Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorlig
personskade.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger på
grund af ekstremt høje eller lave temperaturer.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller
alvorlig personskade.
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
PAS PÅ
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller
moderat personskade.
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller
materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
SymbolForklaring
Læs installations- og betjeningsvejledningen og
instruktionsarket vedrørende ledningsføring før
montering.
Læs servicevejledningen, før du foretager
vedligeholdelse og service.
Se yderligere information i referencevejledningen
vedrørende montering og brug.
1.2Til installatøren
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk,
så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko:
kvælning.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
▪ Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres
lige efter drift. De kan være for varme eller for kolde.
Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur.
Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære
beskyttelseshandsker.
▪ Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE
berøres.
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at
enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små
dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage
funktionsfejl, røg eller brand.
PAS PÅ
Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne på
enheden.
BEMÆRK
▪ Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på
enheden.
▪ Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
BEMÆRK
Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at
undgå indtrængen af vand.
I overensstemmelse med gældende lovgivning kan en logbog være
påkrævet sammen med udstyret. Denne logbog skal mindst
indeholde: information om vedligeholdelse, reparation, testresultater,
stilstandsperioder…
Endvidere SKAL i det mindste følgende oplysninger forefindes på et
tilgængeligt sted på systemet:
▪ Oplysninger om frakobling af systemet i nødstilfælde
▪ Navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital
▪ Navn, adresse samt telefonnumre dag og nat til serviceafdelingen
I Europa findes den påkrævede vejledning om denne logbog i
EN378.
1.2.1Generelt
Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål vedrørende installation
eller drift af enheden.
BEMÆRK
Forkert installation eller montering af udstyret eller
tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning,
lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug
kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet
eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i
overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over
instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
PAS PÅ
Brug passende personlige værnemidler (handsker,
sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse
og servicering af systemet.
Installatørvejledning
4
1.2.2Installationsstedet
▪ Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og
luftcirkulation.
▪ Sørg for, at installationsstedet holder til enhedens vægt og
vibrationer.
▪ Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKE
ventilationsåbningerne.
▪ Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ I eksplosionsfarlig atmosfære.
▪ På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og
forårsage funktionsfejl i udstyret.
▪ På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af
brandfarlige gasser (f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller
antændeligt støv.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 5
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪ På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig
svovlsyre). Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele
kan medføre kølemiddel-lækage.
1.2.3Kølemiddel
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse
med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den
gældende standard.
BEMÆRK
Kontrollér, at rørføring på brugsstedet og tilslutninger er
aflastede.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk
end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens
typeskilt).
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
kølemiddel. Hvis der opstår lækage af kølemiddelgas, skal
området straks udluftes. Mulige risici:
▪ For høje kølemiddelkoncentrationer i et lukket rum kan
føre til iltmangel.
▪ Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer
i kontakt med ild.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme
systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,
ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra
systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens:
Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på
grund af, at der trænger luft ind i den kørende
kompressor.
▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedens
kompressor IKKE behøver at køre.
ADVARSEL
Kølemidlet skal ALTID genvindes. De må IKKE slippes
direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme
installationen.
BEMÆRK
Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er
nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere
gasudslip.
BEMÆRK
▪ Påfyld IKKE mere end den specificerede mængde
kølemiddel for at undgå, at kompressoren bryder
sammen.
▪ Hvis kølesystemet skal åbnes, SKAL kølemidlet
behandles i henhold til relevante bestemmelser.
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først
påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og
vakuumtørring.
▪ Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på
enhedens fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og
den nødvendige mængde.
▪ Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af
rørstørrelser og rørlængder kræver nogle systemer yderligere
påfyldning af kølemiddel.
▪ Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i
systemet, for at opretholde trykket og for at hindre, at
fremmedlegemer trænger ind i systemet.
▪ Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:
HvisSå
Der findes en hævertslange
(dvs. at cylinderen er mærket
med "Liquid filling siphon
attached" / "monteret hævert til
væskepåfyldning")
Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet
▪ Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.
▪ Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre
normal drift.
PAS PÅ
Efter afslutning af påfyldning, eller når du holder pause,
skal du lukke ventilen på kølemiddelbeholderen med det
samme. Hvis IKKE ventilen lukkes med det samme, kan
resterende tryk påfylde ekstra kølemiddel. Muligkonsekvens: Forkert mængde kølemiddel.
Påfyldning med opretstående
cylinder.
omkring.
1.2.4Brine
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen for anvendelsen.
ADVARSEL
Valget af brine SKAL være i overensstemmelse med
gældende lovgivning.
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
brine. Hvis der opstår lækage af brine, skal du straks
udlufte området og kontakte din lokale forhandler.
ADVARSEL
Den omgivende temperatur inde i enheden kan blive
meget højere end i rummet, f.eks. 70°C. Ved lækage af
brine kan varme dele inde i enheden skabe en farlig
situation.
ADVARSEL
Brug og installation af programmet SKAL overholde de
sikkerheds- og miljømæssige foranstaltninger, der er
angivet i gældende lovgivning.
1.2.5Vand
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med
EU-direktiv 98/83 EF.
1.2.6Elektrisk
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
▪ Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksens
dæksel, der forbinder elektriske ledninger, eller rører
ved elektriske dele.
▪ Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og mål
spændingen over terminalerne på hovedafbryderens
kondensatorer eller elektriske komponenter før
servicering. Spændingen SKAL være mindre end
50VDC, før du kan røre ved elektriske komponenter.
Du kan finde placeringen af terminalerne i
ledningsdiagrammet.
▪ Elektriske komponenter må IKKE berøres med våde
hænder.
▪ Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
ADVARSEL
Der SKAL monteres en hovedafbryder til afbrydelse med
adskillelse af alle ledere i ledningsføringen ved
overspænding i henhold til relevant lovgivning
(overspændingskategori III), hvis der IKKE findes en
fabriksmonteret hovedafbryder.
ADVARSEL
▪ Brug KUN kobberledninger.
▪ Sørg for, at ledningsinstallationen på brugsstedet er i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
▪ Al ledningsføring på brugsstedet SKAL udføres i
overensstemmelse med ledningsdiagrammet, der blev
leveret med produktet.
▪ Kabelbundter må ALDRIG presses sammen, og du skal
sørge for, at de ikke kommer i kontakt med rør og
skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er
aflastede.
▪ Sørg for at installere en jordledning. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG
en strømforsyning, der deles med et andet apparat.
▪ Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller
afbrydere.
▪ Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat
fald kan der opstå elektrisk stød eller brand.
▪ Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at
den er kompatibel med inverteren (modstandsdygtig
over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at
fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.
BEMÆRK
Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:
▪ Forbind IKKE ledninger med forskellig tykkelse med
den samme strømførende klemrække (hvis ikke
strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage
unormal varmedannelse).
▪ Se figuren ovenfor ved tilslutning af ledninger med
samme tykkelse.
▪ Brug egnede strømforsyningsledninger til
ledningsføring og tilslut dem korrekt, og kontrollér, at
klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.
▪ Brug en passende skruetrækker til stramning af
terminalskruerne. En skruetrækker med et lille hoved vil
ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes
korrekt.
▪ Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de
blive ødelagt.
ADVARSEL
▪ Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du
kontrollere, at alle elektriske komponenter og terminaler
inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
▪ Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes
op.
BEMÆRK
Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og
kompressoren har en TIL/FRA-startmetode.
Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt
strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens
produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt
fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase,
kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.
2Om dokumentationen
2.1Om dette dokument
Målgruppe
Autoriserede installatører
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet
består af:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger:
▪ Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
▪ Installationsvejledning for indendørsenhed:
▪ Installationsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
▪ Installationsvejledning for udendørsenhed:
▪ Installationsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
Installatørvejledning
6
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 7
3 Om kassen
12
▪ Installatørvejledning:
▪ Forberedelse af installationen, god praksis, referencedata …
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/.
▪ Tillægsbog om tilbehør:
▪ Yderligere oplysninger om installation af tilbehør
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden) + Format:
Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være
tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre
sprog er oversættelser.
Tekniske data
▪ Et delsæt af den seneste tekniske dokumentation er tilgængeligt
på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
▪ Hele sættet af den seneste tekniske data er tilgængelig på
Om dokumentationenHvilken dokumentation findes for
Om kassenSådan pakkes enhederne ud, og sådan
Om enheden og tilbehør▪ Sådan identificeres enhederne
Anvendelsesretningslinjer Forskellige installationsopsætninger for
ForberedelseHvad skal man gøre og vide, før man
InstallationHvad man skal gøre og vide for at
KonfigurationHvad man skal gøre og vide for at
IbrugtagningHvad man skal gøre og vide for at
Overdragelse til brugeren Hvad man skal give og forklare
Vedligeholdelse og
service
FejlfindingHvad man skal gøre i tilfælde af
BortskaffelseSådan bortskaffes systemet
Tekniske dataSpecifikationer for systemet
OrdlisteDefinition af begreber
Tabel over
brugsstedsindstillinger
Sikkerhedsinstruktioner, som du skal
læse før installation
installatøren
fjernes deres tilbehør
▪ Mulige kombinationer af enheder og
tilbehør
systemet
tager til opstillingsstedet
installere systemet
konfigurere systemet efter installationen
ibrugtage systemet efter konfigurationen
brugeren
Sådan vedligeholdes og serviceres
enhederne
problemer
Tabel, som skal udfyldes af installatøren
og beholdes til fremtidig brug
Bemærk: Der er også en tabel med
installatørindstillinger i
brugervejledningen. Denne tabel skal
udfyldes af installatøren og overdrages
til brugeren.
3Om kassen
3.1Oversigt: Om kassen
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne med
udendørs- og indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Udpakning og håndtering af enhederne
▪ Fjernelse af tilbehør fra enhederne
Vær opmærksom på følgende:
▪ Man SKAL kontrollere enheden for beskadigelse, når den leveres.
Eventuelle skader SKAL straks anmeldes til transportfirmaet.
▪ Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det
endelige placeringssted for at forhindre skader under transporten.
▪ Forbered den passage, hvor du vil bringe enheden indenfor, i
forvejen.
3.2Udendørsenhed
3.2.1Sådan pakkes udendørsenheden ud
3.2.2Sådan håndteres udendørsenheden
PAS PÅ
For at undgå personskade må du IKKE røre ved
luftindtaget eller enhedens aluminiumsfinner.
1 Hold enheden med slyngen til venstre og håndtaget til højre.
Træk op i begge sider af slyngen på samme tid for at forhindre,
at slyngen løsrives fra enheden.
▪ Hold begge sider af slyngen i samme højde.
▪ Hold ryggen rank.
3 Når du har monteret enheden, skal du fjerne slyngen fra
enheden ved at trække i 1 side af slyngen.
3.2.3Sådan fjernes tilbehøret fra
udendørsenheden
1 Løft udendørsenheden. Se "3.2.2 Sådan håndteres
udendørsenheden"på side7.
2 Fjern tilbehøret i bunden af emballagen.
a Spærreventiler til vandkredsen til rumopvarmning
b Overtryksomløbsventil
c Generelle sikkerhedsforanstaltninger
d Tillægsbog om tilbehør
e Installationsvejledning for indendørsenhed
f Betjeningsvejledning
g Tætningsringe til spærreventiler (vandkreds til
rumopvarmning)
h Tætningsring til ikke medfølgende spærreventiler (kredsen
med varmt vand til boligen)
i Tætningstape til indføring af lavspændingsledninger
3.3.3Håndtering af indendørsenheden
Anvend håndtagene på bagsiden og ved bunden til at bære
enheden.
a Installationsvejledning for udendørsenhed
b Mærkat om fluorholdige drivhusgasser
c Flersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasser
d Energimærke
e Monteringsplade til enhed
f Bolte, møtrikker, skiver, fjederskiver og ledningsklemme
Installatørvejledning
8
a Håndtagene på bagsiden af enheden
b Håndtag ved bunden af enheden. Vip forsigtigt enheden
bagud, så håndtagene bliver synlige.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 9
4 Om enheden og tilbehør
4Om enheden og tilbehør
4.1Oversigt: Om enheden og tilbehør
Dette kapitel indeholder oplysninger om:
▪ Identifikation af udendørsenheden
▪ Identifikation af indendørsenheden
▪ Kombinationen af udendørs- og indendørsenheder
▪ Kombination af udendørsenheden med tilbehør
▪ Kombination af indendørsenheden med tilbehør
4.2Identifikation
BEMÆRK
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig
må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem
forskellige modeller.
4.2.1Identifikationsmærkat: Udendørsenhed
Sted
Modelidentifikation
Eksempel: ERGA06DAV3
KodeForklaring
ERVarmepumpe med udendørs par med europæisk
split
GMedium vandtemperatur – omgivende zone: −10~
−20°C
AKølemiddel R32
06Kapacitetsklasse
DAModel serie
V3Strømforsyning
EEuropæisk model
HVGulvstående indendørsenhed med integreret tank
HH=Kun opvarmning
X=Opvarmning/køling
04Kapacitetsklasse
SMateriale for integreret tank: Rustfrit stål
KodeBeskrivelse
18Volumen for integreret tank
DAModel serie
6VEkstravarmer-model
GG=grå model
[tom]=hvid model
4.3Kombination af enheder og
muligheder
4.3.1Muligt tilbehør til udendørsenheden
Afløbsbakkekit (EKDP008D)
Afløbsbakkesættet bruges til at samle afløbet fra udendørsenheden.
Afløbsbakkesættet består af:
▪ Afløbsbakke
▪ Installationsbeslag
Se installationsvejledningen til afløbsbakken for at få
installationsinstruktioner.
Afløbsbakkevarmeenhed (EKDPH008CA)
Afløbsbakkevarmeenheden bruges for at undgå frost i afløbsbakken.
Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der
kan forekomme lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.
Se installationsvejledningen til afløbsbakkevarmeenheden for at få
installationsinstruktioner.
U-bjælker (EKFT008D)
U-bjælker er installationsbeslag, udendørsenheden kan installeres
på.
Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der
kan forekomme lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.
Se installationsvejledningen til udendørsenheden for at få
installationsinstruktioner.
4.3.2Muligt tilbehør til indendørsenheden
Brugergrænseflade brugt som rumtermostat (EKRUDAS)
▪ Brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat, kan kun
bruges sammen med brugergrænsefladen, der er sluttet til
indendørsenheden.
▪ Når brugergrænsefladen anvendes som rumtermostat, skal den
installeres i det rum, som du ønsker at styre.
Se installationsvejledningen og betjeningsvejledningen til
brugergrænsefladen brugt som rumtermostat for at få
installationsinstruktioner.
Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1)
Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden.
Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) eller
trådløs (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)
En trådløs sensor til den indendørs temperatur (EKRTETS) kan kun
bruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og tillægsbogen om tilbehør.
Digitalt I/O-PCB (EKRP1HB)
Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:
▪ Alarm-output
▪ Rumopvarmning/-afkøling med Til/FRA-udgang
▪ Skift til ekstern varmekilde
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
digitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Demand-printkort (EKRP1AHTA)
For at kunne aktivere kontrol af strømforbrug med digitale inputs skal
demand-printkortet installeres.
Se installationsvejledningen til demand-printkortet og vejledningen til
ekstraudstyret vedrørende anvisninger om montering.
Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)
Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard som
rumtemperatursensor.
Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr for
at måle rumtemperaturen et andet sted.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
▪ Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvis
brugergrænsefladen er konfigureret med
rumtermostatfunktionen.
▪ Du kan kun tilslutte enten den eksterne
indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.
Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)
Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måle
udendørstemperaturen.
Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til at
måle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgå
direkte sollys), så systemet fungerer bedre.
Se installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor for at
få installationsinstruktioner.
INFORMATION
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor
eller den eksterne udendørssensor.
PC-konfigurator (EKPCCAB)
Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det giver
mulighed for at opdatere softwaren i indendørsenheden.
Se installationsvejledningen til pc-kablet og "8 Konfiguration" på
side47 for at få installationsinstruktioner.
Rørbøjningssæt (EKHVTC)
Når indendørsenheden installeres på et sted med begrænset plads,
kan et rørbøjningssæt monteres for at skabe forbindelse til
indendørsenhedens tilslutninger for kølemiddelvæske og gas.
Se vejledningsarket til rørbøjningssættet vedrørende installation.
Varmepumpekonvektor (FWXV)
Til rumopvarmning/-køling er muligt at bruge
varmepumpekonvektorer (FWXV).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
varmepumpekonvektorerne og tillægsbogen for ekstraudstyr.
LAN-adapter til smartphonebetjening + Smart Grid-løsninger
(BRP069A61)
Du kan installere denne LAN-adapter til:
▪ Betjening af systemet via en smartphone-app.
▪ Bruge systemet i forskellige Smart Grid-løsninger.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få
installationsinstruktioner.
LAN-adapter til smartphone-betjening (BRP069A62)
Du kan installere denne LAN-adapter til betjening af systemet via en
smartphone-app.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få
installationsinstruktioner.
4.3.3Mulige kombinationer af indendørsenhed
og udendørsenhed
IndendørsenhedUdendørsenhed
ERGA04ERGA06ERGA08
EHVH/X04O——
EHVH/X08—OO
5Anvendelsesretningslinjer
5.1Oversigt:
Anvendelsesretningslinjer
Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik over
mulighederne for Daikin varmepumpesystemet.
BEMÆRK
▪ Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun til
reference og må IKKE bruges som detaljerede
hydraulikdiagrammer. Detaljeret
hydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vist
og er installatørens ansvar.
▪ Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingerne
til optimering af varmepumpedriften kan findes i
"8Konfiguration"på side47.
Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:
▪ Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemet
▪ Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning
▪ Opsætning af varmtvandstanken til boligen
▪ Opsætning af energimålingen
▪ Opsætning af strømforbruget
▪ Opsætning af en ekstern temperatursensor
5.2Opsætning af rumopvarmnings-/
kølesystemet
Varmepumpesystemet leverer afgangsvand til varme-emittere i et
eller flere rum.
Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvert
rum, så derfor skal du først overveje følgende:
▪ Hvor mange rum skal opvarmes (eller køles) af Daikin
varmepumpesystemet?
▪ Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilken
afgangsvandtemperatur er de konstrueret til?
Når der er overblik over kravene til rumopvarmning/-køling,
anbefaler Daikin at følge nedenstående opsætningsretningslinjer.
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den
eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen af
afgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænseflade
er slået TIL.
Installatørvejledning
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 11
5 Anvendelsesretningslinjer
B
A
a
B
A
b
a
B
A
a
INFORMATION
Hvis der bruges en ekstern rumtermostat, og der skal være
garanteret rumfrostsikring under alle betingelser, skal du
indstille Nøddrift [9.5] til Automatisk.
BEMÆRK
En overtryksomløbsventil kan integreres i systemet. Vær
opmærksom på, at ventilen ikke vises i illustrationerne.
5.2.1Enkelt rum
Gulvvarme eller radiatorer –Ledningsforbundet
rumtermostat
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
▪ Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttet
indendørsenheden.
▪ Rumtemperaturen i hovedrummet styres af den
brugergrænseflade, der bruges som rumtermostat (tilbehør
EKRUDAS).
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Ekstern rumtermostat til
hovedzonen:
▪ #: [2.A]
▪ Kode: [C‑05]
Fordele
▪ Trådløst. Den eksterne Daikin rumtermostat fås i en trådløs
version.
▪ Effektivitet. Selvom den eksterne rumtermostat kun sender TIL/
FRA-signaler, er den konstrueret specielt til
varmepumpesystemet.
1 (Ekstern rumtermostat):
Enhedens drift bestemmes af
den eksterne termostat.
0 (Enkeltzone): Hoved
1 (1 kontakt): Når den anvendte
eksterne rumtermostat eller
varmepumpekonvektor kun kan
sende en termo TIL/FRA-tilstand.
Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
Varmepumpekonvektorer
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Ekstern rumtermostat til
hovedzonen:
▪ #: [2.A]
▪ Kode: [C‑05]
Fordele
▪ Køling. Varmepumpekonvektoren giver ud over
opvarmningskapacitet også en fremragende kølingskapacitet.
▪ Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund af
sammenkædningsfunktionen.
▪ Elegant.
1 (Ekstern rumtermostat):
Enhedens drift bestemmes af
den eksterne termostat.
0 (Enkeltzone): Hoved
1 (1 kontakt): Når den anvendte
eksterne rumtermostat eller
varmepumpekonvektor kun kan
sende en termo TIL/FRA-tilstand.
Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
Kombination: Gulvvarme +
varmepumpekonvektorer
▪ Rumopvarmning opnås via:
▪ Gulvvarme
▪ Varmepumpekonvektorer
▪ Rumkøling opnås kun via varmepumpekonvektorerne.
Gulvvarmen afbrydes via spærreventilen.
Opsætning
▪ Rumdriftstilstanden sendes til varmepumpekonvektorerne via en
digital udgang på indendørsenheden (X2M/4og X2M/3).
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Ekstern rumtermostat til
hovedzonen:
▪ #: [2.A]
▪ Kode: [C‑05]
Fordele
▪ Køling. Varmepumpekonvektorerne giver opvarmningskapacitet
også en fremragende kølingskapacitet.
▪ Effektivitet. Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med
Altherma LT.
▪ Komfort. Kombinationen af de to varme-emitter-typer giver:
▪ Fremragende varmekomfort ved gulvvarme
▪ Fremragende kølekomfort ved brug af varmepumpekonvektorer
1 (Ekstern rumtermostat):
Enhedens drift bestemmes af
den eksterne termostat.
0 (Enkeltzone): Hoved
1 (1 kontakt): Når den anvendte
eksterne rumtermostat eller
varmepumpekonvektor kun kan
sende en termo TIL/FRA-tilstand.
Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
5.2.2Flere rum –Én LWT-zone
Hvis der kun er brug for én afgangsvandtemperaturzone, fordi alle
varme-emittere er konstrueret til samme afgangsvandtemperatur, er
det IKKE nødvendigt at bruge en blandeventilstation
(omkostningseffektivt).
Eksempel: Hvis varmepumpesystemet bruges til at opvarme en
etage, hvor alle rummene har de samme varme-emittere.
Gulvvarme eller radiatorer –Termostatstyrede
ventiler
Hvis der opvarmes rum med gulvvarme eller radiatorer, er det meget
almindeligt at styre temperaturen i hovedrummet vha. en termostat
(dette kan enten være brugergrænsefladen eller en ekstern
rumtermostat), mens de andre rum styres af såkaldte
termostatstyrede ventiler, der åbnes eller lukkes afhængigt af
rumtemperaturen.
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Der installeres en spærreventil (medfølger ikke) før gulvvarmen
for at undgå kondensdannelse på gulvet under køling.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪ Rumopvarmnings-/kølingssignalet sendes til en digital indgang på
indendørsenheden (X2M/35 og X2M/30).
Installatørvejledning
12
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
▪ Gulvvarmen i hovedrummet er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Rumtemperaturen i hovedrummet styres af den
brugergrænseflade, der bruges som rumtermostat (tilbehør
EKRUDAS).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 13
5 Anvendelsesretningslinjer
M2M1
BC
A
aa
b
B
A
aa
C
▪ Der installeres en termostatstyret ventil før gulvvarmen i hvert af
de andre rum.
INFORMATION
Vær opmærksom på situationer, hvor hovedrummet kan
opvarmes af en anden varmekilde. Eksempel: Kaminer.
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Fordele
▪ Nemt. Samme installation som ved ét rum, men med
termostatstyrede ventiler.
2 (Rumtermostat): Enhedens drift
bestemmes ud fra
brugergrænsefladens omgivende
temperatur.
0 (Enkeltzone): Hoved
Gulvvarme eller radiatorer –Flere eksterne
rumtermostater
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Ekstern rumtermostat
b Omløbsventil
▪ For hvert rum installeres der en spærreventil (medfølger ikke) for
at undgå forsyning af afgangsvand, når der ikke er brug for
opvarmning eller køling.
▪ Der skal installeres en omløbsventil for at muliggøre recirkulation
af vand, når alle spærreventiler er lukket. For at sikre pålidelig drift
skal der som minimum være et vandflow som beskrevet i tabellen
“Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed” i
"6.4Forberedelse af vandrør"på side25.
▪ Den brugergrænseflade, der er sluttet til indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver rumtermostat skal indstilles, så den stemmer overens med
indendørsenheden.
▪ Rumtermostaterne er tilsluttet spærreventilerne, men behøver
IKKE at være tilsluttet indendørsenheden. Indendørsenheden
tilfører afgangsvand hele tiden, og det er muligt at programmere
en tidsplan for afgangsvandet.
0 (Afgangsvand): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen.
IndstillingVærdi
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
Fordele
Sammenlignet med gulvvarme eller radiatorer for ét rum:
▪ Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur,
herunder tidsplaner, for hvert rum via rumtermostaterne.
0 (Enkeltzone): Hoved
Varmepumpekonvektorer - Flere rum
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪ Den brugergrænseflade, der er sluttet til indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden.
▪ Opvarmnings- eller kølingssignalerne for hver
varmepumpekonvektor tilsluttes parallelt med den digitale indgang
på indendørsenheden (X2M/35 og X2M/30). Indendørsenheden
tilfører kun afgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler
Daikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hver
varmepumpekonvektor.
a Ekstern rumtermostat
b Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer:
Varmepumpekonvektorerne er tilsluttet indendørsenheden direkte.
▪ For hvert rum med gulvvarme: Der installeres to spærreventiler
(medfølger ikke) før gulvvarmen:
▪ En spærreventil til at forhindre varmtvandsforsyning, hvis der
ikke er noget varmebehov i rummet
▪ En spærreventil til at forhindre kondensdannelse på gulvet
under køling af rummene med varmepumpekonvektorer.
▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer: Den ønskede
rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening.
▪ For hvert rum med gulvvarme: Den ønskede rumtemperatur
indstilles via den eksterne rumtermostat (ledningsforbundet eller
trådløs).
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver ekstern rumtermostat og fjernbetjening til
varmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmer
overens med indendørsenheden.
▪ Ekstrazone = Zone med den højeste designtemperatur ved
opvarmning og den laveste designtemperatur ved køling.
PAS PÅ
Hvis der er mere end én afgangsvandzone, skal du ALTID
installere en blandeventilstation i hovedzonen for at
reducere (ved opvarmning)/øge (ved køling)
afgangsvandtemperaturen, når der er behov for det i den
ekstra zone.
Typisk eksempel:
Rum (zone)Varme-emittere:
Designtemperatur
Dagligstue (hovedzone)Gulvvarme:
▪ Ved opvarmning: 35°C
▪ Ved køling: 20°C (kun
opfriskende, decideret køling
er ikke tilladt)
Soveværelser (ekstra zone)Varmepumpekonvektorer:
▪ Ved opvarmning: 45°C
▪ Ved køling: 12°C
Opsætning
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler
Daikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hver
varmepumpekonvektor.
Konfiguration
IndstillingVærdi
Enhedstemperaturstyring:
▪ #: [2.9]
0 (Afgangsvand): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen.
▪ Kode: [C‑07]
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [4.4]
▪ Kode: [7‑02]
0 (Enkeltzone): Hoved
5.2.3Flere rum –ToLWT-zoner
Hvis de valgte varme-emittere for hvert rum er konstrueret til
forskellige afgangsvandtemperaturer, kan du bruge forskellige
afgangsvandtemperaturzoner (maksimum 2).
I dette dokument:
▪ Hovedzone = Zone med den laveste designtemperatur ved
opvarmning og den højeste designtemperatur ved køling
Installatørvejledning
14
A Ekstra afgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
D Hovedafgangsvandtemperaturzone
E Rum 3
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
b Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
c Blandeventilstation
d Trykreguleringsventil
INFORMATION
Der skal være en trykreguleringsventil før
blandeventilstationen. Den skal garantere korrekt
vandflowbalance mellem
hovedafgangsvandtemperaturzonen og den ekstra
afgangsvandtemperaturzone i forhold til den krævede
kapacitet for begge vandtemperaturzoner.
▪ For hovedzonen:
▪ Der installeres en blandeventilstation før gulvvarmen.
▪ Blandeventilstationens pumpe styres vha. indendørsenhedens
TIL/FRA-signal (X2M/29 og X2M/21; normalt lukket
spærreventiludgang).
▪ Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges
som rumtermostat (tilbehør EKRUDAS).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 15
5 Anvendelsesretningslinjer
ab c def
f
ghj
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
▪ For den ekstra zone:
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet
indendørsenheden.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via fjernbetjeningen til
varmepumpekonvektorerne for hvert rum.
▪ Opvarmnings- eller kølingssignalerne for hver
varmepumpekonvektor tilsluttes parallelt med den digitale
indgang på indendørsenheden (X2M/35 og X2M/30).
Indendørsenheden tilfører kun den ønskede
udgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles,
så den stemmer overens med indendørsenheden.
For varmepumpekonvektorer:
Ekstern rumtermostat til den
ekstra zone:
▪ #: [3.A]
▪ Kode: [C‑06]
1 (1 kontakt): Når den anvendte
eksterne rumtermostat eller
varmepumpekonvektor kun kan
sende en termo TIL/FRA-tilstand.
Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
SpærreventiludgangIndstil til at følge hovedzonens
termobehov.
SpærreventilHvis hovedzonen skal være
afbrudt i køletilstand for at
forhindre kondensdannelse på
gulvet, skal den indstilles
derefter.
Ved blandeventilstationenIndstil den ønskede
hovedafgangstemperatur for
opvarmning og/eller køling.
5.3Opsætning af en hjælpevarmekilde
til rumopvarmning
▪ Rumopvarmning kan ske med:
▪ Indendørsenheden
▪ En hjælpekedel (medfølger ikke) tilsluttet systemet
▪ Når rumtermostaten anmoder om opvarmning, begynder
indendørsenheden eller hjælpekedlen at køre afhængigt af
udendørstemperaturen (status for skift til ekstern varmekilde). Når
der gives tilladelse til hjælpekedlen, slås rumopvarmning med
indendørsenheden FRA.
▪ Bivalent drift er kun mulig ved rumopvarmning, IKKE ved
produktion af varmt vand til boligen. Varmt vand til boligen
produceres altid af DHW-tanken, som er tilsluttet
indendørsenheden.
INFORMATION
▪ Under varmedrift af varmepumpen kører varmepumpen
for at opnå den ønskede temperatur, der er indstillet via
brugergrænsefladen. Når vejrafhængig styring er aktiv,
bestemmes vandtemperaturen automatisk afhængigt af
udendørstemperaturen.
▪ Under varmedrift af hjælpekedlen kører hjælpekedlen
for at opnå den ønskede vandtemperatur, som er
indstillet via hjælpekedlens styring.
Opsætning
▪ Integrer hjælpekedlen på følgende måde:
Fordele
▪ Komfort.
▪ Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducere
den ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske
rumtemperatur (modulering).
▪ Kombinationen af de to varme-emitter-systemer giver
gulvvarmens fremragende varmekomfort, og
varmepumpekonvektorernes fremragende kølekomfort.
▪ Effektivitet.
▪ Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskellig
afgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, de
forskellige varme-emittere er konstrueret til.
▪ Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med Altherma LT.
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Pumpe
f Spærreventil
g Motordrevet 3‑vejsventil
h Kontraventil (medfølger ikke)
i Spærreventil (medfølger ikke)
j Kollektor (medfølger ikke)
k Hjælpekedel (medfølger ikke)
l Aquastat-ventil (medfølger ikke)
m DHW-tank
n Varmevekslerspole
FHL1...3 Gulvvarme
Installatørvejledning
15
Page 16
5 Anvendelsesretningslinjer
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
ab cdhhif
e
g
BEMÆRK
▪ Sørg for, at hjælpekedlen og dens integration i
systemet overholder gældende lovgivning.
▪ Daikin er IKKE ansvarlig for forkerte eller usikre
situationer i hjælpekedelsystemet.
▪ Kontrollér, at returvandet til varmepumpen IKKE overstiger 55°C.
Det gøres på følgende måde:
▪ Indstil den ønskede vandtemperatur via hjælpekedlens styring
til maks. 55°C.
▪ Installer en aquastat-ventil i varmepumpens returvandflow.
▪ Indstil aquastat-ventilen til lukket over 55°C og til åben under
55°C.
▪ Installer kontraventiler.
▪ Der må kun være 1 ekspansionsbeholder i vandkredsen. En
ekspansionsbeholder er allerede formonteret i indendørsenheden.
▪ Installer digitalt I/O-PCB (valg EKRP1HB).
▪ Slut X1 og X2 (skift til ekstern varmekilde) på det digitale I/O-PCB
til hjælpekedlens termostat.
▪ Du kan finde oplysninger om opsætning af varme-emittere i
"5.2Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemet"på side10.
Konfiguration
Via brugergrænsefladen (hurtigguide):
▪ Indstil brugen af et bivalent system som ekstern varmekilde.
▪ Indstil den bivalente temperatur og hysterese.
Indoor Indendørsenhed
Auto Automatisk
Boiler Kedel
BEMÆRK
▪ Kontrollér, at hjælpekontakten har tilstrækkeligt
differentiale eller tidsforsinkelse til at undgå hyppige
skift mellem indendørsenheden og hjælpekedlen.
▪ Hvis hjælpekontakten er en udendørs temperaturstyret
termostat, skal du montere termostaten i skyggen, så
den IKKE påvirkes eller tændes/slukkes af direkte
sollys.
▪ Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.
Kontakt producenten af hjælpekedlen for at få
yderligere oplysninger.
5.4Opsætning af varmtvandstanken til
boligen
5.4.1Systemlayout –Integreret DHW-tank
Skift til ekstern varmekilde bestemt af en hjælpekontakt
▪ Kun muligt ved ekstern rumtermostatstyring OG én
afgangsvandtemperaturzone (se "5.2Opsætning af
rumopvarmnings-/kølesystemet"på side10).
▪ Hjælpekontakten kan være:
▪ En udendørs temperaturstyret termostat
▪ En elektriske tarifkontakt
▪ En manuelt styret kontakt
▪ …
▪ Opsætning: Tilslut følgende ledningsføring på stedet:
Installatørvejledning
16
BEMÆRK
▪ Kontrollér, at den bivalente hysterese har tilstrækkeligt
differentiale til at undgå hyppige skift mellem
indendørsenheden og hjælpekedlen.
▪ Fordi udendørstemperaturen måles af
udendørsenhedens luft-termomodsstand, skal
udendørsenheden installeres i skyggen, så den IKKE
påvirkes af eller slås TIL/FRA af direkte sollys.
▪ Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.
Kontakt producenten af hjælpekedlen for at få
yderligere oplysninger.
BTIKedeltermostatindgang
A Hjælpekontakt (normalt lukket)
H Rumtermostat til opvarmningskrav (valg)
K1A Hjælperelæ til aktivering af indendørsenhed (medfølger
ikke)
K2A Hjælperelæ til aktivering af kedel (medfølger ikke)
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstra-varmer
e Pumpe
f Motordrevet 3-vejsventil
g DHW-tank
h Spærreventil
i Kollektor (medfølger ikke)
FHL1...3 Gulvvarme
UI Brugergrænseflade
5.4.2Valg af mængde og ønsket temperatur for
DHW-tanken
Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derfor
udtrykkes DHW-forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højere
temperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand
(eksempel: 15°C).
Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken består af:
1Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C).
2Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-
tanken.
Fastsættelse af DHW-forbruget
Besvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarende
mængde varmt vand ved 40°C) med brug af typiske vandmængder:
SpørgsmålTypisk vandmængde
Hvor mange brusebade kræves
der pr. dag?
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
1brusebad = 10min.×10l/min. =
100l
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 17
5 Anvendelsesretningslinjer
c
f
a
g
h
i
b
c
a
b
d f
e g
h
i
SpørgsmålTypisk vandmængde
Hvor mange bade kræves der pr.
1bad = 150l
dag?
Hvor meget vand kræves der til
1vask = 2min.×5l/min. = 10l
køkkenvasken pr. dag?
Bruges der varmt vand andre
—
steder i boligen?
Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dag
er som følger:
▪ 3 bad med bruser
▪ 1 bad
▪ 3 fyldte køkkenvaske
Så er DHW-forbruget = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken
FormelEksempel
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Hvis:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Så er V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Hvis:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Så er V2=307l
V1DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C)
V2Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmning
T2DHW-tanktemperatur
T1Koldtvandstemperatur
Mulige mængder i DHW-tanken
TypeMulige mængder
Integreret DHW-tank▪ 180l
▪ 230l
Energisparetip
▪ Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere
en ugentlig tidsplan med forskellige ønskede DHWtanktemperaturer for hver dag.
▪ Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mere
omkostningseffektivt er det. Du kan sænke den ønskede DHWtanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.
▪ Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen på
maks. 55°C (50°C hvis udendørstemperaturen er lav). Den
elektriske modstand, der er integreret i varmepumpen, kan øge
denne temperatur. Dette bruger dog mere energi. Daikin anbefaler
at indstille den ønskede DHW-tanktemperatur til under 55°C for at
undgå at bruge den elektriske modstand.
▪ Jo højere udendørstemperatur, jo bedre er varmepumpens
ydelse.
▪ Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefaler
Daikin at opvarme DHW-tanken om dagen.
▪ Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler Daikin at
opvarme DHW-tanken om natten.
▪ Når varmepumpen producerer varmt vand til boligen, kan den ikke
opvarme et rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen og
rumopvarmning samtidig, anbefaler Daikin at producere varmt
vand til boligen om natten, når der er mindre behov for
rumopvarmning.
5.4.3Opsætning og konfiguration –DHW-tank
▪ Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange
dagligt.
▪ Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tanken
til den ønskede temperatur for DHW-tanken:
▪ Varmepumpens termodynamiske cyklus
▪ Elektrisk ekstravarmer
▪ Du kan finde flere oplysninger om optimering af energiforbruget
ved produktion af varmt vand til boligen under "8Konfiguration"på
side47.
5.4.4DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand
Opsætning
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke)
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
▪ Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blive
tilgængeligt ved hanen.
▪ DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er
installatørens ansvar.
▪ Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af
▪ Yderligere oplysninger kan findes i "8Konfiguration"på side47.
▪ Du kan programmere en tidsplan til styring af DHW-pumpen via
brugergrænsefladen. Se brugervejledningen for at få yderligere
oplysninger.
5.4.5DHW-pumpe til desinfektion
Opsætning
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke)
d Varmelegeme (medfølger ikke)
e Kontraventil (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke)
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
▪ DHW-pumpen medfølger ikke, og installatøren har ansvar for at
installere den.
▪ For den integrerede DHW-tank kan DHW-tankens temperatur
indstilles til maks. 60°C. Hvis gældende lovgivning kræver højere
temperatur til desinfektion, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et
varmerelement som vist ovenfor.
▪ Hvis gældende lovgivning kræver desinfektion af vandrørene indtil
forbrugsstedet, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et
varmerelement (hvis det er påkrævet) som vist ovenfor.
Indendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligere
oplysninger kan findes i "8Konfiguration"på side47.
5.5Opsætning af energimålingen
▪ Via brugergrænsefladen er det muligt at udlæse følgende
energidata:
▪ Produceret varme
▪ Forbrugt energi
▪ Energidataene kan udlæses:
▪ For rumopvarmning
▪ For rumkøling
▪ For produktion af varmt vand til boligen
▪ Energidataene kan udlæses:
▪ P. måned
▪ Pr. år
INFORMATION
Den beregnede producerede varme og forbrugte energi er
et skøn, nøjagtigheden kan ikke garanteres.
5.5.1Produceret varme
INFORMATION
Sensorerne, der bruges til at beregne den producerede
varme, kalibreres automatisk.
▪ Gælder for alle modeller.
▪ Den producerede varme beregnes internt baseret på:
▪ Afgangs- og indløbsvandtemperaturen
▪ Flowhastigheden
▪ Opsætning og konfiguration: Yderligere udstyr ikke nødvendigt.
▪ Opsætning og konfiguration: Ved brug af elektriske strømmålere
skal antal impulser/kWh for hver strømmåler indstilles via
brugergrænsefladen.
INFORMATION
Ved måling af det elektriske strømforbrug skal de
elektriske strømmålere dække over AL systemets
strømforsyning.
5.5.3Strømforsyning med normal kWh-sats
Generel regel
Det er tilstrækkeligt med en strømmåler, der dækker hele systemet.
Opsætning
Slut strømmåleren til X5M/5 og X5M/6.
Strømmålertype
I tilfælde af …Bruges en … strømmåler
▪ 1-faset udendørsenhed
▪ Ekstravarmer forsynet fra et 1-
faset net (dvs.
ekstravarmermodellen er *3V
eller *6V tilsluttet et 1-faset
net)
▪ 3-faset udendørsenhed
▪ Ekstravarmer forsynet fra et 3-
faset net (dvs.
ekstravarmermodellen er *9W
eller *6V tilsluttet et 3-faset
net)
Eksempel
1-faset strømmåler3-faset strømmåler
Enfaset
3-faset
5.5.2Forbrugt energi
Du kan bruge følgende metoder til at fastslå den forbrugte energi:
▪ Beregning
▪ Måling
INFORMATION
Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi
(eksempel: for ekstravarmer) og måling af den forbrugte
energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvis du gør det,
bliver energidataene ugyldige.
Beregning af den forbrugte energi
▪ Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:
▪ Udendørsenhedens faktiske strømforsyning
▪ Den indstillede kapacitet for ekstravarmeren
▪ Spændingen
▪ Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved at
måle kapaciteten (modstandsmåling) og indstille kapaciteten via
brugergrænsefladen for ekstravarmeren (trin1).
Måling af den forbrugte energi
▪ Gælder for alle modeller.
▪ Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.
▪ Kræver eksterne strømmålere.
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
a Elskab (L1/N)
b Strømmåler (L1/N)
c Sikring (L1/N)
d Udendørsenhed (L1/N)
e Indendørsenhed (L1/N)
f Ekstravarmer (L1/N)
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
a Elskab (L1/L2/L3/N)
b Strømmåler (L1/L2/L3/N)
c Sikring (L1/L2/L3/N)
d Sikring (L1/N)
e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N)
f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N)
g Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)
Installatørvejledning
18
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 19
5 Anvendelsesretningslinjer
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
Undtagelse
▪ Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:
▪ Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.
▪ Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.
▪ 230 V og 400V trefasede net kombineres (meget ualmindeligt)
på grund af tekniske begrænsninger for strømmålere.
▪ Tilslutning og opsætning:
▪ Slut den anden strømmåler til X5M/3 og X5M/4.
▪ Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, så
du IKKE behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilket
strømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hver
strømmåler.
▪ Se "5.5.4Strømforsyning med foretrukken kWh-sats"på side 19
for et eksempel med to elmålere.
5.5.4Strømforsyning med foretrukken kWhsats
Generel regel
▪ Strømmåler1: Måler udendørsenheden.
▪ Strømmåler 2: Måler resten (dvs. indendørsenhed og
ekstravarmer).
Opsætning
▪ Slut strømmåler1 til X5M/5 og X5M/6.
▪ Slut strømmåler2 til X5M/3 og X5M/4.
Strømmålertyper
▪ Strømmåler 1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til
udendørsenhedens strømforsyning.
▪ Strømmåler2:
▪ I tilfælde af en konfiguration med en 1-faset ekstravarmer skal
der bruges en 1-faset strømmåler.
▪ I andre tilfælde skal der bruges en 3-faset strømmåler.
Eksempel
1-faset udendørsenhed med en 3-faset ekstravarmer:
5.6Opsætning af styring af
strømforbruget
▪ Styringen af strømforbruget:
▪ Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet
(summen af udendørsenhed, indendørsenhed og
ekstravarmer).
▪ Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordan
det opnås via brugergrænsefladen.
▪ Strømbegrænsningsniveauet kan udtrykkes som:
▪ Maksimal strømstyrke (i A)
▪ Maksimum strømforsyning (ikW)
▪ Strømbegrænsningsniveauet kan aktiveres:
▪ Permanent
▪ Via digitale indgange
5.6.1Permanent strømbegrænsning
Permanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre en
maksimal strømforsynings- eller strømstyrkeindgang for systemet. I
nogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug for
rumopvarmning og DHW-produktion.
PiStrømindgang
t Tid
DI Digital indgang (strømbegrænsningsniveau)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
Opsætning og konfiguration
▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [9.9] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "8Konfiguration"på side47):
▪ Vælg kontinuerlig begrænsningstilstand
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
a Elskab (L1/N): Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
b Elskab (L1/L2/L3/N): Strømforsyning med normal kWh-sats
c Strømmåler (L1/N)
d Strømmåler (L1/L2/L3/N)
e Sikring (L1/N)
f Sikring (L1/L2/L3/N)
g Udendørsenhed (L1/N)
h Indendørsenhed (L1/N)
Indstil et minimum-strømforbrug på ±3,6 kW for at
garantere:
▪ Afrimning. Ellers fryser varmeveksleren til, hvis
afrimning afbrydes flere gange.
▪ Rumopvarmning og produktion af DHW ved at tillade
ekstravarmer trin1.
5.6.2Strømbegrænsning aktiveret af digitale
indgange
Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med et
energistyringssystem.
Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænses
dynamisk via digitale indgange (maks. 4 trin). Hvert
strømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen via
begrænsning af et af følgende:
▪ Strømstyrke (i A)
▪ Strømforsyning (ikW)
Installatørvejledning
19
Page 20
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
AB
5 Anvendelsesretningslinjer
Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af et
vist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af den
maksimale strømforsyning for hele huset (belysning,
husholdningsapparater, rumopvarmning …).
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C Energistyringssystem
a Aktivering af strømbegrænsning (4 digitale indgange)
b Ekstravarmer
PiStrømindgang
t Tid
DI Digitale indgange (strømbegrænsningsniveauer)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
Opsætning
▪ Demand-PCB (valg EKRP1AHTA) påkrævet.
▪ Der bruges maksimum fire digitale indgange til at aktivere det
▪ Specifikationerne for de digitale indgange, og hvordan de
tilsluttes, findes i ledningsdiagrammet.
Konfiguration
▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [9.9] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "8Konfiguration"på side47):
▪ Vælg begrænsning med digitale indgange.
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede strømbegrænsningsniveau, der svarer til
hver digital indgang.
INFORMATION
Hvis mere end 1 digital indgang er lukket (på samme tid),
er den digitale indgangsprioritet fast: DI4 prioritet>…>DI1.
5.6.3Strømbegrænsningsproces
Udendørsenheden er mere effektiv end den elektriske varmer. Den
elektriske varmer begrænses og slås FRA først af denne grund.
Systemet begrænser strømforbruget i følgende rækkefølge:
Hvis konfigurationen er som følger: Strømbegrænsningsniveauet
tillader IKKE drift af ekstravarmer (trin1).
Så begrænses strømforbruget på følgende måde:
Installatørvejledning
20
PhProduceret varme
CeForbrugt energi
A Udendørsenhed
B Ekstravarmer
a Begrænset drift af udendørsenhed
b Fuld drift af udendørsenhed
c Trin 1 for ekstravarmer AKTIVERET
5.7Opsætning af en ekstern
temperatursensor
Der kan tilsluttes én ekstern temperatursensor. Den kan måle den
indendørs eller udendørs omgivende temperatur. Daikin anbefaler at
bruge en ekstern temperatursensor i følgende tilfælde:
Indendørs omgivende temperatur
▪ Ved styring med rumtermostat bruges brugergrænsefladen som
rumtermostat (EKRUDAS), og den måler den indendørs
omgivende temperatur. Derfor skal brugergrænsefladen, der
bruges som rumtermostat, installeres på et sted:
▪ hvor den gennemsnitlige temperatur i rummet kan registreres
▪ Så den ikke udsættes for direkte sollys
▪ som ikke er i nærheden af en varmekilde
▪ som IKKE påvirkes af luft udefra eller af træk, f.eks. på grund af
at døre åbnes/lukkes.
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern
indendørs sensor (valg KRCS01-1).
▪ Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne
indendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪ Konfiguration: Vælg rumsensor [9.B].
Udendørs omgivende temperatur
▪ Den udendørs omgivende temperatur måles i udendørsenheden.
Derfor skal udendørsenheden installeres:
▪ På husets nordside eller på siden af huset, hvor de fleste
varme-emittere er placeret
▪ Så den ikke udsættes for direkte sollys
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern
udendørs sensor (valg EKRSCA1).
▪ Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne
udendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪ Konfiguration: Vælg udendørssensor [9.B].
▪ Når udendørsenhedens strømbesparende funktionalitet er aktiv
(se "8 Konfiguration"på side 47), slukkes udendørsenheden for
at reducere standby-energitab. Det betyder, at den udendørs
omgivende temperatur IKKE udlæses.
▪ Hvis den ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig, er
permanent måling af udendørstemperaturen vigtig. Dette er en
anden årsag til at installere den ekstra udendørs sensor for den
omgivende temperatur.
INFORMATION
Dataene fra den eksterne udendørs omgivende sensor
(enten gennemsnitlige eller øjeblikkelige) bruges til
vejrafhængige kontrolkurver og til skiftelogik til automatisk
opvarmning/køling. Udendørsenhedens interne sensor
bruges altid for at beskytte udendørsenheden.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 21
6 Forberedelse
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d
6Forberedelse
6.1Oversigt: Forberedelse
Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man
påbegynder monteringen.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Forberedelse af installationsstedet
▪ Forberedelse af kølerørene
▪ Forberedelse af vandrørene
▪ Forberedelse af de elektriske ledninger
6.2Klargøring af installationsstedet
Installér IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som
arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor
der dannes en mængde støv, SKAL man dække enheden til.
Vælg et installationssted, hvor der er plads nok til, at enheden kan
bæres ind i og ud fra stedet.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante
antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr
eller en elvarmer, der er tændt).
ADVARSEL
Kølerør, som har været brugt med et andet kølemiddel, må
IKKE genbruges. Udskift kølerørene, eller rengør dem
grundigt.
6.2.1Krav til installationsstedet for
udendørsenheden
▪ driftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryk
▪ en defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på
ventilatoren, kan den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den
går i stykker).
Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen
udsættes for vind.
Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen
vendt ind mod vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse),
hvor støj fra driften kan give problemer.
Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske
installationsbetingelser, vil den målte værdi være højere end
lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på grund af støj fra
omgivelserne og støjrefleksion.
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan
medføre vandlækage.
Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det
kan forkorte enhedens levetid:
▪ Hvis der er store spændingsudsving
▪ I køretøjer eller på skibe
▪ Hvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe
Installation tæt på havet. Udendørsenheden må IKKE udsættes for
vind, som kommer fra havet. For at beskytte mod korrosion på grund
af højt saltindhold i luften, da det kan forkorte enhedens levetid.
Montér udendørsenheden afskærmet mod vind, som kommer
direkte fra havet.
Eksempel: Bag bygningen.
INFORMATION
Læs også følgende krav:
▪ Generelle krav til installationssted. Se kapitlet
“Generelle sikkerhedsforanstaltninger”.
▪ Krav til kølerør (længde, højdeforskel). Se yderligere i
dette kapitel “Forberedelse”.
Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer:
a Luftafgang
b Luftindtag
BEMÆRK
▪ Stabl IKKE enhederne oven på hinanden.
▪ Hæng IKKE enheden fra et loft.
Kraftig vind (≥18 km/t), som blæser mod udendørsenhedens
luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette
kan medføre:
▪ forringet driftskapacitet
▪ hyppig frostdannelse ved opvarmning
6.2.2Ekstra krav til installationsstedet for
udendørsenheden i kolde klimaer
I områder med lave omgivelsestemperaturer og høj luftfugtighed,
eller i områder med kraftigt snefald skal sugegitteret tages af for at
sikre korrekt drift.
Ikke-udtømmende liste over områder: Østrig, Tjekkiet, Danmark,
Estland, Finland, Tyskland, Ungarn, Letland, Litauen, Norge, Polen,
Rumænien, Serbien, Slovakiet, Sverige, …
1 Fjern skruerne, der holder indsugningsgitteret.
2 Fjern indsugningsgitteret, og bortskaf det.
3 Monter skruerne på enheden igen.
6.2.3Krav til installationsstedet for
indendørsenheden
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Indendørsenheden er kun beregnet til indendørs installation og til
følgende omgivende temperaturer:
▪ Rumopvarmningsdrift: 5~30°C
▪ Rumkølingsdrift: 5~35°C
▪ Produktion af varmt vand til boligen: 5~35°C
▪ Vær opmærksom på følgende måleretningslinjer:
Maksimal kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Minimum kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Maksimal højdeforskel mellem indendørs- og
udendørsenhed
▪ Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for
installationen:
30m
3m
20m
a Indsugningsgitter
Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at
udendørsenheden ALDRIG sner til.
a Snedække eller skur
b Sokkel
c Fremherskende vindretning
d Luftafgang
e Tilbehørssæt EKFT008D
Sørg under alle omstændigheder for mindst 300mm fri plads under
enheden. Sørg desuden for, at enheden placeres mindst 100 mm
over den maksimalt forventede snehøjde. Se "7.3 Montering af
udendørsenheden"på side31 for yderligere oplysninger.
I områder med kraftigt snefald er det meget vigtigt, at man vælger et
installationssted, hvor sneen IKKE påvirker enheden. Hvis der kan
trænge sne ind fra siden, skal du sørge for, at varmevekslerspolen
IKKE påvirkes af sneen. Montér om nødvendigt en afskærmning
mod sne, eller byg et skur med en forhøjning.
INFORMATION
Hvis installationspladsen er begrænset, skal følgende
gøres før installation af enheden på dens endelige
placering: "7.8.5 Tilslutning af afløbsslangen til
afløbsrøret" på side 40. Det kræver, at et eller begge
sidepaneler fjernes.
▪ Fundamentet skal være tilstrækkeligt stærkt til at bære enhedens
vægt. Tag højde for vægten af en enhed med varmvandstank til
boligen, som er fyldt med vand.
Sørg for, at vand fra en eventuel vandlækage ikke kan beskadige
installationsstedet og dets omgivelser.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan
medføre vandlækage.
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), så
støj fra driften skal give problemer.
▪ På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et
badeværelse.
▪ På steder, hvor frost er mulig. Den omgivende temperatur rundt
om indendørsenheden skal være >5°C.
Særlige krav til R32
ADVARSEL
▪ Man må IKKE gennembore enheden eller påvirke den
med åben ild.
▪ Forsøg IKKE på at gøre afrimningen eller rengøringen
hurtigere - følg producentens anvisninger.
▪ Vær opmærksom på, at R32 kølemiddel er LUGTFRIT.
Installatørvejledning
22
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 23
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum, hvor det ikke beskadiges
mekanisk, og hvor der er tilstrækkelig ventilation uden
konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild,
gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt), og
rummets størrelse skal være som anført nedenfor.
BEMÆRK
▪ Man må IKKE anvende samledele, der har været brugt
før.
▪ Samlinger i installationen mellem dele af kølesystemet
skal være tilgængelige i forbindelse med
vedligeholdelse.
ADVARSEL
Installation, service, vedligeholdelse og reparation skal
udføres efter anvisningerne i Daikin og overholde relevant
lovgivning (f.eks. nationale bestemmelser vedr.
gasinstallation), og dette arbejde skal udføres af
autoriserede personer.
BEMÆRK
▪ Rør skal beskyttes mod beskadigelse.
▪ Rørlængden skal holdes på et minimum.
Input fra installatør:
▪ Samlet påfyldt mængde kølemiddel (m
c
) (kg)
▪ Størrelse på rum A (A
rum A
) (m2)
Start
Brug tabel 1 i kapitlet "Tekniske data" til at
beregne den maksimale mængde kølemiddel
(m
max
) (kg) tilladt til rum A.
Kontakt forhandleren.
Brug tabel 3 i kapitlet "Tekniske data" og dm til
at beregne det mindste åbningsområde for
naturlig ventilation mellem rum A og rum B
(VA
min
) (cm2).
Enheden kan installeres irum A, hvis:
▪ Der er to ventilationsåbninger (permanent åben) mellem rum A og B, en øverst og en nederst.
▪ Nederste åbning: Den nederste åbning skal opfylde minimumskravene til areal (VA
min
). Den skal være så tæt på gulvet som muligt. Hvis ventilationsåbningen
begynder ved gulvet, skal højden være ≥20 mm. Det nederste af åbningen skal være placeret ≤100 mm fra gulvet. Mindst 50% af det krævede åbningsområde
skal være placeret <200 mm fra gulvet. Hele åbningsområdet skal være placeret <300 mm fra gulvet.
▪ Øverste åbning: Arealet af den øverste åbning skal være større end eller lig med den nederste åbning. Bunden af den øverste åbning skal være placeret
mindst 1,5 m over toppen af den nederste åbning.
▪ Udendørs ventilationsåbninger betragtes IKKE som passende ventilationsåbninger (brugeren kan blokere dem, når det er koldt).
Enheden kan installeres i rum A uden
yderligere krav til rumstørrelse eller ventilation.
Bestem kølemiddelmængden, der overstiger
m
max
(dm) (kg). (dm=mc–m
max
)
m
max≥mc
?
Ja
Nej
Nej
Brug tabel 2 i kapitlet "Tekniske data" til at
beregne det mindste samlede gulvareal
(A
min total
) (m2), der kræves til den samlede
mængde kølemiddel (m
c
).
A
min total≤Arum A+Arum B
?
Ja
Input fra installatør:
▪ Størrelse på tilstødende rum B (A
rum B
) (m2)
a Indendørsenhed
A Rum hvor indendørsenheden er installeret.
B Tilstødende rum til rum A.
A
a
B
≥1,5 m
Hvis den totale mængde kølemiddel i systemet er <1,84kg (dvs. rørlængden er <27m), er der ikke flere krav til mindste gulvareal.
Hvis den totale mængde kølemiddel i systemet er ≥1,84kg (dvs. rørlængden er ≥27m), skal installationen være i overensstemmelse med
mindstekravene for gulvareal, som beskrevet i det følgende flow-diagram. Flow-diagrammet bruger følgende tabeller: "14.5Tabel 1 – Den
maksimale påfyldning af kølemiddel tilladt i et rum: Indendørsenhed" på side 95, "14.6 Tabel 2 – Mindste gulvareal: Indendørsenhed" på
side95 og "14.7Tabel 3 – Mindste åbningsområde til naturlig ventilation: indendørsenhed"på side95.
INFORMATION
Flere indendørsenheder. Hvis der installeres to eller flere
indendørsenheder i et rum, skal du tage højde for den
maksimale mængde påfyldt kølemiddel, som kan frigives i
rummet, når der opstår en ENKELT lækage. Eksempel:
Hvis der installeres to indendørsenheder i rummet, hver
med sin egen udendørsenhed, skal du tage højde for
mængden af påfyldt kølemiddel i den største indendørsudendørs-kombination.
Installatørvejledning
24
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 25
6 Forberedelse
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
6.3Forberedelse af kølerør
6.3.1Krav til kølerør
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.
▪ Rørdiameter:
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere
end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20mm
for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
Indvendig
isoleringsdiameter
(Øi)
Isoleringstykkelse
(t)
6.4Forberedelse af vandrør
▪ Ventil mod ekspansionsbeholder.Ventilen mod
ekspansionsbeholderen (hvis monteret) SKAL være åben.
6.4.1Krav til vandkreds
▪ Tilslutningsrør - kraft. Brug IKKE overdreven kraft, når du
tilslutter rørene. Hvis rørene deformeres, kan det medføre
funktionsfejl på enheden.
▪ Tilslutningsrør - værktøj. Brug kun korrekt værktøj til håndtering
af messing, da det er et blødt materiale. Ellers kan rørene blive
beskadiget.
▪ Tilslutning af rør - luft, fugt, støv. Hvis der trænger luft, fugt eller
støv ind i kredsen, kan der opstå problemer. Gør følgende for at
undgå det:
▪ Brug kun rene rør.
▪ Hold rørenderne nedad, når der fjernes grat.
▪ Dæk rørenderne, når de føres gennem en væg, så der ikke
trænger støv og/eller partikler ind i røret.
▪ Brug en god gevindpakning til tætning af forbindelserne.
▪ Lukket kredsløb. Brug KUN indendørsenheden i et lukket
vandsystem. Brug af systemet i et åbent vandsystem vil medføre
betydelig korrosion.
▪ Glykol. Af sikkerhedsgrunde er det IKKE tilladt at tilføje glykol til
vandkredsen.
▪ Rørlængde. Det anbefales at undgå lange rørlængder mellem
varmtvandstanken til boligen og slutpunktet for det varme vand
(bruser, badekar osv.) for at undgå stillestående vand.
▪ Rørdiameter. Vælg vandrørsdiameter i henhold til det påkrævede
vandflow og pumpens tilgængelige eksterne statiske tryk. Se
"14 Tekniske data" på side 89 for at få oplysninger om
indendørsenhedens eksterne statiske trykkurver.
▪ Vandflow. Du kan finde det mindste krævede vandflow for drift af
indendørsenhed i følgende tabel. I alle tilfælde skal dette flow
garanteres. Når flowet er lavere, vil indendørsenheden stoppe og
vise fejl 7H.
Mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/
ekstravarmer
12l/min
▪ Komponenter, som ikke medfølger – vand. Brug kun
materialer, som kan anvendes sammen med vandet i systemet og
sammen med materialerne, der bruges i indendørsenheden.
▪ Komponenter, som ikke medfølger –vandtryk og temperatur.
Kontrollér, at alle komponenterne i rørene på opstillingsstedet kan
modstå vandtrykket og -temperaturen.
▪ Vandtryk. Det maksimale vandtryk er 4 bar. Sørg for
tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger i vandkredsen for at
sikre, at det maksimale tryk IKKE overskrides.
▪ Vandtemperatur. Alle installerede rør og rørtilbehøret (ventil,
tilslutninger osv.) SKAL kunne modstå følgende temperaturer:
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE
stemme overens med dit systemlayout.
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
BEMÆRK
I tilfælde af plastrør, skal du sørge for at de er fuldt
diffusionstætte for oxygen i henhold til DIN 4726.
Diffusionen af oxygen ind i rørsystemet kan føre til
overdreven korrosion.
▪ Tilslutningsrør - lovgivning. Alle rørtilslutninger skal udføres i
overensstemmelse med gældende lovgivning og instruktionerne i
kapitlet "Installation", hvad angår vandindtaget og vandudtaget.
▪ Dræning – lave punkter. Sørg for, at der er aftapningshaner på
alle systemets lave punkter, så vandkredsen kan tømmes helt.
▪ Dræning - overtryksventil. Tilslut afløbsslangen korrekt til
afløbet for at undgå, at der drypper vand ud af enheden. Se
"7.8.5Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret"på side40.
▪ Udluftningsventiler. Sørg for udluftningsventiler på alle
systemets høje punkter, som også er lettilgængelige i forbindelse
med service. Der er to automatiske udluftninger i
indendørsenheden. Kontrollér, at udluftningerne IKKE er spændt
for hårdt, så der automatisk kan ledes luft ud af vandkredsen.
▪ Zinkbelagte dele. Brug aldrig zinkbelagte dele i vandkredsen.
Fordi enhedens interne vandkreds bruger kobberrør, kan der
forekomme kraftig korrosion.
▪ Metalrør, som ikke er af messing. Ved brug af metalrør, som
ikke er af messing, skal messingen og det andet materiale
isoleres korrekt, så de to materialer IKKE kommer i kontakt med
hinanden. Dette har til formål at forhindre galvanisk korrosion.
▪ Ventil – skiftetid. Ved brug af en 2-vejsventil eller en 3-vejsventil i
vandkredsen er den maksimale skiftetid for ventilen 60 sekunder.
▪ Varmtvandstank til bolig – kapacitet. For at undgå stillestående
vand er det vigtigt, at lagerkapaciteten i varmtvandstanken til
boligen svarer til det daglige varmtvandsforbrug.
▪ Varmtvandstank til bolig – efter installation. Umiddelbart efter
installationen skal varmtvandstanken i boligen gennemskylles
med frisk vand. Denne procedure skal gentages mindst én gang
om dagen de første 5 dage i træk efter installationen.
▪ Varmtvandstank til bolig – stilstand. Hvis der ikke bruges varmt
vand i længere tid, SKAL udstyret skylles med frisk vand før brug.
6.4.2Formel til beregning af
ekspansionsbeholderens fortryk
Beholderens fortryk (Pg) afhænger af installationens højdeforskel
(H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3Sådan kontrolleres vandvolumen og
flowhastighed
Indendørsenheden har en ekspansionsbeholder på 10 liter med et
fabriksindstillet tryk på 1bar.
Sådan kontrolleres, at enheden fungerer korrekt:
▪ Kontrollér minimum og maksimum vandmængde.
▪ Det kan være nødvendigt at justere ekspansionsbeholderens
fortryk.
Minimum vandmængde
Der er ingen krav til mindste vandmængde.
INFORMATION
Hvis der stilles høje krav til driften, eller der er tale om rum,
hvor der kræves megen opvarmning, kan det dog være
nødvendigt med ekstra vand.
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Pumpe
Installatørvejledning
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 27
6 Forberedelse
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020100150200250290
a
b
a
f Spærreventil
g Kollektor (medfølger ikke)
h Overtryksomløbsventil (leveres som tilbehør)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
T1...3 Individuel rumtermostat (valg)
M1...3 Individuel motordrevet ventil til styring af kreds FHL1...3
(medfølger ikke)
Maksimum vandmængde
Brug følgende graf til at fastslå den maksimale vandmængde for det
beregnede fortryk.
a Fortryk (bar)
b Maksimum vandmængde (l)
Eksempel: Maksimal vandmængde og ekspansionsbeholderens
fortryk
Installationen
s
højdeforskel
)
(a
≤200l>200l
≤7mJustering af fortryk er
ikke påkrævet.
>7mGør følgende:
▪ Øg fortrykket i henhold
til den krævede
højdeforskel for
installationen.
Fortrykket skal øges
med 0,1 bar for hver
meter over 7 meter.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
Mindste flowhastighed
(a) Dette er højdeforskellen (m) mellem vandkredsens højeste
punkt og indendørsenheden. Hvis indendørsenheden er
placeret på installationens højeste punkt, er
installationshøjden 0m.
Kontroller, at mindste flowhastighed i installationen er garanteret
under alle forhold. Den mindste krævede flowhastighed under drift af
afrimning/ekstravarmer. Til dette formål anvendes
overtryksomløbsventilen, der leveres med enheden.
henhold til den
krævede højdeforskel
for installationen.
Fortrykket skal sænkes
med 0,1 bar for hver
meter under 7 meter.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
Indendørsenhedens
ekspansionsbeholder er
for lille til installationen. I
dette tilfælde anbefales
det at installere en ekstra
beholder uden for
enheden.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver enkelt eller bestemte
rumopvarmningskredse styres af fjernstyrede ventiler, er
det vigtigt, at denne mindste flowhastighed opretholdes,
selv hvis alle ventilerne er lukkede. Hvis mindste
flowhastighed ikke opnås, genereres en flowfejl 7H (ingen
opvarmning eller drift).
Mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/
ekstravarmer
12l/min
Se den anbefalede fremgangsmåde som beskrevet i "9.4Tjekliste
under ibrugtagning"på side77.
6.4.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken
BEMÆRK
Kun en autoriseret installatør må justere
ekspansionsbeholderens fortryk.
Hvis ekspansionsbeholderens standardfortryk (1bar) skal ændres,
skal der tages højde for følgende retningslinjer:
▪ Brug kun tør nitrogen til indstilling af ekspansionsbeholderens
fortryk.
▪ Hvis ekspansionsbeholderens fortryk indstilles forkert, vil der
opstå driftsfejl i systemet.
Ændring af ekspansionsbeholderens fortryk skal ske ved at sænke
eller forøge nitrogentrykket gennem schraderventilen på
ekspansionsbeholderen.
a Schraderventil
6.4.5Sådan kontrolleres vandmængden:
Eksempler
Eksempel 1
Indendørsenheden er installeret 5 m under det højeste punkt i
vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 100l.
Der kræves ingen handling eller justering.
Eksempel 2
Indendørsenheden er installeret på det højeste punkt i vandkredsen.
Den totale vandmængde i vandkredsen er 250l.
Handlinger:
▪ Fordi den samlede vandmængde (250 l) er mere end
standardvandmængden (200l), skal fortrykket reduceres.
▪ Det påkrævede fortryk er:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
Installatørvejledning
27
Page 28
6 Forberedelse
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
▪ Den tilsvarende maksimale vandmængde ved 0,3bar er 290l. (Se
grafen i kapitlet ovenfor).
▪ Fordi 250l er mindre end 290l, er ekspansionsbeholderen egnet
til installationen.
6.5Forberedelse af de elektriske
ledninger
6.5.1Om forberedelse af de elektriske
ledninger
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
ADVARSEL
▪ Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert
N-fase, kan udstyret blive ødelagt.
▪ Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.
▪ Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så
de IKKE kommer i kontakt med skarpe kanter eller rør,
især i højtrykssiden.
▪ Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med
flertrådede ledninger, forlængerledninger eller
forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage
overophedning, elektrisk stød eller brand.
▪ Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne
enhed er udstyret med inverter. En faseførende
kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage
ulykker.
ADVARSEL
▪ Al ledningsføring SKAL foretages af en autoriseret
elektriker og være i overensstemmelse med relevant
lovgivning.
▪ Tilslut de elektriske forbindelser til installationen på
brugsstedet.
▪ Alle lokalt leverede dele og alle elektriske installationer
SKAL være i overensstemmelse med relevant
lovgivning.
ADVARSEL
Ekstravarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning
og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det
kræves i den relevante lovgivning.
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
Spørg det elselskab, der leverer strøm på det sted, hvor udstyret
skal installeres, for at finde ud af, om det er relevant at tilslutte
udstyret til et system med strømforsyning med foretrukken kWh-sats,
forudsat at sådan et system overhovedet er tilgængeligt.
Når udstyret er tilsluttet et sådant system med foretrukken kWh-sats,
kan elselskabet:
▪ afbryde strømforsyningen til udstyret i visse tidsrum
▪ forlange, at udstyret kun forbruger en begrænset mængde
elektricitet over en vis periode.
Indendørsenheden er udviklet til at modtage et indgangssignal, som
skifter enheden til tvungen afbrydelse. Når dette sker, kører
udendørsenhedens kompressor ikke.
Enhedens ledningsføring afhænger af, om strømforsyningen
afbrydes eller ej.
6.5.3Oversigt over elektriske tilslutninger med
undtagelse af eksterne aktuatorer
Normal
strømforsyning
a Normal strømforsyning
b Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
1 Strømforsyning til udendørsenhed
2 Strømforsyning og forbindelseskabel til indendørsenheden
3 Strømforsyning til ekstravarmer
4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats (spændingsfri
kontakt)
5 Strømforsyning med normal kWh-sats (til drift af
indendørsenhedens PCB i tilfælde af strømafbrydelse for
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats)
Strømforsyning med foretrukken kWh-
sats
Strømforsyningen
afbrydes IKKE
Strømforsyningen
afbrydes
Under aktivering med
Under strømforsyning
med foretrukken
kWh-sats afbrydes
strømforsyningen
IKKE.
Udendørsenheden
slukkes vha.
fjernbetjeningen.
Bemærk: Elselskabet
skal altid tillade
strømforsyning til
indendørsenheden.
strømforsyning med
foretrukken kWh-sats
afbrydes
strømforsyningen
straks eller efter
noget tid af
elselskabet. I så fald
skal
indendørsenheden
strømforsyningen af
en separat normal
strømforsyningen.
6.5.2Om strømforsyning med foretrukken kWhsats
Elselskaber verden over arbejder hårdt på at kunne tilbyde pålidelig
elservice til konkurrencedygtige priser, og de er ofte bemyndiget til at
give kunderne særligt gunstige priser. Eksempelvis priser afhængigt
af forbrugstid, sæsonbetingede priser eller den såkaldte
“Wärmepumpentarif” i Tyskland og Østrig ...
Dette udstyr kan tilsluttes systemer med strømforsyning til
foretrukken kWh-sats som nævnt ovenfor.
Installatørvejledning
28
6.5.4Oversigt over elektrisk tilslutning for
eksterne og interne aktuatorer
EmneBeskrivelseLedningerMaksimal
Strømforsyning til udendørsenhed og indendørsenhed
1Strømforsyning til
2+GND
udendørsenhed
2Strømforsyning og
3
forbindelseskabel til
indendørsenheden
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
driftsstrøm
(a)
(f)
4P495248-1 – 2017.12
Page 29
7 Installation
EmneBeskrivelseLedningerMaksimal
driftsstrøm
3Strømforsyning til
ekstravarmer
4Strømforsyning med
Se tabellen
nedenfor.
2
—
(d)
foretrukken kWh-sats
(spændingsfri kontakt)
5Strømforsyning med
26,3A
normal kWh-sats
Ekstraudstyr
6Brugergrænseflade
2
(e)
brugt som
rumtermostat
7Rumtermostat3 eller 4100mA
8Udendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
9Indendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
10Varmepumpekonvektor 2100mA
Komponenter, der købes på stedet
11Spærreventil2100mA
12Elmåler2 (pr. måler)
13Varmtvandspumpe til
2
(b)
(b)
boligen
14Alarm-output2
15Skift til ekstern
2
(b)
(b)
varmekildestyring
16Styring af
2
(b)
rumopvarmning/-køling
17Digitale indgange til
strømforsyningen
18Sikkerhedstermostat2
(a) Se typeskiltet på udendørsenheden.
(b) Minimum kabeltværsnit 0,75mm².
(c) Kabeltværsnit 2,5mm².
(d) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde: 50m.
Spændingsfri kontakt skal sikre mindste brugbare
belastning på 15VDC, 10mA.
(e) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde:
500m.
(f) Kabeltværsnit 1,5mm².
2 (pr.
indgangssignal)
(b)
(d)
BEMÆRK
Flere tekniske specifikationer for de forskellige tilslutninger
er angivet på indersiden af indendørsenheden.
Ekstravarmer-
StrømforsyningPåkrævet antal ledere
type
*3V1N~ 230V2+GND
*6 V1N~ 230V2+GND
3~ 230V3+GND
*9W3N~ 400V4+GND
Typisk arbejdsgang
Installationen består typisk af følgende trin:
1Montering af udendørsenheden.
2Montering af indendørsenheden.
3Forbindelse af kølerørene.
4Kontrol af kølerørene.
5Påfyldning af kølemiddel.
6Tilslutning af vandrørsystemet.
7Tilslutning af de elektriske ledninger.
8Færdiggørelse af den udendørs installation.
9Færdiggørelse af den indendørs installation.
INFORMATION
(b)
Hvis installationspladsen er begrænset, skal følgende
gøres før installation af enheden på dens endelige
placering: "7.8.5 Tilslutning af afløbsslangen til
afløbsrøret" på side 40. Det kræver, at et eller begge
sidepaneler fjernes.
(b)
(b)
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for
installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
7.2Åbning af enhederne
7.2.1Om åbning af enhederne
På visse tidspunkter er du nødt til at åbne enheden. Eksempel:
▪ Ved tilslutning af kølerør
▪ Ved tilslutning af de elektriske ledninger
▪ Ved vedligeholdelse eller servicering af enheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
7.2.2Sådan åbnes udendørsenheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Se "7.5.8 Sådan forbindes kølerørene til udendørsenheden" på
side 36 og "7.9.6 Sådan forbindes de elektriske ledninger til
udendørsenheden"på side42.
7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden
1 Fjern toppladen.
7Installation
7.1Oversigt: Installation
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre og vide, før du installerer
systemet.
2 Fjern brugergrænsefladepanelet. Åben hængslerne, der sidder
øverst, og skub det øverste panel opad.
BEMÆRK
Hvis du fjerner brugergrænsefladepanelet, skal kablerne
også kobles fra bagsiden af panelet for at forhindre skader.
7.2.4Sådan åbnes dækslet til el-boksen på
indendørsenheden
3 Fjern om nødvendigt frontpladen. Dette er for eksempel
nødvendigt i følgende tilfælde:
▪ "7.2.5 Sænkning af elboksen på indendørsenheden" på
side30
▪ "7.8.5Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret"på side40
▪ Når du skal have adgang til højspændings-elboksen
7.2.5Sænkning af elboksen på
indendørsenheden
Under installationen skal du have adgang til indendørsenheden
indvendigt. For at få lettere adgang fra forsiden sættes elboksen
lavere på enheden som følgende:
Forudsætning: Brugergrænsefladepanelet og frontpanelet er
fjernet.
1 Fjern toppladen, der holder elboksen på plads øverst på
enheden.
2 Vip elboksen fremad og løft den ud af dens hængsler.
Installatørvejledning
30
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 31
1
2
2×
T25
3 Sæt elboksen lavere på enheden. Anvend de 2 hængsler
3
3
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
placeret lavere på enheden.
7 Installation
Dette emne viser forskellige installationsstrukturer. Til alle, brug 4
sæt M8 eller M10 ankerbolte, møtrikker og skiver. Sørg under alle
omstændigheder for mindst 300 mm fri plads under enheden. Sørg
desuden for, at enheden placeres mindst 100 mm over den
maksimalt forventede snehøjde.
INFORMATION
Den maksimale højde af øverste del af boltene, der stikker
ud, er 15mm.
Mulighed 1: På monteringsfødderne "flexi-fod med stiver"
7.3Montering af udendørsenheden
7.3.1Om montering af udendørsenheden
Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan
tilslutte køle- og vandrør.
Typisk arbejdsgang
Montering af udendørsenheden består typisk af følgende trin:
1Forberedelse af installationen.
2Installation af udendørsenheden.
3Etablering af dræn.
4Sikring af, at enheden ikke kan vælte.
5Beskyttelse af enheden mod sne og vind gennem montering af
en afskærmning mod sne og af prelplader. Se "Forberedelse af
installationssted" i "6Forberedelse"på side21.
7.3.2Forholdsregler ved montering af
udendørsenheden
I dette tilfælde kan du bruge de bolte, møtrikker, skiver og
fjederskiver, der medfulgte enheden som tilbehør.
Mulighed 3: På en piedestal med EKFT008D-tilbehørssættet
EKFT008D-tilbehørssættet anbefales i områder med kraftigt snefald.
Installatørvejledning
31
Page 32
7 Installation
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
4×
2×
3
2
1
aa
a
b
a Maksimal snefaldshøjde
b Tilbehørssæt EKFT008D
Mulighed 4: På beslag til væggen med EKFT008Dtilbehørssættet
EKFT008D-tilbehørssættet anbefales i områder med kraftigt snefald.
7.3.4Sådan installeres udendørsenheden
PAS PÅ
Beskyttelsespappet må IKKE fjernes, før enheden er
installeret korrekt.
1 Løft udendørsenheden som beskrevet i "3.2.2Sådan håndteres
udendørsenheden"på side7.
2 Installer udendørsenheden på følgende måde:
▪ (1) Placer enheden i den rette position (med slyngen til
venstre og håndtaget til højre).
▪ (2) Fjern slyngen (ved at trække i 1 side af slyngen).
▪ (3) Fastgør enheden.
Installatørvejledning
32
a Maksimal snefaldshøjde
b Tilbehørssæt EKFT008D
c Anti-vibrationsgummi (medfølger ikke)
a Luftudtag
BEMÆRK
Få enheden til at flugte korrekt. Sørg for, at bagsiden af
enheden IKKE stikker ud.
3 Fjern beskyttelsespappet og instruktionsarket.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 33
a Beskyttelsespap
b
a
c
355 mm
600 mm
b Instruktionsark
7.3.5Dræning
▪ Sørg for, at kondensvandet kan løbe korrekt ud.
▪ Installer enheden på en sokkel for at sikre korrekt afløb, så
ophobning af is undgås.
▪ Klargør en afløbskanal omkring fundamentet til afløb af spildevand
omkring enheden.
▪ Undgå, at afløbsvandet løber ud over gangområder, der ellers kan
blive glatte ved omgivende temperatur under frysepunktet.
▪ Hvis du installerer enheden på en ramme, skal du montere en
vandtæt plade 150mm fra enhedens underside for at forhindre, at
der trænger vand ind i enheden, og for at undgå, at afløbsvandet
drypper (se billedet nedenfor).
BEMÆRK
Hvis afløbshullerne i udendørsenheden er blokeret, skal du
sikre plads på mindst 300mm under udendørsenheden.
▪ Afløbsbakke. Du kan bruge den valgfri afløbsbakke (EKDP008D)
til at samle afløbsvandet. Se installationsvejledningen til
afløbsbakken for de komplette installationsinstruktioner. Kort sagt
skal afløbsbakken installeres i vater (med en tolerance på 1° ved
alle sider) og som følger:
7 Installation
▪ Afløbsbakkevarmeenhed. Du kan bruge den valgfri afløbsbakke-
varmer (EKDPH008CA) til at forhindre frysning af afløbsbakken.
Se installationsvejledningerne til afløbsbakkevarmeenheden for at
få installationsinstruktioner.
▪ Ikke-opvarmet afløbsrør. Når afløbsbakkevarmeren bruges uden
afløbsrør eller med et ikke-opvarmet afløbsrør, skal isoleringen til
afløbshullet fjernes (punkt c på illustrationen).
7.3.6Sådan forhindres udendørsenheden i at
vælte
Hvis enheden installeres på steder, hvor kraftig vind kan vælte
enheden, skal der træffes følgende foranstaltninger:
1 Klargør 2 kabler som angivet i nedenstående illustration
(medfølger ikke).
2 Anbring de 2 kabler over udendørsenheden.
3 Indsæt en gummiplade mellem kablerne og udendørsenheden
for at forhindre, at kablet skraber lakeringen (medfølger ikke).
1 Løft indendørsenheden fra pallen, og anbring den på gulvet. Se
også "3.3.3Håndtering af indendørsenheden"på side8.
2 Tilslut afløbsslangen til afløbsrøret. Se "7.8.5 Tilslutning af
afløbsslangen til afløbsrøret"på side40.
3 Skub indendørsenheden på plads.
4 Juster nivelleringsføddernes højde for at kompensere for
uregelmæssigheder i gulvet. Den maksimalt tilladte afvigelse er
1°.
BEMÆRK
Enheden må IKKE vippes fremad:
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af kølerør omfatter:
▪ Tilslutning af kølerørene til udendørsenheden
▪ Tilslutning af kølerørene til indendørsenheden
▪ Isolering af kølerør
▪ Se retningslinierne for:
▪ Bøjning af rør
▪ Opkravning af rørender
▪ Lodning
▪ Brug af spærreventilerne
7.5.2Forholdsregler i forbindelse med
tilslutning af kølerør
▪ Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.
▪ Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.
▪ Montér ALDRIG en tørreenhed på denne R32 enhed
for at forlænge dens levetid. Tørrematerialet kan
nedbryde og ødelægge systemet.
BEMÆRK
Tag følgende forholdsregler for kølerør:
▪ Undgå, at andet end det angivne kølemiddel blandes
ind i kølerørsystemet (f.eks. luft).
▪ Brug kun R32, når du tilfører kølemiddel.
▪ Brug kun installationsværktøj (f.eks. manifoldmålesæt),
der udelukkende anvendes til R32 installationer, for at
kunne modstå trykket og forhindre fremmed materiale
(f.eks. mineralske olier og fugt) i at blive iblandet
systemet.
▪ Installer rørene, så kraverne IKKE udsættes for
mekanisk belastning.
▪ Beskyt rørene, som beskrevet i den følgende tabel, for
at undgå fugt, smuds osv. i at trænge ind i rørene.
▪ Pas på ved føring af kobberrør gennem vægge (se
billedet nedenfor).
EnhedInstallationsperiode Beskyttelsesmetode
7.5Forbindelse af kølerør
7.5.1Om tilslutning af kølerør
Før tilslutning af kølerør
Udendørsenheden og indendørsenheden skal være monteret.
Installatørvejledning
34
Udendørsenhed>1månedKlem røret
<1månedKlem eller tape røret
IndendørsenhedUanset perioden
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 35
7 Installation
ab
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
A
ab
c
abcde
f
f
INFORMATION
Åbn IKKE stopventilen til kølemiddel, før du har kontrolleret
kølerørene. Når der skal påfyldes ekstra kølemiddel,
anbefales det at åbne stopventilen til kølemiddel efter
ladningen.
7.5.3Retningslinjer ved tilslutning af kølerør
Tag følgende retningslinjer i betragtning ved sammenføjning af rør:
▪ Dæk opkravningens indvendige overflade med æterolie eller
esterolie, når du forbinder en brystmøtrik. Spænd 3 eller 4
omgange i hånden, før du spænder helt fast.
▪ Brug ALTID 2 nøgler sammen ved løsning af en brystmøtrik.
▪ Brug ALTID en skruenøgle og en momentnøgle sammen for at
stramme brystmøtrikken ved sammenføjning af rør. Formålet er at
forhindre revner i møtrikken og utætheder.
a Momentnøgle
b Skruenøgle
c Rørforskruning
d Brystmøtrik
Rørstørrelse
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,963~7519,3~19,7
Tilspændings
moment (N•m)
Dimension
krave A (mm)
Kraveform
(mm)
4 Udvid røret. Placer den nøjagtigt i den position, der er vist på
følgende billede.
Kraveværktøj til
R32
(koblingstype)
Almindeligt kraveværktøj
Koblingstype
(stiv type)
Vingemøtriktype
(Imperial-type)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Kontrollér, at kraven er udført korrekt.
a Kravens indvendige overflade SKAL være fejlfri.
b Rørenden SKAL være kravet ens i en perfekt cirkel.
c Kontrollér, at brystmøtrikken er monteret.
7.5.6Lodning af rørenden
Indendørs- og udendørsenheden har kraveforbindelser. Tilslut
begge ender uden lodning. Hvis der er behov for lodning, skal der
tages højde for følgende:
▪ Indblæs kvælstof ved lodning, hvilket forhindrer, at der dannes
store mængder oxideret film på indersiden af rørene. Denne film
kan påvirke ventiler og kompressorer i kølesystemet negativt og
medføre, at anlægget ikke fungerer korrekt.
▪ Man skal med en trykreduktionsventil indstille kvælstoftrykket til
20kPa (0.2bar) (lige nok til, at man kan mærke det på huden).
7.5.4Retningslinjer for bøjning af rør
Brug en rørbøjer til bøjning. Alle rørbøjninger skal udføres så
forsigtigt som muligt (bøjeradius skal være 30~40mm eller mere).
7.5.5Sådan opkraves rørenden
PAS PÅ
▪ Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.
▪ Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at
undgå lækage af kølemiddelgas.
▪ Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug
af andre brystmøtrikker kan medføre, at
kølemiddelgassen lækker.
1 Skær rørenden med en rørskærer.
2 Fjern graterne med skærefladen vendt nedad, så spånerne
IKKE kommer ind i røret.
a Skær i nøjagtig lige vinkler.
b Fjern grater.
3 Fjern brystmøtrikken fra spærreventilen og sæt brystmøtrikken
på røret.
a Kølerør
b Del, som skal loddes
c Omvikling
d Manuel ventil
e Trykreduktionsventil
f Kvælstof
▪ Brug IKKE antioxidanter ved lodning af rørsamlingerne.
Rester herfra kan tilstoppe rørene og ødelægge udstyret.
▪ Brug IKKE flusmiddel ved lodning af kobber-kobber kølerør. Ved
lodning skal man anvende fosfor-kobber-loddemateriale (BCuP),
som ikke behøver flusmiddel.
Flusmiddel er ekstremt skadeligt for kølerørene. Hvis man
eksempelvis bruger klorinbaseret flusmiddel, vil det medføre
rørkorrosion, eller det vil beskadige køleolien, hvis flusmidlet
indeholder fluor.
7.5.7Anvendelse af stophane og
servicetilslutning
Sådan håndteres stopventilen
Tag følgende retningslinjer i betragtning:
▪ Spærreventilerne er lukket fra fabrikken.
▪ På billedet nedenfor vises dele til spærreventilen, der skal
▪ Brug ALTID en påfyldningsslange med en pressetap, da
serviceåbningen er en schraderventil.
▪ Efter arbejde ved serviceåbningen skal du spænde dækslet på
serviceåbningen og kontrollere for kølemiddellækage.
EmneTilspændingsmoment (N∙m)
Dæksel over serviceåbning11,5~13,9
7.5.8Sådan forbindes kølerørene til
udendørsenheden
1 Slut kølemiddelforbindelsen fra indendørsenheden til
væskespærreventilen på udendørsenheden.
a Skruenøgle
b Momentnøgle
▪ I tilfælde af et forventeligt lavt driftstryk (eksempelvis når anlægget
køler ved lav udendørs temperatur), skal du med et
siliconebaseret tætningsmiddel tætne brystmøtrikken grundigt i
spærreventilen i gasrøret for at hindre, at den fryser til.
Siliconebaseret tætningsmiddel - kontrollér, at der ikke er
sprækker.
Sådan åbnes/lukkes stopventilen
1 Tag dækslet over spærreventilen af.
2 Brug en unbrakonøgle (væskeside: 4 mm, gasside: 4 mm) på
ventilspindlen og drej spindlen:
Mod uret for at åbne.
Med uret for at lukke.
3 Hold op, når du IKKE kan dreje spærreventilen længere.
Ventilen er nu åben/lukket.
Sådan håndteres spindeldækslet
▪ Spindeldækslet er tætnet, hvor det er angivet med pilen. Pas på
IKKE at beskadige det.
a Væskespærreventil
b Gasspærreventil
c Serviceåbning
2 Slut gasmiddelforbindelsen fra indendørsenheden til
gasspærreventilen på udendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og
udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene
omvikles med afslutningstape.
7.5.9Sådan forbindes kølerørene til
indendørsenheden
1 Tilslut væskestopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen
for flydende kølemiddel på indendørsenheden.
▪ Efter håndtering af stopventilen skal spindeldækslet spændes, og
der skal kontrolleres for lækager af kølemidler.
a Tilslutning for flydende kølemiddel
Installatørvejledning
36
b Tilslutning for kølegas
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 37
7 Installation
ad
j
b
f
e
c
g h i
h
2 Slut gasstopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for
kølegas på indendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og
udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene
omvikles med afslutningstape.
INFORMATION
Når indendørsenheden installeres på et sted med
begrænset plads, kan et rørbøjningssæt (EKHVTC)
monteres som tilbehør for at skabe forbindelse til
indendørsenhedens tilslutninger for kølemiddelgas og
væske. Se vejledningsarket til rørbøjningssættet
vedrørende installation.
BEMÆRK
Brug en testvæske, der kan boble, som anbefales af din
forhandler. Brug ikke sæbevand, da det kan få
brystmøtrikkerne til at revne (sæbevand kan indeholde
salt, der opsuger fugt, som så fryser til, når rørene bliver
kolde) og/eller som får kravesamlingerne til at ruste
(sæbevand kan indeholde ammoniak, der har en
korroderende effekt mellem den loddede brystmøtrik og
kobberkraven).
1 Fyld nitrogengas på systemet op til et målt tryk på mindst
200 kPa (2 bar). Det anbefales at påføre tryk på 3000 kPa
(30bar) for at kunne finde små lækager.
2 Kontroller for lækager ved at påføre et bobletestmiddel på alle
forbindelser.
3 Led al kvælstofgas ud.
7.6Kontrol af kølerørene
7.6.4Sådan udføres vakuumtørring
7.6.1Om kontrol af kølerørene
Kølerørene indvendigt i udendørsenheden er testet for utætheder
fra fabrikken. Du skal kun kontrollere de udvendige kølerør til
udendørsenheden.
Før kontrol af kølerør
Kontrollér, at kølerørene er tilsluttet mellem udendørs- og
indendørsenheden.
Typisk arbejdsgang
Kontrol af kølerørene består typisk af følgende trin:
1Kontrol af lækage på kølerørene.
2Udførelse af vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller
kvælstof i kølerørene.
Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af
vand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor, indtil
al fugt er fjernet.
Brug en 2-trins vakuumpumpe med en kontraventil, der
kan udsuge op til et manometertryk på −100,7 kPa
(−1.007bar) (5Torr absolut). Sørg for, at pumpeolie ikke
flyder ind i systemet, mens pumpen er ude af drift.
BEMÆRK
Brug kun denne vakuumpumpe til R32. Brug af den
samme pumpe til andre kølemidler kan beskadige pumpen
og enheden.
BEMÆRK
▪ Slut vakuumpumpen til gasstopventilens serviceåbning.
▪ Sørg for, at gas- og væskestopventilerne er helt
lukkede før udførelse af tæthedsprøvning eller
vakuumtørring.
7.6.3Sådan kontroller du for lækager
BEMÆRK
Enhedens maksimale arbejdstryk må IKKE overskrides (se
“PS High” på enhedens typeskilt).
Tilslut vakuumpumpen og manifolden på følgende måde:
a Trykmåler
b Manifold til måler
c Lavtryksventil (Lo)
d Højtryksventil (Hi)
e Påfyldningsslange
f Vakuumpumpe
g Serviceåbning
h Ventildæksler
i Gasspærreventil
j Væskespærreventil
1 Lav vakuum i systemet, indtil trykket på manifolden viser
−0.1MPa (−1bar).
2 Lad det stå i 4-5minutter, og kontrollér trykket:
Hvis trykket …Så …
Ikke ændresDer er ingen fugt i systemet.
Proceduren er færdig.
ØgesDer er fugt i systemet. Gå til
næste trin.
3 Udluft systemet i mindst 2 timer til en værdi på −0.1 MPa
(−1bar).
4 Efter at have slået pumpen FRA kontrolleres trykket i mindst
1time.
5 Hvis du IKKE når target-vakuum, eller du IKKE kan opretholde
vakuum i 1time, skal du gøre følgende:
▪ Kontrollér for lækager igen.
▪ Udfør vakuumtørring igen.
BEMÆRK
Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret
kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet
kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren
ødelægges.
Installatørvejledning
37
Page 38
7 Installation
INFORMATION
Efter åbning af stopventilen er det muligt, at trykket i
kølerørene IKKE stiger. Dette kan f.eks. skyldes, at
ekspansionsventilen er lukket i udendørsenhedens
kredsløb, men det udgør IKKE noget problem for korrekt
drift af enheden.
7.7Påfyldning af kølemiddel
7.7.1Om påfyldning af kølemiddel
Udendørsenheden er påfyldt kølemiddel fra fabrikken, men i visse
tilfælde kan følgende være nødvendigt:
HvadHvornår
Påfyldning af ekstra kølemiddelHvis den samlede
Komplet genpåfyldning af
kølemiddel
Påfyldning af ekstra kølemiddel
Før du påfylder ekstra kølemiddel, skal du være sikker på, at
udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret
(lækagetest, vakuumtørring).
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for
installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
Typisk arbejdsgang – Påfyldning af ekstra kølemiddel består typisk
af følgende trin:
1 Bestem om, og hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes.
2 Påfyld ekstra kølemiddel, hvis det er nødvendigt.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor, og fastgør den på indersiden af
udendørsenheden.
væskerørlængde er over det
specificerede (se nedenfor).
7.7.3Sådan bestemmes den yderligere
kølemiddelmængde
ADVARSEL
Hvis den totale mængde kølemiddel i systemet er
≥1,84 kg (dvs. rørlængden er ≥27 m), skal
mindstekravene for ekstra gulvareal for indendørsenheden
overholdes. Yderligere oplysninger kan findes i "6.2.3Krav
til installationsstedet for indendørsenheden"på side22.
Hvis den samlede
væskerørlængde
er ...
≤10mTilfør IKKE ekstra kølemiddel.
>10mR=(samlet længde (m) for væskerør–
10m)×0,020
R=Yderligere påfyldning (kg)(afrundet til
enheder på 0,1kg)
INFORMATION
Rørlængde er envejslængden for væskerørene.
Så …
7.7.4Sådan bestemmes hele
efterfyldningsmængden
INFORMATION
Hvis fuldstændig efterfyldning er nødvendig, er den
samlede mængde kølemiddel: den fabrikspåfyldte
mængde af kølemiddel (se enhedens typeskilt) + den
fastslåede ekstra mængde.
Komplet genpåfyldning af kølemiddel
Før du foretager komplet genpåfyldning af kølemiddel, skal du
kontrollere, at følgende er foretaget:
1 Alt kølemiddel er fjernet fra systemet.
2 Udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret
(lækagetest, vakuumtørring).
3 Udendørsenhedens indvendige kølerør er blevet vakuumtørret.
BEMÆRK
Før fuldstændig genpåfyldning skal der også udføres
vakuumtørring på udendørsenhedens indvendige kølerør.
Typisk arbejdsgang – Komplet genpåfyldning af kølemiddel består
typisk af følgende trin:
1 Fastlæggelse af, hvor meget ekstra kølemiddel, der skal
påfyldes.
2 Påfyldning af kølemiddel.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor, og fastgør den på indersiden af
udendørsenheden.
7.7.5Påfyldning af ekstra kølemiddel
ADVARSEL
▪ Brug kun R32 som kølemiddel. Andre stoffer kan
medføre eksplosion og brand.
▪ R32 indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets værdi
for globalt opvarmningspotentiale (GWP) er 675. Lad
IKKE disse gasser trænge ud i atmosfæren.
▪ Brug ALTID beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller
ved påfyldning af kølemiddel.
PAS PÅ
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE
påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
Forudsætning: Før du påfylder kølemiddel, skal du se efter, om
kølerøret er tilsluttet og kontrolleret (lækagetest og vakuumtørring).
1 Slut kølemiddelcylinderen til serviceåbningen.
2 Påfyld den ekstra kølemiddelmængde.
3 Åbn gasspærreventilen.
Hvis nedlukning af pumpen er påkrævet i forbindelse med
afmontering eller flytning af systemet, kan du finde yderligere
oplysninger i "13.2Sådan nedlukkes pumpen"på side88.
Installatørvejledning
38
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 39
7 Installation
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
c d a b
7.7.6Sådan fastgøres mærkaten om
fluorholdige drivhusgasser
1 Udfyld mærkaten på følgende måde:
a Hvis der leveres en flersproglig mærkat til fluorholdige
drivhusgasser med enheden (se tilbehør), træk det
gældende sprog af og sæt det fast på toppen af a.
b Fabrikspåfyldt mængde: se enhedens typeskilt
c Yderligere påfyldt mængde kølemiddel
d Samlet påfyldt mængde kølemiddel
e Udledninger af drivhusgasser ud af den totale
kølemiddelpåfyldning udtrykt som tons CO2-ækvivalenter
f GWP = Globalt opvarmningspotentiale
BEMÆRK
I Europa bruges udledningerne af drivhusgasser af den
totale kølemiddelpåfyldning i systemet (udtrykt som tons
CO2-ækvivalenter) til at bestemme
vedligeholdelsesintervallerne. Følg den gældende
lovgivning.
Formel til at beregne udledningerne af drivhusgasser:
GWP-værdi af kølemidlet × Total kølemiddelpåfyldning [i
kg] / 1000
2 Sæt etiketten på indersiden af udendørsenheden nær gas- og
væskestopventilerne.
7.8Tilslutning af vandrørsystemet
7.8.1Om tilslutning af vandrørsystemet
Før tilslutning af vandrørsystemet
Sørg for, at udendørs- og indendørsenheden er monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af vandrørsystemet består typisk af følgende trin:
1Tilslutning af vandrørsystemet til indendørsenheden.
2Tilslutning af recirkulationsrørene.
3Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret.
4Påfyldning af vandkredsen.
5Påfyldning af varmtvandsbeholderen.
6Isolering af vandrørene.
7.8.2Forholdsregler før tilslutning af
vandrørsystemet
For at lette service og vedligeholdelse medfølger 2 spærreventiler og
1 overtryksomløbsventil. Montér spærreventilerne på vandindtaget
og på vandudtaget til rumopvarmning. For at sikre den mindste
flowhastighed (og forhindre overtryk) installeres
overtryksomløbsventilen på vandudtaget til rumopvarmning.
1 Installer spærreventilerne på vandrørene til rumopvarmning.
2 Skru indendørsenhedens møtrikker på spærreventilen.
3 Slut rørene for varmt vand til boligen ind og ud til rørene på
indendørsenheden.
a Rumopvarmning/-kølevand ud
b Rumopvarmning/-kølevand ind
c Varmt vand til boligen ud
d Koldt vand til boligen ind (koldtvandsforsyning)
BEMÆRK
Det anbefales at installere spærreventiler på tilslutningerne
af koldt vand til boligen og varmt vand til boligen. Disse
spærreventiler medfølger ikke.
BEMÆRK
Det anbefales at lukke spærreventilerne til indtaget for
koldt brugsvand, hvis boligen ikke bruges i længere tid, så
der undgås skader på omgivelserne på grund af
vandlækage.
BEMÆRK
Overtryksomløbsventil (leveret som tilbehør). Vi
anbefaler at overtryksomløbsventilen installeres i
vandkredsen til rumopvarmning.
Vær opmærksom på mindste flowhastighed, når
indstillingen af overtryksomløbsventilen justeres. Se
"6.4.3Sådan kontrolleres vandvolumen og
flowhastighed" på side 26 og "9.4.1 Sådan kontrolleres
mindste flowhastighed"på side77.
BEMÆRK
En overtryksventil (medfølger ikke) med et åbningstryk på
maksimalt 10 bar skal installeres på
vandindtagstilslutningen til koldt vand til boligen i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
7.8.3Sådan tilsluttes vandrørsystemet
BEMÆRK
Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis
rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på
enheden.
▪ Der skal installeres en aftapningsanordning og et
overtrykselement på koldtvandsindtagstilslutningen på
varmtvandscylinderen til boligen.
▪ For at undgå bagudrettet hæverteffekt anbefales det at
installere en kontraventil på varmtvandstanken til
boligen i overensstemmelse med lokale og nationale
regler.
▪ Det anbefales at installere en reduktionsventil på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Der bør installeres en ekspansionsbeholder på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Det anbefales at installere overtryksventilen, så den er
placeret højere end det øverste af varmtvandstanken til
boligen. Opvarmning af varmtvandstanken til boligen
får vand til at udvides, og uden en overtryksventil kan
vandtrykket inde i tanken stige til over den temperatur,
tanken er konstrueret til. Desuden vil det
brugsinstallationssted (rør, aftapningspunkter osv.), der
er forbundet med tanken, blive udsat for dette høje tryk.
Der skal installeres en overtryksventil for at undgå
dette. Overtryksforebyggelsen afhænger af, at den
overtryksventil, der er monteret på opstillingsstedet,
fungerer korrekt. Hvis den IKKE fungerer korrekt, vil
overtryk deformere tanken, og der kan forekomme
vandlækage. Der kræves regelmæssig vedligeholdelse
for at sikre, at den fungerer korrekt.
4 Fastgør sidepanelet igen. Sørg for at vandet kan løbe gennem
afløbsrøret.
Det anbefales at bruge en fordelerrende til opsamling af vandet.
Mulighed 1: Gennem venstre sidepanel
Mulighed 2: Gennem højre sidepanel
7.8.4Sådan tilsluttes recirkulationsrørene
Forudsætning: Kræves kun, hvis du har brug for recirkulation i
systemet.
1 Fjern toppladen fra enheden, se "7.2.3 Sådan åbnes
indendørsenheden"på side29.
2 Udskær gummistroppen øverst på enheden og fjern stoppet.
Recirkulationstilslutningen placeres under hullet.
3 Før røret til recirkulation gennem stroppen og forbind det med
recirkulationstilslutningen.
4 Fastgør toppladen igen.
7.8.5Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret
Vand der kommer fra overtryksventilen samles i afløbsbakken.
Afløbsbakken er tilsluttet afløbsslangen inde i enheden.
Afløbsslangen skal sluttes til et egnet afløb i henhold til gældende
lovgivning. Du kan trække afløbsslangen gennem det venstre eller
højre sidepanel.
Forudsætning: Brugergrænsefladepanelet og frontpanelet er
fjernet.
1 Fjern et af sidepanelerne.
2 Udskær gummistroppen.
3 Træk afløbsslangen gennem hullet.
7.8.6Opfyldning af vandkredsløbet
For at fylde vandkredsløbet anvendes et påfyldningssæt, der ikke
medfølger. Sørg for, at være i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
INFORMATION
Sørg for, at begge udluftningsventiler (én på magnetfilteret
og en på ekstravarmeren) er åbne.
7.8.7Sådan påfyldes varmtvandstanken til
bolig
1 Åbn alle varmtvandshaner én ad gangen for at udlufte rørene i
systemet.
2 Åbn koldtvandsforsyningen.
3 Luk alle vandhaner, når al luften er lukket ud.
4 Kontrollér for vandlækager.
5 Betjen installationsstedets overtryksventil manuelt for at sikre,
at der er frit vandflow gennem afstrømningsrøret.
Installatørvejledning
40
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 41
7 Installation
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
7.8.8Sådan isoleres vandrørene
Rørene i hele vandkredsen SKAL isoleres for at undgå kondens
under køling og nedsættelse af kølings- og opvarmningskapaciteten.
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere
end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20mm
for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
7.9Tilslutning af de elektriske
ledninger
7.9.1Om tilslutning af de elektriske ledninger
Før tilslutning af de elektriske ledninger
Kontrollér følgende:
▪ Kølerør er tilsluttet og kontrolleret
▪ Vandrør er tilsluttet
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af el-ledningerne består typisk af følgende trin:
1Sikring af, at strømforsyningssystemet overholder
varmepumpens elektriske specifikationer.
2Tilslutning af de elektriske ledninger til udendørsenheden.
3Tilslutning af de elektriske ledninger til indendørsenheden.
4Tilslutning af hovedstrømforsyningen.
5Slut strømforsyningen til ekstravarmeren.
6Tilslutning af spærreventilerne.
7Tilslutning af de elektriske målere.
8Tilslutning af varmtvandspumpen til boligen.
9Tilslutning af alarm-output.
10 Tilslutning af udgangen til rumkøling/opvarmning TIL/FRA.
11 Tilslutning af skift til en ekstern varmekilde.
12 Tilslutning af de digitale indgange til strømforbrug.
13 Tilslutning af sikkerhedstermostaten.
7.9.2Om overholdelse af
elektricitetsbestemmelser
Kun for ERGA04~08DAV3 (ikke for ERGA04~08DAV3A)
Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 (europæisk/
international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske
strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige
lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16 A og ≤75 A
pr. fase).
Kun til indendørsenhedens ekstravarmer
Se "7.9.9 Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren" på
side44.
7.9.4Retningslinjer ved tilslutning af de
elektriske ledninger
Vær opmærksom på følgende:
▪ Hvis der bruges ledninger med flertrådet leder, skal du installere
en rund terminal af crimp-typen på enden af ledningen. Sæt den
runde terminal af crimp-typen på ledningen op til den dækkede
del, og fastgør terminalen med det korrekte værktøj.
a Ledning med flertrådet leder
b Rundt stik af crimp-typen
▪ Brug følgende metoder til installation af ledninger:
LedningstypeInstallationsmetode
Ledning med massiv
leder
a Snoet ledning med massiv leder
b Skrue
c Flad skive
Ledning med
flertrådet leder med
rund terminal af
crimp-typen
a Terminal
b Skrue
c Flad skive
O Tilladt
X IKKE tilladt
Tilspændingsmoment
EmneTilspændingsmoment (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,5
M4 (jord)
7.9.5Specifikationer for
standardledningskomponenter
I tilfælde af strømforsyning med foretrukken kWh-sats,
tilslut X11Y til X11YB. Nødvendigheden af en separat
strømforsyning med foretrukken kWh-sats til
indendørsenhed (b) X2M5+6 afhænger af typen af
strømforsyning med foretrukken kWh-sats.
Separat tilslutning til indendørsenheden kræves:
▪ hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats
afbrydes når aktiv ELLER
▪ hvis indendørsenheden ikke må bruge strøm fra
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats når aktiv.
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/9+10) som
sikkerhedstermostaten. Det er kun muligt for systemet at
have ENTEN strømforsyning med foretrukken kWh-sats
eller en sikkerhedstermostat.
7.9.9Sådan tilsluttes strømforsyningen til
ekstra-varmeren
ADVARSEL
Ekstravarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning
og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det
kræves i den relevante lovgivning.
a Fabriksmonteret kabel tilsluttet til ekstravarmerens
b Ledninger på brugssted (se tabellen nedenfor)
Model
(strømforsyning)
*3V (1N~230V)
kontaktor inde i elboksen (K1M til *3V modeller; K5M til *6V
og *9W modeller)
Tilslutninger til ekstravarmerens
strømforsyning
PAS PÅ
For at sikre, at enheden er fuldt jordet, skal
ekstravarmerens strømforsyning og jordkabel altid
tilsluttes.
Ekstravarmerens kapacitet kan afhænge af indendørsenhedens
model. Kontrollér, at strømforsyningen svarer til ekstravarmerens
kapacitet som anført i tabellen nedenfor.
(a) Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC61000-3-12
(europæisk/international teknisk standard, der definerer
grænser for harmoniske strømkilder frembragt af udstyr,
som er tilsluttet offentlige lavspændings-systemer med en
Tilslut ekstravarmerens strømforsyning som følgende:
Installatørvejledning
indgangsstrøm på >16A og ≤75A pr. fase).
(b) Dette udstyr er i overensstemmelse med EN/
IEC61000‑3‑11 (europæisk/international teknisk standard,
der definerer grænser for spændingsændringer,
spændingsudsving og flimren i offentlige
lavspændingsforsyninger med mærkestrøm ≤75A),
forudsat at systemets impedans Z
med Z
ved grænsefladepunktet mellem brugerens
max
forsyning og det offentlige system. Det er installatørens
eller brugerens ansvar at sikre sig, om nødvendigt ved at
spørge elforsyningsselskabet, at udstyret kun tilsluttes en
strømforsyning med en system-impedans Z
mindre end eller lig med Z
max
er mindre end eller lig
sys
.
, der er
sys
44
*6V (1N~230V)
Z
max
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 45
7 Installation
SWB
3~, 50 Hz
230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
IIII
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
3N~, 50 Hz
400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
IIII
X6M
2
1
K5M
436514
13
X1M
X2M
X1M
X2M
NONC
M2SM2S
2128
21 29
X1M
X2M
X5M
S3S S2S
3456
X1M
X2M
X5M
1~
M
M2P
1 2
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
Y1
YC
a
7 9
b
Model
(strømforsyning)
*6V (3~230V)
*9W (3N~400V)
Tilslutninger til ekstravarmerens
strømforsyning
7.9.11Sådan tilsluttes de elektriske målere
INFORMATION
I tilfælde af en elektrisk måler med transistorudgang skal
du kontrollere polariteten. Den positive pol SKAL være
tilsluttet X5M/6 og X5M/4; den negative pol til X5M/5 og
X5M/3.
1 Tilslut kablet for de elektriske målere til de korrekte terminaler
som vist i illustrationen nedenfor.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.12Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til
bolig
1 Tilslut kablet for varmtvandspumpe til boligen til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
F1B Overstrømssikring (medfølger ikke). Anbefalet sikring til
*3V modeller: 2‑polet; 20A; kurve 400V; udløsningsklasse
C. Anbefalet sikring til *6V og *9W modeller: 4‑polet; 20A;
kurve 400V; udløsningsklasse C.
K1M Kontaktor (i den nederste elboks)
K5M Sikkerhedskontaktor (i den nederste elboks)
Q1DI Fejlstrømsafbryder (medfølger ikke)
SWB Elboks
X6M Terminal (medfølger ikke)
7.9.10Sådan tilsluttes spærreventilen
1 Tilslut ventilens styrekabel til de rigtige terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
BEMÆRK
Der er forskellig ledningsføring ved en NC (normalt lukket)
ventil og en NO (normalt åben) ventil.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.13Sådan tilsluttes alarm-output
1 Tilslut kablet for alarm-output til de korrekte terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
a Installation af EKRP1HB er påkrævet.
b Forkabling mellem X2M/7+9 og Q1L (=varmebeskyttelse
for ekstravarmer). Må IKKE ændres.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
1 Tilslut sikkerhedstermostatkablet (normalt lukket) til de rigtige
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
BEMÆRK
Sørg for at vælge og installere sikkerhedstermostaten i
henhold til gældende lovgivning.
For at forhindre unødvendig udløsning af
sikkerhedstermostaten anbefales det at …
▪ … sikkerhedstermostaten kan nulstilles automatisk.
▪ … sikkerhedstermostaten har en maksimal
temperaturvariation på 2°C/min.
▪ … der er en minimumsafstand på 2 m mellem
sikkerhedstermostaten og 3-vejsventilen.
a Installation af EKRP1HB er påkrævet.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.16Sådan tilsluttes de digitale indgange til
strømforbrug
1 Tilslut kablet for digitale indgange til strømforbrug til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
INFORMATION
Når det er installeret, så glem IKKE at konfigurere
sikkerhedstermostaten. Uden konfiguration, vil
indendørsenheden ignorere sikkerhedstermostatkontakten.
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/9+10) som
sikkerhedstermostaten. Det er kun muligt for systemet at
have ENTEN strømforsyning med foretrukken kWh-sats
Installatørvejledning
46
eller en sikkerhedstermostat.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 47
8 Konfiguration
f
b
a
e
d
c
5678
Installatør
7.10Færdiggørelse af installation af
udendørsenheden
7.10.1Færdiggørelse af installation af
udendørsenheden
1 Isoler og fastgør kølerørene og forbindelseskablet på følgende
måde:
a Gasrør
b Gasrørsisolering
c Kabel til indbyrdes forbindelse
d Væskerør
e Væskerørsisolering
f Montagetape
2 Monter servicedækslet.
7.11Færdiggørelse af installation af
indendørsenheden
7.11.1Sådan lukkes indendørsenheden
1 Luk dækslet på elboksen.
2 Sæt elboksen på plads igen.
3 Monter toppladen igen.
4 Monter sidepanelerne igen.
5 Installer frontpanelet igen.
6 Tilslut kablerne til brugergrænsefladepanelet.
7 Installer brugergrænsefladepanelet igen.
BEMÆRK
Når du lukker indendørsenhedens dæksel, skal du sørge
for, at spændingsmomentet IKKE overstiger 4,1N•m.
Konfigurationsguide. Du kan finde Installatørindst. under
"8.1.1 Sådan opnås der adgang til de mest brugte
kommandoer"på side47.
▪ Bagefter. Hvis nødvendigt, kan du foretage ændringer i
konfigurationen af menustrukturen eller oversigtsindstillingerne.
INFORMATION
Når konfigurationsguiden er færdig, viser
brugergrænsefladen en oversigtsskærm og beder om
bekræftelse. Når bekræftet genstarter systemet og
startskærmen bliver vist.
Adgang til indstillinger – forklaring til tabeller
Du kan få adgang til installatørindstillingerne med to forskellige
metoder. Det er dog IKKE alle indstillinger, der er tilgængelige med
begge metoder. Hvis det er tilfældet, er de tilsvarende tabelkolonner
i dette kapitel sat til --- (ikke relevant).
MetodeKolonne i tabeller
Adgang til indstillinger via brødkrumme i
menustrukturen. For at aktivere
brødkrummer skal du trykke på knappen
på startskærmen.
Adgang til indstillinger via koden i oversigtover brugsstedsindstillinger.
Se også:
▪ "Sådan får du adgang til installatørindstillingerne"på side47
▪ "8.6Menustruktur: Oversigt installatørindstillinger"på side76
#
Kode
8.1.1Sådan opnås der adgang til de mest
brugte kommandoer
Ændring af niveau for brugeradgang
Du kan ændre niveauet for brugeradgang som følgende:
1 Gå til [B]: Brugerprofil.
2 Indtast den relevante kode til brugeradgang.—
▪ Flyt markøren fra venstre til højre.
▪ Gennemse listen af cifre og skift det valgte ciffer.
▪ Bekræft pinkoden og fortsæt.
8Konfiguration
8.1Oversigt: Konfiguration
Dette kapitel beskriver, hvad man skal gøre og vide for at
konfigurere systemet efter installationen.
Hvorfor
Hvis du IKKE konfigurerer systemet korrekt, fungerer det muligvis
IKKE som forventet. Konfigurationen har indvirkning på følgende:
▪ Beregningerne i softwaren
▪ Hvad du kan se på brugergrænsefladen, og hvad du kan gøre
med den
Hvordan
Du kan konfigurere systemet via brugergrænsefladen.
▪ Første gang – Konfigurationsguide.Når du slår
brugergrænsefladen TIL første gang (via indendørsenheden),
starter konfigurationsguiden, som hjælper dig med at konfigurere
systemet.
▪ Genstart af konfigurationsguiden. Hvis system allerede er
konfigureret, kan du genstarte konfigurationsguiden. For at
genstarte konfigurationsguiden vælg Installatørindst. >
Pinkoden til Installatør er 5678. Nu er flere menupunkter og
installatørindstillinger tilgængelige.
Pinkode til avanceret bruger
Pinkoden til Avanceret bruger er 1234. Nu er flere menupunkter
synlige for brugeren.
Pinkode til bruger
Pinkoden til Bruger er 0000.
Sådan får du adgang til installatørindstillingerne
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
2 Vælg [9]: Installatørindst..
Sådan ændres en oversigtsindstilling
Eksempel: Modificer [1‑01] fra 15 to 20.
Installatørvejledning
47
Page 48
8 Konfiguration
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
Alle indstillinger kan udføres ved at anvende menustrukturen. Hvis
det af nogen grund er nødvendigt at ændre en indstilling ved hjælp
af oversigtsindstillingerne, så kan oversigtsindstillingerne tilgås på
følgende måde:
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se
—
"Ændring af niveau for brugeradgang"på side47.
2 Vælg [9.I]: Installatørindst. > Oversigt
brugsstedsindstillinger.
3 Drej den venstre drejeknap for at vælge den første
del af indstillingen og bekræft ved at trykke på
drejeknappen.
4 Drej den venstre drejeknap for at vælge den anden
del af indstillingen
5 Drej den højre drejeknap for at ændre værdien fra 15
til 20.
6 Tryk på den venstre drejeknap for at bekræfte den
nye indstilling.
7 Tryk på knappen i midten for at gå tilbage til
startskærmen.
INFORMATION
Når du ændrer oversigtsindstillingerne og går tilbage til
startskærmen vil brugergrænsefladen vise en popup
skærm og kræve genstart af systemet.
Når bekræftet, genstarter systemet og de seneste
ændringer vil blive anvendt.
8.2Konfigurationsguide
Første gang systemet TÆNDER vejleder brugergrænsefladen dig
ved hjælp af konfigurationsguiden. På den måde kan du indstille de
vigtigste indledende indstillinger. På den måde vil enheden køre
korrekt. Senere kan, hvis nødvendigt, mere detaljerede indstillinger
udføres via menustrukturen.
Du kan finde en kort oversigt over indstillingerne i konfigurationen
her. Alle indstillingerne kan justeres i indstillingsmenuen (brug
brødkrummerne).
Opvarmningstilstand [5.6]"8.4.6Tank"på side63
Komfortkontrolpunkt [5.2]
Øko-kontrolpunkt [5.3]
Kontrolpunkt for genopvarmning
[5.4]
8.3Mulige skærme
8.3.1Mulige skærmbilleder: Oversigt
De mest almindelige skærmbilleder er følgende:
Sprog [7.1]
Tid/dato [7.2]
Installatørvejledning
48
Til indstillingen …Se ...
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 49
+
–
a
b
c
c2c1
a Startskærm
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
b Hovedmenu
c Skærmbilleder på lavt niveau:
c1: Skærm til kontrolpunkt
c2: Detaljeret skærm med værdier
8.3.2Startskærm
Tryk på
oversigt over enhedens konfiguration samt rum- og
kontrolpunkttemperaturer. Kun symboler, der anvendes til
konfiguration, er synlige på startskærmen.
Udendørse
nhed
-knappen for at gå tilbage til startskærmen. Du ser en
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå hovedmenuens liste.
Gå til skærmen med hovedmenuen.
Aktivér/deaktivér brødkrummer.
EmneBeskrivelse
Temperaturen vises i cirkler. Hvis cirklen er grå, er
den tilsvarende drift (eksempel: rumopvarmning)
ikke aktiv for øjeblikket.
a1
a2
: Udendørsenhed
: Støjsvag-tilstand er aktiv
a3 Målt omgivende temperatur
8 Konfiguration
EmneBeskrivelse
Rumdriftstil
stand
Desinfektio
n/Effektfuld
Dato/
klokkeslæt
Ferief
Hovedzone
Ekstra zone
Varmt vand
til boligen
Funktionsfejlj
8.3.3Hovedmenu
Tryk
adgang til forskellige kontrolpunktskærme og undermenuer fra
hovedmenuen.
c
▪
: Køle
: Varme
▪
d
: Desinfektiontilstand er aktiv
▪
: Effektfuld drift er aktiv
▪
e Nuværende dato og klokkeslæt
: Ferietilstand er aktiv
g1 Varme-emitter-type:
▪
▪
▪
: Gulvvarme
: Ventilationskonvektor
: Køler
g2 Kontrolpunkt for afgangsvandtemperatur
g3 Rumtermostattype:
: Daikin brugergrænseflade brugt som
▪
rumtermostat
: Ekstern styring
▪
▪ Skjult: Styring af afgangsvandtemperatur
g4 Målt rumtemperatur
h1 Varme-emitter-type:
▪
▪
▪
: Gulvvarme
: Ventilationskonvektor
: Køler
h2 Kontrolpunkt for afgangsvandtemperatur
h3 Rumtermostattype:
: Ekstern styring
▪
▪ Skjult: Styring af afgangsvandtemperatur
i1
: Varmt vand til boligen
i2 Målt tanktemperatur
eller : Der opstod en funktionsfejl
Se "12.4.1Sådan viser du hjælpeteksten i tilfælde
Begrænsning: Vises kun ved funktionsfejl.
Se "12.4.1Sådan viser du hjælpeteksten i
tilfælde af en funktionsfejl"på side86 for
yderligere oplysninger.
Begrænsning: Vises kun, hvis en
rumtermostat er tilsluttet
indendørsenheden.
Indstil rumtemperatur.
Viser det relevante symbol for
hovedzonens emittertype.
Indstil afgangsvandtemperaturen i
hovedzonen.
Begrænsning: Vises kun, hvis der er to
afgangsvandtemperaturzoner. Viser det
relevante symbol for ekstrazonens
emittertype.
Indstil afgangsvandtemperaturen i
ekstrazonen (hvis til stede).
Viser symbolet, der anvendes til din enhed.
Indstil enheden til varme- eller køletilstand.
Du kan ikke ændre varmetilstanden kun
modeller.
Begrænsning: Vises kun, hvis en
varmtvandsbeholder er til stede.
Indstil temperaturen i
varmtvandsbeholderen.
Giver adgang til brugerindstillinger som
ferie- og støjsvag-tilstand.
Viser data og information om
indendørsenheden.
Begrænsning: Kun til installatøren.
Giver adgang til avancerede indstillinger.
Begrænsning: Kun til installatøren.
Udfører test og vedligeholdelse.
Du kan ændre den aktive brugerprofil.
Slå opvarmnings-/kølingsfunktionen og
forberedelse af varmt vand til boligen til
eller fra.
8.3.4Menuskærm
▪ Skærm til tanktemperatur
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå undermenuens liste.
Vælg undermenuen.
Juster og anvend automatisk den ønskede
temperatur.
EmneBeskrivelse
Grænse for min. temperatura1 Fastsat af enheden
a2 Begrænset af installatøren
Grænse for maks. temperaturb1 Fastsat af enheden
b2 Begrænset af installatøren
Nuværende temperaturcMålt af enheden
Ønsket temperaturdDrej den højre drejeknap for
at hæve/sænke.
UndermenueDrej eller tryk på den
venstre drejeknap for at
vælge undermenuen.
8.3.6Detaljeret skærm med værdier
a Indstillinger
b Værdier
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå listen med indstillinger.
Du kan ændre værdien.
Vælg den næste indstilling.
Bekræft indstillinger og fortsæt.
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå listen.
Gå til undermenuen/indstillingen.
8.3.5Skærm til kontrolpunkt
Skærmen til kontrolpunktet vises i forbindelse med skærme, der
beskriver systemkomponenter, der har behov for en
kontrolpunktværdi.
Eksempel:
▪ Skærm til rumtemperatur
▪ Skærm til hovedzone
▪ Skærm til ekstra zone
Installatørvejledning
50
8.3.7Detaljeret skærm med vejrafhængig kurve
Når vejrafhængig styring er aktiv, bestemmes den ønskede
beholdertemperatur automatisk afhængigt af den gennemsnitlige
udendørstemperatur. Når udendørstemperaturen er lavere skal
beholdertemperaturen være højere, da vandrørene vil være koldere
og omvendt.
De vejrafhængige kurver defineres af to kontrolpunkter:
▪ Kontrolpunkt (X1, Y2)
▪ Kontrolpunkt (X2, Y1)
Vejrafhængig kurve:
Mulige handlinger på denne skærm
Gennemgå temperaturerne.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 51
8 Konfiguration
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
Rediger
Slet
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
Slet
Kopier
Rediger
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Man
Man
Lør
Ons
Fre
Tor
Tir
Søn
Brugerdef. 1
Rediger
Kopier
Mulige handlinger på denne skærm
Du skal ændre temperaturen.
Vælg den næste temperatur.
Bekræft indstillinger og fortsæt.
EmneBeskrivelse
aMulige vejrafhængige zoner:
: Opvarmning af hovedzone eller ekstrazone
▪
: Køling af hovedzone eller ekstrazone
▪
: Varmt vand til boligen
▪
X, X1, X2 Udendørs omgivende temperatur
Y, Y1, Y2 Ønsket beholdertemperatur eller
afgangsvandtemperatur. Symbolet der vises her svarer
til zonens varme-emitter:
: Gulvvarme
▪
: Ventilationskonvektor
▪
: Radiator
▪
: Varmtvandsbeholder til boligen
▪
8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel
Eksemplet viser hvordan man indstiller rumtemperaturen for
hovedzonen i varmetilstand.
INFORMATION
Fremgangsmåden til programmering af andre tidsplaner er
den samme.
For at slette indholdet af tidsplanen:
1 Vælg navnet på den aktuelle tidsplan.
2 Vælg Slet.
3 Tryk OK for at bekræfte.
For at programmere tidsplanen til Mandag:
1 Vælg Mandag.
2 Vælg Rediger.
Sådan programmeres tidsplanen
Eksempel: Du ønsker at programmere følgende tidsplan:
Forudsætning: Tidsplanen for rumtemperatur er kun tilgængelig,
hvis styringen af rumtermostaten er aktiv. Hvis styringen af
afgangsvandtemperatur er aktiv, kan du i stedet programmere
tidsplanen for hovedzonen.
1 Vælg tidsplanen.
2 Slet indholdet af tidsplanen (valgfrit).
3 Programmér tidsplanen til Mandag.
4 Kopier tidsplanen til andre ugedage.
5 Programmér tidsplanen til Lørdag og kopier den til Søndag.
6 Giv tidsplanen et navn.
Vælg tidsplanen:
1 Gå til [1.1]: Rum > Tidsplan.
2 Indstil tidsplan til Ja.
3 Vælg [1.2]: Rum > Opvarmningsplan.
3 Anvend den venstre drejeknap til at vælge en
indtastning og rediger indtastningen med den højre
drejeknap. Du kan programmere op til 6 handlinger
for hver dag.
3 Gennemse listen af tegn og bekræft det valgte tegn.
4 Bekræft det nye navn.
8.4Menuen indstillinger
Du kan indstille flere indstillinger ved at anvende skærmen til
hovedmenuen og dens undermenuer. De vigtigste indstillinger vises
her.
8.4.1Funktionsfejl
I tilfælde af funktionsfejl vises
åbner menuskærmen, er menuen Funktionsfejl nu synlig. Åbn
menuen for at se fejlkoden. Tryk på for at få flere oplysninger om
fejlen.
eller på startskærmen. Hvis du
For at programmere tidsplanen til Lørdag og kopiere den til
Søndag:
1 Vælg Lørdag.
2 Vælg Rediger.
3 Anvend den venstre drejeknap til at vælge en
indtastning og rediger indtastningen med den højre
drejeknap.
Du kan styre rumtemperaturen i hovedzonen med
kontrolpunktskærmen, se også "8.3.5 Skærm til kontrolpunkt" på
side50.
Tidsplan
I dette menupunkt kan du angive, om rumtemperaturen styres med
en tidsplan eller ej.
#KodeBeskrivelse
[1.1]---Tidsplan
▪ 0 Nej: Rumtemperaturen styres af
brugeren.
▪ 1 Ja: Rumtemperaturen styres med en
tidsplan og kan ændres af brugeren.
Opvarmningsplan
Dette er tilgængeligt for alle modeller.
Du kan indstille rumtemperaturens opvarmningstidsplan ved hjælp af
tidsplansskærmen. Du kan finde flere oplysninger om denne skærm
under "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"på side51.
Kølingsplan
Dette er tilgængeligt for vendbare modeller.
Du kan indstille rumtemperaturens kølingstidsplan ved hjælp af
tidsplansskærmen. Du kan finde flere oplysninger om denne skærm
under "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"på side51.
Antifrost
Rumfrostsikring [1.4] forhindrer rummet i at blive for koldt. Denne
indstilling fungerer forskelligt afhængigt af indstillingen af enhedens
styringsmetode [2.9]. Gør som angivet i tabellen nedenfor.
Installatørvejledning
52
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 53
8 Konfiguration
Styringsmetode for enhed i
hovedzone [2.9]
Styring af
afgangsvandtemperatur ([C
07]=0)
Ekstern rumtermostatstyring
([C 07]=1)
Rumtermostatstyring ([C
07]=2)
INFORMATION
Hvis der opstår en U4-fejl, garanteres rumfrostsikring
IKKE.
Du kan finde detaljerede oplysninger om rumfrostsikring i forbindelse
med den relevante styringsmetode for enheden i afsnittene
nedenfor:
Styring af afgangsvandtemperatur ([C‑07]=0)
Rumfrostsikring garanteres IKKE under styring af
afgangsvandtemperatur. Hvis rumfrostsikring [1.4] er aktiveret, er
begrænset frostsikring ved hjælp af enheden mulig:
Hvis...Så...
Rumopvarmning/-køling er slået
FRA, og den udendørs
omgivende temperatur falder til
under 4°C
Rumopvarmning/-køling er slået
TIL, og driftstilstanden er
"opvarmning"
Rumopvarmning/-køling er slået
FRA, og driftstilstanden er
"køling"
Ekstern rumtermostatstyring([C‑07]=1)
Under ekstern rumtermostatstyring garanteres rumfrostsikring af den
eksterne rumtermostat, forudsat at Rumopvarmning/-køling [C.2] er
slået TIL, og nøddrift [9.5] er indstillet til automatisk.
I tilfælde af én afgangsvandtemperaturzone:
Hvis...Så...
Rumopvarmning/-køling er slået
FRA, og den udendørs
omgivende temperatur falder til
under 4°C
Rumopvarmning/-køling er slået
TIL, den eksterne rumtermostat
er "Termo FRA", og
udendørstemperatur falder til
under 4°C
Rumopvarmning/-køling er slået
TIL, og den eksterne
rumtermostat er "Termo TIL"
Rumfrostsikring garanteres IKKE.
Lader den eksterne rumtermostat
håndtere rumfrostsikring:
▪ Slå TIL [C.2]: Rumopvarmning/-
køling
Lader brugergrænsefladen, der
anvendes som rumtermostat,
håndtere rumfrostsikring:
▪ Vælg [1.4.1]=1: Rum > Antifrost >
Aktivering > Ja
▪ Indstil kontrolpunktet for
rumfrostsikring ([1.4.2]): Rum >
Antifrost > Kontrolpunkt for rum
Enheden leverer afgangsvand til
varme-emitterne for at varme
rummet op igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur bliver
sænket.
Enheden forsyner varmeemitterne med afgangsvand for
at opvarme rummet efter normal
logik.
Der er ingen rumfrostsikring.
Enheden leverer afgangsvand til
varme-emitterne for at varme
rummet op igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur bliver
sænket.
Enheden leverer afgangsvand til
varme-emitterne for at varme
rummet op igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur bliver
sænket.
Rumfrostsikring garanteres med
den normale logik.
Beskrivelse
I tilfælde af to afgangsvandtemperaturzoner:
Hvis...Så...
Rumopvarmning/-køling er slået
FRA, og den udendørs
omgivende temperatur falder til
under 4°C
Rumopvarmning/-køling er slået
TIL, den eksterne rumtermostat
er "Termo FRA", driftstilstanden
er "opvarmning", og
udendørstemperaturen falder til
under 4°C
Rumopvarmning/-køling er slået
FRA, og driftstilstanden er
"køling"
Rumtermostatstyring ([C‑07]=2)
Under rumtermostatstyring er rumfrostsikring garanteret, hvis den er
aktiveret. Når rumfrostsikring [2‑06] er aktiveret, og rumtemperaturen
falder til under rummets antifrosttemperatur [2‑05], forsyner enheden
varme-emitterne med afgangsvand for at varme rummet op igen.
#KodeBeskrivelse
[1.4.1][2‑06]Aktivering:
[1.4.2][2‑05]Kontrolpunkt for rum 4°C~16°C
INFORMATION
Når brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat, er
afbrudt (på grund af forkert ledningsføring, skade på
kablet), garanteres rumfrostsikring IKKE.
BEMÆRK
Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel ([9.5]=0), og enheden
udløses til at starte nøddrift, stopper enheden, og den skal
gendannes manuelt via brugergrænsefladen. For at
genoptage driften manuelt skal du gå til
hovedmenuskærmen Funktionsfejl, hvor
brugergrænsefladen derefter vil bede dig om at bekræfte
nøddrift før start.
Rumfrostsikring er aktiv, selvom brugeren IKKE bekræfter
nøddrift.
Kontrolpunktsområde
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Du kan begrænse
rumtemperaturens område både for opvarmning og/eller køling, så
du sparer energi ved at undgå for kraftig opvarmning eller for lidt
opvarmning af rummet.
BEMÆRK
Ved justering af rumtemperaturområderne justeres alle
ønskede rumtemperaturer også for at garantere, at de er
mellem grænserne.
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Det er muligt at kalibrere
rumtemperatursensoren (den eksterne). Det er muligt at forskyde
rumtermomodstanden, som måles af brugergrænsefladen, der
bruges som rumtermostat, eller af den eksterne rumsensor.
Indstillingerne kan bruges til at kompensere for situationer, hvor
brugergrænsefladen anvendes som rumtermostat, eller den eksterne
rumsensor IKKE KAN installeres på det ideelle installationssted (se
"5.7Opsætning af en ekstern temperatursensor"på side20).
#KodeBeskrivelse
[1.6][2‑0A]Rumsensorafvigelse (brugergrænseflade
brugt som rumtermostat): Forskydning af
den faktiske rumtemperatur målt på
brugergrænsefladen, der bruges som
rumtermostat.
▪ –5°C~5°C, trin 0,5°C
[1.7][2‑09]Rumsensorafvigelse (valgfri ekstern
rumsensor): KUN relevant, hvis den
valgfri eksterne rumsensor er installeret
og konfigureret.
▪ –5°C~5°C, trin 0,5°C
8.4.3Hovedzone
Skærm til kontrolpunkt
Du kan indstille afgangsvandtemperaturen for hovedzonen med
kontrolpunktskærmen. Du kan finde flere oplysninger om, hvor dan
du gør dette, under "8.3.5Skærm til kontrolpunkt"på side50.
Tidsplan
Viser om den ønskede udgangsvandtemperatur er i
overensstemmelse med en tidsplan. LWT kontrolpunkttilstanden
[2.4] påvirker på følgende måde:
▪ I Absolut LWT kontrolpunkttilstand består de planlagte handlinger
af ønsket temperatur på afgangsvand, enten forudindstillede eller
brugerdefinerede.
▪ I Vejrafhængig LWT kontrolpunkttilstand består de planlagte
handlinger af ønskede skift, enten forudindstillede eller
brugerdefinerede.
#KodeBeskrivelse
[2.1]---Tidsplan
▪ 0: Nej
▪ 1: Ja
Opvarmningstidsplan
Du kan indstille hovedzonens opvarmningstemperatur ved hjælp af
tidsplansskærmen. Du kan finde flere oplysninger om denne skærm
under "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"på side51.
Kølingstidsplan
Du kan indstille hovedzonens kølingstemperatur ved hjælp af
tidsplansskærmen. Du kan finde flere oplysninger om denne skærm
under "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"på side51.
Kontrolpunktstilstand
I Absolut tilstand afhænger den ønskede udgangsvandtemperatur
IKKE af den udendørs omgivende temperatur.
I VA-opvarmning, fast køling tilstand afhænger den ønskede
udgangsvandtemperatur:
▪ af den udendørs omgivende temperatur til varme
▪ IKKE af den udendørs omgivende temperatur til køling
I Vejrafhængig tilstand afhænger den ønskede
udgangsvandtemperatur af den udendørs omgivende temperatur.
Når vejrafhængig drift er aktiv, medfører lav udendørstemperatur
varmere vand og omvendt. Under vejrafhængig drift kan brugeren
skifte vandtemperaturen op eller ned med maksimalt 10°C.
VA-kurve for opvarmning
Indstil vejrafhængig opvarmning for hovedzonen (hvis [2.4] = 1 eller
temperatur. 10°C~25°C
▪ [1‑07]: Høj udendørs omgivende
temperatur. 25°C~43°C
▪ [1‑08]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
falder til under den lave omgivende
temperatur. [9‑03]°C~[9‑02]°C
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1‑09], da der kræves
mindre koldt vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [1‑09]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑03]°C~[9‑02]°C
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1‑08], da der kræves
koldere vand ved høje
udendørstemperaturer.
Udledertype
Afhængigt af systemets vandmængde og hovedzonens emittertype
kan opvarmning eller køling af hovedzonen tage længere tid. Denne
indstilling kan kompensere for et langsomt eller hurtigt
opvarmnings-/kølesystem under opvarmning/køling. Målet delta T for
hovedzonen afhænger af denne indstilling.
Ved rumtermostatstyring påvirker denne indstilling den maksimale
modulering for den ønskede udgangsvandtemperatur og muligheden
for brug af automatisk skift mellem køling/opvarmning baseret på
den indendørs omgivende temperatur.
Derfor er det vigtigt at indstille det korrekt og i overensstemmelse
med dit systemlayout.
Det maksimale kontrolpunkt i rumopvarmning afhænger af
emittertypen, som kan ses i tabellen ovenfor. Hvis der er 2
vandtemperaturzoner, er det maksimale kontrolpunkt lig
med maksimum for de 2 zoner.
PAS PÅ
Hvis der er 2 zoner, er det vigtigt at zonen med den laveste
vandtemperatur er konfigureret som hovedzonen og at
zonen med den højeste vandtemperatur er konfigureret
som ekstrazonen. Hvis systemet ikke konfigureres på den
måde, kan det forårsage skader på varme-emitterne.
PAS PÅ
Hvis der er 2 zoner og emitter-typerne er konfigureret
forkert, kan vand med høj temperatur blive ledt mod en
lavtemperatur-emitter (gulvopvarmning). For at undgå
dette:
▪ Installer en aquastat/termostatisk ventil for at undgå for
høje temperaturer mod en lavtemperatur-emitter.
▪ Husk at indstille emitter-typen for hovedzonen [2.7] og
for ekstrazonen [3.7] korrekt i overensstemmelse med
den tilsluttede emitter.
INFORMATION
Afhængigt af målet delta T varierer den gennemsnitlige
emittertemperatur. For at modvirke effekten på den
gennemsnitlige emittertemperatur på grund af et højere
delta T-mål, kan kontrolpunktet for afgangsvand (fast eller
vejrafhængigt) justeres.
Kontrolpunktsområde
Du kan begrænse området for afgangsvandtemperaturen for
hovedzonen for afgangsvandtemperatur. Formålet med denne
indstilling er at forhindre en forkert (dvs. for varm eller for kold)
afgangsvandtemperatur. Derfor kan man konfigurere det
tilgængelige ønskede opvarmningstemperaturområde og det
ønskede kølingstemperaturområde.
BEMÆRK
I tilfælde af en gulvvarmeanvendelse er det vigtigt at
begrænse:
▪ den maksimale afgangsvandtemperatur ved
opvarmning i henhold til specifikationerne for
gulvvarmeinstallationen.
▪ minimumafgangsvandtemperaturen ved køling til
18~20°C for at forhindre kondensdannelse på gulvet.
Indstillingen af emitter-type påvirker området for kontrolpunktet til
rumopvarmning og målet delta T ved opvarmning som følgende:
justeres alle ønskede udgangsvandtemperaturer også
for at garantere, at de er mellem grænserne.
▪ Sørg for, at der altid er balance mellem den ønskede
udgangsvandtemperatur og den ønskede
rumtemperatur og/eller kapaciteten (i henhold til
konstruktionen og valget af varme-emittere). Den
ønskede udgangsvandtemperatur er resultatet af flere
indstillinger (forudindstillede værdier, skifteværdier,
vejrafhængige kurver, modulering). Derfor kan der
forekomme for høje eller for lave
afgangsvandtemperaturer, som kan medføre
overtemperaturer eller kapacitetsmangel. Sådanne
situationer kan undgås ved at begrænse
afgangsvandtemperaturområdet til passende værdier
(afhængigt af varme-emitteren).
Eksempel: Indstil den minimale afgangsvandtemperatur til 28°C for
at undgå, at rummet IKKE kan opvarmes: Afgangsvandtemperaturer
SKAL være tilstrækkeligt meget højere end rumtemperaturerne (ved
opvarmning).
#KodeBeskrivelse
Afgangsvandtemperaturområdet for
hovedafgangsvandtemperaturzonen (=
afgangsvandtemperaturzonen med den laveste
afgangsvandtemperatur ved opvarmning og den højeste
afgangsvandtemperatur ved køling)
afgangsvandtemperaturen uanset den faktiske
rumtemperatur og/eller opvarmnings- eller
kølingsbehovet i rummet.
Ekstern
rumtermostat
RumtermostatEnhedens drift bestemmes ud fra
Enhedens drift bestemmes af den eksterne
termostat eller tilsvarende (f.eks.
varmepumpekonvektor).
brugergrænsefladen anvendt som
rumtermostats omgivende temperatur.
Termostattype
Gælder kun ved ekstern rumtermostatstyring.
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den
eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen af
afgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænseflade
er slået TIL.
#KodeBeskrivelse
[2.A][C‑05]Ekstern rumtermostattype til
hovedzonen:
▪ 1: 1 kontakt: Den anvendte eksterne
rumtermostat kan kun sende en termo
TIL/FRA-tilstand. Der er ingen
adskillelse mellem opvarmnings- og
kølebehov. Rumtermostaten er kun
tilsluttet til 1 digital indgang (X2M/35).
Vælg denne værdi ved tilslutning til
varmepumpekonvektoren (FWXV).
▪ 2: 2 kontakter: Den anvendte eksterne
rumtermostat kan sende en separat
termo TIL/FRA-tilstand for
opvarmning/køling. Rumtermostaten
er sluttet til 2 digitale indgange
(X2M/35 og X2M/34).
Vælg denne værdi ved tilslutning til
den ledningsforbundne (EKRTWA)
eller trådløse (EKRTR1) rumtermostat
Temperatur afgangsvand: Delta T
Målet delta T for opvarmning af hovedzonen afhænger af
emittertypen for hovedzonen, der er valgt ovenfor. Ved opvarmning
angiver denne indstilling temperaturforskellen mellem kontrolpunktet
for afgangsvand og indløbsvand. Ved køling angiver denne
indstilling temperaturforskellen mellem indløbsvand og afgangsvand.
Enheden er udviklet til at kunne anvendes sammen med gulvkredse.
Den anbefalede afgangsvandtemperatur for gulvkredse er 35°C. I så
fald styres enheden for at opnå en temperaturforskel på 5°C, hvilket
betyder, at enhedens indløbsvandtemperatur er cirka 30°C.
Afhængigt af den installerede anvendelse (radiatorer,
varmepumpekonvektor, gulvkredse) eller situation kan det være
muligt at ændre forskellen mellem indløbs- og afgangsvandets
temperatur. Bemærk, at pumpen kan regulere sit flow for at
bibeholde deltaT. I særlige tilfælde kan den målte deltaT kan være
forskellig fra den indstillede værdi.
INFORMATION
Hvis kun ekstravarmeren er aktiv under opvarmning, styres
deltaT i henhold til ekstravarmerens faste kapacitet. Det er
muligt, at dette delta T er forskelligt fra det valgte mål for
deltaT.
INFORMATION
Ved opvarmning opnås målet delta T først efter en vis
driftstid, når kontrolpunktet er nået, på grund af den store
forskel mellem kontrolpunktet for afgangsvandtemperatur
og indløbstemperatur ved opstart.
#KodeBeskrivelse
[2.9][C‑07]▪ 0: Afgangsvand
▪ 1: Ekstern rumtermostat
▪ 2: Rumtermostat
Installatørvejledning
56
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 57
8 Konfiguration
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
INFORMATION
Hvis hovedzonen eller ekstrazonen har et
opvarmningskrav, og denne zone er udstyret med
radiatorer, vil målet delta T, som enheden skal bruge til
opvarmningsdrift være fast indstillet til 10°C.
Hvis zonerne ikke er udstyret med radiatorer, vil enheden
under opvarmning prioritere målet deltaT for ekstrazonen,
hvis der er et opvarmningskrav i ekstrazonen.
Ved køling vil enheden prioritere målet delta T for
ekstrazonen, hvis der er et kølingskrav i ekstrazonen.
#KodeBeskrivelse
[2.B.1][1‑0B]Delta T opvarmning: Der kræves en
mindste temperaturforskel for god drift af
varme-emitterne i opvarmningstilstand.
▪ Hvis [2‑0C]=2, er denne fast indstillet
til 10°C
#KodeBeskrivelse
[2.C.2][8‑06]Maks. modulering:
▪ 0°C~10°C
Dette er temperaturværdien, hvormed
ønsket udgangsvandtemperatur hæves
eller sænkes.
INFORMATION
Når modulering af afgangsvandtemperatur er aktiveret,
skal den vejrafhængige kurve indstilles til en højere
position end [8-06] plus det mindste kontrolpunkt for
afgangsvandtemperatur, der kræves for at nå en stabil
tilstand for komfort-kontrolpunktet for rummet. For at øge
effektiviteten kan moduleringen sænke kontrolpunktet for
afgangsvand. Ved at indstille den vejrafhængige kurve til
en højere position kan den ikke falde til under det mindste
kontrolpunkt. Se illustrationen nedenfor.
▪ Ellers: 3°C~10°C
[2.B.2][1‑0D]Delta T køling: Der kræves en mindste
temperaturforskel for god drift af varmeemitterne i kølingstilstand.
▪ 3°C~10°C
Temperatur afgangsvand: Modulering
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Ved brug af
rumtermostatfunktionen skal kunden indstille den ønskede
rumtemperatur. Enheden leverer varmt vand til varme-emitterne, og
rummet opvarmes. Desuden skal den ønskede
udgangsvandtemperatur konfigureres: Når modulering aktiveres,
beregnes den ønskede udgangsvandtemperatur automatisk af
enheden (baseret på de forudindstillede temperaturer, hvis
vejrafhængig er valgt, udføres modulering baseret på de ønskede
vejrafhængige temperaturer); når modulering deaktiveres, kan den
ønskede udgangsvandtemperatur indstilles på brugergrænsefladen.
Når modulering aktiveres, sænkes eller hæves den ønskede
udgangsvandtemperatur desuden som funktion af den ønskede
rumtemperatur og forskellen mellem den faktiske og den ønskede
rumtemperatur. Dette medfører:
▪ stabile rumtemperaturer, der stemmer nøjagtigt overens med den
ønskede temperatur (større komfort)
▪ færre til/fra-cyklusser (mindre støj, højere komfort og mere
effektivitet)
▪ vandtemperatur så lav som muligt, så den passer til den ønskede
temperatur (større effektivitet)
#KodeBeskrivelse
[2.C.1][8‑05]Modulering:
Spærreventil
Det følgende gælder kun ved 2 afgangsvandtemperaturzoner. I
tilfælde af 1 afgangsvandtemperaturzone skal spærreventilen
forbindes til udgangen for opvarmning/køling.
Spærreventilen for hovedzonen for afgangsvandtemperatur kan
lukke under disse betingelser:
Under termo: Hvis [F‑0B] er aktiveret, lukkes spærreventilen, når der
ikke er noget opvarmningskrav fra hovedzonen. Aktiver denne
indstilling for at:
▪ undgå afgangsvandforsyning til varme-emitterne i hoved-LWT-
zonen (via blandeventilstationen), når der er en anmodning fra
den ekstra LWT-zone.
▪ aktivér KUN blandeventilstationens TIL/FRA-pumpe, når der er
behov for det.
a Vejrafhængig kurve
b Mindste kontrolpunkt for afgangsvandtemperatur til at
kunne nå en stabil tilstand for komfort-kontrolpunktet for
rummet.
INFORMATION
Under afrimning er spærreventilen ALTID åben.
▪ 0 Nej: Deaktiveret, den ønskede
udgangsvandtemperatur skal indstilles
på brugergrænsefladen.
▪ 1 Ja: Aktiveret,
afgangsvandtemperaturen beregnes
som forskellen mellem den ønskede
og den faktiske rumtemperatur. Dette
giver et bedre match mellem
varmepumpens kapacitet og den
kapacitet, der faktisk kræves, og det
resulterer i færre start/stop-cyklusser
og en mere økonomisk drift.
Bemærk: Den ønskede
udgangsvandtemperatur kan kun
aflæses på brugergrænsefladen.
#KodeBeskrivelse
[2.D.1][F‑0B]Spærreventilen:
▪ 0 Nej: påvirkes IKKE af varme- eller
kølingsbehovet.
▪ 1 Ja: lukker, når der IKKE er behov for
opvarmning eller køling.
INFORMATION
Indstillingen [F‑0B] er kun gyldig, når der er en indstilling
for anmodning fra en termostat eller en ekstern
rumtermostat (IKKE ved indstilling for
afgangsvandtemperatur).
Under køling: Hvis [F‑0B] er aktiveret, lukkes spærreventilen, når
enheden kører i driftstilstand for køling. Aktiver denne indstilling for
at undgå koldt afgangsvand i varme-emitteren og kondensdannelse
(f.eks. under varmekredse i gulvet eller radiatorer).
Du kan indstille afgangsvandtemperaturen for ekstrazonen med
kontrolpunktskærmen. Du kan finde flere oplysninger om, hvor dan
du gør dette, under "8.3.5Skærm til kontrolpunkt"på side50.
Tidsplan
Viser om den ønskede udgangsvandtemperatur er i
overensstemmelse med en tidsplan. Se også "8.4.3Hovedzone"på
side54.
#KodeBeskrivelse
[3.1]---Tidsplan
▪ 0: Nej
▪ 1: Ja
Opvarmningstidsplan
Du kan indstille ekstrazonens opvarmningstemperatur ved hjælp af
tidsplansskærmen. Du kan finde flere oplysninger om denne skærm
under "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"på side51.
Kølingstidsplan
Du kan indstille ekstrazonens kølingstemperatur ved hjælp af
tidsplansskærmen. Du kan finde flere oplysninger om denne skærm
under "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"på side51.
Kontrolpunktstilstand
Indstillingsværdien for ekstrazonen kan indstilles uafhængigt af
kontrolpunkttilstanden i hovedzonen, se "Hovedzone"på side54.
Indstillingen af emitter-type påvirker området for kontrolpunktet til
rumopvarmning og målet delta T ved opvarmning som følgende:
Udledertype Ekstra
zone
Område for
kontrolpunkt til
Målet delta T ved
opvarmning [1‑0C]
rumopvarmning
[9‑05]~[9‑06]
0: GulvvarmeMaks. 55°CVariabel (se [2.B])
1:
Maks. 55°CVariabel (se [2.B])
Ventilationskonvektor
2: KølerMaks. 65°CFast 10°C
Kontrolpunktsområde
Du kan finde flere oplysninger om denne indstilling under
"8.4.3Hovedzone"på side54.
#KodeBeskrivelse
Afgangsvandtemperaturområdet for den ekstra
afgangsvandtemperaturzone (= afgangsvandtemperaturzonen med
den højeste afgangsvandtemperatur ved opvarmning og den
laveste afgangsvandtemperatur ved køling)
Opvarmning/kølingSystemet kan opvarme og køle et rum.
Du skal fortælle systemet, hvilken
rumdriftstilstand, der skal anvendes.
Kun opvarmningSystemet kan opvarme et rum, men IKKE
køle et rum. Du behøver IKKE at fortælle
systemet, hvilken rumdriftstilstand, der
skal anvendes.
Sådan fastslås det, om der er installeret en varmepumpemodel
til opvarmning/køling
1 Gå til [4]: Rumopvarmning/-køling.
2 Kontrollér, om [4,1] Driftstilstand er på listen og kan
redigeres. Hvis det er tilfældet, er der installeret en
varmepumpemodel til opvarmning/køling.
For at fortælle systemet, hvilken rumdrift, der skal anvendes, kan du:
Du kan…Sted
Kontroller, hvilken rumdriftstilstand der
anvendes i øjeblikket.
Indstil rumdrifts-tilstanden permanent.Hovedmenu
Begræns automatisk skift i følge en
månedlig tidsplan.
Sådan kontrolleres det, hvilken rumdriftstilstand der anvendes
for øjeblikket
Rumdriftstilstanden vises på startskærmen:
▪ Når enheden er i opvarmningstilstand, vises ikonet .
▪ Når enheden er i kølingstilstand, vises ikonet .
Statusindikatoren viser, om enheden er i drift i øjeblikket:
▪ Når enheden ikke er i drift, giver statusindikatoren et blåt,
pulserende lys med et interval på ca. 5 sekunder.
▪ Mens enheden er i drift, lyser statusindikatoren konstant blåt.
Sådan indstilles rumdriftstilstanden
1 Gå til [4.1]: Rumopvarmning/-køling > Driftstilstand
2 Vælg en af følgende muligheder:
▪ Opvarm.: Altid opvarmningstilstand
▪ Køling: Altid køletilstand
▪ Automatisk: Driftstilstanden ændres automatisk
baseret på udendørstemperaturen. Begrænset i
følge tidsplanen for driftstilstand.
Automatisk skift mellem opvarmning/køling er kun relevant for EHBX
og EHVX.
Når Automatisk er valgt, baseres ændringen af driftstilstanden på
Tidsplan for driftstilstand [4,2]: Slutbrugeren angiver på månedlig
basis, hvilken drift der tillades.
For at begrænse automatisk skift i følge tidsplanen
Betingelser: Indstilles rumdriftstilstanden til Automatisk.
1 Gå til [4.2]: Rumopvarmning/-køling > Tidsplan for
driftstilstand.
2 Vælg en måned.
3 For hver måned vælges en mulighed:
▪ Reversibel: Ikke begrænset
▪ Kun opvarmning: Begrænset
▪ Kun køling: Begrænset
4 Bekræft ændringerne.
Så …
Startskærm
Eksempel: Begrænsninger for skift
HvornårBegrænsning
I den kolde sæson.
Eksempel: Oktober, november,
december, januar, februar og marts.
I den varme sæson.
Eksempel: Juni, juli og august.
Derimellem.
Eksempel: April, maj og september.
Hvis både Driftstilstand og Tidsplan for driftstilstand er indstillet til
Automatisk, bestemmes driftstilstanden ud fra
udendørstemperaturen. Driftstilstanden ændres for ALTID at være
inden for det driftsområde, der bestemmes af Rumopvarmning fratemperatur og Rumkøling fra-temperatur. Hvis
udendørstemperaturen falder, skifter driftstilstanden til køling og
omvendt. Udendørstemperaturen baseres på et tidsgennemsnit.
Hvis udendørstemperaturen er mellem Rumopvarmning fratemperatur og Rumkøling fra-temperatur, forbliver driftstilstanden
uændret.
Driftsområde
Afhængigt af den gennemsnitlige udendørstemperatur er brug af
enheden til rumopvarmning eller rumkøling ikke tilladt.
#KodeBeskrivelse
[4.3.1][4‑02]Rumopvarmning fra-temperatur: Hvis
den gennemsnitlige udendørstemperatur
stiger til over denne værdi, slås
rumopvarmning fra. Denne indstilling
bruges også ved automatisk skift mellem
opvarmning/køling.
▪ 14°C~35°C
[4.3.2][F‑01]Rumkøling fra-temperatur: Hvis den
gennemsnitlige udendørstemperatur
falder til under denne værdi, slås
rumkøling fra. Denne indstilling bruges
også ved automatisk skift mellem
opvarmning/køling.
▪ 10°C~35°C
Undtagelse: Hvis systemet er konfigureret til rumtermostatsstyring
med én afgangsvandtemperaturzone og hurtige varme-emittere,
ændres driftstilstanden baseret på:
▪ Den målte indendørstemperatur: Ud over den ønskede
rumtemperatur for opvarmning og køling indstiller installatøren en
hystereseværdi (f.eks. ved opvarmning er denne værdi relateret til
den ønskede kølingstemperatur) og en forskydningsværdi (f.eks.
ved opvarmning er denne værdi relateret til den ønskede
opvarmningstemperatur).
Eksempel: Den ønskede rumtemperatur i opvarmningstilstand er
22°C og i kølingstilstand 24°C med en hystereseværdi på 1°C og
en forskydning på 4°C. Skift fra opvarmning til køling sker, når
rumtemperaturen stiger til over maksimum for den ønskede
kølingstemperatur, der er tilføjet af hystereseværdien (dvs. 25°C),
og den ønskede opvarmningstemperatur tillagt
forskydningsværdien (26°C). Omvendt sker skift fra køling til
opvarmning, når rumtemperaturen falder til under minimum for
den ønskede opvarmningstemperatur fratrukket hystereseværdien
(dvs. 21°C) og den ønskede kølingstemperatur fratrukket
forskydningsværdien (dvs. 20°C)
Beskyttelsestid for at undgå hyppige skift fra opvarmning til køling
og omvendt.
Kun opvarmning
Kun køling
Reversibel
Installatørvejledning
60
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 61
8 Konfiguration
a
a
b
a
bc
d
bc
#KodeBeskrivelse
Skifteindstillinger relateret til indendørstemperaturen. Gælder KUN,
når Automatisk er valgt, og systemet er konfigureret til styring med
rumtermostat med 1 afgangsvandtemperaturzone og emittere til
hurtig opvarmning.
---[4‑0B]Hysterese: Sikrer, at der KUN
forekommer skift, når det er nødvendigt.
Rumdriftstilstanden skifter KUN fra
opvarmning til køling, hvis
rumtemperaturen stiger over den
ønskede kølingstemperatur tilføjet
hystereseværdien.
▪ Interval: 1°C~10°C
---[4‑0D]Forskydning: Sikrer, at den aktive
ønskede rumtemperatur altid bliver nået.
I opvarmningstilstand ændres rumdrift
KUN, hvis rumtemperaturen overstiger
den ønskede opvarmningstemperatur
tillagt forskydningsværdien.
▪ Interval: 1°C~10°C
Antal zoner
Systemet kan forsyne op til 2 vandtemperaturzoner med
afgangsvand. Under konfiguration skal antallet af vandzoner
indstilles.
#KodeBeskrivelse
[4.4][7‑02]▪ 0: Enkeltzone
Kun en afgangsvandtemperaturzone:
PAS PÅ
Hvis der er 2 zoner, er det vigtigt at zonen med den laveste
vandtemperatur er konfigureret som hovedzonen og at
zonen med den højeste vandtemperatur er konfigureret
som ekstrazonen. Hvis systemet ikke konfigureres på den
måde, kan det forårsage skader på varme-emitterne.
PAS PÅ
Hvis der er 2 zoner og emitter-typerne er konfigureret
forkert, kan vand med høj temperatur blive ledt mod en
lavtemperatur-emitter (gulvopvarmning). For at undgå
dette:
▪ Installer en aquastat/termostatisk ventil for at undgå for
høje temperaturer mod en lavtemperatur-emitter.
▪ Husk at indstille emitter-typen for hovedzonen [2.7] og
for ekstrazonen [3.7] korrekt i overensstemmelse med
den tilsluttede emitter.
Pumpedriftstilstand
Når rumopvarmnings-/kølingsdrift er slået FRA, er pumpen altid slået
FRA. Når rumopvarmnings/kølingsdrift er slået TIL, har du valget
mellem disse driftstilstande:
#KodeBeskrivelse
[4.5][F–0D]Pumpedriftstilstand:
▪ 0 Konstant: Vedvarende pumpedrift,
uanset termo TIL- eller FRA-tilstand.
Bemærkning: Vedvarende pumpedrift
kræver mere energi end prøve- eller
anmodnings-pumpedrift.
▪ a: LWT-hovedzone
[4.4][7‑02]▪ 1: Dobbeltzone
To afgangsvandtemperaturzoner.
Hovedafgangsvandtemperaturzonen
består af varme-emitterne med høj
belastning og en blandestation for at
opnå den ønskede
udgangsvandtemperatur. Ved
opvarmning:
▪ a: Ekstra LWT-zone: Højeste
temperatur
▪ b: LWT-hovedzone: Laveste
temperatur
▪ a: Styring af rumopvarmning/-køling
▪ b: Fra
▪ c: Til
▪ d: Pumpedrift
[4.5][F‑0D]▪ 1 Prøve: Pumpen er slået TIL, når der
er brug for opvarmning eller nedkøling,
da udløbstemperaturen endnu ikke har
nået den ønskede temperatur. Når
termo FRA-tilstanden forekommer,
kører pumpen hvert 3. minut for at
kontrollere vandtemperaturen og
behovet for eventuel opvarmning eller
køling. Bemærkning: Prøve er IKKE
tilgængelig ved styring af
afgangsvandtemperaturen.
▪ a: Styring af rumopvarmning/-køling
▪ b: Fra
▪ c: Til
▪ d: LWT-temperatur
▪ e: Aktuel
▪ f: Ønsket
▪ g: Pumpedrift
[4.5][F‑0D]▪ 2 Anmodning: Pumpedrift baseret på
anmodning. Eksempel: Brug af
rumtermostat og termostat giver termo
TIL/FRA-tilstand. Bemærkning: IKKE
tilgængelig ved styring af
afgangsvandtemperaturen.
#KodeBeskrivelse
[4.7][9‑0D]Pumpebegrænsning:
▪ 0: Ingen begr.
▪ 1~4: Generel begrænsning. Der er
begrænsning under alle betingelser.
Den krævede delta T-kontrol og
komfort garanteres IKKE.
▪ 5~8: Begrænsning når der ikke er
aktuatorer. Når der ikke er output for
opvarmning, er begrænsningen af
pumpehastighed gældende. Når der er
output for opvarmning, bestemmes
pumpehastigheden kun af delta T i
forhold til den ønskede kapacitet. Med
dette begrænsningsområde er deltaT
mulig, og komforten er garanteret.
De maksimale værdier afhænger af enhedstypen:
▪ a: Styring af rumopvarmning/-køling
▪ b: Fra
▪ c: Til
▪ d: Opvarmningskrav (med ekstern
rumtermostat eller rumtermostat)
▪ e: Pumpedrift
Enhedstype
I denne del af menuen kan den anvendte enhedstype aflæses:
#KodeBeskrivelse
[4.6]---Enhedstype:
▪ 1 Kun køling
▪ 2 Kun opvarmning
▪ 3 Reversibel
Pumpebegrænsning
Begrænsning af pumpehastighed [9‑0D] definerer den maksimale
pumpehastighed. Under normale betingelser bør
standardindstillingen IKKE ændres. Begrænsningen af
pumpehastighed tilsidesættes, når flowhastigheden er inden for
området for minimum-flow (fejl 7H).
Installatørvejledning
62
a Eksternt statisk tryk
b Vandflowhastighed
Pumpe uden for område
Når pumpedrifts-funktionen er deaktiveret, standser pumpen, hvis
udendørstemperaturen er højere end den værdi, der er indstillet
gennem Rumopvarmning fra-temperatur [4‑02], eller hvis
udendørstemperaturen falder til under værdien indstillet gennem
Rumkøling fra-temperatur [F‑01]. Når pumpedriften er aktiveret, er
pumpedrift mulig ved alle udendørstemperaturer.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 63
8 Konfiguration
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
ab
#KodeBeskrivelse
[4.9][F‑00]Pumpedrift:
▪ 0: Deaktiveret, hvis
udendørstemperaturen er højere end
[4‑02] eller lavere end [F‑01]
afhængigt af driftstilstand for
opvarmning/køling.
▪ 1: Muligt ved alle
udendørstemperaturer.
Stigning omkring 0°C
Brug denne indstilling til at kompensere for mulige varmetab i
bygningen på grund af fordampning af smeltet is eller sne. (f.eks. i
lande med kolde områder).
Ved opvarmningsdrift øges den ønskede udgangsvandtemperatur
lokalt ved en udendørstemperatur på 0°C. Denne kompensation kan
vælges ved brug af en absolut eller vejrafhængig ønsket temperatur
(se illustrationen nedenfor).
Denne funktion definerer, hvor meget vandtemperaturen må stige
over den ønskede udgangsvandtemperatur, før kompressoren
stopper. Kompressoren starter op igen, når
afgangsvandtemperaturen falder til under den ønskede
udgangsvandtemperatur. Denne funktion kan KUN anvendes i
opvarmningstilstand.
#KodeBeskrivelse
[4.B][9‑04]Overskridelse
▪ 1°C~4°C
Antifrost
Rumfrostsikring [1.4] forhindrer rummet i at blive for koldt. Du kan
finde flere oplysninger om rumfrostsikring under "8.4.2 Rum" på
side52.
8.4.6Tank
Skærm til tankkontrolpunkt
Du kan indstille temperaturen af varmt vand til bolig med
kontrolpunktskærmen. Du kan finde flere oplysninger om, hvor dan
du gør dette, under "8.3.5Skærm til kontrolpunkt"på side50.
Effektfuld drift
Du kan bruge effektfuld drift til straks at begynde at opvarme vandet
til den forudindstillede værdi (Lagring komfort). Dette bruger dog
ekstra energi. Hvis effektfuld drift er aktiv, vises
startskærmen.
Aktivér eller deaktivér Effektfuld drift som følgende:
1 Gå til [5.1]: Tank > Effektfuld drift
2 Sæt effektfuld drift til Fra eller Til.
Eksempel på brug: Du skal bruge mere varmt vand med det samme
Hvis du befinder dig i følgende situation:
▪ Du har allerede brugt det meste af det varme vand.
▪ Du kan ikke vente med opvarmning af DHW-tanken til den næste
tidsplanshandling.
Derefter kan du aktivere DHW effektfuld drift.
Fordel: DHW-tanken begynder straks at opvarme vandet til den
forudindstillede værdi (Lagring komfort).
INFORMATION
Når effektfuld drift er aktiv, er der betydelig risiko for
komfortproblemer i forbindelse med rumopvarmning/køling og kapacitetsmangel. Ved hyppig drift med varmt
vand til boligen, vil der opstå hyppige og langvarige
afbrydelser af rumopvarmning/køling.
Komfortkontrolpunkt
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen er Kun
tidsplan eller Tidsplan + genopvarmning. Ved programmering af
tidsplanen kan du gøre brug af de komfort-kontrolpunkter, der er
forudindstillede værdier. Hvis du senere vil ændre
lagringskontrolpunktet, skal du kun gøre det ét sted.
Varmtvandsbeholderen opvarmer indtil temperaturen for lagringkomfort er opnået. Det er den højeste ønskede temperatur, når
lagring komfort er sat til tidsplan.
Derudover kan der programmeres et lagringsstop. Denne funktion
stopper tankopvarmning, selv hvis kontrolpunktet IKKE er nået.
Programmer kun et lagringsstop, når tankopvarmning er fuldstændig
uønsket.
#KodeBeskrivelse
[5.2][6‑0A]Komfortkontrolpunkt
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Øko-kontrolpunkt
Temperaturen for lagring økonomisk angiver den lavere ønskede
temperatur for varmtvandsbeholderen. Det er den ønskede
temperatur, når lagring økonomisk er sat til tidsplan (om dagen er at
foretrække).
#KodeBeskrivelse
[5.3][6‑0B]Øko-kontrolpunkt
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Kontrolpunkt for genopvarmning
Ønsket genopvarmningstemperatur af varmtvandsbeholderen
bruges:
▪ i Tidsplan + genopvarmning tilstand, under
genopvarmningstilstand: Den garanterede minimumtanktemperatur sættes af Kontrolpunkt for genopvarmning minus
genopvarmningshysteresen. Hvis tanktemperaturen falder under
denne værdi, opvarmes tanken.
▪ under lagring komfort til at prioritere forberedelse af varmt vand til
boligen. Hvis tanktemperaturen stiger til over denne værdi,
udføres forberedelse af varmt vand til boligen og rumopvarmning/køling i rækkefølge.
#KodeBeskrivelse
[5.4][6‑0C]Kontrolpunkt for genopvarmning
▪ 30°C~min(50,[6‑0E]°C
Installatørvejledning
63
Page 64
8 Konfiguration
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
Tidsplan
Du kan indstille tanktemperaturens tidsplan ved hjælp af
tidsplansskærmen. Du kan finde flere oplysninger om denne skærm
under "8.3.8Skærm til tidsplaner: Eksempel"på side51.
Opvarmningstilstand
Varmt vand til boligen kan opnås på 3 forskellige måder. De varierer
fra hinanden i forhold til, hvordan den ønskede tanktemperatur
indstilles, og hvordan enheden fungerer.
#KodeBeskrivelse
[5.6][6‑0D]Opvarmningstilstand
▪ 0: Kun genopv.: Kun genopvarmning
er tilladt.
▪ 1: Tidsplan + genopvarmning:
Varmtvandsbeholderen til boligen
opvarmes i henhold til en tidsplan, og
mellem de planlagte
opvarmningscyklusser er
genopvarmning tilladt.
▪ 2: Kun tidsplan:
Varmtvandsbeholderen til boligen kan
KUN opvarmes i henhold til en
tidsplan.
Se betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
Desinfektion
Anvendes kun til installationer med en varmtvandstank til boligen.
Ved desinfektion desinficeres varmtvandstanken til boligen gennem
periodisk opvarmning af vandet til boligen til en specifik temperatur.
PAS PÅ
Indstillingerne for desinfektionsfunktionen SKAL
konfigureres af installatøren i henhold til gældende
lovgivning.
▪ 7: Søndag
[5.7.3][2‑02]Starttid
[5.7.4][2‑03]Kontrolpunkt for tank
60°C
[5.7.5][2‑04]Varighed
40~60minutter
Kontrolpunkt for maksimal DHW-temperatur
Den maksimale temperatur, som brugere kan vælge til varmt vand til
boligen. Denne indstilling kan bruges til at begrænse temperaturerne
ved de varme vandhaner.
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerindstillet kontrolpunktstemperatur
THTemperatur med højt kontrolpunkt [2‑03]
t Tid
ADVARSEL
Vær opmærksom på, at varmtvandstemperaturen ved
varmtvandshanen vil svare til værdien valgt under
brugsstedsindstilling [2-03] efter endt desinfektion.
Hvis den høje temperatur på varmt vand til boligen udgør
en potentiel risiko for, at personer kan komme til skade,
skal der installeres en blandeventil (medfølger ikke) ved
varmtvandsudtaget på varmtvandstanken til boligen.
Denne blandeventil skal sikre, at varmtvandstemperaturen
ved varmtvandshanen aldrig overstiger en indstillet
maksimumværdi. Denne maksimalt tilladte
varmtvandstemperatur skal vælges i henhold til gældende
lovgivning.
PAS PÅ
Sørg for, at starttidspunktet for desinfektionsfunktionen
[5.7.3] med defineret varighed [5.7.5] IKKE afbrydes af
eventuelt forbrug af varmt vand til boligen.
INFORMATION
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.+planl. er valgt,
anbefales det at programmere desinfektion til at starte
mindst 4 timer efter den sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne opstart kan indstilles
under installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at programmere en
Opbevaring økonomi 3 timer før tidsplanen for opstart
af desinfektion, så tanken er forvarmet.
INFORMATION
Desinfektionsfunktionen genstartes, hvis temperaturen for
varmt vand til boligen falder 5°C under
desinfektionsmåltemperaturen i løbet af varigheden.
INFORMATION
Der opstår en AH-fejl, hvis drift med varmt vand til bolig
slås fra under desinfektion.
Installatørvejledning
64
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 65
8 Konfiguration
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01]
[6-00]
TU= 60°C
T
HP MAX
= 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
INFORMATION
Under desinfektion af varmtvandstanken til boligen kan
DHW-temperaturen overstige denne maksimale
temperatur.
INFORMATION
Begræns den maksimale varmtvandstemperatur i henhold
til den gældende lovgivning.
#KodeBeskrivelse
[5.8][6‑0E]Maksimum
Den maksimale temperatur, som brugere
kan vælge til varmt vand til boligen.
Denne indstilling kan bruges til at
begrænse temperaturen ved de varme
vandhaner.
Den maksimale temperatur gælder IKKE
ved brug af desinfektionsfunktionen. Se
desinfektionsfunktionen.
Hysterese
Følgende TIL-hysterese kan indstilles.
Varmepumpens TIL-hysterese
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen kun består af
genopvarmning. Når tanktemperaturen falder til under
genopvarmningstemperaturen minus varmepumpe TILhysteresetemperaturen, opvarmes tanken til
genopvarmningstemperaturen.
Den laveste TIL-temperatur er 20°C, selvom kontrolpunkthysteresen er lavere end 20°C.
#KodeBeskrivelse
[5.9][6‑00]Varmepumpens TIL-hysterese
▪ 2°C~40°C
Genopvarmnings-hysterese
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen er tidsplan
+genopvarmning. Når tanktemperaturen falder til under
genopvarmningstemperaturen minus genopvarmningshysteresetemperaturen, opvarmes tanken til
genopvarmningstemperaturen.
#KodeBeskrivelse
[5.A][6‑08]Genopvarmnings-hysterese
▪ 2°C~20°C
I tilfælde af Kun genopv. forberedelse af varmt vand til boligen er
den ønskede tanktemperatur vejrafhængig (i henhold til den
vejrafhængige kurve). Ved vejrafhængig drift kan slutbrugeren ikke
justere den ønskede tanktemperatur på brugergrænsefladen. Se
også "8.3.7Detaljeret skærm med vejrafhængig kurve"på side50.
#KodeBeskrivelse
[5.C][0‑0E]
Vejrafhængig kurve
[0‑0D]
[0‑0C]
[0‑0B]
▪ T
: Den ønskede tanktemperatur.
DHW
▪ Ta: Den (gennemsnitlige) udendørs
omgivende temperatur
▪ [0‑0E]: lav udendørs omgivende
temperatur: ‑40°C‑5°C
▪ [0‑0D]: høj udendørs omgivende
temperatur: 10°C‑25°C
▪ [0‑0C]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
falder til under den lave omgivende
temperatur: 45°C~[6‑0E]°C
▪ [0‑0B]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
stiger til over den høje omgivende
temperatur: 35°C~[6‑0E]°C
Margin
Ved drift med varmt vand til boligen kan følgende hystereseværdi
indstilles for varmepumpedrift:
Hvis vejrafhængig drift er aktiv, fastsættes den ønskede
tanktemperatur automatisk afhængigt af den gennemsnitlige
udendørstemperatur: lav udendørstemperatur medfører højere
ønskede tanktemperaturer, da koldtvandshanen er koldere og
omvendt.
I tilfælde af Kun tidsplan eller Tidsplan + genopvarmning
forberedelse af genopvarmning af varmt vand til boligen er
temperaturen for lagring komfort vejrafhængig (i henhold til den
vejrafhængige kurve), og temperaturen for lagring økonomisk og
genopvarmning er IKKE vejrafhængig.
HP Varmepumpe. Hvis varmepumpens opvarmningstid er for
lang, kan ekstravarmeren starte
T
Maks. varmepumpetemperatur ved føler i
HP MAX
varmtvandstanken til boligtekniske installationer
T
Varmepumpe FRA-temperatur (T
HP OFF
T
Varmepumpe TIL-temperatur (T
HP ON
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerdefineret kontrolpunkt for temperatur (som indstillet
på brugergrænsefladen)
t Tid
HP MAX
HP OFF
−[6‑01])
−[6‑00])
INFORMATION
Den maksimale varmepumpetemperatur afhænger af den
omgivende temperatur. Se driftsområdet for yderligere
oplysninger.
8.4.7Brugerindstillinger
Sådan konfigureres ferien
1 Aktivér ferietilstanden.—
▪ Gå til [7.3.1]: Brugerindstillinger > Ferie >
Aktivering.
▪ Vælg Til.
2 Indstil feriens første dag.—
▪ Gå til [7.3.2]: Fra.
▪ Vælg en dato.
▪ Bekræft ændringerne.
3 Indstil feriens sidste dag.—
▪ Gå til [7.3.3]: Til.
▪ Vælg en dato.
▪ Bekræft ændringerne.
Støjsvag
Om støjsvag drift
Du kan bruge støjsvag drift til at reducere lyden fra
udendørsenheden. Det sænker dog også systemets opvarmnings-/
kølingskapacitet. Der er flere niveauer for støjsvag drift.
Du kan:
▪ Deaktivere støjsvag drift fuldstændigt
▪ Aktivere et niveau for støjsvag drift indtil næste handling i
tidsplanen
▪ Bruge og programmere en tidsplan for støjsvag drift
Kontrollere, om støjsvag drift er aktiv
Sprog
#KodeBeskrivelse
[7.1]---Sprog
Tid/dato
#KodeBeskrivelse
[7.2]---Indstil lokal tid og dato
INFORMATION
Som standard er sommertid aktiveret og tidsformatet
indstillet til 24 timer. Hvis du ønsker at ændre disse
indstillinger, kan du gøre det i menustrukturen
(Brugerindstillinger > Tid/dato) efter at enheden er
initialiseret.
Ferie
Om ferietilstand
I din ferie kan du bruge ferietilstanden til at afvige fra dine normale
tidsplaner uden at skulle ændre dem. Når ferietilstand er aktiv, er
rumopvarmnings-/kølingsdrift samt drift af varmt vand til bolig slået
fra. Rumfrostsikring og anti-legionelladrift forbliver aktive.
Typisk arbejdsgang
Brug af ferietilstand består typisk af følgende trin:
1Indstilling af startdatoen og slutdatoen for din ferie.
2Aktivering af ferietilstanden.
Sådan kontrolleres det, om ferietilstand er aktiveret og/eller
kører
Hvis
er aktiveret på startskærmen, er ferietilstand aktiv.
Hvis
vises på startskærmen, er støjsvag drift aktiv.
Sådan bruges støjsvag drift
1 Gå til [7.4.1]: Brugerindstillinger > Støjsvag >
Aktivering.
2 Gør et af følgende:—
Hvis du ønsker at …Så …
Deaktivere støjsvag drift
Vælg Fra.
fuldstændigt
Aktiver et niveau for
støjsvag drift manuelt
Vælg det relevante niveau for
støjsvag drift. Eksempel:
Mest støjsvag.
Bruge og programmere
en tidsplan for støjsvag
drift
Vælg Automatisk.
Gå til [7.4.2] Tidsplan, og
programmér tidsplanen. Du
kan finde flere oplysninger om
tidsplanlæsning under
"8.3.8Skærm til tidsplaner:
Eksempel"på side51.
Eksempel på brug: Baby sover om eftermiddagen
Hvis du befinder dig i følgende situation:
▪ Du har programmeret en tidsplan med støjsvag drift:
▪ Om natten: Mest støjsvag.
▪ Om dagen: Fra for at sikre systemets opvarmnings-/
kølekapacitet.
▪ Babyen sover dog om eftermiddagen, og du ønsker, at der skal
være stille.
Så kan du gøre følgende:
Installatørvejledning
66
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 67
8 Konfiguration
1 Gå til [7.4.1]: Brugerindstillinger > Støjsvag >
Aktivering.
2 Vælg Mest støjsvag.
Fordel:
Udendørsenheden kører på sit mest støjsvage niveau.
Elpriser og gaspriser
Gælder kun i kombination med den bivalente funktion. Se også
"Bivalent"på side72.
#KodeBeskrivelse
[7.5.1]---El-pris > Høj
[7.5.2]---El-pris > Medium
[7.5.3]---El-pris > Lav
[7.6]---Gaspris
INFORMATION
Elprisen kan kun indstilles, når bivalent er TIL ([9.C.1] eller
[C‑02]). Disse værdier kan kun indstilles i menustrukturen
[7.5.1], [7.5.2] og [7.5.3]. Brug IKKE
oversigtsindstillingerne.
Sådan indstilles gasprisen
1 Gå til [7.6]: Brugerindstillinger > Gaspris.
2 Vælg den korrekte gaspris.
3 Bekræft ændringerne.
INFORMATION
Prisværdien strækker sig fra 0,00~990valuta/kWh (med 2
signifikante værdier).
Sådan indstilles elprisen
1 Gå til [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Brugerindstillinger > El-
pris > Høj/Medium/Lav.
2 Vælg den korrekte elektricitetspris.
3 Bekræft ændringerne.
4 Gentag dette for alle tre elpriser.—
INFORMATION
Prisværdien strækker sig fra 0,00~990valuta/kWh (med 2
signifikante værdier).
INFORMATION
El-pris for Høj tages i betragtning, hvis der ikke er angivet
en tidsplan.
Sådan indstilles timer til tidsplan vedrørende elpriser
1 Gå til [7.5.4]: Brugerindstillinger > El-pris > Tidsplan.
2 Programmér valget ved hjælp af
tidsplanlægningsskærmen. Du kan indstille Høj,
Medium og Lav elpriserne i henhold til din
elleverandør.
3 Bekræft ændringerne.
INFORMATION
Værdierne svarer til elprisværdierne for Høj, Medium og
Lav som tidligere indstillet. Elprisen for Høj tages i
betragtning, hvis der ikke er angivet en tidsplan.
Om energipriser ved incitament pr. kWh vedvarende energi
Et incitament kan tages i betragtning, når energipriserne angives.
Selvom de løbende omkostninger kan stige, optimeres de samlede
driftsomkostninger under hensyntagen til godtgørelse.
—
BEMÆRK
Sørg for at ændre indstillingen for energipriser ved
slutningen af incitamentsperioden.
Sådan indstilles gasprisen ved incitament pr. kWh vedvarende
energi
Beregn gasprisens værdi med følgende formel:
▪ Aktuel gaspris+(Incitament/kWh×0,9)
Du kan finde fremgangsmåden for indstilling af gasprisen under
"Sådan indstilles gasprisen"på side67.
Sådan indstilles elprisen ved incitament pr. kWh vedvarende
energi
Beregn elprisens værdi med følgende formel:
▪ Aktuel elpris+Incitament/kWh
Du kan finde fremgangsmåden for indstilling af elprisen under
"Sådan indstilles elprisen"på side67.
Eksempel
Dette er et eksempel, og priser og/eller værdier i eksemplet er IKKE
nøjagtige.
DataPris/kWh
Gaspris4,08
Elektricitetspris12,49
Vedvarende varmeincitament pr.
elektricitet og forbrugt gas
[8.2] FejlhistorikHistorik over funktionsfejl
[8.3] ForhandlerinformationKontakt/service telefon
[8.4] SensorerRum, tank eller varmt vand til
bolig, udendørs- og
afgangsvandtemperatur (hvis
relevant)
[8.5] AktuatorerStatus/tilstand for hver aktuator
olieretur
[8.7] OmVersionsinformation om systemet
[8.8] TilslutningsstatusOplysninger om tilslutningsstatus
for enheden, rumtermostaten og
LAN-adapteren.
8.4.9Installatørindstillinger
Konfigurationsguide
Første gang systemet TÆNDER vejleder brugergrænsefladen dig
ved hjælp af konfigurationsguiden. På den måde kan du indstille de
vigtigste indledende indstillinger. På den måde vil enheden køre
korrekt. Senere kan, hvis nødvendigt, mere detaljerede indstillinger
udføres via menustrukturen.
For at genstarte konfigurationsguiden skal du vælge Installatørindst.
> Konfigurationsguide [9.1].
Varmt vand til boligen
Varmt brugsvand
Den følgende indstilling bestemmer om systemet kan forberede
varmt vand til boligen eller ej, og hvilken tank, der anvendes. Denne
indstilling er skrivebeskyttet.
#KodeBeskrivelse
[9.2.1][E‑05]
[E‑05] Kan systemet lave varmt vand til boligen?
[E‑06] Er der installeret en varmtvandstank til bolig i systemet?
[E‑07] Hvilken type varmtvandstank til bolig er installeret?
VBV-pumpe
#KodeBeskrivelse
[9.2.2][D‑02]VBV-pumpe:
Varmtvandspumpe til boligen installeret til …
Hurtigt varmt vandDesinfektion
(*)
▪ Integreret
(*)
[E‑06]
(*)
[E‑07]
(*) Indstillingen af menustruktur [9.2.1] erstatter følgende 3
oversigtsindstillinger:
Ekstravarmeren bruges også til
opvarmning af varmt vand til boligen.
▪ 0: Ingen VBV-pumpe: IKKE installeret
▪ 1 Hurtigt varmt vand: Installeret til
øjeblikkeligt varmt vand, når der
tappes vand. Brugeren indstiller
tidsfaktoren for drift af
varmtvandspumpen til bolig ved hjælp
af tidsplanen. Denne pumpe kan
styres med brugergrænsefladen.
▪ 2: Desinfektion: Installeret til
desinfektion. Den kører, når
desinfektionsfunktionen for
varmtvandstanken til boligen kører.
Der kræves ikke yderligere
indstillinger.
Se også illustrationerne nedenfor.
a Indendørsenhed
b Tank
c Varmtvandspumpe til boligen
d Varmerelement
e Kontraventil
f Bruser
g Koldt vand
VBV pumpetidsplan
Her kan du programmere en tidsplan for DHW-pumpen (kun for
medfølgende varmtvandspumpe til bolig for sekundær retur).
Programmér en tidsplan for en varmtvandspumpe til boligen til
at bestemme, hvornår pumpen skal slås til og fra.
Når pumpen slås til, kører den og sikrer, at der straks er varmt vand
tilgængeligt ved hanen. Spar på energien ved kun at slå pumpen til i
de perioder af dagen, hvor der er behov for øjeblikkeligt varmt vand.
Ekstravarmer
Ud over ekstravarmerens type skal spænding, konfiguration og
kapacitet indstilles på brugergrænsefladen.
Kapaciteten for ekstravarmerens forskellige trin skal indstilles, for at
energimålingen og/eller strømforbrugsfunktionen kan fungere
ordentligt. Ved måling af modstandsværdien for hvert varmeapparat
kan du indstille den nøjagtige varmekapacitet, og dette giver mere
nøjagtige energidata.
Ekstravarmer-type
Ekstravarmeren er tilpasset til tilslutning til de mest almindelige
europæiske strømnet. Ekstravarmerens type skal også indstilles på
brugergrænsefladen. I enheder med indbygget ekstravarmer kan
type af varmer ses, men ikke ændres.
#KodeBeskrivelse
[9.3.1][E‑03]▪ 2: 3 V
▪ 3: 6 V
▪ 4: 9 W
Spænding
▪ Til en 3 V model er den sat til 230 V, 1-N.
▪ For en 6 V-model, kan dette indstilles til:
▪ 230 V, 1-N
▪ 230 V, 3-N
▪ Til en 9 W model er den sat til 400 V, 3-N.
#KodeBeskrivelse
[9.3.2][5‑0D]▪ 0: 230 V, 1-N
▪ 1: 230 V, 3-N
▪ 2: 400 V, 3-N
Konfiguration
Ekstravarmeren kan konfigureres på forskellige måder. Der kan
vælges en ekstravarmer med kun 1 trin eller en ekstravarmer med 2
trin. Ved 2 trin afhænger kapaciteten af det andet trin af denne
indstilling. Det kan også vælges, at det andet trin har en højere
kapacitet i nødstilfælde.
Indstillingerne [9.3.3] og [9.3.5] hænger sammen. Ændring
af én indstilling påvirker den anden. Hvis du ændrer én,
skal du kontrollere om den anden stadig er som forventet.
(a)
(a)
(a)
Installatørvejledning
68
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 69
8 Konfiguration
INFORMATION
Ved normal drift er kapaciteten af ekstravarmerens andet
trin ved nominel spænding lig med [6‑03]+[6‑04].
INFORMATION
Hvis [4‑0A]=3 og nødtilstand er aktive, er ekstravarmerens
strømforbrug maksimalt og lig med 2×[6‑03]+[6‑04].
INFORMATION
Kun for systemer med integreret varmtvandstank til
boligen: Hvis kontrolpunktet for lagringstemperaturen er
over 50°C, anbefaler Daikin IKKE at deaktivere
ekstravarmerens andet trin, da det vil have en stor effekt
på den påkrævede tid for enheden til opvarmning af
varmtvandstanken til boligen.
Kapacitet trin 1
#KodeBeskrivelse
[9.3.4][6‑03]▪ Kapaciteten for ekstravarmerens
første trin ved nominel spænding.
Yderligere kapacitet trin 2
#KodeBeskrivelse
[9.3.5][6‑04]▪ Kapacitetsforskellen mellem
ekstravarmerens anden og første trin
ved mærkespænding. Nominel værdi
afhænger af ekstravarmerens
konfiguration.
Balance
#KodeBeskrivelse
[9.3.6][5‑00]Balance: Er drift af ekstravarmer tilladt
over balancetemperatur under
rumopvarmning?
▪ 1: IKKE tilladt
▪ 0: Tilladt
[9.3.7][5‑01]Balancetemperatur:
Udendørstemperatur, under hvilken drift
af ekstravarmeren er tilladt.
Interval: ‑15°C~35°C
Drift
#KodeBeskrivelse
[9.3.8][4‑00]Drift af ekstravarmer:
▪ 0: Begrænset
▪ 1: Tilladt
▪ 2: Kun VBV Aktiveret for varmt vand til
bolig, deaktiver for rumopvarmning
INFORMATION
Kun for systemer med integreret varmtvandstank til
boligen: Hvis ekstravarmerdriften under rumopvarmning
skal begrænses, men skal tillades til drift af varmt vand til
boligen, skal [4‑00] indstilles til 2.
▪ Når en varmepumpe svigter, og automatisk nøddrift er sat til
Manuel, vil drift af varmt vand til boligen og rumopvarmning
stoppe og skal derefter genetableres manuelt via
brugergrænsefladen. For at genoptage driften manuelt skal du gå
til hovedmenuskærmen Funktionsfejl, hvor brugergrænsefladen
derefter vil bede dig om at bekræfte, om ekstravarmeren kan
overtage varmebelastningen eller ej.
Nøddrift
Vi anbefaler at Nøddrift er indstillet til Automatisk, hvis huset er uden
opsyn i længere tid.
#KodeBeskrivelse
[9.5]---▪ 0: Manuel
▪ 1: Automatisk
INFORMATION
Indstillingen for automatisk nøddrift kan kun foretages i
menustrukturen i brugergrænsefladen.
INFORMATION
Hvis der opstår en varmepumpefejl, og Nøddrift er indstillet
til Manuel, forbliver funktionen til rumfrostsikring,
funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning og
funktionen til frostsikring af vandrørene aktiv, hvis brugeren
IKKE bekræfter nøddrift.
Afbalancering
Prioriteter
For systemer med en integreret varmtvandstank til boligen
om en ekstravarmer hjælper
varmepumpen under produktion af
varmt vand til boligen.
Aktiver denne funktion for at forkorte
tankens opvarmningstid og afbrydelse
af rumopvarmningscyklussen.
Denne indstilling SKAL altid være 1.
[5‑01] Balancetemperatur og [5‑03]
temperaturprioriteret rumopvarmning er
relateret til ekstravarmer. Du skal
således indstille [5‑03] lig med eller
nogle få grader højere end [5‑01].
Hvis drift af ekstravarmeren er
begrænset ([4‑00]=0), og
udendørstemperaturen er lavere end
indstillingen [5‑03], opvarmes varmt
vand til boligen ikke med
ekstravarmeren.
[9.6.2][5‑03]Prioriteret temperatur: Definerer den
udendørstemperatur, under hvilken
ekstravarmeren hjælper ved
opvarmning af varmt vand til boligen.
Nøddrift
Når varmepumpen svigter, kan ekstravarmeren fungere som
nøddriftsvarmer og enten automatisk eller ikke-automatisk overtage
varmebelastningen.
▪ Når automatisk nøddrift er indstillet til Automatisk, og en
varmepumpe svigter, vil ekstravarmeren automatisk overtage
varmebelastningen og produktion af varmt vand til boligen.
Ændring af kontrolpunkt for temperatur
for varmt vand til boligen: ændring af
kontrolpunkt for den ønskede
temperatur for varmt vand til boligen,
anvendes ved lav udendørstemperatur,
når prioriteret rumopvarmning er
aktiveret. Det ændrede (højere)
kontrolpunkt vil sikre, at den samlede
varmekapacitet for vandet i tanken
forbliver nogenlunde uændret gennem
kompensation for den koldere
temperatur på vandet i bunden af
tanken (da varmevekslerspolen ikke er
i drift) med et varmere lag foroven.
Interval: 0°C~20°C
Timere til samtidig anmodning om rumdrift og drift af varmt
vand til boligen
#KodeBeskrivelse
[9.6.4][8‑02]Anti-gencirkuleringstimer: Minimum tid
mellem to cykler for varmt vand til
boligen. Den faktiske antigencirkuleringstid afhænger også af
indstillingen [8‑04].
Interval: 0~10 timer
Bemærkning: Minimumstiden er 0,5
time, selv når den valgte værdi er 0.
[9.6.5]---Minimum driftstimer:
Må IKKE ændres.
[9.6.6][8‑01]Maksimum driftstimer for drift af varmt
vand til bolig. Opvarmning af varmt vand
til boligen stopper, selvom
måltemperaturen for varmt vand til
boligen IKKE er nået. Den faktiske
maksimale kørselstid afhænger også af
indstillingen [8‑04].
▪ Når Kontrol=Rumtermostat: Denne
forudindstillede værdi tages kun i
betragtning, hvis der anmodes om
rumopvarmning eller -køling. Hvis der
IKKE anmodes om rumopvarmning/køling, opvarmes tanken, indtil
kontrolpunktet er nået.
▪ Når Kontrol≠Rumtermostat: Denne
forudindstillede værdi tages altid i
betragtning.
Interval: 5~95 minutter
[9.6.7][8‑04]Ekstra timer: Ekstra kørselstid for den
maksimale kørselstid afhængigt af
udendørstemperaturen [4‑02] eller
[F‑01].
Interval: 0~95 minutter
1 Tilstand til opvarmning af vand til bolig med varmepumpe
(1=aktiv, 0=ikke aktiv)
2 Forespørgsel om varmt vand til varmepumpe
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
t Tid
[8‑04]: Ekstra timer ved [4‑02]/[F‑01]
TAOmgivende (udendørs) temperatur
t Tid
Anti-gencirkuleringstimer
Maksimum kørselstid varmt vand til boligen
Forhindring af at vandrøret fryser til
Kun relevant for anlæg med udendørs vandrør. Denne funktion
forsøger at beskytte udendørs vandrør mod tilfrysning.
#KodeBeskrivelse
[9.7][4‑04]Forhindring af at vandrøret fryser til:
▪ 0: Periodisk
▪ 1: Konstant
▪ 2: Fra
Strømforsyning med reduceret pris pr. kWh
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/9+10) som
sikkerhedstermostaten. Det er kun muligt for systemet at
have ENTEN strømforsyning med foretrukken kWh-sats
eller en sikkerhedstermostat.
[8‑02]: Anti-gencirkuleringstimer
Installatørvejledning
70
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 71
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[9.8.1][D‑01]Tilslutning til en Strømforsyning med
reduceret pris pr. kWh eller en
Sikkerhedstermostat
▪ 0 Nej: Udendørsenheden er tilsluttet
en normal strømforsyning.
▪ 1 Åben: Udendørsenheden er tilsluttet
en strømforsyning med foretrukken
kWh-sats. Når hvor signalet om
foretrukken kWh-sats sendes fra elselskabet, åbner kontakten og
enheden går på tvungen frakobling.
Når signalet frigives igen, lukker den
spændingsfri kontakt, og enheden
kører igen. Derfor skal den automatisk
genstartsfunktion altid aktiveres.
▪ 2 Lukket: Udendørsenheden er
tilsluttet en strømforsyning med
foretrukken kWh-sats. Når hvor
signalet om foretrukken kWh-sats
sendes fra el-selskabet, lukker
kontakten og enheden går på tvungen
frakobling. Når signalet frigives igen,
åbner den spændingsfri kontakt, og
enheden kører igen. Derfor skal den
automatisk genstartsfunktion altid
aktiveres.
▪ 3 Sikkerhedstermostat: En
sikkerhedstermostat er sluttet til
systemet (brydende kontakt)
[9.8.2][D‑00]Tillad varmer: Hvilke varmere må køre
under strømforsyning med foretrukken
kWh-sats?
▪ 0 Nej: Ingen
▪ 1 Kun HV: Kun hjælpevarmer
▪ 2 Kun EV: Kun ekstravarmer
▪ 3 Alle: Alle varmere
Se tabellen nedenfor.
Indstilling2 har kun betydning, hvis
strømforsyningen med den foretrukne
kWh-sats er af type1, eller hvis
indendørsenheden er sluttet til en
strømforsyning med normal kWh-sats
(via X2M/5‑6), og hvis ekstravarmeren
IKKE er tilsluttet strømforsyningen med
den foretrukne kWh-sats.
[9.8.3][D‑05]Tillad pumpe:
▪ 0 Nej: Tvungen frakobling af pumpe
▪ 1 Ja: Ingen begrænsning
#KodeBeskrivelse
[9.9.1][4‑08]Styring af strømforbrug:
▪ 0 Nej: Deaktiveret.
▪ 1 Konstant: Aktiveret: Du kan
indstille én effektgrænseværdi (i A
eller kW), som vil begrænse
systemets strømforbrug hele tiden.
▪ 2 Input: Aktiveret: Du kan indstille op
til fire forskellige
effektgrænseværdier (i A eller kW),
som begrænser strømforbruget, når
den tilhørende digitale indgang beder
om det.
effektgrænseniveauet begrænses
hjælpevarmeren først, før
ekstravarmeren begrænses.
▪ 1 Hjælpevarmer: Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
ekstravarmeren først, før
hjælpevarmeren begrænses.
▪ 2 Ekstravarmer: Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
hjælpevarmeren først, før
ekstravarmeren begrænses.
Bemærk: Hvis styring af strømforbrug er DEAKTIVERET (for alle
modeller), definerer indstillingen [4‑01], om ekstravarmer og
hjælpevarmer kan køre samtidigt, eller om hjælpevarmer/
ekstravarmer har prioritet over ekstravarmer/hjælpevarmer.
Hvis styring af strømforbrug er AKTIVERET, definerer indstillingen
[4‑01] prioriteten for de elektriske varmere, afhængigt af gældende
begrænsning.
Energimåling
Energimåling
Hvis energimåling udføres vha. eksterne strømmålere, skal
indstillingerne konfigureres som beskrevet ovenfor. Vælg
impulsfrekvensudgang for hver strømmåler i henhold til
strømmålerspecifikationerne. Det er muligt at tilslutte op til 2
strømmålere med forskellige impulsfrekvenser. Hvis der kun bruges
1 eller ingen strømmåler, skal du vælge "Ingen" for at angive, at den
tilsvarende impulsindgang IKKE bruges.
[9.B.1][C–08]Ekstern sensor: Hvis der er tilsluttet en
valgfri ekstern sensor for den omgivende
temperatur, skal sensortypen indstilles.
▪ 0 Ingen: IKKE installeret.
Termomodstanden i
brugergrænsefladen og i
udendørsenheden bruges til måling.
▪ 1 Udendørs: Tilsluttet til PCB til
indendørsenheden, der måler
udendørstemperaturen.
Bemærkning: Temperatursensoren i
udendørsenheden bruges stadig til
visse funktioner.
▪ 2 Rum: Tilsluttet til PCB til
indendørsenheden, der måler
indendørstemperaturen.
Temperatursensoren i
brugergrænsefladen bruges IKKE
mere. Bemærkning: Denne værdi har
kun betydning ved
rumtermostatstyring.
Sensorafvigelse for omgivende temperatur
Gælder KUN, hvis en ekstern udendørs sensor for den omgivende
temperatur er tilsluttet og konfigureret.
Det er muligt at kalibrere den eksterne udendørs sensor for den
omgivende temperatur. Det er muligt at give
termomodstandsværdien en forskydning. Denne indstilling kan
bruges til at kompensere for situationer, hvor den eksterne udendørs
sensor for den omgivende temperatur ikke kan installeres på det
ideelle installationssted.
#KodeBeskrivelse
[9.B.2][2‑0B]Sensorafvigelse for omgivende
temperatur: Forskydning af den
omgivende temperatur målt på den
eksterne udendørstemperatursensor.
▪ –5°C~5°C, trin 0,5°C
Gennemsnitstid
Den gennemsnitlige tid korrigerer indvirkningen af variationer for den
omgivende temperatur. Beregningen af det vejrafhængige
kontrolpunkt sker ud fra den gennemsnitlige udendørstemperatur.
Udendørstemperaturen tages som et gennemsnit for det valgte
tidsrum.
Gælder kun for indendørsenhed med en hjælpekedel (vekseldrift,
tilsluttet parallelt). Formålet med bivalent drift er at bestemme
hvilken varmekilde, der kan/skal levere rumopvarmningen, enten
indendørsenheden eller en hjælpekedel.
Installatørvejledning
72
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 73
8 Konfiguration
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
#KodeBeskrivelse
[9.C.1][C‑02]Bivalent: Angiver, om der også udføres
rumopvarmning ved hjælp af en anden
varmekilde end systemet.
▪ 0 Nej: Ikke installeret
▪ 1 Ja: Installeret. Hjælpekedlen
(gaskedel, oliekedel) kører, når den
udendørs omgivende temperatur er
lav. Under bivalent drift er
varmepumpen slået fra. Indstil denne
værdi, hvis der bruges en hjælpekedel.
▪ Hvis Bivalent er aktiveret: Når udendørstemperaturen falder under
den bivalente TIL-temperatur (fast eller variabel baseret på
energipriser), stopper rumopvarmning med indendørsenheden
automatisk, og tilladelsessignalet for hjælpekedlen er aktivt.
▪ Hvis Bivalent er deaktiveret: Rumopvarmning udføres af
indendørsenheden inden for driftsområdet. Tilladelsessignalet for
hjælpekedlen er altid inaktivt.
INFORMATION
▪ Kombinationen af indstilling [4-03]=0/2 med bivalent
drift ved lav udendørstemperatur kan medføre, at der er
for lidt varmt vand til boligen.
▪ Funktionen til bivalent drift påvirker ikke opvarmning af
vand til boligen. Varmt vand til boligen opvarmes
stadigvæk og kun af indendørsenheden.
▪ Tilladelsessignalet til hjælpekedlen findes i EKRP1HB
(digitalt I/O-PCB). Når signalet er aktiveret, er
kontakten X1, X2 lukket, og kontakten er åben, når
signalet er deaktiveret. Se illustrationen nedenfor
vedrørende den skematiske placering af denne kontakt.
#KodeBeskrivelse
[9.C.3][C‑03]Bivalent TIL-temperatur: definerer
udendørstemperaturen, under hvilken
tilladelsessignalet til hjælpekedlen er
aktivt (X1 og X2 på EKRP1HB er lukket),
og rumopvarmning med
indendørsenheden standses.
[9.C.4][C‑04]Hysterese: definerer
temperaturforskellen mellem TILtemperaturen og FRA-temperaturen.
Tilladelsessignal X1–X2
TAUdendørstemperatur
[C‑03] Bivalent TIL-temperatur (fast)
a Hjælpekedel aktiv
b Hjælpekedel inaktiv
Mulighed 2: baseret på udendørstemperaturen og energipriser
Installatøren kan indstille et temperaturområde [C‑04]. Afhængigt af
energipriserne varierer et beregnet punkt T
inden for et interval
calc
mellem [C‑03] og [C‑03]+[C‑04]. Det anbefales at vælge [C‑04]
større end standardværdien for at have optimal drift ved valg af
mulighed 2.
El- og gaspriser
#KodeBeskrivelse
[7.5.1]---El-pris > Høj
[7.5.2]---El-pris > Medium
[7.5.3]---El-pris > Lav
[7.6]---Gaspris
Kedeleffektivitet
Afhængigt af den anvendte kedel skal dette vælges på følgende
måde:
#KodeBeskrivelse
[9.C.2][7‑05]▪ 0: Meget høj
▪ 1: Høj
▪ 2: Medium
▪ 3: Lav
▪ 4:Meget lav
Mulighed 1: baseret på udendørstemperaturen
Indstil alle elpriser ([7.5.1]~[7.5.3]) til "0" i menustrukturen. Indstil
også følgende værdier:
BEMÆRK
Brug IKKE oversigtsindstillingerne!
INFORMATION
Elprisen kan kun indstilles, når bivalent er TIL ([9.C.1] eller
[C‑02]). Disse værdier kan kun indstilles i menustrukturen
[7.5.1], [7.5.2] og [7.5.3]. Brug IKKE
oversigtsindstillingerne.
Hvis udendørstemperaturen kommer under T
-punktet, bliver
calc
tilladelsessignalet for hjælpekedlen aktivt. For at undgå for mange
skift er der hysterese på 3°C.
#KodeBeskrivelse
[9.C.3][C‑03]Bivalent TIL-temperatur: Under denne
temperatur vil bivalent drift altid være
TIL.
[9.C.4][C‑04]Driftsområde inden for hvilket T
calc
beregnes.
Tilladelsessignal X1–X2 (EKRP1HB)
TAUdendørstemperatur
T
Bivalent TIL-temperatur (variabel). Under denne
calc
temperatur vil hjælpekedlen altid være TIL. T
komme under [C‑03] eller [C‑03]+[C‑04].
Følg alle regler nævnt i tillæg 5, når funktionen til bivalent
drift er aktiveret.
Daikin kan IKKE gøres ansvarlig for skader som følge af,
at denne regel ikke overholdes.
Alarm-output
Alarm-output
#KodeBeskrivelse
[9.D][C–09]Alarm-output: Angiver logikken for
alarmudgangen på det digitale I/O-PCB
under funktionsfejl.
▪ 0 Unormal: Alarmudgangen
strømforsynes, når der opstår en
alarm. Ved at indstille denne værdi
skelnes der mellem detekteringen af
en alarm og detekteringen af en
strømafbrydelse.
Når strømforsyningen genoptages efter en afbrydelse, vil auto
genstart-funktionen genaktivere de indstillinger på fjernbetjeningen,
der var gældende ved strømafbrydelsen. Derefter anbefales det altid
at aktivere funktionen.
Hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats er af typen, hvor
strømforsyningen afbrydes, skal auto genstart-funktionen altid være
aktiveret. Vedvarende styring af indendørsenhed kan garanteres
uafhængigt af strømforsyning med foretrukken kWh-sats ved at
slutte indendørsenheden til en strømforsyning med normal kWhsats.
#KodeBeskrivelse
[9.E][C‑09]Auto genstart:
▪ 0: Manuel
▪ 1 Automatisk
Deaktiver beskyttelser
INFORMATION
Softwaren er udstyret med en "installatør på
opstillingsstedet"-tilstand ([9.G]: Slå beskyttelser fra), som
deaktiverer automatisk drift af enheden. Ved første
installation er indstillingen Slå beskyttelser fra som
standard indstillet til Ja, hvilket vil sige, at automatisk drift
er deaktiveret. Alle beskyttelsesfunktioner deaktiveres
derefter. Hvis brugergrænsefladens hjemmesider er
slukket, vil enheden IKKE fungere automatisk. For at
aktivere automatisk drift og beskyttelsesfunktioner skal Slå
beskyttelser fra indstilles til Nej.
36 timer efter den første tænding vil enheden automatisk
indstille Slå beskyttelser fra til Nej, så "installatør på
opstillingsstedet"-tilstanden afsluttes, og
beskyttelsesfunktionerne aktiveres. Hvis installatøren
vender tilbage til opstillingsstedet efter første installation,
skal installatøren indstille Slå beskyttelser fra til Ja
manuelt.
#KodeBeskrivelse
[9.G]---Slå beskyttelser fra
▪ 0: Nej
▪ 1 Ja
Tvungen afrimning
Tvungen afrimning
Start afrimningsdrift manuelt.
#KodeBeskrivelse
[9.H]---Ønsker du at starte afrimning?
▪ Tilbage
▪ OK
Oversigt over brugsstedsindstillinger
Alle indstillinger kan udføres ved at anvende menustrukturen. Hvis
det skulle være nødvendigt at ændre en indstilling ved hjælp af
oversigtsindstillingerne, så kan oversigtsindstillingerne tilgås i
oversigten over brugsstedsindstillinger [9.I]. Se "Sådan ændres en
oversigtsindstilling"på side47.
8.4.10Drift
I driftsmenuen kan du særskilt aktivere eller deaktivere enhedens
funktioner.
Ekstern sensor
Sensorafvigelse for omgivende temperatur
Gennemsnitstid
[9.6] Afbalancering
Prioriteret rumopvarmning
Prioriteret temperatur
Forskydning kontrolpunkt for HV
Minimum driftstimer
Anti-gencirkuleringstimer
Maksimum driftstimer
Ekstra timer
[9.3]
Ekstravarmer
Ekstravarmer-type
Spænding
Konfiguration
Yderligere kapacitet trin 2
Kapacitet trin 1
Balance
Balancetemperatur
Drift
[9.8] Strømforsyning med reduceret pris pr. kWh
Strømforsyning med reduceret pris pr. kWh
Tillad varmer
Tillad pumpe
[9.2]
Varmt brugsvand
Varmt brugsvand
VBV-pumpe
VBV pumpetidsplan
Sol
[9.9] Styring af strømforbrug
Styring af strømforbrug
Type
Grænse
Grænse 1
Grænse 2
Grænse 3
Grænse 4
Prioriteret varmer
Elmåler 2
Elmåler 1
[9.A] Energimåling
[9]Installatørindst.
Konfigurationsguide
Varmt brugsvand
Ekstravarmer
Nøddrift
Afbalancering
Forhindring af at vandrøret fryser til
Strømforsyning med reduceret pris pr. kWh
Styring af strømforbrug
Energimåling
Sensorer
Bivalent
Alarm-output
Auto genstart
Indstillinger for solvarme-kit er vist, men gælder IKKE for
denne enhed. Indstillinger kan IKKE bruges eller ændres.
INFORMATION
Afhængigt af de valgte installatørindstillinger og
enhedstype bliver indstillingerne synlige eller usynlige.
Installatørvejledning
76
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 77
9 Ibrugtagning
9Ibrugtagning
9.1Oversigt: Ibrugtagning
Dette kapitel beskriver, hvad man skal gøre og vide før ibrugtagning
af systemet efter konfigurationen.
Typisk arbejdsgang
Ibrugtagning består typisk af følgende trin:
1Kontrol af “Tjekliste før ibrugtagning”.
2Udluftning.
3Testkørsel af systemet.
4Foretag om nødvendigt en testkørsel for en eller flere
aktuatorer.
5Udfør om nødvendigt beton-tørring med gulvvarme.
9.2Forholdsregler ved ibrugtagning
INFORMATION
Under den første kørselsperiode af enheden kan der
kræves mere forsyningsstrøm end angivet på enhedens
typeskilt. Det skyldes, at kompressoren kræver 50 timers
drift, før den kører jævnt og har et stabilt strømforbrug.
BEMÆRK
Enheden må ALDRIG bruges uden termomodstande og/
eller tryksensorer/kontakter. Kompressoren kan brænde
sammen.
BEMÆRK
Brug ALDRIG enheden, før kølerørene er
færdiginstallerede (ellers kan kompressoren gå i stykker).
9.3Tjekliste før ibrugtagning
Brug IKKE systemet, før følgende kontroller er OK:
Du har læst alle instruktionerne i installatørvejledningen.
Ekstravarmerens afbryder F1B (medfølger ikke) er slået
TIL.
Der er INGEN lækage af kølemiddel.
Kølerørene (gas og væske) er varmeisolerede.
Den korrekte rørstørrelse er installeret, og rørene er
isoleret korrekt.
Der er INGEN vandlækage inde i indendørsenheden.
Spærreventilerne er installeret korrekt og er helt åbne.
Stopventilerne (gas og væske) på udendørsenheden er
helt åbne.
Udluftningsventilen er åben (mindst 2 omgange).
Overtryksventilen lukker vand ud, når den åbnes.
Varmtvandstanken til boligen er helt fyldt.
INFORMATION
Softwaren er udstyret med en "installatør på
opstillingsstedet"-tilstand ([9.G]: Slå beskyttelser fra), som
deaktiverer automatisk drift af enheden. Ved første
installation er indstillingen Slå beskyttelser fra som
standard indstillet til Ja, hvilket vil sige, at automatisk drift
er deaktiveret. Alle beskyttelsesfunktioner deaktiveres
derefter. Hvis brugergrænsefladens hjemmesider er
slukket, vil enheden IKKE fungere automatisk. For at
aktivere automatisk drift og beskyttelsesfunktioner skal Slå
beskyttelser fra indstilles til Nej.
36 timer efter den første tænding vil enheden automatisk
indstille Slå beskyttelser fra til Nej, så "installatør på
opstillingsstedet"-tilstanden afsluttes, og
beskyttelsesfunktionerne aktiveres. Hvis installatøren
vender tilbage til opstillingsstedet efter første installation,
skal installatøren indstille Slå beskyttelser fra til Ja
manuelt.
Indendørsenheden er monteret korrekt.
Udendørsenheden er monteret korrekt.
Følgende ledningsføring på stedet er udført i henhold til
dette dokument og gældende lovgivning:
▪ Mellem den lokale eltavle og udendørsenheden
▪ Mellem indendørsenhed og udendørsenhed
▪ Mellem den lokale eltavle og indendørsenheden
▪ Mellem indendørsenheden og ventilerne (hvis
relevant)
▪ Mellem indendørsenheden og rumtermostaten (hvis
relevant)
Systemet er korrekt jordet, og jordterminalerne er
spændt.
Kontrollér, at sikringerne eller de lokalt installerede
beskyttelsesindretninger er af den størrelse og type, som
er angivet i installationsvejledningen, og at de IKKE
omgås.
Forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er
angivet på enhedens identifikationsmærkat.
Der er INGEN løse forbindelser eller beskadigede
elektriske komponenter i elboksen.
Der er INGEN beskadigede komponenter eller klemte
rør inde i indendørs- og udendørsenhederne.
9.4Tjekliste under ibrugtagning
Mindste flowhastighed under drift af ekstravarmer/
afrimning er garanteret under alle forhold. Se “Sådan
kontrolleres vandvolumen og flowhastighed” i
"6.4Forberedelse af vandrør"på side25.
Sådan udføres en udluftning.
Sådan udføres en testkørsel.
Sådan udføres en aktuator-testkørsel.
Funktion til beton-tørring med gulvopvarmning
Funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning startes
(hvis nødvendigt).
9.4.1Sådan kontrolleres mindste flowhastighed
1 Bekræft ud fra den hydrauliske konfiguration, hvilke
rumopvarmningskredse, der kan lukkes med
mekaniske, elektroniske eller andre typer af ventiler.
2 Luk alle rumopvarmningskredse, der kan lukkes (se
forrige trin).
3 Start testkørsel af pumpen (se "9.4.4Sådan udføres
testkørsel kan enheden køre under den mindste
krævede flowhastighed.
6 Juster omløbsventilens indstilling, så den mindste
krævede flowhastighed + 2l/min. opnås.
Mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/
ekstravarmer
12l/min
—
9.4.2Udluftningsfunktion
Når enheden installeres enheden og tages i brug, er det meget
vigtigt, at al luft kommer ud af vandkredsen. Åbn
udluftningsventilerne og udfør en udluftning. Når
udluftningsfunktionen kører, kører pumpen uden drift af enheden, og
luften begynder at blive fjernet fra vandkredsen.
BEMÆRK
Før start på udluftningen skal du åbne sikkerhedsventilen
og kontrollere, at kredsen er tilstrækkelig fyldt med vand.
Kun hvis der løber vand ud af ventilen, når den åbnes, kan
du starte udluftningen.
Der er 2 tilstande for udluftning:
▪ Manuel: Enheden kører med en fast pumpehastighed og i en fast
eller brugerdefineret position for 3-vejsventilen. Den
brugerdefinerede position for 3-vejsventilen er en særdeles nyttig
funktion til at fjerne al luft fra vandkredsen ved rumopvarmningen
eller tilstand for opvarmning af varmt vand til boligen. Udluftning
skal udføres for både rumopvarmning og kredsen for varmt vand
til boligen. Pumpens driftshastighed (langsom eller hurtig) kan
også indstilles.
▪ Automatisk: Enheden skifter automatisk pumpehastighed og
skifter positionen for 3-vejsventilen mellem rumopvarmning og
tilstand for opvarmning af varmt vand til boligen.
Typisk arbejdsgang
Udluftning fra luft fra systemet skal bestå af:
1Udførelse af manuel udluftning
2Udførelse af automatisk udluftning
INFORMATION
Start ved udførelse af manuel udluftning. Når næsten al
luften er fjernet, skal du udføre en automatisk udluftning.
Gentag om nødvendigt udførelsen af automatisk
udluftning, indtil du er sikker på, at al luft er fjernet fra
systemet. Under udluftning er begrænsningen for
pumpehastighed [9‑0D] IKKE gældende.
Udluftningsfunktionen stopper automatisk efter 30minutter.
Sådan udføres manuel udluftning
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Går til menuen Drift, og
deaktiver driften Rum, Rumopvarmning/-køling og Tank.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se
"Ændring af niveau for brugeradgang"på side47.
2 Vælg [A.3]: Ibrugtagning > Udluftning.
3 Indstil Type = Manuel i menuen.
4 Vælg Start udluftning.
5 Tryk OK for at bekræfte.
Resultat: Udluftningen starter. Den stopper
automatisk, når udluftningscyklussen er færdig.
—
6 Under manuel drift kan du ændre den ønskede
pumpehastighed. 3‑vejsventilens stilling skal skiftes
mellem rumopvarmning og varmt vand til boligen.
Indstillingerne ændres under udluftning ved at åbne
menuen og gå til Indstillinger.
▪ Rul til Kreds og indstil den til Område/Tank.
▪ Rul til Pumpehastighed og indstil den til Lav/Høj.
7 For at standse udluftningen manuelt:—
1 Vælg Stop udluftning.
2 Tryk OK for at bekræfte.
Sådan udføres automatisk udluftning
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Går til menuen Drift, og
deaktiver driften Rum, Rumopvarmning/-køling og Tank.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se
"Ændring af niveau for brugeradgang"på side47.
2 Vælg [A.3]: Ibrugtagning > Udluftning.
3 Indstil Type = Automatisk i menuen.
4 Vælg Start udluftning.
5 Tryk OK for at bekræfte.
Resultat: Udluftningen starter. Den stopper
automatisk, når den er færdig.
6 For at standse udluftningen manuelt:—
1 Vælg Stop udluftning.
2 Tryk OK for at bekræfte.
—
9.4.3Udfør en testkørsel
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Går til menuen Drift, og
deaktiver driften Rum, Rumopvarmning/-køling og Tank.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se
"Ændring af niveau for brugeradgang"på side47.
2 Vælg [A.1]: Ibrugtagning > Testkørsel af drift.
3 Vælg en test fra listen. Eksempel: Opvarm..
4 Tryk OK for at bekræfte.
Resultat: Testkørslen starter. Den stopper
automatisk, når den er færdig (±30min.).
For at standse testkørslen manuelt:—
1 Vælg Stop testkørsel.
2 Tryk OK for at bekræfte.
Hvis installationen af enheden er udført korrekt, starter enheden op
under testdrift i den valgte driftstilstand. Under testtilstand kan det
kontrolleres, at enheden fungerer korrekt, ved at holde øje med dens
afgangsvandtemperatur (opvarmnings-/kølingstilstand) og
tanktemperaturen (tilstand til varmt vand til boligen).
For at overvåge temperaturen:
1 Vælg Sensorer.
2 Vælg oplysninger om temperatur.
—
9.4.4Sådan udføres en aktuator testkørsel
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Går til menuen Drift, og
deaktiver driften Rum, Rumopvarmning/-køling og Tank.
Formålet med aktuator testkørslen er at kontrollere driften af de
forskellige aktuatorer (f.eks. starter en testkørsel af pumpen, når du
vælger Pumpe).
Installatørvejledning
78
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 79
9 Ibrugtagning
t
T
A1
25°C (1)35°C (2)
24h (1)36h (2)
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se
"Ændring af niveau for brugeradgang"på side47.
2 Vælg [A.2]: Ibrugtagning > Aktuator testkørsel.
3 Vælg en test fra listen. Eksempel: Pumpe.
4 Tryk OK for at bekræfte.
Resultat: Aktuator testkørslen starter. Den stopper
automatisk, når den er færdig (±30min.).
For at standse testkørslen manuelt:—
1 Vælg Stop testkørsel.
2 Tryk OK for at bekræfte.
—
Mulige aktuator testkørsler
▪ Ekstravarmer 1 test
▪ Ekstravarmer 2 test
▪ Pumpe test
INFORMATION
Sørg for, at al luften er udluftet, før du udfører testkørslen.
Undgå også forstyrrelser i vandkredsen under testkørslen.
▪ Spærreventil test
▪ Afledningsventil test
▪ Bivalent signal test
▪ Alarm-output test
▪ K/V-signal test
▪ VBV-pumpe test
9.4.5Beton-tørring med gulvvarme
Denne funktion bruges til at tørre beton meget langsomt i forbindelse
med et gulvvarmesystem under opførelse af et hus. Det gør det
muligt for installatøren at programmere og udføre dette program.
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Går til menuen Drift, og
deaktiver driften Rum, Rumopvarmning/-køling og Tank.
Denne funktion kan udføres uden at afslutte udendørsinstallationen.
I så fald udfører ekstravarmeren beton-tørringen og tilfører
afgangsvandet uden varmepumpedrift.
Hvis der ikke er installeret en udendørsenhed endnu, skal
hovedstrømforsyningens kabel forbindes til indendørsenheden via
X2M/30 og X2M/31. Se "7.9.8Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"på side43.
BEMÆRK
Installatøren er ansvarlig for at:
▪ kontakte betonproducenten for at få
varmeinstruktionerne til brug første gang, så revner i
betonen undgås
▪ programmere beton-tørringstidsplanen i forbindelse
med gulvvarme i henhold til ovenstående instruktioner
fra betonproducenten
▪ kontrollere regelmæssigt, at opsætningen fungerer
korrekt
▪ vælge det korrekte program, der stemmer overens med
den brugte type beton til gulvet.
BEMÆRK
For at udføre beton-tørring med gulvopvarmning skal
rumfrostsikring være deaktiveret ([2-06]=0). Den er som
standard aktiveret ([2‑06]=1). På grund af "installatør på
opstillingsstedet"-tilstanden (se "Tjekliste før ibrugtagning")
vil rumfrostsikring automatisk være deaktiveret i 36 timer
efter den første tænding.
Hvis der stadig skal udføres beton-tørring efter de første
36 timer efter tænding, skal rumfrostsikring deaktiveres
manuelt ved at indstille [2‑06] til "0", og den skal HOLDES
deaktiveret, indtil beton-tørringen er færdig. Hvis denne
meddelelse ignoreres, kan betonen revne.
BEMÆRK
For at beton-tørring med gulvopvarmning kan starte, skal
du sikre, at følgende indstillinger er opfyldt:
▪ Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel ([A.6.C]=0), og
enheden udløses til at starte nøddrift, vil
brugergrænsefladen bede om bekræftelse før start.
Funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning er
aktiv, selvom brugeren IKKE bekræfter nøddrift.
▪ Under beton-tørring med gulvopvarmning er
begrænsning af pumpehastighed [9‑0D] IKKE
gældende.
T Ønsket udgangsvandtemperatur (15~55°C)
t Varighed (1~72 t.)
(1) Handlingstrin 1
(2) Handlingstrin 2
Sådan programmeres en tidsplan for beton-tørring
med gulvvarme
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se
"Ændring af niveau for brugeradgang"på side47.
2 Gå til programmeringsskærmen [A.4.2]: Ibrugtagning
> GV betontørring > Program.
Installatørvejledning
—
79
Page 80
10 Overdragelse til brugeren
3 Sådan programmeres tidsplanen:
Et nyt trin kan tilføjes ved at vælge en tom linje og
ændre dens værdi. Et trin og alle trinene under dette
kan slettes ved at reducere varigheden til "–".
▪ Rul gennem tidsplanen.
▪ Juster varigheden (mellem 1 og 72 timer) og
temperaturen (mellem 15°C og 55°C).
4 Tryk på den venstre drejeknap for at gemme
tidsplanen.
—
Sådan udføres beton-tørring med gulvvarme
Betingelser: Sørg for, at al drift er slået fra. Går til menuen Drift, og
deaktiver driften Rum, Rumopvarmning/-køling og Tank.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se
"Ændring af niveau for brugeradgang"på side47.
2 Vælg [A.4]: Ibrugtagning > GV betontørring.
3 Indstil et tørreprogram: vælg Program og anvend
programmeringsskærmen til UFH beton-tørring.
4 Tryk OK for at bekræfte.
Resultat: Beton-tørring med gulvopvarmning starter.
Den stopper automatisk, når den er færdig.
For at standse testkørslen manuelt:—
1 Vælg Stop GV beton-tørring.
2 Tryk OK for at bekræfte.
—
Sådan udlæses status for beton-tørring med
gulvopvarmning
Forudsætning: Du udfører en beton-tørring med gulvopvarmning.
1 Tryk på .
2 Der vises en graf, der fremhæver de aktuelle trin i beton-
tørringsplanen, den samlede resterende tid og den aktuelle
ønskede udgangsvandtemperatur.
Tryk på den venstre drejeknap for at åbne menustrukturen, vise
status for sensorer og aktuatorer samt justere det aktuelle program.
Sådan stoppes beton-tørring med gulvopvarmning
Når programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, vises U3-fejlen på
brugergrænsefladen. Oplysninger om afhjælpning af fejlkoder kan
findes i "12.4 Løsning af problemer baseret på fejlkoder" på
side86.
▪ Udfyld tabellen med installatørindstillinger (i
betjeningsvejledningen) med de aktuelle indstillinger.
▪ Sørg for, at brugeren har den trykte dokumentation, og bed
brugeren om at gemme dette til senere brug. Oplys brugeren om,
at han/hun kan finde den komplette dokumentation på
internetadressen, som er angivet tidligere i denne vejledning.
▪ Forklar brugeren, hvordan man betjener systemet korrekt, og hvad
der skal gøres i tilfælde af problemer.
▪ Vis brugeren, hvad der skal gøres i forbindelse med
vedligeholdelse af enheden.
▪ Forklar brugeren om de energisparetip, der er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
11Vedligeholdelse og service
BEMÆRK
Denne vedligeholdelse SKAL udføres af montøren eller af
en servicetekniker.
Vi anbefaler, at man får foretaget vedligeholdelse mindst
en gang om året. Gældende lovgivning kan dog kræve
kortere serviceintervaller.
BEMÆRK
I Europa bruges udledningerne af drivhusgasser af den
totale kølemiddelpåfyldning i systemet (udtrykt som tons
CO2-ækvivalenter) til at bestemme
vedligeholdelsesintervallerne. Følg den gældende
lovgivning.
Formel til at beregne udledningerne af drivhusgasser:
GWP-værdi af kølemidlet × Total kølemiddelpåfyldning [i
kg] / 1000
11.1Oversigt: Vedligeholdelse og
service
Dette kapitel indeholder oplysninger om:
▪ Årlig vedligeholdelse af udendørsenheden
▪ Årlig vedligeholdelse af indendørsenheden
11.2Sikkerhedsforanstaltninger i
forbindelse med vedligeholdelse
1 Start i skærmen GV betontørring.—
2 Åbn menuen, og vælg Stop GV beton-tørring.
3 Tryk OK for at bekræfte.
Resultat: Beton-tørring med gulvopvarmning
stoppes.
Hvis programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, kan status for beton-tørring med
gulvopvarmning udlæses:
1 Gå til [A.4.3]: Ibrugtagning > GV betontørring >
Status
2 Du kan aflæse værdien her: Stoppet + trinnet hvor
beton-tørringen med gulvopvarmning blev stoppet.
3 Rediger og genstart udførelsen af programmet.—
—
10Overdragelse til brugeren
Når testkørslen er afsluttet, og enheden fungerer korrekt, skal du
sørge for, at følgende er klart til brugeren:
Installatørvejledning
80
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
BEMÆRK:Risiko for elektrostatisk udladning
Rør ved en metaldel på enheden for at fjerne statisk
elektricitet og beskytte PCB'et, før der udføres
vedligeholdelses- eller servicearbejde.
11.3Kontrolliste for årlig
vedligeholdelse af
udendørsenheden
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Udendørsenhedens varmeveksler.
Udendørsenhedens varmeveksler kan blive blokeret på grund af
støv, snavs, blade osv. Det anbefales at rengøre varmeveksleren
årligt. En blokeret varmeveksler kan medføre for lavt tryk eller for
højt tryk, hvilket kan forringe ydelsen.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 81
11 Vedligeholdelse og service
b
a
c
d
11.4Tjekliste for årlig vedligeholdelse
af indendørsenheden
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Vandtryk
▪ Magnetisk filter/snavsudskiller
▪ Vandtryk for overtryksventil
▪ Slange til overtryksventil
▪ Overtryksventil for varmtvandstanken til boligen
▪ Elboks
▪ Afkalkning
▪ Kemisk desinfektion
Vandtryk
Kontrollér, om vandtrykket er over 1bar. Påfyld vand, hvis det er
lavere.
Magnetisk filter/snavsudskiller
a Skrueforbindelse
b Magnetmanchet
c Drænventil
d Drændæksel
Den årlige vedligeholdelse af magnetfilteret/snavsudskilleren består
af:
▪ Kontrol af, at hvis begge dele af magnetfilteret/snavsudskilleren
stadig er skruet fast (a).
▪ Tømning af snavsudskilleren som følger:
1 Tag magnetmanchetten af (b).
2 Skru drændækslet af (d).
3 Tilslut en afløbsslange til bunden af vandfilteret, så vandet og
snavset kan opsamles i en egnet beholder (flaske, vask ...).
4 Åbn drænventilen et par sekunder (c).
Resultat: Der kommer vand og snavs ud.
5 Luk drænventilen.
6 Skru drændækslet på igen.
7 Sæt magnetmanchetten på igen.
8 Kontrollér trykket i vandkredsen. Påfyld vand efter behov.
BEMÆRK
▪ Når tilspændingen af magnetfilteret/snavsudskilleren
kontrolleres, skal du holde fast på den, men IKKE
belaste vandrørene.
▪ Magnetfilteret/snavsudskilleren må IKKE isoleres ved
at lukke spærreventilerne. Der kræves tilstrækkeligt
tryk for at tømme snavsudskilleren ordentligt.
▪ For at forhindre, at der er snavs tilbage i
snavsudskilleren, skal magnetmanchetten ALTID tages
af.
▪ Skru ALTID drændækslet af først, tilslut derefter en
afløbsslange til bunden af vandfilteret, og åbn derefter
drænventilen.
INFORMATION
I forbindelse med årlig vedligeholdelse behøver du ikke at
fjerne vandfilteret fra enheden for at rengøre det. I tilfælde
af problemer med vandfilteret kan det dog være
nødvendigt at fjerne det, så du kan rengøre det grundigt.
Derefter skal du gøre følgende:
▪ "11.5.1Sådan fjernes vandfilteret"på side82
▪ "11.5.2 Sådan rengøres vandfilteret i tilfælde af
problemer"på side82
▪ "11.5.3Sådan monteres vandfilteret"på side83
Vandtryk for overtryksventil
Åbn ventilen, og kontrollér, at den fungerer korrekt. Vandet kan
være meget varmt!
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
▪ Der kommer snavset vand ud af overtryksventilen:
▪ åbne ventilen, indtil afløbsvandet IKKE længere indeholder
snavs
▪ skyl systemet igennem
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Slange til overtryksventil
Kontrollér, om slangen til overtryksventilen sidder korrekt, så den
kan lede vandet væk. Se "7.8.5 Tilslutning af afløbsslangen til
afløbsrøret"på side40.
Overtryksventil til varmtvandstanken til boligen (medfølger
ikke)
Åbn ventilen, og kontrollér, at alt fungerer korrekt. Vandet kan være
meget varmt!
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
▪ Der kommer snavset vand ud af overtryksventilen:
▪ åbn ventilen, indtil afløbsvandet ikke længere indeholder snavs
▪ skyl og rengør hele tanken, herunder også rørene mellem
overtryksventilen og koldtvandsindtaget.
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Elboks
▪ Foretag en grundig visuel inspektion af elboksen, og se efter, om
der er defekter såsom løse forbindelser eller fejl på ledningsføring.
▪ Brug et ohmmeter til at kontrollere kontaktorerne K1M, K2M, K3M
og K5M (afhængigt af installationen). Alle kontakter på disse
kontaktorer skal være i åben position, når strømmen er afbrudt.
ADVARSEL
Hvis den interne ledningsføring beskadiges, skal den
udskiftes af producenten, forhandleren eller andre
kvalificerede personer.
Afkalkning
Afhængigt af vandkvaliteten og den indstillede temperatur kan der
sætte sig kalk på varmeveksleren og inde i varmtvandstanken til
boligen, så varmeoverførslen begrænses. Derfor kan afkalkning af
varmeveksleren være nødvendigt med visse intervaller.
Hvis den gældende lovgivning kræver kemisk desinfektion i
bestemte situationer, som omfatter varmtvandstanken til boligen,
skal du være opmærksom på, at varmtvandstanken til boligen er en
cylinder af rustfrit stål. Vi anbefaler at bruge et desinfektionsmiddel
uden klorid, som er godkendt til brug med vand beregnet til
drikkevand.
BEMÆRK
Ved brug af midler til afkalkning eller kemisk desinfektion
skal det sikres, at vandkvaliteten fortsat opfylder kravene i
EU-direktiv 98/83/EF.
11.4.1Sådan tømmes varmtvandstanken til
boligen
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Vandet i tanken kan være meget varmt.
Forudsætning: Slå enheden FRA via brugergrænsefladen.
Forudsætning: Slå den pågældende afbryder FRA.
Forudsætning: Luk for koldtvandsforsyningen.
Forudsætning: Åbn alle aftapningssteder for varmt vand, så der
kan komme luft ind i systemet.
1 Fjern toppladen, brugergrænsefladepanelet og frontpanelet.
2 Fjern elboksen.
3 Fjern stoppene fra adgangspunktet til tanken.
4 Brug en afløbsslange og en pumpe til at tømme tanken via et
adgangspunkt.
2 Luk stopventilerne i vandkredsen.
3 Luk ventilen (hvis monteret) i vandkredsen mod
ekspansionsbeholderen.
4 Fjern dækslet i bunden af vandfilteret.
5 Tilslut en afløbsslange til bunden af vandfilteret.
6 Åbn ventilen i bunden af vandfilteret for at tappe vandet fra
vandkredsen. Saml det aftappede vand i en flaske, vask el. lign.
med den installerede afløbsslange.
7 Fjern de 2 klemmer, der holder vandfilteret fast.
a Klemme
b Vandfilter
8 Fjern vandfilteret.
9 Fjern afløbsslangen fra vandfilteret.
a Adgangspunkt til tanken
11.5Om rengøring af vandfilteret i
tilfælde af problemer
INFORMATION
I forbindelse med årlig vedligeholdelse behøver du ikke at
fjerne vandfilteret fra enheden for at rengøre det. I tilfælde
af problemer med vandfilteret kan det dog være
nødvendigt at fjerne det, så du kan rengøre det grundigt.
Derefter skal du gøre følgende:
▪ "11.5.1Sådan fjernes vandfilteret"på side82
▪ "11.5.2 Sådan rengøres vandfilteret i tilfælde af
problemer"på side82
▪ "11.5.3Sådan monteres vandfilteret"på side83
11.5.1Sådan fjernes vandfilteret
Forudsætning: Slå enheden FRA via brugergrænsefladen.
Forudsætning: Slå den pågældende afbryder FRA.
1 Vandfilteret er placeret bag elboksen. For adgang til den, se:
▪ "7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden"på side29
▪ "7.2.5 Sænkning af elboksen på indendørsenheden" på
side30
PAS PÅ
Selvom vandkredsen er drænet, kan der spildes lidt vand,
når du fjerner vandfilteret fra filterhuset. Rengør ALTID
spildt vand.
11.5.2Sådan rengøres vandfilteret i tilfælde af
problemer
1 Fjern vandfilteret fra enheden. Se "11.5.1 Sådan fjernes
vandfilteret"på side82.
PAS PÅ
For at beskytte rørene, der er sluttet til vandfilteret, mod
skader, anbefales det at udføre denne fremgangsmåde,
mens vandfilteret er fjernet fra enheden.
2 Skru bunden af vandfilterhuset. Brug et passende værktøj, hvis
det er nødvendigt.
PAS PÅ
Vandfilteret skal KUN åbnes ved alvorlige problemer. Helst
bør dette aldrig gøres i løbet af vandfilterets levetid.
Installatørvejledning
82
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 83
a
b
a Underdel, der skal skrues af
a
b
c
c
aabc
b Vandfilterhus
3 Fjern sien og det oprullede filter fra vandfilterhuset, og rengør
med vand.
4 Monter det rengjorte, oprullede filter og sien i vandfilterhuset.
INFORMATION
Monter sien korrekt i vandfilterhuset med brug af
fremspringene.
12 Fejlfinding
a Klemme
b Vandfilter
c Udluftningsventil
2 Monter de 2 klemmer til at fastgøre vandfilteret til vandkredsens
rør.
3 Sørg for, at vandfilterets udluftningsventil er i åben position.
4 Åbn ventilen (hvis monteret) i vandkredsen mod
ekspansionsbeholderen.
PAS PÅ
Sørg for at åbne ventilen (hvis monteret) mod
ekspansionsbeholderen, ellers kan der dannes overtryk.
5 Åbn stopventilerne, kom mere vand på vandkredsen, hvis det er
nødvendigt.
a Oprullet filter
b Si
c Fremspring
5 Monter bunden af vandfilterhuset, og tilspænd den korrekt.
11.5.3Sådan monteres vandfilteret
1 Monter vandfilteret på den rigtige placering.
PAS PÅ
Kontroller O-ringenes tilstand, og udskift om nødvendigt.
Kom vand på O-ringene før montering.
12Fejlfinding
12.1Oversigt: Fejlfinding
Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig, hvis der er
problemer.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Løsning af problemer ud fra symptomer
▪ Løsning af problemer baseret på fejlkoder
Før fejlfinding
Foretag en grundig visuel inspektion af enheden, og se efter, om der
er tydelige defekter såsom løse forbindelser eller fejl på
ledningsføringen.
12.2Forholdsregler ved fejlfinding
ADVARSEL
▪ Husk, at enhedens hovedafbryder ALTID skal være
slået fra, når der udføres inspektion ved enhedens
elboks. Slå den pågældende afbryder fra.
▪ Stop enheden, når en sikkerhedsanordning aktiveres,
og find ud af, hvorfor sikkerhedsanordningen er blevet
aktiveret, før den nulstilles. Parallelforbind ALDRIG
sikkerhedsanordninger, og skift ikke deres værdier til
andet end fabriksindstillingen. Kontakt forhandleren,
hvis du ikke kan finde årsagen til problemet.
Undgå ulykker som følge af utilsigtet nulstilling af
varmeafbryderen: Dette apparat MÅ IKKE forsynes via en
ekstern kontakt såsom en timer eller forbindes med en
kreds, som regelmæssigt slås TIL og FRA af
forsyningsselskabet.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
12.3Løsning af problemer ud fra
symptomer
12.3.1Symptom: Enheden varmer eller køler
IKKE som forventet
Mulige årsagerAfhjælpning
Temperaturindstillingen er
FORKERT
Vandflowet er for lavtKontrollér følgende:
Vandmængden i installationen er
for lav
Kontrollér temperaturindstillingen
på fjernbetjeningen. Se
betjeningsvejledningen.
▪ Alle spærreventiler i
vandkredsen er helt åbne.
▪ Vandfilteret er rent. Rengør
det eventuelt.
▪ Der er ikke luft i systemet.
Foretag om nødvendigt
udluftning. Der kan udluftes
manuelt (se "Sådan udføres
manuel udluftning"på side78),
eller den automatiske
udluftningsfunktion kan bruges
(se "Sådan udføres automatisk
udluftning"på side78).
▪ Vandtrykket er >1 bar.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Ventilen (hvis monteret) i
vandkredsen mod
ekspansionsbeholderen er
åben.
▪ Modstanden i vandkredsen er
IKKE for høj til pumpen (se
ESP-kurven i kapitlet
"Tekniske data").
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført. I nogle tilfælde er det
normalt, at enheden beslutter at
bruge lavt vandflow.
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er over
minimumsværdien (se
"6.4.3Sådan kontrolleres
vandvolumen og
flowhastighed"på side26).
12.3.2Symptom: Kompressoren starter IKKE
(rumopvarmning eller opvarmning af vand
til boligen)
Mulige årsagerAfhjælpning
Enheden skal starte op uden for
dens driftsområde
(vandtemperaturen er for lav)
Indstillingerne for strømforsyning
med foretrukken kWh-sats
stemmer IKKE overens med de
elektriske tilslutninger
Signalet om foretrukken kWhsats er sendt fra elselskabet
Hvis vandtemperaturen er for lav,
bruger enheden ekstravarmeren
til at nå
minimumvandtemperaturen først
(15°C).
Kontrollér følgende:
▪ Strømforsyningen til
ekstravarmeren er forbundet
korrekt.
▪ Varmebeskyttelsen for
ekstravarmeren er IKKE
aktiveret.
▪ Ekstravarmerens kontaktorer
er IKKE defekte.
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført.
Dette skal stemme overens med
tilslutningerne som forklaret i
"6.5Forberedelse af de
elektriske ledninger"på side28
og "7.9.8Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"på
side43.
Vent, indtil strømforsyningen er
retableret (maks. 2 timer).
12.3.3Symptom: Pumpen støjer (kavitation)
Mulige årsagerAfhjælpning
Der er luft i systemetUdluft manuelt (se "Sådan
udføres manuel udluftning"på
side78), eller brug den
Kontrollér følgende:
▪ Vandtrykket er >1bar.
▪ Vandtryksensoren er ikke
defekt.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Ventilen (hvis monteret) i
vandkredsen mod
ekspansionsbeholderen er
åben.
▪ Ekspansionsbeholderens
fortryksindstilling er korrekt (se
"6.4.4 Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken"på
side27).
Installatørvejledning
84
12.3.4Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
åbner
Mulige årsagerAfhjælpning
Ekspansionsbeholderen er defekt Udskift ekspansionsbeholderen.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 85
12 Fejlfinding
Mulige årsagerAfhjælpning
Ventilen (hvis monteret) i
vandkredsen mod
ekspansionsbeholderen er
lukket.
Vandmængden i installationen er
for høj
Vandkredsens løftehøjde er for
høj
Åbn ventilen.
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er under den
tilladte maksimumsværdi (se
"6.4.3Sådan kontrolleres
vandvolumen og
flowhastighed"på side26 og
"6.4.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken"på side27).
Vandkredsens løftehøjde er
højdeforskellen mellem
indendørsenheden og
vandkredsens højeste punkt.
Hvis indendørsenheden er
placeret på installationens
højeste punkt, regnes
installationshøjden for at være
0m. Den maksimale løftehøjde
for vandkredsen er 10m.
Kontrollér installationskravene.
12.3.5Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
lækker
Mulige årsagerAfhjælpning
Vandafgangen på
overtryksventilen er blokeret af
snavs.
Kontrollér, om overtryksventilen
for vandtryk fungerer korrekt, ved
at dreje det røde greb på ventilen
mod uret:
▪ Hvis du IKKE hører en
klaprende lyd, skal du kontakte
forhandleren.
▪ Hvis vandet løber ud af
enheden, skal du lukke først
spærreventilerne ved
vandindtaget og ved
vandudtaget og derefter
kontakte forhandleren.
12.3.6Symptom: Rummet opvarmes IKKE
tilstrækkeligt ved lave
udendørstemperaturer
Mulige årsagerAfhjælpning
Drift af ekstravarmeren er ikke
aktiveret
Balancetemperaturen for
ekstravarmeren er ikke indstillet
korrekt
Der er luft i systemet.Udluft manuelt eller automatisk.
Der anvendes for megen
varmepumpekapacitet til
opvarmning af varmt vand til
boligen
Kontrollér følgende:
▪ Ekstravarmeren er i
driftstilstand. Gå til:
▪ [9.3.8]: Installatørindst. >
Ekstravarmer > Drift [4‑00]
▪ Ekstravarmerens
overstrømssikring er ikke slået
fra. Kontroller sikringen, og slå
den til igen, hvis det er
tilfældet.
▪ Varmebeskyttelsen for
ekstravarmeren er ikke blevet
aktiveret. Hvis det er tilfældet,
skal du kontrollere følgende og
derefter trykke på
nulstillingsknappen i elboksen:
▪ Vandtrykket
▪ Om der er luft i systemet
▪ Udluftningen
Øg “balancetemperaturen” for at
aktivere drift af ekstravarmeren
ved en højere
udendørstemperatur. Gå til:
▪ [9.3.7]: Installatørindst. >
Ekstravarmer >
Balancetemperatur [5‑01]
Se beskrivelsen af
udluftningsfunktionen i kapitlet
"9Ibrugtagning"på side77.
Kontrollér, at indstillingerne for
prioriteret "rumopvarmning" er
blevet konfigureret korrekt:
▪ Kontrollér, at “status for
prioriteret rumopvarmning” er
blevet aktiveret. Gå til [9.6.1]:
Installatørindst. >
Afbalancering > Prioriteret
rumopvarmning [5‑02]
▪ Øg “temperaturen for
prioriteret rumopvarmning” for
at aktivere drift af
ekstravarmeren ved en højere
udendørstemperatur. Gå til
[9.6.3]: Installatørindst. >
Afbalancering > Forskydning
kontrolpunkt for HV [5‑03]
12.3.7Symptom: Trykket på forbrugsstedet er
midlertidigt usædvanligt højt
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
▪ Skyl og rengør hele tanken,
herunder også rørene mellem
overtryksventilen og
koldtvandsindtaget.
▪ Udskift overtryksventilen.
Installatørvejledning
85
Page 86
12 Fejlfinding
12.3.8Symptom: Pladerne trykkes af på grund af
en opsvulmet tank
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
Kontakt forhandleren.
12.3.9Symptom: Funktionen til desinfektion af
tank er IKKE fuldført korrekt (AH-fejl)
Mulige årsagerAfhjælpning
Desinfektionen blev afbrudt på
grund af aftapning af varmt vand
til boligen
Stor aftapning af varmt vand til
boligen kort tid før den
programmerede opstart af
desinfektion
Desinfektion blev stoppet
manuelt: [C.3] Drift > Tank blev
slået fra under desinfektion.
Programmer opstarten af
desinfektion, når der IKKE
forventes aftapning af varmt
vand til boligen de kommende 4
timer.
Når Tank > Opvarmningstilstand
> Kun genopv. eller Tidsplan +
genopvarmning er valgt,
anbefales det at programmere
desinfektion til at starte mindst
4timer efter den sidste
forventede større aftapning af
varmt vand. Denne opstart kan
indstilles under
installatørindstillinger
(desinfektion).
Når Tank > Opvarmningstilstand
> Kun tidsplan er valgt, anbefales
det at programmere en Øko-drift
3timer før tidsplanen for opstart
af desinfektion, så tanken er
forvarmet.
Tankdriften må IKKE stoppes
under desinfektion.
12.4Løsning af problemer baseret på
fejlkoder
Hvis der er et problem, vises en fejlkode på brugerinterfacet. Det er
vigtigt, at man forstår problemet og træffer forholdsregler, inden man
nulstiller fejlkoden. Dette bør gøres af en autoriseret installatør eller
af din forhandler.
I dette afsnit får du et overblik over alle fejlkoder og deres indhold,
når de vises på brugerinterfacet.
Se servicevejledningen med mere detaljeret vejledning om fejlfinding
for hver enkelt fejl.
12.4.1Sådan viser du hjælpeteksten i tilfælde af
en funktionsfejl
Hvis der sker en funktionsfejl og afhængigt af alvoren, vil følgende
vise sig på startskærmen:
▪: Fejl
▪: Funktionsfejl
Du kan læse en kort eller lang beskrivelse af funktionsfejlen på
følgende måde:
1 Tryk den venstre drejeknap for at åbne
hovedmenuen og vælg Funktionsfejl.
Resultat: En kort beskrivelse af fejlen og fejlkoden
vises på skærmen.
2 Tryk på fejlskærmen.
Resultat: En lang beskrivelse af fejlen vises på
skærmen.
12.4.2Fejlkoder: Oversigt
Fejlkoder for udendørsenheden
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
A100Problem med registrering af nul-
A500OU: Problem med for højt tryk
E100OU: Printkort er defekt
E300OU: Aktivering af højtrykskontakt
U200OU: Defekt forsyningsspænding
U700OU: Transmissionsfejl mellem
Beskrivelse
hoved-CPU og INV CPU
Fejlkoder for indendørsenheden
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
7H01Vandflowproblem
7H04Problem med vandflow ved
7H05Vandflowproblem ved
7H06Vandflowproblem ved køling/
7H07Vandflowproblem. Afblokering af
8000Problem med temperaturføler til
8100Problem med temperatursensor
8901Varmeveksler er frossen
8902Varmeveksler er frossen
8903Varmeveksler er frossen
8F00Unormal temperaturstigning på
8H00Unormal forhøjelse af temperatur
8H03Overopvarmning af kreds til vand
AA01Overophedning af ekstravarmer
AA02Overophedning af ekstern
AH00Funktion til desinfektion af tank er
AJ03Produktion af VBV tager for lang
C000Vandflow registreret, mens
C001Funktionsfejl i flowkontakt
C002Funktionsfejl i flowkontakt
C400Problem med varmevekslerens
CJ02Problem med
EC00Unormal stigning i
EC04Forvarmning af tank
H100Problem med ekstern
HC00Problem med
HC01Problem med den anden
HJ10Unormal sensor til vandtryk
JA17Unormal sensor til kølemiddeltryk
U300Gulvvarmefunktion til beton-
U400Kommunikationsproblem med
Beskrivelse
produktion af varmt brugsvand
opvarmning/prøvetagning
afrimning
pumpen er aktiveret
returvand
til afgangsvand
udgangsvand (VBV)
på udgangsvand
(termostat)
ekstravarmer
ikke fuldført korrekt
tid
pumpen er slået FRA
temperatursensor
rumtemperatursensor
tanktemperatur
temperatursensor
tanktemperatursensor
tanktemperatursensor
tørring er ikke afsluttet korrekt
indendørs-/udendørsenheden
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
U500Kommunikationsproblem med
U801Mistet forbindelse til LAN-adapter
U802Mistet forbindelse til
U803Ingen forbindelse med
UA00Matchproblem med indendørs-/
UA17Problem med tanktype
UA21Mismatchproblem med
UA22Kommunikationsproblem mellem
INFORMATION
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.+planl. er valgt,
anbefales det at programmere desinfektion til at starte
mindst 4 timer efter den sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne opstart kan indstilles
under installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at programmere en
Opbevaring økonomi 3 timer før tidsplanen for opstart
af desinfektion, så tanken er forvarmet.
BEMÆRK
Når minimum for vandflow er lavere end beskrevet i
tabellen nedenfor, stopper enheden driften midlertidigt, og
brugergrænsefladen viser fejl 7H-01. Efter et stykke tid
nulstilles denne fejl automatisk, og enheden genoptager
driften.
INFORMATION
Fejl AJ-03 nulstilles automatisk, så snart der er en normal
tankopvarmning.
INFORMATION
Hvordan en fejlkode kan nulstilles, vises på
brugergrænsefladen, der er sluttet til indendørsenheden.
Beskrivelse
brugergrænsefladen
rumtermostat
rumtermostat
udendørsenheden
forlænger/hydro
styreboks og tilbehørsboks
13Bortskaffelse
BEMÆRK
Prøv ikke selv at afmontere systemet: afmontering af
systemet, håndtering af kølemiddel, olie og andre dele
SKAL være i overensstemmelse med gældende
lovgivning. Enhederne SKAL behandles på steder særligt
beregnet hertil med henblik på genbrug og genvinding.
13.1Overblik: Bortskaffelse
Typisk arbejdsgang
Bortskaffelse af systemet består typisk af følgende trin:
1Tømning af systemet.
2Systemet skal afleveres som specialaffald på en
Du kan finde flere oplysninger i servicevejledningen.
13.2Sådan nedlukkes pumpen
Eksempel: For at beskytte miljøet skal der pumpes ned, når
enheden flyttes eller bortskaffes.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme
systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,
ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra
systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens:
Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på
grund af, at der trænger luft ind i den kørende
kompressor.
▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedens
kompressor IKKE behøver at køre.
BEMÆRK
Ved nedlukning af pumpen skal kompressoren standses,
før kølerørene fjernes. Hvis kompressoren stadig kører, og
stopventilen er åben under nedlukning af pumpen, suges
der luft ind i systemet. Kompressornedbrud eller
beskadigelse af systemet kan skyldes unormalt tryk i
kølemiddelcyklen.
Nedlukning af pumpen trækker alt kølemiddel i systemet ind i
udendørsenheden.
1 Fjern ventillåget på væskestopventilen og gasstopventilen.
2 Monter en manifold på gasstopventilen.
3 Udfør tvungen køling. Se "13.3 Sådan startes og stoppes
tvungen køling"på side88.
4 Efter 5 til 10 minutter (efter kun 1 eller 2 minutter ved meget
lave omgivelsestemperaturer (<−10°C)) skal væskestopventilen
lukkes med en sekskantnøgle.
5 Kontrollér på manifolden, om vakuum er nået.
6 Luk gasstopventilen efter 2-3 minutter, og stands drift for
tvungen køling.
3 Fjern PCB-servicedækslet.
4 Sæt DIP-kontakterne SW5 og SW6 til FRA.
5 Set DIP-kontakten SW2 på KØLING.
6 Sæt PCB-servicedækslet på igen.
7 Slå strømmen TIL igen. Fortsæt med næste trin inden for 3
minutter efter genstart.
8 Tvungen køling startes ved at trykke på driftskontakten for
tvungen køling SW1.
9 Tvungen køling stoppes ved at trykke på driftskontakten for
tvungen køling SW1.
10 Slå strømmen FRA, fjern elboksens dæksel, og service-
printkortdækslet, og sæt DIP-kontakterne SW5, SW6 og SW2
tilbage til deres oprindelige stilling.
11 Sæt service-printkortdækslet og elboksens dæksel på igen, og
slå strømmen TIL igen.
BEMÆRK
Under tvungen køling skal du sørge for, at
vandtemperaturen holder sig over 5°C (se
temperaturvisningen for indendørsenheden). Det kan du
for eksempel opnå ved at aktivere alle
ventilationskonvektorernes ventilatorer.
a Gasstopventil
b Lukkeretning
c Sekskantnøgle
d Ventillåg
e Væskestopventil
13.3Sådan startes og stoppes tvungen
køling
1 SLUK for strømmen.
2 Fjern elboksens dæksel.
Installatørvejledning
88
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 89
14 Tekniske data
R2T
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
15.9 CuT
3D110394
9.5 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
S1PH
Y1E
R1T
R3T
M1C
Y1S
4.0 CuT
M1F
b
ac
d
e
f
g
h
ij
k
k
g
g
14Tekniske data
Seneste reviderede udgaver af den medfølgende dokumentation kan være tilgængelige på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
Seneste reviderede udgaver af den seneste tekniske data er tilgængelig på regionens Daikin websted (autentificering påkrævet).
Se det interne ledningsdiagram, der følger med enheden (på indersiden af dækslet til indendørsenhedens el-boks). De anvendte forkortelser
fremgår af det følgende.
Notater, der skal gennemgås, før enheden startes
EngelskOversættelse
Notes to go through before
starting the unit
X1MHovedterminal
X2MLedningsføring på stedet, terminal
X5MLedningsføring på stedet, terminal
X6MStrømforsyningsterminal til
Note 1: Connection point of the
power supply for the BUH/BSH
should be foreseen outside the
unit.
Backup heater power supplyStrømforsyning til ekstravarmer
termostat)
B1LFlowsensor
B1PRTrykføler til kølevæske
B1PWTryksensor til vand
CN* (A4P)* Konnektor
DS1(A8P)* DIP-omskifter
E1HEkstravarmerelement (1kW)
E2HEkstravarmerelement (2kW)
E3HEkstravarmer element (3kW)
E*P (A9P)Indikator-LED
F1B# Overstrømssikring ekstravarmer
F1TTermosikring ekstravarmer
F1U, F2U (A4P)* Sikring 5A 250V til digitalt I/O-PCB
FU1 (A1P)Sikring T 5A 250V til PCB
FU2 (A10P)Sikring T 1,6A 250V til PCB
K1M, K2MKontaktor ekstravarmer
K5MSikkerhedskontaktor ekstravarmer
K*R (A1P-A4P)Relæ på PCB
M1PHovedforsyningspumpe
M2P# Varmtvandspumpe til boligen
M2S# 2-vejsventil til kølingstilstand
M3S3-vejsventil til gulvvarme/varmt vand til
boligen
P1MMMI-display
PC (A15P)* Strømkreds
PHC1 (A4P)* Optokobler input-kredsløb
Q1LVarmebeskyttelse for ekstravarmer
Q4L# Sikkerhedstermostat
Q*DI# Fejlstrømsafbryder for jordforbindelse
R1H (A2P)* Fugtighedssensor
R1T (A1P )Varmeveksler-termomodstand for
udgangsvand
R1T (A2P)* Sensor til omgivelser TIL/FRA termostat
R1T (A14P)* Brugergrænseflade sensor til omgivelser
R2T (A1P)Afgangsvand ekstravarmer termomodstand
R2T (A2P)* Ekstern sensor (gulv eller omgivelser)
Installatørvejledning
92
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P495248-1 – 2017.12
Page 93
14 Tekniske data
R3TTermomodstand på kølemiddelsiden
R4TTermomodstand for indløbsvand
R5T, R8TTermomodstand til varmt vand til boligen
R6T* Ekstern indendørs eller udendørs
termomodstand til omgivelser
S1S# Kontakt strømforsyning med foretrukken
kWh-sats
S2S# Elektrisk måler impuls indgang 1
S3S# Elektrisk måler impuls indgang 2
S6S~S9S* Indgange for digital strømbegrænsning
SS1 (A4P)* Vælgeromskifter
SW1~2 (A12P)Drejeknapper
SW3~5 (A12P)Trykknapper
TR1Strømforsyningstransformer
X6M# Klemrække til strømforsyning til
"Installationshøjde (H)" som lig med 600 mm for at
være i overensstemmelse med IEC 60335-2-40:2013
A1 2016 klausul GG2.
▪ Ved mellemliggende A
mellem to værdier i tabellen), gå ud fra værdien, der
svarer til den laveste A
A
=12,5 m2, gå ud fra værdien, der svarer til
room
"A
=12m2".
room
(m
) (kg)
max
H=600mm
værdier (dvs. hvis A
room
værdi i tabellen. Hvis
room
room
er
mc (kg)Mindste gulvareal (m²)
H=600mm
1,9030,72
INFORMATION
▪ Til gulvstående modeller betragtes værdien af
"Installationshøjde (H)" som lig med 600 mm for at
være i overensstemmelse med IEC 60335-2-40:2013
A1 2016 klausul GG2.
▪ Ved mellemliggende mc værdier (dvs. hvis mc er
mellem to værdier i tabellen), gå ud fra værdien, der
svarer til den laveste mc værdi i tabellen. Hvis
mc=1,87 kg, gå ud fra værdien, der svarer til
"mc=1,88kg".
▪ Der er ingen rumkrav til systemer, hvor den totale
mængde kølemiddel er lavere end 1,84kg.
▪ Mængder højere end 1,9kg er ikke tilladt i enheden.
14.7Tabel 3 – Mindste åbningsområde
til naturlig ventilation:
indendørsenhed
"Installationshøjde (H)" som lig med 600 mm for at
være i overensstemmelse med IEC 60335-2-40:2013
A1 2016 klausul GG2.
▪ Ved mellemliggende dm-værdier (dvs. hvis dm er
mellem to værdier i tabellen), gå ud fra værdien, der
svarer til den højeste dm-værdi i tabellen. Hvis
dm=1,55 kg, gå ud fra værdien, der svarer til
"dm=1,6kg".
Bemærk: Der opstår en fejl, når minimum for vandflowhastigheden
ikke er nået.
A Eksternt statisk tryk i kredsen for rumopvarmning/-køling
B Vandflowhastighed gennem enheden i kredsen for
rumopvarmning/-køling
C Driftsområde
Stiplede linjer: Driftsområdet udvides kun til lavere flowhastigheder,
hvis enheden kun drives med varmepumpe. (Ikke i opstart, ingen
ekstravarmerdrift, ingen afrimningsdrift.)
Noter:
▪ Valg af flow uden for driftsområdet kan ødelægge enheden eller
forårsage funktionsfejl. Se også minimal og maksimal tilladt
vandflowområde i de tekniske specifikationer.
▪ Vandkvaliteten skal overholde kravene i EU-direktiv 98/83EC.
Tilbehør
Mærkater, manualer, informationsblade og udstyr, der
leveres med produktet, og som skal installeres i
overensstemmelse med instruktionerne i den medfølgende
dokumentation.
Ekstraudstyr
Udstyr fremstillet eller godkendt af Daikin, som kan
kombineres med produktet i overensstemmelse med
instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Medfølger ikke
Udstyr, som IKKE er fremstillet af Daikin, som kan
kombineres med produktet i overensstemmelse med
instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
15Ordliste
Forhandler
Salgsdistributør for produktet.
Autoriseret installatør
Teknisk uddannet person, som er kvalificeret til at installere
produktet.
Bruger
Person, som ejer og/eller betjener produktet.
Gældende lovgivning
Alle internationale, europæiske, nationale og lokale
direktiver, love, bestemmelser og/eller forordninger, der er
relevante og anvendelige for et bestemt produkt eller
område.
Servicevirksomhed
Kvalificeret virksomhed, der kan udføre eller koordinere den
nødvendige service på produktet.
Installationsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt
produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer,
hvordan man installerer, konfigurerer og vedligeholder det.
Betjeningsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt
produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer,
hvordan man betjener det.
Vedligeholdelsesinstruktioner
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt
produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer,
hvordan man installerer, konfigurerer og/eller vedligeholder
produktet eller anvendelsen.
Installatørindstilling afvigende fra
standardværdi
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT hovedzone køling VAkurve.
Udledertype
Opvarmning minimum
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning
VA-kurve.
Kontrol
Kontrolpunktstilstand
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning
VA-kurve.
Lav omgivende temp. for LWT hovedzone køling VA-kurve.
Tabel over brugsstedsindstillinger
Aktivering
Kontrolpunkt for rum
Opvarmning minimum
Opvarmning maksimum
Køling minimum
Køling maksimum
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT ekstra zone køling VAkurve.
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT ekstra zone køling VAkurve.
Rumsensorafvigelse
Rumsensorafvigelse
Lav omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning VA-kurve.
Høj omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning VA-kurve.
Høj omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning VA-kurve.
Termostattype
Kontrolpunktstilstand
Delta T opvarmning
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning
VA-kurve.
Under køling
Under termo
Høj omgivende temp. for LWT hovedzone køling VA-kurve.
Maks. modulering
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT hovedzone køling VAkurve.
Modulering
Opvarmning maksimum
Lav omgivende temp. for LWT ekstra zone køling VA-kurve.
Lav omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning VA-kurve.
Høj omgivende temp. for LWT ekstra zone køling VA-kurve.
Køling minimum
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning
VA-kurve.
Køling maksimum
Delta T køling
4P495257-1A - 2017.11(#) Indstillingen kan ikke anvendes for denne enhed.
(*1) *3V_(*2) *6V_
(*3) *9W_(*4) *HB*_
(*5) EHV*_
(*6) *X*_(*7) *H*
Page 99
3/10
Brødkrumme FeltkodeIndstillingsnavnOmråde, trin
Standardværdi
DatoVærdi
Installatørindstilling afvigende fra
standardværdi
Tabel over brugsstedsindstillinger
Ekstra zone
3.7[2-0D]R/W
0: Gulvvarme
1: Ventilationskonvektor
2: Køler
└─ Kontrolpunktsområde
3.8.1[9-05]R/W15~37°C, trin: 1°C
25°C
3.8.2[9-06]R/W[2-0D]=2:
37~65, trin: 1°C
55°C
[2-0D]≠2:
37~55, trin: 1°C
55°C
3.8.3[9-07]R/W5~18°C, trin: 1°C
5°C
3.8.4[9-08]R/W18~22°C, trin: 1°C
22°C
Ekstra zone
3.A[C-06]R/W0: 1: 1 kontakt
2: 2 kontakter
└─ Delta T
3.B.1[1-0C]R/W3~10°C, trin: 1°C
5°C
3.B.2[1-0E]R/W3~10°C, trin: 1°C
5°C
Rumopvarmning/-køling
└─ Driftsområde
4.3.1[4-02]R/W14~35°C, trin: 1°C
22°C
4.3.2[F-01]R/W10~35°C, trin: 1°C
20°C
Rumopvarmning/-køling
4.4[7-02]R/W
0: 1 LWT-zone
1: 2 LWT-zoner
4.5[F-0D]R/W0: Konstant
1Prøve
2: Anmodnin
g
4.6[E-02]R/W (*6)
R/O (*7)
0: Reversibel (*6)
1: Kun o
p
varmning (*7
)
4.7[9-0D]R/W0~8, trin:1
0 : Ingen begr.
1~4 : 50~80%
5~8 : 50~80% under prøvetagning
(#) Indstillingen kan ikke anvendes for denne enhed. 4P495257-1A - 2017.11
Page 100
4/10
Brødkrumme FeltkodeIndstillingsnavnOmråde, trin
Standardværdi
DatoVærdi
Installatørindstilling afvigende fra
standardværdi
Tabel over brugsstedsindstillinger
└─ VA-kurve
5.C[0-0B]R/W35~[6-0E]°C, trin: 1°C
55°C
5.C[0-0C]R/W45~[6-0E]°C, trin: 1°C
60°C
5.C[0-0D]R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
5.C[0-0E]R/W-40~5°C, trin: 1°C
-10°C
Tank
5.D[6-01]R/W0~10°C, trin: 1°C
2°C
Brugerindstillinger
└─ Støjsvag
7.4.1R/W
0: FRA
1: Støjsvag
2: Mere støjsvag
3: Mest støjsvag
4: Automatisk
└─ El-pris
7.5.1R/W0,00~990/kWh
1/kWh
7.5.2R/W0,00~990/kWh
1/kWh
7.5.3R/W0,00~990/kWh
1/kWh
Brugerindstillinger
7.6R/W0,00~990/kWh
0,00~290/MBtu
1,0/kWh
Installatørindst.
└─ Konfigurationsguide
└─ System
9.1[E-03]R/O
2: 3V (*1)
3: 6V (*2)
4: 9W
(*3)
9.1[E-05]
[E-06]
[E-07]
R/W
0: Intet VBV (*4)
2: EKHW (*4)
3: Integreret (*5)
7: EKHWP
(*4)
9.1[4-06]R/W
0: Manuel
1: Automatis
k
9.1[7-02]R/W
0: Enkeltzone
1: Dobbeltzone
└─ Ekstravarmer
9.1[5-0D]R/W (*2)
R/O (*1)
(*3)
0: 230V, 1~ (*1) (*2)
1: 230V, 3~ (*2)
2: 400V
,
3~ (*3
)
9.1[4-0A]R/W
0: 1 (*1)
1: 1/1+2 (*2) (*3)
2: 1/2
3: 1/2 + 1/1+2 i nøddrift
9.1[6-03]R/W0~10kW, trin: 0,2kW
2kW (*2)
3kW
(*1)(*3)
9.1[6-04]R/O (*1)
R/W (*2)
(*3)
0~10kW, trin: 0,2kW
0kW (*1)
4kW (*2)
6kW
(*3)
└─ Hovedzone
9.1[2-0C]R/W
0: Gulvvarme
1: Ventilationskonvektor
2: Køler
9.1[C-07]R/W
0: LWT-kontr ol
1: Ekst. RT-kontr.
2: RT-kontrol
9.1R/W0: Absolut
1: VA-opvarmning, fast køling
2:
Vej
rafhængi
g
9.1R/W
0: Nej
1: Ja
9.1[1-00]R/W-40~5°C, trin: 1°C
-10°C
9.1[1-01]R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
9.1[1-02]R/W
[9-01]~[9-00], trin: 1°C
35°C
9.1[1-03]R/W[9-01]~min(45, [9-00])°C , trin: 1°C
25°C
9.1[1-06]R/W10~25°C, trin: 1°C
20°C
9.1[1-07]R/W
25~43°C, trin: 1°C
35°C
9.1[1-08]R/W[9-03]~[9-02]°C, trin: 1°C
22°C
9.1[1-09]R/W[9-03]~[9-02]°C, trin: 1°C
18°C
└─ Ekstra zone
9.1[2-0D]R/W
0: Gulvvarme
1: Ventilationskonvektor
2: Køler
9.1R/W0: Absolut
1: VA-opvarmning, fast køling
2:
Vej
rafhængi
g
9.1R/W
0: Nej
1: Ja
9.1[0-00]R/W[9-05]~min(45,[9-06])°C, trin: 1°C
35°C
9.1[0-01]R/W[9-05]~[9-06]°C, trin: 1°C
50°C
9.1[0-02]R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for VBV VA-kurve.
Gaspris
Høj omgivende temp. for VBV VA-kurve.
Lav omgivende temp. for VBV VA-kurve.
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for VBV VA-kurve.
BUH-type
Varmt brugsvand
Nøddrift
Margin
Aktivering
Høj
Medium
Lav
Udledertype
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning
VA-kurve.
Lav omgivende temp. for LWT hovedzone køling VA-kurve.
Kontrol
Kontrolpunktstilstand
Tidsplan
Lav omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning VA-kurve.
Høj omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning VA-kurve.
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning
VA-kurve.
Antal zoner
Spænding
Konfiguration
Kapacitet trin 1
Yderligere kapacitet trin 2
Tidsplan
Udledertype
Kontrolpunktstilstand
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT hovedzone køling VAkurve.
Høj omgivende temp. for LWT hovedzone køling VA-kurve.
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT hovedzone køling VAkurve.
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning
VA-kurve.
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning
VA-kurve.
Høj omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning VA-kurve.
4P495257-1A - 2017.11(#) Indstillingen kan ikke anvendes for denne enhed.
(*1) *3V_(*2) *6V_
(*3) *9W_(*4) *HB*_
(*5) EHV*_
(*6) *X*_(*7) *H*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.