Daikin FCQ35C7VEB, FCQ50C7VEB, FCQ60C7VEB, FCQ71C7VEB, FCQ100C7VEB Installation manuals [sk]

...
Page 1
Návod na inštaláciu
FCQ35C7VEB FCQ50C7VEB FCQ60C7VEB FCQ71C7VEB FCQ100C7VEB FCQ125C7VEB FCQ140C7VEB
FCQH71D7VEB FCQH100D7VEB FCQH125D7VEB FCQH140D7VEB
Page 2
1500
1500
5
35 35
3
5
300 mm
8
5
1065
6+10
8
3
6
1
1 2
3
4
3 4
2
5
1 2
3
50 - 100
4 5
5
6
1
3
2
4
6
7
1 2
675
0~75
1~1.5 m
4
3
8
3 124
850
175
6
5
87
9
0~675 mm
100 mm
1
9
10
5
11
10 11
100
4
3
2
1
Page 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Obsah
FCQ35~140C7VEB FCQH71~140D7VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
Strana
Pred inštaláciou .................................................................................1
Voľba miesta inštalácie......................................................................2
Príprava pred inštaláciou...................................................................2
Inštalácia vnútornej jednotky .............................................................3
Chladiace potrubie............................................................................. 4
Inštalácia vypúšťacieho potrubia .......................................................5
Elektrické zapojenie........................................................................... 6
Príklad zapojenia a ako nastaviť diaľkový ovládač............................6
Príklad zapojenia ...............................................................................7
Inštalácia dekoračného panelu..........................................................7
Nastavenia na mieste inštalácie ........................................................8
Skúšobná prevádzka .........................................................................9
Schéma zapojenia ...........................................................................10
PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO VAŠOM DOSAHU PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO ZAPOJENIE ZARIADENIA PRÍP. PRÍSLUŚENSTVA MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM, VZNIK SKRATU, NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO INÝCH ŠKÔD NA ZARIADENÍ. POUŽÍVAJTE LEN PRÍ­SLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU DAIKIN, KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URČENÉ PRE POUŽITIE S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO NAINŠTALO­VAŤ ODBORNÍKOM.
POKIAĽ MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY SPOJIŤ S VAŠIM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN, ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL INFORMÁCIE.
Návod na inštaláciu
Predbežné opatrenia
Jednotku neinštalujte ani neprevádzkujte v miestnostiach uvedených nižšie.
- Miesta uskladňujúce minerálne oleje alebo obsahujúce olejové výpary popr. striekajúci olej napr. kuchyne. (Plastové diely môžu byť poškodené.)
- Kde sú prítomné korozívne plyny ako sú sírnaté plyny. (Medené potrubia a spájkované spoje môžu korodovať.)
- Kde sa používajú prchavé horľavé plyny ako je riedidlo alebo benzín.
- Kde sú stroje vytvárajúce elektromagnetické vlny. (Riadiaci systém sa môže poškodiť.)
- Kde vzduch obsahuje vysoké úrovne soli ako sú miesta v blízkosti oceánov a kde napätie veľmi kolíše ako sú napr. závody. Tiež vo vozidlách alebo na lodiach.
Pri výbere miesta inštalácie použite pri inštalácii dodanú papierovú šablónu.
Príslušenstvo neinštalujte priamo na skriňu. Vŕtaním otvorov v skrini zariadenia by mohlo dôjsť k poškodeniu elektrických vedení a následkom toho ku vzniku požiaru.
Príslušenstvo
Skontrolujte, či je vo vašej jednotke zahrnuté nasledovné príslušenstvo.
12 3 546
1x 1x 8x 4x 1x 1x+1x
78 9 111210 13 14
1x 1x 1x 1x1x1x 1x1x
Pred inštaláciou
Jednotku ponechajte vo vnútri obalu, až kým ju nedopravíte na miesto inštalácie. Pokiaľ je nevyhnutné jednotku vybaliť, použite pri zdvíhaní pruh jemného materiálu alebo ochranné doštičky spolu s lanom, aby nedošlo k poškodeniu alebo poškriabaniu jednotky. Pri vybaľovaní jednotky alebo pri jej preprave po vybalení nezabudnite jednotku zdvihnúť tak, že ju držíte za závesnú konzolu bez vytvárania tlaku na iné diely hlavne na chladiace potrubie, vypúšťacie potrubie a ostatné plastové diely.
Viď návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete položky, ktoré nie sú popísané v tomto návode.
Upozornenie týkajúce sa chladív série R410A:
- Pripojené vonkajšie jednotky musia byť skonštruované výhradne pre R410A.
- Ak pripojíme vonkajšie jednotky pre chladivo R22, R407C, systém nebude pracovať správne.
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4PW48326-2
Kovová spona Vypúšťacia hadica Podložka pre závesnú konzolu Skrutka Návod na inštaláciu Návod na inštaláciu a použitie Izolácia spojenia plynového potrubia Izolácia spojenia kvapalinového potrubia Veľké tesnenie 1 stredné tesnenie 2 stredné tesnenie Malé tesnenie Vypúšťacie tesnenie Papierové šablóny pre inštaláciu (horná časť obalu)
Voliteľné príslušenstvo
Existujú dva typy diaľkových ovládačov: drôtový a bezdrôtový. Zvoľte diaľkový ovládač podľa požiadaviek zákazníka a nainštalujte ho na vhodnom mieste. Pri výbere vhodného diaľkového ovládača viď katalógy a technická literatúra.
Táto vnútorná jednotka vyžaduje inštaláciu voliteľného dekoračného panelu.
Návod na inštaláciu
1
Page 4
1
2
3
4
1
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
U nasledovných položiek je nutné dávať špeciálny pozor počas konštrukcie a kontroly po ukončení inštalácie
Odfajknite
ak bolo
skontrolované
Je vnútorná jednotka pevne upevnená?
Jednotka by mohla spadnúť, vibrovať alebo robiť hluk.
Je skúška utesnenia plynu ukončená?
Môže to mať za následok nedostatočné chladenie alebo kúrenie.
Je jednotka dostatočne izolovaná?
Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Je odtok plynulý?
Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Je napájacie napätie rovnaké, ako je to zobrazené na výrobnom štítku?
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Je elektrické zapojenie a pripojenie potrubí správne?
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Je jednotka bezpečne uzemnená?
Nebezpečné pri nesprávnom elektrickom uzemnení.
Súhlasí elektrické zapojenie podľa špecifikácií?
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Blokuje niečo výstup alebo vstup vzduchu vnútornej alebo vonkajšej jednotky?
Môže to mať za následok nedostatočné chladenie alebo kúrenie.
Je zaznamenaná dĺžka chladiaceho potrubia a dodatočné doplnenie chladiva?
Náplň chladiva v systéme nie je jasná.
Poznámky pre inštalatéra
Tento návod si dôkladne preštudujte, aby ste zabezpečili správnu inštaláciu. Nezabudnite poučiť zákazníka o správnej prevádzke systému a ukážte mu priložený návod na obsluhu.
Zákazníkovi vysvetlite, aký systém je nainštalovaný. V návode na obsluhu správne vyplňte príslušné špecifikácie inštalácie v kapitole "Čo robiť pred spustením prevádzky".
Voľba miesta inštalácie
• Pri inštalácii súpravy bezdrôtového diaľkového ovládača môže byť vzdialenosť medzi bezdrôtovým diaľkovým ovládačom a vnútornou jednotkou kratšia, ak sú v miestnosti žiarivky, ktoré sú elektricky spúšťané. Vnútorná jednotka musí byť nainštalovaná pokiaľ možno v čo najväčšej vzdialenosti od žiariviek.
Výška stropu Vnútorná jednotka sa môže inštalovať na stropoch do výšky
3,5 m (pre jednotky FCQH100~140: 4,2 m). Napriek tomu môže byť pri inštalácii jednotky vo výške nad 2,7 m potrebné uskutočniť nastavenia na mieste inštalácie pomocou diaľkového ovládača (pre jednotky FCQH100~140: 3,2 m). Aby nedošlo k nechcenému dotyku s jednotkou, odporúča sa ju nainštalovať vyššie než 2,5 m. Viď "Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 8 a návod na inštaláciu dekoračného panelu.
Smery prúdenia vzduchu Zvoľte smery prúdenia vzduchu najlepšie vhodné pre miestnosť
a miesto inštalácie. (Pre výstup vzduchu v 2 alebo 3 smeroch je potrebné uskutočniť nastavenia na mieste inštalácie pomocou diaľkového ovládača a uzavrieť výstup(y) vzduchu. Viď návod na inštaláciu voliteľnej súpravy upchávok a "Nastavenia na
mieste inštalácie" na strane 8. (Viď obrázok 1) (: smer
prúdenia vzduchu)
Výstup do okolitého vzduchu Výstup vzduchu v 4 smeroch Výstup vzduchu v 3 smeroch Výstup vzduchu v 2 smeroch
POZNÁMKA
Smery prúdenia vzduchu tak, ako sú zobrazené na obrázku 1, slúžia len ako príklady možných smerov prúdenia vzduchu.
Pre inštaláciu použite závesné skrutky. Skontrolujte, či je alebo nie je strop dostatočne pevný pre unesenie hmotnosti vnútornej jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou jednotky zosilnite strop.
(Inštalačné rozmery sú označené na papierových inštalačných šablónach. Pozrite si ich a skontrolujte miesta, ktoré vyžadujú zosilnenie.) Priestor potrebný pre inštaláciu nájdete na obrázku 2 (: smer prúdenia vzduchu)
Ak teplota stropu prekročí 30°C a relatívna vlhkosť 80%, alebo keď sa do stropu privádza čerstvý vzduch, je nutné použiť ďalšiu izoláciu (polyetylénovú penu s hrúbkou minimálne 10 mm).
Pre túto jednotku je nutné zvoliť rôzny smer prúdenia vzduchu. Aby sa vzduch mohol vypúšťať do 2, 3 alebo 4 (uzavreté rohy) smerov, je nutné nakúpiť voliteľne dodávanú sadu upchávok.
Zvoľte také miesto inštalácie, ktoré spĺňa nasledovné podmienky a o ktorom ste sa dohodli so zákazníkom.
• Kde je možné zaistiť optimálne rozloženie vzduchu.
• Kde prúdenie vzduchu nie je ničím blokované.
• Kde môže byť kondenzát správne vypustený.
• Kde znížený strop nie je viditeľne sklonený.
• Kde je možné zaistiť dostatočný voľný priestor pre údržbu a servis.
• Kde nie je riziko úniku horľavého plynu.
• Spotrebič sa nesmie umiestniť a ani používať v prípadnom výbušnom prostredí.
• Kde je možné prepojenie vnútornej a vonkajšej jednotky potrubím v povolenom rozsahu. (Pozrite návod na inštaláciu vonkajšej jednotky.)
• Vnútornú jednotku, vonkajšiu jednotku, prepojovacie vedenie medzi jednotkami a vedenie diaľkového ovládača umiestnite najmenej 1 meter od televíznych a rozhlasových prijímačov. Toto opatrenie je nutné ako prevencia proti rušeniu obrazu a zvuku uvedených prijímačov. (Podľa podmienok, pri ktorých sa generujú elektrické vlny, môže zariadenie generovať elektrický šum aj vo vzdialenosti 1 metra.)
Návod na inštaláciu
2
Výstup vzduchu Prívod vzduchu
POZNÁMKA
V miestach označených * ponechajte po stranách, kde je uzavretý výstup vzduchu, priestor najmenej 200 mm.
Model H Model H
FCQ35~71 ≥214 FCQH71 ≥256 FCQ100~140 ≥256 FCQH100~140 ≥298
Príprava pred inštaláciou
Vzťah otvoru v strope k polohe jednotky a závesných skrutiek.
(Viď obrázok 3)
Chladiace potrubie Závesná skrutka (4x) Závesná konzola Znížený strop Vzdialenosť závesných skrutiek Vnútorná jednotka Otvor v strope Dekoračný panel
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW48326-2
Page 5
2
1
2
3
4
3
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
5
6
2
Ak chcete presne zvisle umiestniť jednotku, použite návod na inštaláciu (dodaný s jednotkou).
V prípade normálnej inštalácie
použite krátku stranu návodu
na inštaláciu
V prípade inštalácie so súpravou
prívodu čerstvého vzduchu použite
dlhú stranu návodu na inštaláciu
1 21 2
Spodný povrch stropu Spodná strana jednotky
Inštalácia je možná, ak sú rozmery otvorov nasledovné. Pri inštalácii jednotky v ráme pre materiály upevnenia stropu. (Viď
obrázok 4)
Rozmery vo vnútri rámu Rozmer otvoru vo vnútri rámu pre strop Rám Stropný materiál Rozmer stropného otvoru Rozmer prekrývania stropného panelu
POZNÁMKA
Inštalácia je možná s rozmerom stropu 910 mm (označené s *). Napriek tomu ale pre dosiahnutie rozmeru prekrytia panelov stropu 20 mm, medzera medzi stropom a jednotkou má byť 35 mm alebo menej. Ak medzera medzi stropom a jednotkou je viac ako 35 mm, pripojte stropný materiál ku dielu alebo strop zakryte.
Inštalácia vnútornej jednotky
Pri inštalácii prídavného voliteľného príslušenstva (s výnimkou dekoračného panelu) si tiež prečítajte príručku pre inštaláciu prídavného voliteľného príslušenstva. V závislosti od podmienok na mieste inštalácie môže byť jednoduchšie nainštalovať prídavné voliteľné príslušenstvo ešte pred inštaláciou vnútornej jednotky. Ale u už existujúcich stropov pred inštaláciou jednotky nainštalujte sadu pre prívod čerstvého vzduchu.
Dočasne nainštalujte vnútornú jednotku.
- Závesnú konzolu upevnite na závesnú skrutku. Pevne ju upevnite použitím matice a podložky z hornej a dolnej strany závesnej konzoly.
- Zaistenie závesnej konzoly (Viď obrázok 6)
Matica (dodáva zákazník) Podložka (dodávaná s jednotkou) Závesná konzola Dotiahnite (dvojitá matica)
Upevnite papierovú šablónu pre inštaláciu. (Len pre nové stropy.)
- Papierová šablóna za účelom inštalácie zodpovedá rozmerom otvorov v strope. Podrobnosti prejednajte so stavebníkmi.
- Stred otvoru stropu je označený na papierovej šablóne pre inštaláciu. Stred jednotky je označený na skrini jednotky.
- Po odstránení obalového materiálu z papierovej šablóny pre inštaláciu pripevnite papierovú šablónu pre inštaláciu k jednotke pomocou priložených skrutiek (viď obrázok 8).
Papierová šablóna pre inštaláciu Stred otvoru v strope Stred jednotky Dvojitá matica (dodáva zákazník, dotiahnuť)
Urobte v strope otvor potrebný pre inštaláciu tam, kde je to vhodné. (Pre existujúce stropy.)
- Použite papierové šablóny pre inštaláciu za účelom určenia rozmerov otvoru v strope.
-Vytvorte otvor v strope potrebný pre inštaláciu. Zo strany otvoru ku výstupu skrine nainštalujte chladiace, vypúšťacie potrubie a zapojenie diaľkového ovládača (nepotrebné pre bezdrôtový typ). Podrobné informácie nájdete v odsekoch venovaných potrubiam alebo zapojeniu.
- Po vytvorení otvoru v strope môže byť potrebné zosilniť stropné nosníky pre udržanie pevnosti stropu a zabránenie jeho vibráciám. Podrobnosti prejednajte so stavebníkmi.
Nainštalujte závesné skrutky. (Použite buď skrutky W3/8 alebo M10)
Použite kotvy v existujúcich stropoch a hmoždínku, kotvu alebo iné diely dodané zákazníkom pre nové stropy za účelom zosilnenia stropu pre unesenie hmotnosti jednotky. Pred pokračovaním ďalej nastavte vzdialenosť od stropu. Príklad inštalácie (Viď obrázok 5)
Stropná doska Kotva Dlhá matica alebo otočná objímka Závesná skrutka Znížený strop
Nastavte jednotku do pravej polohy pre inštaláciu. (Viď "Príprava pred inštaláciou" na strane 2).
Presvedčte sa, či je jednotka vyrovnaná do vodorovnej polohy.
- Jednotku neinštalujte naklonenú. Vnútorná jednotka je vybavená vstavaným vypúšťacím čerpadlom a plavákovým spínačom. (Ak je jednotka naklonená oproti smeru prúdenia kondenzátu (strana vypúšťacieho potrubia je zvýšená), plavákový vypínač môže mať poruchu a spôsobiť kvapkanie vody.)
- Pomocou vodováhy alebo vinylovej rúrky naplnenej vodou skontrolujte vo všetkých štyroch rohoch, či je jednotka vodorovná (viď obrázok 12).
Vodováha Vinylová rúrka
5
Odoberte papierovú šablónu pre inštaláciu. (Len pre nové stropy.)
POZNÁMKA
Všetky vyššie uvedené diely dodáva zákazník. Pri inej než štandardnej inštalácii si vyžiadajte
podrobnosti od vášho predajcu.
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4PW48326-2
Návod na inštaláciu
3
Page 6
C
356
6
C
356
6
Ø
Ø
Ø
Ø
Chladiace potrubie
Pre chladiace potrubie vonkajších jednotiek viď návod na inštaláciu priložený k vonkajšej jednotke.
Kompletne vykonajte práce tepelnej izolácie na oboch stranách plynového a kvapalinového potrubia. Inak môže niekedy dôjsť k úniku vody.
Predtým ako sa chladiace potrubie začne používať, skontrolujte, ktorý typ chladiva sa používa.
Inštaláciu smie vykonať technik pre chladiacu techniku s oprávnením, výber materiálov a inštalácia musí spĺňať platné národné a medzinárodné predpisy. V Európe je platná norma EN378, ktorú je nutné použiť.
Použite rezačku a ohraňovačku potrubia vhodnú pre chladivo R410A.
Aby nedošlo k vniknutiu prachu, vlhkosti alebo iných cudzích predmetov do potrubia, buď jeho koniec zatlačte alebo ho zakryte páskou.
Vonkajšia jednotka je naplnená chladivom. Aby sa zabránilo úniku vody, kompletne vykonajte práce
tepelnej izolácie na oboch stranách plynového a kvapalinového potrubia. Pri používaní tepelného čerpadla môže teplota plynového potrubia dosiahnuť približne až 120°C, takže používajte izoláciu, ktorá je dostatočne tepelne odolná.
Pri pripojovaní alebo odpojovaní potrubí ku alebo z jednotky nezabudnite spoločne použiť bežný kľúč ako aj momentový kľúč.
12
3
4
Do chladiaceho obvodu nepridávajte žiadne iné látky než je špecifikované chladivo napr. vzduch atď.
Pre nástrčné pripojenia používajte len žíhaný materiál. Viď Tabuľka 1 pre rozmery priestorov nástrčných matíc a vhodný
krútiaci moment doťahovania. (Príliš silné dotiahnutie môže poškodiť ohranenie a spôsobiť únik chladiva.)
Tabuľka 1
Priemer
potrubia
6,4 15~17 N•m 8,7~9,1
9,5 33~39 N•m 12,8~13,2 12,7 50~60 N•m 16,2~16,6 15,9 63~75 N•m 19,3~19,7
Krútiaci moment
doťahovania
Pri pripojovaní nástrčnej matice potrite vnútorný povrch éterovým alebo esterovým olejom a pred pevným dotiahnutím matice najprv dotiahnite rukou o 3 až 4 otáčky.
1 Momentový kľúč 2 Kľúč 3 Spojenie potrubí 4 Nástrčná matica
Rozmery
ohranenia A
(mm)
Tvar ohranenia
±2
90°
45°
±2
A
R0.4~0.8
Nakoniec zaizolujte tak, ako je zobrazené na obrázku uvedenom nižšie (použite dodané diely príslušenstva)
4 5 3 5
1 2
1 Kvapalinové potrubie 2 Plynové potrubie 3 Izolácia spojenia
kvapalinového potrubia
4 Izolácia spojenia plynového
potrubia
5 Svorky
(použite 2 svorky na izoláciu)
Postup izolácie potrubia
Plynové potrubie Kvapalinové potrubie
1 Izolačný materiál potrubia (dodáva zákazník) 2 Spojenie pomocou nástrčnej matice 3 Izolácia spojov (dodaná s jednotkou) 4 Izolačný materiál potrubia (hlavná jednotka) 5 Hlavná jednotka 6 Svorka (dodáva zákazník) 7 Stredné 1 tesnenie pre plynovú stranu (dodané s jednotkou)
Stredné 2 tesnenia pre kvapalinovú stranu (dodané s jednotkou)
A Pretočenie spojov smerom hore B Nasadenie na základňu C Dotiahnite ostatné diely než izolačný materiál potrubia D Obaľujte od základne jednotky až po vrch spojenia pomocou
nástrčnej matice
Pri miestnej izolácii nezabudnite spoje potrubí zaizolovať po celej dĺžke vo vnútri jednotky.
Voľne prístupné potrubie môže spôsobiť kondenzáciu alebo v prípade, že sa ho dotknete, popáleniny.
Preventívne opatrenia pri spájkovaní
Pri spájkovaní je nutné zabezpečiť prívod dusíka. Spájkovanie bez dusíkovej náhrady alebo uvoľňujúce dusík do potrubia spôsobuje vytváranie veľkého množstva okysličeného materiálu vo vrstve na vnútornej strane potrubia. Táto vrstva nepriaznivo ovplyvňuje funkciu ventilov a kompresorov chladia­ceho systému a zabraňuje normálnej prevádzke.
Ak má byť pri spájkovaní v potrubí dusík, musí byť nastavený na tlak 0,02 MPa pomocou redukčného ventilu (=práve postačujúci tlak, aby bol tento tlak cítiť na koži).
12 345
Ak plyn chladiva počas inštalačných prác uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Pri styku plynu s otvoreným plameňom z chladiva uniká jedovatý plyn.
Zaistite dokonalú tesnosť plynového potrubia. V prípade úniku plynu chladiva sa pri styku plynu s otvoreným plameňom (napríklad u vykurovacieho telesa, alebo kuchynského sporáku atď.) môžu uvoľňovať jedovaté plyny.
Návod na inštaláciu
1 Chladiace potrubie 2 Spájkovaný diel 3 Upevnenie pomocou pásky 4 Ručný ventil 5 Tlakový redukčný ventil 6 Dusík
4
6
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
6
4PW48326-2
Page 7
Inštalácia vypúšťacieho potrubia
Inštalácia vypúšťacieho potrubia
Inštalujte vypúšťacie potrubie tak, ako je zobrazené na obrázku a uskutočnite opatrenia proti kondenzácii. Nesprávne nainštalované potrubie môže viesť k netesnostiam a k prípadnému zvlhnutiu nábytku a inej výbavy.
1-1.5 m
1 Závesná tyč
Nainštalujte vypúšťacie potrubie.
- Potrubie nainštalujte čo najkratšie a zaistite jeho sklon smerom dole s gradientom najmenej 1/100, aby vo vnútri potrubia nezostával zachytený vzduch.
- Priemer potrubia musí byť rovnaký alebo väčší ako je priemer spojovacieho potrubia (vinylová rúrka menovitého priemeru 25 mm a s vonkajším priemerom 32 mm).
- Dodanú vypúšťaciu hadicu pokiaľ možno zasuňte do vypúšťacieho otvoru.
1 Vypúšťacia prípojka (pripojená k jednotke) 2 Vypúšťacia hadica (dodávaná s jednotkou)
- Dotiahnite kovovú sponu tak, aby hlava skrutky bola menej ako 4 mm od dielu kovovej svorky, ako je uvedené na obrázku.
-Vypúšťaciu tesniacu vložku (4) dodanú s jednotkou nasaďte na nezakrytú časť vypúšťacej prípojky (= medzi vypúšťaciu hadicu a teleso jednotky).
4 3 5
1
21
1
A-A'
- Ak nie je možné vypúšťaciu hadicu uložiť s vhodným sklonom, použite hadicu s vypúšťacím stúpajúcim potrubím (dodáva zákazník).
Ako inštalovať potrubie (Viď obrázok 7)
1 Stropná doska 2 Závesná konzola 3 Nastaviteľný rozsah 4 Vypúšťacie zdvihnuté potrubie (menovitý priemer vinylového
potrubia = 25 mm)
5 Vypúšťacia hadica (dodávaná s jednotkou) 6 Kovová spona (dodávaná s jednotkou)
-Vypúšťaciu hadicu pripojte ku vypúšťaciemu stúpajúcemu potrubiu a zaizolujte ich.
-Vypúšťaciu hadicu pripojte k vypúšťaciemu potrubiu na vnútornej jednotke a upevnite ju kovovou svorkou.
Predbežné opatrenia
-Vypúšťacie stúpajúce potrubie nainštalujte do výšky menej ako 675 mm.
-Vypúšťacie stúpajúce potrubie nainštalujte do pravého uhla s vnútornou jednotkou a nie viac ako 300 mm z jednotky.
- Aby s azabránilo tvorbe vzduchových bublín, nainštalujte vypúšťaciu hadicu vodorovne alebo s nepatrným sklonom smerom hore (≤75 mm).
POZNÁMKA
Sklon pripojenej vypúšťacej hadice nesmie prekročiť 75 mm, aby vypúšťací nástavec nemusel odolávať ďalším silám.
K dosiahnutiu spádu 1:100 nainštalujte závesné tyče vo vzdialenosti 1 až 1,5 m.
Pri spojovaní viacerých vypúšťacích potrubí nainštalujte potrubia podľa obrázku 9. Zvoľte spájanie vypúšťacieho potrubia, ktorého rozmery sú vhodné pre prevádzkový výkon jednotky.
1 Vypúšťacie potrubia spájajúce sa v bode T
Skúšanie vypúšťacieho potrubia
Po ukončení inštalácie potrubia skontrolujte, či sa vypúšťanie uskutočňuje bez prekážok.
Cez výstup vzduchu postupne pridávajte 1 l vody. Spôsob pridávania vody (Viď obrázok 11)
4 mm
1 Vypúšťacia prípojka (pripojená k jednotke) 2 Vypúšťacia hadica (dodávaná s jednotkou) 3 Kovová spona (dodávaná s jednotkou) 4 Vypúšťacia tesniaca vložka (dodávaná s jednotkou) 5 Veľké tesnenie (dodávané s jednotkou) 6 Vypúšťacie potrubie (dodáva zákazník)
- Dodané veľké tesnenie obaľte okolo kovovej svorky, vypúšťaciu hadicu zaizolujte a upevnite pomocou spôn.
- Celú vypúšťaciu hadicu vo vnútri budovy zaizolujte (dodávka zákazníka).
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4PW48326-2
1 Plastová nádoba na vodu (rúrka má byť asi 100 mm dlhá). 2 Servisný výstup odpadovej vody (s gumenou zátkou)
3 5 1 2
(Použite tento výstup k vypusteniu vody z vypúšťacej nádoby)
3 Umiestnenie vypúšťacieho čerpadla 4 Vypúšťacie potrubie 5 Vypúšťacia prípojka (z pohľadu prietoku vody)
Skontrolujte vypúšťanie.
6
Keď je ukončená práca elektrického zapájania
Skontrolujte vypúšťanie počas režimu prevádzky chladenia COOL, vysvetlené v "Skúšobná prevádzka" na strane 9.
Keď nie je ukončená práca elektrického zapájania
- Odoberte veko riadiacej skrine. Ku prípojkám č. 1 a č. 2 na svorkovnici prepojenia jednotiek pripojte jednofázové elektrické napájanie (50 Hz, 230 V) a pevne upevnite uzemňovacie vedenie (viď obrázok 10).
- Opäť nasaďte veko ovládacej skrine a zapnite elektrické napájanie.
- Nedotýkajte sa vypúšťacieho čerpadla. Môže to mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
Návod na inštaláciu
5
Page 8
1 Veko riadiacej skrine 2 Prepojenie medzi jednotkami 3 Uzemňovací kábel 4 Svorkovnica prepojenia medzi jednotkami 5 Spona 6 Prenosové zapojenie 7 Svorkovnica pre pripojenie prenosového vedenia 8 Otvor na káble 9 Štítok so schémou zapojenia
(na zadnej strane veka riadiacej skrine)
10 Zapojenie diaľkového ovládača
Svorkovnica prepojenia medzi jednotkami (4)
12
-Vypúšťanie skontrolujte pohľadom na vypúšťaciu prípojku.
- Po kontrole vypúšťania vypnite elektrické napájanie, demontujte veko riadiacej skrine a znova odpojte jedno­fázové elektrické napájanie zo svorkovnice prepojenia medzi jednotkami. Veko riadiacej skrine nasaďte tak, ako bolo predtým.
Elektrické zapojenie
Všeobecné pokyny
Elektrickú inštaláciu a zapojenie komponentov musí na mieste montáže nainštalovať elektrikár s príslušným oprávnením. Zariadenie musí spĺňať príslušné európske a národné predpisy.
Používajte výlučne medené vodiče.
Pri zapájaní vonkajšej jednotky, vnútorných jednotiek a
diaľkového ovládača dodržujte "Schému zapojenia" priloženú k telesu jednotky. Podrobnosti o zavesení diaľkového ovládača nájdete v "Návode na inštaláciu diaľkového ovládača".
Celé elektrické zapojenie musí uskutočniť elektrikár s platným osvedčením.
Hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch, musia byť pevne zapojené podľa príslušných miestnych a národných zákonov. Uvedomte si, že v prípade vypnutia a opätovného zapnutia elektrického napájania sa činnosť zariadenia automaticky obnoví.
Viď návod na inštaláciu pripojený ku vonkajšej jednotke, kde nájdete veľkosť vedenia elektrického napájania pripojeného ku vonkajšej jednotke, výkon ističa obvodu zvodového prúdu, poistky a pokyny pre zapojenie.
Zaistite uzemnenie klimatizačnej jednotky.
Uzemňovacie vedenie nepripájajte ku:
- plynovým potrubiam: ak uniká plyn, môže spôsobiť výbuchy
alebo vznik požiaru.
- uzemneniu telefónneho vedenia a bleskozvodom: môže
spôsobiť nenormálne vysoký elektrický potenciál uzemnenia počas búrok s bleskami.
- inštalačným potrubiam: ak sa používa plastové potrubie,
nemá uzemňovacie účinky.
Elektrické charakteristiky
POZNÁMKA
Podrobnosti nájdete v "Elektrických údajoch".
Špecifikácie elektrického zapojenia dodaného zákazníkom
Vedenie
Medzi
vnútornými jednotk
ami
Diaľkový ovládač
jednotky
(1) Ukazuje len v prípade chránených potrubí. V prípade bez ochrany použite
H07RN-F.
(2) Prepojovacie vodiče medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou veďte vhodným
potrubím. Chráňte ho tak pred pôsobením vonkajších síl. Potrubie s vodičom veďte stenou spolu s chladiacim potrubím.
(3) Pre diaľkový ovládač použite vedenie s dvojitou izoláciou (hrúbka plášťa: ≥1 mm)
alebo veďte vedenie cez stenu alebo tak, že užívateľ nemôže prísť do styku s ním.
(4) Táto dĺžka je celková maximálna dĺžka predĺženia v systéme v prípade
skupinového ovládania.
H05VV-U4G
Vedenie s izoláciou
(2 vodičové)
(1),(2)
(3)
Priemer (mm2)
2,5
0,75-1,25 ≤500 m
Dĺžka
(4)
Príklad zapojenia a ako nastaviť diaľkový ovládač
Ako zapojiť vedenia (Viď obrázok 10)
Prepojenie medzi jednotkami Odoberte veko riadiacej skrine (1), pripojte svorkovnicu pre­pojenia medzi jednotkami vo vnútri s príslušnými číslami a pripojte uzemňovacie vedenie ku uzemňovacej svorke. Pritom vtiahnite vedenia dovnútra cez otvor v skrini a vedenia upevnite po dĺžke s inými vedeniami použitím svorky tak, ako je uvedené na obrázku.
Zapojenie diaľkového ovládača Odoberte veko riadiacej skrine (1) a vtiahnite vedenie dovnútra cez otvor v skrini a pripojte svorkovnicu pre diaľkový ovládač. Bezpečne upevnite vedenia použitím svorky tak, ako je uvedené na obrázku.
Po pripojení Okolo káblov umiestnite malé tesnenie (dodávané s jednotkou), aby sa do jednotky nedostávala voda z okolia. Ak sa používa viac káblov, malé tesnenie rozdeľte na požadovaný počet kúskov a týmto tesnením obaľte všetky káble.
Nasadenie veka riadiacej skrine
1 Veko riadiacej skrine 2 Prepojenie medzi jednotkami 3 Uzemňovací kábel 4 Svorkovnica prepojenia medzi jednotkami 5 Svorka (dodáva zákazník) 6 Zapojenie diaľkového ovládača 7 Svorkovnica zapojenia diaľkového ovládača 8 Otvor na káble 9 Štítok schémy zapojenia (na zadnej strane veka riadiacej
skrine)
Predbežné opatrenia
1 Pri pripojovaní ku svorkovnici napájania dodržujte uvedené
pokyny a poznámky.
- Na pripojenie ku svorkovnici zapojenia jednotiek použite
kruhovú stláčanú svorku pre izolačné puzdro. Ak sa nedá z vážnych dôvodov použiť, dodržujte nasledovné pokyny.
12 3
- Na tú istú svorku elektrického napájania nepripájajte vedenia
rozličných hodnôt. (Voľné spoje môžu spôsobiť prehriatie.)
1 Stláčaná svorka s kruhovým
závesom
2 Nasaďte izolačnú objímku 3 Zapojenie
Návod na inštaláciu
6
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW48326-2
Page 9
- Pri svorkovaní vedení použite spony (dodané s jednotkou), aby ste zabránili pôsobeniu tlaku na spojky vedenia. Pevne ich dotiahnite. Pri uskutočňovaní zapojenia nezabudnite, aby vedenie bolo čisté a nespôsobovalo zasekávanie riadiacej skrine. Kryt pevne uzavrite.
- Pri pripojovaní vedení tých istých hodnôt ich pripojte podľa obrázku.
Použite špecifikované elektrické vedenie. Vedenie bezpečne pripojte ku svorke. Vedenie upevnite bez použitia veľkej sily pôsobiacej na svorku. Použite momenty podľa nižšie uvedenej tabuľky.
Krútiaci moment pri doťahovaní (N•m)
Svorkovnica pre diaľkový ovládač 0,79~0,97 Svorkovnica pripojenia jednotiek 1,18~1,44
- Pri nasadzovaní veka riadiacej skrine nesmie dôjsť k zaseknutiu niektorého z vedení.
- Po zapojení všetkých vedení vyplňte všetky medzery v prechodových otvoroch skrine tmelom alebo izoláciou (zabezpečuje zákazník), aby nedošlo ku vniknutiu malých živočíchov a nečistoty do jednotky z vonkajšej strany, čo by mohlo spôsobiť vznik skratu obvodov riadiacej skrine.
2 Celkový prúd prepojovacieho vedenia medzi vnútornými
jednotkami nesmie prekročiť 12 A. Pri použití dvoch napájacích elektrických vedení s prierezom väčším ako 2 mm2 (Ø1,6) rozdeľte vedenie mimo svorkovnice jednotky v súlade s pred­pismi a normami pre elektrické zariadenia.
Vetvenie musí byť izolované a kvalita izolácie musí byť rovnaká alebo vyššia ako izolácia samotného napájacieho vedenia.
Príklad zapojenia
Pri zapojení vonkajších jednotiek si preštudujte návod na inštaláciu pripojený k vonkajším jednotkám.
Overenie typu systému:
Párový typ alebo systém s viacerými jednotkami: 1 diaľkový ovládač ovláda 1 vnútornú jednotku (štandardný systém).
Simultánny operačný systém: 1 diaľkový ovládač ovláda 2 vnútorné jednotky (2 vnútorné jednotky pracujú rovnako)
Skupinové ovládanie: 1 diaľkový ovládač riadi až 16 vnútorných jednotiek (všetky vnútorné jednotky pracujú zhodne podľa povelov z diaľkového ovládača).
Ovládanie 2 diaľkovými ovládačmi: 2 diaľkové ovládače riadia 1 vnútornú jednotku.
Párový typ alebo systém s viacerými jednotkami (Viď
obrázok 13)
Simultánny operačný systém (Viď obrázok 14)
Skupinový ovládač (Viď obrázok 15)
Ovládanie 2 diaľkovými ovládačmi (Viď obrázok 16)
1 Elektrické napájanie 2 Hlavný vypínač 3 Poistka 4 Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo) 5 Vnútorná jednotka (master) (nadriadená) 6 Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
3 Na tú istú svorku uzemnenia nepripájajte vedenia rozličných
hodnôt. Voľné spoje môžu narušiť ochranu.
4 Vedenie diaľkového ovládača má byť umiestnené najmenej
50 mm od prepojovacieho vedenia medzi jednotkami a ostatnými vedeniami. Nedodržanie tohto návodu môže mať za následok poruchu v dôsledku elektrického šumu.
5 Pri zapojení diaľkového ovládača si preštudujte "Návod na
inštaláciu diaľkového ovládača" priložený k diaľkovému ovládaču.
POZNÁMKA
Zákazník si môže zvoliť termistor. diaľkového ovládača.
6 Prepojovacie vedenie medzi jednotkami nikdy nespájajte
s vedením diaľkového ovládača. Táto chyba by znamenala poškodenie celého systému.
7 Používajte len špecifikované vedenia a vedenia pevne pripojte
ku svorkám. Dávajte pozor, aby ste vedenia na svorkách nevystavili externému namáhaniu. Zapojenie udržujte v poriadku a tak, aby neprekážalo inému zariadeniu ako napr. otváraniu krytu spínacej skrine. Uistite sa, že veko sa uzatvára natesno. Nesprávne pripojenia môžu mať za následok prehriatie a v najhoršom prípade zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
POZNÁMKA
Pri použití skupinového ovládania nie je potrebné vytvárať adresu vnútornej jednotky. Adresa je automaticky nastavená pri pripojení elektrického napájania.
Predbežné opatrenia
1 Celé zapojenie s výnimkou zapojenia diaľkového ovládača je
polarizované a musí súhlasiť so symbolom svorky.
2 V prípade skupinového riadenia uskutočnite zapojenie
diaľkového ovládača ku nadriadenej jednotke (master) pri pripojení k simultánnemu operačnému systému (zapojenie podriadenej jednotky nie je nutné).
3 Ako diaľkový ovládač skupinového ovládania zvoľte diaľkový
ovládač, ktorý sa hodí pre vnútornú jednotku, ktorá má väčšinu funkcií (ako je pripojená výklopná klapka).
4 Pri ovládaní simultánneho operačného systému pomocou
2 diaľkových ovládačov ho pripojte k nadriadenej jednotke (master) (zapojenie podriadenej jednotky nie je nutné).
5 Pri kombinácií simultánnych operačných systémov viacerých
typov do skupinového ovládania nezabudnite zapojiť vedenie ku hlavnej (nadriadenej) jednotke.
6 Zariadenie neuzemňujte na plynové, vodovodné potrubia alebo
bleskozvody popr. uzemnenia telefónnych vedení. Nesprávne uzemnenie môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4PW48326-2
Inštalácia dekoračného panelu
Pozrite si návod na inštaláciu priložený k dekoračnému panelu.
Po inštalácii dekoračného panelu zabezpečte, aby nebol priestor medzi telesom jednotky a dekoračným panelom. Inak by touto medzerou mohol unikať vzduch a spôsobovať zarosenie jednotky.
Návod na inštaláciu
7
Page 10
Nastavenia na mieste inštalácie
Nastavenia na mieste inštalácie musia byť uskutočnené z diaľkového ovládača a v súlade s podmienkami inštalácie.
Nastavenia sa môžu uskutočniť zmenou "Čísla režimu", "Čísla prvého kódu" a "Čísla druhého kódu" ("Mode No.", "First code no." a "Second code no.").
Pri nastavovaní a prevádzke si preštudujte "Nastavenia na mieste inštalácie" v návode na inštaláciu diaľkového ovládača.
Nastavenie výšky stropu
Nastavte Číslo druhého kódu (Second code No.) podľa tabuľky uvedenej nižšie tak, aby korešpondovalo s výškou stropu vašej inštalácie. (Second code No. je nastavené z výrobného závodu na "01")
Výška stropu (m)
Číslo
režimu
FCQ35~140
FCQH71
≤2,7 ≤3,2 N 13 (23) 0 01
>2,7 alebo
≤3,0
>3,0 alebo
≤3,5
FCQH100~140
>3,2 alebo
≤3,0
>3,6 alebo
≤4,2
(Mode
No.)
H 13 (23) 0 02
S 13 (23) 0 03
Hodnota výšky stropu platí pre vypúšťanie vzduchu vo všetkých smeroch.
Číslo
prvého
kódu
(First
code
No.)
Číslo
druhého
kódu
(Second
code
No.)
Nastavenie čísla vnútornej jednotky simultánneho operačného systému
Pri použití režimu simultánneho operačného systému zmeňte Second code No. ako je zobrazené v tabuľke. (Second code No. je nastavené z výrobného závodu na "01" pre 1 pripojenú jednotku.)
Číslo prvého
Nastavenie
Párový systém
(1 jednotka)
Simultánny
operačný systém
(2 jednotky)
Simultánny
operačný systém
(3 jednotky)
Simultánny
operačný systém
(4 jednotky)
Číslo režimu
(Mode No.)
11 (21) 0
kódu (First
code No.)
Pri použití v režime simultánneho prevádzkového systému pozrite
"Individuálne nastavenie simultánneho prevádzkového systému" na strane 8 pre samostatné nastavenie nadriadenej (master) a
podriadenej (slave) jednotky.
Pri použití bezdrôtových diaľkových ovládačov
Pri použití bezdrôtového diaľkového ovládača je potrebné nastavenie adries bezdrôtového diaľkového ovládača. Viď návod na inštaláciu priložený k bezdrôtovému diaľkovému ovládaču, kde nájdete pokyny pre nastavenie.
Číslo druhého
kódu (Second
code No.)
01
02
03
04
Nastavenie smeru výstupu vzduchu
Pri zmene smeru vypúšťania vzduchu (2, 3 alebo 4 smery) si preštudujte návod pre voliteľne dodávanú sadu upchávok. (Second code No. je nastavené z výrobného závodu na "01" pre vypúšťanie vzduchu vo všetkých smeroch)
Nastavenie značky vzduchového filtra
Diaľkové ovládače sú vybavené značkami vzduchového filtra displeja z tekutých kryštálov pre zobrazenie času čistenia vzduchových filtrov.
Zmeňte Second code No. v závislosti od množstva nečistôt alebo prachu v miestnosti. (Second code No. je nastavené z výrobného závodu na "01" pre znečistenie vzduchového filtra - slabé)
Znečistenie vzduchového filtra
Číslo
druhého
kódu
(Second
code No.)
Nastavenie
Slabé
Silné
Žiadne
zobrazenie
Číslo
režimu
Interval
zobrazenia
±2500
hodín
±1250
hodín
10 (20) 3 02
(Mode
No.)
10 (20) 0 01
10 (20) 0 02
Číslo
prvého kódu
(First code
No.)
Pri použití bezdrôtového diaľkového ovládača je nutné použiť nastavenie adries. Viď návod na inštaláciu priložený k bezdrôtovému diaľkovému ovládaču, kde nájdete pokyny pre nastavenie.
Individuálne nastavenie simultánneho prevádzkového systému
Je jednoduchšie, ak sa pri nastavovaní podriadenej jednotky (slave) používa prídavný voliteľný diaľkový ovládač.
Pri samostatnom nastavovaní nadriadenej (master) a podriadenej (slave) jednotky uskutočnite nasledovný postup.
Postup (Viď obrázok 17)
1 Elektrické napájanie 2 Hlavný vypínač 3 Poistka 4 Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo) 5 Vnútorná jednotka (master) (nadriadená) 6 Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
1 Zmeňte Second code No. na "02" pre individuálne nastavenie
tak, aby sa podriadená (slave) jednotka mohla individuálne nastaviť. (Second code No. je nastavené z výrobného závodu na "01" pre unifikované nastavenie.)
Číslo prvého
Nastavenie
Unifikované
nastavenie
Individuálne
nastavenie
Číslo režimu
(Mode No.)
11 (21) 1
kódu (First
code No.)
2 Uskutočnite nastavenie na mieste pre nadriadenú (master)
jednotku.
Číslo druhého
kódu (Second
code No.)
01
02
Návod na inštaláciu
8
3 Po kroku (2) vypnite vypínač elektrického napájania.
4 Odpojte diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky (master) a
pripojte ho k podriadenej jednotke (slave).
5 Znovu zapnite vypínač elektrického napájania a ako je uvedené
v kroku (1), zmeňte Second code No. na "02", individuálne nastavenie.
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW48326-2
Page 11
6 Uskutočnite nastavenie na mieste pre podriadenú (slave)
jednotku.
7 Po kroku (6) vypnite vypínač elektrického napájania.
V prípade, ak sú 2 alebo viac podriadených jednotiek (slave), opakujte kroky (4) až (7) pre všetky podriadené jednotky (slave).
8 Po nastavení odpojte diaľkový ovládač od podriadenej jednotky
(slave) a opäť pripojte nadriadenú jednotku (master). Toto je koniec postupu nastavenia.
Nie je nutné opäť zapojiť diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky (master), ak sa prídavný voliteľný diaľkový ovládač používa pre pod­riadenú jednotku (slave). (Napriek tomu odpojte vedenie pripojené ku svorkovnici diaľkového ovládača nadriadenej jednotky (master).)
Skúšobná prevádzka
Viď "U nasledovných položiek je nutné dávať špeciálny pozor počas
konštrukcie a kontroly po ukončení inštalácie" na strane 2.
Po ukončení konštrukcie chladiaceho potrubia, vypúšťacieho potrubia a elektrického zapojenia uskutočnite skúšobnú prevádzku pre ochranu jednotky.
Skúšobná prevádzka po inštalácii dekoračného panelu
1 Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu.
2 Otvorte uzatvárací ventil na strane kvapaliny.
Predbežné opatrenia
1 Ak nie je s jednotkou niečo v poriadku a jednotka nepracuje,
preštudujte si návod na inštaláciu dodaný spolu s vonkajšou jednotkou alebo sa skontaktujte s vašim predajcom.
2 U operačného systému so samostatnou prevádzkou jednotky si
preštudujte návod na inštaláciu dodávaný s vonkajšou jednotkou.
3 Ak sa používa bezdrôtový diaľkový ovládač, po inštalácii
dekoračného panelu uskutočnite skúšobnú prevádzku.
3 Pripojte elektrický ohrev ku kľukovej skrini na 6 hodín.
4 Nastavte chladiacu prevádzku pomocou diaľkového ovládača a
spustite prevádzku zatlačením tlačidla ON/OFF (ZAP/VYP).
5 Zatlačte 4 krát tlačidlo Inšpekčná/skúšobná prevádzka
(Inspection/Test Operation) (2 krát pre bezdrôtový
/TEST
diaľkový ovládač) a prevádzkujte režim skúšobnej prevádzky počas 3 minút.
6 Stlačte tlačidlo nastavenia smeru prúdenia vzduchu (air flow
direction adjust) , aby ste sa uistili, či je jednotka
SWING
v prevádzke.
7 Stlačte tlačidlo Inšpekčná/skúšobná prevádzka (Inspection/Test
Operation) a pokračujte v normálnej prevádzke.
/TEST
8 Potvrďte funkciu jednotky podľa návodu na obsluhu.
Skúšobná prevádzka pred inštaláciou dekoračného panelu (Viď
"Poznámky" na strane 10)
1 Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu.
2 Otvorte uzatvárací ventil na strane kvapaliny.
3 Pripojte elektrický ohrev ku kľukovej skrini na 6 hodín.
4 Nastavte chladiacu prevádzku pomocou drôtového diaľkového
ovládača a spustite prevádzku zatlačením tlačidla ON/OFF (ZAP/VYP).
5 4 krát stlačte tlačidlo Inšpekcia/Skúšobná prevádzka
(Inspection/Test Operation) a ponechajte skúšobnú
/TEST
prevádzku počas 3 minút.
6 Stlačte tlačidlo Inšpekčná/skúšobná prevádzka (Inspection/Test
Operation) a pokračujte v normálnej prevádzke.
/TEST
7 Potvrďte funkciu jednotky podľa návodu na obsluhu.
8 Po ukončení prevádzky vypnite vypínač elektrického napájania.
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4PW48326-2
Návod na inštaláciu
9
Page 12
Schéma zapojenia
Vnútorná jednotka
A1P ..................... Doska s potlačenými spojmi elektronických
obvodov
A2P ..................... Doska s tlačenými obvodmi (jednotka snímača
vlhkosti)
F1U .....................Poistka (T, 5 A, 250 V) (len pre FCQ35~60)
HAP.....................Svetelná dióda (Light emitting diode – LED)
(servisný monitor – zelená)
KPR.....................Magnetické relé (M1P)
M1F ..................... Motor (vnútorný ventilátor)
M1P.....................Motor (vypúšťacie čerpadlo)
M1S.....................Motor (výklopná klapka)
PS .......................Obvod elektrického napájania
R1T .....................Termistor (vzduch)
R2T .....................Termistor (cievka)
R3T .....................Termistor (cievka) (len pre FCQ35~60)
RC ....................... Prijímací obvod signálu
S1L......................Plavákový spínač
SS1 .....................Prepínač voľby (núdzový)
TC .......................Prenosový obvod signálu
X1M,X2M ............Svorkovnica
Z1C .....................Ferritové jadro
Jednotka prijímača/displeja (priložená k bezdrôtovému diaľkovému ovládaču)
A3P,A4P ..............Doska s tlačenými obvodmi
BS1......................Tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.)
H1P......................LED (Light emitting diode) (Zap. – červená)
H2P......................LED (Light emitting diode) (Časovač – zelená)
H3P......................LED (Light emitting diode) (Značka filtra –
červená)
H4P......................LED (Light emitting diode) (Odmrazovač –
oranžová)
SS1......................Prepínač voľby (main/sub) (MAIN/SUB - HLAVNÝ/
PODRIADENÝ)
SS2......................Prepínač voľby (bezdrôtová sada adries)
Konektor pre prídavné voliteľné diely
X24A....................Konektor (bezdrôtový diaľkový ovládač)
X33A....................Konektor (adaptér zapojenia)
X35A....................Konektor (adaptér skupinového ovládania)
Drôtový diaľkový ovládač
R1T......................Termistor (vzduch)
SS1......................Prepínač voľby (main/sub) (MAIN/SUB - HLAVNÝ/
PODRIADENÝ)
Poznámky
1
2 V prípade použitia centrálneho diaľkového ovládača ho pripojte k jednotke podľa priloženého návodu na inštaláciu.
3 X24A, X33A, X35A sú pripojené, ak sa používa voliteľné príslušenstvo.
4 Model diaľkového ovládača sa pred pripojením mení podľa kombinačného systému, technických materiálov, katalógov atď.
5 Potvrďte metódu nastavenia prepínača voľby (SS1, SS2) pomocou návodu na inštaláciu, technických údajov atď.
6 Legenda farieb
BLK : Čierna BLU : Modrá BRN : Hnedá
GRN : Zelená GRY : Sivá ORG : Oranžová
RED : Červená WHT : Biela YLW : Žltá
In case of simultaneous operation system : V prípade simultánneho operačného systému
Indoor unit (Master) / (Slave) : Vnútorná jednotka (master) (nadriadená) / (slave) (podriadená)
To outdoor unit : K vonkajšej jednotke
Remote controller : Diaľkový ovládač
Control box : Riadiaca skriňa
Receiver/display unit : Jednotka prijímača/displeja
Central remote controller : Centrálny diaľkový ovládač
Wired remote controller : Drôtový diaľkový ovládač
: Svorka : Konektor : Elektrická inštalácia
Návod na inštaláciu
10
FCQ35~140C7VEB + FCQH71~140D7VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW48326-2
Page 13
13 14
1
2
1
2
3
123
12
123
1
P
P
2
1
2
2
P
P
2
1
4
12 13 14
15 16
1
2
3
1
2
3
1
2
3
3
123
3
12
3
12
P
P
2
1
P
P
2
1
65
P
P
2
1
4
1
2
3
123
3
12
P
P
2
1
P
P
2
1
4
15
17
2
3
123
123
12
3
P
P
2
1
123
12
3
P
P
2
1
4 4
16
1
1
2
3
123
12
123
P
P
1
3
P
P
2
1
P
2
P
2
1
17
3
12
P
P
2
1
5 6
(1)(2)
P
P
2
1
12
3
P
P
2
1
12
3
P
P
2
1
12
3
P
P
2
1
5 6
44
(4)
(5)(6)
P
P
2
1
(8)
Page 14
4PW48326-2
Copyright © Daikin
Loading...