LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE
PROCEDER À INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE
MANUAL NUM LOCAL ACESSÍVEL PARA FUTURAS
CONSULTAS.
A INSTALAÇÃO OU FIXAÇÃO INADEQUADAS DO
EQUIPAMENTO OU DOS ACESSÓRIOS PODE PROVOCAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CURTO-CIRCUITOS,
FUGAS, INCÊNDIOS OU OUTROS DANOS NO EQUIPAMENTO. ASSEGURE-SE DE QUE UTILIZA APENAS
ACESSÓRIOS FABRICADOS PELA DAIKIN ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA SEREM UTILIZADOS
COM O EQUIPAMENTO E ASSEGURE-SE DE QUE SÃO
INSTALADOS POR UM PROFISSIONAL.
SE TIVER DÚVIDAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS DE
INSTALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO, CONTACTE SEMPRE O
SEU REVENDEDOR DAIKIN PARA OBTER ESCLARECIMENTOS E INFORMAÇÕES.
ANTESDAINSTALAÇÃO
■Mantenha a unidade no interior da embalagem até chegar ao
local de instalação. Sempre que for inevitável desembalar a
unidade, utilize uma faixa ou fita de material macio, ou placas de
protecção envolvidas por uma corda, para levantar a unidade,
desta forma evitando que esta sofra danos ou se risque.
Ao desembalar a unidade e depois quando a deslocar,
certifique-se de que a levanta pelo suporte de suspensão, sem
exercer pressão nos demais componentes. Tenha particular
cuidado com as tubagens de refrigerante, drenos e restantes
componentes de polímero.
■Consulte o manual de instalação da unidade exterior, relativamente aos itens não descritos neste manual.
■Cuidados relativos à série para refrigerante R410A:
- As unidades exteriores válidas para ligação a este devem ter
sido concebidas exclusivamente para R410A.
- Se forem ligadas unidades externas concebidas para R22 ou
R407C, o sistema não funcionará correctamente.
Manual de instalação
1
Cuidados
■Não instale nem utilize a unidade em divisões com as seguintes
características:
- Locais com óleo mineral ou cheios de vapor de óleo ou
salpicos, como as cozinhas. (As partes plásticas podem
deteriorar-se).
- Onde exista gás corrosivo, como o gás sulfuroso.
(A tubagem em cobre e os pontos soldados podem corroer.)
- Onde seja utilizado gás inflamável volátil, como o emitido
pela gasolina ou pelos diluentes.
- Onde existam máquinas que produzam ondas
electromagnéticas. (O sistema de controlo poderá avariar.)
- Onde o ar contenha níveis elevados de sal, como, por
exemplo, perto do oceano, e onde haja grande flutuação de
tensão (por exemplo, em fábricas). Evitar também veículos
ou embarcações.
■Ao seleccionar o local de instalação, utilize o molde de
instalação em papel, fornecido para fazer a instalação.
■Não instale acessórios directamente na caixa da unidade.
A perfuração da caixa da unidade pode danificar fios eléctricos
e, consequentemente, provocar um incêndio.
Acessórios
Ver ifique se os seguintes acessórios foram fornecidos com a
unidade:
12 3546
1x1x8x4x1x1x+1x
78 91112101314
1x1x1x1x1x1x1x1x
1Braçadeira de metal
2Dreno
3Anilha para o suporte de suspensão
4Parafuso
5Guia de instalação
6Manuais de instalação e de operações
7Isolamento para aplicação do tubo de gás
8Isolamento para aplicação do tubo de líquido
9Almofada vedante grande
10Almofada vedante média 1
11Almofada vedante média 2
12Almofada vedante pequena
13Almofada vedante do dreno
14Molde de instalação, em papel (parte superior da embalagem)
Acessórios opcionais
■Há dois tipos de controlos remotos: com e sem fio. Seleccione o
controlo remoto de acordo com o pedido do cliente e instale-o
num local apropriado.
Consulte catálogos e documentos técnicos para seleccionar o
controlo remoto que mais lhe convier.
■Esta unidade interior requer a instalação de uma opção: o
painel de decoração.
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Aparelhos de ar condicionado tipo split
4PW48326-1
Page 5
Para todos os itens que se seguem, empregue especial
atenção durante a montagem e verifique-os novamente
depois de terminar a instalação
Marque ✓
depois de
verificar
A unidade interior está bem fixa?
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
A unidade pode cair, vibrar ou fazer ruído.
Já fez o teste de fuga de gás?
Pode originar refrigeração ou aquecimento insuficientes.
A unidade está completamente isolada?
Pode pingar água da condensação.
A drenagem flui suavemente?
Pode pingar água da condensação.
A tensão da fonte de alimentação corresponde à indicada na
placa de especificações?
A unidade pode funcionar deficientemente ou componentes
avariarem-se.
A cablagem e a tubagem são as correctas?
A unidade pode funcionar deficientemente ou componentes
avariarem-se.
A unidade está bem ligada à terra?
Pode ser perigoso se houver fuga de corrente.
As dimensões de cablagem estão de acordo com as
especificações?
A unidade pode funcionar deficientemente ou componentes
avariarem-se.
Não há nada a bloquear as entradas e saídas de ar das unidades
interior e de exterior?
Pode originar refrigeração ou aquecimento insuficientes.
O comprimento dos tubos de refrigerante e as cargas adicionais
de refrigerante estão registados?
A carga de refrigerante no sistema pode não estar correcta.
Notas para o instalador
■Leia este manual atentamente para fazer uma instalação correcta
da unidade. Informe o cliente sobre o correcto modo de utilização
deste sistema e mostre-lhe o manual de operações incluído.
■Explique ao cliente qual é o sistema instalado no local. Verifique
se preencheu as especificações de instalação adequadas no
capítulo "O que fazer antes da utilização" do manual de
operações da unidade de exterior.
ESCOLHEROLOCALDEINSTALAÇÃO
• Ao instalar o kit de controlo remoto sem fios, a distância máxima
entre o controlo remoto sem fios e a unidade interior pode ser
reduzida, se houver luzes fluorescentes com arrancadores
eléctricos dentro da divisão. A unidade interior tem de ser
instalada tão longe quanto possível das luzes fluorescentes.
2Altura do tecto
Esta unidade interior pode ser instalada em tectos de altura
igual ou inferior a 3,5 m (unidades FCQH100~140: 4,2 m).
Contudo, é necessário fazer ajustes locais com o controlo
remoto, quando se instala a unidade a altura superior a 2,7 m
(unidades FCQH100~140: 3,2 m).
Para evitar toques acidentais, recomenda-se a instalação da
unidade a uma altura superior a 2,5 m.
Consulte o capítulo "Ajustes no local" na página 8 e o manual
de instalação do painel de decoração.
3Direcções do fluxo de ar
Seleccione as direcções do fluxo de ar mais indicadas face à
divisão e ao local de instalação. Para libertação de ar em 2 ou
3 direcções, é necessário fazer ajustes locais com o controlo
remoto e fechar a(s) saída(s) de ar. Consulte o manual de
instalação do kit de almofada de bloqueio opcional e a secção
"Ajustes no local" na página 8. (Consulte a figura 1) (:
direcção do fluxo de ar)
1Saída geral em redor
2Saída de ar em 4 direcções
3Saída de ar em 3 direcções
4Saída de ar em 2 direcções
NOTA
As direcções de saída do ar, indicadas na
figura 1, são apenas exemplos das direcções
possíveis.
4Utilize varões roscados na instalação. Verifique se o tecto é
suficientemente forte para aguentar o peso da unidade interior.
Se houver alguma insegurança, reforce o tecto antes de instalar
a unidade.
(A distância de instalação está marcada no molde de papel para
instalação. Consulte-o para verificar os pontos que requerem
reforço.)
Relativamente ao espaço necessário para a instalação,
consulte a figura 2 (: direcção do fluxo de ar)
Quando as condições ambientes no tecto excederem os 30°C de
temperatura e 80% de humidade relativa, ou quando o ar fresco se
introduz no tecto, é necessário um isolamento adicional (no mínimo
espuma de polietileno com 10 mm de espessura).
Nesta unidade, pode seleccionar diferentes direcções do fluxo de ar.
Terá de adquirir um kit adicional de almofada de bloqueio, para
libertar o ar em 2 ou 3 direcções, ou mesmo 4 (cantos fechados).
1Seleccione um local de instalação onde se verifiquem as
seguintes condições, além da aprovação do cliente:
• Onde possa ser assegurada uma boa distribuição de ar.
• Onde nada bloqueie a passagem do ar.
• Onde a água da condensação possa ser eficazmente drenada.
• Onde o tecto falso não seja visível num plano inclinado.
• Onde haja espaço livre em redor suficiente assegurar a
manutenção e a assistência técnica.
• Onde não haja risco de fugas de gás inflamável.
•O aparelho não deve ser colocado (nem utilizado) num ambiente
onde haja gases potencialmente explosivos.
•O local deve permitir que a tubagem entre as unidades interior e
de exterior se possa instalar dentro dos limites admissíveis.
(Consulte o manual de instalação da unidade de exterior.)
•A unidade interior, a unidade de exterior, os cabos entre
unidades e o controlo remoto devem ficar afastados pelo menos
1 metro de televisores e rádios. Tal permite evitar interferências
de imagem e de ruído nestes aparelhos eléctricos. (O ruído pode
ser gerado devido às condições sob as quais é produzida a onda
eléctrica, mesmo se for mantida a distância de 1 metro.)
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Aparelhos de ar condicionado tipo split
4PW48326-1
1Saída de ar
2Entrada de ar
NOTA
Deixe um espaço igual ou superior a 200 mm nos
locais assinalados com "*", nos lados onde a saída de
ar estiver fechada.
1Relação entre a abertura no tecto para a unidade e os varões
roscados. (Consulte a figura 3)
1Tubagem de refrigerante
2Varões roscados (x4)
3Suporte de suspensão
4Tecto falso
5Distância entre varões roscados
6Unidade interior
7Abertura no tecto
8Painel de decoração
Manual de instalação
2
Page 6
■Utilize o manual de instalação (fornecido com a unidade) para
obter a posição vertical exacta da unidade.
Aplique o lado curto da guia de
instalação, nas instalações
normais
Aplique o lado comprido da guia de
instalação, nas instalações com kit
de admissão de ar fresco
1212
1Superfície do tecto falso
2Base da unidade
■A instalação é possível quando as dimensões da abertura são
as que se seguem. (Instalação da unidade dentro da estrutura
para fixação de materiais ao tecto.) (Consulte a figura 4)
1Dimensões no interior da estrutura
2Dimensão de abertura no interior da estrutura para o tecto
3Estrutura
4Material do tecto
5Dimensão da abertura no tecto
6Dimensão de sobreposição entre o painel e o tecto
NOTA
É possível efectuar a instalação com uma dimensão
no tecto de 910 mm (marcada com*). No entanto, para
atingir uma dimensão de sobreposição, entre o painel
e o tecto, de 20 mm, o espaço entre o tecto e a
unidade deve ser igual ou inferior a 35 mm. Se o
espaço entre o tecto e a unidade for superior a 35 mm,
junte material idêntico ao do tecto ao componente ou
volte a cobrir o tecto.
2Faça a abertura no tecto necessária para a instalação, se
necessário. (Se os tectos falsos já tiverem sido aplicados.)
- Consulte o molde de papel para a instalação, para obter as
dimensões da abertura no tecto.
-Crie a abertura no tecto necessária para a instalação. Instale
os tubos de refrigeração e de dreno na lateral da abertura na
caixa, assim como as ligações do controlo remoto (apenas
nos controlos com fio). Verifique se as secções da tubagem
e da cablagem são as correctas.
- Depois de fazer a abertura no tecto, pode ser necessário
reforçar as vigas para o manter nivelado e para evitar que
haja vibrações. Consulte o construtor para obter mais
pormenores.
3Instale os varões roscados. (Utilize varões W3/8 ou M10.)
Utilize parafusos helicoidais nos tectos já existentes. Em tectos
novos, utilize um inserto embutido, um parafuso helicoidal
embutido ou outras peças fornecidas localmente, para reforçar
o tecto de forma a suportar o peso da unidade. Ajuste a folga
entre a unidade e o tecto, antes de prosseguir.
Exemplo de instalação (Consulte a figura 5)
1Placa do tecto
2Parafuso helicoidal
3Porca comprida ou tensor
4Varão roscado
5Tecto falso
INSTALAÇÃODAUNIDADEINTERIOR
Ao instalar os acessórios opcionais (excepto o painel de decoração),
leia também o manual de instalação desses acessórios.
Dependendo das condições do local, poderá ser mais fácil instalar
os acessórios opcionais antes de instalar a unidade interior.
Contudo, quando o tecto falso já foi aplicado, instale o kit de entrada
de ar fresco antes de instalar a unidade.
1Instale temporariamente a unidade interior.
- Encaixe o suporte de suspensão no varão roscado.
Certifique-se que o fixa bem, utilizando uma porca e uma
anilha por cima e por baixo do suporte de suspensão.
- Fixação do suporte de suspensão (Consulte a figura 6)
1Porca (fornecimento local)
2Anilha (fornecida com a unidade)
3Suporte de suspensão
4Porca dupla (fornecimento local, apertar)
2Fixe o molde de papel para a instalação. (Apenas em tectos
novos.)
-O molde de instalação corresponde às medidas da abertura
no tecto. Consulte o construtor para obter mais pormenores.
-O centro da abertura no tecto está indicado no molde de
instalação em papel. O centro da unidade é indicado na
caixa dela.
- Depois de retirar o material de embalagem do molde de
instalação em papel, anexe-o à unidade com os parafusos
incluídos, como se exemplifica na figura 8.
1Molde de instalação, em papel
2Centro da abertura do tecto
3Centro da unidade
4Parafusos (fornecidos com a unidade)
3Ajuste a unidade à posição correcta de instalação.
(Consulte "Preparações antes da instalação" na página 2.)
4Ver ifique se a unidade está nivelada na horizontal.
- Não instale a unidade inclinada. A unidade interior está
equipada com uma bomba de drenagem e um interruptor de
flutuação. (Se a unidade ficar inclinada, contrariando o fluxo
da condensação – ou seja, se o lado do dreno ficar mais alto
– o interruptor de flutuação pode avariar-se, provocando a
queda de gotas de água.)
-Verifique se a unidade está nivelada em todos os quatro
cantos, com um nível de água ou um tubo plástico cheio de
água, como se indica na figura 12.
1Nível de água
2Tubo plástico
5Retire o molde de papel utilizado para a instalação. (Apenas em
tectos novos.)
NOTA
■Todas as peças supra mencionadas são obtidas
■Nas instalações diferentes deste padrão, contacte
Manual de instalação
3
localmente.
o seu revendedor Daikin para mais informações.
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Aparelhos de ar condicionado tipo split
4PW48326-1
Page 7
INSTALAÇÃODASTUBAGENSDEREFRIGERANTE
C
356
6
C
356
6
Relativamente às tubagens de refrigerante da unidade de exterior,
consulte o manual de instalação fornecido com essa unidade.
Aplique isolamento térmico completo contra calor, envolvendo tanto
os tubos de gás como os de líquido. Caso contrário, podem ocorrer
fugas de água.
Antes de montar os tubos, verifique o tipo de refrigerante utilizado.
A instalação deve ser efectuada por um técnico de frio
certificado, devendo os materiais escolhidos e as opções
tomadas na instalação cumprir as normas aplicáveis a
nível nacional e internacional. Na Europe, deve ser
seguida a norma aplicável; concretamente, a EN378.
■Utilize um corta-tubos e um abocardador adequados para
refrigerante R410A.
■Para evitar que o pó, a humidade ou outros materiais estranhos
se infiltrem no tubo, estrangule a extremidade ou tape-a com
fita.
■A unidade de exterior está cheia de refrigerante.
■Para evitar fugas de água, aplique integralmente o isolamento,
envolvendo os tubos de gás e os de líquido. Durante o
funcionamento da bomba de calor, a temperatura da tubagem
de gás pode alcançar os 120°C, pelo que se deve certificar de
que o material isolante é de resistência adequada a estas
condições.
■Utilize simultaneamente uma chave de bocas e uma chave
dinamométrica, sempre que ligar ou desligar tubos à/da
unidade.
12
3
4
■Nada senão o refrigerante deve poder entrar no circuito de
refrigerante. Nem mesmo ar.
■Nas ligações abocardadas, utilize exclusivamente material
recozido.
■Consulte a Tabela 1 quanto às dimensões adequadas das
extremidades abocardadas e ao binário de aperto correcto. (Se
apertar demasiado poderá danificar a extremidade abocardada
e provocar fugas.)
■Quando ligar a extremidade abocardada, revista-a por dentro
com óleo de éter ou de éster, e comece por apertar
manualmente, rodando 3 ou 4 vezes, antes de apertar com
força.
1Chave dinamométrica
2Chave de bocas
3União de tubagem
4Extremidade abocardada
Dimensão do
abocardado A
(mm)
Formato do
abocardado
±2
90°
45°
±2
A
R0.4~0.8
■Por fim, isole os tubos como se indica na figura seguinte (utilize
os acessórios que foram fornecidos com a unidade)
4
5
3
5
1
2
1Tubo de líquido
2Tubo de gás
3Isolamento para aplicação ao
tubo de líquido
4Isolamento para aplicação ao
tubo de gás
5Braçadeiras
(utilize 2 por isolamento)
Procedimento de isolamento da tubagem
Tubos de gásTubos de líquido
1Material de isolamento de tubagens (fornecimento local)
2Ligação da extremidade abocardada
3Isolamento do encaixe (fornecido com a unidade)
4Material de isolamento de tubagens (unidade principal)
5Unidade principal
6Braçadeira (fornecimento local)
7Almofada vedante média 1 para tubagens de gás (fornecida
com a unidade)
Almofada vedante média 2 para tubagens de líquido
(fornecida com a unidade)
AVire as rebarbas
BLigue à base
CAperte todas as peças, excepto o material isolante
DEnvolva tudo, da base da unidade ao cimo da ligação com a
extremidade abocardada
Certifique-se que os tubos locais são isolados
integralmente, até encaixarem nas ligações para
tubos, já no interior da unidade.
Tubos expostos podem originar condensação ou
mesmo, em caso de contacto com a pele,
queimaduras.
Cuidados na soldagem
■Certifique-se de dispor de um injector de azoto durante a
soldagem.
Ao soldar sem realizar substituição de azoto nem libertar azoto
sobre os tubos, criam-se grandes quantidades de película
oxidada no interior deles, afectando adversamente as válvulas e
os compressores do sistema de refrigeração, impedindo por
isso o normal funcionamento deste.
■Se houver fugas de gás de refrigeração durante os trabalhos,
ventile o local. O gás de refrigeração emite um gás tóxico
quando exposto ao fogo.
■Certifique-se de que não há fugas de gás de refrigeração. O gás
de refrigeração proveniente de uma fuga pode libertar um gás
tóxico no interior do edifício, se for exposto à chama de um
aquecedor a gás, de um fogão de cozinha, etc.
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Aparelhos de ar condicionado tipo split
4PW48326-1
Manual de instalação
4
Page 8
■Durante a soldagem com injecção de azoto nos tubos, este
deve estar regulado para 0,02 MPa, através de uma válvula de
redução de pressão (ou seja, apenas o suficiente para poder
sentir-se na pele).
12345
6
1Tubagem de refrigerante
2Secção a soldar
3Fita
4Válvula manual
5Válvula de redução de pressão
6Nitrogénio (azoto)
6
INSTRUÇÕESREFERENTESAODRENO
Instalação do dreno
Revista o dreno do modo indicado na figura e tome medidas contra a
condensação. Os tubos mal revestidos podem provocar fugas e
molhar o mobiliário ou qualquer outro bem.
1-1.5 m
1
435
1Encaixe de drenagem (ligado à unidade)
2Dreno (fornecido com a unidade)
3Braçadeira metálica (fornecida com a unidade)
4Almofada vedante do dreno (fornecida com a unidade)
5Almofada vedante grande (fornecida com a unidade)
6Tubagem de drenagem (fornecimento local)
1
-Envolva a braçadeira metálica e o dreno com a almofada
vedante grande que foi fornecida, para as isolar. Depois, fixe
tudo com braçadeiras.
- Isole toda a tubagem de drenagem no interior do edifício
(fornecimento local).
- Se o dreno não puder ser bem aplicado numa inclinação,
ajuste-o com tubos de elevação (fornecimento local).
■Ligações dos tubos (Consulte a figura 7)
A-A'
4 mm
3
5
1
2
6
1Barra suspensa
■Instale o dreno.
- Mantenha-o tão curto quanto possível e incline-o para baixo
com um gradiente mínimo de 1/100, de modo a que o ar não
permaneça dentro dele.
-A dimensão do tubo deve ser igual ou superior à do tubo de
ligação (tubo plástico com um diâmetro nominal de 25 mm e
um diâmetro exterior de 32 mm).
- Empurre o dreno para dentro do encaixe de drenagem
(o maior comprimento possível).
21
1Encaixe de drenagem (ligado à unidade)
2Dreno (fornecido com a unidade)
- Aperte a braçadeira metálica até que a cabeça do parafuso
esteja a menos de 4 mm da envolvente metálica, como
mostra a figura.
- Depois de testar o dreno, fixe a respectiva almofada vedante
(4), que foi fornecida com a unidade, por cima da parte
descoberta do encaixe de drenagem (entre o dreno e o
corpo da unidade).
1Placa do tecto
2Suporte de suspensão
3Intervalo ajustável
4Tubo de elevação do dreno (tubo plástico com diâmetro
nominal = 25 mm)
5Dreno (fornecido com a unidade)
6Braçadeira metálica (fornecida com a unidade)
- Ligue o dreno aos tubos de elevação e isole-os.
- Ligue o dreno à saída de drenagem da unidade interior,
e aperte-o com a braçadeira.
■Cuidados
- Instale os tubos de elevação a uma altura inferior a 675 mm.
- Instale os tubos de elevação em ângulo recto, na unidade
interior, a menos de 300 mm desta.
-Para evitar bolhas de ar, instale o dreno nivelado ou
ligeiramente inclinado para cima (≤75 mm).
NOTA
A inclinação do dreno encaixado deve ser
igual ou inferior a 75 mm, de modo a que o
encaixe de drenagem não tenha de suportar
uma força adicional.
Para obter uma inclinação para baixo de
1:100, instale barras de suspensão a cada 1 m
ou 1,5 m.
Se quiser unir vários tubos de drenagem,
instale-os como se indica na figura 9.
Seleccione tubos de drenagem convergentes
cujo calibre seja apropriado à capacidade de
funcionamento da unidade.
1Tubos de drenagem que convergem numa
junção em T
Manual de instalação
5
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Aparelhos de ar condicionado tipo split
4PW48326-1
Page 9
Teste da tubagem de drenagem
Depois de terminar a instalação dos tubos, verifique se a drenagem
flui suavemente.
■Vá acrescentando cerca de 1 l, gradualmente, através do
orifício de saída de ar.
Método para acrescentar água (Consulte a figura 11)
1Cantil plástico com água (o tubo deve ter cerca de 100 mm)
2Saída de drenagem de serviço (com tampão de borracha)
(Utilize esta saída para drenar a água do depósito)
3Localização da bomba de drenagem
4Tubo de drenagem
5Encaixe de drenagem (do ponto de vista do fluxo da água)
■Ver ifique o fluxo de drenagem.
■ Caso tenha acabado as ligações da cablagem eléctrica
Verifique a fluidez da drenagem durante o funcionamento em
refrigeração, explicado na secção "Teste de funcionamento" na
página 9.
■ Caso ainda não tenha acabado as ligações da cablagem
eléctrica
- Retire a tampa da caixa de controlo. Ligue a fonte de
alimentação monofásica (50 Hz, 230 V) aos terminais 1
e 2 da placa de bornes para cablagem entre unidades, e
ligue bem o fio de terra (consulte a figura 10).
-Volte a fixar a tampa da caixa de controlo e ligue a
alimentação.
- Não toque na bomba de drenagem. Tal pode originar um
choque eléctrico.
1Tampa da caixa de controlo
2Cablagem entre unidades
3Fio de terra
4Placa de bornes para ligações entre unidades
5Braçadeira
6Cablagem de transmissão
7Quadro de terminais para a cablagem de
transmissão
8Abertura para cabos
9Etiqueta com o esquema eléctrico
(por trás da tampa da caixa de controlo)
10Cablagem do controlo remoto
Placa de bornes para ligações entre unidades (4)
12
- Confirme a drenagem, por observação do respectivo
encaixe.
- Depois de verificar o fluxo de drenagem, desligue a
alimentação, retire a tampa da caixa de controlo e volte a
desligar a fonte de alimentação monofásica da placa de
bornes para ligação entre unidades. Volte a encaixar a
tampa da caixa de controlo.
LIGAÇÕESELÉCTRICAS
Instruções gerais
■Toda a cablagem de ligação à rede e respectivos componentes
devem ser instalados por um electricista qualificado e satisfazer
os regulamentos europeus e nacionais relevantes.
■Utilize apenas fios de cobre.
■Consulte o esquema eléctrico anexo ao corpo da unidade para
ligar a unidade de exterior, as unidades interiores e o controlo
remoto. Para mais informações sobre a ligação do controlo
remoto, consulte o manual de instalação respectivo.
■Todas as ligações devem ser efectuadas por um electricista.
■É essencial incluir nas ligações eléctricas fixas um interruptor
geral (ou outra forma de interrupção do circuito), com quebra de
contacto em todos os pólos, em conformidade com os
regulamentos locais e legislação nacional aplicável.
Tenha em atenção que o funcionamento reiniciar-se-á
automaticamente se a alimentação eléctrica for desligada e
depois novamente ligada.
■Consulte o manual de instalação que acompanha a unidade de
exterior, para obter as dimensões dos cabos de alimentação da
unidade de exterior, a capacidade do disjuntor de fugas para
terra e do fusível do mesmo tipo, e as instruções de ligação.
■Certifique-se que liga o ar condicionado à terra.
■Não ligue o fio de terra a:
- tubos de gás: podem incendiar-se ou provocar uma
explosão, em caso de fuga de gás.
- fios de terra dos telefones ou hastes de pára-raios: podem
originar um potencial eléctrico no solo anormalmente
elevado, durante trovoadas.
- canalização: não é possível obter um efeito de terra, se tiver
sido utilizado algum tubo de plástico rígido.
Características eléctricas
NOTA
Especificações para os cabos locais
Entre unidades
Da unidade ao
controlo remoto
Para mais pormenores, consulte "Dados eléctricos".
Dimensão
Cabo
interiores
(1) Apenas com tubagens protegidas. Se não existir protecção, utilize H07RN-F.
(2) Passe a cablagem de transmissão entre as unidades interiores e de exterior,
através de uma conduta de protecção contra forças exteriores. Faça passar a
conduta por dentro da parede, juntamente com tubagem de refrigerante.
(3) Utilize cabo duplamente isolado para o controlo remoto (espessura do
revestimento: ≥1 mm) ou então passe os cabos por dentro de uma parede ou
conduta, para que o utilizador não possa entrar em contacto com eles.
(4) Este comprimento é o valor máximo do comprimento total de cabos do sistema,
em controlo de grupo.
H05VV-U4G
(2 condutores)
(1),(2)
Fio revestido
(3)
2
)Comprimento
(mm
2,5—
0,75-1,25≤500 m
(4)
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Aparelhos de ar condicionado tipo split
4PW48326-1
Manual de instalação
6
Page 10
EXEMPLOSDELIGAÇÕESELÉCTRICASEDE
REGULAÇÃODOCONTROLOREMOTO
Ligação da cablagem (Consulte a figura 10)
■Cablagem entre unidades
Retire a tampa da caixa de controlo (1) e ligue a placa de
bornes para ligações entre unidades, que se encontra no
interior, fazendo corresponder números equivalentes. Ligue
também o fio de terra ao terminal de terra. Enquanto procede a
esta operação, faça passar os cabos pelo orifício na caixa e
prenda-os aos demais cabos, com uma braçadeira, como se
indica na figura.
■Cablagem do controlo remoto
Retire a tampa da caixa de controlo (1) e faça passar os cabos
por dentro do orifício na caixa, ligando-os depois à placa de
bornes do controlo remoto. Fixe bem a cablagem com uma
braçadeira, como se indica na figura.
■Após a ligação
Fixe o vedante pequeno (fornecido com a unidade) à volta dos
cabos para evitar a infiltração de água na unidade, proveniente
do exterior. Se forem utilizados dois ou mais cabos, divida o
vedante pequeno no número de peças necessárias e embrulheas à volta de todos os cabos.
■Encaixe a tampa da caixa de controlo
1Tampa da caixa de controlo
2Cablagem entre unidades
3Fio de terra
4Placa de bornes para ligações entre unidades
5Braçadeira (fornecimento local)
6Cablagem do controlo remoto
7Placa de bornes do controlo remoto
8Abertura para cabos
9Etiqueta do esquema eléctrico (no interior da tampa da
caixa de controlo)
Cuidados
1Cumpra as notas que se seguem, ao fazer a ligação da
cablagem à placa de bornes da fonte de alimentação.
- Utilize um terminal redondo, de engaste, para ligação entre a
capa de isolamento e a placa de terminais, na cablagem
entre unidades. Quando não tiver nenhum disponível,
cumpra as instruções que se seguem.
12 3
- Não ligue cabos de diferentes espessuras ao mesmo borne
da fonte de alimentação. (Se a ligação estiver lassa, pode
provocar sobreaquecimento.)
-Para prender cabos, use braçadeiras (fornecidas com a
unidade), para evitar sujeitar as ligações de cabos a
pressões externas. Prenda-os bem. Ao efectuar as ligações
eléctricas, certifique-se de que os cabos ficam bem
arrumados, não fazendo com que a caixa de controlo saia da
posição em que se encontra. Feche bem a tampa.
- Ao ligar cabos do mesmo calibre, ligue-os de acordo com a
figura.
Utilize o fio eléctrico especificado. Ligue bem o fio ao terminal ou
borne. Prenda o fio sem exercer força excessiva no terminal ou
borne. Utilize os binários de aperto constantes da tabela que se
segue.
1Te r minal de engaste redondo
2Fixe a capa de isolamento
3Ligações eléctricas
Binário de aperto (N•m)
Placa de bornes do controlo remoto0,79~0,97
Placa de bornes para cablagem entre
unidades
1,18~1,44
- Ao encaixar a tampa da caixa de controlo, certifique-se de
que não trilha fios.
- Depois de efectuar as ligações eléctricas, tape eventuais
orifícios para passagem de cabos existentes na caixa,
utilizando massa ou material isolante (obtido localmente),
para evitar a entrada de sujidade ou pequenos animais na
unidade, provenientes do exterior, pois podem causar curtocircuitos na caixa de controlo.
2Mantenha a corrente total das ligações cruzadas entre unidades
interiores abaixo de 12 A. Ramifique a linha no exterior da placa
de bornes da unidade, de acordo com as normas aplicáveis a
equipamentos eléctricos, quando utilizar duas fases com
secção superior a 2 mm2 (Ø1,6).
A ramificação deve ser revestida, de modo a fornecer um grau
de isolamento igual ou superior ao da própria cablagem da fonte
de alimentação.
3Não ligue cabos de diferentes secções ao mesmo terminal de
terra. Se a ligação estiver lassa, a protecção pode deteriorar-se.
4A cablagem do controlo remoto deve situar-se a pelo menos
50 mm de outros cabos, inclusivamente dos cabos de ligação
entre unidades. O incumprimento desta indicação pode originar
irregularidades no funcionamento, causadas por ruídos
eléctricos.
5Para ligar o controlo remoto, consulte o respectivo manual de
instalação, com ele fornecido.
NOTA
O cliente pode escolher o termístor do controlo
remoto.
6Nunca ligue a cablagem entre unidades à cablagem do controlo
remoto. Tal erro pode danificar todo o sistema.
7Utilize apenas os cabos indicados e ligue bem os condutores
aos terminais. Tenha cuidado para que os cabos não originem
uma tensão mecânica externa sobre os terminais. Mantenha os
cabos no devido lugar para que não obstruam outros equipamentos, provocando, por exemplo a abertura da tampa de
serviço. Certifique-se de que a tampa está bem fechada. As
ligações incompletas podem originar um sobreaquecimento, e
no pior dos casos, choque eléctrico ou incêndio.
EXEMPLODELIGAÇÕESELÉCTRICAS
Para fazer a instalação eléctrica da unidade de exterior, consulte o
manual de instalação que a acompanha.
Tipo emparelhado ou sistema multi (Consulte a figura 13)
Sistema de operação simultânea (Consulte a figura 14)
Manual de instalação
7
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Aparelhos de ar condicionado tipo split
4PW48326-1
Page 11
Controlo de grupo (Consulte a figura 15)
Controlo por 2 controlos remotos (Consulte a figura 16)
1Fonte de alimentação principal
2Interruptor principal
3Fusível
4Controlo remoto (acessórios opcionais)
5Unidade interior (principal)
6Unidade interior (secundária)
Altura do tecto (m)
FCQ35~140
FCQH71
≤2,7≤3,2N13 (23)001
>2,7 ou
≤3,0
>3,0 ou
≤3,5
FCQH100~140
>3,2 ou ≤3,6H13 (23)002
>3,6 ou ≤4,2S13 (23)003
N.º do
modo
1º n.º de
código
2º n.º de
código
Os números da altura do tecto destinam-se a saída de ar em todas
as direcções.
NOTA
Não é necessário designar o endereço da unidade
interior quando utilizar controlo de grupo. O endereço
é ajustado automaticamente sempre que ligar a
alimentação.
Cuidados
1Toda a cablagem de transmissão, excepto a relativa ao controlo
remoto, tem polaridade, devendo estar de acordo com o
símbolo do terminal.
2No caso do controlo de grupo, faça a ligação da cablagem do
controlo remoto à unidade principal quando efectuar a ligação
ao sistema de operação em simultâneo (não é necessário ligar
a cablagem à unidade secundária).
3Para controlo remoto de grupo, escolha o controlo remoto
adequado à unidade interior que tenha mais funções (por ex.,
aleta de oscilação).
4Ao controlar o sistema de operação simultânea com 2 controlos
remotos, ligue-o à unidade principal. (Não é necessário ligar
cablagem à unidade secundária.)
5Certifique-se de que faz a ligação dos fios à unidade principal
quando estiver a fazer a combinação com um tipo multi de
funcionamento simultâneo em controlo de grupo.
6Não ligue o equipamento à terra através de tubos de gás ou de
água, pára-raios nem fios de terra de telefones. Uma ligação à
terra incorrecta pode provocar choques eléctricos.
Ajustar a direcção de saída do ar
Para alterar a direcção de saída do ar (2, 3 ou 4 direcções), consulte
o manual de opções do kit opcional de almofada de bloqueio. (O 2º
número de código vem regulado de fábrica para "01": saída de ar em
todas as direcções.)
Ajustar os sinais de filtro de ar
Os controlos remotos estão equipados com sinais de filtro de ar, de
cristais líquidos, para indicar quando se deve limpar o filtro do ar.
Altere o 2º número de código, conforme a quantidade de sujidade ou
pó na divisão. (O 2º número de código vem regulado de fábrica para
"01": contaminação ligeira do filtro de ar.)
Contaminação do filtro de ar
Intervalo de
Regulação
Reduzida±2500 hrs10 (20)001
Elevada±1250 hrs10 (20)002
Nada aceso—10 (20)302
aparecimento
N.º do
modo
1º n.º de
código
2º n.º de
código
Se utilizar controlos remotos sem fios é necessário fazer a regulação
do endereço. Consulte o manual de instalação do controlo remoto
sem fios quanto às instruções de regulação.
Regular o número de unidades interiores de um
sistema de operação simultânea
INSTALAÇÃODOPAINELDEDECORAÇÃO
Consulte o manual de instalação incluído no painel de decoração.
Depois de instalar o painel de decoração, certifique-se de que não
há espaço entre o corpo da unidade e o painel de decoração. Caso
contrário, pode haver uma fuga de ar através da fenda, que
provocará condensação.
AJUSTESNOLOCAL
As regulações locais devem ser efectuadas a partir do controlo
remoto, de acordo com as condições da instalação.
■As regulações podem ser efectuadas alterando o número de
modo, o 1º número de código e o 2º número de código.
■Para obter mais informações acerca de regulações e do
funcionamento, consulte a secção "Ajustes no local", no manual
de instalação do controlo remoto.
Ajustar altura do tecto
Ajuste o 2º número de código de acordo com a tabela que se segue,
para que corresponda à altura do tecto da instalação. (O 2º número
de código vem regulado de fábrica como "01".)
Na utilização em modo de sistema de operação simultânea, mude o
2º número de código como consta da tabela. (O 2º número de código
vem regulado de fábrica para "01": 1 unidade ligada.)
RegulaçãoN.º do modo
Sistema
emparelhado
(1 unidade)
Sistema de opera-
ção simultânea
(2 unidades)
Sistema de opera-
ção simultânea
(3 unidades)
Sistema de opera-
ção simultânea
(4 unidades)
1º n.º de
código
11 (21)0
2º n.º de
código
01
02
03
04
Na utilização em modo de sistema de operação simultânea, consulte
a secção "Regulação individual do sistema de operação simultânea"
na página 9 para ajustar separadamente a unidade principal e a
unidade secundária.
Utilização de controlos remotos sem fios
Quando utilizar controlos remotos sem fios, é necessário regular o
endereço do controlo remoto. Consulte o manual de instalação que
acompanha o controlo remoto sem fios, relativamente às instruções
de regulação.
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Aparelhos de ar condicionado tipo split
4PW48326-1
Manual de instalação
8
Page 12
Regulação individual do sistema de operação
simultânea
É mais fácil efectuar esta regulação com o controlo remoto
relativamente à unidade secundária.
Execute os procedimentos que se seguem para regular separadamente a unidade principal e a unidade secundária.
Procedimento (Consulte a figura 17)
1Fonte de alimentação principal
2Interruptor principal
3Fusível
4Controlo remoto (acessórios opcionais)
5Unidade interior (principal)
6Unidade interior (secundária)
1Mude o 2º número de código para "02" (regulação individual),
para que a unidade secundária possa ser regulada individualmente. (O 2º número de código vem regulado de fábrica para
"01": regulação unificada.)
RegulaçãoN.º do modo
Regulação
unificada
Regulação
individual
11 (21)1
1º n.º de
código
2º n.º de
código
01
02
TESTEDEFUNCIONAMENTO
Consulte "Para todos os itens que se seguem, empregue especial
atenção durante a montagem e verifique-os novamente depois de
terminar a instalação" na página 2.
Após concluir a instalação das tubagens de refrigerante e de drenagem, e a montagem eléctrica, efectue um teste de funcionamento,
para proteger a unidade.
Teste de funcionamento após instalação do painel de
decoração
1Abra a válvula de paragem do gás.
2Abra a válvula de paragem do líquido.
3Ligue o aquecedor do cárter durante 6 horas.
4Seleccione o funcionamento em refrigeração através do
controlo remoto e inicie o funcionamento carregando no botão
ON/OFF.
5Carregue 4 vezes (2 vezes com um controlo remoto sem fios)
no botão de Inspecção/Teste de funcionamento e
utilize a unidade neste modo de teste durante 3 minutos.
6Carregue no botão de regulação da direcção do fluxo de ar
SWING
, para se certificar de que a unidade está a trabalhar.
/TEST
2Faça a regulação local da unidade principal.
3Desligue o interruptor da fonte de alimentação principal, depois
da etapa 2.
4Desligue o controlo remoto da unidade principal e ligue-o à
unidade secundária.
5Volte a ligar o interruptor da fonte de alimentação principal e, tal
como na etapa 1, altere o 2º número de código para "02":
regulação individual.
6Faça a regulação local da unidade secundária.
7Desligue o interruptor da fonte de alimentação principal, depois
da etapa 6.
Caso haja 2 ou mais unidades secundárias, repita as etapas da
(4) à (7) para cada unidade secundária.
8Desligue o controlo remoto da unidade secundária depois da
regulação e volte a ligá-lo à unidade principal. Isto conclui a
regulação.
Se for usado o controlo remoto opcional para a unidade secundária,
não é necessário alterar as ligações eléctricas do controlo remoto da
unidade principal. (Contudo, deve retirar os cabos ligados à placa de
bornes do controlo remoto, na unidade principal.)
7Carregue no botão de Inspecção/Teste de funcionamento
e utilize normalmente a unidade.
/TEST
8Confirme o funcionamento da unidade com o manual de
operações.
Teste de funcionamento antes da instalação do painel de
decoração (consulte a secção "Notas" na página 10)
1Abra a válvula de paragem do gás.
2Abra a válvula de paragem do líquido.
3Ligue o aquecedor do cárter durante 6 horas.
4Seleccione o funcionamento em refrigeração através do
controlo remoto com fios e inicie o funcionamento carregando
no botão ON/OFF.
5Carregue 4 vezes no botão Inspecção/Teste de funcionamento
e utilize a unidade no modo de teste durante
/TEST
3 minutos.
6Carregue no botão de Inspecção/Teste de funcionamento
e utilize normalmente a unidade.
/TEST
7Confirme o funcionamento da unidade com o manual de
operações.
Manual de instalação
9
8Desligue a fonte de alimentação principal após o
funcionamento.
Cuidados
1Caso haja algum problema com a unidade e esta não funcionar,
consulte o manual de instalação preso à unidade de exterior ou
contacte o nosso representante.
2Consulte o manual de instalação que acompanha a unidade de
exterior, nos sistemas de funcionamento individual.
3Se estiver a utilizar o controlo remoto sem fios, execute um teste
de funcionamento depois de instalar o painel de decoração.
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Aparelhos de ar condicionado tipo split
4PW48326-1
Page 13
ESQUEMAELÉCTRICO
Unidade interior
A1P......................Placa de circuito impresso
A2P......................Placa de circuito impresso (unidade com sensor
de humidade)
F1U......................Fusível (T, 5 A, 250 V) (apenas na FCQ35~60)
HAP .....................Díodo emissor de luz (monitor de serviço - verde)