Daikin ETSH16P30D, ETSH16P50D, ETSX16P30D, ETSX16P50D, ETSHB16P30D Installer reference guide [hr]

...
Page 1
Referentni priručnik za montažera
Daikin Altherma 3 H HT ECH2O
ETSH(B)16P30D ETSH(B)16P50D
06/2019
Referentni priručnik za montažera
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
hrvatski
Page 2

Sadržaj

Sadržaj
1 Opće sigurnosne mjere 3
1.1 Posebne sigurnosne napomene................................................ 3
1.1.1 Uzeti u obzir upute...................................................... 3
1.1.2 Značenje upozorenja i simbola ................................... 4
1.2 Sigurnosne napomene za montažu i pogon.............................. 4
1.2.1 Općenito...................................................................... 4
1.2.2 Uporaba u skladu s namjenom ................................... 4
1.2.3 Prostor za postavljanje uređaja................................... 5
1.2.4 Električna instalacija ................................................... 5
1.2.5 Zahtjevi za vodu za grijanje i akumulaciju................... 6
1.2.6 Uređaj za grijanje i priključak na strani sanitarija........ 6
1.2.7 Pogon.......................................................................... 6
1.3 Održavanje, otklanjanje pogreške i stavljanje izvan pogona..... 6
1.4 Jamstveni uvjeti......................................................................... 6
2 Opis proizvoda 7
2.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi................................................... 7
2.2 Funkcija 3-putnih prespojnih ventila .......................................... 9
3 Postavljanje i instalacija 10
3.1 Dimenzije i priključne dimenzije ................................................ 10
3.2 Transport i doprema .................................................................. 11
3.3 Postavljanje toplinske crpke ...................................................... 11
3.3.1 Odabir mjesta postavljanja.......................................... 11
3.3.2 Postavljanje uređaja.................................................... 12
3.4 Priprema uređaja za instalaciju ................................................. 13
3.4.1 Skidanje prednje ploče................................................ 13
3.4.2 Ukloniti poklopac......................................................... 13
3.4.3 Dovođenje regulacijskog kućišta u servisni položaj.... 13
3.4.4 Otvaranje regulacijskog kućišta .................................. 14
3.4.5 Skinuti toplinsku izolaciju ............................................ 14
3.4.6 Otvaranje odzračnog ventila ....................................... 15
3.4.7 Usmjeravanje priključaka polaznog i povratnog voda
grijanja ........................................................................ 15
3.4.8 Pravljenje otvora poklopca.......................................... 16
3.4.9 Stavljanje okretnog gumba za regulaciju .................... 16
3.4.10 Osigurati haubu........................................................... 16
3.5 Instalacija dodatnog pribora ...................................................... 17
3.5.1 Ugradnja električnog pomoćnog grijača (EKBUxx)..... 17
3.5.2 Ugradnja priključnog sklopka vanjskih generatora
topline ......................................................................... 17
3.5.3 Ugradnja DB-priključnog kompleta ............................. 17
3.5.4 Ugradnja priključnog seta crpke.................................. 17
3.6 Priključak za vodu ..................................................................... 18
3.6.1 Priključivanje hidrauličnog voda.................................. 18
3.7 Električni priključak.................................................................... 19
3.7.1 Generalna shema priključivanja.................................. 21
3.7.2 Položaj sklopnih pločica i priključnih letvi.................... 22
3.7.3 Mrežni priključak ......................................................... 22
3.7.4 Opće informacije o električnom priključku................... 22
3.7.5 Priključivanje vanjskog uređaja toplinske crpke.......... 22
3.7.6 Priključivanje osjetnika vanjske temperature (opcija) . 23
3.7.7 Vanjski kontakt sklopke............................................... 23
3.7.8 Vanjski zahtjev potrošnje (EBA).................................. 23
3.7.9 Priključivanje vanjskog generatora topline.................. 24
3.7.10 Priključivanje termostata prostorije ............................. 25
3.7.11 Priključak dodatnih komponenti sustava..................... 25
3.7.12 Priključivanje HP konvektora ...................................... 25
3.7.13 Priključak uklopnih kontakata (AUX-izlazi).................. 26
3.7.14 Niskotarifni mrežni priključak (HT/NT) ........................ 26
3.7.15 Priključak inteligentnog regulatora (Smart Grid - SG). 27
3.8 Punjenje uređaja ....................................................................... 27
3.8.1 Provjera kvalitete vode i namještanje manometra ...... 27
3.8.2 Punjenje prijenosnika topline tople vode..................... 27
3.8.3 Punjenje akumulacijskog spremnika........................... 27
3.8.4 Punjenje sustava grijanja............................................ 28
4 Konfiguracija 30 5 Puštanje u rad 31
5.1 Preduvjeti ................................................................................... 31
5.2 Puštanje u rad na niskim temperaturama okolice ...................... 31
5.3 Odzračivanje hidraulike .............................................................. 31
5.4 Provjeriti minimalni protok .......................................................... 32
5.5 Pokrenuti sušenje estriha (samo po potrebi).............................. 32
5.6 Kontrolni popis kod stavljanja u pogon....................................... 32
5.7 Predaja korisniku........................................................................ 32
6 Inspekcija i održavanje 33
6.1 Opće informacije o inspekciji i održavanju ................................. 33
6.2 Godišnji radovi održavanja ......................................................... 33
6.3 Punjenje i nadolijevanje spremnika ............................................ 34
6.4 Punjenje, nadolijevanje sustava grijanja .................................... 34
7 Greške i smetnje 35
7.1 Detekcija pogrešaka i uklanjanje smetnji ................................... 35
7.2 Pregled mogućih smetnji ............................................................ 35
7.3 Šifre pogrešaka .......................................................................... 38
7.4 Pogon u nuždi ............................................................................ 47
8 Stavljanje izvan pogona 48
8.1 Privremeno zaustavljanje ........................................................... 48
8.1.1 Pražnjenje posude spremnika...................................... 48
8.1.2 Pražnjenje toplinskog kruga i kruga tople vode ........... 49
8.2 Konačno isključivanje i zbrinjavanje ........................................... 49
9 Tehnički podaci 51
9.1 Podaci na tipskoj pločici ............................................................. 51
9.2 Pritezni okretni momenti............................................................. 51
9.3 Plan električnih priključaka ......................................................... 52
9.4 Plan cjevovoda za cirkulaciju rashladnog sredstva .................... 54
9.5 Hidraulički spoj ........................................................................... 54
9.5.1 Hidrauličko povezivanje sustava.................................. 54
9.6 Tehnički podaci .......................................................................... 56
9.7 Kombinirana tablica.................................................................... 58
9.8 Tablice učinka ............................................................................ 58
9.9 Izmjere........................................................................................ 59
9.9.1 Uređaj .......................................................................... 59
9.9.2 Priključni komplet za vanjski generator topline
(dodatno)...................................................................... 60
9.10 Plan cjevovoda ........................................................................... 61
9.11 Vanjski planovi priključaka ......................................................... 63
9.12 Instalacija ................................................................................... 64
9.12.1 Ugradnja pomoćnog grijača ......................................... 64
9.12.2 Regulacijsko kućište .................................................... 65
9.13 Učinak hidraulike ........................................................................ 65
10 Bilješke 66
Referentni priručnik za montažera
2
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 3

1 Opće sigurnosne mjere

1.1 Posebne sigurnosne napomene

1 Opće sigurnosne mjere
UPOZORENJE
Uređaji koji nisu pravilno namješteni i instalirani mogu ograničiti funkciju uređaja i/ili uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede korisnika.
▪ Radove na unutarnjem uređaju (npr.
postavljanje, inspekcija, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za tu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u programu za stručno usavršavanje koji je pokrenulo nadležno tijelo. Tu se posebice ubrajaju stručno osoblje
za grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja ima
iskustvo potrebno za propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, rashladnih i klima uređaja kao i spremnika tople vode.
UPOZORENJE
Nepoštivanje sljedećih sigurnosnih napomena može dovesti do teških tjelesnih ozljeda ili smrti.
▪ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca u
dobi od najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnoj uporabi uređaja i stoga razumiju posljedične opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora.
▪ Mrežni priključak mora se izvršiti u
skladu s normom IEC60335-1 preko razdvajača, koji provodi odvajanje svakog pola sa širinom kontaktnog otvora koja odgovara uvjetima kategorije prenapona III za potpuno odvajanje.
▪ Sve elektrotehničke radove smije
izvršiti kvalificirano elektrotehničko osoblje uzimajući u obzir lokalne i nacionalne propise te upute iz ovog priručnika. Osigurajte da se koristi prikladan strujni krug. Nedovoljno opterećenje strujnog kruga ili nepravilno izvedeni priključci mogu uzrokovati strujni udar ili požar.
▪ Lokalno se mora instalirati naprava
za rasterećenje tlaka s pregledom mjerenja manje od 0,6MPa (6bar). Odvod spojen na odvodnu cijev mora se instalirati na kosini i slobodnom vodu za otjecanje u okruženje bez zaleđivanja (pogledajtePogl. 3.3).
▪ Iz odvoda naprave za rasterećenje
tlaka može kapljati voda. Otvor odvoda mora biti otvoren prema atmosferi.
▪ Naprava za rasterećenje tlaka mora
se redovito poganjati kako bi se uklonile naslage kamenca i kako naprava ne bi bila blokirana.
▪ Posude spremnika i krug tople vode
mogu se isprazniti. Moraju se uzeti u obzir upute iz Pogl. 8.1.

1.1.1 Uzeti u obzir upute

▪ Originalna dokumentacija sastavljena je na njemačkom. Svi drugi
jezici su prijevodi.
▪ Pozorno pročitajte ove upute prije nego što počnete s
instaliranjem ili zahvatima u sustavu grijanja.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne
teme. Pridržavajte ih se pažljivo.
▪ Instalaciju sustava i sve radove opisane u ovim uputama te u
referentnoj dokumentaciji za montažera mora obaviti ovlašteni instalater.
Set dokumentacije
Ovaj dokument je dio seta dokumentacije i ukupno važećih dokumenata. Kompletni set se sastoji od:
▪ priručnik za postavljanje za unutarnji uređaj (format: papir -
sadržana u opsegu isporuke unutarnjeg uređaja)
▪ upute za uporabu za unutarnji uređaj (format: papir - sadržana u
opsegu isporuke unutarnjeg uređaja)
▪ priručnik za uporabu toplinske crpke (format: papir - sadržan u
opsegu isporuke unutarnjeg uređaja)
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
3
Page 4
1 Opće sigurnosne mjere
▪ priručnik za postavljanje za vanjski uređaj (format: papir -
sadržana u opsegu isporuke vanjskog uređaja)
▪ uputa za instalaciju za opcijske komponente (format: papir -
sadržane u opsegu isporuke dotičnih komponenti)
▪ referentnog priručnika za montera za unutarnji uređaj (format:
digitalan)
▪ referentnog priručnika za montera za vanjski uređaj (format:
digitalan)
Referentni priručnici sadrže kompletan set tehničkih podataka, detaljan opis pouzdanih procesa, kao i informacije o održavanju, otklanjanju pogreške i stavljanju izvan pogona.
Digitalni dokumenti kao i najnovija izdanja isporučene dokumentacije raspoloživi su na regionalnoj Daikin veb stranici ili na upit kod trgovca. Daikin veb stranica je na komforan način dostupna preko QR koda na Vašem uređaju.

1.1.2 Značenje upozorenja i simbola

Upozorenja u ovim Uputama sistematizirana su prema težini opasnosti i vjerojatnosti njihove pojave.
OPASNOST
Ukazuje na neposrednu opasnost. Nepoštivanje upozorenja rezultira teškim tjelesnim
ozljedama ili smrću
UPOZORENJE
Ukazuje na moguću opasnu situaciju Nepoštivanje upozorenja može dovesti do teških tjelesnih
ozljeda ili smrti.
OPREZ
Ukazuje na moguću štetnu situaciju Nepoštivanje upozorenja može dovesti do materijalnih i
ekoloških šteta i lakih ozljeda.
Ovaj simbol označava savjete korisniku i posebno korisne informacije, ali ne sadrži upozorenja na opasnosti
Posebni simboli upozorenja
Neke vrste opasnosti prikazuju se specijalnim simbolima.
Električna struja
Opasnost od eksplozije
Opasnost od opeklina ili opareni
Opasnost od trovanja
Valjanost
Neke informacije u ovim uputama imaju ograničeno važenje. Važenje je naglašeni simbolom.
Vanjski uređaj toplinske crpke
Unutarnji uređaj toplinske crpke
FWXV-ATV3
Pazite na propisani moment pritezanja
Vrijedi samo za uređaje s bestlačnim priključkom solarnog sustava (DrainBack).
Vrijedi samo za uređaje s bivalentnim priključkom solarnog sustava (Biv).
Vrijedi samo za unutarnji uređaj s rashladnom funkcijom
Upute za postupanje 1 Upute za postupanje prikazane su u obliku popisa. Radnje kod
kojih je obvezno potrebno poštivati navedeni redoslijed prikazane su numerirano.
è
Rezultati radnji označavaju se strelicom.

1.2 Sigurnosne napomene za montažu i pogon

1.2.1 Općenito

UPOZORENJE
Uređaji koji nisu pravilno namješteni i instalirani mogu ograničiti funkciju uređaja i/ili uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede korisnika.
▪ Radove na unutarnjem uređaju (npr. postavljanje,
inspekcija, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za tu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u programu za stručno usavršavanje koji je pokrenulo nadležno tijelo. Tu se posebice ubrajaju stručno
osoblje za grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja ima iskustvo potrebno
za propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, rashladnih i klima uređaja kao i spremnika tople vode.
▪ Prilikom izvođenja svih radova na unutarnjem uređaju
isključite vanjsku glavnu sklopku i osigurajte je od nenamjernog uključivanja.
▪ Ne ostavljajte nikakve alate ni druge predmete ispod
poklopca uređaja nakon izvršenih radova instalacije i održavanja.
Izbjegavanje opasnosti
Unutarnji uređaj izrađen je prema najnovijem tehnološkom standardu i priznatim tehničkim pravilima. Međutim, u slučaju nestručne primjene mogu se nastati opasnosti po život i zdravlje osoblja kao i materijalne štete. Radi izbjegavanja opasnosti uređaj instalirajte i pogonite samo:
▪ u skladu s namjenom i u besprijekornom stanju, ▪ na siguran način uz svjesnost opasnosti.
To pretpostavlja poznavanje i primjenu sadržaja ovih Uputa, važećih propisa u vezi sprečavanje nesreća kao i priznatih sigurnosno tehničkih i radno medicinskih pravila.
Prije radova na hidrauličkom sustavu
▪ Radove na uređaju (npr. postavljanje, priključak i prvo stavljanje u
pogon) smije obaviti samo osoblje ovlašteno za određeni zadatak te koje je uspješno završilo tehničko ili zanatsko osposobljavanje.
▪ Kod svih radova na uređaju treba isključiti glavni prekidač i
osigurati ga od nehotičnog ponovnog uključivanja. ▪ Obloge se ne smiju oštetiti ili odstraniti. ▪ Kod priključka na strani grijanja sigurnosni ventili moraju
odgovarati zahtjevima EN12828 a kod priključka na strani pitke
vode zahtjevima EN12897.

1.2.2 Uporaba u skladu s namjenom

Unutarnji uređaj smije se koristiti isključivo za pripremu tople vode, grijanje prostorija i, ovisno o izvedbi, za hlađenje prostorija.
Unutarnji uređaj smije se postavljati, priključivati i koristiti samo u skladu s podacima u ovim uputama.
Dopuštena je samo uporaba vanjskog uređaja koji za to odgovara i koji je odobri proizvođač.
Referentni priručnik za montažera
4
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 5
ETSH16P30D
ETSHB16P30D
ETSX16P30D
ETSXB16P30D
ETSH16P50D
ETSHB16P50D
ETSX16P50D
ETSXB16P50D EPRA14DAV3 P EPRA16DAV3 P EPRA18DAV3 P
EPRA14DAW1 P EPRA16DAW1 P EPRA18DAW1 P
Tab.1-1 Dopuštene kombinacije
Svaka druga uporaba i uporaba koja prelazi ove okvire smatra se suprotnom namjeni. Za štete koje bi iz toga proizašle rizik snosi vlasnik sustava.
U uporabu u skladu s namjenom spasa i pridržavanje uvjeta održavanja i inspekcije. Zamjenski dijelovi moraju barem odgovarati tehničkim zahtjevima koje je postavio proizvođač. To se postiže npr. primjenom originalnih rezervnih dijelova.
1 Opće sigurnosne mjere
OPREZ
Ako se priključi sustav solarnog grijanja
DrainBack, unutarnji uređaj instalirajte što više ispod solarnih kolektora kako biste omogućili potpuno pražnjenje sustava solarnog grijanja. (Pridržavajte se uputa iz priručnika za sustav solarnog grijanja DrainBack). Nedovoljna visinska razlika može dovesti do uništenja sustava solarnog grijanja DrainBack.
▪ Unutarnji uređaj ne smije se pogoniti u prostorijama
okolnih temperatura preko 40°C.
OPREZ
▪ Neophodna koncentracija može varirati ovisno o tipu
glikola. UVIJEK uporedite zahtjeve u tablici gore s tehničkim podacima koje je naveo proizvođač glikola. Ukoliko je neophodno, ispunite zahtjeve koje je utvrdio proizvođač glikola.
▪ Koncentracija dodanog glikola NIKADA ne smije
prekoračiti 35%.
▪ Ako je tekućina u sustavu zaleđena, NE pokretati
crpku. Obratite pozornost na to da se tekućina u sustavu i dalje može zalediti, ako sustav štitite samo od pucanja.
▪ Ukoliko u sustav NIJE dodan glikol, te dođe do
nestanka struje ili prestanka rada crpke, ispustite vodu iz sustava.
▪ Ako voda miruje u okviru sustava, može se lako zalediti
i na taj način oštetiti sustav.

1.2.3 Prostor za postavljanje uređaja

UPOZORENJE
U slučaju vanjskog djelovanja topline (>80°C) može doći do taljenja plastične stijenke unutarnjeg uređaja, a u ekstremnom slučaju i do zapaljenja.
▪ Unutarnji uređaj postavljajte samo uz minimalni razmak
od 1m od drugih izvora topline (>80°C) (npr. električna grijalica, plinska grijalica, dimnjak) i od zapaljivog materijala.
OPREZ
▪ Unutarnji uređaj postavite samo ako je osigurana
dovoljna nosivost podloge od 1050kg/m2 uvećana za sigurnosni dodatak. Podloga mora biti ravna, vodoravna i glatka.
Nije dozvoljeno postavljanje na otvorenom. ▪ Nije dozvoljeno postavljanje u eksplozivnim
okruženjima.
▪ Elektronička regulacija ni u kojem slučaju ne smije biti
izložena vremenskim uvjetima.
▪ Posuda spremnika ne smije se trajno izlagati izravnom
sunčevom zračenju, jer UV zračenje i atmosferski utjecaji trajno mogu oštetiti plastiku.
▪ Unutarnji uređaj treba postaviti tako da bude zaštićen
od smrzavanja.
▪ Uvjerite se da vodoopskrbno poduzeće ne isporučuje
agresivnu pitku vodu. Eventualno može biti potrebna prikladna priprema vode.
▪ Obvezno se pridržavajte minimalnih razmaka od zidova i drugih
predmeta (Pogl. 3.3).
OPREZ
Glikol apsorbira vodu iz okolice. Stoga NE dodajte glikol, koji je bio izložen zraku. Ako spremnik glikola ne zatvorite kapicom, koncentracija vode raste. Koncentracija glikola je onda niža nego što se pretpostavlja. Kao posljedica toga mogu se zalediti hidraulične komponente. Poduzmite preventivne mjere, kako biste što je više moguće izbjegli to da se glikol izloži zraku.
OPREZ
Propilen glikol koristite samo uključujući neophodne inhibitore, klasificirane kao kategorija III sukladno EN1717.
OPREZ
▪ Ako nastupi nadtlak, sustav oslobađa nešto tekućine
preko ventila za rasterećenje od tlaka. Ako je glikol dodan u sustav, poduzmite odgovarajuće mjere, kako biste glikol sigurno prihvatili.
▪ U svim slučajevima se uvjerite da je crijevo ventila za
rasterećenje od tlaka UVIJEK slobodno, kako bi se ispustio tlak. Izbjegavajte da voda ostane i/ili se zaledi u crijevu.

1.2.4 Električna instalacija

▪ Električnu instalaciju smiju provoditi samo kvalificirani stručnjaci
sljedeći važeće elektroničke smjernice kao i propise tvrtke odgovorne za opskrbu električnom energijom.
▪ Prije priključivanja mreže usporedite mrežni napon naveden na
natpisnoj pločici i usporedite ga s naponom napajanja.
▪ Prije radova na dijelovima koji provode struju odvojite ih s
napajanja električnom strujom (osigurač, isključite glavnu sklopku) i osigurajte od nenamjernog ponovnog uključivanja.
▪ Odmah ponovno postavite poklopce uređaja i blende za
održavanje nakon završetka radova.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
5
Page 6
1 Opće sigurnosne mjere

1.2.5 Zahtjevi za vodu za grijanje i akumulaciju

Izbjegnite oštećenja zbog taloga i korozije: za izbjegavanje proizvoda korozije i taloga uzmite u obzir aktualna tehnička pravila.
Minimalni zahtjevi kvalitete vode za punjenje i dopunjavanje: ▪ Tvrdoća vode (kalcij i magnezij, izračunati kao kalcijev karbonat):
≤3mmol/l ▪ Provodljivost: ≤1500 (idealno ≤100) μS/cm ▪ Klorid: ≤250mg/l ▪ Sulfat: ≤250mg/l ▪ pH-vrijednost: 6,5 - 8,5
INFORMACIJE
Kako bi se garantirala zaštita od zaleđivanja u slučaju nestanka struje, cirkulaciji tople vode se može dodati glikol. Obratite pozornost na napomene u Pogl. 3.8.4.
Kod vode za punjenje i dopunjavanje s visokom ukupnom tvrdoćom (>3 mmol/l - zbroj koncentracije kalcija i magnezija, izračunata kao kalcij karbonat) potrebno je provesti mjere desalinizacije, smanjenja i stabilizacije tvrdoće. Preporučujemo zaštitno sredstvo protiv kalcifikacije i korozije KSK. Kod drugih karakteristika koje odstupaju od minimalnih zahtjeva potrebne su mjere kondicioniranja da bi se održavala kvaliteta vode.
Korištenje vode za punjenje i dopunjavanje, koja ne zadovoljava spomenute zahtjeve za kvalitetom, može izazvati bitno kraći vijek trajanja uređaja. Odgovornost za to snosi sam korisnik.
1.2.6 Uređaj za grijanje i priključak na strani
sanitarija
▪ Uspostavite sustav grijanja prema sigurnosno-tehničkim
zahtjevima EN12828. ▪ Priključak na sanitarnoj strani mora ispunjavati zahtjeve norme
EN12897. Također treba uzeti u obzir zahtjeve norme
▪ EN1717 – Zaštita pitke vode od onečišćenja u instalacijama za
pitku vodu i opći zahtjevi za sigurnosne uređaje radi sprečavanja onečišćenja pitke vode uslijed povratnog toka (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow)
▪ EN61770 – Električni aparati spojeni na vodovod -
Izbjegavanje povratnog usisa i otkaza cijevno priključka (Electric appliances connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN806 – Tehnička pravila za instalacije pitke vode
(Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption)
▪ i dodatno, zakone specifične za određenu zemlju. Prilikom režima rada unutarnjeg uređaja može se prekoračiti
temperatura kolektora 65°C. ▪ Zbog toga prilikom instaliranja sustava ugradite zaštitu od ozljeda
vrelom parom (miješalica tople vode, npr. VTA32). Ako se unutarnji uređaj priključi na sustav grijanja u kojem su
upotrijebljeni cjevovodi ili čelični radijatori ili cijevi podnog grijanja koje su difuzijski nepropusne, prljavština i opiljci mogu dospjeti u spremnik za toplu vodu i dovesti do začepljenja, lokalnih prekomjernih zagrijavanja i šteta uslijed korozije.
▪ Radi izbjegavanja mogućih oštećenja u odvod grijanja sustava
mora se ugraditi odvajač mulja i filtar za prljavštinu (SAS1 ili
SAS2). ▪ Filtar prljavštine treba redovito čistiti.

1.2.7 Pogon

Unutarnji uređaj: ▪ koristite samo nakon završetka svih radova instaliranja i
priključivanja.
▪ koristite samo s potpuno napunjenom posudom spremnika
(provjeriti prikaz stanja punjenja) i kružnim tokom grijanja. ▪ koristite s maksimalnim tlakom uređaja od 3 bara. ▪ priključite samo s reduktorom tlaka na vanjsko napajanje vodom
(dovod). ▪ koristite samo s montiranom pokrivnom haubom. Obvezno je pridržavati se propisanih intervala održavanja i vršiti
radove inspekcije.
1.3 Održavanje, otklanjanje pogreške i
stavljanje izvan pogona
Radovi na održavanju, otklanjanju pogreške i stavljanju izvan režima rada ne smiju se provoditi bez poznavanja relevantnih mjeza za sigurnost i, u slučaju odlaganja na otpad, bez poznavanja lokalno specifičnih direktiva. Za to molimo obratite pozornost na odgovarajuće informacije u referentnom priručniku za montera.
Napomene o zbrinjavanju
Unutarnji uređaj smo izradili tako da ne šteti okolišu. Kod zbrinjavanja nastaju samo otpaci koji se mogu predati na recikliranje ili na termičko iskorištavanje. Korišteni materijali prikladni za ponovnu primjenu mogu se izdvojiti prema vrstama.
Ekološki sigurnom izvedbom unutarnjeg uređaja stvorili smo preduvjete za ekološki prihvatljivo zbrinjavanje. Stručno zbrinjavanje prema važećim propisima dotične zemlje u odgovornosti je vlasnika sustava.
Oznaka proizvoda znači da se električni i elektronički
proizvodi ne smiju zbrinjavati s nesortiranim kućnim otpadom. Stručno zbrinjavanje prema važećim propisima dotične zemlje u
odgovornosti je vlasnika sustava. ▪ Demontažu sustava, rukovanje rashladnim sredstvima, uljima i
drugim dijelovima smije vršiti samo kvalificirani instalater.
▪ Zbrinjavanje prepustite samo instituciji koja je specijalizirana za
ponovno korištenje, recikliranje i obradu starih materijala.
Daljnje informacije dostupne su kod tvrtke koja je izvršila instalaciju ili nadležne lokalne službe.

1.4 Jamstveni uvjeti

U načelu vrijede zakonski uvjeti jamstva. Na internetu pronađite dodatne jamstvene uvjete. Po potrebi se obratite dobavljaču.
Pogrešna instalacija, puštanje u rad i održavanje može utjecati na prestanak važenja garancije. Ako imate pitanja, obratite se našem servisu za klijente.
Pravo na primjenu uvjeta iz jamstva postoji samo kada se dokaže redovito izvršavanje godišnjih radova održavanja prema informacijama u referentnom priručniku za montera.
Referentni priručnik za montažera
6
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 7

2 Opis proizvoda

33
RoCon+ B1
26
24
10
25
2 Opis proizvoda

2.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi

Vanjska strana uređaja
Gornja strana uređaja
Slika2-1 Konstrukcija i sastavni dijelovi - vanjska strana uređaja
(1)
Slika2-2 Konstrukcija i sastavni dijelovi - gornja strana uređaja
(1)
(1)
Kazalo, vidjeti Tab. 2-1
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
7
Page 8
2 Opis proizvoda
Unutarnja struktura ETS(X/H)(B)16P30D
Unutarnja struktura ETS(X/H)(B)16P50D
Slika2-3 Struktura i sastavni dijelovi – unutarnja struktura ETS(X/
H)(B)16P30D
(1)
Kazalo, vidjeti Tab. 2-1
Referentni priručnik za montažera
(1)
8
Slika2-4 Struktura i sastavni dijelovi – unutarnja struktura ETS(X/
H)(B)16P50D
(1)
Poz. Oznaka Poz. Oznaka
1 Dovod u solarnom
25 Tipska pločica
sustavu 2 Priključak hladne vode 26 Zaštitni pokrov 3 Potrošna topla voda 27 Odvod u solarnom
sustavu
4 Grijanje dovoda 28 Biv – dovod (samo tip
ETS(X/H)B)
5 Grijanje odvoda 29 Biv - odvod (samo tip
ETS(X/H)B) 6 Optočna crpka 30 Ručni odzračni ventil 7 Ventil pretlaka 31 Priključak upusta za vodu
na vanjskom uređaju
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 9
2 Opis proizvoda
Poz. Oznaka Poz. Oznaka
7a Cirkulacijska kočnica
(pribor)
32 Priključak ispusta za
vodu na vanjskom
uređaju 8 Automatski odzračnik 33 Prikaz statusa 9 Posuda spremnika
(ovojnica s dvostrukom stijenkom od
34 Kuglasta slavina
(cirkulacijski krug
grijanja)
polipropilena s toplinskom izolacijom od PUR pjene)
10 Priključak za punjenje i
pražnjenje ili priključak
35 KFE-slavina (cirkulacijski
krug grijanja)
odvoda u solarnom sustavu
11 Prihvatnik Solar
regulacije ili ručke
12 Izmjenjivač topline
(nehrđajući čelik) za
37
Temperaturni osjetnik
spremnika
t
DHW1
38 Priključak membranske
ekspanzijske posude
zagrijavanje pitke vode
13 Izmjenjivač topline
39 Regulacijsko kućište (nehrđajući čelik) za punjenje spremnika odnosno potporu grijanju
14 Biv – izmjenjivač topline
(nehrđajući čelik) za punjenje kolektora s
41 EKSRPS4 (Dodatno):
Solar regulacijska i crpna
jedinica vanjskim generatorom topline (npr. tlačni solarni)
15 Priključak dodatnog
električnog pomoćnog grijača EKBUxx
16 Slojevita cijev dovoda u
solarnom sustavu
17 Prikaz stanja punjenja
3UVB13-putni prespojni ventil
(interni krug za
proizvodnju topline)
3UV
3-putni preklopni ventil
DHW
(topla voda/grijanje)
DS Senzor tlaka
(voda spremnika)
18 Opcija: električni
pomoćni grijač (EKBUxx)
19 Potopna ovojnica
osjetnika za temperaturni osjetnik spremnika t
20 Bestlačni spremnik za
vodu
FLS Senzor protoka
Flowsensor
t
Temperaturni osjetnik
V
dovoda
DHW1
t
Osjetnik temperature
V,BH
dovoda pomoćnog
grijača
21 Solarna zona RoCon
+ B1
Upravljački dio za
regulaciju
22 Zona tople vode MAG Membranska
ekspanzijska posuda
23 Priključak sigurnosnog
FS Sklopka protoka
preljeva
24 Prihvat za ručku
Tab.2-1 Legenda za Slika 2-1 do Slika 2-4

2.2 Funkcija 3-putnih prespojnih ventila

Slika2-5 Funkcija 3-smjernog prespojnog ventila
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
9
Page 10

3 Postavljanje i instalacija

3 Postavljanje i instalacija
UPOZORENJE
Nepropisno postavljeni i instalirani rashladni sustavi (toplinske crpke), klima uređaji i uređaji za grijanje mogu ugroziti život ljudi i smanjiti funkcioniranje.
▪ Radove na unutarnjem uređaju (npr. postavljanje,
servisiranje, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za određenu aktivnost, kao i osobe koje su uzele učešće u ustanovi za nastavak obrazovanja priznatoj od strane odgovarajućih institucija. Tu se posebice ubraja osoblje za grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja, ima iskustvo potrebno za propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, rashladnih i klima uređaja kao i toplinskih crpki.
Nepropisno postavljanje i instaliranje dovode do gubljenja prava na jamstvo proizvođača za ovaj uređaj. Ako imate bilo kakvih pitanja, kontaktirajte našu tehničku službu za podršku korisnicima.

3.1 Dimenzije i priključne dimenzije

Dimenzije ETS(X/H)B16P30D
Slika3-2 Dimenzije gornje strane uređaja - Typ ETS(X/
H)B16P30D
Dimenzije ETS(X/H)B16P50D
Slika3-1 Dimenzije izgleda sa strane - ETS(X/H)B16P30D
Referentni priručnik za montažera
10
Slika3-3 Dimenzije izgleda sa strane - tip ETS(X/H)B16P50D
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 11
Slika3-4 Dimenzije gornje strane uređaja - tip ETS(X/H)B16P50D
Poz. Oznaka Poz. Oznaka
1 Dovod u solarnom
sustavu
2 Hladna voda 8 Biv – dovod (samo tip
3 Potrošna topla voda 9 Biv - odvod (samo tip
4 Grijanje dovoda 5 Grijanje odvoda A Sprijeda 6 Priključak ispusta za
vodu na vanjskom uređaju
Tab.3-1 Legenda za Slika 3-1 do Slika 3-4
7 Priključak upusta za vodu
na vanjskom uređaju
ETS(X/H)B)
ETS(X/H)B)
B Straga

3.2 Transport i doprema

UPOZORENJE
Unutarnji uređaj je u praznom stanju opterećen u gornjem dijelu i stoga se može prevrnuti pri transportu. To može uzrokovati ozljede ili oštećenje uređaja.
▪ Unutarnji uređaj dobro učvrstite, oprezno transportirajte
i koristite ručke.
Unutarnji uređaj isporučuje se na paleti. Za transport su prikladna sva industrijska vozila kao što su viličari i kranovi.
Opseg isporuke
▪ Unutarnji uređaj (prethodno montiran), ▪ Vrećica s priborom (pogledajte Slika 3-5), ▪ Paket dokumentacije.
3 Postavljanje i instalacija
Slika3-5 Sadržaj vrećice za pribor
A Ručke (potrebne samo za transport) B Zaštitni zaslon C Priključni dio crijeva za sigurnosni preljev D Montažni ključ E Kuglasti ventil
F Ravna brtva G O‑prsten H Kabelska spojnica
I Usadna šipka
J Odzračno crijevo K Poklopac odvodnog crijeva
L Okretna tipka za regulaciju
M Vijci za haubu
Dodatni pribor unutarnjeg uređaja potražite na cjeniku.

3.3 Postavljanje toplinske crpke

3.3.1 Odabir mjesta postavljanja

Mjesto postavljanja unutarnjeg uređaja mora ispunjavati sljedeće minimalne zahtjeve (pogledajte i Pogl. 1.2.3).
Površina postavljanja ▪ Podloga mora biti ravna i glatka te mora imati dovoljnu nosivost
podloge, od 1050kg/m² uz sigurnosni dodatak. Po potrebi
instalirajte postolje.
▪ Uvažite dimenzije postavljanja (vidjeti Pogl. 3.1).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
11
Page 12
3 Postavljanje i instalacija
Minimalni razmak
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
U slučaju vanjskog djelovanja topline (>80°C) može doći do taljenja plastične stijenke unutarnjeg uređaja, a u ekstremnom slučaju i do zapaljenja.
▪ Unutarnji uređaj postavljajte samo uz minimalni razmak
od 1m od drugih izvora topline (>80°C) (npr. električna grijalica, plinska grijalica, dimnjak) i zapaljivog materijala.
OPREZ
Ako se unutarnji uređaj nedovoljno daleko ne postavi
ispod solarnih ravnih kolektora (gornji rub spremnika iznad
donjeg ruba kolektora), bestlačni solarni sustav na otvorenom neće se moći potpuno isprazniti.
▪ Unutarnji uređaj kod solarnog priključka postavite
dovoljno duboko prema ravnim kolektorima (uzeti u obzir minimalni pad solarnih spojnih vodova).
Preporučeni minimalni razmaci: Do stjenke: (stražnja strana) ≥100mm, (strane) ≥500mm Do stropa ≥1200mm, najmanje 480mm.
Razmaci do vanjskog uređaja:
Prilikom izbora mjesta postavke moraju se uzeti u obzir podaci iz
Tab. 3-2.
Maksimalna duljina voda između unutarnjeg i vanjskog uređaja
Maksimalna visinska razlika između unutarnjeg i vanjskog uređaja
Tab.3-2
50m
10m
Postavljanje

3.3.2 Postavljanje uređaja

UPOZORENJE
Unutarnji uređaj je u praznom stanju opterećen u gornjem dijelu i stoga se može prevrnuti pri transportu. To može uzrokovati ozljede ili oštećenje uređaja.
▪ Unutarnji uređaj dobro učvrstite, oprezno transportirajte
i koristite ručke.
Pretpostavka
▪ Mjesto postavljanja ispunjava nacionalne propise i minimalne
zahtjeve navedene u Pogl. 3.3.1.
Slika3-6 Montaža ručki
A Ručka B Zaštitni zaslon
F Navojni dio
1 Uklonite ambalažu i zbrinite je na ekološki prihvatljiv način. 2 Skinite pokrivni zaslon sa spremnika (Slika 3-6, poz.B) i odvrnite
navojne komade (Slika 3-6, poz.F) iz otvora na koje treba montirati ručke.
3 Zavrnite ručke (Slika 3-6, poz.A) u oslobođene navojne otvore. 4 Oprezno premjestite unutarnji uređaj do mjesta postavljanja, a
pritom koristite ručke.
5 Postavite unutarnji uređaj na mjesto postavljanja.
Referentni priručnik za montažera
12
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 13
3 Postavljanje i instalacija

3.4 Priprema uređaja za instalaciju

3.4.1 Skidanje prednje ploče

1 Otpustite vijke (1.). 2 Prstima pritisnite bočne pridržne izbočine prema gore (2.), a
odozgo ih pridržavajte palčevima.
3 Skinite prednju ploču prema naprijed (3.).

3.4.2 Ukloniti poklopac

1 Skinite poklopac s pridržnih hvataljki usmjerenih prema natrag
(1.), podignite straga (2.) i skinite prema naprijed (3.).
Slika3-8 Ukloniti poklopac
Slika3-7 Skidanje prednje ploče
Slika3-9 Bez poklopca

3.4.3 Dovođenje regulacijskog kućišta u servisni položaj

Za lakši rad na hidraulici unutarnjeg uređaja regulacijsko kućište može se prebaciti u servisni položaj.
1 Otpustite vijke(1) držača regulacijskog kućišta.
Slika3-10 Dovođenje regulacijskog kućišta u servisni položaj
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
13
Page 14
3 Postavljanje i instalacija
2 Skinite regulacijsko kućište prema naprijed i kukama ga zakačite
na stražnje šipke unutar držača.
Slika3-11 Regulacijsko kućište u servisnom položaju

3.4.4 Otvaranje regulacijskog kućišta

Da bi se omogućio električni priključak, regulacijsko kućište mora se samo otvoriti. To se može izvesti u normalnom i servisnom položaju.
1 Otpustite prednji vijak. 2 Gurnite poklopac gore i skinite ga prema naprijed.

3.4.5 Skinuti toplinsku izolaciju

OPREZ
Toplinska izolacija sastoji se od tlačno osjetljivih EPP­kalupnih dijelova, koji se kod nepravilnog rukovanja lako mogu oštetiti.
▪ Skidanje toplinske izolacije izvršite samo prema
sljedećem slijedu i u navedenim smjerovima. ▪ Nemojte primijeniti silu. ▪ Nemojte koristiti nikakve alate.
1 Skinite gornju toplinsku izolaciju ovim slijedom:
▪ Skinite bočni izolator (poz.A) vodoravno. ▪ Skinite stražnji izolator (poz.B) vodoravno. ▪ Skinite prednji izolator (poz.C) vodoravno.
Slika3-12 Otvaranje regulacijskog kućišta
3 Objesite poklopac bočnim kukama na regulacijskom kućištu.
Slika3-14 Skidanje gornje toplinske izolacije
2 Po potrebi: skinite donju toplinsku izolaciju sljedećim
redoslijedom: ▪ Skinite bočni izolator (poz.A) okomito. ▪ Skinite stražnji izolator (poz.B) okomito.
Slika3-13 Objesiti poklopac
Referentni priručnik za montažera
14
Slika3-15 Skidanje donje toplinske izolacije
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 15
3 Postavljanje i instalacija
INFORMACIJE
Montaža toplinske izolacije odvija se obrnutim slijedom.

3.4.6 Otvaranje odzračnog ventila

1 Skinite toplinsku izolaciju (pogledajte Pogl. 3.4.5). 2 Široko otvorite odzračni ventil na crpki jedan okretaj.
Slika3-16 Otvaranje odzračnog ventila

3.4.7 Usmjeravanje priključaka polaznog i povratnog voda grijanja

OPREZ
Kod radova na hidraulici treba paziti na položaj montaže O‑prstenova kako bi se izbjegla oštećenja O‑prstenova i propuštanje.
▪ Namjestite O‑prstenove nakon demontaže ili prije
montaže utičnog spoja uvijek na usadni dio (vidjeti
Slika 3-19).
▪ Priključak vodova grijanja mora se izvesti preko utičnih
spojeva bez natezanja. Posebno kod priključka sa savitljivim vodovima (ne difuzijski otvoreni!) provedite prikladno rasterećenje napona (vidjeti Slika 3-31).
Uređaj se standardno isporučuje s priključcima usmjerenima prema gore. Za provođenje priključaka prema natrag iz uređaja, potrebni su sljedeći koraci pregradnje:
1 Skinite zaštitni poklopac i gornju toplinsku izolaciju (vidjeti
Pogl. 3.4.2).
Slika3-18 Priključci polaznog i povratnog voda usmjereni su prema
gore
2 Skinite obje usadne šipke priključnih spojki (Slika 3-18, poz.C). 3 Skinite obje priključne spojke (Slika 3-18, poz.B).
OPREZ
Ako se usadne poluge pravilno ne nataknu, spojke bi se mogle otpustiti iz njihovih prihvata pri čemu može doći do vrlo snažnog ili stalnog curenja tekućine.
▪ Prije stavljanja usadne poluge pobrinite se da usadna
poluga zahvaća žlijeb spojke. Pritom nataknite spojku u prihvat toliko da bude vidljiv žlijeb kroz prihvat usadne poluge.
▪ Nataknite usadnu polugu do graničnika.
Priključci polaznog i povratnog mogu se provesti prema gore ili prema natrag iz uređaja kako bi se optimalno prilagodili građevinskim uvjetima na mjestu primjene.
Slika3-17 Varijante za usmjeravanje dovoda i odvoda grijanja
Slika3-19 Hidraulički utični spojevi
4 Skinite pridržni lim (Slika 3-18, poz.A). 5 Skinite usadnu polugu čepa (Slika 3-18, poz.D). 6 Izvadite čep (Slika 3-18, poz.E). 7 Okrenite kutni dio (Slika 3-18, poz.H) za 90° prema natrag. 8 Skinite usadnu polugu cijevnog koljena (Slika 3-18, poz.G). 9 Cijevno koljeno (Slika 3-18, poz.F) pažljivo izvucite prema
natrag iz njegova vodoravnog prihvata tako da se pridržni lim (Slika 3-20, poz.A) može okomito uvući.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
15
Page 16
3 Postavljanje i instalacija
Slika3-20 Priključci polaznog i povratnog voda usmjereni su prema
natrag
10 Gurnite pridržni lim između cijevnog koljena i njegova
vodoravnog prihvata, a cijevno koljeno (Slika 3-20, poz.F) ponovno umetnite kroz središnju rupu pridržnog lima u njegov prihvat.
11 Cijevno koljeno s usadnom polugom (Slika 3-20, poz.G)
ponovno uglavite u njegovom prihvatu.
12 Utaknite obje priključne spojke (Slika 3-20, poz.B) kroz pridržni
lim u bočne prihvate.
13 Uglavite obje priključne spojke s nasadnim polugama
(Slika 3-20, poz.C) u njihove prihvate.
14 Utaknite čepove (Slika 3-20, poz.E) u gornji prihvat. 15 Uglavite čepove usadnom polugom (Slika 3-20, poz.D). 16 Bočne propuste toplinske izolacije (Slika 3-21, poz.A) izrežite
prikladnim alatom.
Slika3-22 Pravljenje otvora poklopca

3.4.9 Stavljanje okretnog gumba za regulaciju

1 Stavite i pritisnite okretnu tipku na prihvat okretne tipke RoCon+
HP.
Slika3-23 Postavljanje okretne tipke

3.4.10 Osigurati haubu

Nakon kompletne izrade instalacije: 1 Postaviti vijke za pričvršćenje haube (vreća s priborom).
Slika3-21 Izrez toplinske izolacije

3.4.8 Pravljenje otvora poklopca

1 Kod dovoda i odvoda grijanja usmjerenog prema gore: odvojite
poklopac prikladnim alatom duž perforiranog dijela.
Referentni priručnik za montažera
16
Slika3-24 Osigurati haubu
2 Prednje staklo postaviti izravno iznad okretne tipke RoCon+ HP.
Pritisnite gore i dolje dok se prednja ploča ponovno čvrsto ne uglavi.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 17
3 Postavljanje i instalacija

3.5 Instalacija dodatnog pribora

3.5.1 Ugradnja električnog pomoćnog grijača (EKBUxx)

INFORMACIJE
Kod niže visine stropa potrebno je posudu spremnika u praznom stanju nagnuti radi ugradnje pomoćnog grijača. To se mora izvesti prije svih drugih koraka instalacije.
Unutarnji uređaj pruža mogućnost ugradnje dodatnog električnog dodatnog grijača (pomoćni grijač EKBUxx). Tako se može regenerativno proizvedena struja iskoristiti kao dodatni izvor grijanja.
INFORMACIJE
Ovoj komponenti priložene su odvojene upute koje između ostalog sadržavaju napomene za ugradnju i rad.

3.5.2 Ugradnja priključnog sklopka vanjskih generatora topline

Za priključivanje električnog pomoćnog grijača ili drugog generatora topline potrebno je ugraditi priključni sklop vanjskog generatora topline.
1 Otvorite kućište, a pritom uklonite vijak. 2 Uklonite dodatne komponente iz kućišta (povlačna rasteretna
kopča, kabelska spojnica, prolazni tuljak).
3 Postavite priključni set na regulacijsko kućište unutarnjeg
uređaja. Pritom uvucite kuke(1) priključnog sklopa u procjepe regulacijskog kućišta(2), a zatim pritisnite priključni sklop prema dolje.
7 Nakon dovršetka instalacije i električnih priključaka (pogledajte
dio Pogl. 3.6 ili Pogl. 3.7) ponovno stavite poklopac i zatvorite ga vijkom.

3.5.3 Ugradnja DB-priključnog kompleta

Dodatni DB-priključni set omogućava lakši pristup radi priključivanja voda DrainBack (dovod u solarnom sustavu).
Slika3-27 DB-priključni komplet
A Priključak DB-voda (dovod u solarnom sustavu) B FlowSensor (nije dio DB-priključnog kompleta, nego ga
sadrži EKSRPS4)
C Ograničivač protoka (FlowGuard) D
Priključak dovoda u solarnom sustavu na spremniku kolektora
Slika3-25 Montaža priključnog sklopa
4 Postavite provodni tuljak(3) na prolaz između priključnog
sklopa(A) i regulacijskog kućišta(B).
5 Postaviti zakovicu za pričvršćivanje(4).

3.5.4 Ugradnja priključnog seta crpke

Dodatni priključni set crpke za tipove uređaja Biv omogućava bolju pristupačnost za priključivanje polaznog i povratnog voda tlačnog solarnog uređaja ili drugog vanjskog generatora topline na spremnik. Komplet sadrži dvije toplinski izolirane valovite cijevi, koje se priključuju preturnom maticom na priključke spremnika. Na drugom kraju valovite cijevi nalazi se po jedan adapter za različite dimenzije priključka polaznog i povratnog voda.
Slika3-26 Kabelski prolaz
6 Kabel EHS priključne pločice Ultra provucite kroz provodni tuljak
i priključite na RoCon BM2C (pogledajte dio Slika 3-41).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Slika3-28 P-priključni set za tipove uređaja Biv
A Priključak za dovod (crveni) B Priključak za povratni vod (plavi)
Referentni priručnik za montažera
17
Page 18
3 Postavljanje i instalacija

3.6 Priključak za vodu

Važne napomene
OPREZ
Ako se unutarnji uređaj priključi na sustav grijanja u kojem su upotrijebljeni cjevovodi ili čelični radijatori ili cijevi podnog grijanja koje su difuzijski nepropusne, prljavština i opiljci mogu dospjeti u spremnik za toplu vodu i dovesti do
začepljenja, lokalnih prekomjernih zagrijavanja i šteta uslijed korozije.
▪ Isperite dovodne cijevi prije punjenja uređaja. ▪ Isperite toplinsku razdjelnu mrežu (kod postojećeg
sustava grijanja).
▪ Ugradite filtar za prljavštinu ili mulj u odvod grijanja
(vidjeti Pogl. 1.2.6).
OPREZ
Ako se unutarnji uređaj priključi na dovod hladne vode, u kojoj su umetnute čelične cijevi, u izmjenjivač topline s valovitim cijevima od nehrđajućeg čelika mogu dospjeti krhotine i tamo ostati. To vodi do korozivnih oštećenja uslijed kontakta a time i do propuštanja.
▪ Isperite dovode prije punjenja izmjenjivača topline. ▪ Ugradite filtar prljavštine u dovod hladne vode (npr.
SAS1 ili SAS2).
OPREZ: SAMO BIV
Ako se na izmjenjivaču topline za punjenje tlačnog solarnog spremnika (vidjeti Pogl. 3.1, poz.8 + 9) priključi vanjski uređaj grijanja (npr. kotao na drva), previsoka temperatura dovoda na ovim priključcima može oštetiti ili uništiti unutarnji uređaj.
Temperaturu dovoda vanjskog grijača ograničite na
maks. 95°C.
OPREZ
Prodiranje zraka u mrežu vode za grijanje i kvaliteta vode grijanja, koja ne odgovara zahtjevima prema pogl.Pogl. 1.2.5, mogu uzrokovati koroziju. Proizvodi korozije (čestice) mogu začepiti crpke i ventile i smetnje u funkciji.
▪ Uređaji se ne smiju priključiti s prozračnim fleksibilnim
vodovima.
▪ Instalirajte unutarnji uređaj blizu mjesta napajanja kako biste mogli
izbjeći ugradnju cirkulacijskog voda. Ako je neophodno potreban cirkulacijski vod, onda ga treba instalirati prema shematskim predstavama u Pogl. 9.5.1.

3.6.1 Priključivanje hidrauličnog voda

OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Kod temperatura tople vode preko 65°C postoji opasnost od ozljeda vrelom parom. To je moguće u slučaju korištenja solarne energije kod priključenog vanjskog uređaja za grijanje ako je aktivirana zaštita od legionela i ako je zadana temperatura tople vode namještena na više od 65°C ili ako je aktivna Smart-Grid funkcija.
▪ Ugradite zaštitu od opeklina (mješač tople vode (npr.B.
VTA32)).
INFORMACIJE
Unutarnji uređaj opremljen je senzorom tlaka. Tlak sustava nadzire se elektronički i može se prikazati kada je uređaj uključen.
Ipak preporučujemo da se između unutarnjeg uređaja i membranske ekspanzijske posude ugradi mehanički manometar.
▪ Manometar montirajte tako da bude jasno vidljiv
prilikom punjenja.
Preduvjet: dodatni pribor (npr. solar, pomoćni grijač) prema unaprijed zadanom parametru isporučenih uputa montiran je na Daikin Altherma 3 H HT ECH2O.
1 Provjerite priključni tlak hladne vode (maksimalno 6bar).
▪ Kod viših tlakova u vodu za pitku vodu ugradite reduktor tlaka.
2 Postavite hidraulične priključke na Daikin Altherma 3 H HT
ECH2O.
▪ Položaj i dimenziju priključaka za grijanje kao i priključaka
vanjskog uređaja uzmite iz Slika 3-1 do Slika 3-4 i iz Tab. 2-1. Detalji hidraulične veze unutarnjeg uređaja do upusta i ispusta za vodu vanjskog uređaja moraju se uzeti iz Slika 3-29.
INFORMACIJE
Prema normi EN12828 mora se ugraditi sigurnosni ventil na ili blizu generatora topline kojim se može ograničiti maksimalni dozvoljeni pogonski tlak u sustavu grijanja. Između generatora topline i sigurnosnih ventila ne smije se nalaziti hidraulička blokada.
Para koja eventualno struji van ili voda grijanja moraju se moći neopasno odvesti zaštićeni od smrzavanja preko prikladnog ispusnog voda izvedenog sa stalnim padom s mogućnošću promatranja.
Na Daikin Altherma 3 H HT ECH2O mora se priključiti membranska ekspanzijska posuda dovoljnih dimenzija i podešena za sustav grijanja. Između generatora topline i membranske ekspanzijske posude ne smije se nalaziti hidraulička blokada.
Preporučamo za punjenje sustava grijanja ugraditi mehanički manometar.
▪ Za vodove pitke vode uzmite u obzir odredbe norme EN806,
DIN1988 i drugih aktualnih nacionalnih propisa za instalaciju pitke vode.
Referentni priručnik za montažera
18
Slika3-29 Uspostaviti hidrauličnu vezu do vanjskog uređaja
▪ Pazite na propisani pritezni okretni moment (vidjeti Pogl. 9.2).
Pri tome pomoću adekvatnog alata postaviti neophodan kontra momenat, kako bi se izbjegla oštećenja, vidjeti Slika 3-30.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 19
Slika3-30 Uspostaviti priključje za grijanje
▪ Vodilicu voda izvedite tako da se nakon montaže može bez
problema namjestiti poklopac za zvučnu izolaciju uređaja.
▪ Kod priključaka usmjerenih prema natrag: hidraulične vodove
poduprite u skladu s uvjetima prostorije, vidjeti Slika 3-31.
3 Postavljanje i instalacija
Slika3-32 Montaža odvodnog crijeva na sigurnosnom preljevu
6 Ispusni nastavak na poklopcu (Slika 2-2, poz.30) priključite na
instalaciju otpadne vode pomoću isporučenog komada crijeva.
7 Priključite membransku ekspanzijsku posudu (vidjeti Slika 3-33)
▪ Priključite membransku ekspanzijsku posudu dovoljnih
dimenzija koja je konfigurirana za sustav grijanja. Između generatora topline i sigurnosnih ventila ne smije se nalaziti hidraulička blokada.
▪ Stavite membransku ekspanzijsku posudu na pristupačno
mjesto (održavanje, zamjena dijelova)
Slika3-31 Podupreti hidraulične vodove koji su usmjereni prema
natrag
▪ Priključak vode za punjenje ili nadolijevanje sustava grijanja
izvedite prema normi EN1717 kako bi se uspješno spriječilo onečišćenje odvodom.
3 Ispusni vod priključite na sigurnosnom pretlačnom ventilu i
membranskoj ekspanzijskoj posudi prema normi EN12828. ▪ Provjerite nalijeganje ispusnog crijeva na ventilu za nadtlak. ▪ Po potrebi priključite i položite vlastito crijevo.
4 Pažljivo izolirajte cijevi od gubitka topline i radi sprječavanja
kondenzata (debljina izolacije je minimalno 20mm). ▪ Osigurač od nedostatka vode: nadzor tlaka i temperature
regulacije sigurno isključuje Daikin Altherma 3 H HT ECH2O u slučaju nedostatka vode. Od strane graditelja nije potrebno nikakvo drugo osiguranje od nedostatka vode.
▪ Izbjegavajte štete zbog prljavštine i korozije: pogledajte
Pogl. 1.2.5
5 Ispusno crijevo povežite s priključnim komadom crijeva za
sigurnosnu preljev (Slika 2-3, poz.23). ▪ Koristite transparentno odvodno crijevo (voda koja istječe mora
biti vidljiva).
▪ Priključite odvodno crijevo na dovoljno dimenzioniranu odvodnu
instalaciju.
▪ Odvod se ne smije moći zatvoriti.
Slika3-33 Montaža membranske ekspanzijske posude

3.7 Električni priključak

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Dijelovi pod naponom mogu prilikom dodirivanja dovesti do strujnog udara i mogu prouzročiti ozljede opasne za život, kao i opekline.
▪ Prije radova na dijelovima koji provode struju odvojite
sve strujne krugove uređaja s napajanja (isključite vanjsku glavnu sklopku, odvojite osigurač) i osigurajte od nenamjernog ponovnog uključivanja.
▪ Uspostavljanje električnog priključka i radove na
električnim dijelovima smije izvoditi samo stručno osoblje koje ima kvalifikaciju iz područja elektrike uz poštivanje važećih normi i smjernica kao i podataka poduzeća za opskrbu električnom energijom.
▪ Nikada ne poduzimajte preinake u konstrukciji utikača
ili drugih elektrotehničkih dijelova opreme.
▪ Odmah ponovno postavite poklopce uređaja i
blende za održavanje nakon završetka radova.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
19
Page 20
3 Postavljanje i instalacija
OPREZ
U kućištu regulatora unutarnjeg uređaja kod pokrenutog pogona mogu nastati povišene temperature. To može dovesti do toga sa žile koje provode struju dostignu više temperature zagrijavanjem energije u pogonu. Ovi vodovi moraju imati trajnu uporabnu temperaturu od 90°C.
▪ Za sljedeće priključke koristite samo ožičenje sa
stalnom uporabnom temperaturom ≥90°C: vanjski uređaj toplinske crpke i dodatno: električni pomoćni grijač (EKBUxx)
OPREZ
Ako se ošteti mrežni priključni vod unutarnjeg uređaja, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegova Korisnička služba ili slična kvalificirana osoba da bi se izbjegle opasnosti.
Sve elektroničke regulacijske i sigurnosne naprave unutarnjeg uređaja priključene su u pripravnom stanju i provjerene. Svojevoljne izmjene na električnim instalacijama su opasne i nisu dopuštene. Za štete koje bi iz toga proizašle rizik snosi vlasnik sustava.
Referentni priručnik za montažera
20
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 21

3.7.1 Generalna shema priključivanja

3 Postavljanje i instalacija
Slika3-34 Cjelokupan priključni plan - za električni priključak kod instalacije uređaja (kazalo i razmještaj priključaka uklopne pločice potražite u
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
dijelu Pogl. 9.3)
Referentni priručnik za montažera
21
Page 22
3 Postavljanje i instalacija

3.7.2 Položaj sklopnih pločica i priključnih letvi

Slika3-35 Položaj sklopnih pločica i priključnih letvi (legenda vidjeti
Pogl. 9.3)

3.7.3 Mrežni priključak

Fleksibilan kabel mrežnog priključka već je spojen unutar uređaja.
1 Ispitajte napon napajanja (~230V, 50Hz). 2 Isključite iz struje određenu kutiju razdjelnika kućne instalacije. 3 Kabel mrežnog priključka unutarnjeg uređaja priključite preko
lokalno instalirane glavne sklopke s razdvajanjem polova na razdjelnoj kutiji kućne instalacije (razdvajač prema normi EN60335-1). Pobrinite se za ispravno postavljanje polova.

3.7.4 Opće informacije o električnom priključku

1 Provjerite opskrbni napon. 2 Mrežnu sklopku stavite u položaj "Off" (Isključeno). 3 Isključite iz struje određeni automatski osigurač na kutiji
razdjelnika kućne instalacije.
4 Otvorite regulacijsko kućište (pogledajte Pogl. 3.4.4). 5 Provucite kabel kroz kabelske prolaze u unutrašnjost
regulacijskog kućišta. Kod skraćivanja i polaganja priključnih kabela pazite na to da se regulacijsko kućište može dovesti u servisni položaj bez napona.
Slika3-36 Kabelski prolaz
6 Ugradnja električnih priključaka prema Pogl. 3.7.1 i sljedećim
poglavljima.
7 Kod svih kabela priključenih na unutarnji uređaj mora se izvana
na regulacijskom kućištu kabelskom spojnicom omogućiti učinkovito rasterećenje (koraci 1 – 3, Slika 3-37).
Referentni priručnik za montažera
22
Slika3-37 Omogućavanje i provjera vlačnog rasterećenja
8 Provjerite pridržnu silu jedinice za rasterećenje (korak 4,
Slika 3-37).
9 Nakon instalacije: ponovno zatvorite regulacijsko kućište i po
potrebi ga dovedite u normalni položaj.

3.7.5 Priključivanje vanjskog uređaja toplinske crpke

INFORMACIJE
Ovoj komponenti priložene su odvojene upute koje između ostalog sadržavaju napomene za ugradnju i rad.
1 Slijedite korake instalacije iz dijela Pogl. 3.7.4. 2 Priključite vanjski uređaj toplinske crpke na priključnu letvicu
XAG1 (pogledajte Slika 3-38).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 23
Slika3-38 Priključak vanjskog uređaja toplinske crpke
INFORMACIJE
Kod isključivanja vanjskog uređaja toplinske crpke preko sklopke koju propisuje poduzeće za opskrbu energijom (EVU) neće biti isključen unutarnji uređaj.

3.7.6 Priključivanje osjetnika vanjske temperature (opcija)

Vanjski uređaj toplinske crpke ima ugrađeni osjetnik vanjske temperature, koji se koristi za regulaciju temperature dovoda ovisno o vremenskim uvjetima s funkcijom zaštite od zaleđivanja. S dodatnim osjetnikom vanjske temperature može se optimirati regulacija temperature dovoda ovisno o vremenskim uvjetima.
▪ Mjesto postavljanja otprilike na trećinu visine zgrade (minimalni
razmak od tla: 2m) na najhladnijoj strani zgrade (sjever ili sjeveroistok). Pritom izbjegnite blizinu drugih izvora topline (kamini, zračni kanali) kao i izravno sunčevo zračenje.
▪ Vanjski temperaturni osjetnik postavite tako da izlaz kabela bude
prema dolje (sprječava prodiranje vlage).
OPREZ
Paralelno polaganje vodova osjetnika i električne mreže unutar instalacijske cijevi može uzrokovati značajne smetnje u regulacijskom pogonu unutarnjeg uređaja.
▪ U pravilu, kabele osjetnika polažite zasebno.
1 Priključite vanjski temperaturni osjetnik na dvožilni vod osjetnika
(minimalni presjek 1mm2).
2 Položite vod osjetnika do unutarnjeg uređaja. 3 Slijedite korake instalacije iz dijela Pogl. 3.7.4. 4 Priključite vod osjetnika na steznu letvu XTA1 (pogledajte
Pogl. 3.7.2).
5 U dijelu za regulaciju RoCon+ HP parametar [Outside
temperature sensor] namjestite na „On“ [→Main menu →Configuration →Sensors].
3 Postavljanje i instalacija
Slika3-39 Priključak EXT-uklopnog kontakta
Način rada Otpor RV Tolerancija
Standby <680Ω ±5%
Heating 1200Ω Reduce 1800Ω
Summer 2700Ω Automatic 1 4700Ω Automatic 2 8200Ω
Tab.3-3 Vrijednosti otpora za analizu EXT-signala
INFORMACIJE
Kod vrijednosti otpora većih od vrijednosti za „Automatic 2“, ulaz se neće uzeti u obzir.
INFORMACIJE
Preko u regulaciji RoCon+ HP integrirane funkcije [Heating support (HZU)] (vidjeti upute za uporabu regulacije) nije potrebno EXT-priključak spajati s priključkom kontakta blokade plamenika solarnog uređaja.

3.7.8 Vanjski zahtjev potrošnje (EBA)

Priključivanjem EBA-uklopnog kontakta na unutarnji uređaj (Slika 3-40) i uz odgovarajuće parametre u njihovoj regulaciji RoCon + HP preko vanjskog uklopnog kontakta može se generirati zahtjev za toplinu. Ako se zatvori uklopni kontakt, unutarnji uređaj prebacit će se na način rada za grijanje. Temperatura dovoda namješta se na temperaturu koja je zadana u parametru [Feed temperature, heating mode] [→Main menu →Configuration →Heating].
EBA-uklopni kontakt ima prednost u odnosu na zahtjev termostata prostorije.
U načinu rada za hlađenje, pripravnost, ručnom i ljetnom načinu rada neće se analizirati uklopni kontakt. Također se neće uzeti u obzir granične vrijednosti grijanja.

3.7.7 Vanjski kontakt sklopke

Priključivanjem vanjskog kontakta sklopke (Slika 3-39) može se mijenjati način rada unutarnjeg uređaja.
Na temelju promjenjive vrijednosti otpora mijenja se i aktualni način rada (Tab. 3-3). Promjena načina rada aktivna je dok se ne zatvori vanjski kontakt sklopke.
Način rada djeluje na izravan krug unutarnjeg uređaja, kao i na sve druge krugove grijanja, koji su dodatno priključeni na ovaj uređaj.
Ako su aktivirane posebne funkcije, primjerice „Manual operation“, ulaz se neće analizirati.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Slika3-40 Priključak EBA-uklopnog kontakta
Referentni priručnik za montažera
23
Page 24
3 Postavljanje i instalacija

3.7.9 Priključivanje vanjskog generatora topline

INFORMACIJE
Za priključak vanjskog generatora topline potrebna je ugradnja priključnog seta za vanjski generator topline (pogledajte Pogl. 3.5).
Kod potpore grijanju ili kao alternativa pomoćnom grijaču može se priključiti vanjski generator topline (npr. plinski ili uljni kotao za grijanje) na unutarnji uređaj. Za priključak vanjskog generatora topline potrebna je ugradnja priključnog seta za vanjski generator topline (pogledajte Pogl. 3.5).
Toplina koju je isporučio vanjski generator topline mora biti dovedena bestlačnoj vodi spremnika unutar spremnika tople vode unutarnjeg uređaja.
Izvršite hidraulični priključak u skladu s ovim dvjema mogućnostima:
bestlačno preko priključaka (dovod i odvod u solarnom
sustavu) spremnika tople vode
kod tipova uređaja …Biv, preko ugrađenog tlačnog solarnog
izmjenjivača topline. ▪ Uvažite napomene o hidrauličkim priključcima (pogledajte
Pogl. 1.2)
▪ Primjeri hidrauličkog priključka (pogledajte Pogl. 9.5).
Zahtjev vanjskog generatora topline uključuje se preko releja na uklopnu pločicu RTX-EHS (pogledajte Slika 3-41). Električni priključak na unutarnji uređaj moguć je na sljedeći način:
▪ Vanjski generator topline ima bespotencijalni priključak uklopnog
kontakta zahtjeva za toplinu: ▪ Priključak na K3, kada vanjski generator topline preuzme
zadatak pripremanje tople vode i potporu grijanju (postavka parametra [Config. ext. heat source] = DHW + heating support [→Main menu →Settings →Ext. source])
ili
▪ Priključak na K1 i K3, kada se koriste dva vanjska generatora
topline (postavka parametra [Config. ext. heat source] = Two external heat generators [→Main menu →Settings →Ext. source]). Pritom K1 uključuje vanjski generator topline (npr. plinski ili uljni kotao) radi potpore grijanju, a K3 vanjski generator topline (EKBUxx) za pripremu tople vode.
ili
▪ Priključak na AUX-priključak A (pogledajte Pogl. 3.7.13)
▪ Vanjski generator topline može se uključiti samo preko mrežnog
napona: priključak (~230V, maksimalno opterećenje 3000W) na K1 i K3.
OPREZ
Opasnost od površinskog pražnjenja napona.
▪ Priključci uklopne pločice RTX-EHS ne smiju se
istovremeno koristiti za uključivanje mrežnog napona (~230V) i zaštitnog niskog napona (SELV = "Sigurnosni vrlo nizak napon").
Slika3-41 Priključak na uklopnu pločicu RTX-EHS
1 Prikladan električni priključak provjerite u pripadajućim uputama
za instalaciju vanjskog generatora topline.
2 Ugradite priključni set za vanjski generator topline (pogledajte
Pogl. 3.5).
3 Napravite prikladne priključke na uklopnoj pločici RTX-EHS
priključnog seta (pogledajte Slika 3-41).
4 Kabele, koji izvana vode u priključni sklop, pričvrstite uz pomoć
priloženih kopči za vlačno rasterećenje i kabelskih spojnica na priključnom sklopu (pogledajte korake 7 i 8 u dijelu Pogl. 3.7.4).
Referentni priručnik za montažera
24
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 25
3 Postavljanje i instalacija

3.7.10 Priključivanje termostata prostorije

INFORMACIJE
Ovoj komponenti priložene su odvojene upute koje između ostalog sadržavaju napomene za ugradnju i rad.
Slika3-42 Priključak sa sobnim termostatom povezanim kabelom
(RT = Daikin EKRTW)
Regulator prostorije EHS157034
za daljinsko namještanje načina rada i zadanih temperatura prostorije iz druge prostorije za svaki krug grijanja može se priključiti zasebni regulator prostorije EHS157034.
INFORMACIJE
Ovim komponentama je dodijeljena zasebna uputa za instalaciju. Napomene za postavljanje i rukovanje navedene su u priloženim uputama za regulaciju.
Modul mješača EHS157068
Na unutarnjem uređaju može se priključiti modul mješača EHS157068 (utikač pločice J13), koji se regulira preko elektroničke regulacije.
INFORMACIJE
Ovim komponentama je dodijeljena zasebna uputa za instalaciju. Napomene za postavljanje i rukovanje navedene su u priloženim uputama za regulaciju.
Internetski pristupnik EHS157056
Preko dodatnog pristupnika EHS157056 može se spojiti regulacija na internet. Tako je omogućeno daljinsko upravljanje unutarnjim uređajem preko mobilnih telefona (putem aplikacije).
INFORMACIJE
Ovim komponentama je dodijeljena zasebna uputa za instalaciju. Napomene za postavljanje i rukovanje navedene su u priloženim uputama za regulaciju.
Slika3-43 Priključak s daljinskim sobnim termostatom (RT-E =
Daikin EKRTR)

3.7.11 Priključak dodatnih komponenti sustava

Dodatni uređaji RoCon moraju biti spojeni preko 4-žilnog voda sabirnice CAN na unutarnji uređaj (priključak J13).
U tu svrhu preporučujemo oklopljene vodove sljedećih karakteristika: ▪ normiranje prema ISO11898, UL/CSA tip CMX (UL444) ▪ PVC vanjski plašt otporan na plamen prema normi IEC60332-1-2 ▪ Do 40m minimalnog presjeka 0,75mm2. Povećanjem duljine
potreban je i veći presjek voda.
Za spajanje vodova sabirnice CAN više RoCon-uređaja mogu se koristiti standardne kutije za odvajanje.
Pazite pri razdvojenom polaganju kabela mreže, osjetnika i izvođenja podatkovnih sabirnica. Koristite samo kabelske kanale s razdjelnim profilom ili odvojene kabelske kanale s razmakom od najmanje 2cm. Dozvoljeni su ukriženi vodovi.
U cjelokupnom sustavu RoCon može se spojiti do 16 uređaja ukupne duljine vodova do 800m.

3.7.12 Priključivanje HP konvektora

INFORMACIJE
Samo konvektorski regulatori EKRTCTRL1 i EKWHCTRL(0/1) mogu biti povezani s unutarnjim uređajem.
INFORMACIJE
Ovoj komponenti priložene su odvojene upute koje između ostalog sadržavaju napomene za ugradnju i rad.
INFORMACIJE
Prilikom promene vrste režima rada (Heating/Cooling) na konvektor, svi ostali konvektori se moraju prebaciti ili deaktivirati.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
25
Page 26
3 Postavljanje i instalacija
Slika3-44 Priključak FWX(V/M)-AATV3

3.7.13 Priključak uklopnih kontakata (AUX-izlazi)

Uklopni kontakti (AUX-izlazi) mogu se koristiti za različite funkcije s parametrima.
Prespojni kontakt A-A1-A2 prespaja preko parametra [AUX switching function] s uvjetima [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs] (pogledajte upute za uporabu regulacije).
Prespojni kontakt A-A1-A2 može se koristiti, primjerice, za upravljanje generatorom topline u bivalentnim sustavima grijanja iz unutarnjeg uređaja i uljnih ili plinskih grijaćih kotlova. Primjeri hidrauličkog spajanja sustava prikazani su u dijelu Pogl. 9.5.
INFORMACIJE
Kod priključenog A2F ili G‑plus-plinskog kondenzacijskog kotla moraju se namjestiti parametri [AUX switching function ] i parametri [AUX wait time] sukladno željenoj funkciji [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs].
Pogledajte upute za uporabu regulacije → Poglavlje Postavke parametara.
Točne informacije o električnom priključku i pripadajućim postavkama parametara tih bivalentnih grijaćih sustava pronađite na internetu (www.daikin.com) ili kod vašeg servisnog partnera.

3.7.14 Niskotarifni mrežni priključak (HT/NT)

Ako se vanjski uređaj priključi na niskotarifni mrežni priključak, bespotencijalni uklopni kontakt S2S prijamnika, koji procjenjuje niskotarifni ulazni signal poduzeća za opskrbu električnom energijom (EVU), mora biti priključen na utikač J8, a priključak EVU na uklopnoj pločici RoCon BM2C (vidjeti Slika 3-46).
Kod namještanja parametra [HT/NT function] >0 [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs] u razdobljima visoke tarife isključuju se određene komponente sustava (pogledajte upute za uporabu regulacije).
Mogu se koristiti sljedeći tipovi niskotarifnog mrežnog priključka: ▪ Tip 1: kod ovog načina niskotarifnog mrežnog priključka neće biti
prekinuta opskrba električne energije na vanjski uređaj toplinske crpke.
▪ Tip 2: kod ovog načina niskotarifnog mrežnog priključka prekinut
će se opskrba električne energije nakon nekog određenog vremena.
▪ Tip 3: kod ovog načina niskotarifnog mrežnog priključka odmah će
biti prekinuta opskrba električne energije na vanjski uređaj toplinske crpke.
Bespotencijalni uklopni kontakt S2S može biti izveden kao uklopni kontakt otvarača ili zatvarača.
▪ Kod izvedbe s otvorenim uklopnim kontaktom otvarača mora se
namjestiti parametar [HT/NT contact] = 1 [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs]. Kada EVU pošalje niskotarifni signal, otvara se uklopni kontakt S2S. Sustav se prespaja na "Prinudno isključivanje". Ako se signal ponovno pošalje, ponovno se otvara bespotencijalni uklopni kontakt S2S i uređaj se ponovno stavlja u pogon.
▪ Kod izvedbe s uklopnim kontaktom zatvarača mora se namjestiti
parametar [HT/NT contact] = 0 [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs]. Kada EVU pošalje niskotarifni signal, zatvara se uklopni kontakt S2S. Sustav se prespaja na "Prinudno isključivanje". Ako se signal ponovno pošalje, ponovno se zatvara bespotencijalni uklopni kontakt S2S i uređaj se ponovno stavlja u pogon.
Slika3-45 Priključak za kontakt sklopke (AUX izlaz)
Releji korišteni prema varijanti 2 (priključna snaga >15W) moraju biti 100% prikladni za kompletno uključivanje.
Priključne stezaljke B+B1 kod ovih uređaja nisu zauzete ili predviđene za dodatne funkcije.
Releji korišteni prema varijanti 2 (priključna snaga >15W) moraju biti 100% prikladni za kompletno uključivanje.
Referentni priručnik za montažera
26
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 27
3 Postavljanje i instalacija
[HT/NT contact] = 1 [HT/NT contact] = 0
Slika3-46 Priključak HT/NT uklopnog kontakta
1 Kućište mrežnog priključka niskotarifnog mrežnog
priključka
2 Prijamnik za procjenu HT/NT-upravljačkog signala 3 Napajanje vanjskog uređaja toplinske crpke (pogledajte za
vanjski uređaj toplinske crpke pripadajuće upute za instalaciju)
4 Bespotencijalni uklopni kontakt unutarnjeg uređaja
toplinske crpke

3.7.15 Priključak inteligentnog regulatora (Smart Grid - SG)

Čim se funkcija aktivira preko parametra [Smart grid] = 1 [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs] (pogledajte upute za uporabu regulacije), ovisno o signalu poduzeća za opskrbu energijom toplinska crpka prijeći će u stanje pripravnosti, normalno stanje ili pogon s višim temperaturama.
Pritom se moraju priključiti bespotencijalni uklopni kontakti SG1/SG2 inteligentnog regulatora na utikaču J8, priključci Smart Grid i EVU, na uklopnoj pločici RoCon BM2C (vidjeti Slika 3-47).
Čim funkcija Smart Grid bude aktivna, automatski će se deaktivirati HT/NT funkcija. Ovisno o vrijednosti parametra [Smart grid mode] toplinska crpka pogonit će se različito [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs] (pogledajte upute za uporabu regulacije).

3.8 Punjenje uređaja

Unutarnji uređaj napunite tek nakon završetka svih instalacijskih radova sljedećim redom.

3.8.1 Provjera kvalitete vode i namještanje manometra

1 Uvažite napomene o priključku za vodu (pogledajte dio
Pogl. 3.6) i kvaliteti vode.
2 Namještanje mehaničkog manometra (lokalno montiran prema
Pogl. 3.6.1 ili privremeno instaliran s crijevom za punjenje):
staklo manometra okrenite tako da oznaka minimalnog tlaka odgovara visini uređaja +2m (1m stupca vode odgovara 0,1bar).

3.8.2 Punjenje prijenosnika topline tople vode

1 Otvorite zapornu armaturu dovoda hladne vode. 2 Otvorite slavinu za toplu vodu kako bi se mogla podesiti što veća
količina crpenja.
3 Nakon izlaza vode iz crpnih mjesta, još nemojte prekidati dovod
hladne vode kako bi se prijenosnik topline potpuno odzračio i kako bi se izbacila eventualna prljavština ili ostaci.

3.8.3 Punjenje akumulacijskog spremnika

OPREZ
Punjenje kolektora uz visoki tlak vode ili uz veliku brzinu dotoka može prouzročiti oštećenja na unutarnjem uređaju.
▪ Punite samo uz tlak vode <6bar i brzinom dotoka
<15l/min.
Bez instaliranog solarnog sustava 1 Priključite crijevo za punjenje sa zaklopkom dovoda (1/2") na
priključak "Dovod u solarnom sustavu" (Slika 3-48, poz.1).
2 Spremnik kolektora unutarnjeg uređaja napunite vodom dok
počne teći na priključku preljeva (Slika 3-48, poz.2).
3 Ponovno uklonite crijevo punjenja s nepovratnim ventilom (1/2").
S instaliranim solarnog sustava 1 Priključak punjenja s KFE-slavinom (pribor: KFE BA) montirajte
od solarne regulacijske i crpne jedinice (EKSRPS4).
2 Priključite crijevo za punjenje s nepovratnim ventilom (1/2") na
prethodno instalirane KFE-slavine.
3 Spremnik kolektora unutarnjeg uređaja napunite vodom dok
počne teći na priključku preljeva (Slika 3-48, poz.2).
4 Ponovno uklonite crijevo punjenja s nepovratnim ventilom (1/2").
Slika3-47 Priključak Smart Grid
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
27
Page 28
3 Postavljanje i instalacija
UPOZORENJE
Onečišćenje pitke vode ugrožava zdravlje.
▪ Kod punjenja sustava grijanja spriječite povratak vode
za grijanje u vod pitke vode
INFORMACIJE
Uvažite napomene o priključku za vodu (vidjeti Pogl. 3.6) i kvaliteti vode (vidjeti Pogl. 1.2.6).
1 Priključite crijevo za punjenje (Slika 3-49, poz.1) s nepovratnim
ventilom (1/2 inča) i vanjskim manometrom (lokalno) na KFE­slavini (Slika 3-49, poz.2) i zaštitite od sklizanja koristeći crijevnu obujmicu.
2 Priključite ispusno crijevo na odzračni ventil i odvojite ga od
uređaja. Otvorite odzračni ventil s priključenim crijevom i provjerite otvorenost drugog odzračnog ventila.
3 Otvorite slavinu (Slika 3-49, poz.4) dovoda. 4 Otvorite KFE-slavinu (Slika 3-49, poz.2) i pratite manometar. 5 Napunite uređaj vodom dok se na manometru ne dostigne
zadani tlak uređaja (visina uređaja +2m, pritom odgovara stupcu vode 1m = 0,1bar). Ne smije se aktivirati pretlačni ventil!
6 Zatvorite ručni odzračni ventil čim počne izlaziti voda bez
mjehurića.
7 Zatvorite slavinu vode (Slika 3-49, poz.4). KFE-slavina mora
ostati otvorena da bi se mogao iščitati tlak vode na vanjskom manometru.
8 Uključite napajanje unutarnjeg uređaja. 9 U regulaciji RoCon+ HP u izborniku "Operating mode" odaberite
način rada "Heating" [→Main menu →Operating mode]. – Unutarnji uređaj nakon početne faze radi u pogonu grijanja
tople vode.
10 Tijekom načina rada za grijanje tople vode stalno provjeravajte
tlak na vanjskom manometru i po potrebi nadolijevajte vodu preko KFE-slavine (Slika 3-49, poz.2).
11 Odzračite kompletan sustav grijanja na način opisan u dijelu
Pogl. 5.3 (Otvorite regulacijske ventile sustava. Istovremeno se
putem podnog razvodnika može puniti i ispirati sistem podnog grijanja.).
12 Ponovno provjerite tlak vode na vanjskom manometru i po
potrebi dopunite vodu pomoću KFE-slavine (Slika 3-49, poz.2).
13 Odvojite crijevo za punjenje (Slika 3-49, poz.1) s nepovratnim
ventilom s KFE-slavine (Slika 3-49, poz.2).
Slika3-48 Punjenje međuspremnika bez priključenog solarnog
sustava DrainBack
1
Dovod u solarnom sustavu
2 Sigurnosni preljev

3.8.4 Punjenje sustava grijanja

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Tijekom punjenja može doći do curenja vode kroz propusna mjesta, koja u kontaktu s dijelovima koji provode struju mogu izazvati strujni udar.
▪ Prije punjenja isključite napajanje unutarnjeg uređaja. ▪ Nakon prvog punjenja, prije uključivanja unutarnjeg
uređaja na mrežnom utikaču provjerite jesu li svi električni dijelovi i konektori suhi.
Referentni priručnik za montažera
28
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 29
3 Postavljanje i instalacija
Najniža očekivana
Zaštita od pucanja Zaštita od
vanjska temperatura
-5°C 10% 15%
-10°C 15% 25%
-15°C 20% 35%
-20°C 25%
-25°C 30%
Tab.3-4 Neophodna koncentracija glikola
OPREZ
▪ Neophodna koncentracija može varirati ovisno o tipu
glikola. UVIJEK uporedite zahtjeve u tablici gore s tehničkim podacima koje je naveo proizvođač glikola. Ukoliko je neophodno, ispunite zahtjeve koje je utvrdio proizvođač glikola.
▪ Koncentracija dodanog glikola NIKADA ne smije
prekoračiti 35%.
▪ Ako je tekućina u sustavu zaleđena, NE pokretati
crpku. Obratite pozornost na to da se tekućina u sustavu i dalje može zalediti, ako sustav štitite samo od pucanja.
▪ Ukoliko u sustav NIJE dodan glikol, te dođe do
nestanka struje ili prestanka rada crpke, ispustite vodu iz sustava.
▪ Ako voda miruje u okviru sustava, može se lako zalediti
i na taj način oštetiti sustav.
zaleđivanja
Slika3-49 Punjenje kruga grijanja
1 Crijevo za punjenje s nepovratnim ventilom (i manometar 2 Ventil za punjenje i pražnjenje 3 Grijanje kuglaste slavine dovoda 4 Grijanje kuglaste slavine odvoda
5.1 Ventilski pogon
5.2 Tipka za deblokadu pogona 6 Slavina za vodu 7 Automatski odzračnik 8 Manometar
3UV DHW 3‑smjerni ventil (razdjelni ventil, topla voda/grijanje/potpora
grijanju)
3UVB1 3‑smjerni ventil (ventil za miješanje)
MAG Membranska ekspanzijska posuda
Na taj način cirkulaciju vode štitite od zaleđivanja
Mraz može oštetiti sustav. Kako bi se hidraulične komponente zaštitile od zaleđivanja, softver je opremljen specijalnim funkcijama za zaštitu od zaleđivanja. U to se ubrajaju aktiviranje crpke, interni grijači i/ili režim rada rezervnog grijača na niskim temperaturama.
U slučaju nestanka struje ove funkcije ipak ne mogu garantirati zaštitu. Stoga se preporuča dodati glikol u cirkulaciju vode. Neophodna koncentracija ovisi o najnižoj očekivanoj vanjskoj temperaturi i od toga, da li sustav želite zaštititi od pucanja ili od zaleđivanja. Kako biste sustav zaštitili od zaleđivanja, neophodno je više glikola. Glikol dodajte sukladno slijedećoj tablici.
INFORMACIJE
▪ Zaštita od pucanja: glikol štiti cjevovode od pucanja, ali
ipak NE tekućinu u cjevovodima od zaleđivanja.
▪ Zaštita od zaleđivanja: glikol štiti tekućinu u
cjevovodima od zaleđivanja.
OPREZ
Propilen glikol koristite samo uključujući neophodne inhibitore, klasificirane kao kategorija III sukladno EN1717.
(1)
)
OPREZ
Glikol apsorbira vodu iz okolice. Stoga NE dodajte glikol, koji je bio izložen zraku. Ako spremnik glikola ne zatvorite kapicom, koncentracija vode raste. Koncentracija glikola je onda niža nego što se pretpostavlja. Kao posljedica toga mogu se zalediti hidraulične komponente. Poduzmite preventivne mjere, kako biste što je više moguće izbjegli to da se glikol izloži zraku.
OPREZ
▪ Ako nastupi nadtlak, sustav oslobađa nešto tekućine
preko ventila za rasterećenje od tlaka. Ako je glikol dodan u sustav, poduzmite odgovarajuće mjere, kako biste glikol sigurno prihvatili.
▪ U svim slučajevima se uvjerite da je crijevo ventila za
rasterećenje od tlaka UVIJEK slobodno, kako bi se ispustio tlak. Izbjegavajte da voda ostane i/ili se zaledi u crijevu.
(1)
ako nije već instalirano u uređaju za grijanje
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
29
Page 30

4 Konfiguracija

4 Konfiguracija
Ukoliko sustav nije korektno konfiguriran, neće raditi kako je očekivano.
Konfiguracija sustava slijedi preko upravljačkog dijela regulacije. Za to obratite pozornost na uputu za uporabu.
Po potrebi konfiguracija dodatnih komponenti kao što su npr. sobni termostat ili solarno postrojenje mora uslijediti prema dotičnim uputama.
Referentni priručnik za montažera
30
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 31

5 Puštanje u rad

5 Puštanje u rad
INFORMACIJE
Temeljito pročitajte poglavlje "Opće sigurnosne mjere" prije no što izvršite ovdje opisane radne korake.
INFORMACIJE
Ako je vanjski uređaj dulje vrijeme bio odvojen od napajanja ili je unutarnji uređaj dugo vrijeme bio u pogonu prije vanjskog uređaja, potrebno je ponovno pokretanje unutarnjeg uređaja kako bi se uspostavila komunikacija između uređaja. Bez komunikacije se vanjski uređaj neće koristiti za generiranje topline.

5.1 Preduvjeti

▪ Unutarnji uređaj potpuno je priključen. ▪ Sustav rashladnog sredstva je oslobođen od vlage i napunjen
propisanom količinom rashladnog sredstva.
▪ Sustav grijanja i sustav tople vode su napunjeni i u njima postoji
odgovarajući tlak (pogledajte Pogl. 3.8.4).
▪ Posuda spremnika napunjena je do preljeva (pogledajte
Pogl. 3.8.3).
▪ Izborni pribor je ugrađen i priključen. ▪ Regulacijski ventili sustava grijanja su otvoreni.
5.2 Puštanje u rad na niskim
temperaturama okolice
Na niskim temperaturama okolice sigurnosne postavke unutarnjeg uređaja mogu spriječiti režim rada toplinske crpke. U takvim slučajevima neophodan je eksterni generator topline, kako bi se preventivno podigla kako temperatura kolektora tako i temperatura odvoda grijne mreže.
Minimalne temperature kolektora za režim rada toplinske crpke: Temperatura okolice <-2°C: 30°C Temperatura okolice <12°C: 23°C
Moraju se provesti slijedeći koraci:
S električnim pomoćnim grijačem: 1 Odaberite parametar [Heating support (HZU)]: "On" [→Main
menu →Settings →ISM]
2 Odaberite parametar [Config. ext. heat source]: "Backup heater
BUH" [→Main menu →Settings →Ext. source]
3 Odaberite parametar [External power hot water]: Maksimalna
snaga pomoćnog grijača [→Main menu →Settings →Ext. source]
4 Odaberite parametar [1 x hot water]: "On" [→Main menu
→User →1x load]
Bez električnog pomoćnog grijača: 1 Odaberite parametar [Heating support (HZU)]: "On" [→Main
menu →Settings →ISM]
2 Pomoću eksternog generatora topline, voda u kolektoru se mora
zagrijati na neophodnu minimalnu temperaturu.

5.3 Odzračivanje hidraulike

1 Pobrinite se da poklopac automatskog odzračnika (poz.A) bude
otvoren.
Slika5-1 Automatski odzračnik
2 Ručni ventil za odzračivanje (poz.B) opremite crijevom i odvojite
ga od uređaja. Ventil otvarate dok ne iscuri sav zrak.
3 Drugi ručni odzračni ventil (poz.C) opremite crijevom i otvorite
dok ne izađe zrak.
4 Aktivirajte funkciju odzračivanja (pogledajte upute za uporabu
RoCon+ HP).
Aktiviranjem funkcije odzračivanja regulacija RoCon+ HP pokreće definirani program sekvence sa Start-Stop pogonom ugrađene optočne crpke grijanja te u različitim položajima 3-smjernih prespojnih ventila ugrađenih u unutarnji uređaj.
Zrak koji se nalazi u hidraulici kao i priključenim grijnim krugovima tijekom funkcije odzračivanja može izaći preko automatskog ventila za odzračivanje.
INFORMACIJE
Aktiviranje te funkcije ne zamjenjuje ispravno odzračivanje cirkulacijskog kruga grijanja.
Prije aktiviranja te funkcije, cirkulacijski krug grijanja mora biti potpuno napunjen.
5 Provjerite tlak vode i po potrebi nadolijte vodu (vidjeti
Pogl. 3.8.4).
6 Postupak odzračivanja, provjere i nadolijevanja ponavljajte dok
se: ▪ potpuno ne odzrači. ▪ ne postigne dovoljan tlak vode.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
31
Page 32
5 Puštanje u rad
Slika5-2 Ručni odzračni ventili

5.4 Provjeriti minimalni protok

Režim rada "Heating" 10l/min Režim rada "Cooling" 15l/min Režim rada "Defrost" 25l/min
Tab.5-1 Neophodan najmanji protok
1 Pomoću konfiguracije grijnog kruga utvrdite, koji se grijni krugovi
mogu zatvoriti mehaničkim, elektroničkim ili drugim ventilima.
2 Zatvorite sve grijne krugove koji se mogu zatvoriti (vidjeti
korak1).
3 Odaberite način rada "Heating" [→Main menu →Operating
mode].
4 Provjerite info-parametar [Volume flow] [→Main menu
→Information →Values]. Prikazana vrijednost mora biti ista ili veća od vrijednosti za režim rada "Heating” u Tab. 5-1.
5 Ako je protok premalen:
▪ Odzračite hidrauliku i grijne krugove. ▪ Provjerite funkciju pogona ventila ili obnovite pogonski sklop
ventila.

5.5 Pokrenuti sušenje estriha (samo po potrebi)

Kod programa estriha regulira se temperatura dovoda prema namještenom temperaturnom profilu.
Dodatne informacije o programu estriha, njegovom aktiviranju i tijeku potražite u Radnim uputama regulacije.
Nakon isteka programa estriha regulacija RoCon+ HP nastavlja raditi u prethodno namještenom režimu rada.

5.6 Kontrolni popis kod stavljanja u pogon

Kontrolni popis kod stavljanja u pogon / označiti izvršene korake
1. Unutarnji i vanjski uređaj (ako postoji) opskrbiti naponom Priložene upute Pogl. 3.7
2. Unijeti „Šifru stručnjaka“ RoCon+ 4.5.1
3. Namjestiti pogonske parametre [→Configuration Wizard →Setting parameters] [Hot water temperature target 1] ▪ Kod stavljanja u pogon ne namjestiti ispod 40°C. ▪ Nakon stavljanja u pogon nikada namjestiti ispod 35°C!
4. Aktivirati funkciju odzračivanja RoCon+ 4.5.7 ▪ Provjeriti tlak vode
▪ Provjeriti minimalni protok
5. Aktivirati način rada "Heating" Uvažiti vrijeme čekanja (do 5min) Obratite pozornost na niskim temperaturama okolice Pogl. 5.2.
6. Stavljanje u pogon je završeno kada se na zaslonu prikaže temperatura tople
vode preko 40°C.
7. [Screed drying] (ako je potrebno) Sušenje estriha samo nakon završenog stavljanja u pogon. Aktivirati čim se
kolektor zagrije najmanje na 40°C (moguće i bez vanjskog uređaja).
RoCon+ 5.2
Priložene upute Pogl. 5.3
RoCon+ 4.1
RoCon+ 4.5.7
Poglavlje
Pogl. 5.4

5.7 Predaja korisniku

Kada se završi probni rad i jedinica ispravno radi, korisniku obavezno objasnite sljedeće:
▪ Upišite trenutačne postavke u tablicu postavki instalatera (u
referentni vodič za korisnika).
▪ Provjerite ima li korisnik tiskanu dokumentaciju i zamolite ga/je da
je čuva za buduću upotrebu. Obavijestite korisnika da cjelovitu
Referentni priručnik za montažera
32
dokumentaciju može pronaći na URL-u navedenom ranije u ovom priručniku.
▪ Objasnite korisniku kako se pravilno upravlja sustavom i što mora
napraviti u slučaju problema.
▪ Pokažite korisniku koje radnje mora obavljati u svrhu održavanja
jedinice.
▪ Upoznajte korisnika sa savjetima za uštedu energije kako je
opisano u priručniku za rukovanje.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 33

6 Inspekcija i održavanje

6 Inspekcija i održavanje

6.1 Opće informacije o inspekciji i održavanju

Redovita inspekcija i održavanje unutarnjeg uređaja snižavaju potrošnju energije i jamče dulji životni vijek uređaja kao i rad bez smetnji.
Za radove na vanjskom uređaju slijedite pripadajuće upute. Vanjski uređaj sadrži rashladno sredstvo. Moraju se slijediti odgovarajuće zakonske odredbe.
INFORMACIJE
Inspekciju i održavanje treba jednom godišnje izvršiti ovlašteno i kvalificirano stručno osoblje za sustave grijanja, po mogućnosti prije razdoblja grijanja. Na taj način se mogu isključiti smetnje tijekom razdoblja grijanja.
Radi osiguravanja redovite inspekcije i održavanja preporučujemo sklapanje ugovora o inspekcijama i održavanju.

6.2 Godišnji radovi održavanja

UPOZORENJE
Nepropisno izvršeni radovi na unutarnjem uređaju i komponentama koje su na njega izborno priključene mogu ugroziti život i zdravlje osoba i narušiti funkciju tih dijelova.
▪ Radove na unutarnjem uređaju (npr. održavanje ili
popravci) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za predviđenu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u ustanovi za nastavak obrazovanja priznatoj od odgovarajućih institucija. Tu se posebice ubraja osoblje za grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja, ima iskustvo potrebno za propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, rashladnih i klima uređaja kao i toplinskih crpki.
UPOZORENJE
Ispod poklopca unutarnjeg uređaju tijekom pogona mogu se pojaviti temperature do 90°C. Tijekom rada nastaju temperature tople vode >60°C.
▪ U slučaju dodirivanja sastavnih dijelova tijekom rada ili
nakon rada postoji opasnost od opeklina.
▪ Zbog izlazeće vode prilikom radova popravaka i
održavanja može doći do opekotina zbog kontakta s kožom.
▪ Prije radova održavanja i inspekcije pričekajte da se
unutarnji uređaj dovoljno rashladi.
▪ Nosite zaštitne rukavice.
UPOZORENJE
Dijelovi pod naponom mogu prilikom dodirivanja dovesti do strujnog udara i mogu prouzročiti ozljede opasne za život, kao i opekline.
▪ Prije radova na dijelovima koji provode struju odvojite
sve strujne krugove uređaja s napajanja (isključite vanjsku glavnu sklopku, odvojite osigurač) i osigurajte od nenamjernog ponovnog uključivanja.
▪ Uspostavljanje električnog priključka i radove na
električnim sastavnim dijelovima smije izvoditi samo stručno osoblje koje ima kvalifikaciju iz područja elektrike uz poštivanje važećih normi i smjernica kao i podataka poduzeća za opskrbu električnom energijom.
▪ Odmah ponovno postavite poklopce uređaja i blende
za održavanje nakon završetka radova.
1 Skinite poklopac i toplinsku izolaciju (vidjeti dio Pogl. 3.4.2). 2 Provjeru funkcije unutarnjeg uređaja i svih instaliranih dodatnih
komponenti (pomoćni grijač, solarni uređaj) izvršite provjerom indikatora temperature i uklopnih stanja u pojedinačnim načinima rada.
3 Ako se priključi solarni uređaj tipa DrainBack i pokrene, isključite
ga i ispraznite kolektore.
4 Pri radu unutarnjeg uređaja u bivalentnom alternativnom sustavu
isključite sve generatore topline i obustavite bivalentnu regulaciju.
5 Vizualna provjera općeg stanja unutarnjeg uređaja. 6 Izvršite vizualnu kontrolu stanja punjenja posude za vodu
spremnika (pokazivač stanja punjenja).
▪ Event. nadopunite vodu (Pogl. 6.3), ispitajte uzrok nedovoljne
razine punjenja i isključite.
7 Provjerite priključak sigurnosnog preljeva, sigurnosnog ispusnog
crijeva i preljeva poklopca glede nepropusnosti, slobodnog otjecanja i pada.
▪ Event. očistite sigurnosni preljev i odvodno crijevo i postavite
novo, zamijenite oštećene dijelove.
INFORMACIJE
Unutarnji uređaj je zbog svoje konstrukcije lak za održavanje. Naprave za zaštitu od korozije (npr. žrtvena anoda) nisu potrebne. Radovi održavanja, kao što je zamjena zaštitne anode ili čišćenje spremnika iznutra, zbog toga nisu potrebni.
8 Provjerite nepropusnost, slobodno otjecanje i pad priključka
sigurnosnog preljeva i odvodnog crijeva.
▪ Event. očistite sigurnosni preljev i odvodno crijevo i postavite
novo, zamijenite oštećene dijelove.
9 Izvršite provjeru svih električnih sastavnih dijelova, spojeva i
vodova.
▪ Servisirajte odn. zamijenite oštećene dijelove.
INFORMACIJE
Ako bi se na priključnom kabelu dodatnog pomoćnog grijača pojavila oštećenja, trebalo bi zamijeniti kompletan pomoćni grijač.
Priključni kabel ne može se zamijeniti zasebno.
10 Izvršite kontrolu tlaka vode napajanja hladnom vodom (<6bar)
▪ Event. ugradite odn. podesite reduktor tlaka.
11 Provjera tlaka vode u sustavu na regulatoru RoCon+ HP
unutarnjeg uređaja.
▪ Po potrebi nadolijte vodu u sustav grijanja, dok se indikator
tlaka ne bude nalazio u dozvoljenom području (vidjeti Pogl. 6.4).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
33
Page 34
6 Inspekcija i održavanje
12 Provjerite filtar/odvajač mulja i očistite ga. 13 Provjeriti minimalni protok (vidjeti dio Pogl. 5.4). 14 Očistite plastičnu površinu unutarnjeg uređaja mekanim krpama i
blagim otapalima za čišćenje. Ne koristite čistila s agresivnim otapalima (oštećenje plastične površine).
15 Ponovno montirajte poklopac (vidjeti dio Pogl. 3.4.2). 16 Održavanje vanjskih uređaja i drugih komponenti priključenih na
unutarnji uređaj provedite u skladu s odgovarajućim uputama za instaliranje i uporabu.
17 Ispunite dokaz o održavanju u priloženom radnom priručniku
unutarnjeg uređaja.

6.3 Punjenje i nadolijevanje spremnika

Vidjeti Pogl. 3.8.3.

6.4 Punjenje, nadolijevanje sustava grijanja

Vidjeti Pogl. 3.8.4.
Referentni priručnik za montažera
34
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 35

7 Greške i smetnje

7 Greške i smetnje
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Elektrostatički naboji mogu dovesti do preskakanja napona, što može uništiti elektroničke komponente.
▪ Prije dodirivanja pločice uklopnog polja, provjerite
izjednačenje potencijala.

7.1 Detekcija pogrešaka i uklanjanje smetnji

Elektronika unutarnjeg uređaja signalizira grešku crvenim svjetlom prikaza statusa, prikazivanje zaslona greške na ekranu i simbola greške na početnom zaslonu.
Uklanjanje smetnje: šifra greške E90XX
Može se izvršiti resetiranje grešaka. Ako se uskoro ponovno prikaže ista greška, uzrok greške mora potražiti i ukloniti stručnjak. U međuvremenu se može uspostaviti žurni pogon.
Uklanjanje smetnji: druge šifre grešaka
Uzrok grešaka mora potražiti i otkloniti stručnjak. U međuvremenu se može uspostaviti žurni pogon.

7.2 Pregled mogućih smetnji

Smetnja Mogući uzrok Moguće rješenje
Sustav izvan funkcije (radni-LED isključen, nema prikaza zaslona na RoCon BM2C)
Programi tajmera ne rade ili programirana vremena uključivanja izvršavaju se u pogrešno vrijeme.
Regulacija ne reagira na unose
Radni podaci se ne aktualiziraju
Grijanje se ne zagrijava Zahtjev za pogon grijanja je isključen (npr.
Nema mrežnog napona
Datum i vrijeme nisu ispravno namješteni.
Namješten je pogrešan način rada. Tijekom sklopnog vremena korisnik je izvršio
ručno podešavanje (npr. izmjena zadane temperature, izmjena načina rada)
Prekinut je rad pogonskog sustava regulacije.
Prekinut je rad pogonskog sustava regulacije.
program vremena uključivanja se nalazi u fazi snižavanja, vanjska temperatura je previsoka, parametri za dodatni pomoćni grijač (EKBUxx) pogrešno su namješteni, zahtjev za toplu vodu aktivan)
Ukapljivač rashladnog sredstva ne radi.
Sustav se nalazi u načinu rada "Cooling". Postavke niskotarifnog mrežnog priključka i
električni priključci ne odgovaraju jedni drugim.
Poduzeće za opskrbu električnom energijom poslalo je visokotarifni signal.
▪ Uključite vanjski glavni prekidač sustava. ▪ Uključite osigurač(e) sustava. ▪ Obnovite osigurač(e) sustava.
▪ Namjestite datum. ▪ Namjestite vrijeme. ▪ Provjerite dodjelu uklopnih vremena dana u tjednu.
▪ Namještanje režima rada "Automatic 1" ili "Automatic 2" 1 Odaberite izbornik "Operating mode" [→Main menu
→Operating mode]. 2 Izaberite ispravan način rada. ▪ Izvršite resetiranje regulacije. Pritom odvojite sustav najmanje
10s od napajanja i zatim ga ponovno uključite.
▪ Izvršite resetiranje regulacije. Pritom odvojite sustav najmanje
10s od napajanja i zatim ga ponovno uključite. ▪ Provjerite namještanje načina rada. ▪ Provjerite parametre zahtjeva. ▪ Provjerite postavke datuma, vremena i programa vremena
uključivanja na regulaciji.
▪ Kod instaliranog pomoćnog grijača (EKBUxx): ▪ Provjerite zagrijava li pomoćni grijač temperaturu povratnog voda
na najmanje 15°C (kod niže temperature povratnog voda
toplinska crpka koristi najprije pomoćni grijač kako bi postigla tu
minimalnu temperaturu povratnog voda.). ▪ Provjerite mrežno napajanje pomoćnog grijača (EKBUxx). ▪ Aktivirana je sklopka toplinske zaštite (STB) pomoćnog grijača
(EKBUxx). Odblokirajte. ▪ Način rada stavite na "Heating". ▪ HT/NT funkcija je aktivna i parametar [HT/NT contact] je
pogrešno postavljen. ▪ Moguće su i druge konfiguracije, međutim one moraju odgovarati
vrsti niskotarifnog mrežnog priključka koji se nalazi na mjestu
instaliranja. ▪ Parametar [Smart grid] je aktivan i priključci su pogrešno
postavljeni. ▪ Sačekajte ponovni niskotarifni signal koji ponovno uključuje
napajanje strujom.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
35
Page 36
7 Greške i smetnje
Smetnja Mogući uzrok Moguće rješenje
Grijanje se ne zagrijava dovoljno
Topla voda se ne zagrijava
Protok vode je prenizak.
Područja zadanih vrijednosti su preniska. U [→Main menu →Configuration →Heating]:
Aktivna regulacija temperature polaznog voda upravljana vremenskim uvjetima.
Nije uključen dodatni pomoćni grijač (EKBUxx) ili neki drugi dodatni grijač.
Nedovoljna količina vode u sustavu grijanja
Priprema tople vode zahtijeva previše snage toplinske crpke.
Priprema tople vode isključena (npr. program vremena uključivanja se nalazi u fazi snižavanja, parametri za pripremu tople vode pogrešno su namješteni).
Temperatura punjenja spremnika je preniska. Stopa crpenja je previsoka. Snaga toplinske crpke je premalena.
Nedovoljna količina vode u sustavu grijanja.
Nije uključen dodatni pomoćni grijač (EKBUxx) ili neki drugi dodatni grijač.
▪ Provjerite jesu li svi zaporni ventili kružnog toka vode otvoreni. ▪ Provjerite je li filtar za vodu zaprljan. ▪ Provjerite je li ekspanzijska posuda u kvaru. ▪ Potpuno odzračite sustav grijanja i optočnu crpku ugrađenu u
uređaj.
▪ Na regulaciji (izbornik "Information") provjerite je li dovoljan tlak
vode (>0,5bar), a po potrebi nadolijte vodu za grijanje.
▪ Provjerite je li otpor u kružnom toku vode previsok za pumpu
(vidjeti dio Pogl. 9).
▪ Povećajte parametar [Heating curve]. ▪ Povećajte parametar [Heating support max. temp.]. ▪ Povećajte parametar [Max. feed temperature].
▪ Provjerite parametar [Heat limit, heating mode], [Heating curve] u
[→Main menu →Configuration →Heating]. ▪ Provjerite mrežno napajanje pomoćnog grijača (EKBUxx). ▪ Aktivirana je sklopka toplinske zaštite (STB) pomoćnog grijača
(EKBUxx). Odblokirajte. ▪ Provjeriti parametar [Config. ext. heat source] i [External power
stage 1] i [External power stage 2] [→Main menu →Settings
→Ext. source]. ▪ Provjerite predtlak u ekspanzijskoj posudi i tlak vode, po potrebi
nadolijte vodu za grijanje i ponovno namjestite predtlak (vidjeti
dio Pogl. 3.8.4). ▪ Provjerite postavke parametra [Config. ext. heat source] [→Main
menu →Settings →Ext. source]. ▪ Provjerite postavke parametra [External power hot water]
[→Main menu →Settings →Ext. source]. ▪ Provjerite namještanje načina rada.
▪ Provjerite parametre zahtjeva.
▪ Povećajte zadanu temperaturu tople vode. ▪ Smanjite stopu crpenja, ograničite protok. ▪ Provjera sklopnih vremena za sobno grijanje i pripremu tople
vode na presjecima. ▪ Provjerite predtlak u ekspanzijskoj posudi i tlak vode, po potrebi
nadolijte vodu za grijanje i ponovno namjestite predtlak. ▪ Provjerite mrežno napajanje pomoćnog grijača (EKBUxx).
▪ Aktivirana je sklopka toplinske zaštite (STB) pomoćnog grijača
(EKBUxx). Odblokirajte. ▪ Provjeriti parametar [Config. ext. heat source] i [External power
stage 1] i [External power stage 2] [→Main menu →Settings
→Ext. source].
Referentni priručnik za montažera
36
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 37
Smetnja Mogući uzrok Moguće rješenje
Ne hladi okolni prostor Protok vode je prenizak.
"Cooling" isključeno (npr. termostat prostorije zahtijeva"Cooling", ali program vremena uključivanja nalazi se u fazi snižavanja, vanjska temperatura je preniska).
Ukapljivač rashladnog sredstva ne radi.
Sustav se nalazi u načinu rada "Heating". Vanjska temperatura <4°C
Premala snaga hlađenja okolnog prostora
Optočna crpka ugrađena u uređaj proizvodi prekomjerno jake šumove pri radu
Sigurnosni ventil za rasterećenje pretlaka je nezabrtvljen ili je stalno otvoren
Tab.7-1 Moguće smetnje
Protok vode je prenizak.
Nedovoljna količina vode u sustavu grijanja.
Zrak u kružnom toku vode.
Nastajanje šumova uslijed vibracija.
Oštećenje ležaja optočne crpke ugrađene u uređaj
Tlak vode na ulazu crpke je premalen.
Ekspanzijska posuda je neispravna. Previsok tlak vode u sustavu grijanja.
Sigurnosni ventil za rasterećenje pretlaka je stegnut.
▪ Provjerite jesu li svi zaporni ventili kružnog toka vode otvoreni. ▪ Provjerite je li filtar za vodu zaprljan. ▪ Provjerite je li ekspanzijska posuda u kvaru. ▪ Potpuno odzračite sustav grijanja i optočnu crpku ugrađenu u
uređaj.
▪ Na regulaciji [→Main menu →Information →Overview →Psyst]
provjerite je li dovoljan tlak vode (>0,5bar), po potrebi nadolijte vodu za grijanje.
▪ Provjerite je li otpor u kružnom toku vode previsok za pumpu
(vidjeti dio Pogl. 9).
▪ Provjerite namještanje načina rada. ▪ Provjerite parametre zahtjeva. ▪ Provjerite postavke datuma, vremena i programa vremena
uključivanja na regulaciji.
▪ Kod instaliranog pomoćnog grijača (EKBUxx): ▪ Provjerite zagrijava li pomoćni grijač temperaturu povratnog voda
na najmanje 15°C (kod niže temperature povratnog voda toplinska crpka koristi najprije pomoćni grijač kako bi postigla tu
minimalnu temperaturu povratnog voda.). ▪ Provjerite mrežno napajanje pomoćnog grijača (EKBUxx). ▪ Aktivirana je sklopka toplinske zaštite (STB) pomoćnog grijača
(EKBUxx). Odblokirajte. ▪ Način rada stavite na "Cooling". ▪ Toplinska crpka je automatski prešla na način rada "Heating"
kako bi se kod sljedećeg pada vanjske temperature zajamčila
zaštita od zaleđivanja. Nije moguće hlađenje prostorije. ▪ Provjerite jesu li svi zaporni ventili kružnog toka vode otvoreni.
▪ Provjerite je li filtar za vodu zaprljan. ▪ Provjerite je li ekspanzijska posuda u kvaru. ▪ Potpuno odzračite sustav grijanja i optočnu crpku ugrađenu u
uređaj. ▪ Na regulaciji [→Main menu →Information →Overview →Psyst]
provjerite je li dovoljan tlak vode (>0,5bar), po potrebi nadolijte
vodu za grijanje. ▪ Provjerite je li otpor u kružnom toku vode previsok za crpku.
▪ Provjerite predtlak u ekspanzijskoj posudi i tlak vode, po potrebi
nadolijte vodu za grijanje i ponovno namjestite predtlak. ▪ Potpuno odzračite sustav grijanja i optočnu crpku ugrađenu u
uređaj. ▪ Provjerite ispravno pričvršćenje unutarnjeg uređaja, njegovih
dijelova i poklopaca. ▪ Zamijenite optočnu crpku ugrađenu u uređaj novom.
▪ Na regulaciji [→Main menu →Information →Overview]
provjerite je li dostatan tlak vode (>0,5bar). ▪ Provjerite funkcionira li manometar na pravilan način (priključak
vanjskog manometra). ▪ Provjerite predtlak u ekspanzijskoj posudi i tlak vode, po potrebi
nadolijte vodu za grijanje i ponovno namjestite predtlak. ▪ Zamijenite ekspanzijsku posudu. ▪ Na regulaciji [→Main menu →Information →Overview]
provjerite je li tlak vode ispod navedenog maksimalnog tlaka. Po
potrebi ispustite toliko vode da se tlak nalazi u središnjem
dozvoljenom području. ▪ Provjerite i po potrebi zamijenite sigurnosni ventil za rasterećenje
pretlaka.
▪ Okrenite crveni gumb na sigurnosnom ventilu za rasterećenje
pretlaka u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu. Ako čujete udarajući šum, sigurnosni ventil za rasterećenje pretlaka se mora zamijeniti.
7 Greške i smetnje
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
37
Page 38
7 Greške i smetnje

7.3 Šifre pogrešaka

Broj
Šifra Sastavni dio/naziv Greška Moguće uklanjanje pogrešaka
greške
75 Osjetnik temperature
dovoda t
V, BH
76 Osjetnik temperature
dovoda t
DHW1
Flow temperature sensor error
Storage tank temperature sensor error
Osjetnik temperature dovoda u kvaru. ▪ Provjerite, obnovite.
Osjetnik temperature dovoda t
ili spojni kabel u kvaru ili nije
DHW1
priključen. ▪ Provjerite, obnovite. ▪ Provjerite postavku [Hot water sensor].
81 Sklopna ploča RoCon
BM2C
88 Sklopna ploča RoCon
BM2C
Communication fault Spremnik parametara u EEPROM-u ima smetnju.
▪ Kontaktirajte servisnog partnera.
Spremnik parametara u vanjskoj memoriji aktualizacije ima smetnju.
▪ Kontaktirajte servisnog partnera.
91 Priključeni CAN moduli Oznaka sabirnice CAN modula je dvostruki, namjestite jasnu
adresu podatkovne sabirnice.
128 Osjetnik temperature
povratnog voda t
R1
Return flow temperature sensor error
Osjetnik temperature povratnog voda tR1 u senzoru protoka FLS ili spojni kabel u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
129 Senzor tlaka DS Pressure sensor error Senzor tlaka DS u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
198 Senzor protoka FLS,
3‑putni ventil miješanja 3UVB1
Flow measurement not plausible
Pojavljuje se greška kada je 3-putni ventil miješanja 3UVB1 u položaju premošćivanja, kada radi interna cirkulacijska crpka uređaja no izmjeren je prenizak volumni protok.
Potreban protok minimalnog protoka: vidjeti Pogl. 5.4 ▪ Zrak u sustavu grijanja.
▪ Odzračite.
▪ Radi optočna crpka ugrađena u uređaj.
▪ Provjeriti električni priključak i postavke regulacije. Zamijenite
neispravnu optočnu crpku.
▪ Zaprljan senzor protoka FLS, začepljen.
▪ Provjerite, očistite. ▪ Senzor protoka FLS u kvaru. ▪ Pogon ventila za 3-putni ventil miješanja 3UVB1 u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
200 Električne komponente Communication fault Komunikacija između RoCon BM2C i uklopne pločice A1P je
ometena. ▪ Kabeli ili priključci, slabi kontakt.
▪ Provjerite, obnovite
8005 Senzor tlaka DS Water pressure in heating
system too low
Tlak vode nije dostigao dozvoljenu minimalnu vrijednost. ▪ Premalo vode u sustavu grijanja.
▪ Provjerite propuštanje sustava grijanja, nadolijte vodu. ▪ Senzor tlaka DS u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
8006 Senzor tlaka DS Pressure drop in heating
system too high
Prebrzi pad tlaka. ▪ Premalo vode u sustavu grijanja.
▪ Provjerite propuštanje sustava grijanja, nadolijte vodu. ▪ Senzor tlaka DS u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
Referentni priručnik za montažera
38
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 39
7 Greške i smetnje
Broj
Šifra Sastavni dio/naziv Greška Moguće uklanjanje pogrešaka
greške
8007 Senzor tlaka DS Water pressure in heating
system too high
Poruka upozorenja: tlak vode prekoračio je dozvoljenu maksimalnu vrijednost.
▪ Membranska ekspanzijska posuda je neispravna ili je namješten
pogrešan predtlak. ▪ Provjerite, obnovite.
▪ Postavka parametra [Max pressure] je preniska.
▪ po potrebi podesite parametar. Ako je postavka ispravna,
ispustite vodu da bi se smanjio tlak sustava.
▪ Senzor tlaka DS u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
8100 Električne komponente Communication Inicijalizacija nakon pokretanja toplinske crpke nije uspjela.
▪ Uklopna pločica A1P u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
9000 Temporary internal
Nije važno za pogon sustava u skladu s namjenom.
message
9001 80 Osjetnik temperature
povratnog voda t
R2
9002 81 Osjetnik temperature
povratnog voda tV1 ili t
9003 89 Greška funkcije zaštite od
zaleđivanja
Return flow temperature sensor error
Senzor ili spojni kabel u kvaru. ▪ Provjerite, obnovite.
Flow sensor error Senzor ili spojni kabel u kvaru.
V,BH
Plate heat exchanger (PWT), vanjski uređaj
▪ Provjerite, obnovite. Mjerna vrijednost tV1 <0°C
▪ Ispad funkcije zaštite pločastog izmjenjivača topline od
smrzavanja zbog niskog protoka vode. Vidjeti šifru greške 9004 / 7H.
▪ Ispad funkcije zaštite pločastog izmjenjivača topline od
smrzavanja zbog nedostatka rashladnog sredstva u sustavu. Pogledajte šifru greške 9015 / E4.
9004 7H Senzor protoka FLS Flow rate error Preslab protok vode ili ga uopće nema.
Potreban minimalni protok: vidjeti dio Pogl. 5 Provjerite sljedeće točke: ▪ Svi zaporni ventili kružnog toka vode moraju u potpunosti biti
otvoreni. ▪ Izborni filtri za vodu ne smiju biti zaprljani. ▪ Sustav grijanja mora raditi unutar radnog raspona. ▪ Sustav grijanja i optočna crpka ugrađena u uređaj moraju biti
potpuno odzračeni. ▪ Na regulaciji provjerite je li dostatan tlak vode (>0,5bar).
[→Main menu →Information →Overview →Psyst] ▪ Provjera funkcije 3-putnog ventila miješanja 3UVB1: stvarni
položaj od 3UVB1 usporediti s prikazanim položajem [→Main
menu →Information →Overview →BPV]. ▪ Pojavljuje li se ova greška u pogonu otapanja u načinu rada
sobno grijanje ili priprema tople vode? Kod dodatnog pomoćnog
grijača: provjerite njegovo napajanje i osigurače. ▪ Provjerite osigurače (osigurač crpke (FU1) na uklopnoj pločici
A1P i osigurač ploča vodiča (F1) na uklopnoj pločici RoCon
BM2C). ▪ Provjerite onečišćenje i ispravnost senzora protoka FLS, po
potrebi očistite, obnovite. ▪ Štete od zaleđivanja na pločastom izmjenjivaču topline (vanjski
uređaj)
9005 8F Osjetnik temperature
dovoda t
V, BH
9006 8H Osjetnik temperature
dovoda t
V, BH
Flow temperature tV, BH >75°C
Flow temperature tV, BH >65°C
Temperatura dovoda pomoćnog grijača (t
) je previsoka.
V,BH
▪ Osjetnik temperature dovoda daje pogrešne vrijednosti. Osjetnik
temperature ili spojni kabel u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite. ▪ Problem kontakta A1P premosnika na X3A.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
39
Page 40
7 Greške i smetnje
Broj greške
9007 A1 Sklopna ploča A1P IG circuit board defective Komunikacija između vanjskog uređaja toplinske crpke i unutarnjeg
9008 A5 Osjetnik temperature
9009 AA Opcija: STB pomoćni
9010 AC Premosnik na pločici A1P STB fault Nedostaje premosnik priključne čahure "X21A" na pločici A1P.
9011 C0 Senzor protoka FLS Flow sensor error Senzor protoka FLS u kvaru.
9012 C4 Osjetnik temperature
9013 E1 Glavna pločica vanjskog
9014 E3 Sklopka visokog tlaka
9015 E4 Senzor tlaka S1NPH u
9016 E5 Elektronička zaštita od
Šifra Sastavni dio/naziv Greška Moguće uklanjanje pogrešaka
uređaja toplinske crpke. ▪ Elektromagnetski utjecaji.
▪ Izvršite resetiranje.
▪ Uklopna pločica A1P u kvaru.
▪ Obnovite uklopnu pločicu A1P.
(tekuća strana rashladnog sredstva) tL2, vanjski uređaj
grijač (EKBUxx)
rashladnog sredstva
uređaja toplinske crpke, vanjski uređaj
S1PH u sustavu rashladnog sredstva, vanjski uređaj
vanjskom uređaju toplinske crpke
preopterećenja u kompresoru rashladnog sredstva, vanjski uređaj
Refrigerant temperature outside the valid range
STB fault Aktivirana je sklopka toplinske zaštite (STB) u pomoćnom grijaču
Refrigerant temperature outside the valid range
AG circuit board defective
PRefrigerant high Tlak u sustavu rashladnog sredstva je previsok.
PRefrigerant low Tlak u sustavu rashladnog sredstva je prenizak.
Compressor load protection
Nema gubitka topline na pločastom izmjenjivaču topline. ▪ Provjerite protok. ▪ Kada je protok u redu, obnovite osjetnik temperature rashladnog
sredstva.
(EKBUxx). ▪ Provjerite položaj SOT-a i deblokirajte ga.
▪ Utaknite utikač premosnika.
▪ Obnoviti senzor protoka FLS. Mjerna vrijednost izvan dozvoljenog raspona vrijednosti. Senzor ili
spojni kabel u kvaru. ▪ Provjerite, obnovite.
▪ Glavna pločica u vanjskom uređaju toplinske topline u kvaru. ▪ Motor ventilatora u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
▪ Sklopka visokog tlaka S1PH ili motor ventilatora u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite. ▪ Slab kontakt kabela. ▪ Preslab protok u sustavu grijanja. ▪ Previsoka ulivena količina rashladnog sredstva.
▪ Provjerite, obnovite. ▪ Nisu otvoreni servisni ventili u vanjskom uređaju toplinske crpke.
▪ Otvorite servisne ventile.
▪ Nedovoljna količina rashladnog sredstva.
▪ Provjerite, uklonite uzrok, ulijte rashladno sredstvo. ▪ Senzor tlaka S1NPH u vanjskom uređaju toplinske crpke u
kvaru. ▪ Osjetnik temperature lamelastog izmjenjivača topline R4T u
vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru. ▪ Magnetski ventil u vanjskom uređaju toplinske crpke se ne
otvara. ▪ Glavna pločica u vanjskom uređaju toplinske topline u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite. Aktivirana je zaštita od preopterećenja kompresora rashladnog
sredstva. Prevelika razlika tlaka u cirkulacijskom krugu rashladnog sredstva između strane visokog i niskog tlaka (>26bar).
▪ Kompresor rashladnog sredstva u kvaru. ▪ Pločica invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru. ▪ Kabeli kompresora rashladnog sredstva/pločica invertera, slab
kontakt. ▪ Previsoka ulivena količina rashladnog sredstva.
▪ Provjerite, obnovite. ▪ Nisu otvoreni servisni ventili u vanjskom uređaju toplinske crpke.
▪ Otvorite servisne ventile.
Referentni priručnik za montažera
40
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 41
7 Greške i smetnje
Broj
Šifra Sastavni dio/naziv Greška Moguće uklanjanje pogrešaka
greške
9017 E7 Motor ventilatora u
vanjskom uređaju toplinske crpke
9018 E9 Elektronički ekspanzijski
ventil, vanjski uređaj
9019 EC Osjetnik temperature
dovoda t
DHW2
9020 F3 Osjetnik temperature
ispusta (osjetnik vrućeg zraka) R2T na kompresoru rashladnog sredstva vanjskog uređaja toplinske crpke, previsoka
9021 H3 Sklopka visokog tlaka
S1PH u vanjskom uređaju toplinske crpke
9022 H9 Osjetnik vanjske
temperature R1T u vanjskom uređaju toplinske crpke
9023 HC Osjetnik temperature
spremnika t
DHW1
ili t
DHW2
9024 J1 Senzor tlaka S1NPH u
vanjskom uređaju toplinske crpke
9025 J3 Osjetnik temperature
ispusta R2T u vanjskom uređaju toplinske crpke
9026 J5 Osjetnik temperature
ispusta R3T u vanjskom uređaju toplinske crpke
9027 J6 Osjetnik temperature
lamelastog izmjenjivača topline R5T u vanjskom uređaju toplinske crpke
9028 J7 Osjetnik temperature
lamelastog izmjenjivača topline R4T u vanjskom uređaju toplinske crpke
(samo kod uređaja 11­16kW)
9029 J8 Osjetnik temperature na
strani tekućine R6T u vanjskom uređaju toplinske crpke
Ventilator blocked
▪ Ventilator u vanjskom uređaju toplinske crpke je blokiran.
▪ Provjerite utjecaj prljavštine ili blokade ventilatora, po potrebi
očistite i omogućite ispravan rad. ▪ Motor ventilatora u kvaru. ▪ Kabeli motora ventilatora, slabi kontakt. ▪ Prenapon na motoru ventilatora. ▪ Osigurač u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru. ▪ Pločica invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
Expansion valve Elektronički ekspanzijski ventil u vanjskom uređaju toplinske crpke
je u kvaru.
Hot water temperature >85°C
Osjetnik temperature spremnika t >85°C.
pruža vrijednost temperature
DHW2
Senzor ili spojni kabel u kvaru. ▪ Provjerite, obnovite.
TEvaporator high
▪ Osjetnik temperature ispusta R2T na kompresoru rashladnog
sredstva ili spojnog kabela u kvaru.
▪ Kompresor rashladnog sredstva u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
HPS system
▪ Sklopka visokog tlaka S1PH u kvaru. ▪ Glavna pločica u vanjskom uređaju toplinske topline u kvaru. ▪ Kabeli, slabi kontakt.
▪ Provjerite, obnovite.
Outside temperature sensor error
Senzor ili spojni kabel u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
Hot water sensor error
Pressure sensor
Return flow sensor error
Intake pipe sensor error
Aircoil sensor, defrost
Aircoil sensor, temp
AG cold sensor error
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
41
Page 42
7 Greške i smetnje
Broj greške
9030 L4 Osjetnik temperature
9031 L5 Električne komponente
9032 L8 Električne komponente Electrically defective
9033 L9 Električne komponente Electrically defective
9034 LC Električne komponente Electrically defective Komunikacijska greška interne komunikacije u vanjskom uređaju
9035 P1 Pločica invertera u
9036 P4 Osjetnik temperature
Šifra Sastavni dio/naziv Greška Moguće uklanjanje pogrešaka
Electrically defective Previsoka temperatura u vanjskom uređaju toplinske crpke. R10T na pločici invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke
(samo kod uređaja 11­16kW)
Electrically defective Ako se pojavi greška <15x, zajamčena je funkcijska sigurnost greška prenapona
AG circuit board defective Nema opskrbnog napona mrežnog priključka. vanjskom uređaju toplinske crpke
Electrically defective Previsoka temperatura u vanjskom uređaju toplinske crpke R10T na pločici invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke
(samo kod uređaja 11 - 16 kW)
▪ Vrlo visoka vanjska temperatura. ▪ Nedovoljno hlađenje pločice invertera. ▪ Usis zraka zaprljan/blokiran. ▪ Pločica invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru. ▪ Osjetnik temperature na pločici invertera u kvaru, utični spoj
X111A nije ispravan. ▪ Provjerite, uklonite uzrok, obnovite. ▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera.
unutarnjeg uređaja. ▪ Povremena poruka tijekom kontinuiranog samostalnog nadzora
uređaja. ▪ Nisu potrebne daljnje mjere. Ako se pojavi greška 15x, djelovat će blokirajuće i može imati
sljedeće uzroke: ▪ Trenutačni prenapon mreže. ▪ Kompresor rashladnog sredstva blokiran ili neispravan. ▪ Pločica invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru. ▪ Kabeli, slabi kontakt. ▪ Nisu otvoreni servisni ventili u vanjskom uređaju toplinske crpke.
▪ Provjerite, uklonite uzrok, obnovite.
▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera. ▪ Kompresor rashladnog sredstva u kvaru. ▪ Pločica invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera. ▪ Kompresor rashladnog sredstva blokiran ili neispravan. ▪ Prije početka kompresora rashladnog uređaja, previsoka razlika
tlaka između strana visokog ili niskog tlaka. ▪ Nisu otvoreni servisni ventili u vanjskom uređaju toplinske crpke.
▪ Provjerite, uklonite uzrok, obnovite.
▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera.
toplinske crpke ima smetnju. ▪ Elektromagnetski utjecaji.
▪ Izvršite resetiranje. ▪ Glavna pločica u vanjskom uređaju toplinske topline u kvaru. ▪ Pločica invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru. ▪ Motor ventilatora u kvaru. ▪ Kabeli, slabi kontakt.
▪ Provjerite, uklonite uzrok, obnovite.
▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera.
▪ Pločica invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru.
▪ Provjerite, uklonite uzrok, obnovite.
▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera.
▪ Pločica invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru. ▪ Osjetnik temperature na pločici invertera u kvaru, utični spoj
X111A nije ispravan.
▪ Provjerite, uklonite uzrok, obnovite.
▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera.
Referentni priručnik za montažera
42
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 43
7 Greške i smetnje
Broj greške
9037 PJ Postavka snage Power setting for heat
9038 U0 Senzori i postavke
9039 U2 Undervoltage/overvoltage Mrežni napon izvan dozvoljenog raspona
9041 U4 Greška prijenosa Electrical components Komunikacija između vanjskog uređaja toplinske crpke i unutarnjeg
9042 U5 Greška prijenosa Electrical components Komunikacija između uklopne pločice A1P i RoCon BM2C je
9043 U7 Greška prijenosa Electrical components Komunikacija između glavne pločice i pločice invertera u vanjskom
9044 UA Greška prijenosa Electrical components Konfiguracija uklopne pločice A1P ne odgovara vanjskom uređaju
9045 AJ-03 Softver Hot water heating time Zagrijavanje tople vode >6 sati
9046 E6-00 Softver Compressor start-up Sustav prepoznaje 16 puta u 5min neispravan oblik valova struje
Šifra Sastavni dio/naziv Greška Moguće uklanjanje pogrešaka
▪ Kontaktirajte servisnog partnera. pump outdoor unit incorrect
Refrigerant leak Gubitak rashladnog sredstva.
parametara u vanjskom uređaju toplinske crpke
▪ Nedovoljna količina rashladnog sredstva. Pogledajte šifru greške
9015 / E4.
▪ Začepljenje ili nepropusnost u vodu rashladnog sredstva.
▪ Provjerite, uklonite uzrok, ulijte rashladno sredstvo.
▪ Povremena greška kratko nakon prekida napajanja.
▪ Nije potrebno ukloniti grešku.
▪ Pločica invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera.
uređaja toplinske crpke. ▪ Kabeli ili priključci, slabi kontakt. ▪ Nije priključen vanjski uređaj toplinske crpke. ▪ Uklopna pločica A1P u kvaru. ▪ Glavna pločica u vanjskom uređaju toplinske topline u kvaru.
▪ Provjerite, obnovite.
ometena.
▪ Vidjeti šifru greške 200.
uređaju toplinske crpke ima smetnju. ▪ Glavna pločica u vanjskom uređaju toplinske topline u kvaru. ▪ Pločica invertera u vanjskom uređaju toplinske crpke u kvaru. ▪ Kabeli, slabi kontakt.
▪ Provjerite, uklonite uzrok, obnovite.
toplinske crpke ▪ Obnovite uklopnu pločicu A1P. ▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera.
▪ Provjerite grijaću šipku. ▪ Provjerite odgovara li napajanje propisima. Provjerite promjene
frekvencije.
▪ Provjerite osigurače na pločama vodiča. ▪ Provjerite potrošnju tople vode (možda prevelika). ▪ Provjerite lokalnu slavinu tople vode. ▪ Potvrdite da softver i EEPROM odgovaraju hidro-ploči vodiča.
▪ Provjerite odgovara li napajanje propisima. Provjerite promjene
frekvencije.
▪ Provjerite kompresor. ▪ Provjerite priključak i ožičenje kompresora. ▪ Provjerite način rada ekspanzijskog ventila (povratni vod
tekućine).
▪ Provjerite količinu rashladnog sredstva i provjerite propuštanja. ▪ Nakon prekida napajanja provjerite pojavljuje li se greška kada
kompresor ne radi: provjerite ekspanzijski ventil.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
43
Page 44
7 Greške i smetnje
Broj greške
9047 E8-00 Softver Overvoltage Sustav detektira 16 puta u 5min previsoku struju prema
9048 EA-00 4-putni ventil, vanjski
9049 F6-00 Senzor temperature na
Šifra Sastavni dio/naziv Greška Moguće uklanjanje pogrešaka
kompresoru od >20A za >2,5s ▪ Provjerite kompresor. ▪ Provjerite priključak i ožičenje kompresora. ▪ Provjerite način rada ekspanzijskog ventila (povratni vod
tekućine). ▪ Provjerite količinu rashladnog sredstva i provjerite propuštanja. ▪ Provjerite učinski tranzistor. ▪ Provjerite vanjsku ploču vodiča invertera. ▪ Provjerite trepće li LED lampica protoka struje u redovitim
intervalima. ▪ Provjerite je li instaliran ispravan zamjenski dio. ▪ Provjerite prima li vanjska ploča glavnog vodila napajanje. ▪ Provjerite odgovara li napajanje propisima. Provjerite promjene
frekvencije.
4-way valve Nakon 5 minuta rada, pojavljuje se uvjet koji traje preko 10min:
uređaj
Cooling high pressure Temperatura koju je izmjerio osjetnik temperature na lamelastom
isparivaču
Grijanje: temperatura kondenzatora umanjena za temperaturu vode na izlazu < -10°C
▪ Provjerite termistor izlazne vode u izmjenjivaču topline. ▪ Provjerite termistor na strani tekućine rashladnog sredstva. ▪ Provjerite trepće li LED lampica protoka struje u redovitim
intervalima. ▪ Provjerite je li instaliran ispravan zamjenski dio. ▪ Provjerite prima li vanjska ploča glavnog vodila napajanje. ▪ Provjerite zavojnicu/rasplet kabela 4-putnog ventila. ▪ Provjerite tijelo 4-putnog ventila. ▪ Provjerite manjak rashladnog sredstva. Provedite provjeru
nepropusnosti. ▪ Provjerite kvalitetu rashladnog sredstva. ▪ Provjerite zaporne ventile. ▪ Provjerite prima li hidro-ploču vodiča napajanje.
prijenosniku topline prelazi 60°C ▪ Provjerite odgovara li prostor za instalaciju propisima. ▪ Provjerite ventilator. ▪ Provjerite priključak i ožičenje motora ventilatora. ▪ Provjerite ekspanzijski ventil. ▪ Provjerite vanjsku ploču vodiča invertera. ▪ Provjerite trepće li LED lampica protoka struje u redovitim
intervalima. ▪ Provjerite je li instaliran ispravan zamjenski dio. ▪ Provjerite prima li vanjska ploča glavnog vodila napajanje. ▪ Provjerite zaporne ventile. ▪ Provjerite prijenosnik topline. ▪ Provjerite osjetnik temperature na lamelastom prijenosniku
topline. ▪ Provjerite kvalitetu rashladnog sredstva.
Referentni priručnik za montažera
44
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 45
7 Greške i smetnje
Broj greške
9050 H0-00 Softver Voltage/current sensor Otkrivena smetnja uvjeta za opskrbu strujom, prije ili odmah nakon
9052 H8-00 Softver Compressor system Radna frekvencija kompresora ispod 55Hz, nakon ispod 0,1V i
9053 JA-00 Senzor tlaka, vanjski 9054
9055 Osjetnik temperature
9056 Osjetnik vanjske
9057 Overpressure in
9058 Regulacijsko kućište u
9059 Inverter u vanjskom
9060 Softver Screed program not
9061 C1-11 ACS-komunikacijska
9062 C5-00 Temperatura izmjenjivača
9063 C8-01 Ulazni senzora jačine
9064 E2-00 Pločica struje puzanja
9065 E4-00 Usisni tlak je više puta bio
Šifra Sastavni dio/naziv Greška Moguće uklanjanje pogrešaka
pokretanja kompresora ▪ Provjerite kompresor. ▪ Provjerite priključak i ožičenje kompresora. ▪ Provjerite način rada ekspanzijskog ventila (povratni vod
tekućine). ▪ Provjerite količinu rashladnog sredstva i provjerite propuštanja. ▪ Provjerite vanjsku ploču vodiča invertera. ▪ Provjerite trepće li LED lampica protoka struje u redovitim
intervalima. ▪ Provjerite je li instaliran ispravan zamjenski dio. ▪ Provjerite prima li vanjska ploča glavnog vodila napajanje.
ulazna struja ispod 0,5A ▪ Provjerite kompresor. ▪ Provjerite priključak i ožičenje kompresora. ▪ Provjerite način rada ekspanzijskog ventila (povratni vod
tekućine). ▪ Provjerite količinu rashladnog sredstva i provjerite propuštanja. ▪ Provjerite odgovara li napajanje propisima. Provjerite promjene
frekvencije. ▪ Provjerite vanjsku ploču vodiča invertera. ▪ Provjerite trepće li LED lampica protoka struje u redovitim
intervalima. ▪ Provjerite je li instaliran ispravan zamjenski dio.
uređaj
prostorije (opcija)
temperature (opcija)
vanjskom uređaju
uređaju
greška
topline rashladnog sredstva izvan područja
struje izvan područja
otkrila je struju puzanja na električnom vodu uređaja
prenizak (otkrio ga je osjetnik/senzor tlaka ili sklopka niskog tlaka)
Refrigerant pressure sensor
Temperature sensor error Senzor ili spojni kabel u kvaru
Temperature sensor error Senzor ili spojni kabel u kvaru
refrigerant circuit Temperature error Kontaktirajte servisnog partnera.
Temperature error Kontaktirajte servisnog partnera.
ended correctly
ACS communication malfunction
Heat exchanger thermistor abnormality
Current sensor abnormality
Leakage current detection error
Abnormal suction pressure
Senzor tlaka 3minute detektira pogrešnu vrijednost (>4,5 MPa ili < -0,05 MPa)
▪ Provjerite senzor tlaka. ▪ Provjerite trepće li LED lampica protoka struje u redovitim
intervalima. ▪ Provjerite je li instaliran ispravan zamjenski dio. ▪ Provjerite prima li vanjska ploča glavnog vodila napajanje.
▪ Provjerite, obnovite
▪ Provjerite, obnovite Kontaktirajte servisnog partnera.
▪ Provjerite program estriha ▪ Po potrebi ponovno pokrenite program Kontaktirajte servisnog partnera.
▪ Ispitajte osjetnike i utične spojeve. ▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
45
Page 46
7 Greške i smetnje
Broj greške
9066 E9-00 Elektronički regulirani
9067 H4-00 Senzor niskog tlaka je u
9068 H5-00 Zaštita od preopterećenja
9069 J5-00 Pokazivač senzora na
9070 J8-00 Pokazivač osjetnika
9071 L1-00 Kvar pločice invertera
9072 L8-00 Definirana zaštita preko
9073 L9-00 Detekcija greške kod
9074 LC-00 Kvar komunikacijskog
9075 P1-00 Kvar prijenosnog sustava
9076 P3-00 Moguća greška kod
9077 PJ-00 Ne podudaraju se
9078 U1-00 Otvorena faza ili obrnuta
9079 UF-00 Detekcija obrnute cijevi ili
9080 H1-00 Unos dodatnog vanjskog
Šifra Sastavni dio/naziv Greška Moguće uklanjanje pogrešaka
ekspanzijski ventil je u kvaru ili nije pravilno priključen.
kvaru ili nije pravilno priključen.
kompresora u kvaru
usisnoj cijevi je izvan područja. (Kratki spoj ili otvoreni spoj)
rashladne tekućine je izvan područja. (Kratki spoj ili otvoreni spoj)
zbog nadstruje ili problema s komponentom.
pločice invertera zbog pregrijavanja uslijed prevelikog opterećenja, udara groma ili nedovoljne brzine.
pokretanja nakon isteka vremena kako bi se izbjegla blokada kompresora.
sustava u vanjskom uređaju (između pločice upravljačkog sklopa i invertera, između pločice upravljačkog sklopa i ACS-a)
u vanjskom uređaju (između pločice upravljačkog sklopa i invertera, između pločice upravljačkog sklopa i ACS-a)
detekcije kvara zbog prekoračenja granične vrijednosti istosmjerne struje.
postavke učinka vanjskog i unutarnjeg uređaja.
Pogrešna kombinacija uređaja.
faza otkrivena preko pločice invertera.
pogrešnog polaganja komunikacijskih kabela
osjetnika je izvan područja.
Malfunction of electronic expansion valve
Malfunction of low pressure switch
Malfunction of compressor overload protection
Malfunction of suction pipe thermistor
Malfunction of refrigerant liquid thermistor
Malfunction of INV PCB Kontaktirajte servisnog partnera.
Malfunction triggered by a thermal protection in the inverter PCB
Prevention of compressor lock
Malfunction in communication system of outdoor unit
Open-phase power supply imbalance
Abnormal direct current Kontaktirajte servisnog partnera.
Capacity setting mismatch Kontaktirajte servisnog partnera.
Malfunction by reverse phase/open-phase
Reversed piping or bad communication wiring detection
External temperature sensor problem
Kontaktirajte servisnog partnera.
▪ Ispitati senzor i utične spojeve. ▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Referentni priručnik za montažera
46
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 47
7 Greške i smetnje
Broj greške
9081 H6-00 Kompresor se ne pokreće
9082 FA-00 Aktivirana je sklopka
9083 L3-00 Previsoka temperatura u
9084 L4-00 Osjetnik lamela zračenja
9085 J6-33 Osjetnici ulaza vode
Tab.7-2 Šifre pogrešaka
Šifra Sastavni dio/naziv Greška Moguće uklanjanje pogrešaka
OU: Malfunction of nakon slanja naredbe za pokretanje kompresora
visokog tlaka.
razvodnom ormaru (vanjski uređaj).
mjeri previsoku temperaturu.
(unutarnji uređaj) i izlaza vode (vanjski uređaj) su izvan područja.
INFORMACIJE
Uvažite maksimalni pritezni okretni moment temperaturnog osjetnika (vidjeti dio Pogl. 9.2).
position detection sensor
OU: Abnormal high
pressure, actuation of
HPS
OU: Electrical box
temperature rise problem
OU: Malfunction of
inverter radiating fin
temperature rise
Sensor communication
error

7.4 Pogon u nuždi

Ako toplinska crpka prestane raditi, kao pomoćno grijanje može se koristiti pomoćni grijač ili drugi vanjski generator topline. Ako se [Emergency] stavi na "Yes", u slučaju greške automatski se aktivira žurni pogon. U protivnom se žurni pogon može pokrenuti tek u slučaju greške preko zaslona greške (pogledajte priložene upute za uporabu regulacije).
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
Kontaktirajte servisnog partnera.
▪ Ispitajte osjetnike i utične spojeve. ▪ Po potrebi kontaktirajte servisnog partnera.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
47
Page 48

8 Stavljanje izvan pogona

8 Stavljanje izvan pogona
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Kod otvaranja priključka solarnog povratnog voda i priključaka grijanja i tople vode postoji opasnost od opeklina i potapanja ako dođe do curenja vruće vode.
▪ Posudu spremnika ili sustav grijanja ispraznite samo
kada su dovoljno rashlađeni, koristeći prikladnu napravu za sigurno odvođenje ili sakupljanje vode koja izlazi van.
▪ Nosite prikladnu zaštitnu odjeću.

8.1 Privremeno zaustavljanje

OPREZ
Sustav grijanja koji je stavljen van uporabe može se u slučaju smrzavice zalediti i oštetiti.
▪ Zaustavljen sustav grijanja treba isprazniti u slučaju
opasnosti.
▪ Ako sustav grijanja nije ispražnjen, u slučaju opasnosti
od smrzavanja mora se osigurati napajanje strujom i vanjski glavni prekidač mora ostati uključen.
Ako unutarnji uređaj nije potreban dulje vrijeme, može se privremeno staviti izvan pogona.
No preporučujemo da ne odvojite uređaj s napajanja, nego ga samo stavite u "Pogon pripravnosti" (vidjeti Radne upute regulacije).
Sustav je tako zaštićen od smrzavanja, funkcije zaštite crpke i ventila su aktivne.
Ako se u slučaju opasnosti od smrzavanja ne može osigurati napajanje strujom,
▪ unutarnji uređaj mora se na strani vode potpuno isprazniti ili ▪ poduzmite prikladne mjere zaštite od smrzavanja za priključeni
sustav grijanja i spremnik za toplu vodu (npr. pražnjenje sustava).
INFORMACIJE
Ako u slučaju nesigurnog napajanja strujom opasnost od smrzavanja postoji samo nekoliko dana, zahvaljujući odličnoj toplinskoj izolaciji nije potrebno pražnjenje uređaja na strani vode ako se temperatura spremnika redovito prati i ako ne padne ispod +3°C.
Međutim, na taj način ne postoji zaštita od smrzavanja za priključeni sustav razvođenja topline!

8.1.1 Pražnjenje posude spremnika

1 Isključite glavni prekidač i osigurajte ga od ponovnog
uključivanja.
2 Odvodno crijevo priključite na KFE-priključak za punjenje
(pribor KFEBA) (Slika 8-1, poz.A) i položite ga na mjesto odvoda barem u razini tla.
INFORMACIJE
Ako nema KFE-priključka za punjenje, može se demontirati i priključni dio (Slika 8-1, poz.C) sa sigurnosnog odvoda (poz.B) i koristiti.
Mora se nakon pražnjenja ponovno montirati prije novog pokretanja uređaja za grijanje.
Slika8-1 Montaža ispusnog crijeva; Opcija: demontirajte priključni
Poz. Oznaka Poz. Oznaka
A KFE-priključak za
B Sigurnosni preljev F Zaporni čep C Priključni dio crijeva za
D Stezač X Umetak ventila
Tab.8-1 Legenda za Slika 8-1 do Slika 8-6
Bez Solarni uređaj 1 Demontirajte zaštitni zaslon na priključku za punjenje i
2 Kod uporabe KFE-priključka za punjenje (pribor KFEBA):
Demontirajte pokrivnu zaštitu s ručke i odvrnite navojni komad (Slika 8-2, poz.E) iz spremnika.
Slika8-2 Odvrtanje navojnog dijela
3 Utaknite KFE-priključak za punjenje u navojni dio (Slika 8-3,
4 Stavite prikladno korito za odvajanje pod priključak za punjenje i
5 Na priključku za punjenje i pražnjenje odvrnite navojni dio
dio sa sigurnosnog preljeva
E Navojni dio
punjenje (pribor KFE BA)
G Priključni kut
sigurnosni preljev
pražnjenje.
poz.E) i zaštitite steznim dijelom (Slika 8-3, poz.D).
pražnjenje.
(Slika 8-4, poz.E) i uklonite čep (Slika 8-4, poz.F) i odmah ponovno zavrnite prethodno montirani navojni umetak s KFE-
priključkom za punjenje u priključak za punjenje i (Slika 8-4) pražnjenje.
OPREZ
Nakon uklanjanja zapornog čepa naglo će prodirati voda iz spremnika.
Na priključku za punjenje i pražnjenje nema ventila ni nepovratne zaklopke.
Referentni priručnik za montažera
48
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 49
Slika8-3 Kompletiranje KFE-priključka za punjenje
F
E
1.
2.
3.
4.
8 Stavljanje izvan pogona
Slika8-4 Zavrtanje KFE-priključka za punjenje u priključku za
punjenje i pražnjenje
6 Otvorite KFE-slavinu na KFE-priključku za punjenje i ispustite
vodu iz spremnika.
Samo kod Solarni uređaj 1 Umetak ventila namjestite na priključnom kutnom dijelu tako da
bude blokiran put do slijepog čepa (Slika 8-6).
2 Poduprite prikladno korito za odvajanje i slijepi čep s priključnog
kutnog dijela (Slika 8-6).
Slika8-6 Montiranje KFE-priključka za punjenje u priključnom
kutnom dijelu
4 Otvorite KFE-slavinu na KFE-priključku za punjenje. 5 Namjestite umetak ventila na priključnom kutnom dijelu tako da
se otvori put do odvodnog crijeva (vidjeti i Slika 8-5) te ispustite vodu iz spremnika.

8.1.2 Pražnjenje toplinskog kruga i kruga tople vode

1 Priključite odvodno crijevo na KFE slavinu unutarnjeg uređaja. 2 Otvorite KFE-crijevo na unutarnjem uređaju. 3 Ispraznite cirkulacijski krug grijanja i tople vode. 4 Odvojite dovod i odvod grijanja kao i dovod hladne vode i odvod
tople vode od unutarnjeg uređaja.
5 Priključite crijevo za ispuštanje na dovod odn. odvod grijanja kao
i dovod hladne vode i odvod tople vode tako da se otvor crijeva nalazi odmah iznad tla.
6 Pustite da pojedinačni prijenosnici topline rade praznim hodom
jedan za drugim prema načelu usisnog podizača.

8.2 Konačno isključivanje i zbrinjavanje

Za konačno isključivanje unutarnjeg uređaja
1 stavite izvan pogona (vidjeti Pogl. 8.1), 2 odspojite ga sa svih električnih i priključaka vode, 3 prema uputama za montažu demontirajte obrnutim redoslijedom, 4 stručno zbrinite na otpad.
Napomene o zbrinjavanju
Unutarnji uređaj smo izradili tako da ne šteti okolišu. Kod zbrinjavanja nastaju samo otpaci koji se mogu predati na recikliranje ili na termičko iskorištavanje. Korišteni materijali prikladni za ponovnu primjenu mogu se izdvojiti prema vrstama.
Ekološki sigurnom izvedbom unutarnjeg uređaja stvorili smo preduvjete za ekološki prihvatljivo zbrinjavanje. Stručno zbrinjavanje prema važećim propisima dotične zemlje u odgovornosti je vlasnika sustava.
Slika8-5 Blokiranje umetka ventila, uklanjanje slijepog čepa s
3 Utaknite KFE-priključak za punjenje u priključni kutni dio i
priključnog kutnog dijela
zaštitite pridržnim stezaljkama (Slika 8-6).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
49
Page 50
8 Stavljanje izvan pogona
Oznaka proizvoda znači da se električni i elektronički
proizvodi ne smiju zbrinjavati s nesortiranim kućnim otpadom. Stručno zbrinjavanje prema važećim propisima dotične zemlje u
odgovornosti je vlasnika sustava. ▪ Demontažu sustava, rukovanje rashladnim sredstvima, uljima i
drugim dijelovima smije vršiti samo kvalificirani instalater.
▪ Zbrinjavanje prepustite samo instituciji koja je specijalizirana za
ponovno korištenje, recikliranje i obradu starih materijala.
Daljnje informacije dostupne su kod tvrtke koja je izvršila instalaciju ili nadležne lokalne službe.
Referentni priručnik za montažera
50
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 51

9 Tehnički podaci

Dio aktualnih tehničkih podataka raspoloživ je na regionalnoj Daikinveb stranici (javno dostupna). Kompletni tehnički podaci raspoloživi su preko Daikin biznis portala (neophodno autentificiranje).

9.1 Podaci na tipskoj pločici

Slika9-1 Tipska pločica
1 Tip uređaja 2 Težina u praznom stanju 3 Cjelokupna težina u napunjenom stanju 4 Maks. dozvoljeni pogonski tlak PMS (grijanje) 5 Cjelokupni sadržaj spremnika 6 Maks. dozvoljena pogonska temperatura T
max
9 Tehnički podaci
7 Potrošnja pripremne topline u 24 sata na 60°C (spremnik)
Q
st
8 Pogonski tlak vode u kolektoru pH2O
9 Nazivni kapacitet pitke vode 10 Maks. pogonski tlak PMW (sanitarija) 11 Nazivni napon U 12 Stupanj zaštite 13 Potrošnja elektr. energije elmax 14 Pomoćni grijač (opcija) 15 Vrsta zaštite pomoćnog grijača (opcija) 16 Osigurač pomoćnog grijača (opcija) 17 Snaga / napajanje pomoćnog grijača (opcija) 18 Tvornički broj (navesti kod reklamacija i povratnih upita) 19 Datum proizvodnje

9.2 Pritezni okretni momenti

Dio Veličina navoja Pritezni okretni
moment u Nm
Temperaturni osjetnik Svi Maks. 10 Hidraulički priključci vodova
(voda) Pomoćni grijač 1,5" Maks. 10
Tab.9-1 Pritezni okretni momenti
1" 25 – 30
(rukom)
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
51
Page 52
9 Tehnički podaci

9.3 Plan električnih priključaka

Slika9-2 Plan električnih priključaka
Referentni priručnik za montažera
52
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 53
Poz. Oznaka Poz. Oznaka
Vanjski uređaj toplinske crpke K1 Relej 1 pomoćnog grijača
Unutarnji uređaj toplinske crpke K2 Relej 2 pomoćnog grijača
9 Tehnički podaci
3UVB1 3-putni prespojni ventil (interni krug za proizvodnju
K3 Relej 3 pomoćnog grijača
topline) 3UV DHW 3-putni preklopni ventil (topla voda/grijanje) X1 Priključna letva mrežnog priključka pomoćnog grijača A1P Uklopna pločica (osnovna regulacija toplinske crpke) X3 Priključak utikača internog ožičenja za J17 (RoCon
BM2C)
X3A Priključak utikača internog ožičenja (utikač
FLS Senzor protoka
premosnika) X4A Priključak utikača za senzor protoka FLS FS Sklopka protoka X5A Priključak utikača osjetnika temperature dovoda t X6A Priključak utikača osjetnika temperature dovoda t X9A Priključak utikača osjetnika temperature spremnika
t
DHW1
HT/NT Uklopni kontakt niskotarifnog mrežnog priključka
V
P Optočna crpka grijanja (ugrađena u uređaj)
V, BH
P
Z
Cirkulacijska crpka
X16A Priključak utikača optočne crpke grijanja PWM Priključak crpke (PWM-signal) X18A Priključak utikača za J11 od RoCon BM2C RJ45 CAN Priključak utikača (RoCon BM2C) internog ožičenja (za
RoCon+ B1) X19A Priključak utikača za XAG1 RoCon+ B1 Upravljački dio regulatora X21A Priključak utikača internog ožičenja (utikač
RoCon BM2C Uklopna pločica (osnovni modul regulacije)
premosnika) X26A Priključak utikača za TRA1 (230V) J2 Priključak utikača 3UVB1 X31A Priključak utikača za TRA1 (12V) J3 Priključak utikača AUX-uklopnih kontakata i cooling
output izlaz statusa X45A Priključak utikača za sklopku protoka J5 Priključak utikača senzora tlaka AUX Izlazi uklopnih kontakata (A-A1-A2) + (B-B1) J6 Priključak utikača za mrežni napon EKBUxx Pomoćni grijač J8 Priključak utikača EXT DS Senzor tlaka Priključak utikača EBA EBA Uklopni kontakti vanjskog zahtjeva potrošnje Priključak utikača Smart Grid uklopnih kontakata EVU EXT Uklopni kontakt vanjskog prebacivanja režima rada Priključak utikača HT/NT uklopni kontakt EVU F1 Osigurač 250V T 2A (RoCon BM2C) J10 Priključak utikača internog ožičenja X1A SG Uklopni kontakt za Smart Grid (inteligentni mrežni
J11 Priključak utikača internog ožičenja X18A (A1P)
priključak) TRA1 Transformator J12 Priključak utikača 3UV DHW t
A
Vanjski temperaturni osjetnik J13 Priključak utikača sabirnice sustava (npr. stanica
prostorije)
t
DHW1
t
V
t
V,BH
Temperaturni osjetnik spremnika 1 (A1P) J14 Priključak utikača cirkulacijske crpke P
Z
Temperaturni osjetnik dovoda (A1P) J15 Priključak utikača za mrežnu sklopku
Osjetnik temperature dovoda pomoćnog grijača J16 Priključak utikača za sobni termostat (EKRTR /
EKRTW) EHS157068 Modul mješača XAG1 Priključak utikača vanjskog uređaja toplinske crpke EHS157034 Sobna stanica XBUH1 Priključak utikača pomoćnog grijača (EKBUxx) cooling output Statusni izlaz načina rada "Cooling"
X2M6 Stezaljka spojnog kabela HPc-VK-1
(Priključak regulacije podnog grijanja cooling output) RT Sobni termostat (EKRTW) X2M7 Stezaljka spojnog kabela HPc-VK-1 RT-E Prijamnik daljinskog sobnog termostata (EKRTR) X11M Priključna letva u FWXV-ATV3 RTX-EHS Uklopna pločica (pomoćni grijač)
Tab.9-2 Oznaka u kazalu za priključak i priključne sheme
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
53
Page 54
9 Tehnički podaci

9.4 Plan cjevovoda za cirkulaciju rashladnog sredstva

Slika9-3 Dijelovi u cirkulacijskom krugu toplinskih crpki
a / R1T Osjetnik temperature okolice b / R2T Osjetnik temperature (ispust) c / R3T Osjetnik temperature (usisavanje) d / R4T Osjetnik temperature (izmjenjivač topline) (razvodnik) e / R5T Osjetnik temperature (izmjenjivač topline u sredini)
f / R6T Osjetnik temperature (tekućina) g / R7T Osjetnik temperature (kućište kompresora) h / R8T Osjetnik temperature (priključak kompresora)
i / R9T Osjetnik temperature upusta za vodu
j / R10T Osjetnik temperature ispusta za vodu
k / Y1E Elektronički ekspanzijski ventil (glavni)
l / Y3E Elektronički ekspanzijski ventil (injekcija)
m / Y1S Magnetni ventil (4-smjerni ventil)
n / Y2S Magnetni ventil (bajpas vrelog plina) o / Y3S Magnetni ventil (bajpas niskog tlaka) p / Y4S Magnetni ventil (bajpas injekcije)
q Vijčani priključak 1" M
r / E1 H HEX Magnetski ventil
s Ventil pretlaka
t Grijanje kućišta obrtaljke u Visokotlačna sklopka (5,6MPa) v Visokotlačna sklopka (4,17MPa)
w / S1PL Niskotlačna sklopka
x Visokotlačni osjetnik y Predgrijač z Motor ventilatora
aa Izolator zvuka
ab Filtar
ac Kompresor
ad Sigurnosni ventil
ae Kapilarna cijev
af PCB - hlađenje ag Servisni priključak -5/16" - svjetlosni signal ah Otkačena cijev
ai Grijanje
aj Hlađenje
ak plinovito stanje
al tekuće stanje
am Upust za vodu (odvod)
an Ispust za vodu (dovod) ao Spremnik za toplu vodu

9.5 Hidraulički spoj

OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
U solarnom spremniku mogu se pojaviti visoke temperature. Kod instalacije tople vode obvezno je paziti na dovoljnu zaštitu od ozljeda vrelom parom (npr. automatska naprava za miješanje tople vode).
Kako bi se izbjegli gubici topline uslijed strujanja uzrokovanih gravitacijom, uređaji se mogu opcionalno opremiti cirkulacijskim kočnicama od plastike. One su prikladne za radne temperature do maksimalno 95°C te za ugradnju u sve priključke izmjenjivača topline na strani spremnika (osim izmjenjivača topline za punjenje tlačnog solarnog spremnika).
Za komponente priključene na izmjenjivač topline za punjenje tlačnog solarnog spremnika treba lokalno instalirati cirkulacijske kočnice.

9.5.1 Hidrauličko povezivanje sustava

INFORMACIJE
Prikazane sheme sustava su ilustrativne i nisu zamjena za pažljivo projektiranje sustava. Daljnje sheme pronađite na našoj početnoj stranici.
Referentni priručnik za montažera
54
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 55
9 Tehnički podaci
Poz. Značenje
1 Mrežni razvod za hladnu vodu 2 Razdjelna mreža tople vode 3 Grijanje dovoda 4 Grijanje odvoda 5 Krug miješalice 6 Cirkulacija (opcija) 7 Protutlačna zaklopka, zapornik povratnog toka 7a Cirkulacijske kočnice 8 Solarni krug 9 Plinski vod 10 Vod tekućine 3UV DHW 3‑putni razdjelni ventil (topla voda/grijanje) 3UVB1 3‑putni ventil za miješanje (grijanje/unutarnji krug
kotla) C Kompresor za rashladno sredstvo CW Hladna voda DHW Potrošna topla voda DSR1
Tlačni solarni regulator E Ekspanzijski ventil EHS157068 Regulacija ventila miješanja EKBUxx Pomoćni grijač EKSRDS2A
Tlačna stanica FLS Senzor protoka Flowsensor
Poz. Značenje
FS Sklopka protoka H1, H2 … HmToplinski krugovi MAG Membranska ekspanzijska posuda MIX 3-smjerna miješalica s pogonskim motorom P Visokoučinska crpka P
Mi
P
S
P
Z
Cirkulacijska crpka miješajućeg kruga
Solarna pogonska crpka
Cirkulacijska crpka RoCon+ HP Regulacija unutarnjeg uređaja PWT Pločasti izmjenjivač topline SAS1 Odvajač mulja i magnetni odvajač SK Solar polje kolektora SV Sigurnosni pretlačni ventil t t t t T T T
AU
DHW
Mi
V
K
R
S
Vanjski temperaturni osjetnik
Temperaturni osjetnik spremnika
Temperaturni osjetnik u dotoku kruga mješača
Temperaturni osjetnik dovoda
Solar temperaturni osjetnik solarnog kolektora
Solar temperaturni osjetnik povratnog voda
Solar temperaturni osjetnik spremnika V Ventilator (isparivač) VS Zaštita od opeklina VTA32
Tab.9-3
Slika9-4 Hidraulička shema (tipovi Biv) s tlačnim solarnim sustavom
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
55
Page 56
9 Tehnički podaci

9.6 Tehnički podaci

Osnovni podaci ETS(X/H)
16P30DA
ETS(X/H)B
16P30DA
ETS(X/H) 16P50DA
ETS(X/H)B
16P50DA
Vanjski uređaj EPRA14DAV3
EPRA16DAV3
EPRA18DAV3 EPRA14DAW1 EPRA16DAW1 EPRA18DAW1
Kućište Boja Prometno bijela (RAL9016) / željezno siva (RAL7011)
Materijal Polipropilen otporan na udarce
Izmjere Uređaj Visina mm 1891 1896
Širina mm 590 785 Dubina mm 615 785
Zapakiran uređaj Visina mm 2026 2031
Širina mm 800 Dubina mm 900
Težina Uređaj kg 73 75 90 96
Zapakiran uređaj kg 88 90 105 111
Ambalaža Materijal Plastična folija / drvo (paleta) / karton
Težina kg 11
Spremnik Sadržaj kolektora l 294 477
Materijal Polipropilen Maksimalna temperatura vode °C 85 Izolacija Materijal Poliuretanska pjena bez FKW-a
Gubitak topline kWh/24h 1,5
(1)
1,7
(1)
Klasa energetske učinkovitosti B Psbsol W/K 1,43 1,59 Gubitak topline u pripravnom stanju W 64 72 Sadržaj kolektora l 294 477 Vbu (Solar, BUH) l 290 464
Izmjenjivač topline Količina 2 3 2 3
Punjenje spremnika Količina 1
Materijal Nehrđajući čelik (1.4404) Površina m
2
4,05 3,35 3,54 Volumen l 19,5 16,4 17,4 Radni tlak bar 3,0
Zagrijavanje tople vode Površina m
2
5,60 5,80 5,90 Volumen l 27,1 28,2 28,1 Radni tlak bar 6,0 Količina 1 Materijal Nehrđajući čelik (1.4404)
Biv-izmjenjivač topline za vanj. generator topline
Površina m Volumen l - 3,9 - 10,2 Radni tlak bar - 6,0 - 6,0
2
- 0,74 - 1,69
Količina - 1 - 1 Materijal - Nehrđajući
čelik
(1.4404)
- Nehrđajući čelik
(1.4404)
Crpka Tip Grundfos UPMXL 20-125 CHBL PWM RT
Pokretanje PWM IP-klasa IPX2D Ulazna snaga W 180
(1)
Gubitak topline prema normi EN12897
Referentni priručnik za montažera
56
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 57
9 Tehnički podaci
Osnovni podaci ETS(X/H)
16P30DA
ETS(X/H)B
16P30DA
ETS(X/H) 16P50DA
Radno područje Grijanje Strana vode Min. °C 15
Maks. °C 70
Unutarnja instalacija Okruženje Min. °C TK 5
Maks. °C TK 40
Hlađenje (samo za tipove ETSX)
Okruženje Min. °C TK 10
Maks. °C TK 43
Strana vode Min. °C 5
Maks. °C 22
Potrošna topla voda Okruženje Min. °C TK -28
Maks. °C TK 35
Strana vode Min. °C 10
Maks.
°C 75 (pomoć ni grijač)
Maks. °C 63
Priključak pitke vode Materijal Mesing (CW617N)
Veličina Ulaz/izlaz tople vode Col G1'' (vanjski navoj)
Priključci cjevovoda Vanj. generator topline (Biv) Col - G1'' (vanjski
- G1'' (vanjski
navoj) Razina zvučnog tlaka Naz. dB(A) 45,6 Toplinski učinak Volumen tople vode bez naknadnog zagrijavanja
pri brzini točenja od 12l/min Volumen tople vode bez naknadnog zagrijavanja
pri brzini točenja od 8l/min
l 153
l 184
(1)
/252
/282
(2)
/321
/352
(3)
(3)
318
364
(1)
564
(1)
612
/494
/540
(1)
(2)
Cirkulacijski krug vode Promjer priključaka cijevi Col G1'' (vanjski navoj)
Materijal Mesing (CW617N) Sigurnosni ventil bar 3,0 Manometar digitalno Ventil za pražnjenje/punjenje Da Zaporni ventil Da Ventil za odzračivanje Da
Maks. tlak grijanja bar 3,0 PED Kategorija Čl. 4.3 Općenito Podaci o dobavljaču/
proizvođaču
Naziv ili brend Daikin Europe N.V. Ime i adresa Daikin Europe N.V.
Zandvoordestraat 300, 8400 Oostende, Belgija
Regulacijski sustavi Klasa regulacije temperature II
Doprinos sezonskom učinku grijanja prostora % 2,0
Infracrveni daljinski upravljač Ne
Kabelski daljinski upravljač RoCon+
(3)
(3)
(2)
/
282
(2)
/
324
ETS(X/H)B
16P50DA
navoj)
(1)
/444
(3)
516
(1)
/492
(3)
560
(2)
/
(2)
/
(1)
TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=50°C
(2)
TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C
(3)
TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=65°C
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
57
Page 58
9 Tehnički podaci
Električni podaci ETS(X/H)
16P30DA
Opskrba naponom Faza 1~
Frekvencija Hz 50 Napon V 230 Područje napona Min. % 10
Maks. % 10 IP-klasa IPX0A Pomoćni grijač Opskrba naponom Oznaka 3 V / 9 W
Faza 1~ / 3~ Frekvencija Hz 50
Potrošnja električne energije Maks. W 161
Standby W 13
ETS(X/H)B
16P30DA

9.7 Kombinirana tablica

ETSH16P30D
ETSHB16P30D
ETSX16P30D
ETSXB16P30D
ETSH16P50D
ETSHB16P50D
ETSX16P50D
ETSXB16P50D EPRA14DAV3 P EPRA16DAV3 P EPRA18DAV3 P
EPRA14DAW1 P EPRA16DAW1 P EPRA18DAW1 P
ETS(X/H) 16P50DA
ETS(X/H)B
16P50DA

9.8 Tablice učinka

Učinak tople vode
a ETS(X/H)(B)16P30DA – EPRA*DAW1 b ETS(X/H)(B)16P30DA – EPRA*DAV3 c ETS(X/H)B16P50DA – EPRA*DAW1 d ETS(X/H)B16P50DA – EPRA*DAV3 e ETS(X/H)16P50DA – EPRA*
t [min] Vrijeme
T [°C] Temperatura spremnika
Referentni priručnik za montažera
58
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 59
9 Tehnički podaci

9.9 Izmjere

9.9.1 Uređaj

ETS(X/H)B16P30D
ETS(X/H)B16P50D
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
59
Page 60
9 Tehnički podaci
EHE Box Heizstab
141610.09
A1-A1
Schaum
005.005009
AK Klemmenbelegung HPSU XBUH1 >ML<
007.1420999
Federring
001.0128001
Schaltpla
ne HPSU incl. Kabel
015.0050252 nenhalter
015.0110009
AK Klemmenbelegung HPSU X1 >ML<
007.1421099
Ex-gesicherte Mantelklemmen DFG-1-AX
015.0040138
Clip Zugentlastung / Isola
n
147001.0803
Kabelbinder 4,8 x 178
015.0090039
AK Klemmenbelegung HPSU PE >ML<
007.1421199
Federring
001.0128001
Zylinderschraube m. ISK DIN 7984-M4x10
001.7984001
Poz. Oznaka Poz. Oznaka
1 Dovod u solarnom
sustavu
2 Hladna voda 8 Biv – dovod (samo tip
3 Potrošna topla voda 9 Biv - odvod (samo tip
7 Priključak upusta za vodu
na vanjskom uređaju
ETS(X/H)B)
ETS(X/H)B)
Poz. Oznaka Poz. Oznaka
4 Grijanje dovoda 5 Grijanje odvoda A Sprijeda 6 Priključak ispusta za
vodu na vanjskom uređaju

9.9.2 Priključni komplet za vanjski generator topline (dodatno)

B Straga
Referentni priručnik za montažera
60
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 61

9.10 Plan cjevovoda

ETS(X/H)(B)16P30D ETS(X/H)(B)16P50D
9 Tehnički podaci
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Poz. Oznaka Poz. Oznaka
1 Dovod u solarnom
sustavu 2 Priključak hladne vode 26 Zaštitni pokrov 3 Potrošna topla voda 27 Odvod u solarnom
4 Grijanje dovoda 28 Biv – dovod (samo tip
5 Grijanje odvoda 29 Biv - odvod (samo tip
6 Optočna crpka 30 Ručni odzračni ventil 7 Ventil pretlaka 31 Priključak upusta za vodu
25 Tipska pločica
sustavu
ETS(X/H)B)
ETS(X/H)B)
na vanjskom uređaju
Referentni priručnik za montažera
61
Page 62
9 Tehnički podaci
Poz. Oznaka Poz. Oznaka
7a Cirkulacijska kočnica
(pribor)
32 Priključak ispusta za
vodu na vanjskom
uređaju 8 Automatski odzračnik 33 Prikaz statusa 9 Posuda spremnika
(ovojnica s dvostrukom stijenkom od
34 Kuglasta slavina
(cirkulacijski krug
grijanja)
polipropilena s toplinskom izolacijom od PUR pjene)
10 Priključak za punjenje i
pražnjenje ili priključak
35 KFE-slavina (cirkulacijski
krug grijanja)
odvoda u solarnom sustavu
11 Prihvatnik Solar
regulacije ili ručke
12 Izmjenjivač topline
(nehrđajući čelik) za
37
Temperaturni osjetnik
spremnika
t
DHW1
38 Priključak membranske
ekspanzijske posude
zagrijavanje pitke vode
13 Izmjenjivač topline
39 Regulacijsko kućište (nehrđajući čelik) za punjenje spremnika odnosno potporu grijanju
Poz. Oznaka Poz. Oznaka
14 Biv – izmjenjivač topline
(nehrđajući čelik) za punjenje kolektora s
41 EKSRPS4 (Dodatno):
Solar regulacijska i crpna
jedinica vanjskim generatorom topline (npr. tlačni solarni)
15 Priključak dodatnog
električnog pomoćnog grijača EKBUxx
16 Slojevita cijev dovoda u
solarnom sustavu
17 Prikaz stanja punjenja
3UVB13-putni prespojni ventil
(interni krug za
proizvodnju topline)
3UV
3-putni preklopni ventil
DHW
(topla voda/grijanje)
DS Senzor tlaka
(voda spremnika)
18 Opcija: električni
pomoćni grijač (EKBUxx)
19 Potopna ovojnica
osjetnika za temperaturni osjetnik spremnika t
20 Bestlačni spremnik za
vodu
FLS Senzor protoka
Flowsensor
t
Temperaturni osjetnik
V
dovoda
DHW1
t
Osjetnik temperature
V,BH
dovoda pomoćnog
grijača
21 Solarna zona RoCon
+ B1
Upravljački dio za
regulaciju
22 Zona tople vode MAG Membranska
ekspanzijska posuda
23 Priključak sigurnosnog
FS Sklopka protoka
preljeva
24 Prihvat za ručku
Referentni priručnik za montažera
62
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 63

9.11 Vanjski planovi priključaka

9 Tehnički podaci
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
63
Page 64
9 Tehnički podaci
Backup Heater
4.
6.
5.
X
3.
EKBUHSWB
2.
1.
X
1200 mm
HO
2

9.12 Instalacija

9.12.1 Ugradnja pomoćnog grijača

Preporučeni minimalni razmak:
Do stjenke: (stražnja strana) ≥100mm, (strane) ≥500mm Do stropa ≥1200mm, najmanje 480mm.
Referentni priručnik za montažera
64
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 65

9.12.2 Regulacijsko kućište

Switch Box HPSU Ultra
141610.07
Pla enhalterahmen
157501.0902
Leiterpla ROTEX RoCon BM2C
015.0080019
Tülle ø35/ø17x7
003.0030040
AK Klemmenbelegung HPSU XT >ML<
007.1420899 Flachsteckleiste 2 polig
015.0040101
AK Klemmenbel. HPSU XAG1 >ML<
007.1420799
AK Klemmenbel. HPSU PE >ML<
007.1421199
Steckerleiste 6.3 mm/doppelt abgewinkelt 3x2
015.0040107
Zylinderschraube m. ISK DIN 7984-M4x10
001.7984001
Zylinderschraube m. ISK DIN 7984-M4x10
001.7984001 Transformator RoHS Low Frequency
3EA74055-5 G
Federring
001.0128001
Flachsteckleiste 4 polig
015.0040105
Zylinderschraube m. ISK
001.7984002
Halteclip Elektronik HPSU Ultra
141610.0019
Daikin Eye Gehäuse
141610.0011
Gehäuse RoCon+ Topgrade kpl.
141615.13
Befe
gungsknopf DFVO 3.2
002.0080003
Clip Zugentlastung / Isola
n
147001.0803
Kabelbinder 2,5x100
007.0030063
Gehäusefuß Kratzschutz SWB SFF-018
015.0100017
Federring
001.0128001
Zylinderschraube DIN 912 - M5x10
001.0912011
nenhaltes DLCBS4-6-01
015.0110007
Kabelhalter WWSB-3-148A-RT
015.0090028
C+ Hydro PCB Topgrade with brigdes
141615.10
Netzschalter grün beleuchtet
015.0030064
AK Warnung Spannung >ML<
---
ne Daikin-Eye
015.0020007
3:10
C-C
C
C
9 Tehnički podaci

9.13 Učinak hidraulike

Pad statičkog tlaka – uređaj
A Minimalni protok u normalnom načinu rada B Minimalni protok u radu s pomoćnim grijačem C Minimalni protok tijekom odmrzavanja D Radno područje
V [l/min] Protok
p [kPa] Vanjski statički tlak
Radno područje proširuje se samo na manje protoke kada se uređaj pogoni samo s vanjskim uređajem toplinske crpke.
(Ne kod pokretanja, nema načina rada s pomoćnim grijačem, nema odmrzavanja.)
Pogledajte isprekidanu crtu
Napomene:
1 Odabir protoka koji je izvan radnog područja može dovesti do
oštećenja ili kvara uređaja.
2 Kvaliteta vode mora odgovarati EU smjernici 98/83EZ.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
65
Page 66

10 Bilješke

10 Bilješke
Referentni priručnik za montažera
66
Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Page 67
10 Bilješke
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Toplinska crpka (unutarnji uređaj) s ugrađenim kolektorom topline
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Referentni priručnik za montažera
67
Page 68
008.1447285_00 – 06/2019 – HR
Copyright © Daikin
Loading...