Daikin EKHVWQ002AAV3, EKHHS200AA1V3, EKHHS260AA1V3 Operation manuals [cs]

Page 1
Provozní příručka
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
EKHVWQ002AAV3
EKHHS200AA1V3 EKHHS260AA1V3
Page 2
EKHVWQ002AAV3
EKHHS200AA1V3 EKHHS260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Provozní příručka
Obsah Strana
1. Definice pojmů........................................................................... 2
1.1. Význam varování a symbolů.......................................................... 2
1.2. Význam použitých termínů............................................................. 2
2. Všeobecná bezpečnostní opatření ............................................ 2
3. Úvod .......................................................................................... 3
3.1. Tento návod.................................................................................... 3
3.2. Obecné informace.......................................................................... 3
4. Rychlé spuštění jednotky........................................................... 3
4.1. Režim ohřevu užitkové vody – rychlé spuštění.............................. 3
5. Ovládání jednotky...................................................................... 4
5.1. Úvod............................................................................................... 4
5.2. Ovládání digitálního ovladače........................................................ 4
Vlastnosti a funkce......................................................................... 4
Základní funkce ovladače .............................................................. 4
Funkce hodin.................................................................................. 4
Funkce plánovacího časovače....................................................... 4
Názvy a funkce tlačítek a ikon........................................................ 5
5.3. Nastavení ovladače........................................................................ 6
Nastavení hodin ............................................................................. 6
Nastavení plánovacího časovače .................................................. 6
5.4. Popis provozních režimů................................................................ 6
Základní režim ohřevu užitkové vody............................................. 6
Ostatní provozní režimy ................................................................. 8
5.5. Naprogramování a kontrola plánovacího časovače....................... 9
Zahájení ......................................................................................... 9
Programování............................................................................... 10
Kontrola naprogramovaných akcí ................................................ 12
Tipy a triky.................................................................................... 12
6. Provozní parametry .................................................................13
6.1. Postup.......................................................................................... 13
Podrobný popis ............................................................................ 13
6.2. Tabulka provozních nastavení...................................................... 15
7. Údržba..................................................................................... 16
7.1. Důležité informace ohledně použitého chladiva........................... 16
7.2. Činnosti údržby ............................................................................ 16
7.3. Nečinnost ..................................................................................... 16
8. Odstraňování problémů ........................................................... 17
9. Požadavky na likvidaci ............................................................ 17
PŘED POUŽITÍM TÉTO JEDNOTKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE. POVÍ VÁM, JAK TUTO JEDNOTKU SPRÁVNĚ POUŽÍVAT A POMŮŽE VÁM V PŘÍPADĚ EVENTUÁLNÍCH PROBLÉMŮ. PO PROSTUDOVÁNÍ SI NÁVOD USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU.
Originální návod je v angličtině. Ostatní jazyky jsou překladem originálního návodu.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nad nimi nebyl zajištěn dohled nebo jim nebyly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se zařízením nehrály.
VÝSTRAHA
Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace provedena správně profesionálním prodejcem společnosti Daikin.
Nejste-li si jisti s ovládáním zařízení, požádejte o radu či informaci vašeho prodejce společnosti Daikin.
Tato jednotka obsahuje elektrické součásti a horké povrchy.
Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace provedena správně profesionálním prodejcem.
Nejste-li si jisti ovládáním zařízení, požádejte o radu či informaci vašeho prodejce.
Provozní příručka
1
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Page 3
1. Definice pojmů
1.1. Význam varování a symbolů
Varování v této příručce jsou rozdělena podle jejich závažnosti a možnosti výskytu.
NEBEZPEČÍ!
Tento symbol upozorňuje na bezprostředně nebezpečné situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek úmrtí nebo vážný úraz.
VÝSTRAHA
Tento symbol upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek úmrtí nebo vážný úraz.
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace, jejichž ignorování by mohlo mít za následek lehké nebo středně těžké zranění. Tento symbol může být použit také k varování před nebezpečnými praktikami.
POZNÁMKA
Tento symbol označuje situace, které mohou mít za následek pouze škody na zařízení nebo na majetku.
INFORMACE
Tento symbol označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Některé typy nebezpečí jsou označovány zvláštními symboly:
Elektrický proud.
Nebezpečí popálení a opaření.
Volitelné vybavení:
Vybavení, které může být volitelně kombinováno s výrobky, o kterých se tato příručka zmiňuje.
Místní dodávka:
Zařízení, které musí být nainstalováno dle pokynů v této příručce, avšak není dodáváno společností Daikin.
2. Všeobecná bezpečnostní opatření
Bezpečnostní opatření, která jsou zde uvedena, jsou rozdělena do následujících čtyř typů. Všechna zahrnují velmi důležitá témata, a proto je pečlivě dodržujte.
NEBEZPEČÍ: HROZÍ ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před vyjmutím servisního panelu rozváděcí skříňky, před prováděním jakéhokoliv zapojení nebo před dotykem elektrických součástí vypněte veškerý přívod elektrické energie.
Nedotýkejte se vypínače mokrými prsty. Dotek vypínače mokrými prsty může způsobit úraz elektrickým proudem. Před dotekem elektrických součástí vypněte veškeré používané přívody elektrické energie.
Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, nezapomeňte odpojit přívod elektrické energie 1 minutu nebo delší dobu před prováděním servisu elektrických součástí. I po uplynutí 1 minuty vždy změřte napětí na všech vývodech kondenzátorů hlavního okruhu nebo elektrických součástí a dříve, než se jich dotknete, ujistěte se, že toto stejnosměrné napětí nepřesahuje 50 V ss.
Pokud jsou vyjmuty servisní panely, snadno hrozí náhodný kontakt se součástmi pod napětím. Nikdy nenechávejte během instalace jednotku bez dozoru, je-li servisní panel demontovaný.
1.2. Význam použitých termínů
Instalační návod:
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující jak jej instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Provozní příručka:
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující jak jej používat.
Pokyny pro údržbu:
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující (pokud je to relevantní) jak instalovat, konfigurovat, ovládat a/nebo udržovat výrobek nebo aplikaci.
Prodejce:
Obchodní distributor výrobků dle předmětu této příručky.
Instalační technik:
Odborně dovedná osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobků dle předmětu této příručky.
Uživatel:
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Servisní společnost:
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat požadovaný servis jednotky.
Platná legislativa:
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Příslušenství:
Zařízení, které je dodáváno spolu s jednotkou a které musí být nainstalováno dle pokynů v dokumentaci.
NEBEZPEČÍ: NEDOTÝKEJTE SE POTRUBÍ A VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ
Nedotýkejte se rozvodů chladiva, vody ani vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení provozu. Potrubí a vnitřní součásti mohou být horké nebo studené v závislosti na provozním stavu jednotky.
Pokud se dotknete potrubí nebo vnitřních součástí, může dojít k popálení nebo omrznutí vašich rukou. Abyste se vyhnuli zranění, ponechte určitou dobu, aby se teplota potrubí a vnitřních součástí vrátila k běžné teplotě nebo, pokud se jich musíte dotknout, nezapomeňte použít ochranné rukavice.
VÝSTRAHA
Nikdy se nedotýkejte náhodně uniklého chladiva
přímo. To by mohlo způsobit vážná poranění vyvolaná omrzlinami.
Nedotýkejte se potrubí kapalného chladiva během
provozu nebo ihned po jeho ukončení, neboť chladicí potrubí může být horké nebo studené v závislosti na stavu chladiva, které jím cirkuluje, kompresoru a dalších součástí chladicího okruhu.
Dotek potrubí chladiva může mít za následek popáleniny nebo omrzliny rukou. Z důvodů zamezení vzniku úrazu počkejte určitou dobu, aby mohla být obnovena normální teplota potrubí, nebo je-li dotek nevyhnutelný, používejte ochranné rukavice.
UPOZORNĚNÍ
Jednotku neoplachujte. Vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Provozní příručka
2
Page 4
3. Úvod
4. Rychlé spuštění jednotky
3.1. Tento návod
Tento návod popisuje způsob zapínání a vypínání jednotky, nastavení parametrů a konfigurace časovače pomocí ovladače, provádění údržby jednotky a řešení provozních problémů.
INFORMACE
Postupy instalace jsou uvedeny v instalačním návodu jednotky.
3.2. Obecné informace
Děkujeme, že jste si koupili tepelné čerpadlo teplé užitkové vody.
Tato jednotka obsahuje dvě části, jednotku tepelného čerpadla (EKHVWQ002AAV3) a zásobník teplé užitkové vody (EKHHS). S jednotkou tepelného čerpadla lze spojit pouze tento typ zásobníků teplé užitkové vody.
Zásobník teplé užitkové vody je dostupný ve 2 velikostech: 200 a 260 litrů a může být nainstalován na horní straně jednotky tepelného čerpadla. Pro instalaci zásobníku teplé užitkové vody na podlahu vedle jednotky tepelného čerpadla je nezbytná specializovaná připojovací sada EKFMHHSAA.
Zásobník teplé užitkové vody obsahuje elektrické topení 1,5 kW jako záložní systém.
V této kapitole je uveden postup spouštění ohřevu užitkové vody v jednotlivých krocích.
Podrobnější informace o nezbytném způsobu provozování jednotky jsou uvedeny v kapitole "Ovládání jednotky" na straně 4.
Stručný popis uvedení do provozu dává uživateli možnost spustit systém bez nutnosti čtení celého návodu.
4.1. Režim ohřevu užitkové vody – rychlé spuštění
Režim provozu s plánovacím časovačem
Ikona p je zobrazena
Režim provozu s plánovacím časovačem
Stiskněte tlačítko Y Stiskněte tlačítko Y
LED dioda 0 se rozsvítí a jednotka se spustí v závislosti na výchozím naplánovaném času a výchozí nastavené hodnotě (viz kapitolu "Režim
provozu s plánovacím časovačem" na straně 7)
Postup změny výchozích hodnot je uveden v kapitole
"Nastavení plánovacího časovače" na straně 6.
(a) K zobrazení nebo odstranění ikony p stiskněte tlačítko pr.
▼▼
▼▼
(a)
Stiskněte tlačítko ba
LED dioda 0 se rozsvítí a jednotka se spustí v závislosti na výchozím naplánovaném času a autoadaptivně nastavené hodnotě Postup změny výchozích hodnot je uveden v kapitole
"Nastavení plánovacího časovače" na straně 6.
Nepřetržitý provoz
Stiskněte tlačítko wbi
Nastavte požadovanou teplotu
Stiskněte tlačítko Y Stiskněte tlačítko Y
LED dioda 0 se rozsvítí
a jednotka zahájí nepřetržitý
provoz v závislosti na
(a) K zobrazení nebo odstranění ikony p stiskněte tlačítko pr.
▼▼
nebo wbj
teplé užitkové vody
(např. 45°C)
▼▼
▼▼
nastavené hodnotě
Výkonný provoz
Ikona p není zobrazena
Nepřetržitý provoz
Stiskněte tlačítko Y
Ikona p je nebo není zobrazena
(a)
Stiskněte tlačítko ba
LED dioda 0 se rozsvítí
a jednotka zahájí nepřetržitý
provoz v závislosti na
autoadaptivně nastavené
hodnotě
Provozní příručka
3
Výkonný (jednorázový ohřev vody)
Stiskněte tlačítko P. Viz "Režim výkonného ohřevu užitkové vody (P)" na straně 8.
Ikona w začne blikat (interval 0,2 sekundy). Voda bude ohřívána velmi rychle.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Page 5
5. Ovládání jednotky
5.1. Úvod
Systém tepelného čerpadla je navržen, aby zajišťoval teplou užitkovou vodu po mnoho let při nízké spotřebě energie.
Pro získání nejlepšího komfortu s nejnižšími provozními náklady vašeho systému je velmi důležité dodržovat níže uvedené pokyny.
Definování případných akcí plánovacího časovače pro každý den a vyplňování formuláře, který se nachází na konci této příručky, vám může pomoci minimalizovat spotřebu energie. Pokud je to nutné, požádejte svého instalačního technika o pomoc.
Zajistěte, aby systém tepelného čerpadla pracoval při nejnižší možné teplotě teplé vody potřebné ke splnění vašich požadavků na teplou užitkovou vodu.
Abyste zajistili optimalizaci provozu, používejte autoadaptivně nastavovanou hodnotu. Viz "Režim autoadaptivně nastavované
hodnoty" na straně 9.
Doporučení
Jestliže nastavovanou hodnotu nastavujete ručně, zajistěte,
aby byla teplá užitková voda ohřívána pouze na teplotu, kterou požadujete. Začněte s nízkou nastavenou hodnotou teploty teplé užitkové vody (např. 45°C) a zvyšte ji pouze v případě, že cítíte, že tato teplota není dostačující.
INFORMACE
Pro optimalizaci provozu používejte autoadaptivně nastavovanou hodnotu.
Také vezměte v úvahu časová pásma s nízkým cenovým
tarifem. V tomto případě využijte možnost programování plánovacího časovače ohřevu užitkové vody. Viz oddíl "Programování" v kapitole "Naprogramování a kontrola plánovacího
časovače" na straně 9.
INFORMACE
Plánovací časovač má výchozí nastavení (viz kapitolu
"Režim provozu s plánovacím časovačem" na straně 7).
5.2. Ovládání digitálního ovladače
Ovládání tepelného čerpadla teplé užitkové vody se provádí pomocí digitálního ovladače.
UPOZORNĚNÍ
Zabraňte zvlhnutí digitálního ovladače. Vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Tlačítka digitálního ovladače nikdy neovládejte tvrdým špičatým předmětem. Tím by mohlo dojít k poškození digitálního ovladače.
Nikdy nekontrolujte ani neopravujte digitální ovladač sami; tuto práci svěřte kvalifikovaným servisním technikům.
Vnitřní jednotku neoplachujte. Vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Na horní stranu jednotky nevylézejte, nesedejte, ani nestoupejte.
Na horní stranu (horní desku) jednotky nepokládejte žádné předměty ani přístroje.
Vlastnosti a funkce
Digitální ovladač je moderní ovladač, který poskytuje úplné ovládání vašeho zařízení.
POZNÁMKA
Popisy v této příručce, které platí pro speciální zařízení nebo které závisí na instalovaném vybavení, jsou označeny hvězdičkou (*).
Některé funkce popisované v této příručce nemusí nebo nesmí být dostupné. Požádejte svého instalačního technika o další informace týkající se úrovní oprávnění.
Základní funkce ovladače
Základní funkce ovladače jsou:
Zapnutí/vypnutí jednotky.
Plánovací časovač/nepřetržitý režim
Volba pokročilých funkcí:
- tichý režim (viz straně 8),
- řízení autoadaptivně nastavované hodnoty (viz straně 9).
Nastavení nastavené hodnoty teploty (viz straně 6).
Výkonný režim
Digitální ovladač podporuje přerušení napájení maximálně 2 hodiny. Když je automatický restart aktivovaný (viz "Provozní parametry"
v instalační příručce), umožňuje přerušení napájení 2 hodiny bez
zásahu uživatele (např. zdroj elektrické energie se zvýhodněnou sazbou).
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Funkce hodin
Funkce hodin jsou:
Hodiny reálného času s 24hodinovým režimem.
Indikátor dne v týdnu.
Funkce plánovacího časovače
Funkce plánovacího časovače umožňuje uživateli plánovat provoz zařízení podle denního nebo týdenního programu.
Provozní příručka
4
Page 6
Názvy a funkce tlačítek a ikon
1163
5 6 238
7
9
12 10
22 21
30 26
31 27
25
1. TLAČÍTKO ZAP/VYP OHŘEVU UŽITKOVÉ VODY Y Tlačítko ZAP/VYP spouští nebo zastavuje funkci jednotky pro
normální ohřev. Stisknutí tlačítka ZAP/VYP opakovaně příliš mnohokrát těsně po
sobě může vyvolat poruchu systému (maximálně 20krát za hodinu).
2. PROVOZNÍ LED INDIKÁTOR 0 Provozní LED dioda svítí, když je ohřev užitkové vody možný.
Při poruše tato kontrolka LED bliká. Když provozní LED dioda nesvítí, normální ohřev není možný, ale bezpečnostní režimy mohou být stále aktivní.
3. IKONY PROVOZNÍCH REŽIMŮ ws Tyto ikony signalizují aktuální provozní režim(y): ohřev užitkové
vody (w) nebo tichý režim (s). V určitých mezích mohou být tyto dva různé režimy spojeny, pak
budou ikony režimů zobrazeny současně. Když je zobrazena ikona w, jednotka je aktivována a ohřívá užitkovou vodu. Když ikona w bliká rychle, je aktivní výkonný režim. Když ikona w bliká pomalu, je aktivní režim desinfekce. Když je zobrazena ikona s, jednotka pracuje v tichém režimu.
4. IKONA EXTERNÍHO OVLÁDÁNÍ e Při odeslání signálu k zapnutí odběru elektrické energie se
zvýhodněnou sazbou se zobrazí indikace centrálního řízení e, která oznamuje aktivaci odběru elektrické energie se zvýhodněnou sazbou.
5. INDIKACE DNE V TÝDNU 1234567 Tento indikátor zobrazuje aktuální den v týdnu.
Při čtení nebo programování plánovacího časovače indikátor zobrazuje nastavený den.
6. HODINY 8 Hodiny zobrazují aktuální čas.
Při čtení nebo programování plánovacího časovače hodiny zobrazují nastavený čas akce.
7. IKONA PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE p Tato ikona informuje o tom, že je aktivní plánovací časovač.
Když tato ikona bliká, znamená to, že zásobník teplé užitkové vody nebyl v naplánované době zahřátý na nastavenou hodnotu (viz provozní parametry vysvětlené v instalační příručce).
8. IKONY AKCÍ q Tato ikona uvádí akce programování jednotlivých dní nastavené
plánovacím časovačem.
9. IKONA VYPNUTÍ
x
Tato ikona informuje o tom, že je při programování plánovacího časovače zvolena akce VYPNOUT.
10. NUTNÁ KONTROLA k a l Tyto ikony informují o tom, že je třeba provést kontrolu zařízení.
Poraďte se s prodejcem.
21715
4
14 20
18 11
19 13
24
29 28
11. DISPLEJ NASTAVENÉ TEPLOTY 9 Displej zobrazuje aktuální teplotu užitkové vody.
12. NASTAVENÍ $ Tato ikona se zobrazí, když je plánovaný program uložen.
13. NENÍ K DISPOZICI n Tato ikona se zobrazí pokaždé, když je funkce zakázaná nebo
není dostupná.
14. IKONA REŽIMU ROZMRAZOVÁNÍ d Tato ikona signalizuje, že je aktivní režim rozmrazování.
15. IKONA KOMPRESORU ç
-Tato ikona signalizuje, že je aktivní kompresor tepelného
čerpadla.
- Když je aktivní režim ochrany proti zamrznutí, tato ikona bliká.
16. IKONA PŘÍDAVNÉHO TOPENÍ m
-Tato ikona signalizuje, že je aktivní přídavné topení. Přídavné
topení zajišťuje pomocný ohřev zásobníku teplé užitkové vody (pokud je potřeba vyšší teplota než 60°C) (viz provozní
parametry vysvětlené v instalační příručce) nebo pracuje jako
záložní topení, když je teplota v instalační místnosti příliš nízká.
- Když je aktivní režim ochrany proti zamrznutí, tato ikona bliká. Přídavné topení je umístěno v zásobníku teplé užitkové vody.
17. IKONA ČERPADLA é
-Tato ikona informuje o tom, že je aktivní oběhové čerpadlo.
- Když je aktivní režim ochrany proti zamrznutí, tato ikona bliká.
18. DISPLEJ TEPLOTY PROSTŘEDÍ u Viz instalační příručku.
19. IKONA AUTOADAPTIVNĚ NASTAVOVANÉ HODNOTY a Tato ikona signalizuje, že ovladač automaticky přizpůsobuje
nastavenou hodnotu teploty na základě historie spotřebované teplé užitkové vody. (Příklad: když byla spotřeba teplé užitkové vody malá, nastavená hodnota se automaticky změní na nižší.) (Viz "Režim autoadaptivně nastavované hodnoty" na straně 9.)
20. IKONA TEPLOTY b Tato ikona se zobrazí, když zobrazená hodnota vyjadřuje teplotu. Tato ikona se zobrazí rovněž v případech, kdy nastavená teplota
je nastavena v režimu programování plánovacího časovače.
21. IKONA ZKUŠEBNÍHO PROVOZU t Tato ikona se s touto jednotkou nepoužívá.
22. KÓD NASTAVENÍ ;
-Tento kód představuje kód ze seznamu nastavení v místě
instalace. Viz část "Tabulka provozních nastavení" na
straně 15.
-Tento kód také odkazuje k seznamu chybových kódů a je
určen jen k servisním účelům. Viz seznam chybových kódů v instalačním návodu.
23. CHYBOVÝ KÓD : K zobrazení indikačních kódů pro sledování aktuálních teplot se
používají tři číslice. Viz instalační příručku.
24. TLAČÍTKO AUTOADAPTIVNĚ NASTAVOVANÉ HODNOTY ba Toto tlačítko aktivuje nebo deaktivuje funkci autoadaptivně
nastavované hodnoty. Jestliže je ovladač nastaven na úroveň oprávnění 3 (viz
"Provozní parametry" na straně 13), tlačítko autoadaptivně
nastavované hodnoty nebude funkční.
25. TLAČÍTKO REŽIMU KONTROLA/ZKUŠEBNÍ PROVOZ z Toto tlačítko se používá jen při instalaci a změnách nastavení.
Viz "Provozní parametry" na straně 13.
26. TLAČÍTKO PROGRAMOVÁNÍ < Toto víceúčelové tlačítko se používá k naprogramování
ovladače. Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače nebo na předchozích akcích provedených operátorem.
Provozní příručka
5
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Page 7
27. TLAČÍTKO PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE r/p Hlavní funkcí tohoto víceúčelového tlačítka je zapnutí/vypnutí
plánovacího časovače. Jestliže bude plánovací časovač deaktivován, systém bude ohřívat užitkovou vodu celý den, dokud bude aktuální teplota zásobníku teplé užitkové vody nižší než nastavená teplota.
Tlačítko se také používá k programování ovladače. Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače nebo na předchozích akcích provedených operátorem.
Jestliže je ovladač nastaven na úroveň oprávnění 3 (viz "Provozní
parametry" na straně 13), tlačítko plánovacího časovače nebude
funkční.
28. TLAČÍTKO NASTAVENÍ ČASU pi a pj Tato víceúčelová tlačítka se používají k nastavení hodin a v režimu
programování plánovacího časovače.
29. TLAČÍTKA NASTAVENÍ TEPLOTY TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY wbi a wbj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k přizpůsobení aktuální nastavené hodnoty teploty teplé užitkové vody v nepřetržitém provozním režimu nebo v režimu programování plánovacího časovače. Tato tlačítka se používají také pro volbu dne v týdnu při nastavování hodin.
30. TLAČÍTKO VÝKONNÉHO REŽIMU P Toto tlačítko se používá, když se vyskytne náhlý požadavek na
odběr teplé vody a žádná teplá užitková voda není v zásobníku k dispozici. Po stisknutí tohoto tlačítka bude užitková voda rychle ohřívána, dokud nedosáhne nastavené teploty (určené provozním parametrem). Ikona v intervalech 0,2 sekundy.
Tento režim je možný pouze v případě, že je jednotka v provozu. Jestliže tlačítko výkonného režimu (P) stisknete, když je jednotka ve vypnutém stavu, zobrazí se zpráva "n".
31. TLAČÍTKO TICHÉHO REŽIMU s Toto tlačítko aktivuje nebo vypíná tišší režim provozu. Jestliže bude ovladač nastaven na úroveň oprávnění 3 (viz
"Provozní parametry" na straně 13), tlačítko tichého režimu
nebude funkční.
w bude rychle blikat
5.3. Nastavení ovladače
Po počáteční instalaci může uživatel nastavit hodiny a den v týdnu.
Ovladač je vybaven plánovacím časovačem, který umožňuje uživateli naplánovat činnost systému. K použití plánovacího časovače je nutné provést nastavení hodin a dne v týdnu.
Nastavení hodin
1 Tlačítko pr přidržte stisknuté na 5 sekund.
Začne blikat zobrazení času a indikace dne v týdnu.
2 K nastavení hodin použijte tlačítka pi a pj.
Při každém stisknutí tlačítka pi nebo pj se čas zvýší/sníží o 1 minutu. Přidržením tlačítka pi nebo pj stisknutého se čas zvýší/sníží o 10 minut.
3 K nastavení dne v týdnu používejte tlačítko wi nebo wj.
Každé stisknutí tlačítka wi nebo wj zobrazí následující nebo předchozí den v týdnu.
4 K potvrzení aktuálního nastaveného času a dne v týdnu
stiskněte tlačítko <. Chcete-li opustit tento postup bez uložení, stiskněte tlačítko pr.
Jestliže během 5 minut nestisknete žádné tlačítko, hodiny a den v týdnu se vrátí k původnímu nastavení.
Nastavení plánovacího časovače
Nastavení plánovacího časovače je uvedeno v kapitole
"Naprogramování a kontrola plánovacího časovače" na straně 9.
5.4. Popis provozních režimů
Základní režim ohřevu užitkové vody (w)
V tomto režimu bude vnitřní jednotka ohřívat nádrž teplé užitkové vody.
Dostupné jsou 2 základní režimy ohřevu užitkové vody: nepřetržitý režim a naplánovaný režim pomocí časovače. Ohřev se spouští v závislosti na nastavené teplotě vody. Nastavovaná hodnota může být nastavena ručně nebo autoadaptivně (viz kapitolu "Režim
autoadaptivně nastavované hodnoty" na straně 9).
Nepřetržitý provoz
V režimu nepřetržitého provozu je užitková voda vždy ohřívána na požadovanou nastavenou hodnotu. Jakmile teplota užitkové vody poklesne pod nastavenou teplotu (s uvažováním zapínacího diferenciálního zpoždění tepelného čerpadla), ohřev užitkové vody se spustí automaticky. Tento režim zůstává aktivován, dokud nestisknete tlačítko plánovacího časovače (viz kapitolu "Režim
provozu s plánovacím časovačem" na straně 7).
Protože ovladač má hodně funkcí, může dojít k volbě funkce, která je v daný okamžik blokovaná. V tomto případě se zobrazí zpráva
n.
Zapnutí ohřevu užitkové vody (w)
1 Zapněte jednotku stisknutím tlačítka Y.
Rozsvítí se kontrolka LED 0.
2 Pro nepřetržitý provoz nesmí být ikona p zobrazena.
3 K nastavení požadované teploty vody použijte tlačítka wi
a wj. Teplotní rozsah pro ohřev ve výchozím nastavení je 35°C až
60°C. To znamená, že ve výchozím provozu je voda ohřívána pouze tepelným čerpadlem.
Pro teploty vyšší než 60°C (maximálně do 75°C) viz provozní parametry vysvětlené v instalační příručce.
Aby se zabránilo zamrzání instalačního prostoru, nebude ohřev pomocí tepelného čerpadla funkční, když teplota vnitřního prostředí poklesne pod určenou teplotu (viz provozní parametry vysvětlené v instalační příručce). Proces ohřevu přebírá přídavné topení.
INFORMACE
Nastavená hodnota teploty teplé užitkové vody může být také autoadaptivně nastavovaná (je zobrazena ikona a).
To znamená, že ovladač vypočítává nastavovanou hodnotu teploty vody na základě historie spotřeby teplé užitkové vody.
Hodiny je třeba nastavit ručně. Při přepínání z letního na zimní čas a naopak upravte nastavení.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Provozní příručka
6
Page 8
Režim provozu s plánovacím časovačem
V režimu provozu s plánovacím časovačem je zařízení řízeno plánovacím časovačem. Akce naprogramované pomocí plánovacího časovače se provádějí automaticky.
INFORMACE
Výchozí nastavení: plánovací časovač je nastaven následovně.
Nastavená hodnota teploty
Neděle až čtvrtek
Pátek a sobota
7~4
5+6
Čas
22~6 h 45°C
22~6 h 55°C
Pokud to nesplňuje požadavky uživatele, musí být provedeno nastavení popsané v kapitole "Naprogramování
a kontrola plánovacího časovače" na straně 9.
Plánovací časovač vždy provádí poslední příkaz, dokud není zadán nový příkaz. To znamená, že uživatel může dočasně zrušit poslední naprogramovanou nastavenou hodnotu ručním zásahem (stisknutím tlačítek wi a wj). Tento zásah je možný pouze v případě, že je plánovací časovač aktivní. Jestliže plánovací časovač ohřevu není aktivní, je možné pouze zobrazit naplánovanou nastavenou hodnotu bez možnosti její úpravy.
Plánovací časovač se aktivuje (ikona
p je zobrazena) nebo
deaktivuje (ikona p není zobrazena) stisknutím tlačítka pr. Když je deaktivován, jednotka pracuje v nepřetržitém provozu.
INFORMACE
Pro aktivování nebo deaktivování plánovacího časovače používejte pouze tlačítko pr.
Pokud dojde k výpadku napájení a poté je napájení obnoveno a funkce automatického restartu je vypnutá, plánovací časovač se nezapne. Stisknutím tlačítka pr opět aktivujte plánovací časovač.
Pokud dojde k výpadku napájení a poté je napájení obnoveno, funkce automatického restartu znovu použije nastavení uživatelského rozhraní, které platilo v době výpadku napájení.
Proto se doporučuje ponechat funkci automatického restartu vždy aktivní.
INFORMACE
Naprogramovaný plán se řídí podle času. Proto je důležité správně nastavit hodiny a den v týdnu. Viz "Nastavení hodin" na straně 6.
Ručně nastavte hodiny pro letní čas a zimní čas. Viz "Nastavení hodin" na straně 6.
Výpadek napájení překračující 2 hodiny vynuluje hodiny a den v týdnu. Plánovací časovač bude pokračovat v činnosti, avšak hodiny budou nastaveny nesprávně. Nastavení hodin a dne v týdnu je uvedeno v kapitole "Nastavení hodin" na straně 6.
Akce naprogramované v plánovacím časovači se po poruše napájení neztratí, takže nové programování plánovacího časovače není nutné.
Co umí plánovací časovač?
Plánovací časovač umožňuje programování:
1. Ohřev užitkové vody (viz "Programování ohřevu užitkové vody"
na straně 10)
Zapínání nebo vypínání režimu ohřevu užitkové vody v naplánovaném čase v kombinaci s nastavenou hodnotou (nastavenou autoadaptivně nebo ručně). Naprogramováno může být 5 akcí za den, celkem 35 akcí. Když je provoz s ruční nastavenou hodnotou vyžadován pro každou akci, lze zvolit nastavenou hodnotu. Jestliže stisknete tlačítko autoadaptivního režimu (ba), všechny nastavované hodnoty programovaného plánovacího časovače budou nastavovány autoadaptivně.
2. Tichý režim (viz "Programování tichého režimu" na straně 11) Tento režim se zapíná a vypíná v naplánovanou dobu. Pro tento
režim lze naprogramovat pět akcí. Tyto akce se opakují denně.
INFORMACE
Naprogramované akce se neukládají podle načasování, ale podle času naprogramování. To znamená, že akce, která byla naprogramována jako první, je uložena pod číslem akce 1, i když je provedena po jiných číslech naprogramovaných akcí.
Jak interpretovat programované akce
Abyste byli schopni porozumět chování vašeho zařízení, když je plánovací časovač aktivovaný, je důležité si uvědomit, že "poslední" naprogramovaný příkaz ruší "předcházející" naprogramovaný příkaz a zůstává aktivní, dokud nenastane "následující" naprogramovaný příkaz.
Příklad: představte si situaci, kdy aktuální čas je 17:30 a akce jsou naplánovány na 13:00, 16:00 a 19:00. "Poslední" naplánovaný příkaz (16:00) zrušil "předchozí" naplánovaný příkaz (13:00) a zůstává aktivní až do výskytu "následujícího" naplánovaného příkazu (19:00).
Chcete-li znát aktuální nastavení, podívejte se na poslední naprogramovaný příkaz. Je zřejmé, že "poslední" naprogramovaný příkaz může pocházet z předchozího dne. Viz "Kontrola
naprogramovaných akcí" na straně 12.
INFORMACE
Během činnosti plánovacího časovače mohl někdo ručně změnit aktuální nastavení (jinými slovy, "poslední" příkaz byl zrušen ručně). Ikona p, signalizující činnost plánovacího časovače, může být stále zobrazena, čímž může budit dojem, že nastavení "posledního" příkazu je stále aktivní. "Následující" naprogramovaný příkaz zruší ručně změněné nastavení a vrátí původní program.
INFORMACE
Při přechodu z režimu nepřetržitého provozu na režim provozu s plánovacím časovačem jednotka používá naplánovanou nastavenou hodnotu.
Při přechodu z režimu provozu s plánovacím časovačem na režim nepřetržitého provozu jednotka bude udržovat poslední nastavenou hodnotu režimu provozu s plánovacím časovačem. V případě nutnosti proveďte ručně změnu nastavené hodnoty.
Nastavení PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE je uvedeno v kapitole
"Naprogramování a kontrola plánovacího časovače" na straně 9.
Provozní příručka
7
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Page 9
Ostatní provozní režimy
Rozmrazování (d)
Během režimu ohřevu užitkové vody pomocí tepelného čerpadla může dojít k zamrzání vzduchového tepelného výměníku vlivem nízké teploty prostředí. Pokud toto riziko vznikne, systém přejde do režimu odtávání. Odebírá teplo z kompresoru pro rozmrazení tepelného výměníku. Nejvýše po 20 minutách rozmrazování se systém vrátí do režimu ohřevu užitkové vody.
Režim výkonného ohřevu užitkové vody (P)
V případě urgentní potřeby teplé užitkové vody, když v zásobníku teplé užitkové vody není žádná teplá voda, lze rychle dosáhnout nastavené teploty teplé užitkové vody stisknutím tlačítka výkonného ohřevu. Užitková voda bude ohřívána na teplotu nastavenou v provozním parametru. Během provozu v tomto režimu bude ikona w blikat v intervalu 0,2 sekundy.
Režim výkonného ohřevu lze nastavit pouze v případě, že je systém zapnutý. Když je systém vypnutý a stisknete tlačítko režimu výkonného ohřevu (P), zobrazí se zpráva "n".
V závislosti na provozním parametru bude výkonný ohřev realizován pouze tepelným čerpadlem nebo ve spojení s přídavným topením (viz instalační příručku).
Volba režimu výkonného ohřevu užitkové vody
1 Režim výkonného ohřevu užitkové vody se aktivuje stisknutím
Může být deaktivován také ručně opětným stisknutím tlačítka výkonného ohřevu.
Provoz v tichém režimu (s)
Tichý provozní režim znamená, že jednotka pracuje se sníženým výkonem, čímž klesá hladina hluku vytvářeného jednotkou. To znamená, že výkon ohřevu užitkové vody klesne. To je třeba mít na paměti v případech, kdy je třeba zachovat určitou úroveň ohřevu.
Volba tichého režimu
1 Aktivace tichého režimu se provádí stisknutím tlačítka s.
2 Tichý režim deaktivujete opětovným stisknutím tlačítka s.
Tichý režim je k dispozici ve 3 různých úrovních. Požadovaná úroveň tichého režimu se nastavuje pomocí provozních parametrů. Podrobný popis nastavení jednoho nebo více provozních parametrů je uveden v instalační příručce.
P.
tlačítka Ikona w začne blikat rychle.
Výkonný ohřev užitkové vody se deaktivuje automaticky po dosažení nastavené hodnoty výkonného ohřevu nastavené v provozním parametru.
INFORMACE
Jednotka zvyšuje teplotu teplé užitkové vody pomocí vnitřního akumulovaného tepla.
Výkonný režim nemusí pracovat správně, když je teplota prostředí místnosti příliš nízká.
Systém nelze provozovat v režimu výkonného ohřevu, když je zvolena úroveň oprávnění uživatele 3. Viz instalační příručku.
Zobrazí se ikona s. Jestliže je ovladač nastaven na úroveň oprávnění 3 (viz část
"Provozní parametry" v instalační příručce), tlačítko s je nefunkční.
Ikona s zmizí.
INFORMACE
Když je aktivována priorita režimu výkonného ohřevu (viz "Provozní parametry" v instalační příručce) a režim výkonného ohřevu je aktivní, zruší se tichý režim a nebude fungovat. Jakýkoliv pokus aktivovat tichý režim stisknutím tlačítka tichého režimu (S) bude mít za následek zobrazení zprávy "n".
Činnost funkce desinfekce
V tomto režimu se provádí desinfekce zásobníku teplé užitkové vody opakovaným ohřevem vody na definovanou teplotu. Během provozu v tomto režimu bude ikona w pomalu blikat s intervalem 0,5 sekundy.
INFORMACE
Pamatujte na to, že ikona w bude blikat pouze během efektivního provozu.
Funkce desinfekce je ve výchozím nastavení aktivována.
Režim desinfekce může být aktivní také během vypnutého režimu jednotky (viz "Provozní parametry" v instalační příručce).
Nastavenou teplotu desinfekce lze změnit provozním parametrem [0-01].
INFORMACE
Nastavovaná hodnota desinfekce musí být nastavena v souladu s místními a národními předpisy
Opětovný ohřev
Tato funkce je platná pouze v režimu plánovacího časovače.
Opětovný ohřev zabraňuje ochlazení teplé užitkové vody na nižší než určenou teplotu. Když bude tento režim aktivovaný, jednotka bude dodávat teplou vodu do zásobníku teplé užitkové vody při dosažení minimální teploty pro opětovný ohřev (s uvažováním zapínacího diferenciálního zpoždění tepelného čerpadla). Ohřev užitkové vody bude pokračovat, dokud nebude dosaženo maximální teploty pro opětovný ohřev.
Volba režimu opětovného ohřevu pro užitkovou vodu
1 Zajistěte, aby byl plánovací časovač zapnutý.
2 V provozním parametru [0-04] zapněte funkci opětovného
ohřevu.
Minimální a maximální teplota opětovného ohřevu jsou provozní parametry. Podrobný popis způsobu nastavení jednoho nebo více provozních parametrů naleznete v kapitole "Provozní parametry" na
straně 13.
[0-02] Nastavená hodnota: minimální teplota opětovného ohřevu (viz obrázek v kapitole „Režimy ohřevu užitkové vody“ na straně 14).
[0-03] Nastavená hodnota: maximální teplota opětovného ohřevu (viz obrázek v kapitole „Režimy ohřevu užitkové vody“ na straně 14).
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Provozní příručka
8
Page 10
Režim autoadaptivně nastavované hodnoty Doporučení
Tato funkce pracuje nejlépe, když je zvolený režim plánovacího časovače. V režimu nepřetržitého provozu není použití této funkce tak účinné.
Funkce autoadaptivně nastavované hodnoty automaticky mění nastavenou teplotu vody na základě množství teplé vody spotřebované v minulosti (podle spotřeby uživatele prostřednictvím vypouštěcích kohoutů). Tato funkce vypočítává nastavenou teplotu pro každý jednotlivý den v týdnu.
Příklad 1 Příklad 2 Jestliže uživatel v pondělí bývá
obvykle doma a používá hodně teplé vody, nastavená hodnota pro "pondělí" se bude zvyšovat, dokud nebude dosaženo požadovaného množství teplé vody (jak je znázorněno níže na obrázku).
T
s
60 55 50 45 40
123456
T
s
Wk Týdny
Sunday Autoadaptivně nastavovaná teplota pro neděli
Monday Autoadaptivně nastavovaná teplota pro pondělí
Sunday
56°C 51°C
Monday
7
Wk
Nastavená teplota teplé užitkové vody (°C)
Jestliže uživatel v pondělí téměř nikdy nepoužívá teplou vodu, nastavená hodnota pro "pondělí" se bude snižovat (jak je znázorněno níže na obrázku).
T
s
60 55 50 45 40
123456
7
Sunday
56°C 41°C
Monday
Wk
INFORMACE
Když je funkce autoadaptivně nastavované hodnoty aktivovaná, všechny nastavené hodnoty, které byly do plánovacího časovače zadány ručně, budou nahrazeny vypočítanými automaticky nastavovanými hodnotami.
Když je funkce autoadaptivně nastavované hodnoty znovu deaktivovaná, plánovací časovač bude znovu v činnosti podle původně naprogramovaných nastavených hodnot.
Funkce autoadaptivně nastavované hodnoty bude nejlépe pracovat, když bude mít uživatel pravidelnou spotřebu teplé užitkové vody prostřednictvím vypouštěcích kohoutů. Pokud bude odchylka spotřeby příliš velká, může se vyskytnout nedostatek teplé vody. Předpoklad spotřeby je založen na maximálním používání teplé užitkové vody během posledních týdnů.
Pokud se budou vyskytovat neustálé změny ve spotřebě teplé užitkové vody, musí být výpočet automaticky nastavované hodnoty resetován ([8-03], viz provozní parametry popsané v instalační příručce).
Zkontrolujte, že provozní parametr objemu zásobníku teplé užitkové vody je nastaven správně (viz provozní parametry popsané v instalační příručce).
Během delších období nepřítomnosti uveďte jednotku do pohotovostního režimu.
Pokud to neprovedete, autoadaptivně nastavovaná hodnota bude nadále vypočítávána a bude to mít za následek nesprávné nastavené hodnoty neodpovídající normální spotřebě teplé užitkové vody uživatelem.
Funkce autoadaptivně nastavované hodnoty nebude fungovat optimálně, jestliže každý den bude používané velmi velké množství teplé užitkové vody s častým ohřevem vody během dne.
Režimy opětovného ohřevu, výkonného ohřevu a desinfekce ruší funkci autoadaptivně nastavované hodnoty a zahřívají zásobník teplé užitkové vody na své příslušné nastavené hodnoty.
Volba režimu autoadaptivně nastavované hodnoty 1 Režim autoadaptivně nastavované hodnoty se volí stisknutím
tlačítka ba. Na displeji se zobrazí ikona a a také cílová autoadaptivně
nastavená hodnota.
2 K provedení změny této autoadaptivně nastavené hodnoty
použijte tlačítka wi a wj. Pokud je tato hodnota změněna, autoadaptivně nastavená hodnota se změní pro tento konkrétní den pouze jednou.
Minimální nastavená teplota se zadává pomocí provozního parametru [1-01]. Maximální nastavená teplota se zadává pomocí provozního parametru [1-02].
5.5. Naprogramování a kontrola plánovacího časovače
Zahájení
Programování plánovacího časovače je pružné (zařízení umožňuje přidávat, odstraňovat nebo měnit naprogramované akce podle potřeby) a přímočaré (počet kroků při programování je omezen na minimum). Před naprogramováním plánovacího časovače nezapomeňte:
Seznamte se s ikonami a s tlačítky. Při programování je budete potřebovat. Viz "Názvy a funkce tlačítek a ikon" na straně 5.
Vyplnit formulář na konci této příručky. Tento formulář může pomoci definovat požadované akce v jednotlivých dnech. Pamatujte si:
-V programu ohřevu užitkové vody lze na každý den v týdnu
naprogramovat 5 akcí. Stejné akce se opakují po týdnech.
-V programu tichého režimu lze naprogramovat 5 akcí. Stejné
akce se opakují denně.
Věnujte dostatek času správnému zadání všech dat.
Pokuste se akce programovat chronologicky: Začněte akcí 1
u první akce a skončete nejvyšším číslem poslední akce. Není to sice nutné, ale podstatně to usnadňuje pozdější interpretaci programu.
Jestliže naprogramujete 2 nebo více akcí na stejný den a na stejný čas, provede se jen akce s nejnišším číslem akce.
Naprogramované akce lze změnit, přidat nebo odstranit kdykoliv později.
Provozní příručka
9
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Page 11
Programování
Programování ohřevu užitkové vody
5 sec
5 sec
Programování ohřevu užitkové vody se provádí podle
následujícího postupu:
INFORMACE
Návrat k předchozím krokům v postupu programování bez uložení upravených nastavení se provádí stisknutím tlačítka pr.
1 Stiskněte tlačítko <.
Aktivní režim bliká.
2 Pomocí tlačítek pi a pj zvolte režim, který chcete
programovat (tichý režim s nebo ohřev užitkové vodyw). Zvolte ohřev užitkové vody (w).
Zvolený režim bliká.
3 Stisknutím tlačítka < režim potvrďte.
Aktuální den bliká.
4 Vyberte den, který si chcete prohlédnout nebo naprogramovat,
tlačítky pi a pj. Vybraný den bliká.
5 Stisknutím tlačítka
< potvrďte vybraný den.
Zobrazí se první naprogramovaná akce vybraného dne.
6 Pomocí tlačítek pi a pj lze procházet dalšími
naprogramovanými akcemi daného dne. Tomuto způsobu práce se říká režim čtení hodnot. Prázdné akce
programů (např. 4 a 5) se nezobrazují.
7 Stisknutím tlačítka < na dobu 5 sekund vstupte do režimu
programování.
8 Pomocí tlačítka < zvolte číslo akce, kterou chcete
naprogramovat nebo upravit.
9 K úpravě času akce použijte tlačítka pi a pj.
10 Použijte tlačítko ba pro výběr:
- x: vypnutí topení a ovladače.
- 9: nastavení teploty pomocí tlačítek wi a wj.
11 K naprogramování dalších akcí zvoleného dne opakujte kroky 8
až 10. Po naprogramování všech akcí zkontrolujte, zda displej
zobrazuje nejvyšší číslo akce, kterou chcete uložit.
12 Stiskněte tlačítko < na 5 sekund. Tím se naprogramované
akce uloží. Jestliže tlačítko < stisknete v době, kdy je zobrazeno číslo
akce 3, uloží se akce 1, 2 a 3, ale akce 4 a 5 se vymažou. Automaticky se vrátíte ke kroku 6. Opakovaným stisknutím tlačítka pr se vrátíte vždy k předchozímu
kroku tohoto postupu a nakonec se vrátíte do normálního režimu provozu.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Provozní příručka
10
Page 12
Programování tichého režimu Programování tichého režimu se provádí podle následujícího
postupu:
INFORMACE
Návrat k předchozím krokům v postupu programování bez uložení upravených nastavení se provádí stisknutím tlačítka pr.
1 Stiskněte tlačítko <.
Aktivní režim bliká.
2 Pomocí tlačítek pi a pj zvolte režim, který chcete
programovat (tichý režim s nebo ohřev užitkové vodyw). Zvolte tichý režim (s).
Zvolený režim bliká.
3 Stisknutím tlačítka < potvrďte vybraný režim provozu.
Zobrazí se první naprogramovaná akce.
4 Pomocí tlačítek pi a pj lze procházet dalšími
naprogramovanými akcemi daného dne. Tomuto způsobu práce se říká režim čtení hodnot. Prázdné akce
programů (např. 4 a 5) se nezobrazují.
5 Stisknutím tlačítka
< na dobu 5 sekund vstupte do režimu
programování.
6 Pomocí tlačítka < zvolte číslo akce, kterou chcete
naprogramovat nebo upravit.
7 K úpravě času akce použijte tlačítka pi a pj.
8 Pomocí tlačítka ba lze vybrat nebo zrušit výběr x jako akce:
9 Opakováním kroků 6 až 8 naprogramujte ostatní akce vybraného
režimu. Po naprogramování všech akcí zkontrolujte, zda displej
zobrazuje nejvyšší číslo akce, kterou chcete uložit.
10 Stiskněte tlačítko < na 5 sekund. Tím se naprogramované
akce uloží. Jestliže tlačítko < stisknete v době, kdy je zobrazeno číslo
akce 3, uloží se akce 1, 2 a 3, ale akce 4 a 5 se vymažou. Automaticky se vrátíte ke kroku 4.
Opakovaným stisknutím tlačítka pr se vrátíte vždy k předchozímu kroku tohoto postupu a nakonec se vrátíte do normálního režimu provozu.
Provozní příručka
11
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Page 13
Kontrola naprogramovaných akcí
Tipy a triky
Kontrola ohřevu užitkové vody
Kontrola ohřevu užitkové vody se provádí podle následujícího postupu:
INFORMACE
Návrat k předchozím krokům tohoto postupu se provádí stisknutím tlačítka pr.
1 Stiskněte tlačítko <.
Aktivní režim bliká.
2 Pomocí tlačítek pi a pj zvolte režim, který chcete
kontrolovat (tichý režim s nebo ohřev užitkové vody w). Zvolte ohřev užitkové vody (w).
Zvolený režim bliká.
3 Stisknutím tlačítka < potvrďte vybraný režim provozu.
Aktuální den bliká.
4 Pomocí tlačítek pi a pj vyberte den, který chcete
zkontrolovat. Vybraný den bliká.
5 Stisknutím tlačítka
Zobrazí se první naprogramovaná akce vybraného dne.
6 Pomocí tlačítek pi a pj lze procházet dalšími
naprogramovanými akcemi daného dne. Tomuto způsobu práce se říká režim čtení hodnot. Prázdné akce
programů (např. 4 a 5) se nezobrazují.
Kontrola tichého režimu
Kontrola tichého režimu se provádí podle následujícího postupu:
INFORMACE
Návrat k předchozím krokům tohoto postupu se provádí stisknutím tlačítka pr.
1 Stiskněte tlačítko <.
Aktivní režim bliká.
2 Pomocí tlačítek pi a pj zvolte režim, který chcete
kontrolovat (tichý režim s nebo ohřev užitkové vody w). Zvolte tichý režim (s).
Zvolený režim bliká.
3 Stisknutím tlačítka < potvrďte vybraný režim provozu.
Zobrazí se první naprogramovaná akce.
4 Pomocí tlačítek pi a pj zkontrolujte další
naprogramované akce. Tomuto způsobu práce se říká režim čtení hodnot. Prázdné akce
programů (např. 4 a 5) se nezobrazují. Opakovaným stisknutím tlačítka pr se vrátíte vždy
k předchozímu kroku tohoto postupu a nakonec se vrátíte do normálního režimu provozu.
< potvrďte vybraný den.
Programování dalšího dne(dnů) pro ohřev užitkové vody
Po potvrzení naprogramovaných akcí určitého dne (tj. po stisknutí tlačítka < na 5 sekund), stiskněte jednou tlačítko pr. Nyní vyberte jiný den pomocí tlačítek pi a pj a znovu spusťte režim kontroly a programování.
Kopírování naprogramovaných akcí do dalšího dne
V programu režimu ohřevu lze všechny naprogramované akce určitého dne zkopírovat do dalšího dne (například zkopírovat všechny naprogramované akce z "1" do "2").
Při kopírování naprogramovaných akcí do dalšího dne pokračujte následovně:
1 Stiskněte tlačítko <.
Aktivní režim bliká.
2 Pomocí tlačítek pi a pj zvolte ohřev užitkové vody.
Režim bliká. Programování lze ukončit stisknutím tlačítka pr.
3 Stisknutím tlačítka
Aktuální den bliká.
4 Vyberte den, který chcete zkopírovat, tlačítky pi a pj.
Vybraný den bliká.
5 Stiskněte současně tlačítka < a pr na 5 sekund.
Po 5 sekundách se na displeji zobrazí další den (například "2", jestliže byl nejdříve vybrán den "1"). To znamená, že den byl zkopírován.
Ke kroku 2 se můžete vrátit stisknutím tlačítka pr.
Smazání jedné nebo několika naprogramovaných akcí
Smazání jedné nebo několika naprogramovaných akcí je možné současně s ukládáním naprogramovaných akcí.
Po naprogramování všech akcí pro určitý den zkontrolujte, zda displej zobrazuje nejvyšší číslo akce, kterou chcete uložit. Stisknutím tlačítka < na 5 sekund se uloží všechny akce s výjimkou akcí s vyšším číslem akce, než je akce právě zobrazená na displeji.
Například když tlačítko < stisknete v době, kdy je zobrazeno číslo akce 3, uloží se akce 1, 2 a 3, ale akce 4 a 5 se vymažou.
Všechny akce jednoho dne vymažete stisknutím tlačítka <, když je zvolena prázdná akce. (např. pořadí akcí: 12345prázdná12...)
< potvrďte vybraný režim provozu.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Provozní příručka
12
Page 14
6. Provozní parametry
POZNÁMKA
Výchozí hodnoty uvedené v "Tabulka provozních
nastavení" na straně 15 jsou hodnoty nastavené ve
výrobním závodě. Aktuální počáteční hodnoty budou zvoleny podle vaší aplikace. Tyto hodnoty budou potvrzeny vaším instalačním technikem.
Jednotka musí být při instalaci konfigurována tak, aby odpovídala prostředí instalace (izolaci domu atd.) a požadavkům uživatele. Nicméně, provozní parametry [0] a [1] uvedené v tabulce "Tabulka
provozních nastavení" na straně 15 lze upravovat podle preferencí
zákazníka. Navíc je k dispozici řada tzv. provozních parametrů. Tato provozní nastavení jsou přístupná a lze je naprogramovat prostřednictvím uživatelského rozhraní vnitřní jednotky.
Každému provoznímu nastavení je přiřazeno 3-místné číslo nebo kód, například [1-03], které je uvedeno na displeji uživatelského rozhraní. První číslice [1] představuje 'první kód' nebo skupinu provozního nastavení. Druhá a třetí číslice [03] společně představují 'druhý kód'.
Seznam všech provozních nastavení a výchozích hodnot je uveden v tabulce "Tabulka provozních nastavení" na straně 15. Ve stejném seznamu uvádíme ve 2 sloupcích Datum a hodnotu změněného natavení lišícího se od výchozí hodnoty.
Podrobný popis provozních parametrů [0] a [1] je uveden v kapitole
"Podrobný popis" na straně 13, ostatní provozní parametry jsou
popsány výhradně v instalační příručce.
6.1. Postup
Změna jednoho nebo několika provozních parametrů se provádí následovně.
INFORMACE
Změny provedené u určitého provozního parametru se uloží jen stisknutím tlačítka pr. Přechod k jinému kódu provozního parametru nebo stisknutí tlačítka z provedené změny zruší.
INFORMACE
Před expedicí zařízení byly nastaveny hodnoty uvedené v části "Tabulka provozních nastavení" na straně 15.
Podrobný popis
K pochopení možností provozních parametrů vysvětlených v následujících kapitolách si musíte uvědomit, že jsou možné různé provozní režimy zásobníku teplé užitkové vody.
Výkonný provoz
Jestliže stisknete tlačítko P, modul tepelného čerpadla
zahřívá zásobník teplé užitkové vody co nejrychleji na předdefinovanou nastavenou hodnotu. To znamená, že frekvence kompresoru s invertorem bude vyšší než v normálním provozním režimu a hladina hluku a spotřeba energie mohou být vyšší. Tento režim může být užitečný, když výjimečně vysoká spotřeba teplé vody vyčerpá veškerou dostupnou teplou užitkovou vodu a je požadovaná další teplá voda.
V závislosti na nastaveních může dojít k současnému provozu
tepelného čerpadla a přídavného topení (viz instalační příručku).
INFORMACE
Jednotka zvyšuje teplotu teplé užitkové vody pomocí vnitřního akumulovaného tepla.
POZNÁMKA
Výkonný režim nemusí pracovat správně, když je teplota prostředí místnosti příliš nízká.
3
2
1 Stisknutím tlačítka z po dobu minimálně 5 sekund vstupte do
režimu FIELD SET MODE (režim provozních parametrů).
2 Stisknutím tlačítka wi se volí první kód odpovídajícího
provozního parametru.
3 Stisknutím tlačítka wj vyberete druhý kód odpovídajícího
provozního parametru.
4 Stisknutím tlačítka pfi a pfj lze změnit
nastavenou hodnotu daného provozního parametru.
5 Novou hodnotu uložte stisknutím tlačítka pr.
6 Změny dalších provozních parametrů se provádějí postupem
popsaným v bodech 2 až 4.
7 Po dokončení režim FIELD SET MODE ukončete stisknutím
tlačítka z.
1
Činnost funkce desinfekce
V tomto režimu se provádí desinfekce zásobníku teplé
užitkové vody opakovaným ohřevem vody na vysokou teplotu. To může být požadováno např. pro prevenci před bakterií legionella.
Tento režim je ve výchozím nastavení aktivovaný.
Režim opětovného ohřevu
Tento režim zabraňuje ochlazení teplé užitkové vody na nižší, než požadovanou teplotu. Když bude tento režim aktivovaný a bude dosažena minimální teplota pro opětovný ohřev, jednotka bude zahřívat zásobník teplé užitkové vody. Tento ohřev bude pokračovat, dokud nebude dosaženo maximální teploty pro opětovný ohřev.
To znamená, že jednotka může zahřívat nepřetržitě, tj. bez omezení na noční provoz. Rozdíl oproti režimu nepřetržitého provozu je v tom, že v režimu opětovného ohřevu je zásobník užitkové vody ohříván na nižší nastavenou hodnotu, než je standardní plánovaná nastavená hodnota. Tato funkce platí pouze v případě, že se používají plánovací časovače.
Provozní příručka
13
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Page 15
Režim automaticky nastavované hodnoty
Tento provozní režim obsahuje zjišťovací funkci k předpovědi
denní spotřeby teplé vody. Vypočítává a stanovuje optimální nastavenou teplotu zásobníku na základě historie spotřeby vody uživatelem prostřednictvím vypouštěcích kohoutů. Aktivování tohoto provozního režimu bude udržovat teplotu zásobníku na co nejnižší hodnotě, která ale stále bude garantovat vysokou úroveň komfortu.
Výhody nízké nastavené teploty zásobníku:
- Snížené ztráty tepla
- Lepší výkon jednotky, čím nižší je teplota zásobníku, tím lepší je koeficient účinnosti ohřevu (COP).
- Nižší spotřeba elektrické energie
Režimy ohřevu užitkové vody
T
DHW_temp_scheme
AB
CD
E
F G H
J
t
A Normální nebo automatický režim zásobníku teplé
užitkové vody (pokud je aktivován)
B Režim opětovného ohřevu (pokud je aktivován) C Režim funkce desinfekce (pokud je aktivován) D Výkonný režim
Provozní parametry
E Teplota režimu desinfekce
F Teplota normálního nebo automatického režimu zásobníku
teplé užitkové vody
G Nastavená teplota výkonného režimu H Maximální teplota vody režimu opětovného ohřevu
J Minimální teplota vody režimu opětovného ohřevu
t Čas
T Teplota zásobníku teplé užitkové vody
[0] Různé provozní režimy
[0-00] Nastavená teplota režimu výkonného provozu
[0-01] Nastavená teplota režimu funkce desinfekce
[0-02] Nastavená teplota: minimální teplota opětovného ohřevu
[0-03] Nastavená teplota: maximální teplota opětovného ohřevu
[0-04] Funkce opětovného ohřevu aktivovaná/deaktivovaná:
definuje, zda je tato funkce zapnutá (1) nebo vypnutá (0)
[1] Výpočet automaticky nastavované teploty zásobníku teplé
užitkové vody
[1-00] Obnovovací čas pro výpočet nastavené hodnoty Výpočet automaticky nastavované teploty se provádí každý den.
Algoritmus vypočítává pro každý den v týdnu optimální nastavenou teplotu zásobníku teplé užitkové vody. Za účelem výpočtu této nastavené teploty sleduje zjišťovací funkce požadavek na ohřev užitkové vody za 24 hodin a na základě tohoto požadavku vypočítává optimální nastavenou hodnotu pro tento příslušný den v týdnu.
Tento provozní parametr zahrnuje čas zahájení pro sledovací dobu 24 hodin.
Tento provozní parametr musí být nastaven přednostně na čas po dokončení hlavního ohřevu užitkové vody v příslušném dni. Například: Jestliže byl plánovací časovač v režimu provozu nastaven od 22 hod. do 6 hod., obnovovací čas musí být nastaven na 6 hod.
[1-01] Minimální automaticky nastavovaná teplota Pokud je to nutné, lze zadat minimální nastavenou teplotu pro
výpočet automaticky nastavované hodnoty. Například, jestliže jsou očekávány velké ztráty tepla na provozním potrubí mezi kohoutem teplé vody a tepelným čerpadlem teplé užitkové vody, může být tato nastavená teplota užitečná.
[1-02] Maximální automaticky nastavovaná teplota Maximální teplota, kterou může automaticky nastavovaná
hodnota dosáhnout.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Provozní příručka
14
Page 16
6.2. Tabulka provozních nastavení
Nastavení provedené instalačním technikem,
První
Druhý
kód
kód
Název nastavení
0 Různé provozní režimy
00 Nastavená teplota režimu výkonného provozu
01 Nastavená teplota režimu funkce desinfekce
02 Nastavená teplota: minimální teplota opětovného
ohřevu
03 Nastavená teplota: maximální teplota opětovného
ohřevu
04 Stav: definuje, zda je režim opětovného ohřevu
zapnutý (1) nebo vypnutý (0)
1 Výpočet automaticky nastavované teploty zásobníku teplé užitkové vody
00 Obnovovací čas pro výpočet nastavené hodnoty
01 Minimální automaticky nastavovaná teplota
02 Maximální automaticky nastavovaná teplota
2 Činnost funkce desinfekce
00 Nastavení týkající se instalace
01 Nastavení týkající se instalace
02 Nastavení týkající se instalace
03 Nastavení týkající se instalace
04 Nastavení týkající se instalace
3 Různé
00 Nastavení týkající se instalace
01 Nastavení týkající se instalace
02 Nastavení týkající se instalace
03 Nastavení týkající se instalace
4 Různé
03 Nastavení týkající se instalace
04 Nastavení týkající se instalace
6 Různé
00 Nastavení týkající se instalace
01 Nastavení týkající se instalace
02 Nastavení týkající se instalace
03 Nastavení týkající se instalace
04 Nastavení týkající se instalace
7 Různé
01 Nastavení týkající se instalace
02 Nastavení týkající se instalace
03 Nastavení týkající se instalace
04 Nastavení týkající se instalace
8 Výpočet automaticky nastavované hodnoty
00 Nastavení týkající se instalace
01 Nastavení týkající se instalace
02 Nastavení týkající se instalace
03 Nastavení týkající se instalace
04 Nastavení týkající se instalace
D Zdroj elektrické energie se zvýhodněnou sazbou/Lokální hodnota posunu závislá na počasí
01 Nastavení týkající se instalace
E Zobrazení informací o jednotce
00 Nastavení týkající se instalace
01 Nastavení týkající se instalace
02 Nastavení týkající se instalace
které je odlišné od výchozí hodnoty
Datum Hodnota Datum Hodnota
Výchozí hodnota Rozsah Krok
40 35~50 1 °C
60 55~75 1 °C
35 35~75 1 °C
45 35~75 1 °C
0 (OFF – VYP) 0/1 1
6:00 0:00~23:30 0:30 hodin
42 35~75 1 °C
60 35~75 1 °C
Fri
1 (ZAP)
23:00
0 (OFF – VYP)
32
1 (ZAP)
3
0 (OFF – VYP)
0 (OFF – VYP)
0
1
10
0
0
1 (ZAP)
1
2
3
0
2
45
50
15
0 (OFF – VYP)
0 (260 l)
0
Jednotka
Provozní příručka
15
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Page 17
7. Údržba
7.1. Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu.
Typ chladiva: R410A
(1)
GWP
hodnota: 1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
V souladu s evropskou nebo místní legislativou může být nutné provádět pravidelné kontroly těsnosti a úniku chladiva. Podrobnější informace si vyžádejte od místního prodejce.
7.2. Činnosti údržby
Aby byla zaručena optimální provozuschopnost jednotky, je třeba pravidelně (přednostně nejméně jednou ročně) provádět celou řadu kontrol jednotky a elektrického zapojení.
Každá kontrola musí být provedena vaším místním technikem společnosti Daikin a ne uživatelem.
Nedotýkejte se vodního potrubí okamžitě po ukončení provozu, protože může být horké. Také může dojít k popálení rukou. Z důvodů zamezení vzniku úrazu počkejte určitou dobu, aby mohla být obnovena normální teplota potrubí, nebo používejte ochranné rukavice.
VÝSTRAHA
Před zahájením jakékoliv údržby nebo opravy vypnout jistič napájecího panelu, vyjmout pojistky nebo otevřít bezpečnostní a ochranná zařízení jednotky.
Dílů pod napětím se nedotýkejte 10 minut po vypnutí napájení, protože hrozí nebezpečí úrazu vysokým napětím.
Nedotýkejte se vypínače mokrými prsty. Dotek vypínače mokrými prsty může způsobit úraz elektrickým proudem.
Pamatujte na to, že některé části skříňky s elektrickými součástkami jsou horké.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali vodivých částí.
Jednotku neoplachujte. Vlhkost může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár.
Po uživateli jsou vyžadovány pouze následující údržbové práce:
udržování dálkového ovladače v čistotě pomocí měkké a vlhké tkaniny,
Kontrola správné funkce místního přetlakového pojistného ventilu instalovaného na nádrži teplé užitkové vody musí být prováděna minimálně každých 6 měsíců: je důležité, abyste prostřednictvím manipulace s páčkou na ventilu zabránili akumulaci minerálních usazenin, které mohou zhoršovat funkci ventilu, a abyste kontrolovali, že ventil a vypouštěcí potrubí nejsou zaneseny. S páčkou manipulujte pomalu a opatrně, abyste nezpůsobili náhlý proud teplé vody z vypouštěcího potrubí. Pokud nebudete provádět tuto manipulaci s páčkou pojistného ventilu, může to mít za následek explozi nádrže vody.
Nepřetržitý únik vody z vypouštěcího potrubí může signalizovat problém s nádrží vody.
Jestliže je vypouštěcí potrubí připojeno k tlakovému pojistnému zařízení, musí být nainstalováno neustále v sestupném směru a v nemrznoucím prostředí. Musí být vyvedeno bez překážek do atmosféry.
7.3. Nečinnost
VÝSTRAHA
Vypnutí napájení zastaví automatický opakovaný pohyb čerpadla, aby bylo vyloučeno jeho zadření.
Jestliže teplou užitkovou vodu nebudete používat po dobu dva týdny nebo déle, může se v nádrži teplé užitkové vody akumulovat množství plynného vodíku, který je vysoce hořlavý. Pro odvedení tohoto plynu se doporučuje na několik minut otevřít kohout teplé vody v dřezu, umyvadle nebo vaně, ale ne v myčce nádobí, pračce prádla nebo jiném spotřebiči. Během tohoto postupu se v blízkém okolí nesmí kouřit a používat otevřený oheň nebo elektrické spotřebiče. Jestliže vodík bude unikat kohoutem, bude pravděpodobně vytvářet zvuk jako unikající vzduch.
Bezpečnost především!
Aby nedošlo k poškození řídicí karty PCB, zbavte se před prováděním servisních prací statické elektřiny tím, že se rukou dotknete kovové části (například uzavírací ventil).
VÝSTRAHA
Nedotýkejte se vodního potrubí během provozu a ihned po jeho ukončení, neboť jejich teplota může být velmi vysoká.
Nedotýkejte se potrubí kapalného chladiva během provozu nebo ihned po jeho ukončení, neboť chladicí potrubí může být horké nebo studené v závislosti na stavu chladiva, které jím cirkuluje, kompresoru a dalších součástí chladicího okruhu.
Dotek potrubí může mít za následek popáleniny nebo omrzliny rukou. Z důvodů zamezení vzniku úrazu počkejte určitou dobu, aby mohla být obnovena normální teplota potrubí, nebo je-li dotek nevyhnutelný, používejte ochranné rukavice.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Provozní příručka
16
Page 18
8. Odstraňování problémů
Pokyny uvedené dále vám mohou pomoci vyřešit eventuální problém. Jestliže se nedaří problém vyřešit, obraťte se na instalačního pracovníka.
Možné příčiny Nápravná opatření Na dálkovém ovladači se
nezobrazují žádné údaje (prázdný displej)
Zobrazuje se některý z chybových kódů
Plánovací časovač pracuje správně, naprogramované akce se však spouštějí v nesprávnou dobu (např. 1 hodina příliš pozdě nebo příliš brzy)
Plánovací časovač je naprogramován, ale nefunguje.
Nedostatečný výkon Obraťte se na vašeho prodejce.
• Zkontrolovat napájení celého zařízení.
• Zdroj se zvýhodněnou sazbou je aktivní (viz instalační návod).
Obraťte se na vašeho prodejce. Podrobný seznam chybových kódů naleznete v instalačním návodu.
Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny hodiny a den v týdnu, v případě potřeby jejich nastavení upravte.
Pokud se ikona aktivujte plánovací časovač stisknutím tlačítka
pr nezobrazuje,
pr.
9. Požadavky na likvidaci
Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
Váš produkt je označen tímto symbolem. To znamená, že elektrické a elektronické produkty se nesmí přidávat do netříděného domovního odpadu.
Systém se nikdy nepokoušejte demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena kvalifikovaným instalačním pracovníkem v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Podrobnější informace si vyžádejte od pracovníka, který provedl instalaci, nebo od místních úřadů.
Provozní příručka
17
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplé užitkové vody
Page 19
Page 20
4PW69249-1 05.2011
Copyright 2011 Daikin
Loading...