▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi
scrupolosamente.
▪
1.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa
elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a
causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad
un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi
o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni
secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle
apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
SimboloSpiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di
installazione e d'uso e il foglio illustrativo del
cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e
riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Guida di consultazione per l'utente
2
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
2 Informazioni su questo documento
4
Riscaldamento/raffreddamento ambiente
SimboloSpiegazione
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di
riferimento per l'installatore e l'utente.
1.2Per l'utente
▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.
▪ L'apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le
necessarie conoscenze, purché siano supervisionate da una
persona responsabile della loro sicurezza, ricevano istruzioni
riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli
insiti nell'apparecchiatura. Evitare che i bambini giochino con
l'unità. La pulizia e la manutenzione NON devono essere
effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON
cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema,
nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra
parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in
conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata
nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto
smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni,
contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni
da questi utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha
compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso
contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
▪ Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
▪ Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Breadcrumb
I breadcrumb (esempio: [4.3]) aiutano a individuare la posizione in
cui ci si trova nella struttura menu dell'interfaccia utente.
1 Per abilitare i breadcrumb: Sulla schermata
principale o sulla schermata del menu principale,
premere il pulsante della guida. A sinistra in alto
nello schermo compaiono i breadcrumb.
2 Per disabilitare i breadcrumb: Premere nuovamente
il pulsante della guida.
Anche in questo documento si parla di breadcrumb. Esempio:
1 Andare a [4.3]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Range di funzionamento.
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti
domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un
simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un
metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato
valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%).
Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura
specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie
da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
2Informazioni su questo
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
1 Partendo dalla schermata iniziale, ruotare il selettore
sinistro e andare su Riscaldamento/raffreddamento ambiente.
2 Premere il selettore sinistro per andare al
sottomenu.
documento
Guida di consultazione per l'utente
3
3 Note relative al sistema
Range di funzionamento
4.3
d
a
b
c
e
f
g
BC
A
b
c
a
a
b
c
abcde
3 Ruotare il selettore sinistro e andare su Range di
funzionamento.
4 Premere il selettore sinistro per andare al
sottomenu.
3Note relative al sistema
A seconda del layout sistema, il sistema può:
▪ Riscaldare un ambiente
▪ Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con
pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento)
▪ Produrre acqua calda sanitaria (se è installato un serbatoioACS)
3.1Componenti di un tipico layout
sistema
a Indicatore di stato
b Schermo LCD
c Selettori e pulsanti
Indicatore di stato
I LED dell'indicatore di stato si illuminano o lampeggiano per
indicare il modo di funzionamento dell'unità.
LEDModoDescrizione
Blu
lampeggiante
Blu fissoUsoL'unità è in funzione.
Rosso
lampeggiante
StandbyL'unità non è in funzione.
DifettoSi è verificato un difetto.
Per ulteriori informazioni,
consultare "7.1Visualizzazione
del testo della guida in caso di
malfunzionamento"a
pagina19.
A Zona principale. Esempio: Soggiorno.
B Zona aggiuntiva. Esempio: Camera da letto.
C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio:
Garage.
a Pompa di calore dell'unitàesterna
b Pompa di calore dell'unitàinterna
c Serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS)
d Interfaccia utente sull'unità interna
e Interfaccia utente usata come termostato ambiente
f Riscaldamento a pavimento
g Radiatori, convettori a pompadi calore oventilconvettori
INFORMAZIONI
Il serbatoio dell'unità interna e quello dell'acqua calda
sanitaria (se installati) possono essere separati o integrati,
a seconda del tipo di unità interna.
4Funzionamento
4.1Interfaccia utente: panoramica
L'interfaccia utente presenta i componenti seguenti:
Guida di consultazione per l'utente
4
Schermo LCD
Lo schermo LCD dispone di una funzione di sospensione. Dopo un
certo tempo di mancata interazione con l'interfaccia utente, lo
schermo si oscura. Per riattivare il display è sufficiente premere un
pulsante o ruotare uno dei selettori. Il tempo di mancata interazione
varia a seconda del livello autorizzazione utente:
▪ Utente o Utente finale avanzato: 15min
▪ Installatore: 1ora
Selettori e pulsanti
I selettori e i pulsanti servono a:
▪ Navigare nelle schermate, nei menu e nelle impostazioni dello
schermo LCD
▪ Impostare i valori
VoceDescrizione
a Selettore
sinistro
L'LCD mostra un arco sul lato sinistro del display
quando è possibile usare il selettore sinistro.
▪: Ruotare, quindi premere il selettore
sinistro. Navigare nella struttura del menu.
▪: Ruotare il selettore sinistro. Scegliere
una voce dal menu.
▪: Premere il selettore sinistro.
Confermare la propria scelta o passare a un
sottomenu.
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
VoceDescrizione
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
b Pulsante
Indietro
c Pulsante
: Premere per tornare indietro di 1 passo nella
struttura del menu.
: Premere per tornare alla schermata iniziale.
Home
d Pulsante
Guida
e Selettore
destro
: Premere per visualizzare un testo di guida
relativo alla pagina corrente (se disponibile).
L'LCD mostra un arco sul lato destro del display
quando è possibile usare il selettore destro.
▪: Ruotare, quindi premere il selettore
destro. Cambiare un valore o un'impostazione,
visualizzata sul lato destro dello schermo.
▪: Ruotare il selettore destro. Navigare
fra i valori e le impostazioni possibili.
▪: Premere il selettore destro.
Confermare la propria scelta e andare alla voce
successiva del menu.
4.2Schermate possibili: panoramica
Le schermate più comuni sono riportate sotto:
4 Funzionamento
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco del menu principale.
Andare alla schermata del menu principale.
Attiva/Disattiva breadcrumb.
VoceDescrizione
Le temperature sono visualizzate cerchiate. Se il
cerchio è grigio, l'operazione corrispondente
(esempio: riscaldamento ambiente) al momento
non è attiva.
c1: Schermata dei setpoint
c2: Schermata dettagliata con i valori
c3: Schermata con curva climatica
c4: Schermata con la programmazione
Data / Orae Data e ora correnti
Vacanzef
Zona
principale
: Modo Ferie attivo
g1 Tipo con trasmettitore di calore:
▪: Riscaldamento a pavimento
▪: Ventilconvettore
4.2.1Schermata iniziale
Premere il pulsante per tornare alla schermata iniziale. Appare
una panoramica della configurazione dell'unità e delle temperature
ambiente e di setpoint. Sulla schermata iniziale sono visualizzati
solo i simboli applicabili alla vostra configurazione.
▪: Radiatore
g2 Setpoint della temperatura manuale
g3 Tipo con termostato ambiente:
▪: interfaccia utente Daikin usata come
termostato ambiente
▪: Controllo esterno
▪ Nascosto: Controllo temperatura manuale
h2 Setpoint della temperatura manuale
h3 Tipo con termostato ambiente:
▪: Controllo esterno
▪ Nascosto: Controllo temperatura manuale
i1
: Acqua calda sanitaria
i2 Temperatura serbatoio misurata
oppure : Si è verificato un difetto
Per ulteriori informazioni, consultare
"7.1Visualizzazione del testo della guida in caso
di malfunzionamento"a pagina19.
4.2.2Schermata menu principale
Iniziando dalla schermata iniziale, premere () o ruotare
() il selettore sinistro per aprire la schermata del menu
principale. Dal menu principale, è possibile accedere alle varie
schermate e sottomenu dei setpoint.
SottomenuDescrizione
[4]
Riscaldamento/
raffreddamento
ambiente
[5]
Serbatoio
[7]
Impostazioni
utente
[8]
Informazioni
[9]
Impostazioni
installatore
[A]
Prima messa in
funzione
[B]
Profilo utente
[C]
Funzionamento
Mostra il simbolo applicabile per la
propria unità.
Mettere l'unità in modo riscaldamento
o in modo raffreddamento. Non è
possibile cambiare modo sui modelli
per solo riscaldamento.
Restrizione: Viene visualizzato solo
se è presente un serbatoio dell'acqua
calda sanitaria.
Impostare la temperatura serbatoio
dell'acqua calda sanitaria.
Dà accesso alle impostazioni utente
quali il modo ferie e il modo silenzioso.
Visualizza dati e informazioni sull'unità
interna.
Restrizione: Solo per l'installatore.
Dà accesso alle impostazioni
avanzate.
Restrizione: Solo per l'installatore.
Effettuare le prove e la manutenzione.
Cambiare il profilo utente attivo.
Porta la funzione riscaldamento /
raffreddamento e la preparazione
dell'acqua calda sanitaria su
ATTIVATO o DISATTIVATO.
a Sottomenu selezionato
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco.
Accedere al sottomenu.
Attiva/Disattiva breadcrumb.
SottomenuDescrizione
[0]
oppure
Anomalia
[1]
Ambiente
interno
[2]
Zona principale
[3]
Zona aggiuntiva
Restrizione: Visualizzato solo se si
verifica un difetto.
Per ulteriori informazioni, consultare
"7.1Visualizzazione del testo della
guida in caso di malfunzionamento"a
pagina19.
Restrizione: Visualizzato solo se un
termostato ambiente è collegato
all'unità interna.
Impostare la temperatura ambiente.
Mostra il simbolo applicabile per il tipo
di trasmettitore della propria zona
principale.
Impostare la temperatura manuale
della zona principale.
Restrizione: Visualizzato solo se ci
sono due zone con temperatura
manuale. Mostra il simbolo applicabile
per il tipo di trasmettitore della propria
zona aggiuntiva.
Impostare la temperatura manuale
della zona aggiuntiva (se presente).
4.2.3Schermata dei setpoint
La schermata dei setpoint viene visualizzata per le schermate che
descrivono i componenti del sistema che necessitano di un valore
per i setpoint.
Esempi
[1] Schermata della temperatura
ambiente
[3] Schermata della zona
aggiuntiva
Spiegazione
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco dei sottomenu.
Andare al sottomenu.
[2] Schermata della zona
principale
[5] Schermata della temperatura
serbatoio
Guida di consultazione per l'utente
6
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
4 Funzionamento
abc
abc
7.2.1
Ora/data
Ore
11
30
Minuti
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Regolare e applicare automaticamente la
temperatura desiderata.
VoceDescrizione
Limite temperatura minimaa1 Fissato dall'unità
a2 Limitato dall'installatore
Limite temperatura massimab1 Fissato dall'unità
b2 Limitato dall'installatore
Temperatura correntecMisurata dall'unità
Temperatura desideratadRuotare il selettore destro
per aumentare/diminuire.
SottomenueRuotare o premere il
selettore sinistro per andare
al sottomenu.
4.2.4Schermata dettagliata con i valori
Esempio:
a Impostazioni
b Valori
c Impostazioni selezionate e valore
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco delle impostazioni.
Modificare il valore.
Andare all'impostazione successiva.
Confermare le modifiche e proseguire.
4.3Uso di base
4.3.3Portare il funzionamento nello stato
ATTIVATO o DISATTIVATO
4.4Controllo del riscaldamento/
raffreddamento ambiente
4.4.1Note relative al controllo del
riscaldamento/raffreddamento
dell'ambiente
Il controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente
tipicamente è costituito dalle fasi seguenti:
1Impostazione del modo funzionamento ambiente
2Controllo della temperatura
A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore,
si utilizza un controllo della temperatura differente:
▪ Controllo con il termostato ambiente
▪ Controllo della temperatura manuale
▪ Controllo con termostato ambiente esterno
4.4.2Impostazione del modo funzionamento
ambiente
Note relative ai modi di funzionamento ambiente
A seconda del modello di pompa di calore, è necessario dire al
sistema quale modo funzionamento ambiente utilizzare: se
riscaldamento o raffreddamento.
Se è installato un
modello con pompadi
calore …
Riscaldamento/
raffreddamento
Solo riscaldamentoIl sistema può riscaldare un ambiente, ma
Il sistema può riscaldare e raffreddare un
ambiente. Bisogna dire al sistema quale
modo funzionamento ambiente usare.
NON può raffreddare un ambiente. NON
bisogna dire al sistema quale modo
funzionamento ambiente usare.
Allora…
4.3.1Uso della schermata iniziale
Schermata iniziale
Sulla schermata iniziale è possibile leggere le impostazioni più
importanti che sono destinate all'uso quotidiano. L'impostazione
dell'unità è visualizzata in modo schematico. Per ulteriori
informazioni, consultare "4.2.1Schermata iniziale"a pagina5.
Per andare alla schermata iniziale
Premere il pulsante per tornare alla schermata iniziale.
4.3.2Uso della struttura dei menu
Note relative alla struttura dei menu
Andare alla struttura dei menu per modificare le impostazioni
dell'unità e leggere i valori quali la temperatura corrente. Per una
panoramica delle impostazioni a disposizione dell'utente, vedere
"4.9 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente" a
pagina17.
Per andare alla struttura dei menu
Premere per andare alla struttura dei menu.
Per determinare se è installato un modello con pompadicalore
per riscaldamento/raffreddamento
1 Andare a [4]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente.
2 Controllare se [4.1] Modo funzionamento figura
nell'elenco ed è modificabile. Se così è, è installato
un modello con pompadicalore per riscaldamento/
raffreddamento.
Per dire al sistema quale funzionamento ambiente usare, si può:
Si può…Ubicazione
Controllare quale modo funzionamentoambiente è attualmente utilizzato.
Impostare permanentemente il modo
funzionamento ambiente.
Limitarela commutazione automatica in
base a un programma mensile.
Per controllare quale modo funzionamento ambiente è
attualmente utilizzato
Il modo funzionamento ambiente è visualizzato sulla schermata
iniziale:
▪ Quando l'unità è in modo riscaldamento, appare l'icona .
▪ Quando l'unità è in modo raffreddamento, appare l'icona .
L'indicatore di stato mostra se l'unità è al momento in funzione:
▪ Se l'unità non è in funzione, l'indicatore di stato mostra una
pulsazione blu con un intervallo di 5secondi circa.
▪ Se l'unità è in funzione, l'indicatore di stato si illumina di blu fisso.
Per impostare il modo di funzionamento ambiente
1 Andare a [4.1]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Modo funzionamento
2 Selezionare una delle opzioni seguenti:
▪ Riscaldamento: Solo il modo riscaldamento
▪ Raffreddamento: Solo il modo raffreddamento
▪ Automatico: Il modo funzionamento cambia
automaticamente sulla base della temperatura
esterna. Limitato in base al programma del modo
funzionamento.
La commutazione automatica tra riscaldamento/raffreddamento
NON è applicabile per i modelli di solo riscaldamento. Se si
seleziona Automatico, il cambio del modo funzionamento si basa
sul Programma del modo funzionamento [4.2].
Per limitare la commutazione automatica in base a un
programma
Condizioni: Impostare il modo funzionamento ambiente su
Automatico.
1 Andare a [4.2]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Programma del modo funzionamento.
2 Selezionare un mese.
3 Per ciascun mese, selezionare un'opzione:
▪ Reversibile: Non limitato
▪ Solo riscaldamento: Limitato
▪ Solo raffreddamento: Limitato
4 Confermare le modifiche.
a1 Trasmettitore di calore della zona principale (in questo
esempio Riscaldamento a pavimento)
a2 Trasmettitore di calore della zona aggiuntiva (in questo
esempio Radiatore). In assenza di icone, non c'è la zona
aggiuntiva.
b Tipo di termostato ambiente della zona principale:
Se b=…Allora il controllo temperatura è…
Zona principaleZona aggiuntiva (se
presente)
Controllo con il
termostato ambiente
Controllo con
Controllo con
termostato ambiente
esterno
termostato ambiente
esterno
Nessuna iconaControllo della
temperatura manuale
Controllo della
temperatura manuale
4.4.4Per cambiare la temperatura ambiente
desiderata
Durante il controllo della temperatura ambiente, è possibile usare la
schermata dei setpoint della temperatura ambiente per leggere e
regolare la temperatura ambiente desiderata.
1 Andare a [1]: Ambiente interno.
Esempio: Limitazioni alla commutazione
QuandoLimitazione
Durante la stagione fredda.
Solo riscald.
Esempio: ottobre, novembre, dicembre,
gennaio, febbraio e marzo.
Durante la stagione calda.
Solo raffredd.
Esempio: giugno, luglio e agosto.
Tra una stagione e l'altra.
Risc./Raffr.
Esempio: aprile, maggio e settembre.
Se sia il Modo funzionamento che il Programma del modofunzionamento sono impostati su Automatico, il modo
funzionamento sarà determinato dalla temperatura esterna.
4.4.3Per determinare qual è il controllo
temperatura che si sta utilizzando
Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta
utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata
dall'installatore.
Per determinare qual è il controllo temperatura che
si sta utilizzando (metodo2)
Si può vedere dalla schermata iniziale quale controllo temperatura si
sta utilizzando.
2 Regolare la temperatura ambiente desiderata.
a Temperatura ambiente effettiva
b Temperatura ambiente richiesta
Se la programmazione è su ATTIVATO dopo il cambiamento
della temperatura ambiente desiderata
▪ La temperatura rimarrà invariata finché non verrà intrapresa
un'azione programmata.
▪ La temperatura ambiente desiderata tornerà al suo valore
programmato non appena si verificherà un'azione programmata.
È possibile evitare il comportamento programmato portando
(temporaneamente) su DISATTIVATO la programmazione.
Per portare su DISATTIVATO la programmazione della
temperatura ambiente
1 Andare a [1.1]: Ambiente interno >
Programmazione.
2 Selezionare No.
Guida di consultazione per l'utente
8
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
4 Funzionamento
Zona principale
2
Zona aggiuntiva
3
+
–
35°C
2
ab
Zona principale
+
–
45°C
3
ab
Zona aggiuntiva
[5.1]
[5.2]
[5.3]
[5.4]
[5.5]
Setpoint economico
Programmazione
Setpoint riscaldamento preventivo e
mantenimento
Setpoint comfort
Funzionamento in modalità "Powerful"
4.4.5Per cambiare la temperatura manuale
richiesta
INFORMAZIONI
L'acqua in uscita è l'acqua che viene inviata ai trasmettitori
di calore. La temperatura manuale richiesta viene
impostata dall'installatore in base al tipo di trasmettitore di
calore. Regolare le impostazioni della temperatura
manuale solo in caso di problemi.
È possibile usare la schermata dei setpoint della temperatura
manuale per leggere e regolare la temperatura manuale richiesta.
1 Andare a [2]: Zona principale o [3]: Zona
aggiuntiva.
2 Regolare la temperatura manuale richiesta.
a Temperatura manuale effettiva
b Temperatura manuale richiesta
Se la programmazione è su ATTIVATO dopo il cambiamento
della temperatura manuale richiesta
▪ La temperatura rimarrà invariata finché non verrà intrapresa
un'azione programmata.
▪ La temperatura manuale richiesta tornerà al suo valore
programmato non appena si verificherà un'azione programmata.
È possibile evitare il comportamento programmato portando
(temporaneamente) su DISATTIVATO la programmazione.
Per portare su DISATTIVATO la programmazione della
temperatura manuale
Attivare il funzionamento dipendente da condizioni
meteorologiche per la temperatura manuale
Vedere "4.8Funzionamento dipendente da condizioni
meteorologiche"a pagina16.
4.5Controllo dell'acqua calda
sanitaria
4.5.1Note relative all'acqua calda sanitaria
A seconda del modo serbatoio ACS (impostazione dell'installatore),
si utilizza un controllo dell'acqua calda sanitaria differente:
▪ Solo riscaldamento preventivo e mantenimento
▪ Programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
▪ Solo programmato
ATTENZIONE
Il programma di autorizzazione del surriscaldatore viene
usato per vietare o consentire il funzionamento del
surriscaldatore in base ad un programma settimanale.
Consiglio: Per evitare che la funzione disinfezione non
riesca, consentire il funzionamento del surriscaldatore (in
base al programma settimanale) per un minimo di 4ore a
partire dall'avvio programmato della disinfezione. Se
durante la disinfezione la funzione del surriscaldatore
dovesse essere limitata, essa NON andrà a buon fine e
verrà generato il relativo AH di avvertenza applicabile.
INFORMAZIONI
Se è stato generato il codice errore AH e non si è verificata
alcuna interruzione della funzione di disinfezione per via
della domanda di acqua calda sanitaria, si consiglia di
procedere come segue:
▪ Se si seleziona il modo Solo riscaldamento
preventivo e mantenimento oppure Programmato +
riscaldamento preventivo e mantenimento, si
consiglia di programmare l'avvio della funzione di
disinfezione almeno 4 ore dopo l'ultimo prelievo
consistente di acqua calda previsto. Questo avvio può
essere impostato tramite le impostazioni installatore
(funzione disinfezione).
▪ Se si seleziona il modo Solo programmato, si
consiglia di programmare un intervento Ecologico
3 ore prima dell'inizio programmato della funzione
disinfezione, per pre-riscaldare il serbatoio.
Per determinare qual è il modo serbatoio acqua calda sanitaria
che si sta utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata
dall'installatore.
Per determinare qual è il modo acqua calda sanitaria che si sta
utilizzando (metodo2)
1 Andare a [5]: Serbatoio.
2 Controllare quali voci sono visualizzate:
Se è visualizzato …Allora il modo serbatoioACS=…
Solo [5.1]
Funzionamento in
modalità "Powerful"
Solo riscaldamento preventivo e
mantenimento
Guida di consultazione per l'utente
9
4 Funzionamento
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
Serbatoio
5
Se è visualizzato …Allora il modo serbatoioACS=…
Sono visualizzate tutte le
voci tranne [5.4]
Setpoint
riscaldamento
preventivo e
mantenimento
Sono visualizzate tutte le
voci inclusa [5.4]
Setpoint
riscaldamento
preventivo e
mantenimento
4.5.2Modo riscaldamento preventivo e
mantenimento
Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento, il
serbatoio ACS riscalda continuamente fino alla temperatura
mostrata sulla pagina iniziale (per esempio: 50°C) quando la
temperatura scende sotto a un certo valore.
Solo programmato
Programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
TtTemperatura serbatoioACS
t Tempo
▪ Inizialmente, la temperatura serbatoio ACS è identica alla
temperatura dell'acqua sanitaria che entra nel serbatoio ACS
(esempio: 15°C).
▪ Alle ore 00:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare
l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Comfort= 60°C).
▪ Durante la mattinata, l'acqua calda viene consumata e la
temperatura serbatoioACS diminuisce.
▪ Alle ore 14:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare
l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Ecologico = 50°C).
L'acqua calda è nuovamente disponibile.
▪ Durante il pomeriggio e la sera, si consuma nuovamente acqua
calda e la temperatura serbatoioACS torna a diminuire.
▪ Alle 00:00 del giorno successivo, il ciclo si ripete.
TtTemperatura serbatoioACS
t Ora
INFORMAZIONI
Rischio di carenza di capacità del riscaldamento ambiente
per il serbatoio dell'acqua calda sanitaria senza
surriscaldatore interno: in caso di funzionamento
frequenza dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle
interruzioni frequenti e prolungate del riscaldamento
ambiente/raffreddamento ambiente se si seleziona quando
segue:
Serbatoio > Modo riscaldamento > Solo
riscaldamento preventivo e mantenimento.
INFORMAZIONI
Quando il modo del serbatoio ACS è il riscaldamento
preventivo e mantenimento, il rischio di una carenza di
capacità e di comfort è elevato. In caso di funzionamento
frequente del riscaldamento preventivo e mantenimento, la
funzione di riscaldamento/raffreddamento ambiente viene
regolarmente interrotta.
4.5.3Modo programmato
Nel modo programmato, il serbatoio ACS produce acqua calda in
base ad un programma. Il periodo migliore per consentire al
serbatoio di produrre acqua calda è quello notturno, perché la
domanda di riscaldamento ambiente è minore.
Esempio:
4.5.4Modo programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
Nel modo programmato+riscaldamento preventivo e mantenimento,
il controllo dell'acqua calda sanitaria è lo stesso di quello del modo
programmato. Tuttavia, quando la temperatura serbatoio ACS
scende al di sotto di un valore preimpostato (=temperatura serbatoio
del riscaldamento preventivo e mantenimento – valore isteresi;
esempio: 35°C), il serbatoio ACS si riscalda fino a raggiungere il
setpoint del riscaldamento preventivo e mantenimento (esempio:
45°C). Questo assicura che sia sempre disponibile una quantità
minima di acqua calda.
Esempio:
TtTemperatura serbatoioACS
t Tempo
4.5.5Modifica della temperatura dell'acqua
calda sanitaria
Nel modo Solo riscaldamento preventivo e mantenimento, è
possibile utilizzare la schermata del setpoint della temperatura
serbatoio per leggere e regolare la temperatura dell'acqua calda
sanitaria.
1 Andare a [5]: Serbatoio.
Guida di consultazione per l'utente
10
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
4 Funzionamento
+
–
50°C
5
ab
Serbatoio
Profilo utente
B
1234
Utente finale avanzato
0000
Utente
2 Regolazione della temperatura dell'acqua calda
sanitaria.
a Temperatura effettiva dell'acqua calda sanitaria
b Temperatura richiesta dell'acqua calda sanitaria
In altri modi, è possibile solo visualizzare la schermata del setpoint,
senza però modificarla. È invece possibile modificare le impostazioni
del Setpoint comfort [5.2], Setpoint economico [5.3] e
Setpoint riscaldamento preventivo e mantenimento [5.4].
4.5.6Uso del funzionamento potente dell'ACS
Funzionamento in modalità Powerful
Funzionamento in modalità "Powerful" permette il
riscaldamento dell'acqua calda sanitaria da parte del riscaldatore di
riserva o del surriscaldatore. Utilizzare questo modo nei giorni in cui
l'utilizzo dell'acqua calda è maggiore del solito.
Per controllare se è attivo il funzionamento in modalità
Powerful
Se appare sulla schermata iniziale, significa che il
funzionamento in modalità Powerful è attivo.
Attivare o disattivare Funzionamento in modalità "Powerful"
nel modo seguente:
1 Andare a [5.1]: Serbatoio > Funzionamento in
modalità "Powerful"
2 Portare il funzionamento Powerful su Disattivato
oppure su Attivato.
Esempio di utilizzo: si presenta un bisogno immediato di più
acqua calda
Ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si è già consumata gran parte dell'acqua calda sanitaria.
▪ Non si può attendere che l'azione programmata successiva
riscaldi il serbatoio dell'acqua calda sanitaria.
Allora è possibile attivare il funzionamento in modalità Powerful. Il
serbatoio dell'acqua calda sanitaria inizierà a riscaldare l'acqua
portandola alla temperatura Comfort.
INFORMAZIONI
Quando è attivo il funzionamento Powerful, è presente un
rischio elevato di problemi di riscaldamento/raffreddamento
ambiente e di comfort dovuti alla carenza di capacità. In
caso di funzionamento frequente dell'acqua calda
sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e
lunghe del raffreddamento/riscaldamento ambiente.
4.6Uso avanzato
La quantità di informazioni che è possibile leggere e modificare nella
struttura dei menu dipende dal proprio livello autorizzazione utente:
▪ Utente: Modo standard
▪ Utente finale avanzato: Si possono leggere e modificare più
informazioni
Per cambiare il livello autorizzazione utente
È possibile cambiare il livello autorizzazione utente come segue:
Il codice d'identificazione personale dell'Utente finale avanzato
è 1234. Ora saranno visibili le voci di menu aggiuntive per l'utente.
Codice d'identificazione personale dell'utente
Il codice d'identificazione personale dell'Utente è 0000.
—
4.6.1Uso della modalità silenziosa
Note relative alla modalità silenziosa
La modalità silenziosa può essere utilizzata per diminuire il rumore
dell'unità esterna. Tuttavia, questo diminuisce anche la capacità di
riscaldamento/raffreddamento del sistema. Esistono più livelli di
modalità silenziosa.
Si può:
▪ Disattivare completamente la modalità silenziosa
▪ Attivare manualmente un livello di modalità silenziosa fino
all'azione programmata successiva
▪ Usare e programmare un programma della modalità silenziosa
INFORMAZIONI
Se la temperatura esterna è inferiore a zero, consigliamo
di NON usare il livello più silenzioso.
Per controllare se è attiva la modalità silenziosa
Se appare sulla schermata iniziale, significa che la modalità
silenziosa è attiva.
Per usare la modalità silenziosa
1 Andare a [7.4.1]: Impostazioni utente >
Silenzioso > Attivazione.
2 Eseguire una delle azioni seguenti:—
Se si vuole…Allora…
Disattivare
completamente la
modalità silenziosa
Selezionare Disattivato.
Guida di consultazione per l'utente
11
4 Funzionamento
Attivazione
Fino a
7.3.1
Da
Se si vuole…Allora…
Attivazione manuale di un
livello con modalità
silenziosa
Usare e programmare un
programma della modalità
silenziosa
Esempio di utilizzo: un bambino piccolo che dorme al
pomeriggio
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si è programmato un programma di modalità silenziosa:
▪ Durante le ore notturne: Assolutamente silenzioso.
▪ Durante il giorno: Disattivato per assicurare la capacità di
riscaldamento/raffreddamento del sistema.
▪ Tuttavia, nel pomeriggio c'è un bambino piccolo che dorme e si
vuole mantenere silenzioso il sistema.
Si può allora procedere come segue:
1 Andare a [7.4.1]: Impostazioni utente >
Silenzioso > Attivazione.
2 Selezionare Assolutamente silenzioso.
Vantaggio:
L'unità esterna funziona al livello più silenzioso.
Selezionare il livello di
modalità silenziosa
applicabile. Esempio:
Assolutamente
silenzioso.
Selezionare Automatico.
Andare su [7.4.2]
Programmazione e
programmare il programma.
Per ulteriori informazioni sulla
programmazione, vedere
"4.7.4Schermata del
programma: Esempio"a
pagina14.
4.6.2Uso del modo vacanza
Note relative al modo vacanza
Durante le vacanze, si può utilizzare il modo vacanza per discostarsi
dai normali programmi senza doverli modificare. Mentre è attivo il
modo vacanze, il funzionamento del riscaldamento/raffreddamento
ambiente e il funzionamento dell'acqua calda sanitaria sono portati
nello stato DISATTIVATO. La protezione antigelo ambiente e il
funzionamento anti-legionella rimarranno attivi.
Flusso di lavoro tipico
L'uso del modo vacanza tipicamente consiste nelle fasi seguenti:
1Impostazione della data iniziale e della data finale delle
vacanze.
2Attivazione del modo vacanza.
Per controllare se il modo vacanza è attivato e/o in funzione
Se appare sulla schermata iniziale, significa che il modo
vacanza è attivo.
Configurazione della vacanza
1 Attivare il modo vacanza.—
▪ Andare a [7.3.1]: Impostazioni utente >
Vacanza > Attivazione.
▪ Selezionare Attivato.
Guida di consultazione per l'utente
12
2 Impostare il primo e l'ultimo giorno della vacanza.—
▪ Andare a [7.3.2]: Da.
▪ Selezionare una data.
▪ Confermare le modifiche.
3 Impostare l'ultimo giorno della vacanza.—
▪ Andare a [7.3.3]: Fino a.
▪ Selezionare una data.
▪ Confermare le modifiche.
4.6.3Lettura delle informazioni
Per leggere le informazioni
1 Andare a [8]: Informazioni.
Informazioni che è possibile leggere
Nel menu…Si può leggere…
[8.1] Dati energeticiEnergia prodotta, elettricità
consumata e gas consumato
[8.2] Cronologia delle
anomalie
[8.3] Informazioni
rivenditore
[8.4] SensoriTemperatura ambiente, del
[8.5] AttuatoriStato/modo di ciascun attuatore
[8.6] Modi operativiModo funzionamento corrente
[8.7] Informazioni suInformazioni sulla versione del
[8.8] Stato connessioneInformazioni sullo stato di
Storico dei difetti
Numero contatto/assistenza
clienti
serbatoio o dell'acqua calda
sanitaria, esterna e temperatura
manuale (se applicabile)
Esempio: Pompa acqua calda
sanitaria su ATTIVATO/
DISATTIVATO
Esempio: Modo sbrinamento/
ritorno olio
sistema
connessione dell'unità, sul
termostato ambiente e
sull'adattatore LAN.
4.6.4Per configurare ora e data
1 Andare a [7.2] Impostazioni utente > Ora/data.
4.7Valori preimpostati e programmi
4.7.1Uso dei valori preimpostati
Note relative ai valori preimpostati
Per alcune impostazioni del sistema, è possibile definire dei valori
preimpostati. Basta impostare questi valori una sola volta,
riutilizzando quindi i valori in altre schermate quali la schermata di
programmazione. Se si desidera cambiare il valore, è necessario
farlo solo in un punto.
Definizione dei valori preimpostati della temperatura serbatoio
Per EHBH/X: Solo se è installato un serbatoio dell'acqua calda
sanitaria
Il programma dell'acqua calda sanitaria fa uso di valori preimpostati
differenti:
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
4 Funzionamento
Valore preimpostatoDove viene utilizzato
Setpoint comfortNel programma se il modo serbatoio
Setpoint economico
Setpoint
riscaldamento
preventivo e
mantenimento
Definizione dei prezzi dell'energia
Possibile solo se Bivalente viene abilitato dall'installatore.
Valore preimpostatoDove viene utilizzato
Prezzo elettricità >
▪ Alta
▪ Media
▪ Bassa
Prezzo del gas
dell'acqua calda sanitaria è
▪ Solo programmato
▪ Programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
Se il modo serbatoio dell'acqua calda
sanitaria è
▪ Programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
Usato nella schermata del programma
settimanale quando si impostano i prezzi
dell'energia.
4.7.2Impostazione dei prezzi dell'energia
Nel sistema, è possibile impostare i seguenti prezzi dell'energia:
▪ un prezzo fisso per il gas
▪ 3 livelli di prezzo dell'elettricità
▪ un timer di programmazione settimanale per i prezzi dell'elettricità.
Per ulteriori informazioni, vedere il manuale d'installazione.
Esempio: Come impostare i prezzi dell'energia sull'interfaccia
utente?
PrezzoValore in breadcrumb
Combustibile: 5,3euro cent/kWh [7.6]=5,3
Elettricità: 12centesimi di euro/
kWh
Per impostare il prezzo del gas
1 Andare a [7.6]: Impostazioni utente > Prezzo
del gas.
2 Selezionare il prezzo del gas corretto.
3 Confermare le modifiche.
INFORMAZIONI
Importo prezzo compreso tra 0,00~990valuta/kWh (con 2
valori significativi).
Per impostare il prezzo dell'elettricità
1 Andare a [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Impostazioni
utente > Prezzo elettricità > Alta/Media/
Bassa.
2 Selezionare il prezzo dell'energia elettrica corretto.
3 Confermare le modifiche.
4 Ripetere quest'operazione per tutt'e tre i prezzi
dell'energia elettrica.
INFORMAZIONI
Importo prezzo compreso tra 0,00~990valuta/kWh (con 2
valori significativi).
INFORMAZIONI
Se non è impostato alcun programma, viene preso in
considerazione il valore Alta per Prezzo elettricità.
[7.5.1]=12
—
Per impostare il timer di programmazione collegato al prezzo
dell'elettricità
1 Andare a [7.5.4]: Impostazioni utente > Prezzo
elettricità > Programmazione.
2 Programmare la selezione usando la schermata di
programmazione. È possibile impostare i prezzi
dell'energia elettrica Alta, Media e Bassa in base al
proprio fornitore di energia elettrica.
3 Confermare le modifiche.
INFORMAZIONI
I valori corrispondono ai prezzi dell'energia elettrica per i
valori Alta, Media e Bassa impostati in precedenza. Se
non è impostato alcun programma, viene preso in
considerazione il prezzo dell'energia elettrica per la voce
Alta.
—
informazioni sui costi energetici, in caso di
incentivi al kWh di energia rinnovabile
Nello stabilire i prezzi dell'energia, si può considerare il valore degli
incentivi. Anche se il costo di esercizio aumenta, il costo totale
dell'operazione che tiene conto del rimborso viene ottimizzato.
NOTA
Accertarsi di modificare l'impostazione prezzo dell'energia
al termine del periodo con incentivi.
Impostazione prezzo del gas in caso di incentivi al kWh di
energia rinnovabile
Calcolare il valore del prezzo del gas con la formula seguente:
▪ Prezzo del gas reale+(Incentivi/kWh×0,9)
Per la procedura per impostare il prezzo del gas, vedere "Per
impostare il prezzo del gas"a pagina13.
Impostazione prezzo elettricità in caso di incentivi al kWh di
energia rinnovabile
Calcolare il valore del prezzo dell'energia elettrica con la formula
seguente:
▪ Prezzo energia elettrica effettivo+incentivi/kWh
Per la procedura per impostare il prezzo dell'energia elettrica,
vedere "Per impostare il prezzo dell'elettricità"a pagina13.
Esempio
Si tratta di un esempio e i prezzi e/o i valori qui utilizzati NON sono
precisi.
DatiPrezzo/kWh
Prezzo del gas4,08
Prezzo dell'energia elettrica12,49
Incentivo per energia rinnovabile
al kWh
Calcolo del prezzo gas:
Prezzo del gas=prezzo reale gas+(incentivi/kWh×0,9)
Prezzo del gas=4,08+(5×0,9)
Prezzo del gas=8,58
Calcolo del prezzo energia elettrica:
Prezzo energia elettrica=prezzo reale energia elettrica+incentivi/kWh
Prezzo energia elettrica=12,49+5
Prezzo dell'energia elettrica=17,49
PrezzoValore in breadcrumb
Gas: 4,08/kWh[7.6]=8.6
Energia elettrica: 12,49/kWh[7.5.1]=17
Programmare la temperatura ambiente
desiderata nel modo riscaldamento.
Programmare la temperatura ambiente
desiderata nel modo raffreddamento.
Programmare la temperatura manuale
richiesta per la zona principale in modo
riscaldamento.
Programmare la temperatura manuale
richiesta per la zona principale in modo
raffreddamento.
Programmare la temperatura manuale
richiesta per la zona aggiuntiva in modo
riscaldamento.
Programmare la temperatura manuale
richiesta per la zona aggiuntiva in modo
raffreddamento.
Vedere "4.4.2Impostazione del modo
funzionamento ambiente"a pagina7.
Programmare la temperatura serbatoio
dell'acqua calda sanitaria per il proprio
fabbisogno normale di acqua calda
sanitaria:
▪ Comfort
▪ Ecologico
▪ Arresto
Programmare quando l'unità deve usare
quale livello di modalità silenziosa:
▪ Disattivato
▪ Silenzioso
▪ Più silenzioso
▪ Assolutamente silenzioso
Programmare quando è valida una
certa tariffa per l'elettricità.
INFORMAZIONI
Le procedure per organizzare altri programmi sono simili.
Impostazione della programmazione: panoramica
Esempio: Si desidera impostare la programmazione seguente:
Requisito preliminare: La programmazione della temperatura
ambiente è disponibile solo se è attivo il controllo del termostato
ambiente. Se è attivo il controllo della temperatura manuale, si può
impostare invece la programmazione della zona principale.
1 Andare alla programmazione.
2 (opzionale) Cancellare il contenuto della programmazione
dell'intera settimana o il contenuto della programmazione di un
giorno selezionato.
3 Impostare la programmazione per Lunedì.
4 Copiare la programmazione negli altri giorni della settimana.
5 Impostare la programmazione per Sabato e copiarla in
Domenica.
6 Assegnare un nome alla programmazione.
Andare alla programmazione:
1 Andare a [1.1]: Ambiente interno >
Programmazione.
2 Impostare la programmazione su Sì.
3 Andare a [1.2]: Ambiente interno > Programma
riscaldamento.
Per cancellare il contenuto del programma della settimana:
1 Selezionare il nome del programma corrente.
2 Selezionare Elimina.
3 Selezionare OK per confermare.
Per cancellare il contenuto di un programma giorno:
1 Selezionare il giorno di cui si desidera cancellare il
contenuto. Per esempio Venerdì
Esempio di programmazione di un programma
Vedere "4.7.4Schermata del programma: Esempio"a pagina14.
4.7.4Schermata del programma: Esempio
Questo esempio mostra come impostare la programmazione della
temperatura ambiente nel modo riscaldamento per la zona
principale.
Guida di consultazione per l'utente
14
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
4 Funzionamento
Elimina
Modifica
Copia
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
Elimina
Modifica
Copia
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Lun
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
Elimina
Modifica
Copia
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
Elimina
Modifica
Copia
Incolla
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Sab
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
2 Selezionare Elimina.
3 Selezionare OK per confermare.
Per programmare il programma per Lunedì:
1 Selezionare Lunedì.
2 Selezionare Modifica.
3 Usare il selettore sinistro per selezionare una voce e
modificare la voce con il selettore destro. Si possono
programmare fino a 6 azioni ogni giorno. Sulla barra,
le alte temperature sono rappresentate in un colore
più scuro delle basse temperature.
3 Selezionare Martedì.
4 Selezionare Incolla.
Risultato:
5 Ripetere questa azione per tutti gli altri giorni della
settimana.
—
Nota: Per cancellare un'azione, impostare quest'ora
come l'ora dell'azione precedente.
4 Confermare le modifiche.
Risultato: Il programma per lunedì è definito. Il
valore dell'ultima azione è valido fino all'azione
programmata successiva. In questo esempio, lunedì
è il primo giorno che avete programmato. Pertanto,
l'ultima azione programmata è valida fino alla prima
azione del lunedì successivo.
Per copiare il programma negli altri giorni della settimana:
1 Selezionare Lunedì.
2 Selezionare Copia.
Per programmare il programma per Sabato e copiarlo in
Domenica:
1 Selezionare Sabato.
2 Selezionare Modifica.
3 Usare il selettore sinistro per selezionare una voce e
corrente, fare scorrere l'elenco dei caratteri fino a
visualizzare ←, quindi premere per rimuovere il
carattere precedente. Ripetere l'operazione per
ciascun carattere del nome del programma.
4 Per nominare il programma corrente, fare scorrere
l'elenco dei caratteri e confermare il carattere
selezionato. Il nome del programma può contenere
fino a 15caratteri.
5 Confermare il nuovo nome.
4.8.1Schermata dettagliata con curva
dipendente da condizioni meteorologiche
Quando è attivo il funzionamento dipendente (WD) da condizioni
meteorologiche, la temperatura manuale richiesta o la temperatura
serbatoio viene determinata automaticamente in base alla media
della temperatura esterna. Se la temperatura esterna è più bassa, la
temperatura manuale o la temperatura serbatoio dovrà essere più
alta dato che i tubi dell'acqua saranno più freddi e viceversa.
Curva dipendente da condizioni meteorologiche a 2 punti
La curva dipendente da condizioni meteorologiche è definita da due
setpoint:
Esempio di utilizzo: in caso di lavoro con un sistema a 3 turni
Se si lavora con un sistema a 3 turni, si può procedere nel modo
seguente:
1 Programmare 3 programmi temperatura ambiente in modo
riscaldamento e assegnare loro dei nomi appropriati. Esempio:
TurnoMattino, TurnoGiorno e TurnoNotte
2 Selezionare il programma che si desidera utilizzare
correntemente.
4.8Funzionamento dipendente da
condizioni meteorologiche
Nel comando del riscaldamento/raffreddamento ambiente, il modo
setpoint della temperatura manuale potrà essere:
▪ Punto fisso
▪ Riscaldamento con curva climatica, raffreddamento a
punto fisso (in modo riscaldamento, la temperatura manuale
viene determinata automaticamente in base alla temperatura
esterna)
▪ Dipendente da condizioni meteorologiche (curva
climatica) (la temperatura manuale viene determinata
automaticamente in base alla temperatura esterna)
La temperatura dell'acqua calda sanitaria può essere impostata
anche tramite una curva dipendente da condizioni meteorologiche.
È possibile cambiare il modo setpoint per la:
▪ Zona principale [2.4]
▪ Zona aggiuntiva (se disponibile) [3.4]
▪ Serbatoio [5.B]
Per modificare i parametri per la curva dipendente da condizioni
meteorologiche ([2.5] e [2.6] per la zona principale; [3.5] e [3.6] per
la zona aggiuntiva; [5.C] per l'acqua calda sanitaria), vedere sotto.
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere le temperature.
Modificare la temperatura.
Andare alla temperatura successiva.
Confermare le modifiche e proseguire.
VoceDescrizione
aSelezione delle zone climatiche:
▪: Riscaldamento della zona principale o della zona
aggiuntiva
▪: Raffreddamento della zona principale o della zona
aggiuntiva
▪: Acqua calda sanitaria
X1, X2 Esempi di temperatura ambiente esterna
Y1, Y2 Esempi di temperatura serbatoio o di temperatura
manuale richiesta. L'icona rappresenta il trasmettitore di
calore per quella zona:
▪: Riscaldamento a pavimento
▪: Ventilconvettore
▪: Radiatore
▪: Serbatoio dell'acqua calda sanitaria
Guida di consultazione per l'utente
16
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
4.9Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente
[1]
Ambiente interno
Sfalsamento sensore ambiente
Range di setpoint
Antigelo
Programma raffreddamento
Programma riscaldamento
Programmazione
[2]
Zona principale
Programmazione
Programma riscaldamento
Modo setpoint
Programma raffreddamento
Curva climatica per il riscaldamento
Curva climatica per il raffrescamento
[3]
Zona aggiuntiva
Programmazione
Programma riscaldamento
Modo setpoint
Programma raffreddamento
Curva climatica per il riscaldamento
Curva climatica per il raffrescamento
[4]
Riscaldamento/raffreddamento ambiente
Modo funzionamento
Programma del modo funzionamento
[5]
Serbatoio
Funzionamento in modalità "Powerful"
Setpoint comfort
Setpoint economico
Setpoint riscaldamento preventivo e mantenimento
Programmazione
[7]
Impostazioni utente
Lingua
Ora/data
Vacanza
Silenzioso
Prezzo elettricità
Prezzo del gas
[8]
Informazioni
Dati energetici
Cronologia delle anomalie
Informazioni rivenditore
Sensori
Attuatori
Modi operativi
Informazioni su
Stato connessione
Tipo di emettitore [2.7]
Controllo [2.9]
Modo setpoint [2.4]
Programmazione [2.1]
Zona aggiuntiva (solo se [4.4]= 1)
Tipo di emettitore [3.7]
Controllo (solo lettura) [3.9]
Modo setpoint [3.4]
Programmazione [3.1]
Serbatoio
Modo riscaldamento [5.6]
Setpoint comfort [5.2]
Setpoint economico [5.3]
Setpoint riscaldamento
preventivo e mantenimento
[5.4]
4.10.2Menu Impostazioni
ImpostazioneCompilare…
Zona principale
Tipo termostato [2.A]
Zona aggiuntiva (se applicabile)
Tipo termostato [3.A]
Informazioni
Informazioni rivenditore
[8.3]
5Suggerimenti per il risparmio
energetico
Suggerimenti relativi alla temperatura ambiente
▪ Assicurarsi che la temperatura ambiente desiderata NON sia MAI
troppo alta (nel modo riscaldamento) o troppo bassa (nel modo
raffreddamento), ma SEMPRE secondo le proprie esigenze
effettive. Per ogni grado risparmiato, si può risparmiare fino al 6%
dei costi di riscaldamento/raffreddamento.
▪ NON aumentare la temperatura ambiente desiderata per
velocizzare il riscaldamento ambiente. L'ambiente NON si
riscalderà più rapidamente.
▪ Se il proprio layout sistema contiene dei trasmettitori di calore lenti
(esempio: riscaldamento a pavimento), evitare ampie oscillazioni
della temperatura ambiente desiderata ed EVITARE che la
temperatura ambiente scenda troppo. Per riscaldare nuovamente
l'ambiente, infatti, si vorrebbe più tempo e più energia.
▪ Utilizzare un programma settimanale per le proprie, normali
esigenze di riscaldamento o raffreddamento. Se necessario, ci si
può discostare facilmente dal programma:
▪ Per i periodi più brevi: Si può bypassare la temperatura
ambiente programmata fino all'azione programmata successiva.
Esempio: Se si dà una festa, oppure se si esce per un paio
d'ore.
▪ Per i periodi più lunghi: Si può usare il modo vacanza.
Suggerimenti relativi alla temperatura manuale
▪ Nel modo riscaldamento, una temperatura manuale richiesta più
bassa comporta un minor consumo di energia e migliori
prestazioni. Nel modo raffreddamento, vale l'opposto.
▪ Impostare la temperatura manuale richiesta in base al tipo di
trasmettitore di calore. Esempio: Il riscaldamento a pavimento è
progettato per una temperatura manuale più bassa di quella dei
radiatori e dei convettori a pompadicalore.
Suggerimenti relativi alla temperatura serbatoioACS
▪ Usare un programma settimanale per le proprie esigenze di acqua
calda sanitaria normali (solo nel modo programmato).
▪ Programmare di riscaldare il serbatoio ACS ad un valore
preimpostato (Comfort = più alto della temperatura
serbatoio ACS) durante la notte, perché in questo periodo la
domanda di riscaldamento ambiente è più bassa.
▪ Se non fosse sufficiente riscaldare il serbatoioACS una volta
durante la notte, programmare di riscaldare in modo aggiuntivo
il serbatoio ACS ad un valore preimpostato (Ecologico =
minore della temperatura serbatoioACS) durante il giorno.
▪ Assicurarsi che la temperatura serbatoioACS desiderata NON sia
troppo alta. Esempio: Dopo l'installazione, abbassare la
temperatura serbatoio ACS giornalmente di 1°C e controllare di
avere ancora acqua calda a sufficienza.
▪ Programmare di attivare la pompa dell'acqua calda sanitaria solo
durante i periodi del giorno in cui non è necessario disporre di
acqua calda istantanea. Esempio: Al mattino e alla sera.
6Manutenzione e assistenza
Guida di consultazione per l'utente
18
6.1Panoramica: Manutenzione e
assistenza
L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale. Si può
reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia
utente.
In quanto utentefinale, si deve:
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
7 Individuazione e risoluzione dei problemi
▪ Mantenere pulita l'area intorno all'unità.
▪ Tenere pulita l'interfaccia utente con uno straccio morbido e
umido. NON usare detergenti.
▪ Verificare a intervalli regolari che la pressione acqua sia superiore
a 1bar.
Refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare
tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32
Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra
richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia
indicata sia in peso che in tonnellate di CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2
equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di
refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante all'interno di questa unità è leggermente
infiammabile.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza
senza fonti di accensione in funzionamento continuo
(esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in
funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del
refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli
consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno
del sistema è inodore.
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente
infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare
perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza,
entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un
riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un
incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili,
arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è
stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha
effettuato la riparazione del componente che presenta una
perdita di refrigerante.
6.2Per trovare il numero contatto/
assistenza clienti
1 Andare a [8.3]: Informazioni > Informazioni
rivenditore.
7Individuazione e risoluzione
dei problemi
Per i sintomi elencati sotto, si può cercare di risolvere il problema da
sé. Per qualsiasi altro problema, contattare il proprio installatore. Si
può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia
utente.
7.1Visualizzazione del testo della
guida in caso di malfunzionamento
In caso di malfunzionamento, in base alla gravità viene visualizzato
quanto segue nella schermata iniziale:
▪: Errore
▪: Malfunzionamento
È possibile ottenere una descrizione breve e lunga del
malfunzionamento come segue:
1 Premere il selettore sinistro per aprire il menu
principale e andare a Anomalia.
Risultato: Viene visualizzata sullo schermo una
breve descrizione dell'errore insieme al codice di
errore.
2 Premere nella schermata di errore.
Risultato: Viene visualizzata sullo schermo una
lunga descrizione dell'errore.
7.2Controllo della cronologia del
malfunzionamento
Condizioni: Il livello autorizzazione utente è impostato su utente
finale avanzato.
1 Andare a [8.2]: Informazioni > Cronologia delle
anomalie.
Sarà visualizzata una lista dei difetti più recenti.
7.3Sintomo: Fa troppo freddo (caldo)
nel soggiorno
Causa possibileAzione correttiva
La temperatura ambiente
desiderata è troppo bassa (alta).
Aumentare (diminuire) la
temperatura ambiente
desiderata. Vedere "4.4.4Per
cambiare la temperatura
ambiente desiderata"a pagina8.
Se il problema si verifica ogni
giorno, effettuare una delle
seguenti operazioni:
▪ Aumentare (diminuire) il valore
preimpostato della
temperatura ambiente. Vedere
"4.7.1Uso dei valori
preimpostati"a pagina12.
▪ Regolare il programma della
temperatura ambiente. Vedere
"4.7.3 Uso e programmazione
dei programmi"a pagina14 e
"4.7.4Schermata del
programma: Esempio"a
pagina14.
È impossibile raggiungere la
temperatura ambiente
desiderata.
La curva climatica non è
impostata correttamente.
Aumentare la temperatura
manuale richiesta in base al tipo
di trasmettitore di calore. Vedere
"4.4.5Per cambiare la
temperatura manuale richiesta"a
pagina9.
Regolare la curva climatica.
Vedere "4.8Funzionamento
dipendente da condizioni
meteorologiche"a pagina16.
7.4Sintomo: L'acqua al rubinetto è
troppo fredda
Causa possibileAzione correttiva
La scorta di acqua calda
sanitaria è finita a causa di un
consumo insolitamente alto.
La temperatura serbatoioACS
desiderata è troppo bassa.
Se si ha bisogno immediato di
acqua calda sanitaria, attivare il
Funzionamento in modalità
"Powerful" del serbatoio ACS.
Tuttavia, questo comporta un
consumo aggiuntivo di energia.
Vedere "4.5.6Uso del
funzionamento potente
dell'ACS"a pagina11.
Se il problema si verifica ogni
giorno, effettuare una delle
seguenti operazioni:
▪ Aumentare il valore
preimpostato della
temperatura serbatoio ACS.
Vedere "4.7.1 Uso dei valori
preimpostati"a pagina12.
▪ Regolare il programma della
temperatura serbatoio ACS.
Esempio: Programmare per
riscaldare in aggiunta il
serbatoio ACS ad un valore
preimpostato (Setpointeconomico= temperatura
serbatoio più bassa) durante il
giorno. Vedere "4.7.3 Uso e
programmazione dei
programmi" a pagina 14 e
"4.7.4Schermata del
programma: Esempio"a
pagina14.
7.5Sintomo: Guasto della pompa di
calore
Se la pompa di calore non funziona, il riscaldatore di riserva e/o il
surriscaldatore possono fungere da riscaldatore di emergenza e far
fronte al carico del riscaldamento automaticamente o non
automaticamente.
▪ Se l'emergenza automatica è impostata su Automatico e si
verifica un guasto alla pompa di calore:
▪ Per EHVH/X: Il riscaldatore di riserva farà fronte
automaticamente al carico del riscaldamento e alla produzione
di acqua calda sanitaria
▪ Per EHBH/X: Il riscaldatore di riserva farà fronte
automaticamente al carico del riscaldamento e il surriscaldatore
nel serbatoio opzionale farà fronte automaticamente alla
produzione di acqua calda sanitaria.
▪ Se l'emergenza automatica è impostata su Manuale e si verifica
un guasto alla pompa di calore, il funzionamento dell'acqua calda
sanitaria e del riscaldamento ambiente verrà interrotto e sarà
necessario recuperarlo manualmente attraverso l'interfaccia
utente. Per recuperare il funzionamento manualmente, andare
sulla schermata del menu principale Anomalia, dove l'interfaccia
utente chiederà quindi conferma se il riscaldatore di riserva e/o il
surriscaldatore possano far fronte oppure no al carico del
riscaldamento.
Se la pompa di calore si guasta, sull'interfaccia utente apparirà o
.
Causa possibileAzione correttiva
La pompa di calore è
danneggiata.
INFORMAZIONI
Se il riscaldatore di riserva o il surriscaldatore fanno fronte
al carico del riscaldamento, il consumo di elettricità sarà
notevolmente più elevato.
Vedere "7.1Visualizzazione del
testo della guida in caso di
malfunzionamento"a pagina19.
7.6Sintomo: dopo la messa in
funzione, il sistema produce un
gorgogliamento
Causa possibileAzione correttiva
È presente aria nel sistema.Spurgare l'aria dal sistema.
Vari difetti.Controllare se sulle pagine iniziali
dell'interfaccia utente sia
visualizzato oppure .
Vedere "7.1Visualizzazione del
testo della guida in caso di
malfunzionamento"a pagina19
per maggiori informazioni sul
difetto.
(a) Consigliamo di spurgare l'aria con la funzione di spurgo
aria dell'unità (intervento a cura dell'installatore). Se si
spurga l'aria dai trasmettitori di calore o dai collettori, fare
attenzione a quanto segue:
AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
Prima di spurgare l'aria dai trasmettitori di calore o dai
collettori, controllare se sulle pagine iniziali dell'interfaccia
utente sia visualizzato oppure il simbolo .
▪ In caso negativo, si può procedere immediatamente
con lo spurgo aria.
▪ In caso affermativo, assicurarsi che l'ambiente in cui si
desidera spurgare l'aria sia sufficientemente aerata.
Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante
nel circuito idraulico e, successivamente, nell'ambiente
in cui si effettua lo spurgo aria dai trasmettitori di calore
o dai collettori.
(a)
8Spostamento
8.1Panoramica: Spostamento
Se si desidera spostare parti del sistema (interfaccia utente, unità
interna, unità esterna, serbatoio ACS...), contattare il proprio
installatore. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti
tramite l'interfaccia utente.
Guida di consultazione per l'utente
20
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P495250-1B – 2019.06
9Smaltimento
NOTA
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio
del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio
e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in
conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO
essere trattate presso una struttura specializzata per il
riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.
10Glossario
ACS = Acqua calda sanitaria
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi
domestici.
Tman = Temperatura manuale
Temperatura dell'acqua all'uscita dalla pompadicalore.
Rivenditore
Distributore addetto alla vendita del prodotto.
Installatore autorizzato
Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per
l'installazione del prodotto.
Utente
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Legislazione applicabile
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali,
nazionali, europee e internazionali attinenti e applicabili a
un determinato prodotto o ambito d'installazione.
Società di assistenza
Società qualificata che può eseguire o coordinare
l'intervento di assistenza richiesto sul prodotto.
Manuale d'installazione
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra le modalità d'installazione,
configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Accessori
Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature
che sono forniti insieme al prodotto e devono essere
installati secondo le istruzioni riportate sulla
documentazione di accompagnamento.
Apparecchiatura opzionale
Apparecchiature fabbricate o approvate da Daikin che
possono essere combinate con il prodotto in base alle
istruzioni della documentazione di accompagnamento.
Non in dotazione
Apparecchiature NON fabbricate da Daikin che possono
essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della
documentazione di accompagnamento.