Daikin ETSH16P30D, ETSH16P50D, ETSX16P30D, ETSX16P50D, ETSHB16P30D Installer reference guide [lt]

...
Page 1
Montuotojo informacinis vadovas
Daikin Altherma 3 H HT ECH2O
06/2019
ETSX(B)16P30D ETSX(B)16P50D
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos
Montuotojo informacinis vadovas
Lietuvių
akumuliatoriumi
Page 2

Turinys

Turinys
1 Bendrosios saugos priemonės 3
1.1 Specialios saugos instrukcijos................................................... 3
1.1.1 Nurodymų laikymasis.................................................. 3
1.1.2 Įspėjamųjų nuorodų ir simbolių reikšmė...................... 4
1.2 Montavimo ir eksploatavimo saugos nurodymai ....................... 4
1.2.1 Bendroji informacija .................................................... 4
1.2.2 Naudojimas pagal paskirtį........................................... 5
1.2.3 Įrenginio pastatymo patalpa........................................ 5
1.2.4 Elektros instaliacija ..................................................... 6
1.2.5 Reikalavimai vandeniui šildymo sistemoje ir
kaupiamajame šildytuve.............................................. 6
1.2.6 Šildymo sistema ir sanitarinė jungtis........................... 6
1.2.7 Eksploatavimas........................................................... 6
1.3 Techninė priežiūra, klaidų šalinimas ir eksploatavimo
nutraukimas............................................................................... 6
1.4 Garantinės nuostatos ................................................................ 7
2 Gaminio aprašymas 8
2.1 Sandara ir komponentai ............................................................ 8
2.2 3-eigių perjungimo vožtuvų funkcija .......................................... 10
3 Pastatymas ir įrengimas 11
3.1 Matmenys ir prijungimo matmenys............................................ 11
3.2 Transportavimas ir pristatymas ................................................. 12
3.3 Šilumos siurblio pastatymas...................................................... 12
3.3.1 Pastatymo vietos parinkimas ...................................... 12
3.3.2 Įrenginio pastatymas................................................... 13
3.4 Įrenginio paruošimas įrengti ...................................................... 14
3.4.1 Priekinio stiklo nuėmimas ........................................... 14
3.4.2 Gaubto nuėmimas....................................................... 14
3.4.3 Reguliatoriaus korpuso nustatymas į techninės
priežiūros padėtį.......................................................... 14
3.4.4 Reguliatoriaus korpuso atidarymas............................. 15
3.4.5 Šilumos izoliacijos nuėmimas ..................................... 15
3.4.6 Oro išleidimo vožtuvo atidarymas............................... 16
3.4.7 Šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto
jungčių ištiesinimas ..................................................... 16
3.4.8 Angos gaubte padarymas........................................... 17
3.4.9 Pasukamojo reguliavimo mygtuko montavimas.......... 17
3.4.10 Gaubto fiksavimas ...................................................... 17
3.5 Pasirenkamų priedų montavimas .............................................. 18
3.5.1 Elektrinio dviejų padėčių šildytuvo montavimas
(EKBUxx) .................................................................... 18
3.5.2 Išorinio šilumos generatoriaus prijungimo rinkinio
montavimas................................................................. 18
3.5.3 DB prijungimo rinkinio montavimas............................. 18
3.5.4 P prijungimo rinkinio montavimas ............................... 18
3.6 Vandens prijungimas................................................................. 19
3.6.1 Hidraulinių linijų prijungimas ....................................... 19
3.7 Elektros prijungimas .................................................................. 20
3.7.1 Bendroji jungčių schema............................................. 22
3.7.2 Komutacinių plokščių ir rinklių padėtis ........................ 23
3.7.3 Tinklo jungtis............................................................... 23
3.7.4 Bendroji informacija apie elektros prijungimą ............. 23
3.7.5 Šilumos siurblio išorinio įrenginio prijungimas ............ 23
3.7.6 Išorės temperatūros jutiklio (pasirinktinai)
prijungimas.................................................................. 24
3.7.7 Išorinis komutacinis kontaktas .................................... 24
3.7.8 Išorinė poreikių užklausa (EBA).................................. 24
3.7.9 Išorinio šilumos generatoriaus prijungimas................. 25
3.7.10 Patalpos termostato prijungimas................................. 26
3.7.11 Pasirenkamų sistemos komponentų prijungimas........ 26
3.7.12 „HP convector“ prijungimas......................................... 26
3.7.13 Komutacinių kontaktų (AUX išėjimų) prijungimas ....... 27
3.7.14 Sumažinto tarifo tinklo jungtis (HT/NT) ....................... 27
3.7.15 Išmaniojo reguliatoriaus („Smart Grid“ – SG)
prijungimas................................................................... 28
3.8 Sistemos pripildymas ................................................................. 28
3.8.1 Vandens kokybės tikrinimas ir manometro
reguliavimas................................................................. 28
3.8.2 Karšto vandens šilumokaičio pripildymas .................... 28
3.8.3 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro pripildymas.............. 28
3.8.4 Šildymo sistemos pildymas.......................................... 29
4 Konfigūracija 31 5 Eksploatacijos pradžia 32
5.1 Sąlygos....................................................................................... 32
5.2 Eksploatacijos pradžia žemoje aplinkos temperatūroje.............. 32
5.3 Oro išleidimas iš hidraulinės sistemos ....................................... 32
5.4 Mažiausiojo srauto tikrinimas ..................................................... 33
5.5 Išlyginamojo sluoksnio džiovinimo paleidimas (tik prireikus)...... 33
5.6 Eksploatacijos pradžios kontrolinis sąrašas ............................... 33
5.7 Perdavimas vartotojui................................................................. 33
6 Tikrinimas ir techninė priežiūra 34
6.1 Bendroji informacija apie tikrinimą ir techninę priežiūrą ............. 34
6.2 Kas metus atliekami techninės priežiūros darbai ....................... 34
6.3 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro pildymas, papildymas............ 35
6.4 Šildymo sistemos pripildymas, papildymas ................................ 35
7 Klaidos ir sutrikimai 36
7.1 Klaidos atpažinimas ir sutrikimo pašalinimas ............................. 36
7.2 Galimų sutrikimų apžvalga ......................................................... 36
7.3 Klaidų kodai................................................................................ 39
7.4 Avarinis režimas ......................................................................... 48
8 Eksploatavimo nutraukimas 49
8.1 Laikinas nenaudojimas............................................................... 49
8.1.1 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro ištuštinimas............. 49
8.1.2 Šildymo ir karšto vandens kontūrų ištuštinimas........... 50
8.2 Galutinis nenaudojimas ir utilizavimas ....................................... 50
9 Techniniai duomenys 52
9.1 Duomenys specifikacijų lentelėje ............................................... 52
9.2 Priveržimo momentai.................................................................. 52
9.3 Elektros įrangos montavimo schema ......................................... 53
9.4 Šaltnešio kontūro vamzdynų planas........................................... 55
9.5 Hidraulinė jungtis........................................................................ 55
9.5.1 Hidraulinės sistemos prijungimas ................................ 55
9.6 Techniniai duomenys ................................................................. 57
9.7 Derinių lentelė ............................................................................ 59
9.8 Galios lentelės............................................................................ 59
9.9 Matmenys................................................................................... 60
9.9.1 Įrenginys ...................................................................... 60
9.9.2 Išorinio šilumos generatoriaus prijungimo rinkinys
(pasirinktinai)................................................................ 61
9.10 Vamzdynų schema ..................................................................... 62
9.11 Išorinės jungčių schemos ........................................................... 64
9.12 Įrengimas.................................................................................... 65
9.12.1 Dviejų padėčių šildytuvo įmontavimas ......................... 65
9.12.2 Reguliatoriaus korpusas .............................................. 66
9.13 Hidraulinės sistemos galia.......................................................... 66
10 Užrašams 67
Montuotojo informacinis vadovas
2
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 3
1 Bendrosios saugos
priemonės

1.1 Specialios saugos instrukcijos

1 Bendrosios saugos priemonės

ĮSPĖJIMAS
Netinkamai įrengti įrenginiai gali neigiamai paveikti įrenginio veikimą ir (arba) gali būti stipriai arba mirtinai sužalotas naudotojas.
▪ Darbus prie vidinio įrenginio (pvz.,
įrengimo, tikrinimo, prijungimo ir pirmosios eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi
techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei kurie dalyvavo
kompetentingos žinybos pripažintuose tobulinimo kursuose. Ypač čia priskiriami šildymo
sistemų specialistai, kvalifikuoti elektrikai bei vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemų specialistai, kurie dėl savo turimo specializuoto išsilavinimo ir žinių,
turi patirties, kaip tinkamai įrengti ir techniškai prižiūrėti šildymo, vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemas.
ĮSPĖJIMAS
Nesilaikant toliau pateiktų saugos nurodymų, galima sunkiai arba mirtinai susižaloti.
▪ Šį įrenginį vaikams nuo 8 metų
amžiaus ir asmenims su ribotais fiziniais, jutiminiais arba protiniais gebėjimais ar neturintiems patirties ir žinių leidžiama naudoti tik tada, jei jie prižiūrimi arba buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti įrenginį, bei supranta su tuo susijusius pavojus. Vaikams žaisti su įrenginiu draudžiama. Valyti ir atlikti
naudotojo atliekamą techninę priežiūrą neprižiūrimiems vaikams
draudžiama.
▪ Prijungti prie tinklo pagal
IEC60335-1 leidžiama tik naudojant skyriklį, kuris kiekvieną polių visiškai atskiria per atidarytų kontaktų tarpelį pagal III viršįtampio kategorijos sąlygas.
▪ Visus elektrotechnikos darbus
leidžiama atlikti tik elektrotechnikos srityje išsilavinimą turinčiam kvalifikuotam personalui bei laikantis vietos ir nacionalinių taisyklių bei šioje instrukcijoje pateiktų nurodymų. Įsitikinkite, kad naudojama tinkama srovės grandinė. Dėl nepakankamai apkrautos srovės grandinės arba netinkamai prijungtų jungčių galimas elektros smūgis arba gali kilti gaisras.
▪ Montavimo vietoje reikia įrengti
slėgio sumažinimo įtaisą su mažesniu nei 0,6MPa (6bar) vardiniu viršslėgiu. Prie jo prijungtą nutekėjimo liniją reikia nutiesti su nuolatiniu nuolydžiu ir laisvu ištekėjimu apsaugotoje nuo šalčio aplinkoje (žr. 3.3 sk.).
▪ Iš slėgio mažinimo įtaiso nutekėjimo
linijos gali lašėti vanduo. Nutekėjimo angą į atmosferą reikia palikti atvirą.
▪ Slėgio sumažinimo įtaisą reikia
reguliariai eksploatuoti, norint pašalinti kalkių nuosėdas ir įsitikinti, kad jis neblokuojamas.
▪ Kaupiamojo šildytuvo rezervuarą ir
karšto vandens kontūrą reikia ištuštinti. Būtina laikytis 8.1 sk. pateiktų nurodymų.

1.1.1 Nurodymų laikymasis

▪ Originali dokumentacija parengta vokiečių kalba. Visos kitos
kalbos yra vertimai.
▪ Prieš pradėdami įrengti šildymo sistemą arba lįsdami į jos vidų,
atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
▪ Šioje dokumentacijoje aprašytos atsargumo priemonės apima
labai svarbias temas. Jų kruopščiai laikykitės.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
3
Page 4
1 Bendrosios saugos priemonės
▪ Sistemos įrengimo ir visus šioje instrukcijoje bei kartu galiojančioje
dokumentacijoje montuotojui aprašytus darbus privalo atlikti registruotas montuotojas.
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis iš kartu galiojančių dokumentų. Visą rinkinį sudaro:
▪ vidinio įrenginio įrengimo instrukcija (formatas: popierinė – įeina į
vidinio įrenginio komplektaciją);
▪ vidinio įrenginio eksploatavimo instrukcija (formatas: popierinė –
įeina į vidinio įrenginio komplektaciją);
▪ šilumos siurblio eksploatavimo žinynas (formatas: popierinė –
įeina į vidinio įrenginio komplekaciją);
▪ išorinio įrenginio įrengimo instrukcija (formatas: popierinė – įeina į
išorinio įrenginio komplektaciją);
▪ pasirenkamų komponentų įrengimo instrukcijos (formatas:
popierinės – įeina į atitinkamo komponento komplektaciją);
▪ informacinis žinynas vidinio įrenginio montuotojui (formatas:
skaitmeninė);
▪ informacinis žinynas išorinio įrenginio montuotojui (formatas:
skaitmeninė).
Informaciniuose žinynuose pateikiamas visas techninių duomenų rinkinys, išsamus pasitvirtinusių metodų aprašymas bei informacija apie techninę priežiūrą, klaidų šalinimą ir eksploatavimo nutraukimą.
Skaitmeninius dokumentus ir naujausius komplektacijoje esančios dokumentacijos duomenis rasite „Daikin“ regioniniame interneto puslapyje arba juos gausite pateikę užklausą savo prekybos atstovui. Į „Daikin“ interneto puslapį galima patogiai patekti įvedus QR kodą Jūsų įrenginyje.
Galiojimas
Kai kuri informacija šioje instrukcijoje galioja ribotai. Galiojimą rodo simbolis.
Šilumos siurblio išorinis įrenginys
Šilumos siurblio vidinis įrenginys
FWXV-ATV3
Atsižvelkite į nurodytą priveržimo momentą.
Galioja tik įrenginiams su beslėge saulės sistemos jungtimi („DrainBack“).
Galioja tik įrenginiams su dvivalente saulės sistemos jungtimi („Biv“).
Galioja tik vidiniams įrenginiams su vėsinimo funkcija
Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus 1 Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus vaizduojami kaip sąrašas.
Veiksmai, kuriuos atliekant būtina laikytis eiliškumo, vaizduojami sunumeruoti.
è
Veiksmų rezultatai žymimi rodykle.

1.2 Montavimo ir eksploatavimo saugos nurodymai

1.2.1 Bendroji informacija

1.1.2 Įspėjamųjų nuorodų ir simbolių reikšmė

Šioje instrukcijoje įspėjamosios nuorodos suskirstytos pagal pavojingumo laipsnį ir pavojaus tikimybę.
PAVOJUS
Rodo tiesioginį pavojų. Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, patiriama sunkių arba
mirtinų sužalojimų.
ĮSPĖJIMAS
Rodo galimai pavojingą situaciją Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, galima patirti sunkių
arba mirtinų sužalojimų.
DĖMESIO
Rodo galimai kenksmingą situaciją Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, galima patirti
materialinės žalos ir lengvų sužalojimų bei padaryti žalos aplinkai.
Šis simbolis žymi patarimus naudotojui ir ypač naudingą informaciją, tačiau tai nėra įspėjimas apie pavojus
Specialūs įspėjamieji simboliai
Kai kurios pavojų rūšys žymimos specialiais simboliais.
Elektros srovė
Sprogimo pavojus
Pavojus nudegti arba nusiplikyti
Pavojus apsinuodyti
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai įrengti įrenginiai gali neigiamai paveikti įrenginio veikimą ir (arba) gali būti stipriai arba mirtinai sužalotas naudotojas.
▪ Darbus prie vidinio įrenginio (pvz., įrengimo, tikrinimo,
prijungimo ir pirmosios eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei kurie dalyvavo kompetentingos žinybos pripažintuose tobulinimo kursuose. Ypač čia priskiriami šildymo sistemų specialistai, kvalifikuoti
elektrikai bei vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemų specialistai, kurie dėl savo turimo specializuoto išsilavinimo ir žinių, turi patirties, kaip
tinkamai įrengti ir techniškai prižiūrėti šildymo, vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemas.
▪ Atlikdami bet kokius darbus prie vidinio įrenginio,
išjunkite išorinį pagrindinį jungiklį ir apsaugokite jį nuo neplanuoto įjungimo.
▪ Baigę įrengimo arba techninės priežiūros darbus,
nepalikite po įrenginio gaubtu įrankių arba kitų daiktų.
Pavojų vengimas
Vidinis įrenginys pagamintas pagal technikos lygį ir pripažintas technikos taisykles. Tačiau netinkamai naudojant gali kilti pavojus asmenų sveikatai ir gyvybei bei galima patirti materialinės žalos. Kad išvengtumėte pavojų, įrenginius įrenkite ir eksploatuokite tik:
▪ pagal paskirtį ir nepriekaištingos būklės, ▪ atsižvelgdami į saugą ir pavojus.
Tam reikia žinoti šios instrukcijos turinį, tam tikras nelaimingų atsitikimų prevencijos taisykles bei pripažintas saugumo technikos ir darbo medicinos taisykles bei jį / jas taikyti.
Montuotojo informacinis vadovas
4
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 5
1 Bendrosios saugos priemonės
Prieš atliekant darbus prie hidraulinės sistemos
▪ Darbus prie sistemos (pvz., įrengimo, prijungimo ir pirmosios
eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei kurie dalyvavo kompetentingos žinybos pripažintuose tobulinimo kursuose.
▪ Atlikdami bet kokius darbus prie sistemos, išjunkite pagrindinį
jungiklį ir apsaugokite jį nuo neplanuoto įjungimo. ▪ Plombų negalima pažeisti arba nuimti. ▪ Prijungiant šildymo sistemą, apsauginiai vožtuvai turi atitikti
EN12828 reikalavimus, o prijungiant geriamąjį vandenį –
EN12897 reikalavimus.

1.2.2 Naudojimas pagal paskirtį

Vidinį įrenginį leidžiama naudoti tik karštam vandeniui ruošti kaip patalpų šildymo sistemą ir, priklausomai nuo modelio, kaip patalpų vėsinimo sistemą.
Vidinį įrenginį galima statyti, prijungti ir eksploatuoti tik laikantis šioje instrukcijoje pateiktų duomenų.
Leidžiama naudoti tik gamintojo leidžiamą, tam tinkantį išorinį įrenginį.
ETSH16P30D
ETSHB16P30D
ETSX16P30D
ETSXB16P30D
ETSH16P50D
ETSHB16P50D
ETSX16P50D
ETSXB16P50D EPRA14DAV3 P EPRA16DAV3 P EPRA18DAV3 P
EPRA14DAW1 P EPRA16DAW1 P EPRA18DAW1 P
1-1lent. Leistini deriniai
Bet koks kitoks arba nurodytas ribas peržengiantis naudojimas laikomas ne pagal paskirtį. Su tokia žala susijusi rizika tenka tik eksploatuotojui.
Naudojimui pagal paskirtį taip pat priskiriamas techninės priežiūros ir tikrinimo sąlygų laikymasis. Atsarginės dalys turi atitikti bent gamintojo nustatytus techninius reikalavimus. Tai užtikrina, pvz., originalios atsarginės dalys.

1.2.3 Įrenginio pastatymo patalpa

ĮSPĖJIMAS
Plastikinė vidinio įrenginio kaupiamojo šildytuvo sienelė, veikiant išorinei šilumai (>80°C), gali išsilydyti ir ekstremaliu atveju užsidegti.
▪ Vidinį įrenginį statykite tik ne mažesniu nei 1m atstumu
iki kitų šilumos šaltinių (>80°C) (pvz., elektrinio šildytuvo, kamino) ir degių medžiagų.
DĖMESIO
▪ Vidinį įrenginį statykite tik tada, jei užtikrinama
pakankama pagrindo ribinė darbinė 1050kg/m2 plius saugos koeficientas. Pagrindas turi būti lygus ir horizontalus.
Statyti lauke draudžiama. ▪ Statyti potencialiai sprogioje aplinkoje draudžiama. ▪ Bet kokiomis aplinkybėmis elektroninį reguliatorių reikia
saugoti nuo atmosferos poveikio, pavyzdžiui, lietaus arba sniego.
▪ Kaupiamojo šildytuvo rezervuarą reikia saugoti nuo
ilgalaikio tiesioginių saulės spindulių poveikio, nes UV spinduliai ir atmosferos poveikis gali pažeisti plastiką.
▪ Vidinį įrenginį reikia statyti nuo šalčio apsaugotoje
vietoje.
▪ Įsitikinkite, kad tiekimo įmonė netiekia agresyvaus
geriamojo vandens. Prireikus būtina tinkamai paruošti vandenį.
▪ Būtinai laikykitės mažiausiųjų atstumų iki sienų ir kitų daiktų
(3.3 sk.).
DĖMESIO
Jei prijungta „DrainBack“ saulės energijos šildymo
sistema: įrenkite vidinį įrenginį pakankamai toli po saulės kolektoriais, kad saulės energijos šildymo sistemą būtų galima visiškai ištuštinti. (Laikykitės nurodymų, pateiktų „DrainBack“ saulės energijos šildymo sistemos žinyne). Dėl nepakankamo aukščių skirtumo gali būti sugadinta „DrainBack“ saulės energijos šildymo sistema.
▪ Vidinio įrenginio negalima eksploatuoti patalpose,
kuriose aplinkos temperatūra yra aukštesnė nei 40°C.
DĖMESIO
▪ Reikiama koncentracija gali skirtis, priklausomai nuo
glikolio tipo. VISADA palyginkite pirmesnėje lentelėje pateiktus reikalavimus su glikolio gamintojo pateiktomis specifikacijomis. Jeigu reikia, paisykite glikolio gamintojo nustatytų reikalavimų.
▪ Papildyto glikolio koncentracija NIEKADA negali viršyti
35%.
▪ Jeigu skystis sistemoje užšalęs, siurblio NEPAVYKS
paleisti. Atminkite, kad apsaugojus sistemą nuo įtrūkimų, viduje esantis skystis vis tiek gali užšalti.
▪ Jei sistemoje NENAUDOJAMAS glikolis, maitinimo
trikties arba siurblio gedimo atveju sistemą ištuštinkite.
▪ Jei sistemoje lieka stovinčio vandens, yra labai didelė
tikimybė, kad sistema užšals ir suges.
DĖMESIO
Glikolis absorbuoja vandenį iš aplinkos. Todėl NEPILKITE glikolio, kuris buvo laikomas atvirame ore. Palikus neuždarytą glikolio konteinerio dangtį padidėja vandens koncentracija. Tuomet glikolio koncentracija tampa mažesnė nei numatyta. Priešingu atveju hidrauliniai komponentai gali užšalti. Imkitės prevencinių priemonių, kad glikolio sąlytis su oru būtų kuo trumpesnis.
DĖMESIO
Naudokite tik propileno glikolį, įskaitant reikalingus inhibitorius, klasifikuojamus kaip III kategorijos pagal EN1717.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
5
Page 6
1 Bendrosios saugos priemonės
DĖMESIO
▪ Susidarius viršslėgiui, per slėgio mažinimo vožtuvą iš
sistemos išleidžiama šiek tiek skysčio. Jeigu sistema papildyta glikoliu, imkitės atitinkamų priemonių, kad jį saugiai sutvarkytumėte.
▪ Bet kokiu atveju, pasirūpinkite, kad per lanksčią slėgio
mažinimo vožtuvo žarną VISUOMET galėtų išeiti slėgis. Užtikrinkite, kad žarnoje neliktų ir (arba) neužšaltų vanduo.

1.2.4 Elektros instaliacija

▪ Elektros instaliaciją leidžiama įrengti tik elektrotechninį išsilavinimą
turinčiam kvalifikuotam personalui, laikantis galiojančių elektrotechnikos direktyvų ir kompetentingos elektros tiekimo įmonės reikalavimų.
▪ Prieš prijungdami prie tinklo, specifikacijų lentelėje nurodytą tinklo
įtampą palyginkite su maitinimo įtampa.
▪ Prieš atlikdami darbus prie elektros srovę tiekiančių dalių, jas
atjunkite nuo elektros srovės tiekimo (išjunkite pagrindinį jungiklį, atskirkite saugiklį) ir apsaugokite nuo pakartotinio įjungimo.
▪ Baigę darbus, vėl iš karto sumontuokite įrenginio uždangalus ir
techninės priežiūros skydus.

1.2.5 Reikalavimai vandeniui šildymo sistemoje ir kaupiamajame šildytuve

Venkite nuosėdų ir korozijos sukeliamų pažeidimų: norėdami išvengti koroziją sukeliančių produktų ir nuosėdų, laikykitės tam tikrų technikos taisyklių.
Mažiausieji reikalavimai pildomo ir papildomo vandens kokybei: ▪ vandens kietis (kalcis ir magnis, apskaičiuoti kaip kalcio
karbonatas): ≤3mmol/l; ▪ laidumas: ≤1500 (idealus ≤100) μS/cm; ▪ chloridas: ≤250mg/l; ▪ sulfatas: ≤250mg/l; ▪ pH vertė: 6,5–8,5.
INFORMACIJA
Norint užtikrinti apsaugą nuo šalčio nutrūkus elektros srovės tiekimui, į šildymo vandens kontūrą galima įpilti glikolio. Atsižvelkite į nuorodas 3.8.4 sk..
Pildant ir papildant dideliu bendruoju kiečiu (>3mmol/l - kalcio ir magnio koncentracijų suma, apskaičiuota kaip kalcio karbonatas) pasižyminti vandenį, būtina imtis vandens gėlinimo, minkštinimo ir kiečio stabilizavimo priemonių. Rekomenduojame naudoti „Fernox“ apsaugos nuo kalkių ir korozijos priemonę KSK. Esant kitokioms nuo mažiausiųjų reikalavimų nukrypstančioms savybėms, reikia imtis tinkamų kondicionavimo priemonių, kad būtų išlaikyta reikalaujama vandens kokybė.
Naudojant nurodytų kokybės reikalavimų neatitinkantį pildomą ir papildomą vandenį, gali gerokai sutrumpėti įrenginio eksploatavimo trukmė. Atsakomybė už tai tenka tik eksploatuotojui.

1.2.6 Šildymo sistema ir sanitarinė jungtis

▪ Suprojektuokite šildymo sistemą pagal EN12828 saugumo
technikos reikalavimus.
▪ Sanitarinė jungtis turi atitikti EN12897 reikalavimus. Be to, būtina
laikytis šių reikalavimų: ▪ EN1717 – Geriamojo vandens apsauga nuo taršos pastatų
vandentiekiuose ir bendrieji įtaisų, saugančių nuo taršos dėl atbulinio tekėjimo, reikalavimai (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow)
▪ EN61770 – Prie vandentiekio prijungiami elektriniai aparatai.
Atgalinio sifoninio išpylimo ir žarnų sistemos gedimo išvengimas (Electric appliances connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN806 – Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios pastatų įrangos
reikalavimai (Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption)
▪ ir papildomai šalyje galiojančių įstatymų.
Eksploatuojant vidinį įrenginį, kaupiamojo šildytuvo temperatūra gali viršyti 65°C.
▪ Todėl, įrengiant įrenginį, būtina sumontuoti apsaugą nuo
nusiplikymo (karšto vandens maišytuvą, pvz., VTA32).
Jei vidinis įrenginys prijungiamas prie šildymo sistemos, kurioje naudojami plieniniai vamzdžiai arba kaitinimo elementai arba difuzijai neatsparūs grindinio šildymo vamzdeliai, į kaupiamojo šildytuvo rezervuarą gali patekti nešvarumų ir drožlių, kurie (-ios) gali sukelti užsikišimą, vietinį perkaitimą arba korozinių pažeidimų.
▪ Norint išvengti galimų pažeidimų, sistemos šildymo grįžtamojo
srauto linijoje reikia sumontuoti nešvarumų filtrą arba šlamo skirtuvą (SAS 1 arba SAS 2).
▪ Nešvarumų filtrą reikia valyti reguliariais intervalais.

1.2.7 Eksploatavimas

Vidinį įrenginį: ▪ eksploatuokite tik baigę visus įrengimo ir prijungimo darbus, ▪ eksploatuokite tik su iki galo pripildytu kaupiamojo šildytuvo
rezervuaru (patikrinkite pripildymo lygio indikatorių) ir šildymo
kontūru, ▪ maks. su 3bar sistemos slėgiu, ▪ tik su redukciniu vožtuvu prijunkite prie išorinės vandens tiekimo
linijos (įvado), ▪ eksploatuokite tik su sumontuotu gaubtu. Laikykitės nurodytų techninės priežiūros intervalų ir atlikite tikrinimo
darbus.
1.3 Techninė priežiūra, klaidų
šalinimas ir eksploatavimo nutraukimas
Techninės priežiūros, klaidų šalinimo ir eksploatavimo nutraukimo darbų negalima atlikti nežinant svarbių saugos priemonių, o utilizavimo atveju – šalyje galiojančių reglamentų. Tuo tikslu atsižvelkite į atitinkamą informaciją, pateiktą informaciniame žinyne montuotojui.
Utilizavimo nuorodos
Vidinį įrenginį mes sukonstravome draugišką aplinkai. Utilizuojant susidaro tik tokios atliekos, kurias galima pakartotinai naudoti, arba termiškai perdirbti. Naudotas medžiagas, kurios yra tinkamos pakartotinai perdirbti, galima surūšiuoti.
Montuotojo informacinis vadovas
6
Dėl aplinkai draugiškos vidinio įrenginio konstrukcijos mes sukūrėme sąlygas utilizuoti tausojant aplinką. Už tinkamą ir atitinkamas nacionalines naudojimo šalies nuostatas atitinkantį utilizavimą atsakingas eksploatuotojas.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 7
Gaminio ženklinimas reiškia, kad elektrinių ir elektroninių
gaminių negalima utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Už tinkamą ir atitinkamas nacionalines naudojimo šalies nuostatas
atitinkantį utilizavimą atsakingas eksploatuotojas. ▪ Išmontuoti sistemą, naudoti šaltnešį, alyvą ir kitas dalis leidžiama
tik kvalifikuotam montuotojui.
▪ Utilizuoti leidžiama tik įstaigai, kuri specializuojasi pakartotinio,
grąžinamojo perdirbimo ir pakartotinio panaudojimo srityje.
Daugiau informacijos Jums suteiks įrengianti įmonė arba kompetentinga vietos įmonė.

1.4 Garantinės nuostatos

Iš esmės galioja įstatymais apibrėžtos garantijos suteikimo sąlygos. Be to, mūsų garantines sąlygas rasite internete. Prireikus teiraukitės savo tiekėjo.
Netinkamai įrengus, pradėjus eksploatuoti ir techniškai prižiūrint, netenkama garantijos. Iškilus klausimų, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą.
Pretenzijas į garantines paslaugas galima reikšti tik tuo atveju, jei reguliariai atliekami kasmetiniai techninės priežiūros darbai pagal informaciniame žinyne montuotojui pateiktą informaciją ir tai patvirtina dokumentai.
1 Bendrosios saugos priemonės
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
7
Page 8

2 Gaminio aprašymas

33
RoCon+ B1
26
24
10
25
2 Gaminio aprašymas

2.1 Sandara ir komponentai

Išorinė įrenginio pusė
Įrenginio viršus
2-1pav. Sandara ir komponentai – išorinė įrenginio pusė
(1)
2-2pav. Sandara ir komponentai – įrenginio viršus
(1)
(1)
Legendą žr. 2-1 lent.
Montuotojo informacinis vadovas
8
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 9
2 Gaminio aprašymas
ETS(X/H)(B)16P30D vidinė konstrukcija
ETS(X/H)(B)16P50D vidinė konstrukcija
2-3pav. Konstrukcija ir komponentai – ETS(X/H)(B)16P30D
vidinė konstrukcija
(1)
Legendą žr. 2-1 lent.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
(1)
2-4pav. Konstrukcija ir komponentai – ETS(X/H)(B)16P50D
vidinė konstrukcija
(1)
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
1 Saulės energijos
25 Specifikacijų lentelė
tiekiamasis srautas 2 Šalto vandens jungtis 26 Gaubtas 3 Karštas vanduo 27 Saulės energijos
grįžtamasis srautas
4 Į šildymo sistemą
tiekiamas srautas
28 „Biv“ – tiekiamasis
srautas (tik tipas ETS(X/ H)B)
5 Iš šildymo sistemos
grįžtantis srautas
29 „Biv“ – grįžtamasis
srautas (tik tipas ETS(X/ H)B)
Montuotojo informacinis vadovas
9
Page 10
2 Gaminio aprašymas
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
6 Cirkuliacinis siurblys 30 Rankinis oro išleidimo
vožtuvas
7 Redukcinis vožtuvas 31 Vandens įleidimo į išorinį
įrenginį jungtis
7a Cirkuliacijos stabdys
(priedas)
32 Vandens išleidimo iš
išorinio įrenginio jungtis 8 Automatinis deaeratorius 33 Būsenos indikatorius 9 Kaupiamojo šildytuvo
rezervuaras (įvorė su
34 Rutulinis čiaupas
(šildymo kontūras)
dvigubomis sienelėmis iš polipropileno su PUR kietojo putplasčio šilumine izoliacija)
10 Pildymo ir ištuštinimo
jungtis arba saulės
35 KFE čiaupas (šildymo
kontūras)
energijos grįžtamojo srauto jungtis
11 Saulės energijos
reguliatoriaus laikiklis arba rankena
12 Geriamojo vandens
šildymo sistemos
37
Kaupiamojo šildytuvo
temperatūros jutiklis
t
DHW1
38 Membraninio plėtimosi
indo jungtis
šilumokaitis (nerūdijantysis plienas)
13 Kaupiamojo šildytuvo
39 Reguliatoriaus korpusas pripildymo įtaiso arba papildomo šildymo šilumokaitis (nerūdijantysis plienas)
14 „Biv“ šilumokaitis
(nerūdijančiojo plieno), skirtas pripildyti kaupiamąjį šildytuvą,
41 EKSRPS4 (pasirinktinai):
saulės energijos sistemos reguliatoriaus ir
siurblio blokas naudojant šilumos generatorių (pvz., slėginę soliarinę sistemą)
15 Pasirenkamo elektrinio
dviejų padėčių šildytuvo EKBUxx jungtis
16 Saulės energijos
tiekiamojo srauto sluoksniavimo vamzdis
17 Pripildymo lygio
3UVB13‑eigis perjungimo
vožtuvas (vidinio šilumos
generatoriaus kontūro)
3UV
3-eigis perjungimo
DHW
vožtuvas (karštas
vanduo / šildymas)
DS Slėgio daviklis indikatorius (vandens kaupiamajame šildytuve)
18 Pasirinktinai: elektrinis
FLS FlowSensor dviejų padėčių šildytuvas (EKBUxx)
19 Kaupiamojo šildytuvo
temperatūros jutiklio panardinimo įvorė t
20 Beslėgis kaupiamojo
šildytuvo vanduo
DHW1
t
Tiekiamojo srauto
V
temperatūros jutiklis
t
Dviejų padėčių šildytuvo
V,BH
tiekiamojo srauto temperatūros jutiklis
21 Saulės energijos zona RoCon
+ B1
Valdymo bloko reguliatorius
22 Karšto vandens zona MAG Membraninis plėtimosi
indas
23 Apsauginio nupiltuvo
FS Srauto jungiklis jungtis
24 Rankenos laikiklis
2-1lent. 2-1 pav.2-4 pav. legenda

2.2 3-eigių perjungimo vožtuvų funkcija

2-5pav. 3‑eigio perjungimo vožtuvo funkcija
Montuotojo informacinis vadovas
10
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 11

3 Pastatymas ir įrengimas

ĮSPĖJIMAS
Netinkamai pastatytos ir įrengtos vėsinimo sistemos (šilumos siurbliai), oro kondicionieriai ir šildytuvai, gali kelti pavojų žmonių gyvybei ir sveikatai bei gali būti neigiamai paveiktas jos (jų) veikimas.
▪ Darbus prie vidinio įrenginio (pvz., įrengimo, tikrinimo,
prijungimo ir pirmosios eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei kurie dalyvavo kompetentingos žinybos pripažintuose tobulinimo kursuose. Ypač čia priskiriami šildymo sistemų specialistai, kvalifikuoti elektrikai bei vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemų specialistai, kurie dėl savo turimo specializuoto išsilavinimo ir žinių, turi patirties, kaip tinkamai įrengti ir techniškai prižiūrėti šildymo, vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemas.
Netinkamai pastačius ir įrengus, netenkama gamintojo garantijos įrenginiui. Iškilus klausimų, susisiekite su mūsų technine klientų aptarnavimo tarnyba.

3.1 Matmenys ir prijungimo matmenys

ETS(X/H)B16P30D matmenys
3 Pastatymas ir įrengimas
3-2pav. Matmenys, įrenginio viršus – tipas ETS(X/H)B16P30D
ETS(X/H)B16P50D matmenys
3-1pav. Matmenys, vaizdas iš šono – ETS(X/H)B16P30D
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
3-3pav. Matmenys, vaizdas iš šono – tipas ETS(X/H)B16P50D
Montuotojo informacinis vadovas
11
Page 12
3 Pastatymas ir įrengimas
3-4pav. Matmenys, įrenginio viršus – tipas ETS(X/H)B16P50D
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
1 Saulės energijos
tiekiamasis srautas
2 Šaltas vanduo 8 „Biv“ – tiekiamasis
3 Karštas vanduo 9 Biv - grįžtamasis srautas
4 Į šildymo sistemą
tiekiamas srautas
5 Iš šildymo sistemos
grįžtantis srautas
6 Vandens išleidimo iš
išorinio įrenginio jungtis
3-1lent. 3-1 pav.3-4 pav. legenda
7 Vandens įleidimo į išorinį
įrenginį jungtis
srautas (tik tipas ETS(X/ H)B)
(tik tipas ETS(X/H)B)
A Priekyje
B Gale

3.2 Transportavimas ir pristatymas

ĮSPĖJIMAS
Nepripildyto vidinio įrenginio viršutinė dalis yra sunkesnė, todėl transportuojant ji gali apvirsti. Dėl to gali kilti pavojus asmenims arba gali būti apgadintas įrenginys.
▪ Vidinį įrenginį pritvirtinkite, atsargiai transportuokite ir
naudokite rankenas.
Vidinis įrenginys pristatomas ant padėklo. Transportuoti tinka visi šakiniai autokrautuvai, pvz., kėlimo vežimėliai ir krautuvai.
Komplektacija
▪ Vidinis įrenginys (iš anksto sumontuotas), ▪ priedų maišelis (žr. 3-5 pav.), ▪ dokumentų paketas.
3-5pav. Priedų maišelio turinys
A Rankenos (reikia tik transportuoti) B Dengiamasis skydas C Apsauginio nupiltuvo žarnos prijungimo detalė D Montavimo raktas E Rutulinis čiaupas
F Plokščiasis sandariklis G Žiedinis tarpiklis H Kabelių rišiklis
I P formos apkaba
J Oro išleidimo žarna K Nutekėjimo žarnos dangtis
L Reguliatoriaus pasukamasis mygtukas
M Gaubto varžtai
Kitus vidinio įrenginio priedus žr. kainoraštyje.

3.3 Šilumos siurblio pastatymas

3.3.1 Pastatymo vietos parinkimas

Vidinio įrenginio pastatymo vieta turi atitikti toliau nurodytus mažiausiuosius reikalavimus (taip pat žr.1.2.3 sk.).
Pastatymo paviršius ▪ Pagrindas turi būti lygus ir pasižymėti pakankama ribine darbine
apkrova (1050kg/m²) plius saugos koeficientas. Prireikus įrenkite
cokolį.
▪ Atsižvelkite į pastatymo matmenis (žr. 3.1 sk.).
Montuotojo informacinis vadovas
12
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 13
3 Pastatymas ir įrengimas
Mažiausiasis atstumas
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Plastikinė vidinio įrenginio kaupiamojo šildytuvo sienelė, veikiant išorinei šilumai (>80°C), gali išsilydyti ir ekstremaliu atveju užsidegti.
▪ Vidinį įrenginį statykite tik ne mažesniu nei 1m atstumu
iki kitų šilumos šaltinių (>80°C) (pvz., elektrinio šildytuvo, dujinio šildytuvo kamino) ir degių medžiagų.
DĖMESIO
Jei vidinis įrenginys pastatomas nepakankamai toli
po plokščiaisiais saulės kolektoriais (kaupiamojo šildytuvo
viršutinė briauna yra aukščiau nei kolektoriaus apatinė briauna), beslėgė saulės sistema išorinėje srityje negalės būti visiškai ištuštinta.
▪ Esant saulės energijos jungčiai, pastatykite vidinį
įrenginį pakankamai žemai plokščiųjų kolektorių atžvilgiu (atkreipkite dėmesį į mažiausiąjį saulės energijos prijungimo linijų nuolydį).
Rekomenduojami mažiausieji atstumai: Iki sienos: (galinė pusė) ≥100mm, (šonai) ≥500mm Iki lubų: ≥1200mm, min. 480mm.
Atstumai iki išorinio įrenginio:
Renkantis pastatymo vietą, reikia atsižvelgti į duomenis, pateiktus
3-2 lent..
Maksimalus linijos ilgis tarp vidinio ir išorinio įrenginių
Maksimalus aukščių skirtumas tarp vidinio ir išorinio įrenginių
3-2lent.
50m
10m
Pastatymas

3.3.2 Įrenginio pastatymas

ĮSPĖJIMAS
Nepripildyto vidinio įrenginio viršutinė dalis yra sunkesnė, todėl transportuojant ji gali apvirsti. Dėl to gali kilti pavojus asmenims arba gali būti apgadintas įrenginys.
▪ Vidinį įrenginį pritvirtinkite, atsargiai transportuokite ir
naudokite rankenas.
Sąlyga
▪ Pastatymo vieta atitinka atitinkamoje šalyje galiojančias taisykles
ir 3.3.1 sk. aprašytus mažiausiuosius reikalavimus.
3-6pav. Rankenų montavimas
A Rankena B Dengiamasis skydas
F Srieginė detalė
1 Nuimkite pakuotę ir tinkamai, tausodami aplinką ją utilizuokite. 2 Nuo kaupiamojo šildytuvo rezervuaro nutraukite dengiamuosius
skydus (3-6 pav., Bpoz.) ir iš angų, kuriose turi būti montuojamos rankenos, išsukite sriegines detales (3-6 pav., Fpoz.).
3 Įsukite rankenas (3-6 pav., Apoz.) į atlaisvintas sriegines angas. 4 Atsargiai nugabenkite vidinį įrenginį į pastatymo vietą, tam
naudokite rankenas.
5 Pastatykite vidinį įrenginį pastatymo vietoje.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
13
Page 14
3 Pastatymas ir įrengimas

3.4 Įrenginio paruošimas įrengti

3.4.1 Priekinio stiklo nuėmimas

1 Atlaisvinkite varžtus (1.). 2 Šonines laikančiąsias kilpas pirštais paspauskite į viršų (2.),
nykščiu laikydami iš viršaus.
3 Nuimkite priekinį stiklą į priekį (3.).

3.4.2 Gaubto nuėmimas

1 Nukabinkite gaubtą nuo į galą nukreiptų laikančiųjų kilpų (1),
gale kilstelėkite(2) ir nuimkite į priekį (3).
3-8pav. Gaubto nuėmimas
3-7pav. Priekinio stiklo nuėmimas
3-9pav. Be gaubto

3.4.3 Reguliatoriaus korpuso nustatymas į techninės priežiūros padėtį

Kad būtų lengviau dirbti prie vidinio įrenginio hidraulinės sistemos, reguliatoriaus korpusą galima nustatyti į techninės priežiūros padėtį.
1 Atlaisvinkite reguliatoriaus korpuso laikiklio varžtus(1).
3-10pav. Reguliatoriaus korpuso nustatymas į techninės
priežiūros padėtį
Montuotojo informacinis vadovas
14
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 15
3 Pastatymas ir įrengimas
2 Nuimkite reguliatoriaus korpusą į priekį ir ant galinių apkabų
esančius kablius įkiškite į laikiklį.
3-11pav. Reguliatoriaus korpusas techninės priežiūros padėtyje

3.4.4 Reguliatoriaus korpuso atidarymas

Norint prijungti elektros jungtis, reikia atidaryti patį reguliatoriaus korpusą. Tai galima atlikti tiek normalioje, tiek ir techninės priežiūros padėtyje.
1 Atlaisvinkite priekinį varžtą. 2 Nustumkite dangtį į viršų ir nutraukite į priekį.

3.4.5 Šilumos izoliacijos nuėmimas

DĖMESIO
Šilumos izoliaciją sudaro slėgiui jautrios EPP forminės dalys, kurios netinkamai naudojant gali būti šiek tiek pažeistos.
▪ Šilumos izoliaciją nuimkite tik toliau nurodyta eilės
tvarka ir nurodytomis kryptimis. ▪ Nenaudokite jėgos. ▪ Nenaudokite įrankių.
1 Viršutinę šilumos izoliaciją nuimkite tokia eilės tvarka:
▪ Šoninį izoliacinį elementą (Apoz.) nutraukite horizontaliai. ▪ Galinį izoliacinį elementą (Bpoz.) nutraukite horizontaliai. ▪ Priekinį izoliacinį elementą (Cpoz.) nutraukite horizontaliai.
3-12pav. Reguliatoriaus korpuso atidarymas
3 Dangtį su šoniniais kabliais užkabinkite ant reguliatoriaus
korpuso.
3-14pav. Viršutinės šilumos izoliacijos nuėmimas
2 Prireikus: apatinę šilumos izoliaciją nuimkite tokia eilės tvarka:
▪ Šoninį izoliacinį elementą (Apoz.) nutraukite vertikaliai. ▪ Galinį izoliacinį elementą (Bpoz.) nutraukite vertikaliai.
3-13pav. Dangčio užkabinimas
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
3-15pav. Apatinės šilumos izoliacijos nuėmimas
INFORMACIJA
Šilumos izoliacija montuojama atvirkštine eilės tvarka.
Montuotojo informacinis vadovas
15
Page 16
3 Pastatymas ir įrengimas

3.4.6 Oro išleidimo vožtuvo atidarymas

1 Nuimkite šiluminę izoliaciją (žr. 3.4.5 sk.). 2 Per vieną apsuką atidarykite siurblio oro išleidimo vožtuvą.
3-16pav. Oro išleidimo vožtuvo atidarymas

3.4.7 Šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto jungčių ištiesinimas

DĖMESIO
Atliekant darbus prie hidraulinės sistemos, reikia atsižvelgti į sandarinimo žiedų montavimo padėtį, kad būtų išvengta žiedinių tarpiklių pažeidimų, taigi, ir nesandarumų.
▪ Išmontavę kištukinį jungtį arba prieš ją montuodami,
žiedinius tarpiklius visada uždėkite ant dalies, kurią reikia įkišti (žr. 3-19 pav.).
▪ Šildymo sistemos linijas kištukinėmis jungtimis reikia
prijungti be įtempio. Prijungiant lanksčiomis linijomis (ne „kvėpuojančiomis“!), būtina tinkamai sumažinti įtempį (žr. 3-31 pav.).
1 Nuimkite gaubtą ir viršutinę šilumos izoliaciją (žr.3.4.2 sk.).
3-18pav. Šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto jungtys
ištiesintos į viršų
2 Nutraukite abi jungiamųjų movų (3-18 pav., Cpoz.) P formos
apkabas.
3 Nutraukite abi jungiamąsias movas (3-18 pav., Bpoz.).
DĖMESIO
Jei P formos apkabos netinkamai užmaunamos, movos gali atsilaisvinti iš savo laikiklių, dėl ko gali labai stipriai arba be pertraukos pradėti bėgti skystis.
▪ Prieš užmaudami kištukinę apkabą, įsitikinkite, kad P
formos apkaba įlenda į movos griovelį. Tam įkiškite movą į laikiklį tiek, kad griovelis būtų matomas pro P formos apkabos laikiklį.
▪ Užmaukite P formos apkabą iki galo.
Šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto jungtis galima išvesti iš įrenginio į viršų arba žemyn, kad įrenginį būtų galima optimaliai pritaikyti prie naudojimo vietos sąlygų.
3-17pav. Į šildymo sistemą tiekiamo ir iš jos grįžtančio srauto linijų
ištiesinimo variantai
Paprastai įrenginys pristatomas su į viršų ištiesintomis jungtimis. Norint jungtis gale išvesti iš įrenginio, reikia atlikti tokius permontavimo veiksmus:
3-19pav. Hidraulinės kištukinės jungtys
4 Nuimkite laikantįjį skydą (3-18 pav., Apoz.). 5 Nutraukite uždarymo kamščio P formos apkabą (3-18 pav.,
Dpoz.).
6 Ištraukite uždarymo kamštį (3-18 pav., Epoz.). 7 Kampinę detalę (3-18 pav., Hpoz.) pasukite 90° atgal. 8 Nutraukite alkūnės P formos apkabą (3-18 pav., Gpoz.). 9 Atsargiai ištraukite alkūnę (3-18 pav., Fpoz.) kuo toliau į galą iš
jos horizontalaus laikiklio, kad į tarpą būtų galima vertikaliai įstumti laikantįjį skydą (3-20 pav., Apoz.).
Montuotojo informacinis vadovas
16
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 17
3-20pav. Šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto jungtys
ištiesintos į galą
10 Įstumkite laikantįjį skydą tarp alkūnės ir jos horizontalaus laikiklio
bei vėl įkiškite alkūnę (3-20 pav., Fpoz.) pro laikančiojo skydo vidurinę skylę į jos laikiklį.
11 Alkūnę su P formos apkaba (3-20 pav., Gpoz.) vėl užfiksuokite
jos laikiklyje.
12 Abi jungiamąsias movas (3-20 pav., Bpoz.) per laikantįjį skydą
vėl įkiškite į šoninius laikiklius.
13 Abi jungiamąsias movas su P formos apkabomis (3-20 pav.,
Cpoz.) užfiksuokite laikikliuose.
14 Įkiškite uždarymo kamštį (3-20 pav., Epoz.) į viršutinį laikiklį. 15 Užfiksuokite uždarymo kamštį P formos apkaba (3-20 pav.,
Dpoz.).
16 Šonines šilumos izoliacijos angas (3-21 pav., Apoz.) išpjaukite
tinkamu įrankiu.
3 Pastatymas ir įrengimas
3-22pav. Angos gaubte padarymas

3.4.9 Pasukamojo reguliavimo mygtuko montavimas

1 Uždėkite pasukamąjį mygtuką ant RoCon+ HP pasukamojo
mygtuko laikiklio ir užspauskite.
3-23pav. Pasukamojo mygtuko uždėjimas

3.4.10 Gaubto fiksavimas

Iki galo baigę įrengti: 1 Įsukite gaubto tvirtinimo varžtus (iš priedų maišelio).
3-21pav. Šilumos izoliacijos išpjovimas

3.4.8 Angos gaubte padarymas

1 Esant į viršų nukreiptoms šildymo sistemos tiekiamojo ir
grįžtamojo srauto jungtims: tinkamu įrankiu perpjaukite gaubtą išilgai perforuotos vietos.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
3-24pav. Gaubto fiksavimas
2 Tiesiai uždėkite priekinį stiklą RoCon+ HP pasukamuoju
mygtuku. Prispauskite viršuje ir apačioje, kol priekinis stiklas vėl saugiai užsifiksuos.
Montuotojo informacinis vadovas
17
Page 18
3 Pastatymas ir įrengimas

3.5 Pasirenkamų priedų montavimas

3.5.1 Elektrinio dviejų padėčių šildytuvo montavimas (EKBUxx)

INFORMACIJA
Esant mažam lubų aukščiui, kaupiamojo šildytuvo rezervuarą, norint įmontuoti į dviejų padėčių šildytuvą, reikia paversti tuščią. Tai reikia atlikti prieš visus kitus įrengimo žingsnius.
Vidinis įrenginys suteikia galimybę sumontuoti papildomą elektrinį šildytuvą (dviejų padėčių šildytuvą EKBUxx). Su juo, pvz., regeneraciniu būdu pagamintą elektros srovę, galima naudoti kaip papildomą šildymo šaltinį.
INFORMACIJA
Prie šio komponento pridėta atskira instrukcija, kurioje taip pat pateikiamos ir montavimo bei eksploatavimo nuorodos.

3.5.2 Išorinio šilumos generatoriaus prijungimo rinkinio montavimas

Norint valdyti elektrinį dviejų padėčių šildytuvą arba kitą išorinį šilumos generatorių, būtina sumontuoti išorinio šilumos generatoriaus prijungimo rinkinį.
1 Atidarykite korpusą. Tam išsukite varžtą. 2 Pašalinkite iš korpuso papildomus komponentus (įtempio
sumažinimo spaustuką, kabelių rišiklį, pervadinę įvorę).
3 Pritvirtinkite prijungimo rinkinį prie vidinio įrenginio reguliatoriaus
korpuso. Tam prijungimo rinkinio kablius(1) įkiškite į reguliatoriaus korpuso(2) angas. Tada paspauskite prijungimo rinkinį žemyn.
7 Baigę įrengimo darbus ir prijungę elektros jungtis (žr. 3.6 sk.
arba 3.7 sk.) vėl uždėkite dangtį ir uždarykite varžtu.

3.5.3 DB prijungimo rinkinio montavimas

Naudojant pasirenkamą DB prijungimo rinkinį, užtikrinama geresnė prieiga, norint prijungti „DrainBack“ liniją (saulės energijos tiekiamąjį srautą).
3-27pav. DB prijungimo rinkinys
A DB linijos prijungimas (saulės energijos tiekiamasis
srautas)
B „FlowSensor“ (nėra DB prijungimo rinkinio dalis, o yra tik
EKSRPS4)
C Pratakos ribotuvas („FlowGuard“) D
Saulės energijos tiekiamojo srauto jungtis kaupiamojo šildytuvo rezervuare
3-25pav. Prijungimo rinkinio montavimas
4 Pritvirtinkite pervadinę įvorę (3) prie pervado tarp prijungimo
rinkinio(A) ir reguliatoriaus korpuso(B).
5 Sumontuokite tvirtinimo kniedę (4).

3.5.4 P prijungimo rinkinio montavimas

Naudojant pasirenkamą „Biv“ tipo įrenginių P prijungimo rinkinį, užtikrinama geresnė prieiga, norint prijungti slėginės soliarinės sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto linijas arba kito išorinio šilumos generatorių prie kaupiamojo šildytuvo rezervuaro. Rinkinį sudaro du gofruotieji vamzdžiai su šilumos izoliacija, kurie gaubteline veržle prijungti prie kaupiamojo šildytuvo jungčių. Kitame gofruotojo vamzdžio gale yra po adapterį įvairaus dydžio tiekiamojo ir grįžtamojo srauto linijoms prijungti.
3-26pav. Kabelio anga
6 Prakiškite EHS komutacinę plokštę „Ultra“ pro pervadinę įvorę ir
prijunkite prie RoCon BM2C (žr. 3-41 pav.).
Montuotojo informacinis vadovas
18
3-28pav. P prijungimo rinkinys „Biv“ įrenginių tipams
A Tiekiamojo srauto jungtis (raudona) B Grįžtamojo srauto jungtis (mėlyna)
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 19
3 Pastatymas ir įrengimas

3.6 Vandens prijungimas

Svarbios nuorodos
DĖMESIO
Jei vidinis įrenginys prijungiamas prie šildymo sistemos, kurioje naudojami plieniniai vamzdžiai arba plieniniai kaitinimo elementai arba difuzijai neatsparūs grindinio šildymo vamzdeliai, į kaupiamojo šildytuvo rezervuarą gali patekti nešvarumų ir drožlių, kurie (-ios) gali sukelti užsikišimą, vietinį perkaitimą arba korozinių pažeidimų.
▪ Prieš pildydami įrenginį, praplaukite tiekimo linijas. ▪ Praplaukite šilumos paskirstymo tinklą (esant šildymo
sistemai).
▪ Į šildymo sistemos grįžtamojo srauto liniją sumontuokite
nešvarumų filtrą arba nusodintuvą (žr. 1.2.6 sk.).
DĖMESIO
Jei vidinis įrenginys prijungiamas prie šalto vandens tiekimo linijos, kurioje naudojami plieniniai vamzdynai, į nerūdijančiojo plieno banguotojo vamzdžio šilumokaitį gali patekti drožlių, kurios jame liks ir gulėti. Taip dėl kontaktinės korozijos patiriama žalos ir atsiranda nesandarumų.
▪ Prieš pildydami šilumokaitį, praplaukite tiekimo linijas. ▪ Į šalto vandens tiekimo vamzdį sumontuokite
nešvarumų filtrą (pvz., SAS1 arba SAS2).
DĖMESIO: TIK BIV
Jei prie šilumokaičio slėginės soliarinės sistemos kaupiamojo šildytuvo pildymo įtaise (žr. 3.1 sk., 8 + 9poz.) prijungiamas išorinis šildytuvas (pvz., malkinis katilas), dėl per aukštos tiekiamojo srauto temperatūros šiose jungtyse vidinis įrenginys gali būti pažeistas arba sugadintas.
Tiekiamojo srauto temperatūrą išoriniame šildytuve
apribokite maks. iki95°C.
DĖMESIO
Dėl į šildymo sistemos vandens tinklą patekusio oro ir šildymo sistemos vandens kokybės, kuri neatitinka reikalavimų pagal 1.2.5 sk., galima korozija. Tuo metu susidarantys korozijos produktai (dalelės) gali užkišti siurblius ir vožtuvus bei sukelti veikimo sutrikimus.
▪ Įrenginių negalima jungti „kvėpuojančiomis“ lanksčiomis
linijomis.
▪ Kad nereikėtų cirkuliacinės linijos, vidinį įrenginį galima įrengti
šalia vandens ėmimo vietos. Jeigu būtina cirkuliacinė linija, tuomet ją įrenkite pagal schemas 9.5.1 sk..

3.6.1 Hidraulinių linijų prijungimas

PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Kai karšto vandens temperatūra yra aukštesnė nei 65°C, kyla pavojus nusiplikyti. Tai įmanoma naudojant saulės energiją, esant prijungtam išoriniam šildytuvui, aktyvintai apsaugai nuo legionelių arba esant aukštesnei nei 65°C karšto vandens nustatytajai temperatūrai ar aktyvintai „Smart-Grid“ funkcijai.
▪ Sumontuokite apsaugą nuo nusiplikymo (karšto
vandens maišytuvą (pvz., VTA32)).
INFORMACIJA
Vidinis įrenginys yra su slėgio davikliu. Sistemos slėgis kontroliuojamas elektroniškai ir gali būti rodomas, kai įrenginys įjungtas.
Nepaisant to, mes rekomenduojame, pvz., tarp vidinio įrenginio ir membraninio plėtimosi indo sumontuoti mechaninį manometrą.
▪ Sumontuokite manometrą taip, kad pripildant jis būtų
gerai matomas.
Sąlyga: pasirenkami priedai (pvz., saulės sistema, dviejų padėčių šildytuvas) sumontuoti Daikin „Altherma 3 H HT ECH2O“ pagal nurodymus, pateiktus komplektacijoje esančiose instrukcijose.
1 Patikrinkite prijungto šalto vandens slėgį (maks. 6bar).
▪ Jei slėgis geriamojo vandens linijoje aukštesnis, reikia
sumontuoti redukcinį vožtuvą.
2 Prie Daikin „Altherma 3 H HT ECH2O“ prijunkite hidraulines
jungtis.
▪ Šildymo sistemos ir išorinio įrenginio jungčių padėtį bei
matmenis rasite 3-1 pav. iki 3-4 pav. ir 2-1 lent.. Daugiau informacijos apie vidinio įrenginio hidraulinį prijungimą prie išorinio įrenginio vandens įleidimo ir išleidimo angos rasite
3-29 pav..
INFORMACIJA
Pagal EN12828 apsauginį vožtuvą reikia montuoti prie šilumos generatoriaus arba netoli jo, kuriuo galima apriboti maksimaliai leidžiamą darbinį slėgį šildymo sistemoje. Tarp šilumos generatoriaus ir apsauginio vožtuvo negali būti jokio hidraulinio uždarymo įtaiso.
Galimai išeinančius garus arba išbėgantį šildymo sistemos vandenį reikia saugiai, apsaugojus nuo šalčio ir stebint išleisti per tinkamą išleidimo liniją su nuolatiniu nuolydžiu.
Prie Daikin „Altherma 3 H HT ECH2O“ reikia prijungti pakankamų matmenų ir šildymo sistemai iš anksto nustatytą membraninį plėtimosi indą. Tarp šilumos generatoriaus ir membraninio plėtimosi indo negali būti jokio hidraulinio uždarymo įtaiso.
Šildymo sistemai pildyti rekomenduojame sumontuoti mechaninį manometrą.
▪ Laikykitės geriamojo vandens linijoms galiojančių EN806
nuostatų, DIN1988 galiojančių nacionalinių pastatų vandentiekio normų.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
3-29pav. Hidraulinės jungties prijungimas prie išorinio įrenginio
▪ Atsižvelkite į nurodytą priveržimo momentą (žr. 9.2 sk.). Tuo
metu tinkamu įrankiu užtikrinkite reikalingą priešpriešinį momentą, kad būtų išvengta pažeidimų, žr. 3-30 pav..
Montuotojo informacinis vadovas
19
Page 20
3 Pastatymas ir įrengimas
3-30pav. Šildymo sistemos jungčių prijungimas
▪ Nutieskite liniją taip, kad sumontavus būtų galima be problemų
uždėti izoliacinį gaubtą.
▪ Esant į galą nukreiptoms jungtims: tinkamai atremkite
hidraulines linijas pagal vietos sąlygas, žr. 3-31 pav..
3-32pav. Apsauginio nupiltuvo nutekėjimo žarnos montavimas
6 Nutekėjimo atvamzdį ant dangčio (2-2 pav., 30poz.) komplekte
esančia žarna prijunkite prie nuotekų instaliacijos.
7 Membraninio plėtimosi indo prijungimas (žr. 3-33 pav.)
▪ Prijunkite pakankamų matmenų ir šildymo sistemai iš anksto
nustatytą membraninį plėtimosi indą. Tarp šilumos generatoriaus ir apsauginio vožtuvo negali būti jokio hidraulinio uždarymo įtaiso.
▪ Membraninį plėtimosi indą sumontuokite prieinamoje vietoje
(techninė priežiūra, dalių keitimas).
3-31pav. Į galą nukreiptų linijų atrėmimas
▪ Vandens jungtį, skirtą šildymo sistemai pripildyti arba papildyti,
prijunkite pagal EN1717, kad dėl grįžtamojo srauto nebūtų užterštas geriamasis vanduo.
3 Apsauginio redukcinio vožtuvo išleidimo liniją ir membraninį
plėtimosi indą prijunkite pagal EN12828. ▪ Patikrinkite nutekėjimo žarnos padėtį redukciniame vožtuve. ▪ Prireikus prijunkite ir nutieskite savo žarną.
4 Vamzdynus kruopščiai izoliuokite, kad būtų išvengta šilumos
nuostolių ir kondensato susidarymo (izoliacijos storis min.
20mm). ▪ Apsaugos nuo vandens trūkumo saugiklis: esant vandens
trūkumui, reguliatoriaus slėgio ir temperatūros kontrolės įtaisas saugiai išjungia Daikin „Altherma 3 H HT ECH2O“. Montavimo vietoje papildomo apsaugos nuo vandens trūkumo saugiklio nereikia.
▪ Pažeidimų dėl nuosėdų ir korozijos išvengimas: žr. 1.2.5 sk.
5 Sujunkite nutekėjimo žarną su apsauginio nupiltuvo žarnos
prijungimo detale (2-3 pav., 23 poz.). ▪ Naudokite permatomą nutekėjimo žarną (išbėgantis vanduo turi
būti matomas).
▪ Nutekėjimo žarną prijunkite prie pakankamų matmenų nuotekų
instaliacijos.
▪ Nuotakas neturi būti uždaromas.
3-33pav. Membraninio plėtimosi indo montavimas

3.7 Elektros prijungimas

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS Prisilietus prie srovę tiekiančių dalių, galimas elektros
smūgis ir galima patirti gyvybei pavojingų sužalojimų ir
nudegimų.
▪ Prieš atlikdami darbus prie elektros srovę tiekiančių
dalių, visas sistemos srovės grandines atjunkite nuo elektros srovės tiekimo (išjunkite išorinį pagrindinį jungiklį, atskirkite saugiklį) ir apsaugokite nuo pakartotinio įjungimo.
▪ Prijungti elektros jungtį ir atlikti darbus prie elektrinių
konstrukcinių dalių leidžiama tik elektrotechnikos
srityje išsilavinimą turinčiam kvalifikuotam personalui, laikantis galiojančių standartų ir elektros
tiekimo įmonės reikalavimų bei šioje instrukcijoje pateiktų nurodymų.
▪ Niekada nemodifikuokite kištukų arba elektrotechnikos
įrangos dalių.
▪ Baigę darbus, vėl iš karto sumontuokite įrenginio
uždangalus ir techninės priežiūros skydus.
Montuotojo informacinis vadovas
20
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 21
DĖMESIO
Vykstant eksploatavimui, vidinio įrenginio reguliatoriaus korpuse gali susidaryti aukšta temperatūra. Taip dėl savaiminio įkaitimo eksploatuojant srovę tiekiančios gyslos gali pasiekti aukštesnę temperatūrą. Todėl šios linijos turi būti ilgalaikio naudojimo 90°C temperatūros.
▪ Toliau nurodytoms jungtims naudokite tik kabelius,
kurių ilgalaikio naudojimo temperatūra yra ≥90°C: šilumos siurblio išorinis įrenginys ir pasirinktinai: elektrinis dviejų padėčių šildytuvas (EKBUxx)
DĖMESIO
Jei vidinio įrenginio prijungimo prie tinklo laidas pažeidžiamas, jį privalo pakeisti gamintojas arba jo klientų aptarnavimo tarnyba ar panašią kvalifikaciją turintis asmuo, kad būtų išvengta pavojų.
Visi elektroniniai vidinio įrenginio reguliavimo ir saugos įtaisai prijungti taip, kad būtų galima eksploatuoti, ir patikrinti. Savavališki elektros instaliacijos pakeitimai yra pavojingi ir draudžiami. Su tokia žala susijusi rizika tenka tik eksploatuotojui.
3 Pastatymas ir įrengimas
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
21
Page 22
3 Pastatymas ir įrengimas

3.7.1 Bendroji jungčių schema

3-34pav. Bendroji jungčių schema – elektrai prijungti įrengiant įrenginį (komutacinės plokštės legendą ir jungčių priskirtį žr. 9.3 sk.)
Montuotojo informacinis vadovas
22
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 23

3.7.2 Komutacinių plokščių ir rinklių padėtis

3 Pastatymas ir įrengimas
3-35pav. Komutacinių plokščių ir rinklių padėtis (legendą žr.
9.3 sk.)

3.7.3 Tinklo jungtis

Lankstus kabelis tinklo jungčiai jau prijungtas įrenginio viduje.
1 Patikrinkite maitinimo įtampą (~230V, 50Hz). 2 Išjunkite elektros srovės tiekimą į namo instaliacijos skirstomąją
dėžutę.
3 Vidinio prietaiso tinklo jungties kabelį per montavimo vietoje
įrengiamą, visus polius atskiriantį pagrindinį jungiklį prijunkite prie namo instaliacijos skirstomosios dėžutės (skyriklis pagal EN60335-1). Atsižvelkite į teisingą poliškumą.

3.7.4 Bendroji informacija apie elektros prijungimą

1 Patikrinkite maitinimo įtampą. 2 Nustatykite tinklo jungiklį ties „Išj.“. 3 Susijusį apsauginį automatinį išjungiklį atjunkite elektros srovės
namo instaliacijos skirstomojoje dėžutėje.
4 Atidarykite reguliatoriaus korpusą (žr. 3.4.4 sk.). 5 Per vieną iš kabelio angų nutieskite kabelį į reguliatoriaus
korpuso vidų. Sutrumpindami ir nutiesdami kabelius, kuriuos reikia prijungti, atkreipkite dėmesį į tai, kad reguliatoriaus korpusą be įtempio būtų galima nustatyti į techninės priežiūros padėtį.
3-36pav. Kabelio anga
6 Elektros prijungimas pagal 3.7.1 sk.ir kitus skirsnius. 7 Visiems prie vidinio įrenginio prijungtiems kabeliams
reguliatoriaus korpuse kabelių rišikliu reikia veiksmingai sumažinti tempimą (1–3 žingsniai, 3-37 pav.).
3-37pav. Įtempio sumažinimas ir patikrinimas
8 Patikrinkite suveržimo įtaiso laikančiąją jėgą (4 žingsnis,
3-37 pav.).
9 Baigus įrengti: vėl uždarykite reguliatoriaus korpusą ir prireikus
nustatykite jį į normalią padėtį.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT

3.7.5 Šilumos siurblio išorinio įrenginio prijungimas

INFORMACIJA
Prie šio komponento pridėta atskira instrukcija, kurioje taip pat pateikiamos ir montavimo bei eksploatavimo nuorodos.
1 Laikykitės įrengimo žingsnių, pateiktų 3.7.4 sk.. 2 Prijunkite šilumos siurblio išorinį įrenginį prie rinklės XAG1 (žr.
3-38 pav.).
Montuotojo informacinis vadovas
23
Page 24
3 Pastatymas ir įrengimas
3-38pav. Šilumos siurblio išorinio įrenginio prijungimas
INFORMACIJA
Išjungus šilumos siurblio išorinį įrenginį per energijos tiekimo įmonės (EVU) nurodytą schemą, vidinis įrenginys neišjungiamas.

3.7.6 Išorės temperatūros jutiklio (pasirinktinai) prijungimas

Šilumos siurblio išorinis įrenginys yra su integruotu išorės temperatūros jutikliu, kuris naudojamas nuo oro sąlygų priklausomai tiekiamojo srauto temperatūrai reguliuoti su apsaugos nuo šalčio funkcija. Naudojant pasirenkamą išorės temperatūros jutiklį, nuo oro sąlygų priklausomą tekamojo srauto temperatūros reguliavimą galima optimizuoti.
▪ Tvirtinimo vietą pasirinkite šalčiausioje pastato pusėje (šiaurėje
arba šiaurės rytuose), maždaug trečdalyje pastato aukščio (mažiausiasis atstumas nuo žemės: 2m). Tuo metu apsisaugokite nuo pašalinės šilumos šaltinių (kaminų, oro šachtų) ir tiesioginių saulės spindulių.
▪ Išorės temperatūros jutiklį pritvirtinkite taip, kad kabelio išėjimo
angą būtų nukreipta žemyn (neleidžia patekti drėgmei).
DĖMESIO
Dėl lygiagrečiai nutiestų jutiklio ir tinklo laidų įrengimo vamzdyje galimi dideli vidinio įrenginio reguliavimo režimo sutrikimai.
▪ Iš esmės jutiklio laidą nutieskite atskirai.
1 Išorės temperatūros jutiklį prijunkite prie dvigyslio jutiklio laido
(mažiausiasis skersmuo 1mm2).
2 Nutieskite prie vidinio įrenginio jutiklio laidą. 3 Laikykitės įrengimo žingsnių, pateiktų 3.7.4 sk.. 4 Prijunkite jutiklio laidą prie rinklės XTA1 (žr. 3.7.2 sk.). 5 Reguliatoriuje RoCon+ HP nustatykite parametrą [Išorės
temperatūros jutiklis] ties „Įj.“ [→Pagrindinis meniu →Konfigūracija →Davikliai].
3-39pav. EXT komutacinio kontakto prijungimas
Darbo režimas Varža RV Paklaida
Parengtis <680Ω ±5%
Šildymas <1200Ω
Sumaž. <1800Ω
Vasara <2700Ω Automatinis 1 <4700Ω Automatinis 2 <8200Ω
3-3lent. Varžos vertės, skirtos EXT signalui vertinti
INFORMACIJA
Kai varžos vertės yra didesnės už „Automatinis 2“, į įėjimą neatsižvelgiama.
INFORMACIJA
Dėl reguliatoriuje RoCon+ HP integruotos funkcijos [Šildymo pagalba (ŠP)] (žr. reguliatoriaus eksploatavimo instrukciją) nereikia EXT jungties sujungti su saulės energijos sistemos degiklio blokavimo kontakto jungtimi..

3.7.8 Išorinė poreikių užklausa (EBA)

Prijungus EBA komutacinį kontaktą prie vidinio įrenginio (3-40 pav.) ir nustačius atitinkamus parametrus reguliatoriuje RoCon+ HP, per išorinį komutacinį kontaktą galima sugeneruoti šilumos pareikalavimą. Jeigu komutacinis kontaktas sujungiamas, tuomet vidinis įrenginys persijungia į šildymo režimą. Tiekiamojo srauto temperatūra sureguliuojama iki temperatūros, kuri nustatyta parametre [Tiek.srauto temp.šildymo režimu] [→Pagrindinis meniu →Konfigūracija →Šildymas].
Pirmenybė teikiama EBA komutaciniam kontaktui, o ne šiai užklausai.
Vėsinimo režimu, parengties, rankiniu ir vasaros režimu komutacinis kontaktas neanalizuojamas. Be to, neatsižvelgiama į šildymo ribas.

3.7.7 Išorinis komutacinis kontaktas

Prijungus išorinį komutacinį kontaktą (3-39 pav.), galima perjungti vidinio įrenginio darbo režimą.
Dėl besikeičiančios varžos vertės, esamas darbo režimas pakeičiamas (3-3 lent.). Darbo režimo pakeitimas veiksmingas tik tol, kol išorinis komutacinis kontaktas yra sujungtas.
Darbo režimas turi įtakos vidinio įrenginio tiesioginiam kontūrui ir visiems kitiems šildymo kontūrams, kurie pasirinktinai prijungti prie šio įrenginio.
Jei aktyvintos specialios funkcijos, pvz., „Rankinis režimas“, įėjimas nevertinamas.
Montuotojo informacinis vadovas
24
3-40pav. Komutacinio EBA kontakto prijungimas
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 25

3.7.9 Išorinio šilumos generatoriaus prijungimas

INFORMACIJA
Norint prijungti išorinį šilumos generatorių, reikia sumontuoti prijungimo rinkinį išoriniam šilumos generatoriui (žr. 3.5 sk.).
Šildymui palaikyti arba kaip alternatyvą elektriniam dviejų padėčių šildytuvui prie vidinio įrenginio galima prijungti išorinį šilumos generatorių (pvz., dujinį arba mazuto katilą). Norint prijungti išorinį šilumos generatorių, reikia sumontuoti prijungimo rinkinį išoriniam šilumos generatoriui (žr. 3.5 sk.).
Išorinio šilumos generatoriaus duota šiluma turi būti tiekiama beslėgiam vandeniui kaupiamajame šildytuve vidinio įrenginio kaupiamajame karšto vandens šildytuve.
Hidraulinę jungtį prijunkite pagal vieną iš abiejų toliau nurodytų galimybių:
be slėgio, naudojant kaupiamojo karšto vandens šildytuvo
jungtis (saulės energijos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto),
vidinių įrenginių tipuose …„Biv“, naudojant integruotą
slėginės soliarinės sistemos šilumokaitį. ▪ Atsižvelkite į nurodymus dėl hidraulinių jungčių (žr. 1.2 sk.) ▪ Hidraulinės jungties pavyzdžiai (žr. 9.5 sk.).
Išorinio šilumos generatoriaus pareikalavimas rele įjungiamas komutacinėje plokštėje RTX-EHS (žr. 3-41 pav.). Prijungti elektrą prie vidinio įrenginio galima taip:
▪ Išorinis šilumos generatorius turi bepotencialę komutacinio
kontakto jungtį šilumai pareikalauti: ▪ jungtį prie K3, kur išorinis šilumos generatorius perima karšto
vandens ruošimą ir šildymo palaikymą (parametro [Išor. šilumos šaltinio konfig.] = KV + šildymo pagalba [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Išor.šalt.] nustatymas)
arba
▪ jungtį prie K1 ir K3, kai naudojami du išoriniai šilumos
generatoriai (parametro [Išor. šilumos šaltinio konfig.] = Du išor. šilumos generatoriai [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Išor.šalt.]). Čia K1 įjungia išorinį šilumos generatorių (pvz., dujinį arba mazuto katilą) šildymui palaikyti, o K3 – išorinį šilumos generatorių (EKBUxx) karštam vandeniui ruošti.
arba
▪ Prijungimas prie AUX jungties A (žr. 3.7.13 sk.)
▪ Išorinį šilumos generatorių galima įjungti tik per tinklo įtampą:
prijungimas (~230V, maks. apkrova 3000W) prie K1 ir K3.
DĖMESIO
Įtampos pramušimo pavojus.
▪ Komutacinės plokštės RTX-EHS jungčių negalima tuo
pačiu metu naudoti tinklo įtampai (~230V) ir apsauginei saugiai įtampai (SELV = „Safety Extra Low Voltage“) įjungti.
3 Pastatymas ir įrengimas
3-41pav. Prijungimas komutacinėje plokštėje RTX-EHS
1 Kokia yra tinkama elektros jungtis, rasite susijusioje išorinio
šilumos generatoriaus įrengimo instrukcijoje.
2 Sumontuokite išorinių šilumokaičių prijungimo rinkinį (žr. 3.5 sk.). 3 Prijungimo rinkinio komutacinėje plokštėje RTX-EHS prijunkite
tinkamas jungtis (žr. 3-41 pav.).
4 Kabelius, kurie iš išorės nutiesiami į prijungimo rinkinį,
pritvirtinkite pridėtais įtempio sumažinimo spaustukais ir kabelių rišikliais (žr. 7 ir 8 žingsnius 3.7.4 sk.).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
25
Page 26
3 Pastatymas ir įrengimas

3.7.10 Patalpos termostato prijungimas

INFORMACIJA
Prie šio komponento pridėta atskira instrukcija, kurioje taip pat pateikiamos ir montavimo bei eksploatavimo nuorodos.
3-42pav. Sujungimas su kabelių prijungtu patalpos termostatu (RT
= Daikin EKRTW)
Visoje RoCon sistemoje galima prijungti maks. 16 įrenginių, kurių bendras laidų ilgis būtų iki 800m.
Patalpos reguliatorius EHS157034
Darbo režimų ir nustatytųjų patalpos temperatūrų nustatymui nuotoliniu būdu iš kitos patalpos kiekvienam šildymo kontūrui reikia prijungti atskirą patalpos reguliatorių EHS157034.
INFORMACIJA
Prie šio komponento pridėta atskira įrengimo instrukcija. Nustatymo ir valdymo nuorodas žr. pridedamoje reguliatoriaus instrukcijoje.
Maišymo modulis EHS157068
Prie vidinio įrenginio galima prijungti maišymo modulį EHS157068 (plokštės kištukas J13), kuris reguliuojamas elektroniniu reguliatoriumi.
INFORMACIJA
Prie šio komponento pridėta atskira įrengimo instrukcija. Nustatymo ir valdymo nuorodas žr. pridedamoje reguliatoriaus instrukcijoje.
Interneto šliuzas EHS157056
Naudojant pasirenkamą šliuzą EHS157056, reguliatorių galima prijungti prie interneto. Taip vidinį įrenginį galima valdyti nuotoliniu būdu mobiliaisiais telefonais (su taikomąja programa).
INFORMACIJA
Prie šio komponento pridėta atskira įrengimo instrukcija. Nustatymo ir valdymo nuorodas žr. pridedamoje reguliatoriaus instrukcijoje.
3-43pav. Sujungimas su radijo bangomis valdomu patalpos
termostatu (RT-E = Daikin EKRTR)

3.7.11 Pasirenkamų sistemos komponentų prijungimas

Pasirenkami RoCon įrenginiai 4-gysle CAN magistralės linija turi būti sujungti su vidiniu įrenginiu (jungtis J13).
Tam rekomenduojame ekranuotas linijas, pasižyminčias tokiomis savybėmis:
▪ standartizavimas ISO11898, UL/CSA, tipas CMX (UL444) ▪ PVC išorinis apvalkalas su liepsnos slopinimo geba pagal
IEC60332-1-2
▪ Iki 40m mažiausiojo skersmens 0,75mm2. Didėjant ilgiui,
reikalingas didesnis linijos skersmuo.
Kelių RoCon įrenginių CAN magistralės linijoms prijungti galima naudoti įprastas skirstomąsias dėžutes.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad tinklo, jutiklių ir duomenų magistralių linijos būtų tiekiamos atskirai. Naudokite tik kabelių kanalus su pertvaromis arba atskirais kabelių kanalais min. 2cm atstumu. Laidai neturi susikryžiuoti.

3.7.12 „HP convector“ prijungimas

INFORMACIJA
Prie vidinio įrenginio galima prijungti tik konvektoriaus reguliatorius EKRTCTRL1 ir EKWHCTRL(0/1).
INFORMACIJA
Prie šio komponento pridėta atskira instrukcija, kurioje taip pat pateikiamos ir montavimo bei eksploatavimo nuorodos.
INFORMACIJA
Pertvarkant darbo režimą (Šildymas/Vėsinimas) viename konvektoriuje, visus kitus konvektorius galima arba taip pat pertvarkyti, arba išaktyvinti.
Montuotojo informacinis vadovas
26
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 27
3-44pav. FWX(V/M)-AATV3 prijungimas

3.7.13 Komutacinių kontaktų (AUX išėjimų) prijungimas

Komutacinius kontaktus (AUX išėjimus) galima naudoti įvairioms funkcijoms, kurių parametrus galima nustatyti.
Perjungimo kontaktas A-A1-A2 perjungia parametre [AUX jungimo funkcija] nustatytas sąlygas [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Įėjimai / išėjimai] (žr. reguliatoriaus eksploatavimo instrukciją).
3 Pastatymas ir įrengimas
Perjungimo kontaktą A-A1-A2 galima naudoti, pvz., šilumos generatoriams valdyti dvivalentėse šildymo sistemose iš vidinio įrenginio ir mazuto arba dujiniuose katiluose. Hidraulinės sistemos prijungimo pavyzdžiai pateikiami 9.5 sk..
INFORMACIJA
Esant prijungtam A2F arba „G‑plus“ kondensaciniam katilui, parametrą [AUX jungimo funkcija ] ir parametrą [AUX laukimo trukmė] reikia nustatyti pagal norimą funkciją [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Įėjimai / išėjimai].
Žr. reguliatoriaus eksploatavimo instrukciją → skyrių „Parametrų nustatymai“.
Tikslios informacijos apie elektros prijungimą ir susijusius tokio tipo dvivalenčių šildymo sistemų parametrų nustatymus rasite internete (www.daikin.com) arba jos Jums suteiks Jūsų techninės priežiūros partneris.

3.7.14 Sumažinto tarifo tinklo jungtis (HT/NT)

Jei išorinis įrenginys prijungiamas prie sumažinto tarifo tinklo jungties, bepotencialį imtuvo, kuris vertina elektros tiekimo įmonės (EVU) duotą sumažinto tarifo įėjimo signalą, komutacinį kontaktą S2S reikia prijungti prie kištuko J8, EVU jungties komutacinėje plokštėje RoCon BM2C (žr. 3-46 pav.).
Nustatant parametrą [PT/ST funkcija] >0 [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Įėjimai / išėjimai], padidinto tarifo laiko metu išjungiami tam tikri sistemos komponentai (žr. reguliatoriaus eksploatavimo instrukciją).
Naudojami tokie sumažinto tarifo tinklo jungties tipai: ▪ 1 tipas: esant šio tipo sumažinto tarifo tinklo jungčiai, elektros
srovės tiekimas šilumos siurblio išoriniam įrenginiui nenutraukiamas.
▪ 2 tipas: esant šio tipo sumažinto tarifo tinklo jungčiai, elektros
srovės tiekimas šilumos siurblio išoriniam įrenginiui nutraukiamas po tam tikros laiko atkarpos.
▪ 3 tipas: esant šio tipo sumažinto tarifo tinklo jungčiai, elektros
srovės tiekimas šilumos siurblio išoriniam įrenginiui nutraukiamas iš karto.
Bepotencialis komutacinis kontaktas S2S gali būti atjungiamojo arba sujungiamojo komutacinio kontakto konstrukcijos.
▪ Atjungiamojo komutacinio kontakto variante reikia nustatyti
parametrą [PT/ST jungtis] = 1 [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Įėjimai / išėjimai]. Jei EVU siunčia sumažinto tarifo signalą, komutacinis kontaktas S2S atjungiamas. Sistema persijungia ties „Priverstinis IŠJ.“. Jei signalas siunčiamas iš naujo, bepotencialis komutacinis kontaktas S2S sujungiamas ir sistema veikia toliau.
▪ Sujungiamojo komutacinio kontakto variante reikia nustatyti
parametrą [PT/ST jungtis] = 0 [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Įėjimai / išėjimai]. Jei EVU siunčia sumažinto tarifo signalą, komutacinis kontaktas S2S sujungiamas. Sistema persijungia ties „Priverstinis IŠJ.“. Jei signalas siunčiamas iš naujo, bepotencialis komutacinis kontaktas S2S atjungiamas ir sistema veikia toliau.
3-45pav. Komutacinio kontakto prijungimas (AUX išėjimas)
Pagal 2 variantą (įjungta galia >15W) naudojamos relės turi tikti 100% įjungimo trukmei.
B+B1 jungiamieji gnybtai šiuose įrenginiuose nepriskirti arba numatyti papildomoms funkcijoms.
Pagal 2 variantą (įjungta galia >15W) naudojamos relės turi tikti 100% įjungimo trukmei.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
27
Page 28
3 Pastatymas ir įrengimas
[PT/ST jungtis] = 1 [PT/ST jungtis] = 0

3.8 Sistemos pripildymas

Pripildykite vidinį įrenginį tik baigę visus įrengimo darbus toliau nurodyta eilės tvarka.

3.8.1 Vandens kokybės tikrinimas ir manometro reguliavimas

1 Atsižvelkite į nuorodas dėl vandens prijungimo (žr.3.6 sk.) ir
vandens kokybės.
2 Mechaninio manometro (sumontuotas montavimo vietoje pagal
3.6.1 sk. arba laikinai sumontuotas su pripildymo žarna)
reguliavimas: pasukite manometro stiklą, kad minimalaus slėgio žyma atitiktų sistemos aukštį +2m (1m vandens stulpelio atitinka 0,1bar).

3.8.2 Karšto vandens šilumokaičio pripildymas

1 Atidarykite šalto vandens įvado uždarymo sklendę. 2 Atidarykite karšto vandens ėmimo vietas, kad būtų galima
nustatyti kuo didesnį imamą kiekį.
3 Vandeniui pradėjus bėgti iš ėmimo vietų, šalto vandens tėkmės
dar nenutraukite, kad iš šilumokaičio būtų visiškai pašalintas oras ir galimi nešvarumai arba likučiai.

3.8.3 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro pripildymas

3-46pav. HT/NT komutacinio kontakto prijungimas
1 Sumažinto tarifo tinklo jungties prijungimo prie tinklo dėžutė 2 Imtuvas, skirtas HT/NT valdymo signalui analizuoti 3 Elektros srovės tiekimas šilumos siurblio išoriniam
įrenginiui (žr. šilumos siurblio išorinio įrenginio įrengimo instrukciją)
4 Bepotencialis šilumos siurblio išorinio įrenginio komutacinis
kontaktas

3.7.15 Išmaniojo reguliatoriaus („Smart Grid“ – SG) prijungimas

Kai tik funkcija bus aktyvinta parametru [SmartGrid] = 1 [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Įėjimai / išėjimai] (žr. reguliatoriaus eksploatavimo instrukciją), priklausomai nuo energijos tiekimo įmonės signalo, šilumos siurblys bus perjungtas į parengties, normalųjį arba aukštesnės temperatūros režimą).
Tam išmaniojo reguliatoriaus bepotencialius komutacinius kontaktus SG1/SG2 reikia prijungti prie kištuko J8, „Smart Grid“ ir EVU jungčių, komutacinėje plokštėje RoCon BM2C (žr. 3-47 pav.).
Kai tik funkcija „Smart Grid“ tampa aktyvi, automatiškai išaktyvinama HT/NT funkcija. Priklausomai nuo parametro [Smart Grid režimas] vertės, šilumos siurblys eksploatuojamas skirtingai [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Įėjimai / išėjimai] (žr. reguliatoriaus eksploatavimo instrukciją).
DĖMESIO
Jei pildant kaupiamojo šildytuvo rezervuarą, yra per aukštas vandens slėgis arba per didelis tekėjimo greitis, vidinis įrenginys gali būti pažeistas.
▪ Pildyti galima tik su <6bar vandens slėgiu ir <15l/min.
tekėjimo greičiu.
Be įrengtos saulės energijos sistema 1 Pripildymo žarną su atgalinės srovės vožtuvu (1/2") prijunkite
prie jungties „saulės energijos tiekiamasis srautas“ (3-48 pav., 1poz.).
2 Vidinio įrenginio kaupiamojo šildytuvo rezervuarą pildykite tol,
kol vanduo bėgs pro perpildos jungtį (3-48 pav., 2 poz.).
3 Vėl nuimkite pildymo žarną su atgalinės srovės vožtuvu (1/2").
Su įrengta saulės energijos sistema 1 Pildymo jungtį su KFE čiaupu (priedas: KFE BA) sumontuokite
ant saulės energijos sistemos reguliatoriaus ir siurblio bloko (EKSRPS4).
2 Pildymo žarną su atgalinės srovės vožtuvu (1/2") prijunkite prie
prieš tai sumontuoto KFE čiaupo.
3 Vidinio įrenginio kaupiamojo šildytuvo rezervuarą pildykite tol,
kol vanduo bėgs pro perpildos jungtį (3-48 pav., 2 poz.).
4 Vėl nuimkite pildymo žarną su atgalinės srovės vožtuvu (1/2").
3-47pav. „Smart Grid“ prijungimas
Montuotojo informacinis vadovas
28
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 29
3-48pav. Kaupiamojo šildytuvo pildymas - be prijungtos
„DrainBack“ saulės energijos sistemos
1
Saulės energijos tiekiamasis srautas
2 Apsauginis nupiltuvas
3 Pastatymas ir įrengimas
ĮSPĖJIMAS
Užterštas geriamasis vanduo kenkia sveikatai.
▪ Pildant šildymo sistemą, turi būti neįmanomas šildymo
sistemos vandens grįžimas į geriamojo vandens liniją.
INFORMACIJA
Atsižvelkite į nuorodas dėl vandens prijungimo (žr. 3.6 sk.) ir vandens kokybės (žr. 1.2.6 sk.).
1 Pildymo žarną (3-49 pav., 1 poz.) su atgalinės srovės vožtuvu
(1/2") ir išoriniu manometru (montavimo vietoje) prijunkite prie KFE čiaupo (3-49 pav., 2 poz.) ir žarnos apkaba apsaugokite, kad nenuslystų.
2 Išleidimo žarną prijunkite prie oro išleidimo vožtuvo ir nutieskite
tolyn nuo įrenginio. Atidarykite oro išleidimo vožtuvą su prijungta žarna, o kitą oro išleidimo vožtuvą patikrinkite, ar jis uždarytas.
3 Atidarykite tiekimo linijos vandens čiaupą (3-49 pav.,4poz.). 4 Atidarykite KFE čiaupą (3-49 pav., 2poz.) ir stebėkite
manometrą.
5 Pripildykite į sistemą vandens, kol išoriniame manometre bus
pasiektas nustatytasis sistemos slėgis (sistemos aukštis +2m, čia 1m vandens stulpelio = 0,1bar). Redukcinis vožtuvas neturi suveikti!
6 Kai tik vanduo pradės bėgti be burbuliukų, uždarykite rankinį oro
išleidimo vožtuvą.
7 Uždarykite vandens čiaupą (3-49 pav., 4poz.). KFE čiaupas turi
likti atidarytas, kad išoriniame manometre būtų galima nuskaityti vandens slėgį.
8 Elektros srovės tiekimo įjungimas vidiniam įrenginiui. 9 Reguliatoriaus RoCon+ HP meniu „Darbo režimas“ pasirinkite
darbo režimą „Šildymas“ [→Pagrindinis meniu →Darbo režimas].
– Vidinis įrenginys veikia po paleidimo fazės karšto vandens
šildymo režimu.
10 Karšto vandens šildymo režimu išoriniame manometre nuolat
tikrinkite vandens slėgį ir prireikus papildykite vandens per KFE čiaupą (3-49 pav., 2poz.).
11 Išleiskite iš visos šildymo sistemos orą, kaip aprašyta 5.3 sk.
(Atidarykite sistemos reguliavimo vožtuvus. Tuo pačiu metu per grindinį skirstytuvą kartu galima pripildyti ir praplauti grindų šildymo sistemą.).
12 Iš naujo manometre patikrinkite vandens slėgį ir prireikus
papildykite vandens per KFE čiaupą (3-49 pav., 2poz.).
13 Pildymo žarną (3-49 pav., 1poz.) su atgalinės srovės vožtuvu
atjunkite nuo KFE čiaupo (3-49 pav., 2poz.).

3.8.4 Šildymo sistemos pildymas

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Pildymo metu gali iš nesandarių vietų ištekėti vanduo, dėl kurio kontakto su įtampingosiomis dalimis galimas srovės smūgis.
▪ Prieš pildymo procesą išjunkite srovės tiekimą vidiniam
įrenginiui.
▪ Po pildymo pirmą kartą, prieš įjungdami vidinio
įrenginio tinklo jungikliu, patikrinkite, ar sausos visos elektrinės dalys ir sujungimo vietos.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
29
Page 30
3 Pastatymas ir įrengimas
3-49pav. Šildymo kontūro pripildymas
1 Pildymo žarna su atgalinės srovės vožtuvu (ir
manometru
2 KFE čiaupas 3 Į šildymo sistemą tiekiamo srauto rutulinis čiaupas 4 Iš šildymo sistemos ištekančio grįžtamojo srauto rutulinis
čiaupas
5.1 Vožtuvų pavara
5.2 Pavaros fiksavimo mechanizmo atfiksavimo mygtukas 6 Vandens čiaupas 7 Automatinis deaeratorius 8 Manometras
3UV DHW 3-eigis vožtuvas (paskirstymo vožtuvas, karštas vanduo /
šildymas / papildomas šildymas)
3UVB1 3-eigis vožtuvas (maišymo vožtuvas)
MAG Membraninis plėtimosi indas
(1)
)
Taip apsaugosite vandens kontūrą nuo užšalimo
Šaltis gali sugadinti sistemą. Norint apsaugoti hidraulinius komponentus nuo užšalimo, programinė įranga yra su specialiomis apsaugos nuo šalčio funkcijomis. Prie jų priskiriamas siurblio aktyvinimas, vidinės šildymo sistemos ir (arba) atsarginio šildytuvo eksploatavimas žemoje temperatūroje.
Tačiau nutrūkus elektros srovės tiekimui, šios funkcijos negali užtikrinti apsaugos. Todėl rekomenduojama į vandens kontūrą įpilti glikolio. Reikiama koncentracija priklauso nuo žemiausios numatomos lauko temperatūros ir nuo to, ar norite apsaugoti sistemą nuo įtrūkimų, ar nuo užšalimo. Norint apsaugoti sistemą nuo užšalimo, reikalinga didesnė glikolio koncentracija. Papildykite glikolio pagal toliau lentelėje nurodytas reikšmes.
Žemiausia tikėtina
išorės temperatūra
Apsauga nuo
trūkimo
-5°C 10% 15%
-10°C 15% 25%
-15°C 20% 35%
-20°C 25%
-25°C 30%
3-4lent. Reikalinga glikolio koncentracija
DĖMESIO
▪ Reikiama koncentracija gali skirtis, priklausomai nuo
glikolio tipo. VISADA palyginkite pirmesnėje lentelėje pateiktus reikalavimus su glikolio gamintojo pateiktomis specifikacijomis. Jeigu reikia, paisykite glikolio gamintojo nustatytų reikalavimų.
▪ Papildyto glikolio koncentracija NIEKADA negali viršyti
35%.
▪ Jeigu skystis sistemoje užšalęs, siurblio NEPAVYKS
paleisti. Atminkite, kad apsaugojus sistemą nuo įtrūkimų, viduje esantis skystis vis tiek gali užšalti.
▪ Jei sistemoje NENAUDOJAMAS glikolis, maitinimo
trikties arba siurblio gedimo atveju sistemą ištuštinkite.
▪ Jei sistemoje lieka stovinčio vandens, yra labai didelė
tikimybė, kad sistema užšals ir suges.
DĖMESIO
Naudokite tik propileno glikolį, įskaitant reikalingus inhibitorius, klasifikuojamus kaip III kategorijos pagal EN1717.
DĖMESIO
Glikolis absorbuoja vandenį iš aplinkos. Todėl NEPILKITE glikolio, kuris buvo laikomas atvirame ore. Palikus neuždarytą glikolio konteinerio dangtį padidėja vandens koncentracija. Tuomet glikolio koncentracija tampa mažesnė nei numatyta. Priešingu atveju hidrauliniai komponentai gali užšalti. Imkitės prevencinių priemonių, kad glikolio sąlytis su oru būtų kuo trumpesnis.
DĖMESIO
▪ Susidarius viršslėgiui, per slėgio mažinimo vožtuvą iš
sistemos išleidžiama šiek tiek skysčio. Jeigu sistema papildyta glikoliu, imkitės atitinkamų priemonių, kad jį saugiai sutvarkytumėte.
▪ Bet kokiu atveju, pasirūpinkite, kad per lanksčią slėgio
mažinimo vožtuvo žarną VISUOMET galėtų išeiti slėgis. Užtikrinkite, kad žarnoje neliktų ir (arba) neužšaltų vanduo.
Apsauga nuo
užšalimo
INFORMACIJA
▪ Apsauga nuo įtrūkimo: glikolis apsaugos vamzdžius
nuo įtrūkimų, tačiau NEAPSAUGOS vamzdžiuose esančio skysčio nuo užšalimo.
▪ Apsauga nuo užšalimo: glikolis apsaugos vamzdžiuose
esantį skystį nuo užšalimo.
(1)
jei jau neįrengta šildymo sistemoje
Montuotojo informacinis vadovas
30
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 31

4 Konfigūracija

Jei sistema sukonfigūruojama netinkamai, ji gali veikti ne taip, kaip buvo tikimasi.
Sistema sukonfigūruojama reguliatoriaus valdymo bloku. Apie tai žr. naudojimo instrukcijoje.
Prireikus pasirenkamus komponentus, pvz., patalpos termostatą arba saulės energijos sistemą, reikia sukonfigūruoti pagal atitinkamas instrukcijas.
4 Konfigūracija
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
31
Page 32

5 Eksploatacijos pradžia

5 Eksploatacijos pradžia
INFORMACIJA
Prieš atlikdami čia aprašytus darbo veiksmus, atidžiai perskaitykite skyrių „Bendrosios saugos priemonės“.
INFORMACIJA
Jei išorinis įrenginys ilgesnį laiką buvo atskirtas nuo elektros srovės arba vidinis įrenginys buvo eksploatuojamas ilgesnį laiką prieš išorinį įrenginį, vidinį įrenginį reikia paleisti iš naujo, kad būtų užtikrintas ryšys tarp įrenginių. Be ryšio išorinis įrenginys šilumai generuoti nenaudojamas.

5.1 Sąlygos

▪ Vidinis įrenginys iki galo prijungtas. ▪ Iš šaltnešio sistemos pašalinta drėgmė ir į ją pripildytas nurodytas
šaltnešio kiekis.
▪ Šildymo ir karšto vandens ruošimo sistema yra pripildyta bei joje
yra tinkamas slėgis (žr. 3.8.4 sk.).
▪ Kaupiamojo šildytuvo rezervuaras pripildytas iki nupiltuvo (žr.
3.8.3 sk.).
▪ Pasirenkami priedai sumontuoti ir prijungti. ▪ Šildymo sistemos reguliavimo vožtuvai atidaryti.
5.2 Eksploatacijos pradžia žemoje
aplinkos temperatūroje
Žemoje aplinkos temperatūroje dėl vidinio įrenginio saugos nustatymų gali būti trikdomas šilumos siurblio eksploatavimas. Tokiais atvejais reikalingas išorinis šilumos generatorius, siekiant laikinai padidinti tiek kaupiamojo šildytuvo, tiek ir šildymo tinklo grįžtamojo srauto temperatūrą.
Minimali kaupiamojo šildytuvo temperatūra šilumos siurblio režimui: aplinkos temperatūra <-2°C: 30°C, aplinkos temperatūra <12°C: 23°C.

5.3 Oro išleidimas iš hidraulinės sistemos

1 Įsitikinkite, kad atidarytas automatinio deaeratoriaus gaubtelis
(Apoz.).
5-1pav. Automatinis deaeratorius
2 Prie rankinio oro išleidimo vožtuvo (Bpoz.) prijunkite žarną ir ją
nutieskite tolyn nuo įrenginio. Atidarinėkite vožtuvą tol, kol nebeišeis oro.
3 Prie antrojo rankinio oro išleidimo vožtuvo (Cpoz.) prijunkite
žarną ir atidarinėkite tol, kol nebeišeis oro.
4 Aktyvinkite oro išleidimo funkciją (žr. RoCon+ HP)
eksploatavimo instrukciją.
Aktyvinus oro išleidimo funkciją, RoCon+ HP reguliatorius paleidžia fiksuotai apibrėžtą vyksmo programą su integruoto šildymo sistemos cirkuliacinio siurblio paleidimo ir sustabdymo režimu ir įvairiomis vidiniame įrenginyje integruotų 3-eigių perjungimo vožtuvų padėtimis.
Hidraulinėje sistemoje ir prijungtuose šildymo kontūruose esantis oras oro išleidimo funkcijos metu gali išeiti per automatinį oro išleidimo vožtuvą.
Reikia atlikti tokius veiksmus:
Su elektriniu dviejų padėčių šildytuvu: 1 Parametras [Šildymo pagalba (ŠP)]: pasirinkite
„Įj.“ [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →ISM]
2 Parametras [Išor. šilumos šaltinio konfig.]: pasirinkite „Dviejų
padėčių šildytuvas BUH“ [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Išor.šalt.]
3 Parametras [Išor. galia, karštas vanduo]: pasirinkite maksimalią
dviejų padėčių šildytuvo galią [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Išor.šalt.]
4 Parametras [1 x karštas vanduo]: pasirinkite „Įj.“ [→Pagrindinis
meniu →Naudotojai →1x įkrova]
Be elektrinio dviejų padėčių šildytuvo: 1 Parametras [Šildymo pagalba (ŠP)]: pasirinkite
„Įj.“ [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →ISM]
2 Išoriniu šilumos generatoriumi vanduo kaupiamajame šildytuve
turi būti įkaitinamas iki reikalingos minimalios temperatūros.
Montuotojo informacinis vadovas
32
INFORMACIJA
Šios funkcijos aktyvinimas nepakeičia tinkamo oro išleidimo iš šildymo kontūro.
Prieš aktyvinant šią funkciją, reikia iki galo pripildyti šildymo kontūrą.
5 Patikrinkite vandens slėgį ir prireikus pripildykite vandens (žr.
3.8.4 sk.).
6 Oro išleidimo, tikrinimo ir papildymo procesą kartokite tol, kol:
▪ bus visiškai išleistas oras, ▪ bus užtikrintas pakankamas vandens slėgis.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 33
5-2pav. Rankiniai oro išleidimo vožtuvai

5.4 Mažiausiojo srauto tikrinimas

Režimas „Šildymas“ 10l/min. Režimas „Vėsinimas“ 15l/min. Režimas „Atitirpinimas“ 25l/min.
5-1lent. Reikalinga mažiausioji prataka
5 Eksploatacijos pradžia
1 Pagal šildymo kontūro konfigūraciją nustatykite, kuriuos šildymo
kontūrus galima uždaryti mechaniniais, elektroniniais arba kitokiais vožtuvais.
2 Uždarykite visus uždaromus šildymo kontūrus (žr. 1 veiksmą). 3 Pasirinkite darbo režimą „Šildymas“ [→Pagrindinis meniu
→Darbo režimas].
4 Patikrinkite informacijos parametrus [Tūrio srautas]
[→Pagrindinis meniu →Info →Vertės]. Rodoma vertė turi būti lygi arba didesnė už režimo „Šildymas“ 5-1 lent. vertę.
5 Jei prataka per maža:
▪ Išleiskite orą iš hidraulinės sistemos ir šildymo kontūrų. ▪ Patikrinkite vožtuvų pavaras, prireikus jas pakeiskite.

5.5 Išlyginamojo sluoksnio džiovinimo paleidimas (tik prireikus)

Išlyginamojo sluoksnio programoje tiekiamojo srauto temperatūra reguliuojama pagal iš anksto nustatytą temperatūros profilį.
Daugiau informacijos apie išlyginamojo sluoksnio programą, jos aktyvinimą ir eigą žr. reguliatoriaus eksploatavimo instrukcijoje.
Pasibaigus išlyginamojo sluoksnio programai, reguliatorius RoCon+ HP veikia prieš tai nustatytu darbo režimu.

5.6 Eksploatacijos pradžios kontrolinis sąrašas

Eksploatacijos pradžios kontrolinis sąrašas / Atliktas priemones pažymėti varnele
1. Įtampos tiekimas vidiniam ir išoriniam (jei yra) įrenginiams Esama instrukcija 3.7 sk.
2. „Specialisto kodo“ įvedimas RoCon+ 4.5.1
3. Darbinių parametrų nustatymas [→Wizard konfigūracija →Parametrų nustatymas] [Nust.karšto vandens temp. 1] ▪ Eksploatacijos pradžioje nenustatykite žemesnės nei 40°C temperatūros. ▪ Pradėję eksploatuoti niekada nenustatykite žemesnės nei 35°C temperatūros!
4. Oro išleidimo funkcijos aktyvinimas RoCon+ 4.5.7 ▪ Vandens slėgio tikrinimas
▪ Mažiausiojo srauto tikrinimas
5. Darbo režimo „Šildymas“ aktyvinimas Atsižvelgimas į laukimo laiką (iki 5min.) Esant žemai aplinkos temperatūrai, atsižvelkite į 5.2 sk..
6.
Eksploatacijos pradžia baigiama, kai ekrane rodoma aukštesnė nei 40°C KV temperatūra.
7. [Išlyg. s. džiov.] (jei reikia) Išlyginamojo sluoksnio džiovinimas tik baigus eksploatacijos pradžią. Kai tik
kaupiamojo šildytuvo temperatūra pasieks bent 40°C, aktyvinkite (taip pat galima ir be išorinio įrenginio).
RoCon+ 5.2
Esama instrukcija 5.3 sk.
RoCon+ 4.1
RoCon+ 4.5.7
Skyrius
5.4 sk.

5.7 Perdavimas vartotojui

Jei per bandomąjį paleidimą įrenginys veikia tinkamai, paaiškinkite vartotojui šiuos dalykus:
▪ Užpildykite montuotojo nustatymų lentelę (vartotojo informacinis
vadovas) faktiniais duomenimis.
▪ Pasirūpinkite, kad vartotojas išspausdintų dokumentaciją ir
paprašykite saugoti ją ir naudotis ateityje. Informuokite vartotoją,
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
kad jis gali rasti visus dokumentus šiame vadove nurodytoje svetainėje.
▪ Paaiškinkite vartotojui, kaip tinkamai eksploatuoti sistemą ir ką
daryti kilus problemų.
▪ Parodykite vartotojui, kokius įrenginio priežiūros darbus jis gali
atlikti.
▪ Papasakokite vartotojui, kaip taupyti energiją eksploatavimo
vadove nurodytais būdais.
Montuotojo informacinis vadovas
33
Page 34

6 Tikrinimas ir techninė priežiūra

6 Tikrinimas ir techninė
priežiūra

6.1 Bendroji informacija apie tikrinimą ir techninę priežiūrą

Reguliariai atliekant vidinio įrenginio tikrinimą ir techninę priežiūrą, sumažinamas energijos vartojimas ir garantuojama ilga naudojimo trukmė be sutrikimų.
Atlikdami darbus prie išorinio įrenginio, laikykitės susijusios instrukcijos. Išoriniame įrenginyje yra šatnešio. Būtina laikytis atitinkamų įstatymų nuostatų.
INFORMACIJA
Tikrinimo ir techninės priežiūros darbus turi atlikti įgalioti ir mokyti šildymo sistemų specialistai kartą per metus, jei įmanoma, prieš šildymo sezoną. Taip galima išvengti sutrikimų per šildymo sezoną.
Reguliariam tikrinimo ir techninės priežiūros atlikimui užtikrinti, mes rekomenduojame pasirašyti tikrinimo ir techninės priežiūros darbų sutartį.

6.2 Kas metus atliekami techninės priežiūros darbai

ĮSPĖJIMAS
Dėl netinkamai atliktų darbų prie vidinio įrenginio ir pasirinktinai prie jo prijungtų komponentų gali kilti pavojus asmenų gyvybei ir sveikatai bei gali būti paveiktas šių konstrukcinių dalių veikimas.
▪ Darbus prie vidinio įrenginio (pvz., techninės priežiūros
ir remonto) leidžiama atlikti tik asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei kurie dalyvavo kompetentingos žinybos pripažintuose tobulinimo kursuose. Ypač čia priskiriami šildymo sistemų specialistai, kvalifikuoti elektrikai bei vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemų specialistai, kurie dėl savo turimo specializuoto išsilavinimo ir žinių, turi patirties, kaip tinkamai įrengti ir techniškai prižiūrėti šildymo, vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemas.
ĮSPĖJIMAS
Po vidinio įrenginio gaubtu, vykstant eksploatavimui, galima iki 90°C temperatūra. Eksploatuojant pasiekiama >60°C karšto vandens temperatūra.
▪ Eksploatuojant arba baigus eksploatuoti prisilietus prie
konstrukcinių dalių, kyla pavojus nudegti.
▪ Dėl atliekant techninės priežiūros ir remonto darbus
išbėgančio vandens jam patekus ant odos galima nusiplikyti.
▪ Prieš pradėdami vidinio įrenginio techninės priežiūros ir
tikrinimo darbus, pakankamai ilgai palaukite, kad atvėstų.
▪ Užsimaukite apsaugines pirštines.
ĮSPĖJIMAS
Prisilietus prie srovę tiekiančių dalių, galimas elektros smūgis ir galima patirti gyvybei pavojingų sužalojimų ir nudegimų.
▪ Prieš atlikdami darbus prie elektros srovę tiekiančių
dalių, visas sistemos srovės grandines atjunkite nuo elektros srovės tiekimo (išjunkite išorinį pagrindinį jungiklį, atskirkite saugiklį) ir apsaugokite nuo pakartotinio įjungimo.
▪ Prijungti elektros jungtį ir atlikti darbus prie elektrinių
konstrukcinių dalių leidžiama tik elektrotechnikos srityje išsilavinimą turinčiam kvalifikuotam personalui, laikantis galiojančių standartų bei direktyvų ir elektros tiekimo įmonės reikalavimų.
▪ Baigę darbus, vėl iš karto sumontuokite įrenginio
uždangalus ir techninės priežiūros skydus.
1 Nuimkite uždangalą ir šilumos izoliaciją (žr. 3.4.2 sk.). 2 Atlikite vidinio įrenginio ir visų įrengtų priedų komponentų (dviejų
padėčių šildytuvo, saulės sistemos) veikimo patikrą, patikrindami temperatūros indikatorių ir perjungimo būsenas atskiruose darbo režimuose.
3 Jei prijungta ir veikia „DrainBack“ tipo saulės energijos sistema,
ją išjunkite ir ištuštinkite kolektorius.
4 Eksploatuodami vidinį įrenginį alternatyvioje dvivalentėje
sistemoje, išjunkite visus šilumos generatorius ir išvalykite dvivalentiškumo reguliatorių.
5 Bendros vidinio įrenginio būsenos apžiūrimoji kontrolė. 6 Vandens pripildymo į kaupiamojo šildytuvo rezervuarą lygio
apžiūra (pripildymo lygio indikatorius).
▪ Jei reikia, įpilkite papildomai vandens (6.3 sk.), nustatykite ir
pašalinkite nepakankamo pripildymo lygio priežastį.
7 Patikrinkite apsauginio nupiltuvo ir nutekėjimo žarnos jungties
bei dangčio nuotako sandarumą, laisvąjį nutekėjimą ir nuolydį.
▪ Prireikus apsauginį nupiltuvą ir nuleidimo žarną išvalykite bei
nutieskite iš naujo, pakeiskite pažeistas dalis.
INFORMACIJA
Dėl konstrukcijos vidiniam įrenginiui reikia nedaug techninės priežiūros. Apsaugos nuo korozijos įtaisų (pvz., galvaninių anodų) nereikia. Dėl to nereikia tokių techninės priežiūros darbų, kaip apsauginių anodų keitimas arba kaupiamojo šildytuvo valymas iš vidaus.
8 Patikrinkite apsauginio nupiltuvo ir nutekėjimo žarnos jungties
sandarumą, laisvąjį nutekėjimą ir nuolydį.
▪ Prireikus apsauginį nupiltuvą ir nuleidimo žarną išvalykite bei
nutieskite iš naujo, pakeiskite pažeistas dalis.
9 Patikrinkite visas elektrines konstrukcines dalis, sujungimus ir
laidus.
▪ Pažeistas dalis suremontuokite arba pakeiskite.
INFORMACIJA
Jei pasirenkamo dviejų padėčių šildytuvo jungiamasis kabelis būtų pažeistas, reikia pakeisti visą dviejų padėčių šildytuvą.
Jungiamojo kabelio negalima keisti atskirai.
10 Tiekiamo šalto vandens slėgio kontrolė (<6bar)
▪ Prireikus sumontuokite arba pakeiskite redukcinį vožtuvą.
11 Sistemos vandens slėgio kontrolė vidinio įrenginio reguliatoriumi
RoCon+ HP.
▪ Jei reikia, įpilkite papildomai vandens į šildymo sistemą, kol
slėgio indikatorius bus leidžiamame diapazone (žr. 6.4 sk.).
Montuotojo informacinis vadovas
34
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 35
12 Patikrinkite ir išvalykite filtrą / šlamo skirtuvą. 13 Patikrinkite mažiausiąją prataką (žr. 5.4 sk.). 14 Vidinio įrenginio plastikinį paviršių nuvalykite minkštomis
šluostėmis ir švelniu valymo tirpalu. Nenaudokite valiklių su agresyviais tirpikliais (plastikinių paviršių pažeidimas).
15 Vėl sumontuokite uždangalą (žr. 3.4.2 sk.). 16 Išorinio įrenginio ir kitų prie vidinio įrenginio prijungtų šildymo
sistemos komponentų techninę priežiūrą atlikite pagal susijusias įrengimo ir eksploatavimo instrukcijas.
17 Techninės priežiūros patvirtinimą užpildykite komplekte
esančiame vidinio įrenginio eksploatavimo žinyne.

6.3 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro pildymas, papildymas

Žr. 3.8.3 sk..

6.4 Šildymo sistemos pripildymas, papildymas

Žr. 3.8.4 sk..
6 Tikrinimas ir techninė priežiūra
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
35
Page 36

7 Klaidos ir sutrikimai

7 Klaidos ir sutrikimai
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Dėl elektrostatinio krūvio galimi įtampos pramušimai, galintys sugadinti elektronines konstrukcines dalis.
▪ Prieš liesdami valdymo skydo plokštę, išlyginkite
potencialus.

7.1 Klaidos atpažinimas ir sutrikimo pašalinimas

Vidinio įrenginio elektronika signalizuoja klaidą raudonu būsenos rodmens apšvietimu, klaidų ekrano įjungimu ekrane ir klaidos simbolio įjungimu pradžios ekrane.
Sutrikimų šalinimas: klaidos kodas E90XX
Klaidą galima atstatyti. Jei ta pati klaida netrukus bus rodoma vėl, klaidos priežastį privalo rasti ir pašalinti specialistas. Tuo tarpu galima palaikyti avarinį režimą.
Sutrikimų šalinimas: kiti klaidų kodai
Klaidos priežastį privalo rasti ir pašalinti specialistas. Tuo tarpu galima palaikyti avarinį režimą.

7.2 Galimų sutrikimų apžvalga

Sutrikimas Galima priežastis Galimas pašalinimo būdas
Sistema neveikia (ekrane rodmenys nerodomi, darbiniai šviesos diodai ties RoCon BM2C išj.)
Įjungimo laiko programos neveikia arba suprogramuoti įjungimo laikai vykdomi klaidingu laiku.
Reguliatorius nereaguoja į įvestis
Darbiniai duomenys neatnaujinami
Šildymo sistema nešilta Šildymo režimo pareikalavimas išjungtas (pvz.,
Nėra tinklo įtampos
Data ir laikas netinkamai nustatyti.
Nustatytas klaidingas darbo režimas. Įjungimo laiko metu naudotojas atliko rankinius
nustatymus (pvz., pakeitė nustatytąją temperatūrą, pakeitė darbo režimą)
Sutriko reguliatoriaus operacinė sistema.
Sutriko reguliatoriaus operacinė sistema.
įjungimo laiko programa yra sumažinimo fazėje, per aukšta išorinė temperatūra, klaidingai nustatyti pasirenkamo dviejų padėčių šildytuvo (EKBUxx) parametrai, karšto vandens pareikalavimas aktyvus)
Šaltnešio kompresorius neveikia.
Sistema yra darbo režime „Vėsinimas“. Sumažinto tarifo tinklo jungties ir elektros jungčių
nustatymai netinka tarpusavyje.
Elektros tiekimo įmonė išsiuntė padidinto tarifo signalą.
▪ Įjunkite išorinį sistemos pagrindinį jungiklį. ▪ Įjunkite sistemos saugiklį (-ius). ▪ Pakeiskite sistemos saugiklį (-ius).
▪ Nustatykite datą. ▪ Nustatykite laiką. ▪ Patikrinkite savaitės dienos įjungimo laikų priskirtį.
▪ Darbo režimo „Automatinis 1“ arba „Automatinis 2“ nustatymas 1 Pasirinkite meniu „Darbo režimas“ [→Pagrindinis meniu
→Darbo režimas]. 2 Pasirinkite tinkamą darbo režimą. ▪ Atlikite reguliatoriaus ATSTATĄ. Tuo tikslu bent 10s išjunkite į
sistemą elektros srovės tiekimą ir po to įjunkite vėl.
▪ Atlikite reguliatoriaus ATSTATĄ. Tuo tikslu bent 10s išjunkite į
sistemą elektros srovės tiekimą ir po to įjunkite vėl. ▪ Patikrinkite darbo režimo nustatymą. ▪ Patikrinkite užklausos parametrus. ▪ Patikrinkite reguliatoriuje datos, laiko ir įjungimo laiko programos
nustatymus.
▪ Esant įrengtam dviejų padėčių šildytuvui (EKBUxx): ▪ patikrinkite, ar dviejų padėčių šildytuvas grįžtamojo srauto
temperatūrą įkaitina bent iki 15°C (esant per žemai grįžtamojo
srauto temperatūrai, šilumos siurblys šiai mažiausiajai grįžtamojo
srauto temperatūrai pasiekti iš pradžių naudoja dviejų padėčių
šildytuvą.). ▪ Patikrinkite dviejų padėčių šildytuvo (EKBUxx) maitinimą iš tinklo. ▪ Suveikė dviejų padėčių šildytuvo (EKBUxx) apsauginis
termojungiklis (STB). Atsklęskite. ▪ Perstatykite darbo režimą ties „Šildymas“. ▪ HT/NT funkcija aktyvi ir klaidingai nustatytas parametras [PT/ST
jungtis]. ▪ Galimos ir kitos konfigūracijos, tačiau jos turi atitikti įrengimo
vietoje esančios sumažinto tarifo tinklo jungties tipą. ▪ Parametras [SmartGrid] yra aktyvus ir klaidingai nustatytos
jungtys. ▪ Laukite naujo sumažinto tarifo signalo, kuris vėl įjungs elektros
srovės tiekimą.
Montuotojo informacinis vadovas
36
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 37
7 Klaidos ir sutrikimai
Sutrikimas Galima priežastis Galimas pašalinimo būdas
Šildymo sistema nepakankamai įšyla
Nešyla karštas vanduo Karšto vandens ruošimas išjungtas (pvz.,
Per maža vandens prataka.
Per mažos nustatytųjų verčių sritys. [→Pagrindinis meniu →Konfigūracija →Šildymas]:
Nuo oro sąlygų priklausomas tiekiamojo srauto temperatūros reguliavimas aktyvus.
Pasirenkamas dviejų padėčių šildytuvas (EKBUxx) arba alternatyvusis papildomas šildytuvas neįjungtas.
Per mažas vandens kiekis šildymo sistemoje
Karšto vandens paruošimui reikia per daug šilumos siurblio galios.
įjungimo laiko programa yra sumažinimo fazėje, klaidingai nustatytas karšto vandens ruošimo parametras).
Per žema kaupiamojo šildytuvo vandens temperatūra.
Per didelė ėmimo norma. Per maža šilumos siurblio galia.
Per mažas vandens kiekis šildymo sistemoje.
Pasirenkamas dviejų padėčių šildytuvas (EKBUxx) arba alternatyvusis papildomas šildytuvas neįjungtas.
▪ Patikrinkite, ar iki galo atidaryti visi vandens kontūro vožtuvai. ▪ Patikrinkite, ar švarus vandens filtras. ▪ Patikrinkite, ar nesugedęs plėtimosi indas. ▪ Iš šildymo sistemos ir įrenginio vidaus cirkuliacinio siurblio
išjunkite visą orą.
▪ Reguliatoriuje (meniu „Info“) patikrinkite, ar pakankamas vandens
slėgis (>0,5bar), prireikus papildykite šildymo sistemos vandens.
▪ Patikrinkite, ar pasipriešinimas vandens kontūre nėra per didelis
siurbliui (žr. 9 sk.).
▪ Padidinkite parametrą [Šildymo kreivė]. ▪ Padidinkite parametrą [ŠP Maks. temperatūra]. ▪ Padidinkite parametrą [Maks. tiek. srauto temp.].
▪ Patikrinkite parametrą [Šildymo kreivė šild. režimu], [Šildymo
kreivė] [→Pagrindinis meniu →Konfigūracija →Šildymas]. ▪ Patikrinkite dviejų padėčių šildytuvo (EKBUxx) maitinimą iš tinklo. ▪ Suveikė dviejų padėčių šildytuvo (EKBUxx) apsauginis
termojungiklis (STB). Atsklęskite. ▪ Patikrinkite parametrus [Išor. šilumos šaltinio konfig.] ir [Išor.
galia, 1 pakopa] bei [Išor. galia, 2 pakopa] [→Pagrindinis meniu
→Nustatymai →Išor.šalt.]. ▪ Patikrinkite pirminį slėgį plėtimosi inde ir vandens slėgį, prireikus
papildykite šildymo sistemos vandens ir iš naujo nustatykite
pirminį slėgį (žr. 3.8.4 sk.). ▪ Patikrinkite parametro [Išor. šilumos šaltinio konfig.] nustatymus
[→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Išor.šalt.]. ▪ Patikrinkite parametro [Išor. galia, karštas vanduo] nustatymus
[→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Išor.šalt.]. ▪ Patikrinkite darbo režimo nustatymą.
▪ Patikrinkite užklausos parametrus.
▪ Padidinkite nustatytąją karšto vandens temperatūrą.
▪ Sumažinkite ėmimo normą, apribokite prataką. ▪ Patikrinkite, ar nesikerta patalpos šildymo ir karšto vandens
ruošimo įjungimo laikai. ▪ Patikrinkite pirminį slėgį plėtimosi inde ir vandens slėgį, prireikus
papildykite šildymo sistemos vandens ir iš naujo nustatykite
pirminį slėgį. ▪ Patikrinkite dviejų padėčių šildytuvo (EKBUxx) maitinimą iš tinklo.
▪ Suveikė dviejų padėčių šildytuvo (EKBUxx) apsauginis
termojungiklis (STB). Atsklęskite. ▪ Patikrinkite parametrus [Išor. šilumos šaltinio konfig.] ir [Išor.
galia, 1 pakopa] bei [Išor. galia, 2 pakopa] [→Pagrindinis meniu
→Nustatymai →Išor.šalt.].
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
37
Page 38
7 Klaidos ir sutrikimai
Sutrikimas Galima priežastis Galimas pašalinimo būdas
Patalpos vėsinimo sistema nevėsina
Per maža vėsinimo galia vykstant patalpos vėsinimui
Įrenginio viduje esantis cirkuliacinis siurblys skleidžia per stiprius eksploatacinius garsus
Nesandarus ir nuolat atidarytas apsauginis redukcinis vožtuvas
7-1lent. Galimi sutrikimai
Per maža vandens prataka.
„Vėsinimas“ išjungtas (pvz., patalpos termostatas reikalauja „Vėsinimas“, tačiau įjungimo laiko programa yra sumažinimo fazėje, išorės temperatūra yra per žema).
Šaltnešio kompresorius neveikia.
Sistema yra darbo režime „Šildymas“. Išorės temperatūra <4°C
Per maža vandens prataka.
Per mažas vandens kiekis šildymo sistemoje.
Oras vandens kontūre.
Triukšmo susidarymas dėl vibracijos.
Įrenginio viduje esančio cirkuliacinio siurblio guolio pažeidimai
Per mažas vandens slėgis siurblio įleidimo angoje.
Sugedęs plėtimosi indas. Per didelis vandens slėgis šildymo sistemoje.
Stringa apsauginis redukcinis vožtuvas.
▪ Patikrinkite, ar iki galo atidaryti visi vandens kontūro vožtuvai. ▪ Patikrinkite, ar švarus vandens filtras. ▪ Patikrinkite, ar nesugedęs plėtimosi indas. ▪ Iš šildymo sistemos ir įrenginio vidaus cirkuliacinio siurblio
išjunkite visą orą.
▪ Reguliatoriuje [→Pagrindinis meniu →Info →Apžvalga →Sist.]
patikrinkite, ar pakankamas vandens slėgis (>0,5bar), prireikus papildykite šildymo sistemos vandens.
▪ Patikrinkite, ar pasipriešinimas vandens kontūre nėra per didelis
siurbliui (žr. 9 sk.).
▪ Patikrinkite darbo režimo nustatymą. ▪ Patikrinkite užklausos parametrus. ▪ Patikrinkite reguliatoriuje datos, laiko ir įjungimo laiko programos
nustatymus.
▪ Esant įrengtam dviejų padėčių šildytuvui (EKBUxx): ▪ patikrinkite, ar dviejų padėčių šildytuvas grįžtamojo srauto
temperatūrą įkaitina bent iki 15°C (esant per žemai grįžtamojo srauto temperatūrai, šilumos siurblys šiai mažiausiajai grįžtamojo srauto temperatūrai pasiekti iš pradžių naudoja dviejų padėčių
šildytuvą.). ▪ Patikrinkite dviejų padėčių šildytuvo (EKBUxx) maitinimą iš tinklo. ▪ Suveikė dviejų padėčių šildytuvo (EKBUxx) apsauginis
termojungiklis (STB). Atsklęskite. ▪ Perstatykite darbo režimą ties „Vėsinimas“. ▪ Šilumos siurblys automatiškai persijungė į darbo režimą
„Šildymas“, kad ir toliau krentant išorės temperatūrai, būtų
užtikrinta apsauga nuo šalčio. Patalpos vėsinimas neįmanomas. ▪ Patikrinkite, ar iki galo atidaryti visi vandens kontūro vožtuvai.
▪ Patikrinkite, ar švarus vandens filtras. ▪ Patikrinkite, ar nesugedęs plėtimosi indas. ▪ Iš šildymo sistemos ir įrenginio vidaus cirkuliacinio siurblio
išjunkite visą orą. ▪ Reguliatoriuje [→Pagrindinis meniu →Info →Apžvalga →Sist.]
patikrinkite, ar pakankamas vandens slėgis (>0,5bar), prireikus
papildykite šildymo sistemos vandens. ▪ Patikrinkite, ar pasipriešinimas vandens kontūre nėra per didelis
siurbliui. ▪ Patikrinkite pirminį slėgį plėtimosi inde ir vandens slėgį, prireikus
papildykite šildymo sistemos vandens ir iš naujo nustatykite
pirminį slėgį. ▪ Iš šildymo sistemos ir įrenginio vidaus cirkuliacinio siurblio
išjunkite visą orą. ▪ Patikrinkite vidinį įrenginį, jo konstrukcines dalis ir uždangalus, ar
tinkamai pritvirtintos (-i). ▪ Pakeiskite įrenginio viduje esantį cirkuliacinį siurblį.
▪ Reguliatoriuje [→Pagrindinis meniu →Info →Apžvalga]
patikrinkite, ar pakankamas vandens slėgis (>0,5bar). ▪ Patikrinkite, ar tinkamai veikia manometras (išorinio manometro
prijungimas). ▪ Patikrinkite pirminį slėgį plėtimosi inde ir vandens slėgį, prireikus
papildykite šildymo sistemos vandens ir iš naujo nustatykite
pirminį slėgį. ▪ Pakeiskite plėtimosi indą. ▪ Reguliatoriuje [→Pagrindinis meniu →Info →Apžvalga]
patikrinkite, ar vandens slėgis nesiekia nurodyto maksimalaus
slėgio. Prireikus išleiskite tiek vandens, kol slėgis bus vidurinėje
leistinoje srityje. ▪ Patikrinkite apsauginį redukcinį vožtuvą ir prireikus jį pakeiskite.
▪ Raudoną mygtuką ant apsauginio redukcinio vožtuvo pasukite
prieš laikrodžio rodyklę. Jei būtų girdimas stuksenantis garsas, apsauginį redukcinį vožtuvą reikia pakeisti.
Montuotojo informacinis vadovas
38
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 39

7.3 Klaidų kodai

7 Klaidos ir sutrikimai
Klaidos numeris
75 Tiekiamojo srauto
76 Kaupiamojo šildytuvo
Kodas Konstrukcinė dalis /
pavadinimas
temperatūros jutiklis t
temperatūros jutiklis t
Klaida Galimas klaidos pašalinimo būdas
Tiekiamojo srauto temperatūros jutiklio klaida
V, BH
Kaupiamojo šildytuvo temperatūros jutiklio klaida
DHW1
Sugedo tiekiamojo srauto temperatūros jutiklis. ▪ Patikrinkite, pakeiskite.
Kaupiamojo šildytuvo temperatūros jutiklis t kabelis sugedęs arba neprijungtas.
arba jungiamasis
DHW1
▪ Patikrinkite, pakeiskite. ▪ Patikrinkite nustatymą [Karšto vandens jutiklis].
81 Komutacinė plokštė
RoCon BM2C
88 Komutacinė plokštė
RoCon BM2C
Ryšio klaida Sutriko parametrų dėtuvė EEPROM.
▪ Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Sutriko parametrų dėtuvė išorinėje „Flash“ atmintyje.
▪ Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
91 Prijungti CAN moduliai Dubliuojasi vieno CAN modulio magistralės kodas, nustatykite
vienareikšmį duomenų magistralės adresą.
128 Grįžtamojo srauto
temperatūros jutiklis t
Grįžtamojo srauto temperatūros jutiklio klaida
R1
Sugedo grįžtamojo srauto temperatūros jutiklis tR1 pratakos daviklyje FLS arba jungiamasis kabelis.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
129 Slėgio daviklis DS Slėgio daviklio klaida Sugedo slėgio daviklis DS.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
198 Pratakos daviklis FLS,
3-eigis maišymo vožtuvas 3UVB1
Nepatikimas pratakos matavimas
Klaida atsiranda, kai 3-eigis maišymo vožtuvas 3UVB1 yra aplinkvamzdžio padėtyje, įrenginio viduje esantis cirkuliacinis siurblys veikia, tačiau išmatuojamas per mažas tūrio srautas.
Reikalinga mažiausioji vandens prataka: žr. 5.4 sk. ▪ Oras šildymo sistemoje.
▪ Išleiskite orą.
▪ Įrenginio viduje esantis cirkuliacinis siurblys neveikia.
▪ Patikrinkite elektros jungtį ir reguliatoriaus nustatymus.
Sugedus cirkuliaciniam siurbliui, jį pakeiskite.
▪ Nešvarus, užsikišęs pratakos daviklis FLS.
▪ Patikrinkite, išvalykite. ▪ Sugedo pratakos daviklis FLS. ▪ Sugedo 3-eigio maišymo vožtuvo 3UVB1 pavara.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
200 Elektriniai komponentai Ryšio klaida Sutriko ryšys tarp RoCon BM2C ir komutacinės plokštės A1P.
▪ Kabeliai arba jungtys, blogas kontaktas.
▪ Patikrinkite, pakeiskite
8005 Slėgio daviklis DS Per mažas vandens slėgis
šildymo sistemoje
Vandens slėgis nepasiekė leistinos minimalios vertės. ▪ Per mažai vandens šildymo sistemoje.
▪ Patikrinkite šildymo sistemą, ar nėra nuotėkio, papildykite
vandens.
▪ Sugedo slėgio daviklis DS.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
8006 Slėgio daviklis DS Per didelis slėgio krytis
šildymo sistemoje
Per greitas slėgio krytis. ▪ Per mažai vandens šildymo sistemoje.
▪ Patikrinkite šildymo sistemą, ar nėra nuotėkio, papildykite
vandens.
▪ Sugedo slėgio daviklis DS.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
39
Page 40
7 Klaidos ir sutrikimai
Klaidos numeris
8007 Slėgio daviklis DS Per didelis vandens slėgis
Kodas Konstrukcinė dalis /
pavadinimas
Klaida Galimas klaidos pašalinimo būdas
Įspėjamasis pranešimas: vandens slėgis viršijo leistiną maksimalią
šildymo sistemoje
vertę. ▪ Sugedęs membranos plėtimosi indas arba nustatytas klaidingas
pirminis slėgis. ▪ Patikrinkite, pakeiskite.
▪ Per mažas parametro [Maks. slėgis] nustatymas.
▪ Prireikus nustatykite parametrą. Jei nustatymas teisingas,
išleiskite vandenį, kad sumažintumėte sistemos slėgį.
▪ Sugedo slėgio daviklis DS.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
8100 Elektriniai komponentai Ryšys nesėkminga iniciacija paleidus šilumos siurblį.
▪ Sugedo komutacinė plokštė A1P.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
9000 Vidinis laikinas
Sistemos naudojimui pagal paskirtį nesvarbu.
pranešimas
9001 80 Grįžtamojo srauto
temperatūros jutiklis t
9002 81 Tiekiamojo srauto
temperatūros jutiklis t arba t
V, BH
9003 89 Apsaugos nuo šalčio
funkcijos klaida
Grįžtamojo srauto jutiklio klaida
R2
Tiekiamojo srauto jutiklio klaida
V1
Plokštelinis šilumokaitis (PWT), išorinis įrenginys
Sugedo daviklis arba jungiamasis kabelis. ▪ Patikrinkite, pakeiskite.
Sugedo daviklis arba jungiamasis kabelis. ▪ Patikrinkite, pakeiskite.
Matavimo vertė tV1 <0°C ▪ Dėl per mažos vandens pratakos sugedo plokštelinio
šilumokaičio apsaugos nuo šalčio funkcija. Žr. klaidos kodą 9004 / 7H.
▪ Dėl nepakankamo šaltnešio kiekio sistemoje sugedo plokštelinio
šilumokaičio apsaugos nuo šalčio funkcija. Žr. 9015 / E4.
9004 7H Pratakos daviklis FLS Pratakos klaida Per maža vandens prataka arba jos apskritai nėra.
Reikalinga mažiausioji prataka: žr. 5 sk. Patikrinkite šiuos punktus: ▪ visi vandens kontūro uždarymo vožtuvai turi būti iki galo
atidaryti; ▪ pasirenkami vandens filtrai turi būti neužteršti; ▪ šildymo sistema turi veikti jos eksploatavimo srities ribose; ▪ iš šildymo sistemos ir įrenginio vidaus cirkuliacinio siurblio turi
būti išleistas visas oras. ▪ Reguliatoriuje patikrinkite, ar pakankamas vandens slėgis
(>0,5bar). [→Pagrindinis meniu →Info →Apžvalga →Sist.] ▪ Patikrinkite 3-eigio maišymo vožtuvo 3UVB1 veikimą: palyginkite
faktinę 3UVB1 padėtį su rodoma padėtimi [→Pagrindinis meniu
→Info →Apžvalga →BPV]. ▪ Ar ši klaida atsiranda atitirpinant patalpos šildymo arba karšto
vandens ruošimo režimu? Esant pasirenkamam dviejų padėčių
šildytuvui: patikrinkite elektros srovės tiekimą į jį ir saugiklius. ▪ Patikrinkite saugiklius (siurblio saugiklį (FU1) komutacinėje
plokštėje A1P (išorinis įrenginys) ir spausdintinės plokštės
saugiklį(F1) komutacinėje plokštėje RoCon BM2C). ▪ Patikrinkite pratakos daviklį FLS, ar jis švarus ir kaip veikia,
prireikus išvalykite, pakeiskite. ▪ Plokštelinio šilumokaičio (išorinio įrenginio) pažeidimas dėl
šalčio
9005 8F Tiekiamojo srauto
temperatūros jutiklis t
9006 8H Tiekiamojo srauto
temperatūros jutiklis t
Tiekiamojo srauto temperatūra tV, BH
V, BH
>75°C Tiekiamojo srauto
temperatūra tV, BH
V, BH
>65°C
Per aukšta dviejų padėčių šildytuvo tiekiamojo srauto temperatūra (t
).
V, BH
▪ Tiekiamojo srauto temperatūros jutiklis tiekia klaidingas vertes.
Sugedo temperatūros jutiklis arba jungiamasis kabelis.
▪ Patikrinkite, pakeiskite. ▪ A1P tiltelio kontaktų problema X3A.
Montuotojo informacinis vadovas
40
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 41
7 Klaidos ir sutrikimai
Klaidos numeris
9007 A1 Komutacinė plokštė A1P Sugedusi plokštė IG Sutriko ryšys tarp šilumos siurblio išorinio ir vidinio įrenginių.
9008 A5 Temperatūros jutiklis
9009 AA Pasirinktini: STB dviejų
9010 AC Tiltelis plokštėje A1P STB klaida Prijungimo lizdo X21A tiltelis plokštėje A1P.
9011 C0: Pratakos daviklis FLS Pratakos daviklio klaida Sugedo pratakos daviklis FLS.
9012 C4: Šaltnešio temperatūros
9013 E1 Šilumos siurblio išorinio
9014 E3 Didelio slėgio jungiklis
9015 E4 Slėgio daviklis S1NPH
9016 E5 Elektroninė apsauga nuo
Kodas Konstrukcinė dalis /
pavadinimas
(šaltnešio skystoji pusė) tL2, išorinis įrenginys
padėčių šildytuvas (EKBUxx)
jutiklis
įrenginio pagrindinė plokštė, išorinis įrenginys
S1PH šaltnešio sistemoje, išorinis įrenginys
šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
perkrovos šaltnešio kompresoriuje, išorinis įrenginys
Klaida Galimas klaidos pašalinimo būdas
▪ Elektromagnetinis poveikis.
▪ Atlikite atstatą.
▪ Sugedo komutacinė plokštė A1P.
▪ Pakeiskite komutacinę plokštę A1P.
Šaltnešio temperatūra už galiojančios srities ribų
STB klaida Suveikė apsauginis termojungiklis (STB) dviejų padėčių šildytuve
Šaltnešio temperatūra už galiojančios srities ribų
Sugedo plokštė AG
Per didelis šaltnešio P Per didelis slėgis šaltnešio sistemoje.
Per mažas šaltnešio P Per mažas slėgis šaltnešio sistemoje.
Kompresoriaus apsauga nuo perkrovos
Plokšteliniame šilumokaityje neimama šiluma. ▪ Patikrinkite prataką. ▪ Jei prataka gera, pakeiskite šaltnešio temperatūros jutiklį.
(EKBUxx). ▪ Patikrinkite STB padėtį ir atsklęskite.
▪ Įkiškite tiltelio kištuką.
▪ Pakeiskite pratakos daviklį FLS. Matavimo vertė už leistinos verčių srities. Sugedo daviklis arba
jungiamasis kabelis. ▪ Patikrinkite, pakeiskite.
▪ Sugedo pagrindinė plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Sugedo ventiliatoriaus variklis.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
▪ Sugedo didelio slėgio jungiklis S1PH arba ventiliatoriaus variklis.
▪ Patikrinkite, pakeiskite. ▪ Blogas kabelių kontaktas. ▪ Per maža prataka šildymo sistemoje. ▪ Pripildyta per daug šaltnešio.
▪ Patikrinkite, pakeiskite. ▪ Neatidaryti techninės priežiūros vožtuvai šilumos siurblio
išoriniame įrenginyje.
▪ Atidarykite techninės priežiūros vožtuvus.
▪ Per mažas šaltnešio kiekis.
▪ Patikrinkite, pašalinkite priežastį, papildykite šaltnešio. ▪ Sugedo slėgio daviklis S1NPH šilumos siurblio išoriniame
įrenginyje. ▪ Sugedo plokštelinio šilumokaičio temperatūros jutiklis R4T
šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Magnetinis vožtuvas šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
neatsidaro. ▪ Sugedo pagrindinė plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje.
▪ Patikrinkite, pakeiskite. Suveikė šaltnešio kompresoriaus apsauga nuo perkrovos. Per
didelis slėgio skirtumas šaltnešio kontūre tarp didelio ir mažo slėgio pusių (>26bar).
▪ Sugedo šaltnešio kompresorius. ▪ Sugedo keitiklio plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Šaltnešio kompresoriaus / keitiklio plokštės kabeliai, blogas
kontaktas. ▪ Pripildyta per daug šaltnešio.
▪ Patikrinkite, pakeiskite. ▪ Neatidaryti techninės priežiūros vožtuvai šilumos siurblio
išoriniame įrenginyje.
▪ Atidarykite techninės priežiūros vožtuvus.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
41
Page 42
7 Klaidos ir sutrikimai
Klaidos numeris
Kodas Konstrukcinė dalis /
pavadinimas
9017 E7 Ventiliatoriaus variklis
šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
9018 E9 Elektroninis plėtimosi
vožtuvas, išorinis įrenginys
9019 EC Kaupiamojo šildytuvo
temperatūros jutiklis t
DHW2
9020 F3 Temperatūros išleidimo
angoje jutiklis (karštų dujų jutiklis) R2T šilumos siurblio išorinio įrenginio šaltnešio kompresoriuje rodo per didelę vertę
9021 H3 Didelio slėgio jungiklis
S1PH šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
9022 H9 Išorės temperatūros
jutiklis R1T šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
9023 HC Kaupiamojo šildytuvo
temperatūros jutiklis t arba t
DHW2
DHW1
9024 J1 Slėgio daviklis S1NPH
šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
9025 J3 Temperatūros išleidimo
angoje jutiklis R2T šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
9026 J5 Įsiurbimo temperatūros
jutiklis R3T šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
9027 J6 Plokštelinio šilumokaičio
temperatūros jutiklis R5T šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
9028 J7 Plokštelinio šilumokaičio
temperatūros jutiklis R4T šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
(tik 11–16kW sistemoje)
9029 J8 Temperatūros jutiklis
skysčio pusėje R6T šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
Klaida Galimas klaidos pašalinimo būdas
Blokuojamas ventiliatorius
▪ Ventiliatorius šilumos siurblio išoriniame įrenginyje užblokuotas.
▪ Patikrinkite ventiliatorių, ar jis švarus ir neblokuojamas,
prireikus išvalykite ir paleiskite.
▪ Sugedo ventiliatoriaus variklis. ▪ Ventiliatoriaus variklio kabeliai, blogas kontaktas. ▪ Viršįtampis ventiliatoriaus variklyje. ▪ Sugedo saugiklis šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Sugedo keitiklio plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
Plėtimosi vožtuvas Sugedo elektroninis plėtimosi vožtuvas šilumos siurblio išoriniame
įrenginyje. Pakeiskite.
Karšto vandens temperatūra >85°C
Kaupiamojo šildytuvo temperatūros jutiklis t temperatūros vertę.
rodo >85°C
DHW2
Sugedo daviklis arba jungiamasis kabelis. ▪ Patikrinkite, pakeiskite.
Per aukšta kompresoriaus t
▪ Sugedo temperatūros išleidimo angoje jutiklis R2T šaltnešio
kompresoriuje arba pažeistas jungiamasis kabelis.
▪ Sugedo šaltnešio kompresorius.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
HPS sistema
▪ Sugedo didelio slėgio jungiklis S1PH. ▪ Sugedo pagrindinė plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Kabeliai, blogas kontaktas.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
AT jutiklio klaida Sugedo daviklis arba jungiamasis kabelis.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
KV jutiklio klaida
Slėgio daviklis
Grįžtamojo srauto jutiklio klaida
Įsiurbimo vamzdžio jutiklio klaida
„Aircoil“ jutiklis – „Defrost“
„Aircoil“ jutiklis – temp.
AG šalčio jutiklio klaida
Montuotojo informacinis vadovas
42
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 43
7 Klaidos ir sutrikimai
Klaidos numeris
9030 L4 Temperatūros jutiklis
9031 L5 Elektrinių komponentų
9032 L8 Elektriniai komponentai Elektros gedimas
9033 L9 Elektriniai komponentai Elektros gedimas
9034 LC Elektriniai komponentai Elektros gedimas Ryšio klaida – sutriko vidinis ryšys šilumos siurblio išoriniame
9035 P1 Keitiklio plokštė šilumos
Kodas Konstrukcinė dalis /
pavadinimas
R10T keitiklio plokštėje šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
(tik 11–16kW sistemoje)
viršįtampio klaida
siurblio išoriniame įrenginyje
Klaida Galimas klaidos pašalinimo būdas
Elektros gedimas Virštemperatūris šilumos siurblio išoriniame įrenginyje.
▪ Labai aukšta išorės temperatūra. ▪ Nepakankamai vėsinama keitiklio plokštė. ▪ Užsikišo / blokuojama oro įsiurbimo anga. ▪ Sugedo keitiklio plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Sugedo temperatūros jutiklis keitiklio plokštėje, blogai veikia
kištukinė jungtis X111A.
▪ Patikrinkite, pašalinkite priežastį, pakeiskite.
▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Elektros gedimas Jei klaida atsiranda <15x, vidinio įrenginio funkcinė sauga vis dėlto
užtikrinama. ▪ Pavienis pranešimas nepertraukiamos įrenginio savikontrolės
metu. ▪ Kitų priemonių nereikia. Jei klaida atsiranda 15x, ji užblokuoja ir jos priežastys gali būti
tokios: ▪ Esamas tinklo viršįtampis. ▪ Blokuojamas arba sugedęs šaltnešio kompresorius. ▪ Sugedo keitiklio plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Kabeliai, blogas kontaktas. ▪ Neatidaryti techninės priežiūros vožtuvai šilumos siurblio
išoriniame įrenginyje.
▪ Patikrinkite, pašalinkite priežastį, pakeiskite.
▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu. ▪ Sugedo šaltnešio kompresorius. ▪ Sugedo keitiklio plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu. ▪ Blokuojamas arba sugedęs šaltnešio kompresorius. ▪ Prieš paleidžiant šaltnešio kompresorių, per didelis slėgio
skirtumas tarp didelio ir mažo slėgio pusių. ▪ Neatidaryti techninės priežiūros vožtuvai šilumos siurblio
išoriniame įrenginyje.
▪ Patikrinkite, pašalinkite priežastį, pakeiskite.
▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
įrenginyje. ▪ Elektromagnetinis poveikis.
▪ Atlikite atstatą. ▪ Sugedo pagrindinė plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Sugedo keitiklio plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Sugedo ventiliatoriaus variklis. ▪ Kabeliai, blogas kontaktas.
▪ Patikrinkite, pašalinkite priežastį, pakeiskite.
▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Sugedo plokštė AG Nėra maitinimo įtampos iš tinklo jungties.
▪ Sugedo keitiklio plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje.
▪ Patikrinkite, pašalinkite priežastį, pakeiskite.
▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
43
Page 44
7 Klaidos ir sutrikimai
Klaidos numeris
9036 P4 Temperatūros jutiklis
9037 PJ Galios nustatymas Klaidingai nustatyta
9038 U0 Jutikliai ir parametrų
9039 U2 Pažemintoji įtampa /
9041 U4 Perdavimo klaida Elektriniai komponentai Sutriko ryšys tarp šilumos siurblio išorinio ir vidinio įrenginių.
9042 U5 Perdavimo klaida Elektriniai komponentai Sutriko ryšys tarp komutacinės plokštės A1P ir RoCon BM2C.
9043 U7 Perdavimo klaida Elektriniai komponentai Sutriko ryšys tarp pagrindinės ir keitiklio plokščių šilumos siurblio
9044 UA Perdavimo klaida Elektriniai komponentai Komutacinės plokštės A1P konfigūracija netinka šilumos siurblio
9045 AJ-03 Programinė įranga KV kaitinimo trukmė KV kaitinamas >6 valandas
Kodas Konstrukcinė dalis /
pavadinimas
R10T keitiklio plokštėje šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
(tik 11–16kW sistemoje)
nustatymai šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
Klaida Galimas klaidos pašalinimo būdas
Elektros gedimas Virštemperatūris šilumos siurblio išoriniame įrenginyje
▪ Sugedo keitiklio plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Sugedo temperatūros jutiklis keitiklio plokštėje, blogai veikia
kištukinė jungtis X111A. ▪ Patikrinkite, pašalinkite priežastį, pakeiskite. ▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
▪ Susisiekite su techninės priežiūros partneriu. šilumos siurblio išor. įrenginio galia
Šaltnešio nuotėkis Šaltnešio nuotėkis.
▪ Per mažas šaltnešio kiekis. Žr. 9015 / E4. ▪ Užsikišimas arba nesandarumas šaltnešio linijoje.
▪ Patikrinkite, pašalinkite priežastį, papildykite šaltnešio.
Tinklo įtampa už leistinos srities ribų
viršįtampis
▪ Pavienė klaida netrukus po elektros srovės tiekimo nutrūkimo.
▪ Pašalinti klaidos nereikia.
▪ Sugedo keitiklio plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
▪ Kabeliai arba jungtys, blogas kontaktas. ▪ Neprijungtas šilumos siurblio išorinis įrenginys. ▪ Sugedo komutacinė plokštė A1P. ▪ Sugedo pagrindinė plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje.
▪ Patikrinkite, pakeiskite.
▪ Žr. klaidos kodą 200.
išoriniame įrenginyje. ▪ Sugedo pagrindinė plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Sugedo keitiklio plokštė šilumos siurblio išoriniame įrenginyje. ▪ Kabeliai, blogas kontaktas.
▪ Patikrinkite, pašalinkite priežastį, pakeiskite.
išoriniam įrenginiui ▪ Pakeiskite komutacinę plokštę A1P. ▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
▪ Patikrinkite kaitinimo elementą. ▪ Patikrinkite, ar tiekiama elektros srovė atitinka reikalavimus.
Patikrinkite dažnio svyravimus.
▪ Patikrinkite spausdintinių plokščių saugiklius. ▪ Patikrinkite KV sąnaudas (gali būti per didelės). ▪ Patikrinkite montavimo vietos KV čiaupą. ▪ Patvirtinkite, kad programinė įranga ir EEPROM „Hydro“
spausdintinėje plokštėje tinka tarpusavyje.
Montuotojo informacinis vadovas
44
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 45
7 Klaidos ir sutrikimai
Klaidos numeris
9046 E6-00 Programinė įranga Kompresoriaus paleidimas Sistema atpažįsta 16 kartų per 5min., kad srovės bangos forma
9047 E8-00 Programinė įranga Viršįtampis Sistema atpažįsta 16 kartų per 5minutes >20A viršsrovį
9048 EA-00 4-eigis vožtuvas, išorinis
Kodas Konstrukcinė dalis /
pavadinimas
įrenginys
Klaida Galimas klaidos pašalinimo būdas
yra neįprasta ▪ Patikrinkite, ar tiekiama elektros srovė atitinka reikalavimus.
Patikrinkite dažnio svyravimus. ▪ Patikrinkite kompresorių. ▪ Patikrinkite kompresoriaus jungtį ir laidus. ▪ Patikrinkite plėtimosi vožtuvo eksploatavimą (skysčio prataką). ▪ Patikrinkite šaltnešio pripildymo kiekį ir patikrinkite, ar nėra
nuotėkių. ▪ Atstatę elektros srovės tiekimą, patikrinkite, ar neatsiranda
klaida, kai kompresorius neeksploatuojamas: patikrinkite
plėtimosi vožtuvą.
kompresoriuje >2,5sekundės. ▪ Patikrinkite kompresorių. ▪ Patikrinkite kompresoriaus jungtį ir laidus. ▪ Patikrinkite plėtimosi vožtuvo eksploatavimą (skysčio prataką). ▪ Patikrinkite šaltnešio pripildymo kiekį ir patikrinkite, ar nėra
nuotėkių. ▪ Patikrinkite galios tranzistorių. ▪ Patikrinkite išorinę keitiklio spausdintinę plokštę. ▪ Patikrinkite, ar srovės srauto šviesos diodas mirksi reguliariais
intervalais. ▪ Patikrinkite, ar įdiegta tinkama atsarginė dalis. ▪ Patikrinkite, ar išorinė pagrindinė spausdintinė plokštė priima
tiekiamą elektros srovę. ▪ Patikrinkite, ar tiekiama elektros srovė atitinka reikalavimus.
Patikrinkite dažnio svyravimus.
4-eigis vožtuvas Po 5min. eksploatavimo 10minučių susidaro tokia sąlyga:
Šildymas: kondensatoriaus temperatūra minus išbėgančio vandens temperatūra <-10°C
▪ Patikrinkite išbėgančio vandens termistorių šilumokaityje. ▪ Patikrinkite termistorių šaltnešio skysčio pusėje. ▪ Patikrinkite, ar srovės srauto šviesos diodas mirksi reguliariais
intervalais. ▪ Patikrinkite, ar įdiegta tinkama atsarginė dalis. ▪ Patikrinkite, ar išorinė pagrindinė spausdintinė plokštė priima
tiekiamą elektros srovę. ▪ Patikrinkite 4-eigio vožtuvo ritę / kabelių pynę. ▪ Patikrinkite 4-eigio vožtuvo korpusą. ▪ Patikrinkite, ar netrūksta šaltnešio. Atlikite sandarumo patikrą. ▪ Patikrinkite šaltnešio kokybę. ▪ Patikrinkite uždarymo vožtuvus. ▪ Patikrinkite, ar į „Hydro“ spausdintinę plokštę tiekiama įtampa.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
45
Page 46
7 Klaidos ir sutrikimai
Klaidos numeris
9049 F6-00 Temperatūros jutiklis
9050 H0-00 Programinė įranga Įtampos / srovės daviklis Atpažintas elektros srovės tiekimo sąlygų sutrikimas prieš
9052 H8-00 Programinė įranga Kompresoriaus sistema Kompresoriaus darbinis dažnis mažesnis nei 55Hz, įtampa
9053 JA-00 Slėgio jutiklis, išorinis 9054
9055 Patalpos temperatūros
9056 Išorės temperatūros
9057 Viršslėgis šaltnešio
Kodas Konstrukcinė dalis /
pavadinimas
garintuve
įrenginys
jutiklis (pasirinktinai)
jutiklis (pasirinktinai)
Klaida Galimas klaidos pašalinimo būdas
Per aukštas vėsinimo slėgis
Šaltnešio slėgio daviklis Slėgio daviklis 3 minutes atpažįsta neįprastą vertę (>4,5MPa arba
Temperatūros jutiklio klaida
Temperatūros jutiklio klaida
kontūre
Temperatūros jutiklio išmatuota temperatūra plokšteliniame šilumokaityje pakyla virš 60°C
▪ Patikrinkite, ar įrengimo patalpa atitinka reikalavimus. ▪ Patikrinkite ventiliatorių. ▪ Patikrinkite ventiliatoriaus variklio jungtį ir laidus. ▪ Patikrinkite plėtimosi vožtuvą. ▪ Patikrinkite išorinę keitiklio spausdintinę plokštę. ▪ Patikrinkite, ar srovės srauto šviesos diodas mirksi reguliariais
intervalais. ▪ Patikrinkite, ar įdiegta tinkama atsarginė dalis. ▪ Patikrinkite, ar išorinė pagrindinė spausdintinė plokštė priima
tiekiamą elektros srovę. ▪ Patikrinkite uždarymo vožtuvus. ▪ Patikrinkite šilumokaitį. ▪ Patikrinkite temperatūros jutiklį plokšteliniame šilumokaityje. ▪ Patikrinkite šaltnešio kokybę.
paleidžiant kompresorių arba iš karto jį paleidus ▪ Patikrinkite kompresorių. ▪ Patikrinkite kompresoriaus jungtį ir laidus. ▪ Patikrinkite plėtimosi vožtuvo eksploatavimą (skysčio prataką). ▪ Patikrinkite šaltnešio pripildymo kiekį ir patikrinkite, ar nėra
nuotėkių. ▪ Patikrinkite išorinę keitiklio spausdintinę plokštę. ▪ Patikrinkite, ar srovės srauto šviesos diodas mirksi reguliariais
intervalais. ▪ Patikrinkite, ar įdiegta tinkama atsarginė dalis. ▪ Patikrinkite, ar išorinė pagrindinė spausdintinė plokštė priima
tiekiamą elektros srovę.
žemesnė nei 0,1V, o įėjimo srovė – mažesnė nei 0,5A ▪ Patikrinkite kompresorių. ▪ Patikrinkite kompresoriaus jungtį ir laidus. ▪ Patikrinkite plėtimosi vožtuvo eksploatavimą (skysčio prataką). ▪ Patikrinkite šaltnešio pripildymo kiekį ir patikrinkite, ar nėra
nuotėkių. ▪ Patikrinkite, ar tiekiama elektros srovė atitinka reikalavimus.
Patikrinkite dažnio svyravimus. ▪ Patikrinkite išorinę keitiklio spausdintinę plokštę. ▪ Patikrinkite, ar srovės srauto šviesos diodas mirksi reguliariais
intervalais. ▪ Patikrinkite, ar įdiegta tinkama atsarginė dalis.
<-0,05MPa) ▪ Patikrinkite slėgio daviklį. ▪ Patikrinkite, ar srovės srauto šviesos diodas mirksi reguliariais
intervalais. ▪ Patikrinkite, ar įdiegta tinkama atsarginė dalis. ▪ Patikrinkite, ar išorinė pagrindinė spausdintinė plokštė priima
tiekiamą elektros srovę. Sugedo daviklis arba jungiamasis kabelis
▪ Patikrinkite, pakeiskite Sugedo daviklis arba jungiamasis kabelis
▪ Patikrinkite, pakeiskite Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Montuotojo informacinis vadovas
46
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 47
7 Klaidos ir sutrikimai
Klaidos numeris
9058 Reguliatoriaus korpusas
9059 Keitiklis išoriniame
9060 Programinė įranga Neteisingai baigta
9061 C1-11 ACS ryšio veikimo
9062 C5-00 Šaltnešio šilumokaičio
9063 C8-01 Įvesties srovės stiprio
9064 E2-00 Paviršiaus nuotėkio
9065 E4-00 Įsiurbimo slėgis buvo kelis
9066 E9-00 Sugedęs arba blogai
9067 H4-00 Sugedęs arba blogai
9068 H5-00 Sugedo kompresoriaus
9069 J5-00 Jutiklio rodmuo išėjimo
9070 J8-00 Šaltnešio skysčio jutiklio
9071 L1-00 Keitiklio plokštės veikimo
9072 L8-00 Apsaugą nustatė keitiklio
9073 L9-00 Paleidimo klaidos
9074 LC-00 Ryšio sistemos veikimo
9075 P1-00 Perdavimo sistemos
Kodas Konstrukcinė dalis /
pavadinimas
išoriniame įrenginyje
įrenginyje
sutrikimas
temperatūra už srities ribų
jutiklis už srities ribų
srovės plokštė atpažino paviršiaus nuotėkio srovę įrenginio elektros laide
kartus per mažas (atpažintas jutikliu / slėgio davikliu arba mažo slėgio jungikliu)
prijungtas elektroniškai reguliuojamas plėtimosi vožtuvas.
prijungtas mažo slėgio jutiklis.
apsauga nuo perkrovos
vamzdyje yra už srities ribų. (Trumpasis jungimas arba atvira jungtis)
rodmuo yra už srities ribų. (Trumpasis jungimas arba atvira jungtis)
sutrikimas dėl viršsrovio arba komponentų problemos.
plokštė dėl perkaitimo, esant per didelei apkrovai, žaibo smūgiui arba per mažam greičiui.
atpažinimas praėjus laikui, kad būtų išvengta kompresoriaus blokavimo.
sutrikimas išoriniame įrenginyje (tarp valdiklio ir keitiklio plokščių, tarp valdiklio ir ACS plokščių)
veikimo sutrikimas išoriniame įrenginyje (tarp valdiklio ir keitiklio plokščių, tarp valdiklio ir ACS plokščių)
Klaida Galimas klaidos pašalinimo būdas
Temperatūros klaida Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Temperatūros klaida Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
išlyginamojo sluoksnio programa
ACS ryšio triktis Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Šilumokaičio termistoriaus triktis
Srovės jutiklio veikimo sutrikimas
Nuotėkio srovės aptikimo klaida
Neįprastas įsiurbimo slėgis
Elektroninio išsiplėtimo vožtuvo triktis
Mažo slėgio jungiklio triktis
Kompresoriaus perkrovos apsaugos triktis
Įsiurbimo vamzdyno termistoriaus triktis
Aušalo skysčio termistoriaus triktis
INV PCB triktis Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Triktis, kurią sukėlė šiluminė apsaugs keitiklyje PCB
Kompresoriaus užrakto prevencija
Lauko įrenginio ryšio sistemos triktis
Atvirosios fazės maitinimo disbalansas
▪ Patikrinkite išlyginamojo sluoksnio programą ▪ Prireikus paleiskite programą iš naujo
▪ Patikrinkite jutiklius ir kištukines jungtis. ▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu. Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
▪ Patikrinkite jutiklį ir kištukines jungtis. ▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
47
Page 48
7 Klaidos ir sutrikimai
Klaidos numeris
9076 P3-00 Veikimo sutrikimas dėl
9077 PJ-00 Galios nustatymai
9078 U1-00 Keitiklio plokštė atpažįsta
9079 UF-00 Atpažįstami apsukti
9080 H1-00 Pasirenkamo išorinio
9081 H6-00 Po išsiųstos
9082 FA-00 Buvo aktyvintas didelio
9083 L3-00 Per aukšta skirstomosios
9084 L4-00 Spindulinis plokštelinis
9085 J6-33 Vandens įtekėjimo (vidinio
7-2lent. Klaidų kodai
Kodas Konstrukcinė dalis /
pavadinimas
viršytos nuolatinės srovės ribinės vertės.
išoriniame ir vidiniame įrenginiuose nesutampa.
Blogas įrenginių derinys.
atvirą arba atvirkštinę fazę.
vamzdžiai arba ryškio kabelių pažeidimas
jutiklio įvestis yra už srities ribų.
kompresoriaus paleidimo komandos kompresorius nepasileidžia
slėgio jutiklis.
dėžutės temperatūra (išorinio įrenginio).
jutiklis išmatuoja per aukštą temperatūrą.
įrenginio) ir vandens ištekėjimo (išorinio įrenginio) jutikliai už srities ribų.
Klaida Galimas klaidos pašalinimo būdas
Neįprasta nuolatinė srovė Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Galios nustatymo neatitikimas
Priešingosios fazės / atvirosios fazės triktis
Grįžtamojo vamzdyno ar blogo ryšio laidų aptikimas
Lauko temperatūros jutiklio problema
LĮ: padėties nustatymo jutiklio gedimas
LĮ: neįprastai aukštas slėgis, suveikė ASJ
LĮ: problema pakilus elektros dėžutės temperatūrai
LĮ: gedimas: inverterio radiatoriaus briaunos temperatūros pakilimas
Jutiklio ryšio klaida
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
▪ Patikrinkite jutiklius ir kištukines jungtis. ▪ Prireikus susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
INFORMACIJA
Atsižvelkite į maksimalų temperatūros jutiklio priveržimo momentą (žr. 9.2 sk.).

7.4 Avarinis režimas

Sugedus šilumos siurbliui, kaip avarinį šildymą galima naudoti dviejų padėčių šildytuvą arba kitą išorinį šilumos generatorių. Jei [Avarinis režimas] nustatoma ties „Taip“, klaidos atveju avarinis režimas aktyvinamas automatiškai. Kitu atveju avarinį režimą galima paleisti tik klaidos atveju per klaidų ekraną (žr. pridedamą reguliatoriaus eksploatavimo instrukciją).
Montuotojo informacinis vadovas
48
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 49

8 Eksploatavimo nutraukimas

PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Atidarius saulės energijos grįžtamąją jungtį bei šildymo sistemos ir karšto vandens jungtis, kyla pavojus nusiplikyti ir užtvindymo pavojus dėl išbėgančio karšto vandens.
▪ Kaupiamojo šildytuvo rezervuarą arba šildymo sistemą
ištuštinkite tik tada, jei ji buvo pakankamai ilgai atvėsinama ir yra su tinkamu įtaisu, skirtu saugiai nukreipti arba surinkti išbėgantį vandenį.
▪ Vilkėkite tinkamus apsauginius drabužius.

8.1 Laikinas nenaudojimas

DĖMESIO
Nenaudojama šildymo sistema esant šalčiui gali užšalti ir taip būti apgadinta.
▪ Esant šalčio pavojui, nenaudojamą šildymo sistemą
ištuštinkite.
▪ Kylant šalčio pavojui, į neištuštintą šildymo sistemą turi
būti užtikrintas elektros srovės tiekimas, o išorinis pagrindinis jungiklis turi likti įjungtas.
Jei vidinio įrenginio nereikia ilgesnį laiką, jo eksploatavimą galima laikinai nutraukti.
Tačiau rekomenduojame neišjungti elektros srovės tiekimo į sistemą, o tik ją perjungti į parengties režimą (žr. reguliatoriaus eksploatavimo instrukciją).
Tada sistema yra apsaugota nuo šalčio ir yra aktyvios apsauginės siurblio bei vožtuvų funkcijos.
Kai kylant šalčio pavojui negali būti užtikrintas dujų ir elektros srovės tiekimas, reikia
▪ vidinį įrenginį vandens pusėje visiškai ištuštinti arba ▪ imtis tinkamų prijungtos šildymo sistemos ir kaupiamojo karšto
vandens šildytuvo apsaugos nuo šalčio priemonių (pvz., ištuštinti).
INFORMACIJA
Jei esant nesaugiam dujų ir elektros srovės tiekimui šalčio pavojus kyla tik kelias dienas, dėl labai geros šilumos izoliacijos vidinio įrenginio galima neištuštinti, jei kaupiamojo šildytuvo temperatūra bus reguliariai stebima ir nenukris žemiau +3°C.
Dėl to, savaime suprantama, prijungta šilumos paskirstymo sistema nuo šalčio apsaugota nebus!

8.1.1 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro ištuštinimas

1 Išjunkite pagrindinį jungiklį ir apsaugokite jį nuo pakartotinio
įjungimo.
2 Nutekėjimo žarną prijunkite prie KFE pildymo jungties (priedas
KFEBA) (8-1 pav., A poz.) ir nutieskite bent iki žemėje esančios
nutekėjimo vietos.
INFORMACIJA
Jei KFE pildymo jungties nėra, taip pat galima sumontuoti jungiamąją detalę (8-1 pav., C poz.) nuo apsauginio nupiltuvo (B poz.) ir ją naudoti.
Ištuštinus ją reikia sumontuoti atgal dar prieš, kol šildymo sistema vėl bus pradėta eksploatuoti.
8 Eksploatavimo nutraukimas
8-1pav. Nutekėjimo žarnos montavimas; pasirinktinai:
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
A KFE pildymo jungtis
B Apsauginis nupiltuvas F Uždarymo kamštis C Apsauginio nupiltuvo
D Spaudžiamoji detalė X Vožtuvo įdėklas
8-1lent. 8-1 pav.8-6 pav. legenda
Be saulės energijos sistemai 1 Išmontuokite pildymo ir ištuštinimo jungties dengiamąjį skydą. 2 Naudojant KFE pildymo jungtį (priedas KFE BA):
Numontuokite dengiamąjį skydą nuo rankenos ir išsukite srieginę detalę (8-2 pav., Epoz.) iš kaupiamojo šildytuvo rezervuaro.
8-2pav. Srieginės detalės išsukimas
3 Įkiškite KFE pildymo jungtį į srieginę detalę (8-3 pav., E poz.) ir
4 Pastatykite po pildymo ir ištuštinimo jungtimi tinkamą surinkimo
5 Nuo pildymo ir ištuštinimo jungties išsukite srieginę detalę
jungiamosios detalės numontavimas nuo apsauginio nupiltuvo
E Srieginė detalė
(priedas KFE BA)
G Jungiamasis kampuotis
žarnos prijungimo detalė
užfiksuokite spaudžiamąja detale (8-3 pav., D poz.).
vonelę.
(8-4 pav., Epoz.) ir pašalinkite uždarymo kamštį (8-4 pav., Fpoz.) bei iš karto vėl įsukite iš anksto sumontuotą srieginį įdėklą su KFE pildymo jungtimi į pildymo ir ištuštinimo jungtį (8-4 pav.).
DĖMESIO
Pašalinus uždarymo kamštį, pradeda stipriai bėgti vanduo iš kaupiamojo šildytuvo.
Pildymo ir ištuštinimo jungtyje nėra vožtuvo bei atbulinio vožtuvo.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
49
Page 50
8 Eksploatavimo nutraukimas
F
E
1.
2.
3.
4.
8-3pav. KFE pildymo jungties komplektavimas
8-4pav. KFE pildymo jungties įsukimas į pildymo ir ištuštinimo
jungtį
6 Atidarykite KFE pildymo jungties KFE čiaupą ir iš kaupiamojo
rezervuaro išleiskite vandenį.
Tik esant saulės energijos sistemai 1 Vožtuvo įdėklą jungiamajame kampuotyje nustatykite taip, kad
kelias iki aklės turi būti uždarytas (8-6 pav.).
2 Pakiškite tinkamą surinkimo vonelę ir iš jungiamojo kampuočio
pašalinkite aklę (8-6 pav.).
8-6pav. KFE pildymo jungties montavimas jungiamajame
kampuotyje
4 Atidarykite KFE pildymo jungties KFE čiaupą. 5 Vožtuvo įdėklą jungiamajame kampuotyje nustatykite taip, kad
būtų atidarytas kelias iki nutekėjimo žarnos (taip pat žr. 8-5 pav.) ir išleiskite iš kaupiamojo šildytuvo rezervuaro vandenį.

8.1.2 Šildymo ir karšto vandens kontūrų ištuštinimas

1 Prijunkite nutekėjimo žarną prie vidinio įrenginio KFE čiaupo. 2 Atidarykite vidinio įrenginio KFE čiaupą. 3 Ištuštinkite šildymo ir karšto vandens kontūrus. 4 Atjunkite nuo šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto
linijas bei šalto vandens pritekėjimo ir karšto vandens ištekėjimo iš vidinio įrenginio jungtis.
5 Prijunkite išleidimo žarną prie šildymo sistemos tiekiamojo ir
grįžtamojo srauto linijų bei šalto vandens pritekėjimo ir karšto vandens ištekėjimo jungties taip, kad žarnos anga būtų tik šiek tiek virš žemės.
6 Ištuštinkite atskirus šilumokaičius vieną po kito sifono principu.

8.2 Galutinis nenaudojimas ir utilizavimas

Apie galutinį įrenginio eksploatavimo nutraukimą
1 nutraukite eksploatavimą (žr.8.1 sk.), 2 atjunkite visas elektros ir vandens jungtis, 3 pagal įrengimo instrukciją išmontuokite atvirkštiniu eiliškumu, 4 tinkamai utilizuokite.
Utilizavimo nuorodos
Vidinį įrenginį mes sukonstravome draugišką aplinkai. Utilizuojant susidaro tik tokios atliekos, kurias galima pakartotinai naudoti, arba termiškai perdirbti. Naudotas medžiagas, kurios yra tinkamos pakartotinai perdirbti, galima surūšiuoti.
8-5pav. Vožtuvo įdėklo uždarymas, aklės pašalinimas iš
3 Įkiškite KFE pildymo jungtį į jungiamąjį kampuotį ir užfiksuokite
jungiamojo kampuočio
laikančiuoju spaustuku (8-6 pav.).
Montuotojo informacinis vadovas
50
Dėl aplinkai draugiškos vidinio įrenginio konstrukcijos mes sukūrėme sąlygas utilizuoti tausojant aplinką. Už tinkamą ir atitinkamas nacionalines naudojimo šalies nuostatas atitinkantį utilizavimą atsakingas eksploatuotojas.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos
akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 51
Gaminio ženklinimas reiškia, kad elektrinių ir elektroninių
gaminių negalima utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Už tinkamą ir atitinkamas nacionalines naudojimo šalies nuostatas
atitinkantį utilizavimą atsakingas eksploatuotojas. ▪ Išmontuoti sistemą, naudoti šaltnešį, alyvą ir kitas dalis leidžiama
tik kvalifikuotam montuotojui.
▪ Utilizuoti leidžiama tik įstaigai, kuri specializuojasi pakartotinio,
grąžinamojo perdirbimo ir pakartotinio panaudojimo srityje.
Daugiau informacijos Jums suteiks įrengianti įmonė arba kompetentinga vietos įmonė.
8 Eksploatavimo nutraukimas
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
51
Page 52

9 Techniniai duomenys

9 Techniniai duomenys
Naujausių techninių duomenų dalį galite rasite Daikin regiono interneto puslapyje (viešai prieinamas). Išsamius techninius duomenis galite rasti Daikin verslo portale (reikalingas autentifikavimas).

9.1 Duomenys specifikacijų lentelėje

9-1pav. Specifikacijų lentelė
1 Įrenginio tipas 2 Tuščioji masė 3 Bendrasis svoris pripildžius 4 Maks. leidžiamas darbinis slėgis PMS (šildymas) 5 Bendroji kaupiamojo šildytuvo talpa 6 Maks. leidžiama darbinė temperatūra T 7 Šilumos sąnaudos parengčiai užtikrinti per 24valandas
esant 60°C (kaupiamojo šildytuvo rezervuaras) Q
maks.
st
8 Vandens kaupiamajame šildytuve darbinis slėgis pH2O
9 Geriamojo vandens vardinė talpa 10 Maks. darbinis slėgis PMW (santechnika) 11 Vardinė įtampa U 12 Apsaugos klasė 13 Imamoji elektros galia elmaks. 14 Dviejų padėčių šildytuvas (pasirinktinai) 15 Dviejų padėčių šildytuvo apsaugos laipsnis (pasirinktinai) 16 Dviejų padėčių šildytuvo saugiklis (pasirinktinai) 17 Dviejų padėčių šildytuvo galia / maitinimo įtampa
(pasirinktinai)
18 Gamintojo numeris (nurodykite teikdami reklamaciją ir
klausdami)
19 Pagaminimo data

9.2 Priveržimo momentai

Komponentas Sriegio dydis Priveržimo
momentas
(Nm)
Temperatūros jutiklis Visi Maks. 10 Hidraulinės linijos jungtys
(vanduo) Dviejų padėčių šildytuvas 1,5" Maks. 10
9-1lent. Priveržimo momentai
1" 25 – 30
(ranka)
Montuotojo informacinis vadovas
52
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 53

9.3 Elektros įrangos montavimo schema

9 Techniniai duomenys
9-2pav. Elektros įrangos montavimo schema
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
53
Page 54
9 Techniniai duomenys
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
Šilumos siurblio išorinis įrenginys K1 1 relė dviejų padėčių šildytuvui
Šilumos siurblio vidinis įrenginys K2 2 relė dviejų padėčių šildytuvui
3UVB1 3‑eigis perjungimo vožtuvas (vidinio šilumos
K3 3 relė dviejų padėčių šildytuvui
generatoriaus kontūro)
3UV DHW 3-eigis perjungimo vožtuvas (karštas vanduo /
X1 Dviejų padėčių šildytuvo tinklo jungties rinklė
šildymas)
A1P Komutacinė plokštė (šilumos siurblio pagrindinis
reguliatorius)
X3 Vidinių kabelių, jungiančių su J17, kištukinė jungtis
(RoCon BM2C) X3A Vidinių kabelių kištukinė jungtis (tiltelinis kištukas) FLS Pratakos daviklis X4A Pratakos daviklio FLS kištukinė jungtis FS Srauto jungiklis X5A Tiekiamojo srauto temperatūros jutiklio tV kištukinė
HT/NT Sumažinto tarifo tinklo jungties komutacinis kontaktas
jungtis
X6A Tiekiamojo srauto temperatūros jutiklio t
jungtis
X9A Kaupiamojo šildytuvo temperatūros jutiklio t
kištukinė
V, BH
DHW1
P Šildymo sistemos cirkuliacinis siurblys (įrenginio
viduje)
P
Z
Cirkuliacinis siurblys
kištukinė jungtis X16A Šildymo sistemos cirkuliacinio siurblio kištukinė jungtis PWM Siurblio jungtis (PWM signalas) X18A J11 kištukinė jungtis iš RoCon BM2C RJ45 CAN Kištukinė jungtis (RoCon BM2C), vidiniai kabeliai
(jungiantys su RoCon+ B1) X19A XAG1 kištukinė jungtis RoCon+ B1 Reguliatoriaus valdymo blokas X21A Vidinių kabelių kištukinė jungtis (tiltelinis kištukas) RoCon BM2C Komutacinė plokštė (reguliatoriaus bazinis modulis) X26A Kištukinė jungtis, jungianti su TRA1 (230V) J2 3UVB1 kištukinė jungtis X31A Kištukinė jungtis, jungianti su TRA1 (12V) J3 AUX komutacinių kontaktų ir cooling output būsenos
išėjimo kištukinė jungtis X45A Srauto jungiklio kištukinė jungtis J5 Slėgio daviklio kištukinė jungtis AUX Komutacinių kontaktų (A-A1-A2) + (B-B1) išėjimai J6 Tinklo įtampos kištukinė jungtis EKBUxx Dviejų padėčių šildytuvas J8 EXT kištukinė jungtis DS Slėgio daviklis EBA kištukinė jungtis EBA Išorinės poreikių užklausos komutaciniai kontaktai „Smart Grid“ komutacinių kontaktų EVU kištukinė
jungtis EXT Išorinio darbo režimų perjungimo kontaktas HT/NT komutacinio kontakto EVU kištukinė jungtis F1 Saugiklis 250V T 2A (RoCon BM2C) J10 Vidinių kabelių kištukinė jungtis X1A SG „Smart Grid“ komutacinis kontaktas (išmanioji tinklo
J11 Vidinių kabelių kištukinė jungtis X18A (A1P)
jungtis) TRA1 Transformatorius J12 Kištukinė jungtis 3UV DHW t
A
Išorės temperatūros jutiklis J13 Sistemos magistralės (pvz., patalpos stotelės)
kištukinė jungtis
t
DHW1
t
V
t
V,BH
Kaupiamojo šildytuvo temperatūros jutiklis 1 (A1P) J14 Cirkuliacinio siurblio PZ kištukinė jungtis
Tiekiamojo srauto temperatūros jutiklis (A1P) J15 Tinklo jungiklio kištukinė jungtis
Dviejų padėčių šildytuvo tiekiamojo srauto
temperatūros jutiklis
J16 Patalpos termostato (EKRTR / EKRTW) kištukinė
jungtis EHS157068 Maišymo modulis XAG1 Šilumos siurblio išorinio įrenginio kištukinė jungtis EHS157034 Patalpos stotelė XBUH1 Dviejų padėčių šildytuvo kištukinė jungtis (EKBUxx) cooling output Būsenos išėjimas darbo režimui „Vėsinimas“
X2M6 Jungiamojo kabelio HPc-VK-1 gnybtas
(Grindinio šildymo reguliatoriaus cooling output jungtis) RT Patalpos termostatas (EKRTW) X2M7 Jungiamojo kabelio HPc-VK-1 gnybtas RT-E Radijo bangomis valdomo patalpos termostato
X11M Rinklė FWXV-ATV3
(EKRTR) imtuvas RTX-EHS Komutacinė plokštė (dviejų padėčių šildytuvo)
9-2lent. Prijungimo ir jungčių schemų pavadinimai legendoje
Montuotojo informacinis vadovas
54
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 55

9.4 Šaltnešio kontūro vamzdynų planas

9 Techniniai duomenys
9-3pav. Konstrukcinės dalys šilumos siurblio kontūre
a / R1T Aplinkos temperatūros jutiklis b / R2T Temperatūros jutiklis (išleidimo anga) c / R3T Temperatūros jutiklis (išsiurbimo anga) d / R4T Temperatūros jutiklis (šilumokaitis) (skirstytuvas) e / R5T Temperatūros jutiklis (šilumokaitis, vidurys)
f / R6T Temperatūros jutiklis (skystis) g / R7T Temperatūros jutiklis (kompresoriaus korpusas) h / R8T Temperatūros jutiklis (kompresoriaus jungtis)
i / R9T Temperatūros jutiklis vandens įleidimo angoje
j / R10T Temperatūros jutiklis vandens išleidimo angoje
k / Y1E Elektroninis plėtimosi vožtuvas (pagr.)
l / Y3E Elektroninis plėtimosi vožtuvas (įpurškimas)
m / Y1S Magnetinis vožtuvas (4-eigis vožtuvas)
n / Y2S Magnetinis vožtuvas (karštų dujų aplinkvamzdis) o / Y3S Magnetinis vožtuvas (mažo slėgio aplinkvamzdis) p / Y4S Magnetinis vožtuvas (įpurškimo aplinkvamzdis)
q Įsukama jungtis 1" M
r / E1 H HEX Magnetinis vožtuvas
s Redukcinis vožtuvas
t Karterio šildytuvas u Didelio slėgio jungiklis (5,6MPa) v Didelio slėgio jungiklis (4,17MPa)
w / S1PL Mažo slėgio jungiklis
x Didelio slėgio daviklis y Pirminis šildytuvas z Ventiliatoriaus variklis
aa Garso slopintuvas
ab Filtras
ac Kompresorius
ad Apsauginis vožtuvas
ae Kapiliarinis vamzdis
af PCB aušintuvas ag Techninės priežiūros jungties 5/16" šviečiantis signalas ah Atjungtas vamzdis
ai Šildymas
aj Vėsinimas
ak dujinis
al skystas
am Vandens įleidimo anga (grįžtamasis srautas)
an Vandens išleidimo anga (tiekiamasis srautas) ao Kaupiamasis vandens šildytuvas

9.5 Hidraulinė jungtis

PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Saulės energijos kaupiamajame šildytuve galima aukšta temperatūra. Karšto vandens sistemoje būtina pakankama apsauga nuo nusiplikymo (pvz., automatinis karšto vandens maišytuvas).
Norint išvengti šilumos nuostolių dėl sunkio jėgos srauto, įrenginiuose pasirinktinai galima sumontuoti cirkuliacinius vožtuvus iš plastiko. Jie tinkami maks. 95°C darbinei temperatūrai ir montuoti visose kaupiamojo šildytuvo šilumokaičių jungtyse (išskyrus slėginės soliarinės sistemos kaupiamojo šildytuvo pildymo įtaisą).
Prie slėginės soliarinės sistemos kaupiamojo šildytuvo pildymo įtaiso šilumokaičio prijungtiems komponentams montavimo vietoje reikia įrengti tinkamus cirkuliacinius vožtuvus.

9.5.1 Hidraulinės sistemos prijungimas

INFORMACIJA
Parodyta sistemos schema yra pavyzdys ir jokiu būdu nepakeičia kruopštaus sistemos planavimo. Kitas schemas rasite mūsų tinklalapyje.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
55
Page 56
9 Techniniai duomenys
Poz. Reikšmė
1 Šalto vandens paskirstymo tinklas 2 Karšto vandens paskirstymo tinklas 3 Į šildymo sistemą tiekiamas srautas 4 Iš šildymo sistemos grįžtantis srautas 5 Maišymo kontūras 6 Cirkuliacija (pasirinktinai) 7 Atbulinis vožtuvas, atgalinės srovės vožtuvas 7a Cirkuliaciniai vožtuvai 8 Saulės kontūras 9 Dujų linija 10 Skysčio linija 3UV DHW 3-eigis paskirstymo vožtuvas (karšto vandens /
šildymo)
3UVB1 3‑eigis maišymo vožtuvas (šildymas / vidinis katilo
kontūras)
C Šaltnešio kompresorius CW Šaltas vanduo DHW Karštas vanduo DSR1
Slėginės soliarinės sistemos reguliatorius
E Plėtimosi vožtuvas EHS157068 Maišymo vožtuvo reguliatorius EKBUxx Dviejų padėčių šildytuvas EKSRDS2A
Slėgio stotelė
FLS FlowSensor
Poz. Reikšmė
FS Srauto jungiklis H1, H2 … HmŠildymo kontūrai MAG Membraninis plėtimosi indas MIX 3-eigis maišytuvas su pavaros varikliu P Didelio efektyvumo siurblys P
Mi
P
S
P
Z
Maišymo kontūro siurblys
Darbinis saulės energijos siurblys
Cirkuliacinis siurblys RoCon+ HP Vidinio įrenginio reguliatorius PWT Plokštelinis šilumokaitis SAS1 Šlamo ir magnetinis skirtuvas SK Saulės kolektoriaus laukas SV Apsauginis redukcinis vožtuvas t t t t T T T
AU
DHW
Mi
V
K
R
S
Išorės temperatūros jutiklis
Kaupiamojo šildytuvo temperatūros jutiklis
Maišymo kontūro tiekiamojo srauto temperatūra
Tiekiamojo srauto temperatūros jutiklis
Solar kolektoriaus temperatūros jutiklis
Solar grįžtamosios temperatūros jutiklis
Solar kaupiamojo šildytuvo temperatūros jutiklis V Ventiliatorius (garintuvas) VS Apsauga nuo nusiplikymo VTA32
9-3lent.
9-4pav. Hidraulinė schema („Biv“ tipai) su slėgine soliarine sistema
Montuotojo informacinis vadovas
56
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 57

9.6 Techniniai duomenys

9 Techniniai duomenys
Pagrindiniai duomenys ETS(X/H)
16P30DA
ETS(X/H) 16P30DA
ETS(X/H) 16P50DA
ETS(X/H) 16P50DA
Išorinis įrenginys EPRA14DAV3
EPRA16DAV3
EPRA18DAV3 EPRA14DAW1 EPRA16DAW1 EPRA18DAW1
Korpusas Spalva Pilkšvai balta (RAL9016) / geležies pilka (RAL7011)
Medžiaga Smūgiams atsparus polipropilenas
Matmenys Įrenginys Aukštis mm 1891 1896
Plotis mm 590 785 Gylis mm 615 785
Supakuotas įrenginys Aukštis mm 2026 2031
Plotis mm 800 Gylis mm 900
Svoris Įrenginys kg 73 75 90 96
Supakuotas įrenginys kg 88 90 105 111
Pakuotė Medžiaga Plastikinė folija / medis (padėklas) / gofruotasis kartonas
Svoris kg 11
Kaupiamasis šildytuvas Kaupiamojo šildytuvo talpa L 294 477
Medžiaga Polipropilenas Maksimali vandens temperatūra °C 85 Izoliacija Medžiaga Poliuretano putos be fluoro angliavandenilių
Šilumos nuostoliai kWh/24h 1,5
(1)
1,7
(1)
Energinio efektyvumo klasė B Psbsol W/K 1,43 1,59 Šilumos nuostoliai parengties režimu W 64 72 Kaupiamojo šildytuvo talpa L 294 477 Vbu (saulės, BUH) L 290 464
Šilumokaitis Skaičius 2 3 2 3
Kaupiamojo šildytuvo pildymo įtaisas
Skaičius 1 Medžiaga Nerūdijantysis plienas (1.4404) Paviršius m
2
4,05 3,35 3,54 Tūris L 19,5 16,4 17,4 Darbinis slėgis bar 3,0
Geriamojo vandens šildymo sistema
Paviršius m Tūris L 27,1 28,2 28,1
2
5,60 5,80 5,90
Darbinis slėgis bar 6,0 Skaičius 1 Medžiaga Nerūdijantysis plienas (1.4404)
„Biv“ šilumokaitis išor. šilumos generatoriui
Paviršius m Tūris L - 3,9 - 10,2
2
- 0,74 - 1,69
Darbinis slėgis bar - 6,0 - 6,0 Skaičius - 1 - 1 Medžiaga -
Nerūdijantysis
plienas
(1.4404)
-
Nerūdijantysis
plienas
(1.4404)
Siurblys Tipas „Grundfos“ UPMXL 20-125 CHBL PWM RT
Valdymas PWM IP klasė IPX2D Imamoji galia W 180
(1)
Šilumos nuostoliai pagal EN12897
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
57
Page 58
9 Techniniai duomenys
Pagrindiniai duomenys ETS(X/H)
16P30DA
ETS(X/H) 16P30DA
ETS(X/H) 16P50DA
Darbinė sritis Šildymas Vandens pusė Min. °C 15
Maks. °C 70
Vidinė instaliacija Aplinka Min. °C TK 5
Maks. °C TK 40
Vėsinimas (tik tipams ETSX)
Aplinka Min. °C TK 10
Maks. °C TK 43
Vandens pusė Min. °C 5
Maks. °C 22
Karštas vanduo Aplinka Min. °C TK -28
Maks. °C TK 35
Vandens pusė Min. °C 10
Maks.
°C 75 (dviejų padėčių šildytuv as)
Maks. °C 63
Geriamojo vandens jungtis
Medžiaga Žalvaris (CW617N) Dydis Šalto vandens
Coliai G1'' (išorinis sriegis) įleidimas / karšto vandens išleidimas
Vamzdyno jungtys Išor. šilumos generatorius („Biv“) Coliai - G1'' (išorinis
- G1'' (išorinis
sriegis) Garso galios slėgis Nom. dB(A) 45,6 Šiluminė galia Karšto vandens tūris be papildomo pašildymo,
esant 12l/min. ėmimo normai Karšto vandens tūris be papildomo pašildymo,
esant 8l/min. ėmimo normai
L 153
L 184
(1)
/252
/282
(2)
/321
/352
(3)
(3)
318
364
(1)
564
(1)
612
/494
/540
(1)
(2)
Vandens kontūras Vamzdyno jungčių skersmuo Coliai G1'' (išorinis sriegis)
Medžiaga Žalvaris (CW617N) Apsauginis vožtuvas bar 3,0 Manometras skaitmeninis Ištuštinimo / pildymo vožtuvas Taip Uždarymo vožtuvas Taip Oro išleidimo vožtuvas Taip
Maks. šildymo slėgis bar 3,0 PED Kategorija 4.3 str. Bendroji informacija Išsami informacija apie
tiekėją / gamintoją
Pavadinimas arba prekės ženklas
„Daikin Europe N.V.“
Pavadinimas ir adresas „Daikin Europe N.V.“
Zandvoordestraat 300, 8400 Oostende, Belgija
Reguliavimo sistemos Temperatūros reguliatoriaus klasė II
Įnašas prie sezoninio efektyvaus patalpų šildymo % 2,0
Nuotolinis valdymas infraraudonaisiais
Ne
spinduliais
Nuotolinis valdymas kabeliu RoCon+
ETS(X/H) 16P50DA
sriegis)
(2)
(1)
516
(1)
560
/444
(3)
/492
(3)
(2)
/
(2)
/
/
282
(3)
(2)
/
324
(3)
(1)
TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=50°C
(2)
TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C
(3)
TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=65°C
Montuotojo informacinis vadovas
58
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 59
9 Techniniai duomenys
Elektros duomenys ETS(X/H)
16P30DA
Įtampos tiekimas Fazė 1~
Dažnis Hz 50 Įtampa V 230 Įtampos sritis Min. % 10
Maks. % 10 IP klasė IPX0A Dviejų padėčių
šildytuvas
Imamoji elektros galia Maks. W 161
Įtampos tiekimas Pavadinimas 3 V / 9 W
Fazė 1~ / 3~ Dažnis Hz 50
Parengtis W 13
ETS(X/H) 16P30DA

9.7 Derinių lentelė

ETSH16P30D
ETSHB16P30D
ETSX16P30D
ETSXB16P30D
ETSH16P50D
ETSHB16P50D
ETSX16P50D
ETSXB16P50D EPRA14DAV3 P EPRA16DAV3 P EPRA18DAV3 P
EPRA14DAW1 P EPRA16DAW1 P EPRA18DAW1 P
ETS(X/H) 16P50DA
ETS(X/H) 16P50DA

9.8 Galios lentelės

Karšto vandens tiekimo našumas
a ETS(X/H)(B)16P30DA – EPRA*DAW1 b ETS(X/H)(B)16P30DA – EPRA*DAV3 c ETS(X/H)B16P50DA – EPRA*DAW1 d ETS(X/H)B16P50DA – EPRA*DAV3
E ETS(X/H)16P50DA – EPRA*
t [min.] Laikas
T [°C] Kaupiamojo šildytuvo vandens temperatūra
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
59
Page 60
9 Techniniai duomenys

9.9 Matmenys

9.9.1 Įrenginys

ETS(X/H)B16P30D
ETS(X/H)B16P50D
Montuotojo informacinis vadovas
60
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 61
9 Techniniai duomenys
EHE Box Heizstab
141610.09
A1-A1
Schaum
005.005009
AK Klemmenbelegung HPSU XBUH1 >ML<
007.1420999
Federring
001.0128001
Schaltpla
ne HPSU incl. Kabel
015.0050252 nenhalter
015.0110009
AK Klemmenbelegung HPSU X1 >ML<
007.1421099
Ex-gesicherte Mantelklemmen DFG-1-AX
015.0040138
Clip Zugentlastung / Isola
n
147001.0803
Kabelbinder 4,8 x 178
015.0090039
AK Klemmenbelegung HPSU PE >ML<
007.1421199
Federring
001.0128001
Zylinderschraube m. ISK DIN 7984-M4x10
001.7984001
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
1 Saulės energijos
tiekiamasis srautas
2 Šaltas vanduo 8 „Biv“ – tiekiamasis
3 Karštas vanduo 9 Biv - grįžtamasis srautas
7 Vandens įleidimo į išorinį
įrenginį jungtis
srautas (tik tipas ETS(X/ H)B)
(tik tipas ETS(X/H)B)
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
4 Į šildymo sistemą
tiekiamas srautas
5 Iš šildymo sistemos
grįžtantis srautas
6 Vandens išleidimo iš
išorinio įrenginio jungtis

9.9.2 Išorinio šilumos generatoriaus prijungimo rinkinys (pasirinktinai)

A Priekyje
B Gale
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
61
Page 62
9 Techniniai duomenys

9.10 Vamzdynų schema

ETS(X/H)(B)16P30D ETS(X/H)(B)16P50D
Montuotojo informacinis vadovas
62
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
1 Saulės energijos
tiekiamasis srautas 2 Šalto vandens jungtis 26 Gaubtas 3 Karštas vanduo 27 Saulės energijos
4 Į šildymo sistemą
tiekiamas srautas
5 Iš šildymo sistemos
grįžtantis srautas
6 Cirkuliacinis siurblys 30 Rankinis oro išleidimo
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
25 Specifikacijų lentelė
grįžtamasis srautas
28 „Biv“ – tiekiamasis
srautas (tik tipas ETS(X/ H)B)
29 „Biv“ – grįžtamasis
srautas (tik tipas ETS(X/ H)B)
vožtuvas
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 63
9 Techniniai duomenys
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
7 Redukcinis vožtuvas 31 Vandens įleidimo į išorinį
įrenginį jungtis
7a Cirkuliacijos stabdys
(priedas)
32 Vandens išleidimo iš
išorinio įrenginio jungtis 8 Automatinis deaeratorius 33 Būsenos indikatorius 9 Kaupiamojo šildytuvo
rezervuaras (įvorė su
34 Rutulinis čiaupas
(šildymo kontūras)
dvigubomis sienelėmis iš polipropileno su PUR kietojo putplasčio šilumine izoliacija)
10 Pildymo ir ištuštinimo
jungtis arba saulės
35 KFE čiaupas (šildymo
kontūras)
energijos grįžtamojo srauto jungtis
11 Saulės energijos
reguliatoriaus laikiklis arba rankena
12 Geriamojo vandens
šildymo sistemos
37
Kaupiamojo šildytuvo
temperatūros jutiklis
t
DHW1
38 Membraninio plėtimosi
indo jungtis
šilumokaitis (nerūdijantysis plienas)
13 Kaupiamojo šildytuvo
39 Reguliatoriaus korpusas pripildymo įtaiso arba papildomo šildymo šilumokaitis (nerūdijantysis plienas)
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
14 „Biv“ šilumokaitis
(nerūdijančiojo plieno), skirtas pripildyti kaupiamąjį šildytuvą,
41 EKSRPS4 (pasirinktinai):
saulės energijos sistemos reguliatoriaus ir
siurblio blokas naudojant šilumos generatorių (pvz., slėginę soliarinę sistemą)
15 Pasirenkamo elektrinio
dviejų padėčių šildytuvo EKBUxx jungtis
16 Saulės energijos
tiekiamojo srauto sluoksniavimo vamzdis
17 Pripildymo lygio
3UVB13‑eigis perjungimo
vožtuvas (vidinio šilumos
generatoriaus kontūro)
3UV
3-eigis perjungimo
DHW
vožtuvas (karštas
vanduo / šildymas)
DS Slėgio daviklis indikatorius (vandens kaupiamajame šildytuve)
18 Pasirinktinai: elektrinis
FLS FlowSensor dviejų padėčių šildytuvas (EKBUxx)
19 Kaupiamojo šildytuvo
temperatūros jutiklio panardinimo įvorė t
20 Beslėgis kaupiamojo
šildytuvo vanduo
DHW1
t
Tiekiamojo srauto
V
temperatūros jutiklis
t
Dviejų padėčių šildytuvo
V,BH
tiekiamojo srauto temperatūros jutiklis
21 Saulės energijos zona RoCon
+ B1
Valdymo bloko reguliatorius
22 Karšto vandens zona MAG Membraninis plėtimosi
indas
23 Apsauginio nupiltuvo
FS Srauto jungiklis jungtis
24 Rankenos laikiklis
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
63
Page 64
9 Techniniai duomenys

9.11 Išorinės jungčių schemos

Montuotojo informacinis vadovas
64
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 65

9.12 Įrengimas

Backup Heater
4.
6.
5.
X
3.
EKBUHSWB
2.
1.
X
1200 mm
HO
2

9.12.1 Dviejų padėčių šildytuvo įmontavimas

Rekomenduojamas mažiausiasis atstumas:
Iki sienos: (galinė pusė) ≥100mm, (šonai) ≥500mm Iki lubų: ≥1200mm, min. 480mm.
9 Techniniai duomenys
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
65
Page 66
9 Techniniai duomenys
Switch Box HPSU Ultra
141610.07
Pla enhalterahmen
157501.0902
Leiterpla ROTEX RoCon BM2C
015.0080019
Tülle ø35/ø17x7
003.0030040
AK Klemmenbelegung HPSU XT >ML<
007.1420899 Flachsteckleiste 2 polig
015.0040101
AK Klemmenbel. HPSU XAG1 >ML<
007.1420799
AK Klemmenbel. HPSU PE >ML<
007.1421199
Steckerleiste 6.3 mm/doppelt abgewinkelt 3x2
015.0040107
Zylinderschraube m. ISK DIN 7984-M4x10
001.7984001
Zylinderschraube m. ISK DIN 7984-M4x10
001.7984001 Transformator RoHS Low Frequency
3EA74055-5 G
Federring
001.0128001
Flachsteckleiste 4 polig
015.0040105
Zylinderschraube m. ISK
001.7984002
Halteclip Elektronik HPSU Ultra
141610.0019
Daikin Eye Gehäuse
141610.0011
Gehäuse RoCon+ Topgrade kpl.
141615.13
Befe
gungsknopf DFVO 3.2
002.0080003
Clip Zugentlastung / Isola
n
147001.0803
Kabelbinder 2,5x100
007.0030063
Gehäusefuß Kratzschutz SWB SFF-018
015.0100017
Federring
001.0128001
Zylinderschraube DIN 912 - M5x10
001.0912011
nenhaltes DLCBS4-6-01
015.0110007
Kabelhalter WWSB-3-148A-RT
015.0090028
C+ Hydro PCB Topgrade with brigdes
141615.10
Netzschalter grün beleuchtet
015.0030064
AK Warnung Spannung >ML<
---
ne Daikin-Eye
015.0020007
3:10
C-C
C
C

9.12.2 Reguliatoriaus korpusas

9.13 Hidraulinės sistemos galia

Statinio slėgo krytis – įrenginys
A Minimali prataka normaliuoju režimu B Minimali prataka dviejų padėčių šildytuvo režimu C Minimali prataka „Defrost“ režimu D Darbinė sritis
V [l/min.] Prataka
p [kPa] Išorinis statinis slėgis
Eksploatavimo sritis išplečiama tik iki mažų pratakų, kai įrenginys eksploatuojamas tik su šilumos siurblio išoriniu įrenginiu.
(Netaikoma paleidžiant, dviejų padėčių šildytuvo režimu, „Defrost“ režimu.)
Žr. punktyrinę liniją
Nurodymai:
1 parinkus už eksploatavimo srities ribų esančią prataką, gali būti
2 Vandens kokybė turi atitikti ES direktyvą 98/83/EB.
pažeistas įrenginys arba sutrikti jo veikimas.
Montuotojo informacinis vadovas
66
Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Page 67

10 Užrašams

10 Užrašams
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Šilumos siurblys (vidinis įrenginys) su integruotu šilumos akumuliatoriumi
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Montuotojo informacinis vadovas
67
Page 68
008.1447270_00 – 06/2019 – LT
Copyright © Daikin
Loading...