PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO
VAŠOM DOSAHU PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO ZAPOJENIE
ZARIADENIA PRÍP. PRÍSLUŚENSTVA MÔŽE MAŤ ZA
NÁSLEDOK ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
VZNIK SKRATU, NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO
INÝCH ŠKÔD NA ZARIADENÍ. POUŽÍVAJTE LEN PRÍSLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU DAIKIN,
KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URČENÉ PRE POUŽITIE
S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO NAINŠTALOVAŤ ODBORNÍKOM.
POKIAĽ MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA
INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY
SPOJIŤ S VAŠIM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN,
ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL INFORMÁCIE.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady
originálneho návodu.
Pred inštaláciou
■Jednotku ponechajte vo vnútri obalu, až kým ju nedopravíte na
miesto inštalácie. Pokiaľ je nevyhnutné jednotku vybaliť, použite
pri zdvíhaní pruh jemného materiálu alebo ochranné doštičky
spolu s lanom, aby nedošlo k poškodeniu alebo poškriabaniu
jednotky.
Pri vybaľovaní jednotky alebo pri jej preprave po vybalení
nezabudnite jednotku zdvihnúť tak, že ju držíte za závesnú
konzolu bez vytvárania tlaku na iné diely hlavne na chladiace
potrubie, vypúšťacie potrubie a ostatné plastové diely.
■Viď návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete položky,
ktoré nie sú popísané v tomto návode.
■Upozornenie týkajúce sa chladív série R410A:
Pripojené vonkajšie jednotky musia byť skonštruované
výhradne pre R410A.
Návod na inštaláciu
1
Predbežné opatrenia
■Jednotku neinštalujte ani neprevádzkujte v miestnostiach
uvedených nižšie.
- Miesta uskladňujúce minerálne oleje alebo obsahujúce
olejové výpary popr. striekajúci olej napr. kuchyne. (Plastové
diely môžu byť poškodené.)
- Kde sú prítomné korozívne plyny ako sú sírnaté plyny.
(Medené potrubia a spájkované spoje môžu korodovať.)
- Kde sa používajú prchavé horľavé plyny ako je riedidlo alebo
benzín.
- Kde sú stroje vytvárajúce elektromagnetické vlny. (Riadiaci
systém sa môže poškodiť.)
- Kde vzduch obsahuje vysoké úrovne soli ako sú miesta
v blízkosti oceánov a kde napätie veľmi kolíše ako sú napr.
závody. Tiež vo vozidlách alebo na lodiach.
■Pri výbere miesta inštalácie použite pri inštalácii dodanú
papierovú šablónu.
■Príslušenstvo neinštalujte priamo na skriňu. Vŕtaním otvorov
v skrini zariadenia by mohlo dôjsť k poškodeniu elektrických
vedení a následkom toho ku vzniku požiaru.
Príslušenstvo
Skontrolujte, či je vo vašej jednotke zahrnuté nasledovné
príslušenstvo.
123546
1x1x
8x4x1x1x+1x
89101213111415
1x1x1x1x1x1x1x1x
1Kovová spona
2Vypúšťacia hadica
3Podložka pre závesnú konzolu
4Skrutka
5Návod na inštaláciu
6Návod na inštaláciu a použitie
7Upevnenie
8Izolácia spojenia plynového potrubia
9Izolácia spojenia kvapalinového potrubia
10Veľké tesnenie
111 stredné tesnenie
122 stredné tesnenie
13Malé tesnenie
14Vypúšťacie tesnenie
15Papierové šablóny pre inštaláciu (horná časť obalu)
Voliteľné príslušenstvo
■Existujú dva typy diaľkových ovládačov: drôtový a bezdrôtový.
Zvoľte diaľkový ovládač podľa požiadaviek zákazníka a
nainštalujte ho na vhodnom mieste.
Pri výbere vhodného diaľkového ovládača viď katalógy a
technická literatúra.
■Táto vnútorná jednotka vyžaduje inštaláciu voliteľného
dekoračného panelu.
FCQG35~140FVEB + FCQHG71~140FVEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
3P308369-1B – 01.2012
7
7x
Page 5
U nasledovných položiek je nutné dávať špeciálny pozor
počas konštrukcie a kontroly po ukončení inštalácie
Odfajknite ✓
ak bolo
skontrolované
Je vnútorná jednotka pevne upevnená?
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Jednotka by mohla spadnúť, vibrovať alebo robiť hluk.
Je skúška utesnenia plynu ukončená?
Môže to mať za následok nedostatočné chladenie alebo
kúrenie.
Je jednotka dostatočne izolovaná?
Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Je odtok plynulý?
Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Je napájacie napätie rovnaké, ako je to zobrazené na výrobnom
štítku?
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé
komponenty.
Je elektrické zapojenie a pripojenie potrubí správne?
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé
komponenty.
Je jednotka bezpečne uzemnená?
Nebezpečné pri nesprávnom elektrickom uzemnení.
Súhlasí elektrické zapojenie podľa špecifikácií?
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé
komponenty.
Blokuje niečo výstup alebo vstup vzduchu vnútornej alebo
vonkajšej jednotky?
Môže to mať za následok nedostatočné chladenie alebo
kúrenie.
Je zaznamenaná dĺžka chladiaceho potrubia a dodatočné
doplnenie chladiva?
Náplň chladiva v systéme nie je jasná.
Poznámky pre inštalatéra
■Tento návod si dôkladne preštudujte, aby ste zabezpečili
správnu inštaláciu. Nezabudnite poučiť zákazníka o správnej
prevádzke systému a ukážte mu priložený návod na obsluhu.
■Zákazníkovi vysvetlite, aký systém je nainštalovaný. V návode
na obsluhu správne vyplňte príslušné špecifikácie inštalácie
v kapitole "Čo robiť pred spustením prevádzky".
Voľba miesta inštalácie
Ak teplota stropu prekročí 30°C a relatívna vlhkosť 80%, alebo keď
sa do stropu privádza čerstvý vzduch, je nutné použiť ďalšiu izoláciu
(polyetylénovú penu s hrúbkou minimálne 10 mm).
Pre túto jednotku je nutné zvoliť rôzny smer prúdenia vzduchu. Aby
sa vzduch mohol vypúšťať do 3 alebo 4 (uzavreté rohy) smerov, je
nutné nakúpiť voliteľne dodávanú sadu upchávok.
Jednotku nainštalujte tak, aby vzduchové ventily, osvetlenie alebo
stroje v blízkosti jednotky nerušili prúdenie vzduchu.
acba
(A)
≥1500 mm
(B)
≥1500 mm
aVnútorná jednotka
bOsvetlenie
Obrázok popisuje osvetlenie na strope, ale neobmedzuje sa len
na zapustené stropné osvetlenie.
cVzduchový ventilátor
AAk je výstup vzduchu uzavretý, medzera s označením (A) má byť
najmenej 500 mm. Okrem toho, ak sú uzavreté pravý aj ľavý roh
tohto výstupu vzduchu, medzera s označením (A) má byť
najmenej 200 mm.
B≥1500 mm od ľubovoľného statického objemu
≥1500 mm
≥
2000 mm
≥
4000 mm
1Zvoľte také miesto inštalácie, ktoré spĺňa nasledovné
podmienky a o ktorom ste sa dohodli so zákazníkom.
• Kde je možné zaistiť optimálne rozloženie vzduchu.
• Kde prúdenie vzduchu nie je ničím blokované.
• Kde môže byť kondenzát správne vypustený.
• Kde znížený strop nie je viditeľne sklonený.
• Kde je možné zaistiť dostatočný voľný priestor pre údržbu a
servis.
• Kde nie je riziko úniku horľavého plynu.
• Zariadenie nie je určené na používanie v prípadnom výbušnom
prostredí.
• Kde je možné prepojenie vnútornej a vonkajšej jednotky
potrubím v povolenom rozsahu. (Pozrite návod na inštaláciu
vonkajšej jednotky.)
• Vnútornú jednotku, vonkajšiu jednotku, prepojovacie vedenie
medzi jednotkami a vedenie diaľkového ovládača umiestnite
najmenej 1 meter od televíznych a rozhlasových prijímačov. Toto
opatrenie je nutné ako prevencia proti rušeniu obrazu a zvuku
uvedených prijímačov. (Podľa podmienok, pri ktorých sa
generujú elektrické vlny, môže zariadenie generovať elektrický
šum aj vo vzdialenosti 1 metra.)
• Pri inštalácii súpravy bezdrôtového diaľkového ovládača môže
byť vzdialenosť medzi bezdrôtovým diaľkovým ovládačom a
vnútornou jednotkou kratšia, ak sú v miestnosti žiarivky, ktoré sú
elektricky spúšťané. Vnútorná jednotka musí byť nainštalovaná
pokiaľ možno v čo najväčšej vzdialenosti od žiariviek.
2Výška stropu
Vnútorná jednotka sa môže inštalovať na stropoch do výšky
3,5 m (pre jednotky FCQHG100~140: 4,2 m). Napriek tomu
môže byť pri inštalácii jednotky vo výške nad 2,7 m potrebné
uskutočniť nastavenia na mieste inštalácie pomocou diaľkového
ovládača (pre jednotky FCQHG100~140: 3,2 m).
Aby nedošlo k nechcenému dotyku s jednotkou, odporúča sa ju
nainštalovať vyššie než 2,5 m.
Viď "Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 9 a návod na
inštaláciu dekoračného panelu.
3Smery prúdenia vzduchu
Zvoľte smery prúdenia vzduchu najlepšie vhodné pre miestnosť
a miesto inštalácie. (Pre výstup vzduchu v 3 smeroch je
potrebné uskutočniť nastavenia na mieste inštalácie pomocou
diaľkového ovládača a uzavrieť výstup(y) vzduchu. Viď návod
na inštaláciu voliteľnej súpravy upchávok a "Nastavenia na
mieste inštalácie" na strane 9. (Viď obrázok 1) (: smer
prúdenia vzduchu)
1Výstup do okolitého vzduchu
2Výstup vzduchu v 4 smeroch
3Výstup vzduchu v 3 smeroch
POZNÁMKA
Smery prúdenia vzduchu tak, ako sú zobrazené
na obrázku 1, slúžia len ako príklady možných
smerov prúdenia vzduchu.
4Pre inštaláciu použite závesné skrutky. Skontrolujte, či je alebo
nie je strop dostatočne pevný pre unesenie hmotnosti vnútornej
jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou jednotky zosilnite
strop.
(Inštalačné rozmery sú označené na papierových inštalačných
šablónach. Pozrite si ich a skontrolujte miesta, ktoré vyžadujú
zosilnenie.)
Priestor potrebný pre inštaláciu nájdete na obrázku 2 (: smer
prúdenia vzduchu)
1Výstup vzduchu
2Prívod vzduchu
POZNÁMKA
V miestach označených * ponechajte po stranách, kde
je uzavretý výstup vzduchu, priestor najmenej
200 mm.
ModelHModelH
FCQG35~71≥214FCQHG71~140≥298
FCQG100~140≥256
FCQG35~140FVEB + FCQHG71~140FVEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
3P308369-1B – 01.2012
Návod na inštaláciu
2
Page 6
Príprava pred inštaláciou
1Vzťah otvoru v strope k polohe jednotky a závesných skrutiek.
(Viď obrázok 3)
1Chladiace potrubie
2Závesná skrutka (4x)
3Závesná konzola
4Znížený strop
5Vzdialenosť závesných skrutiek
6Vnútorná jednotka
7Otvor v strope
8Dekoračný panel
■Ak chcete presne zvisle umiestniť jednotku, použite návod na
inštaláciu (dodaný s jednotkou).
V prípade normálnej inštalácie použite krátku
stranu návodu na inštaláciu
12
V prípade inštalácie so
súpravou prívodu čerstvého
vzduchu použite dlhú stranu
návodu na inštaláciu
12
2Urobte v strope otvor potrebný pre inštaláciu tam, kde je to
vhodné. (Pre existujúce stropy.)
- Použite papierové šablóny pre inštaláciu za účelom určenia
rozmerov otvoru v strope.
- Vytvorte otvor v strope potrebný pre inštaláciu. Zo strany
otvoru ku výstupu skrine nainštalujte chladiace, vypúšťacie
potrubie a zapojenie diaľkového ovládača (nepotrebné pre
bezdrôtový typ). Podrobné informácie nájdete v odsekoch
venovaných potrubiam alebo zapojeniu.
- Po vytvorení otvoru v strope môže byť potrebné zosilniť
stropné nosníky pre udržanie pevnosti stropu a zabránenie
jeho vibráciám. Podrobnosti prejednajte so stavebníkmi.
3Nainštalujte závesné skrutky. (Použite buď skrutky W3/8 alebo
M10)
Použite kotvy v existujúcich stropoch a hmoždínku, kotvu alebo
iné diely dodané zákazníkom pre nové stropy za účelom
zosilnenia stropu pre unesenie hmotnosti jednotky. Pred
pokračovaním ďalej nastavte vzdialenosť od stropu.
Príklad inštalácie (Viď obrázok 5)
■Pri inej než štandardnej inštalácii si vyžiadajte
podrobnosti od vášho predajcu.
V prípade inštalácie so
samočistiacim dekoračným
panelom použite dlhú stranu
návodu na inštaláciu po
odobratí odtrhávacieho štítku
12
1Spodný povrch stropu
2Spodná strana jednotky
■Inštalácia je možná, ak sú rozmery otvorov nasledovné. Pri
inštalácii jednotky v ráme pre materiály upevnenia stropu. (Viď
obrázok 4)
1Rozmery vo vnútri rámu
2Rozmer otvoru vo vnútri rámu pre strop
3Rám
4Stropný materiál
5Rozmer stropného otvoru
6Rozmer prekrývania stropného panelu
POZNÁMKA
Inštalácia je možná s rozmerom stropu 910 mm
(označené s *). Napriek tomu ale pre dosiahnutie
rozmeru prekrytia panelov stropu 20 mm, medzera
medzi stropom a jednotkou má byť 35 mm alebo
menej. Ak medzera medzi stropom a jednotkou je viac
ako 35 mm, pripojte stropný materiál ku dielu alebo
strop zakryte.
Návod na inštaláciu
3
FCQG35~140FVEB + FCQHG71~140FVEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
3P308369-1B – 01.2012
Page 7
Inštalácia vnútornej jednotky
Chladiace potrubie
Pri inštalácii prídavného voliteľného príslušenstva (s výnimkou
dekoračného panelu) si tiež prečítajte príručku pre inštaláciu
prídavného voliteľného príslušenstva. V závislosti od podmienok na
mieste inštalácie môže byť jednoduchšie nainštalovať prídavné
voliteľné príslušenstvo ešte pred inštaláciou vnútornej jednotky. Ale u
už existujúcich stropov pred inštaláciou jednotky nainštalujte sadu
pre prívod čerstvého vzduchu.
1Dočasne nainštalujte vnútornú jednotku.
- Závesnú konzolu upevnite na závesnú skrutku. Pevne ju
upevnite použitím matice a podložky z hornej a dolnej strany
závesnej konzoly.
2Upevnite papierovú šablónu pre inštaláciu. (Len pre nové
stropy.)
- Papierová šablóna za účelom inštalácie zodpovedá
rozmerom otvorov v strope. Podrobnosti prejednajte so
stavebníkmi.
- Stred otvoru stropu je označený na papierovej šablóne pre
inštaláciu. Stred jednotky je označený na skrini jednotky.
- Po odstránení obalového materiálu z papierovej šablóny pre
inštaláciu pripevnite papierovú šablónu pre inštaláciu
k jednotke pomocou priložených skrutiek (viď obrázok 8).
1Papierová šablóna pre inštaláciu
2Stred otvoru v strope
3Stred jednotky
4Dvojitá matica (dodáva zákazník, dotiahnuť)
3Nastavte jednotku do pravej polohy pre inštaláciu.
(Viď "Príprava pred inštaláciou" na strane 3).
4Presvedčte sa, či je jednotka vyrovnaná do vodorovnej polohy.
- Jednotku neinštalujte naklonenú. Vnútorná jednotka je
vybavená vstavaným vypúšťacím čerpadlom a plavákovým
spínačom. (Ak je jednotka naklonená oproti smeru prúdenia
kondenzátu (strana vypúšťacieho potrubia je zvýšená),
plavákový vypínač môže mať poruchu a spôsobiť kvapkanie
vody.)
- Pomocou vodováhy alebo vinylovej rúrky naplnenej vodou
skontrolujte vo všetkých štyroch rohoch, či je jednotka
vodorovná (viď obrázok 12).
1Vodováha
2Vinylová rúrka
5Odoberte papierovú šablónu pre inštaláciu. (Len pre nové
stropy.)
Pre chladiace potrubie vonkajších jednotiek viď návod na inštaláciu
priložený k vonkajšej jednotke.
Kompletne vykonajte práce tepelnej izolácie na oboch stranách
plynového a kvapalinového potrubia. Inak môže niekedy dôjsť
k úniku vody.
Predtým ako sa chladiace potrubie začne používať, skontrolujte,
ktorý typ chladiva sa používa.
Inštaláciu smie vykonať technik pre chladiacu techniku s
oprávnením, výber materiálov a inštalácia musí spĺňať
platné národné a medzinárodné predpisy. V Európe je
platná norma EN378, ktorú je nutné použiť.
■Použite rezačku a ohraňovačku potrubia vhodnú pre chladivo
R410A.
■Aby nedošlo k vniknutiu prachu, vlhkosti alebo iných cudzích
predmetov do potrubia, buď jeho koniec zatlačte alebo ho
zakryte páskou.
■Vonkajšia jednotka je naplnená chladivom.
■Aby sa zabránilo úniku vody, kompletne vykonajte práce
tepelnej izolácie na oboch stranách plynového a kvapalinového
potrubia. Pri používaní tepelného čerpadla môže teplota
plynového potrubia dosiahnuť približne až 120°C, takže
používajte izoláciu, ktorá je dostatočne tepelne odolná.
■Pri pripojovaní alebo odpojovaní potrubí ku alebo z jednotky
nezabudnite spoločne použiť bežný kľúč ako aj momentový
kľúč.
■Pri pripojovaní nástrčnej matice potrite vnútorný povrch
éterovým alebo esterovým olejom a pred pevným dotiahnutím
matice najprv dotiahnite rukou o 3 až 4 otáčky.
FCQG35~140FVEB + FCQHG71~140FVEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
3P308369-1B – 01.2012
■Ak plyn chladiva počas inštalačných prác uniká, priestory ihneď
vyvetrajte. Pri styku plynu s otvoreným plameňom z chladiva
uniká jedovatý plyn.
■Zaistite dokonalú tesnosť plynového potrubia. V prípade úniku
plynu chladiva sa pri styku plynu s otvoreným plameňom
(napríklad u vykurovacieho telesa, alebo kuchynského sporáku
atď.) môžu uvoľňovať jedovaté plyny.
Návod na inštaláciu
4
Page 8
■Nakoniec zaizolujte tak, ako je zobrazené na obrázku
C
356
6
C
356
6
uvedenom nižšie (použite dodané diely príslušenstva)
4
5
3
5
1
2
1Kvapalinové potrubie
2Plynové potrubie
3Izolácia spojenia
kvapalinového potrubia
4Izolácia spojenia plynového
potrubia
5Svorky
(použite 2 svorky na izoláciu)
Postup izolácie potrubia
Plynové potrubieKvapalinové potrubie
Preventívne opatrenia pri spájkovaní
■Pri spájkovaní je nutné zabezpečiť prívod dusíka.
Spájkovanie bez dusíkovej náhrady alebo uvoľňujúce dusík do
potrubia spôsobuje vytváranie veľkého množstva okysličeného
materiálu vo vrstve na vnútornej strane potrubia. Táto vrstva
nepriaznivo ovplyvňuje funkciu ventilov a kompresorov chladiaceho systému a zabraňuje normálnej prevádzke.
■Ak má byť pri spájkovaní v potrubí dusík, musí byť nastavený na
tlak 0,02 MPa pomocou redukčného ventilu (=práve postačujúci
tlak, aby bol tento tlak cítiť na koži).
12345
1Izolačný materiál potrubia (dodáva zákazník)
2Spojenie pomocou nástrčnej matice
3Izolácia spojov (dodaná s jednotkou)
4Izolačný materiál potrubia (hlavná jednotka)
5Hlavná jednotka
6Svorka (dodáva zákazník)
7Stredné 1 tesnenie pre plynovú stranu (dodané s jednotkou)
Stredné 2 tesnenia pre kvapalinovú stranu (dodané s
jednotkou)
APretočenie spojov smerom hore
BNasadenie na základňu
CDotiahnite ostatné diely než izolačný materiál potrubia
DObaľujte od základne jednotky až po vrch spojenia pomocou
nástrčnej matice
■Pri miestnej izolácii nezabudnite spoje potrubí
zaizolovať po celej dĺžke vo vnútri jednotky.
Voľne prístupné potrubie môže spôsobiť
kondenzáciu alebo v prípade, že sa ho dotknete,
popáleniny.
■Uistite sa, že na plastových dieloch dekoračného
panelu (nadštandardná výbava) nie sú zvyšky
oleja.
Olej môže spôsobiť rozklad a poškodenie
plastových dielov.
6
1Chladiace potrubie
2Spájkovaný diel
3Upevnenie pomocou pásky
4Ručný ventil
5Tlakový redukčný ventil
6Dusík
6
Inštalácia vypúšťacieho potrubia
Inštalácia vypúšťacieho potrubia
Inštalujte vypúšťacie potrubie tak, ako je zobrazené na obrázku a
uskutočnite opatrenia proti kondenzácii. Nesprávne nainštalované
potrubie môže viesť k netesnostiam a k prípadnému zvlhnutiu
nábytku a inej výbavy.
1-1.5 m
1Závesná tyč
■Nainštalujte vypúšťacie potrubie.
- Potrubie nainštalujte čo najkratšie a zaistite jeho sklon
smerom dole s gradientom najmenej 1/100, aby vo vnútri
potrubia nezostával zachytený vzduch.
- Priemer potrubia musí byť rovnaký alebo väčší ako je
priemer spojovacieho potrubia (vinylová rúrka menovitého
priemeru 25 mm a s vonkajším priemerom 32 mm).
- Dodanú vypúšťaciu hadicu pokiaľ možno zasuňte do
vypúšťacieho otvoru.
1
21
1Vypúšťacia prípojka (pripojená k jednotke)
2Vypúšťacia hadica (dodávaná s jednotkou)
- Dotiahnite kovovú sponu tak, aby hlava skrutky bola menej
ako 4 mm od dielu kovovej svorky, ako je uvedené na
obrázku.
Návod na inštaláciu
5
FCQG35~140FVEB + FCQHG71~140FVEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
3P308369-1B – 01.2012
Page 9
- Vypúšťaciu tesniacu vložku (4) dodanú s jednotkou nasaďte
na nezakrytú časť vypúšťacej prípojky (= medzi vypúšťaciu
hadicu a teleso jednotky).
435
1
4 mm
1Vypúšťacia prípojka (pripojená k jednotke)
2Vypúšťacia hadica (dodávaná s jednotkou)
3Kovová spona (dodávaná s jednotkou)
4Vypúšťacia tesniaca vložka (dodávaná s jednotkou)
5Veľké tesnenie (dodávané s jednotkou)
6Vypúšťacie potrubie (dodáva zákazník)
- Dodané veľké tesnenie obaľte okolo kovovej svorky,
vypúšťaciu hadicu zaizolujte a upevnite pomocou spôn.
- Celú vypúšťaciu hadicu vo vnútri budovy zaizolujte (dodávka
zákazníka).
- Ak nie je možné vypúšťaciu hadicu uložiť s vhodným
sklonom, použite hadicu s vypúšťacím stúpajúcim potrubím
(dodáva zákazník).
5Vypúšťacia hadica (dodávaná s jednotkou)
6Kovová spona (dodávaná s jednotkou)
A-A'
Skúšanie vypúšťacieho potrubia
Po ukončení inštalácie potrubia skontrolujte, či sa vypúšťanie
uskutočňuje bez prekážok.
■Cez výstup vzduchu postupne pridávajte 1 l vody.
Spôsob pridávania vody (Viď obrázok 11)
1Plastová nádoba na vodu (rúrka má byť asi 100 mm dlhá).
3
5
1
2
6
2Servisný výstup odpadovej vody (s gumenou zátkou)
(Použite tento výstup k vypusteniu vody z vypúšťacej
nádoby)
3Umiestnenie vypúšťacieho čerpadla
4Vypúšťacie potrubie
5Vypúšťacia prípojka (z pohľadu prietoku vody)
■Skontrolujte vypúšťanie.
■ Keď je ukončená práca elektrického zapájania
Skontrolujte vypúšťanie počas režimu prevádzky chladenia
COOL, vysvetlené v "Skúšobná prevádzka" na strane 10.
■ Keď nie je ukončená práca elektrického zapájania
- Odoberte veko riadiacej skrine. Ku prípojkám č. 1 a č. 2
na svorkovnici prepojenia jednotiek pripojte jednofázové
elektrické napájanie (50 Hz, 230 V) a pevne upevnite
uzemňovacie vedenie (viď obrázok 10).
- Opäť nasaďte veko ovládacej skrine a zapnite elektrické
napájanie.
- Nedotýkajte sa vypúšťacieho čerpadla. Môže to mať za
následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
1Veko riadiacej skrine
2Prepojenie medzi jednotkami
3Uzemňovací kábel
4Svorkovnica prepojenia medzi jednotkami
5Spona
6Prenosové zapojenie
7Svorkovnica pre pripojenie prenosového vedenia
8Otvor na káble
9Štítok so schémou zapojenia
(na zadnej strane veka riadiacej skrine)
10Zapojenie diaľkového ovládača
- Vypúšťaciu hadicu pripojte ku vypúšťaciemu stúpajúcemu
potrubiu a zaizolujte ich.
- Vypúšťaciu hadicu pripojte k vypúšťaciemu potrubiu na
vnútornej jednotke a upevnite ju kovovou svorkou.
■Predbežné opatrenia
- Vypúšťacie stúpajúce potrubie nainštalujte do výšky menej
ako 675 mm.
- Vypúšťacie stúpajúce potrubie nainštalujte do pravého uhla
s vnútornou jednotkou a nie viac ako 300 mm z jednotky.
- Aby s azabránilo tvorbe vzduchových bublín, nainštalujte
vypúšťaciu hadicu vodorovne alebo s nepatrným sklonom
smerom hore (≤75 mm).
POZNÁMKA
Sklon pripojenej vypúšťacej hadice nesmie
prekročiť 75 mm, aby vypúšťací nástavec
nemusel odolávať ďalším silám.
K dosiahnutiu spádu 1:100 nainštalujte
závesné tyče vo vzdialenosti 1 až 1,5 m.
Pri spojovaní viacerých vypúšťacích potrubí
nainštalujte potrubia podľa obrázku 9. Zvoľte
spájanie vypúšťacieho potrubia, ktorého
rozmery sú vhodné pre prevádzkový výkon
jednotky.
1Vypúšťacie potrubia spájajúce sa v bode T
Svorkovnica prepojenia medzi jednotkami (4)
12
- Vypúšťanie skontrolujte pohľadom na vypúšťaciu
prípojku.
- Po kontrole vypúšťania vypnite elektrické napájanie,
demontujte veko riadiacej skrine a znova odpojte jednofázové elektrické napájanie zo svorkovnice prepojenia
medzi jednotkami. Veko riadiacej skrine nasaďte tak, ako
bolo predtým.
FCQG35~140FVEB + FCQHG71~140FVEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
3P308369-1B – 01.2012
Návod na inštaláciu
6
Page 10
Elektrické zapojenie
Všeobecné pokyny
■Elektrickú inštaláciu a zapojenie komponentov musí na mieste
montáže nainštalovať elektrikár s príslušným oprávnením.
Zariadenie musí spĺňať príslušné európske a národné predpisy.
■Používajte výlučne medené vodiče.
■Pri zapájaní vonkajšej jednotky, vnútorných jednotiek a
diaľkového ovládača dodržujte "Schému zapojenia" priloženú
k telesu jednotky. Podrobnosti o zavesení diaľkového ovládača
nájdete v "Návode na inštaláciu diaľkového ovládača".
■Celé elektrické zapojenie musí uskutočniť elektrikár s platným
osvedčením.
■Hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú
oddelené kontakty na všetkých póloch, musia byť pevne
zapojené podľa príslušných miestnych a národných zákonov.
Uvedomte si, že v prípade vypnutia a opätovného zapnutia
elektrického napájania sa činnosť zariadenia automaticky
obnoví.
■Viď návod na inštaláciu pripojený ku vonkajšej jednotke, kde
nájdete veľkosť vedenia elektrického napájania pripojeného ku
vonkajšej jednotke, výkon ističa obvodu zvodového prúdu,
poistky a pokyny pre zapojenie.
■Zaistite uzemnenie klimatizačnej jednotky.
■Uzemňovacie vedenie nepripájajte ku:
- plynovým potrubiam: ak uniká plyn, môže spôsobiť výbuchy
alebo vznik požiaru.
- uzemneniu telefónneho vedenia a bleskozvodom: môže
spôsobiť nenormálne vysoký elektrický potenciál uzemnenia
počas búrok s bleskami.
- inštalačným potrubiam: ak sa používa plastové potrubie,
(1) Ukazuje len v prípade chránených potrubí. V prípade bez ochrany použite
H07RN-F.
(2) Prepojovacie vodiče medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou veďte vhodným
potrubím. Chráňte ho tak pred pôsobením vonkajších síl. Potrubie s vodičom
veďte stenou spolu s chladiacim potrubím.
(3) Pre diaľkový ovládač použite vedenie s dvojitou izoláciou (hrúbka plášťa: ≥1 mm)
alebo veďte vedenie cez stenu alebo tak, že užívateľ nemôže prísť do styku
s ním.
(4) Táto dĺžka je celková maximálna dĺžka predĺženia v systéme v prípade
skupinového ovládania.
H05VV-U4G
Vedenie s
izoláciou
(2 vodičové)
(1),(2)
(3)
Priemer (mm2)
2,5—
0,75-1,25≤500 m
Dĺžka
(4)
Príklad zapojenia a ako nastaviť diaľkový
ovládač
Ako zapojiť vedenia (Viď obrázok 10)
■Prepojenie medzi jednotkami
Odoberte veko riadiacej skrine (1), pripojte svorkovnicu prepojenia medzi jednotkami vo vnútri s príslušnými číslami a
pripojte uzemňovacie vedenie ku uzemňovacej svorke. Pritom
vtiahnite vedenia dovnútra cez otvor v skrini a vedenia upevnite
po dĺžke s inými vedeniami použitím svorky tak, ako je uvedené
na obrázku.
■Zapojenie diaľkového ovládača
Odoberte veko riadiacej skrine (1) a vtiahnite vedenie dovnútra
cez otvor v skrini a pripojte svorkovnicu pre diaľkový ovládač.
Bezpečne upevnite vedenia použitím svorky tak, ako je uvedené
na obrázku.
■Po pripojení
Okolo káblov umiestnite malé tesnenie (dodávané s jednotkou),
aby sa do jednotky nedostávala voda z okolia. Ak sa používa
viac káblov, malé tesnenie rozdeľte na požadovaný počet
kúskov a týmto tesnením obaľte všetky káble.
■Nasadenie veka riadiacej skrine
1Veko riadiacej skrine
2Prepojenie medzi jednotkami
3Uzemňovací kábel
4Svorkovnica prepojenia medzi jednotkami
5Svorka (dodáva zákazník)
6Zapojenie diaľkového ovládača
7Svorkovnica zapojenia diaľkového ovládača
8Otvor na káble
9Štítok schémy zapojenia (na zadnej strane veka riadiacej
skrine)
Predbežné opatrenia
1Pri pripojovaní ku svorkovnici napájania dodržujte uvedené
pokyny a poznámky.
- Na pripojenie ku svorkovnici zapojenia jednotiek použite
kruhovú stláčanú svorku pre izolačné puzdro. Ak sa nedá
z vážnych dôvodov použiť, dodržujte nasledovné pokyny.
12 3
- Na tú istú svorku elektrického napájania nepripájajte vedenia
rozličných hodnôt. (Voľné spoje môžu spôsobiť prehriatie.)
- Pri svorkovaní vedení použite spony (dodané s jednotkou),
aby ste zabránili pôsobeniu tlaku na spojky vedenia. Pevne
ich dotiahnite. Pri uskutočňovaní zapojenia nezabudnite, aby
vedenie bolo čisté a nespôsobovalo zasekávanie riadiacej
skrine. Kryt pevne uzavrite.
- Pri pripojovaní vedení tých istých hodnôt ich pripojte podľa
obrázku.
1Stláčaná svorka s kruhovým
závesom
2Nasaďte izolačnú objímku
3Zapojenie
Návod na inštaláciu
7
Použite špecifikované elektrické vedenie. Vedenie bezpečne
pripojte ku svorke. Vedenie upevnite bez použitia veľkej sily
pôsobiacej na svorku. Použite momenty podľa nižšie uvedenej
tabuľky.
Krútiaci moment pri doťahovaní (N•m)
Svorkovnica pre diaľkový ovládač0,79~0,97
Svorkovnica pripojenia jednotiek1,18~1,44
FCQG35~140FVEB + FCQHG71~140FVEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
3P308369-1B – 01.2012
Page 11
- Pri nasadzovaní veka riadiacej skrine nesmie dôjsť
k zaseknutiu niektorého z vedení.
- Po zapojení všetkých vedení vyplňte všetky medzery
v prechodových otvoroch skrine tmelom alebo izoláciou
(zabezpečuje zákazník), aby nedošlo ku vniknutiu malých
živočíchov a nečistoty do jednotky z vonkajšej strany, čo by
mohlo spôsobiť vznik skratu obvodov riadiacej skrine.
2Celkový prúd prepojovacieho vedenia medzi vnútornými
jednotkami nesmie prekročiť 12 A. Pri použití dvoch napájacích
elektrických vedení s prierezom väčším ako 2 mm2 (Ø1,6)
rozdeľte vedenie mimo svorkovnice jednotky v súlade s predpismi a normami pre elektrické zariadenia.
Vetvenie musí byť izolované a kvalita izolácie musí byť rovnaká
alebo vyššia ako izolácia samotného napájacieho vedenia.
3Na tú istú svorku uzemnenia nepripájajte vedenia rozličných
hodnôt. Voľné spoje môžu narušiť ochranu.
4Vedenie diaľkového ovládača má byť umiestnené najmenej
50 mm od prepojovacieho vedenia medzi jednotkami a
ostatnými vedeniami. Nedodržanie tohto návodu môže mať za
následok poruchu v dôsledku elektrického šumu.
5Pri zapojení diaľkového ovládača si preštudujte "Návod na
inštaláciu diaľkového ovládača" priložený k diaľkovému
ovládaču.
Príklad zapojenia
Pri zapojení vonkajších jednotiek si preštudujte návod na inštaláciu
pripojený k vonkajším jednotkám.
Overenie typu systému:
■Párový typ alebo systém s viacerými jednotkami: 1 diaľkový
ovládač ovláda 1 vnútornú jednotku (štandardný systém).
■Simultánny operačný systém: 1 diaľkový ovládač ovláda
2 vnútorné jednotky (2 vnútorné jednotky pracujú rovnako)
■Skupinové ovládanie: 1 diaľkový ovládač riadi až 16 vnútorných
jednotiek (všetky vnútorné jednotky pracujú zhodne podľa
povelov z diaľkového ovládača).
Zákazník si môže zvoliť termistor. diaľkového
ovládača.
6Prepojovacie vedenie medzi jednotkami nikdy nespájajte
s vedením diaľkového ovládača. Táto chyba by znamenala
poškodenie celého systému.
7Používajte len špecifikované vedenia a vedenia pevne pripojte
ku svorkám. Dávajte pozor, aby ste vedenia na svorkách
nevystavili externému namáhaniu. Zapojenie udržujte
v poriadku a tak, aby neprekážalo inému zariadeniu ako napr.
otváraniu krytu spínacej skrine. Uistite sa, že veko sa uzatvára
natesno. Nesprávne pripojenia môžu mať za následok prehriatie
a v najhoršom prípade zasiahnutie elektrickým prúdom alebo
vznik požiaru.
1Elektrické napájanie
2Hlavný vypínač
3Poistka
4Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
5Vnútorná jednotka (master) (nadriadená)
6Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
POZNÁMKA
Pri použití skupinového ovládania nie je potrebné
vytvárať adresu vnútornej jednotky. Adresa je
automaticky nastavená pri pripojení elektrického
napájania.
Predbežné opatrenia
1Celé zapojenie s výnimkou zapojenia diaľkového ovládača je
polarizované a musí súhlasiť so symbolom svorky.
2V prípade skupinového riadenia uskutočnite zapojenie
diaľkového ovládača ku nadriadenej jednotke (master) pri
pripojení k simultánnemu operačnému systému (zapojenie
podriadenej jednotky nie je nutné).
ovládač, ktorý sa hodí pre vnútornú jednotku, ktorá má väčšinu
funkcií (ako je pripojená výklopná klapka).
4Pri ovládaní simultánneho operačného systému pomocou
2 diaľkových ovládačov ho pripojte k nadriadenej jednotke
(master) (zapojenie podriadenej jednotky nie je nutné).
5Pri kombinácií simultánnych operačných systémov viacerých
typov do skupinového ovládania nezabudnite zapojiť vedenie ku
hlavnej (nadriadenej) jednotke.
6Zariadenie neuzemňujte na plynové, vodovodné potrubia alebo
bleskozvody popr. uzemnenia telefónnych vedení. Nesprávne
uzemnenie môže mať za následok zasiahnutie elektrickým
prúdom.
FCQG35~140FVEB + FCQHG71~140FVEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
3P308369-1B – 01.2012
Návod na inštaláciu
8
Page 12
Inštalácia dekoračného panelu
Pozrite si návod na inštaláciu priložený k dekoračnému panelu.
Po inštalácii dekoračného panelu zabezpečte, aby nebol priestor
medzi telesom jednotky a dekoračným panelom. Inak by touto
medzerou mohol unikať vzduch a spôsobovať zarosenie jednotky.
Nastavenia na mieste inštalácie
Nastavenia na mieste inštalácie musia byť uskutočnené z diaľkového
ovládača a v súlade s podmienkami inštalácie.
■Nastavenia sa môžu uskutočniť zmenou "Čísla režimu", "Čísla
prvého kódu" a "Čísla druhého kódu" ("Mode No.", "First code
no." a "Second code no.").
■Pri nastavovaní a prevádzke si preštudujte "Nastavenia na
mieste inštalácie" v návode na inštaláciu diaľkového ovládača.
Nastavenie značky vzduchového filtra
Diaľkové ovládače sú vybavené značkami vzduchového filtra displeja
z tekutých kryštálov pre zobrazenie času čistenia vzduchových filtrov.
Zmeňte Second code No. v závislosti od množstva nečistôt alebo
prachu v miestnosti. (Second code No. je nastavené z výrobného
závodu na "01" pre znečistenie vzduchového filtra - slabé)
Znečistenie vzduchového filtra
Číslo
druhého
kódu
(Second
code No.)
Nastavenie
Slabé
Silné
Žiadne
zobrazenie
Číslo
režimu
Interval
zobrazenia
±2500
hodín
±1250
hodín
—10 (20)302
(Mode
No.)
10 (20)001
10 (20)002
Číslo
prvého kódu
(First code
No.)
Nastavenie výšky stropu
Nastavte Číslo druhého kódu (Second code No.) podľa tabuľky
uvedenej nižšie tak, aby korešpondovalo s výškou stropu vašej
inštalácie. (Second code No. je nastavené z výrobného závodu na
"01")
Výška stropu (m)
Číslo
režimu
FCQG35~140
FCQHG71
≤2,7≤3,2N 13 (23)001
>2,7 alebo ≤3,0>3,2 alebo ≤3,0H 13 (23)002
>3,0 alebo ≤3,5>3,6 alebo ≤4,2S13 (23)003
FCQHG100~140
(Mode
No.)
Číslo
prvého
kódu
(First
code
No.)
Číslo
druhého
kódu
(Second
code No.)
Hodnota výšky stropu platí pre vypúšťanie vzduchu vo všetkých
smeroch.
Nastavenie smeru výstupu vzduchu
Pri zmene smeru vypúšťania vzduchu (3 alebo 4 smery) si
preštudujte návod pre voliteľne dodávanú sadu upchávok. (Second
code No. je nastavené z výrobného závodu na "01" pre vypúšťanie
vzduchu vo všetkých smeroch)
Nastavenie objemu vzduchu, ak je ovládací prvok
termostatu v polohe OFF (VYP.)
Pred nastavením ovládacieho prvku termostatu sa poraďte so
zákazníkom, či to zodpovedá jeho prostrediu.
(Second code No. je na termostate klimatizácie OFF "02", ostatné sú
nastavené z výrobného závodu na "01".)
Číslo
prvého
kódu
(First
(1)
Nastavenie
Ventilátor sa zastaví, ak je
termostat v polohe OFF
(VYP.) (klimatizácia/
vykurovanie)
Objem vzduchu u
termostatu klimatizácie v
polohe OFF (VYP.)
Objem vzduchu u
termostatu vykurovania v
polohe OFF (VYP.)
(1) Nastavenie Mode No. (č. režimu) je vykonané v dávke pre skupinu.
Na nastavenie a potvrdenie nastavení jednotlivých jednotiek nastavte Mode No.
(č. režimu) zobrazené v zátvorke
Normálne
Zastavenie
LL
Nastavenie
objemu
LL
Nastavenie
objemu
Režim
11(21)2
12(22)6
12(22)3
code
č.
No.)
Číslo
druhého
kódu
(Second
code
No.)
01
02
01
02
01
02
Pri použití bezdrôtového diaľkového ovládača je nutné použiť
nastavenie adries. Viď návod na inštaláciu priložený k bezdrôtovému
diaľkovému ovládaču, kde nájdete pokyny pre nastavenie.
Nastavenie čísla vnútornej jednotky simultánneho
operačného systému
Pri použití režimu simultánneho operačného systému zmeňte
Second code No. ako je zobrazené v tabuľke. (Second code No. je
nastavené z výrobného závodu na "01" pre 1 pripojenú jednotku.)
Číslo prvého
Nastavenie
Párový systém
(1 jednotka)
Simultánny
operačný systém
(2 jednotky)
Simultánny
operačný systém
(3 jednotky)
Simultánny
operačný systém
(4 jednotky)
Číslo režimu
(Mode No.)
11 (21)0
kódu (First
code No.)
Pri použití v režime simultánneho prevádzkového systému pozrite
"Individuálne nastavenie simultánneho prevádzkového systému" na
strane 10 pre samostatné nastavenie nadriadenej (master) a
podriadenej (slave) jednotky.
Pri použití bezdrôtových diaľkových ovládačov
Pri použití bezdrôtového diaľkového ovládača je potrebné nastavenie
adries bezdrôtového diaľkového ovládača. Viď návod na inštaláciu
priložený k bezdrôtovému diaľkovému ovládaču, kde nájdete pokyny
pre nastavenie.
Číslo druhého
kódu (Second
code No.)
01
02
03
04
Návod na inštaláciu
9
FCQG35~140FVEB + FCQHG71~140FVEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
3P308369-1B – 01.2012
Page 13
Individuálne nastavenie simultánneho prevádzkového
systému
Je jednoduchšie, ak sa pri nastavovaní podriadenej jednotky (slave)
používa prídavný voliteľný diaľkový ovládač.
Pri samostatnom nastavovaní nadriadenej (master) a podriadenej
(slave) jednotky uskutočnite nasledovný postup.
Postup (Viď obrázok 17)
1Elektrické napájanie
2Hlavný vypínač
3Poistka
4Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
5Vnútorná jednotka (master) (nadriadená)
6Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
1Zmeňte Second code No. na "02" pre individuálne nastavenie
tak, aby sa podriadená (slave) jednotka mohla individuálne
nastaviť. (Second code No. je nastavené z výrobného závodu
na "01" pre unifikované nastavenie.)
Číslo prvého
Číslo režimu
Nastavenie
Unifikované nastavenie
Individuálne nastavenie02
(Mode No.)
11 (21)1
kódu (First
code No.)
2Uskutočnite nastavenie na mieste pre nadriadenú (master)
jednotku.
3Po kroku (2) vypnite vypínač elektrického napájania.
4Odpojte diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky (master) a
pripojte ho k podriadenej jednotke (slave).
5Znovu zapnite vypínač elektrického napájania a ako je uvedené
v kroku (1), zmeňte Second code No. na "02", individuálne
nastavenie.
6Uskutočnite nastavenie na mieste pre podriadenú (slave)
V prípade, ak sú 2 alebo viac podriadených jednotiek (slave),
opakujte kroky (4) až (7) pre všetky podriadené jednotky (slave).
8Po nastavení odpojte diaľkový ovládač od podriadenej jednotky
(slave) a opäť pripojte nadriadenú jednotku (master). Toto je
koniec postupu nastavenia.
Nie je nutné opäť zapojiť diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky
(master), ak sa prídavný voliteľný diaľkový ovládač používa pre podriadenú jednotku (slave). (Napriek tomu odpojte vedenie pripojené ku
svorkovnici diaľkového ovládača nadriadenej jednotky (master).)
Číslo druhého
kódu (Second
code No.)
01
Skúšobná prevádzka
Viď "U nasledovných položiek je nutné dávať špeciálny pozor počas
konštrukcie a kontroly po ukončení inštalácie" na strane 2.
Po ukončení konštrukcie chladiaceho potrubia, vypúšťacieho
potrubia a elektrického zapojenia uskutočnite skúšobnú prevádzku
pre ochranu jednotky.
Skúšobná prevádzka po inštalácii dekoračného panelu
1Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu.
2Otvorte uzatvárací ventil na strane kvapaliny.
3Pripojte elektrický ohrev ku kľukovej skrini na 6 hodín.
4Nastavte chladiacu prevádzku pomocou diaľkového ovládača a
8Potvrďte funkciu jednotky podľa návodu na obsluhu.
Skúšobná prevádzka pred inštaláciou dekoračného panelu
POZNÁMKA
Nedotýkajte sa vypúšťacieho čerpadla, aby vás
nezasiahol elektrický prúd.
1Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu.
2Otvorte uzatvárací ventil na strane kvapaliny.
3Pripojte elektrický ohrev ku kľukovej skrini na 6 hodín.
4Nastavte chladiacu prevádzku pomocou drôtového diaľkového
ovládača a spustite prevádzku zatlačením tlačidla ON/OFF
(ZAP/VYP).
54 krát stlačte tlačidlo Inšpekcia/Skúšobná prevádzka
(Inspection/Test Operation) a ponechajte skúšobnú
prevádzku počas 3 minút.