1 Setări instalator: Tabele ce trebuie completate de instalator4
1.1Expertul de configurare ..................................................................................................................................................4
2.1Nivelul de autorizare al utilizatorului .............................................................................................................................6
3.1Măsuri de siguranţă generale......................................................................................................................................... 12
3.2.1Despre acest document ................................................................................................................................. 13
3.2.2Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 15
3.3.1Componente într-o dispunere tipică a sistemului ......................................................................................... 17
4 Funcţionarea18
4.1Interfaţă de utilizare: prezentare generală .................................................................................................................... 18
4.2Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator................................................................................ 20
4.3.1Ecranul principal ............................................................................................................................................. 22
4.3.3Ecranul valorii de referinţă ............................................................................................................................. 26
4.3.4Ecran detaliat cu valori ................................................................................................................................... 27
4.4OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor............................................................................................................................ 27
Pentru a citi informaţii.................................................................................................................................... 29
Informaţii de citit posibile .............................................................................................................................. 29
4.7.4Programat + Mod Reîncălzire......................................................................................................................... 36
4.7.5Pentru a schimba temperatura apei calde menajere .................................................................................... 36
4.7.6Utilizarea la capacitate maximă pentru ACM ................................................................................................ 37
4.8Valori presetate şi programări........................................................................................................................................ 38
4.9Curba în funcție de vreme .............................................................................................................................................. 48
4.9.1Ce este o curbă în funcție de vreme? ............................................................................................................ 48
4.9.2Curbă cu 2 valori de referință ........................................................................................................................ 49
4.9.3Curbă cu compensare în funcție de pantă..................................................................................................... 50
4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme .......................................................................................................... 51
4.10.1Pentru a configura ora şi data ........................................................................................................................ 54
6.1Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ................................................................................................................ 59
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 3
Cuprins
7 Depanarea61
7.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni ................................................................................................. 61
7.2Pentru a consulta istoricul defecțiunilor ........................................................................................................................ 61
7.3Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi ......................................................................................................... 62
7.4Simptom: apa de la robinet este prea rece.................................................................................................................... 63
7.5Simptom: Defecţiune a pompei de căldură.................................................................................................................... 63
7.6Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare.................................................................. 64
Volumul de informații pe care îl puteți citi și edita în structura meniului depinde de
nivelul dvs. de permisiune ca utilizator:
▪ Utilizator: modul Standard
▪ Utilizator avansat: puteți citi și edita mai multe informații
Pentru a schimba nivelul de autorizare al utilizatorului
1Mergeți la [B]: Profil utilizator.
2Introduceți codul PIN aplicabil pentru nivelul de permisiune al
utilizatorului.
▪ Răsfoiți lista cifrelor și schimbați cifra selectată.
▪ Mutați cursorul de la stânga la dreapta.
▪ Confirmați codul PIN și continuați.
Codul PIN al utilizatorului
Codul PIN pentru Utilizator este 0000.
Codul PIN al utilizatorului avansat
Codul PIN pentru Utilizator avansat este 1234. Acum sunt vizibile
elementele de meniu suplimentare pentru utilizator.
—
Ghid de referință pentru utilizator
6
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 7
2.2 Încălzirea/răcirea spațiului
Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Pornit
Pornit
C.1
Funcționare
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
Oprit
Pornit
Pornit
Încăpere
C.2
Încăpere
1
Pentru a PORNI sau OPRI controlul temperaturii încăperii
1Mergeți la [C.1]: Funcționare > Încăpere.
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a PORNI sau OPRI operațiunea de încălzire/răcire a spațiului
NOTIFICARE
Protecția la înghețare a încăperii. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/încălzire
a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), protecția la
înghețare a încăperii, dacă este activată, va rămâne activă.
2 | Ghid rapid
NOTIFICARE
Prevenire înghețare conductă de apă. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/
încălzire a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu),
prevenirea înghețării conductei de apă, dacă este activată, va rămâne activă.
1Mergeți la [C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire
spațiu.
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii
În timpul controlului temperaturii încăperii, puteți folosi ecranul valorii de referință
a temperaturii încăperii pentru a citi și regla temperatura dorită a încăperii.
a Temperatură efectivă a încăperii
b Temperatură dorită a încăperii
Pentru a schimba temperatură dorită a apei la ieșire
Puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii apei la ieșire pentru a citi și
regla temperatura dorită a apei la ieșire.
1Mergeți la [2]: Zonă principală sau [3]: Zonă
suplimentară.
2Reglați temperatura dorită a apei la ieșire.
a Temperatură apă la ieșire efectivă
b Temperatură apă la ieșire dorită
Pentru a schimba curba în funcție de vreme pentru zonele de încălzirea/răcire a
spațiului
1Mergeți la zona dorită:
ZonăMergeți la…
Ghid de referință pentru utilizator
8
Zonă principală – Încălzire[2.5] Zonă principală > Curbă DV
încălzire
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 9
2 | Ghid rapid
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
ZonăMergeți la…
Zonă principală – Răcire[2.6] Zonă principală > Curbă DV
răcire
Zonă suplimentară – Încălzire[3.5] Zonă suplimentară > Curbă
DV încălzire
Zonă suplimentară – Răcire[3.6] Zonă suplimentară > Curbă
DV răcire
2Modificați curba în funcție de vreme.
Există 2 tipuri de curbe în funcție de vreme: curbă cu compensare în funcțiede pantă (implicită) și curbă cu 2 valori de referință. Dacă este necesar,
puteți să modificați tipul în [2.E] Zonă principală > Tip curbă DV.
Modul de ajustare a curbei depinde în funcție de tip.
Curbă cu compensare în funcție de pantă
Pantă. Când se schimbă panta, noua
temperatură preferată la X1 este
neproporțional mai mare decât
temperatura preferată la X2.
X1, X2 Temperatură ambiantă exterioară
Y1~Y4 Temperatură apă la ieșire dorită
a Curbă în funcție de zonă, înainte de schimbări
b Curbă în funcție de zonă, după schimbări
c Pantă
d Compensare
Acțiuni posibile în acest ecran
Selectați panta sau compensarea.
Creșteți sau reduceți panta/compensarea.
Când se selectează panta: setați panta și mergeți la
compensare.
Compensare. Când se schimbă
compensarea, noua temperatură
preferată la X1 este proporțional mai
mare decât temperatura preferată la
X2.
Când se selectează compensarea: setați compensarea.
Confirmați modificările și reveniți la submeniu.
Curbă cu 2 valori de referință
X1, X2 Temperatură ambiantă exterioară
Y1, Y2 Temperatură apă la ieșire dorită
Ghid de referință pentru utilizator
9
Page 10
2 | Ghid rapid
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți temperaturile.
Schimbați temperatura.
Treceți la temperatura următoare.
Confirmați modificările și continuați.
Informații suplimentare:
Pentru informații suplimentare, vedeți și:
▪ "4.4OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor"[427]
▪ "4.6Comandă încălzire/răcire spaţiu"[430]
▪ "4.8Valori presetate şi programări"[438]
▪ "4.9Curba în funcție de vreme"[448]
Ghid de referință pentru utilizator
10
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 11
2.3 Apă caldă menajeră
Funcționare
Rezervor
Oprit
Pornit
Încălzire/răcire spațiu
C.3
Rezervor
5
+
–
50°C
5
ab
Rezervor
Pentru a PORNI sau OPRI operațiunea de încălzire a rezervorului
1Mergeți la [C.3]: Funcționare > Rezervor.
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a schimba valoarea de referință pentru temperatura din rezervor
În modul Numai reîncălzire, puteți folosi ecranul valorii de referință a
temperaturii rezervorului pentru a citi și regla temperatura apei calde menajere.
2 | Ghid rapid
NOTIFICARE
Mod Dezinfectare. Chiar dacă OPRIȚI funcționarea în modul de încălzire a
rezervorului ([C.3]: Funcționare > Rezervor), modul de dezinfectare va rămâne
activ. Totuși, dacă OPRIȚI funcționarea în timpul dezinfectării, va apărea o eroare AH.
1Mergeți la [5]: Rezervor.
2Reglați temperatura apei calde menajere.
a Temperatura efectivă a apei calde menajere
b Temperatura dorită a apei calde menajere
În alte moduri, puteți vedea numai ecranul valorii de referință, dar nu o puteți
modifica. În schimb, puteți modifica setările pentru Valoare de referință
confort [5.2], Valoare de referință economie [5.3] și Valoare de
referință reîncălzire [5.4].
▪ "4.4OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor"[427]
▪ "4.7Comanda apei calde menajere"[434]
▪ "4.8Valori presetate şi programări"[438]
Ghid de referință pentru utilizator
11
Page 12
3 | Informații generale
3 Informații generale
3.1 Măsuri de siguranţă generale
3.1.1 Pentru utilizator
AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
AVERTIZARE
Copiii de 8 ani și mai mari și persoanele cu dizabilități
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe pot utiliza acest aparat numai sub
supraveghere sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului
de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Copiii NU TREBUIE să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie
efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
Ghid de referință pentru utilizator
12
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 13
3 | Informații generale
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu
deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont
propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a
altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se
conformeze legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru
reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți
contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și
sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau
autoritatea locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere
nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria
conţine un metal greu peste o anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare.
Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor
negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.
3.2 Despre documentaţie
▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.
3.2.1 Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii pentru a
Cele mai noi revizii ale documentației furnizate pot fi găsite pe site-ul regional
Daikin sau la instalator.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă
traduceri.
Aplicația Daikin Residential Controller
Dacă a fost configurată de către instalator, puteți folosi
aplicația Daikin Residential Controller pentru a comanda
și a monitoriza starea sistemului. Pentru informații
suplimentare, consultați:
Ghid de referință pentru utilizator
14
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Urme de navigare
Urmele de navigare (exemplu: [4.3]) vă permit identificarea locului în care vă aflați
în structura de meniu a interfeței de utilizare.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 15
3 | Informații generale
4
Încălzire/răcire spațiu
Interval funcționare
4.3
1Pentru a activa navigarea cu urme: apăsați pe butonul de ajutor
în ecranul principal sau în ecranul meniului principal. Navigarea
cu urme apare în colțul din stânga, sus, al ecranului.
2Pentru a dezactiva navigarea cu urme: apăsați din nou pe
butonul de ajutor.
Și documentul de față menționează aceste urme de navigare. Exemplu:
1Mergeți la [4.3]: Încălzire/răcire spațiu > Interval
funcționare.
Acest lucru înseamnă:
1Începând din ecranul principal, rotiți comutatorul din stânga și
mergeți la Încălzire/răcire spațiu.
2Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în submeniu.
3Rotiți comutatorul din stânga și mergeți la Interval
funcționare.
4Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în submeniu.
3.2.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem
de ridicate sau joase.
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
Ghid de referință pentru utilizator
15
Page 16
3 | Informații generale
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
SimbolExplicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare,
și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți
manualul de service.
Simboluri utilizate în documentație:
3.3 Despre sistem
În funcție de dispunerea sistemului, acesta poate:
▪ Încălzi un spaţiu
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință
pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când
deserviți sau inspectați unitatea.
SimbolExplicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
Ghid de referință pentru utilizator
16
▪ Răci un spaţiu (dacă s-a instalat un model de pompăde căldură pentru încălzire/
răcire)
▪ Produce apă caldă menajeră (dacă s-a instalat un rezervorACM)
INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
▪ Modelelor reversibile
▪ Modelelor numai pentru încălzire + kit de conversie
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 17
3.3.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului
g
A
db
a
f
e
c
BC
A Zonă principală. Exemplu: Cameră de zi.
B Zonă suplimentară. Exemplu: Dormitor.
C Cameră tehnică. Exemplu: Garaj.
a Pompăde căldură a unităţii exterioare
b Pompă de căldură a unităţiiinterioare
c Rezervor de apă caldă menajeră (ACM)
d Interfață de utilizare a unității interioare
e Interfață dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA utilizat drept termostat de încăpere)
f Încălzire prin podea
g Calorifere, convectoare ale pompei decăldură sau unităţi serpentină-ventilator
3 | Informații generale
INFORMAŢII
Unitatea interioară şi rezervorul de apă caldă menajeră (dacă s-a instalat) pot fi
separate sau integrate în funcţie de tipul unităţii de interior.
Roșu intermitentDefecțiuneA survenit o defecțiune.
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de
ajutor în cazul unei defecţiuni"[461]
pentru informații suplimentare.
Ecran LCD
Ecranul LCD are o funcție de veghe. După 15 minute în care nu există nicio
interacțiune cu interfața de utilizare, ecranul se înnegrește. Apăsând sau rotind
orice buton, afișajul iese din starea de veghe.
Ghid de referință pentru utilizator
18
Comutatoare rotative și butoane
Utilizați comutatoarele rotative și butoanele:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 19
4 | Funcţionarea
abcde
▪ Pentru a naviga prin ecranele, meniurile și setările ecranului LCD
▪ Pentru a seta valori
ElementDescriere
aButon rotativ
stânga
bButon pentru
revenire
cButon pentru
ecranul
principal
dButon de
ajutor
eButon rotativ
dreapta
Ecranul LCD arată un arc de cerc în stânga afișajului când
puteți utiliza comutatorul rotativ din stânga.
▪: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul rotativ din
stânga. Navigați prin structura meniului.
▪: rotiți comutatorul din stânga. Alegeți un element de
meniu.
▪: apăsați pe comutatorul rotativ din stânga.
Confirmați alegerea sau mergeți la un submeniu.
: apăsați pentru a merge înapoi 1 pas în structura meniului.
: apăsați pentru a reveni la ecranul principal.
: apăsați pentru a afișa un text de ajutor legat de pagina
curentă (dacă este disponibilă).
Ecranul LCD arată un arc de cerc în dreapta afișajului când
puteți utiliza comutatorul rotativ din dreapta.
▪: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul rotativ din
dreapta. Schimbați o valoare sau o setare afișată în partea
dreaptă a ecranului.
Confirmați alegerea și mergeți la următorul element de
meniu.
Ghid de referință pentru utilizator
19
Page 20
4 | Funcţionarea
[1]
Încăpere
Decalaj senzor încăpere
Interval valoare de referință
Anti-îngheț
Program răcire
Program încălzire
Program
[2]
Zonă principală
Program
Program încălzire
Mod valoare referință
Program răcire
Curbă DV încălzire
Curbă DV răcire
Tip curbă DV
[3]
Zonă suplimentară
Program
Program încălzire
Mod valoare referință
Program răcire
Curbă DV încălzire
Curbă DV răcire
Tip curbă DV
[4]
Încălzire/răcire spațiu
Mod de funcționare
Program mod de funcționare
[7]
Setări utilizator
Limba
Dată/oră
Vacanță
Silențios
Preț electricitate
Preț gaz
[8]
Informații
Date energie
Istoric defecțiuni
Informații distribuitor
Senzori
Actuatori
Moduri funcționare
Despre
Stare conectare
Ore de funcționare
[B]
Profil utilizator
[C]
Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
[1.4]
Anti-îngheț
Activare
Valoare de referință încăpere
[1.5]
Interval valoare de referință
Minim încălzire
Maxim încălzire
Minim răcire
Maxim răcire
[7.2]
Dată/oră
Ore
Minute
An
Lună
Zi
Orar de vară
Format
[7.3]
Vacanță
Activare
De la
Până la
[7.4]
Silențios
Activare
Program
Nivel
[7.5]
Preț electricitate
Ridicată
Medie
Scăzută
Program
[8.1]
Date energie
Intrare electricitate
Căldura generată
(**)
(**)
[5]
Rezervor
Funcționare la capacitatea maximă
Valoare de referință confort
Valoare de referință economie
Valoare de referință reîncălzire
Program
Curbă DV
Tip curbă DV
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[D]
Gateway wireless
Mod
WPS
Repornire
Informații dispozitiv
(***)
4.2 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator
Ghid de referință pentru utilizator
20
Ecranul valorii de referință
(*) Se aplică numai pentru modelele reversibile și pentru modelele numai pentru
încălzire+kit de conversie
(**) Accesibil doar de către instalator
(***) Valabil numai dacă s-a instalat un adaptor WLAN
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 21
4 | Funcţionarea
INFORMAŢII
În funcţie de setările instalatorului selectate şi de tipul unităţii, acestea vor fi vizibile/
invizibile.
Apăsați pe butonul pentru a reveni la ecranul principal. Veți vedea o prezentare
generală a configurației unității, temperatura încăperii și temperaturile valorilor de
referință. În ecranul principal sunt vizibile numai simbolurile valabile pentru
configurația dvs.
a Ecranul principal
b Ecranul meniului principal
c Ecrane de nivel inferior:
c1: ecranul valorii de referință
c2: ecran detaliat cu valori
c3: ecran detaliat cu curba dependentă de vreme
c4: ecran cu programul
Ghid de referință pentru utilizator
22
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista meniului principal.
Mergeți la ecranul meniului principal.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 23
Acțiuni posibile în acest ecran
55
6
Activați/dezactivați navigarea cu urme.
ElementDescriere
aApă caldă menajeră
a1Apă caldă menajeră
4 | Funcţionarea
a2
Temperatură rezervor măsurată
(a)
bDezinfectare/Capacitate maximă
Mod dezinfectare activ
Mod funcționare puternică activ
cUrgență
Eroare la pompa de căldură și sistemul funcționează în modul
Urgență sau pompa de căldură a fost oprită în mod forțat.
dDată și oră curente
eConsum inteligent de energie
e1Modul de consum inteligent de energie este disponibil dacă
sunt instalate panouri solare sau dacă sistemul este conectat
la o rețea inteligentă de alimentare.
e2Modul de consum inteligent de energie este utilizat în
momentul respectiv pentru încălzirea spațiului.
e3Modul de consum inteligent de energie este utilizat în
momentul respectiv pentru apa caldă menajeră.
fMod de funcționare pentru spațiu
Răcire
Încălzire
gMod exterior/silențios
g1
Temperatură exterioară măsurată
(a)
g2Mod silențios activ
g3Unitate exterioară
hUnitate interioară/rezervor apă caldă menajeră
h1Unitate interioară cu montare pe podea și rezervor integrat
Unitate interioară montată pe perete
Unitate interioară montată pe perete și rezervor separat
Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură
ambiantă a interfață dedicată pentru confort uman
(BRC1HHDA utilizat drept termostat de încăpere).
Funcționarea unității este decisă în funcție de termostatul de
încăpere extern (prin cablu sau wireless).
—Nu este instalat sau configurat niciun termostat de încăpere.
Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură
apei la ieșire, indiferent de temperatură efectivă a încăperii
și/sau solicitarea de încălzire a încăperii.
i2Tip emițător căldură instalat:
Încălzire prin podea
Unitate serpentină-ventilator
Radiator
i3
i4
Temperatură încăpere măsurată
Valoarea de referință a temperaturii apei la ieșire
(a)
(a)
jMod Vacanță
Mod Vacanță activ
kZonă suplimentară
k1 Tip termostat de încăpere instalat:
Funcționarea unității este decisă în funcție de termostatul de
încăpere extern (prin cablu sau wireless).
—Nu este instalat sau configurat niciun termostat de încăpere.
Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură
apei la ieșire, indiferent de temperatură efectivă a încăperii
și/sau solicitarea de încălzire a încăperii.
k2 Tip emițător căldură instalat:
Încălzire prin podea
Unitate serpentină-ventilator
Radiator
k3
Valoarea de referință a temperaturii apei la ieșire
lDefecțiune
A survenit o defecțiune.
(a)
Ghid de referință pentru utilizator
24
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"[461] pentru informații suplimentare.
(a)
Dacă modul de funcționare corespunzător (de exemplu: încălzirea spațiului) nu este activ,
cercul este inactiv, de culoare gri.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 25
4.3.2 Ecranul meniului principal
a
2
Zonă principală
Zonă suplimentară
Încăpere
Funcționarea defectuoasă
Încălzire/răcire spațiu
Începând de la ecranul principal, apăsați () sau rotiți () comutatorul din
stânga pentru a deschide ecranul meniului principal. În meniul principal, puteți
accesa diferite ecrane ale valorilor de referință și submeniuri.
4 | Funcţionarea
a Submeniul selectat
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista.
Intrați în submeniu.
Activați/dezactivați navigarea cu urme.
SubmeniuDescriere
[0]
sau Funcționarea
defectuoasă
Restricţie: se afișează numai dacă survine o
defecțiune.
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de ajutor
în cazul unei defecţiuni"[461] pentru
informații suplimentare.
[1]
Încăpere
Restricţie: Se afișează numai dacă o interfață
dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA
utilizat drept termostat de încăpere)
controlează unitatea interioară.
Setați temperatura încăperii.
[2]
Zonă principală
Arată simbolurile valabile pentru tipul
emițătorului zonei principale.
Setați temperatura apei la ieșire pentru zona
principală.
[3]Zonă suplimentarăRestricţie: se afișează numai dacă există două
zone pentru temperatura apei la ieșire. Arată
simbolurile valabile pentru tipul emițătorului
zonei suplimentare.
Setați temperatura apei la ieșire pentru zona
suplimentară (dacă există).
Arată simbolurile valabile pentru unitatea dvs.
Treceți unitatea în modul de încălzire sau
răcire. Nu puteți schimba modul la modelele
care au numai încălzire.
Setați temperatura rezervorului de apă caldă
menajeră.
Vă permite accesul la setările de utilizator,
cum ar fi modul pentru vacanță sau cel
silențios.
Afișează date și informații despre unitatea
interioară.
Ghid de referință pentru utilizator
25
Page 26
4 | Funcţionarea
+
–
21°C
1
Încăpere
+
–
35°C
2
Zonă principală
+
–
45°C
3
Zonă suplimentară
+
–
50°C
5
Rezervor
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
SubmeniuDescriere
[9]
[A]
Setări instalator
Darea în
exploatare
[B]
[C]
Profil utilizator
Funcționare
[D]Gateway wirelessRestricţie: Se afișează numai dacă s-a instalat
4.3.3 Ecranul valorii de referinţă
Ecranul valorii de referință se afișează pentru ecranele care descriu componentele
sistemului ce necesită valoarea de referință.
Exemple
[1] Ecranul temperaturii încăperii
Restricţie: Numai pentru instalator.
Vă permite accesul la setările avansate.
Restricţie: Numai pentru instalator.
Efectuați probe și întreținerea.
Schimbați profilul utilizatorului activ.
Activați sau dezactivați încălzirea/răcirea și
pregătirea apei calde menajere.
un cartuș LAN wireless (WLAN).
Conține setările necesare pentru configurarea
aplicației Daikin Residential Controller.
[2] Ecranul zonei principale
[3] Ecranul zonei suplimentare
[5] Ecranul temperaturii rezervorului
Explicație
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista submeniului.
Mergeți la submeniu.
Reglați și aplicați automat temperatura dorită.
ElementDescriere
Limită temperatură minimăa1Fixată de unitate
a2Restricționată de instalator
Ghid de referință pentru utilizator
26
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 27
Limită temperatură maximăb1Fixată de unitate
abc
abc
7.2.1
Dată/oră
Ore
11
30
Minute
1.6
bar
55
21
35
45
a
1.6
bar
55
21
35
45
b
Temperatură curentăcMăsurată de unitate
Temperatură doritădRotiți comutatorul din dreapta
SubmeniueRotiți sau apăsați pe comutatorul
4.3.4 Ecran detaliat cu valori
4 | Funcţionarea
ElementDescriere
b2Restricționată de instalator
pentru creștere/descreștere.
din stânga pentru a intra în
submeniu.
Exemplu:
a Setări
b Valori
c Setarea și valoarea selectate
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista setărilor.
Schimbați valoarea.
Treceți la setarea următoare.
Confirmați modificările și continuați.
4.4 OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor
4.4.1 Indicație vizuală
Anumite funcții ale unității pot fi activate sau dezactivate separat. Dacă o funcție
este dezactivată, pictograma corespunzătoare a temperaturii din ecranul principal
va fi inactivă, de culoare gri.
a Comanda temperaturii încăperii PORNITĂ
b Comanda temperaturii încăperii OPRITĂ
Ghid de referință pentru utilizator
27
Page 28
4 | Funcţionarea
1.6
bar
55
21
35
45
c
1.6
bar
55
21
35
45
d
1.6
bar
55
21
35
45
e
1.6
bar
55
21
35
45
f
Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Pornit
Pornit
C.1
Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului
c Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului PORNITĂ
d Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului OPRITĂ
Operațiunea de încălzire a rezervorului
e Operațiunea de încălzire a rezervorului PORNITĂ
f Operațiunea de încălzire a rezervorului OPRITĂ
4.4.2 Pentru PORNIRE sau OPRIRE
Comanda temperaturii încăperii
1Mergeți la [C.1]: Funcționare > Încăpere.
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului
NOTIFICARE
Protecția la înghețare a încăperii. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/încălzire
a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), protecția la
înghețare a încăperii, dacă este activată, va rămâne activă.
Ghid de referință pentru utilizator
28
NOTIFICARE
Prevenire înghețare conductă de apă. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/
încălzire a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu),
prevenirea înghețării conductei de apă, dacă este activată, va rămâne activă.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 29
1Mergeți la [C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire
Funcționare
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
Oprit
Pornit
Pornit
Încăpere
C.2
Funcționare
Rezervor
Oprit
Pornit
Încălzire/răcire spațiu
C.3
spațiu.
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Operațiunea de încălzire a rezervorului
NOTIFICARE
Mod Dezinfectare. Chiar dacă OPRIȚI funcționarea în modul de încălzire a
rezervorului ([C.3]: Funcționare > Rezervor), modul de dezinfectare va rămâne
activ. Totuși, dacă OPRIȚI funcționarea în timpul dezinfectării, va apărea o eroare AH.
1Mergeți la [C.3]: Funcționare > Rezervor.
4 | Funcţionarea
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
4.5 Citirea informaţiilor
Pentru a citi informaţii
1Mergeţi la [8]: Informații.
Informaţii de citit posibile
[8.1] Date energieEnergia produsă, electricitatea
[8.2] Istoric defecțiuniIstoric defecțiuni
[8.3] Informații distribuitorContact/număr asistență
[8.4] SenzoriTemperatura încăperii, a rezervorului
[8.5] ActuatoriStarea/modul fiecărui actuator
În meniul…Puteți citi…
consumată și consumul de gaz
sau a apei calde menajere, cea
exterioară și cea a apei la ieșire (dacă
este cazul)
Exemplu: Pompa de apă caldă menajeră
PORNITĂ/OPRITĂ
[8.6] Moduri funcționareMod de funcționare curent
Exemplu: Mod Dezghețare/retur ulei
[8.7] DespreInformații privind versiunea sistemului
Ghid de referință pentru utilizator
29
Page 30
4 | Funcţionarea
4.6 Comandă încălzire/răcire spaţiu
4.6.1 Despre comanda de încălzire/răcire a spaţiului
În meniul…Puteți citi…
[8.8] Stare conectareInformații despre starea conexiunii
unității, termostatul de încăpere și
adaptorul LAN.
[8.9] Ore de funcționareOre de funcționare a anumitor
componente ale sistemului
În general, comandarea încălzirii/răcirii spațiului este formată din etapele
următoare:
1Setarea modului de funcționare a spațiului
2Comanda temperaturii
În funcție de dispunerea sistemului și configurația instalatorului, puteți utiliza o altă
comandă pentru temperatură:
▪ Comanda cu termostat de încăpere
▪ Comanda temperaturii apei la ieșire
▪ Comandă cu termostat de încăpere extern
4.6.2 Setarea modului de funcţionare a spaţiului
Despre modurile de funcționare a spațiului
Unitatea dvs. poate fi un model de încălzire sau un model de încălzire/răcire:
▪ Dacă unitatea dvs. este un model de încălzire, poate încălzi un spațiu.
▪ Dacă unitatea dvs. este un model de încălzire/răcire, poate încălzi și răci un
spațiu. Trebuie să comunicați sistemului ce mod de funcționare trebuie să
utilizeze.
Pentru a determina dacă este instalat un model de pompă de căldură pentru
încălzire/răcire
1Mergeți la [4]: Încălzire/răcire spațiu.
2Verificați dacă [4.1] Mod de funcționare apare în listă și se
poate edita. Dacă da, atunci este instalat un model de
pompăde căldură pentru încălzire/răcire.
Ghid de referință pentru utilizator
30
Pentru a comunica sistemului ce mod de funcționare a spațiului să utilizeze, puteți:
Puteți…Loc
Verifica ce mod de funcționare a spațiului este utilizat
Ecranul principal
în mod curent.
Seta modul de funcționare a spațiului în permanență.Meniul principal
Restricționa comutarea automată conform unui
program lunar.
Pentru a verifica ce mod de funcționare a spațiului este utilizat în mod curent
Modul de funcționare pentru spațiu este afișat în ecranul principal:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 31
4 | Funcţionarea
▪ Când unitatea încălzește, este afișată pictograma .
▪ Când unitatea răcește, este afișată pictograma .
Indicatorul de stare arată dacă unitatea este în funcțiune:
▪ Când unitatea nu este în funcțiune, indicatorul de stare va avea o pulsație
albastră la un interval de aproximativ 5 secunde.
▪ Când unitatea este în funcțiune, indicatorul de stare va fi luminos și albastru
constant.
Pentru a seta modul de funcționare a spațiului
1Mergeți la [4.1]: Încălzire/răcire spațiu > Mod de
funcționare
2Selectați una dintre următoarele opțiuni:
▪ Încălzire: doar mod de încălzire
▪ Răcire: doar mod de răcire
▪ Automată: modul de funcționare se schimbă automat între
încălzire și răcire, în funcție de temperatura exterioară.
Restricționat per lună, în conformitate cu Program mod defuncționare [4.2].
Pentru a restricţiona comutarea automată conform unui program lunar
Condiţii: setaţi modul de funcţionare a spaţiului la Automată.
1Mergeți la [4.2]: Încălzire/răcire spațiu > Program
mod de funcționare.
2Selectați o lună.
3Selectaţi o opţiune pentru fiecare lună:
▪ Reversibil: fără restricţie
▪ Numai încălzire: cu restricţie
▪ Numai răcire: cu restricţie
4Confirmaţi modificările.
Exemplu: restricții la comutare
CândRestricție
În sezonul rece.
Numai încălzire
Exemplu: Octombrie, noiembrie, decembrie,
ianuarie, februarie și martie.
În sezonul cald.
Numai răcire
Exemplu: Iunie, iulie și august.
4.6.3 Stabilirea controlului temperaturii pe care îl utilizaţi
Pentru a stabili ce comandă a temperaturii utilizaţi (metoda1)
Verificaţi tabelul cu setările instalatorului completat de instalator.
Ghid de referință pentru utilizator
31
Page 32
4 | Funcţionarea
6
1.6
bar
22:19
55
21
35
45
a2
a1
b
18 Feb 2018
Încăpere
1
+
–
21°C
1
ab
Încăpere
Pentru a stabili ce comandă a temperaturii utilizaţi (metoda 2)
Puteți vedea în ecranul principal ce comandă a temperaturii utilizați.
a1 Emițătorul de căldură al zonei principale (în acest exemplu, Încălzire prin
podea)
a2 Emițătorul de căldură al zonei suplimentare (în acest exemplu, Radiator). Dacă nu
se afișează nicio pictogramă, nu există nicio zonă suplimentară.
b Tipul termostatul de încăpere al zonei principale:
Dacă b=…Atunci comanda temperaturii este…
Zona principalăZona suplimentară (dacă
există)
Comanda cu termostat de
încăpere
Comandă cu termostat de
încăpere extern
Nicio pictogramăComanda temperaturii
apei la ieșire
4.6.4 Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii
În timpul controlului temperaturii încăperii, puteți folosi ecranul valorii de referință
a temperaturii încăperii pentru a citi și regla temperatura dorită a încăperii.
1Mergeți la [1]: Încăpere.
2Reglați temperatura dorită a încăperii.
Comandă cu termostat de
încăpere extern
Comanda temperaturii
apei la ieșire
Ghid de referință pentru utilizator
32
a Temperatură efectivă a încăperii
b Temperatură dorită a încăperii
Dacă programarea este activă după schimbarea temperaturii dorite a încăperii
▪ Temperatura va rămâne constantă cât timp nu există o acțiune programată.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 33
▪ Temperatura dorită a încăperii va reveni la valoarea programată de fiecare dată
4.6.5 Pentru a schimba temperatură dorită a apei la ieşire
INFORMAŢII
Apa la ieşire este apa trimisă către emiţătoarele de căldură. Temperatura apei la
ieşire dorită este setată de instalator în funcţie de tipul de emiţător de căldură.
Reglaţi numai setările temperaturii apei la ieşire dacă apar probleme.
Puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii apei la ieșire pentru a citi și
regla temperatura dorită a apei la ieșire.
Pentru a opri programarea temperaturii apei la ieșire
1Mergeți la unul dintre elementele următoare:
▪ [2.1]: Zonă principală > Program
▪ [3.1]: Zonă suplimentară > Program
2Selectaţi Nu.
Pentru a activa funcționarea în funcție de vreme pentru temperatura apei la
ieșire
Consultați "4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme"[451].
În funcție de modul rezervorului ACM (setare de instalator), utilizați altă comandă
pentru apa caldă menajeră:
▪ Numai reîncălzire
▪ Programare + reîncălzire
▪ Numai programare
PRECAUŢIE
Se utilizează programarea permisiunii încălzitorului auxiliar pentru a restricţiona sau
permite funcţionarea încălzitorului auxiliar în funcţie de un program săptămânal.
Sfat: Pentru pentru a evita neaplicarea funcţiei de dezinfectare, lăsaţi încălzitorul
auxiliar (prin programul săptămânal) cel puţin 4 ore începând cu pornirea
programată a dezinfectării. Dacă încălzitorul auxiliar este restricţionat în timpul
dezinfectării, această funcţie NU se va aplica şi se va genera avertizarea AH
corespunzătoare.
INFORMAŢII
Dacă s-a generat codul de eroare AH și dacă nu a avut loc întreruperea funcție de
dezinfectare ca urmare a consumului de apă caldă menajeră, vă recomandăm
următoarele acțiuni:
▪ Dacă se selectează modul Numai reîncălzire sau Programare +
reîncălzire, vă recomandăm să programați pornirea funcției de dezinfectare
cu cel puțin 4ore mai târziu față de ultimul consum prevăzut de apă caldă la
robinete. Această pornire se poate seta prin setările de instalator (funcția de
dezinfectare).
▪ Dacă se selectează modul Numai programare, vă recomandăm să programați o
acțiune Economic cu 3 ore înaintea pornirii programate a funcției de
dezinfectare pentru a preîncălzi rezervorul.
Ghid de referință pentru utilizator
34
Când se utilizează exploatarea în funcție de vreme pentru rezervor, temperatura
rezervorului este determinată automat în funcție de temperatură din exterior.
Pentru informații suplimentare, consultați "4.9Curba în funcție de vreme"[448].
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 35
4 | Funcţionarea
[5.1]
[5.2]
[5.3]
[5.4]
[5.5]
Valoare de referință economie
Program
Valoare de referință reîncălzire
Valoare de referință confort
Funcționare la capacitatea maximă
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
Pentru a stabili ce mod de rezervor de apă caldă menajeră utilizați (metoda 1)
Verificați tabelul cu setările instalatorului completat de instalator.
Pentru a stabili ce mod de rezervor de apă caldă menajeră utilizați (metoda 2)
1Mergeți la [5]: Rezervor.
2Verificați ce elemente sunt afișate:
Dacă se afișează…Atunci mod rezervorACM =…
4.7.2 Mod Reîncălzire
Numai [5.1] Funcționare
Numai reîncălzire
la capacitatea maximă
Sunt afișate toate elementele,
Numai programare
exceptând [5.4] Valoare de
referință reîncălzire
Sunt afișate toate elementele,
Programare + reîncălzire
inclusiv [5.4] Valoare de
referință reîncălzire
În modul de reîncălzire, rezervorulACM încălzește continuu până la temperatura
afișată în ecranul principal (de exemplu: 50°C), când temperatura scade sub un
anumit nivel.
Risc de capacitate insuficientă la încălzirea spaţiului pentru rezervorul de apă caldă
menajeră fără încălzitor auxiliar intern: în cazul utilizării frecvente a apei calde
menajere, vor avea loc întreruperi frecvente şi de durată ale încălzirii/răcirii când
selectaţi următoarele:
Rezervor > Mod încălzire > Numai reîncălzire.
INFORMAŢII
Dacă modul rezervorului ACM este cel de reîncălzire, creşte semnificativ riscul
reducerii capacităţii şi confortului. În cazul reîncălzirii frecvente, funcţia de răcire/
încălzire a spaţiului este întreruptă regulat.
Ghid de referință pentru utilizator
35
Page 36
4 | Funcţionarea
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
4.7.3 Mod Programat
În modul Programat, rezervorul ACM produce apă caldă în conformitate cu un
program. Cel mai bun moment pentru a lăsa rezervorul să încălzească apa este
noaptea, deoarece solicitarea de încălzire a spațiului este mai mică.
Exemplu:
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
▪ Iniţial, temperatura rezervorului ACM este aceeaşi ca şi temperatura apei
menajere la intrarea în rezervorulACM (exemplu: 15°C).
▪ La 00:00 rezervorul ACM este programat să încălzească apa la o valoare
presetată (exemplu: Confort = 60°C).
▪ Dimineaţa, consumaţi apă caldă, iar temperatura rezervoruluiACM scade.
▪ La 14:00 rezervorul ACM este programat să încălzească apa la o valoare
presetată (exemplu: Economic = 50°C). Apa caldă este disponibilă din nou.
▪ După amiaza şi seara, consumaţi din nou apă caldă, iar temperatura
rezervoruluiACM scade din nou.
▪ La 00:00 în ziua următoare, ciclul se reia.
4.7.4 Programat + Mod Reîncălzire
În modul Programat + Reîncălzire, controlul apei calde menajere este similar cu cel
din modul Programat. Cu toate acestea, dacă temperatura rezervoruluiACM scade
sub o valoare prestabilită (=temperatură reîncălzire rezervor –valoare histereză;
exemplu: 35°C), rezervorul ACM se încălzeşte până când ajunge la valoarea de
referinţă pentru reîncălzire (exemplu: 45°C). Astfel se asigură disponibilitatea în
orice moment a unei cantităţi minime de apă caldă.
Exemplu:
4.7.5 Pentru a schimba temperatura apei calde menajere
Ghid de referință pentru utilizator
36
TtTemperatura rezervorului de apă menajeră caldă
t Oră
În modul Numai reîncălzire, puteți folosi ecranul valorii de referință a
temperaturii rezervorului pentru a citi și regla temperatura apei calde menajere.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 37
4 | Funcţionarea
Rezervor
5
+
–
50°C
5
ab
Rezervor
1Mergeți la [5]: Rezervor.
2Reglați temperatura apei calde menajere.
a Temperatura efectivă a apei calde menajere
b Temperatura dorită a apei calde menajere
În alte moduri, puteți vedea numai ecranul valorii de referință, dar nu o puteți
modifica. În schimb, puteți modifica setările pentru Valoare de referință
confort [5.2], Valoare de referință economie [5.3] și Valoare de
referință reîncălzire [5.4].
Când se utilizează exploatarea în funcție de vreme pentru rezervor, temperatura
rezervorului este determinată automat în funcție de temperatură din exterior.
Pentru informații suplimentare, consultați "4.9Curba în funcție de vreme"[448].
4.7.6 Utilizarea la capacitate maximă pentru ACM
Despre funcţionarea la capacitatea maximă
Funcționare la capacitatea maximă permite încălzirea apei calde
menajere de către încălzitorul auxiliar sau de către încălzitorul de rezervă. Utilizaţi
acest mod în zilele în care folosiţi mai multă apă caldă decât în mod normal.
Pentru a verifica dacă este activă funcţionarea la capacitatea maximă
Dacă în ecranul principal se afișează , funcţionarea la capacitatea maximă este
activă.
Activaţi sau dezactivaţi Funcționare la capacitatea maximă astfel:
1 Mergeți la [5.1]: Rezervor >
Funcționare la
capacitatea maximă
2 Treceţi funcţionarea la
capacitate maximă la Oprit sau
Pornit.
Exemplu de utilizare: aveţi nevoie imediat de mai multă apă caldă
▪ Aţi consumat deja aproape toată apa caldă menajeră.
▪ Nu puteţi aştepta încălzirea rezervorului de apă caldă menajeră până la
următoarea acţiune programată.
Apoi puteți activa funcţionarea la capacitatea maximă. Rezervorul de apă caldă
menajeră va începe încălzirea apei la temperatura de Confort.
Ghid de referință pentru utilizator
37
Page 38
4 | Funcţionarea
4.8 Valori presetate şi programări
4.8.1 Utilizarea valorilor presetate
INFORMAŢII
Dacă este activă funcționarea la capacitate maximă, riscul unor probleme de confort
privind încălzirea/răcirea spaţiului şi capacitatea insuficientă este semnificativ. În
cazul funcţionării frecvente pentru furnizarea apei calde menajere sau pentru
încălzirea/răcirea frecventă şi îndelungată a spaţiului, vor avea loc întreruperi.
Despre valorile presetate
Pentru unele setări ale sistemului, puteți defini valori prestabilite. Trebuie să setați
aceste valori doar o singură dată, apoi să le reutilizați în alte ecrane, cum ar fi
ecranul de programare. Dacă doriți să modificați valoarea ulterior, este suficient să
o faceți într-un singur loc.
Valori presetate posibile
Puteţi seta următoarele valorile presetate definite de utilizator:
Valoare presetatăUnde se utilizează
Temperaturi ale
rezervorului mai
mici de [5]
Rezervor
Restricţie: Valabil
numai dacă există
un rezervor ACM.
Prețuri la
electricitate mai
mici de [7.5]
Setări
utilizator >
Preț
electricitate
Restricţie: Valabil
numai dacă
opțiunea
Bivalent este
activată de către
instalator.
[5.2] Valoare de
referință
confort
[5.3] Valoare de
referință
economie
Puteți utiliza aceste valori presetate în
[5.5] Program (ecranul cu programul
săptămânal pentru rezervorul ACM)
dacă modul pentru rezervorul ACM este
unul dintre următoarele:
▪ Numai programare
▪ Programare + reîncălzire
[5.4] Valoare de
referință
reîncălzire
Software-ul utilizează această valoare
presetată dacă modul pentru rezervorul
ACM este
Programare + reîncălzire.
[7.5.1] RidicatăPuteți utiliza valorile presetate din
[7.5.2] Medie
[7.5.3] Scăzută
[7.5.4] Program (ecranul de
programare săptămânală pentru
prețurile la energie).
Consultați "4.8.2Setarea preţurilor
energiei"[439].
Ghid de referință pentru utilizator
38
În plus față de valorile presetate definite de utilizator, sistemul include o serie de
valori presetate definite de sistem, pe care le puteți utiliza atunci când efectuați
programări.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 39
Exemplu: În [7.4.2] Setări utilizator > Silențios > Program (program
săptămânal pentru când unitatea trebuie să utilizeze un anumit nivel pentru modul
silențios), puteți utiliza următoarele valorile presetate definite de sistem:
Silențios/Mai silențios/Cel mai silențios.
4.8.2 Setarea preţurilor energiei
În sistem, puteți seta următoarele prețuri ale energiei:
▪ un preț fix pentru gaz;
▪ 3 niveluri de preț pentru electricitate;
▪ un temporizator programat săptămânal pentru prețurile energiei.
Exemplu: Cum se setează prețurile energiei pe interfața de utilizare?
PrețValoare în navigare
Combustibil: 5,3eurocenți/kWh[7.6]=5.3
Electricitate: 12eurocenți/kWh[7.5.1]=12
Pentru a seta preţul gazului
1Mergeți la [7.6]: Setări utilizator > Preț gaz.
4 | Funcţionarea
2Selectați prețul corect al gazului.
3Confirmaţi modificările.
INFORMAŢII
Valoarea preţului variază în intervalul 0,00~990 valuta/kWh (cu 2 valori
semnificative).
Pentru a seta preţul electricităţii
1Mergeți la [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Setări utilizator >
Preț electricitate > Ridicată/Medie/Scăzută.
2Selectați prețul corect al electricității.
3Confirmaţi modificările.
4Repetați pentru toate cele trei prețuri ale electricității.—
INFORMAŢII
Valoarea preţului variază în intervalul 0,00~990 valuta/kWh (cu 2 valori
semnificative).
INFORMAŢII
Dacă nu s-a setat un program, se ia în considerare Ridicată pentru Preț
electricitate.
Pentru a seta temporizatorul programării preţului electricităţii
1Mergeți la [7.5.4]: Setări utilizator > Preț
electricitate > Program.
2Programați selecția folosind ecranul de programare. Puteți seta
prețurile pentru electricitate la Ridicată, Medie și Scăzută,
în funcție de furnizorul de electricitate.
Ghid de referință pentru utilizator
—
39
Page 40
4 | Funcţionarea
Despre preţurile electricităţii în cazul sistemului stimulativ per kWh de energie regenerabilă
3Confirmaţi modificările.
INFORMAŢII
Valorile corespund cu valorile preţurilor electricităţii pentru Ridicată, Medie și
Scăzută setate anterior. Dacă nu s-a setat un program, se ia în considerare preţul
electricităţii pentru Ridicată.
Se poate lua în considerare un sistem stimulativ atunci când se setează preţurile
energiei. Deşi pot creşte costurile de funcţionare, costul total de funcţionare, luând
în calcul rambursarea, va fi optimizat.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că modificaţi setarea preţurilor energiei la sfârşitul perioadei sistemului
stimulativ.
Pentru a seta preţul gazului în cazul sistemului stimulativ per kWh de energie
regenerabilă
Calculați valoarea pentru prețul gazului cu formula următoare:
Exemplu
▪ Prețul efectiv al gazului+(sistem stimulativ/kWh×0,9)
Pentru procedura de setare a prețului gazului, consultați "Pentru a seta preţul
gazului"[439].
Pentru a seta preţul electricităţii în cazul sistemului stimulativ per kWh de
energie regenerabilă
Calculați valoarea pentru prețul electricității cu formula următoare:
▪ Prețul efectiv al electricității+sistem stimulativ/kWh
Pentru procedura de setare a prețului electricității, consultați "Pentru a seta preţul
electricităţii"[439].
Acesta este un exemplu, iar prețurile și/sau valorile utilizate aici NU sunt exacte.
Program pentru când unitatea
trebuie să utilizeze un anumit
nivel al modului Silențios.
[7.5.4] Setări utilizator
> Preț electricitate >
Program
Program pentru când este
valabil un anumit tarif pentru
electricitate.
Programe predefinite: 1
Ecran de activare: [7.4.1] Activare (disponibil
doar pentru instalatori).
Acțiuni posibile: puteți utiliza următoarele
valori presetate definite de sistem:
▪ Silențios
▪ Mai silențios
▪ Cel mai silențios
Consultați "Despre modul Silenţios"[454].
Programe predefinite: 1
Ecran de activare: nu este cazul
Acțiuni posibile: puteți utiliza următoarele
valori presetate definite de sistem:
▪ Ridicată
▪ Medie
▪ Scăzută
Consultați "4.8.2Setarea preţurilor
energiei"[439].
Restricţie: Disponibil doar
pentru instalatori.
[9.4.2] Setări instalator
> Încălzitor auxiliar >
Programare permitere ÎA
4.8.4 Ecranul programării: exemplu
Acest exemplu vă arată cum să programați temperatura încăperii în modul Încălzire
pentru zona principală.
INFORMAŢII
Procedurile pentru celelalte programări sunt similare.
Pentru programare: prezentare generală
Exemplu: doriți să programul următor:
Programe predefinite: 1
Ecran de activare: nu este cazul
Acțiuni posibile: puteți programa 2 acțiuni pe zi.
▪ Oprit: Funcționarea încălzitorului auxiliar NU
este permisă.
▪ Pornit: Funcționarea încălzitorului auxiliar
este permisă.
Ghid de referință pentru utilizator
44
Cerinţă preliminară: Programul temperaturii încăperii este disponibil numai dacă
este activ controlul prin termostat. Dacă este activă comanda temperaturii apei la
ieșire, puteți programa în schimb zona principală.
1Mergeți la program.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 45
4 | Funcţionarea
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Redenumire
Selectare
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Ștergere
Editare
Copiere
2(opțional) Ștergeți conținutul întregului program al săptămânii sau conținutul
programului unei zi selectate.
3Efectuați programarea pentru Luni.
4Copiați programul pentru celelalte zile lucrătoare.
5Efectuați programarea pentru Sâmbătă și copiați-o la Duminică.
6Denumiți programul.
Pentru a merge la program
1Mergeți la [1.1]: Încăpere > Program.
2Setați programarea la Da.
3Mergeți la [1.2]: Încăpere > Program încălzire.
Pentru a șterge conținutul programului săptămânii
1Selectați numele programului curent.
2Selectați Ștergere.
3Selectați OK pentru a confirma.
Pentru a șterge conținutul programului unei zile
1Selectați ziua pentru care doriți să ștergeți conținutul. De
3Utilizați comutatorul rotativ din stânga pentru a selecta o
intrare și editați-o cu comutatorul rotativ din dreapta. Puteți
programa până la 6 acțiuni zilnice. Pe bară, o temperatură
ridicată apare cu o culoare mai închisă decât o temperatură
scăzută.
Notă: Pentru a șterge o acțiune, setați ora acesteia și ora
acțiunii precedente.
4Confirmați modificările.
Rezultat: Programul pentru ziua de luni este definit. Valoarea
ultimei acțiuni este valabilă până la următoarea acțiune
programată. În acest exemplu, ziua de luni este prima zi pe care
ați programat-o. Prin urmare, ultima acțiune programată este
valabilă până la prima acțiune din următoarea zi de luni.
Pentru a copia programul pentru celelalte zile lucrătoare
1Selectați Luni.
2Selectați Copiere.
Ghid de referință pentru utilizator
46
Rezultat: Lângă ziua copiată se afișează litera "C".
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 47
3Selectați Marți.
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Ștergere
Editare
Copiere
Lipire
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Sâm
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
4Selectați Lipire.
Rezultat:
4 | Funcţionarea
5Repetați această acțiune pentru celelalte zile lucrătoare.
Pentru a efectua programarea pentru Sâmbătă și a o copia la Duminică
1Selectați Sâmbătă.
2Selectați Editare.
3Utilizați comutatorul rotativ din stânga pentru a selecta o
intrare și editați-o cu comutatorul rotativ din dreapta.
3(opțional) Pentru a șterge numele programului curent, răsfoiți
lista caracterelor până când se afișează ←, apoi apăsați pentru
a șterge caracterul precedent. Repetați pentru fiecare caracter
al numelui programului.
4Pentru a acorda un nume programului curent, răsfoiți lista
caracterelor și confirmați caracterul selectat. Numele
programului poate conține până la 15caractere.
5Confirmați numele nou.
INFORMAŢII
Nu pot fi redenumite toate programările.
Exemplu de utilizare: lucraţi într-un sistem în 3 schimburi
Dacă lucrați într-un sistem în 3 schimburi, puteți efectua următoarele acțiuni:
1Programați 3 programe de temperatură a încăperii și denumiți-le
corespunzător. Exemplu: Schimbul1, Schimbul2 și Schimbul3
2Selectați programul pe care doriți să îl utilizați în mod curent.
4.9 Curba în funcție de vreme
4.9.1 Ce este o curbă în funcție de vreme?
Funcționarea în funcție de vreme
Unitatea funcționează "în funcție de vreme" dacă temperatura dorită a apei la
ieșire sau a rezervorului este determinată automat de temperatura exterioară. Prin
urmare, este conectată la un senzor de temperatură de pe peretele orientat spre
nord al clădirii. Dacă temperatura exterioară scade sau crește, unitatea
compensează instantaneu temperatura. Astfel, unitatea nu trebuie să aștepte
feedback de la termostat pentru a crește sau a scădea temperatura apei la ieșire
sau a rezervorului. Deoarece reacționează mai rapid, previne creșterile și scăderile
mari ale temperaturii interioare și ale temperaturii apei la robinete.
Ghid de referință pentru utilizator
48
Avantaj
Funcționarea în funcție de vreme reduce consumul de electricitate.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 49
4 | Funcţionarea
Y1
Y2
X1X2
a
Curba în funcție de vreme
Pentru a putea compensa diferențele de temperatură, unitatea se bazează pe
curba sa în funcție de vreme. Această curbă definește care trebuie să fie
temperatura rezervorului sau a apei la ieșire la diferite temperaturi exterioare.
Deoarece panta curbei depinde de circumstanțe locale, de exemplu, condițiile
climatice și izolarea casei, curba poate fi ajustată de către un instalator sau
utilizator.
Tipuri de curbe în funcție de vreme
Există 2 tipuri de curbe în funcție de vreme:
▪ Curbă cu 2 valori de referință
▪ Curbă cu compensare în funcție de pantă
Tipul de curbă pe care îl utilizați pentru a face ajustări depinde de preferințele
personale. Consultați "4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme"[451].
Disponibilitatea
Curba în funcție de vreme este disponibilă pentru:
▪ Zona principală - Încălzire
▪ Zona principală - Răcire
▪ Zona suplimentară - Încălzire
▪ Zona suplimentară - Răcire
▪ Rezervor (disponibil numai pentru instalatori)
INFORMAŢII
Pentru a beneficia de funcționarea în funcție de vreme, configurați corect valoarea
de referință pentru zona principală, pentru zona suplimentară sau pentru rezervor.
Consultați "4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme"[451].
4.9.2 Curbă cu 2 valori de referință
Definiți curba în funcție de vreme folosind aceste două valori de referință:
▪ Valoarea de referință (X1, Y2)
▪ Valoarea de referință (X2, Y1)
▪: încălzirea zonei principale sau suplimentare
▪: răcirea zonei principale sau suplimentare
▪: apă caldă menajeră
X1, X2Exemple de temperatură ambiantă exterioară
Y1, Y2Exemple de temperatura dorită a rezervorului sau a apei la ieșire.
Pictograma corespunde emițătorului de căldură pentru zona
respectivă:
▪: încălzire prin pardoseală
▪: unitate serpentină - ventilator
▪: calorifer
▪: rezervorul apei calde menajere
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți temperaturile.
Schimbați temperatura.
Treceți la temperatura următoare.
Confirmați modificările și continuați.
4.9.3 Curbă cu compensare în funcție de pantă
Pantă și compensare
Definiți curba în funcție de vreme folosind panta și compensarea acesteia:
▪ Schimbați panta pentru a crește sau a scădea în mod neproporțional
temperatura apei la ieșire pentru diferite temperaturi ale mediului înconjurător.
De exemplu, dacă temperatura apei la ieșire este în general bună, dar la
temperaturi scăzute ale mediului înconjurător este prea rece, creșteți panta
astfel încât temperatura apei la ieșire să crească mai mult la temperaturi mai
scăzute ale mediului înconjurător.
▪ Schimbați compensarea pentru a crește sau a scădea în mod proporțional
temperatura apei la ieșire pentru diferite temperaturi ale mediului înconjurător.
De exemplu, dacă temperatura apei la ieșire este întotdeauna un pic prea scăzută
la diferite temperaturi ale mediului înconjurător, schimbați compensarea pentru
a crește în mod proporțional temperatura apei la ieșire pentru toate
temperaturile mediului înconjurător.
Exemple
Curbă în funcție de vreme când se selectează panta:
Ghid de referință pentru utilizator
50
Curbă în funcție de vreme când se selectează compensarea:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 51
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
e
ElementDescriere
aCurbă în funcție de zonă, înainte de schimbări.
bCurbă în funcție de zonă, după schimbări (exemplu):
▪ Când se schimbă panta, noua temperatură preferată la X1 este
neproporțional mai mare decât temperatura preferată la X2.
▪ Când se schimbă compensarea, noua temperatură preferată la X1
este proporțional mai mare decât temperatura preferată la X2.
cPantă
dCompensare
4 | Funcţionarea
eZonă în funcție de vreme selectată:
▪: încălzirea zonei principale sau suplimentare
▪: răcirea zonei principale sau suplimentare
▪: apă caldă menajeră
X1, X2Exemple de temperatură ambiantă exterioară
Y1, Y2, Y3,Y4Exemple de temperatura dorită a rezervorului sau a apei la ieșire.
Pictograma corespunde emițătorului de căldură pentru zona
respectivă:
▪: încălzire prin pardoseală
▪: unitate serpentină - ventilator
▪: calorifer
▪: rezervorul apei calde menajere
Acțiuni posibile în acest ecran
Selectați panta sau compensarea.
Creșteți sau reduceți panta/compensarea.
Când se selectează panta: setați panta și mergeți la
Când se selectează compensarea: setați compensarea.
Confirmați modificările și reveniți la submeniu.
Configurați curbele în funcție de vreme după cum urmează:
Pentru a defini modul de configurare a valorilor de referință
Pentru a folosi curba în funcție de vreme, trebuie să definiți modul corect de
configurare a valorilor de referință:
Ghid de referință pentru utilizator
51
Page 52
4 | Funcţionarea
Accesați modul de configurare a
valorilor de referință…
Zonă principală – Încălzire
[2.4] Zonă principală > Mod
valoare referință
Zonă principală – Răcire
[2.4] Zonă principală > Mod
valoare referință
Zonă suplimentară – Încălzire
[3.4] Zonă suplimentară > Mod
valoare referință
Zonă suplimentară – Răcire
[3.4] Zonă suplimentară > Mod
valoare referință
Rezervor
[5.B] Rezervor > Mod valoare
referință
Setați modul de configurare a valorilor
de referință la…
Încălzire DV, răcire fixată
SAU După vreme
După vreme
Încălzire DV, răcire fixată
SAU După vreme
După vreme
Restricţie: Disponibil doar pentru
instalatori.
După vreme
Pentru a schimba tipul curbei în funcție de vreme
Pentru a schimba tipul pentru toate zonele (principală + suplimentară) și pentru
rezervor, mergeți la [2.E] Zonă principală > Tip curbă DV.
Puteți vedea ce tip de curbă este selectat și mergând la:
▪ [3.C] Zonă suplimentară > Tip curbă DV
▪ [5.E] Rezervor > Tip curbă DV
Restricţie: Disponibil doar pentru instalatori.
Pentru a schimba curba în funcție de vreme
ZonăMergeți la…
Zonă principală – Încălzire[2.5] Zonă principală > Curbă DV
încălzire
Zonă principală – Răcire[2.6] Zonă principală > Curbă DV
răcire
Zonă suplimentară – Încălzire[3.5] Zonă suplimentară > Curbă
DV încălzire
Zonă suplimentară – Răcire[3.6] Zonă suplimentară > Curbă
DV răcire
RezervorRestricţie: Disponibil doar pentru
instalatori.
Ghid de referință pentru utilizator
52
[5.C] Rezervor > Curbă DV
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 53
4 | Funcţionarea
INFORMAŢII
Valori de referință maxim și minim
Nu puteți configura curba cu temperaturi mai mari sau mai mici decât valorile de
referință maxime și minime configurate pentru zona respectivă sau pentru rezervor.
Când se atinge valoarea de referință maximă sau minimă, curba se aplatizează.
Pentru a regla fin curba în funcție de vreme: curba cu compensare în funcție de
pantă
În următorul tabel se descrie modul de reglare a curbei în funcție de vreme pentru
o zonă sau pentru rezervor:
Simțiți că este…Reglați fin folosind panta și
compensarea:
La temperaturi
exterioare normale…
OKFrig↑—
OKCald↓—
FrigOK↓↑
FrigFrig—↑
La temperaturi
exterioare scăzute…
PantăCompensare
FrigCald↓↑
CaldOK↑↓
CaldFrig↑↓
CaldCald—↓
Pentru a regla fin curba în funcție de vreme: curba cu 2 valori de referință
În următorul tabel se descrie modul de reglare a curbei în funcție de vreme pentru
o zonă sau pentru rezervor:
Consultați "4.9.2Curbă cu 2 valori de referință"[449].
Ghid de referință pentru utilizator
53
Page 54
4 | Funcţionarea
4.10 Alte funcționalități
4.10.1 Pentru a configura ora şi data
4.10.2 Utilizarea modului Silenţios
1Mergeţi la [7.2] Setări utilizator > Dată/oră.
Despre modul Silenţios
Puteţi utiliza modul Silenţios pentru a micşora nivelul de zgomot al unităţii
exterioare. Totuşi, acest lucru scade şi capacitatea de încălzire/răcire a sistemului.
Există mai multe niveluri ale modului Silenţios.
Instalatorul poate:
▪ Dezactiva complet modul Silențios
▪ Activa manual un nivel al modului Silențios
▪ Permite unui utilizator să programeze un mod silențios
Dacă i se permite de către instalator, utilizatorul poate să programeze un mod
silențios.
INFORMAŢII
Dacă temperatura exterioară este sub zero grade, vă recomandăm să NU utilizați
nivelul cel mai silențios.
Pentru a verifica dacă este activ modul Silenţios
Dacă în ecranul principal se afișează , modul Silențios este activ.
Pentru a programa un mod Silențios
Restricţie: Posibil numai dacă a fost activat de instalator.
1Mergeți la [7.4.2]: Setări utilizator > Silențios >
Pentru informații suplimentare despre programare, consultați
"4.8.3Utilizarea şi efectuarea programărilor"[441].
—
4.10.3 Utilizarea modului Vacanţă
Ghid de referință pentru utilizator
54
Despre modul Vacanţă
În timpul vacanţelor, puteţi utiliza modul Vacanţă pentru a devia de la programările
normale fără a trebui să le modificaţi. Când este activ modul pentru vacanță,
încălzirea/răcirea spațiului și a apei menajere vor fi oprite. Vor rămâne active
protecția împotriva înghețării încăperii și operațiunea anti‑legionella.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 55
4 | Funcţionarea
Activare
Până la
7.3.1
De la
Flux de lucru normal
În general, utilizarea modului Vacanță constă în etapele următoare:
1Setarea datei de început și de sfârșit a vacanței.
2Activarea modului Vacanță.
Pentru a verifica dacă este activat şi/sau funcţionează modul Vacanţă
Dacă în ecranul principal se afișează , modul Vacanță este activ.
Pentru a configura vacanţa
1Activați modul Vacanță.—
▪ Mergeți la [7.3.1]: Setări utilizator > Vacanță >
Activare.
▪ Selectați Pornit.
4.10.4 Adaptor WLAN
2Setați prima zi de vacanță.—
▪ Mergeți la [7.3.2]: De la.
▪ Selectați data.
▪ Confirmați modificările.
3Setați ultima zi de vacanță.—
▪ Mergeți la [7.3.3]: Până la.
▪ Selectați data.
▪ Confirmați modificările.
INFORMAŢII
Restricţie: setările adaptorului WLAN sunt vizibile numai când este instalat un
Adaptorul LAN wireless permite conectarea sistemului pompei de căldură la
internet. Utilizatorul poate controla sistemul pompei de căldură prin intermediul
aplicației Daikin Residential Controller.
Pentru aceasta, sunt necesare următoarele componente:
Ghid de referință pentru utilizator
55
Page 56
4 | Funcţionarea
OR
abc
D
Gateway wireless
Funcționarea defectuoasă
Funcționare
Profil utilizator
Încăpere
aAdaptor WLANAdaptorul WLAN trebuie instalat de către persoana
care a instalat unitatea interioară (instalarea se
face pe partea interioară a panoului frontal).
bRouterProcurare la fața locului.
cSmartphone+aplicație Aplicația Daikin Residential Controller trebuie
instalată pe smartphone-ul utilizatorului.
Consultați:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Configurare
Pentru a configura aplicația Daikin Residential Controller, urmați instrucțiunile din
aplicație. Când faceți acest lucru, pe interfața de utilizare a unității interioare sunt
necesare următoarele acțiuni și informații:
[D] Gateway wireless
[D.1] Mod
[D.2] WPS
[D.3] Repornire
[D.4] Informații dispozitiv
[D.1] Mod: Setați modul AP la Pornit (=adaptorul WLAN este activ ca punct de
acces):
1Mergeți la [D.1]: Gateway wireless > Mod.
2În ecranul Activare mod AP, selectați Da.
[D.2] WPS: Conectați adaptor WLAN la router.
1Mergeți la [D.2]: Gateway wireless > WPS.
2În ecranul Conectare la rețeaua de domiciliu,
selectați OK.
Ghid de referință pentru utilizator
56
[D.3] Repornire: Resetați adaptorul WLAN:
1Mergeți la [D.3]: Gateway wireless > Repornire.
2În ecranul Reporniți gateway-ul, selectați OK.
[D.4] Informații dispozitiv: Consultați informații despre adaptorul WLAN.
1Mergeți la [D.4]: Gateway wireless > Informații
dispozitiv.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 57
4 | Funcţionarea
2Citiți informațiile pentru SSID, Adresă MAC și Număr de
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a încăperii nu este NICIODATĂ prea ridicată (în
modul Încălzire) sau prea scăzută (în modul Răcire) şi este ÎNTOTDEAUNA
conform dorinţei dvs. Fiecare grad neutilizat poate economisi până la 6% din
costurile de încălzire/răcire.
▪ NU creșteți/reduceți temperatura dorită a încăperii pentru a grăbi încălzirea/
răcirea spațiului. Spațiul NU se va încălzi/răci mai repede.
▪ Când dispunerea sistemului cuprinde emițătoare de căldură lente (exemplu:
încălzire prin podea), evitați fluctuațiile mari ale temperaturii dorite a încăperii și
NU lăsați temperatura încăperii să scadă/să crească prea mult. Încălzirea/răcirea
din nou a încăperii va dura mai mult și consumul de energie va fi mai mare.
▪ Folosiţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale de încălzire sau
răcire a spaţiului. Dacă este necesar, vă puteţi abate cu uşurinţă de la program:
- Pentru perioade mai scurte: puteţi anula temperatura programată a încăperii
până la următoarea acţiune programată. Exemplu: când daţi o petrecere sau
plecaţi pentru câteva ore.
- Pentru perioade mai lungi: puteţi utiliza modul Vacanţă.
Sfaturi privind temperatura apei la ieşire
▪ În modul de încălzire, o temperatură mai scăzută dorită a apei la ieşire înseamnă
un consum mai mic de energie şi un randament mai bun. La răcire, este valabil
contrariul.
▪ Setaţi temperatura dorită a apei la ieşire în funcţie de tipul emiţătorului de
căldură. Exemplu: Încălzirea prin pardoseală este concepută pentru o
temperatură mai redusă a apei la ieşire decât radiatoarele şi convectoarele
pompei de căldură.
Sfaturi privind temperatura rezervorului ACM
▪ Utilizaţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale de apă caldă
menajeră (numai în modul Programat).
- Programaţi încălzirea rezervorului ACM la o valoare presetată (Confort =
valoare mai ridicată a temperaturii rezervorului ACM) în timpul nopţii,
deoarece atunci solicitarea de încălzire a spaţiului este mai redusă.
- Dacă încălzirea rezervorului ACM o dată pe noapte nu este suficientă,
programaţi încălzirea suplimentară a rezervorului ACM la o valoare presetată
(Economic = valoare mai redusă a temperaturii rezervoruluiACM) în timpul
zilei.
Ghid de referință pentru utilizator
58
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a rezervorului ACM NU este prea ridicată.
Exemplu: După instalare, reduceţi zilnic temperatura rezervorului ACM cu câte
1°C şi verificaţi dacă mai dispuneţi de suficientă apă caldă.
▪ Programaţi PORNIREA pompei de apă caldă menajeră numai în perioadele din zi
când apa caldă este necesară imediat. Exemplu: dimineaţa şi seara.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 59
6 Întreţinere şi deservire
6.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire
Instalatorul trebuie să efectueze o întreținere anuală. Puteți găsi numărul de
contact/asistență prin intermediul interfeței de utilizare.
1Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.
În calitate de utilizatorfinal, trebuie să:
▪ Păstraţi curăţenia în jurul unităţii.
▪ Păstraţi curată interfaţa de utilizare, folosind o cârpă moale şi umedă. NU utilizaţi
detergenţi.
▪ Verificaţi regulat dacă presiunea apei este mai mare de 1bar.
Agent frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi gazul în
atmosferă.
6 | Întreţinere şi deservire
Tipul de agent frigorific: R32
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 675
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gaze fluorurate cu efect de seră impune ca încărcătura
de agent frigorific a unității să fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității de CO2 în tone echivalente: Valoarea GWP a
agentului frigorific × încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luați legătura cu instalatorul pentru informații suplimentare.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare
continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor
electric în funcțiune).
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de accelerare a procesului de
dezghețare, altele decât cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului este inodor.
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil, dar în mod normal NU
scapă. Dacă agentul frigorific scapă în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un
arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza incendiu, sau
formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura
cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă
repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
Ghid de referință pentru utilizator
60
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 61
7 Depanarea
Contact
Pentru simptomele enumerate mai jos, puteți încerca dvs. să rezolvați problema.
Pentru alte probleme, contactați instalatorul. Puteți găsi numărul de contact/
asistență prin intermediul interfeței de utilizare.
1Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.
7.1 Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, pe ecranul principal vor apărea următoarele, în funcţie de
gravitate:
▪: eroare
▪: defecţiune
Puteţi vedea o descriere scurtă şi una lungă a defecţiunii, după cum urmează:
7 | Depanarea
1Apăsaţi pe comutatorul rotativ din stânga pentru a deschide
meniul principal şi mergeţi la Funcționarea defectuoasă.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere scurtă a erorii şi
codul de eroare.
2Apăsaţi pe în ecranul erorii.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere lungă a erorii.
7.2 Pentru a consulta istoricul defecțiunilor
Condiţii: Nivelul permisiunilor pentru utilizator este setat utilizatorul final avansat.
1Mergeţi la [8.2]: Informații > Istoric defecțiuni.
rezervoruluiACM. Exemplu:
Programați încălzirea suplimentară a
rezervorului ACM la o valoare
presetată (Valoare de referințăeconomie = temperatură mai redusă
a rezervorului) în timpul zilei.
Consultați "4.8.3Utilizarea şi
efectuarea programărilor" [4 41] și
"4.8.4Ecranul programării:
exemplu"[444].
7.5 Simptom: Defecţiune a pompei de căldură
Dacă pompa de căldură nu funcționează, încălzitorul de rezervă și/sau încălzitorul
auxiliar poate servi ca încălzitor de urgență. Apoi, acesta preia sarcina încălzirii fie
automat, fie prin interacțiune manuală.
▪ Dacă Urgență se setează la Automată și apare o defecțiune a pompei de
căldură:
- Pentru ETVH/X: încălzitorul de rezervă va prelua în mod automat sarcinile de
producție de apă caldă menajeră și de încălzire a spațiului.
- Pentru ETBH/X: încălzitorul de rezervă va prelua în mod automat sarcina
încălzirii, iar încălzitorul auxiliar din rezervorul opțional va prelua sarcina de
producție de apă caldă menajeră.
▪ Când opțiunea Urgență se setează la Manuală și apare o defecțiune a pompei
de căldură, încălzirea apei calde menajere și încălzirea spațiului se opresc.
Pentru a recupera manual funcționarea prin intermediul interfeței de utilizare,
accesați ecranul meniului principal Funcționarea defectuoasă și verificați
dacă încălzitorul de rezervă și/sau încălzitorul auxiliar poate prelua sau nu sarcina
încălzirii.
- SH automat redus/ACM pornită, încălzirea spațiului este redusă, dar apa
caldă menajeră este disponibilă în continuare.
- SH automat redus/ACM oprită, încălzirea spațiului este redusă, iar apa
caldă menajeră NU este disponibilă.
- SH automat normal/ACM oprită, încălzirea spațiului funcționează
normal, dar apa caldă menajeră NU este disponibilă.
Similar cu modul Manuală, unitatea poate prelua întreaga sarcină cu încălzitorul
de rezervă și/sau cu încălzitorul auxiliar, dacă utilizatorul activează această
opțiune în ecranul Funcționarea defectuoasă din meniul principal.
Dacă se defectează pompa de căldură, pe interfaţa de utilizare va apărea sau .
Cauză posibilăAcțiune de remediere
Pompa de căldură este defectă.Consultaţi "7.1Pentru a afişa textul de
ajutor în cazul unei defecţiuni"[461].
INFORMAŢII
Atunci când încălzitorul de rezervă sau încălzitorul auxiliar preia sarcina încălzirii,
consumul de electricitate va fi considerabil mai mare.
7.6 Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în
exploatare
Cauză posibilăAcțiune de remediere
Există aer în sistem.Purjați aerul din sistem.
Diverse defecțiuni.
Verificați dacă sau se afișează pe
ecranul principal al interfeței de
utilizare. Consultați "7.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"[461] pentru informații
suplimentare despre defecțiune.
(a)
Recomandăm purjarea aerului cu funcția de purjare a aerului a unității (a se efectua de
către instalator). Dacă purjați aerului de la emițătoarele de căldură sau de la colectoare,
țineți cont de următoarele aspecte:
AVERTIZARE
Emiţătoare de căldură sau colectoare cu purjarea aerului. Înainte de a purja aerul
de la emiţătoarele de căldură sau de la colectoare, verificaţi dacă sau se
afişează pe ecranul principal al interfeţei de utilizare.
▪ Dacă nu se afişează, puteţi să purjaţi aerul imediat.
▪ Dacă se afişează, asiguraţi-vă că încăperea în care doriţi să purjaţi aerului este
ventilată suficient. Motiv: agentul frigorific ar putea curge în circuitul de apă și,
ulterior, în încăpere atunci când purjaţi aerul de la emițătoarele de căldură sau de
la colectoare.
(a)
Ghid de referință pentru utilizator
64
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 65
8 Mutarea
8.1 Prezentare generală: Mutarea
Dacă doriți să mutați anumite componente ale sistemului dvs., contactați
instalatorul. Puteți găsi numărul de contact/asistență prin intermediul interfeței de
utilizare.
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se
conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată
de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
Ghid de referință pentru utilizator
66
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 67
10 Glosar
10 | Glosar
ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
LWT = Temperatura apei la ieșire
Temperatura apei la ieșirea apei din unitate.
Distribuitor
Distribuitorul care se ocupă cu vânzarea produsului.
Instalator autorizat
Persoana cu calificare tehnică care instalează produsul.
Utilizator
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
Legislaţie în vigoare
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările şi/sau normele
internaţionale şi europene relevante şi în vigoare pentru un anumit produs
sau domeniu.
Firmă de service
Firmă specializată care poate efectua sau coordona activităţile de service
necesare produsului.
Manual de instalare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită
aplicaţie, ce explică modul în care se instalează, se configurează şi se
întreţine produsul.
Manual de exploatare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită
aplicaţie, explicând modul în care se utilizează produsul.
Accesorii
Etichete, manuale, fişe informative şi echipamente livrate cu produsul şi
care trebuie instalate în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia
însoţitoare.
Echipament opţional
Echipament produs sau aprobat de Daikin şi care se poate combina cu
produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Procurare la faţa locului
Echipament care NU este produs de Daikin şi care se poate combina cu
produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.