Daikin ETSH16P30D, ETSH16P50D, ETSX16P30D, ETSX16P50D, ETSHB16P30D Installer reference guide [ro]

...
Page 1
Ghidul de referinţă al instalatorului
Daikin Altherma 3 H HT ECH2O
ETSH(B)16P30D ETSH(B)16P50D
06/2019
Ghidul de referinţă al instalatorului
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
romană
Page 2

Cuprins

Cuprins
1 Reguli generale de siguranță 3
1.1 Instrucțiuni de siguranță speciale .............................................. 3
1.1.1 Respectați instrucțiunile.............................................. 3
1.1.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor.......................... 4
1.2 Instrucțiuni de siguranță pentru montare și funcționare ............ 4
1.2.1 Generalități.................................................................. 4
1.2.2 Utilizarea corespunzătoare ......................................... 5
1.2.3 Camera de instalare a aparatului................................ 5
1.2.4 Instalaţia electrică ....................................................... 6
1.2.5 Cerințe privind apa de rezervor fără presiune............. 6
1.2.6 Instalația de încălzire și racordul pe partea sanitară... 6
1.2.7 Funcţionarea............................................................... 6
1.3 Întreținere, depanare și scoatere din funcțiune ......................... 6
1.4 Condiții de garanție ................................................................... 7
2 Descrierea produsului 8
2.1 Structura și componentele......................................................... 8
2.2 Funcția supapelor de comutare cu 3 căi ................................... 10
3 Montarea și instalarea 11
3.1 Dimensiuni constructive și dimensiuni de racord ...................... 11
3.2 Transportul și livrarea................................................................ 12
3.3 Instalarea pompei de căldură .................................................... 13
3.3.1 Alegeți locul de instalare............................................. 13
3.3.2 Instalarea aparatului ................................................... 13
3.4 Pregătirea aparatului pentru instalare ....................................... 14
3.4.1 Demontarea geamului frontal...................................... 14
3.4.2 Scoateți capacul.......................................................... 15
3.4.3 Aduceți carcasa de reglare în poziție de service ........ 15
3.4.4 Deschideți carcasa reglării.......................................... 15
3.4.5 Scoateți termoizolația.................................................. 16
3.4.6 Deschideți supapa de aerisire..................................... 16
3.4.7 Realizarea racordurilor de tur și retur pentru încălzire 16
3.4.8 Realizați orificiul în capac ........................................... 17
3.4.9 Montați butonul rotativ al reglării................................. 18
3.4.10 Asigurați capacul......................................................... 18
3.5 Instalarea accesoriilor opționale................................................ 18
3.5.1 Montarea Backup-Heater electric (EKBUxx)............... 18
3.5.2 Montare set racord generator de căldură extern......... 18
3.5.3 Montare kit racord DB................................................. 19
3.5.4 Montare kit racord P.................................................... 19
3.6 Racord apă................................................................................ 19
3.6.1 Conectarea conductelor hidraulice ............................. 20
3.7 Conexiunea electrică................................................................. 21
3.7.1 Plan de racord general................................................ 22
3.7.2 Poziția plăcilor de comutare și a bornelor................... 23
3.7.3 Conexiunea la reţea.................................................... 23
3.7.4 Informații generale despre racordul electric................ 23
3.7.5 Conectarea aparatului exterior al pompei de căldură . 23
3.7.6 Conectarea senzorului de temperatură exterioară
(opțional)..................................................................... 24
3.7.7 Contact de comutare extern........................................ 24
3.7.8 Solicitare necesar externă (EBA)................................ 24
3.7.9 Conectarea generatorului de căldură extern............... 25
3.7.10 Conectarea termostatului de cameră.......................... 26
3.7.11 Racordul componentelor suplimentare ale sistemului 26
3.7.12 Conectarea HP convector........................................... 26
3.7.13 Racordarea contactelor de comutare (ieșiri AUX) ...... 27
3.7.14 Racord de rețea tarif redus (HT/NT) ........................... 27
3.7.15 Racord regulator inteligent (Smart Grid - SG)............. 28
3.8 Umplerea instalației................................................................... 28
3.8.1 Verificați calitatea apei și ajustați manometrul............ 28
3.8.2 Umpleți elementul de transfer al apei calde................ 28
3.8.3 Umplerea rezervorului................................................. 28
3.8.4 Umplerea instalației de încălzire................................. 29
4 Configuraţie 31 5 Dare în exploatare 32
5.1 Condiții ....................................................................................... 32
5.2 Punerea în funcțiune la temperaturi ambientale reduse............. 32
5.3 Aerisiți sistemul hidraulic ............................................................ 32
5.4 Verificați debitul minim ............................................................... 33
5.5 Porniți uscarea șapei (doar dacă este necesar)......................... 33
5.6 Lista de verificări la punerea în funcțiune................................... 33
5.7 Predarea către utilizator ............................................................. 33
6 Inspecţie şi întreţinere 34
6.1 Generalități despre Inspecție și Întreținere................................. 34
6.2 Lucrări de întreținere de efectuat anual...................................... 34
6.3 Umplerea și reumplerea rezervorului ......................................... 35
6.4 Umplerea, completarea instalației de încălzire........................... 35
7 Erori și avarii 36
7.1 Depistarea erorilor și remedierea avariilor ................................. 36
7.2 Prezentarea posibilelor avarii ..................................................... 36
7.3 Coduri de eroare ........................................................................ 39
7.4 Funcționare de urgență .............................................................. 49
8 Scoaterea din funcţiune 50
8.1 Scoaterea din funcţiune temporară ............................................ 50
8.1.1 Golirea rezervorului...................................................... 50
8.1.2 Golirea circuitului de încălzire și de apă caldă............. 51
8.2 Scoaterea definitvă din funcțiune și dezafectarea...................... 51
9 Date tehnice 53
9.1 Indicațiile de pe plăcuța de tip .................................................... 53
9.2 Cupluri de strângere................................................................... 53
9.3 Schemă electrică........................................................................ 54
9.4 Schemă de conducte circuit agent de răcire .............................. 56
9.5 Racord hidraulic ......................................................................... 56
9.5.1 Conectarea sistemului hidraulic................................... 56
9.6 Date tehnice ............................................................................... 58
9.7 Tabel combinații ......................................................................... 60
9.8 Tabele de putere ........................................................................ 60
9.9 Dimensiuni constructive ............................................................. 61
9.9.1 Dispozitiv...................................................................... 61
9.9.2 Set racord pentru generator termic extern (opțional)... 62
9.10 Plan conducte............................................................................. 63
9.11 Planuri racorduri externe ............................................................ 65
9.12 Instalarea.................................................................................... 66
9.12.1 Montare Backup-Heater............................................... 66
9.12.2 Carcasă reglare ........................................................... 67
9.13 Capacitate hidraulică .................................................................. 67
10 Notițe 68
Ghidul de referinţă al instalatorului
2
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 3

1 Reguli generale de siguranță

1.1 Instrucțiuni de siguranță speciale

1 Reguli generale de siguranță
AVERTIZARE
Aparatele ce nu sunt montate sau instalare corespunzător, pot afecta funcționarea aparatului și/sau cauza accidente grave sau decesul utilizatorului.
▪ Lucrările la aparatul interior (ca de
ex. amplasarea, repararea, conectarea şi prima punere în funcţiune) pot fi efectuate doar de acele persoane care sunt autorizate şi care au absolvit pentru
activitatea corespunzătoare o formare tehnică sau de învăţare a meseriei, care le atestă capacitatea
şi care au luat parte la cursuri de perfecţionare organizate de o autoritate competentă recunoscută. Din acestea fac parte specialişti în
încălzire, electricieni şi specialişti în răcire şi climatizare, care pe baza formării de specialitate şi a cunoştinţelor lor de specialitate,
dispun de experienţă cu instalarea şi întreţinerea corespunzătoare a instalaţiilor de încălzire, de răcire şi de climatizare precum şi cu rezervoarele de apă caldă.
AVERTIZARE
Ignorarea următoarelor instrucțiuni de siguranță poate duce la răniri grave sau deces.
▪ Acest dispozitiv poate fi utilizat de
către copiii cu vârsta mai mare de 8 ani și persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsa de experiență și cunoștințe numai în cazul în care acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranță a dispozitivului și au înțeles riscurile care rezultă din utilizarea acestuia. Copiii nu se pot juca cu dispozitivul. Curățare sau întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuată de către copii fără supraveghere.
▪ Racordul de rețea trebuie realizat
conform IEC60335-1 printr-un dispozitiv de separare care să asigure o separare a fiecărui pol cu o lățime de deschidere a contactului conformă cu condițiile pentru categoria de supratensiune III.
▪ Toate lucrările electrotehnice trebuie
efectuate doar de electricieni calificați cu respectarea regulilor locale și naționale și a instrucțiunilor din acest manual. Asigurați-vă că se utilizează un circuit electric adecvat. O capacitate insuficientă a circuitului electric sau racordurile efectuate greșit pot duce la electrocutare sau incendiu.
▪ În locație trebuie instalat un
dispozitiv de depresurizare cu o suprapresiune mai mică de 0,6MPa (6bar). Conducta de scurgere conectată trebuie să aibă pantă continuă și scurgere liberă într-un mediu ferit de îngheț (veziCap. 3.3).
▪ Din conducta de scurgere a
dispozitivului de depresurizare poate picura apă. Orificiul de scurgere trebuie lăsat liber în atmosferă.
▪ Dispozitivul de depresurizare trebuie
folosit regulat pentru a îndepărta depunerile de calcar și a vă asigura că nu este blocat.
▪ Rezervorul și circuitul de apă pot fi
golite. Trebuie respectate indicațiile din Cap. 8.1.

1.1.1 Respectați instrucțiunile

▪ Documentația originală este în limba germană. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
▪ Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a începe
instalarea sau a lucra la instalația de încălzire.
▪ Măsurile de precauție indicate în acest document acoperă teme
foarte importante. Respectați-le cu strictețe.
▪ Instalarea sistemului și toate lucrările descrise în acest manual și
în documentele aferente pentru instalator trebuie efectuate de un instalator autorizat.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
3
Page 4
1 Reguli generale de siguranță
Set documentație
Acest document este parte a setului de documentație din documentele livrate. Setul complet este alcătuit din:
▪ Manual de instalare pentru aparatul interior (format: hârtie - inclus
în pachetul de livrare al aparatului interior)
▪ Manual de utilizare pentru aparatul interior (format: hârtie - inclus
în pachetul de livrare al aparatului interior)
▪ Manual de utilizare pentru pompa de căldură (format: hârtie -
inclus în pachetul de livrare al aparatului interior)
▪ Manual de instalare pentru aparatul exterior (format: hârtie - inclus
în pachetul de livrare al aparatului exterior)
▪ Manuale de utilizare pentru componente opționale (format: hârtie -
incluse în pachetul de livrare al componentei respective)
▪ Ghidul de referinţă al instalatorului pentru aparatul interior (format:
digital)
▪ Ghidul de referinţă al instalatorului pentru aparatul exterior
(format: digital)
Manualele de referință conțin setul complet de Date Tehnice, descrierea detaliată a procedurilor asumate, precum și informații cu privire la întreținere, depanare și scoatere din funcțiune.
Documentele digitale și cele mai noi ediții ale documentației livrate sunt disponibile pe pagina Daikin regională sau la distribuitorul dvs. Pagina Daikin este accesibilă confortabul prin codul QR de pe aparatul dvs.

1.1.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

Acest ghid descrie avertismentele în funcție de gravitatea și probabilitatea apariției acestora.
PERICOL
Indică un pericol iminent. Ignorarea acestui avertisment va duce la răniri grave sau
deces
AVERTIZARE
Indică o situație potențial periculoasă Ignorarea acestui avertisment poate duce la răniri grave
sau deces.
PRECAUŢIE
indică o situație potențial dăunătoare Nerespectarea avertismentului poate duce la pagube
materiale, poluare și accidente minore.
Acest simbol identifică sfaturi pentru utilizatori și informații deosebit de utile, dar nu și avertismente sau pericole
Semne de avertizare speciale
Unele tipuri de pericole sunt reprezentate prin simboluri speciale.
Curent electric
Pericol de explozie
Pericol de ardere sau de opărire
Pericol de intoxicare
Valabilitate
Unele informații din acest manual au o perioadă de valabilitate limitată. Perioada de valabilitate este evidențiată printr-un simbol.
Unitate externă a pompei de căldură
Unitate internă a pompei de căldură
FWXV-ATV3
Respectați cuplul de strângere indicat
Se aplică doar pentru aparatele cu racord de sistem solar depresurizat (DrainBack).
Se aplică doar pentru aparatele cu racord de sistem solar bivalent (Biv).
Valabil doar pentru aparate interioare cu funcție de răcire
Instrucțiuni de acționare 1 Instrucțiunile de utilizare sunt afișate sub forma unei liste.
Acțiunile, în care ordinea secvențială trebuie să fie menținută, sunt numerotate.
è
Rezultatele acțiunilor sunt marcate cu o săgeată.

1.2 Instrucțiuni de siguranță pentru montare și funcționare

1.2.1 Generalități

AVERTIZARE
Aparatele ce nu sunt montate sau instalare corespunzător, pot afecta funcționarea aparatului și/sau cauza accidente grave sau decesul utilizatorului.
▪ Lucrările la aparatul interior (ca de ex. amplasarea,
repararea, conectarea şi prima punere în funcţiune) pot fi efectuate doar de acele persoane care sunt autorizate şi care au absolvit pentru activitatea
corespunzătoare o formare tehnică sau de învăţare a meseriei, care le atestă capacitatea şi care au luat
parte la cursuri de perfecţionare organizate de o autoritate competentă recunoscută. Din acestea fac parte specialişti în încălzire, electricieni şi
specialişti în răcire şi climatizare, care pe baza formării de specialitate şi a cunoştinţelor lor de specialitate, dispun de experienţă cu instalarea şi
întreţinerea corespunzătoare a instalaţiilor de încălzire, de răcire şi de climatizare precum şi cu rezervoarele de apă caldă.
▪ La toate lucrările efectuate la aparatul interior
deconectaţi comutatorul principal extern şi asiguraţi-l împotriva conectării neintenţionate.
▪ Nu lăsați scule sau alte obiecte sub capacul aparatului
după încheierea lucrărilor de instalare sau întreținere.
Evitarea pericolului
Aparatul interior a fost construit în conformitate cu nivelul tehnicii şi regulile tehnice recunoscute. Cu toate acestea, utilizarea necorespunzătoare poate pune în pericol sănătatea şi viaţa oamenilor şi poate cauza daune materiale. Pentru evitarea pericolelor, instalaţi şi operaţi aparatele numai:
▪ conform destinaţiei sale şi în stare perfectă, ▪ fiți conștienți de măsurile de siguranță și pericole potențiale.
Acest lucru presupune cunoașterea și aplicarea conținutului acestui manual, a reglementărilor relevante de prevenire a accidentelor și de siguranță recunoscute și a normelor de sănătate la locul de muncă.
Înainte de lucrările la sistemele hidraulice
▪ Lucrările la instalație (ca de ex. instalarea, racordarea și prima
punere în funcțiune) trebuie efectuate doar de persoane autorizate și care au absolvit un curs de formare tehnică adecvat pentru activitatea respectivă.
▪ La toate lucrările efectuate la instalație deconectaţi comutatorul
principal extern şi asiguraţi-l împotriva conectării neintenţionate.
▪ Sigiliile nu au voie să fie deteriorate sau îndepărtate.
Ghidul de referinţă al instalatorului
4
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 5
1 Reguli generale de siguranță
▪ La racordarea pe partea de încălzire trebuie ca supapele de
siguranță să corespundă cerințelor EN12828 iar la apa potabilă celor ale EN12897.

1.2.2 Utilizarea corespunzătoare

Aparatul interior poate fi utilizat exclusiv pentru prepararea apei calde, ca sistem de încălzire a camerei și de răcire a camerei.
Aparatul interior poate fi utilizat, racordat și operat doar conform indicațiilor din acest manual.
Este permisă folosirea doar a unei unităţi externe potrivite şi omologate de producător.
ETSH16P30D
ETSHB16P30D
ETSX16P30D
ETSXB16P30D
ETSH16P50D
ETSHB16P50D
ETSX16P50D
ETSXB16P50D EPRA14DAV3 P EPRA16DAV3 P EPRA18DAV3 P
EPRA14DAW1 P EPRA16DAW1 P EPRA18DAW1 P
Tab.1-1 Combinații permise
Orice altă utilizare sau o utilizare care depăşeşte aceste specificaţii sunt considerate ca fiind necorespunzătoare. Pentru daune care rezultă din aceste utilizări, riscul este suportat exclusiv de către operator.
De utilizarea corespunzătoare ţine şi respectarea condiţiilor de întreţinere şi de inspecţie. Piesele de schimb trebuie să îndeplinească cel puţin cerinţele tehnice stabilite de producător. Acest lucru este garantat de ex. la folosirea pieselor de schimb originale.

1.2.3 Camera de instalare a aparatului

AVERTIZARE
Peretele din plastic al rezervorului aparatului interior se poate topi sub influenţa căldurii din exterior (>80°C) iar în caz extrem se poate aprinde.
▪ Amplasaţi aparatul interior numai la o distanţă minimă
de 1m faţă de alte surse de căldură (>80°C) (de ex. aparat de încălzire electric, încălzitor cu gaz, coş de fum) şi faţă de materialele combustibile.
PRECAUŢIE
▪ Amplasați aparatul interior numai în cazul în care
podeaua de amplasare are o portanță suficientă de 1050kg/m2 plus marja de siguranță. Podeaua de amplasare trebuie să fie plană, orizontală şi netedă.
Amplasarea în aer liber nu este permisă. ▪ Amplasarea în medii cu pericol de explozie nu este
permisă.
▪ Unitatea de comandă electronică nu are voie să fie
expusă în nicio circumstanţă la intemperii, ca de exemplu ploaie sau zăpadă.
▪ Rezervorul nu are voie să fie expus pe lungă durată
razelor directe ale soarelui, deoarece radiaţiile UV şi influenţele vremii pot deteriora plasticul.
▪ Aparatul interior trebuie să fie amplasat astfel încât să
fie protejat la ger.
▪ Asiguraţi-vă că firma care furnizează apa nu furnizează
apă agresivă. După caz, este necesară o tratare adecvată a apei.
▪ Respectați neapărat distanțele minime față de pereți și alte
obiecte (Cap. 3.3).
PRECAUŢIE
Dacă este conectat un sistem de încălzire solară:
Instalați aparatul interior suficient de departe sub colectorii solari pentru a permite o golire completă a sistemului de golire solar. (Respectați instrucțiunile din manualul pentru sistemul de încălzire solară DrainBack). O diferență de înălțime insuficientă poate duce la defectarea sistemului de încălzire solară DrainBack.
▪ Aparatul interior nu trebuie instalat în camere cu
temperaturi ambientale de peste 40°C.
PRECAUŢIE
▪ Concentraţia necesară poate să difere în funcţie de
tipul de glicol. Comparaţi ÎNTOTDEAUNA cerinţele din tabelul de mai sus cu specificaţiile furnizate de producătorul glicolului. Dacă este cazul, respectaţi cerinţele stabilite de producătorul glicolului.
▪ Concentraţia glicolului adăugat nu va depăşi
NICIODATĂ 35%.
▪ Dacă lichidul din instalaţie îngheaţă, pompa NU va
porni. Reţineţi că împiedicând doar crăparea instalaţiei, lichidul din interior poate îngheţa.
▪ În cazul defectării reţelei de alimentare sau a pompei,
dacă NU s-a adăugat glicol, goliţi instalaţia.
▪ Atunci când apa este nemişcată în instalaţie, este
foarte probabil să survină îngheţul şi să se defecteze instalaţia.
PRECAUŢIE
Glicolul absoarbe apa din mediu. Prin urmare, NU adăugaţi glicol expus la aer. Dacă nu acoperiţi cu un capac rezervorul de glicol, concentraţia de apă va creşte. În acest caz, concentraţia de glicol va fi mai mică decât se crede. Ca rezultat, componentele hidraulice pot îngheţa în cele din urmă. Luaţi măsurile necesare pentru a asigura o expunere minimă a glicolului la aer.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
PRECAUŢIE
Utilizați doar propilenglycol inclusiv inhibitorii necesari, clasificați ca Categoria III conform EN1717.
Ghidul de referinţă al instalatorului
5
Page 6
1 Reguli generale de siguranță
PRECAUŢIE
▪ Dacă apare suprapresiunea, instalaţia va elibera o
parte din lichid prin supapa de siguranţă. Dacă s-a adăugat glicol în instalaţie, luaţi măsurile necesare pentru a-l recupera în siguranţă.
▪ În orice caz, asiguraţi-vă că furtunul flexibil a supapei
de siguranţă este ÎNTOTDEAUNA liber pentru a elibera presiunea. Împiedică staţionarea şi/sau îngheţarea apei în furtun.

1.2.4 Instalaţia electrică

▪ Instalarea electrică doar de către electricieni calificați și cu
respectarea directivelor electrotehnice aplicabile, precum și a regulamentelor companiei publice de electricitate aferente.
▪ Înainte de racordarea la reţea trebuie verificată tensiunea utilă de
pe plăcuţa de tip cu cea de alimentare.
▪ Înainte de efectuarea de lucrări la piesele conductoare de curent,
deconectaţi-le de la instalaţia de la alimentarea cu energie electrică (deconectaţi comutatorul principal, decuplaţi siguranţa) şi asiguraţi-le contra reconectării neintenţionate.
▪ Remontaţi neîntârziat capacele aparatului şi măştile de întreţinere
după finalizarea lucrărilor.

1.2.5 Cerințe privind apa de rezervor fără presiune

Evitați daunele prin depuneri și coroziune: Respectaţi regulile relevante ale tehnicii pentru a evita coroziunea şi formarea de depuneri.
Cerinţe minime pentru calitatea apei de umplere şi de completare: ▪ Duritatea apei (calciu şi magneziu, calculate ca şi carbonat de
calciu): ≤3mmol/l ▪ Conductibilitate: ≤1500 (ideal: ≤100) μS/cm ▪ Clor: ≤250mg/l ▪ Sulf: ≤250mg/l ▪ Valoare pH: 6,5 - 8,5
INFORMAŢII
Pentru a asigura protecția la îngheț la pană de curent, în circuitul de apă de încălzire se poate adăuga glycol. Vă rugăm să respectați indicațiile din Cap. 3.8.4.
La apa de umplere și completare cu duritate totală mare (>3mmol/l ­suma concentrațiilor de calciu și magneziu, calculat ca carbonat de calciu) se vor lua măsuri de desalinizare, dedurizare sau stabilizare a durității. Recomandăm substanța detartrantă și anticorozivă KSK. În cazul altor caracteristici ce diferă de cerințele minime sunt necesare măsuri de condiționare adecvate pentru menținerea calității specificate a apei.
Utilizarea de apă de umplere şi apă de completare, care nu îndeplineşte cerinţele de calitate specificate poate duce la o durată de viaţă scurtată în mod semnificativ a aparatului. Responsabilitatea cade în sarcina utilizatorului.
refluxul apei potabile (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow)
▪ EN61770 – Aparate electrice pentru conectarea la instalația de
alimentare cu apă - Evitarea reculului și defectării furtunurilor (Electric appliances connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN806 – Reguli tehnice pentru instalaţiile de apă potabilă
(Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption)
▪ și în completare, legislația țării.
La operara aparatului interior se poate depăși temperatura rezervorului de 65°C.
▪ De aceea, la instalarea instalației montați o protecție la fierbere
(dispozitiv de amestecare a apei calde, de ex. VTA32).
Dacă aparatul interior este conectat la un sistem de încălzire în care se utilizează conducte sau corpuri de încălzit din oțel sau tuburi de încălzit prin pardoseală care nu sunt etanșe la difuzie, atunci mâlul și așchiile metalice pot ajunge în rezervorul de apă caldă și pot produce înfundări, supraîncălziri locale sau pagube prin coroziune.
▪ Pentru evitarea posibilelor pagube se va monta un filtru de
murdărie sau un separator de mâl în returul de încălzire al instalației (SAS 1 sau SAS 2).
▪ Filtrul de murdărie trebuie curățat la intervale regulate.

1.2.7 Funcţionarea

Aparatul interior: ▪ abia după încheierea tuturor lucrărilor de instalare şi de racordare. ▪ doar cu rezervorul (verificați indicator nivel) și circuitul de încălzire
complet umplute. ▪ cu o presiune de maxim 3 bari în instalație. ▪ conectaţi-o numai cu reductor de presiune la alimentarea de apă
externă (conducta de alimentare). ▪ se va utiliza doar cu capac de acoperire montat. Se vor respecta intervalele de întreținere prescrise și se vor efectua
inspecții.
1.3 Întreținere, depanare și scoatere
din funcțiune
Lucrările pentru întreținere, depanare și scoatere din funcțiune nu pot fi efectuate fără cunoașterea elementelor de siguranță și, în cazul dezafectării, fără cunoașterea directivelor aplicabile la nivel național. Vă rugăm să respectați informațiile corespunzătoare din manualul de referință pentru instalator.
Indicaţii referitoare la eliminare
Am construit aparatul interior în mod ecologic. La eliminare există doar deşeuri care fie pot fi revalorificate ca şi material sau pot fi valorificate termic. Materialele folosite, care sunt adecvate pentru revalorificarea materialului pot fi separate pe sortimente.

1.2.6 Instalația de încălzire și racordul pe partea sanitară

▪ Realizați instalația de încălzire conform cerințelor tehnice de
siguranță din EN12828.
▪ Racordul sanitar trebuie să corespundă cerințelor EN12897. De
asemenea trebuie respectate cerințele din ▪ EN1717 – Protejarea apei potabile de contaminare în
instalaţiile de apă potabilă şi cerinţe generale pentru dispozitivele de siguranţă pentru prevenirea murdăririi prin
Ghidul de referinţă al instalatorului
6
Am creat pe baza construcţiei ecologice a aparatului interior premisele pentru o eliminare ecologică. Eliminarea corespunzătoare şi în conformitate cu reglementările naţionale ale ţării în care este utilizată este responsabilitatea utilizatorului.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 7
Etichetarea produsului înseamnă că produsele electrice şi electronice nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere nesortate.
Eliminarea corespunzătoare şi în conformitate cu reglementările naţionale ale ţării în care este utilizată este responsabilitatea utilizatorului.
▪ Demontarea sistemului, manipularea agentului frigorific, uleiului
şi altor piese pot fi efectuate numai de către un instalator calificat.
▪ Eliminarea se poate realiza numai la un serviciu care este
specializat în refolosire, reciclare şi revalorificare.
Informaţii suplimentare pot fi obţinute de la firma de instalare sau de la autoritatea locală competentă.

1.4 Condiții de garanție

În principiu se aplică condițiile legale de acordare a garanției. Condițiile noastre suplimentare de acordare a garanției le găsiți pe Internet. Întrebați-vă evtl. furnizorul.
Instalarea, punerea în funcțiune și întreținerea greșită anulează garanția. Dacă aveți întrebări, adresați-vă serviciului nostru pentru clienți.
Dreptul de a solicita garanția există doar dacă s-au efectuat la timp lucrările de întreținere anuale conforminformațiilor din manualul de referință pentru instalatori și dacă se poate dovedi acest lucru.
1 Reguli generale de siguranță
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
7
Page 8

2 Descrierea produsului

33
RoCon+ B1
26
24
10
25
2 Descrierea produsului

2.1 Structura și componentele

Partea exterioară a aparatului
Partea superioară a aparatului
Imag.2-1 Structura și componentele - exteriorul aparatului
(1)
Imag.2-2 Structura și componentele - partea superioară a
aparatului
(1)
(1)
Legendă, vezi Tab. 2-1
Ghidul de referinţă al instalatorului
8
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 9
2 Descrierea produsului
Structura internă ETS(X/H)(B)16P30D
Structura internă ETS(X/H)(B)16P50D
Imag.2-3 Structura componentelor – structura interioară ETS(X/H)
(B)16P30D
(1)
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
(1)
Legendă, vezi Tab. 2-1
Imag.2-4 Structura componentelor – structura interioară ETS(X/H)
(B)16P50D
(1)
Poz. Denumire Poz. Denumire
1 Solar - Tur 25 Plăcuță de tip 2 Racord apă rece 26 Capac acoperire 3 Apă caldă 27 Retur solar 4 Tur încălzire 28 Biv – tur (doar tipul
ETS(X/H)B)
5 Retur încălzire 29 Biv – retur (doar tipul
ETS(X/H)B)
6 Pompa de recirculare 30 Supapă de aerisire
manuală
7 Supapă de
suprapresiune
31 Racord admisie apă
aparat exterior
Ghidul de referinţă al instalatorului
9
Page 10
2 Descrierea produsului
Poz. Denumire Poz. Denumire
7a Frână de circulație
(accesorii)
32 Racord evacuare apă
aparat exterior 8 Ventilator automat 33 Afișaj stare 9 Rezervor (înveliş cu
34 Robinet (circuit încălzire) perete dublu din polipropilenă cu izolaţie termică din spună tare PUR)
10 Racord de umplere și
golire sau racord retur
35 Robinet KFE (circuit
încălzire)
solar
11 Preluare pentru unitatea
de comandă a solarului sau mâner
12 Schimbător de căldură
(inox) pentru încălzirea apei potabile
13 Schimbător de căldură
37
Senzor de temperatură a rezervorului
t
DHW1
38 Racord vas de
expansiune cu membrană
39 Carcasă reglare (inox) pentru încărcare rezervor resp. susținere încălzire
14 Schimbător de căldură
bivalent (inox) pentru încărcarea rezervorului
41 EKSRPS4 Opțional:
unitate de reglare și
pompare solară cu generator de căldură ext. (de ex. cu presiune solară)
15 Racord pentru Backup-
Heater-ul electric opțional EKBUxx
16 Solar - Tur conductă
separare
3UVB1Supapă de comutare cu
3 căi (circuit generator de
căldură intern)
3UV
Supapă de comutare cu
DHW
3 căi (apă caldă /
încălzire)
17 Afișaj nivel umplere (apă
DS Senzor de presiune
rezervor)
18 Opțional: Backup-Heater
FLS FlowSensor
electric (EKBUxx)
19 Manșon senzor
t
Senzor temperatură tur
V
scufundat pentru senzorul de temperatură a rezervorului t
20 Apă rezervor fără
presiune
21 Zonă solar RoCon
DHW1
t
Senzor temperatură tur
V,BH
Backup-Heater
Piesă de operare
+ B1
Reglare
22 Zonă apă caldă MAG Vas de expansiune cu
membrană
23 Racord deversor de
FS Comutator debit
siguranță
24 Suport pentru mâner
Tab.2-1 Legendă pentru Imag. 2-1 până la Imag. 2-4

2.2 Funcția supapelor de comutare cu 3 căi

Imag.2-5 Funcție supapă de comutare cu 3 căi
Ghidul de referinţă al instalatorului
10
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 11

3 Montarea și instalarea

3 Montarea și instalarea
AVERTIZARE
Instalaţiile de răcire (pompele de căldură), instalaţiile de climatizare şi instalaţiile de încălzire amplasate şi instalate în mod necorespunzător pot reprezenta un pericol de moarte şi pentru sănătatea persoanelor şi pot fi afectate negativ în funcţionarea lor.
▪ Lucrările la aparatul interior (ca de ex. amplasarea,
repararea, conectarea şi prima punere în funcţiune) pot fi efectuate doar de acele persoane care sunt autorizate şi care au absolvit pentru activitatea corespunzătoare o formare tehnică sau de învăţare a meseriei care le atestă capacitatea şi care au luat parte la cursuri de perfecţionare organizate de o autoritate competentă recunoscută. Din acestea fac parte specialişti în încălzire, electricieni şi specialişti în răcire şi climatizare, care pe baza formării de specialitate şi a cunoştinţelor lor de specialitate, dispun de experienţă cu instalarea şi întreţinerea corespunzătoare a instalaţiilor de încălzire, de răcire şi de climatizare precum şi cu pompele de căldură.
Instalarea necorespunzătoare duce la pierderea garanției pentru aparat. Dacă aveți întrebări contactați serviciul nostru tehnic.

3.1 Dimensiuni constructive și dimensiuni de racord

Dimensiuni ETS(X/H)B16P30D
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Imag.3-1 Dimensiuni imagine laterală - ETS(X/H)B16P30D
Imag.3-2 Dimensiuni partea superioară a aparatului - tip ETS(X/
H)B16P30D
Ghidul de referinţă al instalatorului
11
Page 12
3 Montarea și instalarea
Dimensiuni ETS(X/H)B16P50D
Poz. Denumire Poz. Denumire
1 Solar - Tur 7 Racord admisie apă
aparat exterior
2 Apă rece 8 Biv – tur (doar tipul
ETS(X/H)B)
3 Apă caldă 9 Biv – retur (doar tipul
ETS(X/H)B) 4 Tur încălzire 5 Retur încălzire A Față 6 Racord evacuare apă
aparat exterior
Tab.3-1 Legendă pentru Imag. 3-1 până la Imag. 3-4
B Spate

3.2 Transportul și livrarea

AVERTIZARE
Aparatul interior are greutatea mai mare în partea superioară când nu este umplut și se poate răsturna la transport. Astfel pot fi puse în pericol persoane și aparatul se poate deteriora.
▪ Asigurați bine aparatul interior, transportați cu grijă,
utilizați mânere de susținere.
Aparatul interior este livrat pe palet. Pentru transport sunt adecvate toate motostivuitoarele.
Volumul livrării
▪ Aparat interior (gata montat), ▪ Pungă accesorii (vezi Imag. 3-5), ▪ Pachet documente.
Imag.3-3 Dimensiuni imagine laterală - tip ETS(X/H)B16P50D
Imag.3-4 Dimensiuni partea superioară a aparatului - tip ETS(X/
H)B16P50D
Ghidul de referinţă al instalatorului
12
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 13
3 Montarea și instalarea
Distanța minimă
PERICOL: RISC DE ARSURI
Peretele din plastic al rezervorului aparatului interior se poate topi sub influenţa căldurii din exterior (>80°C) iar în caz extrem se poate aprinde.
▪ Amplasaţi aparatul interior numai la o distanţă minimă
de 1m faţă de alte surse de căldură (>80°C) (de ex. aparat de încălzire electric, încălzitor cu gaz, coş de fum) şi faţă de materialele combustibile.
PRECAUŢIE
Dacă aparatul interior nu este instalat suficient de
departe sub colectorii solari (marginea superioară a rezervorului este mai sus decât marginea inferioară a colectorilor), sistemul solar s-ar putea să nu se golească complet.
▪ Instalați aparatul interior la racord solar suficient de
adânc sub colectori (panta minimă a conductelor solare se va respecta).
Distanțe minime recomandate: La perete: (spaate) ≥100mm, (laturi) ≥500mm La plafon: ≥1200mm, minim 480mm.
Imag.3-5 Conținutul pungii de accesorii
A Mânere (necesare doar pentru transport) B Capac acoperire C Piesă de racord furtun pentru siguranța de preaplin D Cheie de montaj E Robinet
F Garnitură plată G Garnitură inelară H Conector cablu
I Etrier inserabil
J Furtun de aerisire K Furtun scurgere capac
L Buton rotativ pentru reglare
M Șuruburi pentru capaci
Pentru alte accesorii pentru aparatul interior vezi lista de prețuri.

3.3 Instalarea pompei de căldură

3.3.1 Alegeți locul de instalare

Locul de instalare al aparatului interior trebuie să îndeplinească următoarele cerințe minime (vezi șiCap. 1.2.3).
Suprafață instalare
▪ Suprafața suport trebuie să fie netedă și dreaptă și să asigure o
suficientă portanță, de 1050kg/m² plus o marjă de siguranță. Eventual instalați un soclu.
▪ Respectați dimensiunile de instalare (vezi Cap. 3.1).
Distanțe față de aparatul exterior:
La selectarea locului de instalare trebuie respectate indicațiile din
Tab. 3-2.
Lungime maximă a conductei între aparatul interior
50m
și cel exterior Diferența de nivel maximă între aparatul interior și
10m
cel exterior
Tab.3-2

3.3.2 Instalarea aparatului

AVERTIZARE
Aparatul interior are greutatea mai mare în partea superioară când nu este umplut și se poate răsturna la transport. Astfel pot fi puse în pericol persoane și aparatul se poate deteriora.
▪ Asigurați bine aparatul interior, transportați cu grijă,
utilizați mânere de susținere.
Condiție preliminară
▪ Locul de instalare corespunde regulamentelor naționale și
cerințelor minime din Cap. 3.3.1.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
13
Page 14
3 Montarea și instalarea
Instalarea

3.4 Pregătirea aparatului pentru instalare

3.4.1 Demontarea geamului frontal

1 Desfaceți șuruburile (1.). 2 Apăsați nopeurile de susținere laterale cu degetele în sus (2.),
ținând contra cu degetele mari deasupra.
3 Scoateți geamul frontal spre înainte (3.).
Imag.3-6 Montați mânerele
A Mâner B Capac acoperire
F Piesă filetată
1 Îndepărtaţi ambalajul şi eliminaţi-l conform normelor de protecţie
a mediului.
2 La rezervor scoateți plăcile de acoperire (Imag. 3-6, poz.B) și
deșurubați piesele filetate (Imag. 3-6, poz.F) din orificiile la care trebuie montate mânerele.
3 Înșurubați mânerele (Imag. 3-6, poz.A) în orificiile filetate libere. 4 Transportați cu grijă aparatul interior la locul de instalare, utilizați
mânerele.
5 Puneți aparatul interior în locul de instalare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
14
Imag.3-7 Scoaterea geamului frontal
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 15
3 Montarea și instalarea

3.4.2 Scoateți capacul

1 Rabatați pe spate capacul(1.), ridicați-l în spate(2.) și scoateți-l
spre înainte(3.).
Imag.3-8 Scoateți capacul
2 Scoateți carcasa de reglare spre înainte și fixați cu cârligul de
ocheții din spate în suport.
Imag.3-11 Carcasă de reglare în poziție de service

3.4.4 Deschideți carcasa reglării

Pentru realizarea racordurilor electrice trebuie deschisă carcasa de reglare. Aceasta se poate face atât în poziție normală cât și în poziție de service.
1 Desfaceți șurubul din față. 2 Împingeți capacul spre înainte și scoateți-l spre spate.
Imag.3-9 Fără capac

3.4.3 Aduceți carcasa de reglare în poziție de service

Pentru a se lucra mai ușor la sistemul hidraulic al aparatului interior caseta de reglare se poate aduce în poziția de service.
1 Desfaceți șuruburile(1) suportului carcasei de reglare.
Imag.3-10 Aduceți carcasa de reglare în poziție de service
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Imag.3-12 Deschideți carcasa reglării
3 Suspendați capacul cu cârligul lateral de carcasa de reglare.
Imag.3-13 Suspendați capacul
Ghidul de referinţă al instalatorului
15
Page 16
3 Montarea și instalarea

3.4.5 Scoateți termoizolația

PRECAUŢIE
Izolația termică este realizată din prefabricate EPP sensibile la presiune care se pot deteriora la o manipulare necorespunzătoare.
▪ Scoaterea izolației termice se face doar în ordinea de
mai jos și în direcțiile indicate. ▪ Nu forțați. ▪ Nu utilizați scule.
1 Scoateți izolația superioară în ordinea următoare:
▪ Scoateți elementul izolator lateral (poz.A) orizontal. ▪ Scoateți elementul izolator din spate (poz.B) orizontal. ▪ Scoateți elementul izolator frontal (poz.C) orizontal.
Imag.3-14 Scoaterea izolației termice superioare
2 Dacă e cazul: Scoateți izolația inferioară în următoarea ordine:
▪ Scoateți elementul izolator lateral (poz.A) vertical. ▪ Scoateți elementul izolator din spate (poz.B) vertical.

3.4.6 Deschideți supapa de aerisire

1 Scoateți termoizolația (vezi Cap. 3.4.5). 2 Deschideți o rotație supapa de aerisire la pompă.
Imag.3-16 Deschideți supapa de aerisire

3.4.7 Realizarea racordurilor de tur și retur pentru încălzire

PRECAUŢIE
La lucrul la hidraulică se va avea grijă la poziția de montaj a garniturilor inelare, pentru a evita defectarea acestora și apariția neetanșeităților.
▪ După demontare resp. înainte de montarea unei
conexiuni inserate garniturile inelare se amplasează pe piesa ce urmează să fie inserată (vezi Imag. 3-19).
▪ Racordul conductelor de încălzire prin conexiuni
inserate se face detensionat. În special la racordarea cu conducte flexibile (nu deschise la difuzie!) se va asigura o detensionare adecvată (vezi Imag. 3-31).
PRECAUŢIE
Dacă etrierele inserate nu sunt montate corect, atunci cuplajele se pot desprinde, ceea ce poate duce la o scurgere puternică resp. continuă de lichid.
▪ Înainte de introducerea etrierului aveți grijă ca acesta
să pătrundă în canelura cuplajului. Pentru aceasta introduceți cuplajul în suport până când canelura devine vizibilă prin suportul etrierului.
▪ Introduceți etrierul la maxim.
Racordurile de tur și retur pentru încălzire pot fi scoase prin spatele sau pe deasupra aparatului, pentru a le adapta la condițiile constructive din locație.
Imag.3-15 Îndepărtarea izolației termice inferioare
INFORMAŢII
Montarea izolației termice se face în ordine inversă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
16
Imag.3-17 Variante pentru instalarea turului și returului încălzirii
aparatul este livrat în mod standard cu racorduri îndreptate în sus. Pentru a duce racordurile spre spatele aparatului sunt necesari următorii pași:
1 Scoateți capacul și izolația termică superioară (vezi Cap. 3.4.2).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 17
Imag.3-18 Racorduri de tur și retur încălzire scoase în sus
2 Scoateți ambele etriere inserate ale cuplajelor de racord
(Imag. 3-18, poz.C).
3 Scoateți ambele cuplaje de racord (Imag. 3-18, poz.B).
3 Montarea și instalarea
Imag.3-20 Racorduri de tur și retur încălzire scoase înapoi
10 Împingeți placa suport între coloană și suportul său orizontal și
introduceți coloana (Imag. 3-20, poz.F) prin gaura centrală a plăcii suport la loc în suportul său.
11 Asigurați la loc coloana cu etrierul (Imag. 3-20, poz.G) în
suportul său.
12 Introduceți ambele cuplaje de racord (Imag. 3-20, poz.B) prin
placa suport în suporturile laterale.
13 Asigurați ambele cuplaje de racord cu etriere (Imag. 3-20,
poz.C) în suporturi.
14 Introduceți dopul (Imag. 3-20, poz.E) în suportul superior. 15 Asigurați dopul cu etrierul (Imag. 3-20, poz.D). 16 Tăiați orificiile prin izolația termică (Imag. 3-21, poz.A) cu o
sculă adecvată.
Imag.3-19 Conexiuni inserate hidraulice
4 Scoateți placa suport (Imag. 3-18, poz.A). 5 Scoateți etrierul inserat al dopului (Imag. 3-18, poz.D). 6 Scoateți dopul (Imag. 3-18, poz.E). 7 Rotiți în jos colțarul (Imag. 3-18, poz.H) cu 90°. 8 Scoateți etrierul inserat al coloanei (Imag. 3-18, poz.G). 9 Scoateți coloana (Imag. 3-18, poz.F) cu grijă înapoi din suportul
său orizontal astfel încât placa suport (Imag. 3-20, poz.A) să poată fi introdusă la mijloc pe verticală.
Imag.3-21 Secționare izolație termică

3.4.8 Realizați orificiul în capac

1 La turul și returul de încălzire îndreptat în sus: decupați capacul
cu o sculă adecvată de-a lungul perforației.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
17
Page 18
3 Montarea și instalarea
Imag.3-22 Realizați orificiul în capac

3.4.9 Montați butonul rotativ al reglării

1 Așezați și apăsați butonul rotativ pe suportul RoCon+ HP.

3.5 Instalarea accesoriilor opționale

3.5.1 Montarea Backup-Heater electric (EKBUxx)

INFORMAŢII
La o înălțime redusă a plafonului, rezervorul trebuie rabatat când este gol pentru montarea unui Backup-Heater. Aceasta trebuie făcută înainte de toți pașii de instalare.
Aparatul interior oferă posibilitatea montării unui încălzitor suplimentar electric (Backup-Heater EKBUxx). Astfel se poate utiliza de ex. curentul regenerat ca sursă suplimentară de căldură.
INFORMAŢII
Această componentă are un manual separat, care conține și indicații de instalare și operare.

3.5.2 Montare set racord generator de căldură extern

Pentru controlarea unui Backup-Heater electric sau a unui generator de căldură extern trebuie instalat setul de racord pentru un generator de căldură extern.
1 Deschideți carcasa; pentru aceasta îndepărtați șurubul. 2 Îndepărtați componentele suplimentare din carcasă (clemă de
detensionare, clemă de cablu, manșon de trecere).
3 Set de racordare la carcasa de reglare a aparatului interior.
Pentru aceasta introduceți cârligul(1) setului de racord în fanta carcasei de reglare(2), apoi apăsați în jos setul de racord.
Imag.3-23 Montați butonul rotativ

3.4.10 Asigurați capacul

După finalizarea instalării: 1 Montați șuruburile pentru fixarea capacului (pungă accesorii).
Imag.3-25 Montați setul de racord
4 Montați manșonul de trecere(3) la trecerea dintre setul de
racord(A) și carcasa de reglare(B).
5 Montați nitul de fixare(4).
Imag.3-24 Asigurați capacul
2 Puneți parbrizul direct deasupra butonului rotativ al RoCon+ HP.
Apăsați sus și jos până când geamul frontal s-a fixat la loc.
Ghidul de referinţă al instalatorului
18
Imag.3-26 Trecerea cablului
6 Treceți cablul plăcii EHS Ultra prin manșonul de trecere și
conectați-l la RoCon BM2C (vezi Imag. 3-41).
7 După finalizarea instalării și a racordurilor electrice (vezi
Cap. 3.6 resp. Cap. 3.7) montați la loc capacul și închideți cu
șurubul.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 19
3 Montarea și instalarea

3.5.3 Montare kit racord DB

Kitul de racord opțional DB permite un mai bun acces la conectarea conductei DrainBack (tur solar).
Imag.3-27 Kit racord DB
A Racordul conductei DB (tur solar) B FlowSensor (nu face parte din kitul de racord DB ci este
inclus la EKSRPS4)
C Limitator de debit (FlowGuard) D
Racord Solar - Tur la rezervor

3.5.4 Montare kit racord P

Kitul de racord P opțional pentru tipurile de aparate Biv permite un mai bun acces la conectarea conductelor de tur și retur ale unei instalații solare sau a altor generatoare termice externe la rezervor. Kitul conține două tuburi ondulate izolate termic ce se conectează printr-o piuliță olandeză la racordurile rezervorului. La capătul tubului se află câte un adaptor pentru diverse dimensiuni de reacord pentru tur și retur.

3.6 Racord apă

Indicații importante
PRECAUŢIE
Dacă aparatul interior este conectat la un sistem de încălzire în care se utilizează conducte sau corpuri de încălzit din oțel sau tuburi de încălzit prin pardoseală care nu sunt etanșe la difuzie, atunci mâlul și așchiile metalice pot ajunge în rezervorul de apă caldă și pot produce
înfundări, supraîncălziri locale sau pagube prin coroziune.
▪ Clătiţi conductele de alimentare înainte de umplerea
aparatului.
▪ Spălați rețeaua de distribuție a căldurii (la sistemul de
încălzire existent).
▪ Montați filtrul de murdărie sau separatorul de mâl în
returul de încălzire (vezi Cap. 1.2.6).
PRECAUŢIE
Dacă aparatul interior este conectat la o conductă de alimentare apă rece, în care sunt folosite conducte din oţel, pot ajunge şpanuri în schimbătorul de căldură cu conductă ondulată din oţel superior, putând rămâne în el. Acest lucru duce la deteriorări prin coroziune de contact şi astfel la neetanşeitate.
▪ Clătiţi conductele de alimentare înainte de umplerea
schimbătorului de căldură.
▪ Montați filtrul de murdărie în turul de apă rece (de ex.
SAS1 sau SAS2).
PRECAUŢIE: DOAR BIV
Dacă la schimbătorul de căldură pentru încărcarea rezervorului solar sub presiune (Cap. 3.1, poz.8 + 9) se conectează un aparat de încălzire extern (de ex. cazan pe lemne), atunci, datorită temperaturilor de tur crescute la aceste racorduri, aparatul interior se poate deteriora sau defecta.
Temperatura de tur a aparatului de încălzire extern se
limitează la max. 95°C.
Imag.3-28 Kit racord P pentru aparate de tip Biv
A Racord la tur (roșu) B Racord la retur (albastru)
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
PRECAUŢIE
Pătrunderea aerului în rețeaua de apă de încălzire și o calitate a apei de încălzire ce nu corespunde cerințelor dinCap. 1.2.5 pot duce la coroziune. În acest caz produsele de coroziune (particolele) pot afecta pompele și ventilele și duc la probleme de funcționare.
▪ Aparatele nu trebuie racordate cu conducte flexibile
deschise la difuzie.
Ghidul de referinţă al instalatorului
19
Page 20
3 Montarea și instalarea
INFORMAŢII
Conform EN12828 trebuie montat un ventil de siguranță la sau în imediata apropiere a generatorului de căldură, cu care să se limiteze presiunea maxim admisă în instalația de încălzire. Între ventilul de siguranță și generatorul de căldură nu trebuie să se afle un blocaj hidraulic.
Aburii sau apa de încălzire care eventual ies trebuie să poată fi deviate printr-o conductă de purjare adecvată, executată cu o înclinaţie continuă, protejată la îngheţ, fără pericol şi cu posibilitatea de observare.
La Daikin Altherma 3 H HT ECH2O trebuie racordat un vas de expansiune cu membrană cu dimensiuni suficiente și presetat la instalația de încălzire. Între vasul de expansiune cu membrană și generatorul de căldură nu trebuie să se afle un blocaj hidraulic.
Recomandăm montarea unui manometru mecanic pentru aerisirea instalației de încălzire.
▪ Pentru conductele de apă potabilă respectați toate cerințele
EN806, ale DIN1988 regulamentele naționale mai ample privind instalațiile de apă potabilă.
▪ Pentru a se putea renunța la o conductă de circulare, instalați
aparatul interior aproape de punctul de alimentare. Dacă este absolut necesară o conductă de circulare, atunci aceasta trebuie instalată conform prezentărilor schematice din Cap. 9.5.1.
Imag.3-29 Realizarea conexiunii hidraulice la aparatul exterior
▪ Respectaţi momentul de strângere specificat (vezi Cap. 9.2).
Aici aplicați un cuplu contrar necesar cu o sculă adecvată, pentru a evita deteriorările, vezi Imag. 3-30.

3.6.1 Conectarea conductelor hidraulice

PERICOL: RISC DE ARSURI
La temperaturi ale apei de încălzire de peste 65°C există pericolul de opărire. Acest lucru este posibil la utilizarea energiei solare, în caz de aparat de încălzire extern conectat, dacă este activată protecţia contra bacteriei legionella sau dacă temperatura nominală a apei calde este setată la peste 65°C sau cu funcția Smart-Grid activată.
▪ Montaţi protecţia contra opăririi (echipament de
amestecare a apei calde (de ex. VTA32).
INFORMAŢII
Aparatul interior este dotat cu un senzor de presiune. Presiunea instalaței este supravegheată electronic și poate fi afișată cu aparatul pornit.
Totuși, recomandăm ca între aparatul interior și vasul de expansiune cu membrană să se instaleze un manometru mecanic.
▪ Montați manometrul astfel încât să fie bine vizibil la
umplere.
Condiție: Accesoriile opționale (de ex. Solar, Backup-Heater) sunt montate conform manualelor livrate ale Daikin Altherma 3 H HT ECH2O.
1 Verificaţi presiunea racordului de apă rece (maxim 6bar).
▪ În caz de presiuni mai ridicate în conducta de apă potabilă
trebuie montat un reductor de presiune.
2 Realizați racordurile hidraulice la Daikin Altherma 3 H HT
ECH2O.
▪ Poziția și dimensiunea racordurilor de încălzire și a celor pentru
aparatul extern le găsiți în Imag. 3-1 până la Imag. 3-4 și
Tab. 2-1. Detaliile conexiunii hidraulice de la aparatul interior la
admisia sau evacuarea apei aparatului exterior se găsesc în imagineaImag. 3-29.
Imag.3-30 Realizarea racordurilor de încălzire
▪ Executaţi traseul conductelor astfel încât după montare capacul
de izolație fonică să poată fi pus fără probleme.
▪ În cazul racordurilor îndreptate în jos: Susțineți conductele
hidraulice conform situației din încăpere, vezi Imag. 3-31.
Imag.3-31 Susțineți conductele hidraulice îndreptate spre înapoi
▪ Executați racordul de apă pentru umplerea și completarea
sistemului de încălzire conform EN1717, pentru a se asigura prevenirea murdăririi apei potabile prin retur.
3 Conducta de evacuare a gazelor se conectează la supapa de
siguranță la suprapresiune conform EN12828.
▪ Verificați poziția furtunului de scurgere la supapa de
suprapresiune.
▪ Dacă este cazul conectați un furtun propriu.
Ghidul de referinţă al instalatorului
20
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 21
3 Montarea și instalarea
4 Izolaţi conductele cu grijă contra pierderilor de căldură şi pentru
evitarea formării de condens (grosimea izolaţiei minim 20mm).
▪ Siguranță pentru lipsa apei: Supravegherea presiunii și
temperaturii, Daikin Altherma 3 H HT ECH2O oprește dacă lipsește apa în siguranță. La locul de amplasare nu este necesară nicio asigurare suplimentară contra lipsei apei.
▪ Evitați defecțiunile prin depuneri și coroziune: vezi Cap. 1.2.5
5 Conectați furtunul de scurgere cu piesa de racord pentru
siguranța de preaplin (Imag. 2-3, poz.23).
▪ Folosiţi furtunul de scurgere transparent (apa care se scurge
trebuie să fie vizibilă).
▪ Racordaţi furtunul de scurgere la o instalaţie de apă reziduală
dimensionată corespunzător.
▪ Scurgerea nu are voie să poată fi închisă.
Imag.3-32 Montarea furtunului de scurgere la deversorul de
siguranţă
6 Conectați ștuțul de scurgere (Imag. 2-2, poz.30) cu piesa de
furtun livrată la instalația de canalizare.
7 Conectarea vasului de expansiune cu membrană (vezi
Imag. 3-33)
▪ Conectați un vas de expansiune cu membrană cu dimensiuni
suficiente și setat la instalația de încălzire. Între ventilul de siguranță și generatorul de căldură nu trebuie să se afle un blocaj hidraulic.
▪ Amplasați vasul de expansiune cu membrană într-un loc
accesibil (întreținere, schimbul de piese)

3.7 Conexiunea electrică

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Piesele conductoare de tensiune pot cauza o electrocutare şi pot provoca leziuni şi arsuri care pun viaţa în pericol.
▪ Înainte de efectuarea de lucrări la piesele conductoare
de curent, deconectaţi toate circuitele de curent ale instalaţiei de la alimentarea cu energie electrică (deconectaţi comutatorul principal extern, decuplaţi siguranţa) şi asiguraţi-le contra reconectării neintenţionate.
▪ Realizarea conexiunii electrice şi lucrările la
componentele electrice pot fi realizate numai de către
personal de specialitate calificat în domeniul electrotehnic prin respectarea normelor şi
standardelor în vigoare, precum şi a specificaţiilor firmei furnizoare a energiei și a instrucțiunilor de față.
▪ Nu efectuați niciodată modificări constructive la ștecăre
sau alte componente electrotehnice.
Remontaţi neîntârziat capacele aparatului şi măştile
de întreţinere după finalizarea lucrărilor.
PRECAUŢIE
În carcasa unităţii de comandă a aparatului interior pot apărea temperaturi crescute în timpul funcţionării. Aceasta poate avea ca efect că firele conductoare de curent pot atinge temperaturi mai ridicate prin auto-încălzirea din timpul funcţionării. Aceste cabluri trebuie din acest motiv să aibă o temperatură de funcţionare de durată de 90°C.
▪ Pentru următoarele conexiuni folosiţi doar cablaje cu o
temperatură de funcţionare de durată ≥90°C: aparat exterior pompă de căldură și opțional: Backup-Heater electric (EKBUxx)
PRECAUŢIE
Dacă cablul de racord la rețea al aparatului interior se deteriorează, producătorul sau serviciul său pentru clienți sau o persoană cu calificare similară trebuie să-l înlocuiască pentru evitarea pericolelor.
Toate dispozitivele de reglare și siguranță ale aparatului interior sunt conectate și verificate gata de funcționare. Modificările pe cont propriu la instalația electrică sunt periculoase și nu sunt permise. Pentru daune care rezultă din aceste utilizări, riscul este suportat exclusiv de către operator.
Imag.3-33 Montarea vasului de expansiune cu membrană
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
21
Page 22
3 Montarea și instalarea

3.7.1 Plan de racord general

Imag.3-34 Schemă generală de racord - pentru racordarea electrică la instalarea aparatului (pentru legendă și dispunerea racordurilor vezi
Ghidul de referinţă al instalatorului
22
Cap. 9.3)
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 23

3.7.2 Poziția plăcilor de comutare și a bornelor

3 Montarea și instalarea
Imag.3-35 Poziția plăcilor de comutare și a bornelor (pentru
legendă vezi Cap. 9.3)

3.7.3 Conexiunea la reţea

Un cablu flexibil pentru racordul la rețea este deja conectat în aparat.
1 Verificarea tensiunii de alimentare (~230V, 50Hz). 2 Scoateți de sub tensiunea cutia de conexiuni a instalației
casnice.
3 Conectați cablul pentru racordul la rețea al aparatului interior
printr-un întrerupător principal montat în locație, cu deconectare completă la cutia de conexiuni a instalației casei (dispozitiv de separare conform EN60335-1). Aveți grijă la polaritate.

3.7.4 Informații generale despre racordul electric

1 Verificați tensiunea de alimentare. 2 Puneți întrerupătorul de rețea pe "Oprit". 3 Scoateți de sub tensiune siguranța aferentă de la cutia de
siguranțe a casei.
4 Deschideți carcasa reglării (vezi Cap. 3.4.4). 5 Puneți cablul printr-un ghidaj de cablu în interiorul carcasei de
reglare. La prelungirea și montarea cablurilor de racordat aveți grijă ca carcasa de reglare să fie adusă fără tensiune în poziția de service.
Imag.3-36 Trecerea cablului
6 Realizați racordurile electrice conform Cap. 3.7.1 și a secțiunilor
următoare.
7 Pentru toate cablurile conectate la aparatul interior trebuie
asigurată o detensionare la tracțiune la exteriorul carcasei reglării prin cleme de cablu (pasul 1 – 3, Imag. 3-37).
Imag.3-37 Realizarea și verificarea detensionării la tracțiune
8 Verificați rezistența detensionării la tracțiune (pasul 4,
Imag. 3-37).
9 După finalizarea instalării: închideți la loc carcasa de reglare și
eventual aduceți în poziția normală.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO

3.7.5 Conectarea aparatului exterior al pompei de căldură

INFORMAŢII
Această componentă are un manual separat, care conține și indicații de instalare și operare.
1 Respectați pașii de instalare din Cap. 3.7.4. 2 Conectați aparatul extern al pompei de căldură la bara de borne
XAG1 (vezi Imag. 3-38).
Ghidul de referinţă al instalatorului
23
Page 24
3 Montarea și instalarea
Imag.3-38 Racord aparat exterior pompă de căldură
INFORMAŢII
La oprirea aparatului extern al pompei de căldură printr-o întrerupere dispusă de compania de electricitate (EVU) aparatul interior nu se oprește.

3.7.6 Conectarea senzorului de temperatură exterioară (opțional)

Aparatul extern al pompei de căldură are un senzor de temperatură exterioară integrat, care se folosește pentru reglarea temperaturii turului în funcție de intemperii cu funcție de protecție la îngheț. Cu senzorul opțional de temperatură exterioară se poate optimiza suplimentar reglarea temperaturii turului în funcție de intemperii.
▪ Alegeți locația de instalare la circa o treime din înălțimea clădirii
(distanța minimă la sol: 2m) pe partea cea mai răcoroasă a clădirii (Nord sau Nord-Est). Aici excludeți apropierea față de sursele de căldură (sobe, puțuri de aerisire) precum și bătaia directă a soarelui.
▪ Montați senzorul de temperatură externă astfel încât cablul să fie
îndreptat în jos (împiedică pătrunderea umezelii).
PRECAUŢIE
Dispunerea paralelă a cablului senzorului și a celui de rețea în cadrul tubului de instalare poate duce la probleme severe de funcționare la aparatul interior.
▪ Cablul senzorului trebuie neapărat montat separat.
1 Conectați senzorul de temperatură externă la un cablu cu două
fire (secțiune minimă 1mm2).
2 Montați cablul senzorului la aparatul interior. 3 Respectați pașii de instalare din Cap. 3.7.4. 4 Conectați cablul senzorului la borna XTA1 (vezi Cap. 3.7.2). 5 În reglare RoCon+ HP setați parametrii [Outside temperature
sensor] pe „On“ [→Main menu →Configuration →Sensors].
Imag.3-39 Racordarea contactului EXT
Regim de funcționare Rezistența RV Toleranță
Standby <680Ω ±5%
Heating 1200Ω Reduce 1800Ω
Summer 2700Ω Automatic 1 4700Ω Automatic 2 8200Ω
Tab.3-3 Valori de rezistență pentru evaluarea semnalului EXT
INFORMAŢII
În cazul valorilor de rezistență mai mari decât valoarea pentru „Automatic 2“, intrarea nu este luată în calcul.
INFORMAŢII
Prin funcția integrată în reglarea RoCon+ HP [Heating support (HZU)] (vezi manualul de utilizare al reglării) nu este necesară racordarea cu racordul contactului de blocare al arzătorului instalației solare.

3.7.8 Solicitare necesar externă (EBA)

Prin racordarea contactului de comutare EBA la aparatul interior (Imag. 3-40) și o parametrizare corespunzătoare în reglarea acesteia RoCon+ HP, se poate genera o solicitare de căldură printr­un contact de comutare extern. Dacă contactul este închis, atunci aparatul interior comută în regimul de încălzire. Temperatura de tur este reglată la temperatura setată în parametrul [Feed temperature, heating mode] [→Main menu →Configuration →Heating].
Contactul EBA are prioritate înaintea unei solicitări de către termostatul de cameră.
În regimul de răcire, Stand-by, manual și de vară contactul nu este luat în calcul. În plus, limitele de încălzire nu sunt luate în calcul.

3.7.7 Contact de comutare extern

Prin racordarea unui contact de comutare extern (Imag. 3-39) se poate comuta regimul de funcționare al aparatului interior.
Printr-o valoare în modificare a rezistenței se comută regimul de funcționare curent (Tab. 3-3). Comutarea regimului de funcționare are efect doar atâta timp cât contactul extern este închis.
Regimul de funcționare afectează circuitul direct al aparatului interior, cât și toate celelalte circuite de încălzire ce sunt conectate opțional la acest aparat.
Dacă sunt activate funcții speciale ca de ex. "Manual operation", atunci intrarea nu este evaluată.
Ghidul de referinţă al instalatorului
24
Imag.3-40 Racordarea contactului EBA
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 25

3.7.9 Conectarea generatorului de căldură extern

INFORMAŢII
Pentru conectarea unui generator de căldură extern trebuie montat setul de racord pentru generator de căldură extern (vezi Cap. 3.5).
Pentru susținerea încălzirii sau ca alternativă la un Backup-Heater electric se poate conecta un generator de căldură extern (de ex. cazan pe gaz sau ulei) la aparatul interior. Pentru conectarea unui generator de căldură extern trebuie montat setul de racord pentru generator de căldură extern (vezi Cap. 3.5).
Căldura furnizată de un generator extern trebuie alimentată în apa di rezervor fără presiune din rezervorul de apă caldă al aparatului interior.
Racordul hidraulic se face după una din următoarele două variante:
fără presiune prin racordurile (tur solar și retur solar)
rezervorului de apă caldă
la aparatele interioare de tip …Biv, prin schimbătorul de
căldură presiune solară integrat. ▪ Respectați instrucțiunile pentru racordurile hidraulice
(veziCap. 1.2)
▪ Exemple de racord hidraulic (veziCap. 9.5).
Solicitarea unui generator de căldură extern este comutată printr-un releu de pe placa de comutare (vezi Imag. 3-41). Racordul electric la aparatul interior este posibil după cum urmează:
▪ Generatorul de căldură extern are un racord de contact fără
potențial la solicitarea de căldură: ▪ Racordul la K3, când generatorul de căldură exterior preia
pregătirea apei calde și susținerea încălzirii (setare parametri [Config. ext. heat source] = DHW + heating support [→Main menu →Settings →Ext. source])
sau
▪ Racord la K1 și K3, când se utilizează două generatoare de
căldură exterioare (setare parametru [Config. ext. heat source] = Two external heat generators [→Main menu →Settings →Ext. source]). Aici K1 comută generatorul extern (de ex. cazan gaz sau ulei) pentru încălzire și K3 generatorul de căldură extern (EKBUxx) pentru prepararea apei calde.
sau
▪ Conectarea la racordul AUX A (veziCap. 3.7.13)
▪ Generatorul de căldură extern poate fi comutat doar prin tensiune
de rețea: Racord (~230V, capacitate maximă 3000W) la K1 și K3.
PRECAUŢIE
Pericol de electrocutare.
▪ Racordurile la placa de comutare RTX-EHS nu pot fi
folosite simultan cu comutarea tensiunii de rețea (~230V) și a celei de protecție (SELV = "Safety Extra Low Voltage").
3 Montarea și instalarea
Imag.3-41 Racord pe placa de comutare RTX-EHS
1 Preluați racordul electric adecvat din instrucțiunile de instalare
aferente ale generatorului de căldură extern.
2 Montați setul de racord pentru generatorul de căldură extern
(vezi Cap. 3.5).
3 Realizați racordurile adecvate pe placa RTX-EHS a setului de
racord (vezi Imag. 3-41).
4 Cablurile ce se introduc din exterior în setul de racord, trebuie
fixate cu ajutorul clemelor de detensionare furnizate la setul de racord (vezi pașii 7 și 8 din Cap. 3.7.4).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
25
Page 26
3 Montarea și instalarea

3.7.10 Conectarea termostatului de cameră

INFORMAŢII
Această componentă are un manual separat, care conține și indicații de instalare și operare.
Imag.3-42 Racord cu termostat de cameră legat cu cablu (RT =
Daikin EKRTW)
În întregul sistem RoCon se pot conecta maxim 16 aparate cu o lungime totală a cablului de până la 800m.
Regulator de cameră EHS157034
Pentru setarea de la distanță a regimurilor de funcționare și a temperaturilor nominale ale camerelor dintr-o altă cameră, pentru fiecare circuit de încălzire se poate conecta un regulator de cameră separat EHS157034.
INFORMAŢII
Această componentă are un manual de instalare separat. Pentru instrucțiuni de reglare și operare vezi manualul de reglare atașat.
Modul mixer EHS157068
La aparatul interior se poate conecta modulul mixer EHS157068 (ștecărul J13), care este reglat prin reglarea electronică.
INFORMAŢII
Această componentă are un manual de instalare separat. Pentru instrucțiuni de reglare și operare vezi manualul de reglare atașat.
Gateway Internet EHS157056
Prin Gateway-ul opțional EHS157056 se poate conecta reglarea la Internet. Astfel este posibilă operarea aparatului interior prin telefoane mobile (prin App).
INFORMAŢII
Această componentă are un manual de instalare separat. Pentru instrucțiuni de reglare și operare vezi manualul de reglare atașat.
Imag.3-43 Racord cu termostat de cameră radio (RT-E = Daikin
EKRTR)

3.7.11 Racordul componentelor suplimentare ale sistemului

Aparatele RoCon opționale trebuie conectate prin cablu Bus CAN cu 4 fire la aparatul interior (racord J13).
Recomandăm cabluri ecranate cu următoarele caracteristici: ▪ Standardizare conform ISO11898, UL/CSA Tip CMX (UL444) ▪ Manșon exterior PVC cu rezistență ignifugă conform
IEC60332-1-2
▪ Până la 40m secțiune minimă 0,75mm2. Odată cu creșterea
lungimii este necesară o secțiune mai mare a cablului.
Pentru conectarea cablurilor Bus CAN ale mai multor aparate RoCon puteți folosi doze de ramificație din comerț.
Atenţie la pozarea separată a cablurilor de reţea, a cablurilor senzorilor şi a cablurilor magistralei de date. Folosiţi numai canale pentru cabluri cu punţi separatoare sau canale pentru cabluri separate cu o distanţă de minim 2cm. Încrucişările de cablu nu sunt permise.

3.7.12 Conectarea HP convector

INFORMAŢII
Doar regulatoarele cu convector EKRTCTRL1 și EKWHCTRL(0/1) pot fi conectate cu aparatul interior.
INFORMAŢII
Această componentă are un manual separat, care conține și indicații de instalare și operare.
INFORMAŢII
La comutarea regimului de funcționare (Heating/Cooling) la un convector, toate celelalte convectoare trebuie să fie de asemenea comutate sau dezactivate.
Ghidul de referinţă al instalatorului
26
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 27
Imag.3-44 Racord FWX(V/M)-AATV3

3.7.13 Racordarea contactelor de comutare (ieșiri AUX)

Contactele de comutare (ieșiri AUX) pot fi folosite pentru diverse funcții parametrizabile.
Contactul de comutare A-A1-A2 comută în condițiile setate în parametrul [AUX switching function] [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs] (vezi manualul de utilizare al reglării).
3 Montarea și instalarea
Contactul de comutare A-A1-A2 poate fi folosit de ex. pentru controlarea generatorului de căldură în instalațiile de încălzire bivalente din aparat interior și cazan pe ulei sau gaz. Exemple de conectare hidraulică a sistemului găsiți înCap. 9.5.
INFORMAŢII
Dacă este conectat A2F sau cazanul cu valoare calorică G‑plus, atunci trebuie setat parametrul [AUX switching function] și parametrul [AUX wait time] în conformitate cu funcția dorită [→Main menu →Settings →Inputs/ Outputs].
Vezi instrucțiunile de operare a reglării → Capitolul Setări parametri.
Informații detaliate privind racordul electric și setările de parametri aferente pentru astfel de instalații de încălzire bivalente găsiți pe Internet (www.daikin.com) sau la partenerul dvs. de service.

3.7.14 Racord de rețea tarif redus (HT/NT)

RoCon BM2CDacă aparatul exterior se conectează la o rețea cu tarif redus, atunci contactul fără potențial S2S al destinatarului care evaluează semnalul de intrare a tarifului redus emis de compania de electricitate (EVU) trebuie conectat la ștecherul J8, racordul EVU pe placa de comutare (vezi Imag. 3-46).
La setarea parametrului [HT/NT function] >0 [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs] în perioadele de tarif crescut se opresc anumite componente de sistem (vezi manualul de utilizare al reglării).
Se folosesc următoarele tipuri de racorduri de tarif redus: ▪ Tipul 1: La acest tip de racord de rețea de tarif redus, alimentarea
electrică la aparatul exterior al pompei de căldură nu este întreruptă.
▪ Tipul 2: La acest tip de racord de rețea de tarif redus, alimentarea
electrică la aparatul exterior al pompei de căldură este întreruptă după un anumit interval de timp.
▪ Tipul 3: La acest tip de racord de rețea de tarif redus, alimentarea
electrică la aparatul exterior al pompei de căldură este întreruptă imediat.
Contactul de comutare fără potențial S2S poate fi executat ca contact de comutare deschizător sau închizător.
▪ La modelul ca deschizător, trebuie setat parametrul [HT/NT
contact] = 1 [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs]. Dacă EVU emite semnalul de tarif redus, se deschide contactul de comutare S2S. Instalația comută "OPRIRE forțată". Dacă semnalul este transmis din nou, atunci contactul de comutare fătă potențial S2S se închide și instalația își reia funcționarea.
▪ La modelul ca închizător, trebuie setat parametrul [HT/NT contact]
= 0 [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs]. Dacă EVU emite semnalul de tarif redus, se închide contactul de comutare S2S. Instalația comută "OPRIRE forțată". Dacă semnalul este transmis din nou, atunci contactul de comutare fătă potențial S2S se deschide și instalația își reia funcționarea.
Imag.3-45 Contact de racord (ieșire AUX)
Releele de utilizat conform variantei 2 (putere >15W) trebuie să fie adecvate pentru 100% din durata de comutare.
Bornele de racord B+B1 nu sunt alocate la aceste aparate și nu sunt pentru funcții speciale.
Releele de utilizat conform variantei 2 (putere >15W) trebuie să fie adecvate pentru 100% din durata de comutare.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
27
Page 28
3 Montarea și instalarea
[HT/NT contact] = 1 [HT/NT contact] = 0

3.8 Umplerea instalației

Umpleți aparatul interior abia după încheierea tuturor lucrărilor de instalare în ordinea indicată mai jos.

3.8.1 Verificați calitatea apei și ajustați manometrul

1 Respectaţi indicaţiile referitoare la racordul de apă(vezi
Cap. 3.6) şi la calitatea apei.
2 Ajustați manometrul mecanic (montat în locație
conformCap. 3.6.1 sau instalat temporar cu furtun de umplere): Rotiți sticla manometrului astfel încât marcajul de presiune minimă să corespundă înălțimii instalației +2m (1m coloană de apă corespunde 0,1bar).

3.8.2 Umpleți elementul de transfer al apei calde

1 Deschideţi armătura de blocare a conductei de alimentare apă
rece.
2 Deschideţi locurile de scurgere prin robinet pentru apă caldă,
pentru a se putea regla o cantitate de scurgere de la robinet cât mai mare posibilă.
3 După ieşirea apei din locurile de scurgere de la robinet, încă nu
întrerupeţi fluxul de apă rece, pentru ca schimbătorul de căldură să fie aerisit complet şi să iasă eventualele impurităţi şi reziduuri.
Imag.3-46 Racord contact comutare HT/NT
1 Casetă racord rețea pentru racord de rețea tarif redus 2 Destinatar pentru evaluarea semnalului de comandă HT/
NT
3 Alimentarea electrică a aparatului exterior al pompei de
căldură (vezi instrucțiunile de instalare aferente aparatului exterior al pompei de căldură)
4 Contact de comutare fără potențial pentru aparatul interior
al pompei de căldură
3.7.15 Racord regulator inteligent (Smart Grid ­SG)
De îndată ce funcția este activată prin parametrul [Smart grid] = 1 [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs] (vezi manualul de utilizare al reglării), în funcție de semnalul companiei de furnizare a electricității, pompa de căldură este transpusă în modul de funcționare, Normal sau un regim cu temperaturi mai mari.
Pentru aceasta, contactele fără potențial SG1/SG2 a regulatorului inteligent trebuie conectate la ștecherul J8, racordurile Smart Grid și EVU, pe placa de comutare RoCon BM2C (vezi Imag. 3-47).
De îndată ce funcția Smart Grid este activă, se dezactivează automat funcția HT/NT. În funcție de valoarea parametrului [Smart grid mode] pompa de căldură este operată diferit [→Main menu →Settings →Inputs/Outputs] (vezi manualul de utilizare al reglării).

3.8.3 Umplerea rezervorului

PRECAUŢIE
Umplerea rezervorului cu o presiune prea ridicată a apei sau cu o viteză de alimentare prea mare poate duce la deteriorarea aparatului interior.
▪ Umplerea se realizează numai cu o presiune a apei
<6bar şi o viteză de alimentare <15l/min.
Fără sistem solar instalat 1 Conectați furtunul de umplere cu blocajul de retur (1/2") la din
racordul "Solar - Tur" (Imag. 3-48, poz.1).
2 Umpleți rezervorul aparatului interior până când se scurge apă
la racordul de preaplin (Imag. 3-48, poz.2).
3 Îndepărtaţi din nou furtunul de umplere cu elementul de blocare
a refluxului (1/2").
Cu sistem solar instalat 1 Montați racordul de umplere cu robinetul KFE (accesorii: KFE
BA) de la unitatea de reglare și pompă solar (EKSRPS4).
2 Conectați furtunul de umplere cu blocajul de retur (1/2") la
robinetul KFE instalat anterior.
3 Umpleți rezervorul aparatului interior până când se scurge apă
la racordul de preaplin (Imag. 3-48, poz.2).
4 Îndepărtaţi din nou furtunul de umplere cu elementul de blocare
a refluxului (1/2").
Imag.3-47 Racord Smart Grid
Ghidul de referinţă al instalatorului
28
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 29
Imag.3-48 Umplere rezervor tampon - fără sistem solar conectat
1
Solar - Tur
2 Deversor de siguranță
3 Montarea și instalarea
AVERTIZARE
Murdăria din apa potabilă dăunează sănătății.
▪ La umplerea instalației de încălzire evitați returul apei
de încălzire în conducta de apă potabilă
INFORMAŢII
Respectaţi indicaţiile referitoare la racordul de apă (vezi
Cap. 3.6) și la calitatea apei (vezi Cap. 1.2.6).
1 Conectați furtunul de umplere (Imag. 3-49, poz.1) cu blocajul de
retur (1/2”) și un manometru extern (în locație) la robinetul KFE (Imag. 3-49, poz.2) și asigurați cu o clemă de furtun.
2 Conectați furtunul de scurgere la ventilul de aerisire și
îndepărtați-l de aparat. Deschideți ventilul de aerisire cu furtunul conectat, verificați celălalt ventil de aerisire dacă este închis.
3 Deschideți robinetul de apă (Imag. 3-49, poz.4) al conductei de
admisie.
4 Deschideți robinetul KFE (Imag. 3-49, poz.2) și urmăriți
manometrul.
5 Umpleți instalația cu apă până când la manometru se atinge
presiunea nominală a instalației (înălțime instalație +2m, unde 1m coloană de apă = 0,1bar). Supapa de suprapresiune nu trebuie să declanșeze!
6 Închideți ventilul de aerisire manual de îndată ce apa nu mai are
bule.
7 Închideți robinetul de apă (Imag. 3-49, poz.4). Robinetul KFE
trebuie să rămână deschis pentru a putea citi presiunea apei la manometrul extern.
8 Porniți alimentarea electrică a aparatului interior. 9 În reglare RoCon+ HP în meniul „Operating mode“ selectați
regimul de funcționare „Heating" [→Main menu →Operating mode].
– Aparatul interior funcționează după faza de start în regimul
de încălzire apă caldă.
10 În timpul regimului de încălzire apă caldă verificați permanent
presiunea apei la manometrul extern și eventual completați apa de la robinetul KFE (Imag. 3-49, poz.2).
11 Aerisiți întreaga instalație de încălzire conform descrierii
dinCap. 5.3 (deschideți ventilele de reglare a instalației). Simultan se poate umple și clăti și sistemul de încălzire a pardoselei prin distribuitorul de pardoseală).
12 Verificați din nou presiunea apei la manometrul extern și
eventual completați apa prin robinetul KFE (Imag. 3-49, poz.2).
13 Deconectați furtunul de umplere (Imag. 3-49, poz.1) cu blocaj
de retur de la robinetul KFE (Imag. 3-49, poz.2).

3.8.4 Umplerea instalației de încălzire

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
În timpul procedurii de umplere se poate scurge apă din eventualele puncte neetanșe, care poate duce la electrocutare în contact cu curentul electric.
▪ Înainte de umplere scoateți de sub tensiune aparatul
interior.
▪ După prima umplere, înainte de pornirea aparatului de
interior de la întrerupătorul de rețea, verificați dacă toate piesele electrice și punctele de conexiune sunt uscate.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
29
Page 30
3 Montarea și instalarea
Cea mai scăzută
Protecție la crăpare Protecție la îngheț
temperatură
exterioară așteptată
-5°C 10% 15%
-10°C 15% 25%
-15°C 20% 35%
-20°C 25%
-25°C 30%
Tab.3-4 Concentrația de glycol necesară
PRECAUŢIE
▪ Concentraţia necesară poate să difere în funcţie de
tipul de glicol. Comparaţi ÎNTOTDEAUNA cerinţele din tabelul de mai sus cu specificaţiile furnizate de producătorul glicolului. Dacă este cazul, respectaţi cerinţele stabilite de producătorul glicolului.
▪ Concentraţia glicolului adăugat nu va depăşi
NICIODATĂ 35%.
▪ Dacă lichidul din instalaţie îngheaţă, pompa NU va
porni. Reţineţi că împiedicând doar crăparea instalaţiei, lichidul din interior poate îngheţa.
▪ În cazul defectării reţelei de alimentare sau a pompei,
dacă NU s-a adăugat glicol, goliţi instalaţia.
▪ Atunci când apa este nemişcată în instalaţie, este
foarte probabil să survină îngheţul şi să se defecteze instalaţia.
Imag.3-49 Umplerea circuitului de încălzire
1 Furtun de umplere cu blocaj de retur (și manometru 2 Robinet KFE 3 Robinet încălzire - tur 4 Robinet încălzire - retur
5.1 Mecanism ventil
5.2 Tasta de deblocare a blocajului antrenării 6 Robinet de apă 7 Ventilator automat 8 Manometru
3UV DHW Supapă cu 3 căi (supapă distribuție, apă caldă/încălzire/
susținere încălzire)
3UVB1 Supapă cu 3 că (supapă de amestec)
MAG Vas de expansiune cu membrană
(1)
)
Astfel protejați circuitul de apă împotriva înghețului
Gerul poate deteriora sistemul. Pentru a preveni îngheţarea componentelor hidraulice, software-ul are funcţii speciale de protecţie la îngheţ, care includ activarea pompei, încălzitoare interne şi/sau funcţionarea încălzitorului de rezervă în cazul temperaturilor scăzute.
Cu toate acestea, în cazul unei întreruperi a curentului, aceste funcţii nu pot garanta protecţia. De aceea se recomandă adăugarea de glicol în circuitul de apă. Concentraţia necesară depinde de cea mai scăzută temperatură exterioară preconizată şi de protejarea instalaţiei împotriva crăpării sau îngheţului. Pentru a împiedica îngheţarea instalaţiei, este necesar mai mult glicol. Adăugaţi glicol în funcţie de tabelul de mai jos.
PRECAUŢIE
Utilizați doar propilenglycol inclusiv inhibitorii necesari, clasificați ca Categoria III conform EN1717.
PRECAUŢIE
Glicolul absoarbe apa din mediu. Prin urmare, NU adăugaţi glicol expus la aer. Dacă nu acoperiţi cu un capac rezervorul de glicol, concentraţia de apă va creşte. În acest caz, concentraţia de glicol va fi mai mică decât se crede. Ca rezultat, componentele hidraulice pot îngheţa în cele din urmă. Luaţi măsurile necesare pentru a asigura o expunere minimă a glicolului la aer.
PRECAUŢIE
▪ Dacă apare suprapresiunea, instalaţia va elibera o
parte din lichid prin supapa de siguranţă. Dacă s-a adăugat glicol în instalaţie, luaţi măsurile necesare pentru a-l recupera în siguranţă.
▪ În orice caz, asiguraţi-vă că furtunul flexibil a supapei
de siguranţă este ÎNTOTDEAUNA liber pentru a elibera presiunea. Împiedică staţionarea şi/sau îngheţarea apei în furtun.
INFORMAŢII
▪ Protecţia împotriva crăpării: glicolul va împiedica
crăparea ţevilor, dar NU şi îngheţarea lichidului din ţevi.
▪ Protecţia împotriva îngheţului: glicolul va împiedica
îngheţarea lichidului din ţevi.
(1)
dacă nu s-a instalat deja în instalația de încălzire
Ghidul de referinţă al instalatorului
30
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 31

4 Configuraţie

Dacă sistemul nu este configurat corect, probabil nici nu va funcționa cum vă așteptați.
Configurarea sistemului se face prin piesa de comandă a reglării. Vă rugăm să respectați manualul de utilizare.
Dacă este necesar, configurarea componentelor opționale ca de ex. termostatul de cameră se poate face conform instrucțiunilor corespunzătoare.
4 Configuraţie
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
31
Page 32

5 Dare în exploatare

5 Dare în exploatare
INFORMAŢII
Citiți cu atenție capitolul "Măsuri generale de siguranță" înainte de a efectua pașii de lucru aici descriși.
INFORMAŢII
Dacă aparatul exterior a fost deconectat de la rețeaua electrică mai mult timp sau dacă aparatul interior a fost pus în funcțiune mai mult timp înaintea aparatului exterior, atunci este necesară o repornire a aparatului interior, pentru a realiza comunicarea dintre aparate. Fără comunicații aparatul exterior nu este folosit pentru generarea de căldură.

5.1 Condiții

▪ Aparatul interior este complet conectat. ▪ Sistemul de agent de răcire este dezumidificat și umplut cu
cantitatea corespunzătoare de agent de răcire.
▪ Instalația de încălzire și apă caldă este umplută și are presiunea
corespunzătoare (veziCap. 3.8.4). ▪ Rezervoarele sunt umplute la maxim (veziCap. 3.8.3). ▪ Accesoriile opționale sunt montate și racordate. ▪ Ventilele de reglare ale instalației de încălzire sunt deschise.
5.2 Punerea în funcțiune la
temperaturi ambientale reduse
La temperaturi ambientale reduse, setările de siguranță ale aparatului interior pot împiedica funcționarea pompei de căldură. În astfel de cazuri este necesar un generator de căldură extern, pentru a ridica termporar temperatura rezervorului și cea de retur a rețelei de încălzire.
Temperaturile minime ale rezervorului pentru funcționarea cu pompă de căldură:
Temperatură ambientală <-2°C: 30°C Temperatură ambientală <12°C: 23°C
Următoarele etape trebuie efectuate:
Cu Backup-Heater electric: 1 Selectați parametrul [Heating support (HZU)]: "On" [→Main
menu →Settings →ISM]
2 Selectați parametrul [Config. ext. heat source]: "Backup heater
BUH" [→Main menu →Settings →Ext. source]
3 Selectați parametrul [External power hot water]: Capacitatea
maximă a Backup-heater [→Main menu →Settings →Ext. source]
4 Selectați parametrul [1 x hot water]: "On" [→Main menu →User
→1x load]
Fără Backup-Heater electric: 1 Selectați parametrul [Heating support (HZU)]: "On" [→Main
menu →Settings →ISM]
2 Apa din rezervor trebuie încălzită cu un încălzitor extern la
temperatura de rezervor minim necesară.

5.3 Aerisiți sistemul hidraulic

1 Asigurați-vă că capacul ventilatorului automat (poz.A) este
deschis.
Imag.5-1 Ventilator automat
2 Puneți la supapa de aerisire manuală (poz.B) cu un furtun și
îndepărtați-l de aparat. Deschideți ventilul până nu mai iese aer.
3 Prevedeți un al doilea ventil de aerisire manual (poz.C) cu
furtun și deschideți până nu mai iese apă.
4 Activați funcția de aerisire (vezi instrucțiunile de utilizare RoCon
+ HP).
Prin activarea funcției de aerisire, reglarea RoCon+ HP pornește un program fix cu regim pornit-oprit al pompei de recirculare integrate precum și diverse poziții ale supapelor de comutare cu 3 căi integrate în aparatul interior.
Aerul existent în sistemul hidraulic precum și în circuitele de încălzire conectate poate ieși în timpul funcției de aerisire prin supapa de aerisire automată.
INFORMAŢII
Activarea acestei funcții nu înlocuiește aerisirea corectă a circuitului de încălzire.
Înainte de activarea acestei funcții circuitul de încălzire trebuie umplut complet.
5 Verificați presiunea apei și evtl. completați cu apă (vezi
Cap. 3.8.4).
6 Repetați procedura de aerisire, verificare și reumplere până
când: ▪ este complet aerisit. ▪ s-a asigurat o presiune suficientă a apei.
Ghidul de referinţă al instalatorului
32
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 33
Imag.5-2 Ventile de aerisire manuale

5.4 Verificați debitul minim

Modul "Heating" 10l/min Modul "Cooling" 15l/min Modul "Defrost" 25l/min
Tab.5-1 Debit minim necesar
5 Dare în exploatare
1 Stabiliți pe baza configurației circuitului de încălzire care circuite
pot fi conectate prin supape mecanice, electronice sau de alt tip.
2 Conectați toate circuitele de încălzire care pot fi închise (vezi
pasul 1).
3 Selectați regimul de funcționare "Heating" [→Main menu
→Operating mode].
4 Verificați parametrii info [Volume flow] [→Main menu
→Information →Values]. Valoarea afișată trebuie să fie egală sau mai mare cu valoarea pentru modul "Heating” în Tab. 5-1.
5 Dacă debitul este prea redus:
▪ Aerisiți sistemul hidraulic și circuitele de încălzire. ▪ Verificați funcționarea antrenării supapei, evtl. înlocuiți.

5.5 Porniți uscarea șapei (doar dacă este necesar)

La programul șapă temperatura turului se reglează după un profil termic prestabilit.
Informații suplimentare despre programul șapă, activarea acestuia și desfășurarea găsiți în manualul de utilizare al reglării.
După terminarea programului șapă, Reglarea RoCon+ HP funcționează în regimul setat anterior.

5.6 Lista de verificări la punerea în funcțiune

Listă de verificări la punerea în funcțiune / Debifați măsurile efectuate
1. Alimentați cu tensiune aparatul interior și aparatul exterior (dacă există) Instrucțiunile existente
2. Introduceți „codul de specialist“ RoCon+ 4.5.1
3. Setarea parametrilor de funcționare
[→Configuration Wizard →Setting parameters] [Hot water temperature target 1] ▪ La punerea în funcțiune nu setați sub 40°C!. ▪ După punerea în funcțiune nu setați niciodată sub 35°C!
4. Activarea funcției de aerisire RoCon+ 4.5.7
▪ Verificarea presiunii apei ▪ Verificați debitul minim
5. Activați regimul de funcționare "Heating"
Respectați timpul de funcționare (până la 5min) La temperaturi ambientale reduse respectați Cap. 5.2.
6. Punerea în funcțiune este încheiată când pe display apare temperatura WW
de peste 40°C.
7. [Screed drying] (dacă este necesar)
Uscarea șapei doar la finalizarea punerii în funcțiune. De îndată ce rezervorul are minim 40°C, activați (posibil chiar și fără aparat exterior).
RoCon+ 5.2
Instrucțiunile existente
RoCon+ 4.1
RoCon+ 4.5.7
Capitol
Cap. 3.7
Cap. 5.3 Cap. 5.4

5.7 Predarea către utilizator

După ce proba de funcţionare s-a terminat şi unitatea funcţionează corespunzător, asiguraţi-vă că utilizatorul a înţeles următoarele:
▪ Completaţi tabelul cu setările instalatorului (în Ghid de referinţă
pentru utilizator) cu setările efective.
▪ Asiguraţi-vă că utilizatorul documentaţia imprimată şi rugaţi-l să o
păstreze pentru referinţă ulterioară. Informaţi utilizatorul că poate
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
găsi documentaţia completă la adresa URL menţionată anterior în acest manual.
▪ Explicaţi utilizatorului modul de funcţionare corectă a sistemului şi
ce trebuie să facă dacă apar probleme. ▪ Arătaţi utilizatorului ce are de făcut pentru întreţinerea unităţii. ▪ Explicaţi utilizatorului metodele de economisire a energiei descrise
în manualul de funcţionare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
33
Page 34

6 Inspecţie şi întreţinere

6 Inspecţie şi întreţinere

6.1 Generalități despre Inspecție și Întreținere

Inspecţia şi întreţinerea regulată a dispozitivului interior scade consumul de energie şi garantează o durată de viaţă lungă precum şi funcţionarea fără defecţiuni.
Pentru lucrările la aparatul exterior respectați manualul aferent. Dispozitivul exterior conține agent de răcire. Trebuie respectate prevederile legale corespunzătoare.
INFORMAŢII
Efectuați inspecția și întreținerea de către specialiști autorizați și instruiți, o dată pe an, pe cât posibil înaintea sezonului de încălzire. În felul acesta pot fi evitate defecţiunile în timpul perioadei de încălzire.
Pentru asigurarea inspecţiei şi întreţinerii regulate, recomandăm încheierea unui contract de inspecţie şi întreţinere.

6.2 Lucrări de întreținere de efectuat anual

AVERTIZARE
Lucrările efectuate necorespunzător la dispozitivul interior și la componentele sale opționale conectate pot pune în pericol integritatea fizică și viața persoanelor și pot afecta funcționarea componentelor.
▪ Lucrările la dispozitivul interior (ca de ex. întreținerea
sau repararea) pot fi efectuate doar de acele persoane care sunt autorizate şi care au absolvit pentru activitatea corespunzătoare o formare tehnică sau de învăţare a meseriei care le atestă capacitatea şi care au luat parte la cursuri de perfecţionare organizate de o autoritate competentă recunoscută. Din acestea fac parte specialişti în încălzire, electricieni şi specialişti în răcire şi climatizare, care pe baza formării de specialitate şi a cunoştinţelor lor de specialitate, dispun de experienţă cu instalarea şi întreţinerea corespunzătoare a instalaţiilor de încălzire, de răcire şi de climatizare precum şi cu pompele de căldură.
AVERTIZARE
Sub capacul dispozitivului interior pot apărea în timpul funcționării temperaturi de până la 90°C. În timpul funcționării apar temperaturi ale apei calde >60°C.
▪ La atingerea componentelor în timpul sau după
funcționare există pericol de ardere.
▪ Prin scurgerea apei la lucrările de întreținere și
reparație și contactul cu pielea pot apărea opăriri.
▪ Înaintea lucrărilor de întreținere și inspecție lăsați
dispozitivul interior să se răcească suficient.
▪ Purtaţi mănuşi de protecţie.
AVERTIZARE
Piesele conductoare de tensiune pot cauza o electrocutare şi pot provoca leziuni şi arsuri care pun viaţa în pericol.
▪ Înainte de efectuarea de lucrări la piesele conductoare
de curent, deconectaţi toate circuitele de curent ale instalaţiei de la alimentarea cu energie electrică (deconectaţi comutatorul principal extern, decuplaţi siguranţa) şi asiguraţi-le contra reconectării neintenţionate.
▪ Realizarea conexiunii electrice şi lucrările la
componentele electrice pot fi realizate numai de către personal de specialitate calificat în domeniul electrotehnic prin respectarea normelor şi standardelor în vigoare, precum şi a specificaţiilor firmei furnizoare a energiei.
▪ Remontaţi neîntârziat capacele aparatului şi măştile de
întreţinere după finalizarea lucrărilor.
1 Scoaterea capacului și a izolației termice (vezi Cap. 3.4.2). 2 Efectuați controlul funcțional al dispozitivului interior, precum și a
tuturor accesoriilor instalate (Backup-Heater, instalație solară) prin verificarea afișajului de temperatură și a stărilor de comutare în diversele regimuri de funcționare.
3 Dacă o instalație solară de tipul DrainBack este conectată și în
funcțiune, opriți-o și goliți colectori.
4 La funcționarea dispozitivului interior într-un sistem alternativ
bivalent; opriți toți generatorii de căldură și dezactivați reglarea bivalenței.
5 Verificarea vizuală a stării generale a dispozitivului interior. 6 Controlaţi vizual nivelul de umplere a rezervorului de apă
(indicaţia nivelului de umplere).
▪ Dacă este necesar, completaţi cu apă (Cap. 6.3), şi determinaţi
cauza pentru nivelul de umplere insuficient şi eliminaţi-o.
7 Racordul scurgerii de siguranță și a furtunului de siguranță
precum și scurgerea capacului se verifică în privința etanșeității, curgerea liberă și panta.
▪ Evtl. curățați și remontați scurgerea de siguranță și furtunul de
scurgere, înlocuiți piesele defecte.
INFORMAŢII
Dispozitivul interior nu necesită foarte multă întreținere. Nu sunt necesare dispozitive de protecție la coroziune (de ex. anozi). Lucrările de întreținere, cum ar fi schimbarea anozilor de protecție sau curățarea rezervorului de interior dispar astfel.
8 Racordul scurgerii de siguranță și a furtunului de siguranță
precum și scurgerea capacului se verifică în privința etanșeității, curgerea liberă și panta.
▪ Evtl. curățați și remontați scurgerea de siguranță și furtunul de
scurgere, înlocuiți piesele defecte.
9 Verificarea tuturor componentelor electrice, conexiunilor și
cablurilor.
▪ Reparați resp. înlocuiți piesele defecte.
INFORMAŢII
Dacă cablul de racord al Backup-Heater opțional este defect, se înlocuiește cu totul Backup-Heater.
Cablul de racord nu poate fi înlocuit separat.
10 Controlul presiunii apei alimentării cu apă rece (<6bar)
▪ Evtl. montarea resp. reglarea reductorului de presiune.
Ghidul de referinţă al instalatorului
34
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 35
11 Controlul presiunii sistemului la reglarea RoCon+ HP a
dispozitivului interior.
▪ Evtl. completați apă în instalația de încălzire, până când
indicatorul de presiune se află în intervalul permis (veziCap. 6.4).
12 Verificați și curățați filtrul/separatorul de mâl. 13 Verificați debitul minim (veziCap. 5.4). 14 Curățați suprafața de plastic a dispozitivului interior cu cârpe moi
și detergent neagresiv. Nu folosiți detergenți cu solvenți agresivi (deteriorarea suprafeței de plastic).
15 Montați la loc capacul (vezi Cap. 3.4.2). 16 Întreținerea aparatului exterior și a altor componente de încălzire
conectate la dispozitivul interior se efectuează conform instrucțiunilor de instalare și utilizare aferente.
17 Completați certificatul de întreținere în manualul de exploatare
livrat al dispozitivului interior.

6.3 Umplerea și reumplerea rezervorului

Vezi Cap. 3.8.3.

6.4 Umplerea, completarea instalației de încălzire

Vezi Cap. 3.8.4.
6 Inspecţie şi întreţinere
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
35
Page 36

7 Erori și avarii

7 Erori și avarii
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Încărcările electrostatice pot duce la descărcări de tensiune, care pot defecta componentele.
▪ Înainte de atingerea plăcii câmpului de comutare
asigurați compensarea potențialului.

7.2 Prezentarea posibilelor avarii

Avarie Cauză posibilă Posibilă remediere
Instalație scoasă din funcțiune (fără afișaj display, LED funcționare de pe RoCon BM2C închis)
Programele de comutare timp nu funcționează sau timpii de comutare programați se execută la momentul greșit.
Reglarea nu reacționează la specificații
Datele de funcționare nu se actualizează
Încălzirea nu se încălzește
Lipsă tensiune rețea
Data și ora nu sunt setate corect.
Regim de funcționare greșit setat. În timpul de comutare utilizatorul a efectuat o
setare manuală (de ex. modificarea unei temperaturi nominale, modificarea regimului de funcționare)
Sistemul de operare al reglării s-a prăbușit.
Sistemul de operare al reglării s-a prăbușit.
Solicitarea regimului de încălzire oprită (de ex. program timp comutare se află în faza de scădere, temperatura exterioară prea mare, parametrii pentru Backup-Heater opțional (EKBUxx) setați greșit, solicitarea pentru apă caldă activă)
Compresorul de agent de răcire nu funcționează.
Instalația se află în regimul de funcționare "Cooling".
Setările racordului de rețea la tarif redus și racordurile electrice nu corespund.
Compania furnizoare de electricitate a emis semnalul de tarif crescut.

7.1 Depistarea erorilor și remedierea avariilor

Electronica aparatului interior semnalizează o eroare prin iluminarea în roșu a afișajului de stare, afișarea ecranului de eroare pe display și afișarea simbolului de eroare pe ecranul de start.
Remediere avarii: cod eroare E90XX
Se poate efectua o resetare a erorilor. Dacă se afișează aceeași eroare imediat după, cauza erorii trebuie depistată și îndepărtată de un specialist. Între timp se poate lucra în regim de urgență.
Remediere avarii: alte coduri de eroare
Cauza erorii trebuie depistată și remediată de un specialist. Între timp se poate lucra în regim de urgență.
▪ Porniți întrerupătorul principal extern al instalației. ▪ Porniți siguranța(ele) instalației. ▪ Înlocuiți siguranța(ele) instalației.
▪ Setarea datei. ▪ Setarea orei. ▪ Verificați alocarea timpilor de comutare pentru zilele săptămânii.
▪ Setați regimul de funcționare "Automatic 1" sau "Automatic 2" 1 Selectați meniul "Operating mode" [→Main menu →Operating
mode].
2 Selectați regimul de funcționare corect.
Efectuați o RESETARE a reglării. Pentru aceasta deconectați instalația minim 10s de la alimentarea electrică și apoi reporniți-o.
Efectuați o RESETARE a reglării. Pentru aceasta deconectați
instalația minim 10s de la alimentarea electrică și apoi reporniți-o. ▪ Verificați setarea regimului de funcționare. ▪ Verificați parametrii de solicitare. ▪ Verificați setările pentru dată, oră și program de timp de
comutare la reglare.
▪ Cu Backup-Heater instalat (EKBUxx): ▪ Verificați dacă Backup-Heater încălzește la o temperatură de
retur de minim 15°C (La o temperatură de retur mai mică, pompa
de căldură utilizează mai întâi Backup-Heater, pentru a atinge
temperatura de retur minimă). ▪ Verificați alimentarea electrică a Backup-Heater (EKBUxx). ▪ Comutatorul de protecție termică (STB) al Backup-Heater
(EKBUxx) a declanșat. Deblocare. ▪ Comutați regimul de funcționare pe "Heating".
▪ Funcția HT/NT este activă și parametrul [HT/NT contact] este
setat greșit. ▪ Sunt posibile și alte configurații, totuși acestea trebuie să
corespundă tipului de racord de rețea la tarif redus disponibil în
locul instalării. ▪ Parametrul [Smart grid] este activ și racordurile sunt setate greșit.
▪ Așteptați un nou semnal de tarif redus care repornește
alimentarea electrică.
Ghidul de referinţă al instalatorului
36
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 37
Avarie Cauză posibilă Posibilă remediere
Încălzirea nu încălzește suficient
Apa caldă nu se încălzește
7 Erori și avarii
Debitul de apă este prea scăzut.
Valorile nominale prea mici. În [→Main menu →Configuration →Heating]:
Reglarea temperaturii turului în funcție de vreme activă.
Backup-Heater opțional (EKBUxx) sau încălzitor suplimentar nepornit.
Cantitatea de apă din instalația de încălzire prea redusă
Prepararea apei calde solicită prea mult pompa de căldură.
Prepararea apei calde oprită (de ex. programul de comutare timp se află în faza de scădere, parametrii pentru prepararea apei calde setați greșit).
Temperatura de încărcare a rezervorului prea redusă.
Rata de scurgere de la robinet este prea mare. Puterea pompei de căldură prea mică.
Cantitatea de apă din instalația de încălzire prea redusă.
Backup-Heater opțional (EKBUxx) sau încălzitor suplimentar nepornit.
▪ Verificaţi dacă toate supapele de închidere a circuitului de apă
sunt deschise complet. ▪ Verificați dacă filtrul de apă este murdar. ▪ Verificați dacă vasul de expansiune este defect. ▪ Aerisiți complet instalația de încălzire și pompa de recirculare
internă. ▪ Verificați la reglare (Meniul "Information") dacă există suficientă
presiune a apei (>0,5bar), evtl. completați cu apă de încălzire. ▪ Verificați dacă rezistența din circuitul de apă nu este prea mare
pentru pompă (vezi Cap. 9).
▪ Creșteți parametrul [Heating curve]. ▪ Creșteți parametrul [Heating support max. temp.]. ▪ Creșteți parametrul [Max. feed temperature].
▪ Verificați parametrul [Heat limit, heating mode], [Heating curve] în
[→Main menu →Configuration →Heating]. ▪ Verificați alimentarea electrică a Backup-Heater (EKBUxx). ▪ Comutatorul de protecție termică (STB) al Backup-Heater
(EKBUxx) a declanșat. Deblocare. ▪ Verificați parametrul [Config. ext. heat source] și [External power
stage 1] și [External power stage 2] [→Main menu →Settings
→Ext. source]. ▪ Verificați presiunea din vasul de expansiune și a apei, evtl.
completați apa de încălzire și reglați din nou presiunea
(veziCap. 3.8.4). ▪ Setările parametrului [Config. ext. heat source] prüfen [→Main
menu →Settings →Ext. source]. ▪ Setările parametrului [External power hot water] prüfen [→Main
menu →Settings →Ext. source]. ▪ Verificați setarea regimului de funcționare.
▪ Verificați parametrii de solicitare.
▪ Creșteți temperatura nominală a apei calde.
▪ Reduceţi rata de scurgere de la robinet, limitaţi debitul. ▪ Verificarea timpilor de comutare pentru încălzirea camerei și
prepararea apei calde dacă există diferențe. ▪ Verificați presiunea din vasul de expansiune și a apei, evtl.
completați apa de încălzire și reglați din nou presiunea. ▪ Verificați alimentarea electrică a Backup-Heater (EKBUxx). ▪ Comutatorul de protecție termică (STB) al Backup-Heater
(EKBUxx) a declanșat. Deblocare. ▪ Verificați parametrul [Config. ext. heat source] și [External power
stage 1] și [External power stage 2] [→Main menu →Settings
→Ext. source].
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
37
Page 38
7 Erori și avarii
Avarie Cauză posibilă Posibilă remediere
Răcirea camerei nu răcește
Puterea de răcire la răcirea camerei prea redusă
Pompa de recirculare internă a aparatului generează zgomote excesiv de mari la funcționare
Supapa de supra­presiune de siguranță este neetanșă sau permanent deschisă
Tab.7-1 Posibile avarii
Debitul de apă este prea scăzut.
"Cooling" oprit (de ex. termostatul de cameră solicită "Cooling", însă programul de comutare timp se află în faza de scădere, temperatura exterioară prea redusă).
Compresorul de agent de răcire nu funcționează.
Instalația se află în regimul de funcționare "Heating".
Temperatură exterioară <4°C
Debitul de apă este prea scăzut.
Cantitatea de apă din instalația de încălzire prea redusă.
Aer în circuitul de apă.
Formarea zgomotelor prin vibrații.
Defecțiuni lagăr la pompa de recirculare internă Presiunea apei în admisia pompei prea mică.
Vasul de expansiune este defect. Presiunea apei în instalația de încălzire prea
mare.
Supapa de supra-presiune de siguranță se blochează.
▪ Verificaţi dacă toate supapele de închidere a circuitului de apă
sunt deschise complet. ▪ Verificați dacă filtrul de apă este murdar. ▪ Verificați dacă vasul de expansiune este defect. ▪ Aerisiți complet instalația de încălzire și pompa de recirculare
internă. ▪ Verificați la reglare [→Main menu →Information →Overview
→Psyst] dacă există suficientă presiune a apei (>0,5bar), evtl.
completați cu apă de încălzire. ▪ Verificați dacă rezistența din circuitul de apă nu este prea mare
pentru pompă (vezi Cap. 9). ▪ Verificați setarea regimului de funcționare.
▪ Verificați parametrii de solicitare. ▪ Verificați setările pentru dată, oră și program de timp de
comutare la reglare. ▪ Cu Backup-Heater instalat (EKBUxx):
▪ Verificați dacă Backup-Heater încălzește la o temperatură de
retur de minim 15°C (La o temperatură de retur mai mică, pompa
de căldură utilizează mai întâi Backup-Heater, pentru a atinge
temperatura de retur minimă). ▪ Verificați alimentarea electrică a Backup-Heater (EKBUxx). ▪ Comutatorul de protecție termică (STB) al Backup-Heater
(EKBUxx) a declanșat. Deblocare. ▪ Comutați regimul de funcționare pe "Cooling".
▪ Pompa de căldură a comutat automat în regimul de funcționare
"Heating", pentru a putea asigura protecția la îngheț la
continuarea căderii temperaturii exterioare. Nu este posibilă
răcirea camerei. ▪ Verificaţi dacă toate supapele de închidere a circuitului de apă
sunt deschise complet. ▪ Verificați dacă filtrul de apă este murdar. ▪ Verificați dacă vasul de expansiune este defect. ▪ Aerisiți complet instalația de încălzire și pompa de recirculare
internă. ▪ Verificați la reglare [→Main menu →Information →Overview
→Psyst] dacă există suficientă presiune a apei (>0,5bar), evtl.
completați cu apă de încălzire. ▪ Verificați dacă rezistența din circuitul de apă nu este prea mare
pentru pompă. ▪ Verificați presiunea din vasul de expansiune și a apei, evtl.
completați apa de încălzire și reglați din nou presiunea. ▪ Aerisiți complet instalația de încălzire și pompa de recirculare
internă. ▪ Verificați dispozitivul interior, componentele acestuia și capacele
dacă sunt fixate corect. ▪ Înlocuiți pompa de recirculare internă. ▪ Verificați la reglare [→Main menu →Information →Overview]
dacă există o presiune suficientă a apei (>0,5bar). ▪ Verificați dacă manometrul funcționează corect (racordul unui
manometru extern). ▪ Verificați presiunea din vasul de expansiune și a apei, evtl.
completați apa de încălzire și reglați din nou presiunea. ▪ Înlocuiți vasul de expansiune. ▪ Verificați la reglare [→Main menu →Information →Overview]
dacă presiunea apei este sub presiunea maximă indicată. Evtl.
scurgeți atâta apă cât este necesar ca presiunea să fie în
intervalul mediu permis. ▪ Verificați și evtl. înlocuiți supapa de supra-presiune de siguranță.
▪ Rotiți butonul roșu de la supapa de supra-presiune în sens
antiorar. Dacă se aude un zgomot de clămpănit, supapa de supra-presiune trebuie înlocuită.
Ghidul de referinţă al instalatorului
38
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 39

7.3 Coduri de eroare

7 Erori și avarii
Număr
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
eroare
75 Senzor temperatură tur
t
V,BH
76 Senzor temperatură
rezervor t
DHW1
Flow temperature sensor error
Storage tank temperature sensor error
Senzor temperatură tur defect. ▪ Verificați, înlocuiți.
Senzor temperatură rezervor t sau neconectat.
resp. cablu de conectare defect
DHW1
▪ Verificați, înlocuiți. ▪ Verificați setarea [Hot water sensor].
81 Placă comutare RoCon
BM2C
88 Placă comutare RoCon
BM2C
Communication fault Memoria de parametri din EEPROM defectă.
▪ Contactați partenerul de service.
Memoria de parametri din memoria flash externă defectă.
▪ Contactați partenerul de service.
91 Module CAN conectate Codul Bus al unui modul CAN de două ori prezent, setați o adresă
bus date unică.
128 Senzor temperatură retur
t
R1
Return flow temperature sensor error
Senzorul de temperatură retur tR1 din senzorul de debit FLS resp. cablul de conectare defect.
▪ Verificați, înlocuiți.
129 Senzor presiune DS Pressure sensor error Senzor presiune DS defect.
▪ Verificați, înlocuiți.
198 Senzor de debit FLS,
Supapă de amestec cu 3 căi 3UVB1
Flow measurement not plausible
Eroare apare când supapa de amestec cu 3 căi 3UVB1 este în poziția Bypass, pompa de recirculare internă este în funcțiune însă se măsoară un debit prea redus.
Debit de apă minim necesar: vezi Cap. 5.4 ▪ Aer în instalația de încălzire.
▪ Aerisiți.
▪ Pompa de recirculare internă nu funcționează.
▪ Verificați racordul electric și setările de reglare. Dacă pompa
de recirculare este defectă, înlocuiți-o.
▪ Senzor de debit FLS murdar, înfundat.
▪ Verificați, curățați. ▪ Senzor de debit FLS defect. ▪ Antrenare supapă de amestec cu 3 căi 3UVB1 defectă.
▪ Verificați, înlocuiți.
200 Componente electrice Communication fault Comunicația între RoCon BM2C și placa de comutare A1P este
defectă. ▪ Cablajul sau racordurile, contact greșit.
▪ Verificați, înlocuiți
8005 Senzor presiune DS Water pressure in heating
system too low
Presiunea apei a depășit valoarea minimă admisă. ▪ Prea puțină apă în instalația de încălzire.
▪ Verificați instalația de încălzire să nu aibă scurgeri, completați
apa.
▪ Senzor presiune DS defect.
▪ Verificați, înlocuiți.
8006 Senzor presiune DS Pressure drop in heating
system too high
Scădere prea bruscă a presiunii. ▪ Prea puțină apă în instalația de încălzire.
▪ Verificați instalația de încălzire să nu aibă scurgeri, completați
apa.
▪ Senzor presiune DS defect.
▪ Verificați, înlocuiți.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
39
Page 40
7 Erori și avarii
Număr
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
eroare
8007 Senzor presiune DS Water pressure in heating
system too high
Avertisment: presiunea apei a depășit valoarea maxim admisă. ▪ Vasul de expansiune cu membrană defect sau presiune
presetată greșit. ▪ Verificați, înlocuiți.
▪ Setarea parametrului [Max pressure] prea redusă.
▪ Evtl. setați parametrul. Dacă setarea corectă, scurgeți apă
pentru a scădea presiunea instalației.
▪ Senzor presiune DS defect.
▪ Verificați, înlocuiți.
8100 Componente electrice Communication Inițializarea a eșuat după pornirea pompei.
▪ Placa de comutare A1P defectă.
▪ Verificați, înlocuiți.
9000 Temporary internal
Pentru funcționarea corespunzătoare a instalației nerelevant.
message
9001 80 Senzor temperatură retur
t
R2
9002 81 Senzor temperatură tur t
sau t
V,BH
9003 89 Eroare funcție protecție la
îngheț
Return flow temperature sensor error
Flow sensor error Senzorul resp. cablul de conectare defect.
V1
Senzorul resp. cablul de conectare defect. ▪ Verificați, înlocuiți.
▪ Verificați, înlocuiți.
Plate heat exchanger (PWT)Aparat exterior
Valoare măsurată tV1 <0°C ▪ Defectarea funcției de protecție la îngheț pentru schimbătorul de
căldură cu plăci din cauza unui debit de apă redus. Vezi codul de eroare 9004 / 7H.
▪ Defectarea funcției de protecție la îngheț pentru schimbătorul de
căldură cu plăci din cauza lipsei agentului de răcire din instalație. Vezi codul de eroare 9015 / E4.
9004 7H Senzor de debit FLS Flow rate error Debitul apei prea redus sau deloc.
Debitul minim necesar: vezi Cap. 5 Verificați următoarele aspecte: ▪ Toate ventilele de blocare ale circuitului de apă trebuie să fie
complet deschise. ▪ Filtrele de apă opționale nu trebuie să fie murdare. ▪ Instalația de încălzire trebuie să funcționeze în intervalul său de
funcționare. ▪ Instalația de încălzire și pompa de recirculare internă trebuie să
fie complet aerisite. ▪ Verificați la reglare dacă există o presiune suficientă a apei
(>0,5bar). [→Main menu →Information →Overview →Psyst] ▪ Verificați funcționarea supapei de amestec cu 3 căi 3UVB1:
Comparați poziția efectivă a 3UVB1 cu poziția afișată [→Main
menu →Information →Overview →BPV]. ▪ Această eroare apare la regimul de dezghețare în timpul
încălzirii camerei sau preparării apei calde? La Backup-Heater
opțional: verificați alimentarea electrică și siguranțele acestuia. ▪ Verificați siguranțele (siguranță pompă (FU1) pe placa de
comutare A1P și siguranța plăcii de conductoare(F1) pe placa
de comutare RoCon BM2C). ▪ Verificați senzorul de debit FLS dacă nu este murdar, evtl.
curățați, înlocuiți. ▪ Defecțiuni prin înghețare la schimbătorul de căldură cu plăci
(aparat exterior)
9005 8F Senzor temperatură tur
t
V,BH
9006 8H Senzor temperatură tur
t
V,BH
Flow temperature tV, BH >75°C
Flow temperature tV, BH >65°C
Temperatură tur Backup-Heater (t
) este prea mare.
V,BH
▪ Senzorul de temperatură de tur furnizează valori greșite.
Senzorul de temperatură resp. cablul de conectare defect.
▪ Verificați, înlocuiți. ▪ Problemă de contact punte A1P pe X3A.
Ghidul de referinţă al instalatorului
40
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 41
7 Erori și avarii
Număr eroare
9007 A1 Placă de comutare A1P IG circuit board defective Comunicația între aparatul exterior al pompei de căldură și
9008 A5 Senzor temperatură
9009 AA Opțional: STB Backup-
9010 AC Punte pe placa A1P STB fault Puntea mufei de racord "X21A" pe placa A1P lipsește.
9011 C0 Senzor de debit FLS Flow sensor error Senzor de debit FLS defect.
9012 C4 Senzor temperatură agent
9013 E1 Placa principală a
9014 E3 Comutatorul de înaltă
9015 E4 Senzor de presiune
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
aparatul interior al pompei de căldură defectă. ▪ Influențe electromagnetice.
▪ Efectuați o resetare.
▪ Placa de comutare A1P defectă.
▪ Înlocuiți placa de comutare A1P.
(agent de răcire lichid) tL2, dispozitiv exterior
Heater (EKBUxx)
de răcire
aparatului exterior al pompei de căldură, dispozitiv exterior
presiune S1PH din sistemul de agent de răcire, dispozitiv exterior
S1NPH în aparatul exterior al pompei de căldură
Refrigerant temperature outside the valid range
STB fault Comutatorul de protecție termică (STB) al Backup-Heater
Refrigerant temperature outside the valid range
AG circuit board defective
PRefrigerant high Presiunea din sistemul de agent de răcire prea mare.
PRefrigerant low Presiunea din sistemul de agent de răcire prea mică.
Lipsă preluare căldură la schimbătorul de căldură cu plăci. ▪ Verificați debitul. ▪ Dacă debitul este OK, atunci înlocuiți senzorul de temperatură
agent de răcire.
(EKBUxx) a declanșat. ▪ Verificați poziția STB și deblocați.
▪ Introduceți ștecherul punții.
▪ Înlocuiți senzorul de debit FLS. Valoarea măsurată în afara intervalului valoric admis. Senzorul
resp. cablul de conectare defect. ▪ Verificați, înlocuiți.
▪ Placa principală din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă.
▪ Motorul ventilatorului defect.
▪ Verificați, înlocuiți.
▪ Comutatorul de înaltă presiune S1PH sau motorul ventilatorului
defect.
▪ Verificați, înlocuiți. ▪ Contact necorespunzător la cablajului. ▪ Debitul din instalația de încălzire prea redus. ▪ Cantitatea de agent de răcire introdus prea mare.
▪ Verificați, înlocuiți. ▪ Ventilele de service din aparatul exterior al pompei de căldură
nedeschise.
▪ Deschideți ventilele de service.
▪ Cantitatea de agent de răcire prea mică.
▪ Verificați, îndepărtați cauza, completați agent de răcire. ▪ Senzor de presiune S1NPH în aparatul exterior al pompei de
căldură defect. ▪ Senzorul de temperatură al schimbătorului de căldură cu lamele
R4T din aparatul exterior al pompei de căldură defect. ▪ Electrovalva din aparatul exterior al pompei de căldură defectă. ▪ Placa principală din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă.
▪ Verificați, înlocuiți.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
41
Page 42
7 Erori și avarii
Număr
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
eroare
9016 E5 Protecția la suprasarcină
electronică în compresorul de agent de răcire, dispozitiv exterior
9017 E7 Motorul ventilatorului din
aparatul exterior al pompei de căldură
9018 E9 Supapă de expansiune
electronică, dispozitiv exterior
9019 EC Senzor temperatură
rezervor t
DHW2
9020 F3 Senzorul de temperatură
de evacuare (senzor gaz fierbinte) R2T de la compresorul de agent de răcire al aparatului exterior al pompei de căldură este prea mare
9021 H3 Comutator de înaltă
presiune S1PH în aparatul exterior al pompei de căldură
Compressor load protection
Protecția la suprasarcină compresor agent de răcire a declanșat. Diferență de presiune prea mare în circuitul de agent de răcire între partea de joasă și de înaltă presiune (>26bar).
▪ Compresor agent de răcire defect. ▪ Placa invertorului din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă.
▪ Cablajul compresor agent de răcire / placă invertor, contact
necorespunzător.
▪ Cantitatea de agent de răcire introdus prea mare.
▪ Verificați, înlocuiți.
▪ Ventilele de service din aparatul exterior al pompei de căldură
nedeschise. ▪ Deschideți ventilele de service.
Ventilator blocked
▪ Un ventilator din aparatul exterior este blocat.
▪ Verificați ventilatorul să nu fie murdar, evtl. curățați și faceți-l
accesibil.
▪ Motorul ventilatorului defect. ▪ Contact necorespunzător al cablajului motorului ventilatorului. ▪ Supratensiune la motorul ventilatorului. ▪ Siguranța din aparatul exterior al pompei de căldură defectă. ▪ Placa invertorului din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă. ▪ Verificați, înlocuiți.
Expansion valve Supapa de expansiune electronică din aparatul exterior este
defectă, înlocuiți-o.
Hot water temperature >85°C
Senzorul de temperatură a rezervorului t temperaturii >85°C.
furnizează o valoare a
DHW2
Senzorul resp. cablul de conectare defect. ▪ Verificați, înlocuiți.
TEvaporator high
▪ Senzorul de temperatură de evacuare R2T de la compresorul de
agent de răcire resp. cablul de conectare defect.
▪ Compresor agent de răcire defect.
▪ Verificați, înlocuiți.
HPS system
▪ Comutator înaltă presiune S1PH defect. ▪ Placa principală din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă.
▪ Contact necorespunzător al cablajului.
▪ Verificați, înlocuiți.
Ghidul de referinţă al instalatorului
42
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 43
7 Erori și avarii
Număr
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
eroare
9022 H9 Senzorul de temperatură
exterioară R1T din aparatul exterior al pompei de căldură
9023 HC Senzor temperatură
rezervor t
DHW1
sau t
DHW2
9024 J1 Senzor de presiune
S1NPH în aparatul exterior al pompei de căldură
9025 J3 Senzorul de temperatură
de evacuare R2T din aparatul exterior al pompei de căldură
9026 J5 Senzorul de temperatură
de aspirație R3T din aparatul exterior al pompei de căldură
9027 J6 Senzorul de temperatură
al schimbătorului de căldură cu lamele R5T din aparatul exterior al pompei de căldură
9028 J7 Senzorul de temperatură
al schimbătorului de căldură cu lamele R4T din aparatul exterior al pompei de căldură
(doar la instalație 11-16kW)
9029 J8 Senzorul de temperatură
pe partea de lichid R6T în aparatul exterior al pompei de căldură
9030 L4 Senzorul de temperatură
R10T pe placa invertorului în aparatul exterior al pompei de căldură
(doar la instalație 11-16kW)
9031 L5 Eroare supratensiune
componente electrice
Outside temperature sensor error
Senzorul resp. cablul de conectare defect.
▪ Verificați, înlocuiți.
Hot water sensor error
Pressure sensor
Return flow sensor error
Intake pipe sensor error
Aircoil sensor, defrost
Aircoil sensor, temp
AG cold sensor error
Electrically defective Supra-temperatură în aparatul exterior al pompei de căldură.
▪ Temperatură exterioară foarte înaltă. ▪ Răcire insuficientă a plăcii invertorului. ▪ Aspirare aer murdară / blocată. ▪ Placa invertorului din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă. ▪ Senzorul de temperatură de pe placa invertorului defect,
conexiunea X111A incorectă.
▪ Verificați, îndepărtați cauza, înlocuiți.
▪ Evtl. contactați partenerul de service.
Electrically defective Dacă eroarea apare <15x, siguranța funcțională a dispozitivului
exterior este totuși asigurată. ▪ Mesaj sporadic în timpul supravegherii automate continue a
aparatului. ▪ Nu sunt necesare alte măsuri. Dacă eroarea apare 15x, acesta duce la blocare și poate avea
următoarele cauze: ▪ Supratensiune rețea actuală. ▪ Compresorul de agent de răcire blocat sau defect. ▪ Placa invertorului din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă. ▪ Contact necorespunzător al cablajului. ▪ Ventilele de service din aparatul exterior al pompei de căldură
nedeschise.
▪ Verificați, îndepărtați cauza, înlocuiți.
▪ Evtl. contactați partenerul de service.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
43
Page 44
7 Erori și avarii
Număr eroare
9032 L8 Componente electrice Electrically defective
9033 L9 Componente electrice Electrically defective
9034 LC Componente electrice Electrically defective Eroare de comunicații - comunicații interne disfuncționale în
9035 P1 Placa invertorului din
9036 P4 Senzorul de temperatură
9037 PJ Reglarea puterii Power setting for heat
9038 U0 Senzorii și setările
9039 U2 Undervoltage/overvoltage Tensiunea de rețea în afara intervalului admis
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
▪ Compresor agent de răcire defect. ▪ Placa invertorului din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă. ▪ Verificați, înlocuiți.
▪ Evtl. contactați partenerul de service. ▪ Compresorul de agent de răcire blocat sau defect. ▪ Înainte de pornirea compresorului de agent de răcire, diferență
de presiune prea mare între partea de înaltă și joasă presiune. ▪ Ventilele de service din aparatul exterior al pompei de căldură
nedeschise.
▪ Verificați, îndepărtați cauza, înlocuiți.
▪ Evtl. contactați partenerul de service.
aparatul exterior al pompei de căldură. ▪ Influențe electromagnetice.
▪ Efectuați o resetare. ▪ Placa principală din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă. ▪ Placa invertorului din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă. ▪ Motorul ventilatorului defect. ▪ Contact necorespunzător al cablajului.
▪ Verificați, îndepărtați cauza, înlocuiți.
▪ Evtl. contactați partenerul de service.
AG circuit board defective Lipsă tensiune de alimentare de la racordul de rețea. aparatul exterior al pompei de căldură
Electrically defective Supra-temperatură în aparatul exterior al pompei de căldură R10T pe placa invertorului în aparatul exterior al pompei de căldură
(doar la instalație 11-16kW)
pump outdoor unit
incorrect
Refrigerant leak Pierdere de agent de răcire. parametrilor în aparatul exterior al pompei de căldură
▪ Placa invertorului din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă. ▪ Verificați, îndepărtați cauza, înlocuiți. ▪ Evtl. contactați partenerul de service.
▪ Placa invertorului din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă.
▪ Senzorul de temperatură de pe placa invertorului defect,
conexiunea X111A incorectă. ▪ Verificați, îndepărtați cauza, înlocuiți. ▪ Evtl. contactați partenerul de service. ▪ Contactați partenerul de service.
▪ Cantitatea de agent de răcire prea mică. Vezi codul de eroare
9015 / E4.
▪ Înfundare și neetanșeitate în conducta de agent de răcire.
▪ Verificați, îndepărtați cauza, completați agent de răcire.
▪ Eroare sporadică imediat după o pană de curent.
▪ Nu este necesară depanarea.
▪ Placa invertorului din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă. ▪ Verificați, înlocuiți. ▪ Evtl. contactați partenerul de service.
Ghidul de referinţă al instalatorului
44
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 45
7 Erori și avarii
Număr eroare
9041 U4 Eroare de transfer Electrical components Comunicația între aparatul exterior al pompei de căldură și
9042 U5 Eroare de transfer Electrical components Comunicația între placa de comutare A1P și RoCon BM2C este
9043 U7 Eroare de transfer Electrical components Comunicația între placa principală și placa invertorului în aparatul
9044 UA Eroare de transfer Electrical components Configurația plăcii de comutare A1P nu corespunde aparatului
9045 AJ-03 Software Hot water heating time WW încălzește >6ore
9046 E6-00 Software Compressor start-up Sistemul recunoaște de 16 ori în 5minute că frecvența curentului
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
aparatul interior al pompei de căldură defectă. ▪ Cablajul sau racordurile, contact greșit. ▪ Niciun aparat exterior al pompei de căldură conectat. ▪ Placa de comutare A1P defectă. ▪ Placa principală din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă. ▪ Verificați, înlocuiți.
defectă.
▪ Vezi cod eroare 200.
exterior al pompei de căldură defectă. ▪ Placa principală din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă.
▪ Placa invertorului din aparatul exterior al pompei de căldură
defectă.
▪ Contact necorespunzător al cablajului.
▪ Verificați, îndepărtați cauza, înlocuiți.
exterior al pompei de căldură ▪ Înlocuiți placa de comutare A1P. ▪ Evtl. contactați partenerul de service.
▪ Verificați bara de încălzire. ▪ Verificați dacă alimentarea electrică corespunde regulamentelor.
Verificați dacă există oscilații de frecvență. ▪ Verificați toate siguranțele de pe placa de conductori. ▪ Verificați consumul WW (evtl. prea mare). ▪ Verificați robinetul WW din locație. ▪ Confirmați că software-ul și EEPROM corespund plăcii de
conductori hidro.
este anormală ▪ Verificați dacă alimentarea electrică corespunde regulamentelor.
Verificați dacă există oscilații de frecvență. ▪ Verificați compresorul. ▪ Verificați racordul și cablajul compresorului. ▪ Verificați funcționarea supapei de expansiune (recul lichid). ▪ Verificați cantitatea de agent de răcire și verificați scurgerile. ▪ Verificați după resetarea alimentării electrice dacă eroarea apare
când compresorul nu este în funcțiune: verificați supapa de
expansiune.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
45
Page 46
7 Erori și avarii
Număr eroare
9047 E8-00 Software Overvoltage Sistemul recunoaște de 16 ori în 5minute un supra-curent la
9048 EA-00 Supapă cu 4 căi, dispozitiv
9049 F6-00 Senzorul de temperatură
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
compresor de >20A timp de >2,5secunde ▪ Verificați compresorul. ▪ Verificați racordul și cablajul compresorului. ▪ Verificați funcționarea supapei de expansiune (recul lichid). ▪ Verificați cantitatea de agent de răcire și verificați scurgerile. ▪ Verificați tranzistorul. ▪ Verificați placa de conductori invertor exterior. ▪ Verificați dacă LED-ul de debit clipește la intervale regulate. ▪ Verificați dacă s-a instalat piesa de schimb corespunzătoare. ▪ Verificați dacă placa de conductori principală exterioară
recepționează alimentarea electrică.
▪ Verificați dacă alimentarea electrică corespunde regulamentelor.
Verificați dacă există oscilații de frecvență.
4-way valve După o funcționare de 5minute apare următoarea condiție timp de
exterior
Cooling high pressure Temperatura măsurată de senzorul de temperatură la transferul de
la vaporizator
peste 10minute: Încălzire: temperatura condensatorului minus temperatura apei de
evacuare <-10°C ▪ Verificați termistorul pentru apa de evacuare din schimbătorul de
căldură. ▪ Verificați termistorul e partea de lichid a agentului de răcire. ▪ Verificați dacă LED-ul de debit clipește la intervale regulate. ▪ Verificați dacă s-a instalat piesa de schimb corespunzătoare. ▪ Verificați dacă placa de conductori principală exterioară
recepționează alimentarea electrică. ▪ Verificați bobina/cablurile supapei cu 4 căi. ▪ Verificați corpul supapei cu 4 căi. ▪ Verificați să nu lipsească agentul de răcire. Efectuați o verificare
a etanșeității. ▪ Verificați calitatea agentului de răcire. ▪ Verificați supapele de blocare. ▪ Verificați dacă placa de conductori hidro este alimentată cu
tensiune.
căldură cu lamele crește la peste 60°C ▪ Verificați dacă camera de instalare corespunde regulamentelor. ▪ Verificați ventilatorul. ▪ Verificați racordul și cablajul motorului ventilatorului. ▪ Verificați supapa de expansiune. ▪ Verificați placa de conductori invertor exterior. ▪ Verificați dacă LED-ul de debit clipește la intervale regulate. ▪ Verificați dacă s-a instalat piesa de schimb corespunzătoare. ▪ Verificați dacă placa de conductori principală exterioară
recepționează alimentarea electrică. ▪ Verificați supapele de blocare. ▪ Verificați schimbătorul de căldură. ▪ Verificați senzorul de temperatură de la schimbătorul de căldură
cu lamele. ▪ Verificați calitatea agentului de răcire.
Ghidul de referinţă al instalatorului
46
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 47
7 Erori și avarii
Număr eroare
9050 H0-00 Software Voltage/current sensor Avarie la condițiile de alimentare electrică recunoscută, înainte sau
9052 H8-00 Software Compressor system Frecvența de funcționare a compresorului sub 55Hz, tensiunea
9053 JA-00 Senzor de presiune, 9054
9055 Senzor temperatură
9056 Senzor temperatură
9057 Overpressure in
9058 Carcasa reglării în
9059 Invertor în aparat exterior Temperature error Contactați partenerul de service 9060 Software Screed program not
9061 C1-11 Defecțiune comunicații
9062 C5-00 Temperatură schimbător
9063 C8-01 Specificarea senzorului de
9064 E2-00 Placa de curent rezidual a
9065 E4-00 Presiunea de aspirație a
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
direct după pornirea compresorului ▪ Verificați compresorul. ▪ Verificați racordul și cablajul compresorului. ▪ Verificați funcționarea supapei de expansiune (recul lichid). ▪ Verificați cantitatea de agent de răcire și verificați scurgerile. ▪ Verificați placa de conductori invertor exterior. ▪ Verificați dacă LED-ul de debit clipește la intervale regulate. ▪ Verificați dacă s-a instalat piesa de schimb corespunzătoare. ▪ Verificați dacă placa de conductori principală exterioară
recepționează alimentarea electrică.
sub 0,1V și curentul de intrare sub 0,5A ▪ Verificați compresorul. ▪ Verificați racordul și cablajul compresorului. ▪ Verificați funcționarea supapei de expansiune (recul lichid). ▪ Verificați cantitatea de agent de răcire și verificați scurgerile. ▪ Verificați dacă alimentarea electrică corespunde regulamentelor.
Verificați dacă există oscilații de frecvență. ▪ Verificați placa de conductori invertor exterior. ▪ Verificați dacă LED-ul de debit clipește la intervale regulate. ▪ Verificați dacă s-a instalat piesa de schimb corespunzătoare.
dispozitiv exterior
cameră (opțional)
exterioară (opțional)
aparatul exterior
ACS
de căldură agent de răcire în afara intervalului
intensitate electrică în afara intervalului
depistat un curent rezidual în cablul electric al aparatului
fost de mai multe ori prea redusă (depistată prin senzor/senzor de presiune sau comutator de joasă presiune)
Refrigerant pressure sensor
Temperature sensor error Senzorul resp. cablul de conectare defect
Temperature sensor error Senzorul resp. cablul de conectare defect
refrigerant circuit Temperature error Contactați partenerul de service
ended correctly
ACS communication malfunction
Heat exchanger thermistor abnormality
Current sensor abnormality
Leakage current detection error
Abnormal suction pressure
Senzorul de presiune recunoaște timp de 3minute o valoare anormală (>4,5MPa sau <-0,05MPa)
▪ Verificați senzorul de presiune. ▪ Verificați dacă LED-ul de debit clipește la intervale regulate. ▪ Verificați dacă s-a instalat piesa de schimb corespunzătoare. ▪ Verificați dacă placa de conductori principală exterioară
recepționează alimentarea electrică.
▪ Verificați, înlocuiți
▪ Verificați, înlocuiți Contactați partenerul de service
▪ Verificați programul șapă ▪ Reporniți eventual programul Contactați partenerul de service
▪ Verificați senzorii și ștecărele. ▪ Evtl. contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
47
Page 48
7 Erori și avarii
Număr eroare
9066 E9-00 Supapa de expansiune
9067 H4-00 Senzorul de joasă
9068 H5-00 Siguranța la suprasarcină
9069 J5-00 Afișajul senzorului de la
9070 J8-00 Afșajul senzorului de lichid
9071 L1-00 Defecțiune placă invertor
9072 L8-00 Siguranță stabilită prin
9073 L9-00 Depistarea erorii de
9074 LC-00 Defecțiune în sistemul
9075 P1-00 Defecțiune în sistemul de
9076 P3-00 Decizie defecțiune prin
9077 PJ-00 Setările de putere la
9078 U1-00 Fază deschisă sau fază
9079 UF-00 Depistarea conductelor
9080 H1-00 Specificarea senzorului
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
reglată electronic este defectă sau nu este bine conectată.
presiune este defect sau nu este bine conectat.
a compresorului este defectă
conducta de aspirație este în afara intervalului. (Scurtcircuit sau conexiune deschisă)
de răcire este în afara intervalului. (Scurtcircuit sau conexiune deschisă)
prin supracurent sau probleme la componente.
placa invertorului datorită supraîncălzirii prin sarcină prea mare, descărcare electrică sau viteză prea redusă.
pornire după ce a trecut timpul pentru evitarea unei blocări a compresorului.
comunicațional din dispozitivul exterior (între placa de comandă și invertor, înspre placa de comandă și ACS)
transmisie din dispozitivul exterior (între placa de comandă și invertor, înspre placa de comandă și ACS)
depășirea valorii limită a curentului continuu.
dispozitivul interior și cel exterior nu corespund.
Combinație greșită a aparatelor.
inversă depistată de placa invertorului.
inversate sau cablaj comunicare defect
extern opțional se află în afara intervalului.
Malfunction of electronic expansion valve
Malfunction of low pressure switch
Malfunction of compressor overload protection
Malfunction of suction pipe thermistor
Malfunction of refrigerant liquid thermistor
Malfunction of INV PCB Contactați partenerul de service
Malfunction triggered by a thermal protection in the inverter PCB
Prevention of compressor lock
Malfunction in communication system of outdoor unit
Open-phase power supply imbalance
Abnormal direct current Contactați partenerul de service
Capacity setting mismatch Contactați partenerul de service
Malfunction by reverse phase/open-phase
Reversed piping or bad communication wiring detection
External temperature sensor problem
Contactați partenerul de service
▪ Verificați senzorul și ștecărele. ▪ Evtl. contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Ghidul de referinţă al instalatorului
48
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 49
7 Erori și avarii
Număr eroare
9081 H6-00 Compresorul nu pornește
9082 FA-00 Comutatorul de înaltă
9083 L3-00 Temperatură casetă
9084 L4-00 Senzorul cu lamele radiații
9085 J6-33 Senzorul de admisie
Tab.7-2 Coduri de eroare
Cod Piesă/Denumire Eroare Posibilă remediere a erorii
după trimiterea comenzii de pornire a compresorului
presiune a fost activat.
comutare (dispozitiv exterior) prea mare.
măsoară o temperatură prea mare.
(dispozitiv interior) și evacuare apă (dispozitiv exterior) sunt amândoi în afara intervalului.
INFORMAŢII
Respectați cuplul de strângere maxim al senzorului de temperatură (vezi Cap. 9.2).
OU: Malfunction of position detection sensor
OU: Abnormal high pressure, actuation of HPS
OU: Electrical box temperature rise problem
OU: Malfunction of inverter radiating fin temperature rise
Sensor communication error
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
Contactați partenerul de service
▪ Verificați senzorii și ștecărele. ▪ Evtl. contactați partenerul de service

7.4 Funcționare de urgență

Dacă pompa de căldură se defectează, se poate folosi Backup­Heater sau un alt generator de căldură extern ca încălzire de urgență. Dacă [Emergency] este setat pe „Yes“, atunci, în caz de eroare, se activează automat regimul de urgență. Altfel, regimul de urgență poate fi pornit abia în caz de eroare prin afișajul de eroare (vezi manualul de utilizare atașat pentru reglare).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
49
Page 50

8 Scoaterea din funcţiune

8 Scoaterea din funcţiune
PERICOL: RISC DE ARSURI
La deschiderea racordul de retur al solarului precum şi a racordurilor de încălzire şi de apă caldă există pericolul de opărire şi de inundare prin scurgerea apei calde.
▪ Goliți rezervorul resp. instalația de încălzire doar dacă
s‑a răcit suficient, cu un dispozitiv adecvat pentru îndepărtarea în siguranță resp. colectarea apei scurse.
▪ Purtați haine de protecție adecvate.

8.1 Scoaterea din funcţiune temporară

PRECAUŢIE
O instalaţie de încălzire scoasă din funcţiune poate îngheţa în caz de ger, putându-se deteriora din acest motiv.
▪ Instalația de încălzire oprită se golește dacă există risc
de îngheț.
▪ În cazul în care instalația de încălzire nu a fost golită, în
situație de îngheț, trebuie să se oprească alimentarea cu energie electrică și întrerupătorul principal extern trebuie să rămână inserat.
Dacă aparatul interior nu este necesar pentru o lungă perioadă de timp, acesta poate fi scos din funcţiune temporar.
Recomandăm totuși să nu se deconecteze instalația de la alimentarea electrică, ci doar să se comute pe "regimul stand­by" (vezi manualul de utilizare al reglării).
Instalația este protejată astfel la îngheț, iar funcțiile pompei și protecția supapelor sunt active.
Dacă la pericolul de îngheţ nu poate fi asigurată alimentarea cu energie electrică,
▪ aparatul interior trebuie golit complet de apă sau ▪ trebuie luate măsuri adecvate de protecţie la îngheţ pentru
instalaţia de încălzire conectată şi rezervorul de apă caldă (de ex.golire).
INFORMAŢII
Dacă pericolul de îngheţ persistă doar timp de câteva zile în caz de alimentare cu energie electrică incertă, datorită izolaţiei termice foarte bune, trebuie să se renunţe la golirea de apă a aparatului interior, dacă temperatura rezervorului este urmărită în mod regulat şi nu scade sub +3°C.
O protecţie la îngheţ pentru sistemul de distribuţie a căldurii conectat nu este însă necesară din acest motiv!

8.1.1 Golirea rezervorului

1 Opriți întrerupătorul principal și asigurați împotriva repornirii. 2 Racordaţi furtunul de scurgere la racordul de umplere KFE
(accesorii KFE BA) (Imag. 8-1, poz.A) şi pozaţi-l spre un loc de scurgere cel puţin la nivelul podelei.
INFORMAŢII
Dacă nu este disponibil niciun racord de umplere KFE alternativ se poate demonta și utiliza o piesă de racord (Imag. 8-1, poz.C) de la siguranța de preaplin (poz.B).
Aceasta trebuie montată la loc după golire, înainte de a repune în funcțiune instalația de încălzire.
Imag.8-1 Montarea furtunului de scurgere; Opțional: Demontați
Poz. Denumire Poz. Denumire
A Racord de umplere KFE
B Deversor de siguranță F Dop de închidere C Piesă de racord furtun
D Piesă de prindere X Set ventil
Tab.8-1 Legendă pentru Imag. 8-1 până la Imag. 8-6
fără Instalație solară 1 Demontarea măştii de acoperire de la racordul de umplere şi de
2 La utilizarea racordului de umplere KFE (accesorii KFE BA):
Demontați placa de acoperire de la mâner și deșurubați piesa filetată (Imag. 8-2, poz.E) din rezervor.
Imag.8-2 Deșurubarea piesei filetate
3 Introduceți racordul de umplere KFE în piesa filetată (Imag. 8-3,
4 Aşezaţi o cuvă de captare adecvată sub racordul de umplere şi
5 La racordul de umplere și golire scoateți piesa filetată
piesa de racord de la siguranța de preaplin
E Piesă filetată
(accesorii KFE BA)
G Unghi de racord pentru siguranța de preaplin
golire.
poz.E) și securizați cu piesa de prindere (Imag. 8-3, poz.D).
de golire.
(Imag. 8-4, poz.E) precum și dopul de închidere (Imag. 8-4, poz.F) și imediat, setul filetat premontat, cu racordul de umplere KFE se înșurubează în (Imag. 8-4) racordul de umplere și golire la loc.
PRECAUŢIE
După scoaterea dopului ţâşneşte apa din rezervor. Nu există niciun ventil și nicio clapetă de recul la racordul
de umplere și golire.
Ghidul de referinţă al instalatorului
50
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 51
Imag.8-3 Completarea racordului de umplere KFE
F
E
1.
2.
3.
4.
8 Scoaterea din funcţiune
Imag.8-4 Înșurubați racordul de umplere KFE în racordul de
umplere și golire
6 Deschideți robinetul KFE la racordul de umplere KFE și
scurgeți apa din rezervor.
doar la Instalație solară 1 Reglați setul de ventile la colțarul de racord astfel încât calea
către dopul orb să fie blocată (Imag. 8-6).
2 Puneți dedesubt o cuvă colectoare și îndepărtați dopul
(Imag. 8-6).
Imag.8-6 Montarea racordului de umplere KFE în colțarul de
racord
4 Deschideți robinetul KFE la racordul de umplere KFE. 5 Reglați setul de ventile la colțarul de racord astfel încât calea
către furtunul de scurgere să fie deschisă (vezi și Imag. 8-5) și scurgeți apa din rezervor.

8.1.2 Golirea circuitului de încălzire și de apă caldă

1 Conectați furtunul de scurgere la robinetul KFE al aparatului
interior.
2 Deschideți robinetul KFE la aparatul interior. 3 Lăsați circuitul de încălzire și apă caldă să se golească. 4 Deconectați turul și returul încălzirii și cel al apei calde de la
aparatul interior.
5 Furtunul de scurgere se conectează la turul și returul încălzirii, la
scurgerea apei reci și a apei calde astfel încât orificiul furtunului să stea direct deasupra pardoselei.
6 Lăsați schimbătoarele de căldură să se golească pe rând.

8.2 Scoaterea definitvă din funcțiune și dezafectarea

Pentru scoaterea definitivă din funcțiune a dispozitivului interior
1 din funcțiune (vezi Cap. 8.1), 2 deconectați de la toate racordurile electrice și de apă, 3 în conformitate cu manualul de instalare și în ordine inversă, 4 Eliminaţi în mod corespunzător.
Indicaţii referitoare la eliminare
Am construit aparatul interior în mod ecologic. La eliminare există doar deşeuri care fie pot fi revalorificate ca şi material sau pot fi valorificate termic. Materialele folosite, care sunt adecvate pentru revalorificarea materialului pot fi separate pe sortimente.
Am creat pe baza construcţiei ecologice a aparatului interior premisele pentru o eliminare ecologică. Eliminarea corespunzătoare şi în conformitate cu reglementările naţionale ale ţării în care este utilizată este responsabilitatea utilizatorului.
Imag.8-5 Blocați ventilul, îndepărtați dopul de pe colțarul de
3 Introduceți racordul de umplere KFE în colțarul de racord și
racord
securizați cu clema (Imag. 8-6).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
51
Page 52
8 Scoaterea din funcţiune
Etichetarea produsului înseamnă că produsele electrice şi electronice nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere nesortate.
Eliminarea corespunzătoare şi în conformitate cu reglementările naţionale ale ţării în care este utilizată este responsabilitatea utilizatorului.
▪ Demontarea sistemului, manipularea agentului frigorific, uleiului
şi altor piese pot fi efectuate numai de către un instalator calificat.
▪ Eliminarea se poate realiza numai la un serviciu care este
specializat în refolosire, reciclare şi revalorificare.
Informaţii suplimentare pot fi obţinute de la firma de instalare sau de la autoritatea locală competentă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
52
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 53

9 Date tehnice

O parte a datelor tehnice actuale sunt disponibile pe pagina de Internet regională Daikin (publică). Datele tehnice complete sunt disponibile pe Daikin Business Portal (autentificare necesară).

9.1 Indicațiile de pe plăcuța de tip

9 Date tehnice
8 Presiune de regim apă rezervor pH2O
9 Volum nominal apă potabilă 10 Presiune de regim max. admisă PMW (sanitar) 11 Tensiune nominală U 12 Tip de protecţie 13 Consum de curent electric elmax 14 Backup-Heater (opțional) 15 Tip de protecție Backup-Heater (opțional) 16 Siguranță Backup-Heater (opțional) 17 Putere / alimentare electrică Backup-Heater (opțional) 18 Număr producător (la reclamații indicați-l) 19 Data fabricației

9.2 Cupluri de strângere

Imag.9-1 Plăcuță de tip
1 Tip aparat 2 Greutatea proprie 3 Greutate totală umplut 4 Presiune de regim max. admisă PMS (încălzire) 5 Conținut total rezervor 6 Temperatură de regim max. admisă T 7 Necesarul de căldură de disponibilitate în 24 de ore la
60°C (rezervor) Q
Componentă Dimensiunea
filetului
Cuplu de
strângere în
Nm
Senzor temperatură toți max. 10 Racorduri conducte hidraulice
1" 25 – 30
(apă) Backup-Heater 1,5" Max. 10 (cu
mâna)
max
st
Tab.9-1 Cupluri de strângere
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
53
Page 54
9 Date tehnice

9.3 Schemă electrică

Imag.9-2 Schemă electrică
Ghidul de referinţă al instalatorului
54
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 55
Poz. Denumire Poz. Denumire
Unitate externă a pompei de căldură K1 Releu 1 pentru Backup-Heater
Unitate internă a pompei de căldură K2 Releu 2 pentru Backup-Heater
9 Date tehnice
3UVB1 Supapă de comutare cu 3 căi (circuit generator de
K3 Releu 3 pentru Backup-Heater
căldură intern) 3UV DHW Supapă de comutare cu 3 căi (apă caldă / încălzire) X1 Bară de borne pentru racord rețea Backup-Heater A1P Placă de comutare (reglare de bază pompă de
X3 Racord ștecăr cablaj intern la J17 (RoCon BM2C)
căldură) X3A Racord ștecăr cablaj intern (ștecăr punte) FLS Senzor debit X4A Racord ștecher pentru senzor de debit FLS FS Comutator debit X5A Racord ștecher senzor temperatură tur t X6A Racord ștecher senzor temperatură tur t
V
V, BH
X9A Racord ștecher senzor temperatură rezervor t
DHW1
HT/NT Contact de comutare pentru racord rețea tarif redus P Pompă de recirculare încălzire (în aparat) P
Z
Pompă de circulare X16A Racord ștecher pompă recirculare căldură PWM Racord pompă (semnal PWM) X18A Racord cu ștecher la J11 al RoCon BM2C RJ45 CAN Racord ștecăr (RoCon BM2C) cablaj intern (la RoCon+
B1) X19A Racord ștecher la XAG1 RoCon+ B1 Piesa de deservire a unităţii de comandă X21A Racord ștecăr cablaj intern (ștecăr punte) RoCon BM2C Placă de comutare (modul de bază reglare) X26A Racord ștecher la TRA1 (230V) J2 Racord ștecher 3UVB1 X31A Racord ștecher la TRA1 (12V) J3 Racord ștecăr contacte comutare AUX și cooling
output ieșire stare X45A Racord ștecher comutator debit J5 Racord ștecăr senzor de presiune AUX Ieșiri contacte de comutare (A-A1-A2) + (B-B1) J6 Racord ștecăr tensiune de alimentare EKBUxx Backup-Heater J8 Racord ștecher EXT DS Senzor de presiune Racord ștecher EBA EBA Contacte comutare pentru solicitare de necesar
Racord ștecher Smart Grid contacte comutare EVU
externă
EXT Contact comutare pentru comutare externă regim de
Racord ștecher HT/NT contact comutare EVU
funcționare F1 Siguranță 250V T 2A (RoCon BM2C) J10 Racord ștecăr cablaj intern X1A SG Contact comutare pentru Smart Grid (rețea inteligentă) J11 Racord ștecăr cablaj intern la X18A (A1P) TRA1 Transformator J12 Racord ștecăr 3UV DHW t
A
t
DHW1
t
V
t
V,BH
Senzor temperatură exterioară J13 Racord ștecăr bus sistem (de ex. stație de cameră)
Senzor temperatură rezervor 1 (A1P) J14 Racord ștecăr pompă de circulație P
Z
Senzor temperatură tur (A1P) J15 Racord ștecher întrerupător rețea
Senzor temperatură tur Backup-Heater J16 Racord ștecăr termostat de cameră (EKRTR /
EKRTW) EHS157068 Modul mixer XAG1 Racord ștecăr aparat exterior pompă de căldură EHS157034 Stație de cameră XBUH1 Racord ștecăr Backup-Heater (EKBUxx) cooling output Ieșire stare pentru regimul "Cooling"
X2M6 Bornă cablu conectare HPc-VK-1
(Racord reglare încălzire pardoseală cooling output) RT Termostat de cameră (EKRTW) X2M7 Bornă cablu conectare HPc-VK-1 RT-E Destinatar pentru termostat de cameră radio (EKRTR) X11M Bară borne în FWXV-ATV3 RTX-EHS Placă de comutare (Backup-Heater)
Tab.9-2 Denumiri legendă pentru schemele de racord și comutare
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
55
Page 56
9 Date tehnice

9.4 Schemă de conducte circuit agent de răcire

Imag.9-3 Componentele din circuitul pompei de căldură
a / R1T Senzor de temperatură ambientală b / R2T Senzor de temperatură (evacuare) c / R3T Senzor de temperatură (aspirare) d / R4T Senzor de temperatură (schimbător de căldură)
(distribuitor)
e / R5T Senzor de temperatură (schimbător de căldură centru)
f / R6T Senzor de temperatură (lichid) g / R7T Senzor de temperatură (carcasă compresor) h / R8T Senzor de temperatură (racord compresor)
i / R9T Senzor temperatură admisie apă
j / R10T Senor temperatură racord apă
k / Y1E Supapă de expansiune electronică (principal)
l / Y3E Supapă de expansiune electronică (injecție)
m / Y1S Electrovalvă (supapă cu 4 căi)
n / Y2S Electrovalvă (bypass gaz fierbinte) o / Y3S Electrovalvă (bypass joasă presiune) p / Y4S Electrovalvă (bypass injecție)
q Racord filetat 1" M
r / E1 H HEX Electrovalvă
s Supapă de suprapresiune
t Încălzire carcasă manivelă u Comutator de înaltă presiune (5,6MPa) v Comutator de înaltă presiune (4,17MPa)
w / S1PL Comutator de joasă presiune
x Senzor de înaltă presiune y Preîncălzitor
z Motor ventilator
aa Amortizor fonic
ab Filtru
ac Compresor
ad Ventil de siguranță
ae Tub capilar
af Răcire PCB ag Racord service -5/16" - semnal luminos ah Țeavă deconectată
ai Încălzire
aj Răcire
ak sub formă de gaz
al lichid
am Admisie apă (retur)
an Racord apă (tur)
ao Rezervor de apă caldă

9.5 Racord hidraulic

PERICOL: RISC DE ARSURI
În rezervorul solar pot apărea temperaturi crescute. La instalația de apă caldă se va avea în vedere o protecție suficientă la opărire (de ex. dispozitiv de amestecare automată a apei calde).
Pentru evitarea pierderilor de căldură prin scurgeri gravitaționale, aparatele pot fi dotate opțional cu frâne de circulare din plastic. Acestea sunt adecvate pentru temperaturi de funcționare de maxim 95°C și pentru montarea în toate racordurile de schimbător de căldură de pe partea rezervorului (cu excepția schimbătorului de căldură pentru încărcarea rezervorului solar).
Pentru componentele conectate la schimbătorul de căldură pentru încărcarea rezervorului solar se vor instala frâne de circulare adecvate în funcție de locație.

9.5.1 Conectarea sistemului hidraulic

INFORMAŢII
Schema instalației prezentate este doar un exemplu și nu înlocuiește planul instalației. Alte scheme găsiți pe pagina noastră de Internet.
Ghidul de referinţă al instalatorului
56
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 57
9 Date tehnice
Poz. Semnificație
1 Rețea distribuție apă rece 2 Rețea distribuție apă caldă 3 Tur încălzire 4 Retur încălzire 5 Circuit mixer 6 Circulare (opțional) 7 Clapetă de recul, opritor recul 7a Frâne de circulație 8 Circuit solar 9 Conductă de gaz 10 Conductă de lichid 3UV DHW Supapă distribuție cu 3 căi (apă caldă/încălzire) 3UVB1 Supapă amestec cu 3 căi (încălzire/circuit cazan
intern) C Compresor agent de răcire CW Apă rece DHW Apă caldă DSR1
Regulator presiune solar E Supapă de expansiune EHS157068 Reglare supapă de amestec EKBUxx Backup-Heater EKSRDS2A
Stație de presiune FLS FlowSensor
Poz. Semnificație
FS Comutator debit H1, H2 … HmCircuite de încălzire MAG Vas de expansiune cu membrană MIX Mixer cu 3 căi cu motor de propulsie P Pompă eficiență mare P
Mi
P
S
P
Z
Pompă circuit mixer
Pompă regim solar
Pompă de circulare RoCon+ HP Reglare dispozitiv interior PWT Schimbător de căldură cu plăci SAS1 Separator de mâl și magnetic SK Câmp colectori solari SV Supapă de siguranță la suprapresiune t t t t T T T
AU
DHW
Mi
V
K
R
S
Senzor temperatură exterioară
Senzor de temperatură a rezervorului
Senzor temperatură tur circuit mixer
Senzor temperatură tur
Solar Senzor temperatură colectori
Solar Senzor temperatură retur
Solar Senzor de temperatură a rezervorului V Ventilator (vaporizator) VS Protecție la oprire VTA32
Tab.9-3
Imag.9-4 Schemă hidraulică (tipuri Biv) cu presiune solar
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
57
Page 58
9 Date tehnice

9.6 Date tehnice

Date de bază ETS(X/H)
16P30DA
ETS(X/H)B
16P30DA
ETS(X/H) 16P50DA
ETS(X/H)B
16P50DA
Aparat exterior EPRA14DAV3
EPRA16DAV3
EPRA18DAV3 EPRA14DAW1 EPRA16DAW1 EPRA18DAW1
Carcasă Culoare Alb trafic (RAL9016) / gri metalic (RAL7011)
Material Polipropilenă rezistentă la lovire
Dimensiuni constructive Dispozitiv Înălțime mm 1891 1896
Lățime mm 590 785 Adâncime mm 615 785
Dispozitiv ambalat Înălțime mm 2026 2031
Lățime mm 800 Adâncime mm 900
Greutate Dispozitiv kg 73 75 90 96
Dispozitiv ambalat kg 88 90 105 111
Ambalaj Material Folie de plastic (palet) / carton ondulat
Greutate kg 11
Rezervor Conținut rezervor l 294 477
Material Polipropilenă Temperatură maximă a apei °C 85 Izolație Material Spumă poliuretanică fără FKW
Pierdere termică kWh/24h 1,5
(1)
1,7
(1)
Clasă de eficiență energetică B Psbsol W/K 1,43 1,59 Pierdere termică disponibilitate W 64 72 Conținut rezervor l 294 477 Vbu (Solar, BUH) l 290 464
Schimbătorul de căldură
Număr 2 3 2 3 Încărcare rezervor Număr 1
Material Inox (1.4404) Suprafață m
2
4,05 3,35 3,54 Volum l 19,5 16,4 17,4 Presiune funcționare bar 3,0
Încălzirea apei potabile Suprafață m
2
5,60 5,80 5,90 Volum l 27,1 28,2 28,1 Presiune funcționare bar 6,0 Număr 1 Material Inox (1.4404)
Schimbător de căldură bivalent pentru generator de căldură ext.
Suprafață m Volum l - 3,9 - 10,2 Presiune funcționare bar - 6,0 - 6,0
2
- 0,74 - 1,69
Număr - 1 - 1 Material - Inox (1.4404) - Inox (1.4404)
Pompă Tip Grundfos UPMXL 20-125 CHBL PWM RT
Sistem de comandă PWM Clasă IP IPX2D Consum de putere W 180
(1)
Pierdere termică conform EN12897
Ghidul de referinţă al instalatorului
58
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 59
9 Date tehnice
Date de bază ETS(X/H)
16P30DA
ETS(X/H)B
16P30DA
ETS(X/H) 16P50DA
Interval de funcționare Încălzire Partea de apă Min. °C 15
Max. °C 70
Instalație interioară Mediu ambiant Min. °C TK 5
Max. °C TK 40
Răcire (doar pentru tipurile
ETSX)
Mediu ambiant Min. °C TK 10
Max. °C TK 43
Partea de apă Min. °C 5
Max. °C 22
Apă caldă Mediu ambiant Min. °C TK -28
Max. °C TK 35
Partea de apă Min. °C 10
Max.
°C 75
(Backup
-Heater) Max. °C 63
Racord apă potabilă Material Alamă (CW617N)
Dimensiune Evacuare apă rece/apă
Țoli G1'' (filet exterior)
caldă
Racorduri conducte Generator de căldură ext. (Biv) Țoli - G1'' (filet
- G1'' (filet
exterior) Prag de putere acustică Nom. dB(A) 45,6 Capacitate termică Volum apă caldă fără reîncălzire la debit de
12l/min Volum apă caldă fără reîncălzire la debit de
8l/min
l 153
l 184
(1)
/252
/282
(2)
/321
/352
(3)
(3)
318
364
(1)
564
(1)
612
/494
/540
(1)
(2)
Circuit apă Diametru racorduri conducte Țoli G1'' (filet exterior)
Material Alamă (CW617N) Ventil de siguranță bar 3,0 Manometru digital Supapă de golire / umplere Da Supapă de blocare Da Supapă de aerisire Da
Presiune max. încălzire bar 3,0 PED Categorie Art. 4.3 Generalități Detalii furnizor/
producător
Nume sau marcă Daikin Europe N.V. Nume și adresă Daikin Europe N.V.
Zandvoordestraat 300, 8400 Oostende, Belgium
Sisteme de reglare Clasa reglării termice II
Aportul la eficiența sezonieră la încălzirea
% 2,0
camerei
Telecomandă infraroșu Nu
Telecomandă cablu RoCon+
(3)
(3)
(2)
/
282
(2)
/
324
ETS(X/H)B
16P50DA
exterior)
(1)
/444
(3)
516
(1)
/492
(3)
560
(2)
/
(2)
/
(1)
TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=50°C
(2)
TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C
(3)
TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=65°C
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
59
Page 60
9 Date tehnice
Date electrice ETS(X/H)
16P30DA
Alimentarea cu tensiune
Clasă IP IPX0A Backup-Heater Alimentarea cu
Consum de putere electrică Max. W 161
Fază 1~ Frecvenţă Hz 50 Tensiune V 230 Domeniul de tensiune Min. % 10
Max. % 10
Denumire 3V / 9W
tensiune
Fază 1~ / 3~ Frecvenţă Hz 50
Standby W 13
ETS(X/H)B
16P30DA

9.7 Tabel combinații

ETSH16P30D
ETSHB16P30D
ETSX16P30D
ETSXB16P30D
ETSH16P50D
ETSHB16P50D
ETSX16P50D
ETSXB16P50D EPRA14DAV3 P EPRA16DAV3 P EPRA18DAV3 P
EPRA14DAW1 P EPRA16DAW1 P EPRA18DAW1 P
ETS(X/H) 16P50DA
ETS(X/H)B
16P50DA

9.8 Tabele de putere

Capacitate apă caldă
a ETS(X/H)(B)16P30DA – EPRA*DAW1 b ETS(X/H)(B)16P30DA – EPRA*DAV3 c ETS(X/H)B16P50DA – EPRA*DAW1 d ETS(X/H)B16P50DA – EPRA*DAV3
E ETS(X/H)16P50DA – EPRA*
t [min] Ora
T [°C] Temperatură rezervor
Ghidul de referinţă al instalatorului
60
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 61
9 Date tehnice

9.9 Dimensiuni constructive

9.9.1 Dispozitiv

ETS(X/H)B16P30D
ETS(X/H)B16P50D
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
61
Page 62
9 Date tehnice
EHE Box Heizstab
141610.09
A1-A1
Schaum
005.005009
AK Klemmenbelegung HPSU XBUH1 >ML<
007.1420999
Federring
001.0128001
Schaltpla
ne HPSU incl. Kabel
015.0050252 nenhalter
015.0110009
AK Klemmenbelegung HPSU X1 >ML<
007.1421099
Ex-gesicherte Mantelklemmen DFG-1-AX
015.0040138
Clip Zugentlastung / Isola
n
147001.0803
Kabelbinder 4,8 x 178
015.0090039
AK Klemmenbelegung HPSU PE >ML<
007.1421199
Federring
001.0128001
Zylinderschraube m. ISK DIN 7984-M4x10
001.7984001
Poz. Denumire Poz. Denumire
1 Solar - Tur 7 Racord admisie apă
aparat exterior
2 Apă rece 8 Biv – tur (doar tipul
ETS(X/H)B)
3 Apă caldă 9 Biv – retur (doar tipul
ETS(X/H)B)
Poz. Denumire Poz. Denumire
4 Tur încălzire 5 Retur încălzire A Față 6 Racord evacuare apă

9.9.2 Set racord pentru generator termic extern (opțional)

B Spate
aparat exterior
Ghidul de referinţă al instalatorului
62
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 63

9.10 Plan conducte

ETS(X/H)(B)16P30D ETS(X/H)(B)16P50D
9 Date tehnice
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Poz. Denumire Poz. Denumire
1 Solar - Tur 25 Plăcuță de tip 2 Racord apă rece 26 Capac acoperire 3 Apă caldă 27 Retur solar 4 Tur încălzire 28 Biv – tur (doar tipul
ETS(X/H)B)
5 Retur încălzire 29 Biv – retur (doar tipul
ETS(X/H)B)
6 Pompa de recirculare 30 Supapă de aerisire
manuală
7 Supapă de
suprapresiune
7a Frână de circulație
(accesorii)
31 Racord admisie apă
aparat exterior
32 Racord evacuare apă
aparat exterior
Ghidul de referinţă al instalatorului
63
Page 64
9 Date tehnice
Poz. Denumire Poz. Denumire
8 Ventilator automat 33 Afișaj stare 9 Rezervor (înveliş cu
34 Robinet (circuit încălzire) perete dublu din polipropilenă cu izolaţie termică din spună tare PUR)
10 Racord de umplere și
golire sau racord retur
35 Robinet KFE (circuit
încălzire)
solar
11 Preluare pentru unitatea
de comandă a solarului sau mâner
12 Schimbător de căldură
(inox) pentru încălzirea apei potabile
13 Schimbător de căldură
37
Senzor de temperatură a rezervorului
t
DHW1
38 Racord vas de
expansiune cu membrană
39 Carcasă reglare (inox) pentru încărcare rezervor resp. susținere încălzire
14 Schimbător de căldură
bivalent (inox) pentru încărcarea rezervorului
41 EKSRPS4 Opțional:
unitate de reglare și
pompare solară cu generator de căldură ext. (de ex. cu presiune solară)
Poz. Denumire Poz. Denumire
15 Racord pentru Backup-
Heater-ul electric opțional EKBUxx
16 Solar - Tur conductă
separare
3UVB1Supapă de comutare cu
3 căi (circuit generator de căldură intern)
3UV
Supapă de comutare cu
DHW
3 căi (apă caldă / încălzire)
17 Afișaj nivel umplere (apă
DS Senzor de presiune
rezervor)
18 Opțional: Backup-Heater
FLS FlowSensor
electric (EKBUxx)
19 Manșon senzor
t
Senzor temperatură tur
V
scufundat pentru senzorul de temperatură a rezervorului t
20 Apă rezervor fără
presiune
21 Zonă solar RoCon
DHW1
t
Senzor temperatură tur
V,BH
Backup-Heater Piesă de operare
+ B1
Reglare
22 Zonă apă caldă MAG Vas de expansiune cu
membrană
23 Racord deversor de
FS Comutator debit
siguranță
24 Suport pentru mâner
Ghidul de referinţă al instalatorului
64
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 65

9.11 Planuri racorduri externe

9 Date tehnice
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
65
Page 66
9 Date tehnice
Backup Heater
4.
6.
5.
X
3.
EKBUHSWB
2.
1.
X
1200 mm
HO
2

9.12 Instalarea

9.12.1 Montare Backup-Heater

Distanță minimă recomandată:
La perete: (spate) ≥100mm, (laturi) ≥500mm La plafon: ≥1200mm, minim 480mm.
Ghidul de referinţă al instalatorului
66
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 67

9.12.2 Carcasă reglare

Switch Box HPSU Ultra
141610.07
Pla enhalterahmen
157501.0902
Leiterpla ROTEX RoCon BM2C
015.0080019
Tülle ø35/ø17x7
003.0030040
AK Klemmenbelegung HPSU XT >ML<
007.1420899 Flachsteckleiste 2 polig
015.0040101
AK Klemmenbel. HPSU XAG1 >ML<
007.1420799
AK Klemmenbel. HPSU PE >ML<
007.1421199
Steckerleiste 6.3 mm/doppelt abgewinkelt 3x2
015.0040107
Zylinderschraube m. ISK DIN 7984-M4x10
001.7984001
Zylinderschraube m. ISK DIN 7984-M4x10
001.7984001 Transformator RoHS Low Frequency
3EA74055-5 G
Federring
001.0128001
Flachsteckleiste 4 polig
015.0040105
Zylinderschraube m. ISK
001.7984002
Halteclip Elektronik HPSU Ultra
141610.0019
Daikin Eye Gehäuse
141610.0011
Gehäuse RoCon+ Topgrade kpl.
141615.13
Befe
gungsknopf DFVO 3.2
002.0080003
Clip Zugentlastung / Isola
n
147001.0803
Kabelbinder 2,5x100
007.0030063
Gehäusefuß Kratzschutz SWB SFF-018
015.0100017
Federring
001.0128001
Zylinderschraube DIN 912 - M5x10
001.0912011
nenhaltes DLCBS4-6-01
015.0110007
Kabelhalter WWSB-3-148A-RT
015.0090028
C+ Hydro PCB Topgrade with brigdes
141615.10
Netzschalter grün beleuchtet
015.0030064
AK Warnung Spannung >ML<
---
ne Daikin-Eye
015.0020007
3:10
C-C
C
C
9 Date tehnice

9.13 Capacitate hidraulică

Scădere de presiune statică - dispozitiv
A Debit minim în regim normal B Debit minim în regim Backup-Heater C Debit minim la Defrost D Interval de funcționare
V [l/min] Debit
p [kPa] Presiune statică externă
Intervalul de funcționare este extins doar la debite reduse, dacă dispozitivul este operat doar cu dispozitivul exterior pentru pompă de căldură.
(Nu la pornire, fără regim de Backup-Heater, fără Defrost.) Vezi linia punctată
Indicații:
1 Selectarea unui debit aflat în afara intervalului de funcționare
poate duce la defecțiuni sau deteriorarea dispozitivului.
2 Calitatea apei trebuie să corespundă Directivei UE 98/83CE.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
67
Page 68

10 Notițe

10 Notițe
Ghidul de referinţă al instalatorului
68
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 69
10 Notițe
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
69
Page 70
10 Notițe
Ghidul de referinţă al instalatorului
70
Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Page 71
10 Notițe
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompă de căldură (aparat interior) cu rezervor de căldură integrat
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Ghidul de referinţă al instalatorului
71
Page 72
008.1447240_00 – 06/2019 – RO
Copyright © Daikin
Loading...