▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt
összes tevékenységet CSAK az erre jogosult szakember
végezheti el.
1.1.1A figyelmeztetések és szimbólumok
jelentése
VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll
az égési sérülés veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
JelölésMagyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és
üzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg a
huzalozási útmutató ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt
olvassa el a szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a
beszereléshez és a használathoz" kiadványban
talál.
1.2A szerelőnek
1.2.1Általános
Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az
egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy
kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést,
rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb
károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott
vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket
és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a
felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi
előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt
útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során
viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell
tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak
velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket.
Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony
lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő
hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell
érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű
állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre
mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy
tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék
alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz
időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz
az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet
jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő
információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák,
tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a
termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén
▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe
▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma
Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.
Szerelői referencia-útmutató
4
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
1.2.2Felszerelés helye
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység súlyát és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Robbanásveszélyes környezetben.
▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve
ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg
szivárgását okozhatja.
1.2.3Hűtőközeg
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása
szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek
felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a
csatlakozások NINCSENEK nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a
maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység
adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy
az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza
ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy
nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre
gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön be több hűtőközeget megadott
mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a
hűtőközeg kezelését a vonatkozó előírásoknak
megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A
hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a
vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további
információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges
mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközegfeltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást,
és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
HaEzután
Egy szifoncső van jelen
(például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal
ellátva” felirat olvasható)
Töltéskor fordítsa felfelé a
hengert.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő
óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel,
azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges
kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a
hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a
kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény:
A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást
és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
Egy szifoncső NINCS jelenTöltéskor fordítsa lefelé a
hengert.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket.
▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt
megszakítja, akkor azonnal el kell zárni a hűtőközegtartály
szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó
nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet.
Lehetséges következmény: Hibás hűtőközeg-mennyiség.
1.2.4Sós víz
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása
szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
Szerelői referencia-útmutató
5
Page 6
1 Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a
vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő
óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal
szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi
márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal
magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például
70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében
található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek
elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL
felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és
környezetvédelmi előírásoknak.
1.2.5Víz
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása
szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű
vizet használjon.
1.2.6Elektromos
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon.
▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek
bekötése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a
csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a
csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültséglevezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz
vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a
nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem
kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen
kioldhat.
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket
csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos
alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a
feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és
elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor
érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a
feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A
kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz
segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített
vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más
olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása
bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne
fel.
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (a tápkábel
lazasága abnormális hőmérsékletet eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán
látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és
biztonságosan csatlakoztassa, majd rögzítse, hogy ne
érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. A kis fejű csavarhúzók kárt
tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő
meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti
őket.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész
és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
Szerelői referencia-útmutató
6
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 7
2 A dokumentum bemutatása
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás
háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval
indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi
áramszünet után, és a termék működése közben
megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson
helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék
ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más
alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2A dokumentum bemutatása
2.1A dokumentum bemutatása
Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes
dokumentációkészlet a következőkből áll:
▪ Általános biztonsági óvintézkedések:
▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés
előtt
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
▪ Beltéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
▪ Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások
▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin
webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját
az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.
2.2A szerelői referencia-útmutató
áttekintése
FejezetLeírás
Általános biztonsági
óvintézkedések
A dokumentum
bemutatása
A doboz bemutatásaAz egységek kicsomagolása és a
Egységek és opciók▪ Az egységek azonosítása
Használati irányelvekA rendszer különböző felszerelési
ElőkészületekA helyszín felkeresése előtti tennivalók
FelszerelésA rendszer felszerelésével kapcsolatos
BeállításA rendszer felszerelés utáni
BeüzemelésA rendszer konfigurálás utáni
Átadás a felhasználónakMit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
HibaelhárításTennivalók problémák esetén
HulladékkezelésA rendszer hulladékkezelésének módja
Műszaki adatokA rendszer műszaki jellemzői
SzószedetFogalommeghatározások
Helyszíni beállítások
táblázata
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell
olvasnia a felszerelés előtt
A szerelő rendelkezésére álló
dokumentumok
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
beállításai
teendők és tudnivalók
konfigurálásával kapcsolatos teendők
és tudnivalók
beüzemelésével kapcsolatos teendők
és tudnivalók
felhasználónak
szerelése
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie,
és meg kell tartani további hivatkozás
céljából
Megjegyzés: A felhasználói referenciaútmutatóban található egy szerelői
beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a
szerelőnek kell kitöltenie, és át kell
adnia a felhasználónak.
3A doboz bemutatása
3.1Áttekintés: A doboz bemutatása
Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet
tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:
▪ Az egységek kicsomagolása és kezelése
▪ Tartozékok leszerelése az egységekről
Tartsa szem előtt az alábbiakat:
▪ Átvételkor a készüléket KÖTELEZŐ ellenőrizni, hogy nem sérült-
e. Bármilyen sérülést KÖTELEZŐ azonnal jelezni a
szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során
okozott sérüléseket.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a
hátrafelé az egységet, hogy a fogantyúk láthatóvá váljanak.
4Egységek és opciók
4.1Áttekintés: Egységek és opciók
A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:
▪ A kültéri egység azonosítása
▪ A beltéri egység azonosítása
▪ A kültéri és beltéri egységek együttes használata
▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata
▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata
4.2Azonosítás
TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy
szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a
különböző modellek szervizpaneljeit.
A modellek azonosítása
Példa: EHVH04S18DA6VG
KódLeírás
EEurópai modell
HVÁlló beltéri egység beépített tartállyal
HH=Csak fűtés
X=Fűtés/hűtés
04Teljesítményosztály
SA beépített tartály anyaga: rozsdamentes acél
18A beépített tartály űrtartalma
DAModellsorozat
6VKiegészítő fűtőelem modellje
GG=Szürke modell
[üres]=Fehér modell
4.3Egységek és opciók együttes
használata
4.3.1A kültéri egység opciói
Csepptálca készlet (EKDP008D)
A csepptálca készlet a kültéri egységben képződött kondenzvíz
összegyűjtéséhez szükséges. A csepptálca készlet a következőkből
áll:
▪ Csepptálca
▪ Felszerelési konzol
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca szerelési
kézikönyvében.
Szerelői referencia-útmutató
9
Page 10
4 Egységek és opciók
Csepptálca-fűtőegység (EKDPH008CA)
A csepptálca-fűtőegység a csepptálca befagyásának elkerüléséhez
szükséges.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a
felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy
erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca-fűtőegység szerelési
kézikönyvében.
U-csövek (EKFT008D)
Az U-csövek olyan felszerelési konzolok, amelyekre felszerelhető a
kültéri egység.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a
felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy
erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a kültéri egység szerelési
kézikönyvében.
4.3.2A beltéri egység opciói
A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be (EKRUDAS)
▪ A szobatermosztátként használt felhasználói felület csak a beltéri
egységhez csatlakoztatott felhasználói felülettel együtt
használható.
▪ A szobatermosztátként használt felhasználói felületet a vezérelni
kívánt szobába kell felszerelni.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztátként használt
felhasználói felület szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez
a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli
(EKRTR1).
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a
vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához
szükséges:
▪ Alarm output
▪ Térfűtés/-hűtés BE/KI kimenet
▪ Átállás külső hőforrásra
A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés
engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel
szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos
a szoba hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba
hőmérsékletének egy másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben
használható, ha a távirányító szobatermosztát
funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő
használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri
hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a
közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése
érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési
kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
PC-beállító (EKPCCAB)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és
egy számítógép között. Lehetővé teszi a beltéri egység szoftverének
frissítését.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében
és a következő szakaszban: 49. oldal "8Konfiguráció".
Csőhajlításkészlet (EKHVTC)
Ha a beltéri egységet olyan helyre kell felszerelni, ahol szűk a hely,
felszerelhető egy csőhajlításkészlet, amellyel megkönnyíthető a
csatlakozás a beltéri egység hűtőközegfolyadék- és hűtőközeggázcsatlakozóihoz.
A szerelési útmutatásokat lásd a csőhajlításkészlet útmutatójában.
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózati
alkalmazásokhoz (BRP069A61)
A LAN-adapter beszerelésével:
▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.
▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja a
rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési
kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)
A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazással
vezérelheti a rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési
kézikönyvében.
4.3.3A beltéri egység és a kültéri egység
lehetséges kombinációi
Beltéri egységKültéri egység
ERGA04ERGA06ERGA08
EHVH/X04O——
Szerelői referencia-útmutató
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 11
5 Használati irányelvek
B
A
a
Beltéri egységKültéri egység
ERGA04ERGA06ERGA08
EHVH/X08—OO
5Használati irányelvek
5.1Áttekintés: használati irányelvek
Ahasználati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin
hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként
szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai
diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és
kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő
felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló
beállításokkal kapcsolatos további információk: 49.
oldal "8Konfiguráció".
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket
tartalmazza:
▪ A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása
▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez
▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása
▪ Az energiamérés beállítása
▪ Az energiafogyasztás beállítása
▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
5.2A térfűtési/-hűtési rendszer
beállítása
A hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található
hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének
szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő
kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűtvagy hűt a Daikin hőszivattyúrendszer?
▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes
szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően a
Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai
fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A
szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a
kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az
egység felhasználói felületén.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden
körülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet,
az Vészüzem [9.5] beállítása Automatikus kell, hogy
legyen.
5.2.1Egyetlen szoba
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes
szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
▪ Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens
szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt
kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján
(szabályozás). Ennek eredménye a következő:
▪ A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet
(magas kényelmi fok)
▪ Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb
kényelem és hatékonyság)
▪ A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb
hatékonyság)
▪ Egyszerű. A felhasználói felület használatával egyszerűen
állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet:
▪ A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket
és programokat.
▪ A mindennapi igényektől való eltérés esetén lehetőség van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására a
szünnap üzemmód használatával...
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület
környezetének hőmérséklete
alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
TÁJÉKOZTATÁS
Egy túlnyomási megkerülőszelep is beszerelhető a
rendszerbe. Vegye figyelembe, hogy ez a szelep nem
minden esetben szerepel az ábrákon.
Padlófűtés vagy radiátorok –Vezeték nélküli
szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége
b Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát
szabályozza (EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő
zónára:
▪ #: [2.A]
▪ Kód: [C-05]
Előnyök
▪ Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli
változatban is elérhető.
▪ Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát
kizárólag BE/KI jeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett
kialakítva.
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső
termosztát határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
1 (1 csatlakozó): Ha a
használatban lévő külső
szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak
fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Nincs elválasztva a fűtési és a
hűtési igény.
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el a beltéri egységhez (X2M/35 és X2M/30).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/4és X2M/3).
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén
bizonyosodjon meg arról, hogy a hőszivattyú konvektorok
távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú
konvektorhoz eljut.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő
zónára:
▪ #: [2.A]
▪ Kód: [C-05]
Előnyök
▪ Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló
hűtési teljesítményt is biztosít.
▪ Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási
funkciónak köszönhetően.
▪ Stílusos.
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső
termosztát határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
1 (1 csatlakozó): Ha a
használatban lévő külső
szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak
fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Nincs elválasztva a fűtési és a
hűtési igény.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú
konvektorok
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
▪ A padlófűtés
▪ Ahőszivattyú konvektorok
▪ A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A
padlófűtés az elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
Szerelői referencia-útmutató
12
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 13
5 Használati irányelvek
T
BC
A
a
M2M1
BC
A
aa
b
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék)
kell beszerelni a hűtési művelet során a padlón keletkező
páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el a beltéri egységhez (X2M/35 és X2M/30).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/4és X2M/3).
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő
zónára:
▪ #: [2.A]
▪ Kód: [C-05]
Előnyök
▪ Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett
kiváló hűtési teljesítményt is biztosítanak.
▪ Hatékonyság. A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a
legjobb teljesítményt: Altherma LT.
▪ Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket
biztosítja:
▪ A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem
▪ A hőszivattyú konvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső
termosztát határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
1 (1 csatlakozó): Ha a
használatban lévő külső
szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak
fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Nincs elválasztva a fűtési és a
hűtési igény.
5.2.2Több szoba – Egyetlen kilépő
vízhőmérsékleti zóna
Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van
szükség, mert a hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő
vízhőmérséklete azonos, NINCS szükség keverőszelep
használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja,
ahol az összes szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri
egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy
termosztatikusszelep a padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba
másik hőforrással fűthető. Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
▪ Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de
termosztatikus szelepekkel.
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület
környezetének hőmérséklete
alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső
szobatermosztát
Összeállítás
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus
szelepek
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése
esetén gyakori módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát
segítségével történő szabályozása (ez lehet a felhasználói felület
vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét
úgynevezett termosztatikus szelepek vezérlik, amelyek a
szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
használatával állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet, valamint
a programokat az egyes szobák számára.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú
konvektorok
Összeállítás
Hőszivattyú-konvektorok– Többszobás használat
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységre csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel
párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/35 és X2M/30). A
beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővízhőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a
Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését
ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Külső szobatermosztát
b A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A
hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem
tartozék) van beszerelve a padlófűtés előtt:
▪ Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha
nincs igény a szoba fűtésére
▪ Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő
hűtése során a padlón keletkező páralecsapódás
megelőzésére.
▪ Mindenhőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója
segítségével állítható be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a külső szobatermosztát (vezetékes vagy
vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes külső
szobatermosztátokon és a hőszivattyú konvektorok távirányítóján
az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a
Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését
ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Szerelői referencia-útmutató
14
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 15
5 Használati irányelvek
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [2.9]
0 (Kilépő víz): Az egység
működésének meghatározása a
kilépő víz hőmérséklete alapján
történik.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
5.2.3Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti
zóna
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző
kilépő vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő
vízhőmérsékleti zónákat (legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban:
▪ Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés
esetén, és a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés
esetén
▪ Kiegészítő zóna = A legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna
fűtés esetén, és a legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna
hűtés esetén.
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN
esetben szükséges keverőszelep beszerelése a fő
zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése (fűtés
esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a
kiegészítő zóna számára szükséges.
B 1. szoba
C 2. szoba
D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
E 3. szoba
a Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
b A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
c Keverőszelep
d Nyomásszabályozó szelep
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell
szerelni. Ez garantálja a megfelelő vízáramlást a fő kilépő
vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő
vízhőmérsékleti zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna
szükséges teljesítményétől függően.
▪ A fő zóna esetén:
▪ Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt.
▪ A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli
(X2M/29 és X2M/21, normál, zárt elzárószelep-kimenet).
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be (opcionális berendezés:
EKRUDAS).
▪ A kiegészítő zóna esetén:
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ Akívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú
konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel
párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/35 és X2M/30). A
beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt,
további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes hőszivattyú
konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek
megfelelően kell beállítani.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérsékletszabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület
környezetének hőmérséklete
alapján történik.
mód során a padlón keletkező
páralecsapódás megelőzése
érdekében, ennek megfelelően
állítsa be.
A keverőszelepnélÁllítsa be a fő kilépő víz kívánt
hőmérsékletet fűtés és/vagy
hűtés esetére.
Előnyök
▪ Kényelem.
▪ Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy
csökkentheti a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a szoba
tényleges hőmérséklete alapján (szabályozás).
▪ A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló
fűtési, illetve a hőszivattyú konvektorok kiváló hűtési kényelmét
biztosítja.
▪ Hatékonyság.
▪ Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók
tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet
biztosít.
▪ A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt: Altherma LT.
5.3Kiegészítő hőforrás beállítása a
térfűtéshez
▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
▪ A beltéri egység
▪ Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez
csatlakoztatva
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a beltéri egység vagy a
rásegítő vízmelegítő a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra
történő átállás állapotától) függően lép működésbe. Amikor a
rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a beltéri egység
kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a
használati meleg víz előállításakor NEM. A használati meleg vizet
minden esetben a beltéri egységhez csatlakoztatott HMV-tartály
állítja elő.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a
távirányító segítségével beállított, kívánt hőmérséklet
elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő
üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan
meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet
függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a
Összeállítás
▪ A rásegítő vízmelegítőt a következőképpen építse be a
rendszerbe:
rásegítő vízmelegítő a vezérlője segítségével beállított,
kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Elzárószelep
g Motoros 3 utas szelep
h Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
i Elzárószelep (nem tartozék)
j Kollektor (nem tartozék)
k Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
l Termosztátszelep (nem tartozék)
m HMV-tartály
n Hőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a
rendszerbe való beszerelése megfeleljen a vonatkozó
jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő
rendszer hibás és nem biztonságos üzembe
helyezéséért.
▪ Biztosítsa, hogy a hőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM
haladja meg az 55°C-ot. Ennek érdekében:
▪ Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő
vízmelegítő vezérlőjének segítségével 55°C-ra.
▪ Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérő vizének
vezetékébe.
▪ Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti
hőmérsékleten záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki.
▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be.
▪ Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A
beltéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal.
▪ Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HB opció).
▪ Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a
digitális KI/BE jel panelen a rásegítő vízmelegítő termosztátjához.
▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: 11. oldal "5.2A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása".
Beállítás
A távirányító használatával (gyorsvarázsló):
▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő
használatra.
▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
Szerelői referencia-útmutató
16
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 17
5 Használati irányelvek
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
ab cdhhif
e
g
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a bivalens hiszterézis elegendő
különbözettel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő
vízmelegítő közötti gyakori átállás
megakadályozásához.
▪ Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység
levegőhőmérséklet-érzékelője érzékeli, a kültéri
egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne
kapcsolja BE/KI, illetve ne befolyásolja a közvetlen
napfény.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő
vízmelegítő gyártójához.
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő
vízhőmérsékleti zóna esetén lehetséges (lásd: 11. oldal "5.2 A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása").
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
▪ Egy kültéri hőmérsékleti termosztát
▪ Egy elektromos díjszabási kontaktus
▪ Egy kézi vezérlésű kontaktus
▪ …
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
5.4A használatimelegvíz-tartály
beállítása
5.4.1Rendszer elrendezése – Beépített HMVtartály
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Motoros 3 utas szelep
g Használatimelegvíz-tartály
h Elzárószelep
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt)
H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem
tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő
különbözettel vagy késleltetéssel rendelkezik a beltéri
egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás
megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet
termosztát, a termosztátot árnyékos helyre kell
szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja
vagy kapcsolja BE/KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő
vízmelegítő gyártójához.
5.4.2A HMV-tartály méretének és kívánt
hőmérsékletének kiválasztása
Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a
HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C
hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály
hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely
aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az
alábbi lépésekből áll:
2A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
meghatározása.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMVfogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a
jellemző vízmennyiségek alapján:
KérdésJellemző vízmennyiség
Naponta hány zuhanyzás
várható?
1zuhanyzás = 10perc × 10l/min
= 100l
Naponta hány fürdő várható?1 fürdő = 150l
Mennyi vízre van szükség a
konyhai mosogatóban naponta?
Van egyéb használatimelegvíz-
1mosogatás = 2perc × 5l/min =
10l
—
igény?
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a
következő:
▪ 3 zuhany
▪ 1 fürdő
▪ 3 mosogatónyi mennyiség
Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Szerelői referencia-útmutató
17
Page 18
5 Használati irányelvek
c
f
a
g
h
i
b
c
a
b
d f
e g
h
i
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
meghatározása
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik
fel
T2HMV-tartály hőmérséklete
T1Hidegvíz hőmérséklete
Lehetséges HMV-tartályméretek
TípusLehetséges méretek
Beépített HMV-tartály▪ 180l
▪ 230l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes
ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával
csökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet
esetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállítására
képes. A hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti a
hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. A
Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C
alatti hőmérsékletre ajánlja az elektromos ellenállás
használatának elkerülése érdekében.
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt
nyújt ahőszivattyú.
▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin azt
ajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel.
▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja,
hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes
térfűtésre. Amennyiben használati meleg vízre és térfűtésre
egyszerre van szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használati
meleg víz előállítását végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb
szükség van a térfűtésre.
5.4.3Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály
▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is
felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a
következő energiaforrások használhatók:
▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa
▪ Elektromos kiegészítő fűtőelem
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges
energiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: 49. oldal
"8Konfiguráció".
5.4.4HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez
Összeállítás
a Beltéri egység
b Használatimelegvíz-tartály
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz
h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll
rendelkezésre a csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A keringetés csatlakoztatásával kapcsolatos további információk:
30. oldal "7Felszerelés".
Beállítás
▪ További információ: 49. oldal "8Konfiguráció".
▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-
szivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználói
referencia-útmutatóban talál.
5.4.5HMV-szivattyú fertőtlenítéshez
Összeállítás
a Beltéri egység
b Használatimelegvíz-tartály
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
d Fűtőegység elem (nem tartozék)
e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz
h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A beépített használati HMV-tartály esetén a HMV-tartály
hőmérséklete legfeljebb 60°C-ra állítható be. Ha a vonatkozó
jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak elő fertőtlenítéshez,
a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a
vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon
csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére.
További információ: 49. oldal "8Konfiguráció".
5.5Az energiamérés beállítása
▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja
le:
▪ Előállított hő
▪ Felhasznált energia
Szerelői referencia-útmutató
18
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 19
5 Használati irányelvek
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
AB
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
AB
cd
a
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ A térfűtéshez
▪ A térhűtéshez
▪ Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ Havonta
▪ Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült
érték, pontosságuk nem garantálható.
5.5.1Előállított hő
INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja
automatikusan történik.
▪ Minden modell esetében alkalmazható.
▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete
▪ Az áramlás sebessége
▪ Összeállítás és konfiguráció: Nincs szükség további
berendezésekre.
5.5.3Normál kWh díjszabású elektromos áram
Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/5 és X5M/6.
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha…Használjon... árammérőt
▪ Egyfázisú kültéri egység
▪ Egyfázisú hálózatról táplált
kiegészítő fűtőelem (azaz a
kiegészítő fűtőelem egyfázisú
hálózatra csatlakoztatott *3V
vagy *6V modell)
▪ Háromfázisú kültéri egység
▪ Háromfázisú hálózatról táplált
kiegészítő fűtőelem (azaz a
kiegészítő fűtőelem
háromfázisú hálózatra
csatlakoztatott *9W vagy *6V
modell)
Példa
Egyfázisú árammérőHáromfázisú árammérő
Egyfázisú
Háromfázisú
5.5.2Felhasznált energia
A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia
kiszámítására:
▪ Számítás
▪ Mérés
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását
(például: a kiegészítő fűtőelemét) és a felhasznált energia
mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben az
energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján
történik:
▪ A kültéri egység tényleges áramfelvétele
▪ A kiegészítő fűtőelem beállított teljesítménye
▪ A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: a pontos energiaadatok érdekében
mérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a
távirányító segítségével a kiegészítő fűtőelem számára (1.lépés).
A felhasznált energia mérése
▪ Minden modell esetében alkalmazható.
▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt
módszer.
▪ Külső árammérők szükségesek.
▪ Összeállítás és konfiguráció: Ha elektromos árammérőt használ,
állítsa be az impulzusok száma/kWh értéket az egyes mérők
számára a felhasználói felület segítségével.
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a
rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos
árammérők.
A Kültéri egység
B Beltéri egység
a Elektromos szekrény (L1/N)
b Árammérő (L1/N)
c Biztosíték (L1/N)
d Kültéri egység (L1/N)
e Beltéri egység (L1/N)
f Kiegészítő fűtőelem (L1/N)
A Kültéri egység
B Beltéri egység
a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/
N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N)
c Biztosíték (L1/L2/L3/N)
d Biztosíték (L1/N)
e Kültéri egység (L1/L2/L3/N)
f Beltéri egység (L1/L2/L3/N)
g Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő.
▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos
szekrénybe.
▪ 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja
esetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Egyéb esetekben használjon háromfázisú árammérőt.
Példa
Egyfázisú kültéri egység háromfázisú kiegészítő fűtőelemmel:
A Kültéri egység
B Beltéri egység
a Elektromos szekrény (L1/N): Kedvezményes kWh-
díjszabású tápellátás
b Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N): Normál kWh-díjszabású
tápellátás
c Árammérő (L1/N)
d Árammérő (L1/L2/L3/N)
e Biztosíték (L1/N)
f Biztosíték (L1/L2/L3/N)
g Kültéri egység (L1/N)
h Beltéri egység (L1/N)
i Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
Szerelői referencia-útmutató
20
5.6Az energiafogyasztás-vezérlő
beállítása
▪ Az energiafogyasztás-vezérlő:
▪ A teljes rendszer (a kültéri egység, a beltéri egység és a
kiegészítő fűtőelem) fogyasztásának korlátozását teszi
lehetővé.
▪ Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás
korlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan
történjen.
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
▪ Maximális üzemi áram (A)
▪ Maximális árambevitel (kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
▪ Folyamatosan
▪ Digitális bemeneteken keresztül
5.6.1Folyamatos áramforrás-korlátozás
A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális
feszültség- vagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekében
hasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtés
és a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását.
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre.
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület
segítségével (az összes beállítás leírása: 49. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza a folyamatos korlátozás módot
▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A))
▪ Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
TÁJÉKOZTATÁS
Állítson be ±3,6 kW minimális áramfogyasztási értéket a
következők érdekében:
▪ A jégmentesítés üzemmód biztosítására. Ellenkező
esetben, ha a jégmentesítés többször is megszakad, a
hőcserélő befagyhat.
5.6.2Digitális bemeneteken keresztül aktivált
áramforrás-korlátozás
Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel
kombinálva is hasznos.
A teljes Daikin-rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális
bemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb
négy lépés). Az egyes áramforrás-korlátozási szintek a távirányító
segítségével állíthatóak be, a következők egyikének korlátozásával:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 21
5 Használati irányelvek
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
AB
▪ Jelenlegi (A)
▪ Teljesítményfelvétel (kW)
Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos
áramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház
maximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…)
korlátozása.
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet)
b Kiegészítő fűtőelem
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges.
▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a
megfelelő áramforrás-korlátozási szint:
▪ DI1 = leggyengébb korlátozás (legmagasabb
A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos
fűtőelem. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemet
korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendben
korlátozza az áramfogyasztást:
1KIkapcsolja a kiegészítő fűtőelemet.
2Korlátozza a kültéri egységet.
3KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő: Az áramforrás-korlátozás szintje
NEM engedélyezi a kiegészítő fűtőelem (1.lépés) működését.
Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a
következő:
PhElőállított hő
CeFelhasznált energia
A Kültéri egység
B Kiegészítő fűtőelem
a A kültéri egység korlátozott működése
b A kültéri egység teljes körű működése
c Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) BE van kapcsolva
5.7Külső hőmérséklet-érzékelő
beállítása
Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével
mérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egy
külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő
esetekben:
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a szobatermosztát
szerepét betöltő távirányító (EKRUDAS) méri a belső környezeti
hőmérsékletet. Ezért a szobatermosztátként használt távirányítót
olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Ahol a szobában az átlaghőmérséklet érzékelhető
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás
▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például
ajtónyitás/-zárás miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [9.B].
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a
kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a
legtöbb hőkibocsátó helyezkedik el
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
Szerelői referencia-útmutató
21
Page 22
6 Előkészületek
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
c
a
▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [9.B].
▪ Amikor a kültéri egység energiatakarékos funkciója aktív (lásd:
49. oldal "8 Konfiguráció"), a kültéri egység kikapcsol a
készenléti energiaveszteség csökkentése érdekében. Ennek
eredményeként a külső környezeti hőmérsékletet a rendszer NEM
olvassa.
▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a
kültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális
kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak
vagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéiben
használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás logika
részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak
belső érzékelője folyamatosan használatban van.
6Előkészületek
6.1Áttekintés: Előkészületek
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve
mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:
▪ A felszerelés helyének előkészítése
▪ A hűtőközegcsövek előkészítése
▪ A vízcsövek előkészítése
▪ Az elektromos huzalozás előkészítése
6.2A berendezés helyének
előkészítése
NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például
munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (például
őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, a
berendezést KÖTELEZŐ lefedni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll
rendelkezésre az egység mozgatásához.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem
működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
NE használjon újra olyan hűtőközegcsövet, amelyet már
használtak más hűtőközeggel. Cserélje ki vagy tisztítsa
meg alaposan a hűtőközegcsöveket.
6.2.1A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi előírásokat is:
▪ A felszerelés helyére vonatkozó általános előírások.
Lásd az “Általános biztonsági óvintézkedések”
fejezetet.
▪ A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények (hossz
szintkülönbség). Továbbiak az “Előkészületek”
fejezetben.
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
Szerelői referencia-útmutató
22
a Levegőkimenet
b Levegőbemenet
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket.
▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h)
rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az
alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése,
▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban,
▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy
a magas nyomás növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a
ventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg
el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez
felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a
falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így a
működés hangja nem lesz zavaró.
Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett
méri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a
mért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a
Hangspektrumban említett hangnyomásszintnél.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az
egység élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik
▪ Gépjárművekre vagy hajókra
▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas
sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának
csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel.
Példa: Épület mögé.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 23
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel
a
b
c
d
c
d
2
4×
1
3
a
c
c
d
b
e
a
≥300
≥600
≥
500
(mm)
szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága
▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
6 Előkészületek
a Tengeri szél
b Épület
c Kültéri egység
d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, az alábbi külső
hőmérsékleti tartományokra tervezték:
Hűtés mód10~43°C
Fűtés mód–25~25°C
6.2.2A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó további követelmények hideg
éghajlat esetén
Az alacsony külső hőmérsékletű és erősen párás, vagy jelentős
havazások sújtotta területeken való használatkor a megfelelő
működés biztosítása érdekében távolítsa el a szívórácsot.
A területek nem teljes listája: Ausztria, Csehország, Dánia,
Észtország, Finnország, Németország, Magyarország, Lettország,
Litvánia, Norvégia, Lengyelország, Románia, Szerbia, Szlovákia,
Svédország…
1 Távolítsa el a szívórácsot tartó csavarokat.
2 Vegye le a szívórácsot, és dobja ki.
3 Helyezze el újra a csavarokat az egységen.
a Hótól védő fedél vagy fülke
b Állvány
c Uralkodó szélirány
d Levegőkimenet
e EKFT008D opcionális készlet
Mindenesetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az egység
alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább
100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van. További
információk: 32. oldal "7.3A kültéri egység felszerelése".
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell
megválasztani, hogy a hó az egység működését NE zavarja. Ha a
hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy NE
eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon
hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.
6.2.3A beltéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című
fejezetben található biztonsági előírásokat és
követelményeket is.
▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra és az alábbi
tartományokba eső környezeti hőmérsékletre tervezték:
▪ Térfűtés üzemmód: 5~30°C
▪ Térhűtés üzemmód: 5~35°C
▪ Használati meleg víz előállítása: 5~35°C
▪ Vegye figyelembe a következő, méretekkel kapcsolatos
irányelveket:
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a
30m
kültéri egység között
A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a
3m
kültéri egység között
A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a
20m
kültéri egység között
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
a Szívórács
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá,
hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
Ha korlátozott a felszereléshez rendelkezésre álló hely,
végezze el az alábbiakat, mielőtt az egységet a végső
pozícióba helyezi: 42. oldal "7.8.5 A leeresztőtömlő
csatlakoztatása a leeresztőhöz". El kell távolítani az egyik
oldalpanelt vagy mindkettőt.
▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát.
Ehhez az egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíztartály súlyát vegye figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen
kárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében.
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol:
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat.
▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában.
▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell
lennie.
Az R32 egységre vonatkozó speciális követelmények
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a
berendezés tisztításhoz KIZÁRÓLAG a gyártó által
javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A mechanikai sérülések elkerülése érdekében a
berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem
működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE használja újra a már használt idomokat.
▪ A hűtőközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatására
használt idomokat úgy kell felszerelni, hogy
karbantartáshoz hozzáférhetők legyenek.
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a
karbantartás és a javítás a Daikin utasításai szerint legyen
elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a
gázkészülékek használatára vonatkozó országos
előírásoknak), illetve arra, hogy a munkát erre jogosul
személy végezze el.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A csővezetékeket védeni kell a mechanikai
károsodástól.
▪ A lehető legkevesebb csővezetéket használja.
Szerelői referencia-útmutató
24
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 25
6 Előkészületek
Szerelő által megadott adatok:
▪ Teljes hűtőközeg-mennyiség (m
c
) (kg)
▪ Az A helyiség területe (A
A helyiség
) (m2)
Elindítás
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben
található 1. táblázatot az A szobára vonatkozó
maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség
(m
max
) (kg) kiszámításához.
Forduljon a forgalmazóhoz.
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben
található 3. táblázatot és a dm értéket az A és
B helyiség közötti szellőzőnyílás minimális
területének (VA
min
) (cm2) kiszámításához.
Az egység akkor szerelhető fel az A helyiségben, ha:
▪ 2 (folyamatosan nyitott) szellőzőnyílás található az A és B helyiség között, 1 felül és 1 alul.
▪ Alsó nyílás: Az alsó nyílásnak meg kell felelnie a minimális területre vonatkozó követelményeknek (VA
min
). A lehető legközelebb kell lennie a padlóhoz.
Ha a szellőzőnyílás a padlótól kezdődik, a minimális magasság ≥20 mm. A nyílás aljának távolsága a padlótól ≤100 mm kell, hogy legyen. A nyílás területének
legalább 50%-a <200 mm távolságra kell, hogy legyen a padlótól. A nyílás teljes területének <300 mm távolságra kell lennie a padlótól.
▪ Felső nyílás: A felső nyílás területének legalább akkorának kell lennie, mint amekkora az alsó nyílás. A felső nyílás aljának legalább 1,5 m-rel az alsó nyílás
teteje felett kell lennie.
▪ A külső szellőzőnyílások NEM tekinthetők megfelelő szellőzőnyílásnak (a felhasználó blokkolhatja őket hideg esetén).
Az egység az A szobában a szoba méretére
vagy a szellőztetésre vonatkozó további
követelmények teljesülése nélkül felszerelhető.
Határozza meg a hűtőközeg azon mennyiségét, amely túllépi a következőt: m
max
(dm)
(kg). (dm=m
c–mmax
)
m
max≥mc
?
Igen
Nem
Nem
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben
található 2. táblázatot a teljes hűtőközegmennyiséghez (m
c
) szükséges minimális
alapterület (A
min. össz.
) (m2) kiszámításához.
A
min. össz.≤AA helyiség+AB helyiség
?
Igen
Szerelő által megadott adatok:
▪ Szomszédos B helyiség területe
(A
B helyiség
) (m2)
a Beltéri egység
A A helyiség, ahol a beltéri egység fel lett szerelve.
B Az A helyiséggel szomszédos helyiség.
A
a
B
≥1,5 m
Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség kevesebb mint 1,84kg (azaz ha a csővezeték hossza kisebb mint 27m), nincsenek a
minimális területre vonatkozó további követelmények.
Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség legalább 1,84kg (azaz ha a csővezeték hossza legalább 27m), a minimális területre
vonatkozó további követelményeknek kell megfelelnie, amint az a következő táblázatban szerepel. A folyamatábra a következő táblázatokat
használja: 100. oldal "14.5 1. táblázat – Maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség helyiségenként: beltéri egység", 100. oldal "14.62.
táblázat – Minimális alapterület: beltéri egység" és 100. oldal "14.7 3. táblázat – Szellőzőnyílás minimális területe természetes szellőzés
esetén: beltéri egység".
INFORMÁCIÓ
Több beltéri egység. Ha kettő vagy több beltéri egység
van üzembe helyezve egy szobában, a szobában az
EGYSZERI szivárgás esetén maximálisan elvezethető
hűtőközeg-mennyiséget kell figyelembe venni. Példa: Ha
két beltéri egység van üzembe helyezve egy szobában, és
mindkettőhöz külön kültéri egység tartozik, a legnagyobb
beltéri-kültéri kombináció hűtőközeg-mennyiségét kell
figyelembe venni.
(a) A vonatkozó jogszabályoktól és az egység maximális
üzemi nyomásától függően (lásd "PS High" az egység
adattábláján) nagyobb falvastagságra lehet szükség.
Szigetelés belső
átmérője (Øi)
(a)
Szigetelési
vastagság (t)
▪ Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című
fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és
kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
▪ Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált
csövek az egység hibás működését okozhatják.
▪ Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat
használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a
csövek megsérülnek.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az
problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon
▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé.
▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
▪ Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja.
A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott
korrózióval jár.
▪ Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a
vízkörbe.
▪ A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve
hosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és a
meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
▪ A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges
vízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus
nyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikus
nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 94. oldal
"14Műszaki adatok".
▪ Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális
vízáramlás az alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden
esetben biztosítani kell. Ha az áramlás mértéke alacsony, a beltéri
egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/
kiegészítő fűtőelem üzemmód során
12l/min
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom
meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm
vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a
szigetelés felületén.
6.4A vízcsövek előkészítése
▪ Szelep a tágulási tartály irányában. A tágulási tartály irányában
lévő szelepnek (ha fel van szerelve) nyitva KELL lennie.
6.4.1A vízkörre vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című
fejezetben található biztonsági előírásokat és
követelményeket is.
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy
ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval szemben a DIN 4726
szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása
erős korrózióhoz vezethet.
Szerelői referencia-útmutató
26
használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt vízzel
és a beltéri egységben használt anyagokkal.
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek
nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a
vízhőmérsékletnek.
▪ Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar.
Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a
víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
▪ Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a
következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM
egyezik rendszerének elrendezésével.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 27
6 Előkészületek
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
cd
ef
gfh
i
i
i
i
jk
89°C
75°C
c
d
ab
▪ Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés
után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíztartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell
ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a
berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Fertőtlenítés. A
használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban
lásd: 66. oldal "8.4.6Tartály".
▪ Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell
felszerelni.
▪ Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további
higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
▪ Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,
csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a
használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása
közé.
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Elzárószelep
g Motoros 3-járatú szelep
h Motoros 2-járatú szelep (nem tartozék)
▪ Szelep a tágulási tartály irányában. A tágulási tartály irányában
lévő szelepnek (ha fel van szerelve) nyitva KELL lennie.
6.4.2Képlet a tágulási tartály előnyomásának
A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől
(H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
a Keringetés csatlakozása
b Meleg víz csatlakozása
c Zuhany
d Keringető szivattyú
kiszámításához
megfelelően a leeresztőtömlőt a leeresztőhöz, hogy megelőzze a
víz csöpögését az egységből. Lásd: 42. oldal "7.8.5 A
leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz".
▪ Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából
szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A beltéri
egységben két automatikus légtelenítő található. Győződjön meg
róla, hogy a légtelenítő szelepek NINCSENEK túl szorosra húzva,
hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése
lehetséges legyen.
▪ Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott
alkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják,
túlzott korrózió léphet fel.
▪ Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket,
hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus
korrózió megelőzése miatt van szükség.
6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése
A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik,
amelynek gyári előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében:
▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget.
▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
A minimális vízmennyiségre vonatkozóan nincsenek követelmények.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű
helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
▪ Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben,
a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell
lennie.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának
elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály
tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi
fogyasztásának.
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Elzárószelep
g Kollektor (nem tartozék)
h Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem
tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális
vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤200l>200l
>7mTegye a következőt:
▪ Növelje az előnyomást
az előírt szerelési
szintkülönbségnek
megfelelően. Az
előnyomást 7 m fölött
Vízmennyiség
A beltéri egység tágulási
tartálya túl kicsi a
rendszerhez. Ebben az
esetben javasolt egy
további tartályt felszerelni
az egységen kívül.
méterenként 0,1 barral
kell növelni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes
vízmennyisége NEM
haladja meg a
megengedett
maximális
vízmennyiséget.
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszer
legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy minden körülmények között garantált-e a minimális
áramlási sebesség. A minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/
kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges. Erre a célra
használja az egységhez mellékelt túlnyomási megkerülőszelepet.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés
körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést,
akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az
összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el,
a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés és az
egység nem üzemel).
a Előnyomás (bar)
b Maximális vízmennyiség (l)
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály
előnyomása
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤200l>200l
≤7mNem kell módosítani az
előnyomást.
Vízmennyiség
Tegye a következőt:
▪ Csökkentse az
előnyomást az előírt
szerelési
szintkülönbségnek
megfelelően. Az
előnyomást 7 m alatt
méterenként 0,1 barral
kell csökkenteni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes
vízmennyisége NEM
haladja meg a
megengedett
maximális
vízmennyiséget.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/
kiegészítő fűtőelem üzemmód során
12l/min
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 81. oldal
"9.4Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".
6.4.4A tágulási tartály előnyomásának
módosítása
TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály
előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1bar), akkor
a következő irányelvek szerint kell lejárni:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás
növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schraderszelepén keresztül.
Szerelői referencia-útmutató
28
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 29
a
a Schrader-szelep
6.4.5A vízmennyiség ellenőrzése: Példák
1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van
felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A
vízkörben a teljes vízmennyiség 250l.
Teendők:
▪ Mivel a teljes vízmennyiség (250l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (200l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség
290l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)
▪ Mivel 250 l kevesebb, mint 290 l, a tágulási tartály mérete
megfelelő a rendszerhez.
6.5Az elektromos huzalozás
előkészítése
6 Előkészületek
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog
működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültséglevezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel
vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású
oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt
vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat.
Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető
kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet
okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL
végeznie, és meg KELL felelnie a vonatkozó
jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg KELL felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön
tápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás
kábeleihez.
6.5.1Információk az elektromos huzalozás
előkészítéséről
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című
fejezetben található biztonsági előírásokat és
követelményeket is.
Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek
megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron,
ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással.
Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális
időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a
Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos
áramkörre is csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes
elektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés
kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos
áramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását;
▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos
időszakokban csak korlátozott lehet.
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására
kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban a
kültéri egység kompresszora leáll.
Szerelői referencia-útmutató
29
Page 30
7 Felszerelés
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység
huzalozása különböző.
6.5.3Az elektromos csatlakozások áttekintése
a külső működtető egységek kivételével
A kedvezményes
kWh díjszabású
tápellátás során a
tápellátás NEM
szakad meg. A kültéri
egységet a vezérlés
kikapcsolja.
Megjegyzés: Az
elektromos
szolgáltatónak
minden esetben jóvá
kell hagynia a beltéri
egység
energiafogyasztását.
a Normál tápellátás
b Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
1 A kültéri egység tápellátása
2 A beltéri egység táp- és összekötőkábele
3 Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez
4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
(feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású tápellátás (a beltéri egység Jel
paneljének tápellátására a kedvezményes kWh díjszabású
tápellátás megszakadása esetén)
A tápellátás
megszakad
A kedvezményes
kWh díjszabású
tápellátás során az
elektromos
szolgáltató azonnal
vagy bizonyos idő
után megszakítja a
tápellátást. Ebben az
esetben a beltéri
egységet különálló,
normál tápellátásról
kell működtetni.
ElemLeírásVezetékekMaximális
üzemi áram
7Szobatermosztát3 vagy 4100mA
8Kültéri környezeti
szivattyú
14Riasztás kimenete2
15Átállás külső hőforrás-
2
(b)
(b)
vezérlésre
16Térhűtés/-fűtés
2
(b)
vezérlője
17Áramfogyasztó digitális
bemenetek
18Biztonsági termosztát2
(a) Lásd a kültéri egységen található adattáblát.
(b) Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75mm².
(c) Kábelkeresztmetszet: 2,5mm².
(d) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 50m. A feszültségmentes csatlakozások
minimum 15VDC, 10mA áramerősség vezetésére
alkalmasak.
(e) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 500m.
(f) Kábelkeresztmetszet: 1,5mm².
2 (bemeneti
jelenként)
(b)
(d)
TÁJÉKOZTATÁS
A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői a
beltéri egység belső felén találhatók.
Kiegészítő
fűtőelem típusa
TápellátásSzükséges vezetékek
száma
*3V1N~ 230V2+GND
*6V1N~ 230V2+GND
3~ 230V3+GND
*9W3N~ 400V4+GND
(b)
(b)
(b)
6.5.4A külső és belső működtető egységek
elektromos csatlakozásainak áttekintése
Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a helyszínen a
rendszer felszereléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A felszerelés jellemzően a következő lépésekből áll:
1A kültéri egység felszerelése.
2A beltéri egység felszerelése.
3A hűtőközegcsövek csatlakoztatása.
4A hűtőközegcsövek ellenőrzése.
5Hűtőközeg feltöltése.
6A vízvezetékek csatlakoztatása.
7Az elektromos huzalozás csatlakoztatása.
8A kültéri felszerelés befejezése.
9A beltéri felszerelés befejezése.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 31
INFORMÁCIÓ
5×
T25
2
1
1
3
2×
T25
4×
T25
Ha korlátozott a felszereléshez rendelkezésre álló hely,
végezze el az alábbiakat, mielőtt az egységet a végső
pozícióba helyezi: 42. oldal "7.8.5 A leeresztőtömlő
csatlakoztatása a leeresztőhöz". El kell távolítani az egyik
oldalpanelt vagy mindkettőt.
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől
függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére
a hűtőközeg betöltése előtt.
7.2Az egységek felnyitása
7 Felszerelés
7.2.1Az egységek kinyitásának bemutatása
Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor
▪ Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor
▪ Az egység karbantartásakor és szervizelésekor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül
az egységet.
7.2.2A kültéri egység felnyitása
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Lásd: 38. oldal "7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri
egységhez" és 44. oldal "7.9.6 Az elektromos huzalozás
csatlakoztatása a kültéri egységen".
7.2.3A beltéri egység felnyitása
1 Távolítsa el a felső panelt.
3 Ha szükséges, távolítsa el az elülső panelt. Erre például az
alábbi esetekben van szükség:
▪ 32. oldal "7.2.5 A beltéri egység kapcsolódobozának
leengedése"
▪ 42. oldal "7.8.5 A leeresztőtömlő csatlakoztatása a
leeresztőhöz"
▪ Ha hozzá kell férnie a magasfeszültségű kapcsolódobozhoz
7.2.4A beltéri egység kapcsolódobozborítójának felnyitása
2 Távolítsa el a felhasználói felület paneljét. Nyissa ki a
zsanérokat felül, és csúsztassa felfelé a felső panelt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha eltávolítja a felhasználói felület panelt, válassza le a
kábeleket is a panel hátuljáról, nehogy megsérüljenek.
7.2.5A beltéri egység kapcsolódobozának
leengedése
A felszerelési eljárás során hozzá kell férnie a beltéri egység
belsejéhez. Az elölről való könnyebb hozzáférés érdekében
helyezze a kapcsolódobozt alacsonyabbra az egységen az alábbiak
szerint:
Előfeltétel: A felhasználói felület panelje és az elülső panel el lett
távolítva.
1 Távolítsa el a felső panelt, amely a helyén tartja a
kapcsolódobozt az egység tetején.
2 Döntse meg előrefelé a kapcsolódobozt, és emelje le a
zsanérokról.
7.3A kültéri egység felszerelése
7.3.1A kültéri egység felszereléséről
Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a
hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő szakaszokból
áll:
1Az üzembe helyezés szerkezetének kialakítása.
2A kültéri egység üzembe helyezése.
3kondenzvíz-elvezetés biztosítása.
4Az egység ledőlésének megakadályozása.
5Az egység szél és hó elleni védelme hótakaró és terelőlemez
felszerelésével. Lásd: "A berendezés helyének előkészítése",
22. oldal "6Előkészületek".
7.3.2Óvintézkedések a kültéri egység
felszerelésénél
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészítés
3 Helyezze a kapcsolódobozt alacsonyabbra az egységen.
Használja az egységen alacsonyabban lévő 2 zsanért.
Szerelői referencia-útmutató
32
7.3.3Az üzembe helyezés szerkezetének
létrehozása
Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy az
egység ne vibráljon, és ne okozzon zajt.
Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítse
biztonságosan az egységet.
Ez a témakör a felszereléshez használt különböző szerkezeteket
ismerteti. Mindegyik esetben használja M8 vagy M10
horgonycsavarok, anyák és csavaralátétek 4 készletét.
Mindenesetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az egység
alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább
100mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van.
INFORMÁCIÓ
A csavarok felül kiálló részének maximális magassága
15mm.
a Maximális hóesési magasság
b EKFT008D opcionális készlet
c Rezgéscsökkentő gumi (nem tartozék)
Szerelői referencia-útmutató
33
Page 34
7 Felszerelés
2×
3
2
1
aa
a
b
b
a
c
7.3.4A kültéri egység felszerelése
VIGYÁZAT
NE távolítsa el a védőkartont az egység megfelelő
felszerelése előtt.
1 Emelje fel a kültéri egységet a 8. oldal "3.2.2 A kültéri egység
kezelése" fejezet szerint.
2 Szerelje fel a következők alapján a kültéri egységet:
▪ (1) Állítsa az egységet megfelelő pozícióba (a bal oldali
hevederrel és a jobb oldali fogantyúval).
▪ (2) Távolítsa el a hevedert (a heveder egyik oldalát
meghúzva).
▪ (3) Rögzítse az egységet.
a Védőkarton
b Útmutató
7.3.5A kondenzvíz-elvezetés biztosításához
▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet
vezetni.
▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi a
megfelelő elvezetést, hogy elkerülje a jég felgyülemlését.
▪ Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely elvezeti a
kondenzvizet az egységből.
▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz NE a járdára folyjon ki,
hogy fagypont alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljon
csúszóssá.
▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt is
az egység aljától legfeljebb 150 mm-re, hogy meggátolja a víz
bejutását az egységbe és az elvezetett víz csöpögését (lásd a
következő illusztrációt).
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a kültéri egység elvezetőnyílásai eldugulnak,
biztosítson legalább 300mm helyet a kültéri egység alatt.
▪ Csepptálca. Az opcionális csepptálca (EKDP008D) az elvezetett
víz gyűjtésére használható. A teljes szerelési útmutatást lásd a
csepptálca szerelési kézikönyvében. Röviden, a csepptálcát az
alábbiak szerint kell vízszintesen (oldalanként 1° tűréshatárral)
felszerelni:
a Levegőkimenet
TÁJÉKOZTATÁS
Megfelelően helyezze el az egységet. Bizonyosodjon meg
róla, hogy az egység hátsó oldala NEM lóg ki.
3 Távolítsa el a védőkartont és az útmutatót.
a Csepptálca
b U-csövek
c Elvezetőnyílás szigetelése
Szerelői referencia-útmutató
34
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 35
355 mm
600 mm
▪ Csepptálca-fűtőegység. Az opcionális csepptálca-fűtőegység
≤1°
0°
1° 1°
(EKDPH008CA) használatával elkerülhető a csepptálca
befagyása. A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálcafűtőegység szerelési kézikönyvében.
▪ Nem fűtött elvezetőcső. Ha a csepptálca-fűtőegységet
elvezetőcső nélkül vagy nem fűtött elvezetőcsővel használja,
távolítsa el az elvezetőnyílás szigetelését (az ábrán a c elem).
7.3.6A kültéri egység ledőlésének
megakadályozása
Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél
megdöntheti az egységet, tegye a következőt:
1 Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon
(nem tartozék).
2 Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé.
3 Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé,
hogy a kábelek ne karcolják meg a festést (nem tartozék).
4 Rögzítse a kábelek végeit. Feszítse meg a végeket.
7 Felszerelés
7.4A beltéri egység felszerelése
7.4.1A beltéri egység felszerelésének
bemutatása
Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a
hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll:
1A beltéri egység felszerelése.
7.4.2Óvintézkedések a beltéri egység
felszerelésekor
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészítés
7.4.3A beltéri egység felszerelése
1 Emelje le a beltéri egységet a raklapról, és helyezze a padlóra.
Lásd még: 9. oldal "3.3.3A beltéri egység kezelése".
2 Csatlakoztassa a leeresztőtömlőt a leeresztőhöz. Lásd: 42.
oldal "7.8.5A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz".
3 Csúsztassa a beltéri egységet a helyére.
4 Állítsa be a szintbeállító lábak magasságát a padló
szabálytalanságainak kiküszöbölése érdekében. A maximális
eltérés mértéke 1°.
Ellenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez
▪ Hűtőközegcsövek szigetelése
▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:
▪ Csőhajlítás
▪ Csővégek peremezése
▪ Keményforrasz
▪ Elzárószelepek használata
7.5.2A hűtőközegcsövek összekötésével
kapcsolatos biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészítés
EgységFelszerelés
Védelmi módszer
időtartama
Kültéri egység>1 hónapSzorítsa el a csövet
<1 hónapSzorítsa el vagy
Beltéri egységAz időtartamtól
ragassza le a csövet
függetlenül
INFORMÁCIÓ
NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközeg
csöveinek ellenőrzése előtt. Ha további hűtőközeget kell
töltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni a
hűtőközeg-elzáró szelepeket.
7.5.3Útmutató a hűtőközegcsövek
összekötéséhez
Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövek
csatlakoztatásakor:
▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét
éter- vagy észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőtt
szorosan meghúzná.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen.
▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi
felszerelésekből.
▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne
szereljen fel szárítót az R32 egységhez. A
szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos
következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok
(például levegő) keveredését a hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R32 anyagot használja a hűtőközeg
hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon
(például osztott töltőtömlő), amelyek kifejezetten az
R32 üzembe helyezése során használatosak, hogy
kibírják a nyomást, és megelőzze, hogy idegen
anyagok (például ásványi olajak és nedvesség)
kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érje
mechanikai igénybevétel.
▪ A csöveket védeni kell az alábbi táblázatban ismertetett
módon, hogy ne kerülhessen beléjük szennyeződés,
nedvesség vagy por.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a
falakon (lásd az alábbi ábrát).
▪ A hollandi anyákat MINDIG egyszerre 2 kulcsot használva kell
meglazítani.
▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához
MINDIG használjon egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is.
Ez a peremsérülés és a szivárgás megelőzése miatt fontos.
a Nyomatékkulcs
b Villáskulcs
c Csőcsatlakozó
d Hollandi anya
Csőméret
(mm)
Meghúzónyom
aték (N•m)
Peremátmérők
(A) (mm)
Perem rajza
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,963~7519,3~19,7
7.5.4Csőhajlítási útmutató
Használjon csőhajlítót a hajlításhoz. A csövekben lévő hajlításoknak
a lehető legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak
30~40mm-nek vagy nagyobbnak kell lennie).
Szerelői referencia-útmutató
36
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 37
7 Felszerelés
ab
A
ab
c
abcde
f
f
c
d
a
b
a
b
7.5.5A csővég tokozása
VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást
okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz
szivárgásának megelőzése érdekében használjon új
csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat
használja. Más hollandi anyák használata a
hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
1 Vágja le a csővéget csővágóval.
2 Sorjázza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgácsok ne
hulljanak a cső belsejébe.
a Figyeljen a helyes szögre a vágáskor.
b Távolítsa el a sorját.
3 Vegye le a hollandi anyát az elzárószelepről, és tegye a
hollandi anyát a csőre.
4 Peremezze meg a csövet. Pontosan a következő ábrán látható
módon helyezze el.
▪ NE használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozások
forrasztásához!
A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti a
berendezéseket.
▪ NE használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek
forrasztásához! A forrasztáshoz használjon foszforréz
forrasztóötvözetet (BCuP), amihez nem kell forrasztószert
használni.
A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek
állapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, az
korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az a
hűtőközeget károsítja.
7.5.7Elzárószelep és szervizcsatlakozó
használata
Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak.
▪ A következő ábra a szelep kezeléséhez szükséges elzárószelep-
alkatrészeket mutatja.
Peremező
szerszám R32
hűtőközeg esetén
(befogós típus)
Hagyományos peremező szerszám
Befogós típus
(Ridgid típus)
Szárnyas anyás
típus
(Imperial típus)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Ellenőrizze, hogy a peremezés jól sikerült-e.
a A tok belső felületén NEM LEHETNEK repedések.
b A csővég kihajlásának egyenletesnek, tökéletesen kör
alakúnak KELL lennie.
c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya rögzítve van-e.
7.5.6A csővég forrasztása
A beltéri egység és a kültéri egység hollandianyás csatlakozásokkal
rendelkezik. A végeket forrasztás nélkül csatlakoztassa. Ha
forrasztásra van szükség, számoljon a következőkkel:
▪ Forrasztásnál fújjon át nitrogént a csövön, mivel ez megelőzi,
hogy a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakuljon ki. Ez a
réteg károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszorok
működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.
▪ A nitrogén nyomását egy nyomáscsökkentő szeleppel állítsa 20
kPa-ra (0,2bar) (hogy éppen csak érezni lehessen a bőrön).
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele
b Szelepszár
c Külső csőcsatlakozás
d Szelepfedél
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során.
▪ NE alkalmazzon túlzott erőt a szelepszáron. Ezzel eltörheti a
szelep törzsét.
▪ MINDIG rögzítse az elzárószelepet egy villáskulccsal, és ezután
lazítsa meg vagy húzza meg a hollandi anyát egy
nyomatékkulccsal. NE helyezze a villáskulcsot a szelepfedélre,
mert ez a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
a Villáskulcs
b Nyomatékkulcs
▪ Amikor a működtetési nyomás várhatóan alacsony (amikor
például hűtést végez, ha a külső levegő hőmérséklete alacsony),
megfelelően zárja le a hollandi anyát a gázcsövön lévő
elzárószelepen szilíciumtömítéssel, hogy meggátolja a fagyást.
2 Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység gázelzáró szelepéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a
hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy
ragasztószalaggal bevonni.
7.5.9A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a
beltéri egységhez
1 Csatlakoztassa a folyadékelzáró-szelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközegfolyadék-csatlakozójához.
a Hűtőközegfolyadék-csatlakozás
b Hűtőközeggáz-csatlakozás
2 Csatlakoztassa a gázelzárószelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközeggáz-csatlakozójához.
A szervizfedél kezelése
▪ A töltőtömlő végén MINDIG legyen nyomóbütyök, mert a
szervizcsatlakozónak Schrader típusú szelepe van.
▪ Az szervizcsatlakozó kezelése után szorosan zárja vissza a
szeervizcsatlakozó kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközeg
nem szivárog-e.
ElemMeghúzó nyomaték (N·m)
Szervizcsatlakozó fedele11,5~13,9
7.5.8A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a
kültéri egységhez
1 Csatlakoztassa a folyékony hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység folyadékelzáró szelepéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a
hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy
ragasztószalaggal bevonni.
INFORMÁCIÓ
Ha a beltéri egységet olyan helyre kell felszerelni, ahol
szűk a hely, felszerelhető egy kiegészítő csőhajlításkészlet
(EKHVTC), amellyel megkönnyíthető a csatlakozás a
beltéri egység hűtőközeggáz- és folyadékcsatlakozóihoz. A
szerelési útmutatásokat lásd a csőhajlításkészlet
útmutatójában.
7.6A hűtőközegcsövek ellenőrzése
7.6.1A hűtőközegcsövek ellenőrzése
A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot
hajtottak végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell
ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri
egységhez.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból
áll:
1Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben.
2Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a
nitrogén eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például
amikor a munka során víz juthatott a csövekbe), akkor először az
alább leírt vákuumszárítási eljárással el kell távolítani minden
nedvességet.
Szerelői referencia-útmutató
38
a Folyadékelzáró szelep
b Gázelzárószelep
c Szervizcsatlakozó
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 39
7.6.2A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek
ad
j
b
f
e
c
g h i
h
kapcsolatos biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészítés
TÁJÉKOZTATÁS
A használt 2 állású vákuumszivattyú visszacsapó
szeleppel –100,7 kPa (−1,007 bar) (5 Torr abszolút)
nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a
szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a
szivattyú leállása alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R32 hűtőközeghez
használja. Ha ugyanazt a szivattyút használja a különböző
hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az
egységet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Csatlakoztassa a vákuumszivattyút a gázelzárószelep
szervizcsatlakozójához.
▪ A szivárgásteszt vagy a vákuumszivattyús szárítás előtt
győződjön meg arról, hogy a gázelzárószelep és a
folyadék-elzárószelep is megfelelően zárva van.
7.6.3A szivárgás ellenőrzése
TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását
(lásd: “PS High” az egység adattábláján).
TÁJÉKOZTATÁS
Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy
erre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjon
szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi
anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a
nedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy
korrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víz
tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a
sárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).
1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200kPa (2 bar)
túlnyomásig. Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az
apró szivárgások kimutatása érdekében.
2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson
buboréktesztes oldatot használ.
3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.
7 Felszerelés
a Nyomásmérő
b Nyomásmérő csőelágazója
c Kisnyomású szelep (Lo)
d Nagynyomású szelep (Hi)
e Töltőcsövek
f Vákuumszivattyú
g Szervizcsatlakozó
h Szelepkupakok
i Gázelzárószelep
j Folyadékelzáró szelep
1 Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás
−0,1MPa-t (−1bar) nem jelöl.
2 Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
Ha a nyomás…Akkor…
Nem változikNincs nedvesség a
rendszerben. Az eljárás kész.
NövekszikNedvesség van a
rendszerben. Lépjen a
következő lépésre.
3 Ürítse ki a rendszert legalább 2 órára −0,1 MPa (−1 bar)
vákuumnyomásra.
4 A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást
legalább 1órán keresztül.
5 Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy NEM TUDJA fenntartani a
vákuumot 1órán keresztül, tegye a következőket:
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás.
▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után ne
feledje kinyitni az elzárószelepeket. Ha a rendszert elzárt
szelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat a
kompresszor.
INFORMÁCIÓ
Az elzárószelep megnyitása után előfordulhat, hogy a
hűtőközegcsövekben NEM emelkedik a nyomás. Ezt
okozhatja például a kültéri egység körében levő
elzárószelep zárt állapota, de ez NEM gátolja az egység
megfelelő működését.
7.6.4Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása
A vákuumszivattyút és a gyűjtőcsövet a következőképpen
csatlakoztassa egymáshoz:
A kültéri egység gyárilag fel lett töltve hűtőközeggel, de egyes
esetekben az alábbiak elvégzésére lehet szükség:
MitMikor
Hűtőközeg-utántöltésHa a folyadékcsövek teljes
hossza meghaladja a megadott
értéket (lásd alább).
Teljes hűtőközeg-feltöltésPélda:
▪ A rendszer áthelyezésekor.
▪ Szivárgás után.
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
7 Felszerelés
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
Hűtőközeg-utántöltés
A hűtőközeg utántöltése előtt ellenőrizze a kültéri egység külső
hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat, vákuumszárítás).
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől
függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére
a hűtőközeg betöltése előtt.
Tipikus munkamenet – A hűtőközeg-utántöltés jellemzően a
következő szakaszokból áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi utántöltés szükséges.
2 Szükség esetén a hűtőközeg utántöltése.
3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,
majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.
Teljes hűtőközeg-feltöltés
A hűtőközeg teljes feltöltése előtt végezze el a következőket:
1 Nyerjen vissza minden hűtőközeget a rendszerből.
2 A kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat,
vákuumszárítás) ellenőrizte.
3 A kültéri egység belső hűtőközegcsövén elvégezték a
vákuumszárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A teljes újratöltés előtt hajtson végre vákuumszivattyús
szárítást a kültéri egység belső hűtőközegcsövein is.
Tipikus munkamenet – A teljes hűtőközeg-feltöltés jellemzően a
következő szakaszokból áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi hűtőközeg betöltése
szükséges.
2 Hűtőközeg feltöltése.
3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,
majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.
7.7.2A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos
biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészítés
INFORMÁCIÓ
A csőhossz a folyadékcsövek egyirányú hossza.
7.7.4A teljes újratöltéshez szükséges
mennyiség megállapítása
INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes
mennyisége a következő: a gyári hűtőközeg-mennyiség
(lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további
mennyiség.
7.7.5A hűtőközeg-utántöltése
FIGYELEM
▪ Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok
robbanást és balesetet okozhatnak.
▪ Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz.
Klímaváltozási potenciál (GWP): 675. A gázokat NE
engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen
védőkesztyűt és védőszemüveget.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében
NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a
hűtőközegcső csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést
(tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1 Csatlakoztassa a hűtőközeghengert a szervizcsatlakozóhoz.
2 Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget.
3 Nyissa ki a gázelzárószelepet.
Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy áthelyezése miatt
szivattyúzás szükséges, további információkért lásd: 92. oldal
a Ha az egységhez fluorozott üvegházhatású gázokra
figyelmeztető, többnyelvű címke van mellékelve (lásd
tartozékok), válassza le a megfelelő nyelvűt, és ragassza
az a tetejére.
b Gyári hűtőközeg-feltöltés: lásd az egység adattábláját
c A további betöltött hűtőközeg mennyisége
d Teljes hűtőközeg-feltöltés
e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-
kibocsátása megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve
f GWP = Global warming potential (globális felmelegedési
potenciál)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 41
TÁJÉKOZTATÁS
c d a b
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének
(megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett)
üvegházhatásúgáz-kibocsátásáthasználják a
karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a
vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás
kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000
2 Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és
folyadékelzáró szelepek közelében.
7 Felszerelés
7.8A vízvezetékek csatlakoztatása
7.8.1A vízvezetékek csatlakoztatásának
bemutatása
A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg arról, hogy a kültéri és beltéri egységek fel vannak
szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből
áll:
7.8.2Óvintézkedések a vízvezetékek
csatlakoztatásakor
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészítés
7.8.3A vízvezetékek csatlakoztatása
TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek
csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás
működését okozhatják.
A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében 2
elzárószelep és 1 túlnyomási megkerülőszelep áll rendelkezésre.
Szerelje fel az elzárószelepeket a térfűtés vízbemenetére és
vízkimenetére. A minimális áramlási sebesség biztosítása (és a
túlnyomás megelőzése) érdekében szerelje fel a túlnyomási
megkerülőszelepet a térfűtés vízkimenetére.
1 Szerelje fel az elzárószelepeket a térfűtés vízcsöveire.
2 Csavarozza a beltéri egység anyáit az elzárószelepre.
3 Csatlakoztassa a használati meleg víz bemeneti és kimeneti
csöveit a beltéri egységhez.
a Térfűtés/-hűtés víz kimenet
b Térfűtés/-hűtés víz bemenet
c Használati meleg víz kimenet
d Használati hideg víz bemenet (hidegvízellátás)
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a használati hideg víz
bemeneti és használati meleg víz kimeneti
csatlakozásaira. Ezek az elzárószelepek nem tartozékok.
TÁJÉKOZTATÁS
Hosszabb távollétek alatt ajánlott a használati hideg víz
bemenet elzárószelepének elzárása, hogy ne károsodjon a
környezet vízszivárgás esetén.
TÁJÉKOZTATÁS
Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék).
Javasoljuk, hogy a túlnyomási megkerülőszelepet a
térfűtési vízkörbe szerelje.
A túlnyomási megkerülőszelep beállítása során figyeljen a
minimális áramlási sebességre. Lásd: 27. oldal "6.4.3 A
vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése" és
82. oldal "9.4.1 A minimális áramlási sebesség
ellenőrzése".
TÁJÉKOZTATÁS
A vonatkozó törvényeknek megfelelően egy legfeljebb
10 bar nyitási nyomású nyomáscsökkentő szelepet (nem
tartozék) kell csatlakoztatni a használati hideg víz
bemenetének csatlakozójához.
▪ A használatimelegvíz-tartály hidegvízbemenetének
csatlakozására leeresztő és nyomáscsökkentő eszközt
kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott
nem visszaeresztő szelepet szerelni a
használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni a
hidegvízbemenetre a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően.
▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél
magasabbra helyezni a nyomáscsökkentő szelepet. A
használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz térfogatát,
és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő
víznyomás nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt
tervezték. A tartályhoz csatlakozó helyszíni felszerelés
(csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a
magas nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében
nyomáscsökkentő szelepet kell felszerelni. A
túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt
nyomáscsökkentő szelep megfelelő működésétől függ.
Amennyiben NEM működik megfelelően, a túlnyomás
deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet.
A megfelelő működés biztosítása érdekében
rendszeres karbantartásra van szükség.
4 Szerelje vissza az oldalpanelt. Ellenőrizze, hogy a víz áramlása
biztosított-e az elvezetőtömlőn keresztül.
A víz gyűjtéséhez ajánlott tölcsért használni.
1. opció: A bal oldali panelen keresztül
2. opció: A jobb oldali panelen keresztül
7.8.4A keringetőcsövek csatlakoztatása
Előfeltétel: Csak akkor van erre szükség, ha keringetésre van
szüksége a rendszerben.
1 Távolítsa el a felső panelt az egységről. Lásd: 31. oldal "7.2.3A
beltéri egység felnyitása".
2 Vágja ki a peremszorító gumikengyelt az egység tetején, és
távolítsa el az elzárószelepet. A keringetés csatlakozója a furat
alatt található.
3 Vezesse át a keringetőcsöveket a gumikengyelen, és
csatlakoztassa a keringetés csatlakozójához.
4 Szerelje vissza a felső panelt.
7.8.5A leeresztőtömlő csatlakoztatása a
leeresztőhöz
A nyomáscsökkentő szelepből szivárgó vizet a csepptálca fogja fel.
A csepptálca egy leeresztőtömlőre csatlakozik az egység
belsejében. A leeresztőtömlőt egy, a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelő leeresztőhöz kell csatlakoztatni. A leeresztőtömlőt a bal
vagy a jobb oldali oldalpanelen keresztül vezetheti.
Előfeltétel: A felhasználói felület panelje és az elülső panel el lett
távolítva.
1 Távolítsa el az egyik oldalpanelt.
2 Vágja ki a peremszorító gumikengyelt.
3 Húzza át a leeresztőtömlőt a furaton.
Szerelői referencia-útmutató
42
7.8.6A vízkör feltöltése
A vízkör feltöltéséhez használjon egy nem tartozék töltőkészletet.
Ügyeljen rá, hogy megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
INFORMÁCIÓ
Ügyeljen arra, hogy mindkét légtelenítő szelep (egyik a
mágneses szűrőn, másik a kiegészítő fűtőelemen) nyitva
legyen.
7.8.7A használatimelegvíz-tartály feltöltése
1 Nyissa ki váltakozva az egyes melegvíz-csapokat, hogy
kiengedje a levegőt a csőrendszerből.
2 Nyissa ki a hidegvíz-ellátószelepet.
3 Miután kiengedte a levegőt, zárja el az összes vízcsapot.
4 Keressen vízszivárgásokat.
5 Manuálisan működtesse a helyszínen felszerelt
nyomáscsökkentő szelepet, hogy a víz szabadon kifolyhasson
az elvezető csövön.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 43
7 Felszerelés
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
7.8.8A vízvezeték szigetelése
A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a hűtés közben fellépő
páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény
csökkenésének megelőzése érdekében.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom
meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm
vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a
szigetelés felületén.
7.9Az elektromos huzalozás
7.9.1Az elektromos huzalozás
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént
▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő
szakaszokból áll:
1Annak ellenőrzése, hogy a tápellátási rendszer megfelel-e a
hőszivattyú elektromos jellemzőinek.
2Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységhez.
3Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységhez.
4A tápellátás csatlakoztatása.
5A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása.
6Az elzárószelepek csatlakoztatása.
7Az elektromos mérők csatlakoztatása.
8A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása.
9A riasztás kimenetének csatlakoztatása.
10 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása.
11 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása.
12 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása.
13 A biztonsági termosztát csatlakoztatása.
7.9.2Információk az elektromos megfelelésről
Csak ERGA04~08DAV3 esetén (ERGA04~08DAV3Aesetén nem)
A berendezés megfelel az EN/IEC61000‑3‑12 előírásainak (európai/
nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási
kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75 A
bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának
határértékeit).
Csak a beltéri egység kiegészítő fűtőeleme esetén
Lásd: 46. oldal "7.9.9 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
csatlakoztatása".
7.9.3Óvintézkedések az elektromos huzalozás
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás
kábeleihez.
7.9.4Irányelvek az elektromos huzalozás
csatlakoztatásához
Tartsa szem előtt a következőket:
▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek
csatlakozósarut a vezeték végére. Helyezze fel a kerek
csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és erősítse fel a
csatlakozót a megfelelő eszközzel.
a Sodort vezeték
b Kerek csatlakozósaru
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:
Vezeték típusaFelszerelési módszer
Egy maggal
rendelkező vezeték
a Egy maggal rendelkező hullámos
vezeték
b Csavar
c Lapos alátét
Sodort vezeték kerek
csatlakozósaruval
a Kivezetés
b Csavar
c Lapos alátét
O Engedélyezett
X NEM engedélyezett
Meghúzónyomatékok
ElemMeghúzónyomaték (Nm)
M4 (X1M)1,2~1,5
M4 (földelés)
7.9.5A szabványos huzalozási összetevők
műszaki jellemzői
AlkatrészERGA04 +
Tápellát
ás
kábele
(a)
MCA
Feszülts
ég
Fázis1~
Frekven
cia
Vezeték
méretek
Meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak
06DAV3
19,9A24,0A15,9A
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3A
230V
50Hz
Szerelői referencia-útmutató
43
Page 44
7 Felszerelés
2×
ab
a
c
d
1N~ 50 Hz
220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
3×
a
1×
1×
b+cad
AlkatrészERGA04 +
06DAV3
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3A
ÖsszekötőkábelMinimális kábelkeresztmetszet 1,5mm², és
230V-hoz érvényes
Ajánlott külső
20A25A16A
biztosíték
Földzárlatvédelmi
Meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak
áramkörmegszakító
(a) MCA=Minimális áramköri áramerősség. A megadott
értékek a maximális értékek (pontos értékekért lásd a
beltéri egységgel történő kombinálás elektromos adatait).
7.9.6Az elektromos huzalozás csatlakoztatása
a kültéri egységen
1 Távolítsa el a kapcsolódoboz borítóját.
a Vezetékfogó
4 Helyezze vissza el a kapcsolódoboz borítóját.
5 Opcionális: Csatlakoztassa a vezetékfogót (tartozék) a
hűtőközegcsövek borításának csavarjához, majd rögzítse
hozzá a kábeleket egy kábelrögzítővel.
2 Szedje le a szigetelést a vezetékekről (20mm).
a Ennyire kell lecsupaszítani a vezetékek végeit
b A túl hosszan blankolt vezetékvég áramütést vagy zárlatot
okozhat.
3 A következők szerint csatlakoztassa az összekötőkábelt és a
tápfeszültséget. Biztosítsa a feszességcsökkentést egy
vezetékfogó használatával.
a Összekötőkábel
b Tápellátás kábele
c Biztosíték
d Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító
6 Csatlakoztasson egy földzárlatvédelmi áramkör-megszakítót és
biztosítékot a tápellátás vezetékére.
7.9.7Az elektromos huzalozás csatlakoztatása
a beltéri egységen
1 A beltéri egység felnyitásával kapcsolatban lásd: 31. oldal
"7.2.3A beltéri egység felnyitása" és 31. oldal "7.2.4A beltéri
egység kapcsolódoboz-borítójának felnyitása".
2 A huzalozás felülről lép be az egységbe:
a, b, c Helyszíni huzalozás (lásd az alábbi táblázatot)
d Gyárilag szerelt kábel a kiegészítő fűtőelem tápellátásához
3 A huzalozás egységen belüli vezetésének a következőknek kell
megfelelnie. Rögzítse a kábelt kábelszorítókkal a kábelsínhez:
Szerelői referencia-útmutató
44
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 45
a
4×
b+c
FIGYELEM
a
X1M
X2M
X5M
X11YB
X1A
X11Y
X11YA
1 2 3
1 2 3
a
1 2 3
X1M
X2M
X5M
X11Y
X11YB
X1A
1 2 3
1N L
N L
2 3
S1S
abc
X11YA
51 2 36
910
Bizonyosodjon meg róla, hogy az elektromos huzalozás
NEM érintkezik a hűtőközeggázcsővel, amely rendkívül
felforrósodhat.
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében
Csatlakoztassa az X11Y pontot az X11YB ponthoz.
a Összekötőkábel (=tápellátás)
b Normál kWh díjszabású elektromos áram
c Kedvezményes tápellátás csatlakozója
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
Szerelői referencia-útmutató
45
Page 46
7 Felszerelés
X6M
F1B
Q1DI
a
b
1N~, 50 Hz
230 V AC
SWB
Q1DI
1
234
F1B
II
LN
X6M
2
1
K1M
4
3
1N~, 50 Hz
230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
IIII
NL
X6M
INFORMÁCIÓ
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram
esetében csatlakoztassa az X11Y pontot az X11YB
ponthoz. A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
típusától függ, hogy szükség van-e külön normál kWh
díjszabású elektromos áramra az X2M/5+6 beltéri
egységhez (b).
Szükség van külön csatlakozásra a beltéri egységhez:
▪ ha a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
aktiváláskor megszakad, VAGY
▪ ha nem engedélyezett a beltéri egység
áramfogyasztása a kedvezményes kWh díjszabású
tápellátásnál, amikor az aktív.
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör
csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik
(X5M/9+10), mint a biztonsági termosztát. A rendszer
VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos
áramkörrel VAGY biztonsági termosztáttal rendelkezhet.
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön
tápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
VIGYÁZAT
Annak biztosítására, hogy az egység megfelelően földelt
legyen, mindig csatlakoztassa a kiegészítő fűtőelem
tápellátását és a földkábelt.
A kiegészítő fűtőelem kapacitása a beltéri egység modelljétől
függően változhat. Az alábbi táblázatban leírtak szerint győződjön
meg róla, hogy a tápellátás összhangban van a kiegészítő fűtőelem
kapacitásával.
(b) Ez a berendezés abban az esetben felel meg azEN/IEC
61000-3-11 szabványnak (európai/nemzetközi műszaki
szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű
rendszerekre kapcsolt, fázisonként ≤75A bemeneti áramú
berendezések harmonikus áramkibocsátásának
határértékeit.), ha a közcélú hálózathoz csatlakozási
ponton a Z
mint Z
akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján
–ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra
legyen csatlakoztatva, amelynek a Z
impedanciája kisebb vagy egyenlő, mint Z
hálózati impedancia kisebb vagy egyenlő,
sys
. A szerelő vagy a felhasználó felelőssége, hogy –
max
hálózati
sys
.
max
Csatlakoztassa a kiegészítő fűtőelem tápellátását az alábbiak
szerint:
a Gyárilag szerelt kábel a kiegészítő fűtőelem védőreléjére
csatlakoztatva a kapcsolódobozban (K1M a *3V
modelleken, K5M a *6V és *9W modelleken)
b Helyszíni huzalozás (lásd az alábbi táblázatot)
Modell (tápellátás)A kiegészítő fűtőelem tápellátásának
(a) A berendezés megfelel az EN/IEC61000-3-12 előírásainak
(európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely
meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre
kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75A bemeneti áramú
berendezések harmonikus áramkibocsátásának
határértékeit).
Szerelői referencia-útmutató
46
Z
max
0,34Ω
0,22Ω
0,22Ω
*6V (1N~230V)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 47
7 Felszerelés
SWB
3~, 50 Hz
230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
IIII
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
3N~, 50 Hz
400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
IIII
X6M
2
1
K5M
436514
13
X1M
X2M
X1M
X2M
NONC
M2SM2S
2128
21 29
X1M
X2M
X5M
S3S S2S
3456
X1M
X2M
X5M
1~
M
M2P
1 2
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
Y1
YC
a
7 9
b
Modell (tápellátás)A kiegészítő fűtőelem tápellátásának
csatlakozásai
*6V (3~230V)
*9W (3N~400V)
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
7.9.11Az elektromos merők csatlakoztatása
INFORMÁCIÓ
Ha az elektromos mérőn nincs tranzisztoros kimenet,
ellenőrizze a polaritást. A pozitív polaritású oldal
csatlakozási helye X5M/6 és X5M/4, a negatív polaritású
oldal csatlakozási helye pedig X5M/5 és X5M/3 KELL,
hogy legyen.
1 Csatlakoztassa az elektromos mérők kábeleit a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
1 Csatlakoztassa a térhűtés/-fűtés BE/KI kimeneti kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
a Az EKRP1AHTA felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
b Előkábelezés az X2M/7+9 és a Q1L (=a kiegészítő
fűtőelem hővédője) között. NE módosítsa.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
7.9.17A biztonsági termosztát (normál módon
záródó csatlakozójú) csatlakoztatása
1 Csatlakoztassa a biztonsági termosztát (normál módon záródó)
kábeleit a megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak
megfelelően.
7.9.15A külső hőforrásra való átállás
csatlakoztatása
1 Csatlakoztassa a külső hőforrásra való átállás kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági termosztát kiválasztása
és felszerelése során a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően járjon el.
A biztonsági termosztát szükségtelen kioldásának
megakadályozása a következőket javasoljuk:
▪ A biztonsági termosztát legyen automatikusan
visszaállítható.
▪ A biztonsági termosztát hőmérséklet-ingadozása
legfeljebb 2°C/perc legyen.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
7.9.16Áramfogyasztó digitális bemenetek
csatlakoztatása
1 Csatlakoztassa az áramfogyasztó digitális bemenetek kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
▪ Legyen legalább 2 méter távolság a biztonsági
termosztát és a 3 utas szelep között.
INFORMÁCIÓ
A felszerelés után NE felejtse el konfigurálni a biztonsági
termosztátot. Ha nem konfigurálja, a beltéri egység
figyelmen kívül hagyja a biztonsági termosztát
csatlakozását.
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör
csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik
(X5M/9+10), mint a biztonsági termosztát. A rendszer
VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos
áramkörrel VAGY biztonsági termosztáttal rendelkezhet.
Szerelői referencia-útmutató
48
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 49
8 Konfiguráció
f
b
a
e
d
c
5678
Szerelő
7.10A kültéri egység felszerelésének
befejezése
7.10.1A kültéri egység felszerelésének
befejezése
1 Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és az
összekötőkábelt a következők szerint:
a Gázvezeték
b Gázvezeték szigetelése
c Összekötőkábel
d Folyadékvezeték
e Folyadékvezeték szigetelése
f Ragasztószalag
2 Szerelje fel a szervizfedelet.
7.11A beltéri egység felszerelésének
befejezése
7.11.1A beltéri egység bezárása
1 Zárja le a kapcsolódoboz fedelét.
2 Tegye vissza a kapcsolódobozt a helyére.
3 Ismételten szerelje fel a felső panelt.
4 Szerelje vissza az oldalpaneleket.
5 Ismételten szerelje fel az elülső panelt.
6 Csatlakoztassa vissza a kábeleket a felhasználói felülethez.
7 Szerelje fel újra a felhasználói felület paneljét.
TÁJÉKOZTATÁS
A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra,
hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.
8Konfiguráció
8.1Áttekintés: Beállítás
Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer
felszerelés utáni konfigurálásához.
Miért
Ha NEM állítja be megfelelően a rendszert, elképzelhető, hogy NEM
a várt módon fog működni. A beállítás a következőket befolyásolja:
▪ A szoftver számításait
▪ A felhasználóifelületen látható és végrehajtható elemeket
Hogyan
A rendszert a felhasználói felületen keresztül állíthatja be.
▪ Első alkalom – Beállítás varázsló. Amikor először kapcsolja BE
a felhasználói felületet (a beltéri egységen keresztül), egy
beállítás varázsló segít beállítani a rendszert.
▪ Indítsa újra a beállítás varázslót. Miután a rendszer be lett
állítva, bármikor újraindíthatja a beállítás varázslót. A beállítás
varázsló újraindításához lépjen a Szerelői beállítások > Beállítás
varázsló menüpontra. Az Szerelői beállításokeléréséhez lásd:
49. oldal "8.1.1A leggyakrabban használt parancsok elérése".
menüszerkezetben vagy a beállítások áttekintésében
módosíthatja.
INFORMÁCIÓ
Miután a beállítás varázsló lefutott, a felhasználói felületen
egy áttekintő képernyő jelenik meg, amelyen a rendszer
kéri a beállítások megerősítését. A megerősítést követően
a rendszer újraindul, és a kezdőképernyő jelenik meg.
A beállítások elérése – Jelölések a táblázatokban
A szerelői beállításokat két különböző módszerrel érheti el. NEM
minden beállítás érhető el azonban mindkét módszerrel. Ebben az
esetben az ebben a fejezetben található táblázatok megfelelő
oszlopában az N/A (nem alkalmazható) jelölés szerepel.
MódszerA táblázatok
A beállítások elérése a menüszerkezeten
belüli navigációs útvonalon keresztül. A
navigációs elemek engedélyezéséhez
nyomja meg a
A beállítások elérése a helyszínibeállítások áttekintésében található kódon
keresztül.
Lásd még:
▪ 49. oldal "Hozzáférés a szerelői beállításokhoz"
▪ 80. oldal "8.6Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése"
gombot a kezdőképernyőn.
oszlopa
#
Kód
8.1.1A leggyakrabban használt parancsok
elérése
A felhasználói jogosultsági szint módosítása
A felhasználói jogosultsági szintet a következőképp módosíthatja:
1 Lépjen a [B] pontra: Felhasználói profil.
2 Adja meg a felhasználói jogosultsághoz tartozó
kódot.
▪ Mozgassa a kurzort balról jobbra.
▪ Böngéssze végig a számjegyek listáját, és
módosítsa a kiválasztott számjegyet.
▪ Erősítse meg a PIN-kódot, és lépjen tovább.
Szerelő PIN-kódja
A Szerelő PIN-kódja 5678. A rendszer újabb menüelemekkel és
szerelői beállításokkal bővült.
A haladó felhasználó PIN-kódja
A Haladó felhasználó PIN-kódja 1234. Most már láthatóvá váltak a
további menüpontok.
A felhasználó PIN-kódja
A Felhasználó PIN-kódja 0000.
Hozzáférés a szerelői beállításokhoz
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre.
2 Lépjen a [9] pontra: Szerelői beállítások.
Beállítás áttekintésének módosítása
Példa: Módosítsa az [1-01] elemet 15-ről 20-ra.
Szerelői referencia-útmutató
—
49
Page 50
8 Konfiguráció
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
Minden beállítás eszközölhető a menüszerkezet használatával. Ha
bármilyen okból módosítani szükséges valamely beállítást a
beállítások áttekintő felületén, az a következőképp érhető el:
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
—
értékre. Lásd: 49. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen a [9.1] pontra: Szerelői beállítások >
Helyszíni beállítások áttekintése.
3 A bal oldali tekerőkapcsoló forgatásával válassza ki
a beállítás első részét, majd a tekerőkapcsoló
benyomásával erősítse meg.
4 A bal oldali tekerőkapcsoló forgatásával válassza ki
a beállítás második részét
5 A jobb oldali tekerőkapcsoló forgatásával állítsa az
értéket 15-ről 20-ra.
6 A bal oldali tekerőkapcsoló benyomásával erősítse
meg az új beállítást.
7 Nyomja meg a középső gombot a kezdőképernyőre
való visszatéréshez.
INFORMÁCIÓ
Miután módosította a beállításokat az áttekintő felületen,
és visszalép a kezdőképernyőre, a felhasználói felületen
egy felugró képernyő jelenik meg, amely a rendszer
újraindítását kéri.
A megerősítést követően a rendszer újraindul, és a
legutóbbi módosítások életbe lépnek.
A beállításhoz...Lásd...
Óra—
Perc
Év
Hónap
Nap
Rendszer
Beltéri egység típusa (csak
olvasható)
71. oldal "Kiegészítő
fűtőelem"
Kiegészítő fűtőelem típusa
[9.3.1]
Használati meleg víz [9.2.1]
Vészüzem [9.5]
Zónák száma [4.4]62. oldal "8.4.5Térfűtés/-
hűtés"
Kiegészítő fűtőelem
Feszültség [9.3.2]71. oldal "Kiegészítő
Beállítás [9.3.3]
A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a felhasználói felület
végigvezeti a beállítás varázslón. Így megadhatja a legfontosabb
induló beállításokat. Ennek köszönhetően az egység megfelelően
üzemeltethető lesz. Később szükség szerint a menüszerkezet
használatával adhatja majd meg a részletes beállításokat.
Itt találja a konfiguráció beállításainak rövid áttekintését. Minden
beállítás módosítható a beállítások menüben is (használja a
navigációs elemeket).
A beállításhoz...Lásd...
Nyelv [7.1]
Idő/dátum [7.2]
Szerelői referencia-útmutató
50
8.3Lehetséges képernyők
8.3.1Lehetséges képernyők: Áttekintés
A következő képernyőkkel találkozhat a leggyakrabban:
Nyomja meg a
egy áttekintést láthat az egység beállításairól, valamint a szoba- és a
célhőmérsékletet. A kezdőképernyőn csak a beállításokra vonatkozó
szimbólumok jelennek meg.
Korlátozás: Csak akkor jelenik meg, ha a
beltéri egységhez csatlakoztatva van egy
szobatermosztát.
A szobahőmérséklet beállítása.
A fő zóna kibocsátótípusának megfelelő
szimbólumot jeleníti meg.
A fő zóna kilépő vízhőmérsékletének
beállítása.
Korlátozás: Csak akkor jelenik meg, ha két
kilépő vízhőmérsékleti zóna van. A
kiegészítő zóna kibocsátótípusának
megfelelő szimbólumot jeleníti meg.
A kiegészítő zóna kilépő
vízhőmérsékletének beállítása (ha van).
Az egységre vonatkozó szimbólumot
jeleníti meg.
Az egység fűtés üzemmódra vagy hűtés
üzemmódra állítása. A csak fűtésre
alkalmas modelleknél nem lehet módosítani
az üzemmódot.
Korlátozás: Csak akkor jelenik meg, ha
van használatimelegvíz-tartály.
A használatimelegvíz-tartály
hőmérsékletének beállítása.
Hozzáférést biztosít a felhasználói
beállításokhoz, például a szünnap
üzemmódhoz és a csendes üzemmódhoz.
Adatokat és információkat jelenít meg a
beltéri egységről.
Korlátozás: Csak a szerelőnek.
Hozzáférést biztosít a speciális
beállításokhoz.
Korlátozás: Csak a szerelőnek.
Tesztek és karbantartás végrehajtása.
Az aktív felhasználói profil megváltoztatása.
A fűtés/hűtés funkció és a használati meleg
víz előkészítésének be- vagy kikapcsolása.
8.3.4Menü képernyő
▪ Szobahőmérséklet képernyő
▪ A fő zóna képernyője
▪ A kiegészítő zóna képernyője
▪ Tartályhőmérséklet képernyő
Lehetséges műveletek ezen a képernyőn
Léptetés az almenü listájában.
Ugrás az almenüre.
A kívánt hőmérséklet módosítása és automatikus
alkalmazása.
ElemLeírás
Minimális hőmérsékleta1 Az egység állítja be
a2 A szerelő korlátozza
Maximális hőmérsékletb1 Az egység állítja be
b2 A szerelő korlátozza
Aktuális hőmérsékletcAz egység méri
Kívánt hőmérsékletdA növeléséhez/
csökkentéséhez fordítsa el a
jobb oldali tekerőkapcsolót.
AlmenüeAz almenüre való ugráshoz
fordítsa el vagy nyomja be a
bal oldali tekerőkapcsolót.
8.3.6Értékeket megjelenítő részletképernyő
a Beállítások
b Értékek
Lehetséges műveletek ezen a képernyőn
Léptetés a beállítások listájában.
Az érték módosítása.
A következő beállításra való lépés.
A változtatások megerősítése és továbblépés.
Lehetséges műveletek ezen a képernyőn
Léptetés a listában.
Belépés az almenübe/beállításba.
8.3.5Célhőmérséklet képernyő
A célhőmérséklet képernyő az olyan rendszerösszetevőket
bemutató képernyőkön jelenik meg, amelyeknél szükség van a
célhőmérsékletre.
Példa:
Szerelői referencia-útmutató
52
8.3.7Az időjárásfüggő görbéket tartalmazó
részletképernyő
Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer
automatikusan meghatározza a tartály kívánt hőmérsékletét a kültéri
átlaghőmérséklet függvényében. Minél alacsonyabb a kültéri
hőmérséklet, a tartályhőmérsékletnek annál magasabbnak kell
lennie, mivel a vízcsövek hidegebbek. Ugyanez igaz fordítva is.
Az időjárásfüggő görbéket két célhőmérséklet határozza meg:
▪ Célhőmérséklet (X1, Y2)
▪ Célhőmérséklet (X2, Y1)
Időjárásfüggő görbe:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 53
X1
Y1
Y2
X2
Y
a
X
Lehetséges műveletek ezen a képernyőn
Hé
Szo
Sze
Pé
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
Hé
Szo
Sze
Pé
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
Szerkesztés
Törlés
Hé
Szo
Sze
Pé
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
Törlés
Másolás
Szerkesztés
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Hé
Hé
Szo
Sze
Pé
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
Végigléptetés a hőmérsékleteken.
A hőmérséklet módosítása.
A következő hőmérsékletre lépés.
A változtatások megerősítése és továbblépés.
ElemLeírás
aA lehetséges időjárásfüggő zónák:
: A fő vagy kiegészítő zóna fűtése
▪
: A fő vagy kiegészítő zóna hűtése
▪
: Használati meleg víz
▪
X, X1, X2 Kültéri környezeti hőmérséklet
Y, Y1, Y2 Kívánt tartályhőmérséklet vagy kilépő vízhőmérséklet.
Az itt látható szimbólum az adott zóna hőkibocsátójának
felel meg:
: Padlófűtés
▪
: Klímakonvektor egység
▪
: Radiátor
▪
8 Konfiguráció
Program tartalmának törlése:
1 Válassza ki az aktuális program nevét.
2 Válassza ki a Törlés lehetőséget.
3 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
A Hétfő program beállítása:
1 Válassza ki a Hétfő lehetőséget.
2 Válassza ki a Szerkesztés lehetőséget.
: Használatimelegvíz-tartály
▪
8.3.8Programozás képernyő: Példa
Ez a példa bemutatja, hogyan lehet beállítani a fő zóna
szobahőmérséklet-programját fűtés módban.
INFORMÁCIÓ
Az egyéb programok megadása hasonló módon történik.
A program létrehozása
Példa: A következő programot szeretné létrehozni:
Előfeltétel: A szobahőmérséklet-program csak akkor érhető el, ha a
szobatermosztátos szabályozás aktív. Ha a kilépő vízhőmérséklet
szabályozása aktív, a fő zóna programját állíthatja be helyette.
1 Lépjen a programra.
2 Törölje a program tartalmát (opcionális).
3 Állítsa be a Hétfő programot.
4 Másolja a programot a többi hétköznapra.
5 Állítsa be a Szombat programot, és másolja át Vasárnap
számára is.
6 Nevezze el a programot.
Ugrás a programra:
1 Lépjen az [1.1] pontra: Szoba > Program.
2 Állítsa a programozást a következőre: Igen.
3 Lépjen az [1.2] pontra: Szoba > Fűtés program.
3 A bal oldali tekerőkapcsoló segítségével válasszon
ki egy bejegyzést, és szerkessze a bejegyzést a jobb
oldali tekerőkapcsolóval. Minden napra legfeljebb 6
műveletet programozhat be.
5 Ismételje meg ezt a műveletet a többi hétköznapnál.
A Szombat program beállítása, és Vasárnap számára való
másolása:
1 Válassza ki a Szombat lehetőséget.
2 Válassza ki a Szerkesztés lehetőséget.
3 A bal oldali tekerőkapcsoló segítségével válasszon
ki egy bejegyzést, és szerkessze a bejegyzést a jobb
oldali tekerőkapcsolóval.
4 Erősítse meg a változtatásokat.
5 Válassza ki a Szombat lehetőséget.
6 Válassza ki a Másolás lehetőséget.
7 Válassza ki a Vasárnap lehetőséget.
—
3 Böngéssze végig a karakterek listáját, és erősítse
meg a kiválasztott karaktert.
4 Erősítse meg az új nevet.
8.4Beállítások menü
További beállításokat is megadhat a főmenüképernyője és annak
almenüi használatával. A legfontosabb beállításokat az alábbiakban
mutatjuk be.
8.4.1Hiba
Hibás működés esetén a
kezdőképernyőn. Ha megnyitja a menü képernyőt, a Meghibásodás
menü lesz látható. Nyissa meg a menüt a hibakód megtekintéséhez.
A gomb megnyomásával további információk jeleníthetők meg a
hibával kapcsolatban.
8.4.2Szoba
Célhőmérséklet képernyő
A fő zóna szobahőmérsékletét a célhőmérséklet képernyőn
szabályozhatja. Lásd még: 52. oldal "8.3.5 Célhőmérséklet
képernyő".
Program
Ebben a menüben adhatja meg, hogy a szoba hőmérséklete
programmal legyen-e szabályozva vagy sem.
#KódLeírás
[1.1]Nem
alkalmazha
tó
vagy a ikon fog megjelenni a
Program
▪ 0 Nem: A szoba hőmérsékletét a
felhasználó szabályozza.
▪ 1 Igen: A szoba hőmérsékletét
program szabályozza, és a
felhasználó módosíthatja.
Szerelői referencia-útmutató
54
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 55
8 Konfiguráció
Fűtés program
Ez minden modellen elérhető.
A szobahőmérséklet fűtési programját a program képernyőn
állíthatja be. A képernyővel kapcsolatos további információkért lásd:
53. oldal "8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Hűtés program
Ez minden visszafordítható modellen elérhető.
A szobahőmérséklet hűtés programját a program képernyőn
állíthatja be. A képernyővel kapcsolatos további információkért lásd:
53. oldal "8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Fagymentesítés
A szobai fagyvédelem [1.4] megakadályozza, hogy túl hideg legyen
a szobában. A beállított egység vezérlési módszerétől függően ez a
beállítás eltérően viselkedhet [2.9]. Az alábbi táblázatnak
megfelelően hajtsa végre a műveleteket.
Fő zóna egységvezérlési
módja [2.9]
Kilépő vízhőmérséklet
szabályozása ([C07]=0)
Külső szobatermosztátos
szabályozás ([C07]=1)
Szobatermosztátos
szabályozás ([C07]=2)
INFORMÁCIÓ
Ha U4 hiba jelentkezik, a szobai fagyvédelem működése
NEM garantált.
A szobai fagyvédelemre vonatkozó, a megfelelő egység vezérlési
módszerével kapcsolatos részletes információkért lásd az alábbi
szakaszokat:
Kilépő vízhőmérséklet szabályozása ([C‑07]=0)
A kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén a szobai fagyvédelem
működése NEM garantált. Azonban ha a szobai fagyvédelem [1.4]
aktiválva van, az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
Ha...Akkor...
A Térfűtés/-hűtés KI van
kapcsolva, és a külső környezeti
hőmérséklet 4°C alá esik
A Térfűtés/-hűtés BE van
kapcsolva, és az üzemmód
"fűtés"
A Térfűtés/-hűtés BE van
kapcsolva, és az üzemmód
"hűtés"
A szobai fagyvédelem működése
NEM garantált.
Annak beállítása, hogy a külső
szobai termosztát gondoskodjon a
szobai fagyvédelemről:
▪ Kapcsolja BE a [C.2] elemet:
Térfűtés/-hűtés
Annak beállítása, hogy a
szobatermosztátként használt
távirányító gondoskodjon a szobai
fagyvédelemről:
Az egység kilépő vizet szolgáltat
a szoba hőkibocsátói számára a
szoba újbóli felfűtése céljából, és
a kilépő víz célhőmérséklete
csökken.
Az egység kilépő vizet szolgáltat
a hőkibocsátók számára a szoba
normál logika szerinti felfűtése
céljából.
Nincs szobai fagyvédelem.
Leírás
Külső szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelmet
a külső szobatermosztát garantálja, amennyiben a Térfűtés/-hűtés
[C.2] BE van kapcsolva, és a szükséghelyzeti működés [9.5]
beállítása automatikus.
Egy kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén:
Ha...Akkor...
A Térfűtés/-hűtés KI van
kapcsolva, és a külső környezeti
hőmérséklet 4°C alá esik
A Térfűtés/-hűtés BE van
kapcsolva, a külső
szobatermosztát állapota
"Termosztát KI", és a kültéri
hőmérséklet 4°C alá esik
A Térfűtés/-hűtés BE van
kapcsolva, és a külső
szobatermosztát állapota
"Termosztát BE"
Két kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén:
Ha...Akkor...
A Térfűtés/-hűtés KI van
kapcsolva, és a külső környezeti
hőmérséklet 4°C alá esik
A Térfűtés/-hűtés BE van
kapcsolva, a külső
szobatermosztát állapota
"Termosztát KI", az üzemmód
"fűtés", és a kültéri hőmérséklet
4°C alá esik
A Térfűtés/-hűtés BE van
kapcsolva, és az üzemmód
"hűtés"
Szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=2)
Szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelem
mindenképpen működik, ha engedélyezve van. Ha a szobai
fagyvédelem [2‑06] aktiválva van, és a szobahőmérséklet a szoba
fagymentesítési hőmérséklete [2‑05] alá esik, az egység kilépő vizet
szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a szoba újbóli felfűtése
céljából.
#KódLeírás
[1.4.1][2-06]Aktiválás:
[1.4.2][2-05]Szoba célhőmérséklete 4°C~16°C
INFORMÁCIÓ
Ha a szobatermosztátként használt távirányító le van
választva (huzalozási hibának vagy kábelsérülésnek
köszönhetően), a szobai fagyvédelem működése NEM
garantált.
Az egység kilépő vizet szolgáltat
a szoba hőkibocsátói számára a
szoba újbóli felfűtése céljából, és
a kilépő víz célhőmérséklete
csökken.
Az egység kilépő vizet szolgáltat
a szoba hőkibocsátói számára a
szoba újbóli felfűtése céljából, és
a kilépő víz célhőmérséklete
csökken.
A szobai fagyvédelmet a
rendszer a normál logika alapján
biztosítja.
Az egység kilépő vizet szolgáltat
a szoba hőkibocsátói számára a
szoba újbóli felfűtése céljából, és
a kilépő víz célhőmérséklete
csökken.
Az egység kilépő vizet szolgáltat
a szoba hőkibocsátói számára a
szoba újbóli felfűtése céljából, és
a kilépő víz célhőmérséklete
csökken.
Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi
([9.5]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana,
az egység leáll, és manuálisan újra kell indítani a
távirányítóról. A működés manuális helyreállításához
lépjen a távirányítón a Meghibásodás főmenü képernyőre,
ahol jóvá kell hagynia a szükséghelyzeti üzemet.
A szobai fagyvédelem akkor is aktív marad, ha a
felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
Hőm. tart. beállítás
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szoba
túlfűtésének vagy alulhűtésének megakadályozása általi
energiamegtakarítás érdekében korlátozhatja a szobahőmérsékleti
tartományt a fűtés és/vagy fűtés esetén.
TÁJÉKOZTATÁS
A szoba hőmérsékleti tartományainak szabályozása
esetén az összes kívánt szobahőmérséklet szabályozása
is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a
korlátok között legyenek.
#KódLeírás
[1.5.1][3-07]Fűtési minimum
[1.5.2][3-06]Fűtési maximum
[1.5.3][3-09]Hűtési minimum
[1.5.4][3-08]Hűtési maximum
Szobai érzékelő eltolása
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A (külső)
szobahőmérséklet-érzékelő kalibrálható. Eltolás adható hozzá a
szobatermosztátként használt távirányító vagy a külső szobai
érzékelő által mért szobahőmérséklet-érzékelő értékéhez. Ezek a
beállítások az olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre
használhatók, amikor a szobatermosztátként használt távirányító
vagy a külső érzékelő NEM szerelhető ideális helyre (lásd: 21. oldal
"5.7Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása").
#KódLeírás
[1.6][2-0A]Szobai érzékelő eltolása
(szobatermosztátként használt
távirányító): A szobatermosztátként
használt távirányítón mért tényleges
szobahőmérséklet eltolása.
▪ –5°C~5°C, 0,5°C-os lépésekben
[1.7][2-09]Szobai érzékelő eltolása (opcionális
külső szobai érzékelő): CSAK beszerelt
és beállított opcionális külső szobai
érzékelő esetén alkalmazható.
▪ –5°C~5°C, 0,5°C-os lépésekben
▪ Az Időjárásfüggő kilépő víz célhőmérséklet módban a
programozott műveletek előre beállított vagy egyéni kívánt
korrekciós műveletekből állnak.
#KódLeírás
[2.1]Nem
alkalmazha
tó
Fűtés program
A fő zóna fűtési hőmérséklet programját a program képernyőn
állíthatja be. A képernyővel kapcsolatos további információkért lásd:
53. oldal "8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Hűtés program
A fő zóna hűtési hőmérsékletét a program képernyőn állíthatja be. A
képernyővel kapcsolatos további információkért lásd: 53. oldal
"8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Célhőm.mód
Rögzített módban a kívánt kilépő vízhőmérsékletet NEM függ a
külső környezeti hőmérséklettől.
IF fűtés, rögzített hűtés módban a kívánt kilépő vízhőmérsékletet:
▪ fűtés esetén a külső környezeti hőmérséklettől függ
▪ hűtés esetén NEM függ a külső környezeti hőmérséklettől
Időjárásfüggő módban a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a külső
környezeti hőmérséklettől függ.
#KódLeírás
[2.4]Nem
alkalmazha
tó
Az időjárásfüggő üzemeltetés aktiválásakor az alacsonyabb kültéri
hőmérséklet melegebb vizet eredményez, és fordítva. Időjárásfüggő
üzemmódban a felhasználó korrigálhatja a víz célhőmérsékletét
felfelé vagy lefelé, legfeljebb 10°C-kal.
Fűtési IF görbe
A fő zóna időjárásfüggő fűtésének beállítása (ha [2.4] = 1 vagy 2):
ha a kültéri hőmérséklet az alacsony
környezeti hőmérséklet alá csökken
vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~[9‑00]°C
Megjegyzés: Ennek az értéknek
magasabbnak kell lennie az [1-03]
értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri
hőmérsékleten melegebb vízre van
szükség.
▪ [1-03]: A kívánt kilépő vízhőmérséklet,
ha a kültéri hőmérséklet a magas
környezeti hőmérséklet fölé emelkedik
vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~min. (45,
[9‑00])°C
Megjegyzés: Ennek az értéknek
alacsonyabbnak kell lennie az [1-02]
értéknél, hiszen magasabb kültéri
hőmérsékleten nincs szükség olyan
meleg vízre.
Hűtési IF görbe
A fő zóna időjárásfüggő hűtésének beállítása (ha [2.4] = 2):
ha a kültéri hőmérséklet az alacsony
környezeti hőmérséklet alá csökken
vagy azzal egyenlő. [9‑03]°C~[9‑02]°C
Megjegyzés: Ennek az értéknek
magasabbnak kell lennie az [1-09]
értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri
hőmérsékleten nincs szükség olyan
hideg vízre.
▪ [1-09]: A kívánt kilépő vízhőmérséklet,
ha a kültéri hőmérséklet a magas
környezeti hőmérséklet fölé emelkedik
vagy azzal egyenlő. [9‑03]°C~[9-02]°C
Megjegyzés: Ennek az értéknek
alacsonyabbnak kell lennie az [1-08]
értéknél, hiszen magasabb kültéri
hőmérsékleten hidegebb vízre van
szükség.
Hőleadó típusa
A rendszer vízmennyiségétől és a fő zóna hőkibocsátójának
típusától függően a fő zóna felmelegítése vagy lehűtése több idő
vehet igénybe. Ez a beállítás kompenzálhatja a lassú vagy gyors
fűtési/hűtési rendszert a felmelegítési/lehűtési ciklus alatt. A fő
zónára vonatkozó cél hőmérséklet-különbség ettől a beállítástól függ
majd.
A szobatermosztátos szabályozáskor ez a beállítás befolyásolja a
kívánt kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozását, illetve a
beltéri külső hőmérséklet alapján történő automatikus fűtés/hűtés
átállás használatát.
Ezért fontos pontosan és a rendszer elrendezésének megfelelően
beállítani.
#KódLeírás
[2.7][2‑0C]Hőleadó típusa
▪ 0: Padlófűtés
▪ 1: Klímakonvektor
▪ 2: Radiátor
A kibocsátó típusának beállítása befolyásolja a térfűtés
célhőmérséklet-tartományát és a fűtés cél hőmérséklet-különbségét
az alábbiak szerint:
Térfűtés esetén a maximális célhőmérséklet a kibocsátó
típusától függ, amint a fenti táblán látható. 2
vízhőmérsékleti zóna esetén a maximális célhőmérséklet a
2 zóna közül a magasabbik.
VIGYÁZAT
2 zóna esetén fontos, hogy a legalacsonyabb
vízhőmérsékletű zóna legyen beállítva fő zónaként, a
legmagasabb pedig a kiegészítő zónaként. Ha nem így
állítja be a rendszer, az a hőkibocsátók károsodását
okozhatja.
VIGYÁZAT
Ha a 2 zónás konfigurációban a kibocsátók típusa rosszul
van beállítva, a rendszer magas hőmérsékletű vizet
vezethet az alacsony hőmérsékletű kibocsátóra
(padlófűtés). Ennek elkerülése érdekében:
▪ Szereljen be egy vízhőtemporáló/termosztatikus
szelepet, hogy elkerülhető legyen, hogy az alacsony
hőmérsékletű kibocsátó túl magas hőmérsékletnek
legyen kitéve.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a fő zóna [2.7] és a
kiegészítő zóna [3.7] kibocsátótípusát a beszerelt
kibocsátónak megfelelően állítja be.
INFORMÁCIÓ
Az átlagos hőkibocsátó-hőmérséklet a cél hőmérsékletkülönbségtől függően változik. A magasabb cél
hőmérséklet-különbségnek az átlagos hőkibocsátóhőmérsékletre gyakorolt hatását ellensúlyozandó a kilépő
víz célhőmérséklete (rögzített vagy időjárásfüggő)
beállítható.
Hőm. tart. beállítás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékletének
tartományát korlátozhatja. A beállítás célja, hogy megakadályozza a
helytelen (vagyis túl magas vagy alacsony) kilépő vízhőmérsékletet.
Ezért az elérhető kívánt fűtési hőmérséklet-tartományok és kívánt
hűtési hőmérséklet-tartományok konfigurálhatóak.
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses rendszer esetében fontos:
▪ a kimenő víz maximális hőmérsékletének korlátozása
fűtésnél, hiszen erre a padlófűtési rendszer
paraméterei alapján szükség lehet.
▪ a kilépő víz minimális hőmérsékletének 18~20°C-ra
korlátozása hűtésnél, ellenkező esetben pára csapódik
le a padlóra.
Térfűtés
célhőmérséklet-
tartománya
[9‑01]~[9‑00]
Fűtés cél
hőmérséklet-
különbsége [1‑0B]
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kilépő víz hőmérséklet-tartományainak szabályozása
esetén az összes kívánt kilépő vízhőmérséklet
szabályozása is megtörténik annak biztosítása
érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
▪ Mindig hozza egyensúlyba a kívánt kilépő
vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklettel és/vagy
a teljesítménnyel (a kialakítás és a választott
hőkibocsátók függvényében). A kívánt kilépő
vízhőmérséklet számos beállítás eredménye (előre
beállított értékek, korrekciós görbék, időjárásfüggő
görbék, szabályozás). Ennek eredményeként túl magas
vagy túl alacsony kilépő vízhőmérsékletek
jelentkezhetnek, amely magas hőmérséklethez vagy
teljesítménycsökkenéshez vezethet. A kilépő víz
hőmérséklet-tartományának megfelelő szintre történő
korlátozásával (a hőkibocsátótól függően)
elkerülhetőek a hasonló helyzetek.
Példa: Állítsa be a minimális kilépő vízhőmérsékletet 28°C értékre
annak elkerülése érdekében, hogy NE tudja felfűteni a szobát: a
kilépő vízhőmérsékleteknek kellő mértékben magasabbnak KELL
lenniük a szobahőmérsékleteknél (fűtés esetén).
#KódLeírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya
(= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a
legalacsonyabb a kilépő víz hőmérséklete, illetve a hűtés közben a
legmagasabb)
[2.8.1][9-01]Fűtési minimum 15°C~37°C
[2.8.2][9-00]Fűtési maximum
▪ [2‑0C]=2 (kibocsátótípus fő zónája =
radiátor)
37°C~65°C
▪ Ellenkező esetben: 37°C~55°C
[2.8.3][9-02]Hűtési minimum 5°C~18°C
[2.8.4][9-03]Hűtési maximum 18°C~22°C
Vezérlés
Az egység vezérlésére 3 lehetősége van:
VezérlésEbben a vezérlésben...
Kilépő vízAz egység működésének meghatározása a
kilépő víz hőmérséklete alapján történik, a
tényleges szobahőmérséklettől és/vagy a
szoba hűtési vagy fűtési igényétől függetlenül.
Külső
szobatermosztát
SzobatermosztátAz egység működésének szabályozása a
Az egység működését a külső termosztát vagy
egy azzal egyenrangú elem (például
hőszivattyú konvektor) határozza meg.
szobatermosztátként használt felhasználói
felület környezetének hőmérséklete alapján
történik.
Szerelői referencia-útmutató
58
#KódLeírás
[2.9][C‑07]▪ 0: Kilépő víz
▪ 1: Külső szobatermosztát
▪ 2: Szobatermosztát
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 59
8 Konfiguráció
Termosztát típusa
Csak külső szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai
fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A
szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a
kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az
egység felhasználói felületén.
#KódLeírás
[2.A][C-05]Külső szobatermosztát típusa a fő
zónában:
▪ 1: 1 csatlakozó: A használatban lévő
külső szobatermosztát csak fűtés BE/
KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
A szobatermosztát csak 1 digitális
bemenetre van csatlakoztatva
(X2M/35).
A hőszivattyú konvektorhoz történő
csatlakozás esetén válassza ezt az
értéket (FWXV).
▪ 2: 2 csatlakozó: A használatban lévő
külső szobatermosztát külön fűtési/
hűtési fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
A szobatermosztát 2 digitális
bemenetre van csatlakoztatva
(X2M/35 és X2M/34).
A vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték
nélküli (EKRTR1) szobatermosztáthoz
történő csatlakozás esetén válassza
ezt az értéket
Kilépő vízhőmérséklet: Hőmérséklet-különbség
A fő zónára vonatkozó cél hőmérséklet-különbség fűtésnél a fő zóna
fent kiválasztott kibocsátótípusától függ. Fűtés esetén ez a beállítás
jelzi a kilépő víz célhőmérséklete és a belépő víz közötti
hőmérséklet-különbséget. Hűtés esetén a beállítás a belépő és a
kilépő víz hómérsékletének különbségét jelzi.
Az egység támogatja a padlófűtéses üzemet. Az ajánlott kilépő
vízhőmérséklet a padlófűtés csöveinek esetében 35°C. Ilyen
esetben az egység 5°C-os hőmérséklet-különbséget állít be, ami azt
jelenti, hogy az egység belépő vízhőmérséklete körülbelül 30°C. A
felszerelt eszközöktől (radiátorok, hőszivattyú konvektor, padló alatti
csövek), illetve az elhelyezéstől függően lehetséges a belépő és
kilépő vízhőmérséklet különbségének módosítása. Vegye
figyelembe, hogy a szivattyú szabályozza az áramlást annak
érdekében, hogy megtartsa a hőmérséklet-különbséget. Bizonyos
egyedi esetekben a mért hőmérséklet-különbség eltérhet a megadott
értéktől.
INFORMÁCIÓ
Ha a fő zónának vagy a kiegészítő zónának fűtésigénye
van, és a zóna fel van szerelve radiátorokkal, akkor az
egység által a fűtéshez használt cél hőmérsékletkülönbség rögzítetten 10°C lesz.
Ha a zónák nincsenek radiátorokkal felszerelve, akkor
fűtés esetében az egység a kiegészítő zóna cél
hőmérséklet-különbségének ad elsőbbséget, ha a
kiegészítő zónának van fűtésigénye.
A hűtés során az egység a kiegészítő zóna cél
hőmérséklet-különbségének ad elsőbbséget, ha a
kiegészítő zónának van hűtésigénye.
#KódLeírás
[2.B.1][1‑0B]Fűtési hőmérséklet-különbség:
Szükséges egy minimális hőmérsékletkülönbség a hőkibocsátók megfelelő
működéséhez fűtési módban.
▪ Ha [2-0C]=2, ez rögzítetten 10°C
▪ Egyébként: 3°C~10°C
[2.B.2][1‑0D]Hűtési hőmérséklet-különbség:
Szükséges egy minimális hőmérsékletkülönbség a hőkibocsátók megfelelő
működéséhez hűtési módban.
▪ 3°C~10°C
Kilépő vízhőmérséklet: Szabályozás
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A
szobatermosztát funkció használata esetén a felhasználónak meg
kell adnia a kívánt szobahőmérsékletet. Az egység meleg vizet
szolgáltat a hőkibocsátók számára, és azok felfűtik a szobát.
Emellett be kell állítani a kívánt kilépő vízhőmérsékletet: a
szabályozás bekapcsolásakor az egység automatikusan kiszámítja a
kívánt kilépő vízhőmérsékletet (az előre beállított hőmérsékletek
alapján, illetve amennyiben időjárásfüggő szabályozás van
kiválasztva, a szabályozás a kívánt időjárásfüggő hőmérsékletek
alapján történik). A szabályozás kikapcsolásakor a felhasználói
felületen beállíthatja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet. Továbbá, ha a
szabályozás be van kapcsolva, a rendszer növeli vagy csökkenti a
kívánt kilépő vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklet, valamint
a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbségének
függvényében. Ennek eredménye a következő:
▪ a kívánt hőmérsékleteknek pontosan megfelelő állandó
szobahőmérséklet (magas kényelmi fok)
▪ kevesebb be/ki ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem
és hatékonyság)
▪ a vízhőmérséklet a lehető legalacsonyabb, amely még megfelel a
kívánt hőmérsékletnek (nagyobb hatékonyság)
INFORMÁCIÓ
Ha a kiegészítő fűtőelem aktívan fűt, a hőmérsékletkülönbség a kiegészítő fűtőelem rögzített kapacitása
alapján lesz szabályozva. Ez a hőmérséklet-különbség
eltérhet a kiválasztott cél hőmérséklet-különbségtől.
INFORMÁCIÓ
Fűtés esetén a cél hőmérséklet-különbség a kilépő víz
célhőmérséklete és a belépő hőmérséklet között az
indításkor fennálló nagymértékű eltérés miatt csak
bizonyos üzemidő elteltével, a célhőmérséklet elérésekor
áll be.
vízhőmérsékletet a felhasználói
felületen kell beállítani.
▪ 1 Igen: Engedélyezve. A kilépő víz
hőmérsékletét a kívánt és a tényleges
szobahőmérséklet közötti különbség
alapján számítja ki a rendszer.
Ez lehetővé teszi a hőszivattyú
teljesítményének jobb egyeztetését a
tényleges szükséges teljesítménnyel,
és kevesebb indítás/leállítás ciklust és
gazdaságosabb működést
eredményez.
Megjegyzés: A kívánt kilépő
vízhőmérsékletet kizárólag a
felhasználói felületen lehet leolvasni.
[2.C.2][8‑06]Max. szabályozás:
▪ 0°C~10°C
Ez az a hőmérsékletérték, amellyel a
kívánt kilépő vízhőmérséklet növelve
vagy csökkentve lesz.
INFORMÁCIÓ
Amikor a kilépő vízhőmérséklet szabályozása
engedélyezve van, az időjárásfüggő görbét magasabb
helyzetbe kell állítani, mint a [8-06] beállítás, továbbá a
kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérsékletének el kell
érnie egy stabil állapotot a szoba kényelmi
célhőmérsékletén. A hatékonyság növelése érdekében a
szabályozás csökkentheti a kilépő víz célhőmérsékletét. Az
időjárásfüggő görbe a magasabb helyzetbe állításával nem
csökkenhet a minimális célhőmérséklet alá. Lásd az alábbi
ábrát.
#KódLeírás
[2.D.1][F-0B]A lekapcsolószelep:
▪ 0 Nem: A fűtési vagy hűtési igény
NEM befolyásolja.
▪ 1 Igen: A fűtési és hűtési igény
HIÁNYA esetén bezár.
INFORMÁCIÓ
Az [F-0B] beállítás csak akkor érvényes, ha van termosztát
vagy külső szobatermosztát kérési beállítás (kilépő
vízhőmérséklet beállítása esetén NEM).
Hűtés közben: Ha az [F-0B] engedélyezve van, az elzárószelep
lezár, ha az egység hűtési üzemmódban van. Ezen beállítás
engedélyezésével elkerülhető, hogy hideg kilépő víz áramoljon
keresztül a hőkibocsátón, ami páralecsapódást okoz (például
padlófűtéscsövek vagy radiátorok esetén).
#KódLeírás
[2.D.2][F-0C]A lekapcsolószelep:
▪ 0 Nem: A térfűtés üzemmód hűtésre
történő váltása NEM befolyásolja.
▪ 1 Igen: Lezár, ha a térfűtés üzemmód
hűtési üzemben van.
8.4.4Kiegészítő zóna
Célhőmérséklet képernyő
A kiegészítő zóna kilépő vízhőmérsékletét a célhőmérséklet
képernyőn állíthatja be. További információk ennek elvégzésével
kapcsolatban: 52. oldal "8.3.5Célhőmérséklet képernyő".
Program
Azt jelzi, ha a kívánt kilépő vízhőmérsékletet egy program határozza
meg. Lásd még: 56. oldal "8.4.3Fő zóna".
#KódLeírás
[3.1]Nem
alkalmazha
tó
Program
▪ 0: Nem
▪ 1: Igen
a Időjárásfüggő görbe
b A kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérséklete el kell
érjen egy stabil állapotot a szoba kényelmi
célhőmérsékletén.
Lekapcsolószelep
A következő csak 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén
alkalmazható. 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén csatlakoztassa
az elzárószelepet a fűtési/hűtési kimenethez.
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna lekapcsolószelepe az alábbi
körülmények között zárhat le:
INFORMÁCIÓ
Jégmentesítési üzem alatt az elzárószelep MINDIG nyitva
van.
Fűtés közben: Ha az [F‑0B] engedélyezve van, a szelep akkor zár
le, ha a fő zónában nincs fűtési igény. Engedélyezze ezt a beállítást
annak érdekében, hogy:
▪ elkerülje a kilépő víz szolgáltatását a fő kilépő vízhőmérsékleti
zóna hőkibocsátói számára (a keverőszelep-egységen keresztül),
amikor a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna küld kérést.
▪ CSAK igény esetén aktiválhassa a keverőszelep-egység BE/KI
szivattyúját.
Fűtés program
A kiegészítő zóna fűtési hőmérséklet programját a program
képernyőn állíthatja be. A képernyővel kapcsolatos további
információkért lásd: 53. oldal "8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Hűtés program
A kiegészítő zóna hűtési hőmérsékletét a program képernyőn
állíthatja be. A képernyővel kapcsolatos további információkért lásd:
53. oldal "8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Célhőm.mód
A kiegészítő zóna célhőmérséklet módja a fő zóna célhőmérséklet
módjától függetlenül állítható be, lásd: 56. oldal "Fő zóna".
#KódLeírás
[3.4]Nem
alkalmazha
tó
Célhőm.mód
▪ 0: Rögzített
▪ 1: IF fűtés, rögzített hűtés
▪ 2: Időjárásfüggő
Fűtési IF görbe
A kiegészítő zóna időjárásfüggő fűtésének beállítása (ha [3.4] = 1
vagy 2):
A kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti
tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben
a legmagasabb a kilépő víz hőmérséklete, illetve a hűtés közben a
legalacsonyabb)
[3.8.1][9-05]Fűtési minimum: 15°C~37°C
[3.8.2][9-06]Fűtési maximum
A vezérlés típusát jeleníti meg, ez azonban nem módosítható. A fő
zóna vezérlőjének típusa határozza meg. A funkcióval kapcsolatos
részletesebb információk: 56. oldal "8.4.3Fő zóna".
#KódLeírás
[3.9]Nem
alkalmazha
tó
Termosztát típusa
Csak külső szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A
funkcióval kapcsolatos részletesebb információk: 56. oldal "8.4.3Fő
zóna".
#KódLeírás
[3.A][C-06]Külső szobatermosztát típusa a
Kilépő vízhőmérséklet: Hőmérséklet-különbség
További információ: 56. oldal "8.4.3Fő zóna".
#KódLeírás
[3.B.1][1-0C]Fűtési hőmérséklet-különbség:
[3.B.2][1-0E]Hűtési hőmérséklet-különbség:
Vezérlés
▪ Kilépő víz, ha a fő zóna vezérlőjének
típusa Kilépő víz.
▪ Külső szobatermosztát, ha a fő zóna
vezérlőjének típusa Külső
szobatermosztát vagy
Szobatermosztát.
kiegészítő zónában:
▪ 1: 1 csatlakozó. Csak 1 digitális
bemenetre van csatlakoztatva
(X2M/35a)
▪ 2: 2 csatlakozó. 2 digitális bemenetre
van csatlakoztatva (X2M/34a és
X2M/35a)
Szükséges egy minimális hőmérséklet-
különbség a hőkibocsátók megfelelő
működéséhez fűtési módban.
▪ Ha [2-0C] = 2, ez rögzítetten 10°C
▪ Egyébként: 3°C~10°C
Szükséges egy minimális hőmérséklet-
különbség a hőkibocsátók megfelelő
működéséhez hűtési módban.
▪ 3°C~10°C
8.4.5Térfűtés/-hűtés
A helyiség üzemmódok bemutatása
A hőszivattyú modelljétől függően Önnek kell meghatároznia a
rendszer számára, hogy mely helyiség üzemmódot (a fűtést vagy a
hűtést) használja.
Ha...
rendszerűhőszivattyú
modell van felszerelve
Fűtés/hűtésA rendszer képes felmelegíteni vagy
lehűteni egy adott teret. Önnek kell
meghatároznia, hogy a rendszer melyik
helyiség üzemmódot használja.
Csak fűtésA rendszer képes felmelegíteni egy teret,
de NEM képes lehűteni azt. NEM kell
meghatároznia, hogy a rendszer melyik
helyiség üzemmódot használja.
Annak meghatározása, hogy van-e felszerelve fűtő/hűtő
hőszivattyú
1 Lépjen a [4] pontra: Térfűtés/-hűtés.
2 Ellenőrizze, hogy a [4.1] Üzemmód szerepel-e a
listában. Ha igen, van felszerelve fűtő/hűtő
hőszivattyú.
Ha meg szeretné határozni, hogy a rendszer melyik helyiség
üzemmódot használja, a következőket teheti:
Művelet…Hely
Annak ellenőrzése, hogy a rendszer melyik
helyiség üzemmódot használja éppen.
A helyiség üzemmód végleges beállítása.Főmenü
Az automatikus módváltáskorlátozása a
havi program alapján.
Annak ellenőrzése, hogy a rendszer melyik helyiség
üzemmódot használja éppen
A helyiség üzemmód a kezdőképernyőn látható:
▪ Ha az egység fűtés módban van, a ikon látható.
▪ Ha az egység hűtés módban van, a ikon látható.
Az állapotjelző mutatja, hogy az egység éppen üzemel-e:
▪ Ha az egység nem üzemel, az állapotjelző kéken pulzál, körülbelül
5 másodperces időközökkel.
▪ Ha az egység működik, a jelzőlámpa folyamatos kék fénnyel
világít.
A kívánt helyiség üzemmód beállítása
1 Lépjen a [4.1] pontra: Térfűtés/-hűtés > Üzemmód
2 Válassza a következő opciók egyikét:
▪ Fűtés: Mindig fűtés üzemmód
▪ Hűtés: Mindig hűtés üzemmód
▪ Automatikus: Az üzemmód automatikusan változik
a kültéri hőmérséklet alapján. Az üzemmód
programozása korlátozza.
A fűtés/hűtés automatikus váltása csak az EHBX és az EHVX
esetén érvényes.
Automatikus beállítás esetén az üzemmódváltás alapja az
Üzemmód program [4.2]: a végfelhasználó havonta jelzi, melyik
üzemmód engedélyezett.
Az automatikus módváltás program szerinti korlátozása
Feltételek: A helyiség üzemmódot Automatikus értékre kell állítani.
1 Lépjen a [4.2] pontra: Térfűtés/-hűtés > Üzemmód
program.
2 Válasszon egy hónapot.
Akkor…
Kezdőképernyő
Szerelői referencia-útmutató
62
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 63
8 Konfiguráció
a
3 Minden hónapnál válasszon egy lehetőséget:
▪ Változtatható: Nincs korlátozva
▪ Csak fűtés: Korlátozott
▪ Csak hűtés: Korlátozott
4 Erősítse meg a változtatásokat.
Példa: A módváltás korlátozásai
MikorKorlátozás
A hideg évszakban.
Példa: Október, november, december,
január, február és március.
A meleg évszakban.
Példa: Június, július és augusztus.
A kettő között.
Példa: Április, május és szeptember.
Ha az Üzemmód és az Üzemmód program beállítása is
Automatikus, az üzemmódot a kültéri hőmérséklet határozza meg. A
rendszer módosítja az üzemmódot annak érdekében, hogy a
hőmérséklet MINDEN esetben a Térfűtés kikapcsolási
hőmérséklete, illetve a Térhűtés kikapcsolási hőmérséklete
hőmérséklete által meghatározott működési tartományon belül
maradjon. Ha a kültéri hőmérséklet csökken, az üzemmód hűtésre
vált, és fordítva. A kültéri hőmérséklet számítása időátlag alapján
történik.
Ha a kültéri hőmérséklet a Térfűtés kikapcsolási hőmérséklete és a
Térhűtés kikapcsolási hőmérséklete közé esik, az üzemmód nem
változik.
Működési tartomány
Az átlagos kültéri hőmérséklettől függően, az egység működése
térfűtés vagy térhűtés közben le van tiltva.
#KódLeírás
[4.3.1][4-02]Térfűtés kikapcsolási hőmérséklete: Ha
az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték
fölé emelkedik, a térfűtés ki lesz
kapcsolva. Ennek a beállításnak a
segítségével történik a fűtés/hűtés
közötti automatikus átállás.
▪ 14°C~35°C
[4.3.2][F-01]Térhűtés kikapcsolási hőmérséklete: Ha
az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték
alá csökken, a térhűtés KI lesz
kapcsolva. Ennek a beállításnak a
segítségével történik a fűtés/hűtés
közötti automatikus átállás.
▪ 10°C~35°C
Csak fűtés
Csak hűtés
Változtatható
szobahőmérséklet minimuma és a hiszterézisérték különbsége
(21°C), illetve a kívánt hűtési hőmérséklet és az eltolási érték
különbsége (20°C) alá esik
Védő időzítő a túl gyakori fűtésről hűtésre történő, illetve fordított
átállás megakadályozása érdekében.
#KódLeírás
A belső hőmérséklethez kapcsolódó átállási beállítások. CSAK
abban az esetben alkalmazható, ha a választott beállítás az
Automatikus, és a rendszert szobatermosztát-vezérlésre állították
be 1 kilépő vízhőmérsékleti zónával és gyors hőkibocsátókkal.
Nem
alkalmazhat
ó
Nem
alkalmazhat
ó
Zónák száma
A rendszer maximum 2 vízhőmérsékleti zónának képes kilépő vizet
biztosítani. A beállítás során be kell állítani a vízhőmérsékleti zónák
számát.
[4.4][7‑02]▪ 0: Egyetlen zóna
[4-0B]Hiszterézis: Biztosítja, hogy az átállás
CSAK szükség esetén történjen meg. A
szoba üzemmód a fűtésről hűtésre
történő átállása CSAK akkor megy
végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt
szobahőmérséklet és a hiszterézis
összege fölé emelkedik.
▪ Tartomány: 1°C~10°C
[4-0D]Eltolás: Biztosítja az aktív kívánt
szobahőmérséklet elérését minden
esetben. Fűtés módban a szoba
üzemmód átállása CSAK akkor megy
végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt
szobahőmérséklet és az eltolás összege
fölé emelkedik.
▪ Tartomány: 1°C~10°C
#KódLeírás
Csak egy kilépő vízhőmérsékleti zóna:
▪ a: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
Kivétel: Ha a rendszer szobatermosztát-vezérlésre van beállítva
egy kilépő vízhőmérsékleti zónával és gyors hőkibocsátókkal, az
üzemmód a következők alapján módosul:
▪ A mért belső hőmérséklet: a kívánt fűtési és hűtési
szobahőmérséklet mellett a szerelő beállít egy hiszterézisértéket
(fűtés esetén például ez az érték a kívánt hűtési hőmérséklettel
van összefüggésben), valamint egy eltolási értéket (fűtés esetén
például ez az érték a kívánt fűtési hőmérséklettel van
összefüggésben).
Példa: A kívánt szobahőmérséklet fűtés mód esetén 22°C, hűtés
mód esetén pedig 24°C, 1°C-os hiszterézisértékkel és 4°C-os
eltolással. A fűtésről hűtésre történő átállás akkor megy végbe, ha
a szobahőmérséklet a maximális kívánt hűtési hőmérséklet és a
hozzáadott hiszterézisérték összege (25°C) és a kívánt fűtési
hőmérséklet, valamint az eltolás értékének összege (26°C) fölé
emelkedik. Ellenkező esetben a hűtésről fűtésre történő átállás
akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt
Két kilépő vízhőmérsékleti zóna. A fő
kilépő vízhőmérsékleti zóna a nagyobb
terhelésű hőkibocsátókból áll, valamint
egy keverőegységből a kívánt kilépő
vízhőmérséklet elérése érdekében.
Fűtés esetén:
▪ a: Kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti
zóna: a legmagasabb hőmérséklet
▪ b: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna: a
legalacsonyabb hőmérséklet
VIGYÁZAT
2 zóna esetén fontos, hogy a legalacsonyabb
vízhőmérsékletű zóna legyen beállítva fő zónaként, a
legmagasabb pedig a kiegészítő zónaként. Ha nem így
állítja be a rendszer, az a hőkibocsátók károsodását
okozhatja.
#KódLeírás
[4.5][F–0D]Szivattyú üzemmód:
▪ 0 Folyamatos: Folyamatos
szivattyúműködés, függetlenül a
termosztát BE vagy KI állapotától.
Megjegyzés: A folyamatos
szivattyúműködés több energiát
igényel, mint a mintavételi vagy a
kérésalapú szivattyúműködés.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
▪ b: Ki
▪ c: Be
▪ d: Szivattyúműködés
[4.5][F-0D]▪ 1 Mintavételezés: A szivattyú BE van
kapcsolva, amikor fűtési vagy hűtési
igény áll fenn, mivel a kilépő víz
hőmérséklete még nem érte el a
kívánt hőmérsékletet. Ha a termosztát
KI állapotban van, a szivattyú minden
3. percben elindul, és rendszer
ellenőrzi a vízhőmérsékletet, valamint
szükség esetén fűtést vagy hűtést kér.
Megjegyzés: A mintavételezés CSAK
a kilépő vízhőmérséklet szabályozása
alatt érhető el.
VIGYÁZAT
Ha a 2 zónás konfigurációban a kibocsátók típusa rosszul
van beállítva, a rendszer magas hőmérsékletű vizet
vezethet az alacsony hőmérsékletű kibocsátóra
(padlófűtés). Ennek elkerülése érdekében:
▪ Szereljen be egy vízhőtemporáló/termosztatikus
szelepet, hogy elkerülhető legyen, hogy az alacsony
hőmérsékletű kibocsátó túl magas hőmérsékletnek
legyen kitéve.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a fő zóna [2.7] és a
kiegészítő zóna [3.7] kibocsátótípusát a beszerelt
kibocsátónak megfelelően állítja be.
Szivattyú üzemmód
Ha a térfűtés/-hűtés üzem KI van kapcsolva, a szivattyú mindig KI
van kapcsolva. Ha a térfűtés/-hűtés üzem BE van kapcsolva, az
alábbi üzemmódok közül választhat:
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
▪ b: Ki
▪ c: Be
▪ d: Kilépő víz hőmérséklete
▪ e: Tényleges
▪ f: Kívánt
▪ g: Szivattyúműködés
Szerelői referencia-útmutató
64
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 65
#KódLeírás
a
d
e
b
b
c
bc
c
[9-0D]=0[9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6[9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
[4.5][F-0D]▪ 2 Kérés: Szivattyúműködés kérés
alapján. Példa: Szobatermosztát és
termosztát használata fűtés BE/KI
feltételt hoz létre. Megjegyzés: NEM
érhető el a kilépő vízhőmérséklet
szabályozása alatt.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
▪ b: Ki
▪ c: Be
▪ d: Fűtési igény (a külső
szobatermosztáttól vagy a
szobatermosztáttól)
▪ e: Szivattyúműködés
Géptípus
A menünek ebben a részében olvasható le, hogy milyen típusú
egység van használatban:
8 Konfiguráció
#KódLeírás
[4.6]Nem
alkalmazha
tó
Géptípus:
▪ 1 Csak hűtés
▪ 2 Csak fűtés
▪ 3 Változtatható
Szivattyúkorlátozás
A szivattyúsebesség [9‑0D] korlátozása adja meg a maximális
szivattyúsebességet. Normál feltételek között az alapértelmezett
beállítást NEM szabad módosítani. A szivattyúsebesség
korlátozását a rendszer felülírja, ha az áramlási sebesség a
minimális áramlás tartományába esik (7H hiba).
#KódLeírás
[4.7][9-0D]Szivattyúkorlátozás:
▪ 0: Nincs korlátozás
▪ 1~4: Általános korlátozás. Minden
körülmények között van korlátozás. A
szükséges delta T szabályzás és
kényelem NEM garantált.
▪ 5~8: Korlátozás, ha nincs működtető
egység. Ha nincs fűtési kimenet, a
szivattyúsebesség korlátozása
érvényben van. A fűtési kimenet
esetén a szivattyúsebességet csak a
hőmérséklet-különbség és a
szükséges teljesítmény viszonya
határozza meg. Ezen korlátozási
tartomány esetében a hőmérsékletkülönbség lehetséges, és biztosítva
van a kényelem.
a Külső statikus nyomás
b Vízáramlás sebessége
Tartományon kívüli szivattyú
Ha a szivattyúműködés funkció le van tiltva, a szivattyú akkor áll le,
ha a kültéri hőmérséklet magasabb a Térfűtés kikapcsolási
hőmérséklete [4‑02] paraméter értékénél, illetve akkor, ha a kültéri
hőmérséklet a Térhűtés kikapcsolási hőmérséklete [F‑01] paraméter
értéke alá süllyed. Ha a funkció engedélyezett, a szivattyú bármilyen
kültéri hőmérséklet esetén működhet.
#KódLeírás
[4.9][F-00]Szivattyúműködés:
▪ 0: Letiltva, amennyiben a kültéri
hőmérséklet nagyobb mint [4-02],
illetve kisebb mint [F-01] a fűtési/hűtési
üzemmódtól függően.
Ezen beállítás használata az épület olvadt jég vagy hó párolgása
következtében fellépő lehetséges hőveszteségének kiegyenlítésére
használható. (Például a hideg régiók országaiban.).
Fűtés közben a kívánt kilépő vízhőmérséklet a helyszínen nő 0°C
körüli kültéri hőmérséklet esetén. Ez a kiegyenlítés abszolút vagy
időjárásfüggő kívánt hőmérséklet használata esetén választható
(lásd az alábbi ábrát).
Szerelői referencia-útmutató
65
Page 66
8 Konfiguráció
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
ab
INFORMÁCIÓ
A térfűtési/-hűtési és teljesítménycsökkenési problémák
kockázata jelentősen megnő, ha az erőteljes üzemeltetés
aktív. A használati meleg víz gyakori működtetése esetén
a térfűtés/-hűtés gyakran és hosszú időkre kimaradhat.
a Abszolút kívánt kilépő vízhőmérséklet
b Időjárásfüggő kívánt kilépő vízhőmérséklet
#KódLeírás
[4.A][D-03]Növelés 0°C körül
▪ 0: Nem
▪ 1: növekedés 2°C, tartomány 4°C
▪ 2: növekedés 4°C, tartomány 4°C
▪ 3: növekedés 2°C, tartomány 8°C
▪ 4: növekedés 4°C, tartomány 8°C
Túllépés
Ez a funkció meghatározza, hogy a vízhőmérséklet mennyivel
emelkedhet a kívánt kilépő vízhőmérséklet fölé, mielőtt a
kompresszor leállna. A kompresszor újból beindul, amikor a kilépő
vízhőmérséklet a kívánt kilépő vízhőmérséklet alá esik. Ez a funkció
CSAK fűtés üzemmódban működik.
#KódLeírás
[4.B][9-04]Túllépés
▪ 1°C~4°C
Fagymentesítés
A szobai fagyvédelem [1.4] megakadályozza, hogy túl hideg legyen
a szobában. A szobai fagyvédelemmel kapcsolatos további
információkért lásd: 54. oldal "8.4.2Szoba".
8.4.6Tartály
Tartály célhőmérséklete képernyő
A használati meleg víz hőmérsékletét a célhőmérséklet képernyőn
állíthatja be. További információk ennek elvégzésével kapcsolatban:
52. oldal "8.3.5Célhőmérséklet képernyő".
Erőteljes üzemeltetés
Az erőteljes üzemeltetést arra használhatja, hogy azonnal elkezdje
felmelegíteni a vizet az előre megadott értékre (Kényelmi betárolás).
Ez ugyanakkor plusz energiát használ. Ha az erőteljes üzemeltetés
aktív, a
Az erőteljes üzemeltetés aktiválása
Az Erőteljes üzemeltetés a következőképpen kapcsolható be és ki:
1 Lépjen az [5.1] pontra: Tartály > Erőteljes
2 Kapcsolja Ki vagy Be az erőteljes üzemeltetést.
Használati példa: Azonnal több meleg vízre van szüksége
Ha a következő helyzetben van:
▪ Már elhasználta a meleg víz nagy részét.
▪ Nem tud várni a következő programozott műveletig, amely
felmelegíti a HMV-tartályt.
Ekkor aktiválhatja a HMV erőteljes működését.
Előny: A HMV-tartály azonnal elkezdi felmelegíteni a vizet az előre
megadott értékre (kényelmi betárolás).
ikon látható a kezdőképernyőn.
üzemeltetés
Kényelmi célhőmérséklet
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése
Csak program vagy Program + újramelegítés. A program
beállításakor használhatja a kényelmi célhőmérsékletet előre
beállított értékként. Ha később módosítaná a betárolás
célhőmérsékletet, azt csak egyetlen helyen kell megtennie.
A tartály addig melegszik, amíg el nem éri a kényelmi betárolásihőmérsékletet. Ez a magasabb kívánt hőmérséklet programozott
kényelmi betárolási művelet esetén.
Emellett a tárolás leállítását is be lehet programozni. Ez a funkció
leállítja a tartály fűtését akkor is, ha az a célhőmérsékletet még NEM
érte el. Csak akkor programozza be a tárolás leállítását, ha a tartály
fűtése semmiképpen sem kívánatos.
#KódLeírás
[5.2][6-0A]Kényelmi célhőmérséklet
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Gazdaságos célhőmérséklet
A gazdaságos betárolási hőmérséklet az alacsonyabb kívánt
tartályhőmérsékletet jelöli. Ez a kívánt hőmérséklet programozott
gazdaságos tárolási művelet esetén (lehetőleg nappal).
#KódLeírás
[5.3][6-0B]Gazdaságos célhőmérséklet
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Újramelegítés célhőmérséklet
A kívánt újramelegítési tartályhőmérséklet, amely a következő
esetekben használatos:
▪ Program + újramelegítés módban, újramelegítés módban: a
garantált minimális tartályhőmérséklet beállítását a Újramelegítés
célhőmérséklet mínusz az újramelegítési hiszterézis adja meg. Ha
a tartályhőmérséklet ezen érték alá csökken, a rendszer felfűti a
tartályt.
▪ tárolási kényelem esetén, a használatimelegvíz-készítés
elsőbbségének biztosítása érdekében. Amikor a
tartályhőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a használati meleg
víz készítés és a térfűtés/-hűtés egymást követi.
#KódLeírás
[5.4][6-0C]Újramelegítés célhőmérséklet
▪ 30°C~min(50,[6‑0E]°C
Program
A tartályhőmérséklet programját a program képernyőn állíthatja be.
A képernyővel kapcsolatos további információkért lásd: 53. oldal
"8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Felfűtés mód
A használati meleg víz 3 különböző módon állítható elő. Ezek a
kívánt tartályhőmérséklet beállításának módjában és az egység
kívánt tartályhőmérsékleten történő működésében különböznek
egymástól.
Szerelői referencia-útmutató
66
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 67
8 Konfiguráció
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
#KódLeírás
[5.6][6-0D]Felfűtés mód
▪ 0: Csak újramelegítés: Csak az
újramelegítés üzemmód
engedélyezett.
▪ 1: Program + újramelegítés: A
használatimelegvíz-tartály fűtése
programozás szerint történik. A
programozott felmelegítési ciklusok
között engedélyezett az újramelegítés
üzemmód.
▪ 2: Csak program: A
használatimelegvíz-tartály CSAK
programozás szerint fűthető.
A további részleteket lásd az üzemeltetési kézikönyvben.
Fertőtlenítés
Csak a használatimelegvíz-tartállyal ellátott rendszerekre
vonatkozik.
A fertőtlenítés funkció a használatimelegvíz-tartályt fertőtleníti
azáltal, hogy időnként felfűti a használati meleg vizet egy megadott
hőmérsékletre.
VIGYÁZAT
A fertőtlenítés funkció beállításait a szerelőnek KELL
megadnia a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ 7: Vasárnap
[5.7.3][2‑02]Elindulás ideje
[5.7.4][2‑03]Tartály célhőmérséklete
60°C
[5.7.5][2‑04]Időtartam
40~60perc
FIGYELEM
Arra ügyelni kell, hogy a fertőtlenítés üzemmód után a
kifolyó használati meleg víz hőmérséklete a [2-03]
helyszíni beállítás értéke szerinti lesz.
Ha a használati meleg víz túl magas hőmérséklete
személyi sérülés kockázatát jelenti, egy keverőszelepet
(nem tartozék) kell a használatimelegvíz-tartály melegvízkimeneti csatlakozására szerelni. Ennek a
keverőszelepnek kell biztosítania, hogy a kifolyó meleg víz
hőmérséklete soha ne mehessen egy beállított maximális
érték fölé. A meleg víz megengedett legnagyobb
hőmérsékletét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően
kell kiválasztani.
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítési funkció
meghatározott időtartamú [5.7.5] kezdési idejét [5.7.3]
NEM szakítja meg használatimelegvíz-igény.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció
nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának
következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva,
ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4
órával későbbre állítani az utolsó nagyobb
melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a
szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés
funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos
betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés
funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a
tartályt.
INFORMÁCIÓ
A fertőtlenítési funkció újraindul, ha a használati meleg víz
hőmérséklete 5°C-kal a fertőtlenítési célhőmérséklet alá
esik a folyamat ideje alatt.
INFORMÁCIÓ
Az AH hibakód jelenik meg, ha fertőtlenítés közben
kikapcsolja a használati meleg víz üzemmódot.
Maximális HMV-célhőmérséklet
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz
hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének
korlátozására használhatja.
INFORMÁCIÓ
A használatimelegvíz-tartály fertőtlenítése közben a HMVhőmérséklet túllépheti a maximális értéket.
TUFelhasználó által beállított célhőmérséklet
THMagas célhőmérséklet [2-03]
t Idő
Használati meleg víz hőmérséklete
INFORMÁCIÓ
A maximális melegvíz-hőmérséklet legnagyobb értékét a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell korlátozni.
Szerelői referencia-útmutató
67
Page 68
8 Konfiguráció
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01]
[6-00]
TU= 60°C
T
HP MAX
= 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
#KódLeírás
[5.8][6-0E]Maximum
A felhasználók által kiválasztható
maximális használati meleg víz
hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására
használhatja.
Fertőtlenítési funkció közben a maximális
hőmérséklet NEM alkalmazható. Lásd:
fertőtlenítés funkció.
Hiszterézis
A következő BEKAPCSOLÁSI hiszterézis állítható be.
A hőszivattyú BEKAPCSOLÁSI hiszterézise
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz
készítésének beállítása Csak újramelegítés. Ha a tartály
hőmérséklete az újramelegítési hőmérséklet és a hőszivattyú
BEKAPCSOLÁSI hiszterézisének különbsége alá esik, a tartály
felmelegszik az újramelegítési hőmérsékletre.
A minimális BEKAPCSOLÁSI hőmérséklet 20°C, még ha a
célhőmérséklet hiszterézise alacsonyabb is 20°C-nál.
#KódLeírás
[5.9][6-00]A hőszivattyú BEKAPCSOLÁSI
hiszterézise
▪ 2°C~40°C
Újramelegítési hiszterézis
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz
készítésének beállítása Program+Újramelegítés. Ha a tartály
hőmérséklete az újramelegítési hőmérséklet és az újramelegítési
hiszterézis különbsége alá esik, a tartály felmelegszik az
újramelegítési hőmérsékletre.
#KódLeírás
[5.A][6-08]Újramelegítési hiszterézis
▪ 2°C~20°C
Célhőm.mód
#KódLeírás
[5.B]Nem
alkalmazha
tó
Célhőm.mód:
▪ Rögzített
▪ Időjárásfüggő
#KódLeírás
[5.C][0-0E]
Időjárásfüggő görbe
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: A kívánt tartályhőmérséklet.
DHW
▪ Ta: Az (átlagolt) külső hőmérséklet
▪ [0-0E]: alacsony külső környezeti
hőmérséklet: -40°C‑5°C
▪ [0-0D]: magas külső hőmérséklet:
10°C‑25°C
▪ [0-0C]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet az alacsony
külső hőmérséklet alá csökken vagy
azzal egyenlő: 45°C~[6‑0E]°C
▪ [0-0B]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet a magas külső
hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal
egyenlő: 35°C~[6‑0E]°C
Különbség
Használati meleg víz üzemmódban az alábbi hiszterézisérték
állítható be a hőszivattyú működtetéséhez:
Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer
automatikusan meghatározza a kívánt tartályhőmérsékletet az
átlagolt kültéri hőmérséklet függvényében: mivel a hideg víz csapja
hidegebb, alacsonyabb kültéri hőmérséklet magasabb
tartályhőmérsékletet eredményez, és fordítva.
A használati meleg víz Csak program vagy Program + újramelegítés
készítése esetén a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő
(az időjárásfüggő görbe alapján), míg a gazdaságos betárolási és az
újramelegítési hőmérséklet NEM időjárásfüggő.
A használati meleg víz Csak újramelegítés művelete esetén a kívánt
tartályhőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján).
Időjárásfüggő működés alatt a végfelhasználó nem állíthatja be a
felhasználói felületen a kívánt tartályhőmérsékletet. Lásd még: 52.
oldal "8.3.7Az időjárásfüggő görbéket tartalmazó részletképernyő".
Szerelői referencia-útmutató
68
BUH Kiegészítő fűtőelem
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a kiegészítő fűtőelem rásegíthet a
T
melegítésre
A kiegészítő fűtőelem kikapcsolási hőmérséklete (TU)
BUH OFF
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználói
Annak ellenőrzése, hogy a szabadság üzemmód aktív-e és/vagy
működésben van-e
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a kiegészítő fűtőelem rásegíthet a
melegítésre
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználói
felületen)
t Idő
INFORMÁCIÓ
A maximális hőszivattyú-hőmérséklet a külső
hőmérséklettől függ. További információkért lásd a
működési tartományt.
8.4.7Felhasználói beállítások
Nyelv
#KódLeírás
[7.1]Nem
Nyelv
alkalmazhat
ó
Idő/dátum
#KódLeírás
[7.2]Nem
alkalmazhat
ó
A helyi idő és dátum beállítása
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
Ha a
ikon aktiválódik a kezdőképernyőn, a szünnap üzemmód
aktív.
A szünnapok beállítása
1 Aktiválja a szünnap üzemmódot.—
▪ Lépjen a [7.3.1] pontra: Felhasználói beállítások >
Szabadság > Aktiválás.
▪ Válassza ki a Be lehetőséget.
2 Állítsa be a szünnapok első napját.—
▪ Lépjen a [7.3.2] pontra: Ekkortól:.
▪ Válassza ki a napot.
▪ Erősítse meg a változtatásokat.
3 Állítsa be a szünnapok utolsó napját.—
▪ Lépjen a [7.3.3] pontra: Eddig:.
▪ Válassza ki a napot.
▪ Erősítse meg a változtatásokat.
Csendes
A csendes üzemmód bemutatása
Csendes üzemmódban a kültéri egység kisebb hangerővel működik.
Ez ugyanakkor csökkenti a rendszer fűtő/hűtő teljesítményét is. A
csendes üzemmód több szinttel rendelkezik.
Elvégezhető műveletek:
▪ A csendes üzemmód teljes kikapcsolása
▪ A csendes üzemmód egy szintjének manuális bekapcsolása a
következő programozott műveletig
▪ Csendes üzemmód programjának használata és beállítása
Annak ellenőrzése, hogy a csendes üzemmód aktív-e
Ha a
aktív.
A csendes üzemmód használata
ikon látható a kezdőképernyőn, a csendes üzemmód
INFORMÁCIÓ
Alapértelmezés szerint a nyári időszámítás engedélyezett,
és a rendszer 24 órás időformátumot használ. Ha
módosítani szeretné ezeket a beállításokat, ezt az egység
inicializálása után a menüszerkezetben (Felhasználói
beállítások > Idő/dátum) teheti meg.
Szünnap
A szabadság üzemmód bemutatása
Szabadsága alatt a mindennapi programok módosítása nélkül térhet
el azoktól. Amíg a szünnap üzemmód aktív, a térfűtés/-hűtés
üzemmódot és a használati meleg víz üzemmódot a rendszer
kikapcsolja. A szobai fagyvédelem és a legionella elleni üzemmód
aktív marad.
Jellemző munkafolyamat
A szünnap üzemmód alkalmazása jellemzően a következő
lépésekből áll:
1 Lépjen a [7.4.1] pontra: Felhasználói beállítások >
Csendes > Aktiválás.
2 Tegye a következők egyikét:—
Ha ezt szeretné...Akkor…
A csendes üzemmód
Válassza ki a Ki lehetőséget.
teljes kikapcsolása
A csendes üzemmód egy
szintjének manuális
bekapcsolása
Válassza ki a csendes
üzemmód alkalmazni kívánt
szintjét. Példa:
Legcsendesebb.
Csendes üzemmód
programjának használata
és beállítása
Válassza ki a Automatikus
lehetőséget.
Lépjen a [7.4.2] Program
pontra, és állítsa be a
programot. További
információk a programozással
kapcsolatban: 53. oldal
"8.3.8Programozás
képernyő: Példa".
Használati példa: kisbabája alszik délután
Ha a következő helyzetben van:
Szerelői referencia-útmutató
69
Page 70
8 Konfiguráció
▪ A csendes üzemmód ütemezését így programozta be:
▪ Az éjszaka folyamán: Legcsendesebb.
▪ Napközben: Ki, hogy biztosítsa a rendszer megfelelő fűtő/hűtő
teljesítményét.
▪ Mégis, délután alszik a kisbabája, ezért teljes csendet szeretne.
A következőket teheti:
1 Lépjen a [7.4.1] pontra: Felhasználói beállítások >
Csendes > Aktiválás.
2 Válassza ki a Legcsendesebb lehetőséget.
Előnyök:
A kültéri egység a legcsendesebb üzemmódban működik.
Áram- és gázárak
Kizárólag a bivalens funkcióval együtt alkalmazható. Lásd még: 76.
oldal "Bivalens".
#KódLeírás
[7.5.1]Nem
alkalmazha
tó
[7.5.2]Nem
alkalmazha
tó
[7.5.3]Nem
alkalmazha
tó
[7.6]Nem
alkalmazha
tó
INFORMÁCIÓ
Az elektromos áram ára csak akkor adható meg, ha a
bivalens működés BE van kapcsolva ([9.C.1] vagy [C-02]).
Ezeket az értékeket csak a [7.5.1], [7.5.2] és [7.5.3]
menüszerkezetben lehet megadni. NE használja a
beállítások áttekintését.
A gázár beállítása
1 Lépjen a [7.6] pontra: Felhasználói beállítások > Gáz
ára.
2 Válassza ki a gáz megfelelő árát.
3 Erősítse meg a változtatásokat.
INFORMÁCIÓ
Az ár érték 0,00~990 valuta/kWh-ig terjed (2 jelentős
értékkel).
Az elektromos áram árának beállítása
1 Lépjen a [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3] ponthoz: Felhasználói
beállítások > Elektromos áram ára > Magas/
Közepes/Alacsony.
2 Válassza ki az áram megfelelő árát.
3 Erősítse meg a változtatásokat.
4 Ismételje meg ezt a lépést mindhárom áramdíj
esetében.
INFORMÁCIÓ
Az ár érték 0,00~990 valuta/kWh-ig terjed (2 jelentős
értékkel).
INFORMÁCIÓ
Ha nincs program beállítva, az Magas Elektromos áram
ára árat veszi figyelembe a rendszer.
Elektromos áram ára > Magas
Elektromos áram ára > Közepes
Elektromos áram ára > Alacsony
Gáz ára
—
Az elektromos áram ára időszabályozójának beállítása
1 Lépjen a [7.5.4] pontra: Felhasználói beállítások >
Elektromos áram ára > Program.
2 A választott beállítást a Program képernyőn
programozhatja be. A Magas, Közepes és Alacsony
áramdíjakat az áramszolgáltatója díjszabásának
megfelelően adhatja meg.
3 Erősítse meg a változtatásokat.
INFORMÁCIÓ
Az értékek az előzőleg beállított Magas, Közepes és
Alacsony áramdíjaknak felelnek meg. Ha nincs program
beállítva, a Magas elektromos áram árat veszi figyelembe
a rendszer.
Energiaárak a megújuló energia kWh-ánként való használatára
vonatkozó ösztönző figyelembe vételével
Az energiaárak beállításakor figyelembe vehető egy ösztönző
használata. Bár a működtetés költsége növekedhet, a teljes
üzemeltetési költség a visszatérítés figyelembe vételével
optimalizálható.
TÁJÉKOZTATÁS
Ne felejtse el módosítani az energiaárakat az ösztönzési
időszak végén.
A gázár beállítása a megújuló energia kWh-ánként való
használatára vonatkozó ösztönző figyelembe vételével
A gáz árának összegét a következő képlettel számolhatja ki:
▪ Tényleges gázár+(ösztönző/kWh×0,9)
A gázár beállításának eljárásáért lásd: 70. oldal "A gázár
beállítása".
Az elektromos áram árának beállítása a megújuló energia kWhánként való használatára vonatkozó ösztönző figyelembe
vételével
Az áramdíj összegét a következő képlettel számolhatja ki:
▪ Elektromos áram tényleges ára+ösztönző/kWh
Az áramdíj beállításának eljárásáért lásd: 70. oldal "Az elektromos
áram árának beállítása".
Példa
A jelen példában használt árak és/vagy értékek NEM pontosak.
AdatÁr/kWh
Gáz ára4,08
Elektromos áram ára12,49
Megújuló hő ösztönzője kWh-
Elektromos áram ára=elektromos áram tényleges ára+ösztönző/kWh
Elektromos áram ára=12,49+5
Elektromos áram ára=17,49
ÁrÉrték a navigációs elemben
Gáz: 4,08/kWh[7.6]=8,6
Elektromos áram: 12,49/kWh[7.5.1]=17
5
—
Szerelői referencia-útmutató
70
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 71
8 Konfiguráció
c
f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
8.4.8Információ
Forgalmazóval kapcsolatos információk
A szerelő ide beillesztheti a kapcsolatfelvételi adatait.
#KódLeírás
[8.3]Nem
alkalmazha
Problémák esetén a felhasználók által
hívható telefonszámok.
tó
Lehetséges leolvasható információk
Ebben a menüben…Ezt olvashatja el…
[8.1] EnergiaadatokElőállított energia,
áramfogyasztás, felhasznált gáz
[8.2] HibaelőzményekHibaelőzmények
[8.3] Forgalmazóval kapcsolatos
információk
Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat
száma
[8.4] ÉrzékelőkSzoba, tartály vagy használati
meleg víz, kültér, kilépő víz
hőmérséklete (ha alkalmazható)
[8.5] Működtető egységekMinden működtető egység
állapota/üzemmódja
Példa: Használatimelegvíz-
szivattyú BE/KI
[8.6] ÜzemmódokAktuális üzemmód
Példa: Jégmentesítés/olaj
visszahordás üzemmód
[8.7] NévjegyA rendszer verzióinformációi
[8.8] Csatlakozás állapotaAz egység, a szobatermosztát és
a LAN-adapter kapcsolódási
állapotával kapcsolatos
információk.
8.4.9Szerelői beállítások
Beállítás varázsló
A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a felhasználói felület
végigvezeti a beállítás varázslón. Így megadhatja a legfontosabb
induló beállításokat. Ennek köszönhetően az egység megfelelően
üzemeltethető lesz. Később szükség szerint a menüszerkezet
használatával adhatja majd meg a részletes beállításokat.
A beállítás varázsló újraindításához lépjen az Szerelői beállítások >
Beállítás varázsló [9.1] menüpontra.
Használati meleg víz
Használati meleg víz
Az alábbi beállítás határozza meg, hogy a rendszer készíthet-e
használati meleg vizet, és hogy melyik tartályt használja. Ez a
beállítás csak olvasható.
#KódLeírás
[9.2.1][E‑05]
[E-05] Képes a rendszer használati meleg vizet készíteni?
[E-06] Van használatimelegvíz-tartály felszerelve a rendszerben?
[E-07] Milyen használatimelegvíz-tartály van felszerelve?
(*)
▪ Beépített
(*)
[E‑06]
(*)
[E‑07]
(*) A menüszerkezet beállítása [9.2.1] lecseréli a következő 3
beállítás-áttekintést:
A használatimelegvíz-melegítés
közben a rendszer a kiegészítő
fűtőelemet is használja.
HMV-szivattyú
#KódLeírás
[9.2.2][D-02]HMV-szivattyú:
▪ 0: Nincs HMV-szivattyú: NINCS
beszerelve
▪ 1: Azonnali meleg víz: Beszerelve
csapból engedhető azonnali meleg
vízhez. A felhasználó állítja be a
használatimelegvíz-szivattyú
működésének időzítését a program
segítségével. A szivattyú vezérlése a
távirányítón keresztül lehetséges.
▪ 2: Fertőtlenítés: Beszerelve
fertőtlenítéshez. Akkor működik,
amikor a használatimelegvíz-tartály
fertőtlenítési funkciója fut. Nem
szükséges további beállítások
megadása.
Lásd még az alábbi ábrákat.
Használati meleg víz szivattyúja beszerelve…
Azonnali meleg vízFertőtlenítés
a Beltéri egység
b Tartály
c Használatimelegvíz-szivattyú
d Fűtőelem
e Nem visszaeresztő szelep
f Zuhany
g Hideg víz
HMV-szivattyú program
Itt megadhat egy programot a HMV-szivattyú szabályzására
(kizárólag a másodlagos vízkörhöz felszerelt nem tartozék
használatimelegvíz-szivattyú esetén).
Program létrehozása a használatimelegvíz-szivattyúhoz, ami
meghatározza, hogy a szivattyú mikor kapcsoljon ki vagy be.
A bekapcsolt szivattyú folyamatosan működik, bármikor ereszthető
meleg víz a csapból. Az energiatakarékosság érdekében csak akkor
legyen bekapcsolva a szivattyú napközben, amikor feltétlenül
szükség van azonnali meleg vízre.
Kiegészítő fűtőelem
A kiegészítő fűtőelem típusán kívül a felhasználói felületen
konfigurálni kell az áramerősséget, a beállításokat és a teljesítményt
is.
A kiegészítő fűtőelem különböző fokozatainak teljesítményét meg
kell adni az energiamérés és/vagy az energiafogyasztás funkció
helyes működése érdekében. Az egyes fűtőelemek
ellenállásértékének mérésekor beállíthatja a pontos
fűtőteljesítményt, ami pontosabb energiaadatokat eredményez.
Kiegészítő fűtőelem típusa
A kiegészítő fűtőelem csatlakoztatható a legtöbb európai elektromos
hálózathoz. A felhasználói felületen be kell állítani a kiegészítő
fűtőelem típusát. Beépített kiegészítő fűtőelemmel szerelt egységek
esetén a fűtőelem típusa megtekinthető, de nem módosítható.
▪ A 3V modell esetében a beállítás rögzített: 230 V, 1ph.
▪ A 6 V modell esetében a lehetséges beállítások:
▪ 230 V, 1ph
▪ 230 V, 3ph
▪ A 9W modell esetében a beállítás rögzített: 400 V, 3ph.
#KódLeírás
[9.3.2][5‑0D]▪ 0: 230 V, 1ph
▪ 1: 230 V, 3ph
▪ 2: 400 V, 3ph
Beállítás
A kiegészítő fűtőelem különböző módokon konfigurálható.
Választhat 1 fokozatú kiegészítő fűtőelem vagy 2 fokozatú
kiegészítő fűtőelem használata közt. 2 fokozat esetén a második
fokozat kapacitása ettől a beállítástól függ. Az is kiválasztható, hogy
a második fokozat kapacitása vészhelyzet esetén magasabb legyen.
A [9.3.3] és [9.3.5] beállítások kapcsolódnak egymáshoz.
Az egyik módosítása hatással van a másikra. Ha módosítja
az egyiket, ellenőrizze, hogy a másik továbbra is úgy vane, ahogy szeretné.
INFORMÁCIÓ
Normál üzemmódban a kiegészítő fűtőelem második
fokozatának teljesítménye névleges feszültségen:
[6‑03]+[6‑04].
INFORMÁCIÓ
Ha [4‑0A]=3, és a szükséghelyzeti mód aktív, a kiegészítő
fűtőelem áramfelvétele maximális, és az értéke
2×[6‑03]+[6‑04].
INFORMÁCIÓ
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező
rendszerek esetén: Ha a tárolási hőmérséklet
célhőmérséklete nagyobb mint 50°C, a Daikin azt
javasolja, hogy NE tiltsa le a kiegészítő fűtőelem második
fokozatát, mert az nagy hatással lesz arra, hogy mennyi
ideig tart az egységnek a használatimelegvíz-tartály
felmelegítése.
Teljesítmény –1. fokozat
#KódLeírás
[9.3.4][6‑03]▪ A kiegészítő fűtőelem első
fokozatának teljesítménye névleges
feszültségen.
Kiegészítő teljesítmény –2. fokozat
#KódLeírás
[9.3.5][6‑04]▪ A kiegészítő fűtőelem első és második
fokozata közötti
teljesítménykülönbségek névleges
feszültségen. A névleges érték a
kiegészítő fűtőelem beállításától függ.
Egyensúly
#KódLeírás
[9.3.6][5-00]Egyensúly: Térfűtési üzemben
engedélyezett a kiegészítő fűtőelem
működése az egyensúlyi hőmérséklet
fölött?
▪ 1: NEM engedélyezett
▪ 0: Engedélyezett
[9.3.7][5-01]Egyensúlyi hőmérséklet: Kültéri
hőmérséklet, amely alatt a kiegészítő
fűtőelem működése engedélyezett.
Tartomány: ‑15°C~35°C
Üzemeltetés
#KódLeírás
[9.3.8][4‑00]Kiegészítő fűtőelem működése:
▪ 0: Korlátozott
▪ 1: Engedélyezett
▪ 2: Csak HMV Engedélyezve a
használati meleg víz, letiltva a térfűtés
esetében
INFORMÁCIÓ
Csak integrált használati melegvíz-tartállyal rendelkező
rendszerek esetén: Ha a kiegészítő fűtőelem működését
térfűtés közben korlátozni kell, de használati melegvízmelegítési funkcióhoz engedélyezhető, akkor a [4‑00]
beállítása 2 legyen.
Szükséghelyzet
Amikor a hőszivattyúk nem működnek, a kiegészítő fűtőelem
szolgálhat szükséghelyzeti fűtőegységként, és automatikusan vagy
nem automatikusan veheti át a hőterhelést.
▪ Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása
Automatikus, és a hőszivattyú meghibásodik, a kiegészítő
fűtőelem automatikusan átveszi a hőterhelést és a használati
meleg víz előállítását.
▪ Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása Kézi, és a
hőszivattyú meghibásodik, akkor a használati meleg víz előállítása
és a térfűtés leáll, és manuálisan kell ezeket helyreállítani a
felhasználói felületen. A működés manuális visszaállításához
lépjen a Meghibásodás főmenü képernyőre, ahol felhasználói
felületen ezután egy felszólítás jelenik meg arra vonatkozóan,
hogy erősítse meg, a kiegészítő fűtőelem átveheti-e a hőterhelést
vagy sem.
Vészüzem
Ha a házban hosszabb ideig nem tartózkodik senki, az Vészüzem
beállítást ajánlott Automatikus értékre állítani.
#KódLeírás
[9.5]Nem
alkalmazha
tó
INFORMÁCIÓ
Az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása csak
a felhasználói felület menüszerkezetében állítható be.
INFORMÁCIÓ
Ha hőszivattyúhiba jelentkezik, és az Vészüzem beállítása
Kézi, a szobai fagyvédelem funkció, a padlófűtéses
betonszárítás funkció és a vízcsőfagyásgátló funkció akkor
is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a
szükséghelyzeti üzemet.
▪ 0: Kézi
▪ 1: Automatikus
Szerelői referencia-útmutató
72
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 73
8 Konfiguráció
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01]35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
Nyomáskiegyenlítő
Elsőbbségek
Beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszerek
esetében
#KódLeírás
[9.6.1][5‑02]Térfűtés elsőbbsége: Meghatározza,
hogy a kiegészítő fűtőelem segíti-e a
hőszivattyút a használati meleg víz
üzem alatt.
A funkció engedélyezésével lerövidíti a
tartályfűtési időt, valamint a térfűtési
ciklus megszakítását.
Ennek a beállításnak mindig 1
értékűnek KELL lennie.
Az [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet és
[5-03] Térfűtés elsőbbségi
hőmérséklete a kiegészítő fűtőelemhez
kapcsolódik. Az [5‑03] hőmérsékletét
ezért az [5‑01] értékével megegyezőre
vagy pár fokkal magasabbra kell
állítania.
Ha a kiegészítő fűtőelem működése
korlátozott ([4-00]=0), és a kültéri
hőmérséklet alacsonyabb az [5-03]
beállításnál, akkor a használati meleg
víz melegítése nem történik meg a
kiegészítő fűtőelemmel.
[9.6.2][5‑03]Elsőbbségi hőmérséklet: Meghatározza
azt a kültéri hőmérsékletet, amely alatt
a kiegészítő fűtőelem a használati
meleg víz fűtése közben segédkezik.
[9.6.3][5-04]Eltolás BSH célhőmérséklet: A
használati meleg víz
célhőmérsékletének korrekciója: a
használati meleg víz beállított
hőmérsékletének korrekciója, amely
alacsony kültéri hőmérséklet esetén lép
érvénybe, ha a térfűtés elsőbbsége
funkció engedélyezett. A korrigált
(magasabb) célhőmérséklet biztosítja,
hogy a tartályban lévő víz teljes
hőteljesítménye nagyjából állandó
maradjon, kompenzálva a tartály alján
lévő hidegebb vizet (mivel a hőcserélő
spirál nem melegít) egy melegebb felső
réteggel.
Tartomány: 0°C~20°C
#KódLeírás
[9.6.6][8-01]Maximális működési idő a használati
meleg víz üzemmód esetében. A
használati meleg víz melegítése leáll
még akkor is, ha a használati meleg víz
célhőmérsékletét NEM érte el a
rendszer. A tényleges maximális
működési idő szintén a [8-04] beállítástól
függ.
▪ Ha Vezérlés=Szobatermosztát: Ez az
előre beállított érték kizárólag akkor
számít, ha térfűtésre vagy térhűtésre
van igény. Ha NINCS térfűtési/-hűtési
igény, a rendszer addig fűti a tartályt,
amíg az el nem éri a célhőmérsékletet.
▪ Ha Vezérlés≠Szobatermosztát: Ez az
előre beállított érték minden esetben
számít.
Tartomány: 5~95 perc
[9.6.7][8-04]Kiegészítő időzítő: A maximális
működési idő kiegészítő működési ideje
a [4-02] vagy [F-01] kültéri
hőmérséklettől függően.
víz üzem két ciklusa közötti minimális
idő. A tényleges ciklusok közötti idő
szintén a [8-04] beállítástól függ.
Tartomány: 0~10 óra
Megjegyzés: A minimális időtartam 0,5
óra még a 0 érték választása esetén is.
Minimális működési idő:
alkalmazha
tó
NE módosítsa.
TAKörnyezeti (kültéri) hőmérséklet
t Idő
Ciklusok közötti idő
A használati meleg víz előállításának legnagyobb
működési ideje
Vízcső befagyásának megelőzése
Csak a kültéri vízcsővezetékekkel szerelt rendszerek esetére
vonatkozik. Ez a funkció megkísérli megóvni a kültéri vízcsöveket a
befagyástól.
Szerelői referencia-útmutató
73
Page 74
8 Konfiguráció
#KódLeírás
[9.7][4-04]Vízcső befagyásának megelőzése:
▪ 0: Szakaszos
▪ 1: Folyamatos
▪ 2: Ki
Kedvezményes elektromos áram
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör
csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik
(X5M/9+10), mint a biztonsági termosztát. A rendszer
VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos
áramkörrel VAGY biztonsági termosztáttal rendelkezhet.
#KódLeírás
[9.8.1][D-01]Csatlakozás a következőhöz:
Kedvezményes elektromos áram vagy
Biztonsági termosztát
▪ 0 Nem: A kültéri egység normál
áramellátású.
▪ 1 Nyitva: A kültéri egység
kedvezményes kWh díjszabású
tápellátáshoz van csatlakoztatva.
Amikor a kedvezményes kWh
díjszabás jelét az elektromos
szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus
kinyit, és az egység
kényszerkikapcsolás üzemmódra vált.
Ha a jel megszűnik, a
feszültségmentes kontaktus zárul, és
az egység újraindul. Emiatt mindig
engedélyezze az automatikus
újraindítási funkciót.
▪ 2 Zárva: A kültéri egység
kedvezményes kWh díjszabású
tápellátáshoz van csatlakoztatva.
Amikor a kedvezményes kWh
díjszabás jelét az elektromos
szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus
zárul, és az egység
kényszerkikapcsolás üzemmódra vált.
Ha a jel megszűnik, a
feszültségmentes kontaktus kinyit, és
az egység újraindul. Emiatt mindig
engedélyezze az automatikus
újraindítási funkciót.
▪ 3 Biztonsági termosztát: Egy
biztonsági termosztát csatlakozik a
rendszerhez (alaphelyzetben zárt
kontaktus)
kiegészítő fűtőelem
▪ 3 Összes: Minden fűtőelem
Lásd az alábbi táblázatot.
A 2beállítás csak akkor hordoz jelentést,
ha a kedvezményes kWh díjszabású
elektromos áram 1-estípusú, vagy a
beltéri egység normál kWh díjszabású
elektromos áramra van csatlakoztatva
(X2M/5‑6 használatával), és a kiegészítő
fűtőelem NEM a kedvezményes kWh
díjszabású elektromos áramhoz
csatlakozik.
[9.8.3][D-05]Szivattyú engedélyezése:
▪ 0 Nem: A szivattyú kényszerített
kikapcsolt állapotban van
▪ 1 Igen: Nincs korlátozás
NE használja az 1 vagy 3 értéket.
[D‑00]Kiegészítő fűtőelemKompresszor
0Kényszerített KIKényszerített KI
2Engedélyezett
Energiafogyasztás-vezérlő
Energiafogyasztás-vezérlő
A funkcióval kapcsolatos részletes információk: 11. oldal
"5Használati irányelvek".
#KódLeírás
[9.9.1][4-08]Energiafogyasztás-vezérlő:
▪ 0 Nem: Letiltva.
▪ 1 Folyamatos: Engedélyezve:
megadhat egy teljesítménykorlát
értéket (A vagy kW), amelyre a
rendszer minden esetben korlátozza
az energiafogyasztást.
▪ 2 Bemenetek: Engedélyezve:
legfeljebb négy különböző
áramforrás-korlátozási értéket adhat
meg (A vagy kW), amelyekre a
rendszer az energiafogyasztást
korlátozza, amennyiben a megfelelő
digitális bemenet kéri azt.
[9.9.2][4-09]Típus:
▪ 0 Amper: A korlátozási értékek A
mértékegységben vannak megadva.
▪ 1 kW: A korlátozási értékek kW
mértékegységben vannak megadva.
Szerelői referencia-útmutató
74
Korlátozás, ha [9.9.1]=Folyamatos és [9.9.2]=Amper:
#KódLeírás
[9.9.3][5-05]Korlátozás: Kizárólag a folyamatos
áramerősség-korlátozási üzemmód
esetén alkalmazható.
0A~50A
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 75
8 Konfiguráció
Korlátozások, ha [9.9.1]=Bemenetek és [9.9.2]=Amper:
szintjétől függően elsőként a
segédfűtőelem korlátozása lép
életbe, a kiegészítő fűtőelem
korlátozása előtt.
▪ 1 Segédfűtőelem: Az áramellátás
korlátozási szintjétől függően
elsőként a kiegészítő fűtőelem
korlátozása lép életbe, a
segédfűtőelem korlátozása előtt.
▪ 2 Kiegészítő fűtőelem: Az
áramellátás korlátozási szintjétől
függően elsőként a segédfűtőelem
korlátozása lép életbe, a kiegészítő
fűtőelem korlátozása előtt.
Megjegyzés: Amennyiben az energiafogyasztás-vezérlő LE VAN
TILTVA (az összes modell esetében), a [4‑01] beállítás
meghatározza, hogy a kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem
működhet-e egyszerre, vagy a segéd-/kiegészítő fűtőelem
működése elsőbbséget élvez a kiegészítő/segédfűtőelem
működésével szemben.
Ha az energiafogyasztás-vezérlő ENGEDÉLYEZETT, a [4‑01]
beállítás az érvényes korlátozástól függően meghatározza az
elektromos fűtőelemek prioritását.
Energiamérés
Energiamérés
Ha az energiamérést külső mérők végzik, a beállításokat az alábbiak
szerint konfigurálja. Válassza ki az egyes árammérők kimenetének
impulzusfrekvenciáját azok műszaki jellemzőinek megfelelően.
Lehetséges legfeljebb 2 különböző impulzusfrekvenciájú árammérő
csatlakoztatása is. Amennyiben csak 1 árammérő van használatban,
vagy egy sem, válassza a "Nincs" lehetőséget annak jelzésére, hogy
NEM használja a megfelelő impulzusbemenetet.
környezeti érzékelő van csatlakoztatva,
meg kell adni az érzékelő típusát.
▪ 0 Nincs: NINCS beszerelve. A
távirányítóban és a kültéri egységben
található hőmérséklet-érzékelő mérési
célt szolgál.
▪ 1 Kültéri: Csatlakoztatva a beltéri
egység kültéri hőmérsékletet mérő
jel paneléhez. Megjegyzés: A kültéri
egységben található hőmérsékletérzékelő bizonyos funkciók esetén is
használható.
▪ 2 Szoba: Csatlakoztatva a beltéri
egység beltéri hőmérsékletet mérő
jel paneléhez. A távirányítóban lévő
hőmérséklet-érzékelő NINCS
használatban a továbbiakban.
Megjegyzés: Ennek az értéknek csak
szobatermosztát-vezérlés esetén van
jelentése.
Külső érzékelő eltolása
KIZÁRÓLAG csatlakoztatott és beállított külső, kültéri környezeti
érzékelő esetén alkalmazható.
A külső, kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő kalibrálható. A
hőmérséklet-érzékelő értékéhez eltolás adható hozzá. Ez a beállítás
az olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre való, amikor a külső
környezeti érzékelő nem szerelhető ideális helyre.
Az átlagidőzítő korrigálja a környezeti hőmérsékleti ingadozások
hatását. Az időjárásfüggő célhőmérséklet számítását a rendszer az
átlagos kültéri hőmérséklet alapján végzi.
A kültéri hőmérsékletet a kiválasztott időtartamra átlagolja a
rendszer.
#KódLeírás
[9.B.3][1-0A]Átlagolási idő:
Bivalens
Bivalens
Csak a rásegítő vízmelegítős beltéri egységek esetében (váltakozó
üzemmód, párhuzamosan csatlakoztatva). A bivalens működés
célja, hogy meghatározza, melyik fűtési erőforrás gondoskodjon a
térfűtésről: a beltéri egység vagy egy rásegítő vízmelegítő.
#KódLeírás
[9.C.1][C-02]Bivalens: Jelzi, ha a térfűtést más
▪ Ha a Bivalens engedélyezve van: Amikor a kültéri hőmérséklet a
bivalens működés BE hőmérséklete (rögzített vagy az
energiadíjak alapján változó) alá esik, a beltéri egység térfűtés
működése automatikusan leáll, és a rásegítő vízmelegítő
engedélyezési jele aktiválódik.
▪ Ha a Bivalens le van tiltva: A beltéri egység csak a működési
tartományban biztosít térfűtést. A rásegítő vízmelegítő
engedélyezési jele mindig inaktív.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha alacsony kültéri hőmérséklet esetén a [4-03]=0/2
beállítás bivalens működéssel párosul, akkor
használatimelegvíz-hiány léphet fel.
▪ A bivalens működés funkciónak nincs hatása a
használatimelegvíz-melegítés üzemmódra. A
használati meleg vizet akkor is egyedül a beltéri
egység melegíti.
▪ A rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele az
EKRP1HB panelen (digitális KI/BE jel panel) található.
Ha aktív, az X1, X2 áramköre zárva van, ha nem aktív,
akkor nyitva. A kontaktus sematikus helyét lásd az
alábbi ábrán.
hőmérséklet kültéri hőmérsékletérzékelőn mért eltolása.
hőforrás is végzi az adott rendszerben.
▪ 0 Nem: Nincs beszerelve
▪ 1 Igen: Beszerelve. A rásegítő
vízmelegítő (gázbojler, olajégő)
alacsony külső környezeti hőmérséklet
esetén lép működésbe. A bivalens
működés során a hőszivattyú
kikapcsol. Állítsa be ezt az értéket
kiegészítő vízmelegítő használata
esetén.
Kazán hatékonysága
A használt vízmelegítőtől függően ezt az alábbi módon kell
kiválasztani:
#KódLeírás
[9.C.2][7‑05]▪ 0: Nagyon magas
▪ 1: Magas
▪ 2: Közepes
▪ 3: Alacsony
▪ 4:Nagyon alacsony
1. lehetőség: A kültéri hőmérséklet alapján
Állítsa az áramdíjak mindegyikét ([7.5.1]~[7.5.3]) "0" értékre a
menüben. Adja meg az alábbi értékeket is:
TÁJÉKOZTATÁS
NE használja a beállítások áttekintését!
#KódLeírás
[9.C.3][C-03]Bivalens működés BE hőmérséklete:
Megadja azt a kültéri hőmérsékletet,
amely alatt a rásegítő vízmelegítő
engedélyezési jele aktív (az EKRP1HB
X1 és X2 pontja zárva van), és leáll a
beltéri egység általi térfűtés.
[9.C.4][C-04]Hiszterézis: Megadja a BE hőmérséklet
és a KI hőmérséklet közötti hőmérsékletkülönbséget.
Engedélyezési jel X1–X2
TAKültéri hőmérséklet
[C-03] Bivalens működés BE hőmérséklete (rögzített)
a Rásegítő vízmelegítő aktív
b Rásegítő vízmelegítő inaktív
2. lehetőség: A kültéri hőmérséklet és az energiaárak alapján
A szerelő beállíthat egy hőmérséklet-tartományt [C‑04]. Az
energiafogyasztás költségeitől függően a kiszámított T
calc
pont
módosulhat a [C‑03] és [C‑03]+[C‑04] közötti tartományban. A 2.
lehetőség kiválasztásakor az optimális működéshez javasolt az
alapértelmezett értéknél nagyobb [C-04] kiválasztása.
Áram- és gázárak
#KódLeírás
[7.5.1]Nem
Elektromos áram ára > Magas
alkalmazha
tó
Szerelői referencia-útmutató
76
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 77
8 Konfiguráció
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
#KódLeírás
[7.5.2]Nem
Elektromos áram ára > Közepes
alkalmazha
tó
[7.5.3]Nem
Elektromos áram ára > Alacsony
alkalmazha
tó
[7.6]Nem
Gáz ára
alkalmazha
tó
INFORMÁCIÓ
Az elektromos áram ára csak akkor adható meg, ha a
bivalens működés BE van kapcsolva ([9.C.1] vagy [C-02]).
Ezeket az értékeket csak a [7.5.1], [7.5.2] és [7.5.3]
menüszerkezetben lehet megadni. NE használja a
beállítások áttekintését.
Ha a kültéri hőmérséklet a T
pont alá süllyed, a rásegítő
calc
vízmelegítő engedélyezési jele aktívvá válik. A túl sok kapcsolás
megakadályozása érdekében van egy 3°C-os hiszterézis.
#KódLeírás
[9.C.3][C-03]Bivalens működés BE hőmérséklete:
Ezen hőmérséklet alatt a bivalens
működés mindig BE van kapcsolva.
[9.C.4][C-04]Az a működési tartomány, ahol a T
calc
lehetőséget a rendszer kiszámolja.
Engedélyezési jel X1–X2 (EKRP1HB)
TAKültéri hőmérséklet
T
Bivalens működés BE hőmérséklete (változó). Ezen
calc
hőmérséklet alatt a rásegítő vízmelegítő mindig BE van
kapcsolva. A T
vagy emelkedhet a [C‑03]+[C‑04] pont fölé.
a Rásegítő vízmelegítő aktív
b Rásegítő vízmelegítő inaktív
soha nem süllyedhet a [C‑03] pont alá
calc
VIGYÁZAT
Ha a bivalens működés funkció engedélyezett, ügyeljen az
5. használati irányelvnél említett szabályok betartására.
A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal az olyan
károkért, amelyek a fenti előírás be nem tartása miatt
következtek be.
A riasztás kimenetének logikája
[C-09]RiasztásNincs riasztásAz egység
nem kap
tápfeszültsége
t
0Zárt kimenetNyitott kimenet Nyitott kimenet
1Nyitott kimenet Zárt kimenet
Automatikus újraindítás
Automatikus újraindítás
Az automatikus újraindítás funkció áramkimaradás után újra
alkalmazza a távirányító áramkimaradás előtti beállításait. Ezért
ajánlott ennek a funkciónak az állandó engedélyezése.
Ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram
megszakításos, mindig engedélyezni kell az automatikus újraindítás
funkciót. A beltéri egység folyamatos vezérlése a kedvezményes
kWh díjszabású elektromos áram állapotától függetlenül
garantálható, ha a beltéri egységet normál kWh díjszabású
elektromos áramkörre csatlakoztatja.
#KódLeírás
[9.E][C-09]Automatikus újraindítás:
▪ 0: Kézi
▪ 1 Automatikus
Védelmek letiltása
INFORMÁCIÓ
A szoftver el van látva egy "szerelő-a-helyszínen"
üzemmóddal ([9.G]: Védelmek letiltása), amely letiltja az
egység automatikus működését. Az első felszereléskor a
Védelmek letiltása beállítás alapértelmezés szerint Igen
értékre van állítva, ami azt jelenti, hogy az automatikus
működés le van tiltva. Ezt követően minden védelmi
funkció le lesz tiltva. Ha a felhasználói felület
kezdőképernyői ki vannak kapcsolva, az egység NEM fog
automatikusan működni. Az automatikus működés és a
védelmi funkciók engedélyezéséhez állítsa a Védelmek
letiltása beállítást Nem értékre.
36 órával az első bekapcsolás után az egység
automatikusan átállítja a Védelmek letiltása beállítást Nem
értékre, ami véget vet a "szerelő-a-helyszínen"
üzemmódnak, és engedélyezi a védelmi funkciókat. Haaz
első felszerelést követően aszerelő visszatér a helyszínre,
a Védelmek letiltása beállítást manuálisan kell Igen értékre
állítania.
riasztás bekövetkeztekor aktiválódik.
Ezzel a beállítással meg lehet
különböztetni a riasztási állapotot és
az áramellátás kimaradását.
▪ 1 Normális: A riasztás kimenete a
riasztás bekövetkeztekor NEM
aktiválódik.
Lásd még az alábbi táblázatban (A
riasztás kimenetének logikája).
#KódLeírás
[9.G]Nem
alkalmazhat
ó
Védelmek letiltása
▪ 0: Nem
▪ 1 Igen
Kényszerített jégmentesítés
Kényszerített jégmentesítés
A jégmentesítési művelet kézi módszerrel való indítása.
#KódLeírás
[9.H]Nem
alkalmazhat
ó
Elindítja a jégmentesítési műveletet?
▪ Vissza
▪ OK
Szerelői referencia-útmutató
77
Page 78
8 Konfiguráció
Helyszíni beállítások áttekintése
Minden beállítás eszközölhető a menüszerkezet használatával. Ha
bármilyen okból módosítani szükséges valamely beállítást a
beállítások áttekintő felületén, az a helyszíni beállítások áttekintő
felületén [9.I] érhető el. Lásd: 49. oldal "Beállítás áttekintésének
módosítása".
8.4.10Üzemeltetés
Az üzemeltetési menüben egyenként engedélyezheti és tilthatja le
az egység funkcióit.
A szolárkészlet beállításai megjelennek, de NEM
alkalmazhatóak ehhez az egységhez. A beállításokat NEM
szabad használni vagy megváltoztatni.
INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól és az
egység típusától függően láthatók/nem láthatók.
Szerelői referencia-útmutató
80
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 81
9 Beüzemelés
9Beüzemelés
9.1Áttekintés: Beüzemelés
Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer
konfigurálás utáni beüzemeléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll:
1A “Beüzemelés előtti ellenőrzőlista” ellenőrzése.
2Légtelenítés végrehajtása.
3A rendszer próbaüzemének végrehajtása.
4Szükség esetén egy próbaüzem végrehajtása egy vagy több
működtető egység esetén.
5Szükség esetén padlófűtéses betonkiszárítás végrehajtása.
9.2Biztonsági előírások a
beüzemeléskor
INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a
szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható
érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek
50óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a
zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás
eléréséhez.
TÁJÉKOZTATÁS
SOHA ne működtesse az egységet hőmérséklet-érzékelők
és/vagy nyomásérzékelők/-kapcsolók nélkül. Ez a
kompresszor leégését okozhatja.
TÁJÉKOZTATÁS
NE működtesse az egységet a hűtőközegcsövek
felszerelésének befejezéséig (ez a kompresszor
meghibásodását okozza).
9.3Beüzemelés előtti ellenőrzőlista
NE üzemelje be a rendszert, mielőtt a következőket ellenőrizné:
Elolvasta a szerelői referencia-útmutatóban ismertetett
teljes szerelési útmutatást.
A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos
alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek
a kültéri és beltéri egységben.
Az F1B kiegészítő fűtőelem hálózati megszakítója
(nem tartozék) BE van kapcsolva.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A hűtőközegcsövek (gáz és folyadék) hőszigetelve
vannak.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek
megfelelően szigetelve vannak.
NINCS vízszivárgás a beltéri egységen belül.
Az elzárószelepek megfelelően vannak beszerelve, és
teljesen nyitva vannak.
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen
teljesen nyitva vannak.
A légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).
A nyomáscsökkentő szelep kiüríti a vizet, ha
megnyitják.
A használatimelegvíz-tartály teljesen fel van töltve.
INFORMÁCIÓ
A szoftver el van látva egy "szerelő-a-helyszínen"
üzemmóddal ([9.G]: Védelmek letiltása), amely letiltja az
egység automatikus működését. Az első felszereléskor a
Védelmek letiltása beállítás alapértelmezés szerint Igen
értékre van állítva, ami azt jelenti, hogy az automatikus
működés le van tiltva. Ezt követően minden védelmi
funkció le lesz tiltva. Ha a felhasználói felület
kezdőképernyői ki vannak kapcsolva, az egység NEM fog
automatikusan működni. Az automatikus működés és a
védelmi funkciók engedélyezéséhez állítsa a Védelmek
letiltása beállítást Nem értékre.
36 órával az első bekapcsolás után az egység
automatikusan átállítja a Védelmek letiltása beállítást Nem
értékre, ami véget vet a "szerelő-a-helyszínen"
üzemmódnak, és engedélyezi a védelmi funkciókat. Haaz
első felszerelést követően aszerelő visszatér a helyszínre,
a Védelmek letiltása beállítást manuálisan kell Igen értékre
állítania.
A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.
A következő helyszíni huzalozása jelen
dokumentumban és a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően lett végrehajtva:
▪ A helyi tápellátási panel és a kültéri egység között
▪ A beltéri egység és kültéri egység között
▪ A helyi tápellátási panel és a beltéri egység között
▪ A beltéri egység és a szelepek között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a szobatermosztát között (ha
alkalmazható)
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések
rögzítve vannak.
A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonsági
készülékek a jelen dokumentumnak megfelelően lettek
beszerelve, és NINCSENEK kiiktatva.
A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjén
található feszültségnek megfelelő.
A minimális áramlási sebesség a kiegészítő fűtőelem/
jégmentesítési üzemmód során minden körülmények
között garantált. Lásd: “A vízmennyiség és az áramlási
sebesség ellenőrzése” a következő részben: 26. oldal
"6.4A vízcsövek előkészítése".
Légtelenítés végrehajtása.
Próbaüzem végrehajtása.
Működtető egység próbaüzemének végrehajtása.
Padlófűtéses betonszárítás funkció
A padlófűtéses betonszárítás funkció elindult (szükség
esetén).
Szerelői referencia-útmutató
81
Page 82
9 Beüzemelés
9.4.1A minimális áramlási sebesség
ellenőrzése
1 A hidraulikai beállítás alapján ellenőrizze, hogy mely
térfűtés körök zárhatók le mechanikus, elektronikus
vagy más szelepekkel.
2 Zárja le az összes lezárható térfűtés kört (lásd az
előző lépést).
3 Indítsa el a szivattyú próbaüzemét (lásd: 83. oldal
"9.4.4Működtető egység próbaüzemének
végrehajtása").
4 A szivattyú próbaüzeme során lépjen a következő
ponthoz: Érzékelők.
5 Válassza ki az áramlás sebességére vonatkozó
információkat. A próbaüzem során az egység az
áramlási sebesség szükséges minimális szintje alatt
is üzemeltethető.
6 A szükséges + 2l/min minimális áramlási sebesség
eléréséhez módosítsa a megkerülőszelep
beállítását.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/
kiegészítő fűtőelem üzemmód során
12l/min
—
—
—
—
9.4.2Légtelenítési funkció
Az egység beüzemelésekor és felszerelésekor nagyon fontos, hogy
minden levegő távozzon a vízkörből. Nyissa ki a légtelenítő
szelepeket, és hajtson végre légtelenítést. Amikor a légtelenítési
funkció fut, a szivattyú az egység tényleges működése nélkül
üzemel, és megkezdődik a levegő eltávolítása a vízkörből.
TÁJÉKOZTATÁS
A légtelenítés elindítása előtt nyissa meg a biztonsági
szelepet, és ellenőrizze, hogy a körben elegendő víz vane. Csak akkor indíthatja el a légtelenítési folyamatot, ha a
szelepből kinyitás után jön víz.
A légtelenítésnek 2 módja van:
▪ Kézi: az egység rögzített szivattyúsebességgel működik a 3-járatú
szelep rögzített vagy egyéni pozíciójában. A 3-járatú szelep
egyéni pozíciója egy rendkívül hasznos funkció, amely
segítségével az összes levegő eltávolítható a vízkörből térfűtési
vagy használatimelegvíz-melegítési módban. A légtelenítést a
térfűtés és a használati meleg víz körében is végre kell hajtani. A
szivattyú működési sebessége (lassú vagy gyors) szintén
beállítható.
▪ Automatikus: az egység automatikusan változtatja a
szivattyúsebességet és állítja a 3-járatú szelep pozícióját a
térfűtési és a használatimelegvíz-melegítési mód között.
Jellemző munkafolyamat
A rendszer légtelenítése a következőkből állhat:
1Kézi légtelenítés végrehajtása
2Automatikus légtelenítés végrehajtása
INFORMÁCIÓ
Kezdje a kézi légtelenítés végrehajtásával. Ha már
majdnem az összes levegő távozott, hajtson végre
automatikus légtelenítést. Szükség esetén ismételje az
automatikus légtelenítést addig, amíg meg nem
bizonyosodott arról, hogy az összes levegő távozott a
rendszerből. A légtelenítési folyamat alatt NEM érvényes a
szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
A légtelenítési funkció 30perc elteltével automatikusan leáll.
Kézi légtelenítés végrehajtása
Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a
Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 49. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen az [A.3] pontra: Beüzemelés > Légtelenítés.
3 A menüben konfigurálja a Típus = Kézi beállítást.
4 Válassza ki a Légtelenítés elindítása lehetőséget.
5 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A légtelenítés elindul. A légtelenítő
ciklus befejeződésekor automatikusan leáll.
6 A kézi működtetés esetén változtathatja a kívánt
szivattyúsebességet. A 3-járatú szelep pozícióját
állítani kell a térfűtési és a használati meleg víz kör
között. A beállítások módosításához a légtelenítés
során nyissa meg a menüt, és lépjen a Beállítások
menüre.
▪ Léptessen a Kör pontra, és állítsa Tér/Tartály
értékre.
▪ Léptessen a Szivattyú sebessége pontra, és
állítsa Alacsony/Magas értékre.
7 A légtelenítés manuális leállítása:—
1 Lépjen a következő ponthoz: Légtelenítés
leállítása.
2 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
—
Automatikus légtelenítés végrehajtása
Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a
Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 49. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen az [A.3] pontra: Beüzemelés > Légtelenítés.
3 A menüben konfigurálja a Típus = Automatikus
beállítást.
4 Válassza ki a Légtelenítés elindítása lehetőséget.
5 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A légtelenítés elindul. Automatikusan
leáll, ha elkészült.
6 A légtelenítés manuális leállítása:—
1 Lépjen a következő ponthoz: Légtelenítés
leállítása.
2 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
—
9.4.3Üzemeltetési próbaüzem végrehajtása
Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a
Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 49. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen az [A.1] pontra: Beüzemelés > Üzemeltetési
próbaüzem.
3 Válasszon ki egy próbaüzemet a listából. Példa:
Fűtés.
—
Szerelői referencia-útmutató
82
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 83
9 Beüzemelés
4 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A próbaüzem elindul. Automatikusan
leáll, ha elkészült (±30perc).
A próbaüzem manuális leállítása:—
1 Lépjen a következő ponthoz: Próbaüzem
leállítása.
2 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Amennyiben az egység megfelelően van beszerelve, akkor a
próbaüzem során az egység a kiválasztott üzemmódban fog
elindulni. A próbaüzem során az egység megfelelő működése a
kilépő víz (fűtési/hűtési mód) és a tartály (használati meleg víz
üzemmód) hőmérsékletének megfigyelésével ellenőrizhető.
A hőmérséklet megfigyelése:
1 Lépjen a következő ponthoz: Érzékelők.
2 Válassza a hőmérsékletadatokat.
9.4.4Működtető egység próbaüzemének
végrehajtása
Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a
Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
A működtető egység próbaüzemének célja a különböző működtető
egységek működésének ellenőrzése (például a Szivattyú
kiválasztásakor elindul a szivattyú próbaüzeme).
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 49. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen az [A.2] pontra: Beüzemelés > Működtető
próbaüzem.
3 Válasszon ki egy próbaüzemet a listából. Példa:
Szivattyú.
4 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A működtető egység próbaüzeme
elindul. Automatikusan leáll, ha elkészült (±30perc).
A próbaüzem manuális leállítása:—
A funkcióval a padlófűtés rendszer betonja szárítható ki nagyon
lassan a házak építésekor. Lehetővé teszi a szerelő általi
programozást és a program végrehajtását.
Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a
Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
Ez a funkció a kültéri szerelés befejezése nélkül is végrehajtható.
Ebben az esetben, a kiegészítő fűtőelem végrehajtja a beton
szárítást és a kilépő víz szállítását a hőszivattyú működése nélkül.
Ha még nincs kültéri egység felszerelve, csatlakoztassa az X2M/30
és X2M/31 csatlakozó segítségével a tápellátást a beltéri egységre.
Lásd: 45. oldal "7.9.8A tápellátás csatlakoztatása".
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi
([A.6.C]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet
indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az
üzem indítása előtt. A padlófűtéses betonszárítás
funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM
erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
▪ A padlófűtéses betonszárítás folyamata alatt NEM
érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
TÁJÉKOZTATÁS
A szerelő felelőssége:
▪ a cement gyártójával történő kapcsolatfelvétel a
kiinduló fűtési útmutatásokkal kapcsolatban a cement
repedezésének elkerülése érdekében,
▪ a padlófűtéses betonszárítás programozása a cement
gyártójának fent megadott útmutatásai alapján,
▪ a beállítás helyes működésének ellenőrzése szabályos
időközönként,
▪ a padlóhoz használt cementsimítás típusának
megfelelő program kiválasztása.
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtásához a szobai
fagyvédelmet le kell tiltani ([2‑06]=0). Alapértelmezés
szerint engedélyezve van ([2‑06]=1). Azonban a "szerelőa-helyszínen" üzemmód miatt (lásd "Beüzemelés előtti
ellenőrzőlista") a szobai fagyvédelem 36 órára
automatikusan le lesz tiltva az első bekapcsolást követően.
Ha a betonszárítást mégis az első bekapcsolást követő 36
órában szükséges elvégezni, a szobai fagyvédelmet
manuálisan kell letiltani a [2‑06] beállítás "0" értékre
állításával, és letiltva kell TARTANI, amíg a betonszárítás
véget nem ér. Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül
hagyása a beton megrepedezéséhez vezet.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy elindulhasson a padlófűtéses betonszárítás,
ellenőrizze az alábbi beállítások meglétét:
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 49. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen a programozás képernyőre [A.4.2]:
Beüzemelés > Betonszárítás > Program.
3 Hozza létre a programot:
Új lépés hozzáadásához válasszon ki egy üres sort,
és módosítsa az értékét. Egy lépés és az azt követő
összes lépés törléséhez állítsa be az időtartamát "–"
értékre.
▪ Görgesse végig a programot.
▪ Állítsa be az időtartamot (1 és 72 óra között) és a
hőmérsékletet (15°C és 55°C között).
4 Nyomja be a bal oldali tekerőkapcsolót a program
mentéséhez.
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtása
Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a
Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 49. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen az [A.4] pontra: Beüzemelés > Betonszárítás.
3 Szárítás program beállítása: lépjen a Program
pontra, és ott a Betonszárítás képernyőre.
4 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás elindul.
Automatikusan leáll, ha elkészült.
A próbaüzem manuális leállítása:—
1 Lépjen a következő ponthoz: Betonszárítás
leállítása.
2 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
A padlófűtéses betonkiszárítás állapotának
leolvasása
Előfeltétel: A beton padlófűtéses szárítását hajtja végre.
1 Nyomja meg a
2 Megjelenik egy, a beton szárítás program aktuális lépését, a
teljes hátralévő időt és a kilépő víz aktuális kívánt
hőmérsékletét mutató diagram.
Nyomja meg a bal oldali tekerőkapcsolót a menü megjelenítéséhez,
az érzékelők és működtető egységek állapotának megtekintéséhez,
illetve az aktuális program beállításához.
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy
áramkimaradás miatt leáll, akkor az U3 hiba jelenik meg a
távirányítón. A hibakódok jelentését lásd: 90. oldal
"12.4Hibaelhárítás a hibakódok alapján".
1 Induljon a Betonszárítás képernyőről.—
2 Nyissa meg a menüt, és válassza a Betonszárítás
leállítása lehetőséget.
3 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás leáll.
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy
áramkimaradás miatt leáll, leolvashatja a padlófűtéses betonszárítás
állapotát:
1 Lépjen az [A.4.3] pontra: Beüzemelés >
Betonszárítás > Állapot
2 Az érték itt olvasható le: Megállítva: + a lépés,
amelyben a padlófűtéses beton szárítás le lett
állítva.
3 Módosíthatja vagy újraindíthatja a program
végrehajtását.
—
—
10Átadás a felhasználónak
A próbaüzem után és az egység megfelelő működése esetén
győződjön meg arról, hogy a felhasználó megértette a következőket:
▪ Töltse ki a szerelői beállítások táblázatot (az üzemeltetési
kézikönyvben) a tényleges beállításokkal.
▪ Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott
dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a
későbbi használathoz. Értesítse a felhasználót, hogy a teljes
dokumentáció megtalálható az ebben a kézikönyvben már
korábban leírt webcímen.
▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően
üzemeltetni a rendszert, és mit kell tenni, ha probléma merül fel.
▪ Mutassa meg a felhasználónak, mit kell elvégezni az egység
karbantartásával kapcsolatban.
▪ Magyarázza el a felhasználónak az üzemeltetési kézikönyvben
leírt energiatakarékossági tippeket.
11Karbantartás és szerelés
TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartást a meghatalmazott üzembe helyezőnek
vagy szakképzett szerelőnek KELL elvégezni.
A karbantartást legalább évente egyszer ajánlott elvégezni.
Előfordulhat azonban, hogy a vonatkozó szabályozások
rövidebb karbantartási időszakokat írnak elő.
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének
(megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett)
üvegházhatásúgáz-kibocsátásáthasználják a
karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a
vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás
kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000
Szerelői referencia-útmutató
84
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 85
11 Karbantartás és szerelés
b
a
c
d
11.1Áttekintés: karbantartás és
szerelés
Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat:
▪ A kültéri egység éves karbantartása
▪ A beltéri egység éves karbantartása
11.2Biztonsági óvintézkedések a
karbantartásra vonatkozóan
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
TÁJÉKOZTATÁS:Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási
vagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyik
fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése
érdekében.
11.3A kültéri egység éves
karbantartásának ellenőrzőlistája
A következőket legalább évente ellenőrizni kell:
▪ A kültéri egység hőcserélője.
A kültéri egység hőcserélője eldugulhat a por, szennyeződés,
levelek stb. miatt. Ajánlott a hőcserélő évente történő tisztítása. Egy
eldugult hőcserélő túlzottan alacsony nyomáshoz, míg a túl magas
nyomás rosszabb teljesítményhez vezethet.
11.4A beltéri egység éves
karbantartásának ellenőrzőlistája
A következőket legalább évente ellenőrizni kell:
▪ Víznyomás
▪ Mágneses szűrő/porleválasztó
▪ Víznyomáscsökkentő szelep
▪ Nyomáscsökkentő szelep tömlője
▪ A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe
▪ Kapcsolódoboz
▪ Vízkőlerakódás eltávolítása
▪ Kémiai fertőtlenítés
Víznyomás
Ellenőrizze, hogy a víznyomás 1 bar felett van-e. Ha alacsonyabb,
pótolja a vizet.
Mágneses szűrő/porleválasztó
a Csavarkötés
b Mágneses hüvely
c Leeresztő szelep
d Elvezetőfedél
A mágneses szűrő/porleválasztó éves karbantartása a következő
tevékenységeket tartalmazza:
▪ Annak ellenőrzése, hogy a mágneses szűrő/porleválasztó
alkatrészei szorosan rögzítve vannak-e (a).
▪ A porleválasztó ürítése az alábbiak szerint:
1 Vegye le a mágneses hüvelyt (b).
2 Csavarja le az elvezetőfedelet (d).
3 Csatlakoztasson egy leeresztőtömlőt a vízszűrő aljához a víz és
a por összegyűjtéshez egy megfelelő tárolóban (palack,
lefolyó...).
4 Nyissa ki a leeresztőszelepet egy pár másodpercre (c).
Eredmény: A rendszer leereszti a vizet és a port.
5 Zárja be a leeresztőszelepet.
6 Csavarja vissza az elvezetőfedelet.
7 Csatlakoztassa vissza a mágneses hüvelyt.
8 Ellenőrizze a vízkör nyomását. Ha szükséges, töltse fel vízzel.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A mágneses szűrő/porleválasztó
szivárgásmentességének ellenőrzéséhez tartsa erősen
az egységet, hogy a vízcsövek NE feszüljenek.
▪ NE válassza le a mágneses szűrőt/porleválasztót az
elzárószelepek zárásával. A porleválasztó megfelelő
ürítéséhez elégséges nyomás szükséges.
▪ Annak érdekében, hogy ne maradjon por a
porleválasztóban, MINDIG vegye le a mágneses
hüvelyt.
▪ Először MINDIG csavarja le az elvezetőfedelet, és
csatlakoztasson egy leeresztőtömlőt a vízszűrő aljához,
majd nyissa meg a leeresztőszelepet.
INFORMÁCIÓ
Az éves karbantartás során nem szükséges eltávolítani a
vízszűrőt az egységből annak tisztításához. Ha azonban a
vízszűrő meghibásodik, esetleg érdemes eltávolítani, hogy
alaposan kitisztítható legyen. Ebben az esetben a
következőképp kell eljárnia:
▪ 86. oldal "11.5.1A vízszűrő eltávolítása"
▪ 87. oldal "11.5.2A vízszűrő tisztítása hiba esetén"
▪ 87. oldal "11.5.3A vízszűrő beszerelése"
Víznyomáscsökkentő szelep
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők:
▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse ki a rendszert
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az
ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Nyomáscsökkentő szelep tömlője
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep tömlőjének helyzete
megfelelő-e a víz elvezetéséhez. Lásd: 42. oldal "7.8.5 A
A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe (nem
tartozék)
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők:
▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át és tisztítsa meg az egész tartályt, beleértve a
nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti
csöveket.
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az
ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Kapcsolódoboz
▪ Vizsgálja át alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható
hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
▪ Ohmmérővel ellenőrizze, hogy jól működik-e a K1M, K2M, K3M és
K5M védőrelé (a rendszertől függően). Ha az áramellátás KI van
kapcsolva, a védőrelék minden érintkezésének nyitott helyzetben
kell lennie.
FIGYELEM
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre
vagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.
Vízkőlerakódás eltávolítása
A vízminőségtől és a beállított hőmérséklettől függően vízkő
rakódhat le a hőcserélőn a használatimelegvíz-tartály belsejében, és
ez korlátozhatja a hőátadást. Emiatt bizonyos időszakonként
vízkőteleníteni kell a hőcserélőt.
Kémiai fertőtlenítés
Ha a vonatkozó jogszabályok kémiai fertőtlenítést írnak elő bizonyos
esetekben, többek között a használatimelegvíz-tartály esetében,
vegye figyelembe, hogy a használatimelegvíz-tartály egy
rozsdamentes acélhenger. Ajánlott nem klóralapú fertőtlenítő
használata, amelyet emberi fogyasztásra szánt vízzel történő
használatra engedélyeztek.
TÁJÉKOZTATÁS
Vízkőtelenítéskor vagy kémiai fertőtlenítéskor biztosítani
kell, hogy a vízminőség továbbra is megfeleljen a 98/83EK
EU-direktíva rendelkezéseinek.
a A tartály nyílása
11.5A vízszűrő tisztítása hiba esetén
INFORMÁCIÓ
Az éves karbantartás során nem szükséges eltávolítani a
vízszűrőt az egységből annak tisztításához. Ha azonban a
vízszűrő meghibásodik, esetleg érdemes eltávolítani, hogy
alaposan kitisztítható legyen. Ebben az esetben a
következőképp kell eljárnia:
▪ 86. oldal "11.5.1A vízszűrő eltávolítása"
▪ 87. oldal "11.5.2A vízszűrő tisztítása hiba esetén"
▪ 87. oldal "11.5.3A vízszűrő beszerelése"
11.5.1A vízszűrő eltávolítása
Előfeltétel: Kapcsolja KI az egységet a távirányító használatával.
Előfeltétel: Kapcsolja KI a megfelelő megszakítót.
1 A vízszűrő a kapcsolódoboz mögött található. Az eléréséhez
lásd:
▪ 31. oldal "7.2.3A beltéri egység felnyitása"
▪ 32. oldal "7.2.5 A beltéri egység kapcsolódobozának
leengedése"
2 Zárja el a vízkör elzárószelepeit.
3 Zárja el a vízkör tágulási tartály irányába vezető szelepét (ha fel
van szerelve).
4 Távolítsa el a kupakot a vízszűrő aljáról.
5 Csatlakoztasson egy leeresztőtömlőt a vízszűrő aljához.
6 Nyissa meg a szelepet a vízszűrő alján a víz leeresztéséhez a
vízkörből. Egy palackba, lefolyóba... stb. vezesse le a
leeresztett vizet a felszerelt leeresztőcső használatával.
7 Távolítsa el a vízszűrőt rögzítő 2 bilincset.
11.4.1A használatimelegvíz-tartály leeresztése
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
A víz a tartályban nagyon forró lehet.
Előfeltétel: Kapcsolja KI az egységet a távirányító használatával.
Előfeltétel: Kapcsolja KI a megfelelő megszakítót.
Előfeltétel: Zárja el a hidegvíz-ellátószelepet.
Előfeltétel: Nyissa meg az összes melegvíz-leágazópontot, hogy
levegő juthasson a rendszerbe.
1 Távolítsa el a felső panelt, a felhasználói felület paneljét és az
elülső panelt.
2 Engedje le a kapcsolódobozt.
3 Távolítsa el az elzárószelepet a tartály nyílásáról.
4 Egy leeresztőtömlő és egy szivattyú segítségével eressze le a
tartályt annak nyílásán keresztül.
Szerelői referencia-útmutató
86
a Rögzítőkapocs
b Vízszűrő
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 87
8 Távolítsa el a vízszűrőt.
a
b
a
b
c
c
aabc
9 Távolítsa el leeresztőcsövet a vízszűrőről.
VIGYÁZAT
Bár a vízkör le van eresztve, valamennyi víz kifröccsenhet,
amikor a vízszűrőt kiveszi a szűrő házából. MINDIG törölje
fel a kifröccsent vizet.
11.5.2A vízszűrő tisztítása hiba esetén
1 Távolítsa el a vízszűrőt az egységből. Lásd: 86. oldal "11.5.1A
vízszűrő eltávolítása".
VIGYÁZAT
A vízszűrőhöz csatlakoztatott csövek sérülés elleni
védelme érdekében javasolt ezt az eljárást úgy
végrehajtani, hogy a vízszűrőt eltávolította az egységből.
2 Csavarja le a vízszűrő házának alját. Szükség esetén
használjon valamilyen célszerszámot.
VIGYÁZAT
A vízszűrő felnyitása CSAK súlyos hibák esetén
szükséges. Ezt az eljárást a vízszűrő teljes élettartama
során remélhetőleg egyszer sem kell végrehajtani.
11 Karbantartás és szerelés
a Feltekert szűrő
b Szűrő
c Kiemelkedés
5 Helyezze be és megfelelően szorítsa meg a vízszűrő házának
alját.
a A kicsavarandó alsó rész
b Vízszűrő háza
3 Távolítsa el a szitát és a feltekert szűrőt a vízszűrő házából, és
tisztítsa meg vízzel.
4 Helyezze be a feltekert szűrőt és a szitát a vízszűrő házába.
INFORMÁCIÓ
A szitát megfelelően igazítsa el a vízszűrő házában a
kiemelkedések segítségével.
11.5.3A vízszűrő beszerelése
VIGYÁZAT
Ellenőrizze a tömítőgyűrűk állapotát, és szükség esetén
cserélje le azokat. A beszerelés előtt vizezze be a
tömítőgyűrűket.
1 A vízszűrőt a megfelelő helyre helyezze be.
a Rögzítőkapocs
b Vízszűrő
c Légtelenítő szelep
2 Helyezze be a vízszűrőt a vízkör csöveihez rögzítő 2 bilincset.
3 Ellenőrizze, hogy a vízszűrő légtelenítő szelepei nyitott állásban
vannak-e.
4 Nyissa meg a vízkör tágulási tartály irányába vezető szelepét
Mindenképp nyissa meg a tágulási tartály irányába vezető
szelepet (ha fel van szerelve), máskülönben túlnyomás
keletkezik.
5 Zárja el az elzárószelepeket, és szükség esetén töltse fel vízzel
a vízkört.
Szerelői referencia-útmutató
87
Page 88
12 Hibaelhárítás
12Hibaelhárítás
12.1Áttekintés: Hibaelhárítás
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni
probléma esetén.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:
▪ Problémák megoldása tünetek alapján
▪ Hibaelhárítás a hibakódok alapján
Hibaelhárítás előtt
Vizsgálja át alaposan az egységet, és keressen látható hibákat,
például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
12.2Biztonsági előírások hibaelhárítás
esetén
FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná a berendezés kapcsolódobozát,
MINDIG ellenőrizze, hogy a berendezés le van-e
választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő
megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az
egységet, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a
biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági
eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni, vagy a gyári
beállítástól eltérő értékre állítani. Ha nem találja a
probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek
elkerülése érdekében a berendezést TILOS külső
kapcsolóeszközzel ellátni, például időzítővel, vagy olyan
áramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmű rendszeresen
BE- és KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Lehetséges okokTeendő
A vízáramlás túl lassúEllenőrizze, illetve győződjön
meg a következőkről:
▪ A vízkör elzárószelepei
teljesen nyitva vannak-e.
▪ A vízszűrő tiszta-e. Tisztítsa
meg, ha szükséges.
▪ Nincs-e levegő a rendszerben.
Szükség esetén légtelenítsen.
Légteleníthet kézi módszerrel
(lásd: 82. oldal "Kézi
légtelenítés végrehajtása")
vagy az automatikus
légtelenítési funkció
használatával (lásd: 82. oldal
"Automatikus légtelenítés
végrehajtása").
▪ A víznyomás 1 bar felett van-
e.
▪ NEM sérült a tágulási tartály.
▪ A vízkör tágulási tartály
irányában lévő szelepe (ha fel
van szerelve), nyitva van.
▪ A vízkör ellenállása NEM nagy
a szivattyú számára (lásd:
ESP-görbe a "Műszaki adatok"
szakaszban).
Ha a fentiek ellenőrzését
követően a probléma nem szűnik
meg, vegye fel a kapcsolatot a
forgalmazójával. Bizonyos
esetekben normális, ha az
egység lassabb vízáramlás
használata mellett dönt.
A rendszerben lévő víz
mennyisége kevés
Ellenőrizze, hogy a rendszer
teljes vízmennyisége
meghaladja-e a szükséges
minimális vízmennyiséget (lásd:
27. oldal "6.4.3A vízmennyiség
és az áramlási sebesség
ellenőrzése").
12.3Problémák megoldása tünetek
alapján
12.3.1Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt
kielégítően
Lehetséges okokTeendő
A hőmérséklet-beállítás NEM
megfelelő
Szerelői referencia-útmutató
Ellenőrizze a hőmérsékleti
beállításokat a távirányítón. Lásd
az üzemeltetési kézikönyvet.
88
12.3.2Jelenség: A kompresszor NEM indul be
(térfűtés vagy használativíz-melegítés)
Lehetséges okokTeendő
Az egység a működési
tartományon kívül üzemel (túl
alacsony a víz hőmérséklete)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Ha a víz hőmérséklete túl
alacsony, az egység először a
kiegészítő fűtőelemmel igyekszik
elérni a minimális
vízhőmérsékletet (15°C).
Ellenőrizze, illetve győződjön
meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
tápellátásának huzalozása
megfelelő.
▪ NEM aktiválódott a kiegészítő
fűtőelem hővédője.
▪ A kiegészítő fűtőelem
védőreléi NEM hibásodtak
meg.
Ha a fentiek ellenőrzését
követően a probléma nem szűnik
meg, vegye fel a kapcsolatot a
forgalmazójával.
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 89
12 Hibaelhárítás
Lehetséges okokTeendő
A kedvezményes kWh
díjszabású elektromos áramra
vonatkozó beállítások és az
elektromos csatlakozások NEM
egyeznek
Az elektromos szolgáltatótól a
kedvezményes kWh díjszabás
jele érkezik
Ennek meg kell felelnie a
következőkben leírt
csatlakozásoknak: 29. oldal
"6.5Az elektromos huzalozás
előkészítése" és 45. oldal
"7.9.8A tápellátás
csatlakoztatása".
Várja meg, hogy újra legyen
áram (legfeljebb 2 óra).
12.3.3Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció)
Lehetséges okokTeendő
Levegő van a rendszerbenLégtelenítsen kézi módszerrel
(lásd: 82. oldal "Kézi légtelenítés
végrehajtása") vagy az
automatikus légtelenítési funkció
használatával (lásd: 82. oldal
"Automatikus légtelenítés
végrehajtása").
Túl alacsony a
szivattyúbemeneten a víznyomás
Ellenőrizze, illetve győződjön
meg a következőkről:
▪ A víznyomás 1bar felett van-
e.
▪ A víznyomás-érzékelő nem
sérült.
▪ NEM sérült a tágulási tartály.
▪ A vízkör tágulási tartály
irányában lévő szelepe (ha fel
van szerelve), nyitva van.
▪ A tágulási tartály előnyomása
jól van beállítva (lásd: 28. oldal
"6.4.4 A tágulási tartály
előnyomásának módosítása").
12.3.4Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep
Lehetséges okokTeendő
A tágulási tartály sérültCserélje ki a tágulási tartályt.
A vízkör a tágulási tartály
irányába vezető szelepe (ha fel
van szerelve), zárva van.
A rendszerben lévő víz
mennyisége túl sok
A vízkör szerelési
szintkülönbsége túl nagy
Nyissa ki a szelepet.
Ellenőrizze, hogy a rendszer
teljes vízmennyisége nem éri el a
megengedett maximális
vízmennyiséget (lásd: 27. oldal
"6.4.3A vízmennyiség és az
áramlási sebesség ellenőrzése"
és 28. oldal "6.4.4A tágulási
tartály előnyomásának
módosítása").
A vízkör szerelési
szintkülönbsége a beltéri egység
és a vízkör legmagasabb pontja
közötti szintkülönbség. Ha a
beltéri egység a rendszer
legmagasabb pontja, akkor a
szerelési szintkülönbség 0m. A
vízkör maximális szerelési
szintkülönbsége 10m.
Ellenőrizze a szerelési
követelményeket.
12.3.5Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő
szelep
Lehetséges okokTeendő
Valamilyen szennyeződés zárja
el a víznyomáscsökkentő
szelepet
Ellenőrizze a nyomáscsökkentő
szelep működését –°fordítsa a
szelepen lévő piros gombot az
óramutató járásával ellentétes
irányba:
▪ Ha NEM hall kattanó hangot,
jelezze a forgalmazónak.
▪ Ha az egységből továbbra is
ömlik a víz, akkor először zárja
el a vízbemeneten és a
vízkimeneten az
elzárószelepeket, majd
értesítse a forgalmazót.
12.3.6Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő
alacsony külső hőmérséklet esetén
Lehetséges okokTeendő
A kiegészítő fűtőelem nem lép
működésbe
A kiegészítő fűtőelem egyensúlyi
hőmérséklete nem jól lett
beállítva
Levegő van a rendszerben.Légtelenítsen kézi vagy
Ellenőrizze, illetve győződjön
meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
működési üzemmódja nincs
engedélyezve. Lépjen a
következő ponthoz:
▪ [9.3.8]: Szerelői beállítások
> Kiegészítő fűtőelem >
Üzemeltetés [4‑00]
▪ A kiegészítő fűtőelem túláram-
biztosítéka nem lett
kikapcsolva. Ha igen,
ellenőrizze a biztosítékot, és
kapcsolja vissza.
▪ Nem aktiválódott-e a
kiegészítő fűtőelem hővédője.
Ha igen, ellenőrizze a
következőket, majd nyomja
meg a kapcsolódobozban
található visszaállítási gombot:
▪ A víznyomást
▪ Van-e levegő a rendszerben
▪ A légtelenítés működését
Emelje meg az “egyensúlyi
hőmérsékletet”, hogy magasabb
kültéri hőmérséklet esetén lépjen
működésbe a kiegészítő
fűtőelem. Lépjen a következő
ponthoz:
▪ [9.3.7]: Szerelői beállítások >
Kiegészítő fűtőelem >
Egyensúlyi hőmérséklet [5‑01]
automatikus módszerrel. Lásd a
légtelenítési funkciót a 81. oldal
A hőszivattyú teljesítményének
túl nagy hányada esik a
használati meleg víz fűtésére
Ellenőrizze a “térfűtés prioritása”
beállításokat, és győződjön meg
róla, hogy megfelelően be
vannak állítva:
▪ Ellenőrizze, hogy
engedélyezve van-e a “térfűtés
elsőbbsége”. Lépjen a [9.6.1]
pontra: Szerelői beállítások >
Nyomáskiegyenlítő > Térfűtés
elsőbbsége [5‑02]
▪ Növelje meg a “térfűtés
elsőbbségi hőmérsékletét”,
hogy magasabb kültéri
hőmérséklet esetén lépjen
működésbe a kiegészítő
fűtőelem. Lépjen a [9.6.3]
pontra: Szerelői beállítások >
Nyomáskiegyenlítő > Eltolás
BSH célhőmérséklet [5‑03]
12.3.7Tünet: A leágazópontban a nyomás
átmenetileg szokatlanul magas
Lehetséges okokTeendő
Meghibásodott vagy eldugult
nyomáscsökkentő szelep.
▪ Öblítse át és tisztítsa meg az
egész tartályt, beleértve a
nyomáscsökkentő szelep és a
hidegvíz-bevezetés közötti
csöveket.
▪ Cserélje ki a
nyomáscsökkentő szelepet.
12.3.8Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak
a tartály megnagyobbodása miatt
Lehetséges okokTeendő
Meghibásodott vagy eldugult
nyomáscsökkentő szelep.
Értesítse a helyi forgalmazót.
12.3.9Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM
fejeződött be megfelelően (AH-hiba)
Lehetséges okokTeendő
A fertőtlenítés funkciót
megszakította a használati meleg
víz használata
A használati melegvíz nagyobb
mértékű használata nem sokkal
a fertőtlenítés funkció
beprogramozott indulása előtt
fejeződött be
A fertőtlenítés funkciót úgy
programozza be, hogy az
indulásától számított 4 órán belül
várhatóan ne történjen
melegvízhasználat.
Ha Tartály > Felfűtés mód >
Csak újramelegítés vagy
Program + újramelegítés van
kiválasztva, ajánlott a
fertőtlenítés funkció kezdetét
legalább 4órával későbbre
állítani az utolsó nagyobb
melegvízhasználat várt
időpontjánál. Ezt az indítást a
szerelői beállításoknál állíthatja
be (fertőtlenítés funkció).
Ha a Tartály > Felfűtés mód >
Csak program üzemmód van
kiválasztva, ajánlott a
Gazdaságos műveletet 3órával
a fertőtlenítés funkció indulása
előttre programozni, hogy előre
felmelegítse a tartályt.
Lehetséges okokTeendő
A fertőtlenítési üzem manuálisan
le lett állítva: a [C.3] Üzemeltetés
> Tartály ki lett kapcsolva a
fertőtlenítés során.
NE állítsa le a tartály működését
a fertőtlenítés során.
12.4Hibaelhárítás a hibakódok alapján
Amikor probléma lép fel, a távirányítón megjelenik egy hibakód.
Fontos, hogy a hibakód visszaállítása előtt megértse a problémát és
megfelelő intézkedéseket tegyen. Ezt egy szakképzett szerelő vagy
a helyi forgalmazó végezheti el.
Ez a fejezet a hibakódokkal, valamint azok tartalmával kapcsolatban
nyújt áttekintést, amikor megjelennek a távirányítón.
Az egyes hibákkal kapcsolatos részletesebb hibaelhárítási útmutatót
a javítási kézikönyvben tekintheti meg.
12.4.1Súgószöveg megjelenítése hibás
működés esetén
Hibás működés esetén a súlyosságtól függően a következő fog
megjelenni a kezdőképernyőn:
▪: Hiba
▪: Meghibásodás
A következőképpen jeleníthet meg egy rövid és egy hosszú leírást a
hibáról:
1 Nyomja be a bal oldali tekerőkapcsolót a főmenü
megnyitásához, és lépjen a Meghibásodás elemre.
Eredmény: A képernyőn megjelenik a hiba rövid
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció
nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának
következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva,
ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4
órával későbbre állítani az utolsó nagyobb
melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a
szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés
funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos
betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés
funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a
tartályt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a minimális vízáramlás alacsonyabb az alábbi
táblázatban megadottnál, az egység átmenetileg leáll, és a
felhasználói felület a 7H-01 hibát jeleníti meg. Bizonyos idő
után ez a hiba automatikusan alaphelyzetbe áll, és az
egység tovább üzemel.
INFORMÁCIÓ
Az AJ-03 hiba automatikusan visszaáll, amint normális a
tartálymelegítés.
INFORMÁCIÓ
Az egyes hibakódok visszaállítására vonatkozó
utasításokat a beltéri egységre csatlakoztatott felhasználói
felület jeleníti meg.
13Hulladékkezelés
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a
hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a
kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény:
A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást
és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
TÁJÉKOZTATÁS
Mielőtt eltávolítaná a hűtőközegcsöveket a leszivattyúzás
üzemmód során, állítsa le a kompresszort. Ha a
kompresszor működik, és az elzárószelep nyitva van a
leszivattyúzás során, levegő kerülhet a rendszerbe. A
hűtőközegkörben fellépő rendellenes nyomás a
kompresszor meghibásodásához vagy a rendszer
károsodásához vezethet.
A leszivattyúzás üzemmód kivonja az összes hűtőközeget a
rendszerből, és a kültéri egységbe juttatja.
1 Távolítsa el a szelepfedelet a folyadékelzáró szelepről és a
gázelzáró szelepről.
2 Helyezzen egy gyűjtőcsövet a gázelzárószelepre.
3 Hajtsa végre a kényszerített hűtés üzemmódot. Lásd: 92. oldal
"13.3A kényszerített hűtés indítása és leállítása".
4 5–10 perc után (nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén (<
−10°C) elegendő 1–2perc is) zárja el a folyadékelzáró szelepet
egy imbuszkulccsal.
5 Ellenőrizze a vákuum elérését a gyűjtőcsövön.
6 2-3 perc elteltével zárja el a gázelzáró szelepet, és állítsa le a
kényszerített hűtés üzemmódot.
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a
készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb
alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeit
és anyagait KIZÁRÓLAG speciális berendezésekkel és
üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra
alkalmassá tenni.
13.1Áttekintés: Hulladékba helyezés
Jellemző munkafolyamat
A rendszer hulladékba helyezése jellemzően a következő
szakaszokból áll:
1Rendszer leszivattyúzása.
2A rendszer elszállítása erre szakosodott üzembe.
INFORMÁCIÓ
További információkat a karbantartási kézikönyvben
találhat.
13.2Leszivattyúzás
Példa: A környezet védelme érdekében biztosítsa a következő
leszivattyúzás üzemmód elvégzését, amikor áthelyezi vagy kidobja
az egységet.
a Gázelzárószelep
b Zárás iránya
c Imbuszkulcs
d Szelepfedél
e Folyadékelzáró-szelep
13.3A kényszerített hűtés indítása és
leállítása
1 Kapcsolja KI a tápellátást.
2 Távolítsa el a kapcsolódoboz borítóját.
3 Távolítsa el a szervizelési jel panel fedelét.
Szerelői referencia-útmutató
92
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Page 93
1 2 3
L N
L N PWR
HEAT
COOL
4
3
2
1
2
1
E
D
C
B
A
A
1
2
3
4
5
SW1
SW3
SW2
SW5
SW6
SW4
S501
S502
S2
1×
4 Állítsa az SW5 és az SW6 DIP-kapcsolót KI helyzetbe.
5 Állítsa az SW2 DIP-kapcsolót HŰTÉS helyzetbe.
6 Helyezze vissza a szervizelési jel panel fedelét.
7 Kapcsolja újra BE az áramellátást. A következő lépést az
újraindítást követően 3 percen belül hajtsa végre.
8 A kényszerített hűtés indításához nyomja meg a kényszerített
hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját.
9 A kényszerített hűtés leállításához nyomja meg ismét a
kényszerített hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját.
10 Kapcsolja KI a tápellátást, távolítsa el a kapcsolódoboz és a
szervizelési jel panel fedelét, és állítsa az SW5, SW6 és SW2
DIP-kapcsolókat vissza az alapértelmezett állásba.
11 Helyezze vissza a szervizelési jel panel és a kapcsolódoboz
fedelét, és kapcsolja újra BE az áramellátást.
13 Hulladékkezelés
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a kényszerített hűtés üzemmódja
közben a víz hőmérséklete 5°C felett maradjon (lásd a
beltéri egység hőmérsékletére vonatkozó adatokat). Ezt
például a klímakonvektor egységek ventilátorainak
bekapcsolásával érheti el.
A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be. A műszaki
adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.
14.1Csövek rajza: Kültéri egység
a Külső csövek (folyadék: Ø6,4mm-es hollandi anyás kötés)
b Külső csövek (gáz: Ø15,9mm-es hollandi anyás kötés)
c Elzárószelep (folyadék)
d Elzárószelep szervizcsatlakozóval (gáz)
e Szűrő
f Hangtompító szűrővel
g Hajszálcsöves vezeték
h Hőcserélő
i Kiegyenlítőtartály
j Kompresszor kiegyenlítőtartálya
▪ Padlón álló modellek esetében a felszerelési magasság
(H) értéke 600mm-nek tekintendő az
IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 szabvány GG2
előírásának való megfelelés érdekében.
▪ Az A
táblázatban foglalt két érték közé esik) a táblázatban
szereplő alacsonyabb A
vegye számításba. Ha A
sorban lévő értékkel számoljon.
mennyiség helyiségenként (m
H=600mm
köztes értékei esetén (tehát amikor az A
szoba
értéknek megfelelő értéket
szoba
=12,5 m2, az A
szoba
max
szoba
) (kg)
szoba
=12 m
mc (kg)Minimális alapterület (m²)
H=600mm
1,8830,08
1,9030,72
INFORMÁCIÓ
▪ Padlón álló modellek esetében a felszerelési magasság
(H) értéke 600mm-nek tekintendő az
IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 szabvány GG2
előírásának való megfelelés érdekében.
▪ Az mc köztes értékei esetén (tehát amikor az mc a
táblázatban foglalt két érték közé esik) a táblázatban
szereplő magasabb mc értéknek megfelelő értéket
vegye számításba. Ha mc=1,87 kg, az mc=1,88 kg
értéknek megfelelő értékkel számoljon.
▪ Azok a rendszerek, amelyekben a teljes hűtőközeg-
mennyiség kevesebb mint 1,84 kg, nem rendelkeznek
a szobára vonatkozó követelményekkel.
▪ 1,9 kg-nál nagyobb mennyiségű hűtőközeg nem
tölthető az egységbe.
14.73. táblázat – Szellőzőnyílás
minimális területe természetes
szellőzés esetén: beltéri egység
▪ Padlón álló modellek esetében a felszerelési magasság
(H) értéke 600mm-nek tekintendő az
IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 szabvány GG2
előírásának való megfelelés érdekében.
▪ A dm köztes értékei esetén (amikor a dm a táblázatban
foglalt két dm érték közé esik), a táblázatban szereplő
magasabb dm értéknek megfelelő értéket vegye
számításba. Ha dm=1,55 kg, a dm=1,6 kg értéknek
megfelelő értékkel számoljon.
(kg)Szellőzőnyílás minimális
max
területe (cm2)
H=600mm
14.62. táblázat – Minimális alapterület:
beltéri egység
mc (kg)Minimális alapterület (m²)
H=600mm
1,8428,81
1,8629,44
Szerelői referencia-útmutató
100
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P495248-1 – 2017.12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.