Daikin ETVH16S18DA6V, ETVH16S23DA6V, ETVH16S18DA9W, ETVH16S23DA9W, ETVX16S18DA6V User reference guide [sl]

...
Page 1
Vodnik za uporabnika
Daikin Altherma 3 H HT F+W
ETVH16S18DA6V(G) ETVH16S23DA6V(G) ETVH16S18DA9W(G) ETVH16S23DA9W(G) ETVX16S18DA6V(G) ETVX16S23DA6V(G) ETVX16S18DA9W(G) ETVX16S23DA9W(G)
ETBH16DA6V ETBH16DA9W ETBX16DA6V ETBX16DA9W
Page 2

Kazalo

Kazalo
1 Nastavitve monterja: tabele, ki jih izpolni monter 4
1.1 Čarovnik za konfiguracijo................................................................................................................................................ 4
1.2 Meni z nastavitvami ........................................................................................................................................................ 5
2 Kratki priročnik 6
2.1 Nivo uporabniških dovoljenj ........................................................................................................................................... 6
2.2 Ogrevanje/hlajenje prostora........................................................................................................................................... 7
2.3 Topla voda za gospodinjstvo........................................................................................................................................... 11
3 Splošne informacije 13
3.1 Splošni varnostni ukrepi.................................................................................................................................................. 13
3.1.1 Za uporabnika ................................................................................................................................................. 13
3.2 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 14
3.2.1 O tem dokumentu .......................................................................................................................................... 14
3.2.2 Pomen opozoril in simbolov ........................................................................................................................... 16
3.3 O sistemu ........................................................................................................................................................................ 17
3.3.1 Komponente v običajni postavitvi sistema .................................................................................................... 18
4 Upravljanje 19
4.1 Uporabniški vmesnik: pregled ........................................................................................................................................ 19
4.2 Struktura menija: pregled uporabniških nastavitev....................................................................................................... 21
4.3 Možni zasloni: pregled.................................................................................................................................................... 22
4.3.1 Začetni zaslon ................................................................................................................................................. 22
4.3.2 Zaslon glavnega menija .................................................................................................................................. 25
4.3.3 Zaslon z nastavitveno točko ........................................................................................................................... 26
4.3.4 Zaslon s podrobnostmi vrednosti................................................................................................................... 27
4.4 Vklop ali izklop delovanja................................................................................................................................................ 27
4.4.1 Indikatorji........................................................................................................................................................ 27
4.4.2 VKLAPLJANJE in IZKLAPLJANJE........................................................................................................................ 28
4.5 Odčitavanje podatkov..................................................................................................................................................... 29
Odčitavanje podatkov..................................................................................................................................... 29
Možni podatki odčitavanja ............................................................................................................................. 29
4.6 Nadzor ogrevanja/hlajenja prostora............................................................................................................................... 30
4.6.1 O nadzoru ogrevanja/hlajenja prostora ......................................................................................................... 30
4.6.2 Nastavitev načina delovanja funkcij prostora ................................................................................................ 30
4.6.3 Določanje, kateri nadzor temperature uporabljate....................................................................................... 31
4.6.4 Spreminjanje temperature prostora .............................................................................................................. 32
4.6.5 Spreminjanje želene temperature izhodne vode .......................................................................................... 33
4.7 Nadzor tople vode za gospodinjstvo .............................................................................................................................. 34
4.7.1 O nadzoru tople vode za gospodinjstvo......................................................................................................... 34
4.7.2 Način za vnovično ogrevanje.......................................................................................................................... 35
4.7.3 Način po urniku .............................................................................................................................................. 35
4.7.4 Po urniku + način za vnovično ogrevanje....................................................................................................... 36
4.7.5 Spreminjanje temperature tople vode za gospodinjstvo .............................................................................. 36
4.7.6 Uporaba zmogljivega delovanja TV za gospodinjstvo.................................................................................... 37
4.8 Prednastavljene vrednosti in urniki................................................................................................................................ 38
4.8.1 Uporaba prednastavljenih vrednosti ............................................................................................................. 38
4.8.2 Nastavitev cen energije .................................................................................................................................. 38
4.8.3 Uporaba in programiranje urnikov................................................................................................................. 40
4.8.4 Zaslon z urnikom: primer................................................................................................................................ 41
4.9 Krivulja za vremensko vodeno upravljanje..................................................................................................................... 46
4.9.1 Kaj je krivulja za vremensko vodeno upravljanje? ......................................................................................... 46
4.9.2 2-točkovna krivulja ......................................................................................................................................... 46
4.9.3 Krivulja z naklonom in zamikom..................................................................................................................... 47
4.9.4 Uporaba krivulj za vremensko vodeno delovanje.......................................................................................... 49
4.10 Druge funkcije ................................................................................................................................................................. 51
4.10.1 Nastavljanje časa in datuma........................................................................................................................... 51
4.10.2 Uporaba tihega načina ................................................................................................................................... 51
4.10.3 Uporaba načina počitnic................................................................................................................................. 51
4.10.4 Vmesnik WLAN ............................................................................................................................................... 52
Vodnik za uporabnika
2
5 Nasveti za varčno rabo energije 54
6 Vzdrževanje in servisiranje 55
6.1 Pregled: vzdrževanje in servisiranje ............................................................................................................................... 55
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 3
Kazalo
7 Odpravljanje težav 56
7.1 Prikaz besedila pomoči v primeru okvare ...................................................................................................................... 56
7.2 Preverjanje zgodovine okvar .......................................................................................................................................... 56
7.3 Simptom: V dnevni sobi se vam zdi prehladno (prevroče) ............................................................................................ 57
7.4 Simptom: Voda iz pipe je prehladna............................................................................................................................... 58
7.5 Simptom: Napaka toplotne črpalke................................................................................................................................ 58
7.6 Simptom: Po zagonu se v sistemu pojavlja klokotajoč zvok .......................................................................................... 59
8 Prestavljanje 60
8.1 Pregled: prestavljanje ..................................................................................................................................................... 60
9 Odstranjevanje 61
10 Slovar 62
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
3
Page 4

1 | Nastavitve monterja: tabele, ki jih izpolni monter

1 Nastavitve monterja: tabele, ki jih izpolni
monter

1.1 Čarovnik za konfiguracijo

Nastavitev Izpolnite …
Sistem
Vrsta notranje enote (samo za
branje)
Vrsta rezervnega grelnika
[9.3.1] (samo za branje)
Topla voda za gos. [9.2.1]
Zasilno del. [9.5]
Število območij [4.4]
Sistem je polnjen z glikolom
(pregled nastavitve sistema [E‑0D])
Moč pospeševalnega grelnika
[9.4.1] (če se uporablja)
Rezervni grelnik
Napetost [9.3.2]
Konfiguracija [9.3.3]
Korak moči 1 [9.3.4]
Dodaten korak moči 2 [9.3.5] (če
se uporablja)
Glavno območje
Vrsta oddajnika toplo. [2.7]
Nadzor [2.9]
Način nas. točke [2.4]
Urnik [2.1]
Krivulja za VV [2.E]
Dodatno območje (samo če [4.4]=1, dvojno območje)
Vrsta oddajnika toplo. [3.7]
Vodnik za uporabnika
4
Nadzor (samo za branje) [3.9]
Način nas. točke [3.4]
Urnik [3.1]
Krivulja za VV [3.C] (samo za
branje)
Rezer. (če se uporablja)
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 5
Način ogrevanja [5.6]
Nas. točka za udobno del. [5.2]
Nas. točka za varčno del. [5.3]
Nas. točka za vnov. ogr. [5.4]
Način nas. točke [5.B]
Krivulja za VV [5.E] (samo za
branje)

1.2 Meni z nastavitvami

Glavno območje
Vrsta termostata [2.A]
Dodatno območje (če se uporablja)
1 | Nastavitve monterja: tabele, ki jih izpolni monter
Nastavitev Izpolnite …
Nastavitev Izpolnite …
Vrsta termostata [3.A]
Informacije
Podatki o prodajalcu [8.3]
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
5
Page 6
2 | Kratki priročnik
Uporab. profil
B
0000
Uporabnik
1234
Napredni končni uporabnik

2 Kratki priročnik

2.1 Nivo uporabniških dovoljenj

Obseg podatkov, ki jih lahko odčitate in uredite v strukturi menija, je odvisen od vašega nivoja uporabniških dovoljenj:
Uporabnik: Standardni načinNapredni končni uporabnik: Odčitate in uredite lahko več podatkov
Spreminjanje nivoja uporabniških dovoljenj
1 Pojdite na [B]: Uporab. profil.
2 Vnesite ustrezno varnostno kodo za nivo uporabniškega
dovoljenja.
Prebrskajte seznam številk in spremenite izbrano številko.Premaknite kazalec z leve na desno.Potrdite varnostno kodo in nadaljujte.

Varnostna koda uporabnika

Varnostna koda ravni Uporabnik je 0000.

Varnostna koda naprednega uporabnika

Varnostna koda ravni Napredni končni uporabnik je 1234. S tem se prikažejo dodatni elementi menija.
Vodnik za uporabnika
6
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 7

2.2 Ogrevanje/hlajenje prostora

Uporaba
Prostor
Ogrevanje/hlajenje prostora
Vklop
Vklop
C.1
Uporaba
Ogrevanje/hlajenje prostora
Rezer.
Izklop
Vklop
Vklop
Prostor
C.2
Prostor
1
Vklop ali izklop nadzora temperature prostora
1 Pojdite na [C.1]: Uporaba > Prostor.
2 Za delovanje nastavite Vklop ali Izklop.
Vklop ali izklop ogrevanja/hlajenja prostora
OPOMBA
Zaščita pred zmrzovanjem. Tudi če izklopite ogrevanje/hlajenje ([C.2]: Uporaba >
Ogrevanje/hlajenje prostora), zaščita prostora pred zmrzovanjem – če je omogočena – ostane aktivna.
OPOMBA
Preprečevanje zmrzovanja vodovodnih cevi. Tudi če izklopite ogrevanje/hlajenje
([C.2]: Uporaba > Ogrevanje/hlajenje prostora), preprečevanje zmrzovanja vodovodnih cevi – če je omogočeno – ostane aktivno.
2 | Kratki priročnik
1 Pojdite na [C.2]: Uporaba > Ogrevanje/hlajenje
prostora.
2 Za delovanje nastavite Vklop ali Izklop.
Spreminjanje temperature prostora
Med nadzorom temperature prostora lahko uporabite zaslon z nastavitveno točko temperature prostora, da preberete in nastavite želeno temperaturo prostora.
1 Pojdite na [1]: Prostor.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
7
Page 8
2 | Kratki priročnik
+
21°C
1
a b
Prostor
Glavno območje
2
Dodatno območje
3
+
35°C
2
a b
Glavno območje
+
45°C
3
a b
Dodatno območje
2 Nastavite želeno temperaturo prostora.
a Dejanska temperatura prostora b Želena temperatura prostora
Spreminjanje želene temperature izhodne vode
Zaslon z nastavitveno točko temperature izhodne vode lahko uporabite za branje in nastavitev želene temperature izhodne vode.
1 Pojdite na [2]: Glavno območje ali [3]: Dodatno območje.
2 Nastavite želeno temperaturo izhodne vode.
a Dejanska temperatura izhodne vode b Želena temperatura izhodne vode
Spreminjanje krivulje za vremensko vodenje za območja za ogrevanje/hlajenje prostora
1 Pojdite na ustrezno območje:
Območje Pojdite na …
Vodnik za uporabnika
8
Glavno območje –ogrevanje [2.5] Glavno območje > Krivulja
za VV ogr.
Glavno območje –hlajenje [2.6] Glavno območje > Krivulja
za vrem. vod. hla.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 9
2 | Kratki priročnik
X1 X2
c d
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
Y1
Y2
X1 X2
Območje Pojdite na …
Dodatno območje –ogrevanje [3.5] Dodatno območje > Krivulja
za VV ogr.
Dodatno območje –hlajenje [3.6] Dodatno območje > Krivulja
za vrem. vod. hla.
2 Spremenite krivuljo za vremensko vodenje.
Uporabljata se 2 vrsti krivulj za VV delovanje: krivulja z naklonom in zamikom (privzeta) in 2-točkovna krivulja. Po potrebi lahko vrsto spremenite z [2.E] Glavno območje > Krivulja za VV. Način nastavitve krivulje je odvisen od vrste.
Krivulja z naklonom in zamikom
Naklon. Ko se spremeni naklon, je nova
prednostna temperatura pri X1 neenakomerno višja od prednostne temperature pri X2.
X1, X2 Zunanja temperatura okolja Y1~Y4 Želena temperatura rezervoarja
a Krivulja VV pred spremembami
b Krivulja VV po spremembah
c Naklon
d Zamik
Možna dejanja na tem zaslonu
Izberite naklon ali zamik. Povečajte ali zmanjšajte naklon/zamik. Ko je izbran naklon: nastavite naklon in pojdite na zamik.
Ko je izbran zamik: nastavite zamik. Potrdite spremembe in se vrnite v podmeni.
Zamik. Ko se spremeni zamik, je nova prednostna temperatura pri X1 enako višja kot prednostna temperatura pri X2.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
2-točkovna krivulja
X1, X2 Zunanja temperatura okolja Y1, Y2 Želena temperatura izhodne vode
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte temperature. Spremenite temperaturo. Pojdite na naslednjo temperaturo. Potrdite spremembe in nadaljujte.
Vodnik za uporabnika
9
Page 10
2 | Kratki priročnik
Več informacij
Za dodatne informacije glejte tudi:
"4.4Vklop ali izklop delovanja"[427]"4.6Nadzor ogrevanja/hlajenja prostora"[430]"4.8Prednastavljene vrednosti in urniki"[438]"4.9Krivulja za vremensko vodeno upravljanje"[446]
Vodnik za uporabnika
10
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 11

2.3 Topla voda za gospodinjstvo

Uporaba
Rezer.
Izklop
Vklop
Ogrevanje/hlajenje prostora
C.3
Rezer.
5
+
50°C
5
a b
Rezer.
Vklop ali izklop ogrevanja rezervoarja
OPOMBA
Način dezinfekcije. Tudi če izklopite ogrevanje rezervoarja ([C.3]: Uporaba >
Rezer.), ostane način dezinfekcije aktiven. Toda če ga izklopite med delovanjem dezinfekcije, pride do napake AH.
1 Pojdite na [C.3]: Uporaba > Rezer..
2 Za delovanje nastavite Vklop ali Izklop.
Spreminjanje nastavitvene točke temperature rezervoarja
V načinu Samo vnov. ogr. lahko uporabite zaslon z nastavitveno točko temperature rezervoarja, da odčitate in nastavite temperaturo sanitarne tople vode.
2 | Kratki priročnik
1 Pojdite na [5]: Rezer..
2 Nastavite temperaturo sanitarne tople vode.
a Dejanska temperatura sanitarne tople vode b Želena temperatura sanitarne tople vode
V drugih načinih si lahko samo ogledate zaslon z nastavitveno točko, vendar ga ne morete spreminjati. Namesto tega lahko spremenite nastavitve za Nas. točka
za udobno del. [5.2], Nas. točka za varčno del. [5.3] in Nas. točka za vnov. ogr. [5.4].
Spreminjanje krivulje za vremensko vodenje za rezervoar
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
1 Pojdite na [5.C] Rezer. > Krivulja za VV. 2 Spremenite krivuljo za vremensko vodenje.
Uporabljata se 2 vrsti krivulj za VV delovanje: krivulja z naklonom in zamikom (privzeta) in 2-točkovna krivulja. Po potrebi lahko vrsto spremenite z [2.E] Glavno območje > Krivulja za VV. Način nastavitve krivulje je odvisen od vrste.
Vodnik za uporabnika
11
Page 12
2 | Kratki priročnik
X1 X2
c d
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
Y1
Y2
X1 X2
Krivulja z naklonom in zamikom
Naklon. Ko se spremeni naklon, je nova
prednostna temperatura pri X1 neenakomerno višja od prednostne temperature pri X2.
X1, X2 Zunanja temperatura okolja Y1~Y4 Želena temperatura rezervoarja
a Krivulja VV pred spremembami b Krivulja VV po spremembah
c Naklon
d Zamik
Možna dejanja na tem zaslonu
Izberite naklon ali zamik. Povečajte ali zmanjšajte naklon/zamik. Ko je izbran naklon: nastavite naklon in pojdite na zamik.
Ko je izbran zamik: nastavite zamik. Potrdite spremembe in se vrnite v podmeni.
Zamik. Ko se spremeni zamik, je nova prednostna temperatura pri X1 enako višja kot prednostna temperatura pri X2.
2-točkovna krivulja
X1, X2 Zunanja temperatura okolja
Y1, Y2 Želena temperatura rezervoarja
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte temperature. Spremenite temperaturo. Pojdite na naslednjo temperaturo. Potrdite spremembe in nadaljujte.
Več informacij
Za dodatne informacije glejte tudi:
"4.4Vklop ali izklop delovanja"[427]"4.7Nadzor tople vode za gospodinjstvo"[434]"4.8Prednastavljene vrednosti in urniki"[438]
Vodnik za uporabnika
12
"4.9Krivulja za vremensko vodeno upravljanje"[446]
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 13

3 Splošne informacije

3.1 Splošni varnostni ukrepi

3.1.1 Za uporabnika

OPOZORILO
Če NISTE prepričani, kako upravljati enoto, se obrnite na svojega monterja.
OPOZORILO
Ta naprava ni namenjena temu, da bi jo uporabljale osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali mentalnimi sposobnostmi, vključno z otroki, ali osebe, ki nimajo izkušenj in potrebnega znanja, razen če jo uporabljajo pod nadzorom odgovorne osebe ali z navodili za uporabo naprave, ki jih poda oseba, odgovorna za njihovo varnost.
3 | Splošne informacije
Da se ne bi igrali z napravo, otrok v njeni bližini ne puščajte brez nadzora.
Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
OPOZORILO
Preprečevanje električnega udara in požara:
NE izpirajte enote.Z mokrimi rokami NE delajte z enoto.Na enoto NE postavljajte predmetov z vodo.
POZOR
Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
13
Page 14
3 | Splošne informacije
Enote so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti pooblaščen monter in v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo, recikliranje in rekuperacijo. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka. Za več informacij stopite v stik z monterjem ali lokalnimi predstavniki oblasti.
Baterije so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da baterij NE smete mešati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki. Če je kemijski simbol natisnjen pod simbolom, tak kemijski simbol pomeni, da baterija vsebuje težko kovino nad določeno koncentracijo. Možni kemični simboli: Pb: svinec (>0,004%). Odpadne baterije je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo. Z zagotavljanjem pravilnega odstranjevanja odpadnih baterij boste pripomogli k preprečevanju njihovih negativnih posledic na okolje in zdravje ljudi.

3.2 O dokumentaciji

Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
prevod.
Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme;
skrbno se jih držite.
Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču
za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.

3.2.1 O tem dokumentu

Hvala, ker ste kupili ta izdelek. Prosimo:
Pred uporabo daljinskega upravljalnika skrbno preberite dokumentacijo, da bi
zagotovili najboljšo možno učinkovitost.
Monter naj vas obvesti o nastavitvah, uporabljenih za konfiguracijo vašega
sistema. Preverite, ali je monter izpolnil tabele v nastavitvah monterja. Če ni, ga prosite, naj to stori.
Dokumentacijo shranite za uporabo v prihodnje.
Ciljni prejemniki
Končniuporabniki
Vodnik za uporabnika
14
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 15
3 | Splošne informacije
Splošni napotki za varnost:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za uporabo:
- Kratka navodila za osnovno uporabo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za uporabnika:
- Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za osnovno in
napredno uporabo
- Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Priročnik za montažo – zunanja enota:
- Navodila za montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo – notranja enota:
- Navodila za montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja:
- Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki…
- Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Dodatek za opcijsko opremo:
- Dodatne informacije za montažo opcijske opreme
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne datoteke na naslovu
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem monterju so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Daikin Residential Controller app
Če je vaš monter nastavil aplikacijo Daikin Residential Controller, jo lahko uporabite za upravljanje in spremljanje stanja vašega sistema toplotne črpalke Daikin Altherma. Za več informacij glejte:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Poti v meniju
Poti v meniju (primer: [4.3]) vam pomagajo določiti mesto v menijski strukturi uporabniškega vmesnika.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
1 Omogočanje poti v meniju: Na začetnem zaslonu ali zaslonu
glavnega menija pritisnite gumb za pomoč. Poti v meniju se prikažejo v zgornjem levem kotu zaslona.
Vodnik za uporabnika
15
Page 16
3 | Splošne informacije
4
Ogrevanje/hlajenje prostora
Območje delovanja
4.3
2 Onemogočanje poti v meniju: Znova pritisnite gumb za pomoč.
Poti so omenjene tudi v tem priročniku. Primer:
1 Pojdite na [4.3]: Ogrevanje/hlajenje prostora >
Območje delovanja.
To pomeni:
1 Začnite na začetnem zaslonu, obrnite levi vrtljivi gumb in
pojdite na Ogrevanje/hlajenje prostora.
2 Pritisnite levi vrtljivi gumb, da odprete podmeni.
3 Pritisnite levi vrtljivi gumb in pojdite na Območje delovanja.
4 Pritisnite levi vrtljivi gumb, da odprete podmeni.

3.2.2 Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
Vodnik za uporabnika
16
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 17
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju bodite pazljivi.
3 | Splošne informacije

3.3 O sistemu

Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:
Simbol Razlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1.
poglavju".
Odvisno od postavitve sistema, lahko sistem:
Ogreva prostorHladi prostor (če je vgrajen model toplotnečrpalke za ogrevanje/hlajenje)Zagotavlja toplo vodo za gospodinjstvo (če je nameščen rezervoar za toplo vodo
za gospodinjstvo)
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
Reverzibilni modeliModeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
17
Page 18
3 | Splošne informacije
g
A
db
a
f
e
c
BC

3.3.1 Komponente v običajni postavitvi sistema

A Glavno območje. Primer: dnevna soba.
B Dodatno območje. Primer: spalnica. C Tehnični prostor. Primer: garaža. a Toplotnačrpalka zunanje enote b Toplotnačrpalka notranje enote
c Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo (TV) d Uporabniški vmesnik notranje enote e Dodeljeni vmesnik Human Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni
termostat)
f Talno ogrevanje
g Radiatorji, konvektorjitoplotne črpalke ali ventilatorskikonvektorji
INFORMACIJE
Notranja enota in rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo (če je nameščen) sta lahko ločena ali združena, odvisno od vrste notranje enote.
Vodnik za uporabnika
18
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 19

4 Upravljanje

b
c
a
a
b c
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
Reverzibilni modeliModeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo

4.1 Uporabniški vmesnik: pregled

Uporabniški vmesnik ima naslednje sestavne dele:
a Indikator stanja b Zaslon LCD c Vrtljivi gumbi in tipke
4 | Upravljanje
a Indikator stanja b Zaslon LCD c Vrtljivi gumbi in tipke
Indikator stanja
LED-indikatorji stanja svetijo ali utripajo, s čimer prikazujejo način delovanja enote.
LED Način Opis
Modra utripa Pripravljenost Enota ne deluje.
Modra
Delovanje Enota deluje.
neprekinjeno sveti
Rdeča utripa Okvara Prišlo je do okvare.
Za več informacij glejte "7.1Prikaz
besedila pomoči v primeru okvare"[456].
Zaslon LCD
Zaslon LCD ima funkcijo spanja. Če nekaj časa ne naredite ničesar na uporabniškem
vmesniku, se zaslon zatemni. Če pritisnete kateri koli gumb ali obrnete kateri koli
vrtljivi gumb, se zaslon prebudi. Čas nedejavnosti se razlikuje glede na nivo
uporabniških dovoljenj:
Uporabnik ali Napredni končni uporabnik: 15min
Monter: 1h
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
19
Page 20
4 | Upravljanje
a b c d e
Vrtljivi gumbi in tipke
Namen vrtljivih gumbov in tipk:
Krmarjenje po zaslonih, menijih in nastavitvah zaslona LCDNastavitev vrednosti
Element Opis
a Levi vrtljivi
gumb
b Gumb za
premik nazaj
c Gumb za
začetni zaslon
d Gumb za
pomoč
e Desni vrtljivi
gumb
Na levi strani zaslona LCD se prikaže lok, ko lahko uporabite levi vrtljivi gumb.
: Obrnite, nato pritisnite levi vrtljivi gumb. Krmarite
po strukturi menija.
: Obrnite levi vrtljivi gumb. Izberite element menija. : Pritisnite levi vrtljivi gumb. Potrdite svoj izbor ali
pojdite v podmeni.
: Pritisnite ga, da se vrnete 1 korak v strukturi menija.
: Pritisnite ga za vrnitev na začetni zaslon.
: Pritisnite ga, da se prikaže pomoč za trenutno stran (če je
na voljo).
Na desni strani zaslona LCD se prikaže lok, ko lahko uporabite desni vrtljivi gumb.
: Obrnite, nato pritisnite desni vrtljivi gumb.
Spremenite vrednost ali nastavitev, prikazano na desni strani zaslona.
: Obrnite desni vrtljivi gumb. Krmarite po možnih
vrednostih in nastavitvah.
Vodnik za uporabnika
20
: Pritisnite desni vrtljivi gumb. Potrdite svoj izbor in
pojdite na naslednji element menija.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 21
[1]
Prostor
Odstopanje tipala
Območje nastavitvene točke
Zaščita pred zmrz.
Urnik hlajenja
Urnik ogrevanja
Urnik
[2]
Glavno območje Urnik
Urnik ogrevanja
Način nas. točke
Urnik hlajenja
Krivulja za VV ogr. Krivulja za vrem. vod. hla. Krivulja za VV
[3]
Dodatno območje Urnik
Urnik ogrevanja
Način nas. točke
Urnik hlajenja
Krivulja za VV ogr. Krivulja za vrem. vod. hla. Krivulja za VV
[4]
Ogrevanje/hlajenje prostora
Način Urnik načina delovanja
[7]
Uporab. nastavitve Jezik
Ura/datum Počitnice Tiho Tarifa el. en. Cena plina
[8]
Informacije Energijski podatki
Zgodovina okvar Podatki o prodajalcu Tipala Aktuatorji Načini delovanja O programu Stanje povezave Obratovalne ure
[B]
Uporab. profil
[C]
Uporaba
Prostor Ogrevanje/hlajenje prostora Rezer.
[1.4]
Zaščita pred zmrz.
Aktiviranje Nas. točka prostora
[1.5]
Območje nastavitvene točke Min. vrednost ogrevanja
Maks. vrednost ogrevanja Min. vrednost hlajenja Maks. vrednost hlajenja
[7.2]
Ura/datum
Ure Minute Leto Mesec Dan Poletni čas Format
[7.3]
Počitnice
Aktiviranje Od Do
[7.4]
Tiho
Aktiviranje Urnik Stopnja
[7.5]
Tarifa el. en.
Visoko Srednje Nizko Urnik
[8.1]
Energijski podatki
Električni vhod Proizvedena toplota
(**)
(**)
[5]
Rezer.
Zmogljivo delovanje Nas. točka za udobno del. Nas. točka za varčno del. Nas. točka za vnov. ogr. Urnik Krivulja za VV Krivulja za VV
(*) (*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[D]
Brezžični prehod
Način WPS Ponastavitev Informacije o napravi
(***)
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01

4.2 Struktura menija: pregled uporabniških nastavitev

Zaslon z nastavitveno točko
(*) Uporablja se samo pri reverzibilnih modelih ali modelih samo za ogrevanje + kompletu za predelavo
(**) Dostopno samo monterju
(***) Upoštevno samo, če je nameščen vmesnik WLAN.
INFORMACIJE
Odvisno od izbranih nastavitev monterja in vrste enote bodo nastavitve vidne/skrite.
4 | Upravljanje
Vodnik za uporabnika
21
Page 22
4 | Upravljanje
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
45
j
e2
l
k1
k2 k3
18
d
e1
g3
g2
h1
g1
f
i2 i3 i4 h2i1
a2a1e3 b c

4.3 Možni zasloni: pregled

Najpogostejši zasloni so naslednji:

4.3.1 Začetni zaslon

a Začetni zaslon
b Zaslon glavnega menija
c Zasloni nižje ravni:
c1: Zaslon z nastavitveno točko c2: Zaslon s podrobnostmi vrednosti c3: Zaslon s krivuljo za vremensko vodeno delovanje c4: Zaslon z urnikom
Pritisnite gumb , da se povrnete na začetni zaslon. Prikaže se pregled konfiguracije enote s temperaturama prostora in nastavitvene točke. Na začetnem zaslonu so vidne samo oznake, ki se uporabljajo v vaši konfiguraciji.
Vodnik za uporabnika
22
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte seznam glavnega menija.
Pojdite na zaslon glavnega menija.
Omogočite/onemogočite pot v meniju.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 23
Element Opis
55
6
a Sanitarna topla voda
a1 Sanitarna topla voda
4 | Upravljanje
a2
Izmerjena temperatura rezervoarja
(a)
b Dezinfekcija/zmogljivo delovanje
Način dezinfekcije je aktiven
Način zmogljivega delovanja je aktiven
c Zasilno
Napaka na toplotni črpalki in sistem deluje v načinu Zasilno del. ali pa je toplotna črpalka prisilno izklopljena.
d Trenutni datum in čas
e Pametna energija
e1 Pametna energija je na voljo prek solarnih panelov ali
pametnega omrežja.
e2 Pametna energija se trenutno uporablja za ogrevanje
prostora.
e3 Pametna energija se trenutno uporablja za sanitarno toplo
vodo.
f Način delovanja funkcije prostora
Hlajenje
Ogrevanje
g Zunanja enota/tihi način
g1
Izmerjena zunanja temperatura
(a)
g2 Tihi način je aktiven
g3 Zunanja enota
h Notranja enota/rezervoar za sanitarno toplo vodo
h1 Talna notranja enota z vgrajenim rezervoarjem
Stenska notranja enota
Stenska notranja enota z ločenim rezervoarjem
h2 Vodni tlak
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
23
Page 24
4 | Upravljanje
21
45
18
Element Opis
i Glavno območje
i1 Vrsta montiranega sobnega termostata:
Delovanje enote se določa glede na temperaturo okolja dodeljenega vmesnika Human Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni termostat).
Delovanje enote se določa z zunanjim sobnim termostatom (žičnim ali brezžičnim).
Sobni termostat ni montiran ali nastavljen. Delovanje enote
se določa glede na temperaturo izhodne vode, ne glede na dejansko temperaturo prostora in/ali zahtevo po ogrevanju prostora.
i2 Vrsta montiranega grelnega telesa:
Talno ogrevanje
Konvektorska enota
Hladilnik
i3
i4
Izmerjena temperatura prostora
Nastavitvena točka temperature izhodne vode
(a)
(a)
j Način počitnic
Način počitnic je aktiven
k Dodatno območje
k1 Vrsta montiranega sobnega termostata:
Delovanje enote se določa z zunanjim sobnim termostatom (žičnim ali brezžičnim).
Sobni termostat ni montiran ali nastavljen. Delovanje enote
se določa glede na temperaturo izhodne vode, ne glede na dejansko temperaturo prostora in/ali zahtevo po ogrevanju prostora.
k2 Vrsta montiranega grelnega telesa:
Talno ogrevanje
Konvektorska enota
Hladilnik
k3
Nastavitvena točka temperature izhodne vode
l Okvara
Prišlo je do okvare.
(a)
Vodnik za uporabnika
24
Za več informacij glejte "7.1Prikaz besedila pomoči v primeru
okvare"[456].
(a)
Če ustrezno delovanje (na primer: ogrevanje prostora) ni aktivno, je krog označen sivo.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 25

4.3.2 Zaslon glavnega menija

a
2
Glavno območje
Dodatno območje
Prostor
Okvara
Ogrevanje/hlajenje prostora
Začnite na začetnem zaslonu in pritisnite ( ) ali obrnite ( ) levi vrtljivi
gumb, da se odpre zaslon z glavnim menijem. Prek glavnega menija lahko dostopite
do različnih zaslonov nastavitvenih točk in podmenijev.
4 | Upravljanje
a Izbrani podmeni
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte seznam. Odprite podmeni. Omogočite/onemogočite pot v meniju.
Podmeni Opis
[0]
ali Okvara
Omejitev: Prikaže se samo, če pride do okvare.
Za več informacij glejte "7.1Prikaz besedila
pomoči v primeru okvare"[456].
[1]
Prostor
Omejitev: Prikaže se samo, če dodeljeni vmesnik Human Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni termostat) nadzoruje notranjo enoto.
Nastavite temperaturo prostora.
[2]
Glavno območje
Prikaže uporabno oznako za vašo vrsto oddajnika toplote za glavno območje.
Nastavite temperaturo izhodne vode za glavno območje.
[3] Dodatno območje Omejitev: Prikaže se samo pri dveh območjih
temperature izhodne vode. Prikaže uporabno oznako za vašo vrsto oddajnika toplote za dodatno območje.
Nastavite temperaturo izhodne vode za dodatno območje (če se uporablja).
[4]
Ogrevanje/hlajenje
prostora
Prikaže uporabno oznako vaše enote. Preklopite enoto v način ogrevanja ali način
hlajenja. Pri modelih, ki omogočajo samo ogrevanje, ne morete preklopiti načina.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
[5]
[7]
[8]
[9]
Rezer.
Uporab. nastavitve
Informacije
Nastavitve
monterja
Nastavite temperaturo rezervoarja za sanitarno toplo vodo.
Zagotavlja dostop do uporabniških nastavitev, kot je način počitnic ali tihi način.
Prikaže podatke in informacije o notranji enoti.
Omejitev: Samo za monterja. Zagotavlja dostop do naprednih nastavitev.
Vodnik za uporabnika
25
Page 26
4 | Upravljanje
+
21°C
1
Prostor
+
35°C
2
Glavno območje
+
45°C
3
Dodatno območje
+
50°C
5
Rezer.
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
Podmeni Opis
[A]
[B]
[C]
Preizkusni zagon
Uporab. profil
Uporaba

4.3.3 Zaslon z nastavitveno točko

Zaslon z nastavitveno točko se prikaže za zaslone, ki opisujejo sestavne dele sistema, za katere je potrebna nastavitvena točka.
Primeri
[1] Zaslon temperature prostora
[3] Zaslon dodatnega območja
Omejitev: Samo za monterja. Izvedite preizkuse in vzdrževanje.
Spremenite profil aktivnega uporabnika.
Vklopite ali izklopite funkcijo za ogrevanje/ hlajenje in pripravo sanitarne tople vode.
[2] Zaslon glavnega območja
[5] Zaslon temperature rezervoarja
Razlaga
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte seznam podmenija.
Pojdite na podmeni.
Nastavite in samodejno uporabite želeno temperaturo.
Element Opis
Omejitev minimalne temperature a1 Določi enota
a2 Omeji monter
Omejitev maksimalne temperature b1 Določi enota
b2 Omeji monter
Trenutna temperatura c Izmeri enota
Želena temperatura d Za povečanje/zmanjšanje obrnite
desni vrtljivi gumb.
Vodnik za uporabnika
26
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 27
Element Opis
a bc
a bc
7.2.1
Ura/datum
Ure
11
30
Minute
1.6
bar
55
19
42
18
a
1.6 bar
55
19
42
18
b
Podmeni e Obrnite ali pritisnite levi vrtljivi

4.3.4 Zaslon s podrobnostmi vrednosti

a Nastavitve b Vrednosti
c Izbrana nastavitev in vrednost
4 | Upravljanje
gumb, da odprete podmeni.
Primer:
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte seznam nastavitev.
Spremenite vrednost.

4.4 Vklop ali izklop delovanja

4.4.1 Indikatorji

Nekatere funkcije te enote je mogoče ločeno omogočiti ali onemogočiti. Če je
funkcija onemogočena, je ustrezna ikona temperature na začetnem zaslonu
zatemnjena.
Nadzor temperature prostora
Pojdite na naslednjo nastavitev.
Potrdite spremembe in nadaljujte.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
a Nadzor temperature prostora VKLOPLJEN b Nadzor temperature prostora IZKLOPLJEN
Vodnik za uporabnika
27
Page 28
4 | Upravljanje
1.6 bar
55
19
42
18
c
1.6 bar
55
19
42
18
d
1.6 bar
55
19
42
18
e
1.6 bar
55
19
42
18
f
Uporaba
Prostor
Ogrevanje/hlajenje prostora
Vklop
Vklop
C.1
Ogrevanje/hlajenje prostora
c Ogrevanje/hlajenje prostora VKLOPLJENO
d Ogrevanje/hlajenje prostora IZKLOPLJENO
Ogrevanje rezervoarja
e Ogrevanje rezervoarja VKLOPLJENO
f Ogrevanje rezervoarja IZKLOPLJENO

4.4.2 VKLAPLJANJE in IZKLAPLJANJE

Nadzor temperature prostora
1 Pojdite na [C.1]: Uporaba > Prostor.
2 Za delovanje nastavite Vklop ali Izklop.
Ogrevanje/hlajenje prostora
OPOMBA
Zaščita pred zmrzovanjem. Tudi če izklopite ogrevanje/hlajenje ([C.2]: Uporaba >
Ogrevanje/hlajenje prostora), zaščita prostora pred zmrzovanjem – če je omogočena – ostane aktivna.
Vodnik za uporabnika
28
OPOMBA
Preprečevanje zmrzovanja vodovodnih cevi. Tudi če izklopite ogrevanje/hlajenje
([C.2]: Uporaba > Ogrevanje/hlajenje prostora), preprečevanje zmrzovanja vodovodnih cevi – če je omogočeno – ostane aktivno.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 29
1 Pojdite na [C.2]: Uporaba > Ogrevanje/hlajenje
Uporaba
Ogrevanje/hlajenje prostora
Rezer.
Izklop
Vklop
Vklop
Prostor
C.2
Uporaba
Rezer.
Izklop
Vklop
Ogrevanje/hlajenje prostora
C.3
prostora.
2 Za delovanje nastavite Vklop ali Izklop.
Ogrevanje rezervoarja
OPOMBA
Način dezinfekcije. Tudi če izklopite ogrevanje rezervoarja ([C.3]: Uporaba >
Rezer.), ostane način dezinfekcije aktiven. Toda če ga izklopite med delovanjem dezinfekcije, pride do napake AH.
1 Pojdite na [C.3]: Uporaba > Rezer..
4 | Upravljanje
2 Za delovanje nastavite Vklop ali Izklop.

4.5 Odčitavanje podatkov

Odčitavanje podatkov

1 Pojdite na [8]: Informacije.

Možni podatki odčitavanja

[8.1] Energijski podatki Proizvedeno energijo, porabljeno
[8.2] Zgodovina okvar Zgodovino okvar
[8.3] Podatki o prodajalcu Številko za stik/podporo
[8.4] Tipala Temperaturo prostora, rezervoarja ali
[8.5] Aktuatorji Stanje/način posameznega aktuatorja
V meniju… Lahko odčitate…
elektriko in porabljeni plin
rezervoarja za sanitarno toplo vodo, zunanjo temperaturo ter temperaturo izhodne vode (če se uporablja)
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Primer: VKLOP/IZKLOP črpalke sanitarne tople vode
[8.6] Načini delovanja Trenutni način delovanja
Primer: Način za odmrzovanje/povratni vod olja
[8.7] O programu Informacije o različici sistema
Vodnik za uporabnika
29
Page 30
4 | Upravljanje

4.6 Nadzor ogrevanja/hlajenja prostora

4.6.1 O nadzoru ogrevanja/hlajenja prostora

V meniju… Lahko odčitate…
[8.8] Stanje povezave Informacije o stanju povezave enote,
sobnem termostatu in vmesniku LAN.
[8.9] Obratovalne ure Obratovalne ure določenih komponent
sistema
Upravljanje ogrevanja/hlajenja prostora običajno obsega naslednje faze:
1 Nastavitev načina delovanja funkcij prostora 2 Upravljanje temperature
Uporabite različne možnosti nadzora temperature, odvisno od postavitve sistema in monterjeve konfiguracije:
Nadzor preko sobnega termostataNadzor temperature izhodne vodeNadzor zunanjega sobnega termostata

4.6.2 Nastavitev načina delovanja funkcij prostora

O načinih delovanja funkcij prostora
Vaša enota je lahko model za ogrevanje ali model za ogrevanje/hlajenje:
Če je vaša enota model za ogrevanje, lahko prostor ogreje.Če je vaša enota model za ogrevanje/hlajenje, lahko prostor ogreje ali ohladi.
Sistemu morate dopovedati, kateri način delovanja želite uporabiti.
Ugotavljanje, ali je nameščen model toplotne črpalke za ogrevanje/hlajenje
1 Pojdite na [4]: Ogrevanje/hlajenje prostora.
2 Preverite, ali je nastavitev [4.1] Način navedena in nastavljiva.
Če je, je nameščen model toplotne črpalke za ogrevanje/ hlajenje.
Če želite sistemu dopovedati, katero funkcijo prostora želite uporabiti, lahko:
Lahko… Lokacija
Preverite, kateri način delovanja funkcij prostora se trenutno uporablja.
Začetni zaslon
Vodnik za uporabnika
30
Trajno nastavite način delovanja funkcij prostora. Glavni meni
Omejite samodejni preklop v skladu z mesečnim urnikom.
Preverjanje, kateri način delovanja funkcij prostora se trenutno uporablja
Način funkcije prostora je prikazan na začetnem zaslonu:
Ko je enota v načinu ogrevanja, se prikaže ikona .Ko je enota v načinu hlajenja, se prikaže ikona .
Indikator stanja prikazuje, ali enota trenutno deluje:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 31
4 | Upravljanje
Ko enota ne deluje, indikator stanja modro utripa z intervalom približno 5
sekund.
Ko enota deluje, indikator stanja neprekinjeno sveti modro.
Nastavljanje načina delovanja funkcij prostora
1 Pojdite na [4.1]: Ogrevanje/hlajenje prostora > Način
2 Izberite eno od naslednjih možnosti:
Ogrev.: Samo način ogrevanjaHlaj.: Samo način hlajenjaSamodejno: Način delovanja se samodejno spremeni glede
na zunanjo temperaturo. Omejeno v skladu z urnikom načina delovanja.
Samodejni preklop med ogrevanjem/hlajenjem NI na voljo pri modelih, ki
omogočajo samo ogrevanje. Če je izbrana možnost Samodejno, se kot podlaga za
preklop načina delovanja uporabi Urnik načina delovanja [4.2].
Omejitev samodejnega preklopa v skladu z urnikom
Pogoji: Način delovanja funkcije prostora nastavite na Samodejno.
1 Pojdite na [4.2]: Ogrevanje/hlajenje prostora > Urnik
načina delovanja.
2 Izberite mesec.
3 Za vsak posamezni mesec izberite možnost:
Reverzibilno: Ni omejenoSamo ogrevanje: OmejenoSamo hlajenje: Omejeno
4 Potrdite spremembe.
Primer: Omejitve preklopa
Kdaj Omejitev
V hladnem obdobju.
Samo ogrevanje
Primer: oktober, november, december, januar, februar in marec.
V toplem obdobju.
Samo hlajenje
Primer: junij, julij in avgust.
V vmesnem obdobju.
Ogrev./hlajenje
Primer: april, maj in september.
Če sta Način in Urnik načina delovanja nastavljena na Samodejno, se
način delovanja določi glede na zunanjo temperaturo.

4.6.3 Določanje, kateri nadzor temperature uporabljate

Določanje, kateri nadzor temperature uporabljate (način1)
Preverite, ali je monter izpolnil tabelo z nastavitvami monterja.
Določanje, kateri nadzor temperature uporabljate (način 2)
Na začetnem zaslonu je prikazano, kateri nadzor temperature uporabljate.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
31
Page 32
4 | Upravljanje
6
1.6
bar
22:19
55
21
45
18
a2
a1
b
18 Feb 2018
Prostor
1
+
21°C
1
a b
Prostor
a1 Grelno telo v glavnem območju (v tem primeru Talno ogrevanje) a2 Grelno telo v dodatnem območju (v tem primeru Hladilnik). Če ni prikazana nobena ikona, ni dodatnega
območja.
b Vrsta sobnega termostata za glavno območje:
Če b=… Se za nadzor temperature uporablja…
Glavno območje Dodatno območje (če se
uporablja)
Ni ikone Nadzor temperature

4.6.4 Spreminjanje temperature prostora

Med nadzorom temperature prostora lahko uporabite zaslon z nastavitveno točko temperature prostora, da preberete in nastavite želeno temperaturo prostora.
1 Pojdite na [1]: Prostor.
2 Nastavite želeno temperaturo prostora.
Nadzor preko sobnega termostata
Nadzor zunanjega sobnega termostata
izhodne vode
Nadzor zunanjega sobnega termostata
Nadzor temperature izhodne vode
a Dejanska temperatura prostora b Želena temperatura prostora
Če je načrtovanje vklopljeno po spremembi želene temperature prostora
Temperatura ostane enaka, če po urniku ni načrtovano nobeno dejanje.Želena temperatura prostora se vrne na načrtovano vrednost po urniku, kadar se
izvede načrtovano dejanje.
Načrtovanemu obnašanju po urniku se lahko izognete z (začasnim) izklopom
Vodnik za uporabnika
32
načrtovanja.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 33
Izklop načrtovanja temperature prostora
Glavno območje
2
Dodatno območje
3
+
35°C
2
a b
Glavno območje
+
45°C
3
a b
Dodatno območje
1 Pojdite na [1.1]: Prostor > Urnik.
2 Izberite Ne.

4.6.5 Spreminjanje želene temperature izhodne vode

INFORMACIJE
Izhodna voda je voda, ki potuje na grelna telesa. Želeno temperaturo izhodne vode nastavi vaš monter glede na vrsto oddajnika toplote. Nastavitve temperature izhodne vode prilagodite samo, če pride do težav.
Zaslon z nastavitveno točko temperature izhodne vode lahko uporabite za branje in
nastavitev želene temperature izhodne vode.
1 Pojdite na [2]: Glavno območje ali [3]: Dodatno območje.
4 | Upravljanje
2 Nastavite želeno temperaturo izhodne vode.
a Dejanska temperatura izhodne vode b Želena temperatura izhodne vode
Če je načrtovanje vklopljeno po spremembi želene temperature izhodne vode
Temperatura ostane enaka, če po urniku ni načrtovano nobeno dejanje.
Želena temperatura izhodne vode se vrne na načrtovano vrednost po urniku,
kadar se izvede načrtovano dejanje.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Načrtovanemu obnašanju po urniku se lahko izognete z (začasnim) izklopom
načrtovanja.
Vodnik za uporabnika
33
Page 34
4 | Upravljanje

4.7 Nadzor tople vode za gospodinjstvo

4.7.1 O nadzoru tople vode za gospodinjstvo

Izklop načrtovanja temperature izhodne vode
1 Pojdite na eno od naslednjih možnosti:
[2.1]: Glavno območje > Urnik[3.1]: Dodatno območje > Urnik
2 Izberite Ne.
Omogočanje vremensko vodenega delovanja za temperaturo izhodne vode
Glejte "4.9.4Uporaba krivulj za vremensko vodeno delovanje"[449].
Uporabite različne načine nadzora TV za gospodinjstvo, odvisno od načina rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo (nastavitev monterja):
Samo vnov. ogr.Po urniku + vnovično ogr.Samo po urniku
POZOR
Urnik dovoljenja za delovanje pospeševalnega grelnika se uporablja za omejitev ali odobritev delovanja pospeševalnega grelnika na podlagi tedenskega programa. Nasvet: Da bi se izognili neuspešnemu izvajanju funkcije dezinfekcije, omogočite delovanje pospeševalnega grelnika (s tedenskim programom) najmanj 4 ure od trenutka zagona dezinfekcije po urniku. Če je delovanje pospeševalnega grelnika med dezinfekcijo omejeno, ta funkcija NE bo uspešna in sprožilo se bo ustrezno opozorilo AH.
INFORMACIJE
Če se prikaže koda napake AH, med izvajanjem funkcije dezinfekcije pa ni prišlo do prekinitve zaradi točenja tople vode za gospodinjstvo, priporočamo naslednje ukrepe:
Če je izbran način Samo vnov. ogr. ali Po urniku + vnovično ogr., je
priporočeno, da programirate zagon funkcije dezinfekcije najmanj 4 ure po zadnjem pričakovanem točenju večje količine tople vode. Zagon se lahko nastavi v nastavitvah monterja (funkcija dezinfekcije).
Če je izbran način Samo po urniku, je priporočeno, da programirate delovanje
Varčno 3ure pred trenutkom zagona dezinfekcije po urniku, da se rezervoar
vnaprej segreje.
Vodnik za uporabnika
34
Ko se aktivno vremensko vodeno delovanje uporablja za rezervoar, se temperatura rezervoarja določi samodejno glede na zunanjo temperaturo. Za dodatne informacije glejte "4.9Krivulja za vremensko vodeno upravljanje"[446].
Določanje, kateri način tople vode za gospodinjstvo uporabljate (način 1)
Preverite, ali je monter izpolnil tabelo z nastavitvami monterja.
Določanje, kateri način tople vode za gospodinjstvo uporabljate (način 2)
1 Pojdite na [5]: Rezer..
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 35
4 | Upravljanje
[5.1] [5.2] [5.3] [5.4] [5.5]
Nas. točka za varčno del.
Urnik
Nas. točka za vnov. ogr.
Nas. točka za udobno del.
Zmogljivo delovanje
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
2 Preverite, kateri elementi so prikazani:
Če je prikazan simbol… Je način rezervoarja zaTV = …
Samo [5.1] Zmogljivo delovanje
Prikazani so vsi elementi, razen [5.4] Nas. točka za
vnov. ogr.
Prikazani so vsi elementi, vključno z elementom [5.4]
Nas. točka za vnov. ogr.

4.7.2 Način za vnovično ogrevanje

Ko temperatura pade pod določeno vrednost, se v načinu za vnovično ogrevanje
rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo neprekinjeno ogreva na temperaturo,
prikazano na začetnem zaslonu (primer: 50°C).
Samo vnov. ogr.
Samo po urniku
Po urniku + vnovično ogr.

4.7.3 Način po urniku

V načinu po urniku pripravlja rezervoar za toplovodo za gospodinjstvo toplo vodo v
skladu z urnikom. Najprimerneje je, da rezervoar ponoči pripravi toplo vodo, ker je
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
potreba po ogrevanju prostora manjša.
Primer:
TtTemperatura rezervoarja za toplovodo za gospodinjstvo
t Čas
INFORMACIJE
Nevarnost pomanjkanja zmogljivosti za ogrevanje prostora za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo brez notranjega pospeševalnega grelnika: pri pogosti pripravi tople vode za gospodinjstvo lahko pride do pogostih in dolgih prekinitev ogrevanja/ hlajenja prostora, kadar izberete naslednje:
Rezer. > Način ogrevanja > Samo vnov. ogr..
INFORMACIJE
V načinu vnovičnega ogrevanja rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo obstaja velika nevarnost pomanjkanja moči in udobja. Če se vnovično ogrevanje pogosto izvaja, se funkcija ogrevanja prostora/hlajenja pogosto prekinja.
Vodnik za uporabnika
35
Page 36
4 | Upravljanje
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
TtTemperatura rezervoarja za toplovodo za gospodinjstvo
t Čas
Sprva je temperatura rezervoarja zaTV enaka temperaturi vode za gospodinjstvo,
ki vstopa v rezervoar zaTV (primer: 15°C).
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo je programiran, da ob 00:00 ogreva
vodo na prednastavljeno vrednost (primer: Udobno = 60°C).
Zjutraj točite toplo vodo in temperatura rezervoarja zaTV se zniža.Rezervoar zaTV za gospodinjstvo je programiran, da ob 14:00 ogreva vodo na
prednastavljeno vrednost (primer: Varčno = 50°C). Topla voda je znova na voljo.
Popoldne in zvečer znova točite toplo vodo in temperatura rezervoarja zaTV se
ponovno zniža.
Ob 00:00 naslednji dan se cikel ponovi.

4.7.4 Po urniku + način za vnovično ogrevanje

V načinu po urniku+vnovično ogrevanje je nadzor tople vode za gospodinjstvo enak kot v načinu po urniku. Toda ko temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pade pod prednastavljeno vrednost (=temperatura vnovičnega ogrevanja rezervoarja – vrednost histereze; primer: 35°C), se rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ogreva, dokler ne doseže nastavitvene točke za vnovično ogrevanje (primer: 45°C). S tem je v vsakem trenutku zagotovljena neka minimalna količina tople vode.
Primer:
TtTemperatura rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo
t Čas
Vodnik za uporabnika
36

4.7.5 Spreminjanje temperature tople vode za gospodinjstvo

V načinu Samo vnov. ogr. lahko uporabite zaslon z nastavitveno točko temperature rezervoarja, da odčitate in nastavite temperaturo tople vode za gospodinjstvo.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 37
4 | Upravljanje
Rezer.
5
+
50°C
5
a b
Rezer.
1 Pojdite na [5]: Rezer..
2 Nastavite temperaturo tople vode za gospodinjstvo.
a Dejanska temperatura tople vode za gospodinjstvo b Želena temperatura tople vode za gospodinjstvo
V drugih načinih si lahko samo ogledate zaslon z nastavitveno točko, vendar ga ne morete spreminjati. Namesto tega lahko spremenite nastavitve za Nas. točka
za udobno del. [5.2], Nas. točka za varčno del. [5.3] in Nas. točka za vnov. ogr. [5.4].
Ko se aktivno vremensko vodeno delovanje uporablja za rezervoar, se temperatura rezervoarja določi samodejno glede na zunanjo temperaturo. Za dodatne informacije glejte "4.9Krivulja za vremensko vodeno upravljanje"[446].

4.7.6 Uporaba zmogljivega delovanja TV za gospodinjstvo

O zmogljivem delovanju
Zmogljivo delovanje omogoča segrevanje tople vode za gospodinjstvo z rezervnim ali pospeševalnim grelnikom. Ta način uporabite ob dneh, ko je poraba vode večja od običajne.
Preverjanje, ali je zmogljivo delovanje aktivno
Če se prikaže na začetnem zaslonu, je aktivno zmogljivo delovanje. Aktivirajte ali deaktivirajte Zmogljivo delovanje na naslednji način:
1 Pojdite na [5.1]: Rezer. > Zmogljivo delovanje
2 Preklopite zmogljivo delovanje na Izklop ali Vklop.
Primer uporabe: takoj potrebujete več tople vode
Situacija je naslednja:
Večino tople vode za gospodinjstvo ste že porabili.Ne morete čakati na naslednje dejanje po urniku, da se rezervoar za toplovodo
za gospodinjstvo segreje.
Potem lahko aktivirate zmogljivo delovanje. Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo bo začel segrevati vodo do temperature Udobno.
Vodnik za uporabnika
37
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Page 38
4 | Upravljanje

4.8 Prednastavljene vrednosti in urniki

4.8.1 Uporaba prednastavljenih vrednosti

INFORMACIJE
Ko je aktivno zmogljivo delovanje, obstaja velika nevarnost težav pri zagotavljanju udobnega ogrevanja/hlajenja prostora in pomanjkanja zmogljivosti. Pri pogostem izvajanju priprave tople vode za gospodinjstvo prihaja do pogostih in dolgotrajnih prekinitev ogrevanja/hlajenja prostora.
O prednastavljenih vrednostih
Za nekatere nastavitve v sistemu lahko določite prednastavljene vrednosti. Te vrednosti je treba določiti samo enkrat, nato jih znova uporabite na drugih zaslonih, kot je naslov za določanje urnikov. Če želite kasneje zamenjati vrednost, morate to storiti le na enem mestu.
Določanje prednastavljenih vrednosti temperature rezervoarja
Za ETBH/X: Samo, če je montiran rezervoar za sanitarno toplo vodo Urnik tople vode za gospodinjstvo uporabi različne prednastavljene vrednosti:
Prednastavljena vrednost Kje se uporablja
Nas. točka za udobno del.
Nas. točka za varčno del.
Nas. točka za vnov. ogr.
V urniku, če je način rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Samo po urnikuPo urniku + vnovično ogr.
Če je način rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Po urniku + vnovično ogr.
Določanje cen energije
Možno samo, če je monter omogočil Bivalentno.
Prednastavljena vrednost Kje se uporablja
Tarifa el. en. >
Visoko
Uporablja se na zaslonu s tedenskim urnikom pri nastavljanju cen energije.
SrednjeNizko

4.8.2 Nastavitev cen energije

Vodnik za uporabnika
38
V sistemu lahko nastavite naslednje cene energije:
fiksno ceno plina,3 ravni cene električne energije,tedenski urnik za cene električne energije.
Za več informacij glejte priročnik za montažo.
Primer: Kako nastaviti cene energije na uporabniškem vmesniku?
Cena Vrednost v meniju
Gorivo: 5,3evrskega centa/kWh [7.6]=5,3
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 39
Cena Vrednost v meniju
Elektrika: 12evrskih centov/kWh [7.5.1]=12
Nastavitev cene plina
1 Pojdite na [7.6]: Uporab. nastavitve > Cena plina.
2 Izberite ustrezno ceno plina.
3 Potrdite spremembe.
INFORMACIJE
Vrednost cene je mogoče nastaviti v območju 0,00~990valuta/kWh (z 2 ključnima vrednostma).
Nastavitev cene električne energije
1 Pojdite na [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Uporab. nastavitve >
Tarifa el. en. > Visoko/Srednje/Nizko.
2 Izberite ustrezno ceno električne energije.
3 Potrdite spremembe.
4 | Upravljanje
4 Ponovite postopek za vse tri cene električne energije.
INFORMACIJE
Vrednost cene je mogoče nastaviti v območju 0,00~990valuta/kWh (z 2 ključnima vrednostma).
INFORMACIJE
Če urnik ni nastavljen, se upošteva Tarifa el. en. za Visoko.
Nastavitev urnika za cene električne energije
1 Pojdite na [7.5.4]: Uporab. nastavitve > Tarifa el.
en. > Urnik.
2 Programirajte izbiro z uporabo zaslona za načrtovanje. Cene za
električno energijo Visoko, Srednje in Nizko lahko nastavite glede na vašega dobavitelja električne energije.
3 Potrdite spremembe.
INFORMACIJE
Vrednosti ustrezajo predhodno nastavljenim vrednostim cen za električno energijo Visoko, Srednje in Nizko. Če urnik ni nastavljen, se upošteva cena električne energije za raven Visoko.
Cene energije v primeru spodbude na kWh obnovljive energije
Pri nastavitvi cen energije je mogoče upoštevati spodbudo. Čeprav se obratovalni stroški lahko povečajo, bodo skupni obratovalni stroški ob upoštevanju nadomestila optimizirani.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
OPOMBA
Obvezno spremenite nastavitev cen energije ob zaključku obdobja veljavnosti spodbude.
Vodnik za uporabnika
39
Page 40
4 | Upravljanje
Primer
Nastavitev cene plina v primeru spodbude na kWh obnovljive energije
Izračunajte vrednost za ceno plina z naslednjo formulo:
Dejanska cena plina+(spodbuda/kWh×0,9)
Za postopek nastavitve cene plina glejte "Nastavitev cene plina"[439].
Nastavitev cene električne energije v primeru spodbude na kWh obnovljive energije
Izračunajte vrednost za ceno električne energije z naslednjo formulo:
Dejanska cena električne energije+spodbuda/kWh
Za postopek nastavitve cene električne energije glejte "Nastavitev cene električne
energije"[439].
Naslednji primer je uporabljen samo za ponazoritev; cene in/ali vrednosti v tem primeru NISO točne.
Podatki Cena/kWh
Cena plina 4,08
Cena električne energije 12,49
Spodbuda za obnovljive vire ogrevanja na kWh
Izračun cene plina
Cena plina=dejanska cena plina+(spodbuda/kWh×0,9) Cena plina=4,08+(5×0,9) Cena plina=8,58
Izračun cene električne energije
Cena električne energije=dejanska cena električne energije+spodbuda/kWh Cena električne energije=12,49+5 Cena električne energije=17,49
Cena Vrednost v meniju
Plin: 4,08/kWh [7.6]=8,6
Elektrika: 12,49/kWh [7.5.1]=17

4.8.3 Uporaba in programiranje urnikov

5
Vodnik za uporabnika
40
O urnikih
Morda bodo na voljo urniki za različne upravljalnike, odvisno od postavitve vašega sistema in monterjeve konfiguracije.
Lahko:
Izberete, katere urnike želite trenutno uporabljati.Programirate lastne urnike, če vam vnaprej nastavljeni urniki ne ustrezajo.
Dejanja, ki jih lahko programirate, so odvisna od upravljalnika.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 41
Možni zasloni za urnike
Ime in mesto Uporaba
4 | Upravljanje
[1.2] Prostor > Urnik
ogrevanja
[1.3] Prostor > Urnik hlajenja
[2.2] Glavno območje > Urnik ogrevanja
[2.3] Glavno območje > Urnik hlajenja
[3.2] Dodatno območje > Urnik ogrevanja
[3.3] Dodatno območje > Urnik hlajenja
[4.2] Ogrevanje/hlajenje prostora > Urnik načina
Programirajte želeno temperaturo prostora v načinu ogrevanja.
Programirajte želeno temperaturo prostora v načinu hlajenja.
Programirajte želeno temperaturo izhodne vode za glavno območje v načinu ogrevanja.
Programirajte želeno temperaturo izhodne vode za glavno območje v načinu hlajenja.
Programirajte želeno temperaturo izhodne vode za dodatno območje v načinu ogrevanja.
Programirajte želeno temperaturo izhodne vode za dodatno območje v načinu hlajenja.
Glejte "4.6.2Nastavitev načina delovanja funkcij
prostora"[430].
delovanja
[5.5] Rezer. > Urnik Programirajte temperaturo rezervoarja za toplo
vodo za gospodinjstvo za svoje običajne potrebe po topli vodi za gospodinjstvo:
Udobno
[7.4.2] Uporab. nastavitve > Tiho > Urnik
[7.5.4] Uporab. nastavitve > Tarifa el. en. > Urnik
Primer programiranja urnika
Glejte "4.8.4Zaslon z urnikom: primer"[441].

4.8.4 Zaslon z urnikom: primer

V tem primeru je prikazan postopek nastavitve urnika temperature prostora v načinu ogrevanja za glavno območje.
VarčnoZaustavitev
Programirajte, kdaj naj enota uporabi kateri tihi način:
IzklopTihoŠe tišjeNajtišje
Programirajte obdobja veljavnosti posamezne tarife.
INFORMACIJE
Postopki za programiranje drugih urnikov so podobni.
Programiranje urnika: pregled
Primer: Programirati želite naslednji urnik:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
41
Page 42
4 | Upravljanje
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
Brisanje
Preimenuj Izbira
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
C
Predpogoj: Urnik temperature prostora je na voljo samo, če je nadzor sobnega termostata aktiven. Če je nadzor temperature sobnega termostata aktiven, lahko namesto tega programirate urnik za glavno območje.
1 Pojdite na urnik. 2 (izbirno) Izbrišite vsebino celotnega tedenskega urnika ali vsebino urnika za
izbrani dan.
3 Programirajte urnik Ponedeljek. 4 Kopirajte urnik na druge dni v tednu. 5 Programirajte urnik Sobota in ga kopirajte na urnik Nedelja. 6 Poimenujte urnik.
Odpiranje urnika
1 Pojdite na [1.1]: Prostor > Urnik.
2 Nastavite načrtovanje urnika na Da.
3 Pojdite na [1.2]: Prostor > Urnik ogrevanja.
Brisanje vsebine tedenskega urnika
1 Izberite ime trenutnega urnika.
2 Izberite Brisanje.
3 Za potrditev izberite V redu.
Brisanje vsebine dnevnega urnika
Vodnik za uporabnika
42
1 Izberite dan, za katerega želite izbrisati vsebino. Na primer
Petek
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 43
2 Izberite Brisanje.
Brisanje
Uredi
Kopiraj
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
Brisanje
Uredi
Kopiraj
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Pon
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
3 Za potrditev izberite V redu.
Programiranje urnika Ponedeljek
1 Izberite Ponedeljek.
2 Izberite Uredi.
4 | Upravljanje
3 Z levim vrtljivim gumbom izberite vnos in ga z desnim vrtljivim
gumbom uredite. Programirate lahko do 6 dejanj vsak posamezni dan. V vrstici je visoka temperatura označena s temnejšo barvo kot nizka temperatura.
Opomba: Če želite izbrisati dejanje, nastavite njegov čas kot čas prejšnjega dejanja.
4 Potrdite spremembe.
Rezultat: Urnik za ponedeljek je določen. Vrednost zadnjega
dejanja je veljavna do naslednjega programiranega dejanja. V tem primeru je ponedeljek prvi dan, ki ste ga programirali. Nazadnje programirano dejanje je zato veljavno do prvega dejanja naslednji ponedeljek.
Kopiranje urnika na druge dni v tednu
1 Izberite Ponedeljek.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
43
Page 44
4 | Upravljanje
Brisanje
Uredi
Kopiraj
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
C
Brisanje
Uredi
Kopiraj
Prilepi
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
C
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
Sob
2 Izberite Kopiraj.
Rezultat: Poleg kopiranega dneva se prikaže "C".
3 Izberite Torek.
4 Izberite Prilepi.
Rezultat:
5 Ponovite to dejanje za vse druge dni v tednu.
Programiranje urnika Sobota in kopiranje na urnik Nedelja
1 Izberite Sobota.
2 Izberite Uredi.
3 Z levim vrtljivim gumbom izberite vnos in ga z desnim vrtljivim
gumbom uredite.
Vodnik za uporabnika
44
4 Potrdite spremembe.
5 Izberite Sobota.
6 Izberite Kopiraj.
7 Izberite Nedelja.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 45
8 Izberite Prilepi.
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
C
Pon
Sob
Sre
Pet
Čet
Tor
Ned
Uporab. dol. 1
Brisanje
Preimenuj
Izbira
Rezultat:
Preimenovanje urnika
1 Izberite ime trenutnega urnika.
2 Izberite Preimenuj.
4 | Upravljanje
3 (izbirno) Če želite izbrisati ime trenutnega urnika, pobrskajte po
seznamu znakov, dokler se ne prikaže , nato pritisnite, da odstranite prejšnji znak. Ponovite postopek za vsak znak v imenu urnika.
4 Če želite poimenovati trenutni urnik, prebrskajte seznam
znakov in potrdite izbrani znak. Ime urnika ima lahko do 15znakov.
5 Potrdite novo ime.
INFORMACIJE
Vseh urnikov ni mogoče preimenovati.
Primer uporabe: delate v 3 izmenah
Če delate v 3 izmenah, lahko naredite naslednje:
1 Programirate 3 urnike za temperaturo prostora v načinu ogrevanja in jih
ustrezno poimenujete. Primer: DopoldanskaIzmena, DnevnaIzmena in NočnaIzmena
2 Izberete urnik, ki ga želite trenutno uporabiti.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
45
Page 46
4 | Upravljanje

4.9 Krivulja za vremensko vodeno upravljanje

4.9.1 Kaj je krivulja za vremensko vodeno upravljanje?

Vremensko vodeno upravljanje
Delovanje enote je vremensko vodeno, če se želena temperatura izhodne vode ali rezervoarja določa samodejno, na podlagi zunanje temperature. Povezana je s tipalom temperature na severni steni stavbe. Če se zunanja temperatura poveča ali zmanjša, enota to takoj kompenzira. S tem enoti ni treba čakati na povratne informacije termostata, preden poveča ali zmanjša temperaturo izhodne vode ali rezervoarja. Zaradi hitrejšega odzivanja se preprečijo veliki dvigi in padci notranje temperature in temperature vode na pipah.
Prednost
Vremensko vodeno delovanje zmanjšuje porabo energije.
Krivulja za vremensko vodeno upravljanje
Pri omogočanju kompenziranja razlik v temperaturi se enota zanaša na svojo krivuljo za vremensko vodeno delovanje. Ta krivulja določa, kolikšna mora biti temperatura rezervoarja ali izhodne vode pri različnih zunanjih temperaturah. Naklon krivulje je odvisen od lokalnih okoliščin, kot sta podnebje in izolacija hiše, zato lahko monter ali uporabnik prilagodita krivuljo.
Vrste krivulj za vremensko vodeno delovanje
Uporabljata se 2 vrsti krivulj za vremensko vodeno delovanje:
2-točkovna krivuljaKrivulja z naklonom in zamikom
Katero vrsto krivulje boste uporabili za prilagoditve, je odvisno od vaše prednostne izbire. Glejte "4.9.4Uporaba krivulj za vremensko vodeno delovanje"[449].
Razpoložljivost
Krivulja za vremensko vodeno delovanje je na voljo za:
Ogrevanje glavnega območjaHlajenje glavnega območjaOgrevanje dodatnega območjaHlajenje dodatnega območjaRezervoar
INFORMACIJE
Za vremensko vodeno delovanje pravilno konfigurirajte nastavitveno točko za glavno območje, dodatno območje ali rezervoar. Glejte "4.9.4Uporaba krivulj za vremensko
vodeno delovanje"[449].

4.9.2 2-točkovna krivulja

Vodnik za uporabnika
46
Opredelite krivuljo za vremensko vodenje s tema dvema nastavitvenima točkama:
Nastavitvena točka (X1, Y2)Nastavitvena točka (X2, Y1)
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 47
4 | Upravljanje
Y1
Y2
X1 X2
a
Primer
Element Opis
a Izbrano območje za vremensko vodeno delovanje:
: Ogrevanje v glavnem ali dodatnem območju : Hlajenje v glavnem ali dodatnem območju : Topla voda za gospodinjstvo
X1, X2 Primeri zunanje temperature okolja
Y1, Y2 Primeri želene temperature rezervoarja ali temperature izhodne
vode. Ikona ustreza grelnemu telesu za to območje:
: Talno ogrevanje : Ventilatorski konvektor : Radiator
: Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

4.9.3 Krivulja z naklonom in zamikom

Naklon in zamik
Opredelite krivuljo za vremensko vodenje z njenim naklonom in zamikom:
Spremenite naklon tako, da se temperatura izhodne vode različno zvišuje ali
znižuje glede na različne temperature okolja. Na primer, če je temperatura izhodne vode načeloma v redu, toda prehladna pri nizkih temperaturah okolja, dvignite naklon tako, da se temperatura izhodne vode zvišuje bolj pri vedno nižjih temperaturah okolja.
Možna dejanja na tem zaslonu
Preglejte temperature. Spremenite temperaturo. Pojdite na naslednjo temperaturo. Potrdite spremembe in nadaljujte.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Spremenite zamik tako, da se temperatura izhodne vode enako zvišuje ali znižuje
pri različnih temperaturah okolja. Na primer, če je temperatura izhodne vode vedno nekoliko prehladna pri različnih temperaturah okolja, premaknite zamik navzgor, da se temperatura izhodne vode enakomerno zviša pri vseh temperaturah okolja.
Primeri
Krivulja za vremensko vodenje pri izbranem naklonu:
Vodnik za uporabnika
47
Page 48
4 | Upravljanje
X1 X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
e
Krivulja za vremensko vodenje pri izbranem zamiku:
Element Opis
a Krivulja VV pred spremembami.
b Krivulja VV po spremembah (kot primer):
Ko se spremeni naklon, je nova prednostna temperatura pri X1
neenakomerno višja od prednostne temperature pri X2.
Ko se spremeni zamik, je nova prednostna temperatura pri X1
enako višja kot prednostna temperatura pri X2.
c Naklon
d Zamik
e Izbrano območje za vremensko vodeno delovanje:
: Ogrevanje v glavnem ali dodatnem območju : Hlajenje v glavnem ali dodatnem območju : Topla voda za gospodinjstvo
X1, X2 Primeri zunanje temperature okolja
Y1, Y2, Y3,Y4Primeri želene temperature rezervoarja ali temperature izhodne
vode. Ikona ustreza grelnemu telesu za to območje:
: Talno ogrevanje : Ventilatorski konvektor
Vodnik za uporabnika
48
: Radiator
: Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Možna dejanja na tem zaslonu
Izberite naklon ali zamik. Povečajte ali zmanjšajte naklon/zamik. Ko je izbran naklon: nastavite naklon in pojdite na zamik.
Ko je izbran zamik: nastavite zamik. Potrdite spremembe in se vrnite v podmeni.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 49

4.9.4 Uporaba krivulj za vremensko vodeno delovanje

Konfigurirajte krivulje za vremensko vodenje na naslednji način:
Določanje načina nastavitvene točke
Če želite uporabiti krivuljo za vremensko vodenje, morate opredeliti ustrezen način nastavitvene točke:
Pojdite na način nastavitvene točke … Za način nastavitvene točke nastavite
Glavno območje –ogrevanje
4 | Upravljanje
[2.4] Glavno območje > Način nas. točke
VV ogr., fiksno hla. ALI Vremensko vodenje
Glavno območje –hlajenje
[2.4] Glavno območje > Način
Vremensko vodenje
nas. točke
Dodatno območje –ogrevanje
[3.4] Dodatno območje > Način nas. točke
VV ogr., fiksno hla. ALI Vremensko vodenje
Dodatno območje –hlajenje
[3.4] Dodatno območje > Način
Vremensko vodenje
nas. točke
Rezervoar
[5.B] Rezer. > Način nas. točke Vremensko vodenje
Spreminjanje vrste krivulje za vremensko vodenje
Če želite spremeniti vrsto za vsa območja in rezervoar, pojdite na [2.E] Glavno območje > Krivulja za VV.
Ogled izbrane vrste je možen tudi prek:
[3.C] Dodatno območje > Krivulja za VV[5.E] Rezer. > Krivulja za VV
Če želite spremeniti krivuljo za vremensko vodenje
Območje Pojdite na …
Glavno območje –ogrevanje [2.5] Glavno območje > Krivulja
za VV ogr.
Glavno območje –hlajenje [2.6] Glavno območje > Krivulja
za vrem. vod. hla.
Dodatno območje –ogrevanje [3.5] Dodatno območje > Krivulja
za VV ogr.
Dodatno območje –hlajenje [3.6] Dodatno območje > Krivulja
za vrem. vod. hla.
Rezervoar [5.C] Rezer. > Krivulja za VV
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
49
Page 50
4 | Upravljanje
INFORMACIJE
Maksimalna in minimalna nastavitvena točka
Ne morete konfigurirati krivulje s temperaturami, ki so višje ali nižje od nastavljene maksimalne in minimalne nastavitvene točke za določeno območje ali rezervoar. Ko je dosežena maksimalna ali minimalna nastavitvena točka, se krivulja zravna.
Za natančno nastavitev krivulje za vremensko vodenje: krivulja z naklonom in zamikom
Naslednja tabela opisuje natančno nastavitev krivulje za vremensko vodenje območja ali rezervoarja:
Občutite … Natančno nastavite z
naklonom in zamikom:
Pri običajnih zunanjih
temperaturah …
Pri nizkih zunanjih
temperaturah …
Naklon Zamik
V REDU Mraz
V REDU Vročino
Mraz V REDU
Mraz Mraz
Mraz Vročino
Vročino V REDU
Vročino Mraz
Vročino Vročino
Za natančno nastavitev krivulje za vremensko vodenje: 2-točkovna krivulja
Naslednja tabela opisuje natančno nastavitev krivulje za vremensko vodenje območja ali rezervoarja:
Občutite … Natančna nastavitev z
nastavitvenimi točkami:
Pri običajnih zunanjih
temperaturah …
Pri nizkih zunanjih
temperaturah …
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
V REDU Mraz
V REDU Vročino
Mraz V REDU
Mraz Mraz
Mraz Vročino
Vročino V REDU
Vodnik za uporabnika
50
Vročino Mraz
Vročino Vročino
(a)
Glejte "4.9.22-točkovna krivulja"[446].
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 51

4.10 Druge funkcije

4.10.1 Nastavljanje časa in datuma

1 Pojdite na [7.2] Uporab. nastavitve > Ura/datum.

4.10.2 Uporaba tihega načina

O tihem načinu
Tihi način lahko uporabite za zmanjšanje ravni hrupa zunanje enote. Vendar se s tem zmanjša tudi zmogljivost sistema za ogrevanje/hlajenje. Na voljo je več stopenj tihega načina.
Monter lahko:
Popolnoma deaktivira tihi načinRočno aktivira stopnjo tihega načinaOmogoči uporabniku programiranje urnika za tihi način
Če monter to omogoči, lahko uporabnik programira urnik za tihi način.
4 | Upravljanje
Preverjanje, ali je tihi način aktiven
Če se prikaže na začetnem zaslonu, je aktiven tihi način.
Programiranje urnika za tihi način delovanja
Omejitev: Možno samo, če je monter to omogočil.
1 Pojdite na [7.4.2]: Uporab. nastavitve > Tiho > Urnik.
2 Programirajte urnik. Za več informacij o tem načrtovanju glejte
"4.8.4Zaslon z urnikom: primer"[441].

4.10.3 Uporaba načina počitnic

O načinu počitnic
Med počitnicami lahko uporabite način počitnic in obidete običajne urnike, ne da bi jih morali spreminjati. Ko je aktiven način počitnic, sta ogrevanje/hlajenje prostora in priprava tople vode za gospodinjstvo izklopljena. Zaščita prostora pred zmrzovanjem in funkcija za preprečevanje legionele ostaneta aktivna.
INFORMACIJE
Če je zunanja temperatura pod ničlo, odsvetujemo uporabo stopnje najbolj tihega delovanja.
Običajen potek
Uporaba načina počitnic običajno obsega naslednje faze:
1 Nastavitev datuma začetka in datuma konca počitnic. 2 Aktiviranje načina počitnic.
Preverjanje, ali je način počitnic aktiviran in/ali se izvaja
Če se na začetnem zaslonu prikaže , je aktiven način počitnic.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
51
Page 52
4 | Upravljanje
Aktiviranje
Do
7.3.1
Od
OR
a b c
Konfiguriranje počitnic
1 Aktivirajte način počitnic.
Pojdite na [7.3.1]: Uporab. nastavitve > Počitnice >
Aktiviranje.
Izberite Vklop.
2 Nastavite prvi dan počitnic.
Pojdite na [7.3.2]: Od.
Izberite datum.
Potrdite spremembe.
3 Nastavite zadnji dan počitnic.

4.10.4 Vmesnik WLAN

Pojdite na [7.3.3]: Do.
Izberite datum.
Potrdite spremembe.
INFORMACIJE
Omejitev: Nastavitve vmesnika WLAN so vidne samo, če je nameščen vmesnik
WLAN.
O vmesniku WLAN
Brezžični vmesnik LAN poveže sistem toplotne črpalke z internetom. Kot uporabnik lahko nato upravljate sistem toplotne črpalke z aplikacijo Daikin Residential Controller.
Pri tem so potrebne naslednje komponente:
Vodnik za uporabnika
52
a Vmesnik WLAN Monter mora na notranjo enoto (na notranjo stran
b Usmerjevalnik Lokalna dobava.
sprednje plošče) namestiti vmesnik WLAN.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 53
4 | Upravljanje
D
Brezžični prehod
Okvara
Uporaba
Uporab. profil
Prostor
c Pametni telefon +
aplikacija
Na uporabnikovem pametnem telefonu mora biti nameščena aplikacija Daikin Residential Controller. Glejte:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Konfiguracija
Za konfiguracijo aplikacije Daikin Residential Controller sledite navodilom v aplikaciji. Pri tem so v uporabniškem vmesniku notranje enote potrebna naslednja dejanja in podatki:
[D] Brezžični prehod
[D.1] Način [D.2] WPS [D.3] Ponastavitev [D.4] Informacije o napravi
[D.1] Način: Vklopite ali izklopite način AP (= vmesnik WLAN je aktiven kot dostopna točka):
1 Pojdite na [D.1]: Brezžični prehod > Način.
2 Na zaslonu Omogoči način AP izberite Da.
[D.2] WPS: Priključite vmesnik WLAN na usmerjevalnik:
1 Pojdite na [D.2]: Brezžični prehod > WPS.
2 Na zaslonu Vzpostavi povezavo z domačim omrežjem
izberite V redu.
[D.3] Ponastavitev: Ponastavite vmesnik WLAN:
1 Pojdite na [D.3]: Brezžični prehod > Ponastavitev.
2 Na zaslonu Ponastavi prehod izberite V redu.
[D.4] Informacije o napravi: Glejte podatke o vmesniku WLAN:
1 Pojdite na [D.4]: Brezžični prehod > Informacije o
napravi.
2 Odčitajte SSID, Naslov MAC in Serijska številka.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
53
Page 54
5 | Nasveti za varčno rabo energije

5 Nasveti za varčno rabo energije

Nasveti za temperaturo prostora
Pazite, da želena temperatura prostora ne bo NIKOLI previsoka (v načinu
ogrevanja) ali prenizka (v načinu hlajenja), temveč VEDNO skladna z vašimi
dejanskimi potrebami. Vsaka prihranjena stopinja lahko prihrani do 6% stroškov
ogrevanja/hlajenja.
NE povečujte želene temperature prostora, da bi pospešili ogrevanje prostora.
Prostor se NE bo hitreje segrel.
Če postavitev vašega sistema vključuje počasna grelna telesa (primer: talno
ogrevanje), se izogibajte velikim nihanjem želene temperature prostora in NE
dovolite, da bi se temperatura prostora premočno znižala. V nasprotnem lahko
ponovno ogrevanje prostora zahteva več časa in energije.
Za običajne potrebe po ogrevanju ali hlajenju prostora uporabite tedenski urnik.
Po potrebi lahko urnik preprosto spremenite:
- Za krajša obdobja: lahko prekličete temperaturo prostora po urniku do
naslednjega dejanja po urniku. Primer: če imate zabavo ali če boste nekaj ur odsotni.
- Za daljše obdobje: lahko uporabite način počitnic.
Nasveti za temperaturo izhodne vode
V načinu ogrevanja pomeni nižja želena temperatura izhodne vode tudi manjšo
porabo energije in večjo učinkovitost. Pri hlajenju velja nasprotno.
Nastavite želeno temperaturo izhodne vode glede na vrsto oddajnika toplote.
Primer: Talno ogrevanje je zasnovano za nižje temperature izhodne vode kot
radiatorji in konvektorji toplotnečrpalke.
Nasveti za temperaturo rezervoarja za toplovodo za gospodinjstvo
Za običajne potrebe po topli vodi za gospodinjstvo uporabite tedenski urnik
(samo v načinu po urniku).
- Programirajte ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na
prednastavljeno vrednost (Udobno = višja temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo) ponoči, ker je takrat zahteva po ogrevanju prostora manjša.
- Če ogrevanje rezervoarja za TV za gospodinjstvo enkrat dnevno ne zadostuje,
programirajte dodatno ogrevanje rezervoarja za TV na prednastavljeno vrednost (Varčno = nižja temperatura rezervoarja zaTV) podnevi.
Pazite, da želena temperatura rezervoarja za TV NE bo previsoka. Primer: Po
namestitvi znižajte temperaturo rezervoarja zaTV za 1°C in preverite, ali imate še
vedno na voljo dovolj tople vode.
Vodnik za uporabnika
54
Vklop črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo programirajte samo za tisti čas
dneva, ko je potrebna takojšnja razpoložljivost tople vode. Primer: zjutraj in
zvečer.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 55

6 Vzdrževanje in servisiranje

6.1 Pregled: vzdrževanje in servisiranje

Monter mora opraviti letno vzdrževanje. Številko za stik/podporo lahko poiščete preko uporabniškega vmesnika.
1 Pojdite na [8.3]: Informacije > Podatki o prodajalcu.
Kot končni uporabnik morate:
Redno čistiti okolico enote.Z mehko vlažno krpo čistiti uporabniški vmesnik. NE uporabljajte čistilnih
sredstev.
Redno preverjajte, ali je vodni tlak višji od 1bara.
Hladivo
Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v ozračje. Tip hladiva: R32
6 | Vzdrževanje in servisiranje
Vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP): 675
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Prosimo, da stopite v stik z monterjem, če želite več informacij.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
OPOZORILO
NE luknjajte in ne sežigajte delov hladilnega kroga.NE uporabljajte čistilnih snovi ali sredstev za pospeševanje postopka
odmrzovanja, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Zavedajte se, da hladivo v sistemu nima nikakršnega vonja.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE pušča. Če hladivo uhaja v prostor in pride v stik z ognjem z gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara ali do nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil del, iz katerega je puščalo hladivo, popravljen.
Vodnik za uporabnika
55
Page 56
7 | Odpravljanje težav

7 Odpravljanje težav

7.1 Prikaz besedila pomoči v primeru okvare

Stik
V primeru spodaj navedenih simptomov lahko sami poskusite odpraviti težavo. Pri vseh drugih težavah se obrnite na svojega monterja. Številko za stik/podporo lahko poiščete preko uporabniškega vmesnika.
1 Pojdite na [8.3]: Informacije > Podatki o prodajalcu.
V primeru okvare se na začetnem zaslonu skladno s stopnjo resnosti prikažejo naslednje informacije:
: Napaka : Okvara
Prikaže se kratek in dolg opis okvare, kot v nadaljevanju:
1 Pritisnite levi vrtljivi gumb, da se odpre glavni meni, in pojdite
na Okvara. Rezultat: Na zaslonu se prikažeta kratek opis napake in koda
napake.
2 Na zaslonu napake pritisnite .
Rezultat: Na zaslonu se prikaže dolg opis napake.

7.2 Preverjanje zgodovine okvar

Pogoji: Raven uporabniških dovoljenj je nastavljena na naprednega končnega uporabnika.
1 Pojdite na [8.2]: Informacije > Zgodovina okvar.
Ogledate si lahko seznam najnovejših napak.
Vodnik za uporabnika
56
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 57
7 | Odpravljanje težav

7.3 Simptom: V dnevni sobi se vam zdi prehladno (prevroče)

Možni vzrok Rešitev
Želena temperatura prostora je prenizka (previsoka).
Želene temperature prostora ni mogoče doseči.
Krivulja za vremensko vodeno delovanje je nepravilno nastavljena.
Povečajte (zmanjšajte) želeno temperaturo prostora. Glejte
"4.6.4Spreminjanje temperature prostora"[432].
Če se težava dnevno ponavlja, sledite eni od naslednjih možnosti:
Povečajte (zmanjšajte)
prednastavljeno vrednost želene temperature prostora. Glejte
"4.8.1 Uporaba prednastavljenih vrednosti"[438].
Prilagodite urnik temperature
prostora. Glejte "4.8.3 Uporaba in
programiranje urnikov" [4 40] in "4.8.4 Zaslon z urnikom: primer"[441].
Povečajte želeno temperaturo izhodne vode glede na vrsto oddajnika toplote. Glejte "4.6.5Spreminjanje želene
temperature izhodne vode"[433].
Nastavite krivuljo za vremensko vodeno delovanje. Glejte "4.9Krivulja za
vremensko vodeno upravljanje"[446].
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
57
Page 58
7 | Odpravljanje težav

7.4 Simptom: Voda iz pipe je prehladna

Možni vzrok Rešitev
Zaradi neobičajno visoke porabe je zmanjkalo tople vode za gospodinjstvo.
Želena temperatura rezervoarja za toplovodo za gospodinjstvo je prenizka.
Če takoj potrebujete toplo vodo za gospodinjstvo, aktivirajte Zmogljivo delovanje rezervoarja za toplovodo za gospodinjstvo. Vendar boste tako porabili dodatno energijo. Glejte
"4.7.6Uporaba zmogljivega delovanja TV za gospodinjstvo"[437].
Če se težave dnevno ponavljajo, sledite eni od naslednjih možnosti:
Povečajte prednastavljeno vrednost
želene temperature rezervoarja zaTV. Glejte "4.8.1 Uporaba
prednastavljenih vrednosti"[438].
Nastavite urnik temperature
rezervoarja za TV. Primer: Programirajte dodatno ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na prednastavljeno vrednost (Nas. točka za varčno del. = nižja temperatura rezervoarja) podnevi. Glejte "4.8.3 Uporaba in
programiranje urnikov" [4 40] in "4.8.4 Zaslon z urnikom: primer"[441].

7.5 Simptom: Napaka toplotne črpalke

Ko toplotna črpalka ne more delovati, lahko rezervni grelnik in/ali pospeševalni grelnik služi kot zasilni grelnik. V tem primeru prevzame toplotno obremenitev samodejno ali skozi ročno interakcijo.
Ko je za Zasilno del. nastavljena možnost Samodejno in na toplotni črpalki
pride do napake:
- Pri modelu ETVH/X: Rezervni grelnik samodejno prevzame pripravo sanitarne
tople vode in ogrevanje prostora.
- Pri modelu ETBH/X: Rezervni grelnik samodejno prevzame zahteve po toploti,
pospeševalni grelnik v izbirnem rezervoarju pa prevzame pripravo sanitarne tople vode.
Če je za Zasilno del. nastavljena možnost Ročno in na toplotni črpalki pride
do napake, se priprava sanitarne tople vode in ogrevanje prostora ustavita.
Za ročno obnovitev prek uporabniškega vmesnika pojdite na zaslon glavnega
menija Okvara in potrdite, ali želite, da rezervni grelnik in/ali pospeševalni
grelnik prevzame zahteve po toploti.
Vodnik za uporabnika
58
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 59
7 | Odpravljanje težav
Namesto tega, ko je za Zasilno del. nastavljena možnost:
- samodejno O prostora zmanjšano/STV vklopljeno, je ogrevanje
prostora zmanjšano, toda sanitarna topla voda je še na voljo.
- samodejno O prostora zmanjšano/STV izklopljeno, je ogrevanje
prostora zmanjšano in sanitarna topla voda NI na voljo.
- samodejno O prostora običajno/STV izklopljeno, deluje ogrevanje
prostora običajno, toda sanitarna topla voda NI na voljo.
Podobno kot v načinu Ročno lahko enota prevzame polno obremenitev z rezervnim grelnikom in/ali pospeševalnim grelnikom, če uporabnik aktivira to možnost prek zaslona glavnega menija Okvara.
Če pride do napake na toplotni črpalki, se na uporabniškem vmesniku prikaže ali
.
Možni vzrok Rešitev
Toplotna črpalka je poškodovana. Glejte "7.1Prikaz besedila pomoči v
primeru okvare"[456].
INFORMACIJE
Ko rezervni grelnik ali pospeševalni grelnik prevzame zahteve po toploti, se poraba električne energije bistveno poveča.

7.6 Simptom: Po zagonu se v sistemu pojavlja klokotajoč zvok

Možni vzrok Rešitev
V sistemu je zrak. Odzračite sistem.
Različne okvare. Preverite, ali se na začetnem zaslonu
uporabniškega vmesnika prikaže ali
. Za več informacij o okvari glejte
"7.1Prikaz besedila pomoči v primeru okvare"[456].
(a)
Priporočamo, da za odzračevanje uporabite funkcijo odzračevanja enote (izvesti jo mora monter). Pri odzračevanju grelnih teles in kolektorjev upoštevajte naslednje:
OPOZORILO
Odzračevanje grelnih teles in kolektorjev. Pred odzračevanjem grelnih teles in
kolektorjev, preverite, ali se na začetnem zaslonu uporabniškega vmesnika prikaže ali .
Če se ne, lahko takoj odzračite.Če se, poskrbite za zadostno zračenje v prostoru, v katerem želite izvesti
odzračevanje. Razlog: Pri odzračevanju grelnih teles in kolektorjev lahko hladivo izteče v vodovodni krog in posledično v prostor.
(a)
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
59
Page 60
8 | Prestavljanje

8 Prestavljanje

8.1 Pregled: prestavljanje

Če želite dele sistema prestaviti (daljinski upravljalnik, notranjo enoto, zunanjo enoto, rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ...), se obrnite na svojega monterja. Številko za stik/podporo lahko poiščete preko uporabniškega vmesnika.
Vodnik za uporabnika
60
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 61

9 Odstranjevanje

OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in reciklažo.
9 | Odstranjevanje
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P586456-1A – 2020.01
Vodnik za uporabnika
61
Page 62
10 | Slovar

10 Slovar

TV = Topla voda za gospodinjstvo
Topla voda, ki se uporablja za gospodinjstvo v poljubni vrsti stavbe.
T izh.v. = Temperatura izhodne vode
Temperatura vode na odvodu vode toplotnečrpalke.
Prodajalec
Dobavitelj izdelka.
Pooblaščen monter
Tehnično usposobljena oseba, ki je kvalificirana za namestitev izdelka.
Uporabnik
Oseba, ki je lastnik izdelka in/ali izdelek uporablja.
Zadevna zakonodaja
Vse mednarodne, evropske, nacionalne in lokalne direktive, zakoni, predpisi in/ali pravilniki, ki se nanašajo na določen izdelek ali področje.
Servisno podjetje
Kvalificirano podjetje, ki lahko izvaja ali vodi potrebne servisne posege na izdelku.
Priročnik za montažo
Priročnik za namestitev za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev, nastavitev in vzdrževanje.
Priročnik za uporabo
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za uporabo.
Oprema
Nalepke, priročniki, tehnični listi in oprema, priloženi izdelku ob dobavi, ki jih je treba namestiti v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Opcijska oprema
Oprema, ki jo izdela ali odobri Daikin, in se lahko uporablja s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Lokalna dobava
Oprema, ki je NE izdeluje Daikin in se lahko uporablja s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Vodnik za uporabnika
62
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1A – 2020.01
Page 63
Page 64
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2019 Daikin
4P586456-1A 2020.01
Loading...