8. Odstraňování problémů ........................................................... 17
9. Požadavky na likvidaci ............................................................ 17
PŘED POUŽITÍM TÉTO JEDNOTKY SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE. POVÍ VÁM, JAK
TUTO JEDNOTKU SPRÁVNĚ POUŽÍVAT A POMŮŽE VÁM
V PŘÍPADĚ EVENTUÁLNÍCH PROBLÉMŮ. PO
PROSTUDOVÁNÍ SI NÁVOD USCHOVEJTE PRO
POZDĚJŠÍ POTŘEBU.
Originální návod je v angličtině. Ostatní jazyky jsou překladem
originálního návodu.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí se
sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi,
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nad nimi nebyl zajištěn
dohled nebo jim nebyly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto
spotřebiče osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se zařízením nehrály.
VÝSTRAHA
Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace
provedena správně profesionálním prodejcem společnosti
Daikin.
Nejste-li si jisti s ovládáním zařízení, požádejte o radu či
informaci vašeho prodejce společnosti Daikin.
■Tato jednotka obsahuje elektrické součásti a horké
povrchy.
■Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace
provedena správně profesionálním prodejcem.
Nejste-li si jisti ovládáním zařízení, požádejte o radu
či informaci vašeho prodejce.
Provozní příručka
1
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Page 3
1. Definice pojmů
1.1.Význam varování a symbolů
Varování v této příručce jsou rozdělena podle jejich závažnosti
a možnosti výskytu.
NEBEZPEČÍ!
Tento symbol upozorňuje na bezprostředně nebezpečné
situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek úmrtí
nebo vážný úraz.
VÝSTRAHA
Tento symbol upozorňuje na potenciálně nebezpečné
situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek úmrtí
nebo vážný úraz.
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol upozorňuje na potenciálně nebezpečné
situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek lehké
nebo středně těžké zranění. Tento symbol může být použit
také k varování před nebezpečnými praktikami.
POZNÁMKA
Tento symbol označuje situace, které mohou mít za
následek pouze škody na zařízení nebo na majetku.
INFORMACE
Tento symbol označuje užitečné tipy nebo doplňující
informace.
Některé typy nebezpečí jsou označovány zvláštními symboly:
Elektrický proud.
Nebezpečí popálení a opaření.
Volitelné vybavení:
Vybavení, které může být volitelně kombinováno s výrobky, o kterých
se tato příručka zmiňuje.
Místní dodávka:
Zařízení, které musí být nainstalováno dle pokynů v této příručce,
avšak není dodáváno společností Daikin.
2.Všeobecná bezpečnostní opatření
Bezpečnostní opatření, která jsou zde uvedena, jsou rozdělena do
následujících čtyř typů. Všechna zahrnují velmi důležitá témata,
a proto je pečlivě dodržujte.
NEBEZPEČÍ: HROZÍ ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před vyjmutím servisního panelu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv zapojení nebo před dotykem
elektrických součástí vypněte veškerý přívod elektrické
energie.
Nedotýkejte se vypínače mokrými prsty. Dotek vypínače
mokrými prsty může způsobit úraz elektrickým proudem.
Před dotekem elektrických součástí vypněte veškeré
používané přívody elektrické energie.
Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, nezapomeňte
odpojit přívod elektrické energie 1 minutu nebo delší dobu
před prováděním servisu elektrických součástí. I po
uplynutí 1 minuty vždy změřte napětí na všech vývodech
kondenzátorů hlavního okruhu nebo elektrických součástí
a dříve, než se jich dotknete, ujistěte se, že toto
stejnosměrné napětí nepřesahuje 50 V ss.
Pokud jsou vyjmuty servisní panely, snadno hrozí náhodný
kontakt se součástmi pod napětím. Nikdy nenechávejte
během instalace jednotku bez dozoru, je-li servisní panel
demontovaný.
1.2.Význam použitých termínů
Instalační návod:
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující jak jej instalovat,
konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Provozní příručka:
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující jak jej používat.
Pokyny pro údržbu:
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující (pokud je to
relevantní) jak instalovat, konfigurovat, ovládat a/nebo udržovat
výrobek nebo aplikaci.
Prodejce:
Obchodní distributor výrobků dle předmětu této příručky.
Instalační technik:
Odborně dovedná osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobků
dle předmětu této příručky.
Uživatel:
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Servisní společnost:
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat
požadovaný servis jednotky.
Platná legislativa:
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony,
vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý
výrobek nebo oblast.
Příslušenství:
Zařízení, které je dodáváno spolu s jednotkou a které musí být
nainstalováno dle pokynů v dokumentaci.
NEBEZPEČÍ: NEDOTÝKEJTE SE POTRUBÍ A VNITŘNÍCH
SOUČÁSTÍ
Nedotýkejte se rozvodů chladiva, vody ani vnitřních
součástí během a bezprostředně po ukončení provozu.
Potrubí a vnitřní součásti mohou být horké nebo studené
v závislosti na provozním stavu jednotky.
Pokud se dotknete potrubí nebo vnitřních součástí, může
dojít k popálení nebo omrznutí vašich rukou. Abyste se
vyhnuli zranění, ponechte určitou dobu, aby se teplota
potrubí a vnitřních součástí vrátila k běžné teplotě nebo,
pokud se jich musíte dotknout, nezapomeňte použít
ochranné rukavice.
VÝSTRAHA
■Nikdy se nedotýkejte náhodně uniklého chladiva
přímo. To by mohlo způsobit vážná poranění vyvolaná
omrzlinami.
■Nedotýkejte se potrubí kapalného chladiva během
provozu nebo ihned po jeho ukončení, neboť chladicí
potrubí může být horké nebo studené v závislosti na
stavu chladiva, které jím cirkuluje, kompresoru
a dalších součástí chladicího okruhu.
Dotek potrubí chladiva může mít za následek
popáleniny nebo omrzliny rukou. Z důvodů zamezení
vzniku úrazu počkejte určitou dobu, aby mohla být
obnovena normální teplota potrubí, nebo je-li dotek
nevyhnutelný, používejte ochranné rukavice.
UPOZORNĚNÍ
Jednotku neoplachujte. Vlhkost může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Provozní příručka
2
Page 4
3.Úvod
4.Rychlé spuštění jednotky
3.1.Tento návod
Tento návod popisuje způsob zapínání a vypínání jednotky,
nastavení parametrů a konfigurace časovače pomocí ovladače,
provádění údržby jednotky a řešení provozních problémů.
INFORMACE
Postupy instalace jsou uvedeny v instalačním návodu
jednotky.
3.2.Obecné informace
Děkujeme, že jste si koupili tepelné čerpadlo teplé užitkové vody.
Tato jednotka obsahuje dvě části, jednotku tepelného čerpadla
(EKHVWQ002AAV3) a zásobník teplé užitkové vody (EKHHS).
S jednotkou tepelného čerpadla lze spojit pouze tento typ zásobníků
teplé užitkové vody.
Zásobník teplé užitkové vody je dostupný ve 2 velikostech: 200
a 260 litrů a může být nainstalován na horní straně jednotky
tepelného čerpadla. Pro instalaci zásobníku teplé užitkové vody na
podlahu vedle jednotky tepelného čerpadla je nezbytná
specializovaná připojovací sada EKFMHHSAA.
Zásobník teplé užitkové vody obsahuje elektrické topení 1,5 kW jako
záložní systém.
V této kapitole je uveden postup spouštění ohřevu užitkové vody
v jednotlivých krocích.
Podrobnější informace o nezbytném způsobu provozování jednotky
jsou uvedeny v kapitole "Ovládání jednotky" na straně 4.
Stručný popis uvedení do provozu dává uživateli možnost spustit
systém bez nutnosti čtení celého návodu.
4.1.Režim ohřevu užitkové vody – rychlé spuštění
■Režim provozu s plánovacím časovačem
Ikona p je zobrazena
Režim provozu s plánovacím časovačem
Stiskněte tlačítko YStiskněte tlačítko Y
LED dioda 0 se rozsvítí
a jednotka se spustí v závislosti
na výchozím naplánovaném
času a výchozí nastavené
hodnotě (viz kapitolu "Režim
provozu s plánovacím
časovačem" na straně 7)
Postup změny výchozích
hodnot je uveden v kapitole
"Nastavení plánovacího
časovače" na straně 6.
(a) K zobrazení nebo odstranění ikony p stiskněte tlačítko pr.
▼▼
▼▼
▼
(a)
Stiskněte tlačítko ba
LED dioda 0 se rozsvítí
a jednotka se spustí v závislosti
na výchozím naplánovaném
času a autoadaptivně
nastavené hodnotě
Postup změny výchozích
hodnot je uveden v kapitole
"Nastavení plánovacího
časovače" na straně 6.
▼
■Nepřetržitý provoz
Stiskněte tlačítko wbi
Nastavte požadovanou teplotu
Stiskněte tlačítko YStiskněte tlačítko Y
LED dioda 0 se rozsvítí
a jednotka zahájí nepřetržitý
provoz v závislosti na
(a) K zobrazení nebo odstranění ikony p stiskněte tlačítko pr.
▼▼
nebo wbj
▼
teplé užitkové vody
(např. 45°C)
▼▼
▼▼
nastavené hodnotě
■Výkonný provoz
Ikona p není zobrazena
▼
Nepřetržitý provoz
Stiskněte tlačítko Y
▼
Ikona p je nebo není zobrazena
(a)
Stiskněte tlačítko ba
LED dioda 0 se rozsvítí
a jednotka zahájí nepřetržitý
provoz v závislosti na
autoadaptivně nastavené
hodnotě
Provozní příručka
3
Výkonný (jednorázový ohřev vody)
Stiskněte tlačítko P.
Viz "Režim výkonného ohřevu užitkové vody (P)" na straně 8.
Ikona w začne blikat (interval 0,2 sekundy).
Voda bude ohřívána velmi rychle.
▼
▼
▼
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Page 5
5.Ovládání jednotky
5.1.Úvod
Systém tepelného čerpadla je navržen, aby zajišťoval teplou
užitkovou vodu po mnoho let při nízké spotřebě energie.
Pro získání nejlepšího komfortu s nejnižšími provozními náklady
vašeho systému je velmi důležité dodržovat níže uvedené pokyny.
Definování případných akcí plánovacího časovače pro každý den
a vyplňování formuláře, který se nachází na konci této příručky, vám
může pomoci minimalizovat spotřebu energie. Pokud je to nutné,
požádejte svého instalačního technika o pomoc.
■Zajistěte, aby systém tepelného čerpadla pracoval při nejnižší
možné teplotě teplé vody potřebné ke splnění vašich požadavků
na teplou užitkovou vodu.
■ Jestliže nastavovanou hodnotu nastavujete ručně, zajistěte,
aby byla teplá užitková voda ohřívána pouze na teplotu,
kterou požadujete.
Začněte s nízkou nastavenou hodnotou teploty teplé
užitkové vody (např. 45°C) a zvyšte ji pouze v případě, že
cítíte, že tato teplota není dostačující.
INFORMACE
Pro optimalizaci provozu používejte autoadaptivně
nastavovanou hodnotu.
■ Také vezměte v úvahu časová pásma s nízkým cenovým
tarifem.
V tomto případě využijte možnost programování plánovacího
časovače ohřevu užitkové vody. Viz oddíl "Programování"
v kapitole "Naprogramování a kontrola plánovacího
časovače" na straně 9.
INFORMACE
Plánovací časovač má výchozí nastavení (viz kapitolu
"Režim provozu s plánovacím časovačem" na
straně 7).
5.2.Ovládání digitálního ovladače
Ovládání tepelného čerpadla teplé užitkové vody se provádí pomocí
digitálního ovladače.
UPOZORNĚNÍ
■Zabraňte zvlhnutí digitálního ovladače. Vlhkost může
způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
■Tlačítka digitálního ovladače nikdy neovládejte tvrdým
špičatým předmětem. Tím by mohlo dojít k poškození
digitálního ovladače.
■Nikdy nekontrolujte ani neopravujte digitální ovladač
sami; tuto práci svěřte kvalifikovaným servisním
technikům.
■Vnitřní jednotku neoplachujte. Vlhkost může způsobit
úraz elektrickým proudem nebo požár.
■Na horní stranu jednotky nevylézejte, nesedejte, ani
nestoupejte.
■Na horní stranu (horní desku) jednotky nepokládejte
žádné předměty ani přístroje.
Vlastnosti a funkce
Digitální ovladač je moderní ovladač, který poskytuje úplné ovládání
vašeho zařízení.
POZNÁMKA
■Popisy v této příručce, které platí pro speciální
zařízení nebo které závisí na instalovaném vybavení,
jsou označeny hvězdičkou (*).
■Některé funkce popisované v této příručce nemusí
nebo nesmí být dostupné. Požádejte svého
instalačního technika o další informace týkající se
úrovní oprávnění.
Základní funkce ovladače
Základní funkce ovladače jsou:
■Zapnutí/vypnutí jednotky.
■Plánovací časovač/nepřetržitý režim
■Volba pokročilých funkcí:
- tichý režim (viz straně 8),
- řízení autoadaptivně nastavované hodnoty (viz straně 9).
■Nastavení nastavené hodnoty teploty (viz straně 6).
■Výkonný režim
Digitální ovladač podporuje přerušení napájení maximálně 2 hodiny.
Když je automatický restart aktivovaný (viz "Provozní parametry"
v instalační příručce), umožňuje přerušení napájení 2 hodiny bez
zásahu uživatele (např. zdroj elektrické energie se zvýhodněnou
sazbou).
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Funkce hodin
Funkce hodin jsou:
■Hodiny reálného času s 24hodinovým režimem.
■Indikátor dne v týdnu.
Funkce plánovacího časovače
Funkce plánovacího časovače umožňuje uživateli plánovat provoz
zařízení podle denního nebo týdenního programu.
Provozní příručka
4
Page 6
Názvy a funkce tlačítek a ikon
1163
56 238
7
9
12
10
22
21
30
26
31
27
25
1. TLAČÍTKO ZAP/VYP OHŘEVU UŽITKOVÉ VODY Y
Tlačítko ZAP/VYP spouští nebo zastavuje funkci jednotky pro
normální ohřev.
Stisknutí tlačítka ZAP/VYP opakovaně příliš mnohokrát těsně po
sobě může vyvolat poruchu systému (maximálně 20krát za hodinu).
2. PROVOZNÍ LED INDIKÁTOR 0
Provozní LED dioda svítí, když je ohřev užitkové vody možný.
Při poruše tato kontrolka LED bliká. Když provozní LED dioda
nesvítí, normální ohřev není možný, ale bezpečnostní režimy
mohou být stále aktivní.
vody (w) nebo tichý režim (s).
V určitých mezích mohou být tyto dva různé režimy spojeny, pak
budou ikony režimů zobrazeny současně.
Když je zobrazena ikona w, jednotka je aktivována a ohřívá
užitkovou vodu. Když ikona w bliká rychle, je aktivní výkonný
režim. Když ikona w bliká pomalu, je aktivní režim desinfekce.
Když je zobrazena ikona s, jednotka pracuje v tichém režimu.
4. IKONA EXTERNÍHO OVLÁDÁNÍ e
Při odeslání signálu k zapnutí odběru elektrické energie se
zvýhodněnou sazbou se zobrazí indikace centrálního řízení e,
která oznamuje aktivaci odběru elektrické energie se
zvýhodněnou sazbou.
5. INDIKACE DNE V TÝDNU 1234567
Tento indikátor zobrazuje aktuální den v týdnu.
Při čtení nebo programování plánovacího časovače indikátor
zobrazuje nastavený den.
6. HODINY 8
Hodiny zobrazují aktuální čas.
Při čtení nebo programování plánovacího časovače hodiny
zobrazují nastavený čas akce.
7. IKONA PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE p
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní plánovací časovač.
Když tato ikona bliká, znamená to, že zásobník teplé užitkové
vody nebyl v naplánované době zahřátý na nastavenou hodnotu
(viz provozní parametry vysvětlené v instalační příručce).
8. IKONY AKCÍ q
Tato ikona uvádí akce programování jednotlivých dní nastavené
plánovacím časovačem.
9. IKONA VYPNUTÍ
x
Tato ikona informuje o tom, že je při programování plánovacího
časovače zvolena akce VYPNOUT.
10. NUTNÁ KONTROLA k a l
Tyto ikony informují o tom, že je třeba provést kontrolu zařízení.
Poraďte se s prodejcem.
21715
4
14
20
18
11
19
13
24
29
28
11. DISPLEJ NASTAVENÉ TEPLOTY 9
Displej zobrazuje aktuální teplotu užitkové vody.
12. NASTAVENÍ $
Tato ikona se zobrazí, když je plánovaný program uložen.
13. NENÍ K DISPOZICI n
Tato ikona se zobrazí pokaždé, když je funkce zakázaná nebo
není dostupná.
14. IKONA REŽIMU ROZMRAZOVÁNÍ d
Tato ikona signalizuje, že je aktivní režim rozmrazování.
15. IKONA KOMPRESORU ç
-Tato ikona signalizuje, že je aktivní kompresor tepelného
čerpadla.
- Když je aktivní režim ochrany proti zamrznutí, tato ikona bliká.
16. IKONA PŘÍDAVNÉHO TOPENÍ m
-Tato ikona signalizuje, že je aktivní přídavné topení. Přídavné
topení zajišťuje pomocný ohřev zásobníku teplé užitkové vody
(pokud je potřeba vyšší teplota než 60°C) (viz provozní
parametry vysvětlené v instalační příručce) nebo pracuje jako
záložní topení, když je teplota v instalační místnosti příliš nízká.
- Když je aktivní režim ochrany proti zamrznutí, tato ikona bliká.
Přídavné topení je umístěno v zásobníku teplé užitkové vody.
17. IKONA ČERPADLA é
-Tato ikona informuje o tom, že je aktivní oběhové čerpadlo.
- Když je aktivní režim ochrany proti zamrznutí, tato ikona bliká.
18. DISPLEJ TEPLOTY PROSTŘEDÍ u
Viz instalační příručku.
19. IKONA AUTOADAPTIVNĚ NASTAVOVANÉ HODNOTY a
Tato ikona signalizuje, že ovladač automaticky přizpůsobuje
nastavenou hodnotu teploty na základě historie spotřebované
teplé užitkové vody. (Příklad: když byla spotřeba teplé užitkové
vody malá, nastavená hodnota se automaticky změní na nižší.)
(Viz "Režim autoadaptivně nastavované hodnoty" na straně 9.)
20. IKONA TEPLOTY b
Tato ikona se zobrazí, když zobrazená hodnota vyjadřuje teplotu.
Tato ikona se zobrazí rovněž v případech, kdy nastavená teplota
je nastavena v režimu programování plánovacího časovače.
21. IKONA ZKUŠEBNÍHO PROVOZU t
Tato ikona se s touto jednotkou nepoužívá.
22. KÓD NASTAVENÍ ;
-Tento kód představuje kód ze seznamu nastavení v místě
instalace. Viz část "Tabulka provozních nastavení" na
straně 15.
-Tento kód také odkazuje k seznamu chybových kódů a je
určen jen k servisním účelům. Viz seznam chybových kódů
v instalačním návodu.
23. CHYBOVÝ KÓD :
K zobrazení indikačních kódů pro sledování aktuálních teplot se
používají tři číslice. Viz instalační příručku.
24. TLAČÍTKO AUTOADAPTIVNĚ NASTAVOVANÉ HODNOTY ba
Toto tlačítko aktivuje nebo deaktivuje funkci autoadaptivně
nastavované hodnoty.
Jestliže je ovladač nastaven na úroveň oprávnění 3 (viz
"Provozní parametry" na straně 13), tlačítko autoadaptivně
nastavované hodnoty nebude funkční.
25. TLAČÍTKO REŽIMU KONTROLA/ZKUŠEBNÍ PROVOZ z
Toto tlačítko se používá jen při instalaci a změnách nastavení.
Viz "Provozní parametry" na straně 13.
26. TLAČÍTKO PROGRAMOVÁNÍ <
Toto víceúčelové tlačítko se používá k naprogramování
ovladače. Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače
nebo na předchozích akcích provedených operátorem.
Provozní příručka
5
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Page 7
27. TLAČÍTKO PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE r/p
Hlavní funkcí tohoto víceúčelového tlačítka je zapnutí/vypnutí
plánovacího časovače. Jestliže bude plánovací časovač
deaktivován, systém bude ohřívat užitkovou vodu celý den,
dokud bude aktuální teplota zásobníku teplé užitkové vody nižší
než nastavená teplota.
Tlačítko se také používá k programování ovladače. Funkce
tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače nebo na
předchozích akcích provedených operátorem.
Jestliže je ovladač nastaven na úroveň oprávnění 3 (viz "Provozní
parametry" na straně 13), tlačítko plánovacího časovače nebude
funkční.
28. TLAČÍTKO NASTAVENÍ ČASU pi a pj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k nastavení hodin a v režimu
programování plánovacího časovače.
29. TLAČÍTKA NASTAVENÍ TEPLOTY TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY
wbi a wbj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k přizpůsobení aktuální
nastavené hodnoty teploty teplé užitkové vody v nepřetržitém
provozním režimu nebo v režimu programování plánovacího
časovače. Tato tlačítka se používají také pro volbu dne v týdnu
při nastavování hodin.
30. TLAČÍTKO VÝKONNÉHO REŽIMU P
Toto tlačítko se používá, když se vyskytne náhlý požadavek na
odběr teplé vody a žádná teplá užitková voda není v zásobníku
k dispozici. Po stisknutí tohoto tlačítka bude užitková voda
rychle ohřívána, dokud nedosáhne nastavené teploty (určené
provozním parametrem). Ikona
v intervalech 0,2 sekundy.
Tento režim je možný pouze v případě, že je jednotka v provozu.
Jestliže tlačítko výkonného režimu (P) stisknete, když je
jednotka ve vypnutém stavu, zobrazí se zpráva "n".
31. TLAČÍTKO TICHÉHO REŽIMU s
Toto tlačítko aktivuje nebo vypíná tišší režim provozu.
Jestliže bude ovladač nastaven na úroveň oprávnění 3 (viz
"Provozní parametry" na straně 13), tlačítko tichého režimu
nebude funkční.
w bude rychle blikat
5.3.Nastavení ovladače
Po počáteční instalaci může uživatel nastavit hodiny a den v týdnu.
Ovladač je vybaven plánovacím časovačem, který umožňuje
uživateli naplánovat činnost systému. K použití plánovacího
časovače je nutné provést nastavení hodin a dne v týdnu.
Nastavení hodin
1Tlačítko pr přidržte stisknuté na 5 sekund.
Začne blikat zobrazení času a indikace dne v týdnu.
2K nastavení hodin použijte tlačítka pi a pj.
Při každém stisknutí tlačítka pi nebo pj se čas
zvýší/sníží o 1 minutu. Přidržením tlačítka pi nebo pj
stisknutého se čas zvýší/sníží o 10 minut.
3K nastavení dne v týdnu používejte tlačítko wi nebo wj.
Každé stisknutí tlačítka wi nebo wj zobrazí následující
nebo předchozí den v týdnu.
4K potvrzení aktuálního nastaveného času a dne v týdnu
stiskněte tlačítko <.
Chcete-li opustit tento postup bez uložení, stiskněte tlačítko pr.
Jestliže během 5 minut nestisknete žádné tlačítko, hodiny a den
v týdnu se vrátí k původnímu nastavení.
Nastavení plánovacího časovače
Nastavení plánovacího časovače je uvedeno v kapitole
"Naprogramování a kontrola plánovacího časovače" na straně 9.
5.4.Popis provozních režimů
Základní režim ohřevu užitkové vody (w)
V tomto režimu bude vnitřní jednotka ohřívat nádrž teplé užitkové vody.
Dostupné jsou 2 základní režimy ohřevu užitkové vody: nepřetržitý
režim a naplánovaný režim pomocí časovače. Ohřev se spouští
v závislosti na nastavené teplotě vody. Nastavovaná hodnota může
být nastavena ručně nebo autoadaptivně (viz kapitolu "Režim
autoadaptivně nastavované hodnoty" na straně 9).
Nepřetržitý provoz
V režimu nepřetržitého provozu je užitková voda vždy ohřívána na
požadovanou nastavenou hodnotu. Jakmile teplota užitkové vody
poklesne pod nastavenou teplotu (s uvažováním zapínacího
diferenciálního zpoždění tepelného čerpadla), ohřev užitkové vody
se spustí automaticky. Tento režim zůstává aktivován, dokud
nestisknete tlačítko plánovacího časovače (viz kapitolu "Režim
provozu s plánovacím časovačem" na straně 7).
Protože ovladač má hodně funkcí, může dojít k volbě funkce, která je
v daný okamžik blokovaná. V tomto případě se zobrazí zpráva
n.
Zapnutí ohřevu užitkové vody (w)
1Zapněte jednotku stisknutím tlačítka Y.
Rozsvítí se kontrolka LED 0.
2Pro nepřetržitý provoz nesmí být ikona p zobrazena.
3K nastavení požadované teploty vody použijte tlačítka wi
a wj.
Teplotní rozsah pro ohřev ve výchozím nastavení je 35°C až
60°C. To znamená, že ve výchozím provozu je voda ohřívána
pouze tepelným čerpadlem.
Pro teploty vyšší než 60°C (maximálně do 75°C) viz provozní
parametry vysvětlené v instalační příručce.
Aby se zabránilo zamrzání instalačního prostoru, nebude ohřev
pomocí tepelného čerpadla funkční, když teplota vnitřního
prostředí poklesne pod určenou teplotu (viz provozní parametry
vysvětlené v instalační příručce). Proces ohřevu přebírá
přídavné topení.
INFORMACE
Nastavená hodnota teploty teplé užitkové vody může být
také autoadaptivně nastavovaná (je zobrazena ikona a).
To znamená, že ovladač vypočítává nastavovanou
hodnotu teploty vody na základě historie spotřeby teplé
užitkové vody.
Hodiny je třeba nastavit ručně. Při přepínání z letního na
zimní čas a naopak upravte nastavení.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Provozní příručka
6
Page 8
Režim provozu s plánovacím časovačem
V režimu provozu s plánovacím časovačem je zařízení řízeno
plánovacím časovačem. Akce naprogramované pomocí plánovacího
časovače se provádějí automaticky.
INFORMACE
Výchozí nastavení: plánovací časovač je nastaven následovně.
Nastavená
hodnota teploty
Neděle až čtvrtek
Pátek a sobota
7~4
5+6
Čas
22~6 h45°C
22~6 h55°C
Pokud to nesplňuje požadavky uživatele, musí být
provedeno nastavení popsané v kapitole "Naprogramování
a kontrola plánovacího časovače" na straně 9.
Plánovací časovač vždy provádí poslední příkaz, dokud není zadán
nový příkaz. To znamená, že uživatel může dočasně zrušit poslední
naprogramovanou nastavenou hodnotu ručním zásahem (stisknutím
tlačítek wi a wj). Tento zásah je možný pouze v případě, že
je plánovací časovač aktivní. Jestliže plánovací časovač ohřevu není
aktivní, je možné pouze zobrazit naplánovanou nastavenou hodnotu
bez možnosti její úpravy.
Plánovací časovač se aktivuje (ikona
p je zobrazena) nebo
deaktivuje (ikona p není zobrazena) stisknutím tlačítka pr. Když je
deaktivován, jednotka pracuje v nepřetržitém provozu.
INFORMACE
■Pro aktivování nebo deaktivování plánovacího
časovače používejte pouze tlačítko pr.
■Pokud dojde k výpadku napájení a poté je napájení
obnoveno a funkce automatického restartu je
vypnutá, plánovací časovač se nezapne. Stisknutím
tlačítka pr opět aktivujte plánovací časovač.
■Pokud dojde k výpadku napájení a poté je napájení
obnoveno, funkce automatického restartu znovu
použije nastavení uživatelského rozhraní, které platilo
v době výpadku napájení.
Proto se doporučuje ponechat funkci automatického
restartu vždy aktivní.
INFORMACE
■Naprogramovaný plán se řídí podle času. Proto je
důležité správně nastavit hodiny a den v týdnu.
Viz "Nastavení hodin" na straně 6.
■Ručně nastavte hodiny pro letní čas a zimní čas.
Viz "Nastavení hodin" na straně 6.
■Výpadek napájení překračující 2 hodiny vynuluje
hodiny a den v týdnu. Plánovací časovač bude
pokračovat v činnosti, avšak hodiny budou nastaveny
nesprávně. Nastavení hodin a dne v týdnu je uvedeno
v kapitole "Nastavení hodin" na straně 6.
■Akce naprogramované v plánovacím časovači se po
poruše napájení neztratí, takže nové programování
plánovacího časovače není nutné.
Co umí plánovací časovač?
Plánovací časovač umožňuje programování:
1. Ohřev užitkové vody (viz "Programování ohřevu užitkové vody"
na straně 10)
Zapínání nebo vypínání režimu ohřevu užitkové vody
v naplánovaném čase v kombinaci s nastavenou hodnotou
(nastavenou autoadaptivně nebo ručně). Naprogramováno
může být 5 akcí za den, celkem 35 akcí. Když je provoz s ruční
nastavenou hodnotou vyžadován pro každou akci, lze zvolit
nastavenou hodnotu. Jestliže stisknete tlačítko autoadaptivního
režimu (ba), všechny nastavované hodnoty programovaného
plánovacího časovače budou nastavovány autoadaptivně.
2. Tichý režim (viz "Programování tichého režimu" na straně 11)
Tento režim se zapíná a vypíná v naplánovanou dobu. Pro tento
režim lze naprogramovat pět akcí. Tyto akce se opakují denně.
INFORMACE
Naprogramované akce se neukládají podle načasování,
ale podle času naprogramování. To znamená, že akce,
která byla naprogramována jako první, je uložena pod
číslem akce 1, i když je provedena po jiných číslech
naprogramovaných akcí.
Jak interpretovat programované akce
Abyste byli schopni porozumět chování vašeho zařízení, když je
plánovací časovač aktivovaný, je důležité si uvědomit, že "poslední"
naprogramovaný příkaz ruší "předcházející" naprogramovaný příkaz
a zůstává aktivní, dokud nenastane "následující" naprogramovaný
příkaz.
Příklad: představte si situaci, kdy aktuální čas je 17:30 a akce jsou
naplánovány na 13:00, 16:00 a 19:00. "Poslední" naplánovaný příkaz
(16:00) zrušil "předchozí" naplánovaný příkaz (13:00) a zůstává
aktivní až do výskytu "následujícího" naplánovaného příkazu (19:00).
Chcete-li znát aktuální nastavení, podívejte se na poslední
naprogramovaný příkaz. Je zřejmé, že "poslední" naprogramovaný
příkaz může pocházet z předchozího dne. Viz "Kontrola
naprogramovaných akcí" na straně 12.
INFORMACE
Během činnosti plánovacího časovače mohl někdo ručně
změnit aktuální nastavení (jinými slovy, "poslední" příkaz byl
zrušen ručně). Ikona p, signalizující činnost plánovacího
časovače, může být stále zobrazena, čímž může budit
dojem, že nastavení "posledního" příkazu je stále aktivní.
"Následující" naprogramovaný příkaz zruší ručně změněné
nastavení a vrátí původní program.
INFORMACE
■Při přechodu z režimu nepřetržitého provozu na režim
provozu s plánovacím časovačem jednotka používá
naplánovanou nastavenou hodnotu.
■Při přechodu z režimu provozu s plánovacím
časovačem na režim nepřetržitého provozu jednotka
bude udržovat poslední nastavenou hodnotu režimu
provozu s plánovacím časovačem. V případě nutnosti
proveďte ručně změnu nastavené hodnoty.
Nastavení PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE je uvedeno v kapitole
"Naprogramování a kontrola plánovacího časovače" na straně 9.
Provozní příručka
7
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Page 9
Ostatní provozní režimy
Rozmrazování (d)
Během režimu ohřevu užitkové vody pomocí tepelného čerpadla
může dojít k zamrzání vzduchového tepelného výměníku vlivem
nízké teploty prostředí. Pokud toto riziko vznikne, systém přejde do
režimu odtávání. Odebírá teplo z kompresoru pro rozmrazení
tepelného výměníku. Nejvýše po 20 minutách rozmrazování se
systém vrátí do režimu ohřevu užitkové vody.
Režim výkonného ohřevu užitkové vody (P)
V případě urgentní potřeby teplé užitkové vody, když v zásobníku teplé
užitkové vody není žádná teplá voda, lze rychle dosáhnout nastavené
teploty teplé užitkové vody stisknutím tlačítka výkonného ohřevu.
Užitková voda bude ohřívána na teplotu nastavenou v provozním
parametru. Během provozu v tomto režimu bude ikona w blikat
v intervalu 0,2 sekundy.
Režim výkonného ohřevu lze nastavit pouze v případě, že je systém
zapnutý. Když je systém vypnutý a stisknete tlačítko režimu
výkonného ohřevu (P), zobrazí se zpráva "n".
V závislosti na provozním parametru bude výkonný ohřev realizován
pouze tepelným čerpadlem nebo ve spojení s přídavným topením
(viz instalační příručku).
Volba režimu výkonného ohřevu užitkové vody
1Režim výkonného ohřevu užitkové vody se aktivuje stisknutím
Může být deaktivován také ručně opětným stisknutím tlačítka
výkonného ohřevu.
Provoz v tichém režimu (s)
Tichý provozní režim znamená, že jednotka pracuje se sníženým
výkonem, čímž klesá hladina hluku vytvářeného jednotkou. To
znamená, že výkon ohřevu užitkové vody klesne. To je třeba mít na
paměti v případech, kdy je třeba zachovat určitou úroveň ohřevu.
Volba tichého režimu
1Aktivace tichého režimu se provádí stisknutím tlačítka s.
2Tichý režim deaktivujete opětovným stisknutím tlačítka s.
Tichý režim je k dispozici ve 3 různých úrovních. Požadovaná úroveň
tichého režimu se nastavuje pomocí provozních parametrů.
Podrobný popis nastavení jednoho nebo více provozních parametrů
je uveden v instalační příručce.
P.
tlačítka
Ikona w začne blikat rychle.
Výkonný ohřev užitkové vody se deaktivuje automaticky po
dosažení nastavené hodnoty výkonného ohřevu nastavené
v provozním parametru.
INFORMACE
Jednotka zvyšuje teplotu teplé užitkové vody pomocí
vnitřního akumulovaného tepla.
Výkonný režim nemusí pracovat správně, když je teplota
prostředí místnosti příliš nízká.
Systém nelze provozovat v režimu výkonného ohřevu, když
je zvolena úroveň oprávnění uživatele 3. Viz instalační
příručku.
Zobrazí se ikona s.
Jestliže je ovladač nastaven na úroveň oprávnění 3 (viz část
"Provozní parametry" v instalační příručce), tlačítko s je
nefunkční.
Ikona s zmizí.
INFORMACE
Když je aktivována priorita režimu výkonného ohřevu
(viz "Provozní parametry" v instalační příručce) a režim
výkonného ohřevu je aktivní, zruší se tichý režim a nebude
fungovat. Jakýkoliv pokus aktivovat tichý režim stisknutím
tlačítka tichého režimu (S) bude mít za následek
zobrazení zprávy "n".
Činnost funkce desinfekce
V tomto režimu se provádí desinfekce zásobníku teplé užitkové vody
opakovaným ohřevem vody na definovanou teplotu. Během provozu
v tomto režimu bude ikona w pomalu blikat s intervalem 0,5 sekundy.
INFORMACE
■Pamatujte na to, že ikona w bude blikat pouze
během efektivního provozu.
■Funkce desinfekce je ve výchozím nastavení
aktivována.
■Režim desinfekce může být aktivní také během
vypnutého režimu jednotky (viz "Provozní parametry"
v instalační příručce).
Nastavenou teplotu desinfekce lze změnit provozním parametrem
[0-01].
INFORMACE
Nastavovaná hodnota desinfekce musí být nastavena
v souladu s místními a národními předpisy
Opětovný ohřev
Tato funkce je platná pouze v režimu plánovacího časovače.
Opětovný ohřev zabraňuje ochlazení teplé užitkové vody na nižší než
určenou teplotu. Když bude tento režim aktivovaný, jednotka bude
dodávat teplou vodu do zásobníku teplé užitkové vody při dosažení
minimální teploty pro opětovný ohřev (s uvažováním zapínacího
diferenciálního zpoždění tepelného čerpadla). Ohřev užitkové vody
bude pokračovat, dokud nebude dosaženo maximální teploty pro
opětovný ohřev.
Volba režimu opětovného ohřevu pro užitkovou vodu
1Zajistěte, aby byl plánovací časovač zapnutý.
2V provozním parametru [0-04] zapněte funkci opětovného
ohřevu.
Minimální a maximální teplota opětovného ohřevu jsou provozní
parametry. Podrobný popis způsobu nastavení jednoho nebo více
provozních parametrů naleznete v kapitole "Provozní parametry" na
straně 13.
■[0-02] Nastavená hodnota: minimální teplota opětovného
ohřevu (viz obrázek v kapitole „Režimy ohřevu užitkové vody“ na
straně 14).
■[0-03] Nastavená hodnota: maximální teplota opětovného
ohřevu (viz obrázek v kapitole „Režimy ohřevu užitkové vody“ na
straně 14).
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Provozní příručka
8
Page 10
Režim autoadaptivně nastavované hodnoty
Doporučení
Tato funkce pracuje nejlépe, když je zvolený režim plánovacího
časovače. V režimu nepřetržitého provozu není použití této funkce
tak účinné.
Funkce autoadaptivně nastavované hodnoty automaticky mění
nastavenou teplotu vody na základě množství teplé vody
spotřebované v minulosti (podle spotřeby uživatele prostřednictvím
vypouštěcích kohoutů). Tato funkce vypočítává nastavenou teplotu
pro každý jednotlivý den v týdnu.
Příklad 1Příklad 2
Jestliže uživatel v pondělí bývá
obvykle doma a používá hodně
teplé vody, nastavená hodnota pro
"pondělí" se bude zvyšovat, dokud
nebude dosaženo požadovaného
množství teplé vody (jak je
znázorněno níže na obrázku).
T
s
60
55
50
45
40
123456
T
s
WkTýdny
SundayAutoadaptivně nastavovaná teplota pro neděli
MondayAutoadaptivně nastavovaná teplota pro pondělí
Sunday
56°C
51°C
Monday
7
Wk
Nastavená teplota teplé užitkové vody (°C)
Jestliže uživatel v pondělí téměř
nikdy nepoužívá teplou vodu,
nastavená hodnota pro "pondělí"
se bude snižovat (jak je znázorněno
níže na obrázku).
T
s
60
55
50
45
40
123456
7
Sunday
56°C
41°C
Monday
Wk
INFORMACE
■Když je funkce autoadaptivně nastavované hodnoty
aktivovaná, všechny nastavené hodnoty, které byly do
plánovacího časovače zadány ručně, budou
nahrazeny vypočítanými automaticky nastavovanými
hodnotami.
Když je funkce autoadaptivně nastavované hodnoty
znovu deaktivovaná, plánovací časovač bude znovu
v činnosti podle původně naprogramovaných
nastavených hodnot.
■Funkce autoadaptivně nastavované hodnoty bude
nejlépe pracovat, když bude mít uživatel pravidelnou
spotřebu teplé užitkové vody prostřednictvím
vypouštěcích kohoutů. Pokud bude odchylka spotřeby
příliš velká, může se vyskytnout nedostatek teplé vody.
Předpoklad spotřeby je založen na maximálním
používání teplé užitkové vody během posledních týdnů.
Pokud se budou vyskytovat neustálé změny ve
spotřebě teplé užitkové vody, musí být výpočet
automaticky nastavované hodnoty resetován ([8-03],
viz provozní parametry popsané v instalační příručce).
■Zkontrolujte, že provozní parametr objemu zásobníku
teplé užitkové vody je nastaven správně (viz provozní
parametry popsané v instalační příručce).
■Během delších období nepřítomnosti uveďte jednotku
do pohotovostního režimu.
Pokud to neprovedete, autoadaptivně nastavovaná
hodnota bude nadále vypočítávána a bude to mít za
následek nesprávné nastavené hodnoty neodpovídající
normální spotřebě teplé užitkové vody uživatelem.
■Funkce autoadaptivně nastavované hodnoty nebude
fungovat optimálně, jestliže každý den bude
používané velmi velké množství teplé užitkové vody
s častým ohřevem vody během dne.
■Režimy opětovného ohřevu, výkonného ohřevu
a desinfekce ruší funkci autoadaptivně nastavované
hodnoty a zahřívají zásobník teplé užitkové vody na
své příslušné nastavené hodnoty.
Volba režimu autoadaptivně nastavované hodnoty
1Režim autoadaptivně nastavované hodnoty se volí stisknutím
tlačítka ba.
Na displeji se zobrazí ikona a a také cílová autoadaptivně
nastavená hodnota.
2K provedení změny této autoadaptivně nastavené hodnoty
použijte tlačítka wi a wj. Pokud je tato hodnota
změněna, autoadaptivně nastavená hodnota se změní pro tento
konkrétní den pouze jednou.
Minimální nastavená teplota se zadává pomocí provozního
parametru [1-01].
Maximální nastavená teplota se zadává pomocí provozního
parametru [1-02].
5.5.Naprogramování a kontrola plánovacího časovače
Zahájení
Programování plánovacího časovače je pružné (zařízení umožňuje
přidávat, odstraňovat nebo měnit naprogramované akce podle potřeby)
a přímočaré (počet kroků při programování je omezen na minimum).
Před naprogramováním plánovacího časovače nezapomeňte:
■Seznamte se s ikonami a s tlačítky. Při programování je budete
potřebovat. Viz "Názvy a funkce tlačítek a ikon" na straně 5.
■Vyplnit formulář na konci této příručky. Tento formulář může
pomoci definovat požadované akce v jednotlivých dnech.
Pamatujte si:
-V programu ohřevu užitkové vody lze na každý den v týdnu
naprogramovat 5 akcí. Stejné akce se opakují po týdnech.
-V programu tichého režimu lze naprogramovat 5 akcí. Stejné
akce se opakují denně.
■Věnujte dostatek času správnému zadání všech dat.
■Pokuste se akce programovat chronologicky: Začněte akcí 1
u první akce a skončete nejvyšším číslem poslední akce. Není
to sice nutné, ale podstatně to usnadňuje pozdější interpretaci
programu.
■Jestliže naprogramujete 2 nebo více akcí na stejný den a na
stejný čas, provede se jen akce s nejnišším číslem akce.
■Naprogramované akce lze změnit, přidat nebo odstranit kdykoliv
později.
Provozní příručka
9
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Page 11
Programování
Programování ohřevu užitkové vody
5 sec
5 sec
■Programování ohřevu užitkové vody se provádí podle
následujícího postupu:
INFORMACE
Návrat k předchozím krokům v postupu programování bez
uložení upravených nastavení se provádí stisknutím
tlačítka pr.
1Stiskněte tlačítko <.
Aktivní režim bliká.
2Pomocí tlačítek pi a pj zvolte režim, který chcete
programovat (tichý režim s nebo ohřev užitkové vodyw).
Zvolte ohřev užitkové vody (w).
Zvolený režim bliká.
3Stisknutím tlačítka < režim potvrďte.
Aktuální den bliká.
4Vyberte den, který si chcete prohlédnout nebo naprogramovat,
tlačítky pi a pj.
Vybraný den bliká.
5Stisknutím tlačítka
< potvrďte vybraný den.
Zobrazí se první naprogramovaná akce vybraného dne.
6Pomocí tlačítek pi a pj lze procházet dalšími
naprogramovanými akcemi daného dne.
Tomuto způsobu práce se říká režim čtení hodnot. Prázdné akce
programů (např. 4 a 5) se nezobrazují.
7Stisknutím tlačítka < na dobu 5 sekund vstupte do režimu
programování.
8Pomocí tlačítka < zvolte číslo akce, kterou chcete
naprogramovat nebo upravit.
9K úpravě času akce použijte tlačítka pi a pj.
10 Použijte tlačítko ba pro výběr:
- x: vypnutí topení a ovladače.
- 9: nastavení teploty pomocí tlačítek wi a wj.
11 K naprogramování dalších akcí zvoleného dne opakujte kroky 8
až 10.
Po naprogramování všech akcí zkontrolujte, zda displej
zobrazuje nejvyšší číslo akce, kterou chcete uložit.
12 Stiskněte tlačítko < na 5 sekund. Tím se naprogramované
akce uloží.
Jestliže tlačítko < stisknete v době, kdy je zobrazeno číslo
akce 3, uloží se akce 1, 2 a 3, ale akce 4 a 5 se vymažou.
Automaticky se vrátíte ke kroku 6.
Opakovaným stisknutím tlačítka pr se vrátíte vždy k předchozímu
kroku tohoto postupu a nakonec se vrátíte do normálního režimu
provozu.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Provozní příručka
10
Page 12
Programování tichého režimu■Programování tichého režimu se provádí podle následujícího
postupu:
INFORMACE
Návrat k předchozím krokům v postupu programování bez
uložení upravených nastavení se provádí stisknutím
tlačítka pr.
1Stiskněte tlačítko <.
Aktivní režim bliká.
2Pomocí tlačítek pi a pj zvolte režim, který chcete
programovat (tichý režim s nebo ohřev užitkové vodyw).
Zvolte tichý režim (s).
naprogramované akce.
Tomuto způsobu práce se říká režim čtení hodnot. Prázdné akce
programů (např. 4 a 5) se nezobrazují.
Opakovaným stisknutím tlačítka pr se vrátíte vždy
k předchozímu kroku tohoto postupu a nakonec se vrátíte do
normálního režimu provozu.
< potvrďte vybraný den.
Programování dalšího dne(dnů) pro ohřev užitkové vody
Po potvrzení naprogramovaných akcí určitého dne (tj. po stisknutí
tlačítka < na 5 sekund), stiskněte jednou tlačítko pr. Nyní vyberte
jiný den pomocí tlačítek pi a pj a znovu spusťte režim
kontroly a programování.
Kopírování naprogramovaných akcí do dalšího dne
V programu režimu ohřevu lze všechny naprogramované akce
určitého dne zkopírovat do dalšího dne (například zkopírovat
všechny naprogramované akce z "1" do "2").
Při kopírování naprogramovaných akcí do dalšího dne pokračujte
následovně:
1Stiskněte tlačítko <.
Aktivní režim bliká.
2Pomocí tlačítek pi a pj zvolte ohřev užitkové vody.
Režim bliká.
Programování lze ukončit stisknutím tlačítka pr.
3Stisknutím tlačítka
Aktuální den bliká.
4Vyberte den, který chcete zkopírovat, tlačítky pi a pj.
Vybraný den bliká.
5Stiskněte současně tlačítka < a pr na 5 sekund.
Po 5 sekundách se na displeji zobrazí další den (například "2",
jestliže byl nejdříve vybrán den "1"). To znamená, že den byl
zkopírován.
Ke kroku 2 se můžete vrátit stisknutím tlačítka pr.
Smazání jedné nebo několika naprogramovaných akcí
Smazání jedné nebo několika naprogramovaných akcí je možné
současně s ukládáním naprogramovaných akcí.
Po naprogramování všech akcí pro určitý den zkontrolujte, zda
displej zobrazuje nejvyšší číslo akce, kterou chcete uložit. Stisknutím
tlačítka < na 5 sekund se uloží všechny akce s výjimkou akcí
s vyšším číslem akce, než je akce právě zobrazená na displeji.
Například když tlačítko < stisknete v době, kdy je zobrazeno číslo
akce 3, uloží se akce 1, 2 a 3, ale akce 4 a 5 se vymažou.
Všechny akce jednoho dne vymažete stisknutím tlačítka <, když je
zvolena prázdná akce.
(např. pořadí akcí: 1➞2➞3➞4➞5➞prázdná➞1➞2...)
< potvrďte vybraný režim provozu.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Provozní příručka
12
Page 14
6.Provozní parametry
POZNÁMKA
Výchozí hodnoty uvedené v "Tabulka provozních
nastavení" na straně 15 jsou hodnoty nastavené ve
výrobním závodě. Aktuální počáteční hodnoty budou
zvoleny podle vaší aplikace. Tyto hodnoty budou
potvrzeny vaším instalačním technikem.
Jednotka musí být při instalaci konfigurována tak, aby odpovídala
prostředí instalace (izolaci domu atd.) a požadavkům uživatele.
Nicméně, provozní parametry [0] a [1] uvedené v tabulce "Tabulka
provozních nastavení" na straně 15 lze upravovat podle preferencí
zákazníka. Navíc je k dispozici řada tzv. provozních parametrů. Tato
provozní nastavení jsou přístupná a lze je naprogramovat
prostřednictvím uživatelského rozhraní vnitřní jednotky.
Každému provoznímu nastavení je přiřazeno 3-místné číslo nebo
kód, například [1-03], které je uvedeno na displeji uživatelského
rozhraní. První číslice [1] představuje 'první kód' nebo skupinu
provozního nastavení. Druhá a třetí číslice [03] společně představují
'druhý kód'.
Seznam všech provozních nastavení a výchozích hodnot je uveden
v tabulce "Tabulka provozních nastavení" na straně 15. Ve stejném
seznamu uvádíme ve 2 sloupcích Datum a hodnotu změněného
natavení lišícího se od výchozí hodnoty.
Podrobný popis provozních parametrů [0] a [1] je uveden v kapitole
"Podrobný popis" na straně 13, ostatní provozní parametry jsou
popsány výhradně v instalační příručce.
6.1.Postup
Změna jednoho nebo několika provozních parametrů se provádí
následovně.
INFORMACE
Změny provedené u určitého provozního parametru se
uloží jen stisknutím tlačítka pr. Přechod k jinému kódu
provozního parametru nebo stisknutí tlačítka z provedené
změny zruší.
INFORMACE
Před expedicí zařízení byly nastaveny hodnoty uvedené
v části "Tabulka provozních nastavení" na straně 15.
Podrobný popis
K pochopení možností provozních parametrů vysvětlených
v následujících kapitolách si musíte uvědomit, že jsou možné různé
provozní režimy zásobníku teplé užitkové vody.
■Výkonný provoz
■ Jestliže stisknete tlačítko P, modul tepelného čerpadla
zahřívá zásobník teplé užitkové vody co nejrychleji na
předdefinovanou nastavenou hodnotu. To znamená, že
frekvence kompresoru s invertorem bude vyšší než
v normálním provozním režimu a hladina hluku a spotřeba
energie mohou být vyšší.
Tento režim může být užitečný, když výjimečně vysoká
spotřeba teplé vody vyčerpá veškerou dostupnou teplou
užitkovou vodu a je požadovaná další teplá voda.
■ V závislosti na nastaveních může dojít k současnému provozu
tepelného čerpadla a přídavného topení (viz instalační
příručku).
INFORMACE
Jednotka zvyšuje teplotu teplé užitkové vody pomocí
vnitřního akumulovaného tepla.
POZNÁMKA
Výkonný režim nemusí pracovat správně, když je teplota
prostředí místnosti příliš nízká.
3
2
1Stisknutím tlačítka z po dobu minimálně 5 sekund vstupte do
režimu FIELD SET MODE (režim provozních parametrů).
2Stisknutím tlačítka wi se volí první kód odpovídajícího
provozního parametru.
3Stisknutím tlačítka wj vyberete druhý kód odpovídajícího
provozního parametru.
4Stisknutím tlačítka pfi a pfj lze změnit
nastavenou hodnotu daného provozního parametru.
5Novou hodnotu uložte stisknutím tlačítka pr.
6Změny dalších provozních parametrů se provádějí postupem
popsaným v bodech 2 až 4.
7Po dokončení režim FIELD SET MODE ukončete stisknutím
tlačítka z.
1
■Činnost funkce desinfekce
■ V tomto režimu se provádí desinfekce zásobníku teplé
užitkové vody opakovaným ohřevem vody na vysokou
teplotu. To může být požadováno např. pro prevenci před
bakterií legionella.
■ Tento režim je ve výchozím nastavení aktivovaný.
■Režim opětovného ohřevu
Tento režim zabraňuje ochlazení teplé užitkové vody na nižší,
než požadovanou teplotu. Když bude tento režim aktivovaný
a bude dosažena minimální teplota pro opětovný ohřev,
jednotka bude zahřívat zásobník teplé užitkové vody. Tento
ohřev bude pokračovat, dokud nebude dosaženo maximální
teploty pro opětovný ohřev.
To znamená, že jednotka může zahřívat nepřetržitě, tj. bez
omezení na noční provoz. Rozdíl oproti režimu nepřetržitého
provozu je v tom, že v režimu opětovného ohřevu je zásobník
užitkové vody ohříván na nižší nastavenou hodnotu, než je
standardní plánovaná nastavená hodnota. Tato funkce platí
pouze v případě, že se používají plánovací časovače.
Provozní příručka
13
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Page 15
■Režim automaticky nastavované hodnoty
■ Tento provozní režim obsahuje zjišťovací funkci k předpovědi
denní spotřeby teplé vody. Vypočítává a stanovuje optimální
nastavenou teplotu zásobníku na základě historie spotřeby
vody uživatelem prostřednictvím vypouštěcích kohoutů.
Aktivování tohoto provozního režimu bude udržovat teplotu
zásobníku na co nejnižší hodnotě, která ale stále bude
garantovat vysokou úroveň komfortu.
■ Výhody nízké nastavené teploty zásobníku:
- Snížené ztráty tepla
- Lepší výkon jednotky, čím nižší je teplota zásobníku,
tím lepší je koeficient účinnosti ohřevu (COP).
- Nižší spotřeba elektrické energie
■Režimy ohřevu užitkové vody
T
DHW_temp_scheme
AB
CD
E
F
G
H
J
t
ANormální nebo automatický režim zásobníku teplé
užitkové vody (pokud je aktivován)
BRežim opětovného ohřevu (pokud je aktivován)
CRežim funkce desinfekce (pokud je aktivován)
DVýkonný režim
Provozní parametry
ETeplota režimu desinfekce
FTeplota normálního nebo automatického režimu zásobníku
teplé užitkové vody
GNastavená teplota výkonného režimu
HMaximální teplota vody režimu opětovného ohřevu
JMinimální teplota vody režimu opětovného ohřevu
tČas
TTeplota zásobníku teplé užitkové vody
[0] Různé provozní režimy
■[0-00] Nastavená teplota režimu výkonného provozu
■[0-01] Nastavená teplota režimu funkce desinfekce
■[0-02] Nastavená teplota: minimální teplota opětovného ohřevu
■[0-03] Nastavená teplota: maximální teplota opětovného ohřevu
■[0-04] Funkce opětovného ohřevu aktivovaná/deaktivovaná:
definuje, zda je tato funkce zapnutá (1) nebo vypnutá (0)
[1] Výpočet automaticky nastavované teploty zásobníku teplé
užitkové vody
■[1-00] Obnovovací čas pro výpočet nastavené hodnoty
Výpočet automaticky nastavované teploty se provádí každý den.
Algoritmus vypočítává pro každý den v týdnu optimální
nastavenou teplotu zásobníku teplé užitkové vody. Za účelem
výpočtu této nastavené teploty sleduje zjišťovací funkce
požadavek na ohřev užitkové vody za 24 hodin a na základě
tohoto požadavku vypočítává optimální nastavenou hodnotu pro
tento příslušný den v týdnu.
Tento provozní parametr zahrnuje čas zahájení pro sledovací
dobu 24 hodin.
Tento provozní parametr musí být nastaven přednostně na čas
po dokončení hlavního ohřevu užitkové vody v příslušném dni.
Například: Jestliže byl plánovací časovač v režimu provozu
nastaven od 22 hod. do 6 hod., obnovovací čas musí být
nastaven na 6 hod.
■[1-01] Minimální automaticky nastavovaná teplota
Pokud je to nutné, lze zadat minimální nastavenou teplotu pro
výpočet automaticky nastavované hodnoty. Například, jestliže
jsou očekávány velké ztráty tepla na provozním potrubí mezi
kohoutem teplé vody a tepelným čerpadlem teplé užitkové vody,
může být tato nastavená teplota užitečná.
■[1-02] Maximální automaticky nastavovaná teplota
Maximální teplota, kterou může automaticky nastavovaná
hodnota dosáhnout.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Provozní příručka
14
Page 16
6.2.Tabulka provozních nastavení
Nastavení provedené instalačním technikem,
První
Druhý
kód
kód
Název nastavení
0Různé provozní režimy
00Nastavená teplota režimu výkonného provozu
01Nastavená teplota režimu funkce desinfekce
02Nastavená teplota: minimální teplota opětovného
ohřevu
03Nastavená teplota: maximální teplota opětovného
ohřevu
04Stav: definuje, zda je režim opětovného ohřevu
zapnutý (1) nebo vypnutý (0)
1Výpočet automaticky nastavované teploty zásobníku teplé užitkové vody
00Obnovovací čas pro výpočet nastavené hodnoty
01Minimální automaticky nastavovaná teplota
02Maximální automaticky nastavovaná teplota
2Činnost funkce desinfekce
00Nastavení týkající se instalace
01Nastavení týkající se instalace
02Nastavení týkající se instalace
03Nastavení týkající se instalace
04Nastavení týkající se instalace
3Různé
00Nastavení týkající se instalace
01Nastavení týkající se instalace
02Nastavení týkající se instalace
03Nastavení týkající se instalace
4Různé
03Nastavení týkající se instalace
04Nastavení týkající se instalace
6Různé
00Nastavení týkající se instalace
01Nastavení týkající se instalace
02Nastavení týkající se instalace
03Nastavení týkající se instalace
04Nastavení týkající se instalace
7Různé
01Nastavení týkající se instalace
02Nastavení týkající se instalace
03Nastavení týkající se instalace
04Nastavení týkající se instalace
8Výpočet automaticky nastavované hodnoty
00Nastavení týkající se instalace
01Nastavení týkající se instalace
02Nastavení týkající se instalace
03Nastavení týkající se instalace
04Nastavení týkající se instalace
DZdroj elektrické energie se zvýhodněnou sazbou/Lokální hodnota posunu závislá na počasí
01Nastavení týkající se instalace
EZobrazení informací o jednotce
00Nastavení týkající se instalace
01Nastavení týkající se instalace
02Nastavení týkající se instalace
které je odlišné od výchozí hodnoty
DatumHodnotaDatumHodnota
Výchozí hodnotaRozsahKrok
4035~501°C
6055~751°C
3535~751°C
4535~751°C
0 (OFF – VYP)0/11—
6:000:00~23:30 0:30hodin
4235~751°C
6035~751°C
Fri
1 (ZAP)
23:00
0 (OFF – VYP)
32
1 (ZAP)
3
0 (OFF – VYP)
0 (OFF – VYP)
0
1
10
0
0
1 (ZAP)
1
2
3
0
2
45
50
15
0 (OFF – VYP)
0 (260 l)
0
—
—
—
Jednotka
Provozní příručka
15
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Page 17
7.Údržba
7.1.Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající
Kjótskému protokolu.
Typ chladiva:R410A
(1)
GWP
hodnota: 1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
V souladu s evropskou nebo místní legislativou může být nutné
provádět pravidelné kontroly těsnosti a úniku chladiva. Podrobnější
informace si vyžádejte od místního prodejce.
7.2.Činnosti údržby
Aby byla zaručena optimální provozuschopnost jednotky, je třeba
pravidelně (přednostně nejméně jednou ročně) provádět celou řadu
kontrol jednotky a elektrického zapojení.
■Každá kontrola musí být provedena vaším místním
technikem společnosti Daikin a ne uživatelem.
■Nedotýkejte se vodního potrubí okamžitě po ukončení
provozu, protože může být horké. Také může dojít
k popálení rukou. Z důvodů zamezení vzniku úrazu
počkejte určitou dobu, aby mohla být obnovena
normální teplota potrubí, nebo používejte ochranné
rukavice.
VÝSTRAHA
■Před zahájením jakékoliv údržby nebo opravy vypnout
jistič napájecího panelu, vyjmout pojistky nebo otevřít
bezpečnostní a ochranná zařízení jednotky.
■Dílů pod napětím se nedotýkejte 10 minut po vypnutí
napájení, protože hrozí nebezpečí úrazu vysokým
napětím.
■Nedotýkejte se vypínače mokrými prsty. Dotek
vypínače mokrými prsty může způsobit úraz
elektrickým proudem.
■Pamatujte na to, že některé části skříňky s elektrickými
součástkami jsou horké.
■Dbejte na to, abyste se nedotýkali vodivých částí.
■Jednotku neoplachujte. Vlhkost může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár.
Po uživateli jsou vyžadovány pouze následující údržbové práce:
■udržování dálkového ovladače v čistotě pomocí měkké a vlhké
tkaniny,
■Kontrola správné funkce místního přetlakového pojistného ventilu
instalovaného na nádrži teplé užitkové vody musí být prováděna
minimálně každých 6 měsíců: je důležité, abyste prostřednictvím
manipulace s páčkou na ventilu zabránili akumulaci minerálních
usazenin, které mohou zhoršovat funkci ventilu, a abyste
kontrolovali, že ventil a vypouštěcí potrubí nejsou zaneseny.
S páčkou manipulujte pomalu a opatrně, abyste nezpůsobili náhlý
proud teplé vody z vypouštěcího potrubí.
Pokud nebudete provádět tuto manipulaci s páčkou pojistného
ventilu, může to mít za následek explozi nádrže vody.
■Nepřetržitý únik vody z vypouštěcího potrubí může signalizovat
problém s nádrží vody.
■Jestliže je vypouštěcí potrubí připojeno k tlakovému pojistnému
zařízení, musí být nainstalováno neustále v sestupném směru
a v nemrznoucím prostředí. Musí být vyvedeno bez překážek do
atmosféry.
7.3.Nečinnost
VÝSTRAHA
Vypnutí napájení zastaví automatický opakovaný pohyb
čerpadla, aby bylo vyloučeno jeho zadření.
■Jestliže teplou užitkovou vodu nebudete používat po dobu dva
týdny nebo déle, může se v nádrži teplé užitkové vody
akumulovat množství plynného vodíku, který je vysoce hořlavý.
Pro odvedení tohoto plynu se doporučuje na několik minut
otevřít kohout teplé vody v dřezu, umyvadle nebo vaně, ale ne
v myčce nádobí, pračce prádla nebo jiném spotřebiči. Během
tohoto postupu se v blízkém okolí nesmí kouřit a používat
otevřený oheň nebo elektrické spotřebiče. Jestliže vodík bude
unikat kohoutem, bude pravděpodobně vytvářet zvuk jako
unikající vzduch.
Bezpečnost především!
Aby nedošlo k poškození řídicí karty PCB, zbavte se před
prováděním servisních prací statické elektřiny tím, že se
rukou dotknete kovové části (například uzavírací ventil).
VÝSTRAHA
■Nedotýkejte se vodního potrubí během provozu
a ihned po jeho ukončení, neboť jejich teplota může
být velmi vysoká.
■Nedotýkejte se potrubí kapalného chladiva během
provozu nebo ihned po jeho ukončení, neboť chladicí
potrubí může být horké nebo studené v závislosti na
stavu chladiva, které jím cirkuluje, kompresoru
a dalších součástí chladicího okruhu.
Dotek potrubí může mít za následek popáleniny nebo
omrzliny rukou. Z důvodů zamezení vzniku úrazu počkejte
určitou dobu, aby mohla být obnovena normální teplota
potrubí, nebo je-li dotek nevyhnutelný, používejte ochranné
rukavice.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Provozní příručka
16
Page 18
8.Odstraňování problémů
Pokyny uvedené dále vám mohou pomoci vyřešit eventuální problém.
Jestliže se nedaří problém vyřešit, obraťte se na instalačního
pracovníka.
Možné příčinyNápravná opatření
Na dálkovém ovladači se
nezobrazují žádné údaje
(prázdný displej)
Zobrazuje se některý z chybových
kódů
Plánovací časovač pracuje správně,
naprogramované akce se však
spouštějí v nesprávnou dobu
(např. 1 hodina příliš pozdě
nebo příliš brzy)
Plánovací časovač je
naprogramován, ale nefunguje.
Nedostatečný výkonObraťte se na vašeho prodejce.
• Zkontrolovat napájení celého
zařízení.
• Zdroj se zvýhodněnou sazbou
je aktivní (viz instalační návod).
Obraťte se na vašeho prodejce.
Podrobný seznam chybových kódů
naleznete v instalačním návodu.
Zkontrolujte, zda jsou správně
nastaveny hodiny a den v týdnu,
v případě potřeby jejich nastavení
upravte.
Pokud se ikona
aktivujte plánovací časovač
stisknutím tlačítka
pr nezobrazuje,
pr.
9.Požadavky na likvidaci
Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí
zařízení musí být provedena v souladu s příslušnými místními
a národními předpisy.
Váš produkt je označen tímto symbolem. To znamená,
že elektrické a elektronické produkty se nesmí přidávat
do netříděného domovního odpadu.
Systém se nikdy nepokoušejte demontovat sami: demontáž systému,
likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být
provedena kvalifikovaným instalačním pracovníkem v souladu
s příslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její
části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před
případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na
lidské zdraví. Podrobnější informace si vyžádejte od pracovníka,
který provedl instalaci, nebo od místních úřadů.
Provozní příručka
17
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
4PW69249-1 – 05.2011
Page 19
Page 20
4PW69249-1 05.2011
Copyright 2011 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.