8. Individuazione e risoluzione dei problemi................................ 17
9. Istruzioni per lo smaltimento.................................................... 17
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA
DI AVVIARE L'UNITÀ. CIÒ PERMETTERÀ DI USARE
CORRETTAMENTE L'UNITÀ E DI OTTENERE UN AIUTO
IN CASO DI ANOMALIA DI FUNZIONAMENTO. DOPO
AVER LETTO IL MANUALE, CONSERVARLO IN UN
LUOGO ACCESSIBILE PER UNA FUTURA NECESSITÀ.
Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
sono traduzioni delle istruzioni originali.
Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone,
inclusi bambini, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o senza la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non
vengano poste sotto la supervisione di una persona responsabile
della loro sicurezza o che tale persona fornisca loro le istruzioni per
l'uso dell'apparecchio.
Tenere i bambini sotto la supervisione di un adulto per evitare che
giochino con l'apparecchio.
AVVERTIMENTO
Prima di utilizzare l'unità, accertarsi che l'installazione sia
stata eseguita correttamente da un rivenditore Daikin
autorizzato.
In caso di dubbi sul funzionamento, rivolgersi al rivenditore
Daikin per ottenere consigli e informazioni.
■Questa unità contiene parti in tensione e calde.
■Prima di utilizzare l'unità, accertarsi che l'installazione
sia stata eseguita correttamente da un rivenditore
autorizzato.
In caso di dubbi sul funzionamento, rivolgersi al
rivenditore per ottenere consigli e informazioni.
Manuale d'uso
1
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW65343-1A – 10.2010
Page 3
1. DEFINIZIONI
1.1. Significato delle avvertenze e dei simboli
Le avvertenze che figurano in questo manuale sono classificate in
base alla gravità ed alla probabilità che si verifichino.
PERICOLO
Indica una situazione di pericolo imminente che, se non
viene evitata, provoca morte o lesioni gravi.
AVVERTIMENTO
Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non
viene evitata, può provocare morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non
viene evitata, può provocare lesioni lievi o moderate. Può
essere usato anche per indicare pratiche pericolose.
AVVISO
Indica situazioni che possono provocare danni soltanto ad
apparecchiature o proprietà.
INFORMAZIONI
Questo simbolo identifica i suggerimenti utili o le informazioni
aggiuntive.
Certi tipi di pericoli sono rappresentati con simboli speciali:
Corrente elettrica.
Pericolo di ustioni e scottature.
1.2. Significato dei termini utilizzati
Manuale d'installazione:
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra le modalità d'installazione, configurazione
e manutenzione.
Manuale d'uso:
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Istruzioni di manutenzione:
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra (se rilevante) le modalità di installazione,
configurazione, funzionamento e/o manutenzione del prodotto
o dell'applicazione.
Rivenditore:
Distributore commerciale dei prodotti descritti nel presente manuale.
Installatore:
Tecnico qualificato specializzato nell'installazione dei prodotti
descritti nel presente manuale.
Utente:
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Società di assistenza:
Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di
assistenza richiesto sull'unità.
Legislazione applicabile:
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali,
europee e internazionali attinenti e applicabili a un determinato
prodotto o ambito d'installazione.
Accessori:
Apparecchiature fornite insieme all'unità che devono essere installate
conformemente alle istruzioni contenute nella documentazione.
Apparecchiature opzionali:
Apparecchiature che possono essere opzionalmente combinate con
i prodotti descritti nel presente manuale.
Non di fornitura:
Apparecchiature che devono essere installate conformemente alle
istruzioni contenute nel presente manuale, ma non fornite da Daikin.
2.NORMEGENERALIDISICUREZZA
Le precauzioni da osservare sono divise nei seguenti quattro gruppi.
Tutte si riferiscono a questioni molto importanti: si consiglia quindi di
attenervisi scrupolosamente.
PERICOLO: FOLGORAZIONE
Prima di rimuovere il coperchio di servizio del quadro
elettrico, effettuare qualsiasi collegamento o toccare
componenti elettrici, scollegare l'alimentazione.
Non toccare mai nessun interruttore con le dita bagnate.
Diversamente, è possibile incorrere in folgorazioni
elettriche. Prima di toccare i componenti elettrici,
disattivare tutte le fonti di alimentazione.
Per evitare il pericolo di folgorazione, assicurarsi di
scollegare l'alimentazione almeno 1 minuto prima di
intervenire sulle parti elettriche. Anche dopo 1 minuto,
misurare sempre la tensione sui morsetti dei condensatori
del circuito principale o delle parti elettriche e, prima di
toccare, assicurarsi che la tensione misurata sia di
50 V CC o inferiore.
Una volta rimossi i coperchi di servizio, è possibile toccare
accidentalmente i componenti sotto tensione. Durante
l'installazione o la manutenzione, non lasciare mai l'unità
incustodita con il coperchio di servizio aperto.
PERICOLO: NON TOCCARE LE TUBAZIONI
E I COMPONENTI INTERNI
Non toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni
idrauliche o i componenti interni durante e immediatamente
dopo il funzionamento. La tubazione e le parti interne
potrebbero essere molto calde oppure fredde, a seconda
della condizione di funzionamento dell'unità.
Toccare le tubazioni o i componenti interni può causare
ustioni da caldo o da freddo. Per evitare il rischio di lesioni,
lasciare che le tubazioni e i componenti interni tornino a un
livello di temperatura accettabile oppure, se fosse
necessario intervenire, indossare guanti di protezione.
AVVERTIMENTO
■Non toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito
accidentalmente, poiché ciò potrebbe provocare gravi
ustioni da gelo.
■Non toccare i tubi del refrigerante durante e subito dopo
l'operazione, poiché possono presentare temperature
molto elevate o molto basse, a seconda delle condizioni
del refrigerante che scorre nei tubi, del compressore
e delle altre parti del ciclo di refrigerazione.
Se si toccano i tubi del refrigerante, le mani possono
rimanere ustionate o soffrire ustioni da gelo. Per
evitare lesioni, aspettare fin quando le tubature non
siano ritornate a temperatura ambiente, oppure, se
è necessario toccarle, assicurarsi di indossare dei
guanti adatti.
ATTENZIONE
Non pulire l'unità con acqua. Ciò potrebbe provocare
folgorazioni elettriche o incendi.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW65343-1A – 10.2010
Manuale d'uso
2
Page 4
3.PRESENTAZIONE
4.AVVIORAPIDODELL'UNITÀ
3.1. Manuale
Questo manuale spiega come avviare e spegnere l'unità, impostare
i parametri e configurare il timer di programmazione per mezzo del
sistema di comando, effettuare la manutenzione dell'unità e risolvere
i problemi di funzionamento.
INFORMAZIONI
Per le procedure di installazione, vedere il manuale
d'installazione dell'unità.
3.2. Informazioni generali
Grazie per avere acquistato questa pompa di calore per acqua calda
per usi domestici.
Questa unità è composta da due parti, una pompa di calore
(EKHVWQ002AAV3) e un serbatoio dell'acqua calda per usi
domestici (EKHHS). Solo questo tipo di serbatoio dell'acqua calda
per usi domestici può essere abbinato alla pompa di calore.
Il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici è disponibile con due
capacità: 200 e 260 litri, e può essere montato sopra all'unità della
pompa di calore. Per l'installazione del serbatoio dell'acqua calda per
usi domestici a pavimento, accanto all'unità della pompa di calore,
è necessario il kit di collegamento apposito EKFMHHSAA.
Il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici contiene un
riscaldatore elettrico da 1,5 kW come sistema di riserva.
In questo capitolo viene spiegata la procedura passo per passo per
avviare il riscaldamento dell'acqua per usi domestici.
Informazioni dettagliate sul funzionamento dell'unità sono disponibili
nel capitolo "Utilizzo dell'apparecchio" a pagina 4.
L'avvio rapido consente all'utente di avviare il sistema prima di aver
letto l'intero manuale.
4.1. Funzionamento del riscaldamento dell'acqua per
usi domestici – avvio rapido
■Funzionamento del timer di programmazione
Viene visualizzata l'icona p
Funzionamento del timer
▼▼
Premere il pulsante YPremere il pulsante Y
▼▼
Il LED 0 si illumina e l'unità
si avvia in base all'ora di
programmazione e al setpoint
predefiniti (vedere
"Funzionamento del timer di
programmazione" a pagina 7)
Per cambiare i valori predefiniti,
vedere "Impostazione del
timer" a pagina 6.
(a) Per visualizzare o rimuovere l'icona p premere il pulsante pr.
▼
Il LED 0 si illumina e l'unità
si avvia in base all'ora di
programmazione e al setpoint
autoadattativo predefiniti
Per cambiare i valori predefiniti,
vedere "Impostazione del
timer" a pagina 6.
(a)
▼
Premere il pulsante ba
■Funzionamento continuato
L'icona p non è visualizzata
▼
Funzionamento continuato
▼▼
Premere il pulsante wbi
o il pulsante wbj
▼
Impostare la temperatura
desiderata per l'acqua calda
per usi domestici (per es. 45°C)
▼▼
Premere il pulsante YPremere il pulsante Y
▼▼
Il LED 0 si illumina e l'unità
inizia a funzionare di continuo
in base al setpoint
(a) Per visualizzare o rimuovere l'icona p premere il pulsante pr.
(a)
Premere il pulsante ba
Il LED 0 si illumina e l'unità
inizia a funzionare di continuo
in base al setpoint
autoadattativo
■Funzionamento in modalità "Powerful"
Premere il pulsante Y
L'icona p è visualizzata oppure no
Modalità "Powerful" (riscaldamento dell'acqua per un utilizzo fuori della
norma e non ripetuto)
▼
▼
Manuale d'uso
3
Premere il pulsante P.
Vedere "Funzione di riscaldamento "Powerful" dell'acqua per usi
domestici (P)" a pagina 8.
L'icona w inizia a lampeggiare (con intervalli di 0,2 secondi).
L'acqua calda verrà prodotta rapidamente.
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
▼
▼
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW65343-1A – 10.2010
Page 5
5.UTILIZZODELL'APPARECCHIO
5.1. Presentazione
Il sistema a pompa di calore è progettato per erogare acqua calda
per usi domestici per molti anni, con un basso consumo energetico.
Per ottenere dal sistema il maggiore comfort con il minore costo di
esercizio possibile, è molto importante seguire le avvertenze
riportate sotto.
Definire le possibili azioni del timer per ogni giorno e compilare il
modulo alla fine del presente manuale aiuta a minimizzare il
consumo energetico. Rivolgersi all'installatore per l'assistenza, se
necessario.
■Accertarsi che il sistema a pompa di calore funzioni alla
temperatura dell'acqua calda per usi domestici più bassa
possibile, ma sufficiente a soddisfare le proprie esigenze di
temperatura.
Per ottimizzare questa funzione, assicurarsi di utilizzare il
setpoint autoadattativo. Vedere "Funzionamento con setpoint
autoadattativo" a pagina 9.
■Raccomandazioni
■ Se si imposta il setpoint manualmente, assicurarsi che
l'acqua calda per usi domestici venga riscaldata solo fino al
raggiungimento della temperatura dell'acqua desiderata.
Iniziare con un setpoint della temperatura dell'acqua calda
per usi domestici basso (per esempio 45°C) e aumentarlo
solo nel caso in cui la temperatura dell'acqua risulti
insufficiente.
INFORMAZIONI
Usare il setpoint autoadattativo per ottimizzare il
funzionamento.
■ Inoltre, tenete in considerazione le fasce orarie in cui i costi
dell'energia elettrica sono inferiori.
Per fare ciò, programmare il timer di programmazione del
riscaldamento dell'acqua per usi domestici. Fare riferimento
a "Programmazione" nel capitolo "Programmazione
e consultazione del timer" a pagina 9.
INFORMAZIONI
Esiste un timer di programmazione con
un'impostazione predefinita (vedere "Funzionamento
del timer di programmazione" a pagina 7).
5.2. Funzionamento del sistema di comando digitale
L'utilizzo della pompa di calore per l'acqua calda per usi domestici
è collegato all'uso del sistema di comando digitale.
ATTENZIONE
■Non far bagnare il sistema di comando digitale
Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche
o incendi.
■Non premere mai i pulsanti del sistema di comando
digitale con un oggetto duro o appuntito. Diversamente,
il sistema di comando digitale potrebbe danneggiarsi.
■Non tentare di ispezionare o di manutenere il sistema
di comando digitale. Rivolgersi a una persona
qualificata per il servizio di assistenza tecnica.
■Non pulire l'unità interna con acqua. Ciò potrebbe
provocare folgorazioni elettriche o incendi.
■Non arrampicarsi, sedersi o stare in piedi sopra l'unità.
■Non posizionare oggetti o apparecchiature sul
pannello superiore dell'unità.
Caratteristiche e funzioni
Il sistema di comando digitale tecnologicamente avanzato consente il
controllo completo dell'impianto.
AVVISO
■Le descrizioni nel presente manuale che sono valide
per installazioni specifiche o dipendono dagli
accessori installati sono contrassegnate da un
asterisco (*).
■Alcune funzioni descritte nel presente manuale
potrebbero non essere disponibili. Rivolgersi
all'installatore o al rivenditore locale per ulteriori
informazioni sui livelli di autorizzazione.
Funzioni di base del sistema di comando
Le funzioni di base del sistema di comando sono le seguenti:
■Accensione e spegnimento dell'apparecchio.
■Timer di programmazione/modalità continuata
■Scelta delle caratteristiche:
- modalità basso rumore (vedere pagina 8),
- controllo del setpoint autoadattativo (vedere pagina 9).
■Regolazione del setpoint della temperatura (vedere pagina 6).
■Modalità "Powerful"
Il sistema di comando digitale può sostenere un'interruzione
dell'alimentazione massima di 2 ore. Quando è attivato il riavvio
automatico (vedere "Impostazioni in loco" sul manuale
d'installazione), è consentita un'interruzione dell'alimentazione di
2 ore senza alcun intervento dell'utente (ad esempio, alimentazione
a tariffa kWh ridotta).
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW65343-1A – 10.2010
Funzione orologio
Le funzioni dell'orologio sono:
■Orologio in tempo reale (24 ore).
■Indicatore del giorno della settimana.
Funzione timer
La funzione timer consente all'utente di programmare il funzionamento
dell'applicazione secondo un programma giornaliero o settimanale.
Manuale d'uso
4
Page 6
Nomi e funzioni dei pulsanti e delle icone
1163
56 238
7
9
12
10
22
21
30
26
31
27
25
1.PULSANTE Y ACCESO/SPENTO DEL RISCALDAMENTO
DELL'ACQUA PER USI DOMESTICI
Il pulsante Acceso/Spento avvia o arresta la funzione di
riscaldamento normale dell'unità.
Se il pulsante Acceso/Spento viene premuto troppe volte
consecutivamente, è possibile provocare un malfunzionamento
del sistema (massimo 20 volte per ora).
2.LED DI FUNZIONAMENTO 0
Il LED di funzionamento si accende quando è possibile il
riscaldamento dell'acqua per usi domestici. Il LED lampeggia se
si verifica un malfunzionamento. Se il LED è spento, non
è possibile il normale riscaldamento mentre le modalità di
sicurezza possono ancora essere attive.
3.ICONE DELLE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO ws
Queste icone indicano la/le modalità di funzionamento corrente:
riscaldamento dell'acqua per usi domestici (w) o modalità
a basso rumore (s).
Entro certi limiti, si possono combinare le due diverse modalità,
in tal caso le icone delle modalità verranno visualizzate
simultaneamente.
Quando appare l'icona w, l'unità è attiva e sta riscaldando
l'acqua per usi domestici. Se l'icona w lampeggia rapidamente,
è attiva la modalità "Powerful". Se l'icona w lampeggia
lentamente, è attiva la modalità di disinfezione.
Se è visualizzata l'icona s, l'unità funziona in modalità a basso
rumore.
4.ICONA DI CONTROLLO ESTERNO e
Quando viene inviato il segnale della tariffa kWh ridotta, appare
l'indicatore del controllo centralizzato e a indicare che la tariffa
kWh ridotta è attiva.
5.INDICATORE DEL GIORNO DELLA SETTIMANA
1234567
Questo indicatore mostra il giorno corrente della settimana.
Durante la lettura o la programmazione del timer, l'indicatore
mostra il giorno impostato.
6.DISPLAY DELL'OROLOGIO 8
Il display dell'orologio indica l'ora corrente.
Durante la lettura o la programmazione del timer, il display
dell'orologio mostra l'ora relativa all'azione.
7.ICONA DEL TIMER p
Questa icona indica che il timer è attivato. Quando questa icona
lampeggia, significa che il serbatoio dell'acqua calda per usi
domestici non era stato riscaldato fino al setpoint entro il tempo
programmato (vedere la sezione relativa alle impostazioni in
loco sul manuale d'installazione).
8.ICONE DI AZIONE q
Queste icone indicano le azioni di programmazione per ogni
giorno del programma del timer.
21715
4
14
20
18
11
19
13
24
29
28
9.ICONA SPEGNIMENTO
x
Questa icona indica che è stata selezionata l'azione
SPEGNIMENTO durante la programmazione del timer.
10. ISPEZIONE NECESSARIA k e l
Queste icone indicano la necessità di un'ispezione
dell'applicazione. Contattare il rivenditore.
11. INDICAZIONE DELLA TEMPERATURA IMPOSTATA 9
Il display visualizza la temperatura corrente dell'acqua per usi
domestici.
12. IMPOSTAZIONE $
Quest'icona appare quando viene salvato il programma
programmato.
13. NON DISPONIBILE n
Quest'icona viene visualizzata ogni volta che una funzione
è vietata o non disponibile.
14. ICONA DELLA MODALITÀ SBRINAMENTO d
Questa icona indica che è attiva la modalità sbrinamento.
15. ICONA DEL COMPRESSORE ç
- Questa icona indica che il compressore dell'unità della
pompa di calore è attivo.
- Quando è attiva la modalità di protezione antigelo,
quest'icona lampeggia.
16. ICONA DEL SURRISCALDATORE m
- Questa icona indica che è attivo il surriscaldatore. Il
surriscaldatore produce un riscaldamento ausiliario per il
serbatoio dell'acqua calda per usi domestici (se è necessaria
una temperatura più alta di 60°C) (vedere le impostazioni in
loco descritte sul manuale d'installazione) oppure funziona
come riscaldamento di riserva quando la temperatura della
stanza d'installazione si abbassa.
- Quando è attiva la modalità di protezione antigelo,
quest'icona lampeggia.
Il surriscaldatore si trova nel serbatoio dell'acqua calda per usi
domestici.
17. ICONA DELLA POMPA é
- Questa icona indica che è attiva la pompa di circolazione.
- Quando è attiva la modalità di protezione antigelo,
quest'icona lampeggia.
18. VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA AMBIENTE u
Consultare il manuale di installazione.
19. ICONA DEL SETPOINT AUTOADATTATIVO a
Questa icona indica che il sistema di comando adatterà
automaticamente il setpoint della temperatura, sulla base dei
dati storici relativi ai prelievi di acqua calda per usi domestici.
(Esempio: in caso di impiego modesto dell'acqua calda per usi
domestici, il setpoint si adatta automaticamente ad un setpoint
più basso.) (Consultare "Funzionamento con setpoint
autoadattativo" a pagina 9.)
20. ICONA DELLA TEMPERATURA b
Quest'icona appare quando il valore visualizzato rappresenta
una temperatura.
L'icona è visibile anche durante l'impostazione del setpoint della
temperatura nella modalità di programmazione del timer.
21. ICONA FUNZIONAMENTO DI PROVA t
Quest'icona non è applicabile a questa unità.
22. CODICE DI IMPOSTAZIONE IN LOCO ;
- Questo codice è tratto dall'elenco di impostazione in loco.
Fare riferimento a "Tabella delle impostazioni in loco"
a pagina 15.
- Questo codice fa riferimento anche all'elenco dei codici
errore e serve solo per l'assistenza. Fare riferimento
all'elenco dei codici di errore nel manuale d'installazione.
23. CODICE DI ERRORE :
I codici a tre cifre vengono utilizzati per visualizzare i codici di
indicazione mentre si consultano le temperature effettive.
Consultare il manuale di installazione.
Manuale d'uso
5
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW65343-1A – 10.2010
Page 7
24. PULSANTE DEL SETPOINT AUTOADATTATIVO ba
Questo pulsante abilita o disabilita la funzione del setpoint
autoadattativo.
Se il sistema di comando è impostato sul livello di
autorizzazione 3 (vedere "Impostazioni in loco" a pagina 13), il
pulsante del setpoint autoadattativo non sarà utilizzabile.
25. PULSANTE DI ISPEZIONE/FUNZIONAMENTO DI PROVA z
Questo pulsante è utilizzato solo per l'installazione e per la
modifica delle impostazioni in loco. Vedere "Impostazioni in loco"
a pagina 13.
26. PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE <
Questo pulsante multifunzione serve per programmare il
sistema di comando. La funzione del pulsante dipende dallo
stato attuale del sistema di comando o dalle precedenti azioni
eseguite dall'operatore.
27. PULSANTE DEL TIMER r/p
La funzione principale di questo pulsante multifunzione
è attivare/disattivare il timer di programmazione. Se il timer di
programmazione è disabilitato, il sistema riscalderà l'acqua per usi
domestici per tutta la giornata finché la temperatura effettiva del
relativo serbatoio sarà più bassa della temperatura del setpoint.
Il pulsante è utilizzato per programmare il sistema di comando.
La funzione del pulsante dipende dallo stato attuale del sistema
di comando o dalle precedenti azioni eseguite dall'operatore.
Se il sistema di comando è impostato sul livello di
autorizzazione 3 (vedere "Impostazioni in loco" a pagina 13),
il pulsante del timer non è utilizzabile.
28. PULSANTE DI REGOLAZIONE DELL'ORA pi e pj
Questi pulsanti multiuso vengono usati per regolare l'orologio
e nella modalità di programmazione del timer.
29. PULSANTI DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA CALDA
PER USI DOMESTICI wbi e wbj
Questi pulsanti multifunzione sono utilizzati per regolare il
setpoint corrente dell'acqua calda per usi domestici nella modalità
di funzionamento continuato o nella modalità di programmazione
del timer. I pulsanti, inoltre, sono utilizzati per selezionare il giorno
della settimana durante l'impostazione dell'orologio.
30. PULSANTE P DELLA MODALITÀ "POWERFUL"
Questo pulsante viene utilizzato in caso di richiesta improvvisa
di acqua calda in un momento in cui non c'è acqua calda
disponibile nel relativo serbatoio. Quando viene premuto, l'acqua
calda per usi domestici viene riscaldata velocemente fino al
raggiungimento della temperatura del setpoint (determinata
dall'impostazione in loco). L'icona w lampeggerà velocemente
ogni 0,2 secondi.
Quest'azione è possibile solamente se l'unità è in funzione. Se si
preme il pulsante della modalità "Powerful" (P) quando l'unità
è in modalità SPENTA, verrà visualizzato il messaggio
"n".
31. PULSANTE PER MODALITÀ A BASSO RUMORE s
Questo pulsante attiva o disattiva la modalità a basso rumore.
Se il sistema di comando è impostato sul livello di
autorizzazione 3 (vedere "Impostazioni in loco" a pagina 13),
il pulsante per la modalità basso rumore non sarà utilizzabile.
5.3. Impostazione del sistema di comando
Dopo l'installazione iniziale, è possibile impostare l'orologio e il
giorno della settimana.
Il sistema di comando è dotato di un timer che consente all'utente di
programmare le operazioni. Per utilizzare il timer è necessario
impostare l'orologio e il giorno della settimana.
Impostazione dell'orologio
1Tenere premuto per 5 secondi il pulsante pr.
Il valore dell'orologio e l'indicatore del giorno della settimana
lampeggiano.
2Utilizzare i pulsanti pi e pj per regolare l'orologio.
Ogni volta che viene premuto il pulsante pi o pj, l'ora
aumenta/diminuisce di 1 minuto. Se il pulsante pi o pj
viene tenuto premuto, l'ora viene aumentata/diminuita di
10 minuti.
3Usare i pulsanti wi o wj per regolare il giorno della
settimana.
Ogni volta che viene premuto il pulsante wi o wj, viene
visualizzato il giorno successivo o precedente.
4Premere il pulsante < per confermare l'ora e il giorno della
settimana correnti impostati.
Per uscire dalla procedura senza salvare, premere il pulsante pr.
Se per 5 minuti non viene premuto alcun pulsante, l'orologio e il
giorno della settimana tornano all'impostazione precedente.
L'orologio deve essere regolato manualmente. Regolare
l'impostazione durante il passaggio dall'ora solare all'ora
legale, e viceversa.
Impostazione del timer
Per impostare il timer, consultare il capitolo "Programmazione
e consultazione del timer" a pagina 9.
5.4. Descrizione delle modalità di funzionamento
Funzionamento di base per il riscaldamento dell'acqua per
usi domestici (w)
In questa modalità, l'unità interna riscalda il serbatoio dell'acqua
calda per usi domestici.
Esistono 2 modalità di base del riscaldamento dell'acqua per usi
domestici: modalità continuata e modalità con timer programmato.
Tutte le operazioni di riscaldamento vengono attivate secondo
necessità, in base al setpoint della temperatura dell'acqua. Il setpoint
può essere impostato manualmente o essere autoadattativo (vedere
"Funzionamento con setpoint autoadattativo" a pagina 9).
Funzionamento continuato
Nella modalità di funzionamento continuato, l'acqua calda per usi
domestici viene sempre riscaldata al setpoint richiesto. Non appena la
temperatura dell'acqua per usi domestici scende al di sotto della
temperatura del setpoint (tenendo conto del differenziale di accensione
della pompa di calore), il riscaldamento dell'acqua per usi domestici si
avvia automaticamente. Questa modalità di funzionamento rimane
abilitata finché non si preme il pulsante del timer di programmazione
(vedere "Funzionamento del timer di programmazione" a pagina 7).
Dato che il sistema di comando ha una grande varietà di funzioni,
è possibile selezionare una funzione che venga limitata a un dato
momento. In questo caso, viene visualizzato il messaggio
Accensione del riscaldamento dell'acqua per usi domestici (w)
1Accendere l'unità premendo il pulsante Y.
Il LED di funzionamento 0 si accende.
2Per il funzionamento continuo, l'icona p deve essere spenta.
3Utilizzare i pulsanti wi e wj per impostare la
temperatura dell'acqua desiderata.
Come impostazione predefinita, la gamma di temperature per il
riscaldamento è compresa tra 35°C e 60°C. Ciò significa che,
durante il funzionamento predefinito, l'acqua verrà riscaldata
solo dalla pompa di calore.
Per temperature più alte di 60°C (fino a un massimo di 75°C),
vedere le impostazioni in loco spiegate sul manuale d'installazione.
Per evitare la formazione di ghiaccio nello spazio dell'installazione,
non è utilizzabile il riscaldamento tramite pompa di calore quando
la temperatura ambiente interna scende al di sotto di una certa
temperatura (vedere le impostazioni in loco illustrate sul manuale
d'installazione). Nel processo di riscaldamento subentrerà il
surriscaldatore.
n
.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW65343-1A – 10.2010
Manuale d'uso
6
Page 8
INFORMAZIONI
Il setpoint della temperatura dell'acqua calda per usi domestici
può anche essere autoadattativo (appare l'icona a).
Ciò significa che il sistema di controllo calcola il setpoint
della temperatura dell'acqua sulla base dei dati storici
dell'utilizzo dell'acqua calda per usi domestici.
Funzionamento del timer di programmazione
Nel funzionamento con il timer, l'installazione viene controllata dal
timer. Le azioni programmate nel timer vengono eseguite
automaticamente.
INFORMAZIONI
Impostazione predefinita: il timer di programmazione
è impostato come segue.
Setpoint
temperatura
Da domenica a giovedì
Venerdì e sabato
7~4
5+6
Tem po
22~6 h45°C
22~6 h55°C
Se quest'impostazione non risponde ai requisiti del cliente,
deve essere modificata come spiegato in
"Programmazione e consultazione del timer" a pagina 9.
Il timer segue sempre l'ultimo comando, tranne nel caso venga
impartito un nuovo comando. Ciò significa che l'utente può annullare
temporaneamente l'ultimo setpoint programmato mediante
operazione manuale (premendo i pulsanti wi e wj).
Quest'azione di esclusione è possibile solo durante il periodo in cui
è attivo il timer di programmazione. Se il riscaldamento con il timer di
programmazione non è attivo, sarà solo possibile visualizzare il
setpoint programmato, senza possibilità di intervenire per regolarlo.
Il timer viene attivato (icona
p visualizzata) o disattivato (icona p non
visualizzata), premendo il pulsante pr. Quando è disattivato, l'unità
funziona di continuo.
INFORMAZIONI
■Utilizzare solo il pulsante pr per attivare o disattivare
il timer.
■Quando la funzione di riavvio automatico è disattivata,
il timer non sarà attivato quando l'alimentazione
elettrica viene riattivata dopo un'interruzione. Premere
il pulsante pr per attivare nuovamente il timer.
■Quando l'alimentazione elettrica viene riattivata dopo
un'interruzione, la funzione di riavvio automatico
applica di nuovo le impostazioni dell'interfaccia
dell'utente in uso quando si è verificata l'interruzione
dell'energia elettrica.
Si consiglia quindi di lasciare attivata la funzione di
riavvio automatico.
INFORMAZIONI
■Il programma impostato si basa sull'ora. Assicurarsi
quindi che l'orologio e il giorno della settimana siano
impostati correttamente. Vedere "Impostazione
dell'orologio" a pagina 6.
■Regolare manualmente l'orologio per l'ora legale.
Vedere "Impostazione dell'orologio" a pagina 6.
■Un'interruzione dell'alimentazione superiore a 2 ore
azzera l'orologio e il giorno della settimana. Il timer
continuerà a funzionare, ma con un orologio
impostato erroneamente. Consultare "Impostazione
dell'orologio" a pagina 6 per regolare l'orologio e il
giorno della settimana.
■Le azioni programmate nel timer non vengono
cancellate dopo un'interruzione dell'alimentazione.
Non è necessario riprogrammare il timer.
INFORMAZIONI
■Quando si passa dalla modalità di funzionamento
continuato alla modalità di funzionamento con timer di
programmazione, l'unità applica il setpoint
programmato.
■Quando si passa dalla modalità di funzionamento con
timer di programmazione alla modalità di funzionamento continuato, l'unità mantiene l'ultimo setpoint
della modalità di funzionamento con timer di
programmazione. Ricordarsi di regolare manualmente
il setpoint se necessario.
Per impostare il TIMER, consultare il capitolo "Programmazione
e consultazione del timer" a pagina 9.
Azioni possibili del timer
Il timer consente di programmare:
1.Riscaldamento dell'acqua per usi domestici (vedere
"Programmazione del riscaldamento dell'acqua per usi
domestici" a pagina 10)
Accendere o spegnere la modalità di riscaldamento dell'acqua
per usi domestici ad un'ora programmata, in combinazione con
un setpoint (autoadattativo o impostato manualmente).
È possibile programmare fino a cinque azioni al giorno, per un
totale di 35 azioni a settimana. Se per ogni azione è richiesta
l'operazione con setpoint manuale, è possibile scegliere un
setpoint. Premendo il pulsante autoadattativo (ba), tutti
i setpoint del timer programmato verranno autoadattati.
2.Modalità basso rumore (vedere "Programmazione della modalità
a basso rumore" a pagina 11)
Attivazione e disattivazione della modalità a un orario
prestabilito. È possibile programmare cinque azioni per questa
modalità. Le azioni programmate vengono ripetute ogni giorno.
INFORMAZIONI
Le azioni programmate non vengono memorizzate
nell'ordine, ma secondo l'ora di programmazione. Significa
che l'azione programmata per prima ottiene il numero di
azione 1, anche se viene eseguita dopo altri numeri di
azione programmati.
Interpretazione delle azioni programmate
Per comprendere il comportamento della propria applicazione
quando il timer è attivato, è importante ricordare che l'ultimo
comando programmato ha la precedenza sul precedente comando
programmato e rimane attivo fino all'esecuzione del successivo
comando programmato.
Esempio: si supponga che attualmente sono le 17:30 e che le azioni
sono programmate per le 13:00, le 16:00 e le 19:00. L'ultimo
comando programmato (16:00) ha la precedenza sul precedente
comando programmato (13:00) e rimane attivo fino all'esecuzione del
successivo comando programmato (19:00).
Per conoscere l'impostazione attuale, quindi, è necessario fare
riferimento all'ultimo comando programmato. È evidente che l'ultimo
comando programmato può risalire al giorno precedente. Vedere
"Consultazione delle azioni programmate" a pagina 12.
INFORMAZIONI
Durante il funzionamento basato sul timer, è possibile
modificare manualmente le impostazioni effettive (in altre
parole, il comando manuale ha la precedenza sull'ultimo
comando). L'icona p, che indica il funzionamento
mediante timer, può essere ancora visibile, dando
l'impressione che siano tuttora attive le impostazioni
dell'ultimo comando. Il successivo comando programmato
sostituirà le impostazioni modificate e tutte le impostazioni
ritorneranno al programma originale.
Manuale d'uso
7
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW65343-1A – 10.2010
Page 9
Altre modalità di funzionamento
Sbrinamento (d)
Durante il funzionamento del riscaldamento dell'acqua per usi
domestici mediante pompa di calore, si può verificare il congelamento
dello scambiatore di calore a causa della bassa temperatura ambiente.
In questo caso, il sistema effettua uno sbrinamento: preleva calore dal
compressore per evitare il congelamento dello scambiatore di calore.
Dopo un massimo di 20 minuti di funzione di sbrinamento, il sistema
torna all'operazione di riscaldamento dell'acqua per usi domestici.
Funzione di riscaldamento "Powerful" dell'acqua per usi
domestici (P)
Nell'eventualità di una necessità urgente di acqua calda per usi
domestici, qualora non fosse rimasta acqua calda nel relativo
serbatoio, è possibile raggiungere rapidamente il setpoint della
temperatura dell'acqua calda per usi domestici premendo il pulsante
della funzione "Powerful". L'acqua per usi domestici verrà riscaldata
fino al setpoint della temperatura fissato nell'impostazione in loco.
Durante il funzionamento in questa modalità, l'icona w lampeggerà
ogni 0,2 secondi.
Il funzionamento in modalità "Powerful" può essere impostato solo se
il sistema è nella modalità attivata (ON). Se il sistema è nella
modalità disattivata (OFF) e si preme il pulsante della modalità
"Powerful" (P), apparirà il messaggio "n".
A seconda dell'impostazione in loco, il funzionamento in modalità
"Powerful" verrà eseguito dalla pompa di calore da sola o in
combinazione con il surriscaldatore (vedere il manuale d'installazione).
Selezione del funzionamento "Powerful" per il riscaldamento
dell'acqua per usi domestici
1Premere P per attivare il riscaldamento dell'acqua per usi
domestici nella modalità "Powerful".
L'icona w inizia a lampeggiare rapidamente.
Il riscaldamento dell'acqua per usi domestici in modalità "Powerful"
viene disattivato automaticamente al raggiungimento del setpoint
della modalità "Powerful" fissato nell'impostazione in loco.
Può anche essere disattivato manualmente, premendo nuovamente il
pulsante della modalità "Powerful".
INFORMAZIONI
L'unità aumenta la temperatura dell'acqua calda per usi
domestici utilizzando il calore accumulato all'interno
dell'ambiente.
La modalità "Powerful" potrebbe non funzionare
correttamente qualora la temperatura ambiente fosse
troppo bassa.
Il sistema non può funzionare nella modalità "Powerful" se
è selezionato il livello di autorizzazione utente 3.
Consultare il manuale di installazione.
Funzionamento nella modalità a basso rumore (s)
Nella modalità a basso rumore, l'unità opera a capacità ridotta in
modo da ridurre la produzione di rumore. Questo implica che calerà
anche la capacità di riscaldamento dell'acqua per usi domestici.
Tenerlo presente quando è richiesto un determinato livello di
riscaldamento.
Selezione del funzionamento nella modalità a basso rumore
1Utilizzare il pulsante s per attivare il funzionamento nella
modalità a basso rumore.
Viene visualizzata l'icona s.
Se il sistema di comando è impostato sul livello di
autorizzazione 3 (vedere "Impostazioni in loco" nel manuale
d'installazione), il pulsante s non è utilizzabile.
2Premere di nuovo il pulsante s per disattivare il funzionamento
nella modalità a basso rumore.
L'icona s scompare.
Esistono 3 livelli differenti per la modalità a basso rumore. La
modalità a basso rumore desiderata viene configurata tramite
un'impostazione in loco. Fare riferimento alle impostazioni in loco
spiegate sul manuale d'installazione per la descrizione dettagliata di
come effettuare una o più impostazioni in loco.
INFORMAZIONI
Se è abilitata la modalità di funzionamento "Powerful"
(vedere il paragrafo "Impostazioni in loco" sul manuale
d'installazione) e tale modalità è attiva, la modalità di
funzionamento a basso rumore viene sospesa e non sarà
utilizzata. Qualsiasi tentativo di attivare la modalità di
funzionamento a basso rumore premendo il relativo
pulsante (S) darà luogo alla visualizzazione del
messaggio "n".
Operazione di disinfezione
Questa modalità consente di disinfettare il serbatoio dell'acqua calda
per usi domestici mediante il riscaldamento periodico dell'acqua per
usi domestici a una temperatura specifica. Durante il funzionamento in
questa modalità, l'icona w lampeggia lentamente ogni 0,5 secondi.
INFORMAZIONI
■L'icona w lampeggia solo durante il funzionamento
effettivo.
■La funzione di disinfezione viene abilitata per default.
■La modalità di disinfezione può essere attiva anche
durante la modalità disattivata (OFF) (vedere il paragrafo
"Impostazioni in loco" sul manuale d'installazione).
Il setpoint della temperatura di disinfezione può essere regolato
tramite l'impostazione in loco [0-01].
INFORMAZIONI
Il setpoint della disinfezione deve essere impostato in base
alle norme locali e nazionali
Riscaldamento preventivo e di mantenimento
Questa funzione è valida soltanto nella modalità timer di
programmazione.
Il riscaldamento preventivo e di mantenimento previene il
raffreddamento dell'acqua calda per usi domestici al di sotto di una
certa temperatura. Se abilitata, l'unità eroga acqua calda al serbatoio
dell'acqua calda per usi domestici quando viene raggiunto il valore
minimo di riscaldamento preventivo e di mantenimento. Il
riscaldamento dell'acqua per usi domestici continua fino al
raggiungimento della temperatura massima di riscaldamento
preventivo e di mantenimento.
Selezione della funzione di riscaldamento preventivo e di
mantenimento per il riscaldamento dell'acqua per usi domestici
1Assicurarsi che il timer di programmazione sia attivo (ON).
2Nell'impostazione in loco [0-04] portare su ON la funzione di
riscaldamento preventivo e di mantenimento.
I setpoint della temperatura minima e massima del riscaldamento
preventivo e di mantenimento sono impostazioni in loco. Fare
riferimento al capitolo "Impostazioni in loco" a pagina 13 per una
descrizione dettagliata della configurazione di una o più impostazioni
in loco.
■[0-02] Setpoint: temperatura minima del riscaldamento
preventivo e di mantenimento (vedere la figura in "Modalità di
riscaldamento dell'acqua per usi domestici" a pagina 14).
■[0-03] Setpoint: temperatura massima del riscaldamento
preventivo e di mantenimento (vedere la figura in "Modalità di
riscaldamento dell'acqua per usi domestici" a pagina 14).
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW65343-1A – 10.2010
Manuale d'uso
8
Page 10
Funzionamento con setpoint autoadattativo
Raccomandazioni
Questa funzione dà i migliori risultati quando è selezionata la modalità
di funzionamento con timer di programmazione. Nella modalità di
funzionamento continuato, l'uso di questa funzione è poco efficace.
La funzione del setpoint autoadattativo cambia automaticamente il
setpoint dell'acqua sulla base della quantità di acqua calda utilizzata
in passato (secondo il modello di prelievo ai rubinetti da parte degli
utenti). Questa funzione calcola un determinato setpoint della
temperatura per ogni singolo giorno della settimana.
Esempio 1Esempio 2
Se il lunedì il cliente solitamente
è a casa e usa molta acqua calda,
il setpoint per il "lunedì" aumenterà
finché non verrà raggiunta la
quantità richiesta di acqua calda
(come illustrato nella figura sotto).
T
s
60
55
50
45
40
123456
T
s
WkSettimane
SundayTemperatura del setpoint autoadattativo per la domenica
MondayTemperatura del setpoint autoadattativo per il lunedì
Sunday
56°C
51°C
Monday
7
Wk
Setpoint (°C) dell'acqua calda per usi domestici
Se il cliente non usa quasi mai
l'acqua calda il lunedì, il setpoint per
il "lunedì" diminuirà (come illustrato
nella figura sotto).
T
s
60
55
50
45
40
123456
7
Sunday
56°C
41°C
Monday
Wk
INFORMAZIONI
■Quando è attiva la funzione del setpoint
autoadattativo, tutti i setpoint che sono stati inseriti
manualmente nel timer di programmazione vengono
sostituiti dal setpoint automatico calcolato.
Quando poi il setpoint autoadattativo viene
nuovamente disattivato, il timer di programmazione
entrerà di nuovo in funzione in base ai setpoint
programmati in origine.
■Il funzionamento con il setpoint autoadattativo darà
i migliori risultati se il cliente usa un modello di
prelievo di acqua calda per usi domestici su base
regolare. Se lo scostamento della domanda è troppo
grande, si può verificare un ammanco di acqua calda.
La previsione della domanda è basata sull'utilizzo
massimo di acqua calda per usi domestici nel corso
delle settimane precedenti.
Se si verifica una variazione permanente nella
richiesta di acqua calda per usi domestici, si deve
resettare il calcolo automatico del setpoint ([8-03],
vedere le impostazioni in loco spiegate nel manuale
d'installazione).
■Assicurarsi che l'impostazione in loco del volume del
serbatoio dell'acqua calda per usi domestici sia
corretta (vedere le impostazioni in loco spiegate sul
manuale d'installazione).
■Durante i periodi di assenza particolarmente lunghi,
ricordarsi di mettere in stand-by l'unità.
In caso contrario, il sistema continuerà a calcolare il
setpoint autoadattativo, e questo porterà a delle
impostazioni non corrette che non rappresentano la
normale richiesta di acqua calda per usi domestici
dell'utente.
■Il setpoint autoadattativo non darà risultati ottimali se
ogni giorno si utilizzano quantità molto grandi di
acqua calda per usi domestici riscaldando
frequentemente l'acqua durante il giorno.
■La funzione di riscaldamento preventivo e di
mantenimento, il funzionamento in modalità "Powerful"
e la funzione di disinfezione annullano il setpoint
autoadattativo ed effettuano il riscaldamento preventivo
e di mantenimento del serbatoio dell'acqua calda per usi
domestici fino al raggiungimento del rispettivo setpoint.
Selezione del funzionamento con setpoint autoadattativo
1Premere il pulsante ba per selezionare il funzionamento con
setpoint autoadattativo.
L'icona a viene visualizzata sul display insieme al setpoint
autoadattativo target.
2Utilizzare i pulsanti wi e wj per modificare il setpoint
autoadattativo. Se viene modificato, il setpoint autoadattativo
verrà regolato una sola volta per quel giorno specifico.
Il setpoint della temperatura minima viene impostato tramite
l'impostazione in loco [1-01].
Il setpoint della temperatura massima viene impostato tramite
l'impostazione in loco [1-02].
5.5. Programmazione e consultazione del timer
Operazioni preliminari
La programmazione del timer è flessibile (è possibile aggiungere,
eliminare o modificare le azioni programmate in qualsiasi momento)
e diretta (le fasi di programmazione sono minime). Tuttavia, prima di
programmare il timer è necessario ricordare quanto segue:
■Acquisire familiarità con le icone e i pulsanti, che saranno
necessari per la programmazione. Vedere "Nomi e funzioni dei
pulsanti e delle icone" a pagina 5.
■Compilare il modulo alla fine del presente manuale. Questo
modulo aiuta a definire le azioni richieste per ogni giorno. Tenere
presente quanto segue:
- Nel programma riscaldamento dell'acqua per usi domestici,
è possibile programmare 5 azioni per giorno della settimana.
Le stesse azioni vengono ripetute settimanalmente.
- Nel programma della modalità basso rumore, si possono
programmare 5 azioni. Le stesse azioni vengono ripetute
quotidianamente.
■Immettere con calma e precisione tutti i dati.
■Cercare di programmare le azioni in ordine cronologico: iniziare
con l'azione 1 per la prima azione e terminare con il numero più
elevato per l'ultima azione. Questa indicazione non deve essere
seguita obbligatoriamente, ma agevola la successiva
interpretazione del programma.
■Se si programmano 2 o più azioni per lo stesso giorno e la
stessa ora, viene eseguita solo l'azione associata al numero più
basso.
■È sempre possibile modificare, aggiungere o eliminare le azioni
programmate in un momento successivo.
Manuale d'uso
9
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW65343-1A – 10.2010
Page 11
Programmazione
Programmazione del riscaldamento dell'acqua per usi domestici
■La programmazione del riscaldamento dell'acqua per usi
domestici viene eseguita secondo la procedura riportata di
seguito:
INFORMAZIONI
Per ritornare ai punti precedenti della procedura di
programmazione senza salvare le impostazioni modificate,
premere il pulsante pr.
5 sec
5 sec
1Premere il pulsante
<.
La modalità in uso è indicata dall'icona lampeggiante.
2Utilizzare i pulsanti pi e pj per selezionare la modalità
che si desidera programmare (modalità basso rumore s
o riscaldamento dell'acqua per usi domestici w). Selezionare il
riscaldamento dell'acqua per usi domestici (w).
La modalità selezionata lampeggia.
3Premere il pulsante < per confermare la modalità.
Il giorno corrente lampeggia.
4Selezionare il giorno da consultare o programmare utilizzando
i pulsanti pi e pj.
Il giorno selezionato lampeggia.
5Premere il pulsante
< per confermare il giorno selezionato.
Viene visualizzata la prima azione programmata del giorno
selezionato.
6Utilizzare i pulsanti pi e pj per consultare le altre azioni
programmate del giorno selezionato.
Nella modalità di lettura, le azioni del programma vuote
(ad esempio 4 e 5) non sono visualizzate.
7Premere il pulsante < per 5 secondi per entrare nella modalità
di programmazione.
8Utilizzare il pulsante < per selezionare il numero di azione da
programmare o modificare.
9Utilizzare i pulsanti pi e pj per impostare l'ora per
l'azione.
10 Utilizzare il pulsante ba per selezionare:
- x: consente di spegnere il riscaldamento e il sistema di
comando.
- 9: consente di impostare la temperatura per mezzo dei
pulsanti wi e wj.
11 Ripetere i punti da 8 a 10 per programmare le altre azioni per il
giorno selezionato.
Dopo aver programmato tutte le azioni, verificare che sul display
sia visualizzato il numero di azione più alto che si desidera
salvare.
12 Premere il pulsante
< per 5 secondi per memorizzare le azioni
programmate.
Se viene premuto il pulsante
< mentre è visualizzato il numero
di azione 3, vengono memorizzate le azioni 1, 2 e 3, mentre le
azioni 4 e 5 vengono eliminate.
Si ritorna automaticamente al punto 6.
Premere il pulsante pr diverse volte per ritornare ai punti
precedenti di questa procedura e infine per ritornare al
funzionamento normale.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW65343-1A – 10.2010
Manuale d'uso
10
Page 12
Programmazione della modalità a basso rumore■La programmazione della modalità a basso rumore viene
eseguita secondo la procedura riportata di seguito:
INFORMAZIONI
Per ritornare ai punti precedenti della procedura di
programmazione senza salvare le impostazioni modificate,
premere il pulsante pr.
1Premere il pulsante
<.
La modalità in uso è indicata dall'icona lampeggiante.
2Utilizzare i pulsanti pi e pj per selezionare la modalità
che si desidera programmare (modalità basso rumore s
o riscaldamento dell'acqua per usi domestici w). Selezionare la
modalità basso rumore (s).
La modalità selezionata lampeggia.
3Premere il pulsante < per confermare la modalità selezionata.
Viene visualizzata la prima azione programmata.
4Utilizzare i pulsanti pi e pj per consultare le altre azioni
programmate del giorno selezionato.
Nella modalità di lettura, le azioni del programma vuote
(ad esempio 4 e 5) non sono visualizzate.
5Premere il pulsante
< per 5 secondi per entrare nella modalità
di programmazione.
6Utilizzare il pulsante < per selezionare il numero di azione da
programmare o modificare.
7Utilizzare i pulsanti pi e pj per impostare l'ora per
l'azione.
8Utilizzare il pulsante ba per selezionare o deselezionare x
come azione:
9Ripetere i punti da 6 a 8 per programmare le altre azioni per la
modalità selezionata.
Dopo aver programmato tutte le azioni, verificare che sul display
sia visualizzato il numero di azione più alto che si desidera
salvare.
10 Premere il pulsante < per 5 secondi per memorizzare le azioni
programmate.
Se viene premuto il pulsante < mentre è visualizzato il numero
di azione 3, vengono memorizzate le azioni 1, 2 e 3, mentre le
azioni 4 e 5 vengono eliminate.
Si ritorna automaticamente al punto 4.
Premere il pulsante pr diverse volte per ritornare ai punti precedenti
di questa procedura e infine per ritornare al funzionamento normale.
Manuale d'uso
11
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW65343-1A – 10.2010
Page 13
Consultazione delle azioni programmate
Suggerimenti e accorgimenti
Consultazione del riscaldamento dell'acqua per usi domestici
La consultazione del riscaldamento dell'acqua per usi domestici
viene eseguita secondo la procedura riportata di seguito:
INFORMAZIONI
Per ritornare ai punti precedenti di questa procedura,
premere il pulsante pr.
1Premere il pulsante <.
La modalità in uso è indicata dall'icona lampeggiante.
2Utilizzare i pulsanti pi e pj per selezionare la modalità
che si desidera consultare (modalità basso rumore s
o riscaldamento dell'acqua per usi domestici w). Selezionare il
riscaldamento dell'acqua per usi domestici (w).
La modalità selezionata lampeggia.
3Premere il pulsante < per confermare la modalità selezionata.
Il giorno corrente lampeggia.
4Selezionare il giorno da consultare utilizzando i pulsanti pi
e pj.
Il giorno selezionato lampeggia.
5Premere il pulsante < per confermare il giorno selezionato.
Viene visualizzata la prima azione programmata del giorno
selezionato.
6Utilizzare i pulsanti pi e pj per consultare le altre azioni
programmate del giorno selezionato.
Nella modalità di lettura, le azioni del programma vuote
(ad esempio 4 e 5) non sono visualizzate.
Consultazione della modalità basso rumore
La consultazione della modalità a basso rumore viene eseguita
secondo la procedura riportata di seguito:
INFORMAZIONI
Per ritornare ai punti precedenti di questa procedura,
premere il pulsante pr.
1Premere il pulsante <.
La modalità in uso è indicata dall'icona lampeggiante.
2Utilizzare i pulsanti pi e pj per selezionare la modalità
che si desidera consultare (modalità basso rumore s
o riscaldamento dell'acqua per usi domestici w). Selezionare la
modalità basso rumore (s).
La modalità selezionata lampeggia.
3Premere il pulsante < per confermare la modalità selezionata.
Viene visualizzata la prima azione programmata.
4Utilizzare i pulsanti pi e pj per consultare le altre azioni
programmate.
Nella modalità di lettura, le azioni del programma vuote
(ad esempio 4 e 5) non sono visualizzate.
Premere il pulsante pr diverse volte per ritornare ai punti
precedenti di questa procedura e infine per ritornare al
funzionamento normale.
Programmazione del(i) giorno(i) successivo(i) per il riscaldamento
dell'acqua per usi domestici
Dopo aver confermato le azioni programmate per un giorno specifico
(dopo avere premuto il pulsante < per 5 secondi), premere una volta
il pulsante pr. Ora è possibile selezionare un altro giorno utilizzando
i pulsanti pi e pj e ricominciare sia la consultazione che la
programmazione.
Copia delle azioni programmate al giorno successivo
Nel programma della modalità di riscaldamento, è possibile copiare
tutte le azioni programmate per un giorno specifico nel giorno
successivo (ad esempio, copiare tutte le azioni programmate da
"1" a "2").
Per copiare le azioni programmate al giorno successivo, attenersi alla
procedura riportata di seguito:
1Premere il pulsante <.
La modalità in uso è indicata dall'icona lampeggiante.
2Utilizzare i pulsanti
riscaldamento dell'acqua per usi domestici.
La modalità lampeggia.
Per terminare la programmazione, premere il pulsante pr.
3Premere il pulsante < per confermare la modalità selezionata.
Il giorno corrente lampeggia.
4Selezionare il giorno da copiare nel giorno successivo
utilizzando i pulsanti pi e pj.
Il giorno selezionato lampeggia.
5Premere contemporaneamente i pulsanti < e pr per 5 secondi.
Dopo 5 secondi sul display viene visualizzato il giorno
successivo (ad es. "2" se per primo è stato selezionato "1").
Questo indica che il giorno è stato copiato.
Per tornare al punto 2, premere il pulsante pr.
Eliminazione di una o più azioni programmate
L'eliminazione di una o più azioni programmate viene effettuata con
le stesse modalità di memorizzazione delle azioni programmate.
Dopo aver programmato tutte le azioni per un giorno, verificare che
sul display sia visualizzato il numero di azione più alto che si desidera
salvare. Premere il pulsante < per 5 secondi per memorizzare tutte
le azioni, tranne quelle con un numero superiore a quello
visualizzato.
Ad es., se viene premuto il pulsante < mentre è visualizzato il
numero di azione 3, vengono memorizzate le azioni 1, 2 e 3, mentre
le azioni 4 e 5 vengono eliminate.
Per eliminare tutte le azioni di un determinato giorno, premere il
pulsante < quando è selezionata sul display l'azione non numerata.
(per es. sequenza di azioni: 1➞2➞3➞4➞5➞non numerata➞1➞2...)
pi e pj per selezionare il
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW65343-1A – 10.2010
Manuale d'uso
12
Page 14
6.IMPOSTAZIONIINLOCO
AVVISO
I valori predefiniti indicati in "Tabella delle impostazioni in
loco" a pagina 15 sono i valori di fabbrica. I valori iniziali
effettivi vengono selezionati in base all'applicazione.
Questi valori vengono confermati dall'installatore.
L'unità deve essere configurata dall'installatore in conformità con
l'ambiente di installazione (coibentazione dell'edificio, ecc.) e con le
necessità dell'utente. Tuttavia, le impostazioni in loco [0] e [1]
riportate in "Tabella delle impostazioni in loco" a pagina 15 possono
essere modificate secondo le preferenze del cliente. Sono pertanto
disponibili alcune impostazioni in loco, accessibili e programmabili
dall'interfaccia dell'utente sull'unità interna.
A ogni impostazione in loco è assegnato un codice o numero di
3 cifre (ad esempio [1-03]), indicato sul display dell'interfaccia
dell'utente. La prima cifra [1] indica il "primo codice" o il gruppo di
impostazioni in loco; la seconda e la terza cifra [03] insieme indicano
il "secondo codice".
Un elenco di tutte le impostazioni in loco, compreso di valori
predefiniti, è fornito in "Tabella delle impostazioni in loco"
a pagina 15. Nello stesso elenco sono state inserite 2 colonne per
registrare la data e il valore delle impostazioni in loco modificate
rispetto al valore predefinito.
Al paragrafo "Descrizione dettagliata" a pagina 13 viene data una
descrizione dettagliata delle impostazioni in loco [0] e [1], le altre
impostazioni in loco sono descritte esclusivamente sul manuale
d'installazione.
6.1. Procedura
Per modificare una o più impostazioni in loco, attenersi alla procedura
riportata di seguito.
INFORMAZIONI
Le modifiche apportate a una specifica impostazione in loco
vengono memorizzate solo se si preme il pulsante pr. La
modifica apportata viene annullata se si immette un nuovo
codice di impostazione in loco o si preme il pulsante z.
INFORMAZIONI
Prima della spedizione, i valori devono essere impostati
come indicato in "Tabella delle impostazioni in loco"
a pagina 15.
Descrizione dettagliata
Per capire le possibilità di impostazione in loco spiegate nei capitoli
seguenti, è necessario comprendere che con il serbatoio dell'acqua
calda per usi domestici sono possibili diverse modalità di
funzionamento.
■Funzionamento in modalità "Powerful"
■ Se si preme il pulsante P, il modulo della pompa di calore
riscalda il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici il più
rapidamente possibile fino ad un setpoint predefinito. Ciò
significa che la frequenza del compressore con inverter sarà
più alta che nella modalità di funzionamento normale e che il
livello sonoro e il consumo energetico possono essere più
elevati.
Questa modalità può tornare utile nei casi in cui, in seguito
ad un consumo eccezionalmente elevato di acqua calda per
usi domestici, quest'ultima dovesse esaurirsi completamente
e fosse necessaria altra acqua calda.
■ A seconda delle impostazioni, si può verificare l'azionamento
simultaneo della pompa di calore e del surriscaldatore
(vedere il manuale d'installazione).
INFORMAZIONI
L'unità aumenta la temperatura dell'acqua calda per usi
domestici utilizzando il calore accumulato all'interno
dell'ambiente.
3
2
1Premere il pulsante
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE IN LOCO.
2Premere il pulsante wi per selezionare il primo codice per
l'impostazione in loco appropriata.
3Premere il pulsante wj per selezionare il secondo codice
per l'impostazione in loco appropriata.
4Premere i pulsanti pfi e pfj per cambiare il valore
impostato per l'impostazione in loco selezionata.
5Per salvare il nuovo valore, premere il pulsante pr.
6Ripetere i passi da 2 a 4 per cambiare le altre impostazioni in
loco secondo necessità.
7Al termine, premere il pulsante z per uscire dalla MODALITÀ DI
IMPOSTAZIONE IN LOCO.
z per almeno 5 secondi per accedere alla
1
AVVISO
La modalità "Powerful" potrebbe non funzionare
correttamente qualora la temperatura ambiente fosse
troppo bassa.
■Funzionamento con disinfezione
■ Questa modalità consente di disinfettare il serbatoio
dell'acqua calda per usi domestici portando periodicamente
l'acqua per usi domestici ad una temperatura elevata. Tale
funzione può essere richiesta, per esempio, per il trattamento
preventivo contro la legionella.
■ Questa modalità viene abilitata per default.
■Riscaldamento preventivo e di mantenimento
Questa modalità impedisce il raffreddamento dell'acqua calda per
usi domestici al di sotto di una certa temperatura. Se abilitata,
l'unità riscalda il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici
quando viene raggiunto il valore minimo del riscaldamento
preventivo e di mantenimento. Questa modalità di riscaldamento
continua fino al raggiungimento della temperatura massima del
riscaldamento preventivo e di mantenimento.
Questo significa che l'unità può eseguire di continuo il
riscaldamento preventivo e di mantenimento e non limitarsi, per
esempio, al funzionamento nelle ore notturne. La differenza
rispetto alla modalità di funzionamento continuato è che, nella
modalità di riscaldamento preventivo e di mantenimento, il
serbatoio dell'acqua per usi domestici viene riscaldato fino ad un
setpoint inferiore rispetto al setpoint standard programmato.
Questa funzione è valida soltanto se si utilizzando dei timer di
programmazione.
Manuale d'uso
13
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW65343-1A – 10.2010
Page 15
■Funzionamento con setpoint automatico
■ Questa modalità di funzionamento include una funzione di
apprendimento per prevedere il consumo giornaliero di
acqua calda. Essa calcola e prevede il setpoint ottimale della
temperatura del serbatoio sulla base dei dati storici relativi ai
prelievi di acqua calda da parte degli utenti.
Abilitando questa modalità di funzionamento, la temperatura
del serbatoio verrà mantenuta più bassa possibile, ma ad
una temperatura che garantisce un elevato livello di comfort.
■ I vantaggi di un setpoint basso della temperatura del
serbatoio sono:
- Ridotte perdite di calore
- Migliori prestazioni dell'unità, minore è la temperatura del
serbatoio, migliore sarà il coefficiente di riscaldamento nelle
prestazioni (COP).
- Minor consumo di energia elettrica
■Modalità di riscaldamento dell'acqua per usi domestici
T
DHW_temp_scheme
AB
CD
E
F
G
H
J
t
AFunzionamento normale o automatico del serbatoio
dell'acqua calda per usi domestici (se attivato)
BRiscaldamento preventivo e di mantenimento (se attivato)
CFunzionamento con disinfezione (se attivato)
DFunzionamento in modalità "Powerful"
Impostazioni in loco
ETemperatura del funzionamento con disinfezione
FTemperatura normale o automatica del serbatoio
dell'acqua calda per usi domestici
GSetpoint della temperatura della modalità "Powerful"
HTemperatura massima dell'acqua con la funzione di
riscaldamento preventivo e di mantenimento
JTemperatura minima dell'acqua con la funzione di
riscaldamento preventivo e di mantenimento
tTe m p o
TTemperatura del serbatoio dell'acqua calda per usi
domestici
[0] Altre modalità di funzionamento
■[0-00] Setpoint temperatura della modalità di funzionamento
"Powerful"
■[0-01] Setpoint temperatura della modalità di funzionamento con
disinfezione
■[0-02] Setpoint temperatura: temperatura minima del
riscaldamento preventivo e di mantenimento
■[0-03] Setpoint temperatura: temperatura massima del
riscaldamento preventivo e di mantenimento
■[0-04] Funzione di riscaldamento preventivo e di mantenimento
abilitata/disabilitata: definisce se la funzione di riscaldamento
preventivo e di mantenimento è attivata (1) o disattivata (0)
[1] Calcolo automatico del setpoint della temperatura del
serbatoio dell'acqua calda per usi domestici
■[1-00] Tempo di rinnovo per il calcolo del setpoint
Il calcolo automatico del setpoint della temperatura viene
effettuato su base giornaliera. L'algoritmo calcola, per ogni
giorno della settimana, un setpoint della temperatura ottimale
per il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici. Per calcolare
questo setpoint della temperatura, la funzione di apprendimento
tiene sotto controllo durante 24 ore la domanda di riscaldamento
dell'acqua calda per usi domestici e, in base a tale domanda,
calcola il setpoint ottimale per quel giorno specifico della
settimana.
Questa impostazione in loco contiene l'ora iniziale del periodo di
monitoraggio di 24 ore.
Questa impostazione in loco deve essere effettuata
preferibilmente dopo che è terminato il riscaldamento principale
dell'acqua per usi domestici della giornata.
Per esempio: se nella modalità di funzionamento con timer di
programmazione quest'ultimo è stato impostato dalle ore 22
alle ore 6 , il tempo di rinnovo deve essere impostato alle ore 6 .
■[1-01] Setpoint automatico della temperatura minima
Se necessario, si può regolare il setpoint della temperatura
minima per il calcolo automatico del setpoint. Se, per esempio,
si prevedono delle perdite di calore considerevoli sulla tubazioni
in loco tra il rubinetto dell'acqua calda e la pompa di calore
dell'acqua calda per usi domestici, questo setpoint della
temperatura può essere utile.
■[1-02] Setpoint automatico della temperatura massima
La temperatura massima che può raggiungere il setpoint
automatico.
Tuttavia, se questo valore è impostato su una temperatura più
alta di 60°C, tale temperatura massima verrà raggiunta soltanto
se l'impostazione in loco [3-02] viene regolata su 1 (ON). Se
l'impostazione di [3-02] è 0, la temperatura massima sarà di
60°C (riscaldamento solo tramite pompa di calore) e le
temperature più alte impostate saranno ignorate.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW65343-1A – 10.2010
Manuale d'uso
14
Page 16
6.2. Tabella delle impostazioni in loco
Impostazione dell'installatore diversa
Primo
Secondo
codice
codice
Nome impostazione
0Altre modalità di funzionamento
00Setpoint temperatura della modalità di funzionamento
"Powerful"
01Setpoint temperatura della modalità di funzionamento
con disinfezione
02Setpoint temperatura: temperatura minima
di riscaldamento preventivo e di mantenimento
03Setpoint temperatura: temperatura massima
di riscaldamento preventivo e di mantenimento
04Stato: definisce se la funzione di riscaldamento
preventivo e di mantenimento è attivata (1)
o disattivata (0).
1Calcolo automatico del setpoint della temperatura del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici
00Tempo di rinnovo per il calcolo del setpoint
01Setpoint automatico della temperatura minima
02Setpoint automatico della temperatura massima
2Funzionamento con disinfezione
00Impostazione relativa all'installazione
01Impostazione relativa all'installazione
02Impostazione relativa all'installazione
03Impostazione relativa all'installazione
04Impostazione relativa all'installazione
3Varie
00Impostazione relativa all'installazione
01Impostazione relativa all'installazione
02Impostazione relativa all'installazione
03Impostazione relativa all'installazione
4Varie
03Impostazione relativa all'installazione
04Impostazione relativa all'installazione
6Varie
00Impostazione relativa all'installazione
01Impostazione relativa all'installazione
02Impostazione relativa all'installazione
03Impostazione relativa all'installazione
04Impostazione relativa all'installazione
7Varie
01Impostazione relativa all'installazione
02Impostazione relativa all'installazione
03Impostazione relativa all'installazione
04Impostazione relativa all'installazione
8Calcolo automatico del setpoint
00Impostazione relativa all'installazione
01Impostazione relativa all'installazione
02Impostazione relativa all'installazione
03Impostazione relativa all'installazione
04Impostazione relativa all'installazione
DAlimentazione a tariffa kWh ridotta/impostazione dipendente dal clima del valore di scostamento locale
01Impostazione relativa all'installazione
ELettura delle informazioni sull'unità
00Impostazione relativa all'installazione
01Impostazione relativa all'installazione
02Impostazione relativa all'installazione
rispetto al valore di default
Valore
predefinito
Intervallo
Incre-
mento
4035~501°C
6055~751°C
4035~751°C
4535~751°C
0 (OFF)0/11—
6:000:00~23:300:30ore
4235~751°C
6035~751°C
Fri
1 (ON)
23:00
0 (OFF)
32
1 (ON)
3
0 (OFF)
0 (OFF)
0
1
10
0
0
1 (ON)
1
2
3
0
2
45
50
15
0 (OFF)
0 (260 l)
0
—
—
—
UnitàDataValoreDataValore
Manuale d'uso
15
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW65343-1A – 10.2010
Page 17
7.MANUTENZIONE
7.1. Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato
Questo prodotto contiene gas serra fluorinati previsti nel protocollo di
Kyoto.
Tipo di refrigerante:R410A
Valore GWP
(1)
GWP = potenziale di riscaldamento globale
È possibile che siano necessarie ispezioni periodiche per controllare
eventuali perdite di refrigerante secondo le normative locali e/o europee.
Per informazioni più dettagliate, contattare il rivenditore locale.
7.2. Interventi di manutenzione
Per garantire la piena capacità termofrigorifera dell'apparecchio,
effettuare a intervalli regolari (possibilmente ogni anno) determinati
controlli e ispezioni sia su di esso sia sui collegamenti elettrici esterni.
(1)
:1975
L'unica manutenzione che potrebbe effettuare l'operatore comprende
le seguenti operazioni:
■mantenere pulito il comando a distanza utilizzando un panno
morbido inumidito;
■Il controllo del corretto funzionamento della valvola di sicurezza
installata in loco sul serbatoio dell'acqua calda per usi domestici
va eseguito almeno ogni 6 mesi: è importante azionare la leva
della valvola per prevenire l'accumulo di depositi minerali che
possono comprometterne il funzionamento e assicurarsi che la
valvola e il tubo di scarico non siano ostruiti. La leva deve essere
azionata lentamente e senza strappi per evitare flussi improvvisi
di acqua calda dal tubo di scarico.
Se la leva della valvola di sicurezza non viene azionata
correttamente il riscaldatore dell'acqua può esplodere.
■Una perdita di acqua continua dal tubo di scarico può indicare
un problema con il riscaldatore dell'acqua.
■Se un tubo di scarico viene collegato al dispositivo di sfogo della
pressione, è necessario installarlo in direzione continua verso il
basso e in un ambiente non soggetto alla formazione di
ghiaccio. È necessario lasciarlo aperto all'aria.
■Ciascun controllo deve essere effettuato dal proprio
tecnico Daikin di zona e non dall'utente.
■Non toccare i tubi dell'acqua subito dopo il
funzionamento, poiché possono presentare
temperature molto elevate. Le mani possono rimanere
ustionate. Per evitare lesioni, aspettare fin quando le
tubature non siano ritornate a temperatura ambiente,
oppure assicurarsi di indossare dei guanti adatti.
AVVERTIMENTO
■Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione
o di riparazione, è indispensabile aprire sempre il
magnetotermico del pannello d'alimentazione, togliere i
fusibili o provocare l'apertura dei dispositivi di
protezione dell'apparecchio.
■Non toccare parti sotto tensione per almeno 10 minuti
dopo lo spegnimento dell'alimentazione perché
esposte al rischio di alto voltaggio.
■Non toccare mai nessun interruttore con le dita
bagnate. Diversamente, è possibile incorrere in
folgorazioni elettriche.
■Alcune sezioni del quadro dei componenti elettrici
sono calde.
■Non toccare le sezioni conduttive.
■Non pulire l'unità con acqua. Ciò potrebbe provocare
folgorazioni elettriche o incendi.
7.3. Inattività
AVVERTIMENTO
Disattivando l'alimentazione viene interrotto il movimento
automatico della pompa che impedisce eventuali
inceppamenti.
■Se l'acqua calda per usi domestici non viene utilizzata per due
o più settimane, è possibile che nel relativo serbatoio si verifichi
un accumulo di idrogeno, gas altamente infiammabile. Per far
fuoriuscire tale gas senza problemi, tenere aperto il rubinetto
dell'acqua calda di un lavello, di un lavandino o di una vasca da
bagno per diversi minuti, evitando però di aprire i rubinetti di
lavastoviglie, lavatrici o altri elettrodomestici. Durante questa
procedura evitare la presenza nelle vicinanze di fumo, fiamme
libere o apparecchi elettrici in funzione. Lo scarico dell'idrogeno
attraverso il rubinetto dà generalmente luogo a un rumore di
sfiato.
Sicurezza innanzitutto!
Prima di eseguire la manutenzione, toccare con la mano
una parte metallica (come ad esempio la valvola di arresto)
per eliminare l'elettricità statica e proteggere così la scheda.
AVVERTIMENTO
■Non toccare i tubi dell'acqua durante e subito dopo
l'operazione, poiché possono presentare temperature
molto elevate.
■Non toccare i tubi del refrigerante durante e subito
dopo l'operazione, poiché possono presentare
temperature molto elevate o molto basse, a seconda
delle condizioni del refrigerante che scorre nei tubi,
del compressore e delle altre parti del ciclo di
refrigerazione.
Se si toccano i tubi, le mani possono rimanere ustionate
o soffrire ustioni da gelo. Per evitare lesioni, aspettare fin
quando le tubature non siano ritornate a temperatura
ambiente, oppure, se è necessario toccarle, assicurarsi di
indossare dei guanti adatti.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW65343-1A – 10.2010
Manuale d'uso
16
Page 18
8.INDIVIDUAZIONEERISOLUZIONE
DEI PROBLEMI
Le seguenti linee guida possono aiutare a risolvere i problemi. Se
non è possibile risolvere un problema, rivolgersi all'installatore.
PROBABILECAUSAAZIONICORRETTIVE
Nessuna lettura sul comando
a distanza (display vuoto)
Viene visualizzato un codice di
errore
Il timer funziona, ma le azioni
programmate vengono eseguite
all'ora sbagliata
(ad esempio 1 ora prima o 1 ora dopo)
Il timer è programmato ma non
funziona.
Insufficienza della capacitàContattare il rivenditore di zona.
• Controllare che l'alimentazione
di rete sia ancora collegata
all'installazione.
• L'alimentazione a tariffa kWh ridotta
è attivata (vedere il manuale
d'installazione).
Contattare il rivenditore di zona.
Vedere il manuale d'installazione
per un elenco dettagliato dei codici
di errore.
Controllare che l'orologio e il giorno
della settimana siano impostati
correttamente. Correggere le
impostazioni, se necessario.
Nel caso in cui l'icona
non è visualizzata, premere il
pulsante
pr per attivare il timer
di programmazione.
pr
9.ISTRUZIONIPERLOSMALTIMENTO
La rimozione dell'apparecchio, nonché il recupero del refrigerante,
dell'olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti in conformità
alla legislazione locale e nazionale.
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, ciò
significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non
differenziati.
Non cercare di smontare il sistema da soli: la rimozione del sistema,
nonché il recupero del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte
devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità
alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel
riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento
del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all'ambiente
e alla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni contattare
l'installatore o le autorità locali.
NOTE
Manuale d'uso
17
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW65343-1A – 10.2010
Page 19
Page 20
4PW65343-1A 10.2010
Copyright 2010 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.