Daikin FTXS50FV1B, FTKS50FV1B, FTXS60FV1B, FTKS60FV1B, FTXS71FV1B Operation manuals [sl]

...
Page 1
Daikin sobna klima naprava
FTXS50FV1B FTKS50FV1B
Priročnik za uporabo
FTXS60FV1B FTKS60FV1B
FTXS71FV1B FTKS71FV1B
Page 2
VSEBINA
PRED UPORABO PREBERITE
Varnostni ukrepi.................................................................... 2
Sestavni deli naprave ........................................................... 4
Priprave na zagon naprave................................................... 7
NAČINI DELOVANJA
Načini delovanja AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN ........... 10
Nastavitev smeri toka zraka................................................ 12
Funkcija POWERFUL......................................................... 14
Delovanje QUIET zunanje enote ........................................ 15
Delovanje HOME LEAVE ................................................... 16
Funkcija INTELLIGENT EYE.............................................. 19
Funkcije TIMER (časovnik)................................................. 21
Opomba za multi sistem ..................................................... 23
NEGA
Nega in čiščenje ................................................................. 25
ODPRAVLJANJE NAPAK
Odpravljanje napak............................................................. 28
1
Page 3
PRED UPORABO PREBERITE
Varnostni ukrepi
Ta priročnik hranite na mestu, kjer ga bo uporabnik zlahka in hitro našel.
Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik.
Iz varnostnih razlogov mora uporabnik pazljivo prebrati naslednje varnostne napotke.
V tem priročniku so varnostni napotki razdeljeni na OPOZORILA in OPOMINE. Upoštevajte spodaj navedene napotke: vsi so pomembni za zagotovitev varnosti.
OPOZORILO
Če teh navodil ne upoštevate v celoti, lahko naprava povzroči poškodovanje lastnine, telesne poškodbe ali smrt.
Nikoli ne poskušajte. Upoštevajte navedena navodila.
Ozemljite klimatsko napravo. Nikoli se ne dotikajte klimatske naprave
(vključno z daljinskim upravljalnikom) z mokro roko.
Če teh navodil ne upoštevate v celoti, lahko naprava povzroči manjše ali zmerne poškodbe lastnine oz. telesne poškodbe.
Nikoli ne zmočite klimatske naprave (vključno z daljinskim upravljalnikom).
OPOMBA
OPOZORILO
Da se izognete požaru, eksploziji ali telesni poškodbi, klimatske naprave v prisotnosti vnetljivih ali korozivnih plinov ne vklapljajte.
Dolgotrajna izpostavljenost zračnemu toku je zdravju škodljiva.
V izstop ali vstop zraka ne vstavljajte prstov, palic ali podobih predmetov. Ker se ventilator vrti z visoko hitrostjo, lahko povzroči poškodbe.
Klimatske naprave ne poskušajte sami popravljati, premeščati, spreminjati ali ponovo montirati. Nestrokovni poseg lahko povzroči električni šok, požar, itd. Če imate kakršnakoli vprašanja glede popravila ali ponovne montaže, se vedno obrnite na prodajalca klimatskih naprav Daikin.
V klimatski napravi uporabljeno hladivo je varno. Čeprav naj do uhajanja ne bi prišlo, v primeru
najmanjšega iztekanja plina v prostor zagotovite, da ne pride v stik s plamenom plinskega grelnika, kerozinskega grelnika ali plinskega štedilnika.
Če klimatska naprava slabo hladi ali greje, je lahko vzrok v uhajanju hladiva, zato pokličite prodajalca. Pri izvajanju popravil, ki vključujejo dodajanje hladiva, preverite vsebino popravila pri našem servisnem osebju.
Klimatske naprave ne poskušajte montirati sami. Nestrokovna montaža lahko privede do iztekanja vode, električnih šokov ali požara. Za montažo se obrnite na prodajalca ali za to usposobljenega strokovnjaka.
Da se izognete električnemu šoku, požaru ali telesnim poškodbam, v primeru širjenja smradu ali ognja iz naprave, le-to izklopite in izključite odklopnik. Za nadaljnja navodila pokličite prodajalca.
V odvisnosti od okolja morate namestiti odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko povzročite električni šok.
Klimatska naprava mora biti ozemljena. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok. Ozemljitvenega vodnika naprave ne nameščajte na cev za plin, strelovod ali ozemljitev telefona.
OPOMBA
Naprave ne uporabljajte za hlajenje preciznih instrumentov, hrane, rastlin, živali ali umetniških del, saj bi lahko to nanje slabo vplivalo.
Nikoli ne izpostavljajte majhnih otrok, rastlin ali živali neposrednemu zračnemu toku.
2
Page 4
Ne postavljajte naprav, ki delujejo z odprtim ognjem, na mesta, izpostavljena zračnemu toku enote ali pod notranjo enoto. To lahko povzroči nepopolno zgorevanje ali poškodbe enote zaradi vročine.
Ne prekrivajte vstopov in izstopov zraka. Oviran zračni tok lahko poslabša delovanje naprave ali povzroči napake.
Ne stopajte ali sedajte na zunanjo enoto. Ne enoto ne odlagajte nobenih predmetov, prav tako ne odstranjujte zaščitne mrežice ventilatorja.
Pod notranjo in zunanjo enoto ne postavljajte predmetov, ki ne smejo biti izpostavljeni vlagi. V določenih primerih lahko zračna vlaga kondenzira in kaplja iz naprave.
Po dolgotrajni uporabi preverite, ali so morebiti na stojalu enote in fitingih nastale poškodbe.
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka in aluminijastih reber zunanje enote. To lahko povzroči poškodbe.
Naprave ne smejo uporabljati majhni otroci in slabotne osebe brez nadzora.
Da se ne bi igrali z napravo, majhnih otrok ne puščajte brez nadzora. Da preprečite pomanjkanje kisika, prostor v primeru hkratne uporabe naprave z gorilnikom in klimatske
naprave redno zračite. Pred čiščenjem napravo izklopite, izključite odklopnik in izvlecite napajalni kabel.
Ne priklapljajte klimatske naprave na vir električne energije, ki je drugačen od navedenega. To lahko
povzroči poškodbe ali požar. Namestite cev za odvod kondenzata, da zagotovite pravilno odvajanje. Nepravilno odvajanje kondenzata lahko
povzroči zbiranje vode v zgradbi, na pohištvu itd.
• Ne postavljajte predmetov v neposredno bližino zunanje enote in ne dovolite listom in drugim odpadkom, da se zbirajo okoli enote. V kupčku listja se naselijo majhne živali, ki lahko vstopijo v enoto. Ko so v enoti, lahko živali povzročijo okvaro, dim ali požar, ko se dotaknejo električnih delov.
Klimatske naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Notranje enote ne čistite z obilico vode, zadostuje uporaba mokre krpe.
Na enoto ne postavljajte posod, napolnjenih z vodo ali drugo tekočino. Voda lahko prodre v notranjost enote in poškoduje električno izolacijo, kar ima za posledico električni šok.
Mesto montaže
V primeru montaže na spodaj opisanih mestih se posvetujte s prodajalcem.
Mesta, kjer so prisotni olje, para in saje.
Okolje z obilico soli, kot so obalna področja.
Mesta, kjer je prisoten žveplov plin, kot so termalni vrelci.
Mesta, kjer je veliko snega, ki lahko prekrije zunanjo enoto.
Cev za odvod kondenzata zunanje enote morate speljati na mesto z dobro drenažo.
Upoštevajte hrup, ki lahko moti vaše sosede
Mesto montaže izberite v skladu s spodaj opisanimi navodili.
Izberite mesto, ki je dovolj trdno, da prenese težo in vibracije naprave in kjer se hrup ali vibracije pri obratovanju ne bodo stopnjevali.
Izberite mesto, kjer zrak iz zunanje enote in hrup pri obratovanju ne bosta motila sosedov .
Električno napajanje
Za napajanje klimatske naprave uporabite ločeni električni tokokrog.
Premeščanje naprave
Premeščanje naprave zahteva posebna znanja in spretnosti. Prosimo, posvetujte se s prodajalcem, če želite zaradi selitve ali adaptacije napravo premestiti.
3
Page 5
Sestavni deli naprave
Notranja enota
Zunanja enota
10
12
13
14
3
12
11
9
8
4
5
6
7
16
15
razred 50/60
18
17
19
20
21
18
razred 71
17
19
21
20
4
Page 6
Notranja enota
1. Zračni filter
2. Fotokatalitični filter iz titanijevega apatita za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj
3. Vstop zraka
4. Čelna plošča
5. Jeziček plošče
6. Tipalo INTELLIGENT EYE:
Zaznava gibanje ljudi in samodejno preklaplja med normalnim delovanjem in energijsko varčnim delovanjem. (stran 19)
7. Tipalo temperature v prostoru:
• Zaznava temperaturo zraka okoli enote.
8. Prikazovalnik
9. Izstopna zračna odprtina
10. Plošča za usmerjanje zraka (vodoravna lamela):
11. Lopute (navpične lamele):
• Lopute so nameščene znotraj izstopne
zračne odprtine. (stran 12)
12. Lučka za prikaz obratovanja (zelena)
Zunanja enota
17. Vstopna zračna odprtina:
18. Izstopna zračna odprtina
19. Cevi za hladivo in kabel za povezavo med enotama
Izgled zunanje enote se lahko razlikuje od modela do modela.
(stran 12)
(od zadaj in s strani)
13.
Lučka za TIMER (časovnik) (rumena):
14. Lučka za HOME LEAVE (rdeča):
• Sveti, ko uporabljate HOME LEAVE. (stran 16)
15. Gumb za vklop/izklop zunanje enote:
•To stikalo je koristno v primeru, kadar
16. Sprejemnik signala:
20. Cev za odvod kondenzata
21. Priključek za ozemljitev:
• Najdete ga znotraj pokrova.
(stran 21)
Pritisnite na gumb, če želite napravo vklopiti. Ponovno pritisnite na gumb, če želite napravo izklopiti. Način delovanja je naveden v spodnji tabeli.
Način
delovanja
FTKS COOL FTXS AUTO
daljinski upravljalnik ni na voljo.
Sprejema signale z daljinskega upravljalnika.
Ko enota sprejme signal, boste zaslišali kratek zvočni signal.
Začetek delovanja........... biip-biip
Spreminjanje nastavitev.. biip
Konec delovanja .............biiiiip
Nastavitev
temperature
22°C 25°C
Pretok
zraka
AUTO AUTO
5
Page 7
Daljinski upravljalnik
2
3 4
7
8
13
15
14
ON
OFF
TIMER
CANCEL
1
5
6
9
11
12 10
16 18
17
ARC433B70, 71
<
1. Oddajnik signala:
• Pošilja signale notranji enoti.
2. Prikazovalnik:
Na njem so prikazane trenutne nastavitve.
(Na tej sliki je zaradi razlage vsak del ponazorjen z vsemi prikazi v položaju ON)
3. Gumb HOME LEAVE:
za način delovanja HOME LEAVE (stran 17)
4. Gumb POWERFUL:
POWERFUL (stran 14)
5. Gumba za nastavitev TEMPERATURE:
• Za spreminjanje nastavitev temperature.
6. Gumb ON/OFF (vklop/izklop):
Pritisnite na gumb, če želite vklopiti napravo.
Ponovno pritisnite na gumb, če želite izklopiti napravo.
7. Gumb MODE:
• Za izbiro načina delovanja.
(AUTO/DRY/COOL/HEAT/FAN) (stran 10)
8. Gumb TIHO:
zunanje enote
za način delovanja
Delovanje QUIET - tiho
(stran 15)
>
9. Gumb za nastavitev FAN:
• Za nastavitev hitrosti toka zraka.
10. Gumb SENSOR:
INTELLIGENT EYE (stran 19)
11. Gumb SWING:
• Plošča za usmerjanje zraka (vodoravna lamela)
12. Gumb SWING:
• Lopute (navpične lamele)
13. Gumb ON TIMER:
14. Gumb OFF TIMER:
15. Gumb za nastavitev TIMER (časovnika):
• Za spreminjanje nastavitve časa.
16. Gumb TIMER CANCEL:
Za prekinitev nastavitve timerja (časovnika).
17. Gumb CLOCK:
18. Gumb za ponastavitev (RESET):
Če krmilnik neha delovati, jo znova zaženite.
• Za pritisk na gumb uporabite tanek predmet.
za vklop delovanja
(stran 12)
(stran 12)
(stran 22)
(stran 21)
(stran 9)
6
Page 8
Priprave na zagon naprave
Vstavljanje baterij
1. Zadrsajte sprednji pokrov, da bi ga sneli.
2. Namestite dve suhi bateriji AAA LR03 (alkalni).
3. Namestite pokrov na svoje mesto.
Pravilno namestite + in – baterije!
2
+
+
3
1
POZOR
O baterijah
• Pri zamenjavi baterij uporabite baterije enake vrste in zamenjajte obe bateriji hkrati.
• Če naprave dolgo časa ne boste uporabljali, vzemite baterije iz daljinskega upravljalnika.
• Baterije bodo delovale približno eno leto. Če začne zaslon daljinksega upravljalnika bledeti in pride do slabšega sprejema prej kakor v letu dni, vseeno zamenjajte obe bateriji z novimi baterijami AAA LR03 (alkalnimi).
• Priložene baterije zagotavljajo začetno uporabo sistema. Rok trajanja baterij je lahko kratek, odvisno od datuma proizvodnje klimatske naprave.
7
Page 9
Uporaba daljinskega upravljalnika
• Za uporabo daljinskega upravljalnika usmerite oddajnik proti notranji enoti. Če je med enoto in daljinskim upravljalnikom kakšna ovira, ki preprečuje sprejem signala, npr. zavesa, enota ne bo delovala.
• Pazite, da vam daljinski upravljalnik ne pade na tla. Ne zmočite ga.
Maksimalna razdalja za sprejem signala je 7 m.
Pritrditev nosilca daljinskega upravljalnika na steno
Sprejemnik
1. Izberite mesto, od koder signali lahko dosežejo enoto.
2. Nosilec pritrdite na steno, steber ali na podobno mesto z dvema
Nosilec daljinskega upravljalnika
vijakoma.
Namestitev
3. Namestite daljinski upravljalnik na nosilec.
Za odstranitev ga potisnite navzgor.
POZOR
O daljinskem upravljalniku
• Nikoli ne izpostavljajte daljinskega upravljalnika neposredni sončni svetlobi.
•Prah na oddajniku ali sprejemniku signala bo zmanjšal občutljivost. Obrišite ga z mehko krpo.
• Oddajanje in sprejem signala sta lahko motena, če je v prostoru fluorescenčna svetilka z električnim vžigom (kot je inverterska svetilka). V tem primeru se obrnite na prodajalca.
• Če z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate kakšno drugo napravo, jo odstranite iz prostora ali se posvetujte s prodajalcem.
8
Page 10
Priporočena nastavitev temperature
Za hlajenje: 26°C – 28°C Za gretje: 20°C – 24°C
Nastavitev časa
1. Pritisnite na gumb "CLOCK".
se prikaže na prikazovalniku.
utripa.
2. Pritisnite na gumb za nastavitev "TIMER", da nastavite točen čas.
Če držite gumb " " ali " ", lahko hitreje nastavite ure in minute.
3. Pritisnite na gumb "CLOCK".
utripa.
Vklopite odklopnik (ON)
Vklop odklopnika povzroči odpiranje lopute
in njeno ponovno zapiranje. (To je povsem običajen postopek)
ON
OFF
CANCEL
TIMER
OPOMBA
Nasveti za varčevanje z energijo
•Prostora ne hladite (grejte) preveč. Če temperaturo nastavite na zmerno vrednost, prihranite energijo.
• Zastrite okna z žaluzijami ali zavesami. Če preprečite vdor sončne svetlobe in zraka od zunaj, izboljšate učinkovitost hlajenja (gretja).
• Zamašeni zračni filtri povzročijo neučinkovito delovanje in povečajo porabo energije. Čistite jih enkrat na dva tedna.
Prosimo, upoštevajte naslednje opombe
•Klimatska naprava vedno porabi 15-35 W električne enrgije, tudi ko ni v obratovanju.
•Če klimatske naprave dlje časa ne boste uporabljali, npr. spomladi ali jeseni, izklopite odklopnik.
•Klimatsko napravo uporabljajte v naslednjih pogojih.
Način delovanja Pogoji delovanja V primeru delovanja izven tega območja
COOL Zunanja temperatura:
2/3/4/5MK(X)S –10 do 46°CRK(X)S –10 do 46°C
Temperatura v prostoru: 18 do 32°C Vlažnost v prostoru: maks. 80%
HEAT Zunanja temperatura:
2/3/4/5MK(X)S –15 do 15,5°CRXS –15 do 18°C
Temperatura v prostoru: 10 do 30°C
DRY Zunanja temperatura:
2/3/4/5MK(X)S –10 do 46°CRXS –10 do 46°C
Temperatura v prostoru: 18 do 32°C Vlažnost v prostoru: maks. 80%
•Delovanje izven teh območij vlažnosti in temperature lahko zažene varnostno napravo, ki klimatsko napravo izklopi.
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje. (V multi sistemu lahko deluje le do zaustavitve zunanje enote)
•V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja kondenzata.
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje.
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje.
•V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja kondenzata.
2
1, 3
9
Page 11
NAČINI DELOVANJA
Načini delovanja AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN
Izbirate lahko med različnimi načini delovanja klimatske naprave. Po nastavitvi načina delovanja bo klimatska naprava delovala v izbranem načinu delovanja.
Vklop delovanja
1. Pritisnite na gumb "MODE" in izberite način delovanja.
•Z vsakim pritiskom na gumb nastavite
naslednji način delovanja.
: AUTO
:DRY
: COOL
: HEAT
:FAN
<FTKS>
<FTXS>
2. Pritisnite na gumb "ON/OFF".
• Prižge se indikator OPERATION.
ON
OFF
CANCEL
TIMER
4
2, 3 1
5
Prekinitev delovanja
3. Ponovno pritisnite na gumb "ON/OFF".
Ugasne indikator OPERATION.
Spreminjanje nastavitve temperature
4. Pritisnite na gumb za nastavitev temperature "TEMPERATURE"
Načina delovanja DRY ali FAN Načini delovanja AUTO ali COOL ali HEAT
Za povišanje temperature pritisnite na " ", za znižanje pa na " ".
Nastavitve temperature ni možno spreminjati.
Nastavite željeno temperaturo.
C
10
Page 12
Spreminjanje nastavitev hitrosti toka zraka
5. Pritisnite na gumb za nastavitev "FAN".
Način delovanja DRY Načini delovanja AUTO ali COOL ali HEAT ali FAN
Na voljo je pet nastavitev hitrosti toka zraka od " "
Nastavitve hitrosti toka zraka ni možno spreminjati.
•Tiho delovanje notranje enote
Ko je hitrost toka zraka nastavljena na " ", se hrup notranje enote zmanjša. To nastavitev uporabljajte le primeru, ko želite zmanjšati hrup.
Če je hitrost toka zraka nastavljena prenizko, se zmogljivost naprave lahko zmanjša.
OPOMBA
Opomba o načinu delovanja HEAT
• Ker ta klimatska naprava greje, tako da odvzema toploto zunanjemu zraku in jo oddaja v prostor, se pri nižjih zunanjih temperaturah učinkovitost gretja zmanjša. Če gretje klimatske naprave ne zadostuje, je priporočljivo, da skupaj s klimatsko napravo uporabljate še eno ogrevalno napravo.
•Toplotna črpalka ogreva prostor z vpihavanjem toplega zraka v vse smeri. Po vklopu gretja traja nekaj časa, preden se prostor ogreje.
• Pri gretju se na zunanji enoti lahko nabere zmrzal, kar zmanjša zmogljivost gretja. V tem primeru naprava preklopi na odtaljevanje, dokler se led na stali.
• Med odtaljevanjem iz notranje enote ne piha topel zrak.
Opomba o načinu delovanje COOL
•Ta klimatizirna naprava hladi sobo z izpihavanjem toplega zraka iz prostora ven. Če je zunaj zelo vroče, je manj učinkovita.
Opomba o načinu delovanja DRY
• Računalniški čip je programiran, tako da naprava odstrani vlago iz prostora in hkrati v njem zagotavlja čimbolj stalno temperaturo. Ker samodejno krmili temperaturo in hitrost toka zraka, ročna nastavitev teh parametrov ni mogoča.
Opomba o načinu delovanja AUTO
•V načinu delovanja AUTO naprava izbere nastavitev temperature in primeren način delovanja (COOL ali HEAT) v odvisnosti od temperature v prostoru na začetku delovanja.
• Naprava v rednih časovnih intervalih samodejno izbere nastavitev, da zagotovi željeno temperaturo.
• Če vam način delovanja AUTO ne ustreza, lahko ročno izberete željeni način delovanja in nastavitev.
Opomba o nastavitvi hitrosti toka zraka
• Pri majhnih hitrostih toka zraka je tudi učinek hlajenja (gretja) manjši.
do " " in " " " ".
11
Page 13
Nastavitev smeri toka zraka
Za večje udobje lahko nastavite smer toka zraka.
Nastavitev vodoravne lamele (plošče za usmerjanje zraka)
1. Pritisnite na gumb "SWING ".
se prikaže na zaslonu LCD in lopute
bodo začele nihati.
2. Ko so lopute v željenem položaju,
ponovno pritisnite na gumb "SWING ".
Lamela bo nehala nihati.
"" izgine z LCD-ja.
ON
OFF
CANCEL
TIMER
Nastavitev navpičnih lamel (loput)
3. Pritisnite na gumb "SWING ".
se prikaže na LCD-ju.
4. Ko so lopute v željenem položaju, ponovno pritisnite na gumb
"SWING ".
Lopute bodo nehale nihati.
"" izgine z LCD-ja.
Nastavitev tridimenzionalnega zračnega toka
1. 3. Pritisnite tipko "SWING " in tipko "SWING ": prikazovalnika " " in " " bosta zasvetila, premaknile se bodo lopute in lamele.
1, 2 3, 4
12
Page 14
Izklop tridimenzionalnega zračnega toka
2. 4. Pritisnite na eno od tipk "SWING " ali "tipko SWING ".
Opombe o kotih navpičnih lamel
POZOR
• Za nastavitev kota navpičnih lamel vedno uporabljajte daljinski upravljalnik. V notranjosti zračnega izstopa se ventilatorji vrtijo z veliko hitrostjo.
Opombe o kotih vodoravnih lamel
• Ko pritisnete na gumb "SWING, je območje nihanja vodoravne lamele odvisno od izbranega načina delovanja. (Glejte sliko)
Tridimenzionalni (3-D) zračni tok
•Tridimenzionalni zračni tok omogoča prostorsko kroženje hladnega zraka, ki se zbira pri tleh, in toplega zraka, ki se zbira pod stropom. Na ta način preprečuje zbiranje hladnega in toplega zraka.
POZOR
• Za nastavitev kota vodoravne lamele vedno uporabljajte daljinski upravljalnik. Če jo poskušate premikati na silo in ko niha, lahko poškodujete mehanizem.
• Pri nastavljanju lamel bodite pozorni. V notranjosti zračnega izstopa se ventilatorji vrtijo z veliko hitrostjo.
približno. 10°~40°
približno. 15°~55°
V načinu delovanja COOL ali DRY
POLOŽAJ
OB IZKLOPU
COOL
DRY
približno. 5°~35°
V načinu delovanja HEAT ali FAN
POLOŽAJ
OB IZKLOPU
HEAT
FAN
približno. 5°~55°
13
Page 15
Funkcija POWERFUL
S pomočjo funkcije POWERFUL lahko v kateremkoli načinu delovanja povečate učinek hlajenja (gretja). Naprava deluje z maksimalno zmogljivostjo.
Vklop funkcije POWERFUL
1. Pritisnite na gumb
"POWERFUL".
Funkcija POWERFUL se izklopi po 20 minutah. Nato naprava začne delovati v načinu in z nastavitvami, ki ste jih izbrali pred vklopom funkcije POWERFUL.
• Ko je vklopljena funkcija POWERFUL, določenih nastavitev ne morete uporabljati.
•" " se prikaže na LCD-ju.
Izklop funkcije POWERFUL
2. Ponovno pritisnite na gumb
"POWERFUL".
•" " izgine z LCD-ja.
ON
OFF
1, 2
CANCEL
TIMER
OPOMBA
Opombe o funkciji POWERFUL
• Delovanja POWERFUL - močno ni mogoče uporabljati z delovanjem QUIET - tiho. Prednost ima funkcija, ki ste jo pritisnili zadnjo.
• Način delovanja POWERFUL je mogoče nastaviti, ko enota deluje. Če pritisnete gumb STOP, je nastavitev preklicana in " " izgine z LCD-ja.
•V načinu delovanja COOL in HEAT
Za boljše hlajenje (gretje) je treba povečati zmogljivost zunanje enote, hitrost toka zraka pa nastaviti na največjo vrednost. Nastavitev temperature in hitrosti toka zraka ni možno spreminjati.
•V načinu delovanja DRY
Nastavitev temperature se zmanjša za 2,5°C, hitrost toka zraka pa se rahlo poveča.
•V načinu delovanja FAN
Hitrost toka zraka je nastavljena na maksimalno vrednost.
• Nastavitev prioritete prostorov
Glejte "Opomba za multi sistem" na strani 23.
14
Page 16
Delovanje QUIET zunanje enote
Funkcija OUTDOOR UNIT QUIET - tiho delovanje zunanje enote zmanjša nivo hrupa zunanje enote, tako da spremeni frekvenco in število vrtljajev ventilatorja zunanje enote. Ta funkcija je primerna za uporabo ponoči.
Vklop funkcije OUTDOOR UNIT QUIET
1. Pritisnite "gumb QUIET".
•" " se prikaže na LCD-ju.
Izklop funkcije OUTDOOR UNIT QUIET
2. Ponovno pritisnite na gumb
"QUIET".
•" " izgine z LCD-ja.
ON
OFF
CANCEL
TIMER
1, 2
OPOMBA
Opomba o funkciji OUTDOOR UNIT QUIET
• Če uporabljate multi sistem, bo ta funkcija delovala samo, ko je delovanje OUTDOOR UNIT QUIET nastavljeno na vse delujoče notranje enote. Če pa uporabljate nastavitev s prioritetami za prostor, glejte "Opomba za multi sistem" na strani 23.
•Ta funkcija je na voljo v načinih delovanja COOL, HEAT in AUTO.
(V načinih delovanja FAN in DRY pa je ni mogoče uporabljati)
Funkcije POWERFUL in funkcije OUTDOOR UNIT QUIET ne morete uporabljati hkrati. Prednost ima funkcija POWERFUL.
Če prekinete delovanje s pomočjo daljinskega upravljalnika ali stikala ON/OFF (vklop/izklop) na glavni enoti in je funkcija OUTDOOR UNIT QUIET vklopljena, znak " " ostane na prikazovalniku.
15
Page 17
Delovanje HOME LEAVE
Delovanje HOME LEAVE je funkcija, ki vam dovoljuje zapisati nastavitve vaše željene temperature in pretoka zraka.
Za vklop delovanja HOME LEAVE
1. Pritisnite na gumb "HOME LEAVE ".
•" " se prikaže na LCD-ju.
• Prižge se indikator HOME LEAVE.
1, 2
Za preklic delovanja HOME LEAVE
2. Ponovno pritisnite na gumb
"HOME LEAVE ".
•" " izgine z LCD-ja.
• Lučka HOME LEAVE ugasne.
ON
OFF
CANCEL
TIMER
Pred uporabo HOME LEAVE
Za nastavitev temperature in pretoka zraka za HOME LEAVE delovanje
Ko prvič uporabite HOME LEAVE, nastavite temperaturo in pretok zraka za delovanje v režimu HOME LEAVE. Zapišite si želeno temperaturo in pretok zraka.
Začetna nastavitev Možnost izbire območja
temperatura Pretok zraka temperatura Pretok zraka
Hlajenje 25°C AUTO 18-32°C5 korak, AUTO in SILENT Ogrevanje 25°C AUTO 10-30°C5 korak, AUTO in SILENT
1. Pritisnite na gumb "HOME LEAVE ". Prepričajte se da je " " prikazan na prikazovalniku krmilnika.
2. Nastavitev temerature izvedite z " " ali " " po vaši želji.
3. Nastavite pretok zraka s tipko za nastavitev "FAN" po vaši želji.
Home leave bo naslednjič deloval s temi nastavitvami.. Če želite spremeniti zapisano informacijo, ponovite korake 1 – 3.
16
Page 18
Kaj je to HOME LEAVE?
Ali obstaja nastavitev temperature in pretoka zraka, ki vam najbolj ugaja, nastavitev temperature in pretoka zraka, ki ju največkrat uporabljate? HOME LEAVE je funkcija, ki vam dovoljuje zapisati nastavitve vaše želene temperature in pretoka zraka. Vaš najbolj priljubljen način delovanja lahko pričnete s pritiskom tipke HOME LEAVE na daljinskem upravljalniku. Ta funkcija je primerna v naslednjih primerih.
Koristno v naslednjih primerih
1.Uporaba v načinu varčevanje z energijo
Nastavite temperaturo 2-3° višje (hlajenje) ali nižje (ogrevanje) kot običajno. Nastavitev jakosti delovanja ventilatorjev na najnižjo stopnjo omogoča enoti varčevanje z energijo. Primerna za uporabo tudi takrat, ko vas ni doma ali ko spite.
Vsak dan preden zapustite hišo...
Ko zapuščate dom, pritisnite tipko "HOME LEAVE" in klima naprava bo prilagodila zmogljivost na nastavljeno temperaturo za HOME LEAVE delovanje.
Preden zaspite...
Nastavite HOME LEAVE delovanje preden zapustite dnevno sobo in greste v posteljo.
Ko se boste vrnili, vas bo pričakal udobno klimatiziran prostor.
Enota bo vzdrževala temperaturo v prostoru na prijetnem nivoju, medtem ko boste vi spali.
Ponovno pritisnite tipko "HOME LEAVE delovanje" in klima naprava bo prilagodila zmogljivost na nastavljeno temperaturo za običajno delovanje.
Ko se boste zjutraj vrnili v dnevno sobo, bo temperatura ravno pravilna. Če boste preklicali delovanje v načinu HOME LEAVE, se bo temperatura nastavila na temperaturo običajnega delovanja. Tudi najbolj mrzla zima ne bo povzročala težav!
2.Uporabljajte kot svoj najbolj želeni način
Ko ste zabeležili najpogostejšo nastavitev temperature in pretoka zraka, ju lahko dobite s pritiskom na tipko HOME LEAVE. Ni se vam treba ukvarjati z zamotanimi postopki daljinskega upravljanja.
17
Page 19
OPOMBA
• Ko sta nastavljena temparatura in pretok zraka za delovanje v načinu HOME LEAVE, se te nastavitve uporabljajo vedno, ko je vklopljeno delovanje v načinu HOME LEAVE. Za spremembo teh nastavitev, glejte zgornje poglavje "Pred uporabo HOME LEAVE" na strani 16.
• Delovanje HOME LEAVE je možno le pri načinih COOL in HEAT. Ne moramo ga uporabljati v načinih AUTO, DRY in FAN.
• HOME LEAVE deluje skladno s predhodnimi načini delovanja (COOL in HEAT), ki so veljali pred pričetkom delovanja HOME LEAVE
• Funkciji HOME LEAVE in funkciji POWERFUL ne morete uporabljati hkrati. Prednost ima zadnja pritisnjena tipka.
• Med uporabo HOME LEAVE ne morete spremeniti načina delovanja.
Če se delovanje prekine med HOME LEAVE s pomočjo daljinskega upravljalnika ali stikala ON/OFF (vklop/izklop) na notranji enoti, znak " " ostane na prikazovalniku.
18
Page 20
Funkcija INTELLIGENT EYE
"INTELLIGENT EYE" je infrardeče tipalo, ki zaznava gibanje ljudi.
Vklop funkcije INTELLIGENT EYE
1. Pritisnite na gumb "SENSOR".
•" " se prikaže na LCD-ju.
Izklop funkcije INTELLIGENT EYE
2. Ponovno pritisnite na gumb
"SENSOR".
•" " izgine z LCD-ja.
[PRIMER]
Ko je nekdo v prostoru
Normalno delovanje.
Ko v prostoru ni nikogar
20 minut zatem se vklopi funkcija varčevanja z energijo
ON
OFF
TIMER
1, 2
CANCEL
Nekdo pride nazaj v prostor
Ponovna vzpostavitev normalnega delovanja.
Funkcija "INTELLIGENT EYE" pripomore k varčevanju energije
Energetsko varčno delovanje
•Z nastavitvijo spremenite temperaturo za –2°C pri gretju/+2°C pri hlajenju/+1°C v načinu delovanja dry.
• Rahlo zmanjšajte hitrost toka zraka v načinu delovanja fan. (Samo pri načinu delovanja FAN)
19
Page 21
Opombe o funkciji "INTELLIGENT EYE"
• Na spodnji sliki je prikazano območje delovanja.
12
55˚
55˚
90˚
7 m
1 Navpični kot 90°
(pogled s strani)
2 Vodoravni kot 110°
(pogled od zgoraj)
•Tipalo ne zaznava dobro premikajočih se predmetov, ki so oddaljeni več kot 7 m. (Preverite območje delovanja)
• Občutljivost tipala se spreminja glede na mesto postavitve notranje enote, hitrost gibanja, temperaturo, itd.
•Tipalo lahko zazna gibanje živali, sončno svetlobo, plapolanje zaves in odsev ljudi od ogledala.
• Funkcije INTELLIGENT EYE ne morete uporabiti v primeru delovanja funkcije powerful.
•V primeru delovanja funkcije INTELLIGENT EYE ne morete uporabiti nočnega načina delovanja (stran 21).
7 m
POZOR
•V bližino tipala ne postavljajte velikih predmetov. Grelne enote in vlažilnike hranite izven območja zaznavanja tipala. Tipalo lahko zaznava predmete, ki jih ne bi smelo in ne zaznava predmetov, ki bi jih moralo.
• Ne udarjajte ali grobo potiskajte tipala INTELLIGENT EYE. To lahko povzroči poškodbe ali napake v delovanju.
20
Page 22
Funkcije TIMER (časovnik)
Funkcije časovne nastavitve delovanja se uporabljajo za samodejni vklop in izklop klimatske naprave ponoči ali zjutraj. Izberete lahko tudi kombinacije funkcij OFF TIMER in ON TIMER.
Vklop funkcije OFF TIMER
• Preverite, ali je čas nastavljen pravilno. Če temu ni tako, nastavite točen čas. (stran 9)
1. Pritisnite na gumb "OFF TIMER".
se prikaže na prikazovalniku.
utripa.
2. Držite gumb "TIMER", dokler ure in minute niso pravilno nastavljene.
•Z vsakim pritiskom na gumb lahko
povečujete ali zmanjšujete nastavitev časa za 10 minut. Če katerikoli gumb držite, lahko hitro nastavite ure in minute.
3. Ponovno pritisnite na gumb "OFF TIMER".
• Lučka TIMER se prižge.
ON
OFF
TIMER
CANCEL
2 4
1, 3
Izklop funkcije OFF TIMER
4. Pritisnite na gumb "CANCEL".
• Lučka TIMER se ugasne.
Opombe
• Ko je vklopljena funkcija TIMER, točen čas ni prikazan.
• Ko vklopite funkciji ON, OFF TIMER, se točen čas shrani v spomin. (Spomin se izbriše, ko zamenjate bateriji daljinskega upravljalnika)
• Če enota deluje v načinu ON/OFF Timer, se dejansko trajanje obratovanja lahko razlikuje od časa, ki ga je nastavil uporabnik. (Največ okoli 10 minut)
NOČNI NAČIN DELOVANJA
Ko nastavite funkcijo OFF TIMER, klimatska naprava samodejno nastavlja temperaturo (0,5°C navzgor v načinu obratovanja COOL in 2,0°C navzdol v načinu obratovanja HEAT), da prepreči prekomerno hlajenje (gretje) in omogoči prijeten spanec.
21
Page 23
Vklop funkcije ON TIMER
• Preverite, ali je čas nastavljen pravilno. Če temu ni tako, nastavite točen čas (stran 9).
1. Pritisnite na gumb "ON TIMER".
se prikaže na prikazovalniku.
utripa.
2. Držite gumb "TIMER", dokler ure in minute niso pravilno nastavljene.
Z vsakim pritiskom na gumb lahko povečujete ali zmanjšujete nastavitev časa za 10 minut. Če katerikoli gumb držite, lahko hitro nastavite ure in minute.
3. Ponovno pritisnite na gumb "ON TIMER".
Lučka TIMER se prižge.
Izklop funkcije ON TIMER
4. Pritisnite na gumb "CANCEL".
• Lučka TIMER se ugasne.
ON
OFF
TIMER
CANCEL
1, 3 4
2
Kombinacija funkcij ON TIMER in OFF TIMER
• Spodaj je prikazan primer nastavitve obeh funckij.
Primer Točen čas: 11:00 PM (Enota deluje) OFF TIMER ob 0:00 AM ON TIMER ob 7:00 AM * = Kombinacija
POZOR
V naslednjih primerih timer (časovnik) ponovno nastavite
• Ko se je odklopnik izklopil (OFF).
• Po izpadu električnega toka.
• Po zamenjavi baterij v daljinskem upravljalniku.
Display
22
Page 24
Opomba za multi sistem
〈〈 Kaj je multi sistem? 〉〉
Ta sistem ima eno zunanjo enoto priključeno na več notranjih enot.
1 Zunanja enota 2 Dnevna soba 3 Prostor A 4 Prostor B 5 Prostor C
Izbira načina delovanja
1
2
1. Ob aktivirani nastavitvi prioritete prostorov ni aktivirana ali pa je ni.
Če deluje več kot ena notranja enota, ima prednost enota, ki je bila prva vklopljena. V tem primeru nastavite enote, ki ste jih vklopili kasneje v isti način delovanje (*1) kot je prva enota. V nasprotnem primeru bodo te enote prešle v stanje pripravljenosti, utripal bo indikator, kar pa ne pomeni napake v delovanju.
(*1)
• Načine COOL, DRY in FAN lahko uporabljate istočasno.
• Način AUTO samodejno izbere način COOL ali HEAT glede na temperaturo prostora. AUTO način je na razpolago le, če ste izbrali isti način delovanja, kot ga ima prostor. s prvo enoto, ki bo vklopljena.
POZOR
Običajno ima prednost način delovanja v prostoru, kjer prične delovati prva enota, vendar so naslednji primeri izjeme, zato si jih prosimo zapomnite. Če je način delovanja v prevem prostoru FAN, potem uporaba načina Heating potem je prioriteta v vsakem prostoru dana načinu heating. V tem primeru gre klima naprava, ki deluje v načinu FAN v stanje pripravljenosti, indikator delovanja pa utripa.
3
4
5
2. Z aktivno nastavitvijo prioritete prostorov
Glejte "Nastavljanje prioritete prostorov" na strani 24.
Način NIGHT QUIET (možen samo pri hlajenju)
Način NIGHT QUIET zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja.
Način NIGHT QUIET zmanjuše ropot v času delovanja zunanje enote ponoči in s tem preprečuje vznemirjanje sosedov.
• Način NIGHT QUIET se aktivira, ko temperatura pade 5°C ali več pod najvišjo temperaturo tega dne. Če je temperaturna razlika manj kot 5°C, se ta funkcija ne aktivira.
• Način NIGHT QUIET zmanjšuje učinkovitost hlajenja enote.
23
Page 25
Delovanje OUTDOOR UNIT QUIET
(stran 24)
1. Ob aktivirani nastavitvi prioritete prostorov ni aktivirana ali pa je ni.
Če uporabljate delovanje OUTDOOR UNIT QUIET skupaj z multi sistemom, nastavite z daljinskim upravljalnikom notranjo enoto na OUTDOOR UNIT QUIET.
Ko prekličete delovanje OUTDOOR UNIT QUIET, z daljinskim upravljalnikom prekličite delovanje notranje enote.
Pri delovanju OUTDOOR UNIT QUIET prikazovalnik ostane na daljinskem upravljalniku za ostale prostore. Priporočamo, da s pomočjo daljinskega upravljalnika sprostite vse prostore.
2. Z aktivno nastavitvijo prioritete prostorov
Glejte "Opomba za multi sistem" na strani 23.
Zaklepanje COOL/HEAT načina (samo za modele s toplotnimi črpalkami)
Način Cooling/Heating zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja. Način Cooling/Heating prisilno nastavi enoto bodisi v hlajenje ali v ogrevanje. Ta funkcija je primerna, če želite nastaviti vse notranje enote v multi sistemu v isti način delovanja.
Nastavljanje prioritete prostorov
Nastavljanje prioritete prostorov zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja. Prostor, ji je označen kot prioriteten, prevzame prioriteto v naslednjih primerih.
1. Prioriteta načina delovanja
Ko način prioriteta prostora prevzame delovanje, lahko uporabnik iz drugih prostorov nastavi različne načine delovanja.
Primer
* V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. V prostoru A je izbran način COOL, ko so prostorih B, C in D izbrani naslednji načini:
način delovanja v prostorih B, C in D
COOL, DRY ali FAN Trenutni način delovanja
HEAT
AUTO
Stanje prostorov B, C in D, ko je enota v prostoru A
v načinu COOL
Enota gre v stanje pripravljenosti. Delovanje se nadaljuje, ko enota v prostoru A preneha delovati.
Če nastavite enoto za delovanje v načinu COOL, se delovanje nadaljuje. Če enoto nastavite na način HEAT, gre v stanje pripravljenosti. Delovanje se nadaljuje, ko enota v prostoru A preneha delovati.
2. Prioriteta med delovanjem POWERFUL
Primer
* V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. Delujejo vse notranje enote v prostorih A, B, C in D. Če enota v prostoru A vstopi v način delovanja POWERFUL, se delovna zmogljivost usmeri na prostor A. V takem primeru se učinkovitost hlajenja (ogrevanja) enot v prostorih B, C in D nekoliko zmanjša.
3. Prioriteta v načinu delovanja OUTDOOR UNIT QUIET
Primer
* V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor.
Z nastavitvijo enote v prostoru A na QUIET, klima naprava prične delovanje OUTDOOR UNIT QUIET. Ni treba, da nastavite vse delujoče notranje enote na delovanje QUIET.
24
Page 26
NEGA
Nega in čiščenje
POZOR
Pred čiščenjem napravo izklopite in izključite odklopnik.
Enote
Notranja enota, zunanja enota in daljinski upravljalnik
1. Obrišite jih s suho mehko krpo.
Čelna plošča
1. Odprite čelno ploščo.
Primite rešetko za jezičke na obeh straneh in jo dvignite dokler se s klikom ne zaustavi.
2. Odstranite čelno ploščo.
• Odprite čelno ploščo in jo potegnite leve ali desno ter povlecite proti sebi. Tako na eni strani odstranite rotacijski sornik. Na enak način odstranite rotacijski sornik na drugi strani.
3. Očistite čelno ploščo.
Obrišite jo z mehko krpo, namočeno v vodo.
Uporabljate lahko le nevtralne detergente.
Če rešetko perete z vodo, jo obrišite s krpo in jo po pranju postavite v senco.
4. Namestite čelno ploščo
• Poravnajte vrtljive moznike na levo in desno stran čelne plošče z režami, nato pa jih potisnite do konca notri.
• Počasi zaprite čelno ploščo. (Pritisnite ploščo v sredini in na obeh straneh)
POZOR
• Ne dotikajte se kovinskih delov notranje enote. To lahko povzroči poškodbe.
• Med odstranjevanjem in nameščanjem čelne plošče stojte na stabilnem stolu in bodite pazljivi.
• Med odstranjevanjem in nameščanjem čelne plošče le-to z eno roko dobro podprite, da ne pade.
• Za čiščenje ne uporabljajte vode, ki ima več kot 40°C, petroleja, bencina, razredčila, niti ostalih hlapljivih olj, sredstev za poliranje, krtač ali drugih pripomočkov.
• Po čiščenju se prepričajte, da je čelna plošča dobro pritrjena.
25
Page 27
Filtri
1.
Odprite čelno ploščo
2. Izvlecite zračne filtre.
Jeziček na sredini vsakega zračnega filtra rahlo dvignite in ga nato potisnite navzdol.
. (stran 25)
3. Snemite fotokatalitični
Jezički (zgornji 3 mesti)
filter iz titanijevega apatita za čiščenje zraka.
• Na 3 mestih pritisnite zgornji del filtra za čiščenje zraka (3 zgornji jezički) Nato narahlo pritisnite spodnji del filtra navzgor in ga potisnite na jezičke (3 spodaj)
Jezički (zgornji 3 mesti)
4. Očistite ali zamenjajte vsak filter.
Glejte spodaj.
5. Namestite zračni filter in fotokatalitični filter, ki odstranjuje neprijeten vonj zraka na svoji mesti in zaprite čelno ploščo.
• Pritisnite čelno ploščo v sredini in na obeh straneh.
Zračni filter
1. Operite zračne filtre z vodo ali jih očistite s sesalcem.
Če se prahu ne da zlahka odstraniti, uporabite z mlačno vodo razredčeni nevtralni detergent. Filtre nato posušite v senci.
Priporočljivo je, da zračne filtre očistite vsaka dva tedna.
Fotokatalitični filter iz titanijevega apatita za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj
Katalitični filter za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj, lahko obnovite s pranjem z vodo vsakih 6 mesecev. Priporočamo, da ga na vsake 3 leta zamenjate.
[Vzdrževanje]
1. Odstranite prah s sesalcem in operite z vodo.
2. Če je zelo umazan, ga za 10 do 15 minut namočite v mešanico vode in
nevtralnega čistilnega sredstva.
3. Po pranju otrestite vodo in ga posušite v senci.
4. Ker je filter iz poliestra, ga ne ožemajte.
26
Page 28
[Zamenjava]
1. Odstranite filter z jezičkov na ohišju filtra in ga nadomestite z novim.
• Stari filter zavrzite kot negorljiv odpadek.
OPOMBA
Delovanje z umazanimi filtri: (1) filter ne odstranjuje neprijetnega vonja. (2) filter ne čisti zraka. (3) gretje ali hlajenje je neučinkovito. (4) lahko se razširja neprijeten vonj.
• Za naročanje fotokatalitičnega filtra iz titanijevega apatita za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj, se obrnite na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
Stare filtre zavrzite kot gorljivi odpadek.
Del Št. dela
Fotokatalitični filter iz titanijevega apatita za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj (brez ohišja) 1 komplet
KAF952B42
Preverjanje
Preverite, ali so dno, stojalo in fitingi zunanje enote razpadli ali zarjaveli. Prepričajte se, da vstop in izstop zraka tako notranje kot tudi zunanje enote nista ovirana. Preverite, ali med delovanjem v načinu COOL ali DRY kondenzat neovirano teče iz cevi za odvod kondenzata.
Če kondenzata ni videti, lahko voda teče nekje iz notranje enote. V tem primeru izklopite napravo in se posvetujte s servisno delavnico.
Pred dolgotrajnim obdobjem mirovanja
1. V lepem vremenu za nekaj ur vklopite način delovanja "samo ventilator", da se posuši notranjost naprave.
• Pritisnite na gumb "MODE" in izberite način delovanja »ventilator«.
• Pritisnite na gumb "ON/OFF" (vklop/izklop) za vklop delovanja.
2. Po koncu delovanja izklopite odklopnik klimatske naprave.
3. Očistite zračne filtre in jih ponovno namestite.
4. Odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika.
Če je priključena zunanja multi enota, zagotovite, da se pred vklopom ventilatorjev v drugih prostorih ne uporablja ogrevanje. (stran 24)
27
Page 29
ODPRAVLJANJE NAPAK
Odpravljanje napak
Ti primeri ne predstavljajo napak v delovanju
Naslednji primeri niso napake v delovanju klimatske naprave, ampak del normalnega delovanja. Napravo lahko uporabljate brez zadržkov.
Primer Pojasnilo
Delovanje se ne začne takoj.
• Kadar takoj po koncu delovanja pritisnete na gumb ON/OFF.
• Kadar ste izbrali drug način delovanja.
Topli zrak ne piha takoj po vklopu gretja.
Gretje se nenadoma izklopi in zasliši se zvok pretakanja tekočine.
Iz zunanje enote se širi voda ali para.
Iz notranje enote prihaja megla. To se dogaja v primeru, ko se zrak v prostoru med hlajenjem
Iz notranje enote se širi neprijeten vonj.
Ventilator zunanje enote se vrti, ko naprava ni vklopljena.
Delovanje se nenadoma prekine. (Lučka OPERATION je prižgana)
•To predstavlja zaščito klimatske naprave. Počakajte 3 minute.
• Klimatska naprava se ogreva. Počakajte 1 do 4 minute. (Naprava začne izpihavati zrak šele ko je dosežena določena temperatura)
• Naprava odtaljuje zmrzal na zunanji enoti. Počakajte 4 do 12 minut.
V načinu delovanja HEAT
• Zmrzal na zunanji enoti se tali v vodo ali paro, ko je
klimatska naprava v načinu odtaljevanja.
V načinu delovanja COOL ali DRY
• Zračna vlaga kondenzira na hladnih površinah cevi zunanje
enote in kaplja.
s hladnim zračnim tokom ohladi v meglo.
To se je zgodilo zato, ker se zrak v prostoru ohlaja z izmenjevalnikom toplote in se med odmrzovanjem poveča odstotek vlage.
To se dogaja v primeru, ko enota absorbira vonj prostora, pohištva ali cigaret in ga širi z izpihovanim zračnim tokom. (Če se to zgodi, priporočamo, da notranjo enoto očisti strokovnjak. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo)
Po izklopu naprave:
•Ventilator zunanje enote se zaradi zaščite naprave vrti še
60 sekund.
Ko klimatska naprava ni vklopljena:
•V primeru zelo visokih zunanjih temperatur se ventilator
zunanje enote začne vrteti zaradi zaščite naprave.
Zaradi zaščite naprave se ob nenadnem velikem sunku električne napetosti klimatska naprava lahko izklopi. Po 3 minutah se samodejno ponovno vklopi.
28
Page 30
Ponovno preverite
Prosimo, preverite, preden pokličete serviserja.
Primer Kontrola
Klimatska naprava ne deluje. (Lučka OPERATION je ugasnjena)
Učinek hlajenja (gretja) je slab. • Ali so zračni filtri čisti?
Delovanje se nenadoma prekine. (Lučka OPERATION utripa)
Med delovanjem se naprava čudno obnaša.
• Ali se je izklopil (OFF) odklopnik ali je pregorela varovalka?
• Ali je zmanjkalo električnega toka?
• Ali so v daljinskem upravljalniku baterije?
• Ali je nastavitev timerja (časovnika) pravilna?
• Ali karkoli ovira vstop in izstop zraka notranje in zunanje enote?
• Ali je nastavitev temperature primerna?
• Ali so vsa okna in vrata zaprta?
• Ali sta hitrost in smer toka zraka nastavljena primerno?
• Ali so zračni filtri čisti?
• Ali karkoli ovira vstop in izstop zraka notranje in zunanje enote? Očistite zračne filtre ali odstranite vse ovire in izključite odklopnik. Nato ga ponovno vklopite in poskusite klimatsko napravo vključiti z daljinskim upravljalnikom. Če lučka še vedno utripa, se obrnite na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
• Ali so vsi načini delovanja notranjih enot priključenih na zunanje enote multi sistema enaki? Če niso, nastavite vse notranje enote v isti način delovanja in potrdite utripanje indikatorja. V načinu delovanja »AUTO«, za trenutek nastavite načine delovanja vseh notranjih enot na COOL ali HEAT in ponovno preverite, da so indikatorji normalni. Če indikatorji po zgornjih korakih prenehajo utripati, to ne označuje napake delovanja. (stran 24)
• Klimatska naprava se lahko nenavadno odziva zaradi strele ali radijskih valov. Izklopite odklopnik in ga ponovno vklopite ter poskusite klimatsko napravo vključiti z daljinskim upravljalnikom.
Takoj pokličite serviserja
OPOZORILO
Pri neobičajnih pojavih (smrad po zažganem) izključite napravo in izklopite odklopnik.
Nadaljnje delovanje v tem primeru lahko povzroči napake, električne šoke ali požar. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
Ne poskušajte sami popravljati ali spreminjati klimatske naprave. Nestrokovni poseg lahko privede do električnih šokov ali požara. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
29
Page 31
Če pride do naslednjih pojavov, takoj pokličite serviserja.
• Napajalni kabel je neobičajno vroč ali poškodovan.
• Med delovanjem naprave se sliši neobičajen zvok.
•Varnostni odklopnik, varovalka ali odklopnik z uhajanjem toka pogosto prekinejo delovanje.
• Stikalo ali gumb pogosto ne delujeta pravilno.
• Širi se vonj po zažganem.
• Iz notranje enote teče voda.
Izklopite odklopnik in pokličite servisno
delavnico.
Po izpadu električnega toka Klimatska naprava se po 3 minutah samodejno ponovno vklopi. Malo počakajte.
Strela Če v okolico lahko udari strela, iz varnostnih razlogov izključite napravo in izklopite odklopnik.
Odstranitev enote
Vaš izdelek in baterije, priložene krmilniku, so označeni s to oznako. Ta oznaka pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ter baterij ne smete mešati v skupnih gospodinjskih odpadkih. Za baterije je včasih pod oznako natisnjen še kemični simbol. Ta kemični simbol pomeni, da baterije vsebujejo težke kovine nad določeno stopnjo koncentracije. Možni kemični simboli:
Pb: svinec (>0,004%) Sistema nikar ne poskušajte razstaviti sami: razstavljanje izdelka, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti kvalificiran instalater v skladu z veljavno lokalno in državno zakonodajo. Za enote in odpadne baterije mora poskrbeti specializiran predelovalni obrat za ponovno uporabo, reciklažo in rekuperacijo. S tem, da zagotovite pravilno odlaganje odpadnih materialov, boste pripomogli k zmanjševanju potencialno negativnih vplivov na okolje in zdravlje ljudi. Prosimo, da stopite v stik z monterjem ali lokalnimi oblastmi, če želite več informacij.
Priporočamo redno vzdrževanje
V določenih načinih delovanja se notranjost klimatske naprave po nekaj sezonah uporabe lahko umaže, kar ima za posledico slab učinek delovanja. Priporočljivo je, da poleg uporabnikovega rednega čiščenja za napravo predvidite tudi redno vzdrževanje, ki naj ga opravlja strokovnjak. Za strokovno vzdrževanje se obrnite na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo. Stroške vzdrževanja krije kupec.
Pomembne informacije o uporabljenem hladivu
Ta izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline, zajete v Kjotskem protokolu. Tip hladiva: R410A
(1)
GWP
vrednost: 1975
(1)
GWP = potencial globalnega segrevanja Lahko je zahtevano periodično pregledovanje napeljave za preverjanje puščanja, odvisno od evropske ali lokalne zakonodaje. Prosimo, da stopite v stik z lokalnim predstavnikom, če želite več informacij.
30
Page 32
Diagnosticiranje napak
DIAGNOSTICIRANJE NAPAK S POMOČJO DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
Pri modelih ARC433 se ustrezne kode napak prikažejo na področju prikazovalnika glavne enote, namenjenemu za prikaz temperature.
1.
Če pritisnete in držite gumb TIMER CANCEL 5 sekund, začne na področju za prikaz temperature utripati oznaka " ".
ON
OFF
2.
Pritiskajte na gumb TIMER CANCEL, dokler ne zaslišite neprekinjeneaga i zvočnega signala.
CANCEL
TIMER
Gumb TIMER CANCEL Za prekinitev nastavitve timerja (časovnika).
• Oznake kod se spreminjajo po spodaj opisanem vrstnem redu, spremembo pa označuje dolg zvočni signal
SISTEM
NOTRANJA
ENOTA
ZUNANJA
ENOTA
.
KODA POMEN
00 NORMALNO U0 POMANJKANJE HLADIVA U2 PADEC NAPETOSTI ALI PREVISOKA NAPETOST NA GLAVNEM TOKOKROGU U4 NAPAKA PRI PRENOSU (MED NOTRANJO IN ZUNANJO ENOTO) A1 NAPAKA NA NOTRANJI PLOŠČI S TISKANIM VEZJEM A5 KRMILJENJE VISOKEGA TLAKA ALI ZAŠČITA PROTI ZMRZOVANJU A6 NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA C4 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE NA PRENOSNIKU TOPLOTE C9 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE VSESANEGA ZRAKA EA NAPAKA NA PREKLOPU HLAJENJE/GRETJE E5 VKLOPLJENA ZAŠČITA PROTI PREOBREMENITVI E6 POKVARJEN MEHANIZEM ZA ZAGON KOMPRESORJA E7 NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA NA ENOSMERNI TOK E8 DELOVANJE ZAUSTAVLJENO ZARADI PREVELIKEGA VHODNEGA TOKA F3 KRMILJENJE VISOKE TEMPERATURE CEVI NA VSTOPU V KONDENZATOR H6 PREKINITEV DELOVANJA ZARADI POKVARJENEGA TIPALA POLOŽAJA H8 NENORMALNO DELOVANJE TOKOVNEGA TRANSFORMATORJA H9 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE VSESANEGA ZRAKA
J3 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE CEVI NA VSTOPU V KONDENZATOR
J6 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE NA PRENOSNIKU TOPLOTE
L4 VISOKA TEMPERATURA HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA
L5 PREVELIKA JAKOST TOKA NA IZHODU P4
POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA
OPOMBA
1. Kratek zvočni signal in dva zaporedna zvočna signala označujejo kode, ki ne obstajajo.
2. Za prekinitev prikaza kod pritisnite in držite gumb TIMER CANCEL 5 sekund. Prikaz kod se samodejno prekine, če gumba ne pritisnete več kot 1 minuto.
31
Page 33
LED NA TISKANEM VEZJU ZUNANJE ENOTE serije 2MXS, 3MXS, 3MKS, 4MXS, 4MKS, 5MXS, 5MKS
ZELENA RDEČA
MIKRORAČUNALNIK
NORMALEN
LED-A
c xxxxx
cwxwwx
cwxwxx
cxwwxx cxwxwx
cwwxxx
cwwxwx
c xxxwx
cxxwxx cxxwwx
cwxxwx
cwxxxx c wwww x w
x
a OPOMBA: LED 5 je na voljo le v seriji 5M.
UGOTOVLJENA NAPAKA
LED1 LED2 LED3 LED4
V DELOVANJU
———— ————
a
DIAGNOZA
LED 5
NORMALNO PREVERITE NOTRANJO ENOTO ZAŠČITA VISOKEGA TLAKA JE DELOVALA ALI ZMRZAL
V DELOVNI ENOTI ALI STANJE PRIPRAVLJENOSTI * DELOVAL JE RELE ZA PREOBREMENITEV ALI VISOKA
TEMPERATURA IZPUSTNE CEVI POKVARJEN MEHANIZEM ZA ZAGON KOMPRESORJA
PREVELIKA JAKOST TOKA NA VHODU * NENORMALNO DELOVANJE TERMISTORJA ALI
TOKOVNEGA TRANSFORMATORJA VISOKOTEMPERATURNA STIKALNA OMARICA
VISOKA TEMPERATURA HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA
* PREVELIKA JAKOST TOKA NA IZHODU * POMANJKANJE HLADIVA NIZKA NAPETOST NA GLAVNEM TOKOKROGU ALI
TRENUTNA IZGUBA NAPETOST
NAPAKA PRI PREKLOPU POVRATNEGA ELEKTROMAGNETNEGA VENTILA
NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA [OPOMBA 1]
x
NAPAKA V NAPAJALNI ENOTI ALI [OPOMBA 2]
x
ZELENA
RDEČA
w
c
x
NORMALNO UTRIPANJE NORMALNO IZKLOP ON (vklop) UTRIPANJE OFF (izklop) NI POMEMBNO
LED NA TISKANEM VEZJU ZUNANJE ENOTE serije 2MXS, 2MKS
ZELENA
MIKRORAČUNALNIK
NORMALEN
LED-A
c w
x
ZELENA
w c
x
DIAGNOZA NORMALNO PREVERITE NOTRANJO ENOTO
[OPOMBA 1] NAPAKA V NAPAJALNI ENOTI ALI [OPOMBA 2]
NORMALNO UTRIPANJE ON (vklop) UTRIPANJE OFF (izklop)
OPOMBE
1. Izklopite napajanje in ga ponovno vklopite. Če LED prikazovalnik ponovno prikaže napako, je napaka na kartici tiskanega vezja.
2. Diagnostika označena z v nekaterih primerih ne velja. Za detajlne informacije glejte navodila za servisiranje.
32
Page 34
4PW34441-1C
Copyright © Daikin
Loading...