Daikin EHVH04S18D*6V7, EHVH04S23D*6V7, EHVH08S18D*6V7, EHVH08S23D*6V7, EHVH08S18D*9W7 Installer reference guide [sk]

...
Page 1
Referenčná príručka inštalatéra
Daikin Altherma 3 R F
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
EHVH04S18D*6V7 EHVH04S23D*6V7
EHVH08S18D*6V7 EHVH08S23D*6V7 EHVH08S18D*9W7 EHVH08S23D*9W7
EHVX04S18D*3V7 EHVX04S18D*6V7 EHVX04S23D*3V7 EHVX04S23D*6V7
EHVX08S18D*6V7 EHVX08S23D*6V7 EHVX08S18D*9W7 EHVX08S23D*9W7
Page 2

Obsah

Obsah
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 6
1.1 O dokumentácii............................................................................................................................................................... 6
1.1.1 Význam varovaní a symbolov ......................................................................................................................... 6
1.2 Pre inštalatéra................................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Všeobecné ...................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Miesto inštalácie............................................................................................................................................. 8
1.2.3 Chladiaca zmes ............................................................................................................................................... 9
1.2.4 Soľný roztok .................................................................................................................................................... 10
1.2.5 Voda ................................................................................................................................................................ 11
1.2.6 Elektrické ........................................................................................................................................................ 11
2 O dokumentácii 14
2.1 Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 14
2.2 Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ..................................................................................................... 14
3 Informácie o balení 16
3.1 Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 16
3.2 Vonkajšia jednotka.......................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Odbalenie vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 16
3.2.2 Manipulácia svonkajšou jednotkou............................................................................................................... 16
3.2.3 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky .................................................................................................. 17
3.3 Vnútorná jednotka.......................................................................................................................................................... 18
3.3.1 Odbalenie vnútornej jednotky ....................................................................................................................... 18
3.3.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky.................................................................................................. 18
3.3.3 Manipulácia s vnútornou jednotkou .............................................................................................................. 18
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve 19
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve ...................................................................................... 19
4.2 Identifikácia..................................................................................................................................................................... 19
4.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka ................................................................................................................ 19
4.2.2 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka......................................................................................................... 20
4.3 Kombinácie jednotiek a možností .................................................................................................................................. 20
4.3.1 Možnosti pre vonkajšiu jednotku................................................................................................................... 20
4.3.2 Možnosti pre vnútornú jednotku ................................................................................................................... 21
4.3.3 Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky....................................................................... 23
5 Aplikačné pokyny 24
5.1 Prehľad: aplikačné pokyny.............................................................................................................................................. 24
5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti........................................................................................................ 24
5.2.1 Jedna miestnosť.............................................................................................................................................. 25
5.2.2 Viac miestností –jedna zóna teploty vody na výstupe.................................................................................. 29
5.2.3 Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe ..................................................................................... 33
5.3 Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti ............................................................................................ 35
5.4 Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ......................................................................................................... 38
5.4.1 Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť ..................................................... 38
5.4.2 Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť .......................................... 38
5.4.3 Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť ................................................................ 40
5.4.4 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu ................................................................. 40
5.4.5 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu................................................................................ 41
5.5 Nastavenie merania spotreby energie ........................................................................................................................... 41
5.5.1 Vyrobené teplo ............................................................................................................................................... 42
5.5.2 Spotrebovaná energia .................................................................................................................................... 42
5.5.3 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh ...................................................................................... 43
5.5.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ........................................................................................ 44
5.6 Nastavenie kontroly spotreby energie ........................................................................................................................... 45
5.6.1 Permanentné obmedzenie spotreby energie ................................................................................................ 46
5.6.2 Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi ................................................................... 46
5.6.3 Proces obmedzenia spotreby energie ........................................................................................................... 47
5.7 Nastavenie snímača externej teploty ............................................................................................................................. 48
2
6 Príprava 50
6.1 Prehľad: príprava............................................................................................................................................................. 50
6.2 Príprava miesta inštalácie............................................................................................................................................... 50
6.2.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ..................................................................................... 50
6.2.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí ........................................ 52
6.2.3 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie..................................................................................... 53
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 3
Obsah
6.3 Príprava potrubia chladiva.............................................................................................................................................. 57
6.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva.................................................................................................................... 57
6.3.2 Izolácia potrubia chladiva ............................................................................................................................... 57
6.4 Príprava vodného potrubia............................................................................................................................................. 57
6.4.1 Požiadavky na vodný okruh ............................................................................................................................ 58
6.4.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe ......................................................................... 60
6.4.3 Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia................................................................................................... 60
6.4.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby............................................................................................... 62
6.4.5 Kontrola objemu vody: príklady ..................................................................................................................... 63
6.5 Príprava elektrickej inštalácie ......................................................................................................................................... 63
6.5.1 Informácie opríprave elektrickej inštalácie ................................................................................................... 63
6.5.2 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ........................................................................................ 64
6.5.3 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov...................................................................... 65
6.5.4 Prehľad elektrického zapojenia externých avnútorných aktivátorov........................................................... 65
7 Inštalácia 68
7.1 Prehľad: inštalácia........................................................................................................................................................... 68
7.2 Otvorenie jednotky ......................................................................................................................................................... 68
7.2.1 Otvorenie jednotiek........................................................................................................................................ 68
7.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky......................................................................................................................... 68
7.2.3 Otvorenie vnútornej jednotky........................................................................................................................ 69
7.2.4 Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke ....................................................................................... 71
7.3 Montáž vonkajšej jednotky............................................................................................................................................. 72
7.3.1 O montáži vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 72
7.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky ................................................................................... 72
7.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie............................................................................................................... 72
7.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky.......................................................................................................................... 75
7.3.5 Pre umožnenie vypúšťania ............................................................................................................................. 76
7.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením..................................................................................... 77
7.4 Montáž vnútornej jednotky ............................................................................................................................................ 78
7.4.1 Montáž vnútornej jednotky............................................................................................................................ 78
7.4.2 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky ..................................................................................... 78
7.4.3 Inštalácia vnútornej jednotky ......................................................................................................................... 78
7.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku .......................................................................................................... 79
7.5 Pripojenie potrubia chladiva........................................................................................................................................... 80
7.5.1 O pripojení potrubia s chladivom................................................................................................................... 80
7.5.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom .......................................................................... 81
7.5.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ............................................................................................. 82
7.5.4 Pokyny na ohýbanie potrubia......................................................................................................................... 82
7.5.5 Ohranenie konca potrubia ............................................................................................................................. 82
7.5.6 Letovanie konca potrubia............................................................................................................................... 83
7.5.7 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky...................................................................................... 84
7.5.8 Pripojenie potrubia chladiva kvonkajšej jednotke ........................................................................................ 85
7.5.9 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke ....................................................................................... 86
7.6 Kontrola potrubia chladiva ............................................................................................................................................. 86
7.6.1 Kontrola potrubia na chladivo........................................................................................................................ 86
7.6.2 Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom............................................................................... 87
7.6.3 Kontrola únikov............................................................................................................................................... 87
7.6.4 Podtlakové sušenie ......................................................................................................................................... 88
7.7 Plnenie chladiva .............................................................................................................................................................. 89
7.7.1 Plnenie chladiva .............................................................................................................................................. 89
7.7.2 Predbežné opatrenia pri plnení chladivom.................................................................................................... 90
7.7.3 Určenie množstva chladiva na doplnenie ...................................................................................................... 90
7.7.4 Na určenie množstva úplnej náplne............................................................................................................... 90
7.7.5 Doplnenie dodatočného chladiva .................................................................................................................. 90
7.7.6 Pripevnenie štítka ofluorizovaných skleníkových plynoch............................................................................ 91
7.8 Pripojenie potrubia na vodu ........................................................................................................................................... 91
7.8.1 Pripojenie vodného potrubia ......................................................................................................................... 91
7.8.2 Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia............................................................................. 92
7.8.3 Pripojenie potrubia na vodu........................................................................................................................... 92
7.8.4 Pripojenie potrubia na recirkuláciu................................................................................................................ 93
7.8.5 Naplnenie vodného okruhu............................................................................................................................ 94
7.8.6 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť............................................................................................... 94
7.8.7 Izolácia potrubia na vodu ............................................................................................................................... 94
7.9 Zapojenie elektroinštalácie............................................................................................................................................. 94
7.9.1 Zapojenie elektroinštalácie ............................................................................................................................ 94
7.9.2 Zhoda elektrického systému .......................................................................................................................... 95
7.9.3 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie................................................................................. 95
7.9.4 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie ............................................................................................................. 95
7.9.5 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia ..................................................................................... 96
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
3
Page 4
Obsah
7.9.6 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke ................................................................................... 97
7.9.7 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke .................................................................................. 98
7.9.8 Pripojenie hlavného elektrického napájania.................................................................................................. 100
7.9.9 Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača ............................................................................... 101
7.9.10 Pripojenie uzatváracieho ventilu.................................................................................................................... 104
7.9.11 Pripojenie elektromerov................................................................................................................................. 104
7.9.12 Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť............................................................................................ 104
7.9.13 Pripojenie výstupu poplašného signálu ......................................................................................................... 105
7.9.14 Pripojenie výstupu ZAP./VYP. chladenia aohrevu miestnosti....................................................................... 105
7.9.15 Pripojenie prepínania kvonkajšiemu zdroju tepla ........................................................................................ 106
7.9.16 Pripojenie digitálnych vstupov spotreby energie .......................................................................................... 106
7.9.17 Pripojenie bezpečnostného termostatu (normálne zatvorený kontakt) ...................................................... 106
7.10 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky...................................................................................................................... 107
7.10.1 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky ..................................................................................................... 107
7.11 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky ..................................................................................................................... 108
7.11.1 Zatvorenie vnútornej jednotky....................................................................................................................... 108
8 Konfigurácia 109
8.1 Prehľad: konfigurácia...................................................................................................................................................... 109
8.1.1 Prístup knajčastejšie používaným príkazom ................................................................................................. 110
8.2 Sprievodca konfiguráciou ............................................................................................................................................... 111
8.3 Možné obrazovky............................................................................................................................................................ 113
8.3.1 Dostupné obrazovky: prehľad ........................................................................................................................ 113
8.3.2 Domovská obrazovka ..................................................................................................................................... 113
8.3.3 Obrazovka hlavnej ponuky ............................................................................................................................. 115
8.3.4 Obrazovka ponuky .......................................................................................................................................... 116
8.3.5 Obrazovka menovitej hodnoty ....................................................................................................................... 117
8.3.6 Podrobná obrazovka s hodnotami ................................................................................................................. 118
8.3.7 Obrazovka plánu: príklad................................................................................................................................ 118
8.4 Krivka podľa počasia ....................................................................................................................................................... 122
8.4.1 Čo je krivka podľa počasia? ............................................................................................................................ 122
8.4.2 2-bodová krivka .............................................................................................................................................. 123
8.4.3 Krivka odchýlky gradientu .............................................................................................................................. 124
8.4.4 Používanie kriviek podľa počasia.................................................................................................................... 125
8.5 Ponuka nastavení............................................................................................................................................................ 127
8.5.1 Porucha ........................................................................................................................................................... 127
8.5.2 Miestnosť ........................................................................................................................................................ 128
8.5.3 Hlavná zóna .................................................................................................................................................... 131
8.5.4 Vedľajšia zóna ................................................................................................................................................. 140
8.5.5 Ohrev/chladenie miestnosti ........................................................................................................................... 145
8.5.6 Nádrž............................................................................................................................................................... 153
8.5.7 Nastav. používateľa ........................................................................................................................................ 160
8.5.8 Informácia....................................................................................................................................................... 164
8.5.9 Nastav. inštalátora.......................................................................................................................................... 165
8.5.10 Prevádzka........................................................................................................................................................ 181
8.6 Štruktúra ponúk: prehľad používateľských nastavení.................................................................................................... 183
8.7 Štruktúra ponúk: prehľad inštalatérskeho nastavenia................................................................................................... 184
4
9 Uvedenie do prevádzky 185
9.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky .................................................................................................................................... 185
9.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky........................................................................................................... 185
9.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 186
9.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky .......................................................................................................... 186
9.4.1 Kontrola minimálnej rýchlosti prúdenia......................................................................................................... 187
9.4.2 Vypustenie vzduchu ....................................................................................................................................... 187
9.4.3 Skúšobná prevádzka ....................................................................................................................................... 189
9.4.4 Skúšobná prevádzka aktivátora...................................................................................................................... 190
9.4.5 Vysúšanie poteru na podlahovom kúrení ...................................................................................................... 190
10 Odovzdanie používateľovi 194
11 Údržba a servis 195
11.1 Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 195
11.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe ............................................................................................................................... 195
11.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky.................................................................................................... 195
11.4 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky.................................................................................................... 195
11.4.1 Vypustenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť......................................................................................... 198
11.5 Vyčistenie vodného filtra v prípade problémov ............................................................................................................. 199
11.5.1 Odobratie vodného filtra................................................................................................................................ 199
11.5.2 Vyčistenie vodného filtra v prípade problémov............................................................................................. 200
11.5.3 Inštalácia vodného filtra................................................................................................................................. 201
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 5
Obsah
12 Odstránenie porúch 202
12.1 Prehľad: odstraňovanie problémov................................................................................................................................ 202
12.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov ........................................................................................................ 202
12.3 Riešenie problémov na základe symptómov.................................................................................................................. 203
12.3.1 Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ podľa očakávania........................................................... 203
12.3.2 Symptóm: kompresor sa NESPUSTÍ (ohrev miestností alebo ohrev vody pre domácnosť).......................... 204
12.3.3 Symptóm: po spustení do prevádzky sa zo systému ozývajú zvuky bublania............................................... 204
12.3.4 Symptóm: čerpadlo je hlučné (kavitácia)....................................................................................................... 205
12.3.5 Symptóm: otvára sa tlakový poistný ventil.................................................................................................... 205
12.3.6 Symptóm: vodný tlakový poistný ventil nie je tesný ..................................................................................... 206
12.3.7 Symptóm: pri nízkych vonkajších teplotách NIE je ohrev miestností dostatočný......................................... 206
12.3.8 Symptóm: tlak vmieste vypúšťania je dočasne neobyčajne vysoký............................................................. 207
12.3.9 Symptóm: kvôli zväčšeniu nádrže sa odlepili dekoračné panely................................................................... 207
12.3.10 Symptóm: funkcia dezinfekcie nádrže NIE JE správne dokončená (chyba typu AH) .................................... 207
12.4 Problémy riešenia na základe chybových kódov ............................................................................................................ 208
12.4.1 Zobrazenie textu Pomocníka v prípade poruchy........................................................................................... 208
12.4.2 Kódy chýb: prehľad......................................................................................................................................... 209
13 Likvidácia 213
13.1 Prehľad: Likvidácia .......................................................................................................................................................... 213
13.2 Vypnutie čerpadla ........................................................................................................................................................... 213
13.3 Spustenie azastavenie núteného chladenia .................................................................................................................. 214
14 Technické údaje 216
14.1 Schéma potrubia: vonkajšia jednotka ............................................................................................................................ 216
14.2 Schéma potrubia: vnútorná jednotka............................................................................................................................. 217
14.3 Schéma zapojenia: vonkajšia jednotka........................................................................................................................... 218
14.4 Schéma zapojenia: vnútorná jednotka ........................................................................................................................... 220
14.5 Tabuľka 1–Maximálny povolený objem chladiva v miestnosti: vnútorná jednotka .................................................... 226
14.6 Tabuľka 2–Minimálna plocha podlahy: vnútorná jednotka ......................................................................................... 227
14.7 Tabuľka 3–Minimálna plocha vetracieho otvoru na prirodzenú ventiláciu: vnútorná jednotka................................. 227
14.8 Krivka ESP: vnútorná jednotka........................................................................................................................................ 229
15 Slovník 230
16 Tabuľka nastavení na mieste inštalácie 231
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
5
Page 6
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

1.1 O dokumentácii

Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.

1.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
6
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 7
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Symbol Vysvetlenie
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Symboly použité v dokumentácii:
Symbol Vysvetlenie
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň. Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu. Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".

1.2 Pre inštalatéra

1.2.1 Všeobecné

Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
7
Page 8
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

1.2.2 Miesto inštalácie

Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
V potenciálne výbušnom prostredí.Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
8
Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 9

1.2.3 Chladiaca zmes

1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak plyn chladiva uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Možné riziká:
Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku
kyslíka.
V prípade chladiva R410A alebo R32: Ak sa dostane plyn chladiva do styku
sohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
V prípade chladiva CO
: Plyn chladiva je vo vysokých koncentráciách toxický.
2
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
VÝSTRAHA
Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
9
Page 10
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do kompresora v prevádzke.
V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
Ak Potom
Je namontovaná sifónová trubica (t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovaná Pri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
Pomaly otvorte valec schladivom.Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.

1.2.4 Soľný roztok

10
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 11

1.2.5 Voda

1.2.6 Elektrické

1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C. V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí VYPNITE všetky zdroje napájania.
Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 1 minútu a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
11
Page 12
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Používajte LEN medené vodiče.Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče. NEUZEMŇUJTE jednotku
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
UPOZORNENIE
Pri pripojení elektrického napájania: pred pripojením prípojok, ktoré vedú
elektrický prúd, pripojte najprv uzemňovací vodič.
Pri odpojení elektrického napájania: pred odpojením uzemnenia najprv odpojte
vodiče, ktoré vedú elektrický prúd.
Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou
svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania voľne vytiahnutý zukotvenia vedenia.
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
12
Elektrické káble inštalujte minimálne 1m od televízorov alebo rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 m nedostatočná.
VAROVANIE
Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 13
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
13
Page 14
2 | O dokumentácii

2 O dokumentácii

2.1 Informácie o tomto dokumente

Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na inštaláciu vnútornej jednotky:
- Pokyny na inštaláciu
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky:
- Pokyny na inštaláciu
- Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Referenčná príručka inštalátora:
- Príprava inštalácie, osvedčené postupy, referenčné údaje…
- Formát: Digitálne súbory na stránke http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Doplnok pre voliteľné príslušenstvo:
- Ďalšie informácie oinštalácii voliteľného príslušenstva
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky) + Digitálne súbory na stránke
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje ▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).

2.2 Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora

14
Kapitola Opis
Všeobecné bezpečnostné opatrenia
O dokumentácii Aká dokumentácia je k dispozícii pre inštalátora
Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 15
2 | O dokumentácii
Kapitola Opis
Informácie obalení Ako rozbaliť jednotky a vybrať príslušenstvo
Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Ako identifikovať jednotkyMožné kombinácie jednotiek a voliteľného
príslušenstva
Aplikačné pokyny Rôzne inštalácie systému
Príprava Čo treba urobiť a poznať pred príchodom na
miesto inštalácie
Inštalácia Čo treba urobiť a poznať pred inštaláciou
systému
Konfigurácia Čo treba urobiť a poznať pred konfiguráciou
systému po inštalácii
Uvedenie do prevádzky Čo treba urobiť a poznať pred spustením
systému do prevádzky po konfigurácii
Odovzdanie používateľovi Čo treba používateľovi dať a vysvetliť
Údržba a servis Ako vykonávať údržbu a servis jednotiek
Odstraňovanie problémov Ako riešiť problémy
Likvidácia Ako likvidovať systém
Technické údaje Špecifikácie systému
Slovník Definície termínov
Tabuľka nastavení na mieste inštalácie
Túto tabuľku vyplní inštalatér a odloží sa pre budúcu referenciu
Poznámka: V používateľskej referenčnej príručke sa nachádza aj tabuľka s inštalatérskymi nastaveniami. Túto tabuľku musí vyplniť inštalatér a odovzdať ju používateľovi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
15
Page 16
3 | Informácie o balení
1 2

3 Informácie o balení

3.1 Prehľad: informácie obalení

3.2 Vonkajšia jednotka

Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s vonkajšou a vnútornou jednotkou na miesto inštalácie.
Uvedomte si, že:
Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.

3.2.1 Odbalenie vonkajšej jednotky

3.2.2 Manipulácia svonkajšou jednotkou
16
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poraneniu, NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier na jednotke.
1 S jednotkou manipulujte pomocou popruhu naľavo a rukoväte napravo.
Potiahnite obe strany popruhu súčasne nahor, aby ste zabránili odpojeniu popruhu od jednotky.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 17
3 | Informácie o balení
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
2 Počas manipulácie sjednotkou:
Obe strany popruhu ponechávajte vjednej rovine.Majte vzpriamený chrbát.
3 Po namontovaní jednotky odstráňte popruh zjednotky potiahnutím 1 strany
popruhu.
3.2.3 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky
1 Zdvihnite vonkajšiu jednotku. Pozrite si časť "3.2.2 Manipulácia s vonkajšou
jednotkou"[416].
2 Vyberte príslušenstvo zo spodnej časti balenia.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
a Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky
b Štítok ofluorizovaných skleníkových plynoch
c Viacjazyčný štítok ofluorizovaných skleníkových plynoch d Energetické označenie e Montážna doska jednotky
17
Page 18
3 | Informácie o balení
1 2
a b
g h ic d e f
b
a a
b

3.3 Vnútorná jednotka

3.3.1 Odbalenie vnútornej jednotky

f Skrutky, matice, podložky, pružné podložky akáblová svorka
3.3.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky

3.3.3 Manipulácia s vnútornou jednotkou

a Uzatváracie ventily vodného okruhu b Pretlakový obtokový ventil
c Všeobecné bezpečnostné opatrenia d Doplnok pre voliteľné príslušenstvo e Návod na inštaláciu vnútornej jednotky
f Návod na obsluhu g Tesniace krúžky uzatváracích ventilov (vodný okruh ohrevu miestnosti) h Tesniace krúžky uzatváracích ventilov dodávaných zákazníkom (okruh teplej vody pre domácnosť)
i Tesniaca páska pre prívod nízkonapäťovej kabeláže
Pri prenášaní jednotky používajte rukoväte na zadnej a spodnej strane.
18
a Rukoväte na zadnej strane jednotky b Rukoväte na spodnej strane jednotky. Jednotku opatrne nakloňte dozadu tak, aby ste videli rukoväte.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 19
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o:
Identifikácia vonkajšej jednotkyIdentifikácia vnútornej jednotkyKombinácia vonkajšej jednotky s voliteľným príslušenstvomKombinácia vnútornej jednotky s voliteľným príslušenstvom

4.2 Identifikácia

VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.

4.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka

Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: ERGA06DAV3 A
Kód Vysvetlenie
ER Rozdelené vonkajšie párové tepelné čerpadlo pre Európu
G Stredná teplota vody–okolitá zóna: −10 až 20 °C
A Chladivo R32
06 Výkonová trieda
DA Séria modelu
V3 Elektrické napájanie
A A=Rakúsky model
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
[—]=iný ako rakúsky model
19
Page 20
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve

4.2.2 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka

Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: EHVH04S18DA6VG
Kód Opis
E Európsky model
HV Vnútorná jednotka sintegrovanou nádržou inštalovaná na
podlahe
H H = len ohrev
X = ohrev/chladenie
04 Výkonová trieda
S Materiál integrovanej nádrže: nerezová oceľ
18 Objem integrovanej nádrže
DA Séria modelu
6 V Model záložného ohrievača
G G = šedý model
[—]=biely model

4.3 Kombinácie jednotiek a možností

INFORMÁCIE
Určitá nadštandardná výbava nemusí byť k dispozícii vo vašej krajine.

4.3.1 Možnosti pre vonkajšiu jednotku

Súprava odkvapkávacej misky (EKDP008D)
Odkvapkávacia miska je potrebná na zachytávanie odtoku z vonkajšej jednotky. Súprava odkvapkávacej misky sa skladá z:
20
Odkvapkávacia miskainštalačných konzol.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu odkvapkávacej misky.
Ohrievač odkvapkávacej misky (EKDPH008CA)
Ohrievač odkvapkávacej misky je potrebný na zabránenie zamrznutiu odkvapkávacej misky.
Odporúča sa inštalovať toto príslušenstvo v oblastiach so studeným počasím smožnou nízkou teplotou prostredia alebo hustým snežením.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu ohrievača odkvapkávacej misky.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 21
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Nosníky tvaru U (EKFT008D)
Nosníky tvaru U sú inštalačné konzoly, na ktoré sa môže inštalovať vonkajšia jednotka.
Odporúča sa inštalovať toto príslušenstvo v oblastiach so studeným počasím smožnou nízkou teplotou prostredia alebo hustým snežením.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu vonkajšej jednotky.
Protihlukový kryt (EKLN08A1)
V oblastiach citlivých na hluk (napríklad v blízkosti spálne) môžete nainštalovať protihlukový kryt a znížiť tak prevádzkový hluk vonkajšej jednotky.
Protihlukový kryt môžete inštalovať:
Na zem na montážne nohy. Nosnosť musí byť 200kg.Na konzoly na stenu. Nosnosť musí byť 200kg.
V prípade inštalácie protihlukového krytu musíte tiež nainštalovať jednu z nasledujúcich možností:
Odporúča sa: súprava odkvapkávacej misky (s ohrievačom odkvapkávacej misky
alebo bez neho)
Nosníky tvaru U
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu protihlukového krytu.

4.3.2 Možnosti pre vnútornú jednotku

Používateľské rozhranie slúžiace ako izbový termostat (BRC1HHDA) ▪ Používateľské rozhranie slúžiace ako izbový termostat sa môže používať iba v
kombinácii s používateľským rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke.
Používateľské rozhranie slúžiace ako izbový termostat musí byť nainštalované v
miestnosti, ktorú chcete regulovať.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu a návode na obsluhu používateľského rozhrania slúžiaceho ako izbový termostat.
Izbový termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Kvnútornej jednotke môžete pripojiť izbový termostat ako voliteľné príslušenstvo. Tento termostat môže byť drôtový (EKRTWA) alebo bezdrôtový (EKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový snímač pre bezdrôtový termostat (EKRTETS)
Bezdrôtový diaľkový snímač vnútornej teploty (EKRTETS) sa môže používať len vkombinácii sbezdrôtovým termostatom (EKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Digitálna V/V karta PCB (EKRP1HBAA)
Digitálna V/V karta PCB je potrebná na poskytovanie nasledujúcich signálov:
Alarm outputVýstup ZAPNUTIE/VYPNUTIE ohrevu/chladenia miestnostíPrepnutie na vonkajší zdroj tepla
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
21
Page 22
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre digitálnu V/V kartu PCB adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Karta PCB požiadaviek (EKRP1AHTA)
Karta PCB požiadaviek sa musí inštalovať na aktivovanie kontroly spotreby energie digitálnymi vstupmi.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre kartu PCB požiadaviek adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový vnútorný snímač (KRCS01-1)
Vštandardnej konfigurácii sa diaľkový vnútorný snímač používa ako izbový snímač teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vnútorný snímač môže inštalovať na meranie izbovej teploty na iných miestach.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre diaľkový vnútorný snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
Diaľkový vnútorný snímač sa môže používať len v prípade, keď je pre
používateľské rozhranie konfigurovaná funkcia izbového termostatu.
Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Diaľkový vonkajší snímač (EKRSCA1)
V štandardnej konfigurácii sa snímač vo vonkajšej jednotke používa na meranie vonkajšej teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vonkajší snímač môže inštalovať na meranie vonkajšej teploty na iných miestach (napr. aby sa vyhlo priamemu slnečnému svetlu), aby sa zlepšilo fungovanie systému.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre diaľkový vonkajší snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Počítačový kábel (EKPCCAB4)
Počítačový kábel zabezpečuje prepojenie medzi rozvodnou skriňou vnútornej jednotky apočítačom. Poskytuje možnosť aktualizovať softvér vnútornej jednotky.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu počítačového kábla.
Súprava na ohýbanie rúr (EKHVTC)
Keď je vnútorná jednotka inštalovaná na mieste s obmedzeným priestorom, môže byť nainštalovaná súprava na ohýbanie rúr, ktorá uľahčí pripojenie k chladiacej kvapaline a plynové pripojenia vnútornej jednotky.
22
Pokyny pre inštaláciu nájdete v návode k súprave na ohýbanie rúr.
Konvektor tepelného čerpadla (FWXV)
Na zabezpečenie ohrevu/chladenia miestnosti je možné používať konvektory tepelného čerpadla (FWXV).
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre konvektory tepelného čerpadla adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 23
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu + aplikácie Smart Grid (BRP069A61)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom:
ovládania systému prostredníctvom aplikácie pre smartfón,používania systému v rôznych aplikáciách Smart Grid.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu LAN adaptéra.
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu (BRP069A62)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom ovládania systému prostredníctvom aplikácie pre smartfón.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu LAN adaptéra.
4.3.3 Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky
Vnútorná jednotka Vonkajšia jednotka
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHVH/X04 O
EHVH/X08 O O
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
23
Page 24
5 | Aplikačné pokyny

5 Aplikačné pokyny

5.1 Prehľad: aplikačné pokyny

Účelom aplikačných pokynov je poskytnúť stručný prehľad omožnostiach systému stepelným čerpadlom.
VÝSTRAHA
Obrázky vpokynoch na používanie sú určené len na porovnanie a NEMAJÚ sa
používať ako podrobné hydraulické schémy. Podrobné kótovanie a vyváženie hydraulického systému NIE je zobrazené azodpovedá zaň inštalatér.
Ďalšie informácie o nastaveniach konfigurácie a optimalizovaní prevádzky
tepelného čerpadla nájdete včasti "8Konfigurácia"[4109].
Táto kapitola obsahuje pokyny na použitie pre:
Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnostiNastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnostiNastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosťNastavenie merania spotreby energieNastavenie kontroly spotreby energieNastavenie snímača externej teploty

5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti

Systém s tepelným čerpadlom dodáva výstup vody do emitorov tepla vjednej alebo viacerých miestnostiach.
Systém ponúka širokú flexibilitu regulácie teploty vkaždej miestnosti, preto musíte najprv zodpovedať nasledujúce otázky:
Koľko miestností sa vykuruje alebo chladí pomocou systému s tepelným
čerpadlom?
Aké typy emitorov tepla sa používajú v každej miestnosti a akú majú
projektovanú teplotu výstupnej vody?
Keď sú jasné požiadavky na ohrev a chladenie, odporúčame postupovať podľa pokynov na nastavenie uvedených nižšie.
VÝSTRAHA
Ak sa používa externý izbový termostat, externý izbový termostat bude riadiť funkciu Ochrana pred mrazom. Protimrazová ochrana miestnosti je však možná len vtedy, keď je nastavenie [C.2] Priestorové Kúrenie/chladenie =Zapnuté.
24
INFORMÁCIE
Ak sa používa externý izbový termostat a vo všetkých podmienkach sa musí zaručiť ochrana pred mrazom, musíte Núdzový režim [9.5] nastaviť na hodnotu Automaticky.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 25

5.2.1 Jedna miestnosť

B
A
a
Podlahové kúrenie alebo radiátory – drôtový izbový termostat
5 | Aplikačné pokyny
VÝSTRAHA
V systéme môže byť integrovaný pretlakový obtokový ventil. Majte na pamäti, že tento ventil nemusí byť zobrazený na obrázkoch.
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Jedna miestnosť a Používateľské rozhranie používané ako izbový termostat
Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.Izbová teplota hlavnej miestnosti sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa
používa ako izbový termostat (voliteľné príslušenstvo EKRUDAS).
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka jednotky sa riadi na základe okolitej teploty používateľského rozhrania.
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
Výhody ▪ Vyššie pohodlie a efektívnosť. Inteligentná funkcia izbového termostatu môže
zvyšovať alebo znižovať požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty (modulácia). Výsledok:
- Stabilná izbová teplota zodpovedajúca požadovanej teplote (vyššie pohodlie)
- Menej cyklov ZAPNUTIA/VYPNUTIA (tichšia prevádzka, vyššie pohodlie a vyššia
účinnosť)
- Najnižšia možná teplota vody na výstupe (vyššia účinnosť)
Jednoduchosť. Pomocou používateľského rozhrania môžete jednoducho nastaviť
požadovanú izbovú teplotu:
- na každodenné potreby môžete použiť nastavené anaplánované hodnoty,
- Ak sa chcete odkloniť od každodenných potrieb, môžete dočasne potlačiť
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
nastavené anaplánované hodnoty alebo použiť prázdninový režim.
25
Page 26
5 | Aplikačné pokyny
B
A
b
a
Podlahové kúrenie alebo radiátory – bezdrôtový izbový termostat
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Jedna miestnosť
a Prijímač bezdrôtového externého izbového termostatu
b Bezdrôtový externý izbový termostat
Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.Izbovú teplotu reguluje bezdrôtový externý izbový termostat (voliteľné
príslušenstvo EKRTR1).
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
1 (Externý izbový termostat): prevádzku jednotky riadi externý termostat.
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú zónu:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelnéhočerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
Kód: [C-05]
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Výhody ▪ Bezdrôtová verzia. Vbezdrôtovej verzii je kdispozícii externý izbový termostat
Daikin.
Účinnosť. Aj keď externý izbový termostat odosiela len signály ZAP./VYP., je
špeciálne navrhnutý pre systém stepelným čerpadlom.
Pohodlie. V prípade podlahového kúrenia bezdrôtový externý termostat meria
vlhkosť v miestnosti a zabraňuje kondenzácii na podlahe, keď je v prevádzke chladenie.
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 27
Konvektory tepelného čerpadla
B
A
a
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Jedna miestnosť a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládača
konvektorov tepelného čerpadla.
Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného digitálneho vstupu
vnútornej jednotky (X2M/35 aX2M/30).
5 | Aplikačné pokyny
Režim prevádzky v miestnosti sa odosiela do konvektorov tepelného čerpadla
jedným digitálnym výstupom vnútornej jednotky (X2M/4 aX2M/3).
INFORMÁCIE
Keď sa používa viac konvektorov tepelného čerpadla, každý konvektor musí prijímať infračervený signál zdiaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
1 (Externý izbový termostat): prevádzku jednotky riadi externý termostat.
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú zónu:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelnéhočerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
Kód: [C-05]
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Výhody ▪ Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity ohrevu ponúkajú
vynikajúcu kapacitu chladenia.
Účinnosť. Optimálna energetická účinnosť zabezpečená funkciou prepojenia.Moderný vzhľad.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
27
Page 28
5 | Aplikačné pokyny
B
A
a
M1
Kombinácia: podlahové kúrenie + konvektory tepelnéhočerpadla
Ohrev miestnosti zabezpečujú:
- podlahové kúrenie,
- konvektorov tepelnéhočerpadla,
Chladenie miestnosti zabezpečujú konvektory tepelného čerpadla. Podlahové
kúrenie sa vypína uzatváracím ventilom.
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Jedna miestnosť
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.Pred podlahové kúrenie sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na mieste), aby
sa zabránilo kondenzácii na podlahe, keď je vprevádzke chladenie.
Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládača
konvektorov tepelného čerpadla.
Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného digitálneho vstupu
vnútornej jednotky (X2M/35 aX2M/30).
Prevádzkový režim vmiestnosti sa odosiela jedným digitálnym výstupom (X2M/4
a X2M/3) vnútornej jednotky do:
- konvektorov tepelného čerpadla,
- uzatváracieho ventilu.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
1 (Externý izbový termostat): prevádzku jednotky riadi externý termostat.
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
28
Externý izbový termostat pre hlavnú zónu:
#: [2.A]Kód: [C-05]
1 (1 kontakt): keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelnéhočerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia požiadavky na ohrev alebo chladenie.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 29
Výhody
T
B C
A
a
Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity ohrevu poskytujú
vynikajúcu kapacitu chladenia.
Účinnosť. Podlahové kúrenie najlepšie funguje so systémom tepelného čerpadla.Pohodlie. Kombinácia dvoch typov emitorov tepla poskytuje:
- vynikajúce pohodlie ohrevu podlahovým kúrením,
- vynikajúce pohodlie chladenia konvektormi tepelného čerpadla.
5.2.2 Viac miestností –jedna zóna teploty vody na výstupe
Ak je potrebná len jedna zóna teploty vody na výstupe, pretože projektovaná teplota vody na výstupe všetkých emitorov tepla je rovnaká, NEPOTREBUJETE stanicu so zmiešavacím ventilom (cenová efektívnosť).
Príklad: Ak sa systém s tepelným čerpadlom používa na ohrev jednej podlahy avšetky miestnosti majú rovnaké emitory tepla.
Podlahové kúrenie alebo radiátory – termostatické ventily
Ak vyhrievate miestnosti s podlahovým kúrením alebo radiátormi, najbežnejším spôsobom je regulovať teplotu hlavnej miestnosti pomocou termostatu (môže to byť používateľské rozhranie alebo externý izbový termostat), kým ostatné miestnosti sa regulujú pomocou termostatických ventilov, ktoré sa otvárajú alebo zatvárajú podľa izbovej teploty.
5 | Aplikačné pokyny
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť1 C Miestnosť2 a Používateľské rozhranie používané ako izbový termostat
Podlahové kúrenie hlavnej miestnosti je pripojené priamo kvnútornej jednotke.Izbová teplota hlavnej miestnosti sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa
používa ako izbový termostat (voliteľné príslušenstvo EKRUDAS).
Do každej ďalšej miestnosti sa pred podlahové kúrenie inštalujú termostatické
ventily.
INFORMÁCIE
Nezabudnite na situácie, keď sa hlavná miestnosť môže vykurovať iným zdrojom ohrevu. Príklad: krby.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
29
Page 30
5 | Aplikačné pokyny
M2M1
B C
A
a a
b
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka jednotky sa riadi na základe okolitej teploty používateľského rozhrania.
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
Výhody ▪ Jednoduchosť. Rovnaká inštalácia ako pre jednu miestnosť, ale stermostatickými
ventilmi.
Podlahové kúrenie alebo radiátory – viaceré externé izbové termostaty
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Miestnosť1
C Miestnosť2 a Externý izbový termostat
b Obtokový ventil
Pre každú miestnosť sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na mieste), aby sa
zabránilo dodávke vody na výstupe, keď sa nevyžaduje ohrev ani chladenie.
Musí sa inštalovať obtokový ventil, aby sa umožnila recirkulácia vody, keď sú
uzatvorené uzatváracie ventily. Ak chcete zaručiť spoľahlivú prevádzku, zabezpečte minimálny prietok vody podľa pokynov v tabuľke Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia v časti "6.4Príprava vodného potrubia"[457].
Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého izbového termostatu sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
Izbové termostaty sú pripojené k uzatváracím ventilom, ale NEPRIPÁJAJÚ sa
k vnútornej jednotke. Vnútorná jednotka dodáva vodu na výstupe celú dobu s možnosťou naprogramovať dodávku vody na výstupe.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
0 (Voda na výstupe): prevádzka jednotky sa riadi podľa teploty vody na výstupe.
Kód: [C-07]
30
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 31
5 | Aplikačné pokyny
B
A
a a
C
Nastavenie Hodnota
Počet zón teploty vody:
#: [4.4]Kód: [7-02]
Výhody
Porovnanie spodlahovým kúrením alebo radiátormi pre jednu miestnosť:
Pohodlie. Pomocou izbových termostatov môžete nastaviť požadovanú izbovú
teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
Konvektory tepelnéhočerpadla – viaceré miestnosti
Nastavenie
0 (Samostatná zóna): hlavná
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť1 C Miestnosť2 a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládača
konvektorov tepelného čerpadla.
Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke.
Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor tepelného
čerpadla sú paralelne spojené sdigitálnym vstupom vnútornej jednotky (X2M/35 aX2M/30). Vnútorná jednotka poskytne teplotu vody na výstupe len vprípade aktuálnej požiadavky.
INFORMÁCIE
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, odporúčame na každý konvektor tepelného čerpadla inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
1 (Externý izbový termostat): prevádzku jednotky riadi externý termostat.
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
#: [4.4]
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
Kód: [7-02]
0 (Samostatná zóna): hlavná
31
Page 32
5 | Aplikačné pokyny
b
B C
A
a
M1
M1
Kombinácia: podlahové kúrenie + konvektory tepelnéhočerpadla – viaceré miestnosti
Výhody
Porovnanie skonvektormi tepelného čerpadla pre jednu miestnosť:
Pohodlie. Pomocou diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla
môžete nastaviť požadovanú izbovú teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Miestnosť1
C Miestnosť2 a Externý izbový termostat
b Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla: konvektory tepelného
čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
Pre každú miestnosť spodlahovým kúrením: pred podlahové kúrenie sa inštalujú
dva uzatváracie ventily (inštalácia na mieste):
- uzatvárací ventil na zabránenie dodávky teplej vody, keď vmiestnosti nie je
požiadavka na ohrev,
- uzatvárací ventil na zabránenie kondenzácie na podlahe počas chladenia
miestnosti pomocou konvektorov tepelnéhočerpadla.
Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla: požadovaná izbová
teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládača konvektorov tepelného čerpadla.
Pre každú miestnosť s podlahovým kúrením: požadovaná izbová teplota
miestnosti sa nastavuje prostredníctvom externého izbového termostatu (drôtového alebo bezdrôtového).
Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého externého izbového termostatu adiaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
INFORMÁCIE
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, odporúčame na každý konvektor tepelného čerpadla inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC.
32
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
0 (Voda na výstupe): prevádzka jednotky sa riadi podľa teploty vody na výstupe.
Kód: [C-07]
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 33
5 | Aplikačné pokyny
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Nastavenie Hodnota
Počet zón teploty vody:
#: [4.4]Kód: [7-02]
5.2.3 Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe
Ak sú emitory tepla vybraté pre každú miestnosť určené pre rôzne teploty vody na výstupe, môžete použiť rôzne zóny teploty vody na výstupe (maximálne 2).
V tomto dokumente:
Hlavná zóna = zóna s najnižšou projektovanou teplotou ohrevu a najvyššou
projektovanou teplotou chladenia
Vedľajšia zóna = zóna s najvyššou projektovanou teplotou ohrevu a najnižšou
projektovanou teplotou chladenia
UPOZORNENIE
VŽDY keď existuje viac ako jedna zóna na výstupe vody, v hlavnej zóne nainštalujte stanicu so zmiešavacím ventilom, aby sa pri požiadavke vedľajšej zóny (pri ohreve) znížila/(pri chladení) zvýšila teplota vody na výstupe.
Typický príklad:
0 (Samostatná zóna): hlavná
Miestnosť (zóna) Emitory tepla: projektovaná teplota
Obývačka (hlavná zóna) Podlahové kúrenie:
pri ohreve: 35°Cpri chladení: 20°C (len osvieženie,
skutočné chladenie nie je povolené)
Spálne (vedľajšia zóna) Konvektory tepelného čerpadla:
pri ohreve: 45°CPri chladení: 12°C
Nastavenie
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
A Teplota vody na výstupe: vedľajšia zóna
B Miestnosť1 C Miestnosť2
D Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
33
Page 34
5 | Aplikačné pokyny
E Miestnosť3 a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
b Používateľské rozhranie používané ako izbový termostat
c Stanica so zmiešavacím ventilom
d Regulačný ventil tlaku
INFORMÁCIE
Regulačný tlakový ventil by sa mal inštalovať pred stanicou so zmiešavacím ventilom. Tento postup zaručuje správny a vyvážený prietok vody medzi hlavnou a vedľajšou zónou teploty na výstupe vody v súvislosti s požadovanou kapacitou oboch zón teploty na výstupe vody.
Pre hlavnú zónu:
- Stanica so zmiešavacím ventilom sa inštaluje pred podlahové kúrenie.
- Čerpadlo stanice so zmiešavacím ventilom je regulované signálom ZAPNUTIE/
VYPNUTIE vnútornej jednotky (X2M/29 a X2M/21; výstup uzatváracieho ventilu je normálne uzatvorený).
- Izbová teplota sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa používa ako
izbový termostat (voliteľné príslušenstvo EKRUDAS).
Pre vedľajšiu zónu:
- Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
- Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládania
konvektorov tepelného čerpadla vkaždej miestnosti.
- Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor tepelného
čerpadla sú paralelne spojené s digitálnym vstupom vnútornej jednotky (X2M/35 a X2M/30). Vnútorná jednotka poskytne požadovanú teplotu vody vedľajšej zóny na výstupe len vprípade aktuálnej požiadavky.
Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka jednotky sa riadi na základe okolitej teploty používateľského rozhrania.
Kód: [C-07]
Poznámka:
Hlavná miestnosť = používateľské
rozhranie používané ako izbový termostat
Ďalšie miestnosti = funkcia externého
izbového termostatu
34
Počet zón teploty vody:
#: [4.4]Kód: [7-02]
1 (Dvojitá zóna): hlavná + vedľajšia
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 35
5 | Aplikačné pokyny
Nastavenie Hodnota
V prípade konvektorov tepelného čerpadla:
Externý izbový termostat pre vedľajšiu zónu:
1 (1 kontakt): keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelnéhočerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia požiadavky na ohrev alebo chladenie.
#: [3.A]Kód: [C-06]
Výstup uzatváracieho ventilu Nastavte podľa termopožiadavky
hlavnej zóny.
Uzatvárací ventil Uzatvárací ventil nastavte podľa toho, či
sa hlavná zóna musí počas chladenia uzatvoriť, aby sa zabránilo kondenzácii.
V stanici so zmiešavacím ventilom Nastavte požadovanú teplotu vody
hlavnej zóny na výstupe pre ohrev a/ alebo chladenie.
Výhody ▪ Pohodlie.
- Inteligentná funkcia izbového termostatu môže zvyšovať alebo znižovať
požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty (modulácia).
- Kombinácia dvoch systémov emitorov tepla poskytuje vynikajúce pohodlie
ohrevu podlahovým kúrením a vynikajúce pohodlie chladenia konvektormi tepelného čerpadla.
Účinnosť.
- Vnútorná jednotka v závislosti na požiadavke dodáva rôznu teplotu vody na
výstupe zodpovedajúcu projektovanej teplote rôznych emitorov tepla.
- Podlahové kúrenie najlepšie funguje so systémom tepelného čerpadla.

5.3 Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti

Ohrev miestnosti môže zabezpečovať:
- vnútorná jednotka,
- pomocný bojler (inštalácia na mieste) zapojený do systému.
Ak izbový termostat požaduje ohrev, vnútorná jednotka alebo pomocný bojler
spustí prevádzku v závislosti od vonkajšej teploty (stav zmeny na externý zdroj tepla). Keď pomocný bojler dostane povolenie, stav ohrevu miestností pomocou vnútornej jednotky sa VYPNE.
Bivalentný režim je možný len vrežime ohrevu miestností, NIE je vhodný vrežime
prípravy teplej vody pre domácnosť. Teplá voda pre domácnosť sa vždy pripravuje pomocou nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ktorá je pripojená kvnútornej jednotke.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
35
Page 36
5 | Aplikačné pokyny
a b c d e f
f
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
INFORMÁCIE
Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke, aby sa dosiahla
požadovaná teplota nastavená prostredníctvom používateľského rozhrania. Ak je aktívna prevádzka podľa počasia, teplota vody sa určuje automaticky vzávislosti od vonkajšej teploty.
Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke, aby sa dosiahla
požadovaná teplota nastavená prostredníctvom ovládania pomocného bojlera.
Nastavenie ▪ Pomocný bojler sa integruje nasledujúcim postupom:
5‒0
a Vonkajšia jednotka b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla d Záložný ohrievač e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil g 3‑cestný ventil so servomotorom h Nevratný ventil (inštalácia na mieste)
i Uzatvárací ventil (inštalácia na mieste)
j Kolektor (inštalácia na mieste) k Pomocný bojler (inštalácia na mieste)
l Akvastatický ventil (inštalácia na mieste)
m Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
n Špirála výmenníka tepla
FHL1...3 Podlahovékúrenie
VÝSTRAHA
Pomocný bojler ajeho integrácia do systému musí vyhovovať platnej legislatíve.Spoločnosť Daikin NEZODPOVEDÁ za nesprávne ani nebezpečné situácie
vsystéme pomocného bojlera.
Voda vracajúca sa do tepelného čerpadla NESMIE prekročiť teplotu 55°C.
Nastavenie:
- Nastavte požadovanú teplotu vody prostredníctvom ovládania pomocného
bojlera maximálne na 55°C.
- Inštalujte akvastatický ventil do vratného prietoku vody tepelného čerpadla.
Nastavte akvastatický ventil tak, aby sa zatváral nad 55°C aotváral pod 55°C.
Inštalujte jednosmerné ventily.
36
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 37
5 | Aplikačné pokyny
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
Vo vodnom okruhu smie byť len jedna expanzná nádoba. Expanzná nádoba je už
predbežne namontovaná vo vnútornej jednotke.
Inštalujte digitálnu V/V kartu PCB (voliteľné príslušenstvo EKRP1HBAA).Prepojte X1 aX2 (prepnutie na externý zdroj tepla) na digitálnom V/V karty PCB
s pomocným bojlerom. Pozrite si časť "7.9.15 Pripojenie prepínania
kvonkajšiemu zdroju tepla"[4106].
Informácie o nastavení tepelných emitorov nájdete v časti "5.2 Nastavenie
systému ohrevu/chladenia miestnosti"[424].
Konfigurácia
Prostredníctvom používateľského rozhrania (Sprievodca konfiguráciou):
Nastavte používanie bivalentného systému ako externého zdroja tepla.Nastavte bivalentnú teplotu ahysterézu.
VÝSTRAHA
Bivalentná hysteréza musí mať dostatočný rozdiel, aby sa zabránilo častému
prepínaniu medzi vnútornou jednotkou apomocným bojlerom.
Vonkajšia teplota sa meria pomocou vzduchového termistora vonkajšej jednotky.
Vonkajšia jednotka sa preto inštaluje tak, aby ju neovplyvňovalo aNEZAPÍNALO/ NEVYPÍNALO priame slnečné svetlo.
Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného bojlera. Ďalšie informácie
vám poskytne výrobca pomocného bojlera.
Prepínanie na externý zdroj tepla riadené pomocným kontaktom ▪ Možné len na ovládanie externého izbového termostatu A jednej zóny teploty na
výstupe vody (pozrite si časť "5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia
miestnosti"[424]).
Pomocný kontakt môže byť:
- termostat pre vonkajšiu teplotu,
- kontakt elektromeru,
- manuálne ovládaný kontakt.
-
Nastavenie: Na mieste inštalujte nasledujúce prepojenie:
BTIVstup termostatu bojlera
A Pomocný kontakt (normálne uzavretý)
H Izbový termostat –požiadavka na vykurovanie (voliteľné príslušenstvo) K1A Pomocné relé na aktiváciu vnútornej jednotky bojlera (inštalácia na mieste) K2A Pomocné relé pre aktiváciu bojlera (inštalácia na mieste)
Indoor Vnútorná jednotka
Auto Automaticky
Boiler Kotol
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
37
Page 38
5 | Aplikačné pokyny
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
a b c d hh if
e
g

5.4 Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť

5.4.1 Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť
VÝSTRAHA
Pomocný kontakt musí mať dostatočný rozdiel alebo časové oneskorenie, aby sa
zabránilo častému prepínaniu medzi vnútornou jednotkou a pomocným bojlerom.
Ak je pomocným kontaktom termostat vonkajšej teploty, nainštalujte termostat
do tieňa tak, aby ho neovplyvňovalo aNEZAPÍNALO/NEVYPÍNALO priame slnečné svetlo.
Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného bojlera. Ďalšie informácie
vám poskytne výrobca pomocného bojlera.
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla
d Záložný ohrievač
e Čerpadlo
f 3-cestný ventil so servomotorom
g Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
h Uzatvárací ventil
i Kolektor (inštalácia na mieste)
FHL1...3 Podlahové kúrenie
UI Používateľské rozhranie
5.4.2 Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Ľudia podľa pocitu hodnotia vodu ako teplú, keď má teplotu 40°C. Spotreba teplej vody pre domácnosť sa preto často vyjadruje ako ekvivalentný objem vody teplej 40°C. Môžete však nastaviť vyššiu teplotu vnádrži na teplú vodu pre domácnosť (príklad: 53°C), ktorá sa potom zmieša so studenou vodou (príklad: 15°C).
Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť sa skladá z:
1 určenia spotreby teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody
teplej 40°C),
2 určenia objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť.
38
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 39
5 | Aplikačné pokyny
Určenie spotreby teplej vody pre domácnosť
Zodpovedajte nasledujúce otázky a vypočítajte spotrebu teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody teplej 40°C) pomocou typických objemov vody:
Otázka Typický objem vody
Koľko sprchovaní potrebujete
1sprchovanie=10min.×10l/min.=100l
vpriebehu dňa?
Koľko kúpeľov potrebujete vpriebehu
1kúpeľ = 150l
dňa?
Koľko vody denne potrebujete
1drez=2min.×5l/min.=10l
vkuchynskom dreze?
Existuje ešte ďalšia spotreba teplej vody
pre domácnosť?
Príklad: Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť rodiny (4osoby) nasledujúca:
3 sprchovania1 kúpeľ3 objemy drezu
Spotreba teplej vody pre domácnosť je potom=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Určenie objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Vzorec Príklad
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ak:
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Potom V1 = 280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ak:
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Potom V2 = 307l
V1Spotreba teplej vody pre domácnosť (ekvivalentný objem vody
teplej 40°C)
V2Požadovaný objem nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ak sa
ohrieva len raz
T2Teplota vnádrži na teplú vodu pre domácnosť
T1Teplota studenej vody
Možné objemy nádrže na teplú vodu pre domácnosť
Typ Možné objemy
Integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
180l230l
39
Page 40
5 | Aplikačné pokyny
f
a
g
h
i
c
b
Tipy na úsporu energie ▪ Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť každý deň iná, môžete naprogramovať
týždenný plán s rôznymi požadovanými teplotami v nádrži na teplú vodu pre domácnosť na každý deň.
Čím je teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšia, tým je prevádzka
cenovo efektívnejšia. Ak vyberiete väčšiu nádrž na teplú vodu pre domácnosť, môžete znížiť požadovanú teplotu vnádrži na teplú vodu pre domácnosť.
Samotné tepelné čerpadlo môže pripravovať teplú vodu pre domácnosť
s teplotou maximálne 55°C (50°C, ak je vonkajšia teplota nízka). Pomocou elektrického odporu zabudovaného do tepelnéhočerpadla sa táto teplota môže zvýšiť. Takto sa však spotrebuje viac energie. Odporúčame nastaviť požadovanú teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšiu ako 55°C, aby sa vyhlo používaniu elektrického odporu.
Čím je vyššia vonkajšia teplota, tým lepšia je účinnosť tepelnéhočerpadla.
- Ak je cena elektrickej energie cez deň avnoci rovnaká, odporúčame ohrievať
nádrž na teplú vodu pre domácnosť cez deň.
- Ak je cena elektrickej energie vnoci nižšia, odporúčame ohrievať nádrž na teplú
vodu pre domácnosť v noci.
Keď tepelné čerpadlo pripravuje teplú vodu pre domácnosť, nemôže ohrievať
miestnosť. Ak zároveň potrebujete teplú vodu pre domácnosť aohrev miestnosti, odporúčame pripravovať teplú vodu pre domácnosť počas noci, keď sa požaduje nižší ohrev miestnosti.
5.4.3 Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Vprípade veľkej spotreby teplej vody pre domácnosť môžete nádrž na teplú vodu
pre domácnosť vpriebehu dňa ohriať niekoľkokrát.
Na ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť na požadovanú teplotu vnádrži
na teplú vodu pre domácnosť môžete použiť nasledujúce zdroje tepla:
- termodynamický cyklus tepelného čerpadla,
- Elektrický záložný ohrievač
Ďalšie informácie o optimalizovaní spotreby elektrickej energie pri príprave teplej
vody pre domácnosť nájdete včasti "8Konfigurácia"[4109].

5.4.4 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu

Nastavenie
a Vnútorná jednotka
b Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)
f Sprcha (dodáva zákazník)
g Studená voda
h ODVOD teplej vody pre domácnosť
i Prípojka recirkulácie
Po pripojení čerpadla na teplú vodu pre domácnosť bude v kohútiku okamžite
kdispozícii teplá voda.
40
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 41
Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť sa dodáva a inštaluje na mieste a za
c
a
b
d f
e g
h
i
inštaláciu zodpovedá inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia nájdete v časti "7.9.12Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[4104].
Ďalšie informácie o pripojení prípojky recirkulácie: pozrite si časť
"7Inštalácia"[468].
Konfigurácia ▪ Ďalšie informácie nájdete v časti "8Konfigurácia"[4109].
Pomocou používateľského rozhrania môžete naprogramovať plán na ovládanie
čerpadla na teplú vodu pre domácnosť. Ďalšie informácie nájdete vpoužívateľskej referenčnej príručke.

5.4.5 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu

Nastavenie
5 | Aplikačné pokyny
a Vnútorná jednotka b Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník) d Prvok ohrievača (dodáva zákazník) e Nevratný ventil (dodáva zákazník)
f Sprcha (dodáva zákazník) g Studená voda h ODVOD teplej vody pre domácnosť
i Prípojka recirkulácie
Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť dodáva zákazník a za jeho inštaláciu je
zodpovedný inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia nájdete v časti "7.9.12Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[4104].
Ak platné právne predpisy vyžadujú počas dezinfekcie vyššiu teplotu, ako je
maximálna menovitá hodnota v nádrži (pozrite si hodnotu [2-03] v tabuľka nastavení na mieste inštalácie), podľa obrázka vyššie môžete pripojiť čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť a ohrievací prvok.
Ak platná legislatíva vyžaduje dezinfekciu vodného potrubia až po miesto
vypúšťania, v prípade potreby môžete zapojiť čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť aohrievací prvok, ako je znázornené vyššie.
Konfigurácia
Prevádzku čerpadla na teplú vodu pre domácnosť môže ovládať vnútorná jednotka. Ďalšie informácie nájdete v časti "8Konfigurácia"[4109].

5.5 Nastavenie merania spotreby energie

Pomocou používateľského rozhrania môžete odčítať nasledujúce údaje oenergii:
- Vyrobené teplo
- Spotrebovaná energia
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
41
Page 42
5 | Aplikačné pokyny

5.5.1 Vyrobené teplo

Údaje oenergii môžete odčítať:
- pre ohrev miestnosti,
- pre chladenie miestnosti,
- pre prípravu teplej vody pre domácnosť.
Údaje oenergii môžete odčítať:
- za mesiac,
- za rok.
INFORMÁCIE
Vypočítané údaje o vyrobenom teple a spotrebovanej energii predstavujú odhad. Presnosť údajov nemožno zaručiť.
INFORMÁCIE
Snímače používané na výpočet vyprodukovaného tepla sa kalibrujú automaticky.
Vyrobené teplo sa počíta vnútorne na základe:
- teploty vody na výstupe avstupe,
- prietoku,
Nastavenie a konfigurácia: nevyžaduje sa žiadne ďalšie vybavenie.

5.5.2 Spotrebovaná energia

Na určenie spotrebovanej energie môžete použiť nasledujúce metódy:
výpočet,meranie.
Výpočet spotrebovanej energie ▪ Spotrebovaná energia sa počíta vnútorne na základe:
- skutočného príkonu vonkajšej jednotky,
- nastaveného výkonu záložného ohrievača,
INFORMÁCIE
Výpočet spotrebovanej energie (napríklad pre záložný ohrievač) a meranie spotrebovanej energie (napríklad pre vonkajšiu jednotku) sa nedajú kombinovať. Ak to urobíte, údaje oenergie budú neplatné.
42
- napätia.
Nastavenie a konfigurácia: ak chcete získať presné údaje o energii, odmerajte
výkon (meranie odporu) aprostredníctvom používateľského rozhrania nastavte výkon pre záložný ohrievač (krok1).
Meranie spotrebovanej energie ▪ Vzhľadom na vyššiu presnosť sa táto metóda uprednostňuje.
Vyžaduje externé wattmetre.Inštalácia a konfigurácia: Keď sa používajú elektrické wattmetre, nastavte počet
impulzov/kWh pre každý wattmeter prostredníctvom používateľského rozhrania.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 43
INFORMÁCIE
Pri meraní spotreby elektrickej energie musia elektrické wattmetre merať CELÝ príkon systému.
5.5.3 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
Všeobecné pravidlo
Postačuje jeden wattmeter, ktorý pokrýva celý systém.
Nastavenie
Pripojte wattmeter k X5M/5 a X5M/6. Pozrite si časť "7.9.11 Pripojenie
elektromerov"[4104].
Typ wattmetra
V prípade… Použite… wattmeter
5 | Aplikačné pokyny
Jednofázová vonkajšia jednotkaZáložný ohrievač napájaný
jednofázovou sieťou (napr. záložný ohrievač model *3V alebo *6V zapojený do jednofázovej siete)
Trojfázová vonkajšia jednotkaZáložný ohrievač napájaný trojfázovou
sieťou (napr. záložný ohrievač model *9W alebo *6V zapojený do trojfázovej siete)
Jednofázový (*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Trojfázový (*6V (6T1): 3~230V) (*9W: 3N~400V)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
43
Page 44
5 | Aplikačné pokyny
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

Príklad
Jednofázový wattmeter Trojfázový wattmeter
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť a Elektrická skrinka (L1/N) b Wattmeter (L1/N) c Poistka (L1/N) d Vonkajšia jednotka (L1/N) e Vnútorná jednotka (L1/N) f Záložný ohrievač (L1/N) g Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/
N)
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť a Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N) b Wattmeter (L1/L2/L3/N) c Poistka (L1/L2/L3/N) d Poistka (L1/N) e Vonkajšia jednotka (L1/L2/L3/N) f Vnútorná jednotka (L1/L2/L3/N) g Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N) h Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/
N)
Výnimka ▪ Druhý wattmeter môžete použiť, ak:
- rozsah výkonu jedného merača nie je dostatočný,
- elektrický wattmeter sa nedá jednoducho inštalovať do elektrickej skrinky,
- kombinujú sa trojfázové siete 230 V a 400V (nezvyklá situácia), vzhľadom na
technické obmedzenia wattmetrov.
5.5.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
44
Zapojenie anastavenie:
- Druhý wattmeter pripojte kX5M/3 a X5M/4. Pozrite si časť "7.9.11Pripojenie
elektromerov"[4104].
- V softvéri sú pridané údaje o spotrebe energie z oboch meračov, preto
NEMUSÍTE nastaviť, ktorú spotrebu energie merajú jednotlivé merače. Stačí, ak nastavíte počet impulzov pre každý wattmeter.
Príklad dvoch wattmetrov nájdete včasti "5.5.4Elektrické napájanie svýhodnou
sadzbou za kWh"[444].
Všeobecné pravidlo ▪ Wattmeter1: meria vonkajšiu jednotku.
Wattmeter2: meria zvyšok (t.j. vnútornú jednotku azáložný ohrievač).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 45
5 | Aplikačné pokyny
e fe
ihg
A B
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5 8
0
1
5
0
0
0
Nastavenie ▪ Pripojte wattmeter1 k X5M/5 a X5M/6.
Pripojte wattmeter2 k X5M/3 a X5M/4.
Pozrite si časť "7.9.11Pripojenie elektromerov"[4104].
Typy wattmetrov ▪ Wattmeter1: jednofázový alebo trojfázový wattmeter podľa napájacieho zdroja
vonkajšej jednotky.
Wattmeter2:
- V prípade konfigurácie s jednofázovým záložným ohrievačom použite
jednofázový wattmeter.
- V ostatných prípadoch použite trojfázový wattmeter.
Príklad
Jednofázová vonkajšia jednotka strojfázovým záložným ohrievačom:
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a Elektrická skrinka (L1/N): elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
b Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N): elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
c Wattmeter (L1/N)
d Wattmeter (L1/L2/L3/N)
e Poistka (L1/N)
f Poistka (L1/L2/L3/N)
g Vonkajšia jednotka (L1/N)
h Vnútorná jednotka (L1/N)
i Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N)

5.6 Nastavenie kontroly spotreby energie

Kontrola spotreby energie:
- Umožňuje obmedziť spotrebu energie celého systému (súčet vonkajšej
jednotky, vnútornej jednotky a záložného ohrievača).
- Konfigurácia: nastavenie úrovne obmedzenia spotreby energie aspôsobu, ako
ju dosiahnuť, prostredníctvom používateľského rozhrania.
Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže vyjadriť pomocou:
- maximálneho pracovného prúdu (A),
- maximálneho príkonu (kW).
Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže aktivovať:
- ako permanentná,
- pomocou digitálnych vstupov.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
45
Page 46
5 | Aplikačné pokyny
P
i
t
DI
a
b
a
b
A B
C
1
2
3
4
5
A8P

5.6.1 Permanentné obmedzenie spotreby energie

Permanentné obmedzenie spotreby energie sa používa na zaručenie maximálneho príkonu alebo maximálneho vstupného prúdu systému. V niektorých krajinách sa zákonmi obmedzuje maximálna spotreba energie na ohrev miestností a prípravu teplej vody pre domácnosť.
PiPríkon
t Čas
DI Digitálny vstup (úroveň obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne b Aktuálny príkon
Nastavenie akonfigurácia ▪ Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.
Upravte nastavenia kontroly spotreby energie v položke [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (pozrite si časť "Kontrola spotreby energie"[4173]):
- Vyberte režim nepretržitého obmedzenia
- Vyberte typ obmedzenia (výkon vkW alebo prúd vA).
- Nastavte požadovanú úroveň obmedzenia spotreby energie.
VÝSTRAHA
Nastavte minimálnu spotrebu energie ±3,6kW, aby sa zaručila:
prevádzka odmrazovania. V opačnom prípade, ak sa rozmrazovanie viackrát
preruší, výmenník tepla zamrzne.
Ohrev miestnosti a výroba teplej vody pre domácnosť umožnením kroku 1
zálohového ohrievača.

5.6.2 Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi

Obmedzenie spotreby energie je užitočné aj v kombinácii so systémom riadenia energie.
Príkon alebo prúd celého systému Daikin sa dynamicky obmedzuje digitálnymi vstupmi (maximálne štyri kroky). Každá úroveň obmedzenia spotreby energie sa nastavuje prostredníctvom používateľského rozhrania obmedzením:
prúdu (A)alebo príkonu (kW).
46
Systém riadenia energie (inštalácia na mieste) určuje aktiváciu konkrétnej úrovne obmedzenia spotreby energie. Príklad: Obmedzenie maximálneho príkonu celého domu (osvetlenie, domáce spotrebiča, ohrev miestnosti…).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 47
5 | Aplikačné pokyny
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Systém riadenia energie
a Aktivovanie obmedzenia spotreby energie (4 digitálne vstupy)
b Záložný ohrievač
PiPríkon
t Čas
DI Digitálne vstupy (úrovne obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie ▪ Vyžaduje sa karta PCB požiadaviek (možnosť EKRP1AHTA).
Na aktivovanie zodpovedajúcej úrovne obmedzenia spotreby energie sa
používajú maximálne štyri digitálne vstupy:
- DI1=najsilnejšie obmedzenie (najnižšia spotreba energie)
- DI4=najslabšie obmedzenie (najvyššia spotreba energie)
Špecifikácia digitálnych vstupov:
DI1 S9S limit 1
DI2 S8S limit 2
DI3 S7S limit 3
DI4 S6S limit 4
Ďalšie informácie nájdete v schéme elektrického zapojenia.
Konfigurácia ▪ Nastavte nastavenia kontroly spotreby energie v [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (popis všetkých nastavení nájdete v "Kontrola
spotreby energie"[4173]):
- Vyberte obmedzenie digitálnymi vstupmi.
- Vyberte typ obmedzenia (výkon vkW alebo prúd vA).
- Nastavte požadované úrovne obmedzenia spotreby energie zodpovedajúce
každému digitálnemu vstupu.
INFORMÁCIE
Ak je zatvorený viac ako 1 digitálny vstup (súčasne), priorita digitálneho vstupu je fixná: priorita DI4 >…>DI1.

5.6.3 Proces obmedzenia spotreby energie

Vonkajšia jednotka má lepšiu účinnosť ako elektrický ohrievač. Elektrický ohrievač sa preto obmedzuje a VYPÍNA prvý. Systém obmedzuje spotrebu energie vnasledujúcom poradí:
1 VYPNUTIE záložného ohrievača. 2 Obmedzenie vonkajšej jednotky.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
3 VYPNUTIE vonkajšej jednotky.
47
Page 48
5 | Aplikačné pokyny
P
h
C
e
a
b
c
A B

5.7 Nastavenie snímača externej teploty

Príklad
V prípade nasledujúcej konfigurácie: úroveň energetického limitu NEUMOŽŇUJE prevádzku záložného ohrievača (krok1).
Spotreba energie je potom obmedzená nasledujúcim spôsobom:
PhVyrobené teplo CeSpotrebovaná energia Spotrebovaná energia
A Vonkajšia jednotka
B Záložný ohrievač a Obmedzená prevádzka vonkajšej jednotky b Úplná prevádzka vonkajšej jednotky
c Záložný ohrievač (krok1) ZAPNUTÝ
Môžete pripojiť jeden snímač externej teploty. Meria vnútornú alebo vonkajšiu okolitú teplotu. Odporúčame v nasledujúcich prípadoch používať snímač okolitej teploty:
Vnútorná okolitá teplota ▪ Na termostatickú reguláciu miestnosti sa používa používateľské rozhranie ako
izbový termostat (EKRUDAS), ktorý meria vnútornú okolitú teplotu. Používateľské rozhranie používané ako izbový termostat sa preto musí inštalovať na mieste:
- kde sa dá zistiť priemerná teplota vmiestnosti,
- ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu,
- ktoré NIE je vblízkosti zdroja tepla,
- ktoré NIE je ovplyvnené vonkajším vzduchom alebo tam nie je prievan, keď sa
napríklad otvoria alebo zatvoria dvere.
Ak to NIE je možné, odporúčame pripojiť diaľkový vnútorný snímač (voliteľné
príslušenstvo KRCS01-1).
Inštalácia: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre vnútorný
diaľkový snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Konfigurácia: vyberte izbový snímač [9.B].
Vonkajšia okolitá teplota
48
Vo vonkajšej jednotke sa meria vonkajšia okolitá teplota. Vonkajšia jednotka sa
preto musí inštalovať na mieste:
- na severnej strane domu alebo na strane domu, na ktorej je umiestnených
najviac emitorov tepla,
- ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu,
Ak to NIE je možné, odporúčame pripojiť vonkajší diaľkový snímač (voliteľné
príslušenstvo EKRSCA1).
Inštalácia: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre vonkajší
diaľkový snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 49
5 | Aplikačné pokyny
Konfigurácia: vyberte vonkajší snímač [9.B].Keď je aktívna funkcia úspory energie vonkajšej jednotky, vonkajšia jednotka sa
vypne, aby sa znížili straty energie v pohotovostnom režime. Vonkajšia okolitá teplota sa vdôsledku toho NEODČÍTAVA.
Ak požadovaná teplota vody na výstupe závisí od počasia, je dôležité neustále
meranie vonkajšej teploty. Toto je ďalší dôvod na inštalovanie voliteľného snímača vonkajšej teploty okolia.
INFORMÁCIE
Údaje externého snímača vonkajšieho okolia (priemerné alebo okamžité) sa používajú vkrivkách regulácie podľa počasia avlogických operáciách automatického prepínania ohrevu a chladenia. Na ochranu vonkajšej jednotky sa vždy používa vnútorný snímač vonkajšej jednotky.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
49
Page 50
6 | Príprava
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a

6 Príprava

6.1 Prehľad: príprava

6.2 Príprava miesta inštalácie

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pred príchodom na miesto inštalácie. Obsahuje informácie o:
Príprava miesta inštaláciePríprava potrubia s chladivomPríprava vodovodného potrubiaPríprava elektroinštalácie
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie jednotky.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).
VAROVANIE
NEPOUŽÍVAJTE opakovane potrubie chladiva, ktoré sa používalo s akýmkoľvek iným chladivom. Vymeňte potrubie chladiva alebo dôkladne vyčistite.

6.2.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež nasledujúce požiadavky:
Všeobecné požiadavky týkajúce sa miesta inštalácie. Pozrite si kapitolu Všeobecné
bezpečnostné opatrenia.
Požiadavky týkajúce sa potrubia s chladivom (dĺžka, výškový rozdiel). Pozrite si
ďalšiu časť v kapitole Príprava.
50
Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny:
a Odvod vzduchu b Prívod vzduchu
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 51
6 | Príprava
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
INFORMÁCIE
V oblastiach citlivých na hluk (napríklad v blízkosti spálne) môžete nainštalovať protihlukový kryt (EKLN08A1) a znížiť tak prevádzkový hluk vonkajšej jednotky. Pri inštalácii krytu majte na pamäti tieto pokyny týkajúce sa rozmiestnenia:
a Protihlukový kryt
VÝSTRAHA
NEUMIESTŇUJTE jednotky jednu na druhú.NEVEŠAJTE jednotku na strop.
Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:
zhoršeniu prevádzkovej kapacity,častému vzniku náhlej námrazy vrežime ohrevu,prerušeniu prevádzky zdôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo zvýšenia vysokého
tlaku,
pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor, môže sa začať
krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí). Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku. Odporúča sa inštalovať vonkajšiu jednotku tak, aby prívod vzduchu smeroval
kstene aNEBOL priamo vystavený vetru.
a Doska deflektora
b Prevažujúci smer vetra
c Odvod vzduchu
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde hlučnosť prevádzky
môže spôsobovať problémy.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria zvuk, nameraná
hodnota bude vyššia ako hladina akustického tlaku uvedená v časti Zvukové
spektrum v technickej príručke v dôsledku šumu a odrazu zvukov okolitého
prostredia.
Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
51
Page 52
6 | Príprava
b
c
a
a
b
c
d
c
d
NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa mohla skrátiť jej životnosť:
Na miestach svýznamným kolísaním napätiaVo vozidlách alebo na lodiachNa miestach skyslými alebo zásaditými parami
Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka NEBOLA priamo
vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.
Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora. Príklad: Za budovu.
Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.
Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotkyPri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný priestor.
a Vietor od mora b Budova
c Vonkajšia jednotka
d Vetrolam
Vonkajšia jednotka je určená len na inštaláciu vexteriéri apre nasledujúce okolité teploty:
Režim chladenia 10~43°C
Režim ohrevu –25~25°C
6.2.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí
52
V oblastiach s nízkymi okolitými teplotami a vysokou vlhkosťou vzduchu alebo v oblastiach s hustým snežením odstráňte mriežku nasávania, aby bolo zabezpečené správne fungovanie.
Nevyčerpávajúci zoznam oblastí: Rakúsko, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Nemecko, Maďarsko, Lotyšsko, Litva, Nórsko, Poľsko, Rumunsko, Srbsko, Slovensko, Švédsko, …
1 Odskrutkujte skrutky, ktoré držia mriežku nasávania. 2 Odoberte mriežku nasávania a zlikvidujte ju. 3 Opätovne pripevnite k jednotke skrutky.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 53
6 | Príprava
2
1
3
a
c
c
d
b e
a
a Mriežka nasávania
Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa, aby vonkajšiu jednotku NIKDY nezasnežilo.
a Kryt alebo prístrešok proti snehu
b Podstavec
c Prevažujúci smer vetra
d Odvod vzduchu
e EKFT008D voliteľná súprava
V akomkoľvek prípade vytvorte voľný priestor pod jednotkou najmenej 300 mm. Okrem toho sa uistite, že je jednotka umiestnená najmenej 100 mm nad maximálnou očakávanou úrovňou snehu. Ďalšie podrobnosti nájdete v kapitole
"7.3Montáž vonkajšej jednotky"[472].
Voblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní prevádzku jednotky. Ak môže dôjsť k sneženiu z bočného smeru, zabezpečte, aby sneh NEMAL vplyv na vinutie výmenníka tepla. V prípade potreby nainštalujte snehový kryt alebo striešku a podstavec.

6.2.3 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
53
Page 54
6 | Príprava
300
≥600
500
(mm)
Vnútorná jednotka je určená len na inštaláciu vinteriéri apre nasledujúcu okolitú
teplotu:
- Prevádzka vrežime ohrevu miestnosti: 5~30°C
- Prevádzka vrežime chladenia miestnosti: 5~35°C
- Príprava teplej vody pre domácnosť: 5~35°C
Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny týkajúce sa rozmerov:
Maximálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
Minimálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
Maximálny povolený výškový rozdiel medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny na inštaláciu:
INFORMÁCIE
Ak máte obmedzený priestor na inštaláciu, vykonajte nasledujúce kroky pred inštaláciou jednotky do konečnej polohy: "7.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k
odtoku"[479]. Vyžaduje odstránenie jedného alebo oboch bočných panelov.
30m
3m
20m
Základy musia byť pevné, aby dokázali udržať hmotnosť jednotky. Zohľadnite
hmotnosť jednotky s nádržou na teplú vodu pre domácnosť úplne naplnenou vodou. Musí sa zabezpečiť, aby v prípade úniku nemohla voda spôsobiť žiadne poškodenie priestoru inštalácie aokolia.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže spôsobovať
problémy (napríklad v blízkosti spálne).
Na miesta svysokou vlhkosťou (max. rel. vlhkosť = 85%) napríklad vkúpeľni.Na miesta, kde môže mrznúť. Okolitá teplota vnútornej jednotky musí byť >5 °C.
Špeciálne požiadavky týkajúce sa chladiva R32
VAROVANIE
NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
54
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 55
6 | Príprava
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
VÝSTRAHA
NEPOUŽÍVAJTE znova spoje, ktoré už boli použité predtým.Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému chladiva majú byť k dispozícii
na účely údržby.
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich vykonávajú len oprávnené osoby.
VÝSTRAHA
Potrubie musí byť chránené pred fyzickým poškodením.Potrubie musí byť udržané na minime.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
55
Page 56
6 | Príprava
Vstup inštalatéra:
▪ Celkový objem chladiva (m
c
) (kg)
▪ Plocha miestnosti A (A
miestnosť A
) (m2)
Spustenie
Na výpočet maximálneho objemu chladiva (m
max
) (kg) povoleného pre miestnosť A
použite tabuľku 1 v kapitole "Technické údaje".
Spojte sa s predajcom.
Na výpočet minimálnej plochy otvoru na prirodzenú ventiláciu medzi miestnosťou A a miestnosťou B (VA
min
) (cm2) použite tabuľku 3
v kapitole "Technické údaje" a hodnotu dm.
Jednotku možno inštalovať v miestnosti A za týchto podmienok: ▪ 2 ventilačné otvory (trvalo otvorené) medzi miestnosťami A a B, 1 hore a 1 dole. ▪ Spodný otvor: spodný otvor musí spĺňať požiadavky na minimálnu plochu (VA
min
). Musí byť čo najbližšie pri podlahe. Ak ventilačný otvor začína od podlahy, výška musí byť ≥20 mm. Spodná časť otvoru sa musí nachádzať ≤100 mm od podlahy. Minimálne 50% požadovanej plochy otvoru musí byť <200 mm nad podlahou. Celá plocha otvoru musí byť <300 mm nad podlahou.
Vrchný otvor: plocha vrchného otvoru musí byť väčšia alebo rovnaká ako plocha spodného otvoru. Spodná časť vrchného otvoru sa musí nachádzať
minimálne 1,5 m nad vrchnou časťou spodného otvoru.
▪ Ventilačné otvory smerujúce von sa NEPOVAŽUJÚ sa vhodné (používateľ ich môže v chladnom počasí zablokovať).
Jednotku je možné inštalovať v miestnosti A a bez ďalších požiadaviek týkajúcich sa plochy miestnosti alebo ventilácie.
Určite objem chladiva, ktorý prekračuje hodnotu m
max
(dm) (kg). (dm=mc–m
max
)
m
max≥mc
?
Áno
Nie
Nie
Na výpočet minimálnej plochy podlahy (A
min celkovo
) (m2) potrebnej pre celkový objem
chladiva (m
c
) použite tabuľku 2 v kapitole
"Technické údaje".
A
min celkovo≤Amiestnosť A+Amiestnosť B
?
Áno
Vstup inštalatéra:
▪ Plocha vedľajšej miestnosti B
(A
miestnosť B
) (m2)
a Vnútorná jednotka A Miestnosť, v ktorej je nainštalovaná vnútorná
jednotka.
B Miestnosť vedľa miestnosti A.
A
a
B
≥1,5 m
Ak je celkový objem chladiva v systéme ≥1,84 kg (t. j. ak je dĺžka potrubia ≥27 m), musíte splniť požiadavky týkajúce sa minimálnej plochy podlahy uvedené v nasledujúcom diagrame prietoku. Diagram prietoku používa nasledujúce tabuľky: "14.5 Tabuľka 1 – Maximálny povolený objem chladiva v miestnosti: vnútorná
jednotka"[4226], "14.6Tabuľka 2– Minimálna plocha podlahy: vnútorná jednotka"[4227] a "14.7Tabuľka 3– Minimálna plocha vetracieho otvoru na prirodzenú ventiláciu: vnútorná jednotka"[4227].
INFORMÁCIE
Na systémy s celkovým objemom chladiva (mc) <1,84kg (t. j. ak je dĺžka potrubia <27 m) sa NEVZŤAHUJÚ žiadne požiadavky týkajúce sa miestnosti, v ktorej sa inštalujú.
INFORMÁCIE
Viac vnútorných jednotiek. Ak sú v miestnosti inštalované dve alebo viac vnútorných
jednotiek, musíte zvážiť maximálnu náplň chladiva, ktorá sa môže uvoľniť v miestnosti, keď dôjde k JEDNÉMU úniku. Príklad: Ak sú v miestnosti inštalované dve vnútorné jednotky, každá s vlastnou vonkajšou jednotkou, potom musíte zvážiť náplň chladiva najväčšej vnútorno-vonkajšej kombinácie.
56
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 57

6.3 Príprava potrubia chladiva

t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené kyselinou
fosforečnou.
Priemer potrubia:
Kvapalinové potrubie Ø6,4mm (1/4")
Plynové potrubie Ø15,9mm (5/8")
Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
Vonkajší priemer (Ø) Stupeň napätia Hrúbka (t)
6,4mm (1/4") Žíhané (O) ≥0,8mm
15,9mm (5/8") Žíhané (O) ≥1,0mm
(a)
V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho pracovného tlaku jednotky (pozri "PS High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
6 | Príprava
(a)

6.3.2 Izolácia potrubia chladiva

Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:
- s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh
°C)
- s ohňovzdornosťou najmenej 120°C
Hrúbka izolácie
Vonkajší priemer
potrubia (Øp)
6,4 mm (1/4 palca) 8 až 10mm 10mm
15,9mm (5/8palca) 16 až 20mm 13mm
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na povrchu izolácie.
Vnútorný priemer izolácie
(Øi)
Hrúbka izolácie (t)

6.4 Príprava vodného potrubia

Ventil smerom k expanznej nádobe. Ventil smerom k expanznej nádobe (ak je
vo výbave) MUSÍ byť otvorený.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
57
Page 58
6 | Príprava

6.4.1 Požiadavky na vodný okruh

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
VÝSTRAHA
V prípade plastového potrubia sa uistite, že sú rúrky úplne odolné voči rozptylu kyslíka v súlade s normou DIN 4726. Rozptyl kyslíka do potrubia môže spôsobiť rozsiahlu koróziu.
Pripojenie potrubia – právne predpisy. Všetky potrubné spojky musia
zodpovedať platným právnym predpisom apokynom v kapitole Inštalácia, pričom sa musí dodržať správne zapojenie prívodu aodvodu vody.
Pripojenie potrubia – použitie sily. Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE
nadmernú silu. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
Pripojenie potrubia – nástroje. Na prácu s mosadzou používajte len vhodné
náradie, mosadz je mäkký materiál. VOPAČNOM prípade sa potrubie poškodí.
Pripojenie potrubia – vzduch, vlhkosť, prach. Vniknutie vzduchu, vlhka alebo
prachu do okruhu môže spôsobiť problémy. Opatrenia na predchádzanie rizikám:
- používajte len čisté potrubie,
- pri odstraňovaní usadenín držte koniec trubice smerom nadol,
- pri zasúvaní cez steny zakryte koniec trubice, aby sa zabránilo vniknutiu prachu
ačastíc,
- na utesnenie spojok používajte kvalitné tesnenie závitov.
Uzavretý okruh. Vnútornú jednotku používajte LEN v uzatvorenom vodnom
systéme. Používanie systému v otvorenom vodnom systéme povedie knadmernej korózii.
Glykol. Z bezpečnostných dôvodov sa do vodného okruhu nesmie pridávať
ŽIADNY druh glykolu.
Dĺžka potrubia. Odporúča sa nepoužívať dlhé vedenie potrubia medzi nádržou na
teplú vodu pre domácnosť a koncovým bodom rozvodu teplej vody (sprcha, vaňa...) anepoužívať slepé potrubie.
Priemer potrubia. Priemer potrubia vyberte podľa požadovaného prietoku vody
aexistujúceho externého statického tlaku čerpadla. Krivky externého statického tlaku vnútornej jednotky nájdete včasti "14Technické údaje"[4216].
Prietok vody. Informácie o minimálnom požadovanom prietoku vody na
prevádzku vnútornej jednotky sú uvedené vnasledujúcej tabuľke. Tento prietok sa musí zaručiť vo všetkých prípadoch. Ak je prietok nižší, vnútorná jednotka zastaví prevádzku a zobrazí chybu 7H.
58
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
12l/min.
Súčasti dodávané zákazníkom – voda. Používajte len materiály, ktoré sú
kompatibilné s vodou používanou v systéme a s materiálmi použitými vo vnútornej jednotke.
Súčasti dodávané zákazníkom – tlak a teplota vody. Skontrolujte, či všetky
súčasti potrubia inštalované na mieste vydržia tlak ateplotu vody.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 59
6 | Príprava
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
c d
e f
g f h
i
i
i
i
j k
89°C
75°C
Tlak vody. Maximálny tlak vody je 4 bary. Vo vodnom okruhu zabezpečte
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby sa zaručilo, že sa NEPREKROČÍ maximálny tlak.
Teplota vody. Celé inštalované potrubie avšetko príslušenstvo potrubia (ventily,
prípojky atď.) MUSIA odolávať nasledujúcej teplote:
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.
a Vonkajšia jednotka b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla d Záložný ohrievač e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil g 3-cestný ventil so servomotorom h 2-cestný ventil so servomotorom (inštalácia na mieste)
i Kolektor
j Nádrž na teplú vodu pre domácnosť k Špirála výmenníka tepla
FCU1...3 Jednotka s ventilátorom (voliteľná) (dodáva zákazník)
FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia (inštalácia na mieste)
Odtok – nízke miesta. Vypúšťacie kohúty musia byť umiestnené na najnižších
miestach systému, aby bolo možné úplné vypustenie vodného okruhu.
Odtok – tlakový poistný ventil. Pripojte odtokovú hadicu správne do odtoku, aby
ste predišli odkvapkávaniu vody z jednotky. Pozrite si časť "7.4.4 Pripojenie
vypúšťacej hadice k odtoku"[479].
Vzduchové ventily. Na všetkých najvyšších bodoch systému musia byť
nainštalované vzduchové ventily, ku ktorým musí byť zabezpečený jednoduchý prístup vprípade servisu. Vo vnútornej jednotke sú umiestnené dva automatické odvzdušňovacie ventily. Skontrolujte, či odvzdušňovacie ventily NIE sú príliš utiahnuté, aby sa umožnilo automatické odvzdušňovanie vodného okruhu.
Pozinkované diely. Vo vodnom okruhu nikdy nepoužívajte pozinkované diely.
Keďže sa vo vnútornom vodnom okruhu jednotky používa medené potrubie, mohlo by dochádzať knadmernej korózii.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
59
Page 60
6 | Príprava
c
d
a b
Iné ako mosadzné kovové potrubie. Keď sa používa iné ako mosadzné kovové
potrubie, vhodne izoluje mosadzné a nemosadzné časti, aby sa NEDOSTALI do vzájomného kontaktu. Zabráni sa galvanickej korózii.
Ventil – čas výmeny. Keď sa vo vodnom okruhu požíva 2-cestný ventil alebo 3-
cestný ventil, maximálny čas prepnutia ventilu musí byť 60sekúnd.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – kapacita. Na zabránenie stagnácii vody je
dôležité, aby akumulačná kapacita nádrže na teplú vodu pre domácnosť zodpovedala dennej spotrebe teplej vody pre domácnosť.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – po inštalácii. Nádrž na teplú vodu pre
domácnosť sa musí ihneď po inštalácii vypláchnuť čistou vodou. Počas prvých 5 dní po inštalácii sa tento postup musí zopakovať aspoň raz denne.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – nečinnosť. Keď počas dlhších časových
období nedochádza k spotrebe teplej vody, MUSÍ sa zariadenie pred použitím vypláchnuť čistou vodou.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – dezinfekcia. Informácie o dezinfekčnej
funkcii nádrže na teplú vodu pre domácnosť nájdete v časti "8.5.6Nádrž"[4153].
Termostatické zmiešavacie ventily. V súlade splatnými predpismi bude možno
potrebné inštalovať termostatické zmiešavacie ventily.
Hygienické opatrenia. Inštalácia musí byť v súlade splatnými predpismi apri
inštalácii sa môžu vyžadovať ďalšie hygienické opatrenia.
Recirkulačné čerpadlo. Ak to vyžadujú platné predpisy, zapojte medzi koncový
bod teplej vody a prípojku recirkulácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť recirkulačné čerpadlo.
a Prípojka recirkulácie b Prípojka teplej vody
c Sprcha
d Recirkulačné čerpadlo
Ventil smerom k expanznej nádobe. Ventil smerom k expanznej nádobe (ak je
vo výbave) MUSÍ byť otvorený.
6.4.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe
Predbežný tlak (Pg) vexpanznej nádobe závisí od výškového rozdielu inštalácie (H): Pg = 0,3 + (H/10) (bar)

6.4.3 Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia

60
Vnútorná jednotka je vybavená expanznou nádobou s objemom 10 litrov spredbežným tlakom nastaveným vo výrobe 1bar.
Kontrola správnej prevádzky jednotky:
Musíte skontrolovať minimálny amaximálny objem vody.Možno budete musieť nastaviť predbežný tlak expanznej nádoby.
Minimálny objem vody
Pre EHVH* neexistujú žiadne požiadavky týkajúce sa minimálneho objemu vody.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 61
6 | Príprava
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
V prípade používania EHVX* skontrolujte, či je celkový objem vody v inštalácii minimálne 10litrov.
INFORMÁCIE
Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach svysokým tepelným zaťažením môže byť potrebný dodatočný objem vody.
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej slučke ohrevu/chladenia miestnosti regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručil minimálny objem vody, aj keď sú všetky ventily uzavreté.
a Vonkajšia jednotka b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla d Záložný ohrievač e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil g Kolektor (inštalácia na mieste) h Pretlakový obtokový ventil (dodáva sa ako príslušenstvo).
FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia (inštalácia na mieste)
T1...3 Samostatný izbový termostat (voliteľné príslušenstvo)
M1...3 Samostatný ventil so servomotorom na reguláciu slučky FHL1...3 (inštalácia na
mieste)
Maximálny objem vody
Na určenie maximálneho objemu vody pre vypočítaný predbežný tlak použite nasledujúci graf.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
a Predbežný tlak (bar)
b Maximálny objem vody (l)
Príklad: Maximálny objem apredbežný tlak expanznej nádoby
61
Page 62
6 | Príprava
Výškový rozdiel
inštalácie
(a)
≤200l >200l
≤7m Nevyžaduje sa nastavenie
predbežného tlaku.
Objem vody
Postup:
Znížte predbežný tlak podľa
požadovaného výškového rozdielu inštalácie. Predbežný tlak by sa mal znížiť o 0,1 baru na každý meter pod úrovňou 7m.
Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny povolený objem vody.
>7m Postup:
Zvýšte predbežný tlak podľa
požadovaného výškového rozdielu inštalácie. Predbežný tlak by sa mal
Expanzná nádoba vnútornej jednotky je príliš malá pre inštaláciu. V takom prípade sa odporúča inštalovať doplnkovú nádobu mimo jednotky.
zvýšiť o 0,1 baru na každý meter nad úrovňou 7m.
Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny povolený objem vody.
(a)
Výškový rozdiel inštalácie (m) je výškový rozdiel medzi najvyšším miestom vodného okruhu avnútornou jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená na najvyššom mieste inštalácie, výška inštalácie je 0m.
Minimálna rýchlosť prúdenia
Skontrolujte, či je v inštalácii za všetkých podmienok zaručená minimálna rýchlosť prúdenia. Táto minimálna rýchlosť prúdenia sa vyžaduje pri odmrazovaní alebo prevádzke záložného ohrievača. Na tento účel použite pretlakový obtokový ventil dodaný s jednotkou.
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej alebo určitej slučke ohrevu miestnosti regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručila minimálna rýchlosť prúdenia, aj keď sú všetky ventily uzavreté. Ak nemožno dosiahnuť minimálnu rýchlosť prúdenia, zobrazí sa chyba prúdenia 7H (žiadny ohrev alebo prevádzka).
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
12l/min.
Informácie o odporúčanom postupe si pozrite včasti "9.4Kontrolný zoznam počas
uvedenia do prevádzky"[4186].

6.4.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby

VÝSTRAHA
Predbežný tlak expanznej nádoby môže upravovať len inštalatér slicenciou.
62
Predvolený predbežný tlak v expanznej nádobe je 1 bar. Ak sa vyžaduje zmena predbežného tlaku, vezmite do úvahy nasledujúce pokyny:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 63
6 | Príprava
a
Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby používajte len suchý dusík.Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby vedie k poruche
systému.
Predbežný tlak expanznej nádoby sa mení znížením alebo zvýšením tlaku dusíka prostredníctvom Schraderovho ventilu expanznej nádoby.
a Schraderov ventil

6.4.5 Kontrola objemu vody: príklady

Príklad 1
Vnútorná jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo vodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 100l.
Nevyžaduje sa žiadna činnosť ani nastavenie.
Príklad 2
Vnútorná jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo vodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 250l.
Činnosť:
Keďže celkový objem vody (250l) je väčší ako štandardný objem vody (200l),
predbežný tlak sa musí znížiť.
Požadovaný predbežný tlak:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3baru
Zodpovedajúci maximálny objem vody pri tlaku 0,3bar je 290l. (Pozrite si graf v
časti "Maximálny objem vody"[461]).
Keďže 250l je menej ako 290l, expanzná nádoba je vhodná na inštaláciu.

6.5 Príprava elektrickej inštalácie

6.5.1 Informácie opríprave elektrickej inštalácie
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
63
Page 64
6 | Príprava
VAROVANIE
Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa
môže poškodiť.
Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu,
prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe.Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových spojok, aby sa NEDOSTALI do
kontaktu sostrými hranami ani potrubím, a to najmä na vysokotlakovej strane.
NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané vodiče, predlžovacie káble ani
prepojenia z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom, pretože táto jednotka je
vybavená invertorom. Kondenzátor sfázovým posunom znižuje výkonnosť amôže spôsobiť nehody.
VAROVANIE
Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Záložný ohrievač MUSÍ mať špeciálne elektrické napájanie a MUSÍ byť chránený bezpečnostnými zariadeniami, ktoré požaduje platná legislatíva.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
6.5.2 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Elektrorozvodné spoločnosti po celom svete sa snažia poskytovať spoľahlivé služby za konkurenčné ceny ačasto poskytujú zákazníkom výhodné sadzby, napr. sadzby podľa obdobia používania, sezónne zľavy, tarify pre tepelné čerpadlá v Nemecku aRakúsku (Wärmepumpentarif) a pod.
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh.
Poraďte sa elektrorozvodnou spoločnosťou, ktorá poskytuje služby na mieste, kde sa zariadenie inštaluje, či je vhodné pripojiť zariadenie na niektorý systém elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh, ak sú kdispozícii.
Ak je zariadenie pripojené kelektrickému napájaniu svýhodnou sadzbou za kWh, elektrorozvodná spoločnosť je oprávnená:
64
prerušiť elektrické napájanie zariadenia na určité časové obdobie,požadovať, aby zariadenie vpriebehu určitého časového obdobia spotrebovalo
len obmedzené množstvo elektrickej energie.
Vnútorná jednotka je skonštruovaná tak, že môže prijať vstupný signál, ktorým sa jednotka vynútene vypne. Vtomto okamihu kompresor vonkajšej jednotky nie je vprevádzke.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 65
Vodiče pripojené k jednotke sa líšia v závislosti od toho, či je elektrické napájanie
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
prerušené alebo nie.

6.5.3 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov

6 | Príprava
Normálne elektrické
napájanie
Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Elektrické napájanie sa
NEPRERUŠUJE
Počas aktivácie elektrického napájanie svýhodnou sadzbou za kWh sa napájanie NEPRERUŠUJE. Vonkajšia jednotka sa vypína ovládaním.
Poznámka:
Elektrorozvodná spoločnosť musí umožniť, aby vnútorná jednotka
Elektrické napájanie sa
PRERUŠUJE
Počas aktivácie elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh elektrorozvodná spoločnosť ihneď alebo po určitom čase napájanie preruší. Vtakom prípade sa napájanie vnútornej jednotky musí zabezpečiť samostatným normálnym napájaním.
bola vždy napájaná.
a Normálne elektrické napájanie
b Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
1 Elektrické napájanie vonkajšej jednotky
2 Elektrické napájanie aprepojovací kábel vnútornej jednotky
3 Elektrické napájanie záložného ohrievača
4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh (voľný napäťový
kontakt)
5 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh (na napájanie
karty PCB vnútornej jednotky vprípade prerušenia napájania svýhodnou sadzbou za kWh)
6.5.4 Prehľad elektrického zapojenia externých avnútorných aktivátorov
Položka Opis Káble Maximálny
aktuálny prúd
Elektrické napájanie vonkajšej avnútornej jednotky
1 Elektrické napájanie
2+GND
(a)
vonkajšej jednotky
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
65
Page 66
6 | Príprava
Položka Opis Káble Maximálny
aktuálny prúd
2 Elektrické napájanie
3
(f)
aprepojovací kábel vnútornej jednotky
3 Elektrické napájanie
záložného ohrievača
4 Elektrické napájanie
Pozrite si tabuľku nižšie.
2
(d)
svýhodnou sadzbou za kWh (voľný napäťový kontakt)
5 Elektrické napájanie
2 6,3A snormálnou sadzbou za kWh
Voliteľné príslušenstvo
6 Používateľské rozhranie
2
(e)
používané ako izbový termostat
7 Izbový termostat 3 alebo 4 100mA
8 Snímač vonkajšej okolitej
2
(b)
teploty
9 Snímač vnútornej okolitej
2
(b)
teploty
10 Konvektor tepelného
2 100mA čerpadla
(b)
(b)
Súčasti inštalované na mieste
11 Uzatvárací ventil 2 100mA
12 Elektromer 2 (pre každý
(b)
elektromer)
13 Čerpadlo teplej vody pre
2
(b)
domácnosť
14 Výstup poplašného signálu 2
15 Prepnutie na ovládanie
2
(b)
(b)
vonkajšieho zdroja tepla
16 Ovládanie prevádzky
2
(b)
vrežime chladenia/ohrevu
17 Digitálne vstupy spotreby
2 (pre vstupný signál)
(b)
energie
18 Bezpečnostný termostat 2
(a) Pozrite si výrobný štítok na vonkajšej jednotke. (b) Minimálny prierez kábla 0,75mm².
(c) Prierez kábla 2,5mm².
(d) Prierez kábla 0,75mm² až 1,25mm², maximálna dĺžka: 50m. Voľný napäťový
kontakt, ktorý zaručuje minimálne zaťaženie 15Vjednosmerného prúdu 10mA.
(e) Prierez kábla 0,75mm² až 1,25mm², maximálna dĺžka: 500m.
(f) Prierez kábla 1,5mm².
(d)
(b)
66
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 67
6 | Príprava
VÝSTRAHA
Ďalšie technické špecifikácie rôznych pripojení sú označené na vnútornej strane vnútornej jednotky.
Typ záložného
Elektrické napájanie Požadovaný počet vodičov
ohrievača
*3V 1N~ 230V 2+GND
*6V 1N~ 230V (6V) 2+GND
3~ 230V (6T1) 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
67
Page 68
7 | Inštalácia

7 Inštalácia

7.1 Prehľad: inštalácia

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pri inštalácii systému na mieste inštalácie.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov:
1 Montáž vonkajšej jednotky 2 Montáž vnútornej jednotky. 3 Pripojenie potrubia chladiva. 4 Kontrola potrubia chladiva. 5 Doplnenie chladiva. 6 Pripojenie vodného potrubia. 7 Zapojenie elektroinštalácie. 8 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky. 9 Dokončenie vnútornej inštalácie.

7.2 Otvorenie jednotky

7.2.1 Otvorenie jednotiek

V určitých časových intervaloch je potrebné jednotku otvoriť. Príklad:
Pri pripojovaní potrubia s chladivomPri pripojovaní elektrickej inštaláciePri údržbe alebo servise jednotky
INFORMÁCIE
Ak máte obmedzený priestor na inštaláciu, vykonajte nasledujúce kroky pred inštaláciou jednotky do konečnej polohy: "7.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k
odtoku"[479]. Vyžaduje odstránenie jedného alebo oboch bočných panelov.
INFORMÁCIE
V závislosti od podmienok jednotiek alebo inštalácie môže byť pred naplnením chladivom potrebné pripojiť elektrické vedenie.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.

7.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky

68
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 69
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
a
b
d
c
e
T25
Pozrite si časti "7.5.8Pripojenie potrubia chladiva k vonkajšej jednotke"[4 85] a
"7.9.6Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke"[497].

7.2.3 Otvorenie vnútornej jednotky

Prehľad
a Vrchný panel
b Panel používateľského rozhrania
c Kryt rozvodnej skrine
d Predný panel
e Kryt vysokonapäťovej rozvodnej skrine
Otvorené
7 | Inštalácia
1 Vyberte vrchnú dosku.
2 Odoberte panel používateľského rozhrania. Otvorte pánty vo vrchnej časti a
vysuňte vrchný panel nahor.
VÝSTRAHA
Po zložení panela používateľského rozhrania odpojte aj káble zo zadnej strany panela používateľského rozhrania, aby ste predišli poškodeniu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
69
Page 70
7 | Inštalácia
2
1
1
3
T25
T25
3 Vyberte kryt rozvodnej skrine.
4 V prípade potreby odoberte prednú dosku. Je to napr. potrebné v
nasledovných prípadoch:
"7.2.4Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke"[471]"7.4.4Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku"[479]Keď potrebujete prístup k rozvodnej skrini vysokého napätia
5 Ak potrebujete získať prístup k vysokonapäťovým súčastiam, zložte kryt
vysokonapäťovej rozvodnej skrine.
70
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 71
T25

7.2.4 Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke

1
2
T25
3
3
Počas inštalácie budete potrebovať prístup dovnútra vnútornej jednotky. Na uľahčenie prístupu spredu spustite elektrickú rozvodnú skriňu na jednotku nasledujúcim spôsobom:
7 | Inštalácia
Predpoklad: Bol odobratý panel používateľského rozhrania a predný panel.
1 Odskrutkujte upínaciu dosku zvrchnej časti jednotky. 2 Nakloňte elektrickú rozvodnú skriňu dopredu a vytiahnite ju z pántov.
3 Umiestnite elektrickú rozvodnú skriňu nižšie na jednotku. Použite 2 pánty
nachádzajúce sa nižšie na jednotke.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
71
Page 72
7 | Inštalácia

7.3 Montáž vonkajšej jednotky

7.3.1 O montáži vonkajšej jednotky

7.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky

Obdobie
Pred pripojením potrubia chladiva a vody musíte namontovať vonkajšiu a vnútornú jednotku.
Bežný pracovný postup
Montáž vonkajšej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1 Poskytnutie inštalačnej konštrukcie. 2 Inštalácia vonkajšej jednotky. 3 Poskytnutie odpadového kanálu. 4 Zabezpečenie, aby sa jednotky neprevrátila. 5 Ochrana jednotky pred snehom a vetrom inštaláciou krytu proti snehu a
odrazových dosiek. Pozrite si časť "Príprava miesta inštalácie" v kapitole
"6Príprava"[450].
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
Všeobecné bezpečnostné opatreniaPríprava

7.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie

Skontrolujte pevnosť a vodorovnosť inštalačného podložia, aby jednotka nespôsobovala prevádzkové vibrácie alebo hluk.
Bezpečne pripevnite jednotku pomocou základových skrutiek podľa výkresu základov.
Táto téma znázorňuje rôzne inštalačné konštrukcie. Pri všetkých použite 4súpravy kotviacich skrutiek M8 alebo M10, matíc apodložiek. V každom prípade nechajte pod jednotkou priestor minimálne 300 mm. Navyše ešte jednotku umiestnite minimálne 100mm nad predpokladanú maximálnu úroveň napadaného snehu.
INFORMÁCIE
Maximálna výška hornej prečnievajúcej časti skrutiek je 15mm.
72
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 73
INFORMÁCIE
a
b
c
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
Ak spolu s protihlukovým krytom inštalujete nosníky v tvare U (EKLN08A1), pre nosníky v tvare U platia iné pokyny na inštaláciu. Pozrite si návod na inštaláciu protihlukového krytu.
a Protihlukový kryt b Spodné časti protihlukového krytu c Nosníky v tvare U
Možnosť1: na montážnych nohách "flexi-noha so vzperou"
7 | Inštalácia
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
a Maximálna výška snehovej vrstvy
Možnosť2: na plastovej montážnych nohách
V tomto prípade môžete použiť skrutky, matice, podložky a pružné podložky dodané sjednotkou ako príslušenstvo.
73
Page 74
7 | Inštalácia
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
Možnosť3: na podstavci svoliteľnou súpravou EKFT008D
Voliteľná súprava EKFT008D je odporúčaná voblastiach shustým snežením.
a Maximálna výška snehovej vrstvy
b Voliteľná súprava EKFT008D
Možnosť4: na konzolách na stene voliteľnou súpravou EKFT008D
Voliteľná súprava EKFT008D je odporúčaná voblastiach shustým snežením.
74
a Maximálna výška snehovej vrstvy
b Voliteľná súprava EKFT008D
c Protivibračná guma (dodaná zákazníka)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 75

7.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky

3
2
1
a a
UPOZORNENIE
NEODSTRAŇUJTE ochranný kartón, kým nie je jednotka správne nainštalovaná.
7 | Inštalácia
1 Zdvihnite vonkajšiu jednotku, ako je opísané v časti "3.2.2 Manipulácia
svonkajšou jednotkou"[416].
2 Vonkajšiu jednotku nainštalujte nasledujúcim postupom:
(1) Uveďte jednotku do polohy (pomocou popruhu naľavo a rukoväte
napravo).
(2) Odstráňte popruh (potiahnutím 1strany popruhu).(3) Upevnite jednotku.
a Vývod vzduchu
VÝSTRAHA
Správne zarovnajte jednotku. Uistite sa, že zadná strana jednotky NEPREČNIEVA.
3 Vyberte ochranný kartón ahárok spokynmi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
75
Page 76
7 | Inštalácia
a
b
b
a
c

7.3.5 Pre umožnenie vypúšťania

a Ochranný kartón
b Hárok spokynmi
Skontrolujte, či kondenzovaná voda môže vhodným spôsobom odtekať.Jednotku nainštalujte na podklad, ktorý zaručí správny odtok, aby sa zabránilo
nahromadeniu ľadu.
Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie odpadovej vody zpriestoru okolo
jednotky.
Zabráňte odtoku vody na chodník, pretože v prípade teplôt prostredia pod
bodom mrazu by chodník mohol byť klzký.
Keď sa jednotka inštaluje na rám, vo vzdialenosti 150 mm od spodnej časti
jednotky namontujte vodotesnú dosku, aby sa zabránilo preniknutiu vody do jednotky astekaniu odtekajúcej vody (pozrite si nasledujúci obrázok).
VÝSTRAHA
Ak sa odtokové otvory vonkajšej jednotky zablokujú, zabezpečte pod vonkajšou jednotkou priestor aspoň 300mm.
Odkvapkávacia miska. Na zachytávanie odtokovej vody môžete použiť voliteľnú
odkvapkávaciu misku (EKDP008D). Kompletné pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu odkvapkávacej misky. Stručne povedané, odkvapkávacia miska musí byť inštalovaná vodorovne (s toleranciou 1° na všetkých stranách) a nasledovne:
76
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 77
7 | Inštalácia
355 mm
600 mm
a
b
d c
c
b
a Odkvapkávacia miska b Nosníky tvaru U
c Izolácia odtokového otvoru
Ohrievač odkvapkávacej misky. Na zabránenie zamŕzaniu odtokovej vody
môžete použiť voliteľný ohrievač odkvapkávacej misky (EKDPH008CA). Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu ohrievača odkvapkávacej misky.
Neohrievaná odtoková hadica. Ak používate ohrievač odkvapkávacej misky bez
odtokovej hadice alebo s neohrievanou odtokovou hadicou, odstráňte izoláciu odtokového otvoru (položka c na obrázku).
INFORMÁCIE
Ak spolu s protihlukovým krytom inštalujete súpravu odkvapkávacej misky (s ohrievačom odkvapkávacej misky alebo bez neho) (EKLN08A1), pre súpravu odkvapkávacej misky platia iné pokyny na inštaláciu. Pozrite si návod na inštaláciu protihlukového krytu.
a Protihlukový kryt b Spodné časti protihlukového krytu c Súprava odkvapkávacej misky d Ohrievač odkvapkávacej misky

7.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením

ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
Ak je jednotka inštalovaná na mieste, kde silný vietor môže jednotku nakloniť, prijmite nasledujúce opatrenie:
77
Page 78
7 | Inštalácia
1 Pripravte 2laná podľa nasledujúceho obrázka (inštalácia na mieste). 2 2 laná umiestnite na vonkajšiu jednotku. 3 Medzi káble a vonkajšiu jednotku vložte gumovú podložku, aby sa zabránilo
poškriabaniu náteru (inštalácia na mieste).
4 Pripojte konce káblov. 5 Káble dotiahnite.

7.4 Montáž vnútornej jednotky

7.4.1 Montáž vnútornej jednotky

Obdobie
Pred pripojením potrubia chladiva a vody musíte namontovať vonkajšiu a vnútornú jednotku.
Bežný pracovný postup
Montáž vnútornej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1 Inštalácia vnútornej jednotky.

7.4.2 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
Všeobecné bezpečnostné opatreniaPríprava

7.4.3 Inštalácia vnútornej jednotky

78
1 Zdvihnite vnútornú jednotku zpalety aumiestnite ju na podlahu. Pozrite si tiež
časť "3.3.3Manipulácia s vnútornou jednotkou"[418].
2 Pripojte vypúšťaciu hadicu k odtoku. Pozrite si časť "7.4.4 Pripojenie
vypúšťacej hadice k odtoku"[479].
3 Posuňte vnútornú jednotku na miesto.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 79
7 | Inštalácia
≤1°
1° 1°
4 Upravte výšku nastavovacích nôh, aby sa kompenzovali nerovnosti podlahy.
Maximálna povolená odchýlka je 1°.
VÝSTRAHA
NENAKLÁŇAJTE jednotku dopredu:

7.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku

Voda vytekajúca z pretlakového poistného ventilu sa zhromažďuje v odkvapkávacej miske. Odkvapkávacia miska je vnútri jednotky pripojená k vypúšťacej hadici. Vypúšťaciu hadicu musíte pripojiť k vhodnému odtoku v súlade s platnými právnymi predpismi. Vypúšťaciu hadicu môžete viesť cez ľavý alebo pravý bočný panel.
Predpoklad: Bol odobratý panel používateľského rozhrania a predný panel.
1 Zložte jeden z bočných panelov. 2 Odrežte gumenú priechodku. 3 Cez otvor vytiahnite vypúšťaciu hadicu. 4 Znova nasaďte bočný panel. Uistite sa, či voda voľne preteká cez vypúšťaciu
hadicu.
Na zhromažďovanie vody sa odporúča použiť výlevku.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
79
Page 80
7 | Inštalácia
1
T25
3
2
1
T25
3
2
Možnosť 1: cez ľavý bočný panel
Možnosť 2: cez pravý bočný panel

7.5.1 O pripojení potrubia s chladivom

80

7.5 Pripojenie potrubia chladiva

Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa:
Pripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotkePripojenie potrubia s chladivom k vnútornej jednotkeIzolácia potrubia s chladivom
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 81
Nezabudnite na pokyny pre:
- Ohýbanie potrubia
- Rozšírenie koncov potrubia
- Spájkovanie
- Použitie uzatváracích ventilov

7.5.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
Všeobecné bezpečnostné opatreniaPríprava
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
UPOZORNENIE
Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.NEPOUŽÍVAJTE potrubie zpredchádzajúcich inštalácií.Do tejto jednotky R32 NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
7 | Inštalácia
VÝSTRAHA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s chladivom:
Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky okrem určeného chladiva
(napr. vzduch).
Pri doplňovaní chladiva používajte len R32.Na inštaláciu R32 použite len nástroje (napr. súpravu kalibrovanej armatúry)
výhradne určené na používanie pri inštalácii jednotky R32, ktoré znesú tlak azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych olejov alebo vlhkosti) do systému.
Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové rozšírenie NEBOLO vystavené
mechanickému namáhaniu.
Chráňte potrubie tak, ako je popísané v nasledovnej tabuľke, aby sa zabránilo
vniknutiu nečistôt, kvapaliny alebo prachu do potrubia.
Pri vedení medených rúrok cez steny postupujte opatrne (viď obrázok nižšie).
Jednotka Doba inštalácie Spôsob ochrany
Vonkajšia jednotka > 1mesiac Priškrťte potrubie
Vnútorná jednotka Bez ohľadu na dobu
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
< 1mesiac Priškrťte potrubie alebo
ho uzatvorte pomocou pásky
81
Page 82
7 | Inštalácia
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA

7.5.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom

INFORMÁCIE
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil chladiva.
Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia:
Pri pripájaní matice slievikovým rozšírením naneste na vnútorný povrch éterový
alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami rukou.
Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením VŽDY používajte 2 kľúče.Pri pripojovaní potrubia maticu slievikovým rozšírením VŽDY uťahujte pomocou
kľúča amomentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
a Momentový kľúč b Kľúč na matice
c Spojenie potrubí
d Matica slievikovým rozšírením
Priemer potrubia
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

7.5.4 Pokyny na ohýbanie potrubia

Pre ohýbanie potrubia používajte odpovedajúce nástroje. Všetky ohyby potrubia majú byť čo najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40 mm alebo väčší).

7.5.5 Ohranenie konca potrubia

UPOZORNENIE
Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
Uťahovací moment
(N•m)
úniku chladiaceho plynu.
matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
Rozmery
ohranenia (A)
Tvar lievikového
rozšírenia (mm)
(mm)
1 Pomocou rezača potrubia odrežte koniec potrubia. 2 Odstráňte piliny, pričom odrezaný povrch bude otočený smerom nadol, aby
82
úlomky NEVNIKLI do potrubia.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 83
7 | Inštalácia
a b
A
a b
c
a b c d e
f
f
a Presne odrežte vpravom uhle.
b Odstráňte nečistoty.
3 Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju na potrubie. 4 Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na nasledujúcom
obrázku.
Ohraňovačka pre R32
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Skontrolujte, či je ohranenie vykonané správne.

7.5.6 Letovanie konca potrubia

Vnútorná jednotka avonkajšia jednotka majú lievikovito rozšírené pripojenia. Oba konce sa spoja bez spájkovania na tvrdo. Ak sa musí spájkovať na tvrdo, dodržiavajte nasledujúce zásady:
Pri letovaní prívod dusíka zabraňuje vytváraniu veľkého množstva okysličenej
vrstvy vo vnútri potrubia. Táto vrstva nepriaznivo ovplyvňuje ventily akompresory vchladiacom systéme azabraňuje správnej činnosti.
Bežný nástroj
(typ spojky)
Zvierací typ
(ryhovací typ)
a Vnútorný povrch ohranenia NESMIE obsahovať trhliny.
b Koniec potrubia MUSÍ byť rovnomerne rozšírený adokonale kruhového tvaru.
c Skontrolujte správne uloženie matice.
Typ skrídlovou
maticou
(britský typ)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
Tlak dusíka nastavte na tlak 20kPa (0,2 barov) pomocou redukčného tlakového
ventilu (práve postačujúci tlak, aby bol tento tlak cítiť na pokožke).
a Potrubie s chladivom
b Spájkovaný diel
c Upevnenie pomocou pásky
d Ručný ventil
e Tlakový redukčný ventil
f Dusík
Pri spájkovaní spojov potrubia nepoužívajte antioxidanty.
Usadeniny môžu upchať potrubie a poškodiť zariadenie.
83
Page 84
7 | Inštalácia
c
d
a
b
a
b

7.5.7 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky

Pri spájkovaní medených dielov chladiaceho potrubia nepoužívajte tavidlo.
Používajte pájku zfosforovej medi (BCuP), ktorá nevyžaduje tavidlo. Tavidlo má mimoriadne škodlivý vplyv na systémy potrubia s chladivom. Napríklad, ak sa použije tavidlo na báze chlóru, spôsobí koróziu potrubia alebo hlavne ak tavidlo obsahuje fluór, poškodí chladiaci olej.
Pri letovaní vždy chráňte okolité povrchy (napr. Izolačná pena) pred teplom.
Manipulácia suzatváracím ventilom
Dodržujte nasledujúce pokyny:
Uzatváracie ventily sú vo výrobe uzatvorené.Na nasledujúcom obrázku sú znázornené časti uzatváracieho ventilu potrebné pri
manipulácii sventilom.
a Servisná prípojka auzáver servisnej prípojky b Rúrka ventilu
c Prípojka prevádzkového potrubia
d Uzáver ventilu
Obidva uzatváracie ventily musia byť počas prevádzky otvorené.NEVYVÍJAJTE nadmerný tlak na rúrku ventilu. Môže sa zlomiť telo ventilu.Uzatvárací ventil sa VŽDY musí zaistiť kľúčom, potom sa trubicová matica uvoľní
alebo utiahne momentovým kľúčom. Kľúč NEUMIESTŇUJTE na uzáver ventilu, mohlo by to spôsobiť únik chladiva.
a Kľúč na matice b Momentový kľúč
Ak sa predpokladá nízky prevádzkový tlak (keď sa napríklad bude chladiť pri
nízkych teplotách vonkajšieho vzduchu), dostatočne utesnite trubicovú maticu uzatváracieho ventilu na plynovom potrubí silikónovou tesniacou hmotou, aby nedochádzalo kzamŕzaniu.
Silikónová tesniaca hmota, skontrolujte, či nezostali medzery.
Otvorenie auzatvorenie uzatváracieho ventilu
1 Odoberte kryt uzatváracieho ventilu. 2 Zasuňte šesťhranný kľúč (na strane kvapaliny: 4 mm, strana plynu: 4mm) do
stopky ventilu a stopku ventilu otáčajte:
84
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 85
Vsmere hodinových ručičiek pri otváraní
Proti smeru hodinových ručičiek pre uzatváraní
3 Ak sa uzatvárací ventil NEDÁ otočiť ďalej, zastavte otáčanie. 4 Nainštalujte kryt uzatváracieho ventilu.
Výsledok: Teraz je ventil otvorený alebo zatvorený.
Manipulácia suzáverom ventilu
Uzáver ventilu je utesnený na mieste označenom šípkou. NEPOŠKOĎTE ho.
Po manipulácii s uzatváracím ventilom utiahnite uzáver ventilu a skontrolujte, či
nedochádza k úniku chladiva.
7 | Inštalácia
Položka Uťahovací moment (N∙m)
Uzáver ventilu, strana kvapaliny 13,5 až 16,5
Uzáver ventilu, strana plynu 22,5 až 27,5
Manipulácia suzáverom servisnej prípojky
Keďže je servisná prípojka ventil typu Schrader, VŽDY použite plniacu hadicu
sventilom so stláčacím kolíkom.
Po ukončení manipulácie so servisnou prípojkou dotiahnite uzáver servisnej
prípojky a skontrolujte, či chladivo neuniká.
Položka Krútiaci moment pri doťahovaní
Uzáver servisnej prípojky 11,5~13,9
7.5.8 Pripojenie potrubia chladiva kvonkajšej jednotke
1 Pripojenie chladiacej kvapaliny zvnútornej jednotky pripojte do uzatváracieho
ventilu kvapaliny vonkajšej jednotky.
(N∙m)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
85
Page 86
7 | Inštalácia
a
b
c
b
a
7.5.9 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke
a Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia b Uzatvárací ventil plynu
c Servisná prípojka
2 Plynové chladivo z vnútornej jednotky pripojte do plynového uzatváracieho
ventilu vonkajšej jednotky.
VÝSTRAHA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
1 Uzatvárací kvapalinový ventil vonkajšej jednotky pripojte kprípojke chladiacej
kvapaliny vnútornej jednotky.
a Prípojka chladiacej kvapaliny b Prípojka chladiaceho plynu
2 Uzatvárací plynový ventil vonkajšej jednotky pripojte k prípojke chladiaceho
plynu vnútornej jednotky.
VÝSTRAHA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
INFORMÁCIE
Keď je vnútorná jednotka inštalovaná na mieste s obmedzeným priestorom, môže byť nainštalovaná prídavná súprava na ohýbanie rúr (EKHVTC), ktorá uľahčí pripojenie k chladiacemu plynu a kvapalinovým spojeniam vnútornej jednotky. Pokyny pre inštaláciu nájdete v návode k súprave na ohýbanie rúr.

7.6 Kontrola potrubia chladiva

7.6.1 Kontrola potrubia na chladivo

Tesnosť potrubia s chladivom vo vnútri vonkajšej jednotky bola testovaná vo výrobe. Je nutné skontrolovať len vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s chladivom.
86
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 87
Pred kontrolou potrubia s chladivom
Uistite sa, že je potrubie s chladivom zapojené medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou.
Bežný pracovný postup
Kontrola potrubia s chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Kontrola netesnosti v potrubí s chladivom. 2 Vysušenie vákuom, aby sa z potrubia s chladivom odstránila vlhkosť, vzduch
alebo dusík.
Ak existuje možnosť, že je v potrubí s chladivom prítomná vlhkosť (napr. do potrubia sa môže dostať dažďová voda), najprv vykonajte vysušenie vákuom, ktoré je popísané nižšie, až sa celkom odstráni všetka vlhkosť.

7.6.2 Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
Všeobecné bezpečnostné opatreniaPríprava
7 | Inštalácia

7.6.3 Kontrola únikov

VÝSTRAHA
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou klapkou, ktoré je schopné vyvinúť podtlak –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5 Torr absolútny tlak). Ak nie je čerpadlo včinnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť späť do systému.
VÝSTRAHA
Toto vákuové čerpadlo používajte výhradne pre chladivo R32. Použitie rovnakého vákuového čerpadla pre iné chladivá môže poškodiť vákuové čerpadlo alebo jednotku.
VÝSTRAHA
Pripojte vákuové čerpadlo kservisnej prípojke uzatváracieho plynového ventilu.Skontrolujte, či je uzatvárací plynový ventil auzatvárací kvapalinový ventil pevne
uzatvorený ešte pred vykonaním testu únikov alebo pred podtlakovým sušením.
VÝSTRAHA
NEPREKRAČUJTE maximálny prevádzkový tlak jednotky (pozrite si údaj PS High na výrobnom štítku jednotky).
1 Naplňte systém plynným dusíkom až na manometrický tlak najmenej 200kPa
(2bar). V snahe zistiť malé netesnosti sa odporúča natlačiť 3000kPa (30bar).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
VÝSTRAHA
Použite roztok pre skúšku bublinkami odporúčaný veľkoobchodníkom. Nepoužívajte mydlovú vodu, ktorá môže spôsobiť porušenie nástrčných matíc (mydlová voda môže obsahovať soľ, ktorá absorbuje vlhkosť, ktorá zamrzne, ak sa potrubie ochladí) a/ alebo koróziu nástrčných spojov (mydlová voda môže obsahovať amoniak, ktorý spôsobí koróziu medzi mosadznou nástrčnou maticou a medenou rozšírenou rúrkou).
87
Page 88
7 | Inštalácia
a d
j
b
f
e
c
g h i
h

7.6.4 Podtlakové sušenie

2 Pomocou roztoku na bublinkový test skontrolujte úniky na všetkých
spojeniach.
3 Vypustite všetok plyn dusík.
Nasledujúcim postupom pripojte vákuové čerpadlo aarmatúru:
a Manometer b Kalibrovaná armatúra
c Nízkotlakový ventil (Lo) d Vysokotlakový ventil (Hi) e Plniace hadice
f Vákuové čerpadlo g Servisná prípojka h Kryty ventilu
i Uzatvárací ventil plynového potrubia
j Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
1 Vytvárajte v systéme podtlak, kým tlak v armatúre nedosiahne hodnotu
−0,1MPa (−1bar).
2 Počkajte 4 - 5minút askontrolujte tlak:
Ak tlak… Potom…
Nemení sa Vsystéme sa nenachádza vlhkosť.
Postup sušenia je skončený.
Zvyšuje sa Vsystéme je vlhkosť. Prejdite na
nasledujúci krok.
3 Systém vysúšajte aspoň 2hodiny na tlak vpotrubí −0,1MPa (−1bar). 4 Po VYPNUTÍ čerpadla aspoň 1hodinu kontrolujte tlak. 5 Ak sa NEDOSIAHNE cieľový podtlak alebo ak sa podtlak NEDÁ udržať 1hodinu,
postupujte takto:
Znovu skontrolujte úniky.Znovu vykonajte podtlakové sušenie.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby sa po nainštalovaní potrubia chladiva a vykonaní vysušenia vákuom otvorili uzatváracie ventily. Spustenie systému s uzavretými uzatváracími ventilmi môže poškodiť kompresor.
INFORMÁCIE
Po otvorení uzatváracieho ventilu možno tlak v potrubí chladiva NEBUDE stúpať. Môže to byť spôsobené napr. zatvoreným expanzným ventilom v obvode vonkajšej jednotky. Pre správnu prevádzku jednotky to NEPREDSTAVUJE žiaden problém.
88
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 89

7.7 Plnenie chladiva

7.7.1 Plnenie chladiva

Vonkajšia jednotka je z výroby naplnená chladivom, ale v niektorých prípadoch môže byť potrebné nasledovné:
Naplnenie dodatočného chladiva Ak je celková dĺžka potrubia na
Úplné opätovné naplnenie chladivom Príklad:
Naplnenie dodatočného chladiva
Pred doplnením chladiva sa uistite, že je vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s chladivom skontrolované (test netesností, vysušenie vákuom).
7 | Inštalácia
Čo Obdobie
kvapalinu väčšia ako stanovená (viď neskôr).
Pri preložení systému.Po vzniku netesností.
INFORMÁCIE
V závislosti od podmienok jednotiek alebo inštalácie môže byť pred naplnením chladivom potrebné pripojiť elektrické vedenie.
Obvyklý priebeh prác – Doplnenie chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Určenie, či a koľko chladiva je nutné doplniť.
2 V prípade potreby doplniť chadivom.
3 Vyplniť štítok skleníkových plynov s obsahom fluóru a zavesiť ho do vnútra
vonkajšej jednotky.
Úplné opätovné naplnenie chladivom
Pred úplným opätovným naplnením chladivom sa uistite, že ste vykonali nasledovné:
1 Zo systému bolo odstránené všetko chladivo.
2 Vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s chladivom je skontrolované (test
netesnosti, vysušenie vákuom).
3 Vnútorné potrubie vonkajšej jednotky s chladivom bolo vysušené vákuom.
Obvyklý priebeh prác – Úplné opätovné naplnenie chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Určenie akým množstvom chladiva je nutné systém naplniť.
2 Plnenie chladivom.
3 Vyplniť štítok skleníkových plynov s obsahom fluóru a zavesiť ho do vnútra
vonkajšej jednotky.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
VÝSTRAHA
Pred úplným doplnením vykonajte tiež podtlakové sušenie na internom potrubí s chladivom vonkajšej jednotky.
89
Page 90
7 | Inštalácia

7.7.2 Predbežné opatrenia pri plnení chladivom

7.7.3 Určenie množstva chladiva na doplnenie

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
Všeobecné bezpečnostné opatreniaPríprava
VAROVANIE
Ak je celkový objem chladiva v systéme ≥1,84kg (t. j. ak je dĺžka potrubia ≥27m),
musíte splniť požiadavky týkajúce sa minimálnej plochy podlahy pre vnútornú jednotku. Ďalšie informácie nájdete v časti "6.2.3Požiadavky vnútornej jednotky na
miesto inštalácie"[453].
Ak je celková dĺžka
potrubia na kvapalinu…
≤10m NEDOPĹŇAJTE ďalšie chladivo.
>10m R=(celková dĺžka (m) kvapalinového potrubia–
INFORMÁCIE
Dĺžka potrubia je jednosmerná dĺžka kvapalinového potrubia.

7.7.4 Na určenie množstva úplnej náplne

INFORMÁCIE
Ak je potrebné vymeniť celú náplň, celkové množstvo chladiva je: náplň chladiva zvýroby (pozrite si výrobný štítok jednotky) + vypočítané dodatočné množstvo.

7.7.5 Doplnenie dodatočného chladiva

VAROVANIE
Používajte len chladivo R32. Iné látky môžu spôsobiť výbuchy anehody.R32 obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má hodnotu potenciálu globálneho
otepľovania 675. Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice abezpečnostné okuliare.
Potom…
10m)×0,020 R=doplnenie (kg) (zaokrúhlené na 0,01kg)
90
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poruche kompresora, NEDOPĹŇAJTE viac chladiva, ako je určené množstvo.
Predpoklad: Pred doplnením chladiva sa uistite, že je potrubie chladiva pripojené a skontrolované (test netesností a vysušenie vákuom).
1 Valec schladivom pripojte kservisnej prípojke. 2 Naplňte dodatočné množstvo chladiva. 3 Otvorte plynový uzatvárací ventil.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 91
Ak je v prípade demontáže alebo premiestnenia systému potrebné vypnúť
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
čerpadlo, ďalšie podrobnosti nájdete včasti "13.2Vypnutie čerpadla"[4213].
7.7.6 Pripevnenie štítka ofluorizovaných skleníkových plynoch
1 Štítok vyplňte nasledovne:
a Ak je s jednotkou dodaný štítok viacnásobných fluorinovaných skleníkových plynov (pozri príslušenstvo),
odlepte príslušný jazyk a nalepte na vrch a.
b Náplň výrobku chladivom zvýroby: viď výrobný štítok jednotky
c Dodatočné množstvo náplne
d Celkové množstvo naplneného chladiva
e Množstvo fluorinovaných skleníkových plynov celkového objemu chladiva vyjadrené v tonách ekvivalentu
CO2.
f GWP = Global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
VÝSTRAHA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Použite hodnotu GWP uvedenú na štítku náplne chladiva. Táto hodnota GWP je založená na aktuálnej legislatíve o fluórovaných skleníkových plynoch. Hodnota GWP uvedená v návode môže byť zastaralá.
7 | Inštalácia
2 Štítok prilepte na vnútornú stranu vonkajšej jednotky vedľa plynového
akvapalinového uzatváracieho ventilu.

7.8 Pripojenie potrubia na vodu

7.8.1 Pripojenie vodného potrubia

Pred pripojením vodného potrubia
Skontrolujte, či je namontovaná vonkajšia a vnútorná jednotka.
Bežný pracovný postup
Pripojenie vodného potrubia štandardne pozostáva z týchto fáz:
1 Pripojenie vodného potrubia do vnútornej jednotky. 2 Pripojenie potrubia na recirkuláciu. 3 Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku. 4 Naplnenie vodného okruhu. 5 Naplnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť. 6 Izolácia vodného potrubia.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
91
Page 92
7 | Inštalácia
c d a b

7.8.2 Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia

7.8.3 Pripojenie potrubia na vodu

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
Všeobecné bezpečnostné opatreniaPríprava
VÝSTRAHA
Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE nadmernú silu. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
Na zjednodušenie servisu aúdržby sa dodávajú 2uzatváracie ventily a 1pretlakový obtokový ventil. Uzatváracie ventily namontujte na prívod a výstup vody ohrevu miestnosti. Ak chcete zaručiť minimálnu rýchlosť prúdenia (a predísť pretlaku), na výstup vody ohrevu miestnosti nainštalujte pretlakový obtokový ventil.
1 Uzatváracie ventily nainštalujte na vodné potrubie ohrevu miestnosti. 2 Priskrutkujte matice vnútornej jednotky na uzatvárací ventil. 3 K vnútornej jednotke pripojte potrubia prívodu a odvodu teplej vody pre
domácnosť.
a Odvod vody ohrevu/chladenia b Prívod vody ohrevu/chladenia
c Odvod teplej vody pre domácnosť
d Prívod teplej vody pre domácnosť (prívod studenej vody)
VÝSTRAHA
Odporúča sa na pripojenia prívodu studenej vody pre domácnosť a odvodu teplej vody pre domácnosť inštalovať uzatváracie ventily. Uzatváracie ventily dodáva zákazník.
92
VÝSTRAHA
Odporúča sa počas neprítomnosti uzatvoriť uzatváracie ventily prípojky studenej vody pre domácnosť, aby sa predišlo poškodeniu okolia vprípade úniku vody.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 93
7 | Inštalácia
VÝSTRAHA
Pretlakový obtokový ventil (dodáva sa ako príslušenstvo). Pretlakový obtokový ventil
odporúčame inštalovať do vodného okruhu ohrevu miestnosti. Pri úprave nastavenia pretlakového obtokového ventilu majte na pamäti minimálnu
rýchlosť prúdenia. Pozrite si časti "6.4.3 Kontrola objemu vody a rýchlosti
prúdenia"[460] a "9.4.1Kontrola minimálnej rýchlosti prúdenia"[4187].
VÝSTRAHA
Na všetkých najvyšších lokálnych bodoch nainštalujte ventily na vypúšťanie vzduchu.
VÝSTRAHA
Na prípojke prívodu studenej vody pre domácnosť musí byť v súlade s platnými právnymi predpismi nainštalovaný tlakový poistný ventil (dodáva zákazník) s tlakom otvárania maximálne 10bar (=1MPa).
VÝSTRAHA
Na prípojke studenej vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť musí byť
nainštalované zariadenie na vypúšťanie azariadenie na uvoľnenie tlaku.
Na prívode vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť sa odporúča nainštalovať
jednosmerný ventil podľa platných predpisov, aby sa zabránilo spätnému nasávaniu.
Na prívode studenej vody sa odporúča nainštalovať redukčný ventil v súlade
splatnými predpismi.
Na prívode studenej vody sa inštaluje expanzná nádoba v súlade s platnými
predpismi.
Odporúča sa inštalovať tlakový poistný ventil do polohy, ktorá je vyššia ako
poloha nádrže na teplú vodu pre domácnosť. Ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť spôsobuje expanziu vody a bez tlakového poistného ventilu by tlak vody vnádrži mohol prekročiť projektovaný tlak vnádrži. Tomuto vysokému tlaku sú vystavené aj prvky inštalované na mieste (potrubia, miesta odberu atď.), ktoré sú pripojené k nádrži. Na zabránenie tejto situácie sa musí inštalovať tlakový poistný ventil. Zabránenie pretlaku závisí od správnej činnosti tlakového ventilu inštalovaného na mieste. Ak ventil NEPRACUJE správne, pretlak zdeformuje nádrž amôže dôjsť kunikaniu vody. Na zabezpečenie správnej prevádzky je potrebná pravidelná údržba.

7.8.4 Pripojenie potrubia na recirkuláciu

Predpoklad: Vyžaduje sa len vtedy, keď v systéme potrebujete recirkuláciu.
1 Z jednotky zložte vrchný panel. Pozrite si časť "7.2.3 Otvorenie vnútornej
jednotky"[469].
2 Odrežte gumenú priechodku vo vrchnej časti jednotky a demontujte
uzatvárací ventil. Pod otvorom sa nachádza prípojka recirkulácie.
3 Cez priechodku preveďte potrubie na recirkuláciu a pripojte ho k prípojke
recirkulácie.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
93
Page 94
7 | Inštalácia

7.8.5 Naplnenie vodného okruhu

4 Znova nasaďte vrchný panel.
Na naplnenie vodného okruhu použite plniacu súpravu, ktorú dodáva zákazník. Zabezpečte, aby spĺňala platné právne predpisy.
INFORMÁCIE
Uistite sa, že sú otvorené oba odvzdušňovacie ventily (jeden na magnetickom filtri a jeden na záložnom ohrievači).

7.8.6 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť

1 Otvorte všetky kohútiky teplej vody, aby sa vytlačil vzduch zpotrubia systému. 2 Otvorte ventil prívodu studenej vody. 3 Po vytlačení vzduchu zatvorte všetky kohútiky teplej vody. 4 Skontrolujte, či neuniká voda. 5 Manuálne nastavujte tlakový poistný ventil nainštalovaný na mieste, aby sa
zaručil voľný prietok vody cez vypúšťacie potrubie.

7.8.7 Izolácia potrubia na vodu

Potrubie v celom vodnom okruhu sa MUSÍ izolovať, aby sa zabránilo kondenzácii počas chladenia azníženiu výkonu ohrevu achladenia.
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na povrchu izolácie.

7.9 Zapojenie elektroinštalácie

7.9.1 Zapojenie elektroinštalácie

94
Pred zapojením elektroinštalácie
Presvedčte sa, že:
Potrubie s chladivom je pripojené a skontrolovanéVodovodné potrubie je pripojené
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 95
Bežný pracovný postup
Pripojenie elektrickej inštalácie obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Kontrola, či systém elektrického napájania spĺňa elektrické špecifikácie
tepelného čerpadla.
2 Zapojenie elektroinštalácie do vonkajšej jednotky. 3 Zapojenie elektroinštalácie do vnútornej jednotky. 4 Pripojenie hlavného zdroja napájania. 5 Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača. 6 Pripojenie uzatváracích ventilov. 7 Pripojenie elektromerov. 8 Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť. 9 Pripojenie výstupu alarmu. 10 Pripojenie výstupu ZAP./VYP. chladenia/ohrevu miestnosti. 11 Pripojenie prepnutia na externý zdroj tepla. 12 Pripojenie digitálnych vstupov kontroly spotreby energie. 13 Pripojenie bezpečnostného termostatu.

7.9.2 Zhoda elektrického systému

7 | Inštalácia
Len pre ERGA04~08DAV3 (nie pre ERGA04~08DAV3A)
Zariadenie vyhovujúce norme EN/IEC 61000‑3‑12 (európska/medzinárodná technická norma, ktorá určuje limity pre harmonické prúdy vytvárané zariadením pripojeným na nízkonapäťové verejné siete so vstupným prúdom >16A a ≤75 A vjednej fáze).
Len pre záložný ohrievač vnútornej jednotky
Pozrite si časť "7.9.9 Pripojenie elektrického napájania záložného
ohrievača"[4101].

7.9.3 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
Všeobecné bezpečnostné opatreniaPríprava
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM

7.9.4 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie

Majte na pamäti nasledujúce skutočnosti:
Ak sú použité spletané vodiče, na koniec kábla nainštalujte okrúhlu svorku
s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na káble až po izolovanú časť apripevnite pomocou vhodného nástroja.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
95
Page 96
7 | Inštalácia
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
a Spletaný vodič b Okrúhla svorka s lemovaním
Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
Typ kábla Metóda inštalácie
Jednožilový kábel
a Stočený jednožilový kábel b Skrutka c Plochá podložka
Spletaný vodič skruhovou svorkou so lemom
a Svorka b Skrutka c Plochá podložka O Povolené X NIE je povolené
Uťahovací moment
Položka Uťahovací moment (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (uzemnenie)

7.9.5 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia

Komponent ERGA04+06DAV3 ERGA08DAV3 ERGA04~08DAV3A
Kábel elektrické ho napájania
(a)
MCA
19.9A 24,0A 15,9A
Napätie 230V
Fáza 1~
Frekvencia 50Hz
96
Veľkosť
Musí spĺňať platné právne predpisy
kábla
Prepojovací kábel Minimálny prierez kábla 1,5mm² apoužiteľný pre 230V
Odporúčaná poistka
20A 25A 16A
dodaná zákazníkom
Ochranný uzemňovací
Musí spĺňať platné právne predpisy
istič
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 97
(a) MCA = minimálny dovolený prúd v obvode. Uvedené hodnoty sú maximálne
a b
a
c
d
1N~ 50 Hz 220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
a
hodnoty (pozrite si údaje o elektrickom zapojení pre príslušnú kombináciu s vnútornými jednotkami, kde nájdete presné hodnoty).

7.9.6 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke

1 Vyberte kryt rozvodnej skrine.
2 Odstráňte izoláciu zkáblov (20mm).
7 | Inštalácia
a Odstráňte izoláciu konca kábla po tento bod
b Príliš dlhá časť obnaženého vodiča môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik zvodového prúdu
3 Nasledujúcim postupom pripojte prepojovací kábel a elektrické napájanie.
Pomocou káblovej svorky uvoľnite napätie.
a Prepojovací kábel b Kábel elektrického napájania
c Poistka
d Ochranný uzemňovací istič
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
97
Page 98
7 | Inštalácia
b+c ad
a
b+c

7.9.7 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke

a Káblová svorka
4 Opäť nainštalujte kryt rozvodnej skrine. 5 Voliteľne: pripojte káblovú svorku (príslušenstvo) ku skrutke krytu potrubia
chladiva aupevnite knej káble pomocou káblovej spony.
6 Na napájanie pripojte elektrický istič uzemnenia apoistku.
1 Pokyny na otvorenie vnútornej jednotky nájdete v časti "7.2.3 Otvorenie
vnútornej jednotky"[469].
2 Elektrické vedenie do jednotky vstupuje cez vrchnú časť:
a, b, c Vedenie na mieste inštalácie (pozrite si tabuľku nižšie)
d Napájací kábel záložného ohrievača namontovaný vo výrobe
3 Spôsob vedenia elektrických káblov vnútri jednotky. Pomocou káblových
svoriek upevnite kábel k držiaku na káble:
98
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 99
7 | Inštalácia
a
VAROVANIE
Skontrolujte, či sa elektrické vedenie NEDOTÝKA potrubia s plynným chladivom, ktoré môže byť veľmi horúce.
a Potrubie s plynným chladivom
Vedenie Možné káble (v závislosti od typu jednotky
ainštalovaných možností)
a Nízke napätie
b Vysokonapäťové
elektrické napájanie
c Ovládací signál vysokého
napätia
Kontakt preferenčného elektrického napájaniaPoužívateľské rozhranie slúžiace ako izbový
termostat (voliteľné príslušenstvo)
Digitálne vstupy spotreby energie (dodáva zákazník)Snímač vonkajšej okolitej teploty (voliteľné
príslušenstvo)
Snímač vnútornej okolitej teploty (voliteľné
príslušenstvo)
Elektromery (inštalácia na mieste)Bezpečnostný termostat (dodáva zákazník)
Prepojovací kábelElektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWhElektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Konvektor tepelného čerpadla (voliteľné
príslušenstvo)
Izbový termostat (voliteľné príslušenstvo)Uzatvárací ventil (inštalácia na mieste)Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (inštalácia na
mieste)
d Vysokonapäťové
elektrické napájanie (montáž vo výrobe)
4 Utesnite prívod nízkonapäťovej kabeláže pomocou tesniacej pásky (dodávanej
ako príslušenstvo).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7 Daikin Altherma 3 R F 4P618947-1 – 2020.03
Výstup poplašného signáluPrepnutie na ovládanie vonkajšieho zdroja teplaOvládanie prevádzky vrežime chladenia/ohrevu
Elektrické napájanie záložného ohrievača
UPOZORNENIE
Nadbytočnú dĺžku kábla do jednotky NEVTLÁČAJTE ani nevkladajte.
99
Page 100
7 | Inštalácia
X1M
X2M
X5M
X11YB
X1A
X11Y
X11YA
1 2 3
1 2 3
a
1 2 3
X1M
X2M
X5M
X11Y
X11YB
X1A
1 2 3
1 N L
N L
2 3
S1S
a b c
X11YA
51 2 3 6
9 10

7.9.8 Pripojenie hlavného elektrického napájania

Bez káblov nízkeho napätia S káblami vysokého napätia
1 Pripojte hlavné elektrické napájanie.
V prípade elektrického napájania snormálnou sadzbou za kWh
a Prepojovací kábel (=hlavné elektrické napájanie)
V prípade elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh
Pripojte konektor X11Y ku konektoru X11YB.
a Prepojovací kábel (=hlavné elektrické napájanie) b Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
c Kontakt preferenčného elektrického napájania
2 Pomocou spôn na káble pripevnite káble kmontážnym prípojkám káblov.
100
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Loading...