decurge lin.
Consecinţă posibilă: Apa condensată ar putea picura.
Sistemul este împământat corespunzător şi bornele de
împământare sunt strânse.
Siguranțele sau dispozitivele de protecție locale sunt
instalate conform acestui document și NU au fost șuntate.
Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă
tensiunii de pe eticheta de identificare a unităţii.
S-au utilizat conductorii specificaţi pentru cablul deinterconectare.
NU există conexiuni slăbite sau componente electrice
deteriorate în cutia de distribuţie.
Rezistența izolației compresorului este corespunzătoare.
1 În modul de răcire, selectaţi cea mai joasă temperatură
programabilă. În modul de încălzire, selectaţi cea mai înaltă
temperatură programabilă. Proba de funcţionare poate fi
dezactivată dacă e cazul.
2 La terminarea probei de funcţionare, setați temperatura la un
nivel normal. În modul de răcire: 26~28°C, în modul de
încălzire: 20~24°C.
3 Sistemul se oprește la 3minute după decuplarea unității.
7.2.1Efectuarea probei de funcţionare utilizând
interfața utilizatorului
1 Apăsați pentru a porni sistemul.
2 Apăsați simultan și .
3 Apăsaţi şi selectaţi " ".
4 Apăsaţi .
Rezultat: Operațiunea de probă de funcţionare se va opri automat
după circa 30de minute.
5 Pentru a opri funcționarea mai repede, apăsați .
8Dezafectarea
Dezmembrarea unităţii și tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a
altor componente TREBUIE să se conformeze legislaţiei în vigoare.
NU există componente deteriorate sau conductepresate în unităţile interioare şi exterioare.
NU există scurgeri ale agentului frigorific.
S-au instalat conducte de dimensiunea corectă şi
conductele sunt izolate corespunzător.
Ventilele de închidere (gaz şi lichid) de la unitatea
exterioară sunt complet deschise.
7.2Efectuarea probei de funcţionare
Cerinţă preliminară: Alimentarea de la rețea TREBUIE să fie în
intervalul specificat.
Cerinţă preliminară: Proba de funcţionare poate fi efectuată în
modul de răcire sau de încălzire.
Cerinţă preliminară: Proba de funcţionare trebuie efectuată în
conformitate cu manualul de utilizare a unității interioare pentru a se
asigura că toate funcțiile și piesele funcționează corect.
Manual de instalare
12
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
3P482320-7H – 2018.02
Page 13
9Date tehnice
,
A
INDOOR
OUTDOOR
Pentru piesele aplicate și numerotare, consultați schema de conexiuni de pe unitate. Numerotarea pieselor se face cu numere arabe în ordine
crescătoare pentru fiecare piesă și este reprezentată în prezentarea de mai jos prin simbolul "*" din codul piesei.
Legenda schemei de conexiuni unificate
: ÎNTRERUPTOR
: CONEXIUNE
: CONECTOR
: PĂMÂNT
: CABLAJ DE LEGĂTURĂ
: SIGURANŢĂ
: UNITATE INTERIOARĂ
: UNITATE EXTERIOARĂ
: ÎMPĂMÂNTARE DE PROTECŢIE
: ÎMPĂMÂNTARE DE PROTECŢIE (ŞURUB)
: REDRESOR
: CONECTOR DE RELEU
: CONECTOR DE SCURTCIRCUITARE
: BORNĂ
: REGLETĂ DE CONEXIUNI
: CLEMĂ PENTRU CABLU
WHT : ALB
YLW : GALBEN
PNK : ROZ
PRP, PPL : MOV
RED : ROŞU
GRN : VERDE
GRY : GRI
ORG : PORTOCALIU
BLK : NEGRU
BLU : ALBASTRU
BRN : MARO
A * P : PLACĂ CU CIRCUITE IMPRIMATE
BS* : BUTON PORNIT/OPRIT, ÎNTRERUPĂTOR
DE PUNERE ÎN FUNCȚIUNE
BZ, H*O : BUZER
C* : CONDENSATOR
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, : CONEXIUNE, CONECTOR
HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V,
W, X*A, K*R_*
D*, V*D : DIODĂ
DB* : PUNTE DE DIODĂ
DS* : COMUTATOR DIP
E*H : ÎNCĂLZITOR
F*U, FU* (PENTRU : SIGURANŢĂ
CARACTERISTICI, CONSULTAȚI
PCI DIN INTERIORUL UNITĂȚII)
FG* : CONECTOR (ÎMPĂMÂNTARE ȘASIU)
H* : CABLAJ
H*P, LED*, V*L : BEC DE CONTROL, DIODĂ EMIŢĂTOARE DE LUMINĂ
HAP : DIODĂ EMIŢĂTOARE DE LUMINĂ
(SEMNALIZARE ÎNTREŢINERE VERDE)
HIGH VOLTAGE : TENSIUNE ÎNALTĂ
IES : SENZOR INTELLIGENT EYE
IPM* : MODUL DE ALIMENTARE INTELIGENTĂ
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : RELEU MAGNETIC
L : FAZĂ
L* : BOBINĂ
L*R : REACTANŢĂ
M* : MOTOR PAS CU PAS
M*C : MOTORUL COMPRESORULUI
M*F : MOTORUL VENTILATORULUI
M*P : MOTORUL POMPEI DE EVACUARE
M*S : MOTOR DE BALANSARE
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : RELEU MAGNETIC
N : NUL
n=*, N=* : NUMĂR DE TRECERI PRIN MIEZUL DE FERITĂ
PAM : MODULAȚIE DE IMPULS-AMPLITUDINE
PCB* : PLACĂ CU CIRCUITE IMPRIMATE
PM* : MODUL DE ALIMENTARE
PS : COMUTAREA SURSEI DE ALIMENTARE
PTC* : PTC TERMISTOR
Q* :
TRANZISTOR DE POARTĂ BIPOLAR IZOLAT (IGBT)
Q*DI :
ÎNTRERUPTOR PENTRU SCURGERI LA PĂMÂNT
Q*L :
DISPOZITIV DE PROTECŢIE LA SUPRASARCINĂ
Q*M : CONTACT TERMIC
R* : REZISTENŢĂ
R*T : TERMISTOR
RC : RECEPTOR
S*C : CONTACT LIMITATOR
S*L : ÎNTRERUPĂTOR CU FLOTOR
S*NPH : SENZOR DE PRESIUNE (ÎNALTĂ)
S*NPL : SENZOR DE PRESIUNE (JOASĂ)
S*PH, HPS* : PRESOSTAT (ÎNALTĂ)
S*PL : PRESOSTAT (JOASĂ)
S*T : TERMOSTAT
S*RH : SENZOR DE UMIDITATE
S*W, SW* : ÎNTRERUPĂTOR DE PUNERE ÎN FUNCȚIUNE
SA*, F1S : DESCĂRCĂTOR
SR*, WLU : RECEPTOR DE SEMNAL
SS* : COMUTATOR SELECTOR
SHEET METAL : PLACĂ FIXĂ REGLETĂ DE CONEXIUNI
T*R : TRANSFORMATOR
TC, TRC : EMIŢĂTOR
V*, R*V : VARISTOR
V*R : PUNTE DE DIODĂ
WRC : TELECOMANDĂ FĂRĂ CABLU
X* : BORNĂ
X*M : REGLETĂ DE CONEXIUNI (BLOC)
Y*E : BOBINA VENTILULUI ELECTRONIC
DE DESTINDERE
Y*R, Y*S : BOBINA VENTILULUI ELECTROMAGNETIC
DE INVERSARE
Z*C : MIEZ DE FERITĂ
ZF, Z*F : FILTRU DE ZGOMOT
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin regional (accesibil publicului). Setul complet al celor mai recente
date tehnice este disponibil pe extranet Daikin (se cere autentificare).
9.1Schema cablajului
9 Date tehnice
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi
3P482320-7H – 2018.02
Manual de instalare
13
Page 14
Page 15
Page 16
3P482320-7H 2018.02
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.