2.3Teplá užitková voda ........................................................................................................................................................ 11
3 Obecné informace13
3.1Všeobecná bezpečnostní opatření ................................................................................................................................. 13
3.2O této dokumentaci........................................................................................................................................................ 14
3.2.1O tomto dokumentu....................................................................................................................................... 14
3.2.2Význam varování a symbolů........................................................................................................................... 16
4.3.4Podrobná obrazovka s hodnotami ................................................................................................................. 27
4.4Zapnutí a vypnutí provozu .............................................................................................................................................. 27
4.4.2Zapnutí nebo vypnutí ..................................................................................................................................... 28
Možné informace, které lze zjistit.................................................................................................................. 29
4.7.5Změna teploty teplé užitkové vody................................................................................................................ 37
4.7.6Použití funkce výkonného ohřevu TUV .......................................................................................................... 38
4.8Přednastavené hodnoty a plány..................................................................................................................................... 38
4.8.2Nastavení cen za energii................................................................................................................................. 39
4.8.3Použití a programování plánů provozu .......................................................................................................... 41
4.9Křivka dle počasí.............................................................................................................................................................. 46
4.9.1Co je křivka dle počasí? .................................................................................................................................. 46
4.9.3Křivka se sklonem a trvalou odchylkou .......................................................................................................... 47
4.9.4Použití křivek dle počasí ................................................................................................................................. 49
4.10.1Chcete-li nakonfigurovat čas a datum ........................................................................................................... 51
4.10.3Použití režimu dovolené................................................................................................................................. 51
6.1Přehled: údržba s servis .................................................................................................................................................. 55
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 3
Obsah
7 Odstraňování problémů57
7.1Chcete-li zobrazit text nápovědy v případě poruchy ..................................................................................................... 57
7.2Chcete-li zkontrolovat historii poruch............................................................................................................................ 57
7.3Příznak: ve svém obývacím pokoji cítíte příliš velký chlad (teplo) ................................................................................. 58
7.4Příznak: Voda v kohoutku je příliš chladná..................................................................................................................... 58
Množství informací, které můžete zjistit a upravit ve struktuře nabídky, závisí na
úrovni oprávnění uživatele:
▪ Uživatel: Standardní režim
▪ Pokročilý koncový uživatel: Můžete zjistit a upravit více informací
Změna úrovně oprávnění uživatele
1 Přejděte do [B]: Profil uživatele.
2 Zadejte příslušný kód pin pro úroveň oprávnění uživatele.—
▪ Procházejte seznamem číslic a změňte vybranou číslici.
▪ Posuňte kurzor zleva doprava.
▪ Potvrďte kód pin a pokračujte.
Kód pin uživatele
Kód pin Uživatel je 0000.
Kód pin pokročilého uživatele
Kód pin Pokročilý koncový uživatel je 1234. Nyní budou zobrazeny další
položky nabídky pro daného uživatele.
Referenční příručka pro uživatele
6
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 7
2.2 Prostorové vytápění/chlazení
Provoz
Místnost
Prostorové vytápění/
chlazení
Zapnuto
Zapnuto
C.1
Provoz
Prostorové vytápění/
chlazení
Nádrž
Vypnuto
Zapnuto
Zapnuto
Místnost
C.2
Místnost
1
Zapnutí nebo vypnutí řízení pokojové teploty
1Přejděte na [C.1]: Provoz > Místnost.
2Nastavte provoz na Zapnuto nebo Vypnuto.
Zapnutí nebo vypnutí prostorového vytápění/chlazení
POZNÁMKA
Protimrazová ochrana místnosti. Dokonce i v případě, že vypnete režim vytápění/
chlazení prostoru ([C.2]: Provoz > Prostorové vytápění/chlazení), zůstane
protimrazová ochrana místnosti - pokud je aktivována - aktivní.
POZNÁMKA
Prevence zamrznutí vodovodního potrubí. Dokonce i v případě, že vypnete režim
vytápění/chlazení prostoru ([C.2]: Provoz > Prostorové vytápění/chlazení),
zůstane prevence zamrznutí vodovodního potrubí - pokud je aktivována - aktivní.
2 | Stručný průvodce
1Přejděte na [C.2]: Provoz > Prostorové vytápění/
chlazení.
2Nastavte provoz na Zapnuto nebo Vypnuto.
Chcete-li změnit požadovanou pokojovou teplotu
Během ovládání pokojové teploty můžete použít obrazovku nastavení pokojové
teploty ke zjištění a úpravě požadované pokojové teploty.
Existují 2 typy křivek dle počasí: křivka se sklonem a trvalou odchylkou
(výchozí), a 2bodová křivka. Pokud je zapotřebí, můžete změnit typ v [2.E]
Hlavní zóna > Typ křivky dle počasí. Způsob nastavení křivky závisí
na typu.
Křivka se sklonem a trvalou odchylkou
Sklon. Pokud dojde ke změně sklonu,
nová upřednostňovaná teplota na X1
bude nerovnoměrně vyšší, než
upřednostňovaná teplota na X2.
X1, X2 Venkovní teplota prostředí
Y1~Y4 Požadovaná teplota v nádrži
a Křivka dle počasí před změnami
b Křivka dle počasí po změnách
c Sklon
d Trvalá odchylka
Možné činnosti na této obrazovce
Vyberte sklon nebo trvalou odchylku.
Zvyšte nebo snižte sklon/trvalou odchylku.
Pokud je vybrán sklon: nastavte sklon a přejděte na trvalou
odchylku.
Pokud je vybrána trvalá odchylka: nastavte trvalou odchylku.
Potvrďte změny a vraťte se do dílčí nabídky.
Trvalá odchylka. Pokud dojde ke změně
trvalé odchylky, nová upřednostňovaná
teplota na X1 bude rovnoměrně vyšší,
jako upřednostňovaná teplota na X2.
X1, X2 Venkovní teplota prostředí
Y1, Y2 Požadovaná teplota výstupní vody
Možné činnosti na této obrazovce
Procházejte teplotami.
Změňte teplotu.
Přejděte k další teplotě.
Potvrďte změny a pokračujte.
Referenční příručka pro uživatele
9
Page 10
2 | Stručný průvodce
Více informací
Další informace viz také:
▪ "4.4Zapnutí a vypnutí provozu"[427]
▪ "4.6Ovládání prostorového vytápění/chlazení"[430]
▪ "4.8Přednastavené hodnoty a plány"[438]
▪ "4.9Křivka dle počasí"[446]
Referenční příručka pro uživatele
10
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 11
2.3 Teplá užitková voda
Provoz
Nádrž
Vypnuto
Zapnuto
Prostorové vytápění/
chlazení
C.3
Nádrž
5
+
–
50°C
5
ab
Nádrž
Zapnutí nebo vypnutí ohřevu nádrže
1Přejděte na [C.3]: Provoz > Nádrž.
2Nastavte provoz na Zapnuto nebo Vypnuto.
Změna nastavené teploty v nádrži
V režimu Pouze opětovný ohřev můžete použít obrazovku nastavení teploty
nádrže ke zjištění a nastavení teploty teplé užitkové vody.
2 | Stručný průvodce
POZNÁMKA
Dezinfekční režim. I když vypnete ohřev nádrže ([C.3]: Provoz > Nádrž), dezinfekční
režim zůstane aktivní. Pokud jej však vypnete v okamžiku, kdy probíhá dezinfekce,
dojde k chybě AH.
1Přejděte na [5]: Nádrž.
2Nastavte teplotu teplé užitkové vody.
a Aktuální teplota teplé užitkové vody
b Požadovaná teplota teplé užitkové vody
V ostatních režimech můžete pouze zobrazit obrazovku nastavení teploty, avšak
teplotu nemůžete upravovat. Můžete místo toho upravit nastavení pro
Komfortní nastavená teplota [5.2], Eko nastavená teplota [5.3] a
Nastavená teplota opětovného ohřevu [5.4].
1Přejděte na [5.C] Nádrž > Křivka dle počasí.
2Změňte křivku dle počasí.
Existují 2 typy křivek dle počasí: křivka se sklonem a trvalou odchylkou
(výchozí), a 2bodová křivka. Pokud je zapotřebí, můžete změnit typ v [2.E]
Hlavní zóna > Typ křivky dle počasí. Způsob nastavení křivky závisí
na typu.
Referenční příručka pro uživatele
11
Page 12
2 | Stručný průvodce
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
Křivka se sklonem a trvalou odchylkou
Sklon. Pokud dojde ke změně sklonu,
nová upřednostňovaná teplota na X1
bude nerovnoměrně vyšší, než
upřednostňovaná teplota na X2.
X1, X2 Venkovní teplota prostředí
Y1~Y4 Požadovaná teplota v nádrži
a Křivka dle počasí před změnami
b Křivka dle počasí po změnách
c Sklon
d Trvalá odchylka
Možné činnosti na této obrazovce
Vyberte sklon nebo trvalou odchylku.
Zvyšte nebo snižte sklon/trvalou odchylku.
Pokud je vybrán sklon: nastavte sklon a přejděte na trvalou
odchylku.
Pokud je vybrána trvalá odchylka: nastavte trvalou odchylku.
Potvrďte změny a vraťte se do dílčí nabídky.
Trvalá odchylka. Pokud dojde ke změně
trvalé odchylky, nová upřednostňovaná
teplota na X1 bude rovnoměrně vyšší,
jako upřednostňovaná teplota na X2.
2bodová křivka
X1, X2 Venkovní teplota prostředí
Y1, Y2 Požadovaná teplota v nádrži
Možné činnosti na této obrazovce
Procházejte teplotami.
Změňte teplotu.
Přejděte k další teplotě.
Potvrďte změny a pokračujte.
Více informací
Další informace viz také:
▪ "4.4Zapnutí a vypnutí provozu"[427]
▪ "4.7Ovládání teplé užitkové vody"[434]
▪ "4.8Přednastavené hodnoty a plány"[438]
Referenční příručka pro uživatele
12
▪ "4.9Křivka dle počasí"[446]
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 13
3 Obecné informace
3.1 Všeobecná bezpečnostní opatření
3.1.1 Pro uživatele
VÝSTRAHA
Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte
svého instalačního technika.
VÝSTRAHA
Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně
dětí se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
nad nimi nebyl zajištěn dohled nebo jim nebyly předány
pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče osobou, která
odpovídá za jejich bezpečnost.
3 | Obecné informace
Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se
zařízením nemohou hrát.
Čištění a údržba prováděná uživatelem nesmí být
prováděna dětmi bez dozoru.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE.
▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.
▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty obsahující
vodu.
UPOZORNĚNÍ
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE
žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ přidávat do
netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE demontáž systému sami:
demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být
provedena vsouladu spříslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být
opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci
výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní
prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám poskytne instalační
technik nebo místní prodejce.
▪ Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu.
Je-li vedle symbolu vytištěna chemická značka, daná chemická značka znamená,
že baterie obsahuje těžký kov ve vyšší než určité koncentraci.
Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%).
Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném recyklačním zařízení.
Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými
negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.
3.2 O této dokumentaci
▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi důležitá
témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační příručce a instalační
referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.
3.2.1 O tomto dokumentu
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme o následující:
▪ Před spuštěním uživatelského rozhraní si pečlivě přečtěte dokumentaci, abyste
zajistili co nejlepší výkon zařízení.
▪ Požádejte instalačního technika, aby vás informoval o nastavení, které použil při
konfiguraci vašeho systému. Zkontrolujte, zda vyplnil tabulky nastavení
provedeného instalačním technikem. Pokud ne, požádejte jej, aby tak učinil.
▪ Uschovejte dokumentaci pro pozdější použití.
Určeno pro:
Koncovíuživatelé
Referenční příručka pro uživatele
14
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z
následujících částí:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 15
3 | Obecné informace
▪ Všeobecná bezpečnostní opatření:
- Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst před instalací
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪ Návod k obsluze:
- Rychlá příručka pro základní použití
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪ Referenční příručka pro uživatele:
- Detailní pokyny po jednotlivých krocích a informace pro základní a pokročilé
použití
- Formát: Soubory v digitální podobě naleznete na stránkách http://
- Doplňující informace o způsobu instalace volitelného vybavení
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)+ Soubory v digitální podobě
naleznete na stránkách http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních
internetových stránkách Daikin nebo u vašeho technika.
Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
Aplikace Daikin Residential Controller
Pokud tuto možnost váš technik nastaví, můžete použít
aplikaci Daikin Residential Controller k ovládání a
sledování stavu vašeho systému tepelného čerpadla
Daikin Altherma. Další informace, viz:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Záložky
Záložky (příklad: [4.3]) vám pomohou zjistit, kde se nacházíte ve struktuře nabídky
uživatelského rozhraní.
▪ Reverzních modelů
▪ Pouze modely s vytápěním+konverzní sada
Referenční příručka pro uživatele
17
Page 18
3 | Obecné informace
g
A
db
a
f
e
c
BC
3.3.1 Komponenty v typickém rozvržení systému
A Hlavní zóna. Příklad: Obývací pokoj.
B Doplňková zóna. Příklad: Ložnice.
C Technická místnost. Příklad: Garáž.
a Tepelné čerpadlo svenkovní jednotkou
b Tepelné čerpadlo s vnitřní jednotkou
c Nádrž na teplou užitkovou vodu (TUV)
d Uživatelské rozhraní vnitřní jednotky
e Samostatné lidské komfortní rozhraní (BRC1HHDA používané jako pokojový termostat)
f Podlahové topení
g Radiátory, konvektory tepelnéhočerpadla nebo jednotky sventilátory
INFORMACE
Vnitřní jednotka a nádrž na teplou užitkovou vodu (pokud je součástí instalace)
mohou být odděleny nebo integrovány podle typu vnitřní jednotky.
Referenční příručka pro uživatele
18
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 19
4 Provoz
b
c
a
a
b
c
INFORMACE
Chlazení je platné pouze v případě:
▪ Reverzních modelů
▪ Pouze modely s vytápěním+konverzní sada
4.1 Uživatelské rozhraní: přehled
Uživatelské rozhraní obsahuje následující součásti:
a Ukazatel stavu
b LCD obrazovka
c Otočné ovladače a tlačítka
4 | Provoz
a Ukazatel stavu
b LCD obrazovka
c Otočné ovladače a tlačítka
Ukazatel stavu
LED kontrolky ukazatele stavu se rozsvítí nebo blikají a znázorňují provozní režim
jednotky.
LEDRežimPopis
Blikající modráPohotovostní režim Jednotka není v provozu.
Svítící modráProvozJednotka je v provozu.
Blikající červenáPoruchaDošlo k poruše.
Podrobnější informace viz "7.1Chcete-li
zobrazit text nápovědy v případě
poruchy"[457].
LCD obrazovka
LCD obrazovka má funkci spánku. Po určité době nečinnosti obrazovka ztmavne.
Stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo otočením ovladače se displej probudí. Doba
nečinnosti se může lišit v závislosti na úrovni oprávnění uživatele:
▪ Uživatel nebo Pokročilý koncový uživatel: 15min
(***) Platí pouze pokud je nainstalován adaptér WLAN
4.2 Struktura nabídky: přehled nastavení uživatele
Obrazovka nastavení
(*) Platí pouze u reverzních modelů, nebo modelů, které zajišťují pouze vytápění+konverzní sadu
INFORMACE
V závislosti na zvolených nastaveních technika a typu jednotky budou nastavení
zobrazena nebo skryta.
4 | Provoz
Referenční příručka pro uživatele
21
Page 22
4 | Provoz
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
45
j
e2
l
k1
k2
k3
18
d
e1
g3
g2
h1
g1
f
i2 i3i4h2i1
a2a1e3b c
4.3 Možné obrazovky: Přehled
Následující obrazovky jsou nejběžnější:
4.3.1 Domovská obrazovka
Stisknutím tlačítka se vrátíte na domovskou obrazovku. Uvidíte přehled
konfigurace jednotky a pokojové teploty a nastavené teploty. Na domovské
obrazovce jsou zobrazeny pouze symboly související s vaší konfigurací.
a Domovská obrazovka
b Hlavní nabídka
c Obrazovky nižší úrovně:
c1: Obrazovka nastavení
c2: Podrobná obrazovka s hodnotami
c3: Obrazovka s křivkou ovládání dle počasí
c4: Obrazovka s plánem
Referenční příručka pro uživatele
22
Procházejte seznamem hlavní nabídky.
Přejděte na obrazovku hlavní nabídky.
Aktivujte/deaktivujte záložky.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Možné činnosti na této obrazovce
Page 23
PoložkaPopis
55
6
aTeplá užitková voda
a1Teplá užitková voda
4 | Provoz
a2
Změřená teplota v nádrži
(a)
bDezinfekce / Výkonný
Aktivní dezinfekční režim
Aktivní výkonný provoz
cNouzový režim
Tepelné čerpadlo má poruchu a systém je v režimu Nouzový
nebo je tepelné čerpadlo nuceně vypnuto.
dAktuální datum a čas
eSmart energy
e1Smart energy je k dispozici prostřednictvím solárních panelů
nebo chytré sítě.
e2Smart energy se v současné době používá pro prostorové
vytápění.
e3Smart energy se v současné době používá pro ohřev teplé
užitkové vody.
fProstorový provozní režim
Chlazení
Topení
gVenkovní / tichý režim
g1
Změřená venkovní teplota
(a)
g2Aktivní tichý režim
g3Venkovní jednotka
hVnitřní jednotka / Nádrž na teplou užitkovou vodu
h1Vnitřní podlahová jednotka s integrovanou nádrží
a Ovládání pokojové teploty zapnuto
b Ovládání pokojové teploty vypnuto
Referenční příručka pro uživatele
27
Page 28
4 | Provoz
1.6
bar
55
19
42
18
c
1.6
bar
55
19
42
18
d
1.6
bar
55
19
42
18
e
1.6
bar
55
19
42
18
f
Provoz
Místnost
Prostorové vytápění/
chlazení
Zapnuto
Zapnuto
C.1
Provoz prostorového vytápění/chlazení
c Prostorové vytápění/chlazení zapnuto
d Prostorové vytápění/chlazení vypnuto
Provoz ohřevu nádrže
4.4.2 Zapnutí nebo vypnutí
Ovládání pokojové teploty
1Přejděte na [C.1]: Provoz > Místnost.
2Nastavte provoz na Zapnuto nebo Vypnuto.
Provoz prostorového vytápění/chlazení
e Ohřev nádrže zapnut
f Ohřev nádrže vypnut
POZNÁMKA
Protimrazová ochrana místnosti. Dokonce i v případě, že vypnete režim vytápění/
chlazení prostoru ([C.2]: Provoz > Prostorové vytápění/chlazení), zůstane
protimrazová ochrana místnosti - pokud je aktivována - aktivní.
Referenční příručka pro uživatele
28
POZNÁMKA
Prevence zamrznutí vodovodního potrubí. Dokonce i v případě, že vypnete režim
vytápění/chlazení prostoru ([C.2]: Provoz > Prostorové vytápění/chlazení),
zůstane prevence zamrznutí vodovodního potrubí - pokud je aktivována - aktivní.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 29
1Přejděte na [C.2]: Provoz > Prostorové vytápění/
Provoz
Prostorové vytápění/
chlazení
Nádrž
Vypnuto
Zapnuto
Zapnuto
Místnost
C.2
Provoz
Nádrž
Vypnuto
Zapnuto
Prostorové vytápění/
chlazení
C.3
chlazení.
2Nastavte provoz na Zapnuto nebo Vypnuto.
Provoz ohřevu nádrže
POZNÁMKA
Dezinfekční režim. I když vypnete ohřev nádrže ([C.3]: Provoz > Nádrž), dezinfekční
režim zůstane aktivní. Pokud jej však vypnete v okamžiku, kdy probíhá dezinfekce,
dojde k chybě AH.
1Přejděte na [C.3]: Provoz > Nádrž.
4 | Provoz
2Nastavte provoz na Zapnuto nebo Vypnuto.
4.5 Zjištění informací
Chcete-li zjistit informace
1Přejděte na [8]: Informace.
Možné informace, které lze zjistit
[8.1] Údaje o energiiVyrobená energie, spotřebovaná
[8.2] Historie poruchHistorie poruch
[8.3] Informace o prodejciKontakt/číslo helpdesku
[8.4] SnímačePokojová teplota, teplota v nádrži či
[8.5] Akční členyStav/režim každého akčního členu
V nabídce…Můžete zjistit…
elektřina a spotřebovaný plyn
teplé užitkové vody, venkovní teplota a
teplota výstupní vody (pokud je to
vhodné)
Chcete-li zjistit, jaké řízení (ovládání) teploty používáte (metoda2)
Na domovské obrazovce můžete zjistit, jaké řízení teploty používáte.
a1 Topidlo v hlavní zóně (na tomto příkladu Podlahové topení)
a2 Topidlo v doplňkové zóně (na tomto příkladu Radiátor). Pokud není zobrazena žádná ikona, není zde
Během ovládání pokojové teploty můžete použít obrazovku nastavení pokojové
teploty ke zjištění a úpravě požadované pokojové teploty.
1Přejděte na [1]: Místnost.
Ovládání pomocí
externího pokojového
termostatu
Ovládání teploty výstupní
vody
Referenční příručka pro uživatele
32
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 33
4 | Provoz
+
–
21°C
1
ab
Místnost
Hlavní zóna
2
Doplňková zóna
3
2Změňte požadovanou pokojovou teplotu.
a Aktuální pokojová teplota
b Požadovaná pokojová teplota
Jestliže je plánování spuštěno po změně požadované pokojové teploty
▪ Teplota zůstane stejná, pokud není naplánovaná žádná činnost.
▪ Požadovaná pokojová teplota se vrátí na naplánovanou hodnotu kdykoliv dojde k
naplánované činnosti.
Naplánovanému chování se můžete vyhnout (dočasným) vypnutím plánu.
Chcete-li vypnout plán pokojové teploty
1Přejděte na [1.1]: Místnost > Plán.
2Vyberte Ne.
4.6.5 Chcete-li změnit požadovanou teplotu výstupní vody
INFORMACE
Výstupní voda je voda, která je směřována do emitorů tepla. Požadovaná teplota
výstupní vody je nastavena instalačním technikem dle typu emitorů tepla. Nastavení
teploty výstupní vody upravujte pouze v případě problémů.
Můžete použít obrazovku nastavení teploty výstupní vody ke zjištění a upravení
požadované teploty výstupní vody.
1Přejděte na [2]: Hlavní zóna nebo [3]: Doplňková zóna.
a Aktuální teplota výstupní vody
b Požadovaná teplota výstupní vody
Jestliže je plánování spuštěno po změně požadované teploty výstupní vody
▪ Teplota zůstane stejná, pokud není naplánovaná žádná činnost.
▪ Požadovaná teplota výstupní vody se vrátí na naplánovanou hodnotu kdykoliv
dojde k naplánované činnosti.
Naplánovanému chování se můžete vyhnout (dočasným) vypnutím plánu.
Chcete-li vypnout plán teploty výstupní vody
1Přejděte na některý z následujících parametrů:
▪ [2.1]: Hlavní zóna > Plán
▪ [3.1]: Doplňková zóna > Plán
2Vyberte Ne.
Chcete-li pro teplotu výstupní vody zapnout provoz dle počasí
Viz "4.9.4Použití křivek dle počasí"[449].
4.7 Ovládání teplé užitkové vody
4.7.1 O ovládání teplé užitkové vody
V závislosti na režimu nádrže TUV (provozní nastavení) můžete používat různé
způsoby ovládání teploty teplé užitkové vody:
▪ Pouze opětovný ohřev
▪ Plánovaný + opětovný ohřev
▪ Pouze plánovaný
Referenční příručka pro uživatele
34
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 35
4 | Provoz
[5.1]
[5.2]
[5.3]
[5.4]
[5.5]
Eko nastavená teplota
Plán
Nastavená teplota opětovného ohřevu
Komfortní nastavená teplota
Výkonný provoz
UPOZORNĚNÍ
Plán povolení spuštění přídavného ohřívače se používá pro omezení nebo povolení
provozu přídavného ohřívače na základě týdenního programu. Doporučení: Abyste
zabránili neúspěšnému spuštění funkce dezinfekce, povolte provoz přídavného
ohřívače (týdenním programem) minimálně na 4 hodiny od spuštění plánované
dezinfekce. Pokud bude provoz přídavného ohřívače zamezen během provádění
dezinfekce, NEBUDE tato funkce úspěšně provedena a bude vytvořena příslušná
výstraha AH.
INFORMACE
V případě vytvoření chybového kódu AH a za předpokladu, že nedošlo k přerušení
funkce dezinfekce v důsledku nadměrné spotřeby teplé užitkové vody, doporučuje se
provést následující kroky:
▪ Pokud je vybrán režim Pouze opětovný ohřev nebo Plánovaný +
opětovný ohřev doporučuje se naprogramovat spuštění funkce dezinfekce
alespoň o 4hodiny později, než byl naposledy očekáván velký odběr teplé vody.
Toto spuštění je možné nastavit pomocí parametrů nastavovaných technikem
(funkce dezinfekce).
▪ Pokud je zvolen režim Pouze plánovaný doporučuje se naprogramovat Eko
provoz 3hodiny před plánovaným spuštěním dezinfekční funkce, aby se nádrž
předehřála.
Je-li pro nádrž použit režim provozu dle počasí, teplota vody se stanoví automaticky
podle venkovní teploty. Další informace, viz "4.9Křivka dle počasí"[446].
Chcete-li zjistit, jaký režim ohřevu teplé užitkové vody používáte (metoda1)
V režimu opětovného ohřevu se nádrž na TUV nepřetržitě ohřívá na teplotu
zobrazenou na domovské stránce (například 50°C), pokud teplota klesne pod
určitou hodnotu.
TtTeplota vnádrži TUV
t Čas
INFORMACE
U nádrže na teplou užitkovou vodu bez vnitřního přídavného ohřívače existuje riziko
nedostatku výkonu pro prostorové vytápění: V případě častého využívání teplé
užitkové vody může docházet k častým a dlouhodobým přerušením prostorového
vytápění/chlazení při výběru následujících parametrů:
Nádrž > Režim zahřívání > Pouze opětovný ohřev.
4.7.3 Plánovaný režim
V plánovaném režimu nádrž na TUV ohřívá teplou vodu podle plánu. Nejlepším
časem pro povolení ohřevu teplé vody nádrže je v noci, protože požadavek na
prostorové vytápění je nižší.
Příklad:
▪ Zpočátku je teplota v nádrži na TUV stejná jako teplota v místním rozvodu
INFORMACE
Pokud je nastaven režimu opětovného ohřevu nádrže TUV, je riziko nedostatku
výkonu a problémů s komfortem významné. V případě častého spouštění ohřevu je
funkce prostorového vytápění/chlazení pravidelně přerušována.
TtTeplota vnádrži TUV
t Čas
vstupující do nádrže na TUV (příklad: 15°C).
Referenční příručka pro uživatele
36
▪ Nádrž na TUV je naprogramovaná, aby v čase 00:00 začala zahřívat vodu na
přednastavenou hodnotu (příklad: Komfort = 60°C).
▪ Během rána spotřebujete teplou vodu a teplota v nádrži na TUV poklesne.
▪ Nádrž na TUV je naprogramovaná, aby v čase 14:00 začala zahřívat vodu na
přednastavenou hodnotu (příklad: Eko = 50°C). Teplá voda je opět k dispozici.
▪ Během odpoledne a večera spotřebujete teplou vodu a teplota v nádrži na TUV
znovu poklesne.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 37
▪ V čase 00:00 dalšího dne se cyklus opakuje.
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
Nádrž
5
+
–
50°C
5
ab
Nádrž
4.7.4 Plánovaný + opětovný ohřev
V plánovaném režimu + režimu opětovného ohřevu je nastavení teploty teplé
užitkové vody stejné jako u plánovaného režimu. Pokud však teplota v nádrži na
TUV poklesne pod přednastavenou hodnotu (= teplota opětovného ohřevu hodnota hystereze; například: 35°C), začne nádrž na TUV ohřívat vodu, dokud
nedosáhne nastavené teploty opětovného ohřevu (například 45°C). Tím se zajistí,
že vždy bude k dispozici minimální množství teplé vody.
Příklad:
TtTeplota v zásobníku na teplou užitkovou vodu
t Čas
4 | Provoz
4.7.5 Změna teploty teplé užitkové vody
V režimu Pouze opětovný ohřev můžete použít obrazovku nastavení teploty
nádrže ke zjištění a nastavení teploty teplé užitkové vody.
1Přejděte na [5]: Nádrž.
2Nastavte teplotu teplé užitkové vody.
a Aktuální teplota teplé užitkové vody
b Požadovaná teplota teplé užitkové vody
V ostatních režimech můžete pouze zobrazit obrazovku nastavení teploty, avšak
teplotu nemůžete upravovat. Můžete místo toho upravit nastavení pro
Komfortní nastavená teplota [5.2], Eko nastavená teplota [5.3] a
Nastavená teplota opětovného ohřevu [5.4].
Je-li pro nádrž použit režim provozu dle počasí, teplota vody se stanoví automaticky
podle venkovní teploty. Další informace, viz "4.9Křivka dle počasí"[446].
Referenční příručka pro uživatele
37
Page 38
4 | Provoz
4.7.6 Použití funkce výkonného ohřevu TUV
Informace o výkonném provozu
Výkonný provoz umožňuje ohřev teplé užitkové vody záložním nebo přídavným
ohřívačem. Použijte tento režim ve dnech, kdy je zapotřebí více teplé vody než
obvykle.
Chcete-li zkontrolovat, zda je aktivní režim výkonného provozu
Pokud je na domovské stránce zobrazen , je aktivní režim výkonného provozu.
Aktivujte nebo deaktivujte Výkonný provoz následovně:
1Přejděte na [5.1]: Nádrž > Výkonný provoz
2Zapněte nebo vypněte výkonný provoz (Vypnuto nebo
Zapnuto).
Příklad použití: Potřebujete okamžitě více teplé vody
Pokud jste v následující situaci:
▪ Už jste spotřebovali většinu své teplé užitkové vody.
▪ Nemůžete čekat na další plánovanou činnost k ohřevu nádrže na teplou
užitkovou vodu.
V takovém případě můžete aktivovat výkonný provoz. Nádrž na teplou užitkovou
vodu spustí ohřev vody na Komfort teplotu.
INFORMACE
Pokud je aktivní režim výkonného provozu, hrozí velké riziko nedostatku výkonu pro
prostorové vytápění/chlazení a komfort. V případě častého využívání teplé užitkové
vody bude docházet k častým a delším přerušením prostorového vytápění/chlazení.
4.8 Přednastavené hodnoty a plány
4.8.1 Použití přednastavených hodnot
O přednastavených hodnotách
U některých nastavení v systému můžete předem definovat přednastavené
hodnoty. Tyto hodnoty musíte nastavit pouze jednou, když opětovně používáte
hodnoty na jiných obrazovkách, například na obrazovce plánování. Pokud chcete
později hodnotu změnit, můžete tak učinit z jednoho místa.
Definování přednastavených hodnot teploty v nádrži
Pro ETBH/X: Pouze pokud je instalována nádrž na teplou užitkovou vodu
Referenční příručka pro uživatele
38
Plán ohřevu teplé užitkové vody využívá různé přednastavené hodnoty:
Přednastavená hodnotaKde je použita
Komfortní nastavená
teplota
Eko nastavená teplota
Nastavená teplota
opětovného ohřevu
V plánu pokud je režim ohřevu teplé užitkové vody
▪ Pouze plánovaný
▪ Plánovaný + opětovný ohřev
Pokud je režim ohřevu teplé užitkové vody
▪ Plánovaný + opětovný ohřev
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 39
Definování cen za energii
Možné pouze pokud technik povolí parametr Bivalentní.
Přednastavená hodnotaKde je použita
4 | Provoz
Cena elektřiny >
▪ Vysoké
▪ Střední
▪ Nízké
4.8.2 Nastavení cen za energii
V systému můžete nastavit následující ceny za energii:
▪ pevnou cenu za plyn
▪ 3 úrovně ceny za elektřinu
▪ týdenní plánovací časovač dle ceny elektřiny.
Další informace naleznete v instalačním návodu.
Příklad: Jak nastavit ceny energie na uživatelském rozhraní?
CenaCena v drobných
Palivo: 5,3eurocentů/kWh[7.6]=5,3
Elektřina: 12eurocentů/kWh[7.5.1]=12
Nastavení ceny za plyn
Používá se na obrazovce týdenního plánu při
nastavování cen za energii.
1Přejděte na [7.6]: Nastavení uživatele > Cena plynu.
2Vyberte správnou cenu plynu.
3Potvrďte změny.
INFORMACE
Cena v rozsahu 0,00~990valuta/kWh (se 2 významnými hodnotami).
Nastavení ceny za elektřinu
1Přejděte na [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Nastavení uživatele >
Cena elektřiny > Vysoké/Střední/Nízké.
2Vyberte správnou cenu elektrické energie.
3Potvrďte změny.
4Zopakujte tyto kroky pro všechny tři ceny za elektrickou energii.—
INFORMACE
Cena v rozsahu 0,00~990valuta/kWh (se 2 významnými hodnotami).
INFORMACE
Pokud není nastaven žádný plán, bude brána v úvahu cena Vysoké za Cena
elektřiny.
Nastavení plánovacího časovače dle ceny za elektřinu
1Přejděte na [7.5.4]: Nastavení uživatele > Cena
elektřiny > Plán.
2Naprogramujte výběr pomocí obrazovky plánování. Můžete
nastavit Vysoké, Střední a Nízké ceny za elektrickou energii
podle svého dodavatele elektrické energie.
3Potvrďte změny.
INFORMACE
Hodnoty odpovídají cenám elektrické energie Vysoké, Střední a Nízké
nastaveným dříve. Pokud není nastaven žádný plán, bude brána v úvahu cena
elektřiny za Vysoké tarif.
Ceny za energie v případě bonusu za obnovitelnou energii za kWh
Při nastavení cen za elektrickou energii je možné brát v úvahu roční bonus. Ačkoliv
mohou být provozní náklady vyšší, celkové provozní náklady budou optimalizovány,
pokud se vezme v úvahu peněžní vyrovnání.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že na konci období pro výpočet bonusu upravíte nastavení cen energie.
Nastavení ceny za plyn v případě bonusu za obnovitelnou energii za kWh
Vypočítejte hodnotu pro cenu plynu pomocí následujícího vzorce:
—
Příklad
▪ Skutečná cena plynu+(bonus/kWh×0,9)
Postup nastavení ceny plynu viz "Nastavení ceny za plyn"[439].
Nastavení ceny za elektrickou energii v případě bonusu za obnovitelnou energii
za kWh
Vypočítejte hodnotu pro cenu elektrické energie pomocí následujícího vzorce:
▪ Skutečná cena elektřiny+bonus/kWh
Postup nastavení ceny elektrické energie viz "Nastavení ceny za elektřinu"[439].
Toto je pouze příklad a ceny a/nebo hodnoty použité v tomto příkladu NEJSOU
přesné.
DataCena/kWh
Cena plynu4,08
Cena elektřiny12,49
Bonus za obnovitelnou energii za kWh5
Výpočet ceny za plyn
Cena plynu=skutečná cena plynu+(bonus/kWh×0,9)
Referenční příručka pro uživatele
40
Cena plynu=4,08+(5×0,9)
Cena plynu=8,58
Výpočet ceny elektřiny
Cena elektřiny=skutečná cena elektřiny + bonus/kWh
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 41
Cena elektřiny=12,49+5
Cena elektřiny=17,49
CenaCena v drobných
Plyn: 4,08/kWh[7.6]=8,6
Elektřina: 12,49/kWh[7.5.1]=17
4.8.3 Použití a programování plánů provozu
O plánech provozu
V závislosti na uspořádání vašeho systému a provozní konfiguraci mohou být k
dispozici plány pro více parametrů.
Můžete:
▪ Vybrat, jaké plány chcete použít.
▪ Naprogramovat své vlastní plány pokud předem definované plány nejsou
vyhovující. Činnosti, které můžete naprogramovat závisí na daném parametru.
Možné obrazovky plánování
Název a místoZpůsob využití
4 | Provoz
[1.2] Místnost > Plán
topení
[1.3] Místnost > Plán
chlazení
[2.2] Hlavní zóna > Plán
topení
[2.3] Hlavní zóna > Plán
chlazení
[3.2] Doplňková zóna >
Plán topení
[3.3] Doplňková zóna >
Plán chlazení
[4.2] Prostorové
vytápění/chlazení > Plán
Naprogramujte požadovanou pokojovou teplotu
v režim vytápění.
Naprogramujte požadovanou pokojovou teplotu
v režim chlazení.
Naprogramujte požadovanou teplotu výstupní
vody hlavní zóny v režimu vytápění.
Naprogramujte požadovanou teplotu výstupní
vody hlavní zóny v režimu chlazení.
Naprogramujte požadovanou teplotu výstupní
vody doplňkové zóny v režimu vytápění.
Naprogramujte požadovanou teplotu výstupní
vody doplňkové zóny v režimu chlazení.
Viz "4.6.2Nastavení prostorového provozního
režimu"[430].
provozního režimu
[5.5] Nádrž > PlánNaprogramujte teplotu nádrže na teplou
užitkovou vodu pro běžnou potřebu teplé
užitkové vody:
Naprogramujte, kdy má jednotka použít jakou
úroveň tichého režimu:
▪ Vypnuto
▪ Tichý
▪ Tišší
▪ Nejtišší
Referenční příručka pro uživatele
41
Page 42
4 | Provoz
Po
So
St
Pá
Čt
Út
Ne
Def.uživ.1
Po
So
St
Pá
Čt
Út
Ne
Def.uživ.1
Název a místoZpůsob využití
[7.5.4] Nastavení
uživatele > Cena
elektřiny > Plán
Příklad programování plánu
Viz "4.8.4Obrazovka plánu: Příklad"[442].
4.8.4 Obrazovka plánu: Příklad
Na tomto příkladu je znázorněno, jak nastavit plán pokojové teploty v režimu
topení pro hlavní zónu.
Chcete-li naprogramovat plán: přehled
Příklad: Chcete naprogramovat následující plán:
Naprogramujte, pokud platí určitý tarif elektřiny.
INFORMACE
Postupy k naprogramování dalších plánů jsou podobné.
Nutná podmínka: Plán pokojové teploty je dispozici pouze pokud je aktivní
ovládání pomocí pokojového termostatu. Pokud je aktivní ovládání teploty výstupní
vody, můžete místo toho naprogramovat plán hlavní zóny.
1Přejděte do plánu.
2(volitelně) Vymažte obsah plánu celého týdne nebo obsah plánu pro vybraný
den.
3Naprogramujte plán na Pondělí.
4Zkopírujte plán do dalších pracovních dní.
5Naprogramujte plán na Sobota a zkopírujte jej do Neděle.
6Zadejte název plánu.
Přechod do plánu
1Přejděte na [1.1]: Místnost > Plán.
2Nastavte plán na Ano.
3Přejděte na [1.2]: Místnost > Plán topení.
Vymazání obsahu týdenního plánu
1Vyberte název aktuálního plánu.
Referenční příručka pro uživatele
42
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 43
2Vyberte Vymazat.
Vymazat
Přejmenovat
Vybrat
Po
So
St
Pá
Čt
Út
Ne
Def.uživ.1
C
Vymazat
Upravit
Kopírovat
Po
So
St
Pá
Čt
Út
Ne
Def.uživ.1
Vymazat
Upravit
Kopírovat
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Po
3Vyberte OK pro potvrzení.
Vymazání obsahu denního plánu
1Vyberte den, ve kterém chcete vymazat obsah. Například
Pátek
2Vyberte Vymazat.
4 | Provoz
3Vyberte OK pro potvrzení.
Naprogramování plánu na Pondělí
1Vyberte Pondělí.
2Vyberte Upravit.
3Pomocí levého otočného ovladače přejděte do položky a
pomocí pravého otočného ovladače položku upravte. Pro každý
den lze naprogramovat až 6 činností. Na liště má vysoká teplota
tmavší barvu než nízká teplota.
Poznámka: Chcete-li vymazat činnost, nastavte její čas jako čas
předchozí činnosti.
Referenční příručka pro uživatele
43
Page 44
4 | Provoz
Po
So
St
Pá
Čt
Út
Ne
Def.uživ.1
Vymazat
Upravit
Kopírovat
Po
So
St
Pá
Čt
Út
Ne
Def.uživ.1
C
Vymazat
Upravit
Kopírovat
Vložit
Po
So
St
Pá
Čt
Út
Ne
Def.uživ.1
C
Po
So
St
Pá
Čt
Út
Ne
Def.uživ.1
C
4Potvrďte změny.
Výsledek: Plám pro Pondělí je definován. Hodnota poslední
činnosti platí až do další naprogramované činnosti. V tomto
příkladu je pondělí prvním naprogramovaným dnem. Poslední
naprogramovaná činnost tedy platí až do první činnosti příští
pondělí.
Zkopírování plánu do dalších pracovních dní
1Vyberte Pondělí.
2Vyberte Kopírovat.
Výsledek: Vedle kopírovaného dne je zobrazeno "C".
3Vyberte Úterý.
4Vyberte Vložit.
Výsledek:
Referenční příručka pro uživatele
44
5Zopakujte tento postup pro všechny pracovní dny.
—
Naprogramování plánu na Sobota a zkopírování do Neděle
1Vyberte Sobota.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 45
2Vyberte Upravit.
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
So
Po
So
St
Pá
Čt
Út
Ne
Def.uživ.1
C
Po
So
St
Pá
Čt
Út
Ne
Def.uživ.1
Vymazat
Přejmenovat
Vybrat
3Pomocí levého otočného ovladače přejděte do položky a
pomocí pravého otočného ovladače položku upravte.
4Potvrďte změny.
5Vyberte Sobota.
6Vyberte Kopírovat.
7Vyberte Neděle.
8Vyberte Vložit.
Výsledek:
4 | Provoz
Změna názvu plánu
1Vyberte název aktuálního plánu.
2Vyberte Přejmenovat.
3(volitelně) Chcete-li vymazat aktuální název plánu, procházejte
seznamem znaků, dokud se nezobrazí ←, poté jeho stisknutím
odstraňte předchozí znak. Zopakujte pro každý znak názvu
plánu.
Jestliže pracujete ve 3-směnném provozu, můžete udělat následující:
1Naprogramujte 3 plány pokojové teploty v režimu topení a dejte jim vhodné
názvy. Příklad: Ranní směna, odpolední směna a noční směna
2Vyberte plán, který chcete použít.
Provoz dle počasí
Jednotka je v provozu dle počasí pokud je požadovaná teplota výstupní vody nebo
teplota v nádrži stanovena automaticky podle venkovní teploty. Je proto připojena
ke snímači teploty na severní stěně budovy. Pokud je venkovní teplota klesne nebo
stoupne jednotka se okamžitě přizpůsobí. Jednotka tak nemusí čekat na zpětnou
vazbu od termostatu, aby zvýšila či snížila teplotu výstupní vody či teplotu v nádrži.
Protože reaguje rychleji, brání vysokým vzestupům a poklesům vnitřní teploty a
teploty vody v místech odběru.
Výhody
Provoz dle počasí snižuje spotřebu elektřiny.
Křivka dle počasí
Aby bylo možné kompenzovat rozdíly v teplotě, jednotka se spoléhá na svou křivku
dle počasí. Tato křivka definuje, o kolik se musí lišit teplota výstupní vody nebo v
nádrži od venkovních teplot. Protože sklon křivky závisí na místních okolnostech,
jako je podnebí a izolace domu, může křivku upravit technik nebo uživatel.
Typy křivky dle počasí
Existují 2 typy křivky dle počasí:
▪ 2bodová křivka
▪ Křivka se sklonem a trvalou odchylkou
To, jaký typ křivky použijete k nastavení, závisí na vašich osobních preferencích. Viz
Definujte křivku dle počasí podle jejího sklonu a trvalé odchylky:
▪ Změnou sklonu můžete různě zvyšovat nebo snižovat teplotu výstupní vody pro
různé teploty okolí. Například pokud je teplota výstupní vody obecně v pořádku,
ale při nízkých teplotách okolí je příliš chladno, zvyšte křivku tak, aby se teplota
výstupní vody zvyšovala při snižování teplot okolí.
▪ Změnou trvalé odchylky můžete podobně zvyšovat nebo snižovat teplotu
výstupní vody pro různé teploty okolí. Například pokud je teplota výstupní vody
vždy poněkud chladná při různých teplotách okolí, posuňte trvalou odchylku
nahoru, aby se tak zvýšila teplota výstupní vody pro všechny teploty okolí.
Referenční příručka pro uživatele
47
Page 48
4 | Provoz
X1X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
e
Příklady
Křivka dle počasí při výběru sklonu:
Křivka dle počasí při výběru trvalé odchylky:
PoložkaPopis
aKřivka dle počasí před změnami.
bKřivka dle počasí po změnách (příklad):
▪ Pokud dojde ke změně sklonu, nová upřednostňovaná teplota na
X1 bude nerovnoměrně vyšší, než upřednostňovaná teplota na X2.
▪ Pokud dojde ke změně trvalé odchylky, nová upřednostňovaná
teplota na X1 bude rovnoměrně vyšší, jako upřednostňovaná
teplota na X2.
cSklon
dTrvalá odchylka
eVybraná zóna nastavení teploty dle počasí:
▪: Vytápění hlavní zóny nebo doplňkové zóny
▪: Chlazení hlavní zóny nebo doplňkové zóny
▪: Teplá užitková voda
X1, X2Příklady venkovní teploty okolí
Y1, Y2, Y3,Y4Příklady požadované teploty v nádrži nebo teploty výstupní vody.
Ikona odpovídá typu topidla pro danou zónu:
▪: Podlahové topení
Referenční příručka pro uživatele
48
▪: Jednotka s ventilátorem
▪: Radiátor
▪: Nádrž na teplou užitkovou vodu
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 49
4.9.4 Použití křivek dle počasí
Křivky dle počasí nakonfigurujte následovně:
Definování režimu nastavení teploty
Chcete-li použít křivku dle počasí, musíte definovat správný režim nastavení
teploty:
Přejděte do režimu nastavení teploty… Nastavte režim nastavené teploty na…
Hlavní zóna - topení
4 | Provoz
Možné činnosti na této obrazovce
Vyberte sklon nebo trvalou odchylku.
Zvyšte nebo snižte sklon/trvalou odchylku.
Pokud je vybrán sklon: nastavte sklon a přejděte na trvalou
odchylku.
Pokud je vybrána trvalá odchylka: nastavte trvalou odchylku.
Potvrďte změny a vraťte se do dílčí nabídky.
[2.4] Hlavní zóna > Režim nast.
hodnoty
Topení dle počasí, pevné
chlazení NEBO Dle počasí
Hlavní zóna - chlazení
[2.4] Hlavní zóna > Režim nast.
Dle počasí
hodnoty
Doplňková zóna - topení
[3.4] Doplňková zóna > Režim
nast. hodnoty
Topení dle počasí, pevné
chlazení NEBO Dle počasí
Doplňková zóna - chlazení
[3.4] Doplňková zóna > Režim
Dle počasí
nast. hodnoty
Nádrž
[5.B] Nádrž > Režim nast.
Dle počasí
hodnoty
Změna typu křivky dle počasí
Chcete-li změnit typ pro všechny zóny a pro nádrž, přejděte na [2.E] Hlavní zóna
> Typ křivky dle počasí.
Zobrazení, který typ je vybrán, je také možné pomocí:
▪ [3.C] Doplňková zóna > Typ křivky dle počasí
▪ [5.E] Nádrž > Typ křivky dle počasí
Nemůžete nakonfigurovat křivku tak, aby byly teploty vyšší nebo nižší, než je
nastavená maximální a minimální teplota pro danou zónu nebo pro nádrž. Pokud je
dosažena maximální nebo minimální nastavená teplota, křivka se narovná.
Pro jemné vyladění křivky dle počasí: křivka se sklonem a trvalou odchylkou
V následující tabulce je popsáno, jak vyladit křivku dle počasí pro zónu nebo nádrž:
Pocit…Vyladění křivky se sklonem a
trvalou odchylkou:
Při běžných venkovních
teplotách…
Při nízkých venkovních
teplotách…
SklonTrvalá
odchylka
OKChlad↑—
OKHorko↓—
ChladOK↓↑
ChladChlad—↑
ChladHorko↓↑
HorkoOK↑↓
HorkoChlad↑↓
HorkoHorko—↓
Pro jemné vyladění křivky dle počasí: 2bodová křivka
V následující tabulce je popsáno, jak vyladit křivku dle počasí pro zónu nebo nádrž:
Pocit…Vyladění pomocí nastavených
teplot:
Při běžných venkovních
teplotách…
Při nízkých venkovních
teplotách…
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
OKChlad↑—↑—
OKHorko↓—↓—
ChladOK—↑—↑
Referenční příručka pro uživatele
50
ChladChlad↑↑↑↑
ChladHorko↓↑↓↑
HorkoOK—↓—↓
HorkoChlad↑↓↑↓
HorkoHorko↓↓↓↓
(a)
Viz "4.9.22bodová křivka"[447].
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 51
4.10 Další funkce
4.10.1 Chcete-li nakonfigurovat čas a datum
1Přejděte na [7.2] Nastavení uživatele > Čas/datum.
4.10.2 Použití tichého režimu
O tichém režimu
Tichý režim můžete použít ke snížení hlučnosti venkovní jednotky. Tím se však také
sníží topný/chladicí výkon systému. Existuje několik úrovní tichého režimu.
Technik může:
▪ Úplně vypnout tichý režim
▪ Manuálně aktivujte úroveň tichého režimu
▪ Umožnit uživateli naprogramovat plán pro tichý režim
Pokud je to umožněno technikem, může uživatel naprogramovat plán pro tichý
režim.
4 | Provoz
Chcete-li zkontrolovat, zda je aktivní tichý režim
Pokud je na domovské stránce zobrazen , je aktivní tichý režim.
Naprogramování plánu tichého režimu
Omezení: Je možné pouze pokud to technik povolí.
1Přejděte na [7.4.2]: Nastavení uživatele > Tichý > Plán.
2Naprogramujte plán. Další informace o plánování viz
"4.8.4Obrazovka plánu: Příklad"[442].
4.10.3 Použití režimu dovolené
O režimu dovolené
Během dovolené můžete použít režim dovolené pro odlišné nastavení od vašeho
normálního plánu, aniž byste jej museli měnit. Když je aktivní režim dovolené,
prostorové vytápění/chlazení a ohřev užitkové vody budou vypnuty. Protimrazová
ochrana místnosti a funkce ochrany proti legionele zůstanou aktivní.
INFORMACE
Pokud je venkovní teplota nižší než nula, doporučujeme NEPOUŽÍVAT nejtišší úroveň
tichého režimu.
—
Typický průběh prací
Použití režimu dovolené se typicky skládá z následujících kroků:
1Nastavení data zahájení a ukončení vaší dovolené.
2Aktivace režimu dovolené.
Chcete-li zjistit, zda je režim dovolené aktivovaný nebo zda probíhá
Pokud se na domovské stránce zobrazuje , je aktivní režim dovolená.
▪ Přejděte na [7.3.1]: Nastavení uživatele > Dovolená >
Aktivace.
▪ Vyberte Zapnuto.
2Nastavte první den vaší dovolené.—
▪ Přejděte na [7.3.2]: Od.
▪ Vyberte datum.
▪ Potvrďte změny.
3Nastavte poslední den vaší dovolené.—
4.10.4 Adaptér WLAN
▪ Přejděte na [7.3.3]: Do.
▪ Vyberte datum.
▪ Potvrďte změny.
INFORMACE
Omezení: Nastavení adaptéru WLAN jsou zobrazena, pouze když je nainstalován
adaptér WLAN.
O adaptéru WLAN
Bezdrátový adaptér LAN umožňuje připojit systém tepelného čerpadla k internetu.
Jako uživatelé můžete ovládat systém tepelného čerpadla pomocí aplikace Daikin
Residential Controller.
K tomu jsou zapotřebí následující součásti:
Referenční příručka pro uživatele
52
aAdaptér WLANJe třeba, aby technik nainstaloval adaptér WLAN na
bRouterLokálně dostupný díl.
vnitřní jednotku (na vnitřní stranu předního
panelu).
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 53
4 | Provoz
D
Bezdrátová brána
Porucha
Provoz
Profil uživatele
Místnost
cChytrý telefon +
aplikace
Aplikaci Daikin Residential Controller je třeba
nainstalovat do chytrého telefonu uživatele. Viz:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Konfigurace
Při konfigurování aplikace Daikin Residential Controller postupujte podle pokynů v
aplikaci. Přitom je třeba provést následující operace a získat následující informace v
uživatelském rozhraní vnitřní jednotky:
[D] Bezdrátová brána
[D.1] Režim
[D.2] WPS
[D.3] Resetovat
[D.4] Informace o zařízení
[D.1] Režim: Zapněte režim AP do režimu ZAPNUTO (= adaptér WLAN je aktivní
jako přístupový bod):
1Přejděte na [D.1]: Bezdrátová brána > Režim.
2Na obrazovce Povolit režim AP vyberte možnost Ano.
[D.2] WPS: Připojte adaptér WLAN k routeru:
1Přejděte na [D.2]: Bezdrátová brána > WPS.
2Na obrazovce Připojit k domácí síti vyberte možnost
OK.
[D.3] Resetovat: Resetujte adaptér WLAN:
1Přejděte na [D.3]: Bezdrátová brána > Resetovat.
2Na obrazovce Resetovat bránu vyberte možnost OK.
[D.4] Informace o zařízení: Seznamte se s informacemi o adaptéru WLAN:
1Přejděte na [D.4]: Bezdrátová brána > Informace o
▪ Ujistěte se, že požadovaná pokojová teplota není NIKDY příliš vysoká (v režimu
▪ NEZVYŠUJTE požadovanou pokojovou teplotu, aby se urychlilo zahřívání prostoru.
▪ Pokud váš systém obsahuje pomalé tepelné emitory (příklad: podlahové topení),
▪ Pro běžné potřeby prostorového vytápění nebo chlazení použijte týdenní plán. V
topení) nebo příliš nízká (v režimu chlazení), ale VŽDY podle vašich aktuálních
potřeb. Každý ušetřený stupeň může ušetřit až 6% nákladů za topení/chlazení.
Prostor se rychleji NEZAHŘEJE.
vyhněte se velkému kolísání požadované pokojové teploty a NENECHÁVEJTE
pokojovou teplotu příliš klesnout. Opětovné zahřátí místnosti bude trvat déle a
spotřebuje se více energie.
případě potřeby můžete snadno změnit hodnoty oproti plánu:
- Pro kratší dobu: můžete potlačit naplánovanou pokojovou teplotu až do další
naplánované činnosti. Příklad: Pokud máte večírek nebo když odcházíte na
několik hodin.
- Pro delší období: můžete použít režim dovolené.
Tipy pro nastavení teploty výstupní vody
▪ V režimu topení má nižší požadovaná teplota výstupní vody za následek nižší
spotřebu energie a lepší účinnost. V režimu chlazení platí opačná hodnota.
▪ Nastavte požadovanou teplotu výstupní vody dle typu emitoru tepla. Příklad:
Podlahové topení je navrženo pro nižší teplotu výstupní vody než radiátory a
konvektory k tepelným čerpadlům.
Tipy pro teplotu v nádrži na TUV
▪ Pro běžnou potřebu teplé užitkové vody požívejte týdenní plán (pouze v
plánovaném režimu).
- Naprogramujte ohřev nádrže na TUV na přednastavenou hodnotu (Komfort =
vyšší teplota v nádrži na TUV) na noc, protože je nižší potřeba na prostorové
vytápění.
- Jestliže ohřev nádrže na TUV pouze v noci není dostatečné, naprogramujte
dodatečný ohřev TUV na přednastavenou hodnotu (Eko = nižší teplota v nádrži
na TUV) během dne.
▪ Ujistěte se, že požadovaná teplota v nádrži na TUV NENÍ příliš vysoká. Příklad: Po
instalaci snižujte teplotu v nádrži na TUV každý den o 1°C a kontrolujte, zda máte
stále dostatek teplé vody.
▪ Naprogramujte spínání čerpadla teplé užitkové vody pouze během doby, kdy je
nutná okamžitá potřeba teplé vody. Příklad: Ráno a večer.
Referenční příručka pro uživatele
54
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 55
6 Údržba a servis
6.1 Přehled: údržba s servis
Technik musí provádět každoroční údržbu. Kontakt/číslo helpdesku můžete najít
pomocí uživatelského rozhraní.
1Přejděte na [8.3]: Informace > Informace o prodejci.
Jako koncový uživatelmusíte:
▪ Udržovat prostor v okolí jednotky v čistotě.
▪ Udržovat uživatelské rozhraní v čistotě pomocí měkkého vlhkého hadříku.
NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky.
▪ Pravidelně kontrolujte, zda je tlak vody vyšší než 1bar.
Chladivo
Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE
do ovzduší.
6 | Údržba a servis
Typ chladiva: R32
Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675
POZNÁMKA
Příslušná legislativa týkající se fluorovaných skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň
chladiva v jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva ×
celkový objem chladiva [kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku provádějícího instalaci.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté
(například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
VÝSTRAHA
▪ NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s chladivem.
▪ NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo prostředky pro urychlení procesu
odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
▪ Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za normálních okolností NEUNIKÁ.
Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným
plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru nebo
nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od
kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava
místa, kde došlo kúniku chladiva.
Referenční příručka pro uživatele
56
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 57
7 | Odstraňování problémů
7 Odstraňování problémů
Kontakt
Pokud příznaky odpovídají uvedeným níže, můžete se pokusit vyřešit problém sami.
U ostatních problémů kontaktujte svého instalačního technika. Kontakt/číslo
helpdesku můžete najít pomocí uživatelského rozhraní.
1Přejděte na [8.3]: Informace > Informace o prodejci.
7.1 Chcete-li zobrazit text nápovědy v případě poruchy
V případě poruchy se na domovské obrazovce objeví následující v závislosti na
závažnosti:
▪: Chyba
▪: Porucha
Krátký a dlouhý popis poruchy zobrazíte následovně:
1Stiskněte levý otočný ovladač pro otevření hlavní nabídky a
přejděte do Porucha.
Výsledek: na obrazovce se zobrazí krátký popis chyby a chybový
kód.
2Stiskněte na chybové obrazovce.
Výsledek: na obrazovce se zobrazí dlouhý popis chyby.
7.2 Chcete-li zkontrolovat historii poruch
Podmínky: Úroveň oprávnění uživatele je nastavena na pokročilého koncového
uživatele.
Může vám dojít teplá užitková voda z
důvodu neobvykle vysoké spotřeby.
Příliš nízká požadovaná teplota vnádrži
na TUV.
Pokud potřebujete teplou užitkovou
vodu ihned, aktivujte Výkonnýprovoz nádrže na TUV. Tato činnost
však spotřebovává energii navíc. Viz
"4.7.6Použití funkce výkonného ohřevu
TUV"[438].
Jestliže se problémy opakovaně denně
vyskytují, proveďte některý z
následujících kroků:
▪ Zvyšte přednastavenou teplotu
v nádrži na TUV. Viz "4.8.1 Použití
přednastavených hodnot"[438].
▪ Upravte plán teploty v nádrži na TUV.
Příklad: Naprogramujte doplňkové
ohřátí nádrže naTUV na
přednastavenou hodnotu (Ekonastavená teplota = nižší teplota
v nádrži) během dne. Viz
"4.8.3 Použití a programování plánů
provozu" [4 41] a "4.8.4 Obrazovka
plánu: Příklad"[442].
Referenční příručka pro uživatele
58
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 59
7.5 Příznak: Porucha tepelného čerpadla
Když se nespustí tepelné čerpadlo, záložní ohřívač a/nebo přídavný ohřívač může
sloužit jako nouzový zdroj tepla. Převezme celou tepelnou zátěž buď automaticky
nebo manuálně.
▪ Pokud je provoz Nouzový nastavený na Automaticky a dojde k poruše
tepelného čerpadla:
- Pro ETVH/X: Záložní ohřívač automaticky převezme ohřev teplé užitkové vody a
prostorové vytápění.
- Pro ETBH/X: Záložní ohřívač automaticky převezme tepelnou zátěž a přídavný
ohřívač ve volitelné nádrži převezme ohřev teplé užitkové vody.
▪ Pokud je Nouzový nastaven na Manuálně a dojde k poruše tepelného čerpadla,
ohřev teplé užitkové vody a prostorové vytápění se přeruší.
Chcete-li jej manuálně obnovit pomocí uživatelského rozhraní, přejděte na
obrazovku hlavní nabídky Porucha a potvrďte, zda má záložní a/nebo přídavný
ohřívač převzít tepelnou zátěž či nikoliv.
▪ Alternativně, pokud je Nouzový nastaven na:
- auto SH omezeno/TUV zap, prostorové vytápění je omezeno, avšak teplá
užitková voda je stále k dispozici.
7 | Odstraňování problémů
- auto SH omezeno/TUV vyp, prostorové vytápění je omezeno a teplá
užitková voda NENÍ k dispozici.
- auto SH normální/TUV vyp, prostorové vytápění funguje normálně, avšak
teplá užitková voda NENÍ k dispozici.
Stejně jako v režimu Manuálně může jednotka převzít plnou tepelnou zátěž
pomocí záložního a/nebo přídavného ohřívače, pokud tuto možnost uživatel
aktivuje prostřednictvím obrazovky hlavní nabídky Porucha.
Pokud dojde k poruše tepelného čerpadla, na uživatelském rozhraní se zobrazí
nebo .
Možná příčinaNápravné opatření
Tepelné čerpadlo je poškozeno.Viz "7.1Chcete-li zobrazit text nápovědy
v případě poruchy"[457].
INFORMACE
Pokud záložní ohřívač nebo přídavný ohřívač převezme tepelnou zátěž, bude
spotřeba elektrické energie významně vyšší.
7.6 Příznak: Systém vydává po uvedení do provozu bublavé zvuky
obrazovce uživatelského rozhraní
zobrazeno nebo . Podrobnější
informace o poruše viz "7.1Chcete-li
zobrazit text nápovědy v případě
poruchy"[457].
(a)
Doporučujeme provést odvzdušnění pomocí funkce odvzdušnění jednotky (musí provést
technik). Pokud odvzdušníte topidla či kolektory mějte na paměti následující:
Referenční příručka pro uživatele
59
Page 60
7 | Odstraňování problémů
VÝSTRAHA
Odvzdušnění topidel nebo kolektorů. Před odvzdušněním topidel nebo kolektorů
zkontrolujte, zda je na domovských stránkách uživatelského rozhraní zobrazeno
nebo .
▪ Pokud ne, můžete ihned zahájit proces odvzdušnění.
▪ Pokud ano, ujistěte se, že je místnost, kde chcete provádět odvzdušnění
dostatečně větraná. Důvod: Může dojít k úniku chladiva do vodního okruhu a
následně do místnosti, kde provádíte odvzdušnění topidel nebo kolektorů.
Referenční příručka pro uživatele
60
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 61
8 Přemístění
8.1 Přehled: Přemístění
Jestliže chcete přemístit součásti systému (uživatelské rozhraní, vnitřní jednotku,
venkovní jednotku, nádrž na TUV…), kontaktujte instalačního technika. Kontakt/
číslo helpdesku můžete najít pomocí uživatelského rozhraní.
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace
chladiva, oleje a ostatních částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými
předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve specializovaném zařízení, aby jejich
součásti mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
Referenční příručka pro uživatele
62
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 63
10 Slovník pojmů
TUV = teplá užitková voda
Teplá voda použitá v jakémkoliv typu budovy pro účely domácnosti.
Tepl.výst. vody = Výstupní teplota vody
Teplota vody na výstupu z tepelného čerpadla.
Prodejce
Obchodní distributor výrobku.
Autorizovaný instalační technik
Odborně způsobilá osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobku.
Uživatel
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Platná legislativa
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony, vyhlášky
nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý výrobek nebo
oblast.
Servisní firma
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat požadovaný
servis jednotky.
10 | Slovník pojmů
Instalační návod
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej instalovat,
konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Návod k obsluze
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej používat.
Příslušenství
Štítky, návody, informační listy a vybavení, které je dodáváno s výrobkem a
které musí být instalováno dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Volitelné vybavení
Vybavení vyrobené nebo schválené společností Daikin, které je možné
kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Místní dodávka
Vybavení, které NENÍ vyrobené společností Daikin, které je možné
kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.