1 Setări instalator: Tabele ce trebuie completate de instalator4
1.1Expertul de configurare ..................................................................................................................................................4
2.1Nivelul de autorizare al utilizatorului .............................................................................................................................6
3.1Măsuri de siguranţă generale......................................................................................................................................... 13
3.2.1Despre acest document ................................................................................................................................. 14
3.2.2Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 16
3.3.1Componente într-o dispunere tipică a sistemului ......................................................................................... 17
4 Funcţionarea18
4.1Interfaţă de utilizare: prezentare generală .................................................................................................................... 18
4.2Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator................................................................................ 20
4.3.1Ecranul principal ............................................................................................................................................. 22
4.3.3Ecranul valorii de referinţă ............................................................................................................................. 27
4.3.4Ecran detaliat cu valori ................................................................................................................................... 28
4.4OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor............................................................................................................................ 29
Pentru a citi informaţii.................................................................................................................................... 31
Informaţii de citit posibile .............................................................................................................................. 31
4.7.4Programat + Mod Reîncălzire......................................................................................................................... 39
4.7.5Pentru a schimba temperatura apei calde menajere .................................................................................... 39
4.7.6Utilizarea la capacitate maximă pentru ACM ................................................................................................ 40
4.8Valori presetate şi programări........................................................................................................................................ 41
4.9Curba în funcție de vreme .............................................................................................................................................. 50
4.9.1Ce este o curbă în funcție de vreme? ............................................................................................................ 50
4.9.2Curbă cu 2 valori de referință ........................................................................................................................ 50
4.9.3Curbă cu compensare în funcție de pantă..................................................................................................... 51
4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme .......................................................................................................... 53
4.10.1Pentru a configura ora şi data ........................................................................................................................ 56
6.1Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ................................................................................................................ 59
7 Depanarea61
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 3
Cuprins
7.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni ................................................................................................. 61
7.2Pentru a consulta istoricul defecțiunilor ........................................................................................................................ 61
7.3Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi ......................................................................................................... 62
7.4Simptom: apa de la robinet este prea rece.................................................................................................................... 63
7.5Simptom: Defecţiune a pompei de căldură.................................................................................................................... 63
7.6Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare.................................................................. 64
Volumul de informații pe care îl puteți citi și edita în structura meniului depinde de
nivelul dvs. de permisiune ca utilizator:
▪ Utilizator: modul Standard
▪ Utilizator avansat: puteți citi și edita mai multe informații
Pentru a schimba nivelul de autorizare al utilizatorului
1Mergeți la [B]: Profil utilizator.
2Introduceți codul PIN aplicabil pentru nivelul de permisiune al
utilizatorului.
▪ Răsfoiți lista cifrelor și schimbați cifra selectată.
▪ Mutați cursorul de la stânga la dreapta.
▪ Confirmați codul PIN și continuați.
Codul PIN al utilizatorului
Codul PIN pentru Utilizator este 0000.
Codul PIN al utilizatorului avansat
Codul PIN pentru Utilizator avansat este 1234. Acum sunt vizibile
elementele de meniu suplimentare pentru utilizator.
—
Ghid de referință pentru utilizator
6
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 7
2.2 Încălzirea/răcirea spațiului
Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Pornit
Pornit
C.1
Funcționare
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
Oprit
Pornit
Pornit
Încăpere
C.2
Încăpere
1
Pentru a PORNI sau OPRI controlul temperaturii încăperii
1Mergeți la [C.1]: Funcționare > Încăpere.
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a PORNI sau OPRI operațiunea de încălzire/răcire a spațiului
NOTIFICARE
Protecția la înghețare a încăperii. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/încălzire
a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), protecția la
înghețare a încăperii, dacă este activată, va rămâne activă.
NOTIFICARE
Prevenire înghețare conductă de apă. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/
încălzire a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu),
prevenirea înghețării conductei de apă, dacă este activată, va rămâne activă.
2 | Acțiuni rapide
1Mergeți la [C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire
spațiu.
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii
În timpul controlului temperaturii încăperii, puteți folosi ecranul valorii de referință
a temperaturii încăperii pentru a citi și regla temperatura dorită a încăperii.
a Temperatură efectivă a încăperii
b Temperatură dorită a încăperii
Pentru a schimba temperatură dorită a apei la ieșire
Puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii apei la ieșire pentru a citi și
regla temperatura dorită a apei la ieșire.
1Mergeți la [2]: Zonă principală sau [3]: Zonă
suplimentară.
2Reglați temperatura dorită a apei la ieșire.
a Temperatură apă la ieșire efectivă
b Temperatură apă la ieșire dorită
Pentru a schimba curba în funcție de vreme pentru zonele de încălzirea/răcire a
spațiului
1Mergeți la zona dorită:
ZonăMergeți la…
Ghid de referință pentru utilizator
8
Zonă principală – Încălzire[2.5] Zonă principală > Curbă DV
încălzire
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 9
2 | Acțiuni rapide
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
ZonăMergeți la…
Zonă principală – Răcire[2.6] Zonă principală > Curbă DV
răcire
Zonă suplimentară – Încălzire[3.5] Zonă suplimentară > Curbă
DV încălzire
Zonă suplimentară – Răcire[3.6] Zonă suplimentară > Curbă
DV răcire
2Modificați curba în funcție de vreme.
Există 2 tipuri de curbe în funcție de vreme: curbă cu compensare în funcțiede pantă (implicită) și curbă cu 2 valori de referință. Dacă este necesar,
puteți să modificați tipul în [2.E] Zonă principală > Tip curbă DV.
Modul de ajustare a curbei depinde în funcție de tip.
Curbă cu compensare în funcție de pantă
Pantă. Când se schimbă panta, noua
temperatură preferată la X1 este
neproporțional mai mare decât
temperatura preferată la X2.
X1, X2 Temperatură ambiantă exterioară
Y1~Y4 Temperatură dorită în rezervor
a Curbă în funcție de zonă, înainte de schimbări
b Curbă în funcție de zonă, după schimbări
c Pantă
d Compensare
Acțiuni posibile în acest ecran
Selectați panta sau compensarea.
Creșteți sau reduceți panta/compensarea.
Când se selectează panta: setați panta și mergeți la
compensare.
Compensare. Când se schimbă
compensarea, noua temperatură
preferată la X1 este proporțional mai
mare decât temperatura preferată la
X2.
Când se selectează compensarea: setați compensarea.
Confirmați modificările și reveniți la submeniu.
Curbă cu 2 valori de referință
X1, X2 Temperatură ambiantă exterioară
Y1, Y2 Temperatură apă la ieșire dorită
Ghid de referință pentru utilizator
9
Page 10
2 | Acțiuni rapide
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți temperaturile.
Schimbați temperatura.
Treceți la temperatura următoare.
Confirmați modificările și continuați.
Informații suplimentare:
Pentru informații suplimentare, vedeți și:
▪ "4.4OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor"[429]
▪ "4.6Comandă încălzire/răcire spaţiu"[432]
▪ "4.8Valori presetate şi programări"[441]
▪ "4.9Curba în funcție de vreme"[450]
Ghid de referință pentru utilizator
10
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 11
2.3 Apă caldă menajeră
Funcționare
Rezervor
Oprit
Pornit
Încălzire/răcire spațiu
C.3
Rezervor
5
+
–
50°C
5
ab
Rezervor
Pentru a PORNI sau OPRI operațiunea de încălzire a rezervorului
1Mergeți la [C.3]: Funcționare > Rezervor.
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Pentru a schimba valoarea de referință pentru temperatura din rezervor
În modul Numai reîncălzire, puteți folosi ecranul valorii de referință a
temperaturii rezervorului pentru a citi și regla temperatura apei calde menajere.
2 | Acțiuni rapide
NOTIFICARE
Mod Dezinfectare. Chiar dacă OPRIȚI funcționarea în modul de încălzire a
rezervorului ([C.3]: Funcționare > Rezervor), modul de dezinfectare va rămâne
activ. Totuși, dacă OPRIȚI funcționarea în timpul dezinfectării, va apărea o eroare AH.
1Mergeți la [5]: Rezervor.
2Reglați temperatura apei calde menajere.
a Temperatura efectivă a apei calde menajere
b Temperatura dorită a apei calde menajere
În alte moduri, puteți vedea numai ecranul valorii de referință, dar nu o puteți
modifica. În schimb, puteți modifica setările pentru Valoare de referință
confort [5.2], Valoare de referință economie [5.3] și Valoare de
referință reîncălzire [5.4].
Pentru a schimba curba în funcție de vreme pentru rezervor
1Mergeți la [5.C] Rezervor > Curbă DV.
2Modificați curba în funcție de vreme.
Există 2 tipuri de curbe în funcție de vreme: curbă cu compensare în funcție
de pantă (implicită) și curbă cu 2 valori de referință. Dacă este necesar,
puteți să modificați tipul în [2.E] Zonă principală > Tip curbă DV.
Modul de ajustare a curbei depinde în funcție de tip.
Ghid de referință pentru utilizator
11
Page 12
2 | Acțiuni rapide
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
Curbă cu compensare în funcție de pantă
Pantă. Când se schimbă panta, noua
temperatură preferată la X1 este
neproporțional mai mare decât
temperatura preferată la X2.
X1, X2 Temperatură ambiantă exterioară
Y1~Y4 Temperatură dorită în rezervor
a Curbă în funcție de zonă, înainte de schimbări
b Curbă în funcție de zonă, după schimbări
c Pantă
d Compensare
Acțiuni posibile în acest ecran
Selectați panta sau compensarea.
Creșteți sau reduceți panta/compensarea.
Când se selectează panta: setați panta și mergeți la
compensare.
Compensare. Când se schimbă
compensarea, noua temperatură
preferată la X1 este proporțional mai
mare decât temperatura preferată la
X2.
Când se selectează compensarea: setați compensarea.
Confirmați modificările și reveniți la submeniu.
Parcurgeți temperaturile.
Schimbați temperatura.
Treceți la temperatura următoare.
Confirmați modificările și continuați.
Informații suplimentare:
Pentru informații suplimentare, vedeți și:
▪ "4.4OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor"[429]
Ghid de referință pentru utilizator
12
▪ "4.7Comanda apei calde menajere"[437]
▪ "4.8Valori presetate şi programări"[441]
▪ "4.9Curba în funcție de vreme"[450]
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 13
3 Informații generale
3.1 Măsuri de siguranţă generale
3.1.1 Pentru utilizator
▪ Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus, și de persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și
cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau instruite în privința utilizării aparatului
în condiții de siguranță, și înțeleg pericolele implicate. NU permiteți copiilor să se
joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea NU trebuie efectuate de copii fără
supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
3 | Informații generale
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu
deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont
propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a
altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se
conformeze legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru
reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți
contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și
sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau
autoritatea locală.
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere
nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria
conţine un metal greu peste o anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare.
Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor
negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.
Ghid de referință pentru utilizator
13
Page 14
3 | Informații generale
3.2 Despre documentaţie
3.2.1 Despre acest document
▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii pentru a
asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Solicitaţi instalatorului să vă informeze despre setările pe care le-a utilizat pentru
a configura sistemul. Verificaţi dacă a completat tabelele cu setările
instalatorului. În caz contrar, rugaţi-l să facă acest lucru.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
▪ Măsuri de siguranță generale:
- Instrucțiuni privind siguranța pe care trebuie să le citiți înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Manual de exploatare:
- Ghid rapid pentru utilizarea de bază
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Ghid de referință pentru utilizator:
- Instrucțiuni pas cu pas, detaliate, și informații de fond pentru utilizarea de bază
și avansată
- Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
▪ Manual de instalare – Unitate exterioară:
- Instrucțiuni de instalare
Ghid de referință pentru utilizator
14
- Format: Hârtie (în cutia unității exterioare)
▪ Manual de instalare – Unitate interioară:
- Instrucțiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Ghidul de referință al instalatorului:
- Pregătirea instalării, bune practici, date de referințăetc.
- Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 15
3 | Informații generale
4
Încălzire/răcire spațiu
Interval funcționare
4.3
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional:
- Informații suplimentare despre modul de instalare a echipamentului opțional
- Format: Hârtie (în cutia unității) + Fișiere digitale la adresa http://
Cele mai recente versiuni ale documentației furnizate pot fi disponibile pe site-ul
Web Daikin regional sau prin intermediul instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă
traduceri.
Aplicația Daikin Online Control Heating
Dacă a fost configurată de către instalator, puteți folosi
aplicația Daikin Online Control Heating pentru a comanda
și a monitoriza starea pompei de căldură Daikin Altherma.
Pentru informații suplimentare, consultați:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Urme de navigare
Urmele de navigare (exemplu: [4.3]) vă permit identificarea locului în care vă aflați
în structura de meniu a interfeței de utilizare.
1Pentru a activa navigarea cu urme: apăsați pe butonul de ajutor
în ecranul principal sau în ecranul meniului principal. Navigarea
cu urme apare în colțul din stânga, sus, al ecranului.
2Pentru a dezactiva navigarea cu urme: apăsați din nou pe
butonul de ajutor.
Și documentul de față menționează aceste urme de navigare. Exemplu:
1Mergeți la [4.3]: Încălzire/răcire spațiu > Interval
funcționare.
Acest lucru înseamnă:
1Începând din ecranul principal, rotiți comutatorul din stânga și
2Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în submeniu.
3Rotiți comutatorul din stânga și mergeți la Interval
funcționare.
Ghid de referință pentru utilizator
15
Page 16
3 | Informații generale
3.2.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
4Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în submeniu.
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute
sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
SimbolExplicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi exploatare,
și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi service, citiți
manualul de service.
3.3 Despre sistem
Ghid de referință pentru utilizator
16
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referinţă
pentru instalator și utilizator.
În funcție de dispunerea sistemului, acesta poate:
▪ Încălzi un spaţiu
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 17
▪ Răci un spaţiu (dacă s-a instalat un model de pompăde căldură pentru încălzire/
g
A
db
a
f
e
c
BC
răcire)
▪ Produce apă caldă menajeră (dacă s-a instalat un rezervorACM)
INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
▪ Modelelor reversibile
▪ Modelelor numai pentru încălzire + kit de conversie
3.3.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului
3 | Informații generale
A Zonă principală. Exemplu: Cameră de zi.
B Zonă suplimentară. Exemplu: Dormitor.
C Cameră tehnică. Exemplu: Garaj.
a Pompăde căldură a unităţii exterioare
b Pompă de căldură a unităţiiinterioare
c Rezervor de apă caldă menajeră (ACM)
d Interfață de utilizare a unității interioare
e Interfață dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA utilizat drept termostat de încăpere)
f Încălzire prin podea
g Calorifere, convectoare ale pompei decăldură sau unităţi serpentină-ventilator
INFORMAŢII
Unitatea interioară şi rezervorul de apă caldă menajeră (dacă s-a instalat) pot fi
separate sau integrate în funcţie de tipul unităţii de interior.
Roșu intermitentDefecțiuneA survenit o defecțiune.
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de
ajutor în cazul unei defecţiuni"[461]
pentru informații suplimentare.
Ecran LCD
Ecranul LCD are o funcție de veghe. După o anumită durată în care nu există nicio
interacțiune cu interfața de utilizare, ecranul se întunecă. Apăsând sau rotind orice
buton, afișajul iese din starea de veghe. Durata în care nu există nicio interacțiune
diferă în funcție de nivelul permisiunilor utilizatorului:
Ghid de referință pentru utilizator
18
▪ Utilizator sau Utilizator avansat: 15min.
▪ Instalator: 1oră
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 19
4 | Funcţionarea
abcde
Comutatoare rotative și butoane
Utilizați comutatoarele rotative și butoanele:
▪ Pentru a naviga prin ecranele, meniurile și setările ecranului LCD
▪ Pentru a seta valori
ElementDescriere
aButon rotativ
stânga
bButon pentru
revenire
cButon pentru
ecranul
principal
dButon de
ajutor
eButon rotativ
dreapta
Ecranul LCD arată un arc de cerc în stânga afișajului când
puteți utiliza comutatorul rotativ din stânga.
▪: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul rotativ din
stânga. Navigați prin structura meniului.
▪: rotiți comutatorul din stânga. Alegeți un element
de meniu.
▪: apăsați pe comutatorul rotativ din stânga.
Confirmați alegerea sau mergeți la un submeniu.
: apăsați pentru a merge înapoi 1 pas în structura meniului.
: apăsați pentru a reveni la ecranul principal.
: apăsați pentru a afișa un text de ajutor legat de pagina
curentă (dacă este disponibilă).
Ecranul LCD arată un arc de cerc în dreapta afișajului când
puteți utiliza comutatorul rotativ din dreapta.
▪: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul rotativ din
dreapta. Schimbați o valoare sau o setare afișată în partea
dreaptă a ecranului.
Confirmați alegerea și mergeți la următorul element de
meniu.
Ghid de referință pentru utilizator
19
Page 20
4 | Funcţionarea
[1]
Încăpere
Decalaj senzor încăpere
Interval valoare de referință
Anti-îngheț
Program răcire
Program încălzire
Program
[2]
Zonă principală
Program
Program încălzire
Mod valoare referință
Program răcire
Curbă DV încălzire
Curbă DV răcire
Tip curbă DV
[3]
Zonă suplimentară
Program
Program încălzire
Mod valoare referință
Program răcire
Curbă DV încălzire
Curbă DV răcire
Tip curbă DV
[4]
Încălzire/răcire spațiu
Mod de funcționare
Program mod de funcționare
[7]
Setări utilizator
Limba
Dată/oră
Vacanță
Silențios
Preț electricitate
Preț gaz
[8]
Informații
Date energie
Istoric defecțiuni
Informații distribuitor
Senzori
Actuatori
Moduri funcționare
Despre
Stare conectare
Ore de funcționare
[B]
Profil utilizator
[C]
Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
[1.4]
Anti-îngheț
Activare
Valoare de referință încăpere
[1.5]
Interval valoare de referință
Minim încălzire
Maxim încălzire
Minim răcire
Maxim răcire
[7.2]
Dată/oră
Ore
Minute
An
Lună
Zi
Orar de vară
Format
[7.3]
Vacanță
Activare
De la
Până la
[7.4]
Silențios
Activare
Program
Nivel
[7.5]
Preț electricitate
Ridicată
Medie
Scăzută
Program
[8.1]
Date energie
Intrare electricitate
Căldura generată
(**)
(**)
[5]
Rezervor
Funcționare la capacitatea maximă
Valoare de referință confort
Valoare de referință economie
Valoare de referință reîncălzire
Program
Curbă DV
Tip curbă DV
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
4.2 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator
Ghid de referință pentru utilizator
20
Ecranul valorii de referință
(*) Se aplică numai pentru modelele reversibile și pentru modelele numai pentru
încălzire + kit de conversie
(**) Accesibil doar de către instalator
INFORMAŢII
În funcţie de setările instalatorului selectate şi de tipul unităţii, acestea vor fi vizibile/
invizibile.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 21
4.3 Ecrane posibile: prezentare generală
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
Cele mai obișnuite ecrane sunt următoarele:
4 | Funcţionarea
a Ecranul principal
b Ecranul meniului principal
c Ecrane de nivel inferior:
c1: ecranul valorii de referință
c2: ecran detaliat cu valori
c3: ecran detaliat cu curba dependentă de vreme
c4: ecran cu programul
Apăsați pe butonul pentru a reveni la ecranul principal. Veți vedea o prezentare
generală a configurației unității, temperatura încăperii și temperaturile valorilor de
referință. În ecranul principal sunt vizibile numai simbolurile valabile pentru
configurația dvs.
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista meniului principal.
Mergeți la ecranul meniului principal.
Activați/dezactivați navigarea cu urme.
ElementDescriere
aApă caldă menajeră
a1Apă caldă menajeră
a2
Temperatură rezervor măsurată
(a)
bDezinfectare/Capacitate maximă
Mod dezinfectare activ
Mod funcționare puternică activ
cUrgență
Eroare la pompa de căldură și sistemul funcționează în modul
Urgență sau pompa de căldură a fost oprită în mod forțat.
dDată și oră curente
eConsum inteligent de energie
e1Modul de consum inteligent de energie este disponibil dacă
sunt instalate panouri solare sau dacă sistemul este conectat
la o rețea inteligentă de alimentare.
Ghid de referință pentru utilizator
22
e2Modul de consum inteligent de energie este utilizat în
momentul respectiv pentru încălzirea spațiului.
e3Modul de consum inteligent de energie este utilizat în
momentul respectiv pentru apa caldă menajeră.
fMod de funcționare pentru spațiu
Răcire
Încălzire
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 23
4 | Funcţionarea
6
21
45
ElementDescriere
gMod exterior/silențios
g1
Temperatură exterioară măsurată
g2Mod silențios activ
g3Unitate exterioară
hUnitate interioară/rezervor apă caldă menajeră
h1Unitate interioară cu montare pe podea și rezervor integrat
Unitate interioară montată pe perete
Unitate interioară montată pe perete și rezervor separat
h2Presiunea apei
iZona principală
i1Tip termostat de încăpere instalat:
(a)
Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură
ambiantă a interfață dedicată pentru confort uman
(BRC1HHDA utilizat drept termostat de încăpere).
Funcționarea unității este decisă în funcție de termostatul de
încăpere extern (prin cablu sau wireless).
—Nu este instalat sau configurat niciun termostat de încăpere.
Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură
apei la ieșire, indiferent de temperatură efectivă a încăperii
și/sau solicitarea de încălzire a încăperii.
i2Tip emițător căldură instalat:
Încălzire prin podea
Unitate serpentină-ventilator
Radiator
i3
i4
Temperatură încăpere măsurată
Valoarea de referință a temperaturii apei la ieșire
Funcționarea unității este decisă în funcție de termostatul de
încăpere extern (prin cablu sau wireless).
—Nu este instalat sau configurat niciun termostat de încăpere.
Funcționarea unității este decisă în funcție de temperatură
apei la ieșire, indiferent de temperatură efectivă a încăperii
și/sau solicitarea de încălzire a încăperii.
k2 Tip emițător căldură instalat:
Încălzire prin podea
Unitate serpentină-ventilator
Radiator
k3
Valoarea de referință a temperaturii apei la ieșire
lDefecțiune
A survenit o defecțiune.
(a)
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"[461] pentru informații suplimentare.
(a)
Dacă modul de funcționare corespunzător (de exemplu: încălzirea spațiului) nu
este activ, cercul este inactiv, de culoare gri.
Ghid de referință pentru utilizator
24
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 25
4.3.2 Ecranul meniului principal
a
2
Zonă principală
Zonă suplimentară
Încăpere
Funcționarea defectuoasă
Încălzire/răcire spațiu
Începând de la ecranul principal, apăsați () sau rotiți () comutatorul din
stânga pentru a deschide ecranul meniului principal. În meniul principal, puteți
accesa diferite ecrane ale valorilor de referință și submeniuri.
4 | Funcţionarea
a Submeniul selectat
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista.
Intrați în submeniu.
Activați/dezactivați navigarea cu urme.
SubmeniuDescriere
[0]
sau Funcționarea
defectuoasă
Restricţie: se afișează numai dacă survine o
defecțiune.
Consultați "7.1Pentru a afişa textul de ajutor
în cazul unei defecţiuni"[461] pentru
informații suplimentare.
[1]
Încăpere
Restricţie: Se afișează numai dacă o interfață
dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA
utilizat drept termostat de încăpere)
controlează unitatea interioară.
Setați temperatura încăperii.
[2]
Zonă principală
Arată simbolurile valabile pentru tipul
emițătorului zonei principale.
Setați temperatura apei la ieșire pentru zona
principală.
[3]Zonă suplimentarăRestricţie: se afișează numai dacă există două
zone pentru temperatura apei la ieșire. Arată
simbolurile valabile pentru tipul emițătorului
zonei suplimentare.
Setați temperatura apei la ieșire pentru zona
suplimentară (dacă există).
Anumite funcții ale unității pot fi activate sau dezactivate separat. Dacă o funcție
este dezactivată, pictograma corespunzătoare a temperaturii din ecranul principal
va fi inactivă, de culoare gri.
Comanda temperaturii încăperii
a Comanda temperaturii încăperii PORNITĂ
b Comanda temperaturii încăperii OPRITĂ
4 | Funcţionarea
Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului
c Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului PORNITĂ
d Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului OPRITĂ
Protecția la înghețare a încăperii. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/încălzire
a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), protecția la
înghețare a încăperii, dacă este activată, va rămâne activă.
NOTIFICARE
Prevenire înghețare conductă de apă. Chiar dacă OPRIȚI operațiunea de răcire/
încălzire a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu),
prevenirea înghețării conductei de apă, dacă este activată, va rămâne activă.
1Mergeți la [C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire
spațiu.
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Operațiunea de încălzire a rezervorului
NOTIFICARE
Mod Dezinfectare. Chiar dacă OPRIȚI funcționarea în modul de încălzire a
rezervorului ([C.3]: Funcționare > Rezervor), modul de dezinfectare va rămâne
activ. Totuși, dacă OPRIȚI funcționarea în timpul dezinfectării, va apărea o eroare AH.
1Mergeți la [C.3]: Funcționare > Rezervor.
Ghid de referință pentru utilizator
30
2Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 31
4.5 Citirea informaţiilor
Pentru a citi informaţii
1Mergeţi la [8]: Informații.
Informaţii de citit posibile
[8.1] Date energieEnergia produsă, electricitatea
[8.2] Istoric defecțiuniIstoric defecțiuni
[8.3] Informații distribuitorContact/număr asistență
[8.4] SenzoriTemperatura încăperii, a rezervorului
[8.5] ActuatoriStarea/modul fiecărui actuator
4 | Funcţionarea
În meniul…Puteți citi…
consumată și consumul de gaz
sau a apei calde menajere, cea
exterioară și cea a apei la ieșire (dacă
este cazul)
Exemplu: Pompa de apă caldă menajeră
PORNITĂ/OPRITĂ
[8.6] Moduri funcționareMod de funcționare curent
Exemplu: Mod Dezghețare/retur ulei
[8.7] DespreInformații privind versiunea sistemului
[8.8] Stare conectareInformații despre starea conexiunii
unității, termostatul de încăpere și
adaptorul LAN.
[8.9] Ore de funcționareOre de funcționare a anumitor
4.6.1 Despre comanda de încălzire/răcire a spaţiului
4.6.2 Setarea modului de funcţionare a spaţiului
În general, comandarea încălzirii/răcirii spațiului este formată din etapele
următoare:
1Setarea modului de funcționare a spațiului
2Comanda temperaturii
În funcție de dispunerea sistemului și configurația instalatorului, puteți utiliza o altă
comandă pentru temperatură:
▪ Comanda cu termostat de încăpere
▪ Comanda temperaturii apei la ieșire
▪ Comandă cu termostat de încăpere extern
Despre modurile de funcționare a spațiului
Unitatea dvs. poate fi un model de încălzire sau un model de încălzire/răcire:
▪ Dacă unitatea dvs. este un model de încălzire, poate încălzi un spațiu.
▪ Dacă unitatea dvs. este un model de încălzire/răcire, poate încălzi și răci un
spațiu. Trebuie să comunicați sistemului ce mod de funcționare trebuie să
utilizeze.
Pentru a determina dacă este instalat un model de pompă de căldură pentru
încălzire/răcire
1Mergeți la [4]: Încălzire/răcire spațiu.
2Verificați dacă [4.1] Mod de funcționare apare în listă și se
poate edita. Dacă da, atunci este instalat un model de
pompăde căldură pentru încălzire/răcire.
Pentru a comunica sistemului ce mod de funcționare a spațiului să utilizeze, puteți:
Puteți…Loc
Verifica ce mod de funcționare a spațiului este utilizat
Ecranul principal
în mod curent.
Seta modul de funcționare a spațiului în permanență.Meniul principal
Restricționa comutarea automată conform unui
program lunar.
Pentru a verifica ce mod de funcționare a spațiului este utilizat în mod curent
Ghid de referință pentru utilizator
32
Modul de funcționare pentru spațiu este afișat în ecranul principal:
▪ Când unitatea încălzește, este afișată pictograma .
▪ Când unitatea răcește, este afișată pictograma .
Indicatorul de stare arată dacă unitatea este în funcțiune:
▪ Când unitatea nu este în funcțiune, indicatorul de stare va avea o pulsație
albastră la un interval de aproximativ 5 secunde.
▪ Când unitatea este în funcțiune, indicatorul de stare va fi luminos și albastru
constant.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 33
4 | Funcţionarea
Pentru a seta modul de funcționare a spațiului
1Mergeți la [4.1]: Încălzire/răcire spațiu > Mod de
funcționare
2Selectați una dintre următoarele opțiuni:
▪ Încălzire: doar mod de încălzire
▪ Răcire: doar mod de răcire
▪ Automată: modul de funcționare se schimbă automat, în
funcție de temperatura exterioară. Restricționată conform
programului modului de funcționare.
Comutarea automată pentru încălzire/răcire NU este disponibilă la modelele
destinate numai încălzirii. Când se selectează Automată, schimbarea modului de
funcționare se bazează pe Program mod de funcționare [4.2].
Pentru a restricţiona comutarea automată conform unui program lunar
Condiţii: setaţi modul de funcţionare a spaţiului la Automată.
1Mergeți la [4.2]: Încălzire/răcire spațiu > Program
mod de funcționare.
2Selectați o lună.
3Selectaţi o opţiune pentru fiecare lună:
▪ Reversibil: fără restricţie
▪ Numai încălzire: cu restricţie
▪ Numai răcire: cu restricţie
4Confirmaţi modificările.
Exemplu: restricții la comutare
CândRestricție
În sezonul rece.
Numai încălzire
Exemplu: Octombrie, noiembrie, decembrie,
ianuarie, februarie și martie.
În sezonul cald.
Numai răcire
Exemplu: Iunie, iulie și august.
Între.
Încălz./Răcire
Exemplu: Aprilie, mai și septembrie.
Dacă Mod de funcționare și Program mod de funcționare sunt setate la
Automată, temperatura exterioară va stabili modul de funcționare.
4.6.3 Stabilirea controlului temperaturii pe care îl utilizaţi
Pentru a stabili ce comandă a temperaturii utilizaţi (metoda1)
Verificaţi tabelul cu setările instalatorului completat de instalator.
Pentru a stabili ce comandă a temperaturii utilizaţi (metoda 2)
Puteți vedea în ecranul principal ce comandă a temperaturii utilizați.
a1 Emițătorul de căldură al zonei principale (în acest exemplu, Încălzire prin
podea)
a2 Emițătorul de căldură al zonei suplimentare (în acest exemplu, Radiator) Dacă nu
se afișează nicio pictogramă, nu există nicio zonă suplimentară.
b Tipul termostatul de încăpere al zonei principale:
Dacă b=…Atunci comanda temperaturii este…
Zona principalăZona suplimentară (dacă
există)
Comanda cu termostat de
încăpere
Comandă cu termostat de
încăpere extern
Nicio pictogramăComanda temperaturii
apei la ieșire
4.6.4 Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii
În timpul controlului temperaturii încăperii, puteți folosi ecranul valorii de referință
a temperaturii încăperii pentru a citi și regla temperatura dorită a încăperii.
1Mergeți la [1]: Încăpere.
2Reglați temperatura dorită a încăperii.
Comandă cu termostat de
încăpere extern
Comanda temperaturii
apei la ieșire
Ghid de referință pentru utilizator
34
a Temperatură efectivă a încăperii
b Temperatură dorită a încăperii
Dacă programarea este activă după schimbarea temperaturii dorite a încăperii
▪ Temperatura va rămâne constantă cât timp nu există o acțiune programată.
▪ Temperatura dorită a încăperii va reveni la valoarea programată de fiecare dată
4.6.5 Pentru a schimba temperatură dorită a apei la ieşire
Zonă principală
2
Zonă suplimentară
3
+
–
35°C
2
ab
Zonă principală
+
–
45°C
3
ab
Zonă suplimentară
INFORMAŢII
Apa la ieşire este apa trimisă către emiţătoarele de căldură. Temperatura apei la
ieşire dorită este setată de instalator în funcţie de tipul de emiţător de căldură.
Reglaţi numai setările temperaturii apei la ieşire dacă apar probleme.
Puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii apei la ieșire pentru a citi și
regla temperatura dorită a apei la ieșire.
1Mergeți la [2]: Zonă principală sau [3]: Zonă
suplimentară.
4 | Funcţionarea
2Reglați temperatura dorită a apei la ieșire.
a Temperatură apă la ieșire efectivă
b Temperatură apă la ieșire dorită
Dacă programarea este activă după schimbarea temperaturii dorite a apei la
ieșire
▪ Temperatura va rămâne constantă cât timp nu există o acțiune programată.
▪ Temperatura dorită a apei la ieșire va reveni la valoarea programată de fiecare
Pentru a opri programarea temperaturii apei la ieșire
1Mergeți la unul dintre elementele următoare:
▪ [2.1]: Zonă principală > Program
▪ [3.1]: Zonă suplimentară > Program
2Selectaţi Nu.
Ghid de referință pentru utilizator
35
Page 36
4 | Funcţionarea
Pentru a activa funcționarea în funcție de vreme pentru temperatura apei la
ieșire
Consultați "4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme"[453].
Ghid de referință pentru utilizator
36
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 37
4.7 Comanda apei calde menajere
[5.1]
[5.2]
[5.3]
[5.4]
[5.5]
Valoare de referință economie
Program
Valoare de referință reîncălzire
Valoare de referință confort
Funcționare la capacitatea maximă
4.7.1 Despre comanda apei calde menajere
În funcție de modul rezervorului ACM (setare de instalator), utilizați altă comandă
pentru apa caldă menajeră:
▪ Numai reîncălzire
▪ Programare + reîncălzire
▪ Numai programare
PRECAUŢIE
Se utilizează programarea permisiunii încălzitorului auxiliar pentru a restricţiona sau
permite funcţionarea încălzitorului auxiliar în funcţie de un program săptămânal.
Sfat: Pentru pentru a evita neaplicarea funcţiei de dezinfectare, lăsaţi încălzitorul
auxiliar (prin programul săptămânal) cel puţin 4 ore începând cu pornirea
programată a dezinfectării. Dacă încălzitorul auxiliar este restricţionat în timpul
dezinfectării, această funcţie NU se va aplica şi se va genera avertizarea AH
corespunzătoare.
INFORMAŢII
Dacă s-a generat codul de eroare AH și dacă nu a avut loc întreruperea funcție de
dezinfectare ca urmare a consumului de apă caldă menajeră, vă recomandăm
următoarele acțiuni:
▪ Dacă se selectează modul Numai reîncălzire sau Programare +
reîncălzire, vă recomandăm să programați pornirea funcției de dezinfectare
cu cel puțin 4ore mai târziu față de ultimul consum prevăzut de apă caldă la
robinete. Această pornire se poate seta prin setările de instalator (funcția de
dezinfectare).
▪ Dacă se selectează modul Numai programare, vă recomandăm să programați o
acțiune Economic cu 3 ore înaintea pornirii programate a funcției de
dezinfectare pentru a preîncălzi rezervorul.
4 | Funcţionarea
Când se utilizează exploatarea în funcție de vreme pentru rezervor, temperatura
rezervorului este determinată automat în funcție de temperatură din exterior.
Pentru informații suplimentare, consultați "4.9Curba în funcție de vreme"[450].
Pentru a stabili ce mod de rezervor de apă caldă menajeră utilizați (metoda 1)
Verificați tabelul cu setările instalatorului completat de instalator.
Pentru a stabili ce mod de rezervor de apă caldă menajeră utilizați (metoda 2)
În modul de reîncălzire, rezervorulACM încălzește continuu până la temperatura
afișată în ecranul principal (de exemplu: 50°C), când temperatura scade sub un
anumit nivel.
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
4.7.3 Mod Programat
INFORMAŢII
Risc de capacitate insuficientă la încălzirea spaţiului pentru rezervorul de apă caldă
menajeră fără încălzitor auxiliar intern: în cazul utilizării frecvente a apei calde
menajere, vor avea loc întreruperi frecvente şi de durată ale încălzirii/răcirii când
selectaţi următoarele:
Rezervor > Mod încălzire > Numai reîncălzire.
INFORMAŢII
Dacă modul rezervorului ACM este cel de reîncălzire, creşte semnificativ riscul
reducerii capacităţii şi confortului. În cazul reîncălzirii frecvente, funcţia de răcire/
încălzire a spaţiului este întreruptă regulat.
În modul Programat, rezervorul ACM produce apă caldă în conformitate cu un
program. Cel mai bun moment pentru a lăsa rezervorul să încălzească apa este
noaptea, deoarece solicitarea de încălzire a spaţiului este mai mică.
Exemplu:
Ghid de referință pentru utilizator
38
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 39
▪ Iniţial, temperatura rezervorului ACM este aceeaşi ca şi temperatura apei
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
Rezervor
5
+
–
50°C
5
ab
Rezervor
menajere la intrarea în rezervorulACM (exemplu: 15°C).
▪ La 00:00 rezervorul ACM este programat să încălzească apa la o valoare
presetată (exemplu: Confort = 60°C).
▪ Dimineaţa, consumaţi apă caldă, iar temperatura rezervoruluiACM scade.
▪ La 14:00 rezervorul ACM este programat să încălzească apa la o valoare
presetată (exemplu: Economic = 50°C). Apa caldă este disponibilă din nou.
▪ După amiaza şi seara, consumaţi din nou apă caldă, iar temperatura
rezervoruluiACM scade din nou.
▪ La 00:00 în ziua următoare, ciclul se reia.
4.7.4 Programat + Mod Reîncălzire
În modul Programat + Reîncălzire, controlul apei calde menajere este similar cu cel
din modul Programat. Cu toate acestea, dacă temperatura rezervoruluiACM scade
sub o valoare prestabilită (=temperatură reîncălzire rezervor –valoare histereză;
exemplu: 35°C), rezervorul ACM se încălzeşte până când ajunge la valoarea de
referinţă pentru reîncălzire (exemplu: 45°C). Astfel se asigură disponibilitatea în
orice moment a unei cantităţi minime de apă caldă.
4 | Funcţionarea
Exemplu:
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
4.7.5 Pentru a schimba temperatura apei calde menajere
În modul Numai reîncălzire, puteți folosi ecranul valorii de referință a
temperaturii rezervorului pentru a citi și regla temperatura apei calde menajere.
a Temperatura efectivă a apei calde menajere
b Temperatura dorită a apei calde menajere
Ghid de referință pentru utilizator
39
Page 40
4 | Funcţionarea
4.7.6 Utilizarea la capacitate maximă pentru ACM
În alte moduri, puteți vedea numai ecranul valorii de referință, dar nu o puteți
modifica. În schimb, puteți modifica setările pentru Valoare de referință
confort [5.2], Valoare de referință economie [5.3] și Valoare de
referință reîncălzire [5.4].
Când se utilizează exploatarea în funcție de vreme pentru rezervor, temperatura
rezervorului este determinată automat în funcție de temperatură din exterior.
Pentru informații suplimentare, consultați "4.9Curba în funcție de vreme"[450].
Despre funcţionarea la capacitatea maximă
Funcționare la capacitatea maximă permite încălzirea apei calde
menajere de către încălzitorul auxiliar sau de către încălzitorul de rezervă. Utilizaţi
acest mod în zilele în care folosiţi mai multă apă caldă decât în mod normal.
Pentru a verifica dacă este activă funcţionarea la capacitatea maximă
Dacă în ecranul principal se afișează , funcţionarea la capacitatea maximă este
activă.
Activaţi sau dezactivaţi Funcționare la capacitatea maximă astfel:
1Mergeți la [5.1]: Rezervor > Funcționare la
capacitatea maximă
2Treceţi funcţionarea la capacitate maximă la Oprit sau
Pornit.
Exemplu de utilizare: aveţi nevoie imediat de mai multă apă caldă
Vă aflaţi în următoarea situaţie:
▪ Aţi consumat deja aproape toată apa caldă menajeră.
▪ Nu puteţi aştepta încălzirea rezervorului de apă caldă menajeră până la
următoarea acţiune programată.
Apoi puteți activa funcţionarea la capacitatea maximă. Rezervorul de apă caldă
menajeră va începe încălzirea apei la temperatura de Confort.
INFORMAŢII
Dacă este activă funcționarea la capacitate maximă, riscul unor probleme de confort
privind încălzirea/răcirea spaţiului şi capacitatea insuficientă este semnificativ. În
cazul funcţionării frecvente pentru furnizarea apei calde menajere sau pentru
încălzirea/răcirea frecventă şi îndelungată a spaţiului, vor avea loc întreruperi.
Ghid de referință pentru utilizator
40
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 41
4.8 Valori presetate şi programări
4.8.1 Utilizarea valorilor presetate
Despre valorile presetate
Pentru unele setări ale sistemului, puteți defini valori prestabilite. Trebuie să setați
aceste valori doar o singură dată, apoi să le reutilizați în alte ecrane, cum ar fi
ecranul de programare. Dacă doriți să modificați valoarea ulterior, este suficient să
o faceți într-un singur loc.
Pentru a defini valorile prestabilite ale temperaturii rezervorului
Pentru ETBH/X: Numai dacă s-a instalat un rezervor de apă caldă menajeră
Programul apei calde menajere folosește diferite valori prestabilite:
Valoare presetatăUnde se utilizează
4 | Funcţionarea
Valoare de referință
confort
Valoare de referință
economie
Valoare de referință
reîncălzire
Pentru a defini prețurile energiei
Posibil numai dacă instalatorul a activat modul Bivalent.
Valoare presetatăUnde se utilizează
Preț electricitate >
▪ Ridicată
▪ Medie
▪ Scăzută
4.8.2 Setarea preţurilor energiei
În sistem, puteți seta următoarele prețuri ale energiei:
La programare, dacă modul rezervorului de apă
caldă menajeră este
▪ Numai programare
▪ Programare + reîncălzire
Dacă modul rezervorului de apă caldă menajeră
este
▪ Programare + reîncălzire
Se folosește în ecranul programării săptămânale
când se setează prețurile energiei.
▪ un preț fix pentru gaz;
▪ 3 niveluri de preț pentru electricitate;
▪ un temporizator programat săptămânal pentru prețurile energiei.
Consultați manualul de instalare pentru informații suplimentare.
Exemplu: Cum se setează prețurile energiei pe interfața de utilizare?
Valoarea preţului variază în intervalul 0,00~990 valuta/kWh (cu 2 valori
semnificative).
Pentru a seta preţul electricităţii
1Mergeți la [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Setări utilizator >
Preț electricitate > Ridicată/Medie/Scăzută.
2Selectați prețul corect al electricității.
3Confirmaţi modificările.
4Repetați pentru toate cele trei prețuri ale electricității.—
INFORMAŢII
Valoarea preţului variază în intervalul 0,00~990 valuta/kWh (cu 2 valori
semnificative).
INFORMAŢII
Dacă nu s-a setat un program, se ia în considerare Ridicată pentru Preț
electricitate.
Pentru a seta temporizatorul programării preţului electricităţii
1Mergeți la [7.5.4]: Setări utilizator > Preț
electricitate > Program.
2Programați selecția folosind ecranul de programare. Puteți seta
—
prețurile pentru electricitate la Ridicată, Medie și Scăzută,
în funcție de furnizorul de electricitate.
3Confirmaţi modificările.
INFORMAŢII
Valorile corespund cu valorile preţurilor electricităţii pentru Ridicată, Medie și
Scăzută setate anterior. Dacă nu s-a setat un program, se ia în considerare preţul
electricităţii pentru Ridicată.
Despre preţurile electricităţii în cazul sistemului stimulativ per kWh de energie regenerabilă
Se poate lua în considerare un sistem stimulativ atunci când se setează preţurile
energiei. Deşi pot creşte costurile de funcţionare, costul total de funcţionare, luând
în calcul rambursarea, va fi optimizat.
Ghid de referință pentru utilizator
42
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că modificaţi setarea preţurilor energiei la sfârşitul perioadei sistemului
stimulativ.
Pentru a seta preţul gazului în cazul sistemului stimulativ per kWh de energie
regenerabilă
Calculați valoarea pentru prețul gazului cu formula următoare:
▪ Prețul efectiv al gazului+(sistem stimulativ/kWh×0,9)
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 43
Exemplu
4 | Funcţionarea
Pentru procedura de setare a prețului gazului, consultați "Pentru a seta preţul
gazului"[441].
Pentru a seta preţul electricităţii în cazul sistemului stimulativ per kWh de
energie regenerabilă
Calculați valoarea pentru prețul electricității cu formula următoare:
▪ Prețul efectiv al electricității+sistem stimulativ/kWh
Pentru procedura de setare a prețului electricității, consultați "Pentru a seta preţul
electricităţii"[442].
Acesta este un exemplu, iar prețurile și/sau valorile utilizate aici NU sunt exacte.
În funcție de dispunerea sistemului și de configurația instalatorului, pot fi
disponibile programări pentru mai multe comenzi.
Puteți:
▪ Selecta programările pe care doriți să le utilizați în mod curent.
▪ Efectua programări proprii dacă cele predefinite nu vă satisfac. Acțiunile pe care
le puteți programa sunt specifice comenzii.
Ecrane de programare posibile
Numele și loculUtilizare
[1.2] Încăpere > Program
încălzire
[1.3] Încăpere > Program
răcire
[2.2] Zonă principală >
Program încălzire
[2.3] Zonă principală >
Program răcire
[3.2] Zonă suplimentară >
Program încălzire
Programați temperatura dorită a încăperii în
modul pentru încălzire.
Programați temperatura dorită a încăperii în
modul pentru răcire.
Programați temperatura dorită a apei la ieșire
pentru zona principală în modul pentru încălzire.
Programați temperatura dorită a apei la ieșire
pentru zona principală în modul pentru răcire.
Programați temperatura dorită a apei la ieșire
pentru zona suplimentară în modul pentru
încălzire.
[3.3] Zonă suplimentară >
Program răcire
Programați temperatura dorită a apei la ieșire
pentru zona suplimentară în modul pentru
răcire.
[4.2] Încălzire/răcirespațiu > Program mod de
Consultaţi "4.6.2Setarea modului de
funcţionare a spaţiului"[432].
funcționare
[5.5] Rezervor > ProgramProgramați temperatura rezervorului de apă
caldă menajeră pentru cerințele normale privind
apa caldă menajeră:
Ghid de referință pentru utilizator
44
▪ Confort
▪ Economic
▪ Oprire
[7.4.2] Setări utilizator
> Silențios > Program
Programarea în timp a utilizării de către unitate
a fiecărui nivel al modului Silenţios:
▪ Oprit
▪ Silențios
▪ Mai silențios
▪ Cel mai silențios
[7.5.4] Setări utilizator
> Preț electricitate >
Programarea în timp a validităţii unui anumit
tarif pentru electricitate.
Acest exemplu vă arată cum să programați temperatura încăperii în modul Încălzire
pentru zona principală.
INFORMAŢII
Procedurile pentru celelalte programări sunt similare.
Pentru programare: prezentare generală
Exemplu: doriți să programul următor:
Cerinţă preliminară: Programul temperaturii încăperii este disponibil numai dacă
este activ controlul prin termostat. Dacă este activă comanda temperaturii apei la
ieșire, puteți programa în schimb zona principală.
1Mergeți la program.
4 | Funcţionarea
2(opțional) Ștergeți conținutul întregului program al săptămânii sau conținutul
programului unei zi selectate.
3Efectuați programarea pentru Luni.
4Copiați programul pentru celelalte zile lucrătoare.
5Efectuați programarea pentru Sâmbătă și copiați-o la Duminică.
6Denumiți programul.
Pentru a merge la program:
1Mergeți la [1.1]: Încăpere > Program.
2Setați programarea la Da.
3Mergeți la [1.2]: Încăpere > Program încălzire.
Pentru a șterge conținutul programului săptămânii:
1Selectați ziua pentru care doriți să ștergeți conținutul. De
exemplu, Vineri
2Selectați Ștergere.
3Selectați OK pentru a confirma.
Pentru a efectua programarea pentru Luni:
1Selectați Luni.
2Selectați Editare.
3Utilizați comutatorul rotativ din stânga pentru a selecta o
intrare și editați-o cu comutatorul rotativ din dreapta. Puteți
programa până la 6 acțiuni zilnice. Pe bară, o temperatură
ridicată apare cu o culoare mai închisă decât o temperatură
scăzută.
Notă: Pentru a șterge o acțiune, setați ora acesteia și ora
acțiunii precedente.
4Confirmați modificările.
Rezultat: Programul pentru ziua de luni este definit. Valoarea
ultimei acțiuni este valabilă până la următoarea acțiune
programată. În acest exemplu, ziua de luni este prima zi pe care
ați programat-o. Prin urmare, ultima acțiune programată este
valabilă până la prima acțiune din următoarea zi de luni.
Ghid de referință pentru utilizator
46
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 47
Pentru a copia programul pentru celelalte zile lucrătoare:
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Editare
Copiere
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Ștergere
Editare
Copiere
Lipire
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
1Selectați Luni.
2Selectați Copiere.
Rezultat: Lângă ziua copiată se afișează litera "C".
3Selectați Marți.
4 | Funcţionarea
4Selectați Lipire.
Rezultat:
5Repetați această acțiune pentru celelalte zile lucrătoare.
Pentru a efectua programarea pentru Sâmbătă și a o copia la Duminică:
3Utilizați comutatorul rotativ din stânga pentru a selecta o
intrare și editați-o cu comutatorul rotativ din dreapta.
4Confirmați modificările.
5Selectați Sâmbătă.
6Selectați Copiere.
7Selectați Duminică.
8Selectați Lipire.
Rezultat:
Pentru a redenumi programul:
1Selectați numele programului curent.
2Selectați Redenumire.
3(opțional) Pentru a șterge numele programului curent, răsfoiți
lista caracterelor până când se afișează ←, apoi apăsați pentru
a șterge caracterul precedent. Repetați pentru fiecare caracter
al numelui programului.
4Pentru a acorda un nume programului curent, răsfoiți lista
caracterelor și confirmați caracterul selectat. Numele
programului poate conține până la 15caractere.
Ghid de referință pentru utilizator
48
5Confirmați numele nou.
INFORMAŢII
Nu pot fi redenumite toate programările.
Exemplu de utilizare: lucraţi într-un sistem în 3 schimburi
Dacă lucraţi într-un sistem în 3 schimburi, puteţi efectua următoarele acţiuni:
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 49
4 | Funcţionarea
1Programaţi 3 programe de temperatură a încăperii în modul Încălzire şi
denumiţi-le corespunzător. Exemplu: Schimbul1, Schimbul2 şi Schimbul3
2Selectaţi programul pe care doriţi să îl utilizaţi în mod curent.
Unitatea funcționează "în funcție de vreme" dacă temperatura dorită a apei la
ieșire sau a rezervorului este determinată automat de temperatura exterioară. Prin
urmare, este conectată la un senzor de temperatură de pe peretele orientat spre
nord al clădirii. Dacă temperatura exterioară scade sau crește, unitatea
compensează instantaneu temperatura. Astfel, unitatea nu trebuie să aștepte
feedback de la termostat pentru a crește sau a scădea temperatura apei la ieșire
sau a rezervorului. Deoarece reacționează mai rapid, previne creșterile și scăderile
mari ale temperaturii interioare și ale temperaturii apei la robinete.
Avantaj
Funcționarea în funcție de vreme reduce consumul de electricitate.
Curba în funcție de vreme
Pentru a putea compensa diferențele de temperatură, unitatea se bazează pe
curba sa în funcție de vreme. Această curbă definește care trebuie să fie
temperatura rezervorului sau a apei la ieșire la diferite temperaturi exterioare.
Deoarece panta curbei depinde de circumstanțe locale, de exemplu, condițiile
climatice și izolarea casei, curba poate fi ajustată de către un instalator sau
utilizator.
Tipuri de curbe în funcție de vreme
Există 2 tipuri de curbe în funcție de vreme:
▪ Curbă cu 2 valori de referință
▪ Curbă cu compensare în funcție de pantă
Tipul de curbă pe care îl utilizați pentru a face ajustări depinde de preferințele
personale. Consultați "4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme"[453].
Disponibilitatea
Curba în funcție de vreme este disponibilă pentru:
▪ Zona principală - Încălzire
▪ Zona principală - Răcire
▪ Zona suplimentară - Încălzire
▪ Zona suplimentară - Răcire
▪ Rezervor
INFORMAŢII
Pentru a beneficia de funcționarea în funcție de vreme, configurați corect valoarea
de referință pentru zona principală, pentru zona suplimentară sau pentru rezervor.
Consultați "4.9.4Folosirea curbelor în funcție de vreme"[453].
4.9.2 Curbă cu 2 valori de referință
Ghid de referință pentru utilizator
50
Definiți curba în funcție de vreme folosind aceste două valori de referință:
▪ Valoarea de referință (X1, Y2)
▪ Valoarea de referință (X2, Y1)
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 51
4 | Funcţionarea
Y1
Y2
X1X2
a
Exemplu
ElementDescriere
aZonă dependentă de vreme selectată:
▪: încălzirea zonei principale sau suplimentare
▪: răcirea zonei principale sau suplimentare
▪: apă caldă menajeră
X1, X2Exemple de temperatură ambiantă exterioară
Y1, Y2Exemple de temperatura dorită a rezervorului sau a apei la ieșire.
Pictograma corespunde emițătorului de căldură pentru zona
respectivă:
▪: încălzire prin pardoseală
▪: unitate serpentină - ventilator
▪: calorifer
▪: rezervorul apei calde menajere
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți temperaturile.
Schimbați temperatura.
Treceți la temperatura următoare.
Confirmați modificările și continuați.
4.9.3 Curbă cu compensare în funcție de pantă
Pantă și compensare
Definiți curba în funcție de vreme folosind panta și compensarea acesteia:
▪ Schimbați panta pentru a crește sau a scădea în mod neproporțional
temperatura apei la ieșire pentru diferite temperaturi ale mediului înconjurător.
De exemplu, dacă temperatura apei la ieșire este în general bună, dar la
temperaturi scăzute ale mediului înconjurător este prea rece, creșteți panta
astfel încât temperatura apei la ieșire să crească mai mult la temperaturi mai
scăzute ale mediului înconjurător.
▪ Schimbați compensarea pentru a crește sau a scădea în mod proporțional
temperatura apei la ieșire pentru diferite temperaturi ale mediului înconjurător.
De exemplu, dacă temperatura apei la ieșire este întotdeauna un pic prea scăzută
la diferite temperaturi ale mediului înconjurător, schimbați compensarea pentru
a crește în mod proporțional temperatura apei la ieșire pentru toate
temperaturile mediului înconjurător.
Exemple
Curbă în funcție de vreme când se selectează panta:
Ghid de referință pentru utilizator
51
Page 52
4 | Funcţionarea
X1X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
e
Curbă în funcție de vreme când se selectează compensarea:
ElementDescriere
aCurbă în funcție de zonă, înainte de schimbări.
bCurbă în funcție de zonă, după schimbări (exemplu):
▪ Când se schimbă panta, noua temperatură preferată la X1 este
neproporțional mai mare decât temperatura preferată la X2.
▪ Când se schimbă compensarea, noua temperatură preferată la X1
este proporțional mai mare decât temperatura preferată la X2.
cPantă
dCompensare
eZonă în funcție de vreme selectată:
▪: încălzirea zonei principale sau suplimentare
▪: răcirea zonei principale sau suplimentare
▪: apă caldă menajeră
X1, X2Exemple de temperatură ambiantă exterioară
Y1, Y2, Y3,Y4Exemple de temperatura dorită a rezervorului sau a apei la ieșire.
Pictograma corespunde emițătorului de căldură pentru zona
respectivă:
▪: încălzire prin pardoseală
▪: unitate serpentină - ventilator
Ghid de referință pentru utilizator
52
▪: calorifer
▪: rezervorul apei calde menajere
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 53
Selectați panta sau compensarea.
Creșteți sau reduceți panta/compensarea.
Când se selectează panta: setați panta și mergeți la
compensare.
Când se selectează compensarea: setați compensarea.
Confirmați modificările și reveniți la submeniu.
4.9.4 Folosirea curbelor în funcție de vreme
Configurați curbele în funcție de vreme după cum urmează:
Pentru a defini modul de configurare a valorilor de referință
Pentru a folosi curba în funcție de vreme, trebuie să definiți modul corect de
configurare a valorilor de referință:
4 | Funcţionarea
Acțiuni posibile în acest ecran
Accesați modul de configurare a
Setați modul de configurare a valorilor
valorilor de referință…
Zonă principală – Încălzire
[2.4] Zonă principală > Mod
valoare referință
Încălzire DV, răcire fixată
SAU După vreme
Zonă principală – Răcire
[2.4] Zonă principală > Mod
După vreme
valoare referință
Zonă suplimentară – Încălzire
[3.4] Zonă suplimentară > Mod
valoare referință
Încălzire DV, răcire fixată
SAU După vreme
Zonă suplimentară – Răcire
[3.4] Zonă suplimentară > Mod
După vreme
valoare referință
Rezervor
[5.B] Rezervor > Mod valoare
După vreme
referință
Pentru a schimba tipul curbei în funcție de vreme
de referință la…
Pentru a schimba tipul pentru toate zonele și pentru rezervor, mergeți la [2.E]
Zonă principală > Tip curbă DV.
Puteți vedea ce tip de curbă este selectat și mergând la:
▪ [3.C] Zonă suplimentară > Tip curbă DV
▪ [5.E] Rezervor > Tip curbă DV
Zonă principală – Încălzire[2.5] Zonă principală > Curbă DV
încălzire
Zonă principală – Răcire[2.6] Zonă principală > Curbă DV
răcire
Ghid de referință pentru utilizator
53
Page 54
4 | Funcţionarea
ZonăMergeți la…
Zonă suplimentară – Încălzire[3.5] Zonă suplimentară > Curbă
DV încălzire
Zonă suplimentară – Răcire[3.6] Zonă suplimentară > Curbă
DV răcire
Rezervor[5.C] Rezervor > Curbă DV
INFORMAŢII
Valori de referință maxim și minim
Nu puteți configura curba cu temperaturi mai mari sau mai mici decât valorile de
referință maxime și minime configurate pentru zona respectivă sau pentru rezervor.
Când se atinge valoarea de referință maximă sau minimă, curba se aplatizează.
Pentru a regla fin curba în funcție de vreme: curba cu compensare în funcție de
pantă
În următorul tabel se descrie modul de reglare a curbei în funcție de vreme pentru
o zonă sau pentru rezervor:
Simțiți că este…Reglați fin folosind panta și
compensarea:
La temperaturi
exterioare normale…
La temperaturi
exterioare scăzute…
PantăCompensare
OKFrig↑—
OKCald↓—
FrigOK↓↑
FrigFrig—↑
FrigCald↓↑
CaldOK↑↓
CaldFrig↑↓
CaldCald—↓
Pentru a regla fin curba în funcție de vreme: curba cu 2 valori de referință
În următorul tabel se descrie modul de reglare a curbei în funcție de vreme pentru
o zonă sau pentru rezervor:
Simțiți că este…Reglați fin folosind valorile de
referință:
La temperaturi
exterioare normale…
La temperaturi
exterioare scăzute…
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
OKFrig↑—↑—
OKCald↓—↓—
Ghid de referință pentru utilizator
54
FrigOK—↑—↑
FrigFrig↑↑↑↑
FrigCald↓↑↓↑
CaldOK—↓—↓
CaldFrig↑↓↑↓
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 55
Simțiți că este…Reglați fin folosind valorile de
La temperaturi
exterioare normale…
CaldCald↓↓↓↓
(a)
Consultați "4.9.2Curbă cu 2 valori de referință"[450].
Puteţi utiliza modul Silenţios pentru a micşora nivelul de zgomot al unităţii
exterioare. Totuşi, acest lucru scade şi capacitatea de încălzire/răcire a sistemului.
Există mai multe niveluri ale modului Silenţios.
Instalatorul poate:
▪ Dezactiva complet modul Silențios
▪ Activa manual un nivel al modului Silențios
▪ Permite unui utilizator să programeze un mod silențios
Dacă i se permite de către instalator, utilizatorul poate să programeze un mod
silențios.
INFORMAŢII
Dacă temperatura exterioară este sub zero grade, vă recomandăm să NU utilizați
nivelul cel mai silențios.
Pentru a verifica dacă este activ modul Silenţios
Dacă în ecranul principal se afișează , modul Silențios este activ.
Pentru a programa un mod Silențios
Restricţie: Posibil numai dacă a fost activat de instalator.
1Mergeți la [7.4.2]: Setări utilizator > Silențios >
Program.
2Efectuați programarea. Pentru informații suplimentare despre
În timpul vacanţelor, puteţi utiliza modul Vacanţă pentru a devia de la programările
normale fără a trebui să le modificaţi. Când este activ modul pentru vacanță,
încălzirea/răcirea spațiului și a apei menajere vor fi oprite. Vor rămâne active
protecția împotriva înghețării încăperii și operațiunea anti‑legionella.
—
Ghid de referință pentru utilizator
56
Flux de lucru normal
În general, utilizarea modului Vacanţă constă în etapele următoare:
1Setarea datei de început și de sfârșit a vacanței.
2Activarea modului Vacanţă.
Pentru a verifica dacă este activat şi/sau funcţionează modul Vacanţă
Dacă în ecranul principal se afișează , modul Vacanță este activ.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 57
4 | Funcţionarea
Activare
Până la
7.3.1
De la
Pentru a configura vacanţa
1Activați modul Vacanță.—
▪ Mergeți la [7.3.1]: Setări utilizator > Vacanță >
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a încăperii nu este NICIODATĂ prea ridicată (în
modul Încălzire) sau prea scăzută (în modul Răcire) şi este ÎNTOTDEAUNA
conform dorinţei dvs. Fiecare grad neutilizat poate economisi până la 6% din
costurile de încălzire/răcire.
▪ NU creşteţi temperatura dorită a încăperii pentru a grăbi încălzirea spaţiului.
Spaţiul NU se va încălzi mai repede.
▪ Când dispunerea sistemului cuprinde emiţătoare de căldură lente (exemplu:
încălzire în podea), evitaţi fluctuaţiile mari ale temperaturii dorite a încăperii şi
NU lăsaţi temperatura încăperii să scadă prea mult. Reîncălzirea încăperii va dura
mai mult şi consumul de energie va fi mai mare.
▪ Folosiţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale de încălzire sau
răcire a spaţiului. Dacă este necesar, vă puteţi abate cu uşurinţă de la program:
- Pentru perioade mai scurte: puteţi anula temperatura programată a încăperii
până la următoarea acţiune programată. Exemplu: când daţi o petrecere sau
plecaţi pentru câteva ore.
- Pentru perioade mai lungi: puteţi utiliza modul Vacanţă.
Sfaturi privind temperatura apei la ieşire
▪ În modul de încălzire, o temperatură mai scăzută dorită a apei la ieşire înseamnă
un consum mai mic de energie şi un randament mai bun. La răcire, este valabil
contrariul.
▪ Setaţi temperatura dorită a apei la ieşire în funcţie de tipul emiţătorului de
căldură. Exemplu: Încălzirea prin pardoseală este concepută pentru o
temperatură mai redusă a apei la ieşire decât radiatoarele şi convectoarele
pompei de căldură.
Sfaturi privind temperatura rezervorului ACM
▪ Utilizaţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale de apă caldă
menajeră (numai în modul Programat).
- Programaţi încălzirea rezervorului ACM la o valoare presetată (Confort =
valoare mai ridicată a temperaturii rezervorului ACM) în timpul nopţii,
deoarece atunci solicitarea de încălzire a spaţiului este mai redusă.
- Dacă încălzirea rezervorului ACM o dată pe noapte nu este suficientă,
programaţi încălzirea suplimentară a rezervorului ACM la o valoare presetată
(Economic = valoare mai redusă a temperaturii rezervoruluiACM) în timpul
zilei.
Ghid de referință pentru utilizator
58
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a rezervorului ACM NU este prea ridicată.
Exemplu: După instalare, reduceţi zilnic temperatura rezervorului ACM cu câte
1°C şi verificaţi dacă mai dispuneţi de suficientă apă caldă.
▪ Programaţi PORNIREA pompei de apă caldă menajeră numai în perioadele din zi
când apa caldă este necesară imediat. Exemplu: dimineaţa şi seara.
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 59
6 Întreţinere şi deservire
6.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire
Instalatorul trebuie să efectueze o întreținere anuală. Puteți găsi numărul de
contact/asistență prin intermediul interfeței de utilizare.
1Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.
În calitate de utilizatorfinal, trebuie să:
▪ Păstraţi curăţenia în jurul unităţii.
▪ Păstraţi curată interfaţa de utilizare, folosind o cârpă moale şi umedă. NU utilizaţi
detergenţi.
▪ Verificaţi regulat dacă presiunea apei este mai mare de 1bar.
Agent frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi gazul în
atmosferă.
6 | Întreţinere şi deservire
Tipul de agent frigorific: R32
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 675
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gaze fluorurate cu efect de seră impune ca încărcătura
de agent frigorific a unității să fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității de CO2 în tone echivalente: Valoarea GWP a
agentului frigorific × încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luați legătura cu instalatorul pentru informații suplimentare.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare
continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor
electric în funcțiune).
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de accelerare a procesului de
dezghețare, altele decât cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului este inodor.
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil, dar în mod normal NU
scapă. Dacă agentul frigorific scapă în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un
arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza incendiu, sau
formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura
cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă
repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
Ghid de referință pentru utilizator
60
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 61
7 Depanarea
Contact
Pentru simptomele enumerate mai jos, puteți încerca dvs. să rezolvați problema.
Pentru alte probleme, contactați instalatorul. Puteți găsi numărul de contact/
asistență prin intermediul interfeței de utilizare.
1Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.
7.1 Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, pe ecranul principal vor apărea următoarele, în funcţie de
gravitate:
▪: eroare
▪: defecţiune
Puteţi vedea o descriere scurtă şi una lungă a defecţiunii, după cum urmează:
1Apăsaţi pe comutatorul rotativ din stânga pentru a deschide
meniul principal şi mergeţi la Funcționarea defectuoasă.
7 | Depanarea
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere scurtă a erorii şi
codul de eroare.
2Apăsaţi pe în ecranul erorii.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere lungă a erorii.
7.2 Pentru a consulta istoricul defecțiunilor
Condiţii: Nivelul permisiunilor pentru utilizator este setat utilizatorul final avansat.
1Mergeţi la [8.2]: Informații > Istoric defecțiuni.
rezervoruluiACM. Exemplu:
Programați încălzirea suplimentară a
rezervorului ACM la o valoare
presetată (Valoare de referințăeconomie = temperatură mai redusă
a rezervorului) în timpul zilei.
Consultați "4.8.3Utilizarea şi
efectuarea programărilor" [4 44] și
"4.8.4Ecranul programării:
exemplu"[445].
7.5 Simptom: Defecţiune a pompei de căldură
Dacă pompa de căldură nu funcționează, încălzitorul de rezervă și/sau încălzitorul
auxiliar poate servi ca încălzitor de urgență. Apoi, acesta preia sarcina încălzirii fie
automat, fie prin interacțiune manuală.
▪ Dacă Urgență se setează la Automată și apare o defecțiune a pompei de
căldură:
- Pentru ETVH/X: încălzitorul de rezervă va prelua în mod automat sarcinile de
producție de apă caldă menajeră și de încălzire a spațiului.
- Pentru ETBH/X: încălzitorul de rezervă va prelua în mod automat sarcina
încălzirii, iar încălzitorul auxiliar din rezervorul opțional va prelua sarcina de
producție de apă caldă menajeră.
▪ Când opțiunea Urgență se setează la Manuală și apare o defecțiune a pompei
de căldură, încălzirea apei calde menajere și încălzirea spațiului se opresc.
Pentru a recupera manual funcționarea prin intermediul interfeței de utilizare,
accesați ecranul meniului principal Funcționarea defectuoasă și verificați
dacă încălzitorul de rezervă și/sau încălzitorul auxiliar poate prelua sau nu sarcina
încălzirii.
- SH automat redus/ACM pornită, încălzirea spațiului este redusă, dar apa
caldă menajeră este disponibilă în continuare.
- SH automat redus/ACM oprită, încălzirea spațiului este redusă, iar apa
caldă menajeră NU este disponibilă.
- SH automat normal/ACM oprită, încălzirea spațiului funcționează
normal, dar apa caldă menajeră NU este disponibilă.
Similar cu modul Manuală, unitatea poate prelua întreaga sarcină cu încălzitorul
de rezervă și/sau cu încălzitorul auxiliar, dacă utilizatorul activează această
opțiune în ecranul Funcționarea defectuoasă din meniul principal.
Dacă se defectează pompa de căldură, pe interfaţa de utilizare va apărea sau .
Cauză posibilăAcțiune de remediere
Pompa de căldură este defectă.Consultaţi "7.1Pentru a afişa textul de
ajutor în cazul unei defecţiuni"[461].
INFORMAŢII
Atunci când încălzitorul de rezervă sau încălzitorul auxiliar preia sarcina încălzirii,
consumul de electricitate va fi considerabil mai mare.
7.6 Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în
exploatare
Cauză posibilăAcțiune de remediere
Există aer în sistem.Purjați aerul din sistem.
Diverse defecțiuni.
Verificați dacă sau se afișează pe
ecranul principal al interfeței de
utilizare. Consultați "7.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"[461] pentru informații
suplimentare despre defecțiune.
(a)
Recomandăm purjarea aerului cu funcția de purjare a aerului a unității (a se
efectua de către instalator). Dacă purjați aerului de la emițătoarele de căldură sau
de la colectoare, țineți cont de următoarele aspecte:
AVERTIZARE
Emiţătoare de căldură sau colectoare cu purjarea aerului. Înainte de a purja aerul
de la emiţătoarele de căldură sau de la colectoare, verificaţi dacă sau se
afişează pe ecranul principal al interfeţei de utilizare.
▪ Dacă nu se afişează, puteţi să purjaţi aerul imediat.
▪ Dacă se afişează, asiguraţi-vă că încăperea în care doriţi să purjaţi aerului este
ventilată suficient. Motiv: agentul frigorific ar putea curge în circuitul de apă și,
ulterior, în încăpere atunci când purjaţi aerul de la emițătoarele de căldură sau de
la colectoare.
(a)
Ghid de referință pentru utilizator
64
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 65
8 Mutarea
8.1 Prezentare generală: Mutarea
Dacă doriţi să mutaţi părţi ale sistemului (telecomanda, unitatea interioară,
unitatea exterioară, rezervorul ACM…), contactaţi instalatorul. Puteţi găsi numărul
de contact/asistenţă prin intermediul telecomenzii.
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se
conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată
de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
Ghid de referință pentru utilizator
66
ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) + ETBH/X16DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P586456-1 – 2019.07
Page 67
10 Glosar
10 | Glosar
ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
TAI = Temperatura apei la ieşire
Temperatura apei la evacuarea apei din pompa de căldură.
Distribuitor
Distribuitorul care se ocupă cu vânzarea produsului.
Instalator autorizat
Persoana cu calificare tehnică care instalează produsul.
Utilizator
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
Legislaţie în vigoare
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările şi/sau normele
internaţionale şi europene relevante şi în vigoare pentru un anumit produs
sau domeniu.
Firmă de service
Firmă specializată care poate efectua sau coordona activităţile de service
necesare produsului.
Manual de instalare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită
aplicaţie, ce explică modul în care se instalează, se configurează şi se
întreţine produsul.
Manual de exploatare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită
aplicaţie, explicând modul în care se utilizează produsul.
Accesorii
Etichete, manuale, fişe informative şi echipamente livrate cu produsul şi
care trebuie instalate în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia
însoţitoare.
Echipament opţional
Echipament produs sau aprobat de Daikin şi care se poate combina cu
produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Procurare la faţa locului
Echipament care NU este produs de Daikin şi care se poate combina cu
produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.