16.1. EKHVWQ002AAV3 için teknik özellikler....................................... 24
16.2. EKHVWQ002AAV3 için elektrik özellikleri.................................... 24
16.3. EKHHS200+260AA1V3 için özellikler.......................................... 24
MONTAJDAN ÖNCE BU KILAVUZU DİKKATLİCE
OKUYUN. BU KILAVUZU, İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE
KOLAY BULUNABİLECEK BİR YERDE SAKLAYIN.
YANLIŞ MONTAJ VEYA CİHAZIN VEYA
AKSESUARLARININ YANLIŞ TAKILMASI ELEKTRİK
ÇARPMASINA, KISA DEVREYE, KAÇAKLARA,
YANGINA VEYA DİĞER CİHAZ HASARLARINA YOL
AÇABİLİR. YALNIZCA DAIKIN TARAFINDAN İLGİLİ
CİHAZLA BİRLİKTE KULLANIM İÇİN TASARLANMIŞ
AKSESUARLARIN KULLANILDIĞINDAN VE BU
AKSESUARLARIN PROFESYONEL BİR MONTÖR
TARAFINDAN MONTE EDİLDİĞİNDEN EMİN OLUN.
BU KILAVUZDA AÇIKLANAN TÜM ÇALIŞMALAR
MUTLAKA LİSANSLI BİR TEKNİSYEN TARAFINDAN
GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR.
ÜNİTEYLE İLGİLİ MONTAJ, BAKIM VE SERVİS
İŞLEMLERİNİ GERÇEKLEŞTİRİRKEN UYGUN KİŞİSEL
KORUYUCU EKİPMANLAR (KORUYUCU ELDİVEN,
KORUYUCU GÖZLÜK, ...) KULLANDIĞINIZDAN EMİN
OLUN.
MONTAJ VEYA KULLANIM PROSEDÜRLERİNDEN EMİN
DEĞİLSENİZ, LÜTFEN ÖNERİ VE BİLGİ ALMAK İÇİN
DAIKIN BAYİİNİZE DANIŞIN.
BU KILAVUZDA AÇIKLANAN ÜNİTE YALNIZCA KAPALI
ORTAMA MONTE EDİLMEK ÜZERE VE 2°C~35°C
ARASINDAKİ ORTAM SICAKLIKLARI İÇİN
TASARLANMIŞTIR.
İngilizce metin asıl kılavuzdur. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir.
Montaj kılavuzu
1
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 5
1. Tanımlar
1.1.Uyarı ve simgelerin anlamları
Bu kılavuzdaki uyarılar ciddiyet düzeyine ve meydana gelme ihtimaline
göre sınıflandırılmıştır.
TEHLİKE
Önüne geçilmezse ölüm veya yaralanma ile sonuçlanan
bariz tehlikeli bir durumu gösterir.
UYARI
Önüne geçilmezse ölüm veya yaralanma ile sonuçlanabilecek
olası tehlikeli bir durumu gösterir.
İKAZ
Önüne geçilmezse hafif veya orta derecede yaralanma ile
sonuçlanabilecek olası tehlikeli bir durumu gösterir. Aynı
zamanda güvenli olmayan uygulamalara karşı uyarmak için
de kullanılabilir.
BİLDİRİM
Sadece ekipmanda hasar veya maddi hasar oluşturan
kazalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Bu simge yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Bazı tehlike tipleri özel simgelerle gösterilir:
Elektrik akımı.
Yanma ve kaynar su tehlikesi.
Opsiyonel ekipmanlar:
Bu kılavuza uygun şekilde ürünlerle opsiyonel olarak kombine
edilebilecek ekipmanlardır.
Sahada tedarik edilir:
Bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak monte edilmesi gereken,
ancak Daikin tarafından tedarik edilmeyen ekipmanlardır.
2.Genel Güvenlik önlemleri
Burada sıralanan önlemler, aşağıdaki dört türe ayrılır. Bunların hepsi de
çok önemli konuları kapsar, o nedenle mutlaka dikkatle takip edilmelidir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI
Anahtar kutusu servis panelini çıkartmadan, herhangi bir
bağlantı yapmadan veya elektrikli parçalara temas etmeden
önce tüm güç beslemelerini kesin.
Islak parmaklarla hiçbir anahtara dokunmayın. Islak
parmaklarla bir anahtara dokunulması elektrik çarpmasına
neden olabilir. Elektrikli parçalara dokunmadan önce, ilgili
güç beslemelerinin tamamını kesin.
Elektrik çarpmasını önlemek için, güç beslemesinin
elektrikli parçaların servisine geçilmeden en az 1 dakika
önce kesildiğinden emin olun. 1 dakika geçse bile herhangi
bir parçaya temas etmeden önce her zaman ana devre
kapasitörlerinin terminallerindeki ve elektrikli parçalardaki
gerilimi ölçün ve gerilim değerlerinin 50 V DC veya daha
düşük olduğundan emin olun.
Servis paneli söküldükten sonra, elektrik taşıyan parçalara
kazara kolayca temas edilebilir. Montaj veya servis
sırasında servis paneli söküldüğünde üniteyi hiçbir zaman
gözetimsiz bırakmayın.
1.2.Kullanılan terimlerin anlamları
Montaj kılavuzu:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma
ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl
kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım kılavuzu:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün veya
uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/veya bakımı ile
ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Satıcı:
Bu kılavuzun konusunu oluşturan ürünlerin satış dağıtıcısıdır.
Montör:
Ürünlerin bu kılavuza uygun olarak monte edilmesi konusunda
deneyime ve teknik donanıma sahip kişidir.
Kullanıcı:
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
Servis şirketi:
Ünite için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini
sağlayan uzman şirkettir.
İlgili mevzuat:
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte
olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar,
yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Aksesuarlar:
Ünite ile birlikte verilen ve dokümanlarda verilen talimatlara uygun
olarak monte edilmesi gereken ekipmanlardır.
TEHLİKE: BORULARA VE DAHİLİ PARÇALARA
DOKUNMAYIN
Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili
parçalara dokunmayın. Borular ve dahili parçalar, ünitenin
çalışma koşuluna bağlı olarak sıcak veya soğuk olabilir.
Borulara veya dahili parçalara dokunmanız halinde,
ellerinizde yanıklar veya soğuk ısırıkları meydana gelebilir.
Olası yaralanmaları önlemek için, boruların ve dahili
parçaların normal sıcaklığa gelmesini bekleyin ve mutlaka bu
parçalara dokunmanız gerekiyorsa koruyucu eldivenler takın.
UYARI
■Kazaen sızan soğutucuya hiçbir zaman dokunmayın.
Bu, soğuk ısırmasının yol açtığı ciddi yaralara sebep
olabilir.
■Soğutucu boruları, kompresör ve diğer soğutucu
çevrim parçalarından akan soğutucunun durumuna
bağlı olarak borular sıcak veya soğuk olabileceği için
çalıştırma sırasında ve hemen sonrasında soğutucu
borularına dokunmayın.
Soğutucu borularına dokunursanız elleriniz yanma ya
da soğuk ısırmasından zarar görebilir. Yaralanmanın
önüne geçmek için boruların normal sıcaklığa
dönmesini bekleyin ya da dokunmak zorundaysanız
uygun eldiven takmayı ihmal etmeyin.
İKAZ
Üniteyi yıkamayın. Bu, elektrik çarpmalarına veya yangına
sebep olabilir.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Montaj kılavuzu
2
Page 6
3.Giriş
5.Genel bakış
3.1.Genel bilgiler
Bu üniteyi satın aldığınız için teşekkür ederiz.
EKHVWQ002AAV3 modülü, kullanım sıcak suyu ısı pompasının ısı
pompası kısmını oluştururken; EKHHS200AA1V3 ve EKHHS260AA1V3
modülleri ise kullanım sıcak suyu ısı pompasının kullanım sıcak suyu
deposu kısmını oluşturur. Kullanım sıcak suyu deposunun iki farklı su
kapasitesi vardır: 200 ve 260 litre.
Bu ünite salon tipi iç kurulumlar için tasarlanmıştır.
İKAZ
EKHVWQ002AAV3 modülü yalnızca EKHHS200AA1V3
veya EKHHS260AA1V3 modülüne bağlanabilir.
EKFMHHSAA döşeme üzerine montaj kiti
EKHHS kullanım sıcak suyu deposu modülü, EKHVW ısı pompası
modülünün üzerine monte edilmek üzere tasarlanmıştır. Ancak,
bunun mümkün olmadığı durumlarda kullanım sıcak suyu deposu
modülü, EKFMHHSAA sahada montaj kitiyle birlikte EKHVW ısı
pompası modülünün yanına da monte edilebilir.
3.2.Bu kılavuzun kapsamı
Bu montaj kılavuzunda tüm kullanım sıcak suyu ısı pompası
modüllerinin taşınması, monte edilmesi ve bağlanmasıyla ilgili
prosedürler verilmiştir.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu ısı pompasının çalıştırılması, kullanım
sıcak suyu ısı pompası kullanım kılavuzunda açıklanmıştır.
5.1.Kullanım sıcak suyu ısı pompası modülüne
genel bakış
1
2
1
1
12
8
6
1
7
6
161415
104 31 9
3.3.Model tanımlaması
EKHVWQ 002AAV3
1N~, 230 V, 50 Hz
Seri
Isıtma kapasitesi
Kullanım sıcak suyu ısı pompası modülü
Avrupa kiti
EKHHS200AA1V3
1N~, 230 V, 50 Hz
Seri
Kullanım sıcak suyu deposu kapasitesi
Kullanım sıcak suyu deposu modülü
Avrupa kiti
4.Aksesuarlar
4.1.EKHVWQ kullanım sıcak suyu ısı pompası
modülüyle birlikte verilen aksesuarlar
Bkz. şekil 1
1Montaj kılavuzu
2Kullanım kılavuzu
3Kablo şeması
4Ambalaj açma talimatı
5Uzaktan kumanda
6Farklı dillerde yazılmış florlu sera gazları etiketi
4.2.EKHHS kullanım sıcak suyu deposu modülüyle
birlikte verilen aksesuarlar
Bkz. şekil 2
1Boru sabitleme kelepçeleri
2Kullanım sıcak suyu deposu modülü sabitleme elemanları
11
5
1
13
1Sıcaklık sensörü (termistör)
Sıcaklık sensörleri, devrenin farklı noktalarında
su ve soğutucu sıcaklığını belirler.
2Anahtar kutusu
Anahtar kutusu, iç ünitenin ana elektronik ve elektrik
parçalarını içine alır
Anahtar kutusunun ön tarafı bir plastik kapakla korunur.
3Kondenser
4Evaporatör
5Fan motoru ve pervane
6Pompa
Pompa su devresindeki suyu dolaştırır.
7Kompresör
8Akümülatör
9Elektronik genleşme vanası
10Servis portu su devresi
11Gövde
12Akış sensörü
13Drenaj tavası yuvası
14Kullanım sıcak suyu deposu için su giriş bağlantısı
15Kullanım sıcak suyu deposu için su çıkış bağlantısı
16R410A servis portu
Montaj kılavuzu
3
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 7
5.2.Kullanım sıcak suyu deposu modülüne
genel bakış
5.3.Ana kutusunun temel bileşenleri
3
2
1
10
11
15
13
3+4
8
7
4
5
6
6
5
9
12
6
7
14
1Ana PCB
Ana PCB (Baskı Devre Kartı) ünitenin işleyişini
kontrol eder.
2Filtre PCB'si
3Inverter PCB'si
4Terminal bloğu X2M
Ana terminal bloğu, saha kablolarının kolaylıkla
bağlanmasını sağlar.
5Terminal bloğu X3M
Düşük gerilimli bağlantılar için saha kablo terminalidir.
6Kablolar için gerginlik alma tertibatı
7Destek ısıtıcı güç beslemesi sigortası
8Destek ısıtıcı kontaktör
BİLGİ
Elektrik bağlantı şeması anahtar kutusu kapağının iç tarafında
bulunabilir.
1
8
2
1Sıcak su çıkış bağlantısı
2T parçası (sahada temin edilir)
3Basınç tahliye vanası bağlantısı (sahada temin edilir)
4Basınç tahliye vanası (sahada temin edilir)
5Termistör yuvası
6Isı pompası modülü için akış giriş bağlantısı
7Isı pompası modülü için dönüş çıkışı bağlantısı
8Bağlantıdaki soğuk su
9Termistör
10Anot
11Gövde
12Termal koruyucu
Termal koruyucu sıcaklık fazla yükseldiğinde devreye girer.
13Destek ısıtıcı
14Termal sigorta
15Kontrol boşluğu
İKAZ
Bu kullanım sıcak suyu deposu modülü yalnızca bir
EKHVWQ iç ünite modülüyle birlikte kullanılabilir.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Montaj kılavuzu
4
Page 8
5.4.İşlevsel şema
11
t >
2428
23
23
7
8
27
25
6
9
8
10
26
11
13
12
1Isı pompası modülü (EKHVWQ*)
2Isı pompası modülü (soğutucu tarafı)
3Isı pompası modülü (su tarafı)
4Kullanım sıcak suyu deposu (EKHHS*200, EKHHS*260)
5Saha montajı (Yerel ve ulusal yönetmelikler uyarınca)
6Hava ısı eşanjörü (evaporatör)
7Su ısı eşanjörü (kondenser)
8Filtre
9Genleşme vanası (Y1E)
10Fan motoruyla birlikte fan (M1F)
11Kompresör (M1C)
12Akümülatör
13R410A servis portu 5/16"/drenaj suyu devresi
14Akış sensörü (S1NF)
15Pompa (M1P)
16Genleşme kabı
17Basınç tahliye vanası
18Basınç düşürme vanası
19Tek yönlü vana
20Kesme vanası
21Tahliye vanası
22Hızlı bağlantı
23G 1/2" vida bağlantısı MBSP
24Termistör ortam sıcaklığı (R1T)
25Termistör evaporatör sıcaklığı (R2T)
26Termistör deşarj sıcaklığı (R3T)
27Termistör ısı eşanjörü sıcaklığı (R4T)
28Termistör çıkış suyu sıcaklığı (R5T)
29Termistör giriş suyu sıcaklığı (R6T)
30Termistör kullanım sıcak suyu deposu (R7T)
151329
6.Ünitenin montajı
54
54
14
30
16
17
20
201918
22
23
21
6.1.Montaj yerinin seçilmesi
UYARI
■İç ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak
olarak kullanılmasını önlemek için yeterli önlemleri
aldığınızdan emin olun.
■Küçük hayvanlar elektrik parçalarına temas ettiğinde
arıza, duman veya yangına neden olabilir. Lütfen,
müşteriye ünitenin etrafındaki alanın temiz tutulması
gerektiğini açıklayın.
Ünitenin monte edilecek iç ortamın mutlaka şu gereksinimleri
karşılaması gerekmektedir:
Genel
■Montaj işlemi lisanslı bir teknisyen tarafından yapılmalı ve
malzeme ve montaj seçimleri mutlaka ilgili yerel ve ulusal
yönetmeliklere uygun olmalıdır.
■Cihaz patlama ihtimali bulunan bir ortamda kullanıma yönelik
değildir.
■Yanıcı gaz kaçağından dolayı yangın tehlikesi yoktur.
■Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer
çevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı "Ünite
özellikleri", sayfa 24'da belirtilen ses basıncı seviyesinden daha
yüksek olacaktır. Montaj yerini dikkatlice seçin ve sese duyarlı
bir ortama monte etmeyin (örn. oturma odası, yatak odası, ...).
■Soğutucu kaçağı olması halinde, ilgili yerel ve ulusal mevzuatlar
doğrultusunda yeterli önlemlerin alındığından emin olun.
Konum gereksinimleri
■Montaj yeri dondan korunaklı ve kapalı olmalıdır.
■Bir su kaçağı olması durumunda, suyun montaj mahalli ve
çevresinde herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edin.
■Temelin mutlaka her iki modelin de ağırlığını taşıyabilecek
sağlamlıkta olması gerekir.
Titreşimlerin ve gürültü oluşumunun önlenmesi ve yeterli
stabilitenin sağlanması için zemin düz olmalıdır. Bu koşul
özellikle kullanım sıcak suyu boylerinin ünitenin üzerine monte
edildiği uygulamalarda daha da önemli hale gelmektedir.
■Montaj konumunun hacmi
Isı pompası modülü çalışırken, kullanım sıcak suyu sıcaklığını iç
ortamda depolanan ısıyı kullanarak yükseltir. Garaj, kiler,
makine dairesi vs. bu ürün için tipik montaj konumlarıdır.
Ünitenin optimum şekilde çalışması ve montaj konumunda çok
büyük ısı düşüşlerinin önlenmesi için, montaj konumuyla ilgili şu
gereksinimleri dikkate alın:
Montaj kılavuzu
5
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 9
■ Montaj odası için minimum hacim
İç ortam sıcaklığı 2°C'nin (bu değer, [7-04] saha ayarıyla
değiştirilebilir) altına düştüğünde ısı pompasının çalışması
duracaktır. Bu sıcaklığın altında, kullanım sıcak suyu deposu
modülündeki yedek ısıtıcı devreye girerek, kullanım sıcak
suyunu ısıtacaktır. Bu işlem, montaj odasının daha da
soğumasını önlemek (montaj odasındaki su borularının
hasar görmesini vs. önlemek) ve yeterli miktarda kullanım
sıcak suyu sağlayarak tatmin edici bir konfor düzeyini garanti
etmek için bir ünite güvenliğidir.
Bu güvenliğin çok sık devreye girmesini önlemek ve elektrikli
ısıtıcının mümkün olduğunca az kullanılmasını sağlamak
için, mümkün olduğunca küçük bir oda seçilmelidir
(aşağıdaki şekle bakın). Dış ortam sıcaklığı, yandaki ısıtılan
odasının sıcaklık ayar noktası ve duvarların yalıtım özellikleri
de önemlidir. Şekilde verilen hacim değerleri –10°C'lik dış
ortam sıcaklığı ve 16°C'lik ısıtılan yan oda sıcak ayar noktası
için geçerlidir.
Isı pompası, bu hacimde bir oda 260 litre kullanım sıcak
suyunu 10°C'den 60°C'ye ısıtabilir.
Ev altındaki garajlar
Garajın bir duvarının ve
tavanının ısıtılan alanla
temas halinde olması
Gerekli minimum
hacim
Kare zemin alanı25 m
Yükseklik2,5 m
60 m
■ Yandaki ısıtılan odaların nem seviyesi
Ünitenin monte edileceği oda soğuyacaktır. Yandaki odanın
bağıl nem sıcaklığına ve ortak duvarların yalıtım özelliğine
bağlı olarak, duvarda terleme meydana gelebilir.
A
AÖrn. mutfak
B
BÖrn. garaj
Isıtma kullanılan sezonda (dış ortam sıcaklığı 15°C'nin altına
düştüğünde) yandaki ısıtılan odanın bağıl neminin, %60'ın
üzerinde olması durumunda (örn. banyo), ortak duvarlarda
terleme meydana gelebilir. Bir oturma odasının bağıl nem
seviyeleri genellikle %60'ın üzerine çıkmaz.
Böyle bir durumda, ilave ısı kaynaklarını (yukarıdaki
açıklamalara bakın) göz önünde bulundurarak montaj
odasının soğumasını sınırlandırmayı düşünebilirsiniz.
■Hava üfleme
İşletim ve montaj koşullarına bağlı olarak, ünitenin arkasından
3
2
üflenen soğuk hava çevrede terlemeye veya ısı kayıplarına
neden olabilir.
Böyle bir durumda, ünite tarafındaki duvarın belirli bir bölümüne
yalıtım yapmayı veya soğuk havayı örneğin dış duvara üfleyen
bir ısı pompası modülü monte etmeyi düşünebilirsiniz.
Ev altındaki garajlar
Garajın iki duvarının ve
tavanının ısıtılan alanla
temas halinde olması
Gerekli minimum
hacim
Kare zemin alanı20 m
Yükseklik2,5 m
50 m
3
2
Montaj odasının büyüklüğü minimum hacim gereksinimlerini
karşılamıyorsa veya montaj odası ile yandaki ısıtılan oda
arasındaki duvarlar, tek bir tuğla duvardan daha iyi yalıtım
özelliklerine sahipse, mutlaka ilave ısı kaynakları düşünülmelidir.
Isı kaynağı örnekleri:
- bodrum kata monte edilirse, bodrumu çevreleyen zemin,
montaj odası sıcaklığını arttıracaktır
- garaja monte edilirse, araç motorlarının sıcaklığı
- örneğin yandaki ısıtılan odalara açılan kapılardan vs.
doğal havalandırma
- ısıtılan bir odaya havalandırma bağlantısı
- diğer: çamaşır makinesi, kurutucu
A
AÖrn. mutfak
B
D
C
BÖrn. garaj
CYalıtım
DIsı pompası
modülünden üflenen
soğuk hava
Örnek: su boruları ünitenin hava üflediği alanda bulunuyorsa,
çalışma koşullarına ve borular içerisindeki su sıcaklığına bağlı
olarak borular terleme yapabilir. Böyle bir durumda, su
borularına yalıtım uygulamayı düşünebilirsiniz.
İşletim ve montaj koşullarına bağlı olarak, ünitenin arkasından
üflenen soğuk hava, ısı kayıplarına ve hatta bu soğuk alanda
bulunan yalıtımsız su borularının donmasına neden olabilir. Böyle
bir durumda, su borularına yalıtım uygulamayı düşünebilirsiniz.
■Ünite etrafında gerekli alan
■ Servis işlemleri için ünite etrafında bırakılması gereken alan
B
≥150
AA
≥400
C
≥150
≥400
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
AAnahtar kutusunun çıkarılması için gerekli olan alan
BSola montaj
CSağa montaj
Montaj kılavuzu
6
Page 10
■ Bir duvar veya engel yakınına montaj
Ünite aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi monte edilirse,
üniteden optimum performans ve çalışma sağlanır.
Kullanım sıcak suyu boyleri ile arka duvar arasında boşluk
bırakılmasına gerek yoktur.
C
≥150
B
≥150
■Üniteyi yatak odalarının ve benzeri odaların yakınına monte
etmeyin, böylece çalışma sesi sorun olmayacaktır.
■Ünitenin (üst plaka) üstüne hiçbir cisim veya ekipman koymayın.
■Ünitenin üstüne çıkmayın, oturmayın ya da basmayın.
■Üniteyi, içerisinde bir ısıtma kaynağı içeren başka bir odaya
bağlı olmayan bir ısıtma olmayan ortamlara (örn. bahçe evi)
monte etmeyin.
6.2.Saha boruları
≥400
A
B
≥500
≥400
A
≥400
C
≥150
A
AAnahtar kutusunun çıkarılması için gerekli olan alan
BHava girişi için gerekli alan
CSola üflenen hava için gerekli alan
BİLDİRİM
Ünite, yukarıdaki şekillere uygun olarak monte
edilemiyorsa, ünite ile müşterinin su devresi arasında
esnek borular kullanmayı düşünebilirsiniz. Ünite bu
şekilde monte edildiğinde, yan taraflardan birine
erişilmesini gerektiren olası servis çalışmaları
rahatlıkla yapılabilir.
Tercih edilen montaj konumları
■Bir ısı kaynağı (örneğin bir çamaşır makinesi veya kurutucu,
buzdolabı, hacim ısıtma için bir sıcak su boyleri veya başka bir
ısı yayan kaynak) bulunan garaj veya kiler.
■Zeminden ısı yayan kiler.
■Dışarı ile arasında iyi bir yalıtım bulunan oda.
■Nemi giderilmesi gereken oda.
Yapılmaması gerekenler
■Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere kurmayın.
Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. zımpara işleri) yapılması
halinde ünite mutlaka kapalı konuma getirilmeli ve üzeri
örtülmelidir.
■Üniteyi yüksek neme sahip yerlere monte etmeyin (örn. banyo)
(maksimum nem (Nispi Nem)=%85).
■Üniteyi örneğin mutlak vs. gibi madeni yağ buğusu, yağ spreyi
veya buharı bulunan ortamlara monte etmeyin. Plastik parçalar
hasar görerek, üniteden düşebilir veya su kaçaklarına neden
olabilir.
■Üniteyi sülfürik asit vs. gibi korozif gazların bulunduğu ortamlara
monte etmeyin. Bakır boruların veya lehimli parçaların
korozyona soğutucu kaçağına neden olabilir.
■Üniteyi tutuşabilir gazların sızabileceği, havada askıda karbon
fiber veya tutuşabilir toz bulunabilecek veya tiner veya gazolin
gibi uçucu tutuşabilir maddelerin kullanıldığı ortamlara monte
etmeyin. Bu tür gazlar yangına yol açabilir.
■Üniteyi asidik veya alkali buhar bulunan ortamlara monte etmeyin.
sızabilecek suyun etrafa zarar verebileceği ortamlara monte
etmeyin.
■Kullanım sıcak suyu deposunun soğuk su girişi için gereksinimler
- Geri tepmelerin önlenmesi için, soğuk su girişine yerel ve
ulusal yönetmeliklere uygun olarak tek yönlü bir vana monte
edilmesi önerilir.
- Soğuk su girişine yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak
bir basınç düşürme vanası monte edilmesi önerilir.
- Soğuk su girişinde basınç tahliye vanası için bir bağlantı
sağlanmalıdır.
- Soğuk su girişine yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun bir
genleşme kabı monte edin.
- Kullanım sıcak suyu deposundaki soğuk su bağlantısına bir
drenaj cihazı monte edin.
UYARI
Kullanım sıcak suyu boyleri modülü ile basınç tahliye
vanası/genleşme kabı arasına kesme vanası monte
etmeyin.
■Ünitenin önüne ve arsına bir kesme vanası monte edilmesi
önerilir. Bu şekilde kullanım sıcak suyu devresinde bakım
çalışmaları daha kolay yapılabilir.
■Soğuk su girişine bir kesme vanası monte edilmesi önerilir. Su
kaçağı olması durumunda etrafın zarar görmemesi için evde
kimse yokken bu kesme vanasını kapatın.
■Çalışma sırasında ve çalışma koşullarına bağlı olarak ısı
pompası modülü, ünitenin altındaki drenaj tavasında yoğuşma
sularını toplar. Bu drenaj tavasına uygun bir drenaj bağlantısının
yapıldığından emin olun.
■Ünite ile sıcak su çıkış noktası (duş, banyo, ...) arasının çok
uzun bırakılmaması ve kör uçlardan kaçınılması önerilir.
■Yerel ve ulusal yönetmelikler uyarınca, termostatik karıştırma
vanalarının monte edilmesi gerekebilir.
■Montaj işlemi mutlaka yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun
olarak yapılmalıdır. Ayrıca, ilave hijyenik montaj önlemlerinin
alınması gerekebilir.
■İlgili yerel ve ulusal yönetmelikler
tarafından zorunlu tutulması halinde,
sıcak su çıkış noktası ile kullanım
sıcak suyu deposunun soğuk su
bağlantısı arasına bir yeniden
sirkülasyon pompası monte edin.
6.3.Ünitenin kontrolü ve taşınması
■Teslimatta ünite kontrol edilmeli ve herhangi bir hasar derhal
taşımacı hasar acentesine bildirilmelidir.
■Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için her iki model de
mümkün olduğunca nihai montaj konumuna kadar orijinal
ambalajında getirin.
■Ambalaj açma talimat yaprağında verilen talimatlara uygun
olarak modelleri tüm olarak ambalajından çıkarın.
■Tüm aksesuarların (bkz. "Aksesuarlar", sayfa 3) eksiksiz
bulunduğun kontrol edin.
Montaj kılavuzu
7
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 11
6.4.İç ünitenin montajı
■EKHVWQ ünitesini ambalaj açma talimatına göre ambalajından
çıkartın.
■Isı pompası modülünü nihai montaj konumuna mümkün
olduğunca yakın bir şekilde uygun montaj konumuna yerleştirin.
■Tesviye ayaklarını (B) kullanarak ısı pompası modülünü sabit bir
konumda dengeleyin.
Şu hususlara dikkat edin:
■ Yatay konumdan izin verilen maksimum sapma her tarafta
1°'dir.
■ Ünite, alt gövde (A) her tarafından zeminin yaklaşık 5 mm
üzerinde kalacak şekilde indirilmelidir.
1°
A
B A B
B
■EKHHS ünitesini de üniteyle birlikte verilen ambalaj açma
talimatlarına uygun olarak ambalajından çıkartın.
■Elektrik işlerini "Elektrik kablo tesisatı", sayfa 10'de açıklandığı
şekilde gerçekleştirin.
■Sistemi "Boru bağlantı çalışmaları", sayfa 8'da açıklandığı
şekilde su devresine bağlayın.
■Sistemi "Su doldurulması", sayfa 9'da açıklandığı şekilde suyla
doldurun.
■Çalıştırma öncesi kontrollerini "İlk çalıştırma ve konfigürasyon",
sayfa 14'te açıklandığı şekilde gerçekleştirin.
■Üniteyi kapatın
1 Dekoratif panelleri kapatın.
Bkz. şekil 3
2 Isı pompası modülün yan panellerini kullanım sıcak suyu
deposu modülünün yan panelleri ile hizalayın.
Bkz. şekil 4
3 Ön paneli kullanım sıcak suyu deposu modülüne sabitleyin.
Bkz. şekil 6
4 Isı pompası modülünün ön panelini sabitleyin.
Bkz. şekil 5
±5 mm
7.Boru bağlantı çalışmaları
7.1.Su borusu çalışmaları
Su kalitesi
Ünitenin montaj işlemine geçmeden önce şu hususları kontrol edin:
■Kullanım sıcak suyunun kalitesi, 98/83EC sayılı AB direktifine
uygun olmalıdır. Şu hususlar özellikle dikkate alınmalıdır:
- Klor içeriği maksimum 250 mg/l
- Sülfat içeriği maksimum 250 mg/l
-Toplam klor ve sülfat içeriği maksimum 300 mg/l
Ünite kesinlikle özel bir kaynaktan beslenen suyla
çalıştırılmamalıdır.
■Suyun sert olduğu bilinen bölgelerde, sıcak suda kireç tortusu
oluşumunun önlenmesi için önlemler alınmalıdır.
■Güvenlik nedenleriyle su devresine herhangi bir şekilde glikol
eklenmesine izin verilmemektedir.
■Su durgunluğunun önlenmesi için, kullanım sıcak suyu
deposunun depolama kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu
tüketimine uygun olması önemlidir.
Uzun bir süre kullanım sıcak suyu tüketiminin olmaması
durumunda, kullanılmadan önce cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
Cihazdaki dezenfeksiyon fonksiyonu, ünitenin kullanım kılavuzunda
açıklanmıştır.
Su devresinin kontrolü
Ünitelerde su devresine bağlantı için bir su girişi ile bir su çıkışı
bulunur. Bu devre mutlaka yetkili bir teknisyen tarafından kurulmalı ve
ilgili tüm Avrupa mevzuatına ve ulusal yönetmeliklere uygun olmalıdır.
Ünitenin montaj işlemine geçmeden önce aşağıdaki noktalara dikkat
edilmelidir:
■İzin verilen maksimum ünite su basıncı 10 bar'dır.
■Ünite çıkışındaki maksimum su sıcaklığı 75°C'dir.
Saha borularına monte edilen bileşenlerin bu su sıcaklığına
dayanabileceğinden emin olun.
TEHLİKE
Üniteye beslenen maksimum su sıcaklığı 55°C ile
sınırlıdır.
■Bakım çalışmaları sırasında devrenin tam olarak boşaltılması için
sistemin tüm alçak noktalarındaki drenaj tapaları kullanılmalıdır.
İç ünite su sistemindeki suyun boşaltılması için iç ünitede bir
tahliye vanası mevcuttur. Bu tahliye işlemini yalnızca kullanım
sıcak suyu deposundaki suyun tamamı boşaltılmışsa uygulayın.
■Saha borularına monte edilen bileşenlerin su basıncına ve
sıcaklığına dayanabileceğinden emin olun.
■Daima kullanım suyu devresinde kullanılan suya uyumlu
malzemeler kullanın. Ünitenin su devresinde bakır, paslanmaz
çelik ve pirinç kullanılmıştır.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
UYARI
Su devresinde kesinlikle Zn kaplı parçalar kullanmayın. Ünite
içerisindeki su devresinde bakır borular kullanıldığından, bu
parçalarda aşırı korozyon meydana gelebilir.
Montaj kılavuzu
8
Page 12
Kullanım sıcak suyu deposu modülünü ısı pompası modülüne
bağlayın
Ambalaj açma talimatına bakın.
Kullanım sıcak suyu deposu modülü, ünitenin yanına monte
edilecekse, EKFMHHSAA kitinin monte edilmesi gerekir. Bu kitle
verilen kılavuza bakın.
Su devresinin bağlanması
Su bağlantıları mutlaka doğru şekilde yapılmalıdır. Ünitedeki su giriş
ve su çıkış bağlantılarının konumları 5.2. "Kullanım sıcak suyu
deposu modülüne genel bakış" on page 4'te gösterilmiştir.
UYARI
Boruları bağlarken aşırı kuvvet
uygulamayın, aksi takdirde ünite boruları
hasar görebilir. Boruların hasar görmesi
de ünitenin arızalanmasına yol açabilir.
Bu işlem için şekilde gösterildiği gibi iki
anahtar kullanın.
Su devresine hava, nem veya toz girerse sorunlar çıkabilir. Bu
nedenle, su devresini bağlarken şu hususlara mutlaka dikkat edin:
■Yalnızca temiz borular kullanın.
■Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
■Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun
ucunu kapatın.
■Bağlantıların sızdırmazlığı için güvenilir bir diş sızdırmazlık
malzemesi kullanın.
■Pirinç dışında metal boru kullanıldığında, galvanik korozyona
mani olmak için mutlaka her iki malzemeyi birbirinden yalıtın.
■Pirinç yumuşak bir malzeme olduğundan su devresi
bağlantılarını yaparken uygun aletler kullanın. Uygun olmayan
aletler borularda hasara neden olacaktır.
Basınç tahliye vanasının (sahada temin edilir) bağlanması
ve tahliye
■İlgili yerel ve ulusal yönetmelikler uyarınca, basınç tahliye vanası
bağlantısına mutlaka açılış basıncı maksimum 10 bar olan,
sahada temin edilen bir basınç tahliye vanası bağlanmalıdır
■Elektrikli parçalara su temas etmesini önlemek için, sahada
temin edilen basınç tahliye vanası için uygun bir tahliyenin
sağlandığından emin olun.
İKAZ: Deşarj gereksinimleri
■Deşarj boruları, tahliye vanaları vs. mutlaka elektrik
bileşenlerinden uzak noktalara monte edilmelidir.
■Tüm deşarj boruları mutlaka kesintisiz şekilde ve
aşağı yönde ve donma olmayan bir ortama monte
edilmelidir. Atmosfere açık olarak bırakılmalıdır.
Drenaj tavasının bağlanması
Çalışma sırasında ve çalışma koşullarına bağlı olarak ısı pompası
modülü, ünitenin altındaki drenaj tavasında yoğuşma sularını toplar. Bu
drenaj tavasına uygun bir drenaj bağlantısının yapıldığından emin olun.
İKAZ: Tahliye borusu gereksinimleri
■Tahliye boruları mutlaka elektrik bileşenlerinden uzak
noktalara monte edilmelidir.
■Tahliye borusu, yakındaki insanlar için risk
oluşturmayacak güvenli ve görünür bir noktada
sonlandırılmalıdır.
■Tüm tahliye boruları mutlaka kesintisiz şekilde ve
aşağı yönde ve donma olmayan bir ortama monte
edilmelidir. Atmosfere açık olarak bırakılmalıdır.
7.2.Saha boru bağlantıları yapılırken ve yalıtımla ilgili
dikkat edilecekler
Isı kayıplarının önlenmesi için, borular da dahil tüm su devresi
yalıtılmalıdır.
İç ortam sıcaklığı 30°C'den ve nispi nem %80'den yüksekse, bu
durumda yalıtım üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım
malzemesinin kalınlığı en az 20 mm olmalıdır.
8.Su doldurulması
8.1.Su ekleme yöntemi
1Su beslemesini üniteye bağlayın
2Sistem borularındaki havanın boşalması için sıcak su musluklarını
sırayla tek tek açın
3Sahada monte edilen sıcak kesme vanasını açın
4Sahada monte edilen soğuk su besleme vanasını açın
5Tüm hava boşaldıktan sonra tüm sıcak su musluklarını kapatın
6Kaçak olmadığını kontrol edin
7Serbest su akışını sağlamak için, sahada monte edilen basınç
tahliye vanasını manüel olarak çalıştırın.
İKAZ
Montaj işleminden hemen sonra, kullanım sıcak suyu
deposu mutlaka teze suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür
mutlaka montajı takip eden ilk 5 gün boyunca en az günde
bir defa tekrarlanmalıdır.
Yanma ve kaynar su TEHLİKESİ
Deşarj borusu, yakındaki insanlar için risk oluşturmayacak
güvenli ve görünür bir noktada sonlandırılmalıdır.
Montaj kılavuzu
9
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 13
9.Elektrik kablo tesisatı
9.1.Elektrik kablo tesisatında dikkat edilecek hususlar
UYARI
■Bir ana anahtar veya tüm kutuplarında bir kontak
ayırma mevcut diğer bağlantı kesme araçları mutlaka
ilgili yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak sabit
kablolara bağlanmalıdır.
■Bağlantı yapmadan önce güç girişini kesin.
■Yalnız bakır kablolar kullanın.
■Sahadaki tüm kablo ve bileşen tesisat işlemleri
ehliyetli bir elektrikçi tarafından yapılmalı ve ilgili
Avrupa ve ulusal yönetmeliklere uygun olmalıdır.
■Gerekli sigortaların elektrik kabloları şemasında
gösterildiği gibi monte edildiğinden emin olun.
■Sahada yapılan kablo işlemleri, üniteyle birlikte verilen
kablo şemalarına ve aşağıda verilen talimatlara uygun
olarak yapılmalıdır.
■Hiçbir zaman kabloları tomar halinde sıkıştırmayın ve
borular ve keskin kenarlarla temas etmediğinden
emin olun.
Terminal bağlantılarına dış baskı uygulanmadığından
emin olun.
■Uygun bir güç beslemesinin kullanıldığından emin
olun. Hiçbir zaman başka bir cihazla paylaşılan bir
güç beslemesi kullanmayın.
■Kesinlikle bir toprak bağlantısı tesis edin. Üniteyi bir
tesisat borusu, gerilim darbesi sönümleyici veya
telefon toprak kablosuna topraklamayın. Kusurlu
topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
■İlgili yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun bir
topraklama kaçağı koruyucusunun takıldığından emin
olun. Aksi takdirde, elektrik çarpmasına yol açabilir.
Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere
açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına
dayanıklı) olduğundan emin olun.
■Bu ünitede bir inverter bulunduğundan, bir faz
ilerletme kapasitörünün monte edilmesi yalnızca güç
faktörü yükseltme etkisine zarar vermekle kalmaz,
aynı zamanda yüksek frekanslı dalgalar nedeniyle
kapasitörün aşırı ısınarak, kazalara yol açmasına
neden olabilir. Bu nedenle, kesinlikle bir faz ilerletme
kapasitörü monte etmeyin.
■Kabloların keskin kenarlara temas etmesini önlemek
için, montaj çalışmasından sonra tüm kauçuk
burçların geri yerine takıldığından emin olun.
9.2.İç kablo bağlantıları – Parça listesi
Üniteyle birlikte verilen iç kablo tesisat şemasına bakın. Kullanılan
kısaltmalar aşağıda listelenmiştir.
Anahtar kutusu bileşen listesi
A1P ..................Ana PCB
A2P ..................Kullanıcı arayüzü PCB'si
A3P ..................Filtre PCB'si
A4P ..................Inverter PCB'si
C6~C119..........Kapasitör (A4P)
DS2,DS3..........DIP anahtarı (A1P)
E1H..................Elektrikli ısıtıcı parçası
F1B ..................Sigorta
F1T...................Termal sigorta
F1U,F2U ..........Sigorta (T, 3,15 A, 250 V) (A*P)
Elektrik bağlantı şeması, ısı pompası ünitesinin ön dekoratif
panelinin iç kısmında bulunmaktadır. Görüntü karışmasını
ve parazitleri önlemek için, güç besleme kablosunu ve
iletişim kablosunu televizyon ve radyolardan en az 1 metre
uzağa yerleştirin.
Radyo dalgalarına bağlı olarak, bu 1 metrelik mesafe
parazitlerin yok edilmesi için yeterli olmayabilir.
İç ünite güç besleme ve iletişim kablosunun (kablolarının)
bağlanması
Kablo gereksinimleri
Gerekli
NoTanım
A HV Güç beslemesi2+GNDEtikete bakın
B LVUzaktan kumanda
(P1/P2)
C LVKullanım sıcak suyu
deposu termistörü
D LVİndirimli elektrik tarifesi
güç besleme sinyali
E HVDestek ısıtıcı2+GNDMaksimum akım 7,5 A
HVDestek ısıtıcı güvenlik
elemanları
HV = Yüksek gerilim
LV = Alçak gerilim
iletken sayısı
2Minimum kablo kesiti
2Bu cihaz ve bağlantı
2Minimum kablo kesiti
2Minimum kablo kesiti
İKAZ
Tüm kabloları ve kablo ebatlarını ilgili yerel ve ulusal
düzenlemelere göre seçin.
TEHLİKE
Elektrik işi tamamlandıktan sonra, her bir elektrik parçasının
ve elektrik aksam kutusu içindeki terminalin sıkıca
bağlandığını doğrulayın.
Maksimum çalışma
akımı
2
0,75 mm
kablosu, kullanım sıcak
suyu deposu modülüyle
birlikte verilir
2
0,75 mm
2
0,75 mm
Prosedür
1Üniteyi açmak için, şekil 5 ve şekil 6'da gösterilen adımları ters
sırayla uygulayın.
2Anahtar kutusu kapağını şekil 7a'da (metal kapaklar için) veya
şekil 7b'de (plastik kapaklar için) gösterildiği gibi açın.
3Uygun kablolar kullanarak, kablo şemasında gösterildiği gibi ve
aşağıda şekle uygun olarak güç besleme ve iletişim kablosu
(kablolarını) uygun terminallere bağlayın.
9101112
X3M
-t
°
R7T
*KHHS(200/260)AAV3
X3M
12101413911
123 4
CB DE
14
A2P
P1
P2
User Interface
13
S1S
X2M
1234
123
Q2L
F1T
*KHHS(200/260)AAV3
X2M
E1H
LN
4
A
PE
Q1DI
LN
N
L
1~50 Hz 220-240 VAC
power supply
CBDEA
LVHV
BİLDİRİM
Kabloları döşerken, elektrik parazitlerinin (dış
parazitlerin) alınmasını önlemek için ünitenin dışındaki
kablo bağları arasında en az 25 mm mesafe bırakın.
4Gerginliğin alınmasını sağlamak ve borulara ve keskin kenarlara
temas etmediğinden emin olmak için kabloları kablo bağlarıyla
sabitleyin. Kablo demetlerini kesinlikle sıkıştırmayın.
Not: şekilde yalnızca ilgili saha kabloları gösterilmiştir.
Montaj kılavuzu
11
3x
(D)
LV
(A)
HV
5Anahtar kutusu kapağını şekil 7a veya şekil 7b'de gösterilen
işlemleri ters sırayla uygulayarak kapatın.
6Kullanım sıcak suyu boylerini şekil 6'da gösterildiği gibi kapatın
ve ardından ısı pompası ünitesini şekil 5'te gösterildiği gibi
kapatın.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 15
Uzaktan kumandanın montajı
Kullanışlı şekilde ünitenin ayarlanması, kullanılması ve bakımının
yapılmasını sağlayan bir uzaktan kumanda ünite ile temin edilmiştir.
Uzaktan kumandayı çalıştırmadan önce bu montaj prosedürünü
izleyin.
BİLGİ
Bağlantı kabloları kapsanmamıştır.
4Uzaktan kumandanın üst kısmını yerine takın.
TEHLİKE
Takarken kabloları sıkıştırmamaya dikkat edin.
İlk önce alttaki klipslerden takmaya başlayın.
BİLDİRİM
Bir kit halinde verilen uzaktan kumandanın mutlaka
kullanım sıcak suyu deposu modülüne takılması ve kapalı
yerde bulunması gerekir.
1Uzaktan kumandanın ön kısmını çıkarın.
Uzaktan kumandanın arka kısmındaki
yarıklara (1) yarıklı bir tornavida takın ve
uzaktan kumandanın ön kısmını çıkarın.
1
2Uzaktan kumandayı şekilde gösterildiği gibi sabitleyin.
1
2
2x
BİLDİRİM
Bağlantı vidalarını aşırı sıkarak uzaktan kumandanın
alt kısmının biçimini bozmamaya dikkat edin.
1
Kullanım sıcak suyu deposu modülünün ısı pompası
modülüne bağlanması
Bkz. tablo "Kablo gereksinimleri", sayfa 11.
■Yedek ısıtıcı ve güvenlik (E)
■Boyler termistörü (C)
■Uzaktan kumanda (B)
1
2
3Uzaktan kumanda kablosunu bağlayın.
12
11
X3M
11
2
P1P2
3
1Ünite
2Dijital kumandanın arka kısmı
3Dijital kumandanın ön kısmı
Artı ve eksi kutupları ayrılmamıştır, bu nedenle 2 kablo birbiri
yerine kullanılabilir.
İKAZ
■Kablolar bağlanırken, elektrik parazitinin (harici
parazitlerin) önlenmesi için kablolar ile güç besleme
kabloları arasında belirli bir mesafe bırakılmalıdır.
■Dijital kumanda kasasının içinden
geçmesi gereken bölümlerde kablo
zırhını soyun ( l ).
(B)
LV
(C)
LV
(E)
HV
3x
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Montaj kılavuzu
12
Page 16
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantı
Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilir
elektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zaman
müşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn.
kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya ve
Avusturya'da Wärmepumpentarif, ...
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım
sistemlerine bağlanabilir.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım
sistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını
öğrenmek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki
sağlayıcı görevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine
bağlandığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
■ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerinde
kesintiye uğratmak;
■belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktarda
elektrik kullanmasını talep etmek.
İç ünite zorunlu kapama moduna geçme giriş sinyalini alacak şekilde
tasarlanmıştır. Bu sırada ünite kompresör ve ısıtıcı çalışmaz.
UYARI
Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi tip 1 indirimli
elektrik tarifesi güç beslemesi
İndirimli elektrik tarifesinin geçerli ve güç beslemesinin
kesintisiz olduğu süre boyunca, inverter PCB'sinin standby
güç tüketimi mümkündür.
Olası indirimli elektrik tarife tipleri
Olası bağlantılar ve ekipmanı bu tür güç beslemesine bağlama
gereklilikleri aşağıdaki şekilde gösterilmiştir:
1
2
1
2
1
2
3
[D-01]=1
1
2
3
LN
LN
LN
S2S
S2S
S2S
1
2
43
1
2
43
1
2
3
4
[D-01]=2
LN
1
S2S
43
LN
2
S2S
43
LN
3
S2S
4
İKAZ
Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi tip 2 veya 3 indirimli
elektrik tarifesi güç beslemesi
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi sırasında, güç
beslemesi kesilirse.
■Bu güç beslemesi kesintisinin 2 saati geçmemesi
gerekir, aksi takdirde kumandanın gerçek zaman saati
sıfırlanır.
■Güç besleme kesintisi sırasında kumanda ekranı
kararacaktır.
3
1İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi kutusu
2Elektrik şirketinin sinyalini kontrol eden alıcı
3Üniteye güç beslemesi
4İç üniteye giden gerilimsiz kontak
Ünite indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine bağlandığında,
elektrik şirketinin indirimli elektrik tarifesini kontrol eden gerilimsiz
kontak X3M'nin 13 ve 14 bağlantılarına bağlanmalıdır (yukarıdaki
şekilde gösterildiği gibi).
Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarife sinyali gönderildiği
anda parametre [D-01]=1 olduğunda, bu kontak açılacak ve ünite
zorunlu kapama moduna girecektir
Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarife sinyali gönderildiği
anda parametre [D-01]=2 olduğunda, bu kontak kapanacak ve ünite
zorunlu kapama moduna girecektir
Tip 1
Bu tip indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi kesintiye uğramaz.
Tip 2
Bu tip indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi süre bitiminden sonra
kesintiye uğrar.
Tip 3
Bu tip indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi derhal kesintiye uğrar.
4
X3M13 14
A1P
X40A
(1)
.
(2)
.
Montaj kılavuzu
13
(1) Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak kapanacak ve ünite
işletimi yeniden başlayacaktır. Bu nedenle otomatik yeniden başlatma
fonksiyonunun etkin halde bırakılması önemlidir. Bkz. "[3] Muhtelif",
sayfa 17.
(2) Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak açılacak ve ünite işletimi
yeniden başlayacaktır. Bu nedenle otomatik yeniden başlatma
fonksiyonunun etkin halde bırakılması önemlidir. Bkz. "[3] Muhtelif",
sayfa 17.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 17
BİLGİ
Ekipman indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine
bağlandığında, [D-01] saha ayarını değiştirin.
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesinin, güç beslemesinin
kesintiye uğramadığı türden olması durumunda ünite
kapanmaya zorlanacaktır.
İndirimli elektrik tarife sinyali gönderildiğinde, merkezi
kontrol göstergesi e yanarak, indirimli elektrik tarifesinin
devrede olduğunu gösterecektir.
8Su kaçağı
Ünitenin içinde su kaçağı olmadığını kontrol edin. Su girişi ve su
çıkışı kesme vanalarına yakın bir yerde su kaçağı tespit
ederseniz, bayiinizi arayın.
9Güç besleme gerilimi
Yerel besleme panosundaki güç besleme gerilimini kontrol edin.
Gerilim, ünite tanıtma etiketi üzerindeki gerilime uymalıdır.
Tüm kontroller yapıldıktan sonra ünite kapatılmalıdır, ancak o zaman
üniteye enerji verilebilir. İç ünitenin güç girişi açıldığında, başlangıç
durumuna gelirken uzaktan kumanda üzerinde "88" görüntülenir, bu
en fazla 30 saniye kadar sürebilir. Bu sırada uzaktan kumanda
kullanılamaz.
10. İlk çalıştırma ve konfigürasyon
Ünite, montaj ortamına (dış hava, takılan opsiyonlar, vs.) ve kullanıcı
düzeyine uyum için montajcı tarafından yapılandırılmalıdır.
İKAZ
Bu bölümde yer alan bütün bilgilerin montajcı tarafından
sırasıyla okunması ve sistemin uygulanabilir şekilde
düzenlenmesi önemlidir.
BİLGİ
Bir güç kesintisi meydana geldikten sonra üniteye tekrar
güç beslenmeye başladığında, sistem otomatik olarak
ayarlarını geri yükleyecek ve yeniden başlatılacaktır.
10.1. Çalıştırma öncesi kontroller
TEHLİKE
Bağlantı yapmadan önce güç girişini kesin.
Ünitenin montajından sonra, şu hususları kontrol edin:
1Saha kablo bağlantıları
Saha kablolarının "Elektrik kablo tesisatı", sayfa 10'de açıklanan
talimatlara, kablo şemalarına ve Avrupa'da yürürlükte olan ve
ulusal yönetmeliklere uygun olarak bağlandığından emin olun.
2Sigortalar ve koruma cihazları
Sigortaların ve sahada montajı yapılan koruma cihazlarının
"EKHVWQ002AAV3 için teknik özellikler", sayfa 24'da belirtilen
büyüklük ve tipte olduğunu kontrol edin. Bir sigorta ya da
koruma cihazının atlanmadığından emin olun.
3Toprak kablo bağlantıları
Toprak kablolarının gereği gibi bağlandığından ve toprak
terminallerinin sıkıldığından emin olun.
4İç kablo bağlantıları
Anahtar kutusunda ve ünite içerisinde gevşek bağlantı veya
hasarlı elektrik bileşeni olmadığını gözle kontrol edin.
5Montaj
Üniteyi çalışmaya başlatırken anormal gürültü ve titreşimlerin
olmaması için ünitenin doğru şekilde monte edildiğini kontrol
edin.
6Zarar görmüş donatım
Ünitenin içini, zarar görmüş elemanlar veya sıkıştırılmış borular
açısından kontrol edin.
7Soğutucu kaçağı
Ünitenin içini soğutucu kaçağı açısından kontrol edin. Soğutucu
kaçağı varsa, bayiinize danışın.
Ünite, kullanıcının talepleri doğrultusunda montör tarafından
yapılandırılmalıdır. Bunun için, saha ayarları olarak adlandırılan bir
takım ayarlar kullanılabilir. Bu saha ayarlarına ünite üzerinde bulunan
kullanıcı arayüzü yoluyla erişebilir ve bunlar programlanabilir.
Her saha ayarına, kullanıcı arayüzü ekranında gösterilen
3 basamaklı bir numara veya kod atanmıştır, örneğin [2-01]. İlk hane
[2] 'birinci kodu' ya da saha ayar grubunu gösterir. İkinci ve üçüncü
haneler [01] 'ikinci kodu' gösterir.
Tüm saha ayarlarının bir listesi ve ön tanım değerleri "Saha ayarları
tablosu", sayfa 20'de verilmiştir. Bu listede, ön tanım değerinden
farklı olarak değiştirilen saha ayarının tarihini ve değerini kaydetmek
için 2 sütun verilmiştir.
Her bir saha ayarının ayrıntılı bir açıklaması
sayfa 17
altında verilmiştir.
BİLDİRİM
Saha ayarları [2] ilgili yerel ve ulusal düzenlemelere
bağlıdır.
Bu ayarlar değiştirilmeden önce yeni değerler montajcı
tarafından onaylanmalı ve/veya yerel ve ulusal düzenlemelere
uygun olmalıdır.
"Ayrıntılı açıklama",
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Montaj kılavuzu
14
Page 18
Farklı kullanım sıcak suyu deposu çalıştırma modları
Aşağıdaki bölümlerde verilen saha ayarı seçeneklerinin anlaşılması
için, farklı kullanım sıcak suyu deposu çalıştırma modlarının mümkün
olduğu dikkate alınmalıdır.
■Güçlü çalıştırma modu
■ P düğmesine basılırsa, ısı pompası modülü kullanım sıcak
suyu deposunu mümkün olan en hızlı şekilde önceden
tanımlanan bir ayar noktasına ısıtır. Bu da inverter kompresör
frekansının normal çalışma modundan daha yüksek olacağı
ve ses seviyesi ve güç tüketiminin daha yüksek olabileceği
anlamına gelir.
Bu mod, aşırı yüksek sıcak su tüketimi sonucunda mevcut
tüm kullanım sıcak suyu tükenmesine rağmen, sıcak su
ihtiyacı olduğunda yararlıdır.
■ Ayarlara bağlı olarak, ısı pompası ile destek ısıtıcı aynı anda
çalışabilir.
BİLGİ
Ünite, kullanım sıcak suyu sıcaklığını iç ortamdaki ısıyı
kullanarak arttırır.
Odadaki ortam sıcaklığı çok düşükse, güçlü çalıştırma
modu doğru şekilde çalışmayabilir.
■Dezenfeksiyon işlemi
■ Bu mod, kullanım suyunu düzenli olarak yüksek bir sıcaklığa
ısıtarak kullanım sıcak suyu deposunu dezenfekte eder. Bu
mod örneğin lejyoner bakterisinin oluşmasını önlemek için
gerekli olabilir.
■ Bu mod varsayılan ayarlarda etkin durumdadır.
Saha ayarlarının yapılmasıyla ilgili ayrıntılı bilgi için, bkz. "Ayrıntılı
- [2-00] Çalışma aralığı: kullanım suyunun ısıtılması
gereken gün.
- [2-01] Durum: dezenfeksiyon fonksiyonunun AÇIK (1) veya
KAPALI (0) olacağını belirler.
- [2-02] Başlangıç zamanı: dezenfeksiyon işleminin
başlatılacağı saat.
- [2-04] Süre: dezenfeksiyon ayar noktası sıcaklığının
ne kadar sürdürüleceğini belirten zaman aralığı.
Ünite KAPALI modda olsa bile, dezenfeksiyon işlemi ([2-03]
saha ayarına bağlı olarak) uygulanabilir.
■Yeniden ısıtma işlemi
Bu mod, kullanım sıcak suyu sıcaklığının belirli bir sıcaklığın
altına düşmesini engeller. Ünite, bu mod etkin durumdayken,
yeniden ısıtma minimum değerine ulaşıldığında kullanım sıcak
suyu deposunu ısıtır. Bu ısıtma işlemi, yeniden ısıtma
maksimum sıcaklığı elde edilene kadar devam eder.
Bu da ünitenin, gece çalıştırmasıyla sınırlı kalmayacak şekilde
sürekli olarak depoyu ısıtabileceği anlamına gelir. Bu yeniden
ısıtma işlemi yalnızca program zamanlayıcının etkinleştirilmesi
ve aktif olmaması durumunda kullanılabilir.
■Otomatik çalışma
■ Bu çalıştırma modu, günlük sıcak su tüketiminin tahmin
edilmesi için bir kendi kendine öğrenme fonksiyonu içerir.
Optimum depo sıcaklığı ayar noktası kullanıcının geçmişteki
musluğu açma sıklığına bağlı olarak hesaplanacak ve tahmin
edilecektir.
Bu çalıştırma modu etkinleştirildiğinde, depo sıcaklığı
mümkün olduğunca düşük tutulur, ancak yüksek bir konfor
seviyesini garanti eden bir sıcaklığın altına da düşmez.
■ Düşük bir depo sıcaklığı ayar noktası şu avantajlara sahiptir:
- Isı kayıpları azalır
- Ünite performansı artar; depo sıcaklığı ne kadar düşükse,
ısıtma performansı katsayısı o kadar yükselir (COP).
- Elektrik gücü tüketimi azalır
■ Ayrıntılı bilgi için kullanım kılavuzuna bakın.
■Sessiz çalışma modları
■ Bu sessiz çalışma modları ünitenin çalışma sesi seviyesini
düşürür. Bu da ünitenin daha düşük bir sıcak su ısıtma
kapasitesinde çalışması anlamına gelir. Belirli bir ısıtma
düzeyi gerekiyorsa, bu durumu dikkate alın.
■ 3. seviye en sessiz mod olmak üzere 3 farklı sessiz çalışma
modu mevcuttur.
■ Sessiz çalışma modunun nasıl etkinleştirileceği hakkında
bilgi için, kullanım kılavuzuna bakın.
■Kullanım suyu ısıtma modları
T
AB
CD
E
F
G
H
J
t
AKullanım sıcak suyu boyleri normal, sessiz veya otomatik
çalışma modu (etkinleştirilmişse)
BYeniden ısıtma modu (etkinleştirilmişse)
CDezenfeksiyon modu (etkinleştirilmişse)
DGüçlü çalışma modu
Saha ayarları
EDezenfeksiyon modu sıcaklığı
FKullanım sıcak suyu deposu normal veya otomatik çalışma
sıcaklığı
GGüçlü çalışma modu sıcaklık ayar noktası
HYeniden ısıtma modu maksimum su sıcaklığı
JYeniden ısıtma modu minimum su sıcaklığı
tSüre
TKullanım sıcak suyu deposu sıcaklığı
Montaj kılavuzu
15
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 19
Prosedür
Bir veya daha fazla daha ayarını değiştirmek için aşağıdaki işlemleri
uygulayın:
BİLGİ
■Belirli saha ayarlarında yapılan değişiklikler yalnız
pr düğmesine basıldığında kaydedilir. Yeni bir saha
ayar koduna geçilmesi ya da z düğmesine basılması
yapılan değişiklikleri geçersiz kılacaktır.
■
Saha ayarları, ilk saha ayarı koduna göre gruplandırılır.
Örneğin, [0-00], [0-01], [0-02] ve [0-03] saha ayarları,
"0" grubu olarak adlandırılır.
3
2
[0] ve [1] saha ayarlarını değiştirmek için
(montör ve müşteri tarafından gerçekleştirilir)
1SAHA AYAR MODUNA girmek için z düğmesine en az 5 saniye
süreyle basın.
$ simgesi (3) görüntülenecektir. Ayarlanan değer sağ
tarafta görüntülenirken - (1), seçilen geçerli saha ayar kodu
gösterilir ; (2).
2wi düğmesine basarak uygun olan saha ayarı birinci
kodunu seçin.
3wj düğmesine basarak uygun olan saha ayarı ikinci kodunu
seçin.
4Seçilen saha ayarının ayar değerini değiştirmek için pfi
düğmesine ve pfj düğmesine basın.
5pr düğmesine basarak yeni değeri kaydedin.
6Gerektiği gibi diğer saha ayarlarını değiştirmek için adım 2 ile
4 arasını tekrarlayın.
7Tamamlandığında, SAHA AYAR MODUNDAN çıkmak için
z düğmesine basın.
[2] - [F] saha ayarlarını değiştirmek için
(yalnızca montör tarafından gerçekleştirilir)
1SAHA AYAR MODUNA girmek için z düğmesini en az 5 saniye
basılı tutun.
2SAHA AYAR MODU 2'ye girmek için z düğmesini en az
10 saniye basılı tutun.
$ simgesi (3) görüntülenecektir. Ayarlanan değer sağ
tarafta görüntülenirken - (1), seçilen geçerli saha ayar kodu
gösterilir ; (2).
3wi düğmesine basarak uygun olan saha ayarı birinci
kodunu seçin.
4wj düğmesine basarak uygun olan saha ayarı ikinci kodunu
seçin.
5Seçilen saha ayarının ayar değerini değiştirmek için pfi
düğmesine ve pfj düğmesine basın.
6pr düğmesine basarak yeni değeri kaydedin.
7Gerektiği gibi diğer saha ayarlarını değiştirmek için adım 2 ile
■SAHA AYAR MODU 2'den çıkıldığında, ünite kendisini
başlatırken uzaktan kumandanın LCD ekranında "88"
simgesi görüntülenebilir.
BİLDİRİM
Saha ayarları arasında dolaşırken, "Saha ayarları
tablosu", sayfa 20'de belirtildiği gibi daha fazla saha
ayarının bulunduğunu fark edebilirsiniz. Bu saha ayarları
geçerli değildir ve değiştirilemeyebilir!
UYARI
■İstenmeyen durumların önlenmesi (örn. sıcak su
musluklarına çok yüksek sıcaklıkta su gelmesi vs.)
montörün sorumluluğundadır.
■Su devresinin doğru şekilde dengelenmesi (örn. bir
kullanım sıcak suyu talebi oluştuğunda, sıcak su
musluklarına yeterli akışın sağlanması) montörün
sorumluluğundadır.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Montaj kılavuzu
16
Page 20
Ayrıntılı açıklama
[0] Farklı çalıştırma modları
■[0-00] Güçlü çalıştırma modu sıcaklık ayar noktası
■[0-01] Dezenfeksiyon modu sıcaklık ayar noktası
■[0-02] Sıcaklık ayar noktası: yeniden ısıtma modu minimum
sıcaklığı
■[0-03] Sıcaklık ayar noktası: yeniden ısıtma modu maksimum
sıcaklığı
■[0-04] Yeniden ısıtma fonksiyonu etkinleştirilir/devre dışı bırakılır:
yeniden ısıtma modunu AÇIK (1) veya KAPALI (0) konuma getirir.
[1] Kullanım sıcak suyu deposu otomatik çalıştırma modu
sıcaklık ayar noktası hesabı
■[1-00] Ayar noktası hesabı için yenileme süresi
Otomatik sıcaklık ayar noktası hesabı günlük olarak yapılır.
Algoritma, haftanın her günü için bir optimum kullanım sıcak
suyu deposu sıcaklık ayar noktası hesaplar. Bu sıcaklık ayar
noktasının hesaplanması için, kendi kendine öğrenme
fonksiyonu sıcak su ısıtma talebini 24 saat boyunca takip eder
ve bu talebe dayalı olarak haftanın her günü için ayrı olarak bir
optimum ayar noktası hesaplar.
Bu saha ayarı, 24 saatlik takip süresinin başlangıç saatini belirler.
Bu saha ayarı tercihen günün ana kullanım suyu ısıtma işlemi
tamamlandıktan sonra ayarlanmalıdır.
Örneğin: Program zamanlayıcı çalıştırma modunda, program
zamanlayıcı 22:00'dan 6:00'a kadar ayarlanmışsa, yenileme
süresi 6 saat olarak ayarlanmalıdır.
■[1-01] Minimum otomatik sıcaklık ayar noktası
Gerekirse, otomatik ayar noktası hesabı için kullanılan minimum
sıcaklık ayar noktası ayarlanabilir. Örneğin, sıcak su musluğu ile
kullanım sıcak suyu ısıtma pompası arasındaki saha borularında
yüksek ısı kayıpları bekleniyorsa, bu sıcaklık ayar noktasının
kullanılması yararlı olabilir.
■[1-02] Maksimum otomatik sıcaklık ayar noktası
Otomatik ayar noktasının erişebileceği maksimum sıcaklık.
Ancak, bu değer 60°C'nin üzerinde bir sıcaklığa ayarlanırsa,
maksimum sıcaklığa yalnızca [3-02] saha ayarı 1 (AÇIK) olarak
ayarlanırsa erişilir. [3-02] ayarı 0 konumuna getirilirse, yüksek
ayar sıcaklıkları göz ardı edilir ve maksimum sıcaklık 60°C olur
(ısıtma yalnızca ısı pompası tarafından sağlanır).
[2] Dezenfeksiyon modu
Dezenfeksiyon fonksiyonu, düzenli aralıklarla kullanım sıcak suyunu
belirli bir sıcaklığa ısıtarak kullanım sıcak suyu deposunu dezenfekte
eder.
BİLDİRİM
Dezenfekte etme fonksiyonu saha ayarları, montajcı tarafından
yerel ve ulusal düzenlemelere göre düzenlenmelidir.
■[2-00] Çalışma aralığı: kullanım suyunun ısıtılması gereken gün.
■[2-01] Durum: dezenfeksiyon fonksiyonunun AÇIK (1) veya
KAPALI (0) olacağını belirler
■[2-02] Başlangıç zamanı: dezenfeksiyon işleminin başlatılacağı saat.
■[2-03] Durum: bekleme modu sırasında dezenfeksiyon
fonksiyonunun AÇIK (1) veya KAPALI (0) olacağını belirler.
Örneğin, müşteri tatile çıkarken Y düğmesine basarak üniteyi
bekleme moduna almak, ancak yine de dezenfeksiyon modunun
etkin kalmasını istiyorsa, [2-03] ayarını mutlaka ON(1) konumuna
getirmelidir.
■[2-04] Aralık: dezenfeksiyon sıcaklık ayar noktasının ne kadar
sürdürüleceğini tanımlayan zaman aralığı.
Sıcak su tüketimi nedeniyle kullanım sıcak suyu
boylerinin sıcaklığı düşerse, dezenfeksiyon işlemi
yeniden başlatılır.
[3] Muhtelif
■[3-00] Otomatik yeniden başlatma
Bir enerji kesintisinden sonra enerji verildiğinde, otomatik
yeniden başlatma fonksiyonu enerji kesintisi anındaki kullanıcı
arayüz ayarlarını yeniden uygular.
BİLGİ
Bu nedenle otomatik yeniden başlatma fonksiyonunun
etkin halde bırakılması önerilir.
Bir güç kesintisinden sonra otomatik yeniden başlatma devre
dışı bırakılırsa, sistem yeniden başlatıldığında KAPALI modda
açılır. Suyu tekrar ısıtmaya başlamak için v düğmesine
basın.
Fonksiyon etkin olmadığında, bir enerji kesintisinden sonra
üniteye tekrar enerji verildiğinde program zamanlayıcısının
etkinleştirilmeyeceği unutulmamalıdır. Program zamanlayıcıyı
tekrar etkinleştirmek için pr düğmesine basın.
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesinin, güç
beslemesinin kesintiye uğradığı türden olması
durumunda otomatik yeniden başlama fonksiyonuna
daima izin verilmelidir.
■[3-01] Kullanıcı izin seviyesi
Uzaktan kumanda, belirli düğme ve fonksiyonların kullanıcı
tarafından değiştirilememesi için programlanabilir. 2 izin seviyesi
tanımlanabilir.
Aşağıdaki tabloda izin seviyesi 2 ve izin seviyesi 3 kullanılarak
erişilebilecek fonksiyonlar gösterilmiştir.
İzin
seviyesi 2seviyesi 3
Kullanım suyu ısıtma modu
AÇMA/KAPAMA
Güçlü çalışma moduKullanılabilirKullanılamaz
Kullanım sıcak suyu sıcaklığının
ayarlanması
Sessiz çalışma modu
AÇMA/KAPAMA
Otomatik ayar noktası ayarlama
modu AÇMA/KAPAMA
Saatin ayarlanmasıKullanılamazKullanılamaz
Program zamanlayıcının
programlanması
Program zamanlayıcı
AÇMA/KAPAMA
Saha ayarlarıKullanılamazKullanılamaz
Hata kodu görüntülemeKullanılamazKullanılamaz
Gerçek sıcaklıkların ve su debisinin
görüntülenmesi
Sıcaklık biriminin (°C/°F)
değiştirilmesi
Kullanıcı izin seviyesinin
değiştirilmesi
KullanılabilirKullanılabilir
KullanılabilirKullanılabilir
KullanılabilirKullanılamaz
KullanılabilirKullanılamaz
KullanılamazKullanılamaz
KullanılabilirKullanılamaz
KullanılamazKullanılamaz
KullanılabilirKullanılabilir
KullanılabilirKullanılabilir
Varsayılan ayarlarda hiçbir seviye tanımlanmamıştır, bu nedenle
tüm düğmeler ve fonksiyonlar kullanılabilir.
Gerçek izin seviyesi bu saha ayarıyla tanımlanır. İzin seviyesi
2 için, [3-01] saha ayarını 2 olarak ve izin seviyesi 3 için [3-01]
saha ayarını 3 olarak ayarlayın.
Saha ayarı yapıldıktan sonra, seçilen izin seviyesi henüz etkin
duruma geçmez. Seçilen izin seviyesinin etkinleştirilmesi için,
pi ve pj düğmelerine aynı anda basılmalı ve hemen
sonra s ve P düğmelerine aynı anda basılmalı ve bu 4 düğme
en az 5 saniye boyunca basılı tutulmalıdır. Uzaktan kumandanın
hiçbir şekilde tepki vermeyeceğine dikkat edin. Engellenen
düğmeler, bu prosedür uygulandıktan sonra kullanılamayacaktır.
Seçilen izin seviyesinin devre dışı bırakılması için de aynı
prosedür tekrarlanmalıdır.
Montaj kılavuzu
17
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 21
■[3-02] Durum: 60°C'nin üzerindeki sıcaklıkların seçilip (1),
seçilemeyeceğini (0) belirtir.
BİLGİ
■Isı pompası çalıştırılarak elde edilebilecek
maksimum kullanım sıcak suyu deposu sıcaklığı
60°C ile sınırlıdır. Daha yüksek bir sıcaklık ayar
noktası yalnızca elektrikli destek ısıtıcı
çalıştırılarak mümkündür.
■Bu saha ayarı etkin değilken de destek ısıtıcı,
ortam sıcaklığının [7-04] ayarıyla belirlenen değerin
altına düştüğünde devreye girecektir. Bu, kullanım
sıcak suyu ısı pompasının yardımcı modudur.
■[3-03] Durum: programlanan program zamanlayıcı çalışma
modu sırasında talep edilen sıcaklık ayar noktasına
erişilemediğinde, ısıtmanın devam edip (1) etmeyeceğini (0)
belirler. Isıtma devam edemiyorsa ([3-03]=0), p simgesi yanıp
sönecektir.
Yeniden ısıtma fonksiyonu etkin komundaysa, yeniden ısıtma
işlemi tamamlandığında p simgesinin yanıp sönmesi duracaktır.
[4] Muhtelif
■[4-03] Destek ısıtıcı ile ısı pompası aynı anda çalışır
■ [4-03]=0 Elektrik destek ısıtıcı ile ısı pompasının aynı anda
çalışmasına izin verilmez.
■ [4-03]=1 Destek ısıtıcı ile ısı pompasının aynı anda
çalışmasına yalnızca sessiz çalışma modu sırasında izin
verilir. Sessiz çalışma sırasında, ısı pompası çalışma sesi,
kompresör frekansı düşürülerek azaltılır. Bu da ısıtma
kapasitesini etkiler ve ısıtma döngüsü süresini uzatır.
İstenmesi halinde, elektrikli destek ısıtıcı, ısıtma döngüsü
süresinin kısaltılması için kullanım sıcak suyu deposunun
ısıtılmasına destek olabilir.
■ [4-03]=2 Destek ısıtıcı ile ısı pompasının aynı anda
çalışmasına yalnızca güçlü çalışma modu sırasında izin
verilir. Güçlü çalışma modu istisnai bir çalışma modu olarak
düşünülür. İstenmesi halinde, güçlü çalışma modu sırasında
elektrikli destek ısıtıcı, kullanım sıcak suyu deposunun
ısıtılmasına destek olabilir.
■ [4-03]=3 Elektrikli destek ısıtıcı ile ısı pompasının aynı anda
çalışmasına sessiz ve güçlü çalışma modları sırasında izin
verilir.
[6] Muhtelif
[6-00] ve [6-01]: 'Isı pompası kullanım suyu ısıtma modu için DT
(sıcaklık farkı) saha ayarları, ısı pompası tarafından kullanım sıcak
suyu ısıtma işleminin başlatılacağı (yeni ısı pompası AÇIK sıcaklığı)
ve durdurulacağı (yani ısı pompası KAPALI sıcaklığı) belirler.
Kullanım suyu sıcaklığı, ısı pompası AÇIK sıcaklığının altına
düştüğünde (T
), ısı pompası tarafından kullanım suyu ısıtma
HP ON
işlemi başlatılacaktır. Kullanım suyu sıcaklığı, ısı pompası KAPALI
sıcaklığına (T
) veya kullanıcı ayar noktası sıcaklığına (TU)
HP OFF
gelir gelmez, ısı pompası tarafından kullanım sıcak suyu ısıtma
işlemi durdurulacaktır.
Isı pompası KAPALI sıcaklığı ile ısı pompası AÇIK sıcaklığı ve saha
ayarları [6-00] ve [6-01] ile ilişkisi aşağıdaki resimde açıklanmıştır.
■[6-00] Başlatma: ısı pompası AÇIK sıcaklığını (T
HP ON
belirleyen sıcaklık farkı. Şekle bakın.
■[6-01] Yalnızca kullanıcı ayar noktası sıcaklığı (T
) >60°C
U
olduğunda geçerlidir. Bu durumda ısı pompası çalışması at
60°C–[6-01] değerinde durur ve TU değerine kadar yedek ısıtıcı
çalışır.
<60°C
T
T(°C)
T
T
HP MAX
T
HP OFF
T
HP ON
U
60
45
40
U
TU = 45°C
[6-01] = 0°C
[6-00] = 5°C
T
HP MAX
T
= T
U
HP OFF
T
HP ON
Kullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
Isı pompası çalışmasıyla kullanım sıcak suyu deposundaki
sensörde elde edilen maksimum kullanım sıcak suyu
deposu sıcaklığı
Isı pompası KAPALI sıcaklığı
Isı pompası AÇIK sıcaklığı
[6-00]
■[6-02] Destek ısıtıcı tasarruf zamanlayıcı: ısı pompası çalışmaya
başladıktan sonra destek ısıtıcının ne zaman çalışacağını
belirler. Bu ayar yalnızca destek ısıtıcı ile ısı pompasının aynı
anda çalışmasına izin verilmesi ([4-03] ayarının 0 dışında bir
konuma ayarlanması) halinde geçerlidir.
■[6-03] Güçlü çalışma modu önceliği: aynı anda hem sessiz
çalışma modu, hem de güçlü çalışma modu etkinken hangi
modun öncelikli olacağını belirler.
[6-03]
öncelik
0KAPALINormalSessiz
1KAPALINormalSessiz
Güç çalışma
modu ayarı
AÇIKGüçlüNormalSessiz
AÇIKGüçlüGüçlüGüçlüGüçlü
Sessiz çalışma modu ayarı
KAPALISeviye 1Seviye 2Seviye 3
seviye 1
seviye 1
Sessiz
seviye 2
seviye 1
Sessiz
seviye 2
Sessiz
seviye 3
Sessiz
seviye 2
Sessiz
seviye 3
)
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
[6-03] ayarı, 1 konumuna getirilirse güçlü çalışma modu, sessiz
çalışma moduna göre öncelikli hale gelir.
■[6-04] Sessiz çalışma modu seviyesi: çalışma sesi düşürme
seviyesini belirler. Sessiz çalışma modunda 3 farklı çalışma sesi
düşürme seviyesi mevcuttur ve seviye 3 en sessiz çalışma
modudur.
Montaj kılavuzu
18
Page 22
[7] Muhtelif
■[7-01] Kullanım sıcak suyu kademe genişliği
Kullanım sıcak suyu ayar noktası sıcaklığı ile yedek ısıtıcının
tekrar açık konuma geçtiği sıcaklık arasındaki farktır.
Kullanım suyu ısıtıldığında ve kullanım sıcak suyu ayar noktası
sıcaklığına (kullanıcı tarafından ayarlanır) ulaşıldığında, destek
ısıtıcı, kullanım sıcak suyu sıcaklığı ayar noktası sıcaklığının
birkaç derece altına, yani destek ısıtıcı AÇIK sıcaklığına düşene
kadar çalışmaz. Destek ısıtıcı bu sıcaklık seviyesinden sonra
tekrar kullanım suyunu ısıtmaya başlar. Bu dereceler kullanım
sıcak suyu kademe genişliği saha ayarıyla belirlenir. Bu ayarın
doğru yapılması, destek ısıtıcının kullanım sıcak suyu ayar
noktası sıcaklığını korumak için çok sık olarak açılıp
kapanmasını (yani takırdamasını) önleyecektir.
T
DHW
T
70
U
68
T
BH ON
T
60
HP MAX
T
55
HP ON
10
5
BHDestek ısıtıcı
HPIsı pompası
T
BH ON
T
HP MAX
T
DHW
T
Destek ısıtıcı AÇIK sıcaklığı (TU–[7-01])
Isı pompası çalışmasıyla kullanım sıcak suyu deposundaki
sensörde elde edilen maksimum kullanım sıcak suyu
deposu sıcaklığı
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
Kullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
U
ayarlanan)
tZaman
HP
[7-01]
BH
=70°C
T
U
[7-01] = 2°
C
t
UYARI
Bu yüksek su sıcaklığı insan yaralanmaları için risk
oluşturabilecekse, kulanım sıcak su deposunun sıcak su
çıkış bağlantısına bir karışım vanası (sahadan temin edilir)
takılmalıdır. Bu karışım vanası sıcak su musluğundaki su
sıcaklığının hiçbir zaman ayarlanan maksimum değeri
aşmamasını güvence altına almalıdır. Bu maksimum izin
verilen su sıcaklığı yerel ve ulusal düzenlemelere göre
seçilmelidir.
■[7-03] Geçerli değil
■[7-04] T ortam sıcaklığı ayarı: bu saha ayarı, ısı pompası
çalışması için montaj odasında izin verilen minimum sıcaklığın
ayarlanmasına izin verir.
UYARI
Bu değerin, montaj odasında hasara neden olabilecek
bir sıcaklığa ayarlanmaması çok önemlidir!
Bu ayar mutlaka yandaki ısıtılan odanın soğuk
duvarlarında terleme meydana gelmeyecek şekilde
yapılmalıdır.
[8] Otomatik ayar noktası hesabı
■[8-00] Ayar noktası (hafta içi): hafta içi otomatik ayar noktası
hesabı için başlangıç sıcaklığı.
■[8-01] Ayar noktası (hafta sonu): hafta sonu otomatik ayar
noktası hesabı için başlangıç sıcaklığı.
BİLDİRİM
Başlangıçta kullanım sıcak suyu talebi bilinmediğinden,
konfor problemlerinin yaşanmaması için bu değerin
müşteri tarafından tahmin edilen tüketim ayar noktasına
ayarlanması gerekir.
■[8-02] Başlangıç şebeke suyu sıcaklığı
Otomatik ayar noktası hesabının başlatılabilmesi için, [8-02]
değeri, ünite devreye alındığında geçerli şebeke suyu sıcaklığına
ayarlanmalıdır. Dış ortam sıcaklığı şebeke suyu sıcaklığını
etkileyecektir; kış aylarında suyun daha soğuk ve yaz aylarında
daha sıcak olmasına neden olur.
■[8-03] Talep sıfırlama: bu saha ayarı 1 konumuna ayarlanır ve
güç sıfırlanırsa, otomatik ayar noktası hesabı da sıfırlanır ve
hesaplama işlemi tekrar baştan başlatılır. Bu ayar, kullanıcının
kullanım sıcak suyu tüketim düzeninde kalıcı bir değişiklik
meydana geldiğinde kullanılır.
Güç sıfırlandığında, sıfırlama işlemi uygulanır ve bu saha ayarı
otomatik olarak 0 değerine ayarlanır.
■[8-04] kullanım sıcak suyu deposu hacmi: ısı pompasıyla birlikte
hangi kullanım sıcak suyu deposunun kullanıldığına bağlı
olarak, doğru hacim değeri ayarlanmalıdır:
■ [8-04]=0; depo hacmi 260 litre (EKHHS260)
■ [8-04]=1; depo hacmi 200 litre (EKHHS200)
BİLDİRİM
[8-04] ayarı doğru yapılmazsa, müşteriler otomatik
ayar noktası ayarlama modunu kullanırken sıcak su
sıkıntısı yaşayabilir. Bu nedenle, bu ayarın doğru
yapılması önemlidir!
[D] İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
[D-01] İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesine ünite bağlantısı:
Ünitenin indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine bağlı olup olmadığını
belirler.
■[D-01]=0 ise, ünite normal bir güç beslemesine bağlıdır
(varsayılan değer).
■[D-01]=1 veya 2 ise, ünite indirimli bir elektrik tarifesi güç
beslemesine bağlıdır. Bu durumda kablo bağlantıları "İndirimli
elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantı", sayfa 13 kısmında
açıklandığı gibi özel montaj gerektirir.
Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarife sinyali
gönderildiği anda parametre [D-01]=1 olduğunda, bu kontak
açılacak ve ünite zorunlu kapama moduna girecektir
(1)
.
Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarife sinyali
gönderildiği anda parametre [D-01]=2 olduğunda, bu kontak
kapanacak ve ünite zorunlu kapama moduna girecektir
(2)
.
[E] Ünite bilgisi okuma
■ [E-00] Yazılım sürümünün okunması (örnek: 23)
■ [E-01] EEPROM sürümünün okunması (örnek: 23)
■ [E-02] Ünite model tanımlamasının okunması (örnek: 11)
Montaj kılavuzu
19
UYARI
[7-04] değeri 2°C'nin altına ayarlanırsa, ünitenin doğru
çalışacağı garanti edilemez ve ünite hasarları
meydana gelebilir.
(1) Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak kapanacak ve ünite
işletimi yeniden başlayacaktır. Bu nedenle otomatik yeniden başlatma
fonksiyonunun etkin halde bırakılması önemlidir. Bkz. "[3-00] Otomatik
yeniden başlatma", sayfa 17.
(2) Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak açılacak ve ünite işletimi
yeniden başlayacaktır. Bu nedenle otomatik yeniden başlatma
fonksiyonunun etkin halde bırakılması önemlidir. Bkz. "[3-00] Otomatik
yeniden başlatma", sayfa 17.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 23
Saha ayarları tablosu
Birinci
İkinci
kod
kod
0Farklı çalıştırma modları
1Kullanım sıcak suyu deposu otomatik çalıştırma modu sıcaklık ayar noktası hesabı
2Dezenfeksiyon işlemi
3Muhtelif
4Muhtelif
6Muhtelif
7Muhtelif
8Otomatik ayar noktası hesabı
Dİndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
EÜnite bilgisi okuma
Ayar adı
00 Güçlü çalıştırma modu sıcaklık ayar noktası
01 Dezenfeksiyon modu sıcaklık ayar noktası
02 Sıcaklık ayar noktası: yeniden ısıtma modu minimum
sıcaklığı
03 Sıcaklık ayar noktası: yeniden ısıtma modu maksimum
sıcaklığı
04 Durum: yeniden ısıtma modunun AÇIK (1) veya
KAPALI (0) olacağını belirler.
00 Ayar noktası hesabı için yenileme süresi
01 Minimum otomatik sıcaklık ayar noktası
02 Maksimum otomatik sıcaklık ayar noktası
00 Çalışma aralığı
01 Durum: dezenfeksiyon fonksiyonunun AÇIK (1) veya
KAPALI (0) olacağını belirler
02 Başlama zamanı
Durum: bekleme çalışması sırasında dezenfeksiyon
03
fonksiyonunun AÇIK (1) veya KAPALI (0) olacağını belirler
04 Aralık
00 Otomatik yeniden başlatma
01 Kullanıcı izin seviyesi
02 Durum: 60°C'nin üzerindeki sıcaklıkların seçilip (1),
seçilemeyeceğini (0) belirler.
03 Durum: program zamanlayıcısının çalışması sona
erdikten sonra ısıtma işleminin devam edip (1),
etmeyeceğini (0) belirler.
03 Destek ısıtıcı ile ısı pompası aynı anda çalışır
04 Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.
00 Başlatma
01 Durdurma
02 Destek ısıtıcı tasarruf zamanlayıcı
03 Güçlü çalışma modu önceliği
04 Sessiz çalışma modu seviyesi
01 Kullanım sıcak suyu kademe genişliği
02 Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.
03 Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.
04 T ortam sıcaklığı
00 Ayar noktası (hafta içi)
01 Ayar noktası (hafta sonu)
02 Başlangıç şebeke suyu sıcaklığı
03 Talep sıfırlama
04 Kullanma sıcak suyu deposu hacmi
01 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
00 Yazılım sürümünün okunması
01 EEPROM sürümünün okunması
02 Ünite model tanımlamasının okunması
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı
Ön tanım
değeri
4035~501°C
6055~751°C
3535~751°C
4535~751°C
0 (KAPALI)0/11—
6:000:00~23:30 0:30saat
4235~751°C
6035~751°C
Fri
1 (AÇIK)0/11—
23:000:00~23:00 1:00saat
0 (KAPALI)0/11—
325~601dakika
1 (AÇIK)0/11—
32/31—
0 (KAPALI)0/11—
0 (KAPALI)0/11—
00/1/2/31—
1
102~201°C
00~101°C
00~955dakika
1 (AÇIK)0/11—
11/2/31—
22~401°C
3
0
2–25~+101°C
4535~751°C
5035~751°C
150~301°C
0 (KAPALI)0/11—
0 (260 l)0/1)1—
00/1/21—
—Salt okunur——
—Salt okunur——
—Salt okunur——
AralıkAdımBirimTarihDeğerTarihDeğer
Mon~Sun
Tüm günler
——
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Montaj kılavuzu
20
Page 24
11.Son kontrol ve test çalıştırması
12. Bakım ve servis
11.1. Son kontrol
Ünitenin elektriğini açmadan önce, şu önerileri okuyun:
■Eksiksiz montaj ve gerekli ayarların hepsi yerine getirildikten
sonra, ünitenin bütün panellerinin kapatıldığından emin olun. Bu
yapılmadığında, kalan açıklıklardan elinizi içeri sokmanız
elektrikli ve sıcak parçalardan dolayı ciddi yaralanmaya neden
olabilir.
■Anahtar kutusunun servis paneli, bakım amacıyla yalnız ehliyetli
bir elektrikçi tarafından açılabilir.
11.2. Test çalıştırması
Montör montajdan sonra ünitenin doğru çalıştığını onaylamak
zorundadır. Bu nedenle, aşağıda açıklanan prosedürler takip edilerek
bir test çalıştırması gerçekleştirilmelidir. İstenildiği zaman ünitenin
doğru çalışıp çalışmadığı kontrol edilebilir.
BİLGİ
Ünite ilk devreye alınırken (kompresörün devreye
alınmasını takip eden 48 içerisinde), ünitenin çalışma sesi
seviyesi teknik özelliklerde belirtilen değerin üzerinde
olabilir. Bu anormal bir durum değildir.
Gerçek sıcaklıkların ve gerçek su debisinin görüntülenmesi
1ba düğmesini 5 saniye boyunca basılı tutun.
b simgesi ve ısı pompasından çıkış suyu sıcaklığı görüntülenir.
l simgesi yanıp söner.
2pi ve pj düğmeleri kullanılarak şunlar görüntülenir:
• Ortam sıcaklığı (u simgesi yanıp söner).
Görüntülenen kod 001.
• Isı pompasına gelen su sıcaklığı.
Görüntülenen kod 002.
• Isı pompasından çıkan su sıcaklığı.
Görüntülenen kod 003.
• Gerçek kullanım sıcak suyu deposu sıcaklığı (w simgesi
yanıp söner).
Görüntülenen kod 004.
• Su devresindeki gerçek su debisi (é simgesi yanıp söner).
Görüntülenen kod 005.
3Bu moddan çıkmak için ba düğmesine tekrar basın. Hiçbir
düğmeye basılmazsa, uzaktan kumanda 10 saniye sonra
ekrandan çıkar.
Kullanım suyu ısıtma prosedürü
Ünitenin optimal kullanılabilirliğinin sağlanması için, ünite ve saha kablo
tesisatı üzerinde düzenli aralıklarla belirli kontrol ve incelemelerin
gerçekleştirilmesi gereklidir.
TEHLİKE
■Kontrol çalışmaları kullanıcı tarafından değil, bir
Daikin teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir.
■Borular sıcak olabileceği için hemen çalışma
sonrasında su borularına dokunmayın. Eliniz
yanabilir. Yaralanmanın önüne geçmek için boruların
normal sıcaklığa dönmesini bekleyin ya da uygun
eldiven takmayı ihmal etmeyin.
Bakım çalışmalarının aşağıda açıklandığı şekilde gerçekleştirilmesi için,
■ısı pompası modülünün ön dekoratif panelinin sökülmesi gerekir.
şekil 5'teki adımları ters sırayla uygulayın.
(ön dekoratif paneli sökmek için, alttaki 2 vidayı sökün.)
■kullanım sıcak suyu boyleri modülünün ön dekoratif panelinin
sökülmesi gerekir.
şekil 6'daki adımları ters sırayla uygulayın.
(ön dekoratif paneli sökmek için alttaki 2 vidayı sökün ve paneli
yerinden çıkartın.)
12.1. Bakım çalışmaları
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI
■Herhangi bir bakım veya onarım çalışması
gerçekleştirmeden önce, her zaman besleme panelindeki
devre kesiciyi kapatın, sigortaları çıkarın veya ünitenin
koruma cihazlarını açın.
■Yüksek voltaj riski dolayısıyla, güç beslemesi
kapatıldıktan sonra 10 dakika süreyle canlı parçalara
dokunmayın.
■Elektrik eleman kutusunun bazı kısımlarının sıcak
olduğuna lütfen dikkat edin.
■İletken bir kısma dokunmadığınızdan emin olun.
■Üniteyi yıkamayın. Bu, elektrik çarpmalarına veya
yangına sebep olabilir.
BİLDİRİM: Güvenli şekilde kullanın!
Bakım yapmadan önce, statik elektriği gidermek ve baskı
devre kartını korumak için bir metal bir parçaya (stop
vanası gibi) elinizle dokunun.
1Uzaktan kumanda okuma moduyla kullanım sıcak suyu deposu
sıcaklığını kontrol edin. Bkz. "Gerçek sıcaklıkların ve gerçek su
debisinin görüntülenmesi", sayfa 21.
2Y düğmesine basın
3Su sıcaklığını yüksek bir ayar noktasına ayarlayın. Program
zamanlayıcı simgesinin p görüntülenmediğinden emin olun.
w simgesi görüntülenecektir.
4Üniteyi 20 dakika boyunca çalıştırın ve ardından tekrar uzaktan
kumandadan kullanım sıcak suyu deposu sıcaklığını kontrol edin.
5Depo saklama sıcaklığına erişildiğinde çalışma duracaktır.
Montaj kılavuzu
21
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Page 25
12.2. Kontroller
12.4. Drenaj
Tarif edilen kontroller en azından yılda bir defa yetkili personel
tarafından gerçekleştirilmelidir.
1Sahada temin edilen basınç tahliye vanası
■ Basınç tahliye vanasının doğru çalıştığını kontrol edin.
■ Bağlı deşarj borularının "Basınç tahliye vanasının (sahada
temin edilir) bağlanması ve tahliye", sayfa 9'da belirtilen
gereksinimleri karşılamaya devam ettiğini kontrol edin.
2Sahada temin edilen bir basınç düşürme vanası monte edilmişse
Yerel su koşullarına bağlı olarak, vananın yılda bir defa kontrol
edilmesi gerekebilir
3Sahada temin edilen bir genleşme tahliye vanası veya genleşme
kabı monte edilmişse
Yerel su koşullarına bağlı olarak, vananın veya genleşme
kabının yılda bir defa kontrol edilmesi gerekebilir.
4İç ünite anahtar kutusu
■ Öncelikle ısı pompası modülünün ön dekoratif panelini
çıkartın (şekil 5'deki adımları ters sırayla uygulayın) ve
ardından kullanım sıcak suyu boyleri modülünün ön panelini
çıkartın (şekil 6'daki adımları tersi sırayla uygulayın).
■ Anahtar kutusunda baştan sona gözle muayene gerçekleştirin
ve gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi
belirgin kusurları arayın.
5Kaçak kontrolü
Isı pompası ve depo modülünü dikkatli bir şekilde gözle
inceleyin ve ardından kaçak olup olmadığını kontrol edin.
6Pompa devri
Pompa devrinin III konumuna ayarlandığından emin olun. Su
debisinin belirtilen aralık (5 ila 6 l/dak) içerisinde olduğunu
kontrol edin. Bu değerlere erişim hakkında bilgi için bkz. "Gerçek
sıcaklıkların ve gerçek su debisinin görüntülenmesi", sayfa 21.
Su kalitesine ve ayar sıcaklığına bağlı olarak, ısı pompası modülünün
içerisindeki ısı eşanjöründe tortular birikerek, ısı transferini
kısıtlayabilir. Isı eşanjöründe tortu temizliği gerekiyorsa, uzaktan
kumandada bir uyarı mesajı görüntülenir.
- İlk mesaj, su debisi 3 l/dak seviyesinin altına düştüğünde
görüntülenir. Ünite çalışmaya devam eder, ancak gösterge
(hata kodu 7E) geçerli kalır.
- Su debisi 1 l/dak seviyesinin de altına düşerse, ünitenin
çalışması durur ve hata kodu 7H görüntülenir. Böyle bir
durumda sistem mutlaka manüel olarak yeniden başlatılmalı
ve düzeltici önlem alınmalıdır.
TEHLİKE
Tortu temizleme yöntemleri kullanılırken, su kalitesinin
mutlaka "Su kalitesi", sayfa 8'da belirtilen gereksinimleri
karşılaması sağlanmalıdır.
Tortu temizleme hakkında ayrıntılı bilgi için, servis kılavuzuna bakın.
Kullanım sıcak suyu deposunu boşaltmak için şu adımları takip edin:
1Güç beslemesini kesin.
2Sahada monte edilen soğuk su besleme vanasını kapatın.
3Sıcak su musluklarını açın.
4Sahada monte edilen drenaj vanasını açın.
UYARI
Kullanım sıcak suyu boylerinin altı kısmında az miktarda
su kalır. Bu suyun boşaltılması gerekiyorsa, mutlaka
kontrol boşluğu kullanılmalıdır.
13. Sorun giderme
Bu bölüm, ünitede meydana gelebilecek belirli sorunların teşhis
edilmesi ve düzeltilmesi ile ilgili faydalı bilgiler verir.
Bu sorun giderme işlemleri ve ilgili düzeltici önlemler yalnızca yetkili
bir Daikin teknisyeni tarafından gerçekleştirilebilir.
13.1. Genel esaslar
Sorun giderme işlem sırasına başlamadan önce, ünitede baştan
sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek bağlantılar veya
kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın.
TEHLİKE: Elektrik çarpması
Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken,
ünitenin ana şalterinin kapalı olduğundan daima emin olun.
Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski durumuna
getirmeden önce üniteyi durdurun ve emniyet cihazının neden
harekete geçtiğini anlayın. Hiçbir durumda, emniyet cihazları
köprülenemez veya fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirilemez.
Problemin nedenini tespit edemezseniz, dağıtıcınıza danışın
13.2. Ünitenin açılması
Ünitenin açılmasıyla ilgili bilgi için bkz. "Bakım ve servis", sayfa 21.
13.3. Genel belirtiler
Belirti 1: Ünite açılıyor (Y LED'i yanıyor) ancak ünite beklendiği gibi
ısıtma yapmıyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Sıcaklık ayarı doru değildir.Kumanda ayar noktasını
Su akışı çok düşük.
Kapasite saklatımıÜnitenin çok sıcak (>35°C) veya çok
kontrol edin.
• Su devresindeki kesme vanalarının
hepsinin de tamamen açık olduğunu
kontrol edin.
• Sistemde hava olmadığından emin
olun (havayı alın).
• Sahada monte edilen genleşme
kabının bozuk olmadığından emin
olun.
• pompanın devir ayarının III
konumunda olup olmadığını
kontrol edin.
soğuk (<2°C) bir konuma monte
edilmediğini kontrol edin.
.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Belirti 2: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Sistemde hava vardır.Havayı alın.
Pompa girişindeki su basıncı çok
düşük.
Sahada monte edilen basınç
düşürme vanasının basınç değerinin
doğru olduğunu kontrol edin.
Montaj kılavuzu
22
Page 26
Belirti 3: Su basıncı tahliye valfı açılıyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Sahada monte edilen genleşme kabı
Genleşme kabını değiştirin.
bozulmuştur.
Belirti 4: Su basınç boşaltma valfı kaçırıyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Soğuk su girişi basıncı.Basınç düşürme vanasını
kontrol edin.
Sahada monte edilen basınç tahliye
vanası doğru şekilde çalışmıyordur.
Valf üzerindeki kırmızı düğmeyi saat
yönünün tersine döndürerek basınç
tahliye valfının doğru çalıştığını
kontrol edin:
• Tıkırdama sesi işitilmiyorsa bayiinize
danışın.
• Üniteden dışarıya su akması
durumunda, önce su giriş ve çıkış
kesme vanalarının her ikisini de
kapatın ve ardından bayiinize
danışın.
Su basınç tahliye valfı çıkışını pislik
tıkamış.
Valf üzerindeki kırmızı düğmeyi saat
yönünün tersine döndürerek basınç
tahliye valfının doğru çalıştığını
kontrol edin:
• Tıkırdama sesi işitilmiyorsa bayiinize
danışın.
• Üniteden dışarıya su akması
durumunda, önce su giriş ve çıkış
kesme vanalarının her ikisini de
kapatın ve ardından bayiinize
danışın.
Belirti 5: Su kirli
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Su kirliUzun süre kullanılmamışsa kullanım
sıcak suyu deposundan temiz su
geçirin veya depoyu temizleyin.
Deponun dibindeki su tortusunda
partiküller olabilir. Bu tortu katmanı
çok kalınlaşırsa, sıcak su çıkışına
karışabilir ve sıcak suyu kirletebilir.
Belirti 6: Kullanıcı arayüzü, bazı düğmelere basınca "
n"
gösteriyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Yürürlükteki izin seviyesi, basılan
düğmenin kullanımını engelleyecek
şekilde ayarlanmıştır.
"Kullanıcı izin seviyesi" saha ayarını
[3-01] değiştirin (bkz. "Saha
ayarları", sayfa 14).
Belirti 7: Sıcak su musluklarından su gelmiyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Ana su beslemesi kapalıdır.Su devresindeki kesme vanalarının
hepsinin de tamamen açık olduğunu
kontrol edin.
Pislik tutucu (örn. sıcak su
musluğundaki pislik tutucu) tıkalıdır.
Sahada monte edilen soğuk su giriş
basıncı düşürme vanası doğru
şekilde takılmamıştır.
Su beslemesini kesin ve ardından
pislik tutucuyu çıkartarak temizleyin.
Bu vanayı kontrol edin ve doğru
şekilde monte edin.
Belirti 8: Sıcak su musluklarından soğuk su geliyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Kullanım sıcak suyu deposu
modülündeki termal kesici devreye
girmiştir
• Kesiciyi kontrol edin ve neden
devreye girdiğini bulun ve ardından
sıfırlama düğmesine basın.
•Termistörün ısı pompası
modülündeki termistör yuvasına
doğru şekilde monte edildiğini
kontrol edin.
Prosedür: ön paneli ve yalıtımı
sökün ve ardından sensörü değiştirin
veya onarın.
Nominal kapasite
Gövde malzemesi
Boyutlar (Y x G x D)
Ağırlık
• ambalajla birlikte
• ambalajsız
Bağlantılar
• su giriş/çıkış
• su tahliye
Pompa
• tipi
• devir sayısı
Ses basıncı seviyesi
(a)
Dahili su hacmi
İşletim aralığı – su tarafı
Çalışma sıcaklık aralığı – ortam
havası
• kullanım sıcak suyu
(a) Ünitenin 1 m önünde (serbest alan koşulu)
(b) Destek ısıtıcıyla 60°C'nin üzerinde sıcaklıklar elde edilir.
(c) saha ayarı
16.2. EKHVWQ002AAV3 için elektrik özellikleri
Faz1N~
Frekans
Gerilim aralığı
• minimum
• maksimum
Voltaj toleransı–%10/+%6
Maksimum çalışma akımı
Önerilen saha sigortası
(kW)
(mm)
(kg)
(kg)
(dBA)
(°C)
(°C)
(Hz)
2,5
Ön kaplamalı metal levha
730 x 600 x 607
74
63
Hızlı bağlantı
tahliye vanası
AC motor
III konumu
47 dBA
(l)
1
35~75
+2~+35
(b)
(c)
50
(V)
(V)
(A)
(A)
220
240
17,4
20
Bu ürün Kyoto Protokolü tarafından kapsanan florlu sera gazları
içerir. Gazları atmosfere deşarj etmeyin.
Soğutucu tipi:R140A
(1)
değeri:1975
GWP
(1)
GWP = küresel ısınma potansiyeli
BİLGİ
Belirli florlu sera gazlarına ilişkin AB mevzuatının ulusal
uygulamaları, ünite üzerinde uygun bir resmi dilde
açıklama yapılmasını gerektirebilir. Bu nedenle, üniteyle
birlikte çeşitli dillerde hazırlanmış, ilave bir florlu sera
gazları etiketi verilmektedir.
Yapıştırma talimatları:
Birden fazla dilde hazırlanmış olan florinli sera gazları
etiketinden istediğiniz dildeki etiketi çıkartın (bkz.
"Aksesuarlar", sayfa 3) ve ardından bu etiketi cihaz
üzerindeki bilgi etiketindeki İngilizce karşılığı üzerine
yapıştırın. Bilgi etiketine en kolay montaj konumundan
ulaşılabilir.
16.3. EKHHS200+260AA1V3 için özellikler
EKHHS200EKHHS260
Depolama kapasitesi
MalzemePaslanmaz çelik
Genel boyutlar (Y x G x D)
BağlantılarG 1/2" MBSP
Kontrol açıklığı
Ağırlık (boş)
Montaj
Maksimum kullanım sıcak
suyu deposu basıncı
Maksimum ana çalışma
basıncı (ısıtma tarafı)
Maksimum kullanım sıcak
suyu sıcaklığı
Destek ısıtıcı
• Güç beslemesi
• Çalışma akımı
• Kapasite
(a) MBSP = Erkek İngiliz Standart Boru
(b) Isı pompası modülünün yanına monte edilecekse, EKFMHHSAA kiti gereklidir.
(l)
(mm)
(mm)
(kg)
200260
1235 x 600 x 695 1510 x 600 x 695
Anahtar 41
5766
EKHVWQ002AAV3'ün üzerine
monte edilir
(bar)
(bar)
(°C)
10
10
75
230 V 50 Hz 1~
(A)
(kW)
7
1,5
(a)
(b)
15. Bertaraf gereksinimleri
Ünitenin sökülmesi ve parçalarla ilgili işlemler mutlaka ilgili yerel ve
ulusal yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Kullanım sıcak suyu ısı pompası
4PW69248-1 – 05.2011
Montaj kılavuzu
24
Page 28
4PW69248-1 05.2011
Copyright 2011 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.