Daikin ETBH16DF6V, ETBH16DF9W, ETBX16DF6V, ETBX16DF9W User reference guide [ro]

Page 1
Ghid de referință pentru utilizator
Daikin Altherma 3 H HT F+W
ETVH16S18DA6V(G) ETVH16S23DA6V(G) ETVH16S18DA9W(G) ETVH16S23DA9W(G) ETVX16S18DA6V(G) ETVX16S23DA6V(G) ETVX16S18DA9W(G) ETVX16S23DA9W(G)
ETBH16DF6V ETBH16DF9W ETBX16DF6V ETBX16DF9W
Page 2

Cuprins

Cuprins
1 Setări instalator: Tabele ce trebuie completate de instalator 4
1.1 Expertul de configurare .................................................................................................................................................. 4
1.2 Meniu setări .................................................................................................................................................................... 5
2 Ghid rapid 6
2.1 Nivelul de autorizare al utilizatorului ............................................................................................................................. 6
2.2 Încălzirea/răcirea spațiului.............................................................................................................................................. 7
2.3 Apă caldă menajeră ........................................................................................................................................................ 11
3 Informații generale 12
3.1 Măsuri de siguranţă generale......................................................................................................................................... 12
3.1.1 Pentru utilizator.............................................................................................................................................. 12
3.2 Despre documentaţie ..................................................................................................................................................... 13
3.2.1 Despre acest document ................................................................................................................................. 13
3.2.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 15
3.3 Despre sistem.................................................................................................................................................................. 16
3.3.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului ......................................................................................... 17
4 Funcţionarea 18
4.1 Interfaţă de utilizare: prezentare generală .................................................................................................................... 18
4.2 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator................................................................................ 20
4.3 Ecrane posibile: prezentare generală............................................................................................................................. 22
4.3.1 Ecranul principal ............................................................................................................................................. 22
4.3.2 Ecranul meniului principal.............................................................................................................................. 25
4.3.3 Ecranul valorii de referinţă ............................................................................................................................. 26
4.3.4 Ecran detaliat cu valori ................................................................................................................................... 27
4.4 OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor............................................................................................................................ 27
4.4.1 Indicație vizuală .............................................................................................................................................. 27
4.4.2 Pentru PORNIRE sau OPRIRE .......................................................................................................................... 28
4.5 Citirea informaţiilor......................................................................................................................................................... 29
Pentru a citi informaţii.................................................................................................................................... 29
Informaţii de citit posibile .............................................................................................................................. 29
4.6 Comandă încălzire/răcire spaţiu..................................................................................................................................... 30
4.6.1 Despre comanda de încălzire/răcire a spaţiului ............................................................................................ 30
4.6.2 Setarea modului de funcţionare a spaţiului................................................................................................... 30
4.6.3 Stabilirea controlului temperaturii pe care îl utilizaţi .................................................................................... 31
4.6.4 Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii ......................................................................................... 32
4.6.5 Pentru a schimba temperatură dorită a apei la ieşire ................................................................................... 33
4.7 Comanda apei calde menajere....................................................................................................................................... 34
4.7.1 Despre comanda apei calde menajere .......................................................................................................... 34
4.7.2 Mod Reîncălzire .............................................................................................................................................. 35
4.7.3 Mod Programat .............................................................................................................................................. 36
4.7.4 Programat + Mod Reîncălzire......................................................................................................................... 36
4.7.5 Pentru a schimba temperatura apei calde menajere .................................................................................... 36
4.7.6 Utilizarea la capacitate maximă pentru ACM ................................................................................................ 37
4.8 Valori presetate şi programări........................................................................................................................................ 38
4.8.1 Utilizarea valorilor presetate.......................................................................................................................... 38
4.8.2 Setarea preţurilor energiei ............................................................................................................................. 39
4.8.3 Utilizarea şi efectuarea programărilor ........................................................................................................... 41
4.8.4 Ecranul programării: exemplu........................................................................................................................ 44
4.9 Curba în funcție de vreme .............................................................................................................................................. 48
4.9.1 Ce este o curbă în funcție de vreme? ............................................................................................................ 48
4.9.2 Curbă cu 2 valori de referință ........................................................................................................................ 49
4.9.3 Curbă cu compensare în funcție de pantă..................................................................................................... 50
4.9.4 Folosirea curbelor în funcție de vreme .......................................................................................................... 51
4.10 Alte funcționalități .......................................................................................................................................................... 54
4.10.1 Pentru a configura ora şi data ........................................................................................................................ 54
4.10.2 Utilizarea modului Silenţios............................................................................................................................ 54
4.10.3 Utilizarea modului Vacanţă ............................................................................................................................ 54
4.10.4 Adaptor WLAN ................................................................................................................................................ 55
Ghid de referință pentru utilizator
2
5 Sfaturi pentru economisirea energiei 58
6 Întreţinere şi deservire 59
6.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ................................................................................................................ 59
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 3
Cuprins
7 Depanarea 61
7.1 Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni ................................................................................................. 61
7.2 Pentru a consulta istoricul defecțiunilor ........................................................................................................................ 61
7.3 Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi ......................................................................................................... 62
7.4 Simptom: apa de la robinet este prea rece.................................................................................................................... 63
7.5 Simptom: Defecţiune a pompei de căldură.................................................................................................................... 63
7.6 Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare.................................................................. 64
8 Mutarea 65
8.1 Prezentare generală: Mutarea ....................................................................................................................................... 65
9 Dezafectarea 66
10 Glosar 67
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
3
Page 4

1 | Setări instalator: Tabele ce trebuie completate de instalator

1 Setări instalator: Tabele ce trebuie
completate de instalator

1.1 Expertul de configurare

Setare Completați…
Sistem
Tip unitate interioară (numai
citire)
Tipul încălzitorului de rezervă [9.3.1] (numai citire)
Apă caldă menajeră [9.2.1]
Urgență [9.5]
Număr zone [4.4]
Sistem umplut cu glicol
(prezentare generală a reglajului local [E‑0D])
Capacitate încălzitor auxiliar [9.4.1] (dacă este cazul)
Încălzitor de rezervă
Tensiune [9.3.2]
Configurare [9.3.3]
Capacitate pas 1 [9.3.4]
Capacitate suplimentară pas 2
[9.3.5] (dacă este cazul)
Zonă principală
Tip emițător [2.7]
Control [2.9]
Mod valoare referință [2.4]
Program [2.1]
Tip curbă DV [2.E]
Ghid de referință pentru utilizator
4
Zonă suplimentară (doar dacă [4.4]=1, două zone)
Tip emițător [3.7]
Control (numai citire) [3.9]
Mod valoare referință [3.4]
Program [3.1]
Tip curbă DV [3.C] (numai citire)
Rezervor (dacă este cazul)
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 5

1.2 Meniu setări

1 | Setări instalator: Tabele ce trebuie completate de instalator
Setare Completați…
Mod încălzire [5.6]
Valoare de referință confort
[5.2]
Valoare de referință economie
[5.3]
Valoare de referință reîncălzire [5.4]
Mod valoare referință [5.B]
Tip curbă DV [5.E] (numai citire)
Setare Completaţi…
Zonă principală
Tip termostat [2.A]
Zonă suplimentară (dacă este cazul)
Tip termostat [3.A]
Informații
Informații distribuitor [8.3]
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
5
Page 6
2 | Ghid rapid
Profil utilizator
B
0000
Utilizator
1234
Utilizator avansat

2 Ghid rapid

2.1 Nivelul de autorizare al utilizatorului

Volumul de informații pe care îl puteți citi și edita în structura meniului depinde de nivelul dvs. de permisiune ca utilizator:
Utilizator: modul StandardUtilizator avansat: puteți citi și edita mai multe informații
Pentru a schimba nivelul de autorizare al utilizatorului
1 Mergeți la [B]: Profil utilizator.
2 Introduceți codul PIN aplicabil pentru nivelul de permisiune al
utilizatorului.
Răsfoiți lista cifrelor și schimbați cifra selectată.Mutați cursorul de la stânga la dreapta.Confirmați codul PIN și continuați.

Codul PIN al utilizatorului

Codul PIN pentru Utilizator este 0000.

Codul PIN al utilizatorului avansat

Codul PIN pentru Utilizator avansat este 1234. Acum sunt vizibile elementele de meniu suplimentare pentru utilizator.
Ghid de referință pentru utilizator
6
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 7

2.2 Încălzirea/răcirea spațiului

Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Pornit
Pornit
C.1
Funcționare
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
Oprit
Pornit
Pornit
Încăpere
C.2
Încăpere
1
Pentru a PORNI sau OPRI controlul temperaturii încăperii
1 Mergeți la [C.1]: Funcționare > Încăpere.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a PORNI sau OPRI operațiunea de încălzire/răcire a spațiului
NOTIFICARE
Protecția la înghețare a încăperii. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/încălzire
a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), protecția la înghețare a încăperii, dacă este activată, va rămâne activă.
2 | Ghid rapid
NOTIFICARE
Prevenire înghețare conductă de apă. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/
încălzire a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), prevenirea înghețării conductei de apă, dacă este activată, va rămâne activă.
1 Mergeți la [C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire
spațiu.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii
În timpul controlului temperaturii încăperii, puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii încăperii pentru a citi și regla temperatura dorită a încăperii.
1 Mergeți la [1]: Încăpere.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
7
Page 8
2 | Ghid rapid
+
21°C
1
a b
Încăpere
Zonă principală
2
Zonă suplimentară
3
+
35°C
2
a b
Zonă principală
+
45°C
3
a b
Zonă suplimentară
2 Reglați temperatura dorită a încăperii.
a Temperatură efectivă a încăperii b Temperatură dorită a încăperii
Pentru a schimba temperatură dorită a apei la ieșire
Puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii apei la ieșire pentru a citi și regla temperatura dorită a apei la ieșire.
1 Mergeți la [2]: Zonă principală sau [3]: Zonă
suplimentară.
2 Reglați temperatura dorită a apei la ieșire.
a Temperatură apă la ieșire efectivă b Temperatură apă la ieșire dorită
Pentru a schimba curba în funcție de vreme pentru zonele de încălzirea/răcire a spațiului
1 Mergeți la zona dorită:
Zonă Mergeți la…
Ghid de referință pentru utilizator
8
Zonă principală – Încălzire [2.5] Zonă principală > Curbă DV
încălzire
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 9
2 | Ghid rapid
X1 X2
c d
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
Y1
Y2
X1 X2
Zonă Mergeți la…
Zonă principală – Răcire [2.6] Zonă principală > Curbă DV
răcire
Zonă suplimentară – Încălzire [3.5] Zonă suplimentară > Curbă
DV încălzire
Zonă suplimentară – Răcire [3.6] Zonă suplimentară > Curbă
DV răcire
2 Modificați curba în funcție de vreme.
Există 2 tipuri de curbe în funcție de vreme: curbă cu compensare în funcție de pantă (implicită) și curbă cu 2 valori de referință. Dacă este necesar, puteți să modificați tipul în [2.E] Zonă principală > Tip curbă DV. Modul de ajustare a curbei depinde în funcție de tip.
Curbă cu compensare în funcție de pantă
Pantă. Când se schimbă panta, noua
temperatură preferată la X1 este neproporțional mai mare decât temperatura preferată la X2.
X1, X2 Temperatură ambiantă exterioară Y1~Y4 Temperatură apă la ieșire dorită
a Curbă în funcție de zonă, înainte de schimbări
b Curbă în funcție de zonă, după schimbări
c Pantă
d Compensare
Acțiuni posibile în acest ecran
Selectați panta sau compensarea. Creșteți sau reduceți panta/compensarea. Când se selectează panta: setați panta și mergeți la
compensare.
Compensare. Când se schimbă compensarea, noua temperatură preferată la X1 este proporțional mai mare decât temperatura preferată la X2.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Când se selectează compensarea: setați compensarea. Confirmați modificările și reveniți la submeniu.
Curbă cu 2 valori de referință
X1, X2 Temperatură ambiantă exterioară Y1, Y2 Temperatură apă la ieșire dorită
Ghid de referință pentru utilizator
9
Page 10
2 | Ghid rapid
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți temperaturile. Schimbați temperatura. Treceți la temperatura următoare. Confirmați modificările și continuați.
Informații suplimentare:
Pentru informații suplimentare, vedeți și:
"4.4OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor"[427]"4.6Comandă încălzire/răcire spaţiu"[430]"4.8Valori presetate şi programări"[438]"4.9Curba în funcție de vreme"[448]
Ghid de referință pentru utilizator
10
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 11

2.3 Apă caldă menajeră

Funcționare
Rezervor
Oprit
Pornit
Încălzire/răcire spațiu
C.3
Rezervor
5
+
50°C
5
a b
Rezervor
Pentru a PORNI sau OPRI operațiunea de încălzire a rezervorului
1 Mergeți la [C.3]: Funcționare > Rezervor.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a schimba valoarea de referință pentru temperatura din rezervor
În modul Numai reîncălzire, puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii rezervorului pentru a citi și regla temperatura apei calde menajere.
2 | Ghid rapid
NOTIFICARE
Mod Dezinfectare. Chiar dacă OPRIȚI funcționarea în modul de încălzire a
rezervorului ([C.3]: Funcționare > Rezervor), modul de dezinfectare va rămâne activ. Totuși, dacă OPRIȚI funcționarea în timpul dezinfectării, va apărea o eroare AH.
1 Mergeți la [5]: Rezervor.
2 Reglați temperatura apei calde menajere.
a Temperatura efectivă a apei calde menajere b Temperatura dorită a apei calde menajere
În alte moduri, puteți vedea numai ecranul valorii de referință, dar nu o puteți modifica. În schimb, puteți modifica setările pentru Valoare de referință
confort [5.2], Valoare de referință economie [5.3] și Valoare de referință reîncălzire [5.4].
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Informații suplimentare
Pentru informații suplimentare, vedeți și:
"4.4OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor"[427]"4.7Comanda apei calde menajere"[434]"4.8Valori presetate şi programări"[438]
Ghid de referință pentru utilizator
11
Page 12
3 | Informații generale

3 Informații generale

3.1 Măsuri de siguranţă generale

3.1.1 Pentru utilizator

AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați instalatorul.
AVERTIZARE
Copiii de 8 ani și mai mari și persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe pot utiliza acest aparat numai sub supraveghere sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Copiii NU TREBUIE să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie
efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
NU spălaţi cu apă unitatea.NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
PRECAUŢIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
Ghid de referință pentru utilizator
12
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 13
3 | Informații generale
Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare.
Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.

3.2 Despre documentaţie

Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

3.2.1 Despre acest document

Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii pentru a
asigura cel mai bun randament posibil.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Solicitaţi instalatorului să vă informeze despre setările pe care le-a utilizat pentru
a configura sistemul. Verificaţi dacă a completat tabelele cu setările instalatorului. În caz contrar, rugaţi-l să facă acest lucru.
Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
Ghid de referință pentru utilizator
13
Page 14
3 | Informații generale
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranță generale:
- Instrucțiuni privind siguranța pe care trebuie să le citiți înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
Manual de exploatare:
- Ghid rapid pentru utilizarea de bază
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
Ghid de referință pentru utilizator:
- Instrucțiuni pas cu pas, detaliate, și informații de fond pentru utilizarea de bază
și avansată
- Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Manual de instalare – Unitate exterioară:
- Instrucțiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității exterioare)
Manual de instalare – Unitate interioară:
- Instrucțiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
Ghidul de referință al instalatorului:
- Pregătirea instalării, bune practici, date de referințăetc.
- Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional:
- Informații suplimentare despre modul de instalare a echipamentului opțional
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)+Fișiere digitale la adresa http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Cele mai noi revizii ale documentației furnizate pot fi găsite pe site-ul regional Daikin sau la instalator.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Aplicația Daikin Residential Controller
Dacă a fost configurată de către instalator, puteți folosi aplicația Daikin Residential Controller pentru a comanda și a monitoriza starea sistemului. Pentru informații suplimentare, consultați:
Ghid de referință pentru utilizator
14
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Urme de navigare
Urmele de navigare (exemplu: [4.3]) vă permit identificarea locului în care vă aflați în structura de meniu a interfeței de utilizare.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 15
3 | Informații generale
4
Încălzire/răcire spațiu
Interval funcționare
4.3
1 Pentru a activa navigarea cu urme: apăsați pe butonul de ajutor
în ecranul principal sau în ecranul meniului principal. Navigarea cu urme apare în colțul din stânga, sus, al ecranului.
2 Pentru a dezactiva navigarea cu urme: apăsați din nou pe
butonul de ajutor.
Și documentul de față menționează aceste urme de navigare. Exemplu:
1 Mergeți la [4.3]: Încălzire/răcire spațiu > Interval
funcționare.
Acest lucru înseamnă:
1 Începând din ecranul principal, rotiți comutatorul din stânga și
mergeți la Încălzire/răcire spațiu.
2 Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în submeniu.
3 Rotiți comutatorul din stânga și mergeți la Interval
funcționare.
4 Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în submeniu.

3.2.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem de ridicate sau joase.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
Ghid de referință pentru utilizator
15
Page 16
3 | Informații generale
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
Simbol Explicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare, și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți manualul de service.
Simboluri utilizate în documentație:

3.3 Despre sistem

În funcție de dispunerea sistemului, acesta poate:
Încălzi un spaţiu
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când deserviți sau inspectați unitatea.
Simbol Explicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
Ghid de referință pentru utilizator
16
Răci un spaţiu (dacă s-a instalat un model de pompăde căldură pentru încălzire/
răcire)
Produce apă caldă menajeră (dacă s-a instalat un rezervorACM)
INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
Modelelor reversibileModelelor numai pentru încălzire + kit de conversie
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 17

3.3.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului

g
A
db
a
f
e
c
BC
A Zonă principală. Exemplu: Cameră de zi.
B Zonă suplimentară. Exemplu: Dormitor. C Cameră tehnică. Exemplu: Garaj. a Pompăde căldură a unităţii exterioare b Pompă de căldură a unităţiiinterioare
c Rezervor de apă caldă menajeră (ACM) d Interfață de utilizare a unității interioare e Interfață dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA utilizat drept termostat de încăpere)
f Încălzire prin podea
g Calorifere, convectoare ale pompei decăldură sau unităţi serpentină-ventilator
3 | Informații generale
INFORMAŢII
Unitatea interioară şi rezervorul de apă caldă menajeră (dacă s-a instalat) pot fi separate sau integrate în funcţie de tipul unităţii de interior.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
17
Page 18
4 | Funcţionarea
b
c
a
a
b c

4 Funcţionarea

4.1 Interfaţă de utilizare: prezentare generală

INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
Modelelor reversibileModelelor numai pentru încălzire + kit de conversie
Interfața de utilizare are componentele următoare:
a Indicator de stare b Ecran LCD
c Comutatoare rotative și butoane
a Indicator de stare b Ecran LCD
c Comutatoare rotative și butoane
Indicator de stare
Ledurile indicatorului de stare sunt aprinse sau intermitente pentru a arăta modul de funcționare a unității.
Led Mod Descriere
Albastru
Așteptare Unitatea nu funcționează.
intermitent
Albastru constant Funcționare Unitatea funcționează.
Roșu intermitent Defecțiune A survenit o defecțiune.
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de
ajutor în cazul unei defecţiuni"[461]
pentru informații suplimentare.
Ecran LCD
Ecranul LCD are o funcție de veghe. După 15 minute în care nu există nicio interacțiune cu interfața de utilizare, ecranul se înnegrește. Apăsând sau rotind orice buton, afișajul iese din starea de veghe.
Ghid de referință pentru utilizator
18
Comutatoare rotative și butoane
Utilizați comutatoarele rotative și butoanele:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 19
4 | Funcţionarea
a b c d e
Pentru a naviga prin ecranele, meniurile și setările ecranului LCDPentru a seta valori
Element Descriere
a Buton rotativ
stânga
b Buton pentru
revenire
c Buton pentru
ecranul principal
d Buton de
ajutor
e Buton rotativ
dreapta
Ecranul LCD arată un arc de cerc în stânga afișajului când puteți utiliza comutatorul rotativ din stânga.
: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul rotativ din
stânga. Navigați prin structura meniului.
: rotiți comutatorul din stânga. Alegeți un element de
meniu.
: apăsați pe comutatorul rotativ din stânga.
Confirmați alegerea sau mergeți la un submeniu.
: apăsați pentru a merge înapoi 1 pas în structura meniului.
: apăsați pentru a reveni la ecranul principal.
: apăsați pentru a afișa un text de ajutor legat de pagina
curentă (dacă este disponibilă).
Ecranul LCD arată un arc de cerc în dreapta afișajului când puteți utiliza comutatorul rotativ din dreapta.
: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul rotativ din
dreapta. Schimbați o valoare sau o setare afișată în partea dreaptă a ecranului.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
: rotiți comutatorul din dreapta. Navigați prin
valorile și setările existente.
: apăsați pe comutatorul rotativ din dreapta.
Confirmați alegerea și mergeți la următorul element de meniu.
Ghid de referință pentru utilizator
19
Page 20
4 | Funcţionarea
[1]
Încăpere
Decalaj senzor încăpere
Interval valoare de referință
Anti-îngheț
Program răcire
Program încălzire
Program
[2]
Zonă principală Program
Program încălzire
Mod valoare referință
Program răcire
Curbă DV încălzire Curbă DV răcire Tip curbă DV
[3]
Zonă suplimentară Program
Program încălzire
Mod valoare referință
Program răcire
Curbă DV încălzire Curbă DV răcire Tip curbă DV
[4]
Încălzire/răcire spațiu
Mod de funcționare Program mod de funcționare
[7]
Setări utilizator Limba
Dată/oră Vacanță Silențios Preț electricitate Preț gaz
[8]
Informații Date energie
Istoric defecțiuni Informații distribuitor Senzori Actuatori Moduri funcționare Despre Stare conectare Ore de funcționare
[B]
Profil utilizator
[C]
Funcționare
Încăpere Încălzire/răcire spațiu Rezervor
[1.4]
Anti-îngheț
Activare Valoare de referință încăpere
[1.5]
Interval valoare de referință Minim încălzire
Maxim încălzire Minim răcire Maxim răcire
[7.2]
Dată/oră
Ore Minute An Lună Zi Orar de vară Format
[7.3]
Vacanță
Activare De la Până la
[7.4]
Silențios
Activare Program Nivel
[7.5]
Preț electricitate
Ridicată Medie Scăzută Program
[8.1]
Date energie
Intrare electricitate Căldura generată
(**)
(**)
[5]
Rezervor
Funcționare la capacitatea maximă Valoare de referință confort Valoare de referință economie Valoare de referință reîncălzire Program Curbă DV Tip curbă DV
(*) (*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[D]
Gateway wireless
Mod WPS Repornire Informații dispozitiv
(***)

4.2 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator

Ghid de referință pentru utilizator
20
Ecranul valorii de referință
(*) Se aplică numai pentru modelele reversibile și pentru modelele numai pentru
încălzire+kit de conversie
(**) Accesibil doar de către instalator
(***) Valabil numai dacă s-a instalat un adaptor WLAN
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 21
4 | Funcţionarea
INFORMAŢII
În funcţie de setările instalatorului selectate şi de tipul unităţii, acestea vor fi vizibile/ invizibile.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
21
Page 22
4 | Funcţionarea
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
35
j
e2
l
k1
k2 k3
45
d
e1
g3
g2
h1
g1
f
i2 i3 i4 h2i1
a2a1e3 b c

4.3 Ecrane posibile: prezentare generală

Cele mai obișnuite ecrane sunt următoarele:

4.3.1 Ecranul principal

Apăsați pe butonul pentru a reveni la ecranul principal. Veți vedea o prezentare generală a configurației unității, temperatura încăperii și temperaturile valorilor de referință. În ecranul principal sunt vizibile numai simbolurile valabile pentru configurația dvs.
a Ecranul principal b Ecranul meniului principal
c Ecrane de nivel inferior:
c1: ecranul valorii de referință c2: ecran detaliat cu valori c3: ecran detaliat cu curba dependentă de vreme c4: ecran cu programul
Ghid de referință pentru utilizator
22
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista meniului principal.
Mergeți la ecranul meniului principal.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 23
Acțiuni posibile în acest ecran
55
6
Activați/dezactivați navigarea cu urme.
Element Descriere
a Apă caldă menajeră
a1 Apă caldă menajeră
4 | Funcţionarea
a2
Temperatură rezervor măsurată
(a)
b Dezinfectare/Capacitate maximă
Mod dezinfectare activ
Mod funcționare puternică activ
c Urgență
Eroare la pompa de căldură și sistemul funcționează în modul Urgență sau pompa de căldură a fost oprită în mod forțat.
d Dată și oră curente
e Consum inteligent de energie
e1 Modul de consum inteligent de energie este disponibil dacă
sunt instalate panouri solare sau dacă sistemul este conectat la o rețea inteligentă de alimentare.
e2 Modul de consum inteligent de energie este utilizat în
momentul respectiv pentru încălzirea spațiului.
e3 Modul de consum inteligent de energie este utilizat în
momentul respectiv pentru apa caldă menajeră.
f Mod de funcționare pentru spațiu
Răcire
Încălzire
g Mod exterior/silențios
g1
Temperatură exterioară măsurată
(a)
g2 Mod silențios activ
g3 Unitate exterioară
h Unitate interioară/rezervor apă caldă menajeră
h1 Unitate interioară cu montare pe podea și rezervor integrat
Unitate interioară montată pe perete
Unitate interioară montată pe perete și rezervor separat
h2 Presiunea apei
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
23
Page 24
4 | Funcţionarea
21
35
45
Element Descriere
i Zona principală
i1 Tip termostat de încăpere instalat:
Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură ambiantă a interfață dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA utilizat drept termostat de încăpere).
Funcționarea unității este decisă în funcție de termostatul de încăpere extern (prin cablu sau wireless).
Nu este instalat sau configurat niciun termostat de încăpere.
Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură apei la ieșire, indiferent de temperatură efectivă a încăperii și/sau solicitarea de încălzire a încăperii.
i2 Tip emițător căldură instalat:
Încălzire prin podea
Unitate serpentină-ventilator
Radiator
i3
i4
Temperatură încăpere măsurată
Valoarea de referință a temperaturii apei la ieșire
(a)
(a)
j Mod Vacanță
Mod Vacanță activ
k Zonă suplimentară
k1 Tip termostat de încăpere instalat:
Funcționarea unității este decisă în funcție de termostatul de încăpere extern (prin cablu sau wireless).
Nu este instalat sau configurat niciun termostat de încăpere.
Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură apei la ieșire, indiferent de temperatură efectivă a încăperii și/sau solicitarea de încălzire a încăperii.
k2 Tip emițător căldură instalat:
Încălzire prin podea
Unitate serpentină-ventilator
Radiator
k3
Valoarea de referință a temperaturii apei la ieșire
l Defecțiune
A survenit o defecțiune.
(a)
Ghid de referință pentru utilizator
24
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"[461] pentru informații suplimentare.
(a)
Dacă modul de funcționare corespunzător (de exemplu: încălzirea spațiului) nu este activ, cercul este inactiv, de culoare gri.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 25

4.3.2 Ecranul meniului principal

a
2
Zonă principală
Zonă suplimentară
Încăpere
Funcționarea defectuoasă
Încălzire/răcire spațiu
Începând de la ecranul principal, apăsați ( ) sau rotiți ( ) comutatorul din stânga pentru a deschide ecranul meniului principal. În meniul principal, puteți accesa diferite ecrane ale valorilor de referință și submeniuri.
4 | Funcţionarea
a Submeniul selectat
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista. Intrați în submeniu. Activați/dezactivați navigarea cu urme.
Submeniu Descriere
[0]
sau Funcționarea
defectuoasă
Restricţie: se afișează numai dacă survine o defecțiune.
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de ajutor
în cazul unei defecţiuni"[461] pentru
informații suplimentare.
[1]
Încăpere
Restricţie: Se afișează numai dacă o interfață dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA utilizat drept termostat de încăpere) controlează unitatea interioară.
Setați temperatura încăperii.
[2]
Zonă principală
Arată simbolurile valabile pentru tipul emițătorului zonei principale.
Setați temperatura apei la ieșire pentru zona principală.
[3] Zonă suplimentară Restricţie: se afișează numai dacă există două
zone pentru temperatura apei la ieșire. Arată simbolurile valabile pentru tipul emițătorului zonei suplimentare.
Setați temperatura apei la ieșire pentru zona suplimentară (dacă există).
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
[4]
[5]
[7]
[8]
Încălzire/răcire
spațiu
Rezervor
Setări utilizator
Informații
Arată simbolurile valabile pentru unitatea dvs. Treceți unitatea în modul de încălzire sau
răcire. Nu puteți schimba modul la modelele care au numai încălzire.
Setați temperatura rezervorului de apă caldă menajeră.
Vă permite accesul la setările de utilizator, cum ar fi modul pentru vacanță sau cel silențios.
Afișează date și informații despre unitatea interioară.
Ghid de referință pentru utilizator
25
Page 26
4 | Funcţionarea
+
21°C
1
Încăpere
+
35°C
2
Zonă principală
+
45°C
3
Zonă suplimentară
+
50°C
5
Rezervor
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
Submeniu Descriere
[9]
[A]
Setări instalator
Darea în
exploatare
[B]
[C]
Profil utilizator
Funcționare
[D] Gateway wireless Restricţie: Se afișează numai dacă s-a instalat

4.3.3 Ecranul valorii de referinţă

Ecranul valorii de referință se afișează pentru ecranele care descriu componentele sistemului ce necesită valoarea de referință.
Exemple
[1] Ecranul temperaturii încăperii
Restricţie: Numai pentru instalator. Vă permite accesul la setările avansate.
Restricţie: Numai pentru instalator. Efectuați probe și întreținerea.
Schimbați profilul utilizatorului activ.
Activați sau dezactivați încălzirea/răcirea și pregătirea apei calde menajere.
un cartuș LAN wireless (WLAN). Conține setările necesare pentru configurarea
aplicației Daikin Residential Controller.
[2] Ecranul zonei principale
[3] Ecranul zonei suplimentare
[5] Ecranul temperaturii rezervorului
Explicație
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista submeniului.
Mergeți la submeniu.
Reglați și aplicați automat temperatura dorită.
Element Descriere
Limită temperatură minimă a1 Fixată de unitate
a2 Restricționată de instalator
Ghid de referință pentru utilizator
26
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 27
Limită temperatură maximă b1 Fixată de unitate
a bc
a bc
7.2.1
Dată/oră
Ore
11
30
Minute
1.6
bar
55
21
35
45
a
1.6 bar
55
21
35
45
b
Temperatură curentă c Măsurată de unitate
Temperatură dorită d Rotiți comutatorul din dreapta
Submeniu e Rotiți sau apăsați pe comutatorul

4.3.4 Ecran detaliat cu valori

4 | Funcţionarea
Element Descriere
b2 Restricționată de instalator
pentru creștere/descreștere.
din stânga pentru a intra în submeniu.
Exemplu:
a Setări b Valori c Setarea și valoarea selectate
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista setărilor.
Schimbați valoarea.
Treceți la setarea următoare.
Confirmați modificările și continuați.

4.4 OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor

4.4.1 Indicație vizuală

Anumite funcții ale unității pot fi activate sau dezactivate separat. Dacă o funcție este dezactivată, pictograma corespunzătoare a temperaturii din ecranul principal va fi inactivă, de culoare gri.
Comanda temperaturii încăperii
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
a Comanda temperaturii încăperii PORNITĂ b Comanda temperaturii încăperii OPRITĂ
Ghid de referință pentru utilizator
27
Page 28
4 | Funcţionarea
1.6 bar
55
21
35
45
c
1.6 bar
55
21
35
45
d
1.6 bar
55
21
35
45
e
1.6 bar
55
21
35
45
f
Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Pornit
Pornit
C.1
Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului
c Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului PORNITĂ
d Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului OPRITĂ
Operațiunea de încălzire a rezervorului
e Operațiunea de încălzire a rezervorului PORNITĂ
f Operațiunea de încălzire a rezervorului OPRITĂ

4.4.2 Pentru PORNIRE sau OPRIRE

Comanda temperaturii încăperii
1 Mergeți la [C.1]: Funcționare > Încăpere.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului
NOTIFICARE
Protecția la înghețare a încăperii. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/încălzire
a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), protecția la înghețare a încăperii, dacă este activată, va rămâne activă.
Ghid de referință pentru utilizator
28
NOTIFICARE
Prevenire înghețare conductă de apă. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/
încălzire a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), prevenirea înghețării conductei de apă, dacă este activată, va rămâne activă.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 29
1 Mergeți la [C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire
Funcționare
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
Oprit
Pornit
Pornit
Încăpere
C.2
Funcționare
Rezervor
Oprit
Pornit
Încălzire/răcire spațiu
C.3
spațiu.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Operațiunea de încălzire a rezervorului
NOTIFICARE
Mod Dezinfectare. Chiar dacă OPRIȚI funcționarea în modul de încălzire a
rezervorului ([C.3]: Funcționare > Rezervor), modul de dezinfectare va rămâne activ. Totuși, dacă OPRIȚI funcționarea în timpul dezinfectării, va apărea o eroare AH.
1 Mergeți la [C.3]: Funcționare > Rezervor.
4 | Funcţionarea
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.

4.5 Citirea informaţiilor

Pentru a citi informaţii

1 Mergeţi la [8]: Informații.

Informaţii de citit posibile

[8.1] Date energie Energia produsă, electricitatea
[8.2] Istoric defecțiuni Istoric defecțiuni
[8.3] Informații distribuitor Contact/număr asistență
[8.4] Senzori Temperatura încăperii, a rezervorului
[8.5] Actuatori Starea/modul fiecărui actuator
În meniul… Puteți citi…
consumată și consumul de gaz
sau a apei calde menajere, cea exterioară și cea a apei la ieșire (dacă este cazul)
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Exemplu: Pompa de apă caldă menajeră PORNITĂ/OPRITĂ
[8.6] Moduri funcționare Mod de funcționare curent
Exemplu: Mod Dezghețare/retur ulei
[8.7] Despre Informații privind versiunea sistemului
Ghid de referință pentru utilizator
29
Page 30
4 | Funcţionarea

4.6 Comandă încălzire/răcire spaţiu

4.6.1 Despre comanda de încălzire/răcire a spaţiului

În meniul… Puteți citi…
[8.8] Stare conectare Informații despre starea conexiunii
unității, termostatul de încăpere și adaptorul LAN.
[8.9] Ore de funcționare Ore de funcționare a anumitor
componente ale sistemului
În general, comandarea încălzirii/răcirii spațiului este formată din etapele următoare:
1 Setarea modului de funcționare a spațiului 2 Comanda temperaturii
În funcție de dispunerea sistemului și configurația instalatorului, puteți utiliza o altă comandă pentru temperatură:
Comanda cu termostat de încăpereComanda temperaturii apei la ieșireComandă cu termostat de încăpere extern

4.6.2 Setarea modului de funcţionare a spaţiului

Despre modurile de funcționare a spațiului
Unitatea dvs. poate fi un model de încălzire sau un model de încălzire/răcire:
Dacă unitatea dvs. este un model de încălzire, poate încălzi un spațiu.Dacă unitatea dvs. este un model de încălzire/răcire, poate încălzi și răci un
spațiu. Trebuie să comunicați sistemului ce mod de funcționare trebuie să utilizeze.
Pentru a determina dacă este instalat un model de pompă de căldură pentru încălzire/răcire
1 Mergeți la [4]: Încălzire/răcire spațiu.
2 Verificați dacă [4.1] Mod de funcționare apare în listă și se
poate edita. Dacă da, atunci este instalat un model de pompăde căldură pentru încălzire/răcire.
Ghid de referință pentru utilizator
30
Pentru a comunica sistemului ce mod de funcționare a spațiului să utilizeze, puteți:
Puteți… Loc
Verifica ce mod de funcționare a spațiului este utilizat
Ecranul principal
în mod curent.
Seta modul de funcționare a spațiului în permanență. Meniul principal
Restricționa comutarea automată conform unui program lunar.
Pentru a verifica ce mod de funcționare a spațiului este utilizat în mod curent
Modul de funcționare pentru spațiu este afișat în ecranul principal:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 31
4 | Funcţionarea
Când unitatea încălzește, este afișată pictograma .Când unitatea răcește, este afișată pictograma .
Indicatorul de stare arată dacă unitatea este în funcțiune:
Când unitatea nu este în funcțiune, indicatorul de stare va avea o pulsație
albastră la un interval de aproximativ 5 secunde.
Când unitatea este în funcțiune, indicatorul de stare va fi luminos și albastru
constant.
Pentru a seta modul de funcționare a spațiului
1 Mergeți la [4.1]: Încălzire/răcire spațiu > Mod de
funcționare
2 Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Încălzire: doar mod de încălzireRăcire: doar mod de răcireAutomată: modul de funcționare se schimbă automat între
încălzire și răcire, în funcție de temperatura exterioară. Restricționat per lună, în conformitate cu Program mod de funcționare [4.2].
Pentru a restricţiona comutarea automată conform unui program lunar
Condiţii: setaţi modul de funcţionare a spaţiului la Automată.
1 Mergeți la [4.2]: Încălzire/răcire spațiu > Program
mod de funcționare.
2 Selectați o lună.
3 Selectaţi o opţiune pentru fiecare lună:
Reversibil: fără restricţieNumai încălzire: cu restricţieNumai răcire: cu restricţie
4 Confirmaţi modificările.
Exemplu: restricții la comutare
Când Restricție
În sezonul rece.
Numai încălzire
Exemplu: Octombrie, noiembrie, decembrie, ianuarie, februarie și martie.
În sezonul cald.
Numai răcire
Exemplu: Iunie, iulie și august.

4.6.3 Stabilirea controlului temperaturii pe care îl utilizaţi

ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Între.
Reversibil
Exemplu: Aprilie, mai și septembrie.
Pentru a stabili ce comandă a temperaturii utilizaţi (metoda1)
Verificaţi tabelul cu setările instalatorului completat de instalator.
Ghid de referință pentru utilizator
31
Page 32
4 | Funcţionarea
6
1.6
bar
22:19
55
21
35
45
a2
a1
b
18 Feb 2018
Încăpere
1
+
21°C
1
a b
Încăpere
Pentru a stabili ce comandă a temperaturii utilizaţi (metoda 2)
Puteți vedea în ecranul principal ce comandă a temperaturii utilizați.
a1 Emițătorul de căldură al zonei principale (în acest exemplu, Încălzire prin
podea)
a2 Emițătorul de căldură al zonei suplimentare (în acest exemplu, Radiator). Dacă nu
se afișează nicio pictogramă, nu există nicio zonă suplimentară.
b Tipul termostatul de încăpere al zonei principale:
Dacă b=… Atunci comanda temperaturii este…
Zona principală Zona suplimentară (dacă
există)
Comanda cu termostat de încăpere
Comandă cu termostat de încăpere extern
Nicio pictogramă Comanda temperaturii
apei la ieșire

4.6.4 Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii

În timpul controlului temperaturii încăperii, puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii încăperii pentru a citi și regla temperatura dorită a încăperii.
1 Mergeți la [1]: Încăpere.
2 Reglați temperatura dorită a încăperii.
Comandă cu termostat de încăpere extern
Comanda temperaturii apei la ieșire
Ghid de referință pentru utilizator
32
a Temperatură efectivă a încăperii b Temperatură dorită a încăperii
Dacă programarea este activă după schimbarea temperaturii dorite a încăperii
Temperatura va rămâne constantă cât timp nu există o acțiune programată.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 33
Temperatura dorită a încăperii va reveni la valoarea programată de fiecare dată
Zonă principală
2
Zonă suplimentară
3
+
35°C
2
a b
Zonă principală
+
45°C
3
a b
Zonă suplimentară
când are loc o acțiune programată.
Puteți evita comportamentul programat dezactivând (temporar) programarea.
Pentru a opri programarea temperaturii încăperii
1 Mergeți la [1.1]: Încăpere > Program.
2 Selectați Nu.

4.6.5 Pentru a schimba temperatură dorită a apei la ieşire

INFORMAŢII
Apa la ieşire este apa trimisă către emiţătoarele de căldură. Temperatura apei la ieşire dorită este setată de instalator în funcţie de tipul de emiţător de căldură. Reglaţi numai setările temperaturii apei la ieşire dacă apar probleme.
Puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii apei la ieșire pentru a citi și regla temperatura dorită a apei la ieșire.
1 Mergeți la [2]: Zonă principală sau [3]: Zonă
suplimentară.
4 | Funcţionarea
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
2 Reglați temperatura dorită a apei la ieșire.
a Temperatură apă la ieșire efectivă b Temperatură apă la ieșire dorită
Dacă programarea este activă după schimbarea temperaturii dorite a apei la ieșire
Temperatura va rămâne constantă cât timp nu există o acțiune programată.
Ghid de referință pentru utilizator
33
Page 34
4 | Funcţionarea

4.7 Comanda apei calde menajere

4.7.1 Despre comanda apei calde menajere

Temperatura dorită a apei la ieșire va reveni la valoarea programată de fiecare
dată când are loc o acțiune programată.
Puteți evita comportamentul programat dezactivând (temporar) programarea.
Pentru a opri programarea temperaturii apei la ieșire
1 Mergeți la unul dintre elementele următoare:
[2.1]: Zonă principală > Program[3.1]: Zonă suplimentară > Program
2 Selectaţi Nu.
Pentru a activa funcționarea în funcție de vreme pentru temperatura apei la ieșire
Consultați "4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme"[451].
În funcție de modul rezervorului ACM (setare de instalator), utilizați altă comandă pentru apa caldă menajeră:
Numai reîncălzireProgramare + reîncălzireNumai programare
PRECAUŢIE
Se utilizează programarea permisiunii încălzitorului auxiliar pentru a restricţiona sau permite funcţionarea încălzitorului auxiliar în funcţie de un program săptămânal. Sfat: Pentru pentru a evita neaplicarea funcţiei de dezinfectare, lăsaţi încălzitorul auxiliar (prin programul săptămânal) cel puţin 4 ore începând cu pornirea programată a dezinfectării. Dacă încălzitorul auxiliar este restricţionat în timpul dezinfectării, această funcţie NU se va aplica şi se va genera avertizarea AH corespunzătoare.
INFORMAŢII
Dacă s-a generat codul de eroare AH și dacă nu a avut loc întreruperea funcție de dezinfectare ca urmare a consumului de apă caldă menajeră, vă recomandăm următoarele acțiuni:
Dacă se selectează modul Numai reîncălzire sau Programare +
reîncălzire, vă recomandăm să programați pornirea funcției de dezinfectare
cu cel puțin 4ore mai târziu față de ultimul consum prevăzut de apă caldă la robinete. Această pornire se poate seta prin setările de instalator (funcția de dezinfectare).
Dacă se selectează modul Numai programare, vă recomandăm să programați o
acțiune Economic cu 3 ore înaintea pornirii programate a funcției de dezinfectare pentru a preîncălzi rezervorul.
Ghid de referință pentru utilizator
34
Când se utilizează exploatarea în funcție de vreme pentru rezervor, temperatura rezervorului este determinată automat în funcție de temperatură din exterior. Pentru informații suplimentare, consultați "4.9Curba în funcție de vreme"[448].
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 35
4 | Funcţionarea
[5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5]
Valoare de referință economie
Program
Valoare de referință reîncălzire
Valoare de referință confort
Funcționare la capacitatea maximă
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
Pentru a stabili ce mod de rezervor de apă caldă menajeră utilizați (metoda 1)
Verificați tabelul cu setările instalatorului completat de instalator.
Pentru a stabili ce mod de rezervor de apă caldă menajeră utilizați (metoda 2)
1 Mergeți la [5]: Rezervor.
2 Verificați ce elemente sunt afișate:
Dacă se afișează… Atunci mod rezervorACM =…

4.7.2 Mod Reîncălzire

Numai [5.1] Funcționare
Numai reîncălzire
la capacitatea maximă
Sunt afișate toate elementele,
Numai programare
exceptând [5.4] Valoare de referință reîncălzire
Sunt afișate toate elementele,
Programare + reîncălzire
inclusiv [5.4] Valoare de referință reîncălzire
În modul de reîncălzire, rezervorulACM încălzește continuu până la temperatura afișată în ecranul principal (de exemplu: 50°C), când temperatura scade sub un anumit nivel.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
INFORMAŢII
Risc de capacitate insuficientă la încălzirea spaţiului pentru rezervorul de apă caldă menajeră fără încălzitor auxiliar intern: în cazul utilizării frecvente a apei calde menajere, vor avea loc întreruperi frecvente şi de durată ale încălzirii/răcirii când selectaţi următoarele:
Rezervor > Mod încălzire > Numai reîncălzire.
INFORMAŢII
Dacă modul rezervorului ACM este cel de reîncălzire, creşte semnificativ riscul reducerii capacităţii şi confortului. În cazul reîncălzirii frecvente, funcţia de răcire/ încălzire a spaţiului este întreruptă regulat.
Ghid de referință pentru utilizator
35
Page 36
4 | Funcţionarea
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3

4.7.3 Mod Programat

În modul Programat, rezervorul ACM produce apă caldă în conformitate cu un program. Cel mai bun moment pentru a lăsa rezervorul să încălzească apa este noaptea, deoarece solicitarea de încălzire a spațiului este mai mică.
Exemplu:
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
Iniţial, temperatura rezervorului ACM este aceeaşi ca şi temperatura apei
menajere la intrarea în rezervorulACM (exemplu: 15°C).
La 00:00 rezervorul ACM este programat să încălzească apa la o valoare
presetată (exemplu: Confort = 60°C).
Dimineaţa, consumaţi apă caldă, iar temperatura rezervoruluiACM scade.La 14:00 rezervorul ACM este programat să încălzească apa la o valoare
presetată (exemplu: Economic = 50°C). Apa caldă este disponibilă din nou.
După amiaza şi seara, consumaţi din nou apă caldă, iar temperatura
rezervoruluiACM scade din nou.
La 00:00 în ziua următoare, ciclul se reia.

4.7.4 Programat + Mod Reîncălzire

În modul Programat + Reîncălzire, controlul apei calde menajere este similar cu cel din modul Programat. Cu toate acestea, dacă temperatura rezervoruluiACM scade sub o valoare prestabilită (=temperatură reîncălzire rezervor –valoare histereză; exemplu: 35°C), rezervorul ACM se încălzeşte până când ajunge la valoarea de referinţă pentru reîncălzire (exemplu: 45°C). Astfel se asigură disponibilitatea în orice moment a unei cantităţi minime de apă caldă.
Exemplu:

4.7.5 Pentru a schimba temperatura apei calde menajere

Ghid de referință pentru utilizator
36
TtTemperatura rezervorului de apă menajeră caldă
t Oră
În modul Numai reîncălzire, puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii rezervorului pentru a citi și regla temperatura apei calde menajere.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 37
4 | Funcţionarea
Rezervor
5
+
50°C
5
a b
Rezervor
1 Mergeți la [5]: Rezervor.
2 Reglați temperatura apei calde menajere.
a Temperatura efectivă a apei calde menajere b Temperatura dorită a apei calde menajere
În alte moduri, puteți vedea numai ecranul valorii de referință, dar nu o puteți modifica. În schimb, puteți modifica setările pentru Valoare de referință
confort [5.2], Valoare de referință economie [5.3] și Valoare de referință reîncălzire [5.4].
Când se utilizează exploatarea în funcție de vreme pentru rezervor, temperatura rezervorului este determinată automat în funcție de temperatură din exterior. Pentru informații suplimentare, consultați "4.9Curba în funcție de vreme"[448].

4.7.6 Utilizarea la capacitate maximă pentru ACM

Despre funcţionarea la capacitatea maximă
Funcționare la capacitatea maximă permite încălzirea apei calde menajere de către încălzitorul auxiliar sau de către încălzitorul de rezervă. Utilizaţi acest mod în zilele în care folosiţi mai multă apă caldă decât în mod normal.
Pentru a verifica dacă este activă funcţionarea la capacitatea maximă
Dacă în ecranul principal se afișează , funcţionarea la capacitatea maximă este activă.
Activaţi sau dezactivaţi Funcționare la capacitatea maximă astfel:
1 Mergeți la [5.1]: Rezervor >
Funcționare la capacitatea maximă
2 Treceţi funcţionarea la
capacitate maximă la Oprit sau Pornit.
Exemplu de utilizare: aveţi nevoie imediat de mai multă apă caldă
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Vă aflaţi în următoarea situaţie:
Aţi consumat deja aproape toată apa caldă menajeră.Nu puteţi aştepta încălzirea rezervorului de apă caldă menajeră până la
următoarea acţiune programată.
Apoi puteți activa funcţionarea la capacitatea maximă. Rezervorul de apă caldă menajeră va începe încălzirea apei la temperatura de Confort.
Ghid de referință pentru utilizator
37
Page 38
4 | Funcţionarea

4.8 Valori presetate şi programări

4.8.1 Utilizarea valorilor presetate

INFORMAŢII
Dacă este activă funcționarea la capacitate maximă, riscul unor probleme de confort privind încălzirea/răcirea spaţiului şi capacitatea insuficientă este semnificativ. În cazul funcţionării frecvente pentru furnizarea apei calde menajere sau pentru încălzirea/răcirea frecventă şi îndelungată a spaţiului, vor avea loc întreruperi.
Despre valorile presetate
Pentru unele setări ale sistemului, puteți defini valori prestabilite. Trebuie să setați aceste valori doar o singură dată, apoi să le reutilizați în alte ecrane, cum ar fi ecranul de programare. Dacă doriți să modificați valoarea ulterior, este suficient să o faceți într-un singur loc.
Valori presetate posibile
Puteţi seta următoarele valorile presetate definite de utilizator:
Valoare presetată Unde se utilizează
Temperaturi ale rezervorului mai mici de [5]
Rezervor
Restricţie: Valabil numai dacă există un rezervor ACM.
Prețuri la electricitate mai mici de [7.5]
Setări utilizator > Preț electricitate
Restricţie: Valabil numai dacă opțiunea Bivalent este activată de către instalator.
[5.2] Valoare de
referință confort
[5.3] Valoare de referință economie
Puteți utiliza aceste valori presetate în [5.5] Program (ecranul cu programul săptămânal pentru rezervorul ACM) dacă modul pentru rezervorul ACM este unul dintre următoarele:
Numai programareProgramare + reîncălzire
[5.4] Valoare de referință reîncălzire
Software-ul utilizează această valoare presetată dacă modul pentru rezervorul ACM este
Programare + reîncălzire.
[7.5.1] Ridicată Puteți utiliza valorile presetate din
[7.5.2] Medie
[7.5.3] Scăzută
[7.5.4] Program (ecranul de programare săptămânală pentru prețurile la energie).
Consultați "4.8.2Setarea preţurilor
energiei"[439].
Ghid de referință pentru utilizator
38
În plus față de valorile presetate definite de utilizator, sistemul include o serie de valori presetate definite de sistem, pe care le puteți utiliza atunci când efectuați programări.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 39
Exemplu: În [7.4.2] Setări utilizator > Silențios > Program (program săptămânal pentru când unitatea trebuie să utilizeze un anumit nivel pentru modul silențios), puteți utiliza următoarele valorile presetate definite de sistem: Silențios/Mai silențios/Cel mai silențios.

4.8.2 Setarea preţurilor energiei

În sistem, puteți seta următoarele prețuri ale energiei:
un preț fix pentru gaz;3 niveluri de preț pentru electricitate;un temporizator programat săptămânal pentru prețurile energiei.
Exemplu: Cum se setează prețurile energiei pe interfața de utilizare?
Preț Valoare în navigare
Combustibil: 5,3eurocenți/kWh [7.6]=5.3
Electricitate: 12eurocenți/kWh [7.5.1]=12
Pentru a seta preţul gazului
1 Mergeți la [7.6]: Setări utilizator > Preț gaz.
4 | Funcţionarea
2 Selectați prețul corect al gazului.
3 Confirmaţi modificările.
INFORMAŢII
Valoarea preţului variază în intervalul 0,00~990 valuta/kWh (cu 2 valori semnificative).
Pentru a seta preţul electricităţii
1 Mergeți la [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Setări utilizator >
Preț electricitate > Ridicată/Medie/Scăzută.
2 Selectați prețul corect al electricității.
3 Confirmaţi modificările.
4 Repetați pentru toate cele trei prețuri ale electricității.
INFORMAŢII
Valoarea preţului variază în intervalul 0,00~990 valuta/kWh (cu 2 valori semnificative).
INFORMAŢII
Dacă nu s-a setat un program, se ia în considerare Ridicată pentru Preț electricitate.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Pentru a seta temporizatorul programării preţului electricităţii
1 Mergeți la [7.5.4]: Setări utilizator > Preț
electricitate > Program.
2 Programați selecția folosind ecranul de programare. Puteți seta
prețurile pentru electricitate la Ridicată, Medie și Scăzută, în funcție de furnizorul de electricitate.
Ghid de referință pentru utilizator
39
Page 40
4 | Funcţionarea
Despre preţurile electricităţii în cazul sistemului stimulativ per kWh de energie regenerabilă
3 Confirmaţi modificările.
INFORMAŢII
Valorile corespund cu valorile preţurilor electricităţii pentru Ridicată, Medie și Scăzută setate anterior. Dacă nu s-a setat un program, se ia în considerare preţul
electricităţii pentru Ridicată.
Se poate lua în considerare un sistem stimulativ atunci când se setează preţurile energiei. Deşi pot creşte costurile de funcţionare, costul total de funcţionare, luând în calcul rambursarea, va fi optimizat.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că modificaţi setarea preţurilor energiei la sfârşitul perioadei sistemului stimulativ.
Pentru a seta preţul gazului în cazul sistemului stimulativ per kWh de energie regenerabilă
Calculați valoarea pentru prețul gazului cu formula următoare:
Exemplu
Prețul efectiv al gazului+(sistem stimulativ/kWh×0,9)
Pentru procedura de setare a prețului gazului, consultați "Pentru a seta preţul
gazului"[439].
Pentru a seta preţul electricităţii în cazul sistemului stimulativ per kWh de energie regenerabilă
Calculați valoarea pentru prețul electricității cu formula următoare:
Prețul efectiv al electricității+sistem stimulativ/kWh
Pentru procedura de setare a prețului electricității, consultați "Pentru a seta preţul
electricităţii"[439].
Acesta este un exemplu, iar prețurile și/sau valorile utilizate aici NU sunt exacte.
Dată Preț/kWh
Preț gaz 4,08
Preț electricitate 12,49
Sistem stimulativ încălzire regenerabilă
5
per kWh
Calcularea prețului gazului
Ghid de referință pentru utilizator
40
Preț gaz=Prețul efectiv gaz+(sistem stimulativ/kWh×0,9) Preț gaz=4,08+(5×0,9) Preț gaz=8,58
Calcularea prețului electricității
Preț electricitate=Preț efectiv electricitate+sistem stimulativ/kWh Preț electricitate=12,49+5 Preț electricitate=17,49
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 41
Preț Valoare în navigare
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere Redenumire
Selectare
Gaz: 4,08/kWh [7.6]=8.6
Electricitate: 12,49/kWh [7.5.1]=17

4.8.3 Utilizarea şi efectuarea programărilor

Despre programări
În funcție de dispunerea sistemului și de configurația instalatorului, pot fi disponibile programări pentru mai multe comenzi.
Puteți… Consultați…
4 | Funcţionarea
Seta dacă o anumită comandă trebuie să acționeze potrivit unui program.
"Ecran de activare" din
"Programe posibile"[441]
Selecta programarea pe care doriți să o utilizați pentru o anumită comandă. Sistemul include o serie de programe predefinite. Puteți:
Consulta programul care este selectat în acel moment.
"Program/Comandă" din
"Programe posibile"[441]
Selecta un alt program, dacă este necesar. "Pentru a selecta programul pe
care doriți să îl utilizați în mod curent"[441]
Efectua programări proprii dacă cele predefinite nu vă satisfac. Acțiunile pe care le puteți programa sunt specifice comenzii.
"Acțiuni posibile" din
"Programe posibile"[441]
"4.8.4 Ecranul programării:
exemplu"[444]
Pentru a selecta programul pe care doriți să îl utilizați în mod curent
1 Accesați programul pentru comanda dorită.
Consultați secțiunea "Program/Comandă" din "Programe
posibile"[441].
Exemplu: Pentru a afla programul pentru temperatura dorită a încăperii în modul de încălzire, accesați [1.2] Încăpere > Program încălzire.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
2 Selectați numele programului curent.
3 Selectați Selectare.
4 Selectați programul pe care doriți să îl utilizați în mod curent.
Programe posibile
Tabelul cuprinde informațiile următoare:
Ghid de referință pentru utilizator
41
Page 42
4 | Funcţionarea
Program/Comandă: această coloană vă arată unde puteți consulta programul
selectat în acel moment pentru comanda respectivă. Dacă este necesar, puteți:
- Selecta un alt program. Consultați "Pentru a selecta programul pe care doriți să
îl utilizați în mod curent"[441].
- Efectua propria programare. Consultați "4.8.4 Ecranul programării:
exemplu"[444].
Programe predefinite: numărul de programe predefinite disponibile în sistem
pentru comanda respectivă. Dacă este necesar, puteți efectua propria
programare.
Ecran de activare: pentru majoritatea comenzilor, un program este aplicat numai
dacă este activat în ecranul de activare corespunzător. Această intrare vă arată
de unde puteți activa un program.
Acțiuni posibile: acțiuni pe care le puteți realiza atunci când efectuați o
programare. Pentru majoritatea programelor, puteți programa până la 6 acțiuni
zilnice.
Program/Comandă Descriere
[1.2] Încăpere > Program încălzire
Programul pentru temperatura dorită a încăperii în modul de încălzire.
[1.3] Încăpere > Program
răcire
Programul pentru temperatura dorită a încăperii în modul de răcire.
[2.2] Zonă principală >
Program încălzire
Programul pentru temperatura dorită a apei la ieșire pentru zona principală în modul pentru încălzire.
[2.3] Zonă principală >
Program răcire
Programul pentru temperatura dorită a apei la ieșire pentru zona principală în modul de răcire.
Programe predefinite: 3 Ecran de activare: [1.1] Program Acțiuni posibile: temperaturi din interval.
Programe predefinite: 1 Ecran de activare: [1.1] Program Acțiuni posibile: temperaturi din interval.
Programe predefinite: 3 Ecran de activare: [2.1] Program Acțiuni posibile:
În cazul funcționării în funcție de vreme:
temperaturi modificate în cadrul intervalului.
În caz contrar: temperaturi în cadrul
intervalului
Programe predefinite: 1 Ecran de activare: [2.1] Program Acțiuni posibile:
În cazul funcționării în funcție de vreme:
temperaturi modificate în cadrul intervalului.
În caz contrar: temperaturi în cadrul
intervalului
Ghid de referință pentru utilizator
42
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 43
Program/Comandă Descriere
4 | Funcţionarea
[3.2] Zonă suplimentară >
Program încălzire
Programul pentru când sistemul are permisiunea de a încălzi zona suplimentară în modul de încălzire.
[3.3] Zonă suplimentară >
Program răcire
Programul pentru când sistemul are permisiunea de a răci zona suplimentară în modul de răcire.
[4.2] Încălzire/răcire
spațiu > Program mod de funcționare
Program (lunar) pentru când unitatea să funcționeze în modul de încălzire și pentru când să funcționeze în modul de răcire.
Programe predefinite: 1 Ecran de activare: [3.1] Program Acțiuni posibile:
Oprit: când sistemul NU are permisiunea de
a încălzi zona suplimentară.
Pornit: când sistemul are permisiunea de a
încălzi zona suplimentară.
Programe predefinite: 1 Ecran de activare: [3.1] Program Acțiuni posibile:
Oprit: când sistemul NU are permisiunea de
a răci zona suplimentară.
Pornit: când sistemul are permisiunea de a
răci zona suplimentară.
Consultați "Pentru a seta modul de funcționare
a spațiului"[431].
[5.5] Rezervor > Program Program pentru temperatura
rezervorului de apă caldă menajeră pentru cerințele normale privind apa caldă menajeră.
Programe predefinite: 1 Ecran de activare: nu este cazul. Acest program
este activat în mod automat dacă modul pentru ACM este unul dintre următoarele:
Numai programareProgramare + reîncălzire
Acțiuni posibile:
Confort: când se începe încălzirea
rezervorului la valoarea presetată definită de utilizator [5.2] Valoare de referință confort.
Economic: când se începe încălzirea
rezervorului la valoarea presetată definită de utilizator [5.3] Valoare de referință economie.
Oprire: când se oprește încălzirea
rezervorului, chiar dacă temperatură dorită a rezervorului încă nu a fost atinsă.
Notă: În modul Programare + reîncălzire, sistemul ia în considerare și
valoarea presetată definită de utilizator [5.4] Valoare de referință reîncălzire.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
43
Page 44
4 | Funcţionarea
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Program/Comandă Descriere
[7.4.2] Setări utilizator > Silențios > Program
Program pentru când unitatea trebuie să utilizeze un anumit nivel al modului Silențios.
[7.5.4] Setări utilizator > Preț electricitate >
Program
Program pentru când este valabil un anumit tarif pentru electricitate.
Programe predefinite: 1 Ecran de activare: [7.4.1] Activare (disponibil
doar pentru instalatori). Acțiuni posibile: puteți utiliza următoarele
valori presetate definite de sistem:
SilențiosMai silențiosCel mai silențios
Consultați "Despre modul Silenţios"[454].
Programe predefinite: 1 Ecran de activare: nu este cazul Acțiuni posibile: puteți utiliza următoarele
valori presetate definite de sistem:
RidicatăMedieScăzută
Consultați "4.8.2Setarea preţurilor
energiei"[439].
Restricţie: Disponibil doar pentru instalatori.
[9.4.2] Setări instalator > Încălzitor auxiliar >
Programare permitere ÎA

4.8.4 Ecranul programării: exemplu

Acest exemplu vă arată cum să programați temperatura încăperii în modul Încălzire pentru zona principală.
INFORMAŢII
Procedurile pentru celelalte programări sunt similare.
Pentru programare: prezentare generală
Exemplu: doriți să programul următor:
Programe predefinite: 1 Ecran de activare: nu este cazul Acțiuni posibile: puteți programa 2 acțiuni pe zi.
Oprit: Funcționarea încălzitorului auxiliar NU
este permisă.
Pornit: Funcționarea încălzitorului auxiliar
este permisă.
Ghid de referință pentru utilizator
44
Cerinţă preliminară: Programul temperaturii încăperii este disponibil numai dacă este activ controlul prin termostat. Dacă este activă comanda temperaturii apei la ieșire, puteți programa în schimb zona principală.
1 Mergeți la program.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 45
4 | Funcţionarea
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Redenumire Selectare
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Ștergere
Editare
Copiere
2 (opțional) Ștergeți conținutul întregului program al săptămânii sau conținutul
programului unei zi selectate.
3 Efectuați programarea pentru Luni. 4 Copiați programul pentru celelalte zile lucrătoare. 5 Efectuați programarea pentru Sâmbătă și copiați-o la Duminică. 6 Denumiți programul.
Pentru a merge la program
1 Mergeți la [1.1]: Încăpere > Program.
2 Setați programarea la Da.
3 Mergeți la [1.2]: Încăpere > Program încălzire.
Pentru a șterge conținutul programului săptămânii
1 Selectați numele programului curent.
2 Selectați Ștergere.
3 Selectați OK pentru a confirma.
Pentru a șterge conținutul programului unei zile
1 Selectați ziua pentru care doriți să ștergeți conținutul. De
exemplu Vineri
2 Selectați Ștergere.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
3 Selectați OK pentru a confirma.
Ghid de referință pentru utilizator
45
Page 46
4 | Funcţionarea
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Editare
Copiere
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Lun
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Editare
Copiere
Pentru a efectua programarea pentru Luni
1 Selectați Luni.
2 Selectați Editare.
3 Utilizați comutatorul rotativ din stânga pentru a selecta o
intrare și editați-o cu comutatorul rotativ din dreapta. Puteți programa până la 6 acțiuni zilnice. Pe bară, o temperatură ridicată apare cu o culoare mai închisă decât o temperatură scăzută.
Notă: Pentru a șterge o acțiune, setați ora acesteia și ora acțiunii precedente.
4 Confirmați modificările.
Rezultat: Programul pentru ziua de luni este definit. Valoarea
ultimei acțiuni este valabilă până la următoarea acțiune programată. În acest exemplu, ziua de luni este prima zi pe care ați programat-o. Prin urmare, ultima acțiune programată este valabilă până la prima acțiune din următoarea zi de luni.
Pentru a copia programul pentru celelalte zile lucrătoare
1 Selectați Luni.
2 Selectați Copiere.
Ghid de referință pentru utilizator
46
Rezultat: Lângă ziua copiată se afișează litera "C".
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 47
3 Selectați Marți.
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Ștergere
Editare
Copiere
Lipire
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
Sâm
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
4 Selectați Lipire.
Rezultat:
4 | Funcţionarea
5 Repetați această acțiune pentru celelalte zile lucrătoare.
Pentru a efectua programarea pentru Sâmbătă și a o copia la Duminică
1 Selectați Sâmbătă.
2 Selectați Editare.
3 Utilizați comutatorul rotativ din stânga pentru a selecta o
intrare și editați-o cu comutatorul rotativ din dreapta.
4 Confirmați modificările.
5 Selectați Sâmbătă.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
6 Selectați Copiere.
7 Selectați Duminică.
8 Selectați Lipire.
Rezultat:
Ghid de referință pentru utilizator
47
Page 48
4 | Funcţionarea
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Redenumire
Selectare
Pentru a redenumi programul
1 Selectați numele programului curent.
2 Selectați Redenumire.
3 (opțional) Pentru a șterge numele programului curent, răsfoiți
lista caracterelor până când se afișează , apoi apăsați pentru a șterge caracterul precedent. Repetați pentru fiecare caracter al numelui programului.
4 Pentru a acorda un nume programului curent, răsfoiți lista
caracterelor și confirmați caracterul selectat. Numele programului poate conține până la 15caractere.
5 Confirmați numele nou.
INFORMAŢII
Nu pot fi redenumite toate programările.
Exemplu de utilizare: lucraţi într-un sistem în 3 schimburi
Dacă lucrați într-un sistem în 3 schimburi, puteți efectua următoarele acțiuni:
1 Programați 3 programe de temperatură a încăperii și denumiți-le
corespunzător. Exemplu: Schimbul1, Schimbul2 și Schimbul3
2 Selectați programul pe care doriți să îl utilizați în mod curent.

4.9 Curba în funcție de vreme

4.9.1 Ce este o curbă în funcție de vreme?

Funcționarea în funcție de vreme
Unitatea funcționează "în funcție de vreme" dacă temperatura dorită a apei la ieșire sau a rezervorului este determinată automat de temperatura exterioară. Prin urmare, este conectată la un senzor de temperatură de pe peretele orientat spre nord al clădirii. Dacă temperatura exterioară scade sau crește, unitatea compensează instantaneu temperatura. Astfel, unitatea nu trebuie să aștepte feedback de la termostat pentru a crește sau a scădea temperatura apei la ieșire sau a rezervorului. Deoarece reacționează mai rapid, previne creșterile și scăderile mari ale temperaturii interioare și ale temperaturii apei la robinete.
Ghid de referință pentru utilizator
48
Avantaj
Funcționarea în funcție de vreme reduce consumul de electricitate.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 49
4 | Funcţionarea
Y1
Y2
X1 X2
a
Curba în funcție de vreme
Pentru a putea compensa diferențele de temperatură, unitatea se bazează pe curba sa în funcție de vreme. Această curbă definește care trebuie să fie temperatura rezervorului sau a apei la ieșire la diferite temperaturi exterioare. Deoarece panta curbei depinde de circumstanțe locale, de exemplu, condițiile climatice și izolarea casei, curba poate fi ajustată de către un instalator sau utilizator.
Tipuri de curbe în funcție de vreme
Există 2 tipuri de curbe în funcție de vreme:
Curbă cu 2 valori de referințăCurbă cu compensare în funcție de pantă
Tipul de curbă pe care îl utilizați pentru a face ajustări depinde de preferințele personale. Consultați "4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme"[451].
Disponibilitatea
Curba în funcție de vreme este disponibilă pentru:
Zona principală - ÎncălzireZona principală - RăcireZona suplimentară - ÎncălzireZona suplimentară - RăcireRezervor (disponibil numai pentru instalatori)
INFORMAŢII
Pentru a beneficia de funcționarea în funcție de vreme, configurați corect valoarea de referință pentru zona principală, pentru zona suplimentară sau pentru rezervor. Consultați "4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme"[451].

4.9.2 Curbă cu 2 valori de referință

Definiți curba în funcție de vreme folosind aceste două valori de referință:
Valoarea de referință (X1, Y2)Valoarea de referință (X2, Y1)
Exemplu
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
49
Page 50
4 | Funcţionarea
X1 X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Element Descriere
a Zonă dependentă de vreme selectată:
: încălzirea zonei principale sau suplimentare : răcirea zonei principale sau suplimentare
: apă caldă menajeră
X1, X2 Exemple de temperatură ambiantă exterioară Y1, Y2 Exemple de temperatura dorită a rezervorului sau a apei la ieșire.
Pictograma corespunde emițătorului de căldură pentru zona
respectivă:
: încălzire prin pardoseală
: unitate serpentină - ventilator
: calorifer
: rezervorul apei calde menajere
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți temperaturile. Schimbați temperatura. Treceți la temperatura următoare. Confirmați modificările și continuați.

4.9.3 Curbă cu compensare în funcție de pantă

Pantă și compensare
Definiți curba în funcție de vreme folosind panta și compensarea acesteia:
Schimbați panta pentru a crește sau a scădea în mod neproporțional
temperatura apei la ieșire pentru diferite temperaturi ale mediului înconjurător. De exemplu, dacă temperatura apei la ieșire este în general bună, dar la temperaturi scăzute ale mediului înconjurător este prea rece, creșteți panta astfel încât temperatura apei la ieșire să crească mai mult la temperaturi mai scăzute ale mediului înconjurător.
Schimbați compensarea pentru a crește sau a scădea în mod proporțional
temperatura apei la ieșire pentru diferite temperaturi ale mediului înconjurător. De exemplu, dacă temperatura apei la ieșire este întotdeauna un pic prea scăzută la diferite temperaturi ale mediului înconjurător, schimbați compensarea pentru a crește în mod proporțional temperatura apei la ieșire pentru toate temperaturile mediului înconjurător.
Exemple
Curbă în funcție de vreme când se selectează panta:
Ghid de referință pentru utilizator
50
Curbă în funcție de vreme când se selectează compensarea:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 51
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
e
Element Descriere
a Curbă în funcție de zonă, înainte de schimbări.
b Curbă în funcție de zonă, după schimbări (exemplu):
Când se schimbă panta, noua temperatură preferată la X1 este
neproporțional mai mare decât temperatura preferată la X2.
Când se schimbă compensarea, noua temperatură preferată la X1
este proporțional mai mare decât temperatura preferată la X2.
c Pantă
d Compensare
4 | Funcţionarea
e Zonă în funcție de vreme selectată:
: încălzirea zonei principale sau suplimentare : răcirea zonei principale sau suplimentare : apă caldă menajeră
X1, X2 Exemple de temperatură ambiantă exterioară
Y1, Y2, Y3,Y4Exemple de temperatura dorită a rezervorului sau a apei la ieșire.
Pictograma corespunde emițătorului de căldură pentru zona respectivă:
: încălzire prin pardoseală : unitate serpentină - ventilator : calorifer
: rezervorul apei calde menajere
Acțiuni posibile în acest ecran
Selectați panta sau compensarea. Creșteți sau reduceți panta/compensarea. Când se selectează panta: setați panta și mergeți la
compensare.

4.9.4 Folosirea curbelor în funcție de vreme

ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Când se selectează compensarea: setați compensarea. Confirmați modificările și reveniți la submeniu.
Configurați curbele în funcție de vreme după cum urmează:
Pentru a defini modul de configurare a valorilor de referință
Pentru a folosi curba în funcție de vreme, trebuie să definiți modul corect de configurare a valorilor de referință:
Ghid de referință pentru utilizator
51
Page 52
4 | Funcţionarea
Accesați modul de configurare a
valorilor de referință…
Zonă principală – Încălzire
[2.4] Zonă principală > Mod valoare referință
Zonă principală – Răcire
[2.4] Zonă principală > Mod valoare referință
Zonă suplimentară – Încălzire
[3.4] Zonă suplimentară > Mod valoare referință
Zonă suplimentară – Răcire
[3.4] Zonă suplimentară > Mod valoare referință
Rezervor
[5.B] Rezervor > Mod valoare referință
Setați modul de configurare a valorilor
de referință la…
Încălzire DV, răcire fixată SAU După vreme
După vreme
Încălzire DV, răcire fixată SAU După vreme
După vreme
Restricţie: Disponibil doar pentru instalatori.
După vreme
Pentru a schimba tipul curbei în funcție de vreme
Pentru a schimba tipul pentru toate zonele (principală + suplimentară) și pentru rezervor, mergeți la [2.E] Zonă principală > Tip curbă DV.
Puteți vedea ce tip de curbă este selectat și mergând la:
[3.C] Zonă suplimentară > Tip curbă DV[5.E] Rezervor > Tip curbă DV
Restricţie: Disponibil doar pentru instalatori.
Pentru a schimba curba în funcție de vreme
Zonă Mergeți la…
Zonă principală – Încălzire [2.5] Zonă principală > Curbă DV
încălzire
Zonă principală – Răcire [2.6] Zonă principală > Curbă DV
răcire
Zonă suplimentară – Încălzire [3.5] Zonă suplimentară > Curbă
DV încălzire
Zonă suplimentară – Răcire [3.6] Zonă suplimentară > Curbă
DV răcire
Rezervor Restricţie: Disponibil doar pentru
instalatori.
Ghid de referință pentru utilizator
52
[5.C] Rezervor > Curbă DV
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 53
4 | Funcţionarea
INFORMAŢII
Valori de referință maxim și minim
Nu puteți configura curba cu temperaturi mai mari sau mai mici decât valorile de referință maxime și minime configurate pentru zona respectivă sau pentru rezervor. Când se atinge valoarea de referință maximă sau minimă, curba se aplatizează.
Pentru a regla fin curba în funcție de vreme: curba cu compensare în funcție de pantă
În următorul tabel se descrie modul de reglare a curbei în funcție de vreme pentru o zonă sau pentru rezervor:
Simțiți că este… Reglați fin folosind panta și
compensarea:
La temperaturi
exterioare normale…
OK Frig
OK Cald
Frig OK
Frig Frig
La temperaturi
exterioare scăzute…
Pantă Compensare
Frig Cald
Cald OK
Cald Frig
Cald Cald
Pentru a regla fin curba în funcție de vreme: curba cu 2 valori de referință
În următorul tabel se descrie modul de reglare a curbei în funcție de vreme pentru o zonă sau pentru rezervor:
Simțiți că este… Reglați fin folosind valorile de
referință:
La temperaturi
exterioare normale…
La temperaturi
exterioare scăzute…
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
OK Frig
OK Cald
Frig OK
Frig Frig
Frig Cald
Cald OK
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Cald Frig
Cald Cald
(a)
Consultați "4.9.2Curbă cu 2 valori de referință"[449].
Ghid de referință pentru utilizator
53
Page 54
4 | Funcţionarea

4.10 Alte funcționalități

4.10.1 Pentru a configura ora şi data

4.10.2 Utilizarea modului Silenţios

1 Mergeţi la [7.2] Setări utilizator > Dată/oră.
Despre modul Silenţios
Puteţi utiliza modul Silenţios pentru a micşora nivelul de zgomot al unităţii exterioare. Totuşi, acest lucru scade şi capacitatea de încălzire/răcire a sistemului. Există mai multe niveluri ale modului Silenţios.
Instalatorul poate:
Dezactiva complet modul SilențiosActiva manual un nivel al modului SilențiosPermite unui utilizator să programeze un mod silențios
Dacă i se permite de către instalator, utilizatorul poate să programeze un mod silențios.
INFORMAŢII
Dacă temperatura exterioară este sub zero grade, vă recomandăm să NU utilizați nivelul cel mai silențios.
Pentru a verifica dacă este activ modul Silenţios
Dacă în ecranul principal se afișează , modul Silențios este activ.
Pentru a programa un mod Silențios
Restricţie: Posibil numai dacă a fost activat de instalator.
1 Mergeți la [7.4.2]: Setări utilizator > Silențios >
Program.
2 Efectuați programarea.
Acțiuni posibile: puteți utiliza următoarele valori presetate
definite de sistem:
SilențiosMai silențiosCel mai silențios
Pentru informații suplimentare despre programare, consultați
"4.8.3Utilizarea şi efectuarea programărilor"[441].

4.10.3 Utilizarea modului Vacanţă

Ghid de referință pentru utilizator
54
Despre modul Vacanţă
În timpul vacanţelor, puteţi utiliza modul Vacanţă pentru a devia de la programările normale fără a trebui să le modificaţi. Când este activ modul pentru vacanță, încălzirea/răcirea spațiului și a apei menajere vor fi oprite. Vor rămâne active protecția împotriva înghețării încăperii și operațiunea anti‑legionella.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 55
4 | Funcţionarea
Activare
Până la
7.3.1
De la
Flux de lucru normal
În general, utilizarea modului Vacanță constă în etapele următoare:
1 Setarea datei de început și de sfârșit a vacanței. 2 Activarea modului Vacanță.
Pentru a verifica dacă este activat şi/sau funcţionează modul Vacanţă
Dacă în ecranul principal se afișează , modul Vacanță este activ.
Pentru a configura vacanţa
1 Activați modul Vacanță.
Mergeți la [7.3.1]: Setări utilizator > Vacanță >
Activare.
Selectați Pornit.

4.10.4 Adaptor WLAN

2 Setați prima zi de vacanță.
Mergeți la [7.3.2]: De la.
Selectați data.
Confirmați modificările.
3 Setați ultima zi de vacanță.
Mergeți la [7.3.3]: Până la.
Selectați data.
Confirmați modificările.
INFORMAŢII
Restricţie: setările adaptorului WLAN sunt vizibile numai când este instalat un
adaptor WLAN.
Despre adaptorul WLAN
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Adaptorul LAN wireless permite conectarea sistemului pompei de căldură la internet. Utilizatorul poate controla sistemul pompei de căldură prin intermediul aplicației Daikin Residential Controller.
Pentru aceasta, sunt necesare următoarele componente:
Ghid de referință pentru utilizator
55
Page 56
4 | Funcţionarea
OR
a b c
D
Gateway wireless
Funcționarea defectuoasă
Funcționare
Profil utilizator
Încăpere
a Adaptor WLAN Adaptorul WLAN trebuie instalat de către persoana
care a instalat unitatea interioară (instalarea se face pe partea interioară a panoului frontal).
b Router Procurare la fața locului.
c Smartphone+aplicație Aplicația Daikin Residential Controller trebuie
instalată pe smartphone-ul utilizatorului. Consultați:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Configurare
Pentru a configura aplicația Daikin Residential Controller, urmați instrucțiunile din aplicație. Când faceți acest lucru, pe interfața de utilizare a unității interioare sunt necesare următoarele acțiuni și informații:
[D] Gateway wireless
[D.1] Mod [D.2] WPS [D.3] Repornire [D.4] Informații dispozitiv
[D.1] Mod: Setați modul AP la Pornit (=adaptorul WLAN este activ ca punct de acces):
1 Mergeți la [D.1]: Gateway wireless > Mod.
2 În ecranul Activare mod AP, selectați Da.
[D.2] WPS: Conectați adaptor WLAN la router.
1 Mergeți la [D.2]: Gateway wireless > WPS.
2 În ecranul Conectare la rețeaua de domiciliu,
selectați OK.
Ghid de referință pentru utilizator
56
[D.3] Repornire: Resetați adaptorul WLAN:
1 Mergeți la [D.3]: Gateway wireless > Repornire.
2 În ecranul Reporniți gateway-ul, selectați OK.
[D.4] Informații dispozitiv: Consultați informații despre adaptorul WLAN.
1 Mergeți la [D.4]: Gateway wireless > Informații
dispozitiv.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 57
4 | Funcţionarea
2 Citiți informațiile pentru SSID, Adresă MAC și Număr de
serie.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
57
Page 58
5 | Sfaturi pentru economisirea energiei

5 Sfaturi pentru economisirea energiei

Sfaturi privind temperatura încăperii
Asiguraţi-vă că temperatura dorită a încăperii nu este NICIODATĂ prea ridicată (în
modul Încălzire) sau prea scăzută (în modul Răcire) şi este ÎNTOTDEAUNA conform dorinţei dvs. Fiecare grad neutilizat poate economisi până la 6% din costurile de încălzire/răcire.
NU creșteți/reduceți temperatura dorită a încăperii pentru a grăbi încălzirea/
răcirea spațiului. Spațiul NU se va încălzi/răci mai repede.
Când dispunerea sistemului cuprinde emițătoare de căldură lente (exemplu:
încălzire prin podea), evitați fluctuațiile mari ale temperaturii dorite a încăperii și NU lăsați temperatura încăperii să scadă/să crească prea mult. Încălzirea/răcirea din nou a încăperii va dura mai mult și consumul de energie va fi mai mare.
Folosiţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale de încălzire sau
răcire a spaţiului. Dacă este necesar, vă puteţi abate cu uşurinţă de la program:
- Pentru perioade mai scurte: puteţi anula temperatura programată a încăperii
până la următoarea acţiune programată. Exemplu: când daţi o petrecere sau plecaţi pentru câteva ore.
- Pentru perioade mai lungi: puteţi utiliza modul Vacanţă.
Sfaturi privind temperatura apei la ieşire
În modul de încălzire, o temperatură mai scăzută dorită a apei la ieşire înseamnă
un consum mai mic de energie şi un randament mai bun. La răcire, este valabil contrariul.
Setaţi temperatura dorită a apei la ieşire în funcţie de tipul emiţătorului de
căldură. Exemplu: Încălzirea prin pardoseală este concepută pentru o temperatură mai redusă a apei la ieşire decât radiatoarele şi convectoarele pompei de căldură.
Sfaturi privind temperatura rezervorului ACM
Utilizaţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale de apă caldă
menajeră (numai în modul Programat).
- Programaţi încălzirea rezervorului ACM la o valoare presetată (Confort =
valoare mai ridicată a temperaturii rezervorului ACM) în timpul nopţii, deoarece atunci solicitarea de încălzire a spaţiului este mai redusă.
- Dacă încălzirea rezervorului ACM o dată pe noapte nu este suficientă,
programaţi încălzirea suplimentară a rezervorului ACM la o valoare presetată (Economic = valoare mai redusă a temperaturii rezervoruluiACM) în timpul zilei.
Ghid de referință pentru utilizator
58
Asiguraţi-vă că temperatura dorită a rezervorului ACM NU este prea ridicată.
Exemplu: După instalare, reduceţi zilnic temperatura rezervorului ACM cu câte
1°C şi verificaţi dacă mai dispuneţi de suficientă apă caldă.
Programaţi PORNIREA pompei de apă caldă menajeră numai în perioadele din zi
când apa caldă este necesară imediat. Exemplu: dimineaţa şi seara.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 59

6 Întreţinere şi deservire

6.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire

Instalatorul trebuie să efectueze o întreținere anuală. Puteți găsi numărul de contact/asistență prin intermediul interfeței de utilizare.
1 Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.
În calitate de utilizatorfinal, trebuie să:
Păstraţi curăţenia în jurul unităţii.Păstraţi curată interfaţa de utilizare, folosind o cârpă moale şi umedă. NU utilizaţi
detergenţi.
Verificaţi regulat dacă presiunea apei este mai mare de 1bar.
Agent frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi gazul în atmosferă.
6 | Întreţinere şi deservire
Tipul de agent frigorific: R32 Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 675
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gaze fluorurate cu efect de seră impune ca încărcătura de agent frigorific a unității să fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității de CO2 în tone echivalente: Valoarea GWP a agentului frigorific × încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luați legătura cu instalatorul pentru informații suplimentare.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).
AVERTIZARE
NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul agentului frigorific.NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de accelerare a procesului de
dezghețare, altele decât cele recomandate de producător.
Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului este inodor.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
59
Page 60
6 | Întreţinere şi deservire
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil, dar în mod normal NU scapă. Dacă agentul frigorific scapă în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
Ghid de referință pentru utilizator
60
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 61

7 Depanarea

Contact
Pentru simptomele enumerate mai jos, puteți încerca dvs. să rezolvați problema. Pentru alte probleme, contactați instalatorul. Puteți găsi numărul de contact/ asistență prin intermediul interfeței de utilizare.
1 Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.

7.1 Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni

În cazul unei defecţiuni, pe ecranul principal vor apărea următoarele, în funcţie de gravitate:
: eroare : defecţiune
Puteţi vedea o descriere scurtă şi una lungă a defecţiunii, după cum urmează:
7 | Depanarea
1 Apăsaţi pe comutatorul rotativ din stânga pentru a deschide
meniul principal şi mergeţi la Funcționarea defectuoasă. Rezultat: pe ecran se afişează o descriere scurtă a erorii şi
codul de eroare.
2 Apăsaţi pe în ecranul erorii.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere lungă a erorii.

7.2 Pentru a consulta istoricul defecțiunilor

Condiţii: Nivelul permisiunilor pentru utilizator este setat utilizatorul final avansat.
1 Mergeţi la [8.2]: Informații > Istoric defecțiuni.
Vedeți lista defecțiunilor recente.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
61
Page 62
7 | Depanarea

7.3 Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi

Cauză posibilă Acțiune de remediere
Temperatura dorită a încăperii este prea scăzută (ridicată).
Nu se poate ajunge la temperatura dorită a încăperii.
Măriți (scădeți) temperatura dorită a încăperii. Consultați "4.6.4Pentru a
schimba temperatura dorită a încăperii"[432].
Dacă problema se repetă zilnic, efectuați una dintre următoarele operațiuni:
Măriți (scădeți) valoarea presetată a
temperaturii încăperii. Consultați
"4.8.1 Utilizarea valorilor presetate"[438].
Reglați programarea temperaturii
încăperii. Consultați "4.8.3 Utilizarea
şi efectuarea programărilor" [4 41] și "4.8.4 Ecranul programării: exemplu"[444].
Creșteți temperatura dorită a apei la ieșire în funcție de tipul emițătorului de căldură. Consultați "4.6.5Pentru a
schimba temperatură dorită a apei la ieşire"[433].
Curba în funcție de vreme este setată incorect.
Ajustați curba în funcție de vreme. Consultați "4.9Curba în funcție de
vreme"[448].
Ghid de referință pentru utilizator
62
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 63

7.4 Simptom: apa de la robinet este prea rece

Cauză posibilă Acțiune de remediere
7 | Depanarea
Apa caldă menajeră s-a epuizat din cauza consumului neobișnuit de ridicat.
Temperatura dorită a rezervoruluiACM este prea redusă.
Dacă aveți nevoie imediat de apă caldă menajeră, activați opțiunea
Funcționare la capacitatea maximă pentru rezervorul ACM. Pe de
altă parte, astfel apare un consum suplimentar de energie. Consultați
"4.7.6Utilizarea la capacitate maximă pentru ACM"[437].
Dacă problema se repetă zilnic, efectuați una dintre următoarele operațiuni:
Creșteți valoarea presetată a
temperaturii rezervorului ACM. Consultați "4.8.1 Utilizarea valorilor
presetate"[438].
Reglați programarea temperaturii
rezervorului ACM. Exemplu: Programați încălzirea suplimentară a rezervorului ACM la o valoare presetată (Valoare de referință economie = temperatură mai redusă a rezervorului) în timpul zilei. Consultați "4.8.3 Utilizarea şi
efectuarea programărilor" [4 41] și "4.8.4 Ecranul programării: exemplu"[444].

7.5 Simptom: Defecţiune a pompei de căldură

Dacă pompa de căldură nu funcționează, încălzitorul de rezervă și/sau încălzitorul auxiliar poate servi ca încălzitor de urgență. Apoi, acesta preia sarcina încălzirii fie automat, fie prin interacțiune manuală.
Dacă Urgență se setează la Automată și apare o defecțiune a pompei de
căldură:
- Pentru ETVH/X: încălzitorul de rezervă va prelua în mod automat sarcinile de
producție de apă caldă menajeră și de încălzire a spațiului.
- Pentru ETBH/X: încălzitorul de rezervă va prelua în mod automat sarcina
încălzirii, iar încălzitorul auxiliar din rezervorul opțional va prelua sarcina de producție de apă caldă menajeră.
Când opțiunea Urgență se setează la Manuală și apare o defecțiune a pompei
de căldură, încălzirea apei calde menajere și încălzirea spațiului se opresc. Pentru a recupera manual funcționarea prin intermediul interfeței de utilizare,
accesați ecranul meniului principal Funcționarea defectuoasă și verificați dacă încălzitorul de rezervă și/sau încălzitorul auxiliar poate prelua sau nu sarcina încălzirii.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
63
Page 64
7 | Depanarea
Alternativ, dacă Urgență se setează la:
- SH automat redus/ACM pornită, încălzirea spațiului este redusă, dar apa
caldă menajeră este disponibilă în continuare.
- SH automat redus/ACM oprită, încălzirea spațiului este redusă, iar apa
caldă menajeră NU este disponibilă.
- SH automat normal/ACM oprită, încălzirea spațiului funcționează
normal, dar apa caldă menajeră NU este disponibilă.
Similar cu modul Manuală, unitatea poate prelua întreaga sarcină cu încălzitorul de rezervă și/sau cu încălzitorul auxiliar, dacă utilizatorul activează această opțiune în ecranul Funcționarea defectuoasă din meniul principal.
Dacă se defectează pompa de căldură, pe interfaţa de utilizare va apărea sau .
Cauză posibilă Acțiune de remediere
Pompa de căldură este defectă. Consultaţi "7.1Pentru a afişa textul de
ajutor în cazul unei defecţiuni"[461].
INFORMAŢII
Atunci când încălzitorul de rezervă sau încălzitorul auxiliar preia sarcina încălzirii, consumul de electricitate va fi considerabil mai mare.

7.6 Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare

Cauză posibilă Acțiune de remediere
Există aer în sistem. Purjați aerul din sistem.
Diverse defecțiuni.
Verificați dacă sau se afișează pe ecranul principal al interfeței de utilizare. Consultați "7.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei defecţiuni"[461] pentru informații
suplimentare despre defecțiune.
(a)
Recomandăm purjarea aerului cu funcția de purjare a aerului a unității (a se efectua de către instalator). Dacă purjați aerului de la emițătoarele de căldură sau de la colectoare, țineți cont de următoarele aspecte:
AVERTIZARE
Emiţătoare de căldură sau colectoare cu purjarea aerului. Înainte de a purja aerul
de la emiţătoarele de căldură sau de la colectoare, verificaţi dacă sau se afişează pe ecranul principal al interfeţei de utilizare.
Dacă nu se afişează, puteţi să purjaţi aerul imediat.Dacă se afişează, asiguraţi-vă că încăperea în care doriţi să purjaţi aerului este
ventilată suficient. Motiv: agentul frigorific ar putea curge în circuitul de apă și, ulterior, în încăpere atunci când purjaţi aerul de la emițătoarele de căldură sau de la colectoare.
(a)
Ghid de referință pentru utilizator
64
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 65

8 Mutarea

8.1 Prezentare generală: Mutarea

Dacă doriți să mutați anumite componente ale sistemului dvs., contactați instalatorul. Puteți găsi numărul de contact/asistență prin intermediul interfeței de utilizare.
1 Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.
8 | Mutarea
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
65
Page 66
9 | Dezafectarea

9 Dezafectarea

NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
Ghid de referință pentru utilizator
66
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1B – 2020.10
Page 67

10 Glosar

10 | Glosar
ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
LWT = Temperatura apei la ieșire
Temperatura apei la ieșirea apei din unitate.
Distribuitor
Distribuitorul care se ocupă cu vânzarea produsului.
Instalator autorizat
Persoana cu calificare tehnică care instalează produsul.
Utilizator
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
Legislaţie în vigoare
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările şi/sau normele internaţionale şi europene relevante şi în vigoare pentru un anumit produs sau domeniu.
Firmă de service
Firmă specializată care poate efectua sau coordona activităţile de service necesare produsului.
Manual de instalare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită aplicaţie, ce explică modul în care se instalează, se configurează şi se întreţine produsul.
Manual de exploatare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită aplicaţie, explicând modul în care se utilizează produsul.
Accesorii
Etichete, manuale, fişe informative şi echipamente livrate cu produsul şi care trebuie instalate în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Echipament opţional
Echipament produs sau aprobat de Daikin şi care se poate combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Procurare la faţa locului
Echipament care NU este produs de Daikin şi care se poate combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1B – 2020.10
Ghid de referință pentru utilizator
67
Page 68
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2019 Daikin
4P586456-1B 2020.10
Loading...