9.12.2 Корпус контроллера ................................................... 71
9.13 Пропускная способность гидравлической системы ............... 71
10 Заметки72
Руководство по применению для установщика
2
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопителем тепла
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447207_00 – 06/2019 – RU
1Общие правила
безопасности
1.1Подробная инструкция по безопасности
1 Общие правила безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оборудование, которое не было
должным образом настроено и установлено, может создать помехи для
работы оборудования и (или) привести к серьезной травме или смерти
оператора.
▪ Работы на внутреннем блоке
(например,наладку, технический
контроль, подключение и первый
ввод в эксплуатацию) разрешается выполнять только уполномоченным лицам, имеющим закон-
ченное техническое или ремесленное образование по профилю соответствующего вида деятельности, а также прошедшим
официально признанные специализированные курсы повышения
квалификации. Сюда, в частности,
причисляются специалисты по
системам отопления, специалисты-электрики и специалисты
по отоплению, вентиляции и
кондиционированию воздуха,
обладающие благодаря своей
профессиональной подготовке
и своим специальным знаниям
опытом проведения технически
грамотного монтажа и техобслуживания систем отопления, охлаждения и кондиционирования, а
также емкостных водонагревателей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение инструкций по безопасности может привести к тяжелым травмам или смерти.
▪ Применение данного устройства
детьми в возрасте от 8лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, тактильными или умственными возможностями или недостаточным опытом
и знаниями разрешено только в
том случае, если они находятся
под присмотром или были
проинструктированы относительно
безопасности применения устройства и поняли вытекающие из этого опасности. Детям не разрешается играть устройством. Детям
без присмотра не разрешается
выполнять очистку и обслужива-ние пользователей.
▪ Подключение к сети должно быть
выполнено в соответствии со
стандартом IEC 60335-1 с помощью разъединителя, который разделяет каждый полюс, ширина
контактного отверстия которого
соответствует условиям класса защиты III для полного разделения.
▪ Все электротехнические работы
разрешается выполнять только
квалифицированным специалистам в области электротехники
при условии соблюдения местных
и национальных норм и требований настоящего руководства.
Используемая сеть электропитания должна соответствовать необходимым параметрам.
Недостаточная нагрузочная
способность электросети или ненадлежащим образом выполненные подключения могут стать причиной ударов током или возгорания.
установлено устройство сброса
давления с номинальным давлением менее 0,6МПа (6бар).
Присоединенная к нему спускная
труба должна быть установлена с
постоянным уклоном и свободным
изливом в защищенном от мороза
помещении (см. Глава 3.3).
▪ Вода может стекать через спуск-
ную трубу устройства сброса давления. Выпускное отверстие должно оставаться открытым в атмосферу.
▪ Устройство сброса давления
необходимо регулярно использовать для удаления накипи и проверять, что оно не засорено.
▪ Накопительный бак и контур горя-
чей воды можно опорожнить. При
этом важно соблюдать указания в
Глава 8.1.
Цифровые документы, а также новейшие издания сопутствующей документации доступны на региональном веб-сайте Daikin
или по запросу у своего дилера. На веб-сайт Daikin удобно переходить по QR-коду на устройстве.
1.1.2Значение предупреждений и символов
Приведенные в настоящем руководстве предупреждения
подразделяются в соответствии со степенью тяжести опасности
и вероятности ее возникновения.
ОПАСНО!
Указывает на непосредственную опасность.
Несоблюдение предупреждения приведет к тяжелым
травмам или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение предупреждения может привести к тяжелым травмам или смерти.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на потенциально вредную ситуацию.
Несоблюдение предупреждения может привести к материальному ущербу и нанесению травм легкой степени.
Данным символом обозначаются советы и полезная
информация для пользователя, но не предупреждения
об опасности.
1.1.1Соблюдение указаний
▪ Оригинальная документация написана на немецком языке.
Документы на других языках являются переводами.
▪ Перед началом установки системы отопления или ее измене-
нием необходимо внимательно прочитать настоящее руководство.
▪ Меры предосторожности, описанные в этом документе, охва-
тывают очень важные темы. Тщательно храните его.
▪ Установка систем и все работы, описанные в этом руко-
водстве и соответствующих документах для монтажников
должны выполняться уполномоченным монтажником.
Комплект документации
Настоящий документ является частью комплекта документации
из применяемой документации. Состав полного комплекта:
▪ Руководство по монтажу внутреннего блока (формат: бумага,
входит в комплект поставки внутреннего блока)
▪ Руководство по эксплуатации внутреннего блока (формат: бу-
мага, входит в комплект поставки внутреннего блока)
▪ Регистрационный журнал теплового насоса (формат: бумага,
входит в комплект поставки внутреннего блока)
▪ Руководство по монтажу наружного блока (формат: бумага,
входит в комплект поставки внутреннего блока)
▪ Руководства по монтажу опциональных компонентов (формат:
бумага, входит в комплект поставки соответствующих компонентов)
▪ Руководство по применению для установщика для внутренне-
го блока (формат: цифровой)
▪ Руководство по применению для установщика для наружного
блока (формат: цифровой)
Справочники содержат полный набор технических характеристик, подробное описание проверенных методов, а также информацию по обслуживанию, устранению неисправностей и выводу из эксплуатации.
Специальные предупреждающие символы
Некоторые виды опасности представляются с помощью специальных символов.
Электрический ток
Опасность взрыва
Опасность ожога или опасность ошпаривания
Опасность отравления
Срок действия
Определенная информация в настоящем руководстве имеет
ограниченный срок действия. Срок действия выделяется с помощью символа.
Наружный блок теплового насоса
Внутренний блок теплового насоса
FWXV-ATV3
Соблюдайте предусмотренный момент затяжки
Применяется только к устройствам с безнапорным соединением солнечного коллектора (DrainBack).
Применяется только к устройствам с двухвалентным соединением солнечного коллектора (Biv).
Действительно только для внутреннего блока с функцией охлаждения
Инструкции по выполнению действий
1 Инструкции по выполнению действий представлены в виде
списка. Действия, для которых необходимо строго соблюдать последовательность, пронумерованы.
è
Результаты действий помечены стрелкой.
Руководство по применению для установщика
4
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопителем тепла
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447207_00 – 06/2019 – RU
1 Общие правила безопасности
1.2Инструкции по технике
безопасности при монтаже и
эксплуатации
1.2.1Общие сведения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оборудование, которое не было должным образом настроено и установлено, может создать помехи для работы оборудования и (или) привести к серьезной
травме или смерти оператора.
▪ Работы на внутреннем блоке (например,наладку,
технический контроль, подключение и первый ввод
в эксплуатацию) разрешается выполнять только
уполномоченным лицам, имеющим законченное
техническое или ремесленное образование по
профилю соответствующего вида деятельности, а также прошедшим официально признанные
специализированные курсы повышения квалификации. Сюда, в частности, причисляются специали-
сты по системам отопления, специалисты-электрики и специалисты по отоплению, вентиляции
и кондиционированию воздуха, обладающие
благодаря своей профессиональной подготовке
и своим специальным знаниям опытом проведения технически грамотного монтажа и техобслуживания систем отопления, охлаждения и кондиционирования, а также емкостных водонагревателей.
▪ При любых работах на внутреннем блоке выклю-
чайте внешний главный выключатель и блокируйте
от случайного включения.
▪ Не оставляйте инструменты или другие предметы
под кожухом устройства после завершения работ
по установке или техобслуживанию.
Предотвращение опасностей
Внутреннее устройство сконструировано в соответствии с
современным научно-техническим уровнем и общепринятыми
техническими стандартами. Тем не менее, ненадлежащее использование может повлечь за собой возникновение опасностей
для жизни и здоровья человека, а также материального ущерба.
Во избежание опасностей эксплуатация устройства должна осуществляться только:
▪ согласно назначению и в исправном состоянии,
▪ со знанием техники безопасности и опасностей.
Предпосылкой для этого является знание и применение содержания настоящего руководства, соответствующих правил техники безопасности во избежание несчастных случаев, а также общепринятых правил техники безопасности и гигиены труда.
Перед работами в гидравлической системе
▪ Работы на системе (как например, установка, подключение и
первоначальный пуск в эксплуатацию) разрешается выполнять только лицам, уполномоченным и успешно прошедшим
техническую или ремесленную подготовку, дающую право на
соответствующую деятельность.
▪ При любых работах на системе выключайте главный выклю-
чатель и обезопасьте от случайного включения.
▪ Запрещается повреждать или удалять пломбы.
▪ Предохранительные клапаны должны отвечать при подключе-
нии к стороне системы отопления требованиям стандарта
EN12828, а при подключении к стороне питьевой воды - требованиям стандарта EN12897.
1.2.2Использование по назначению
Внутреннее устройство разрешается использовать исключительно для подготовки горячей воды, в качестве системы отопления или, в зависимости от версии, системы охлаждения помещений.
Установка, подключение и эксплуатация внутреннего устройства
должны осуществляться только в соответствии с указаниями настоящего руководства.
Разрешается использовать только соответствующий наружный
блок, разрешенный изготовителем.
ETSH16P30D
ETSHB16P30D
ETSX16P30D
ETSXB16P30D
ETSH16P50D
ETSHB16P50D
ETSX16P50D
ETSXB16P50D
EPRA14DAV3P
EPRA16DAV3P
EPRA18DAV3P
EPRA14DAW1P
EPRA16DAW1P
EPRA18DAW1P
Таб.1-1Допустимые комбинации
Прочее или выходящее за эти пределы применение считается
не соответствующим назначению. За возникающий при этом
ущерб ответственность несет только эксплуатирующая организация.
К применению установки в соответствии с назначением также
относится соблюдение условий техобслуживания и проверки.
Запасные части должны по меньшей мере отвечать техническим требованиям, указанным производителем. Это, например,
осуществляется за счет оригинальных запасных частей.
1.2.3Помещение установки устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пластмассовые стенки бака на внутреннем устройстве
могут при внешнем тепловом воздействии (>80°C)
расплавиться, а в экстремальных случаях - загореться.
▪ Установка внутреннего устройства допускается на
расстоянии не менее 1м от других источников тепла (>80°C) (электрообогревателей, газовых нагревателей, каминов идр.) и от горючих материалов.
▪ Устанавливать внутреннее устройство только на по-
верхностях с несущей способностью не менее
1050кг/м2 с учетом запаса прочности. Пол должен
быть ровным, вертикальным и гладким.
▪ Установка устройства под открытым небом не
допустима.
▪ Установка устройства во взрывоопасных зонах не
допустима.
▪ Электронный контроллер ни в коем случае не дол-
жен подвергаться воздействию природных факторов, таких как дождь или снег.
▪ Накопительный бак не должен подвергаться дли-
тельному воздействию прямых солнечных лучей,
поскольку возможно повреждение пластмассы под
воздействием ультрафиолетового излучения и природных факторов.
▪ Внутреннее устройство должно быть установлено с
защитой от мороза.
▪ Следует убедиться, что предприятием коммуналь-
ного хозяйства поставляется не вызывающая коррозию питьевая вода. В противном случае, необходима соответствующая обработка воды.
▪ Соблюдайте минимально допустимые расстояния до стен и
других предметов (Глава 3.3).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▪ В случае подключения гелиосистемы
DrainBack: внутренний блок следует устанавливать
под солнечными коллекторами на таком удалении
от них, при котором будет обеспечиваться полное
опорожнение гелиосистемы. (Соблюдайте указания
в руководстве гелиосистемы DrainBack). Недостаточный перепад высот может привести к разрушению гелиосистемы DrainBack.
▪ Внутренний блок запрещается эксплуатировать в
помещениях с температурой окружающей среды
выше 40°C.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▪ Требуемая концентрация может отличаться в зави-
симости от типа гликоля. ВСЕГДА сравнивать требования из представленной выше таблицы с характеристиками, предоставленными производителем
гликоля. При необходимости обеспечить выполнение требований, заданных производителем гликоля.
▪ Доля добавленного гликоля НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не
должна превышать 35%.
▪ Если жидкость в системе замерзает, запуск насоса
НЕВОЗМОЖЕН. Помнить, что, несмотря на защиту
системы от разрыва, жидкость может замерзнуть.
▪ Слить систему в случае отключения питания или
отказа насоса, если гликоль НЕ добавлен.
▪ Если вода в системе неподвижна, крайне вероятно
замерзание и повреждение системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Гликоль поглощает воду из окружающей среды. Поэтому НЕ добавлять гликоль, который находился в контакте с атмосферным воздухом. Если оставить крышку
емкости с гликолем открытой, тоо это приведет к повышению концентрации воды. После этого концентрация
гликоля станет ниже, нежели предполагалось. В результате возможно замерзание компонентов гидравлической системы. Принять меры, чтобы гликоль как можно меньше соприкасался с атмосферным воздухом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использовать только пропиленгликоль вместе с необходимыми ингибиторами, классифицированными как
категорияIII согласно EN1717.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▪ В случае превышения максимально допустимого
давления некоторое количество жидкости выпускается из системы через клапан сброса давления.
Если в систему добавлен гликоль, принять надлежащие меры, чтобы обеспечить безопасное повторное использование жидкости.
▪ В любом случае гибкий шланг клапана сброса дав-
ления ВСЕГДА должен быть свободен для сброса
давления. Не допускать, чтобы вода оставалась и /
или замерзала в шланге.
1.2.4Электромонтаж
▪ Электромонтаж разрешается выполнять только специали-
стам-электрикам с соблюдением действующих норм и предписаний, а также инструкций соответствующего энергоснабжающего предприятия.
▪ Перед подключением к сети сравните напряжение сети, ука-
занное на заводской табличке, с напряжением питания.
▪ Перед началом работ на токоведущих частях отключите их от
сети электропитания (выключите внешний главный выключатель, разомкните предохранитель) и обезопасьте от случайного включения.
▪ По окончанию работ сразу вновь установите кожухи устрой-
ства и накладки для проведения техобслуживания.
1.2.5Требования к воде системы отопления
и воде в баке
Избегать повреждений в результате отложений и коррозии: Во
избежание образования продуктов коррозии и отложений
соблюдать соответствующие технические требования.
Минимальные требования к качеству заливаемой и подпиточной
воды:
▪ жесткость воды (кальций и магний, рассчитано как карбонат
кальция): ≤3ммоль/л
▪ электрическая проводимость: ≤1500 (в идеальном случае
≤100) мкСм/см
▪ хлорида: ≤250 мг/л
▪ сульфата: ≤250 мг/л
▪ значение pH: 6,5-8,5
ИНФОРМАЦИЯ
Для обеспечения защиты от замораживания при отключении тока в нагревательный контур можно добавьте
гликоль. Соблюдайте указания, приведенные в
Глава 3.8.4.
Для заполнения и доливки воды с высокой общей жесткостью
воды (>3ммоль/л — сумма концентраций кальция и магния,
рассчитанная как карбонат кальция), необходимы меры для
Руководство по применению для установщика
6
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопителем тепла
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447207_00 – 06/2019 – RU
1 Общие правила безопасности
опреснения, смягчения или стабилизации жесткости. Рекомендуется использовать средство для защиты от накипи и коррозии
производства компании Fernox KSK. Для других свойств, которые отклоняются от минимальных требований, необходимы
подходящие меры по кондиционированию для поддержания
требуемого качества воды.
Применение заливаемой и подпиточной воды, не отвечающей
указанным требованиям качества, может привести к уменьшению срока службы устройства. Ответственность за это несет исключительно эксплуатирующая организация.
1.2.6Система отопления и санитарнотехническое подключение
▪ Смонтировать систему отопления согласно требованиям тех-
ники безопасности стандарта EN12828.
▪ Санитарно-техническое подключение должно соответство-
вать требованиям стандарта EN12897. Кроме того, необходимо соблюдать требования стандартов
▪ EN1717 – Защита питьевой воды от загрязнения в установ-
ках для питьевой воды и общие требования к предохранительным устройствам для предотвращения загрязнения питьевой воды обратным потоком (Protection against pollution
of potable water installations and general requirements of
devices to prevent pollution by backflow)
▪ EN61770 – Приборы электрические, присоединяемые к се-
тям водоснабжения. Предотвращение обратного сифонирования и повреждения соединительных шлангов (Electric
appliances connected to the water mains – Avoidance of
backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN806 – Технические правила для установок питьевой во-
ды (Specifications for installations inside buildings conveying
water for human consumption)
▪ а также законодательство конкретных стран.
При работе внутреннего блока температура в накопительном
баке может превышать 65°C.
▪ Поэтому при монтаже системы необходимо обеспечить защи-
ту от ошпаривания (смеситель горячей воды, например,
VTA32).
При подключении внутреннего устройства к системе отопления,
в которой используются стальные трубы и радиаторы или трубопроводы системы теплого пола без антидиффузионного покрытия, в накопительный бак горячей воды могут попадать
шлам и стружка, вызывая засорение, местный перегрев или коррозионные повреждения.
▪ Во избежание возможных повреждений установить грязевой
фильтр или шламоотделитель в обратную линию системы
отопления (SAS 1 или SAS 2).
▪ Выполнять очистку грязевого фильтра с регулярными интер-
валами.
1.2.7Эксплуатация
Внутренний блок:
▪ запускать в эксплуатацию только после выполнения всех ра-
бот по установке и подключению,
▪ запускать в эксплуатацию только с полностью заполненным
накопительным баком (проверить указатель уровня) и контуром отопления,
▪ осуществлять эксплуатацию при давлении в системе макси-
мально 3бар,
▪ подключать только с помощью редукционного клапана к внеш-
ней системе водоснабжения (подводящему трубопроводу),
▪ осуществлять эксплуатацию только при установленном за-
щитном кожухе.
Следует соблюдать предписываемые интервалы техобслуживания и проверки.
1.3Обслуживание, устранение
неисправностей и вывод из
эксплуатации
Работы по обслуживанию, устранению неисправностей и выводу из эксплуатации запрещено проводить без знания соответствующих правил техники безопасности, а в случае утилизации
— местных директив. См. соответствующую информацию в
справочнике для монтажников.
Указания по утилизации
Внутренний блок разработан с учетом современных экологических требований. При утилизации возникают только те отходы,
которые могут использоваться для повторного использования
материалов или термической утилизации. Для применяемых материалов, пригодных для повторного использования, возможна
сортировка по отдельным видам.
Благодаря экологичной конструкции внутреннего
устройства выполняются все необходимые условия для экологически безвредной утилизации. Ответственность за надлежащую и отвечающую национальным нормам страны применения
утилизацию несет эксплуатирующая организация.
Данная маркировка изделия означает, что электрические и электронные изделия не разрешается выбрасывать вместе с неотсортированными бытовыми отходами.
Ответственность за надлежащую и отвечающую национальным
нормам страны применения утилизацию несет эксплуатирующая организация.
▪ Демонтаж системы, работы с хладагентом, маслом и прочи-
ми частями разрешается выполнять только квалифицированному монтажнику.
▪ Утилизацию следует выполнять только через предприятие,
специализирующееся на переработке, утилизации и повторном использовании материалов.
Дополнительную информацию можно получить в фирме, выполнявшей монтаж установки, или в местных компетентных органах.
1.4Гарантийные условия
Как правило, действуют установленные законом условия гарантии. Со специальными гарантийными условиями, выходящими
за рамки общих требований законодательства, можно ознакомиться на нашем интернет-сайте. При необходимости проконсультируйтесь у своего поставщика.
При неправильно проведенном монтаже, вводе в эксплуатацию
и обслуживании гарантия утрачивает свою силу. При возникновении вопросов обращайтесь в нашу клиентскую службу.
Гарантия производителя сохраняется только в случае документально подтверждаемого выполнения пользователем регулярного ежегодного техобслуживания в соответствии с информацией из справочника для монтажников.
FSПереключатель потока
ства защиты от переливания
24Крепление для ручки
Таб.2-1Пояснение к Рис. 2-1 - Рис. 2-4
2.2Работа 3-ходовых
переключающих клапанов
Рис.2-5Функция 3-ходового переключающего клапана
Руководство по применению для установщика
10
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопителем тепла
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447207_00 – 06/2019 – RU
3 Установка и монтаж
3Установка и монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ненадлежащим образом размещенные и установленные системы охлаждения (тепловые насосы), кондиционеры и нагревательные устройства могут представлять опасность для жизни и здоровья, а также привести
к нарушению их функционирования.
▪ Работы на внутреннем устройстве (как например,
установку, наладку, подключение и первоначальный пуск в эксплуатацию) разрешается выполнять
только лицам, уполномоченным и успешно прошедшим техническую или ремесленную подготовку, дающую право на соответствующую деятельность, а
также участвовавшим в специальных курсах по повышению квалификации, признанных соответствующим компетентным органом. Сюда, в частности,
причисляются специалисты по системам отопления,
специалисты-электрики и специалисты по отоплению, вентиляции и кондиционированию воздуха, обладающие благодаря своей профессиональной
подготовке и своим специальным знаниям опытом
проведения технически грамотного монтажа и техобслуживания систем отопления, охлаждения и кондиционирования, а также тепловых насосов.
Неправильные установка и монтаж аннулируют гарантию производителя на устройство. Если у вас есть какие-либо вопросы,
обратитесь в нашу службу технической поддержки.
Рис.3-2Размеры, верхняя часть устройства - тип ETS(X/
H)B16P30D
Руководство по применению для установщика
11
3 Установка и монтаж
Размеры ETS(X/H)B16P50D
Поз.ОбозначениеПоз.Обозначение
1Подача гелиосистемы7Подключение подачи
воды наружного блока
2Холодная вода8Biv — подающая линия
(только тип ETS(X/H)B)
3Горячая вода9Biv — обратная линия
(только тип ETS(X/H)B)
4Подающая линия систе-
мы отопления
5Обратная линия систе-
мы отопления
6Подключение отвода
воды наружного блока
Таб.3-1Пояснение к Рис. 3-1 - Рис. 3-4
AСпереди
BСзади
3.2Транспортировка и поставка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В незаполненном состоянии центр тяжести внутреннего устройства смещается в верхнюю часть, что опасно
опрокидыванием при транспортировке. Это может подвергнуть опасности людей или повредить устройство.
Внутренний блок поставляется на поддоне. Для транспортировки подходят все средства напольной транспортировки, такие как
поддоны и погрузчики.
Комплект поставки
▪ Внутренний блок (предварительно смонтированное),
▪ пакет с принадлежностями (см. Рис. 3-5),
▪ пакет документов.
Рис.3-3Размеры, вид сбоку - тип ETS(X/H)B16P50D
Рис.3-4Размеры, верхняя часть устройства - тип ETS(X/
H)B16P50D
Руководство по применению для установщика
12
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопителем тепла
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447207_00 – 06/2019 – RU
3 Установка и монтаж
Минимальное расстояние
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Пластмассовые стенки бака на внутреннем блоке могут
при внешнем тепловом воздействии (>80°C) расплавиться, а в экстремальных случаях - загореться.
▪ Установка внутреннего блока допускается на рас-
стоянии не менее 1м от других источников тепла
(>80°C) (электрообогревателей, газовых нагревателей, каминов идр.) и от горючих материалов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Установка внутреннего блока на недостаточной
высоте относительно плоских солнечных коллекторов
(верхняя кромка накопительного бака выше нижней
кромки коллектора) приводит к невозможности полного
опорожнения безнапорной гелиосистемы во внешней
зоне.
▪ В случае подключения к гелиосистеме устанавли-
вайте внутренний блок достаточно низко относительно плоских коллекторов (учитывая при этом минимально необходимый уклон соединительных линий гелиосистемы).
Рекомендованные минимальные отступы:
От стены: (задняя сторона) ≥100мм, (боковины) ≥500мм
До потолка: ≥1200мм, не менее 480мм.
Рис.3-5Содержимое пакета с принадлежностями
A Ручки (требуются только для транспортировки)
B Защитная накладка
C Соединительная деталь шланга для устройства защи-
ты от переливания
D Монтажный ключ
E Шаровой кран
F Плоская уплотнительная прокладка
G Уплотнительное кольцо
H Кабельная стяжка
I Вставные скобы
J Продувочный шланг
K Крышка сливного шланга
L Поворотная кнопка контроллера
M Винты для кожуха
Другие принадлежности для внутреннего блока см. в прайс-листе.
3.3Установка теплового насоса
3.3.1Выбор места размещения
Место установки внутреннего блока должно соответствовать
следующим минимальным требованиям (см. также Глава 1.2.3).
Площадь монтажа
▪ Пол должен быть ровным и гладким, а также иметь достаточ-
ную несущую способность: 1050кг/м² с добавлением запаса прочности. При необходимости установите гнездо.
▪ Учитывайте установочные размеры (см. Глава 3.1).
Отступ от наружного блока:
При выборе места монтажа необходимо учитывать данные из
таблицы Таб. 3-2.
Максимальная длина линий между внутренним и
50м
наружным блоком
Макс. разность высот между внутренним блоком
10м
и наружным блоком
Таб.3-2
3.3.2Установка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В незаполненном состоянии центр тяжести внутреннего устройства смещается в верхнюю часть, что опасно
опрокидыванием при транспортировке. Это может подвергнуть опасности людей или повредить устройство.
3 Закрепите крышку с помощью боковых на корпусе контрол-
лера.
Рис.3-13 Навешивание крышки
Руководство по применению для установщика
15
3 Установка и монтаж
3.4.5Снятие теплоизоляции
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Теплоизоляция выполнена из чувствительных к нажиму фасонных деталей из ЭПП, которые могут легко повредиться при ненадлежащем обращении.
▪ Снятие теплоизоляции выполнять только в ниже
указанной последовательности и в соответственно
указанном направлении.
▪ Не прикладывать силу.
▪ Не использовать инструмент.
1 Выполнить снятие верхней теплоизоляции в следующей по-
следовательности:
▪ Снять боковой изоляционный элемент (поз.A) в гори-
зонтальном направлении.
▪ Снять задний изоляционный элемент (поз.B) в гори-
зонтальном направлении.
▪ Снять передний изоляционный элемент (поз.C) в гори-
зонтальном направлении.
Рис.3-14 Снятие верхней теплоизоляции
2 При необходимости: Выполнить снятие нижней теплоизо-
ляции в следующей последовательности:
▪ Снять боковой изоляционный элемент (поз.A) в вертикаль-
ном направлении.
▪ Снять задний изоляционный элемент (поз.B) в вертикаль-
ном направлении.
Рис.3-15 Снятие нижней теплоизоляции
ИНФОРМАЦИЯ
Монтаж теплоизоляции осуществляется в обратной последовательности.
3.4.6Открытие выпускного клапана
1 Снимите теплоизоляцию (см. Глава 3.4.5).
2 Откройте выпускной клапан насоса на один оборот.
Рис.3-16 Открытие выпускного клапана
Руководство по применению для установщика
16
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопителем тепла
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447207_00 – 06/2019 – RU
3.4.7Направленность подключений
подающей и обратной линий системы
отопления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При работах в системе гидравлики следите за монтажным положением уплотнительных колец круглого сечения во избежание повреждения колец и, как следствие,
негерметичности.
▪ После демонтажа или перед монтажом разъемных
соединений на вставляемую деталь следует обязательно устанавливать уплотнительные кольца круглого сечения (см. Рис. 3-19).
▪ Подключение трубопроводов системы отопления
через разъемные соединения должно выполняться
без внутренних напряжений. В частности, при подключении гибких трубопроводов (воздухонепроницаемых!) следует создать соответствующую разгрузку напряжений (см. Рис. 3-31).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если вставные скобы не вставлены надлежащим образом, то возможно высвобождение муфт из их креплений, в результате чего возможен очень сильный или
постоянный выход жидкости.
▪ Перед насаждением вставной скобы убедиться, что
скоба входит в паз муфты. Для этого вставить муфту в крепление так, чтобы сквозь крепление вставной скобы стал виден паз.
▪ Насадить вставные скобы до упора.
Подключения подающей и обратной линий системы отопления
могут быть направлены вверх или позади устройства для оптимального использования условий на месте размещения.
3 Установка и монтаж
Рис.3-18 Направленность подключений подающей и обрат-
ной линий системы отопления вверх
2 Снимите обе вставные скобы соединительных муфт
(Рис. 3-18, поз.C).
3 Снимите обе соединительные муфты (Рис. 3-18, поз.B).
Рис.3-17 Варианты направленности подключений подающей
и обратной линий системы отопления
Стандартно устройство поставляется с направленными вверх
подключениями. Для направления подключений позади устройства необходимо выполнить следующие операции по переоборудованию:
9 Осторожно вытянуть колено (Рис. 3-18, поз.F) из его гори-
зонтального крепления по направлению назад так, чтобы в
образовавшееся пространство можно было горизонтально
вставьте крепежную пластину (Рис. 3-20, поз.A).
Руководство по применению для установщика
17
3 Установка и монтаж
Рис.3-20 Направленность подключений подающей и обрат-
ной линий системы отопления назад
10 Установите крепежную пластину между коленом и его гори-
зонтальным креплением, а затем вставите колено
(Рис. 3-20, поз.F) через среднее отверстие крепежной пластины в его крепление.
11 Вновь Зафиксируйте колено вставной скобой (Рис. 3-20,
поз.G) в его креплении.
12 Вставьте обе соединительные муфты (Рис. 3-20, поз.B) че-
рез крепежную пластину в боковые крепления.
13 Зафиксируйте обе соединительные муфты вставными ско-
бами (Рис. 3-20, поз.C) в их креплениях.
14 Вставьте пробку (Рис. 3-20, поз.E) в верхнее крепление.
Если высота потолка низкая, наклоните накопительный
бак, чтобы установить резервный нагреватель в положении опорожнения. Это необходимо сделать перед
дальнейшими этапами установки.
Внутренний блок предусматривает возможность установки дополнительного электронагревателя (резервного нагревателя
EKBUxx). Например, это поможет использовать регенерированное электричество в качестве дополнительного источника тепла.
ИНФОРМАЦИЯ
К данному компоненту прилагается отдельное руководство, содержащее в том числе и указания по установке и управлению.
Для управления резервным электронагревателем или другими
внешними теплогенераторами необходимо установить соединительный набор внешнего теплообменника.
1 Откройте корпус; для этого выкрутите винт.
2 Выньте дополнительные компоненты из корпуса (зажим ка-
B Датчик расхода (не входит в соединительный набор
DB, относится к комплекту поставки EKSRPS4)
C Ограничитель протока (FlowGuard)
D
Подключение подающей линии гелиосистемы на
накопительном баке
3.5.4Монтаж соединительного набора P
Опциональный соединительный набор P для типов устройств
Biv обеспечивает улучшенную доступность для подключения подающих и обратных линий гелиосистемы под давлением или
другого внешнего теплогенератора к накопительному баку. В набор входят две теплоизолирующих гофрированных трубы, которые с помощью накидной гайки подсоединяются к подключениям накопительного бака. На другом конце гофрированных труб
находится по одному адаптеру для подключений различных размеров подающего и обратного трубопровода.
Руководство по применению для установщика
19
3 Установка и монтаж
Рис.3-28 Соединительный набор P для типов устройств Biv
A Подключение для подающей линии (красный)
B Подключение для обратной линии (синий)
3.6Подключение воды
Важные указания
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При подключении внутреннего блока к системе отопления, в которой используются стальные трубы и ра-диаторы или трубопроводы системы теплого пола без
антидиффузионного покрытия, в накопительный бак горячей воды могут попадать шлам и стружка, вызывая
засорение, местный перегрев или коррозионные повреждения.
▪ Перед заполнением устройства промойте подводя-
щие трубопроводы.
▪ Промыть систему распределения тепла (в суще-
ствующей системе отопления).
▪ Установите грязевой фильтр или шламоотделитель
в обратную линию системы отопления (см.
главуГлава 1.2.6).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если внутреннее устройство подключается к подводящему трубопроводу холодной воды, в котором установлены стальные трубопроводы, то в теплообменник с
нержавеющей гофрированной трубой возможно попадание стружки и ее оседание в нем. Это может привести к повреждениям вследствие контактной коррозии и,
как результат, к негерметичности.
▪ Перед заполнением теплообменника промыть под-
водящие трубопроводы.
▪ Установите грязевый фильтр на подачу холодной
воды (например, SAS1 или SAS2).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ BIV
Если к теплообменнику для загрузки находящегося
под давлением бака солнечной энергии (см.
Глава 3.1, поз.8 + 9) подключается внешнее нагрева-
тельное устройство (например,дровяной котел), то
из-за повышенной температуры подачи на соответствующих соединениях возможно повреждение или разрушение внутреннего блока.
▪ Следует ограничить температуру подачи для
внешнего нагревательного устройства до макси-
мум 95°C.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Попадание воздуха в контур воды системы отопления
и качество воды системы отопления, не соответствующее параметрам, указанным в главе Глава 1.2.5, могут
вызвать коррозию в системе. Продукты коррозии (частицы), которые возникают в результате, могут засорять насосы и клапаны и привести к неисправности.
▪ Устройства нельзя соединять с помощью паропро-
ницаемых гибких кабелей.
ИНФОРМАЦИЯ
Согласно EN12828 на или в непосредственной близости от теплогенератора должен устанавливаться
предохранительный клапан, с помощью которого ограничивается максимально допустимое рабочее давление в системе отопления. Между теплогенератором и
предохранительным клапаном не должны находиться
гидравлические запорные элементы.
Возможный выступающий пар или вода системы отопления должны отводиться защищенным от замораживания, безопасным и контролируемым способом через
соответствующий выпускной трубопровод, выполненный с постоянным уклоном.
К устройству Daikin Altherma 3 H HT ECH2O должен
быть подключен мембранный расширительный сосуд
достаточных размеров, настроенный для системы
отопления. Между теплогенератором и мембранным
расширительным сосудом не должны находиться гидравлические запорные элементы.
Мы рекомендуем установить для заполнения системы
отопления механический манометр.
▪ Для трубопроводов питьевой воды соблюдайте положения
стандартов EN806, DIN1988, которые также применяются к
национальным правилам для установок для питьевой воды.
▪ Для возможности отказа от циркуляционного трубопровода
следует установить внутренний блок вблизи места отбора воды. Если циркуляционный трубопровод требуется в обязательном порядке, то его следует устанавливать согласно схемам, приведенным в Глава 9.5.1.
3.6.1Подключение трубопроводов
гидравлической системы
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Существует опасность ошпаривания при заданной температуре горячей воды свыше 65°C. Это может
произойти при использовании солнечной энергии, при
подключенном внешнем нагревательном устройстве,
если активированы функции защиты от легионелл, а
также если заданная температура горячей воды установлена выше 65°C или с активированной функцией
Smart Grid.
▪ Выполните монтаж защиты от ошпаривания (смеси-
тель горячей воды (например, VTA32).
ИНФОРМАЦИЯ
Внутренний блок оснащен датчиком давления. Давление в системе контролируется электронным способом
и может отображаться при включении устройства.
Тем не менее, мы рекомендуем установить механический манометр, например, между внутренним блоком и
мембранным расширительным сосудом.
▪ Установите манометр так, чтобы он был хорошо ви-
ден при заполнении.
Руководство по применению для установщика
20
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопителем тепла
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447207_00 – 06/2019 – RU
Необходимое условие: на устройстве Daikin Altherma 3 H HT
ECH2O установлены опциональные принадлежности (например,
гелиоустановка, резервный нагреватель) согласно требованиям
входящих в комплект поставки руководств.
1 Проверьте присоединительное давление холодной воды
(максимально 6бар).
▪ При более высоких значениях давления в трубопроводе пи-
тьевой воды установите редуктор.
2 Выполните гидравлические подсоединения к Daikin Altherma
3 H HT ECH2O.
▪ Положение и размеры подключений системы отопления, а
также подключений наружного блока см. на Рис. 3-1 -
Рис. 3-4 и на Таб. 2-1. Подробности подключения гидравли-
ческой системы от внутреннего блока к впуску и выпуску воды наружного блока представлены на Рис. 3-29.
Рис.3-29 Выполнение подключения гидравлической системы
к наружному блоку
▪ Соблюдайте предусмотренный момент затяжки (см.
Глава 9.2). При этом с помощью соответствующего инстру-
мента следует использовать необходимый противодействующий момент, чтобы избежать повреждений, см. Рис. 3-30.
▪ Выполните подключение воды для заполнения или долива
системы отопления согласно EN1717, чтобы надежно
предотвратить загрязнение питьевой воды за счет оттока.
3 Подключите спускной трубопровод к предохранительному
редукционному клапану и мембранному расширительному
сосуду согласно EN12828.
▪ Проверьте посадку сливного шланга на предохранительном
клапане сброса давления.
▪ При необходимости подключите и уложите собственный
шланг.
4 Тщательно изолируйте трубопроводы во избежание потери
тепла и образования конденсата (толщина изоляции не менее 20мм).
▪ Защита от прекращения подачи воды: при нехватке воды
регулятор давления и температуры контроллера безопасно
отключает Daikin Altherma 3 H HT ECH2O. Со стороны заказчика дополнительной защиты от прекращения подачи воды
устанавливать не требуется.
▪ Защита от ущерба в результате отложений и коррозии: см.
Глава 1.2.5
5 Соедините сливной шланг с соединительной деталью шлан-
га для устройства защиты от переливания (Рис. 2-3, поз. 23).
Рис.3-32 Монтаж сливного шланга на устройстве защиты
от переливания
6 Подключите сливной штуцер на крышке (Рис. 2-2, поз.30) с
помощью входящего в комплект поставки шланга к сливному
устройству.
Руководство по применению для установщика
21
3 Установка и монтаж
7 Подключение мембранного расширительного сосуда (см.
Рис. 3-33)
▪ Подключите мембранный расширительный сосуд с доста-
точным объемом, предварительно установленную для системы отопления. Между теплогенератором и предохранительным клапаном не должны находиться гидравлические
запорные элементы.
▪ Поместите мембранный расширительный сосуд в удобное
для доступа положение (техобслуживание, замена деталей)
При прикосновении к токоведущим частям возможно
получение удара электрическим током и опасных для
жизни травм и ожогов.
▪ Перед началом работ на токоведущих частях, от-
ключить от сети электропитания все электрические цепи системы (выключите внешний главный
выключатель, разомкните предохранитель) и обезопасьте от случайного включения.
▪ Электрическое подключение и работы на электри-
ческих частях должны выполняться только специа-листами-электриками с соблюдением действующих норм и предписаний, а также инструкций энергоснабжающего предприятия и указания в этом руководстве.
▪ Ни в коем случае не вносите структурные измене-
ния в штекеры или другое электрооборудование.
▪ По окончанию работ сразу вновь установитеко-
жухи устройства и накладки для техобслуживания устройства.
Все электронные устройства управления и защиты внутреннего
блока подключены, проверены и готовы к эксплуатации. Несанкционированные изменения электрооборудования опасны и не
допускаются. За возникающий при этом ущерб ответственность
несет только эксплуатирующая организация.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Корпус контроллера внутреннего блока может сильно
нагреваться во время работы. Это может привести к
тому, что токоведущие жилы в результате собственного нагревания при эксплуатации достигают более высоких температур. Поэтому такие провода должны иметь
длительную рабочую температуру 90°C.
▪ Используйте только провода с длительной рабочей
температурой ≥90°C для следующих подключений:
наружный блок теплового насоса и, в качестве опции, резервный электронагреватель (EKBUxx)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В случае повреждения провода подключения внутреннего блока к сети во избежание дополнительного ущерба он должен быть заменен производителем, службой
технической поддержки или другим лицом соответствующего уровня квалификации.
Руководство по применению для установщика
22
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопителем тепла
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1447207_00 – 06/2019 – RU
3.7.1Общая схема электрических
соединений
3 Установка и монтаж
Рис.3-34 Общая схема электрических соединений: для электрического подключения при установке устройства (пояснение и рас-