Daikin CTXA15A2V1BW, FTXA20A2V1BW, FTXA25A2V1BW, FTXA35A2V1BW, FTXA42A2V1BW Installation manuals [sk]

...
Page 1
CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW
Návod na inštaláciu
Klimatizácia miestností Daikin
CTXA15(A)(B)2V1BS FTXA20(A)(B)2V1BS FTXA25(A)(B)2V1BS FTXA35(A)(B)2V1BS FTXA42(A)(B)2V1BS FTXA50(A)(B)2V1BS
CTXA15(A)(B)2V1BT FTXA20(A)(B)2V1BT FTXA25(A)(B)2V1BT FTXA35(A)(B)2V1BT FTXA42(A)(B)2V1BT FTXA50(A)(B)2V1BT
CTXA15B2V1BB FTXA20B2V1BB FTXA25B2V1BB FTXA35B2V1BB FTXA42B2V1BB FTXA50B2V1BB
Návod na inštaláciu
Klimatizácia miestností Daikin
slovenčina
Page 2

Obsah

edba c f g
j kh i
Obsah

1 O dokumentácii 2

1.1 Informácie o tomto dokumente.................................................. 2

2 Informácie o balení 2

2.1 Vnútorná jednotka ..................................................................... 2
2.1.1 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky................ 2
3 O jednotke 3
3.1 Zloženie systému ...................................................................... 3
3.2 Rozsah prevádzky..................................................................... 3
3.3 O bezdrôtovom adaptére LAN................................................... 3
3.3.1 Predbežné opatrenia pri použití bezdrôtového
adaptéra...................................................................... 3
3.3.2 Základné parametre.................................................... 3
4 Príprava 3
4.1 Príprava miesta inštalácie ......................................................... 3
4.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie... 3
5 Inštalácia 4
5.1 Otvorenie vnútornej jednotky..................................................... 4
5.1.1 Otvorenie čelného panelu........................................... 4
5.1.2 Uzavretie čelného panelu ........................................... 4
5.1.3 Odobratie čelného panelu........................................... 4
5.1.4 Otvorenie servisného krytu ......................................... 4
5.1.5 Odobratie čelnej mriežky ............................................ 4
5.1.6 Opätovná inštalácia čelnej mriežky............................. 5
5.1.7 Demontáž krytu skrine elektrického zapojenia............ 5
5.2 Inštalácia vnútornej jednotky ..................................................... 5
5.2.1 Inštalácia montážnej dosky......................................... 5
5.2.2 Vŕtanie otvoru do steny............................................... 6
5.2.3 Demontáž krytu prípojky potrubia ............................... 6
5.2.4 Pre umožnenie vypúšťania ......................................... 7
5.3 Pripojenie potrubia chladiva ...................................................... 7
5.3.1 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke....... 7
5.4 Zapojenie elektroinštalácie........................................................ 8
5.4.1 Pripojenie elektrického vedenia kvnútornej jednotke. 8
5.4.2 Pripojenie nadštandardného príslušenstva (drôtové používateľské rozhranie, centrálne používateľské
rozhranie atď.)............................................................. 8
5.5 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky ................................. 9
5.5.1 Izolácia vypúšťacieho potrubia, potrubia chladiva
aprepojovacieho kábla ............................................... 9
5.5.2 Prevlečenie potrubí cez otvor v stene......................... 9
5.5.3 Upevnenie jednotky na montážnu dosku.................... 9
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné a domáce používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné pokyny, ktoré MUSÍTE prečítať pred inštaláciou ▪ Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na inštaláciu vnútornej jednotky:
▪ Pokyny na inštaláciu ▪ Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Referenčná príručka inštalatéra:
▪ Príprava inštalácie, správne postupy, referenčné údaje,… ▪ Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na
Daikin Business Portal (požaduje sa prihlásenie).
2 Informácie o balení

2.1 Vnútorná jednotka

2.1.1 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
6 Uvedenie do prevádzky 9
6.1 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky ...................... 9
6.2 Skúšobná prevádzka................................................................. 10
6.2.1 Vykonanie skúšobnej prevádzky použitím
používateľského rozhrania.......................................... 10
7 Technické údaje 10
7.1 Schéma elektrického zapojenia................................................. 10
7.1.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia ...................... 10
1 O dokumentácii

1.1 Informácie o tomto dokumente

INFORMÁCIE
Skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať ho, aby si ich odložil pre budúcu referenciu.
Návod na inštaláciu
2
a Návod na inštaláciu b Návod na obsluhu c Všeobecné bezpečnostné opatrenia d Titániovo apatitový deodorizačný filter a filter strieborných
častíc (Ag-iónový filter)
e Upevňovacia skrutka vnútornej jednotky (M4 × 12L). Pozri
"5.5.3Upevnenie jednotky na montážnu dosku"[49].
f Suchá batéria AAA.LR03 (alkalická) pre používateľské
rozhranie
g Držiak používateľského rozhrania h Používateľské rozhranie
i Montážna doska j Kryt skrutky
k Náhradná nálepka SSID s odlepovacím papierom
(nalepená na jednotku)
Náhradná nálepka SSID. Náhradnú nálepku NEODHADZUJTE.
Pre prípad použitia v budúcnosti uschovajte na bezpečnom mieste (napr. v prípade výmeny čelnej mriežky nalepte ju na novú čelnú mriežku).
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Klimatizácia miestností Daikin
3P482320-7P – 2019.10
Page 3

3 O jednotke

g
f
h
i
d e
b c
a
≥50 ≥50
≥30
(mm)
3 O jednotke
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.

3.1 Zloženie systému

a Čelný panel b Servisný kryt c Nálepka SSID d Vzduchový filter e Snímač Intelligent Eye (inteligentné oko)
f Otvor kvedeniu potrubia utesnite tmelom
g Potrubie schladivom, vypúšťacia hadica akábel
prepojenia medzi jednotkami
h Izolačná páska
i Titániovo apatitový deodorizačný filter a filter strieborných
častíc (Ag-iónový filter)

3.3.1 Predbežné opatrenia pri použití bezdrôtového adaptéra

NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti: ▪ Zdravotnícke zariadenie. Napr. osoby používajúce
kardiostimulátory alebo defibrilátory. Tento výrobok môže spôsobiť elektromagnetické rušenie.
Automaticky ovládané zariadenie. Napr. automatické dvere
alebo zariadenie protipožiarneho alarmu. Tento výrobok môže spôsobiť chybné správanie sa zariadenia.
Mikrovlná pec. Môže ovplyvniť komunikáciu bezdrôtovej LAN.

3.3.2 Základné parametre

Parameter Hodnota
Rozsah frekvencie 2 400MHz~2 483,5MHz Rádiový protokol IEEE 802.11b/g/n Rádio-frekvenčný kanál 1~11 Výstupný výkon 0dBm~18dBm Účinný vyžarovací výkon 17dBm (11b) / 13dBm (11g) /
12dBm (11n)
Elektrické napájanie 3,3 V= / 500 mA

4 Príprava

4.1 Príprava miesta inštalácie

3.2 Rozsah prevádzky

Systém používajte vnasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti pre bezpečnú aúčinnú prevádzku.
Režim prevádzky Rozsah prevádzky
Klimatizácia
Vykurovanie
Sušenie
(a)(b)
(a)
(a)
(a) Bezpečnostné zariadenie môže zastaviť prevádzku
(b) Na vnútornej jednotke môže kondenzovať voda
▪ Vonkajšia teplota: –10~46°C ▪ Vnútorná teplota: 18~32°C ▪ Vnútorná vlhkosť ≤80%
▪ Vonkajšia teplota: –15~24°C ▪ Vnútorná teplota: 10~30°C
▪ Vonkajšia teplota: –10~46°C ▪ Vnútorná teplota: 18~32°C ▪ Vnútorná vlhkosť ≤80%
Ak je v prevádzke mimo prevádzkového rozsahu:
systému.
aodkvapkávať.

3.3 O bezdrôtovom adaptére LAN

Podrobné špecifikácie, návody na inštaláciu, spôsoby nastavenia, často kladené otázky, vyhlásenie o zhode a poslednú verziu tohto návodu nájdete na http://www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMÁCIE
▪ Spoločnosť Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu vo vnútri tejto jednotky je v zhode so smernicou 2014/53/EÚ.
▪ Táto jednotka sa považuje za kombinované zariadenie
podľa definície smernice 2014/53/EÚ.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B) Klimatizácia miestností Daikin 3P482320-7P – 2019.10
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).

4.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
Prúd vzduchu. Zaistite, aby nič nebránilo prúdeniu vzduchu. ▪ Vypúšťanie. Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda
vhodným spôsobom odtekať.
Izolácie steny. Ak sa pri strope prekračuje teplota 30°C a
relatívna vlhkosť 80% alebo ak sa do stropu privádza čerstvý vzduch, vyžaduje sa dodatočná izolácia (minimálna hrúbka 10mm, polyetylénová pena).
Pevnosť steny. Skontrolujte, či je alebo nie je stena alebo
podlaha dostatočne pevná pre unesenie hmotnosti jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou jednotky zosilnite stenu alebo podlahu.
Priestor. Nainštalujte jednotku najmenej 1,8 m od podlahy a
dodržte nasledovné požiadavky týkajúce vzdialeností od stien a stropu:
Poznámka: Presvedčte sa, že sa do vzdialenosti 500 mm pod prijímačom signálu nenachádzajú žiadne prekážky. Môžu mať vplyv na príjem užívateľského rozhrania.
Návod na inštaláciu
3
Page 4

5 Inštalácia

a
d
c
b
a
b c
a a
a
c
b
a
c
b
a b
5 Inštalácia

5.1 Otvorenie vnútornej jednotky

5.1.1 Otvorenie čelného panelu

1 Držte čelný panel na oboch stranách aotvorte ho.
2 Stiahnite oba uzávery vzadu na čelnom paneli. 3 Otvorte čelný panel tak, aby podpera zapadla do upevňovacej
úchytky.
a Úchytkapanelu
3 Zľahka stlačte pravé rameno smerom doprava a tým sa odpojí
hriadeľ z drážky hriadeľa na pravej strane.
a Rameno b Hriadeľ c Drážka hriadeľa
4 Odpojte hriadeľ čelného panelu z drážky hriadeľa na ľavej
strane.
a Uzáver (1 na každej strane) b Zadná strana čelného panelu c Upevňovacia úchytka d Podpera

5.1.2 Uzavretie čelného panelu

1 Nepatrne nadvihnite čelný panel a odstráňte podperu z
upevňovacej úchytky.
a Zadná strana čelného panelu b Upevňovacia úchytka c Podpera
2 Uzavrite čelný panel.
3 Jemne zatlačte čelný panel smerom dole tak, aby zapadol na
svoje miesto.
a Rameno b Drážka hriadeľa c Hriadeľ
5 Odoberte čelný panel. 6 Ak chcete opäť nasadiť čelný panel, vykonajte kroky v opačnom
poradí.

5.1.4 Otvorenie servisného krytu

1 Odskrutkujte 1skrutku zo servisného krytu. 2 Servisný kryt vytiahnite vodorovne preč z jednotky.

5.1.3 Odobratie čelného panelu

INFORMÁCIE
Čelný panel odoberte iba v prípade, že sa MUSÍ vymeniť.
1 Otvorte čelný panel. Pozri "5.1.1 Otvorenie čelného
panelu"[44].
2 Otvorte úchytky panelu umiestnené na zadnej strane panelu
(1na každej strane).
Návod na inštaláciu
4
a Skrutka servisného krytu b Servisný kryt

5.1.5 Odobratie čelnej mriežky

UPOZORNENIE
Noste ochranné rukavice.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Klimatizácia miestností Daikin
3P482320-7P – 2019.10
Page 5
5 Inštalácia
c d
b
a
a
b
a
1
2
b
a
c
c
1 Otvorte čelný panel. Pozri "5.1.1 Otvorenie čelného
panelu"[44].
2 Demontujte servisný kryt. Pozri "5.1.4 Otvorenie servisného
krytu"[44].
3 Od káblovej svorky a konektora odoberte koncovku vedenia. 4 Stlačením klapky do ľavej strany a smerom k vám ju odstráňte. 5 Použitím dlhej plochej dosky odstráňte 2 kryty skrutiek, napr.
pravítkom zabaleným do látky a vyskrutkujte 2 skrutky.
a Konektor b Káblová svorka c Kryt skrutky d Dlhá plochá doska zabalená do látky
6 Na odstránenie čelnej mriežky z 3 hákov zatlačte čelnú mriežku
smerom hore a potom smerom k montážnej doske.
4 Do konektora zasuňte späť koncovku vedenia a zaistite ju
pomocou káblovej svorky.
5 Uzavrite čelný panel. Pozri "5.1.2 Uzavretie čelného
panelu"[44].

5.1.7 Demontáž krytu skrine elektrického zapojenia

1 Odoberte čelnú mriežku. 2 Odskrutkujte 1 skrutku zkrytu hornej elektrickej skrine. 3 Otvorte kryt elektrickej skrine jeho vytiahnutím smerom
dopredu.
4 Z 2 zadných hákov odoberte kryt elektrickej skrine.
a Skrutka b Skriňa elektrického zapojenia c Zadný hák
5 Ak chcete znova nainštalovať kryt, najprv nasaďte na háky
elektrickú skriňu, uzavrite ju a znova naskrutkujte skrutku.
a Hák
Predpoklad: Ak je pracovný priestor obmedzený.
7 Zasuňte plochý skrutkovač vedľa hákov. 8 Použitím plochého skrutkovača vytiahnite čelnú mriežku
smerom hore a zatlačte smerom k montážnej doske.
a Hák b Plochý skrutkovač

5.1.6 Opätovná inštalácia čelnej mriežky

1 Nainštalujte čelnú mriežku apevne zaveste na 3 horné háky. 2 Dotiahnite 2 skrutky a nasaďte späť 2 kryty skrutiek. 3 Znova nainštalujte klapku.

5.2 Inštalácia vnútornej jednotky

5.2.1 Inštalácia montážnej dosky

1 Dočasne nainštalujte montážnu dosku. 2 Vyrovnajte ju do vodováhy. 3 Použitím meracieho pásma označte na stene stredy bodov
vŕtania. Umiestnite koniec meracieho pásma na značku " ".
4 Inštaláciu ukončite zaistením montážnej dosky na stene
použitím skrutiek M4×25L (dodáva zákazník).
INFORMÁCIE
Odobratý kryt vstupu potrubia je možné uložiť do vrecka montážnej dosky.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B) Klimatizácia miestností Daikin 3P482320-7P – 2019.10
Návod na inštaláciu
5
Page 6
5 Inštalácia
44.5
605
17
110
798
150
155
44.5
± 450 mm
± 440 mm
± 400 mm
Ø65
Ø65
f
j
i
d
k l
m
a
g
f
a
h
h
b
e
c
a a
a
a
a
a
Ø65
a
b
c
a Odporúčané miesta na upevnenie montážnej dosky b Vrecko pre kryt prípojky potrubia c Koniec kvapalinového potrubia d Koniec plynového potrubia e Použite meracie pásmo podľa obrázka
f Úchytky pre umiestnenie vodováhy g Stred jednotky h Otvor pre uložené potrubie Ø65mm
i Hodnota pre meracie pásmo j Umiestnite koniec meracieho pásma na značku " "
k Vypúšťacia hadica
l Kvapalinové potrubie
m Plynové potrubie

5.2.2 Vŕtanie otvoru do steny

UPOZORNENIE
Vprípade stien, ktoré obsahujú kovové rámy alebo dosky zaistite použitie potrubia uloženého do steny a u priechodných otvorov zodpovedajúcich krytov, aby nedošlo k možnému ohriatiu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
VÝSTRAHA
4 Po skončení zapojenia, inštalácie potrubia s chladivom
a vypúšťacieho potrubia, NEZABUDNITE utesniť medzery tmelom.

5.2.3 Demontáž krytu prípojky potrubia

Ak chcete pripojiť potrubie na pravú stranu, vpravo dole. ľavú stranu alebo vľavo dole, je potrebné demontovať kryt prípojky potrubia.
1 Použitím pílky odrežte kryt prípojky potrubia z vnútra čelnej
mriežky.
Skontrolujte, či sú medzery okolo potrubia dobre utesnené vhodným tesniacim materiálom (dodáva zákazník), aby nedochádzalo kpresakovaniu vody.
1 Vstene vyvŕtajte priechodzí otvor spriemerom 65mm tak, aby
mal otvor šikmý sklon smerom ku vonkajšej strane steny.
2 Do otvoru zasuňte potrubie umiestnené v stene. 3 Do potrubia vstene vložte kryt.
2 Pozdĺž rezu odstráňte piliny použitím polkruhového ihlového
pilníka.
a Potrubie zabudované vstene b Tmel
Návod na inštaláciu
6
c Kryt otvoru v stene
VÝSTRAHA
Na odstraňovanie krytu prípojky potrubia NEPOUŽÍVAJTE štipacie kliešte, lebo by sa poškodila čelná mriežka.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Klimatizácia miestností Daikin
3P482320-7P – 2019.10
Page 7

5.2.4 Pre umožnenie vypúšťania

A
B
C
a
b
a
b
a
b
A
B
C
b
a
c
a
b
f
d
g
e
Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda vhodným spôsobom odtekať. To zahŕňa:
▪ Všeobecné pokyny ▪ Pripojenie odtokového potrubia k vnútornej jednotke ▪ Kontrola úniku vody
Pripojenie potrubia na pravej strane, vpravo vzadu alebo vpravo na spodku
INFORMÁCIE
Štandardne je zvýrobného závodu pripojené potrubie na
pravej strane. V prípade potrubia na ľavej strane
demontujte potrubie z pravej strany a nasaďte na ľavej
strane.
1 Pomocou vinylovej lepiacej pásky nasaďte vypúšťaciu hadicu k
spodnej časti potrubí s chladivom.
2 Vypúšťaciu hadicu a potrubia s chladivom spolu obaľte použitím
izolačnej pásky.
5 Inštalácia
a Skrutka na upevnenie izolácie b Vypúšťacia hadica
4 Vypúšťaciu hadicu pripojte k spodnej strane potrubí schladivom
pomocou vinylovej lepiacej pásky.
A Potrubie z ľavej strany B Potrubie zľava zozadu C Potrubie vľavo dole
a Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zľavej
strany.
b Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zľavej
spodnej strany.
A Potrubie z pravej strany B Potrubie zpravej strany dole C Potrubie zpravej strany zozadu
a Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zpravej
strany.
b Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zpravej
spodnej strany.
Pripojenie potrubia na ľavej strane, vľavo vzadu alebo vľavo na spodku
INFORMÁCIE
Štandardne je zvýrobného závodu pripojené potrubie na
pravej strane. V prípade potrubia na ľavej strane
demontujte potrubie z pravej strany a nasaďte na ľavej
strane.
1 Odskrutkujte skrutku upevnenia izolácie na pravej strane atým
demontujete vypúšťaciu hadicu.
2 Demontujte vypúšťaciu zátku na ľavej strane a nasaďte na
pravej strane.
VÝSTRAHA
Pri nasadzovaí vypúšťacej zátky NENANÁŠAJTE mazací
olej (chladiaci olej) na vypúšťaciu zátku. Vypúšťacia zátka
sa môže poškodiť a spôsobiť unikanie odpadovej vody
zátkou.
3 Zasuňte vypúšťaciu hadicu na ľavej strane a nezabudnite ju
dotiahnuť pomocou upevňovacej skrutky, inak môže dôjsť k úniku vody.
Kontrola únikov vody
1 Demontujte vzduchové filtre. 2 Za účelom kontroly únikov vody postupne naplňte približne 1l
vody do vypúšťacej nádoby.

5.3 Pripojenie potrubia chladiva

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
5.3.1 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke
Dĺžka potrubia. Potrubie s chladivom by malo byť čo najkratšie. ▪ Nástrčné spoje s ohranením. Použitím nástrčných spojov s
ohranením pripojte k jednotke potrubie s chladivom.
Izolácia. Potrubie s chladivom, prepojovací kábel a vypúšťaciu
hadicu na vnútornej jednotke zaizolujte nasledovne:
a Plynové potrubie b Izolácia plynového potrubia c Prepojovací kábel d Kvapalinové potrubie e Izolácia potrubia s kvapalinou
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B) Klimatizácia miestností Daikin 3P482320-7P – 2019.10
f Dokončovacia páska
Návod na inštaláciu
7
Page 8
5 Inštalácia
c
a b
d
a b
c
a
g Vypúšťacia hadica
VÝSTRAHA
Nezabudnite izolovať všetky potrubia s chladivom. Akékoľvek nechránené potrubie môže spôsobovať kondenzáciu.

5.4 Zapojenie elektroinštalácie

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.
VAROVANIE
Elektrické napájanie NEPRIPÁJAJTE kvnútornej jednotke. Toto môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
▪ Vo vnútri výrobku NEPOUŹÍVAJTE elektrické súčiastky
zakúpené vbežných obchodoch.
▪ Napájanie pre vypúšťacie čerpadlo atď.
NEVYVÁDZAJTE zo svorkovnice. Toto môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
Prepojovacie vedenie umiestnite mimo medených potrubí bez tepelnej izolácie, keďže takéto potrubia sú veľmi horúce.
VÝSTRAHA
▪ Napájacia káblová prípojka a prenosové vedenie musia
byť uložené oddelene. Prenosové vedenie a vedenie elektrického napájania sa môžu križovať, ale NESMÚ byť uložené rovnobežne.
▪ Aby nedošlo k elektrickému rušeniu, musí byť
vzdialenosť medzi oboma vedeniami STÁLE najmenej 50mm.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
a Svorkovnica b Blok elektrických komponentov c Úchytka vodiča
5 Odstráňte izoláciu na koncoch vedenia 15mm. 6 Farby drôtov porovnajte s číslami svoriek na svorkovniciach
vnútornej jednotky avedenia pevne priskrutkujte k príslušným svorkám.
7 Vodič uzemnenia pripojte kpríslušnej svorke. 8 Vodiče pevne upevnite pomocou skrutiek na svorkovnici. 9 Vodiče potiahnite a skontrolujte, či sú bezpečne uchytené.
Vodiče potom upevnite príslušnými úchytkami.
10 Vodiče umiestnite tak, aby bolo možné bezpečne nasadiť
servisný kryt apotom tento kryt uzavrieť.
5.4.1 Pripojenie elektrického vedenia kvnútornej jednotke
Elektrická inštalácia sa musí uskutočniť podľa návodu na inštaláciu, národných predpisov anoriem platných pre elektrické zapojenie.
1 Vnútornú jednotku nasaďte na háky montážnej dosky. Ako
navádzanie použite značky " ".
a Montážna doska (príslušenstvo) b Súčasť obalového materiálu c Prepojovací kábel d Vodiaci prvok vedenia
INFORMÁCIE
Jednotku podoprite použitím súčasti obalového materiálu.
2 Otvorte čelný panel apotom servisný kryt. Pozri "5.1Otvorenie
vnútornej jednotky"[44].
3 Prepojovací kábel preveďte z vonkajšej jednotky cez
prechodový otvor vstene, potom cez zadnú stranu vnútornej jednotky a cez čelnú stenu.
Poznámka: Po vopred vykonanom odstránení izolácie z koncov kábla prepojenia medzi jednotkami obaľte príslušné konce vedení izolačnou páskou.
4 Koniec kábla ohnite smerom hore.
Návod na inštaláciu
8

5.4.2 Pripojenie nadštandardného príslušenstva (drôtové používateľské rozhranie, centrálne používateľské rozhranie atď.)

1 Demontujte kryt skrine elektrického zapojenia (pozri
"5.1.7Demontáž krytu skrine elektrického zapojenia"[45]).
2 Pripojte spojovací kábel na konektor S21 avytiahnite ho podľa
nasledovného obrázku.
a S21 konektor
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Klimatizácia miestností Daikin
3P482320-7P – 2019.10
Page 9

6 Uvedenie do prevádzky

d
e
c
bfa
c
c
d
e
a b
3 Nasaďte kryt skrine elektrického vedenia späť a vedenie
potiahnite okolo neho podľa obrázku vyššie.

5.5 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky

5.5.1 Izolácia vypúšťacieho potrubia, potrubia chladiva aprepojovacieho kábla
1 Po ukončení pripojenia vypúšťacieho potrubia, potrubia
chladiva a elektrického vedenia. Potrubia chladiva, prepojovací kábel a vypúšťaciu hadicu obaľte spolu použitím izolačnej pásky. Pri každej otáčke prekryte polovicu šírky pásky.
a Vypúšťacia hadica b Prepojovací kábel c Montážna doska (príslušenstvo) d Potrubia s chladivom e Upevňovacia skrutka vnútornej jednotky M4 × 12L
(príslušenstvo)
f Spodný rám

5.5.3 Upevnenie jednotky na montážnu dosku

1 Vnútornú jednotku nasaďte na háky montážnej dosky. Ako
navádzanie použite značky " ".
2 Stlačte spodný rám jednotky oboma rukami, aby ste ho mohli
zavesiť na háky na spodku montážnej dosky. Presvedčte sa, či NIE sú vodiče niekde stlačené.
Poznámka: Dávajte pozor, aby sa prepojovací kábel NEZACHYTIL o vnútornú jednotku.
3 Stlačte spodný okraj vnútornej jednotky oboma rukami tak, aby
ste ho mohli pevne zavesiť na háky montážnej dosky.
4 Vnútornú jednotku zaistite k montážnej doske použitím 2
upevňovacích skrutiek vnútornej jednotky M4×12L (príslušenstvo).
6 Uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA
VŽDY prevádzkujte jednotku s termistormi a/alebo tlakovými snímačmi/spínačmi. Ak NIE, následok môže byť zhorenie kompresora.

5.5.2 Prevlečenie potrubí cez otvor v stene

1 Potrubie chladiva veďte podľa značiek vedenia potrubia na
montážnej doske.
a Vypúšťacia hadica b Utesnite tento otvor tmelom alebo iným tesniacim
materiálom.
c Vinylová lepiaca páska d Izolačná páska e Montážna doska (príslušenstvo)
VÝSTRAHA
▪ NEOHÝBAJTE potrubia s chladivom. ▪ Potrubia s chladivom NESTLÁČAJTE silno k
spodnému rámu alebo čelnej mriežke.
2 Vypúšťaciu hadicu a potrubia chladiva preveďte cez otvor v
stene.

6.1 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky

Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nižšie uvedené body. Po vykonaní všetkých kontrol, jednotka sa musí uzavrieť. Po jej uzavretí jednotku zapnite.
Prečítali ste si všetky pokyny na inštaláciu podľa popisu v
referenčnej príručke inštalátora. Vnútorné jednotky sú správne namontované.
Vonkajšia jednotka je správne namontovaná.
Vstup/výstup vzduchu
Skontrolujte, či vstup a výstup vzduchu jednotky NIE je zablokovaný listami papiera, lepenkou alebo iným materiálom.
Fázy nechýbajú a ani nie sú otočené.
Potrubia chladiva (plynného alebo kvapalného) sú
tepelne izolované.
Vypúšťanie
Uistite sa, že je vypúšťanie plynulé. Možný výsledok: Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Systém je správne uzemnený auzemňovacie svorky sú utiahnuté.
Poistky alebo ochranné zariadenia inštalované na mieste sú vsúlade stýmto dokumentom aNEBOLI premostené.
Napájacie napätie má zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku jednotky.
Na pripojenie prepájacieho kábla sa používajú špecifikované káble.
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania.
V rozvodnej skrini NIE SÚ uvoľnené pripojenia ani poškodené elektrické súčasti.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B) Klimatizácia miestností Daikin 3P482320-7P – 2019.10
Návod na inštaláciu
9
Page 10

7 Technické údaje

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Izolačný odpor kompresora je v poriadku.
Vo vnútri vnútornej avonkajšej jednotky sa nenachádzajú poškodené súčasti ani stlačené potrubia.
NEDOCHÁDZA kúniku chladiva.
Inštalované potrubie má správnu veľkosť a potrubia sú správne izolované.
Uzatváracie ventily (plynu alebo kvapaliny) na vonkajšej jednotke sú úplne otvorené.

6.2 Skúšobná prevádzka

Predpoklad: Elektrické napájanie MUSÍ byť v stanovenom rozsahu. Predpoklad: Skúšobná prevádzka sa môže vykonať v režime
prevádzky Klimatizácia alebo Vykurovanie. Predpoklad: Vykonajte skúšobnú prevádzku v súlade s návodom na
obsluhu vnútornej jednotky, aby ste zabezpečili správne fungovanie všetkých funkcií a častí.
1 V režime prevádzky Klimatizácia zvoľte najnižšiu
programovateľnú teplotu. V režime prevádzky Vykurovanie zvoľte najvyššiu programovateľnú teplotu. V prípade potreby je možné skúšobnú prevádzku zablokovať.
2 Po skončení skúšobnej prevádzky nastavte teplotu na normálnu
hodnotu. V režime prevádzky Klimatizácia: 26~28°C, v režime prevádzky Vykurovanie: 20~24°C.
3 Systém zastaví činnosť 3minúty po vypnutí jednotky.

6.2.1 Vykonanie skúšobnej prevádzky použitím používateľského rozhrania

1 Stlačením zapnete systém.
2 Súčasne stlačte a .
3 Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť a stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Skúšobná prevádzka sa automaticky zastaví po asi 30minútach.
4 Ak chcete zastaviť prevádzku skôr, stlačte .
7 Technické údaje
Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na
Daikin Business Portal (požaduje sa prihlásenie).

7.1 Schéma elektrického zapojenia

Schéma elektrického zapojenia je dodaná spolu s jednotkou a nachádza sa vo vnútri vonkajšej jednotky (spodná strana hornej dosky).

7.1.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia

Použité diely a číslovanie nájdete v schéme zapojenia jednotky. Číslovanie dielov je arabskými číslicami vo vzostupnom poradí pre každý diel a je predstavený v nižšie uvedenom prehľade symbolom "*" v kóde dielu.
Symbol Význam Symbol Význam
Obvodový istič Ochrana
uzemnením
Symbol Význam Symbol Význam
Spojenie Ochranné
uzemnenie (skrutka)
Konektor
Uzemnenie Relé konektor
Zapojenie na mieste inštalácie
Poistka Svorka
Vnútorná jednotka
Vonkajšia jednotka
Symbol Farba Symbol Farba
BLK Čierna ORG Oranžová BLU Modrá PNK Ružová BRN Hnedá PRP, PPL Purpurová GRN Zelená RED Červená GRY Sivá WHT Biela
YLW Žltá
Symbol Význam
A*P Karta spotlačenými obvodmi BS* Tlačidlo ON/OFF, vypínač
prevádzky BZ, H*C Bzučiak C* Kondenzátor AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
D*, V*D Dióda DB* Diódový mostík DS* Prepínač DIP E*H Ohrievač FU*, F*U, (charakteristiky pozri
kartu PCB vo vnútri vašej jednotky)
FG* Konektor (uzemnenie rámu) H* Upevnenie H*P, LED*, V*L Kontrolka, svetelná dióda LED HAP Svetelná dióda (servisný monitor
HIGH VOLTAGE Vysoké napätie IES Snímač Intelligent Eye
IPM* Inteligentný napájací modul K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetické relé L Fáza L* Výmenník tepla L*R Tlmivka M* Krokovací motor M*C Motor kompresora M*F Motor ventilátora M*P Motor vypúšťacieho čerpadla M*S Motor otáčania MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetické relé N Neutrálny vodič
Spojenie, konektor
Poistka
zelená)
(inteligentné oko)
Usmerňovač
Skratovací konektor
Svorkovnica
Káblová svorka
Návod na inštaláciu
10
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Klimatizácia miestností Daikin
3P482320-7P – 2019.10
Page 11
Symbol Význam
n=*, N=* Počet prechodov cez feritové
jadro PAM Impulzno-amplitúdová modulácia PCB* Karta spotlačenými obvodmi PM* Napájací modul PS Spínacie elektrické napájanie PTC* Termistor PTC Q* Izolovaný hradlový bipolárny
tranzistor (IGBT) Q*DI Ochranný uzemňovací istič Q*L Ochrana proti preťaženiu Q*M Tepelný spínač R* Odpor R*T Termistor RC Prijímač S*C Koncový spínač S*L Plavákový spínač S*NPH Snímač tlaku (vysoký) S*NPL Snímač tlaku (nízky) S*PH, HPS* Tlakový spínač (vysoký) S*PL Tlakový spínač (nízky) S*T Termostat S*RH Snímač vlhkosti S*W, SW* Prepínač režimu prevádzky SA*, F1S Poistka proti prepätiu SR*, WLU Prijímač signálu SS* Voliaci prepínač SHEET METAL Pevná doska svorkového pása T*R Transformátor TC, TRC Vysielač V*, R*V Varistor V*R Diódový mostík WRC Bezdrôtový diaľkový ovládač X* Svorka X*M Svorkovnica (blok) Y*E Elektronická cievka expanzného
ventilu Y*R, Y*S Cievka reverzného
elektromagnetického ventilu Z*C Feritové jadro ZF, Z*F Protihlukový filter A*P Karta spotlačenými obvodmi BS* Tlačidlo ON/OFF, vypínač
prevádzky BZ, H*C Bzučiak C* Kondenzátor AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
Spojenie, konektor
7 Technické údaje
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B) Klimatizácia miestností Daikin 3P482320-7P – 2019.10
Návod na inštaláciu
11
Page 12
3P482320-7P 2019.10
Copyright 2017 Daikin
Loading...