▪ Guida rapida per l'utilizzo di base
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
▪ Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Breadcrumb
I breadcrumb (esempio: [4.3]) aiutano a individuare la posizione in
cui ci si trova nella struttura menu dell'interfaccia utente.
1 Per abilitare i breadcrumb: Sulla schermata
principale o sulla schermata del menu principale,
premere il pulsante della guida. A sinistra in alto
nello schermo compaiono i breadcrumb.
2 Per disabilitare i breadcrumb: Premere nuovamente
il pulsante della guida.
5 Manutenzione e assistenza12
5.1Panoramica: Manutenzione e assistenza.................................. 12
5.2Per trovare il numero contatto/assistenza clienti....................... 13
6 Individuazione e risoluzione dei problemi13
6.1Visualizzazione del testo della guida in caso di
6.2Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno ...................... 13
6.3Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda........................... 14
6.4Sintomo: Guasto della pompa di calore .................................... 14
6.5Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un
7 Smaltimento14
8 Glossario14
1Informazioni su questo
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni
da questi utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha
compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso
contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Anche in questo documento si parla di breadcrumb. Esempio:
1 Andare a [4.3]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Range di funzionamento.
Questo significa:
1 Partendo dalla schermata iniziale, ruotare il selettore
sinistro e andare su Riscaldamento/raffreddamento ambiente.
2 Premere il selettore sinistro per andare al
sottomenu.
3 Ruotare il selettore sinistro e andare su Range di
funzionamento.
4 Premere il selettore sinistro per andare al
sottomenu.
2Note relative al sistema
A seconda del layout sistema, il sistema può:
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P584431-1 – 2019.06
Page 3
3 Funzionamento
d
a
b
c
e
f
g
BC
A
b
c
a
a
b
c
abcde
▪ Riscaldare un ambiente
▪ Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con
pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento)
▪ Produrre acqua calda sanitaria (se è installato un serbatoioACS)
2.1Componenti di un tipico layout
sistema
A Zona principale. Esempio: Soggiorno.
B Zona aggiuntiva. Esempio: Camera da letto.
C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio:
Garage.
a Pompa di calore dell'unitàesterna
b Pompa di calore dell'unitàinterna
c Serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS)
d Interfaccia utente sull'unità interna
e Interfaccia utente usata come termostato ambiente
f Riscaldamento a pavimento
g Radiatori, convettori a pompadi calore oventilconvettori
INFORMAZIONI
Il serbatoio dell'unità interna e quello dell'acqua calda
sanitaria (se installati) possono essere separati o integrati,
a seconda del tipo di unità interna.
LEDModoDescrizione
Blu
lampeggiante
Blu fissoUsoL'unità è in funzione.
Rosso
lampeggiante
Schermo LCD
Lo schermo LCD dispone di una funzione di sospensione. Dopo un
certo tempo di mancata interazione con l'interfaccia utente, lo
schermo si oscura. Per riattivare il display è sufficiente premere un
pulsante o ruotare uno dei selettori. Il tempo di mancata interazione
varia a seconda del livello autorizzazione utente:
▪ Utente o Utente finale avanzato: 15min
▪ Installatore: 1ora
Selettori e pulsanti
I selettori e i pulsanti servono a:
▪ Navigare nelle schermate, nei menu e nelle impostazioni dello
schermo LCD
▪ Impostare i valori
StandbyL'unità non è in funzione.
DifettoSi è verificato un difetto.
Per ulteriori informazioni,
consultare "6.1Visualizzazione
del testo della guida in caso di
malfunzionamento"a
pagina13.
3Funzionamento
3.1Interfaccia utente: panoramica
L'interfaccia utente presenta i componenti seguenti:
a Indicatore di stato
b Schermo LCD
c Selettori e pulsanti
Indicatore di stato
I LED dell'indicatore di stato si illuminano o lampeggiano per
indicare il modo di funzionamento dell'unità.
L'LCD mostra un arco sul lato sinistro del display
quando è possibile usare il selettore sinistro.
▪: Ruotare, quindi premere il selettore
sinistro. Navigare nella struttura del menu.
▪: Ruotare il selettore sinistro. Scegliere
una voce dal menu.
▪: Premere il selettore sinistro.
Confermare la propria scelta o passare a un
sottomenu.
: Premere per tornare indietro di 1 passo nella
struttura del menu.
: Premere per tornare alla schermata iniziale.
: Premere per visualizzare un testo di guida
relativo alla pagina corrente (se disponibile).
L'LCD mostra un arco sul lato destro del display
quando è possibile usare il selettore destro.
▪: Ruotare, quindi premere il selettore
destro. Cambiare un valore o un'impostazione,
visualizzata sul lato destro dello schermo.
▪: Ruotare il selettore destro. Navigare
fra i valori e le impostazioni possibili.
▪: Premere il selettore destro.
Confermare la propria scelta e andare alla voce
successiva del menu.
Manuale d'uso
3
Page 4
3 Funzionamento
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
3.2Schermate possibili: panoramica
Le schermate più comuni sono riportate sotto:
a Schermata iniziale
b Schermata menu principale
c Schermate di livello inferiore:
c1: Schermata dei setpoint
c2: Schermata dettagliata con i valori
c3: Schermata con curva climatica
c4: Schermata con la programmazione
3.2.1Schermata iniziale
Premere il pulsante per tornare alla schermata iniziale. Appare
una panoramica della configurazione dell'unità e delle temperature
ambiente e di setpoint. Sulla schermata iniziale sono visualizzati
solo i simboli applicabili alla vostra configurazione.
g2 Setpoint della temperatura manuale
g3 Tipo con termostato ambiente:
▪: interfaccia utente Daikin usata come
termostato ambiente
▪: Controllo esterno
▪ Nascosto: Controllo temperatura manuale
g4 Temperatura ambiente misurata
Zona
aggiuntiva
h1 Tipo con trasmettitore di calore:
▪: Riscaldamento a pavimento
▪: Ventilconvettore
▪: Radiatore
h2 Setpoint della temperatura manuale
h3 Tipo con termostato ambiente:
▪: Controllo esterno
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco del menu principale.
Andare alla schermata del menu principale.
Acqua
calda
sanitaria
▪ Nascosto: Controllo temperatura manuale
i1
: Acqua calda sanitaria
i2 Temperatura serbatoio misurata
Attiva/Disattiva breadcrumb.
VoceDescrizione
Le temperature sono visualizzate cerchiate. Se il
cerchio è grigio, l'operazione corrispondente
(esempio: riscaldamento ambiente) al momento
non è attiva.
Unità
esterna
Manuale d'uso
4
a1
a2
a3 Temperatura ambiente misurata
: Unità esterna
: Modalità silenziosa attiva
Difettoj
oppure : Si è verificato un difetto
Per ulteriori informazioni, consultare
"6.1Visualizzazione del testo della guida in caso
di malfunzionamento"a pagina13.
3.2.2Schermata menu principale
Iniziando dalla schermata iniziale, premere () o ruotare
() il selettore sinistro per aprire la schermata del menu
principale. Dal menu principale, è possibile accedere alle varie
schermate e sottomenu dei setpoint.
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco.
Accedere al sottomenu.
Attiva/Disattiva breadcrumb.
SottomenuDescrizione
oppure
Anomalia
Ambiente
interno
Zona principale
Zona aggiuntiva
Riscaldamento/
raffreddamento
ambiente
Serbatoio
Impostazioni
utente
Informazioni
Impostazioni
installatore
Prima messa in
funzione
Profilo utente
Funzionamento
Restrizione: Visualizzato solo se si
verifica un difetto.
Per ulteriori informazioni, consultare
"6.1Visualizzazione del testo della
guida in caso di malfunzionamento"a
pagina13.
Restrizione: Visualizzato solo se un
termostato ambiente è collegato
all'unità interna.
Impostare la temperatura ambiente.
Mostra il simbolo applicabile per il tipo
di trasmettitore della propria zona
principale.
Impostare la temperatura manuale
della zona principale.
Restrizione: Visualizzato solo se ci
sono due zone con temperatura
manuale. Mostra il simbolo applicabile
per il tipo di trasmettitore della propria
zona aggiuntiva.
Impostare la temperatura manuale
della zona aggiuntiva (se presente).
Mostra il simbolo applicabile per la
propria unità.
Mettere l'unità in modo riscaldamento
o in modo raffreddamento. Non è
possibile cambiare modo sui modelli
per solo riscaldamento.
Restrizione: Viene visualizzato solo
se è presente un serbatoio dell'acqua
calda sanitaria.
Impostare la temperatura serbatoio
dell'acqua calda sanitaria.
Dà accesso alle impostazioni utente
quali il modo ferie e il modo silenzioso.
Visualizza dati e informazioni sull'unità
interna.
Restrizione: Solo per l'installatore.
Dà accesso alle impostazioni
avanzate.
Restrizione: Solo per l'installatore.
Effettuare le prove e la manutenzione.
Cambiare il profilo utente attivo.
Porta la funzione riscaldamento /
raffreddamento e la preparazione
dell'acqua calda sanitaria su
ATTIVATO o DISATTIVATO.
3 Funzionamento
3.2.3Schermata dei setpoint
La schermata dei setpoint viene visualizzata per le schermate che
descrivono i componenti del sistema che necessitano di un valore
per i setpoint.
Esempi
[1] Schermata della temperatura
ambiente
[3] Schermata della zona
aggiuntiva
Spiegazione
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco dei sottomenu.
Andare al sottomenu.
Regolare e applicare automaticamente la
temperatura desiderata.
VoceDescrizione
Limite temperatura minimaa1 Fissato dall'unità
Limite temperatura massimab1 Fissato dall'unità
Temperatura correntec Misurata dall'unità
Temperatura desideratadRuotare il selettore destro
SottomenueRuotare o premere il
3.2.4Schermata dettagliata con i valori
a Impostazioni
b Valori
c Impostazioni selezionate e valore
[2] Schermata della zona
principale
[5] Schermata della temperatura
serbatoio
a2 Limitato dall'installatore
b2 Limitato dall'installatore
per aumentare/diminuire.
selettore sinistro per andare
al sottomenu.
Esempio:
Manuale d'uso
5
Page 6
3 Funzionamento
Ambiente interno
1
+
–
21°C
1
ab
Ambiente interno
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco delle impostazioni.
Modificare il valore.
Andare all'impostazione successiva.
Confermare le modifiche e proseguire.
3.3Controllo del riscaldamento/
raffreddamento ambiente
3.3.1Impostazione del modo funzionamento
ambiente
Note relative ai modi di funzionamento ambiente
A seconda del modello di pompa di calore, è necessario dire al
sistema quale modo funzionamento ambiente utilizzare: se
riscaldamento o raffreddamento.
Se è installato un
modello con pompadi
calore …
Riscaldamento/
raffreddamento
Solo riscaldamentoIl sistema può riscaldare un ambiente, ma
Per dire al sistema quale funzionamento ambiente usare, si può:
Controllare quale modo funzionamento
ambiente è attualmente utilizzato.
Impostare permanentemente il modo
funzionamento ambiente.
Limitarela commutazione automatica in
base a un programma mensile.
Per impostare il modo di funzionamento ambiente
1 Andare a [4.1]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Modo funzionamento
2 Selezionare una delle opzioni seguenti:
▪ Riscaldamento: Solo il modo riscaldamento
▪ Raffreddamento: Solo il modo raffreddamento
▪ Automatico: Il modo funzionamento cambia
automaticamente sulla base della temperatura
esterna. Limitato in base al programma del modo
funzionamento.
Per limitare la commutazione automatica in base a un
programma
Condizioni: Impostare il modo funzionamento ambiente su
Automatico.
1 Andare a [4.2]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Programma del modo funzionamento.
2 Selezionare un mese.
3 Per ciascun mese, selezionare un'opzione:
▪ Reversibile: Non limitato
▪ Solo riscaldamento: Limitato
▪ Solo raffreddamento: Limitato
4 Confermare le modifiche.
Il sistema può riscaldare e raffreddare un
ambiente. Bisogna dire al sistema quale
modo funzionamento ambiente usare.
NON può raffreddare un ambiente. NON
bisogna dire al sistema quale modo
funzionamento ambiente usare.
Si può…Ubicazione
Allora…
Schermata iniziale
Menu principale
3.3.2Per cambiare la temperatura ambiente
desiderata
Durante il controllo della temperatura ambiente, è possibile usare la
schermata dei setpoint della temperatura ambiente per leggere e
regolare la temperatura ambiente desiderata.
1 Andare a [1]: Ambiente interno.
2 Regolare la temperatura ambiente desiderata.
a Temperatura ambiente effettiva
b Temperatura ambiente richiesta
Se la programmazione è su ATTIVATO dopo il cambiamento
della temperatura ambiente desiderata
▪ La temperatura rimarrà invariata finché non verrà intrapresa
un'azione programmata.
▪ La temperatura ambiente desiderata tornerà al suo valore
programmato non appena si verificherà un'azione programmata.
È possibile evitare il comportamento programmato portando
(temporaneamente) su DISATTIVATO la programmazione.
Per portare su DISATTIVATO la programmazione della
temperatura ambiente
1 Andare a [1.1]: Ambiente interno >
Programmazione.
2 Selezionare No.
3.3.3Per cambiare la temperatura manuale
richiesta
INFORMAZIONI
L'acqua in uscita è l'acqua che viene inviata ai trasmettitori
di calore. La temperatura manuale richiesta viene
impostata dall'installatore in base al tipo di trasmettitore di
calore. Regolare le impostazioni della temperatura
manuale solo in caso di problemi.
È possibile usare la schermata dei setpoint della temperatura
manuale per leggere e regolare la temperatura manuale richiesta.
Manuale d'uso
6
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P584431-1 – 2019.06
Page 7
3 Funzionamento
Zona principale
2
Zona aggiuntiva
3
+
–
35°C
2
ab
Zona principale
+
–
45°C
3
ab
Zona aggiuntiva
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
1 Andare a [2]: Zona principale o [3]: Zona
aggiuntiva.
2 Regolare la temperatura manuale richiesta.
INFORMAZIONI
Rischio di carenza di capacità del riscaldamento ambiente
per il serbatoio dell'acqua calda sanitaria senza
surriscaldatore interno: in caso di funzionamento
frequenza dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle
interruzioni frequenti e prolungate del riscaldamento
ambiente/raffreddamento ambiente se si seleziona quando
segue:
Serbatoio > Modo riscaldamento > Solo
riscaldamento preventivo e mantenimento.
INFORMAZIONI
Quando il modo del serbatoio ACS è il riscaldamento
preventivo e mantenimento, il rischio di una carenza di
capacità e di comfort è elevato. In caso di funzionamento
frequente del riscaldamento preventivo e mantenimento, la
funzione di riscaldamento/raffreddamento ambiente viene
regolarmente interrotta.
3.4.2Modo programmato
Nel modo programmato, il serbatoio ACS produce acqua calda in
base ad un programma. Il periodo migliore per consentire al
serbatoio di produrre acqua calda è quello notturno, perché la
domanda di riscaldamento ambiente è minore.
Esempio:
a Temperatura manuale effettiva
b Temperatura manuale richiesta
3.4Controllo dell'acqua calda
sanitaria
3.4.1Modo riscaldamento preventivo e
mantenimento
Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento, il
serbatoio ACS riscalda continuamente fino alla temperatura
mostrata sulla pagina iniziale (per esempio: 50°C) quando la
temperatura scende sotto a un certo valore.
▪ Inizialmente, la temperatura serbatoio ACS è identica alla
temperatura dell'acqua sanitaria che entra nel serbatoio ACS
(esempio: 15°C).
▪ Alle ore 00:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare
l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Comfort= 60°C).
▪ Durante la mattinata, l'acqua calda viene consumata e la
temperatura serbatoioACS diminuisce.
▪ Alle ore 14:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare
l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Ecologico = 50°C).
L'acqua calda è nuovamente disponibile.
▪ Durante il pomeriggio e la sera, si consuma nuovamente acqua
calda e la temperatura serbatoioACS torna a diminuire.
▪ Alle 00:00 del giorno successivo, il ciclo si ripete.
3.4.3Modo programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
Nel modo programmato+riscaldamento preventivo e mantenimento,
il controllo dell'acqua calda sanitaria è lo stesso di quello del modo
programmato. Tuttavia, quando la temperatura serbatoio ACS
scende al di sotto di un valore preimpostato (=temperatura serbatoio
del riscaldamento preventivo e mantenimento – valore isteresi;
esempio: 35°C), il serbatoioACS si riscalda fino a raggiungere il
setpoint del riscaldamento preventivo e mantenimento (esempio:
45°C). Questo assicura che sia sempre disponibile una quantità
minima di acqua calda.
Esempio:
Manuale d'uso
7
Page 8
3 Funzionamento
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
Profilo utente
B
1234
Utente finale avanzato
0000
Utente
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
1 Andare a [B]: Profilo utente.
TtTemperatura serbatoioACS
t Tempo
3.4.4Uso del funzionamento potente dell'ACS
Funzionamento in modalità Powerful
Funzionamento in modalità "Powerful" permette il
riscaldamento dell'acqua calda sanitaria da parte del riscaldatore di
riserva o del surriscaldatore. Utilizzare questo modo nei giorni in cui
l'utilizzo dell'acqua calda è maggiore del solito.
Per controllare se è attivo il funzionamento in modalità
Powerful
Se appare sulla schermata iniziale, significa che il
funzionamento in modalità Powerful è attivo.
Attivare o disattivare Funzionamento in modalità "Powerful"
nel modo seguente:
1 Andare a [5.1]: Serbatoio > Funzionamento in
modalità "Powerful"
2 Portare il funzionamento Powerful su Disattivato
oppure su Attivato.
Esempio di utilizzo: si presenta un bisogno immediato di più
acqua calda
Ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si è già consumata gran parte dell'acqua calda sanitaria.
▪ Non si può attendere che l'azione programmata successiva
riscaldi il serbatoio dell'acqua calda sanitaria.
Allora è possibile attivare il funzionamento in modalità Powerful. Il
serbatoio dell'acqua calda sanitaria inizierà a riscaldare l'acqua
portandola alla temperatura Comfort.
INFORMAZIONI
Quando è attivo il funzionamento Powerful, è presente un
rischio elevato di problemi di riscaldamento/raffreddamento
ambiente e di comfort dovuti alla carenza di capacità. In
caso di funzionamento frequente dell'acqua calda
sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e
lunghe del raffreddamento/riscaldamento ambiente.
2 Inserire il codice pin relativo al livello autorizzazione
utente.
▪ Fare scorrere l'elenco di cifre e modificare la cifra
selezionata.
▪ Spostare il cursore da sinistra a destra.
▪ Verificare il codice pin e proseguire.
Il codice d'identificazione personale dell'Utente finale avanzato
è 1234. Ora saranno visibili le voci di menu aggiuntive per l'utente.
Codice d'identificazione personale dell'utente
Il codice d'identificazione personale dell'Utente è 0000.
—
3.6Schermata del programma:
Esempio
Questo esempio mostra come impostare la programmazione della
temperatura ambiente nel modo riscaldamento per la zona
principale.
INFORMAZIONI
Le procedure per organizzare altri programmi sono simili.
Impostazione della programmazione: panoramica
Esempio: Si desidera impostare la programmazione seguente:
3.5Uso avanzato
La quantità di informazioni che è possibile leggere e modificare nella
struttura dei menu dipende dal proprio livello autorizzazione utente:
▪ Utente: Modo standard
▪ Utente finale avanzato: Si possono leggere e modificare più
informazioni
Per cambiare il livello autorizzazione utente
È possibile cambiare il livello autorizzazione utente come segue:
Manuale d'uso
8
Requisito preliminare: La programmazione della temperatura
ambiente è disponibile solo se è attivo il controllo del termostato
ambiente. Se è attivo il controllo della temperatura manuale, si può
impostare invece la programmazione della zona principale.
1 Andare alla programmazione.
2 (opzionale) Cancellare il contenuto della programmazione
dell'intera settimana o il contenuto della programmazione di un
giorno selezionato.
3 Impostare la programmazione per Lunedì.
4 Copiare la programmazione negli altri giorni della settimana.
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P584431-1 – 2019.06
Page 9
3 Funzionamento
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
Elimina
Rinomina
Seleziona
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
Elimina
Modifica
Copia
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
Elimina
Modifica
Copia
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Lun
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
Elimina
Modifica
Copia
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
Elimina
Modifica
Copia
Incolla
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
5 Impostare la programmazione per Sabato e copiarla in
Domenica.
6 Assegnare un nome alla programmazione.
Andare alla programmazione:
1 Andare a [1.1]: Ambiente interno >
Programmazione.
2 Impostare la programmazione su Sì.
3 Andare a [1.2]: Ambiente interno > Programma
riscaldamento.
Per cancellare il contenuto del programma della settimana:
1 Selezionare il nome del programma corrente.
2 Selezionare Elimina.
3 Usare il selettore sinistro per selezionare una voce e
modificare la voce con il selettore destro. Si possono
programmare fino a 6 azioni ogni giorno. Sulla barra,
le alte temperature sono rappresentate in un colore
più scuro delle basse temperature.
Nota: Per cancellare un'azione, impostare quest'ora
come l'ora dell'azione precedente.
4 Confermare le modifiche.
Risultato: Il programma per lunedì è definito. Il
valore dell'ultima azione è valido fino all'azione
programmata successiva. In questo esempio, lunedì
è il primo giorno che avete programmato. Pertanto,
l'ultima azione programmata è valida fino alla prima
azione del lunedì successivo.
Per copiare il programma negli altri giorni della settimana:
1 Selezionare Lunedì.
3 Selezionare OK per confermare.
Per cancellare il contenuto di un programma giorno:
1 Selezionare il giorno di cui si desidera cancellare il
contenuto. Per esempio Venerdì
2 Selezionare Elimina.
3 Selezionare OK per confermare.
Per programmare il programma per Lunedì:
1 Selezionare Lunedì.
2 Selezionare Copia.
Risultato: Accanto al giorno copiato è visualizzata
corrente, fare scorrere l'elenco dei caratteri fino a
visualizzare ←, quindi premere per rimuovere il
carattere precedente. Ripetere l'operazione per
ciascun carattere del nome del programma.
4 Per nominare il programma corrente, fare scorrere
l'elenco dei caratteri e confermare il carattere
selezionato. Il nome del programma può contenere
fino a 15caratteri.
5 Confermare il nuovo nome.
Manuale d'uso
10
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P584431-1 – 2019.06
Page 11
3.7Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente
[1]
Ambiente interno
Sfalsamento sensore ambiente
Range di setpoint
Antigelo
Programma raffreddamento
Programma riscaldamento
Programmazione
[2]
Zona principale
Programmazione
Programma riscaldamento
Modo setpoint
Programma raffreddamento
Curva climatica per il riscaldamento
Curva climatica per il raffrescamento
[3]
Zona aggiuntiva
Programmazione
Programma riscaldamento
Modo setpoint
Programma raffreddamento
Curva climatica per il riscaldamento
Curva climatica per il raffrescamento
[4]
Riscaldamento/raffreddamento ambiente
Modo funzionamento
Programma del modo funzionamento
[5]
Serbatoio
Funzionamento in modalità "Powerful"
Setpoint comfort
Setpoint economico
Setpoint riscaldamento preventivo e mantenimento
Programmazione
[7]
Impostazioni utente
Lingua
Ora/data
Vacanza
Silenzioso
Prezzo elettricità
Prezzo del gas
[8]
Informazioni
Dati energetici
Cronologia delle anomalie
Informazioni rivenditore
Sensori
Attuatori
Modi operativi
Informazioni su
Stato connessione
Tipo di emettitore [2.7]
Controllo [2.9]
Modo setpoint [2.4]
Programmazione [2.1]
Zona aggiuntiva (solo se [4.4]= 1)
Tipo di emettitore [3.7]
Controllo (solo lettura) [3.9]
Modo setpoint [3.4]
Programmazione [3.1]
Serbatoio
Modo riscaldamento [5.6]
Setpoint comfort [5.2]
Setpoint economico [5.3]
Setpoint riscaldamento
preventivo e mantenimento
[5.4]
3.8.2Menu Impostazioni
4Suggerimenti per il risparmio
energetico
Suggerimenti relativi alla temperatura ambiente
▪ Assicurarsi che la temperatura ambiente desiderata NON sia MAI
troppo alta (nel modo riscaldamento) o troppo bassa (nel modo
raffreddamento), ma SEMPRE secondo le proprie esigenze
effettive. Per ogni grado risparmiato, si può risparmiare fino al 6%
dei costi di riscaldamento/raffreddamento.
▪ NON aumentare la temperatura ambiente desiderata per
velocizzare il riscaldamento ambiente. L'ambiente NON si
riscalderà più rapidamente.
▪ Se il proprio layout sistema contiene dei trasmettitori di calore lenti
(esempio: riscaldamento a pavimento), evitare ampie oscillazioni
della temperatura ambiente desiderata ed EVITARE che la
temperatura ambiente scenda troppo. Per riscaldare nuovamente
l'ambiente, infatti, si vorrebbe più tempo e più energia.
▪ Utilizzare un programma settimanale per le proprie, normali
esigenze di riscaldamento o raffreddamento. Se necessario, ci si
può discostare facilmente dal programma:
▪ Per i periodi più brevi: Si può bypassare la temperatura
ambiente programmata fino all'azione programmata successiva.
Esempio: Se si dà una festa, oppure se si esce per un paio
d'ore.
▪ Per i periodi più lunghi: Si può usare il modo vacanza.
Suggerimenti relativi alla temperatura serbatoioACS
▪ Usare un programma settimanale per le proprie esigenze di acqua
calda sanitaria normali (solo nel modo programmato).
▪ Programmare di riscaldare il serbatoio ACS ad un valore
preimpostato (Comfort = più alto della temperatura
serbatoio ACS) durante la notte, perché in questo periodo la
domanda di riscaldamento ambiente è più bassa.
▪ Se non fosse sufficiente riscaldare il serbatoioACS una volta
durante la notte, programmare di riscaldare in modo aggiuntivo
il serbatoio ACS ad un valore preimpostato (Ecologico =
minore della temperatura serbatoioACS) durante il giorno.
▪ Assicurarsi che la temperatura serbatoioACS desiderata NON sia
troppo alta. Esempio: Dopo l'installazione, abbassare la
temperatura serbatoio ACS giornalmente di 1°C e controllare di
avere ancora acqua calda a sufficienza.
▪ Programmare di attivare la pompa dell'acqua calda sanitaria solo
durante i periodi del giorno in cui non è necessario disporre di
acqua calda istantanea. Esempio: Al mattino e alla sera.
ImpostazioneCompilare…
Zona principale
Tipo termostato [2.A]
Zona aggiuntiva (se applicabile)
Tipo termostato [3.A]
Informazioni
Informazioni rivenditore
[8.3]
Manuale d'uso
12
5Manutenzione e assistenza
5.1Panoramica: Manutenzione e
assistenza
L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale. Si può
reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia
utente.
In quanto utentefinale, si deve:
▪ Mantenere pulita l'area intorno all'unità.
▪ Tenere pulita l'interfaccia utente con uno straccio morbido e
umido. NON usare detergenti.
▪ Verificare a intervalli regolari che la pressione acqua sia superiore
a 1bar.
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P584431-1 – 2019.06
Page 13
6 Individuazione e risoluzione dei problemi
Refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare
tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32
Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra
richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia
indicata sia in peso che in tonnellate di CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2
equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di
refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante all'interno di questa unità è leggermente
infiammabile.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza
senza fonti di accensione in funzionamento continuo
(esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in
funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del
refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli
consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno
del sistema è inodore.
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente
infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare
perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza,
entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un
riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un
incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili,
arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è
stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha
effettuato la riparazione del componente che presenta una
perdita di refrigerante.
5.2Per trovare il numero contatto/
assistenza clienti
1 Andare a [8.3]: Informazioni > Informazioni
rivenditore.
6.1Visualizzazione del testo della
guida in caso di malfunzionamento
In caso di malfunzionamento, in base alla gravità viene visualizzato
quanto segue nella schermata iniziale:
▪: Errore
▪: Malfunzionamento
È possibile ottenere una descrizione breve e lunga del
malfunzionamento come segue:
1 Premere il selettore sinistro per aprire il menu
principale e andare a Anomalia.
Risultato: Viene visualizzata sullo schermo una
breve descrizione dell'errore insieme al codice di
errore.
2 Premere nella schermata di errore.
Risultato: Viene visualizzata sullo schermo una
lunga descrizione dell'errore.
6.2Sintomo: Fa troppo freddo (caldo)
nel soggiorno
Causa possibileAzione correttiva
La temperatura ambiente
desiderata è troppo bassa (alta).
È impossibile raggiungere la
temperatura ambiente
desiderata.
La curva dipendente da
condizioni meteorologiche non è
impostata correttamente.
Aumentare (diminuire) la
temperatura ambiente
desiderata. Vedere "3.3.2Per
cambiare la temperatura
ambiente desiderata"a pagina6.
Se il problema si verifica ogni
giorno, effettuare una delle
seguenti operazioni:
▪ Aumentare (diminuire) il valore
preimpostato della
temperatura ambiente. Vedere
la Guida di riferimento per
l'utente.
▪ Regolare il programma della
temperatura ambiente. Vedere
"3.6Schermata del
programma: Esempio"a
pagina8.
Aumentare la temperatura
manuale richiesta in base al tipo
di trasmettitore di calore. Vedere
"3.3.3Per cambiare la
temperatura manuale richiesta"a
pagina6.
Regolare la curva dipendente da
condizioni meteorologiche.
Vedere la Guida di riferimento
per l'utente.
6Individuazione e risoluzione
dei problemi
Per i sintomi elencati sotto, si può cercare di risolvere il problema da
sé. Per qualsiasi altro problema, contattare il proprio installatore. Si
può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia
utente.
La scorta di acqua calda
sanitaria è finita a causa di un
consumo insolitamente alto.
La temperatura serbatoioACS
desiderata è troppo bassa.
Se si ha bisogno immediato di
acqua calda sanitaria, attivare il
Funzionamento in modalità
"Powerful" del serbatoio ACS.
Tuttavia, questo comporta un
consumo aggiuntivo di energia.
Vedere "3.4.4Uso del
funzionamento potente
dell'ACS"a pagina8.
Se il problema si verifica ogni
giorno, effettuare una delle
seguenti operazioni:
▪ Aumentare il valore
preimpostato della
temperatura serbatoio ACS.
Vedere la Guida di riferimento
per l'utente.
▪ Regolare il programma della
temperatura serbatoio ACS.
Esempio: Programmare per
riscaldare in aggiunta il
serbatoio ACS ad un valore
preimpostato (Setpointeconomico= temperatura
serbatoio più bassa) durante il
giorno. Vedere "3.6Schermata
del programma: Esempio" a
pagina8.
6.4Sintomo: Guasto della pompa di
calore
Se la pompa di calore non funziona, il riscaldatore di riserva e/o il
surriscaldatore possono fungere da riscaldatore di emergenza e far
fronte al carico del riscaldamento automaticamente o non
automaticamente.
▪ Se l'emergenza automatica è impostata su Automatico e si
verifica un guasto alla pompa di calore:
▪ Per EHVH/X: Il riscaldatore di riserva farà fronte
automaticamente al carico del riscaldamento e alla produzione
di acqua calda sanitaria
▪ Per EHBH/X: Il riscaldatore di riserva farà fronte
automaticamente al carico del riscaldamento e il surriscaldatore
nel serbatoio opzionale farà fronte automaticamente alla
produzione di acqua calda sanitaria.
▪ Se l'emergenza automatica è impostata su Manuale e si verifica
un guasto alla pompa di calore, il funzionamento dell'acqua calda
sanitaria e del riscaldamento ambiente verrà interrotto e sarà
necessario recuperarlo manualmente attraverso l'interfaccia
utente. Per recuperare il funzionamento manualmente, andare
sulla schermata del menu principale Anomalia, dove l'interfaccia
utente chiederà quindi conferma se il riscaldatore di riserva e/o il
surriscaldatore possano far fronte oppure no al carico del
riscaldamento.
Se la pompa di calore si guasta, sull'interfaccia utente apparirà o
.
Causa possibileAzione correttiva
La pompa di calore è
danneggiata.
Vedere "6.1Visualizzazione del
testo della guida in caso di
malfunzionamento"a pagina13.
INFORMAZIONI
Se il riscaldatore di riserva o il surriscaldatore fanno fronte
al carico del riscaldamento, il consumo di elettricità sarà
notevolmente più elevato.
6.5Sintomo: dopo la messa in
funzione, il sistema produce un
gorgogliamento
Causa possibileAzione correttiva
È presente aria nel sistema.Spurgare l'aria dal sistema.
Vari difetti.Controllare se sulle pagine iniziali
dell'interfaccia utente sia
visualizzato oppure .
Vedere "6.1Visualizzazione del
testo della guida in caso di
malfunzionamento"a pagina13
per maggiori informazioni sul
difetto.
(a) Consigliamo di spurgare l'aria con la funzione di spurgo
aria dell'unità (intervento a cura dell'installatore). Se si
spurga l'aria dai trasmettitori di calore o dai collettori, fare
attenzione a quanto segue:
AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
Prima di spurgare l'aria dai trasmettitori di calore o dai
collettori, controllare se sulle pagine iniziali dell'interfaccia
utente sia visualizzato oppure il simbolo .
▪ In caso negativo, si può procedere immediatamente
con lo spurgo aria.
▪ In caso affermativo, assicurarsi che l'ambiente in cui si
desidera spurgare l'aria sia sufficientemente aerata.
Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante
nel circuito idraulico e, successivamente, nell'ambiente
in cui si effettua lo spurgo aria dai trasmettitori di calore
o dai collettori.
(a)
7Smaltimento
NOTA
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio
del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio
e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in
conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO
essere trattate presso una struttura specializzata per il
riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.
8Glossario
ACS = Acqua calda sanitaria
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi
domestici.
Tman = Temperatura manuale
Temperatura dell'acqua all'uscita dalla pompadicalore.
Manuale d'uso
14
EHBH/X04+08DA + EHVH/X04+08S18+23DA + EHVH/
X04+08S18+23DJ
Daikin Altherma 3 R F+W
4P584431-1 – 2019.06
Page 15
Page 16
4P584431-1 0000000N
Copyright 2017 Daikin
4P584431-1 2019.06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.