Daikin EHVH04S18CB, EHVH08S18CB, EHVH08S26CB, EHVH11S18CB, EHVH11S26CB Installation manuals [el]

...
Page 1
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S26CB EHVH11S18CB EHVH11S26CB EHVH16S18CB EHVH16S26CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB EHVX08S26CB EHVX11S18CB EHVX11S26CB EHVX16S18CB EHVX16S26CB
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
Ελληνικά
Page 2
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
<B>
<C>
DEKRA (NB0344)
2082543.0551-QUA/EMC
DAIKIN.TCF.025H1/08-2014
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
18192021222324
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
10111213141516
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu donanımının aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
návodom:
161718192021222324
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
24Poznámka*
25Not*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Low Voltage 2014/35/EU
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU *
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
Shigeki Morita
Director
Ostend, 1st of April 2016
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI
déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement visé par la présente déclaration:
Daikin Europe N.V.
01
02
03
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
101112131415161718
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración:
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
EHVH04S18CB3V, EHVH08S18CB3V, EHVH08S26CB9W, EHVH11S18CB3V, EHVH11S26CB9W, EHVH16S18CB3V, EHVH16S26CB9W,
04
05
06
07
EHVX04S18CB3V, EHVX08S18CB3V, EHVX08S26CB9W, EHVX11S18CB3V, EHVX11S26CB9W, EHVX16S18CB3V, EHVX16S26CB9W,
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
05Nota*
Certificado<C>.
3P384987-2F
Page 3

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων

1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 3

1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο ......................................... 3
2 Πληροφορίες για τη συσκευασία 4
2.1 Εσωτερική μονάδα .................................................................... 4
2.1.1 Για να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα από την εσωτερική
μονάδα ........................................................................ 4
3 Προετοιμασία 4
3.1 Προετοιμασία του χώρου εγκατάστασης ................................... 4
3.1.1 Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης για την εσωτερική
μονάδα ........................................................................ 4
3.2 Προετοιμασία των σωληνώσεων νερού .................................... 4
3.2.1 Για να ελέγξετε τον όγκο και την παροχή του νερού ... 5
3.3 Προετοιμασία των ηλεκτρικών καλωδιώσεων ........................... 5
3.3.1 Επισκόπηση των ηλεκτρικών συνδέσεων για
εξωτερικούς και εσωτερικούς ενεργοποιητές .............. 5
4 Εγκατάσταση 6
4.1 Άνοιγμα των μονάδων............................................................... 6
4.1.1 Για να ανοίξετε την εσωτερική μονάδα........................ 6
4.1.2 Για να ανοίξετε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα
της εσωτερικής μονάδας ............................................. 6
4.2 Τοποθέτηση της εσωτερικής μονάδας....................................... 6
4.2.1 Για να εγκαταστήσετε την εσωτερική μονάδα ............. 6
4.3 Σύνδεση των σωληνώσεων ψυκτικού ....................................... 7
4.3.1 Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις ψυκτικού στην
εσωτερική μονάδα....................................................... 7
4.4 Σύνδεση των σωληνώσεων νερού ............................................ 7
4.4.1 Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις νερού..................... 7
4.4.2 Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις ανακύκλωσης........ 7
4.4.3 Για να πληρώσετε το κύκλωμα νερού ......................... 8
4.4.4 Για να πληρώσετε το δοχείο ζεστού νερού χρήσης .... 8
4.4.5 Για να μονώσετε τις σωληνώσεις νερού...................... 8
4.5 Σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων.......................................... 8
4.5.1 Πληροφορίες για την ηλεκτρική συμβατότητα ............. 8
4.5.2 Για να συνδέσετε τα ηλεκτρικά καλώδια στην
εσωτερική μονάδα....................................................... 8
4.5.3 Για να συνδέσετε τα καλώδια της κεντρικής
τροφοδοσίας ............................................................... 9
4.5.4 Για να συνδέσετε τα καλώδια τροφοδοσίας της
εφεδρικής αντίστασης ................................................. 10
4.5.5 Για να συνδέσετε το χειριστήριο.................................. 11
4.5.6 Για να συνδέσετε τη βάνα αποκοπής.......................... 12
4.5.7 Για να συνδέσετε τους μετρητές ηλεκτρικού ρεύματος 12
4.5.8 Για να συνδέσετε τον κυκλοφορητή ζεστού νερού
χρήσης ........................................................................ 12
4.5.9 Για να συνδέσετε την έξοδο σφάλματος...................... 12
4.5.10 Για να συνδέσετε την έξοδο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ψύξης/θέρμανσης χώρου ....... 12
4.5.11 Για να συνδέσετε τη μονάδα μεταβολής στην
εξωτερική πηγή θερμότητας........................................ 13
4.5.12 Για να συνδέσετε τις ψηφιακές εισόδους
κατανάλωσης ισχύος................................................... 13
4.5.13 Για να συνδέσετε το θερμοστάτη ασφαλείας
(κανονικά κλειστή επαφή) ........................................... 13
4.6 Ολοκλήρωση εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας.............. 13
4.6.1 Για να στερεώσετε το κάλυμμα του χειριστηρίου στην
εσωτερική μονάδα....................................................... 13
4.6.2 Για να κλείσετε την εσωτερική μονάδα........................ 14
5 Ρύθμιση παραμέτρων 14
5.1 Επισκόπηση: Ρύθμιση παραμέτρων ......................................... 14
5.1.1 Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις πιο συχνά
χρησιμοποιούμενες εντολές........................................ 14
5.2 Βασική ρύθμιση παραμέτρων.................................................... 15
5.2.1 Γρήγορος οδηγός: Γλώσσα / ώρα και ημερομηνία...... 15
5.2.2 Γρήγορος οδηγός: Τυπικές επιλογές .......................... 15
5.2.3 Γρήγορος οδηγός: Προαιρετικές επιλογές.................... 16
5.2.4 Γρήγορος οδηγός: Αποδόσεις (μέτρηση ενέργειας)..... 17
5.2.5 Ρύθμιση θέρμανσης/ψύξης χώρου .............................. 17
5.2.6 Ρύθμιση ζεστού νερού χρήσης .................................... 19
5.2.7 Αριθμός επικοινωνίας/υποστήριξης ............................. 19
5.3 Δομή μενού: Επισκόπηση ρυθμίσεων εγκαταστάτη................... 20
6 Αρχική εκκίνηση 21
6.1 Λίστα ελέγχου πριν από την αρχική εκκίνηση ............................ 21
6.2 Λίστα ελέγχου κατά την αρχική εκκίνηση.................................... 21
6.2.1 Για να ελέγξετε την ελάχιστη παροχή........................... 21
6.2.2 Για να πραγματοποιήσετε μια εξαέρωση ..................... 22
6.2.3 Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία .............. 22
6.2.4 Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία
ενεργοποιητή ............................................................... 22
6.2.5 Για να εκτελέσετε στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπέδιας
θέρμανσης ................................................................... 22
7 Παράδοση στο χρήστη 23 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά 23
8.1 Διάγραμμα σωληνώσεων: Εσωτερική μονάδα ........................... 24
8.2 Διάγραμμα καλωδίωσης: Εσωτερική μονάδα............................. 25
1 Πληροφορίες για τα έγγραφα
τεκμηρίωσης

1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο

Στοχευόμενο κοινό
Εξουσιοδοτημένοι εγκαταστάτες
Πακέτο εγγράφων τεκμηρίωσης
Το παρόν έγγραφο αποτελεί μέρος του πακέτου εγγράφων τεκμηρίωσης. Το πλήρες πακέτο περιλαμβάνει τα εξής:
Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας:
▪ Οδηγίες ασφαλείας τις οποίες πρέπει να διαβάσετε πριν από
την εγκατάσταση
▪ Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης εσωτερικής μονάδας:
▪ Οδηγίες εγκατάστασης
▪ Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης εξωτερικής μονάδας:
▪ Οδηγίες εγκατάστασης
▪ Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εξωτερικής μονάδας)
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη:
▪ Προετοιμασία της εγκατάστασης, κανόνες ορθής πρακτικής,
στοιχεία αναφοράς,…
▪ Μορφή: Αρχεία σε ψηφιακή μορφή στην τοποθεσία http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Συμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον προαιρετικό εξοπλισμό:
▪ Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του
προαιρετικού εξοπλισμού
▪ Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας) +
Αρχεία σε ψηφιακή μορφή στην τοποθεσία http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
3
Page 4

2 Πληροφορίες για τη συσκευασία

a~e+h
g
f
5
4
1
2
3
4
a b c d
f ge
h
>500
>10>10
(mm)
Οι πιο πρόσφατες αναθεωρήσεις των παρεχόμενων εγγράφων τεκμηρίωσης ενδέχεται να είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της Daikin της περιοχής σας ή να μπορείτε να τις προμηθευτείτε από τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες γλώσσες αποτελούν μεταφράσεις.
Τεχνικά μηχανικά δεδομένα
Υποσύνολο των τελευταίων τεχνικών δεδομένων υπάρχει στην
περιφερειακή ιστοσελίδα Daikin (δημόσια προσβάσιμη).
Όλο το σετ των τελευταίων τεχνικών δεδομένων υπάρχει στην
Daikin extranet (χρειάζεται έγκριση).
2 Πληροφορίες για τη
συσκευασία

2.1 Εσωτερική μονάδα

a Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας b Συμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον προαιρετικό εξοπλισμό c Εγχειρίδιο εγκατάστασης εσωτερικής μονάδας d Εγχειρίδιο λειτουργίας e Στεγανοποιητικός δακτύλιος για τη βάνα αποκοπής
f Βάνα αποκοπής g Κάλυμμα χειριστηρίου h 2 βίδες για στερέωση του χειριστηρίου.
7 Επανατοποθετήστε το άνω και το μπροστινό πλαίσιο.

2.1.1 Για να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα από την εσωτερική μονάδα

1 Αφαιρέστε τις βίδες που βρίσκονται στην πάνω πλευρά της
μονάδας.
2 Αφαιρέστε το άνω πλαίσιο. 3 Αφαιρέστε τις βίδες που βρίσκονται στο μπροστινό μέρος της
μονάδας.
4 Πιέστε το κουμπί στο κάτω μέρος της μπροστινής πλακέτας. 5 Αφαιρέστε την μπροστινή πλάκα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αιχμηρά άκρα
Πιάνετε το μπροστινό πλαίσιο από το πάνω μέρος και όχι από το κάτω. Προσέχετε τα δάχτυλά σας, καθώς τα άκρα στο κάτω μέρος του μπροστινού πλαισίου είναι αιχμηρά.

3 Προετοιμασία

3.1 Προετοιμασία του χώρου εγκατάστασης

3.1.1 Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης για την εσωτερική μονάδα

▪ Να ληφθούν υπόψη οι ακόλουθες οδηγίες αποστάσεων
εγκατάστασης:
▪ Η εσωτερική μονάδα έχει σχεδιαστεί για εγκατάσταση μόνο σε
εσωτερικούς χώρους και για θερμοκρασίες περιβάλλοντος που κυμαίνονται σε εύρος 5~35°C.
6 Αφαιρέστε τα εξαρτήματα.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
4

3.2 Προετοιμασία των σωληνώσεων νερού

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε περίπτωση χρήσης πλαστικών σωλήνων, βεβαιωθείτε ότι είναι πλήρως ανθεκτικοί στη διάχυση οξυγόνου σύμφωνα με το πρότυπο DIN 4726. Ενδεχόμενη διάχυση οξυγόνου στις σωληνώσεις μπορεί να οδηγήσει σε υπερβολική διάβρωση.
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 5
3 Προετοιμασία

3.2.1 Για να ελέγξετε τον όγκο και την παροχή του νερού

Ελάχιστος όγκος νερού
Βεβαιωθείτε ότι ο συνολικός όγκος νερού στην εγκατάσταση είναι τουλάχιστον 10 λίτρα για το EHVH/X04+08 και 20 λίτρα για το EHVH/X11+16, ΜΗ συμπεριλαμβανομένου του εσωτερικού όγκου νερού της εσωτερικής μονάδας.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν η κυκλοφορία σε κάθε διαδρομή θέρμανσης/ψύξης χώρου ελέγχεται από βάνες απομακρυσμένου ελέγχου, είναι σημαντικό να διασφαλίζεται ο ελάχιστος όγκος νερού, ακόμα και αν όλες οι βάνες είναι κλειστές.
Ελάχιστη παροχή νερού
Βεβαιωθείτε ότι η ελάχιστη παροχή στην εγκατάσταση (απαιτείται κατά τη λειτουργία απόψυξης/εφεδρικού συστήματος θέρμανσης) είναι διασφαλισμένη σε όλες τις συνθήκες.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν η κυκλοφορία σε κάθε ή σε μια συγκεκριμένη διαδρομή θέρμανσης χώρου ελέγχεται από βάνες απομακρυσμένου ελέγχου, είναι σημαντικό να διασφαλίζεται η ελάχιστη παροχή νερού, ακόμα και αν όλες οι βάνες είναι κλειστές. Σε περίπτωση που δεν μπορεί να επιτευχθεί η ελάχιστη παροχή νερού, θα εμφανιστεί το σφάλμα παροχής 7H (απουσία θέρμανσης/εκτός λειτουργίας).
Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε τον Οδηγό αναφοράς εγκαταστάτη.
Ελάχιστη απαιτούμενη παροχή κατά τη λειτουργία απόψυξης/ εφεδρικού συστήματος θέρμανσης
Μοντέλα 04+08 12l/min Μοντέλα 11+16 15l/min
Ανατρέξτε στη συνιστώμενη διαδικασία, όπως αυτή περιγράφεται στη "6.2Λίστα ελέγχου κατά την αρχική εκκίνηση"στη σελίδα21.

3.3 Προετοιμασία των ηλεκτρικών καλωδιώσεων

3.3.1 Επισκόπηση των ηλεκτρικών συνδέσεων για εξωτερικούς και εσωτερικούς ενεργοποιητές

Προϊόν Περιγραφή Κλώνοι Μέγιστη
ένταση
ρεύματος
λειτουργίας
Τροφοδοσία εξωτερικής και εσωτερικής μονάδας
1 Τροφοδοσία για την
2+GND ή 3+GND
εξωτερική μονάδα
2 Τροφοδοσία και
3 καλώδιο διασύνδεσης προς την εσωτερική μονάδα
3 Τροφοδοσία για το
εφεδρικό σύστημα θέρμανσης
4 Τροφοδοσία με
Συμβουλευτείτε
τον πίνακα
παρακάτω.
2 μειωμένη χρέωση (επαφή ελεύθερη δυναμικού)
5 Τροφοδοσία με
2 6,3A κανονική χρέωση
(α)
(γ)
(δ)
Προϊόν Περιγραφή Κλώνοι Μέγιστη
ένταση
ρεύματος
λειτουργίας
Χειριστήριο
6 Χειριστήριο 2
(ε)
Προαιρετικός εξοπλισμός
11 Τροφοδοσία για το
2
(β)
θερμαντήρα κάτω
πλάκας 12 Θερμοστάτης χώρου 3 ή 4 100mA 13 Αισθητήρας
2
(β)
θερμοκρασίας
περιβάλλοντος
εξωτερικού χώρου 15 Θερμοπομπός αντλίας
4 100mA
θερμότητας
Εξαρτήματα του εμπορίου
16 Βάνα αποκοπής 2 100mA 17 Είσοδος μετρητή 2 (ανά μετρητή) 18 Κυκλοφορητής ζεστού
2
(β)
(β)
νερού χρήσης 19 Έξοδος βλάβης 2 20 Μονάδα ελέγχου
2
(β)
(β)
μεταβολής στην
εξωτερική πηγή
θερμότητας 21 Μονάδα ελέγχου
2
(β)
λειτουργίας ψύξης/
θέρμανσης χώρου 22 Ψηφιακές είσοδοι
κατανάλωσης ενέργειας 23 Θερμοστάτης
2 (ανά σήμα εισόδου)
2
(β)
(δ)
ασφαλείας
(α) Ανατρέξτε στην πινακίδα ονομασίας επάνω στην εξωτερική
μονάδα. (β) Ελάχιστη διατομή καλωδίου 0,75mm². (γ) Διατομή καλωδίου 2,5mm². (δ) Διατομή καλωδίου 0,75mm² έως 1,25mm², μέγιστο μήκος:
50m. Η επαφή χωρίς τάση διασφαλίζει το ελάχιστο
διαθέσιμο φορτίο των 15VDC, 10mA.
(ε) Διατομή καλωδίου 0,75mm² έως 1,25mm², μέγιστο μήκος:
500m. Κατάλληλο τόσο για σύνδεση ενός ή δύο
χειριστηρίων.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για τις περαιτέρω τεχνικές προδιαγραφές των διάφορων συνδέσεων, ανατρέξτε στο εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας.
Τύπος
εφεδρικού
Τροφοδοσία Απαιτούμενος αριθμός
αγωγών
συστήματος
θέρμανσης
*3V 1× 230V 2+GND *9W 1× 230V 2+GND + 2 γέφυρες
3× 230V 3+GND + 1 γέφυρα 3× 400V 4+GND
(b)
(b)
(b)
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
5
Page 6

4 Εγκατάσταση

2
3
4
5
1
2
120kg
≤1°
4 Εγκατάσταση

4.1 Άνοιγμα των μονάδων

4.1.1 Για να ανοίξετε την εσωτερική μονάδα

1 Χαλαρώστε και αφαιρέστε τις βίδες που βρίσκονται στην κάτω
πλευρά της μονάδας.
2 Πιέστε το κουμπί στο κάτω μέρος της μπροστινής πλάκας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αιχμηρά άκρα
Πιάνετε το μπροστινό πλαίσιο από το πάνω μέρος και όχι από το κάτω. Προσέχετε τα δάχτυλά σας, καθώς τα άκρα στο κάτω μέρος του μπροστινού πλαισίου είναι αιχμηρά.
3 Σύρετε το μπροστινό πλαίσιο της μονάδας προς τα κάτω και
αφαιρέστε το.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Το μπροστινό πλαίσιο είναι βαρύ. Προσέξτε να ΜΗΝ μαγκώσετε τα δάχτυλά σας κατά το άνοιγμα ή το κλείσιμο της μονάδας.
4 Χαλαρώστε και αφαιρέστε τις 4 βίδες που στερεώνουν το άνω
πλαίσιο.
5 Αφαιρέστε το άνω πλαίσιο από τη μονάδα.

4.1.2 Για να ανοίξετε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα της εσωτερικής μονάδας

4.2 Τοποθέτηση της εσωτερικής μονάδας

4.2.1 Για να εγκαταστήσετε την εσωτερική μονάδα

1 Ανασηκώστε την εσωτερική μονάδα από την παλέτα και
τοποθετήστε τη στο δάπεδο.
2 Σύρετε την εσωτερική μονάδα στη θέση της. 3 Προσαρμόστε το ύψος των ρυθμιζόμενων ποδιών, για να
εξισορροπήσετε τις ανωμαλίες του δαπέδου. Η μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση είναι 1°.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
6
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 7
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
b a
ac d b
ΜΗΝ γέρνετε τη μονάδα προς τα πίσω:

4.3 Σύνδεση των σωληνώσεων ψυκτικού

Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας για όλες τις υποδείξεις, τις προδιαγραφές και τις οδηγίες εγκατάστασης.

4.3.1 Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις ψυκτικού στην εσωτερική μονάδα

1 Συνδέστε τη βάνα διακοπής υγρού από την εξωτερική μονάδα
στη σύνδεση του ψυκτικού υγρού της εσωτερικής μονάδας.
4 Εγκατάσταση
a Έξοδος νερού θέρμανσης/ψύξης χώρου b Είσοδος νερού θέρμανσης/ψύξης χώρου c Έξοδος ζεστού νερού χρήσης d Είσοδος κρύου νερού χρήσης (παροχή κρύου νερού)
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε βάνες αποκοπής στις συνδέσεις εισόδου κρύου νερού χρήσης και εξόδου ζεστού νερού χρήσης. Αυτές οι βάνες αποκοπής διατίθενται στο εμπόριο.
2 Βιδώστε τα παξιμάδια της εσωτερικής μονάδας στις βάνες
αποκοπής.
3 Συνδέστε τις σωληνώσεις εισόδου και εξόδου ζεστού νερού
χρήσης στην εσωτερική μονάδα.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εγκαταστήστε τις βάνες εξαέρωσης στα σημεία σε μεγάλο ύψος.

4.4.2 Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις ανακύκλωσης

Προϋπόθεση: Απαιτείται μόνο αν χρειάζεστε κυκλοφορία στο
σύστημά σας.
1 Χαλαρώστε και αφαιρέστε τις 4 βίδες που στερεώνουν το άνω
πλαίσιο.
2 Αφαιρέστε το άνω πλαίσιο από τη μονάδα.
a Σύνδεση ψυκτικού υγρού
b Σύνδεση ψυκτικού αερίου
2 Συνδέστε τη βάνα διακοπής αερίου από την εξωτερική μονάδα
στη σύνδεση του ψυκτικού αερίου της εσωτερικής μονάδας.

4.4 Σύνδεση των σωληνώσεων νερού

4.4.1 Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις νερού

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΜΗΝ ασκείτε υπερβολική δύναμη κατά τη σύνδεση των σωληνώσεων. Παραμορφωμένες σωληνώσεις ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία της μονάδας.
Για τη διευκόλυνση των εργασιών σέρβις και συντήρησης παρέχονται 2 βάνες αποκοπής. Τοποθετήστε τις βάνες στην είσοδο νερού θέρμανσης χώρου και στην έξοδο νερού θέρμανσης χώρου. Μελετήστε προσεκτικά τη θέση τοποθέτησής τους. Ο προσανατολισμός των ενσωματωμένων βανών αποστράγγισης και πλήρωσης είναι σημαντικός για τις εργασίες σέρβις.
1 Τοποθετήστε τις βάνες αποκοπής στους σωλήνες νερού
θέρμανσης χώρου.
3 Σε περίπτωση μονάδας με χωρητικότητα δοχείου 180 l,
αφαιρέστε το δοχείο διαστολής.
4 Αφαιρέστε την άνω μόνωση. 5 Κόψτε το τμήμα (c) από την άνω μόνωση.
Χωρητικότητα δοχείου Θέση κοπής
180l Αριστερά Ή δεξιά 260l Πίσω πλευρά
6 Συνδέστε τις σωληνώσεις ανακύκλωσης στη σύνδεση της
ανακύκλωσης και δρομολογήστε τους σωλήνες μέσα από την οπή (b) που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της μονάδας (a).
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
7
Page 8
4 Εγκατάσταση
260 l
180 l
b
a
c
A
A
180°
a b+c
a
b+c

4.4.5 Για να μονώσετε τις σωληνώσεις νερού

Οι σωληνώσεις στο σύνολο του κυκλώματος νερού ΠΡΕΠΕΙ να μονωθούν, για την αποφυγή δημιουργίας συμπυκνώματος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ψύξης και μείωσης της απόδοσης θέρμανσης και ψύξης.
Εάν η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από 30°C και η υγρασία είναι υψηλότερη από RH 80%, το πάχος των μονωτικών υλικών θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 20 mm, ώστε να αποφευχθεί η δημιουργία συμπυκνώματος στην επιφάνεια της μόνωσης.

4.5 Σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ πολύκλωνο καλώδιο για τα καλώδια παροχής ρεύματος.
a Οπή σωλήνων εισόδου
b Σύνδεση ανακύκλωσης
c Θέση αποκοπής
7 Προσαρμόστε εκ νέου την άνω μόνωση, το δοχείο διαστολής
(σε περίπτωση μονάδας με χωρητικότητα δοχείου 180l), και το περίβλημα.

4.4.3 Για να πληρώσετε το κύκλωμα νερού

1 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής νερού στη βάνα
πλήρωσης.
2 Ανοίξτε τη βάνα πλήρωσης. 3 Βεβαιωθείτε ότι η αυτόματη βάνα εξαέρωσης είναι ανοικτή
(τουλάχιστον κατά 2 στροφές).
4 Πληρώστε το κύκλωμα με νερό, μέχρι το μανόμετρο να δείξει
πίεση ±2,0bar.
5 Εξαγάγετε όσο το δυνατόν περισσότερο αέρα από το κύκλωμα
νερού.
6 Κλείστε τη βάνα πλήρωσης. 7 Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής νερού από τη
βάνα πλήρωσης.
4.4.4 Για να πληρώσετε το δοχείο ζεστού νερού

4.5.1 Πληροφορίες για την ηλεκτρική συμβατότητα

Ανατρέξτε στην ενότητα "4.5.4 Για να συνδέσετε τα καλώδια
τροφοδοσίας της εφεδρικής αντίστασης"στη σελίδα10.

4.5.2 Για να συνδέσετε τα ηλεκτρικά καλώδια στην εσωτερική μονάδα

1 Για να ανοίξετε την εσωτερική μονάδα, ανατρέξτε στις ενότητες
"4.1.1Για να ανοίξετε την εσωτερική μονάδα"στη σελίδα 6 και "4.1.2 Για να ανοίξετε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα της εσωτερικής μονάδας"στη σελίδα6.
2 Τα καλώδια θα πρέπει να εισέρχονται στη μονάδα από την
πάνω πλευρά:
3 Δρομολογήστε τα καλώδια στο εσωτερικό της μονάδας ως εξής:
χρήσης
1 Ανοίξτε όλες τις βρύσες ζεστού νερού, για να εξαερώσετε τις
σωληνώσεις του συστήματος.
2 Ανοίξτε τη βάνα παροχής κρύου νερού. 3 Κλείστε όλες τις βρύσες νερού, αφού εξέλθει όλος ο αέρας. 4 Ελέγξτε για διαρροές νερού. 5 Χειριστείτε χειροκίνητα τη βάνα εκτόνωσης πίεσης του χώρου
εγκατάστασης, ώστε να εξασφαλίσετε την ελεύθερη ροή του νερού μέσω του σωλήνα εκκένωσης.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
8
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 9
4 Εγκατάσταση
X1M
1 2 3
1 2 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
30 31
a
X1M
1 2 3
1 2
L N
L N 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
S1S
30 31
3 4
abc
4 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά καλωδίων, για να εξασφαλίσετε ότι δεν ασκείται πίεση και ότι το καλώδιο ΔΕΝ έρχεται σε επαφή με τις σωληνώσεις και τα αιχμηρά άκρα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον αισθητήρα θερμοκρασίας ζεστού νερού χρήσης, μπορείτε να γείρετε τον ηλεκτρικό πίνακα. ΔΕΝ θα πρέπει να αφαιρέσετε τον ηλεκτρονικό πίνακα από τη μονάδα.
Δρομολόγηση Πιθανά καλώδια (ανάλογα με τον τύπο της μονάδας και τα εγκατεστημένα προαιρετικά εξαρτήματα)
a
Χαμηλή τάση
▪ Επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση
▪ Χειριστήριο
▪ Ψηφιακές είσοδοι κατανάλωσης ενέργειας (του εμπορίου)
▪ Αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας περιβάλλοντος (προαιρετικό εξάρτημα)
▪ Αισθητήρας εσωτερικής θερμοκρασίας περιβάλλοντος (προαιρετικό εξάρτημα)
▪ Μετρητές ηλεκτρικού ρεύματος (του εμπορίου)
▪ Θερμοστάτης ασφαλείας (του εμπορίου)
b
Τροφοδοσία υψηλής τάσης
▪ Καλώδιο διασύνδεσης
▪ Τροφοδοσία με κανονική χρέωση
▪ Τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση
▪ Τροφοδοσία για το εφεδρικό σύστημα θέρμανσης
▪ Τροφοδοσία για το θερμαντήρα κάτω πλάκας (προαιρετικό εξάρτημα)
c
Σήμα ελέγχου υψηλής τάσης
▪ Θερμοπομπός αντλίας θερμότητας (προαιρετικό εξάρτημα)
▪ Θερμοστάτης χώρου (προαιρετικό εξάρτημα)
▪ Βάνα αποκοπής (του εμπορίου)
▪ Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης (του εμπορίου)
▪ Έξοδος βλάβης
▪ Μονάδα ελέγχου μεταβολής στην εξωτερική πηγή θερμότητας
▪ Μονάδα ελέγχου λειτουργίας ψύξης/θέρμανσης χώρου
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΜΗΝ σπρώχνετε ή μην τοποθετείτε καλώδια περιττού μήκους στη μονάδα.

4.5.3 Για να συνδέσετε τα καλώδια της κεντρικής τροφοδοσίας

1 Συνδέστε την κεντρική τροφοδοσία.
Σε περίπτωση τροφοδοσίας με κανονική χρέωση
Υπόμνημα: βλ. παρακάτω εικόνα.
Σε περίπτωση τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση
Συνδέστε τον ακροδέκτη X6Y στην υποδοχή X6YB.
a Καλώδιο διασύνδεσης (=κεντρική τροφοδοσία) b Τροφοδοσία με κανονική χρέωση c Επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση
2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σε περίπτωση τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση, συνδέστε τον ακροδέκτη X6Y στην υποδοχή X6YB. Η ανάγκη ξεχωριστής τροφοδοσίας με κανονική χρέωση στην υποδοχή X2M30/31 της εσωτερικής μονάδας (β) εξαρτάται από τον τύπο της τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση.
Ξεχωριστή σύνδεση στην εσωτερική μονάδα απαιτείται:
▪ εάν η τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση διακόπτεται
ενώ είναι ενεργή Ή
▪ εάν δεν επιτρέπεται καμία κατανάλωση ενέργειας της
εσωτερικής μονάδας στην τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση όταν είναι ενεργή.
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
9
Page 10
4 Εγκατάσταση
F1B
L NL N
F1B
L NL N
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση είναι συνδεδεμένη στους ίδιους ακροδέκτες (X5M/3+4) με το θερμοστάτη ασφαλείας. Το σύστημα μπορεί να έχει ΕΙΤΕ τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση ΕΙΤΕ θερμοστάτη ασφαλείας.

4.5.4 Για να συνδέσετε τα καλώδια τροφοδοσίας της εφεδρικής αντίστασης

ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να διασφαλιστεί η πλήρης γείωση της μονάδας, να συνδέετε πάντα την τροφοδοσία του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης και το καλώδιο γείωσης.
Η απόδοση του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο της εσωτερικής μονάδας. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία συμμορφώνεται με την απόδοση του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης, όπως περιγράφεται στον παρακάτω πίνακα.
Τύπος
εφεδρικού
συστήματος
θέρμανσης
*3V 3kW 1~230V 13A — *9W 3kW 1~230V 13A
1 Συνδέστε την τροφοδοσία του εφεδρικού συστήματος
θέρμανσης. Για τα μοντέλα *3V, χρησιμοποιείται μια ασφάλεια δύο πόλων για το F1B. Για τα μοντέλα *9W, χρησιμοποιείται μια ασφάλεια 4 πόλων για το F1B.
2 Αν είναι απαραίτητο, τροποποιήστε τις συνδέσεις στους
ακροδέκτες X6M και X7M.
Απόδοση
εφεδρικού
συστήματ
ος
ΤροφοδοσίαΜέγιστη
ένταση
ρεύματος
λειτουργίας
Z
(Ω)
max
θέρμανσης
6kW 1~230V 26A
(α)(β)
— 6kW 3~230V 15A — 6kW 3N~400V 8,6A — 9kW 3N~400V 13A
(α) Ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με το πρότυπο EN/
IEC61000-3-12 (Ευρωπαϊκό/Διεθνές Τεχνικό Πρότυπο που θέτει τα όρια για αρμονικά ρεύματα παραγόμενα από εξοπλισμό συνδεδεμένο σε δημόσια συστήματα χαμηλής τάσης με ρεύμα εισόδου >16A και ≤75A ανά φάση.).
(β) Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με το πρότυπο EN/
IEC61000‑3‑11 (Ευρωπαϊκό/Διεθνές Τεχνικό Πρότυπο που θέτει τα όρια μεταβολών και διακυμάνσεων τάσης σε δημόσια συστήματα τροφοδοσίας χαμηλής τάσης για εξοπλισμό με ονομαστικό ρεύμα ≤75A), με την προϋπόθεση ότι η αντίσταση του συστήματος Z μικρότερη ή ίση με Z παροχής του χρήστη και του δημόσιου δικτύου. Ο εγκαταστάτης ή ο χρήστης του εξοπλισμού έχουν την ευθύνη να διασφαλίσουν - συμβουλευόμενοι αν χρειάζεται την εταιρεία που διαχειρίζεται το δίκτυο διανομής- ότι ο εξοπλισμός είναι συνδεδεμένος αποκλειστικά σε παροχή με αντίσταση συστήματος Z
στο σημείο διασύνδεσης μεταξύ της
max
μικρότερη ή ίση με Z
sys
sys
max
είναι
.
Τύπος
εφεδρικού
συστήματος
θέρμανσης
Συνδέσεις στην
τροφοδοσία του
εφεδρικού
συστήματος
Συνδέσεις στους
ακροδέκτες
θέρμανσης
3kW 1~ 230V
(*3V)
3kW 1~ 230V (*9W)
6kW 1~ 230V (*9W)
6kW 3~ 230V (*9W)
6kW 3N~ 400V (*9W)
9kW 3N~ 400V (*9W)
3 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά.
4 Ρυθμίστε τις παραμέτρους του χειριστηρίου για την αντίστοιχη
τροφοδοσία. Βλ. "5.2.2 Γρήγορος οδηγός: Τυπικές
επιλογές"στη σελίδα15.
Κατά τη σύνδεση του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης, υπάρχει περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης. Για να εντοπίσετε πιθανή εσφαλμένη σύνδεση, συνιστάται ένθερμα η μέτρηση της τιμής αντίστασης των αντιστάσεων. Ανάλογα με τους διαφορετικούς τύπους εφεδρικού συστήματος θέρμανσης, θα πρέπει να μετρηθούν οι ακόλουθες τιμές αντίστασης (ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα). Να μετράτε ΠΑΝΤΑ την αντίσταση στους σφιγκτήρες των επαφών K1M, K2M και K5M.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
10
3kW 1~
230V
6kW 1~
230V
6kW 3~
230V
6kW 3N~
400V
9kW 3N~
400V
K1M/1 K5M/13 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω
K1M/3 105,8Ω 105,8Ω K1M/5 105,8Ω 105,8Ω
K1M/3 K1M/5 26,5Ω 26,5Ω 26,5Ω 105,8Ω 105,8Ω
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 11
4 Εγκατάσταση
K1M K2MK2M
1 3 5 13
2 4 6 14
K5M
1 3 5 13
2 4 6 14
1 3 5 13
2 4 6 14
Ω
Ω
X2M
X5M
A2P A2P
21
a b
b
a
PCB
a
PCB
b
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
3kW 1~
230V
6kW 1~
230V
6kW 3~
230V
6kW 3N~
400V
9kW 3N~
400V
K2M/1 K5M/13 ∞ 26,5Ω 26,5Ω
K2M/3 52,9Ω 52,9Ω
K2M/5 52,9Ω 52,9Ω K2M/3 K2M/5 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω K1M/5 K2M/1
Παράδειγμα μέτρησης της αντίστασης ανάμεσα στα K1M/1 και K5M/13:
# Στην εσωτερική μονάδα Στο χώρο
2 Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι στις υποδοχές που βρίσκονται
κάτω από το χειριστήριο και διαχωρίστε προσεκτικά το μπροστινό πλαίσιο από το πλαίσιο στήριξης στον τοίχο.
Η PCB βρίσκεται στην πρόσοψη του χειριστηρίου. Προσέξτε να ΜΗΝ την καταστρέψετε.
3 Χρησιμοποιήστε τις 2 βίδες στο
σακουλάκι εξαρτημάτων για να στερεώσετε το πλαίσιο στήριξης στον τοίχο του χειριστηρίου στο μεταλλικό
Στερεώστε το πλαίσιο στήριξης του χειριστηρίου στον τοίχο.
πλαίσιο της μονάδας.
Προσέξτε να ΜΗΝ παραμορφώσετε το σχήμα της πίσω πλευράς του χειριστηρίου σφίγγοντας υπερβολικά τις βίδες στήριξης.

4.5.5 Για να συνδέσετε το χειριστήριο

▪ Αν χρησιμοποιείτε 1 χειριστήριο, μπορείτε να το εγκαταστήσετε
στην εσωτερική μονάδα (για χειρισμό κοντά στην εσωτερική μονάδα) ή στο χώρο (όταν χρησιμοποιείται ως θερμοστάτης χώρου).
▪ Αν χρησιμοποιείτε 2 χειριστήρια, μπορείτε να εγκαταστήσετε 1
χειριστήριο στην εσωτερική μονάδα (για χειρισμό κοντά στην εσωτερική μονάδα) και 1 χειριστήριο στο χώρο (όταν χρησιμοποιείται ως θερμοστάτης χώρου).
Η διαδικασία διαφέρει ελαφρώς, ανάλογα με το σημείο στο οποίο θα εγκαταστήσετε το χειριστήριο.
# Στην εσωτερική μονάδα Στο χώρο
1 Συνδέστε το καλώδιο του χειριστηρίου στην εσωτερική
μονάδα.
Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά.
4 Συνδέστε όπως υποδεικνύεται στην
εικόνα 4A.
Συνδέστε όπως υποδεικνύεται στις εικόνες 4A, 4B, 4C ή 4D.
5 Επανατοποθετήστε το μπροστινό πλαίσιο στο πλαίσιο
στήριξης στον τοίχο.
Προσέξτε να ΜΗΝ παγιδευτούν τα καλώδια κατά την τοποθέτηση του μπροστινού πλαισίου στη μονάδα.
(α) Το κύριο χειριστήριο είναι απαραίτητο για τη λειτουργία,
αλλά πρέπει να το παραγγείλετε ξεχωριστά (υποχρεωτικό προαιρετικό εξάρτημα).
4A Από το πίσω μέρος
4C Από το πάνω μέρος
4B Από την αριστερή πλευρά
4D Από το κέντρο της πάνω πλευράς
α Κύριο χειριστήριο
β Προαιρετικό χειριστήριο
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
(α)
a Χαράξτε το τμήμα από το οποίο θα περάσουν τα καλώδια
με μια πένσα κλπ.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
11
Page 12
4 Εγκατάσταση
X1M
X2M
5 6 7
M2S
X1M
X2M
5 6 7
M2S
NO NC
X2M
X5M
78 910
S2S S3S
X2M
3534
1~
M
M2P
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
b Ασφαλίστε τα καλώδια στο μπροστινό μέρος του
περιβλήματος χρησιμοποιώντας το στήριγμα καλωδίων και τον σφιγκτήρα.

4.5.6 Για να συνδέσετε τη βάνα αποκοπής

1 Συνδέστε το καλώδιο της βάνας ελέγχου στους κατάλληλους
ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η καλωδίωση είναι διαφορετική για βάνα NC (κανονικά κλειστή) και για βάνα NO (κανονικά ανοικτή).
2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά.

4.5.9 Για να συνδέσετε την έξοδο σφάλματος

1 Συνδέστε το καλώδιο της εξόδου σφάλματος στους
κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα.
2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά.

4.5.7 Για να συνδέσετε τους μετρητές ηλεκτρικού ρεύματος

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σε περίπτωση μετρητή ηλεκτρικού ρεύματος με έξοδο τρανζίστορ, ελέγξτε την πολικότητα. Ο θετικός πόλος ΠΡΕΠΕΙ να συνδεθεί στις επαφές X5M/7 και X5M/9 και ο αρνητικός πόλος στις επαφές X5M/8 και X5M/10.
1 Συνδέστε το καλώδιο του μετρητή ηλεκτρικού ρεύματος στους
κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα.
a Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1HB.
2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά.

4.5.10 Για να συνδέσετε την έξοδο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ψύξης/θέρμανσης χώρου

1 Συνδέστε το καλώδιο της εξόδου ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ψύξης/θέρμανσης χώρου στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα.
2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά.
4.5.8 Για να συνδέσετε τον κυκλοφορητή
1 Συνδέστε το καλώδιο του κυκλοφορητή ζεστού νερού χρήσης
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
ζεστού νερού χρήσης
στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα.
12
a Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1HB.
2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά.
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 13
4.5.11 Για να συνδέσετε τη μονάδα μεταβολής
X1M
X1M
X3 X4
A4P
L N
X2M
X1 X2
a
X1M
X2M
1 2 3 4 5
A8P
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
3 4
X5M
στην εξωτερική πηγή θερμότητας
1 Συνδέστε τη μονάδα μεταβολής στο καλώδιο της εξωτερικής
πηγής θερμότητας στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα.
a Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1HB.
2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά.

4.5.12 Για να συνδέσετε τις ψηφιακές εισόδους κατανάλωσης ισχύος

1 Συνδέστε το καλώδιο των ψηφιακών εισόδων κατανάλωσης
ισχύος στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα.
4 Εγκατάσταση
2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Επιλέξτε και εγκαταστήστε το θερμοστάτη ασφαλείας σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
Σε κάθε περίπτωση, για την αποτροπή ακούσιας ενεργοποίησης του θερμοστάτη ασφαλείας, συνιστάται…
▪ … η χρήση θερμοστάτη ασφαλείας με δυνατότητα
αυτόματης επαναφοράς.
▪ … ο θερμοστάτης ασφαλείας να έχει μέγιστο ρυθμό
μεταβολής θερμοκρασίας 2°C/min.
▪ … να διατηρείται ελάχιστη απόσταση 2 m μεταξύ του
θερμοστάτη ασφαλείας και της 3οδης βάνας.
a Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1AHTA.
2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων
χρησιμοποιώντας δεματικά.

4.5.13 Για να συνδέσετε το θερμοστάτη ασφαλείας (κανονικά κλειστή επαφή)

1 Συνδέστε το καλώδιο του θερμοστάτη ασφαλείας (κανονικά
κλειστή επαφή) στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Μετά την εγκατάσταση, ΜΗΝ ξεχάσετε να ρυθμίσετε το θερμοστάτη ασφαλείας. Εάν δεν πραγματοποιηθεί διαμόρφωση, η εσωτερική μονάδα θα αγνοήσει την επαφή του θερμοστάτη ασφαλείας.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση είναι συνδεδεμένη στους ίδιους ακροδέκτες (X5M/3+4) με το θερμοστάτη ασφαλείας. Το σύστημα μπορεί να έχει ΕΙΤΕ τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση ΕΙΤΕ θερμοστάτη ασφαλείας.

4.6 Ολοκλήρωση εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας

4.6.1 Για να στερεώσετε το κάλυμμα του χειριστηρίου στην εσωτερική μονάδα

1 Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει το μπροστινό πλαίσιο από την
εσωτερική μονάδα. Ανατρέξτε στην ενότητα "4.1.1 Για να
ανοίξετε την εσωτερική μονάδα"στη σελίδα6.
2 Συνδέστε το κάλυμμα του χειριστηρίου στους μεντεσέδες.
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
13
Page 14

5 Ρύθμιση παραμέτρων

3 Τοποθετήστε το μπροστινό πλαίσιο στην εσωτερική μονάδα.

4.6.2 Για να κλείσετε την εσωτερική μονάδα

1 Κλείστε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα. 2 Επανατοποθετήστε την άνω πλάκα. 3 Επανατοποθετήστε το μπροστινό πλαίσιο.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν κλείνετε το κάλυμμα της εσωτερικής μονάδας, φροντίστε η ροπή σύσφιξης να ΜΗΝ υπερβαίνει τα 4,1N•m.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Όταν αλλάξουν οι ρυθμίσεις εγκαταστάτη, το χειριστήριο θα απαιτεί την επιβεβαίωση των αλλαγών. Αφού επιβεβαιωθούν, η οθόνη θα ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ προσωρινά και θα εμφανιστεί η ένδειξη “απασχολημένη” για μερικά δευτερόλεπτα.
Πρόσβαση στις ρυθμίσεις – Υπόμνημα για τους πίνακες
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις εγκαταστάτη χρησιμοποιώντας δύο διαφορετικές μεθόδους. Ωστόσο, ΔΕΝ είναι δυνατή η πρόσβαση σε όλες τις ρυθμίσεις και με τις δύο μεθόδους. Σε αυτήν την περίπτωση, οι αντίστοιχες στήλες του πίνακα σε αυτό το κεφάλαιο υποδεικνύουν Δ/Υ (δεν υπάρχει).
Μέθοδος Στήλη στους
πίνακες
Πρόσβαση στις ρυθμίσεις μέσω της δυναμικής διαδρομής στη δομή μενού.
Πρόσβαση στις ρυθμίσεις μέσω του κωδικού στις ρυθμίσεις επισκόπησης.
Βλ. επίσης:
"Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις εγκαταστάτη" στη
σελίδα14
"5.3 Δομή μενού: Επισκόπηση ρυθμίσεων εγκαταστάτη" στη
σελίδα20
#
Κωδικός

5.1.1 Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες εντολές

5 Ρύθμιση παραμέτρων

5.1 Επισκόπηση: Ρύθμιση παραμέτρων

Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται οι εργασίες που πρέπει να εκτελέσετε και όσα πρέπει να γνωρίζετε για τη ρύθμιση των παραμέτρων του συστήματος μετά από την εγκατάστασή του.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η επεξήγηση για τη ρύθμιση παραμέτρων σε αυτό το κεφάλαιο παρέχει ΜΟΝΟ βασικές επεξηγήσεις. Για πιο αναλυτικές επεξηγήσεις και γενικά ενημερωτικά στοιχεία, ανατρέξτε στον οδηγό αναφοράς εγκαταστάτη.
Γιατί
Εάν ΔΕΝ ρυθμίσετε σωστά τις παραμέτρους του συστήματος, ενδέχεται να ΜΗΝ λειτουργεί κατά το αναμενόμενο. Η ρύθμιση παραμέτρων επηρεάζει τα εξής:
▪ Τους υπολογισμούς του λογισμικού
▪ Το τι μπορείτε να δείτε στο χειριστήριο και τι μπορείτε να κάνετε
με αυτό
Πώς
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του συστήματος μέσω του χειριστηρίου.
Πρώτη φορά – Σύντομος οδηγός. Την πρώτη φορά που θα
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ το χειριστήριο (μέσω της εσωτερικής μονάδας), θα ξεκινήσει ένας γρήγορος οδηγός, για να σας βοηθήσει να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του συστήματος.
Αργότερα. Εάν είναι απαραίτητο, μπορείτε να αλλάξετε τη
ρύθμιση παραμέτρων αργότερα.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις εγκαταστάτη
1 Ορίστε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή
Εγκαταστάτης.
2 Μεταβείτε στο [A]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις επισκόπησης
1 Ορίστε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή
Εγκαταστάτης.
2 Μεταβείτε στο [A.8]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη >
Επισκόπηση ρυθμίσεων.
Για να ορίσετε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Εγκαταστάτης
1 Ορίστε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Πρ.τελ.
χρήστης.
2 Μεταβείτε στο [6.4]: > Πληροφορίες > Επίπεδο πρόσβασης
χρήστη.
3 Πιέστε το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα.
Αποτέλεσμα: Η ένδειξη εμφανίζεται στις αρχικές σελίδες.
4 Αν ΔΕΝ πιέσετε κανένα κουμπί για περισσότερο από 1ώρα ή
αν πιέσετε ξανά το για περισσότερο από 4δευτερόλεπτα, το επίπεδο πρόσβασης εγκαταστάτη επιστρέφει στη ρύθμιση Τελικός χρήστης.
Για να ορίσετε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Προχωρημένος τελικός χρήστης
1 Μεταβείτε στο βασικό μενού ή οποιοδήποτε από τα υπομενού
του: .
2 Πιέστε το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα.
Αποτέλεσμα: Το επίπεδο πρόσβασης χρήστη αλλάζει στη ρύθμιση
Πρ.τελ. χρήστης. Εμφανίζονται πρόσθετες πληροφορίες και το σύμβολο “+” προστίθεται στον τίτλο του μενού. Το επίπεδο πρόσβασης χρήστη θα παραμείνει στην τιμή Πρ.τελ. χρήστης μέχρι να αλλάξει η ρύθμιση.
Για να ορίσετε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Τελικός χρήστης
1 Πιέστε το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
14
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 15
5 Ρύθμιση παραμέτρων
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Επισκόπηση ρυθμίσεων
Επιβεβ. Προσαρμ. Κύλιση
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Επισκόπηση ρυθμίσεων
Επιβεβ.
Προσαρμ.
Κύλιση
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
20
Επισκόπηση ρυθμίσεων
Επιβεβ.
Προσαρμ.
Κύλιση
Ρυθμίσεις εγκαταστάτη
Το σύστημα θα επανεκκινήσει.
Επιβεβ. Προσαρμ.
Άκυρο
OK
Αποτέλεσμα: Το επίπεδο πρόσβασης χρήστη αλλάζει στη ρύθμιση Τελικός χρήστης. Το χειριστήριο θα επιστρέψει στην προεπιλεγμένη αρχική οθόνη.
Για να τροποποιήσετε μια ρύθμιση επισκόπησης Παράδειγμα: Τροποποιήστε τη ρύθμιση [1‑01] από 15 έως 20.
1 Μεταβείτε στο [A.8]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη >
Επισκόπηση ρυθμίσεων.
2 Μεταβείτε στην αντίστοιχη οθόνη του πρώτου μέρους της
ρύθμισης χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και .
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Θα προστεθεί ένα πρόσθετο ψηφίο 0 στο πρώτο τμήμα της ρύθμισης, αν αποκτήσετε πρόσβαση στους κωδικούς στο μενού επισκόπησης ρυθμίσεων.
Παράδειγμα: [1‑01]: Το “1” θα γίνει “01”.
3 Μεταβείτε στο αντίστοιχο δεύτερο μέρος της ρύθμισης
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και .
Αποτέλεσμα: Η τιμή προς τροποποίηση επισημαίνεται.
4 Τροποποιήστε την τιμή χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και
.
5 Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα, αν πρέπει να
τροποποιήσετε κι άλλες ρυθμίσεις.
6 Πιέστε το για να επιβεβαιώσετε την τροποποίηση της
παραμέτρου.
7 Στο μενού ρυθμίσεων εγκαταστάτη, πιέστε το για να
επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις.
Αποτέλεσμα: Θα γίνει επανεκκίνηση του συστήματος.

5.2 Βασική ρύθμιση παραμέτρων

5.2.1 Γρήγορος οδηγός: Γλώσσα / ώρα και ημερομηνία

# Κωδικός Περιγραφή
[A.1] Δ/Υ Γλώσσα [1] Δ/Υ Ώρα και ημερομηνία

5.2.2 Γρήγορος οδηγός: Τυπικές επιλογές

Ρύθμιση παραμέτρων εφεδρικού συστήματος θέρμανσης (μόνο για μοντέλα *9W)
# Κωδικός Περιγραφή
[A.2.1.5] [5-0D] Τύπος BUH:
▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6kW 1~230V (*9W)
▪ 3 (3P,(1/1+2)): 6kW 3~230V (*9W)
▪ 4 (3PN,(1/2)): 6kW 3N~400V (*9W)
▪ 5 (3PN,(1/1+2)): 9 kW 3N~ 400 V
(*9W)
Ρύθμιση ρελέ εφεδρικού συστήματος θέρμανσης
Ρύθμιση ρελέ Λειτουργία εφεδρικού συστήματος
θέρμανσης
Αν είναι ενεργό το βήμα 1 του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης:
1/1+2 Το ρελέ 1 είναι
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
1/2 Το ρελέ 1 είναι
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
Ρυθμίσεις θέρμανσης/ψύξης χώρου
# Κωδικός Περιγραφή
[A.2.1.7] [C-07] Ρύθμιση θερμοκρασίας μονάδας:
▪ 0 (Έλεγχος ΘΕξΝ): Η λειτουργία της
μονάδας επιλέγεται σύμφωνα με τη θερμοκρασία του εξερχόμενου νερού.
▪ 1 (Έλεγχος εξ. ΘΔ): Η λειτουργία της
μονάδας επιλέγεται από τον εξωτερικό θερμοστάτη.
▪ 2 (Έλεγχος ΘΔ): Η λειτουργία της
μονάδας επιλέγεται σύμφωνα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος του χειριστηρίου.
[A.2.1.B] Δ/Υ Μόνο αν υπάρχουν 2χειριστήρια:
Θέση χειριστηρίου:
▪ Στη μονάδα
▪ Στο χώρου
[A.2.1.8] [7-02] Αριθμός ζωνών θερμοκρασίας νερού:
▪ 0 (1 ζώνη ΘΕξΝ): Κύρια
▪ 1 (2 ζώνες ΘΕξΝ): Κύρια +
συμπληρωματική
Αν είναι ενεργό το βήμα 2 του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης:
Τα ρελέ 1+2 είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΑ
Το ρελέ 2 είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
15
Page 16
5 Ρύθμιση παραμέτρων
c f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
# Κωδικός Περιγραφή
[A.2.1.9] [F-0D] Λειτουργία κυκλοφορητή:
▪ 0 (Συνεχής):Συνεχής λειτουργία
κυκλοφορητή, ανεξάρτητα από τη συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ή ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ του θερμοστάτη.
▪ 1 (Δείγμα): Όταν ο θερμοστάτης είναι
σε κατάσταση ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ, ο κυκλοφορητής λειτουργεί κάθε 5 λεπτά, για να ελέγχει τη θερμοκρασία του νερού. Αν η θερμοκρασία του νερού είναι κάτω από τη θερμοκρασία-στόχο, η μονάδα μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί.
▪ 2 (Αίτημα): Λειτουργία κυκλοφορητή
βάσει αιτήματος. Παράδειγμα: Χρησιμοποιείται θερμοστάτης χώρου και ο θερμοστάτης δημιουργεί συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ.

5.2.3 Γρήγορος οδηγός: Προαιρετικές επιλογές

Ρυθμίσεις ζεστού νερού χρήσης
# Κωδικός Περιγραφή
[A.2.2.1] [E-05] Λειτουργία ΖΝΧ:
Μπορεί το σύστημα να ετοιμάσει ζεστό νερό χρήσης;
▪ 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί
▪ 1 (Ναι): Έχει εγκατασταθεί
[A.2.2.3] [E-07] Τύπος δοχείου ΖΝΧ:
▪ 0 (Τύπος 1): Δοχείο με αντίσταση
δοχείου εγκατεστημένη στο εσωτερικό του δοχείου. Προεπιλογή για EHBH/X.
▪ 1 (Τύπος 2): Προεπιλεγμένη ρύθμιση
για το EHVH/X. Το εφεδρικό σύστημα θέρμανσης θα χρησιμοποιηθεί επίσης για τη θέρμανση του ζεστού νερού χρήσης.
Εύρος: 0~6. Ωστόσο, οι τιμές 2~6 δεν εφαρμόζονται σε αυτήν τη ρύθμιση. Αν η ρύθμιση οριστεί στο 6, θα εμφανιστεί ένας κωδικός σφάλματος και το σύστημα ΔΕΝ θα λειτουργήσει.
[A.2.2.A] [D-02] Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης:
▪ 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί
▪ 1 (Δευτερ. επιστρ.): Έχει εγκατασταθεί
για άμεση παροχή ζεστού νερού
▪ 2 (Διακλ. απολύμ.): Έχει εγκατασταθεί
για απολύμανση
Συμβουλευτείτε επίσης τις παρακάτω εικόνες.
Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης εγκατεστημένος για…
Άμεση παροχή ζεστού νερού Απολύμανση
d Αντίσταση e Βάνα αντεπιστροφής
f Ντουζιέρα
g Κρύο νερό
Θερμοστάτες και εξωτερικοί αισθητήρες
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εάν χρησιμοποιείται εξωτερικός θερμοστάτης χώρου, ο εξωτερικός θερμοστάτης χώρου θα ελέγχει την αντιπαγετική προστασία χώρου. Ωστόσο, η αντιπαγετική προστασία χώρου λειτουργεί μόνο εφόσον ο έλεγχος της θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού στο χειριστήριο της μονάδας είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ.
# Κωδικός Περιγραφή
[A.2.2.4] [C-05] Εξωτερικός θερμοστάτης χώρου για την
κύρια ζώνη:
▪ 1 (ΕΝ/ΑΠΕΝ θερμοστ): Όταν ο
εξωτερικός θερμοστάτης χώρου ή ο θερμοπομπός αντλίας θερμότητας που χρησιμοποιείται μπορεί να αποστείλει μόνο μια συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη. Δεν γίνεται διαχωρισμός ανάμεσα στο αίτημα θέρμανσης ή ψύξης.
▪ 2 (Αίτημα Θ/Ψ): Όταν ο εξωτερικός
θερμοστάτης χώρου που χρησιμοποιείται μπορεί να αποστείλει συνθήκες ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη ξεχωριστά για τη θέρμανση και την ψύξη.
[A.2.2.5] [C-06] Εξωτερικός θερμοστάτης χώρου για τη
συμπληρωματική ζώνη:
▪ 0: Δ/Υ
▪ 1 (ΕΝ/ΑΠΕΝ θερμοστ): Όταν ο
εξωτερικός θερμοστάτης χώρου ή ο θερμοπομπός αντλίας θερμότητας που χρησιμοποιείται μπορεί να αποστείλει μόνο μια συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη. Δεν γίνεται διαχωρισμός ανάμεσα στο αίτημα θέρμανσης ή ψύξης.
▪ 2 (Αίτημα Θ/Ψ): Όταν ο εξωτερικός
θερμοστάτης χώρου που χρησιμοποιείται μπορεί να αποστείλει συνθήκες ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη ξεχωριστά για τη θέρμανση και την ψύξη.
[A.2.2.B] [C-08] Εξωτερικός αισθητήρας:
▪ 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί.
▪ 1 (Εξωτ. αισθητήρ.): Έχει συνδεθεί
στην PCB που μετράει την εξωτερική θερμοκρασία.
▪ 2 (Αισθ. χώρου): Έχει συνδεθεί στην
PCB που μετράει την εσωτερική θερμοκρασία.
a Εσωτερική μονάδα
b Δοχείο
c Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
16
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 17
5 Ρύθμιση παραμέτρων
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
Digital I/O PCB
# Κωδικός Περιγραφή
[A.2.2.6.1] [C-02] Εξωτερική πηγή εφεδρικού συστήματος
θέρμανσης:
▪ 0 (Όχι): Δεν υπάρχει
▪ 1 (Διπλή): Λέβητας αερίου,
πετρελαίου
▪ 2: Δ/Υ
▪ 3: Δ/Υ
[A.2.2.6.2] [D-07] Κιτ σταθμού κυκλοφορητή ηλιακών:
▪ 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί
▪ 1 (Ναι): Έχει εγκατασταθεί
[A.2.2.6.3] [C-09] Έξοδος συναγερμού στην προαιρετική
πλακέτα PCB της μονάδας EKRP1HB:
▪ 0 (Κανον. ανοιχτή): Η έξοδος
συναγερμού θα ενεργοποιηθεί όταν προκύψει κάποιο σφάλμα. Ρυθμίζοντας αυτήν την τιμή, γίνεται διάκριση ανάμεσα στην ανίχνευση μιας κατάστασης συναγερμού και την ανίχνευση μιας διακοπής ρεύματος.
▪ 1 (Κανον. κλειστή): Η έξοδος
σφάλματος ΔΕΝ θα ενεργοποιηθεί όταν προκύψει κάποιο σφάλμα.
Συμβουλευτείτε επίσης τον παρακάτω πίνακα (Λογική εξόδου συναγερμού).
[A.2.2.6.4] [F-04] Θερμαντήρας κάτω πλάκας
▪ 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί
▪ 1 (Ναι): Έχει εγκατασταθεί
Λογική εξόδου συναγερμού
[C-09] Σφάλμα Δεν υπάρχει
σφάλμα
Η μονάδα δεν
τροφοδοτείται
με ρεύμα
0 (προεπιλογή) Κλειστή έξοδος Ανοιχτή έξοδος Ανοιχτή έξοδος 1 Ανοιχτή έξοδος Κλειστή έξοδος
Demand PCB
# Κωδικός Περιγραφή
[A.2.2.7] [D-04] Demand PCB
Ισχύει μόνο για τις μονάδες EHBH/ X04+08 και EHVH/X04+08. Υποδεικνύει αν έχει εγκατασταθεί η προαιρετική πλακέτα demand PCB.
▪ 0 (Όχι)
▪ 1 (Έλ.καταν.ενέργ.)
Μέτρηση ενέργειας
# Κωδικός Περιγραφή
[A.2.2.8] [D‑08] Προαιρετικός εξωτερικός μετρητής kWh
1:
▪ 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί
▪ 1: Έχει εγκατασταθεί (0,1 παλμός/
kWh)
▪ 2: Έχει εγκατασταθεί (1παλμός/kWh)
▪ 3: Έχει εγκατασταθεί (10παλμός/kWh)
▪ 4: Έχει εγκατασταθεί (100 παλμός/
kWh)
▪ 5: Έχει εγκατασταθεί (1000 παλμός/
kWh)
[A.2.2.9] [D‑09] Προαιρετικός εξωτερικός μετρητής kWh
2:
▪ 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί
▪ 1: Έχει εγκατασταθεί (0,1 παλμός/
kWh)
▪ 2: Έχει εγκατασταθεί (1παλμός/kWh)
▪ 3: Έχει εγκατασταθεί (10παλμός/kWh)
▪ 4: Έχει εγκατασταθεί (100 παλμός/
kWh)
▪ 5: Έχει εγκατασταθεί (1000 παλμός/
kWh)

5.2.4 Γρήγορος οδηγός: Αποδόσεις (μέτρηση ενέργειας)

# Κωδικός Περιγραφή
[A.2.3.1] [6-02] Απόδοση αντίστασης δοχείου [kW] [A.2.3.6] [6-07] Απόδοση αντίστασης κάτω πλάκας [W]

5.2.5 Ρύθμιση θέρμανσης/ψύξης χώρου

Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Κύρια ζώνη
# Κωδικός Περιγραφή
[A.3.1.1.1] Δ/Υ Λειτουργία σημείουρύθμισης:
▪ 0 (Απόλυτη): Απόλυτη
▪ 1 (Αντιστάθμιση): Αντιστάθμιση
▪ 2 (Απόλ.+ προγραμ.): Απόλυτη +
προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού)
▪ 3 (ΒΚ + προγραμ.): Αντιστάθμιση +
προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού)
[7.7.1.1] [1-00]
[1-01]
[1-02]
[1-03]
Καμπύλη αντιστάθμισης (θέρμανση):
▪ Tt: Επιθυμητή θερμοκρασία
εξερχόμενου νερού (κύριας ζώνης)
▪ Ta: Εξωτερική θερμοκρασία
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
17
Page 18
5 Ρύθμιση παραμέτρων
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06] [1-07]
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07] [0-06]
# Κωδικός Περιγραφή
[7.7.1.2] [1-06]
Καμπύλη αντιστάθμισης (ψύξη):
[1-07]
[1‑08]
[1-09]
▪ Tt: Επιθυμητή θερμοκρασία
εξερχόμενου νερού (κύριας ζώνης)
▪ Ta: Εξωτερική θερμοκρασία
Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Συμπληρωματική ζώνη
# Κωδικός Περιγραφή
[A.3.1.2.1] Δ/Υ Λειτουργία σημείουρύθμισης:
▪ 0 (Απόλυτη): Απόλυτη
▪ 1 (Αντιστάθμιση): Αντιστάθμιση
▪ 2 (Απόλ.+ προγραμ.): Απόλυτη +
προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού)
▪ 3 (ΒΚ + προγραμ.): Αντιστάθμιση +
προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού)
[7.7.2.1] [0-00]
Καμπύλη αντιστάθμισης (θέρμανση):
[0-01]
[0-02]
[0-03]
▪ Tt: Επιθυμητή θερμοκρασία
εξερχόμενου νερού (συμπληρωματικής ζώνης)
▪ Ta: Εξωτερική θερμοκρασία
[7.7.2.2] [0-04]
Καμπύλη αντιστάθμισης (ψύξη):
[0-05]
[0-06]
[0-07]
▪ Tt: Επιθυμητή θερμοκρασία
εξερχόμενου νερού (συμπληρωματικής ζώνης)
▪ Ta: Εξωτερική θερμοκρασία
Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Πηγή Δέλτα Τ
# Κωδικός Περιγραφή
[A.3.1.3.1] [9-09] Θέρμανση: απαιτούμενη διαφορά
θερμοκρασίας ανάμεσα στο εισερχόμενο και το εξερχόμενο νερό.
Σε περίπτωση που απαιτείται ελάχιστη διαφορά θερμοκρασίας για την καλή λειτουργία των εκπομπών θερμότητας στη λειτουργία θέρμανσης.
[A.3.1.3.2] [9-0A] Ψύξη: απαιτούμενη διαφορά
θερμοκρασίας ανάμεσα στο εισερχόμενο και το εξερχόμενο νερό.
Σε περίπτωση που απαιτείται ελάχιστη διαφορά θερμοκρασίας για την καλή λειτουργία των εκπομπών θερμότητας στη λειτουργία ψύξης.
Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Διαμόρφωση
# Κωδικός Περιγραφή
[A.3.1.1.5] [8-05] Διαμόρφωση θερμοκρασίας
εξερχόμενου νερού:
▪ 0 (Όχι): Απενεργοποιημένη
▪ 1 (Ναι): Ενεργοποιημένη. Η
θερμοκρασία εξερχόμενου νερού υπολογίζεται σύμφωνα με τη διαφορά ανάμεσα στην επιθυμητή και την πραγματική θερμοκρασία χώρου. Με αυτόν τον τρόπο είναι δυνατή η καλύτερη αντιστοίχιση της απόδοσης της αντλίας θερμότητας με την πραγματική απαιτούμενη απόδοση και επιτυγχάνονται λιγότεροι κύκλοι έναρξης/διακοπής της αντλίας θερμότητας και πιο οικονομική λειτουργία.
Δ/Υ [8-06] Μέγιστη διαμόρφωση θερμοκρασίας
εξερχόμενου νερού:
0°C~10°C (προεπιλογή: 3°C)
Απαιτείται διαμόρφωση για την ενεργοποίηση.
Αυτή είναι η τιμή κατά την οποία η επιθυμητή θερμοκρασία εξερχόμενου νερού αυξάνεται ή μειώνεται.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία διαμόρφωσης θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού, η καμπύλη αντιστάθμισης πρέπει να οριστεί σε υψηλότερη θέση από τη ρύθμιση [8-06] συμπεριλαμβανομένης της ελάχιστης ρυθμισμένης θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού που απαιτείται για την επίτευξη σταθερής συνθήκης στη ρύθμιση άνεσης για το χώρο. Προκειμένου να αυξηθεί η απόδοση, η διαμόρφωση μπορεί να μειώσει το σημείο ρύθμισης θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού. Με τη ρύθμιση της καμπύλης αντιστάθμισης σε υψηλότερη θέση, το σημείο ρύθμισης δεν θα μπορεί να μειωθεί κάτω από το ελάχιστο σημείο ρύθμισης. Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
18
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 19
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
a Καμπύλη αντιστάθμισης b Ελάχιστη θερμοκρασία εξερχόμενου νερού που απαιτείται
για την επίτευξη σταθερής συνθήκης στο σημείο ρύθμισης άνεσης για το χώρο.
Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Τύπος εκπομπού
# Κωδικός Περιγραφή
[A.3.1.1.7] [9-0B] Χρόνος απόκρισης του συστήματος:
▪ 0: Γρήγορος. Παράδειγμα: Μικρός
όγκος νερού και μονάδες fan coil.
▪ 1: Αργός. Παράδειγμα: Μεγάλος
όγκος νερού, ενδοδαπέδια θέρμανση.
Ανάλογα με τον όγκο νερού του συστήματος και τον τύπο των εκπομπών θερμότητας, μπορεί να χρειαστεί περισσότερος χρόνος για τη θέρμανση ή την ψύξη ενός χώρου. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αντισταθμίσει ένα αργό ή ένα γρήγορο σύστημα θέρμανσης/ψύξης προσαρμόζοντας την απόδοση της μονάδας κατά τη διάρκεια του κύκλου θέρμανσης/ψύξης.
5 Ρύθμιση παραμέτρων

5.2.6 Ρύθμιση ζεστού νερού χρήσης

# Κωδικός Περιγραφή
[A.4.1] [6-0D] Ζεστό νερό χρήσης Σημείο ρύθμισης:
▪ 0 (Μόνο αναθέρμαν.): Επιτρέπεται
μόνο η λειτουργία αναθέρμανσης.
▪ 1 (Αναθερ.+προγρ.): Ισχύει το ίδιο που
ισχύει και στη ρύθμιση 2, αλλά μεταξύ των προγραμματισμένων κύκλων θέρμανσης, επιτρέπεται η λειτουργία αναθέρμανσης.
▪ 2 (Μόνο προγραμ.) Το δοχείο ζεστού
νερού χρήσης μπορεί να θερμανθεί ΜΟΝΟ σύμφωνα με κάποιο πρόγραμμα.
[A.4.5] [6-0E] Η μέγιστη θερμοκρασία που μπορούν να
επιλέξουν οι χρήστες για το ζεστό νερό χρήσης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση, για να περιορίσετε τη θερμοκρασία στις βρύσες ζεστού νερού.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Υπάρχει κίνδυνος να παρουσιαστεί πρόβλημα μειωμένης απόδοσης/άνεσης κατά τη θέρμανση (ψύξη) του χώρου (σε περίπτωση συχνής χρήσης της λειτουργίας ζεστού νερού χρήσης, θα προκύψουν συχνές και μεγάλες διακοπές στη θέρμανση/ψύξη χώρου), αν επιλέξετε τη ρύθμιση [6‑0D]=0 ([A.4.1] Ζεστό νερό χρήσης Σημείο ρύθμισης=Μόνο αναθέρμαν.) σε περίπτωση δοχείου ζεστού νερού χρήσης χωρίς ενσωματωμένη αντίσταση δοχείου.

5.2.7 Αριθμός επικοινωνίας/υποστήριξης

# Κωδικός Περιγραφή
[6.3.2] Δ/Υ Ο αριθμός που μπορούν να καλούν οι
χρήστες σε περίπτωση προβλημάτων.
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
19
Page 20
5 Ρύθμιση παραμέτρων
[A]
[A.2]
[A.2.1]
[A.2.2]
[A.2.2.6]
[A.3]
[A.3.1]
[A.3.1.1]
[A.3.2]
[A.3.3]
[A.4]
[A.4.4]
[A.5]
[A.5.1]
[A.7]
[A.6]
[A.6.3]
[A.6.2]
Ρυθμίσεις εγκαταστάτη
Γλώσσα Διάταξη συστήματος Λειτουργία χώρου Ζεστό νερό χρήσης (ΖΝΧ) Πηγές θερμότητας Λειτουργία συστήματος Αρχική εκκίνηση Επισκόπηση ρυθμίσεων
Διάταξη συστήματος
Τυπική Προαιρετικά εξαρτήματα Αποδόσεις Επιβεβαίωση διάταξης
Λειτουργία χώρου
Ρυθμίσεις ΘΕξΝ
Θερμοστάτης χώρου
Εύρος λειτουργίας
Ζεστό νερό χρήσης
Σημείο ρύθμισης
Απολύμανση Μέγ. σημείο ρύθμισης
Σημ. ρύθμ. άνεσης αποθ. Καμπύλη αντιστάθμισης
Πηγές θερμότητας
Εφεδρική αντίσταση
Λειτουργία συστήματος
Αυτόματη επανεκκίνηση Μειωμένη χρέωση τροφ. Έλεγχος κατανάλωσης ενέργειας Μέσος χρόνος Απόκλ εξ. αισθ. περιβ. Εξαναγκασμένη απόψυξη
Αρχική εκκίνηση
Δοκιμαστική λειτουργία Στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπ. θέρμ. Εξαέρωση Δοκιμαστική λειτ. ενεργοποιητή
Τυπική
Τύπος μονάδας
Τύπος συμπιεστή Τύπος λογισμικ. εσωτ.
Τύπος BUH
Βήματα εφεδρικής αντίστασης
Επαφή βεβιασμένου OFF Μέθ. ελέγχου μονάδας Αριθμός ζωνών ΘΕξΝ Λειτουργία κυκλοφ.
Δυνατότ. εξοικ. ενέργειας
Θέση χειριστηρίου
Προαιρετικά εξαρτήμ.
Λειτουργία ΖΝΧ Τύπος δοχείου ΖΝΧ Επαφή κύριας Επαφής συμπληρ. Digital I/O PCB Demand PCB Εξωτερ. μετρητής kWh Εξωτερ. μετρητής kWh Κυκλοφ. ΖΝΧ Εξωτερ. αισθητήρας
Εξερχόμενο νερό
Κύρια
Συμπληρωματική
Πηγή Δέλτα Τ
Θερμοστάτης χώρου
Εύρος θερμοκρασίας χώρου Απόκλιση θερμοκρ. χώρου. Απόκλιση εξ. αισθ. χώρ.
Εύρος λειτουργίας
Θ. απεν. θέρμαν. χώρου Θ. ενεργ. ψύξης χώρου
Απολύμανση
Απολύμανση Ημέρα λειτουργίας Ώρα έναρξης Θερμοκρασία-στόχος Διάρκεια
Εφεδρική αντίσταση
Λειτουργία Ενεργοπ. βήμ. 2 BUH
Θερμοκρασία ισορροπίας
Μειωμένη χρέωση τροφ.
Επιτρεπ. αντιστάσεις
Αναγκ. ΑΠΕΝΕΡ αντλίας
Έλ.καταν.ενέργ.
Λειτουργία Τύπος
Τιμή σε amp
Όριο amp για DI
Τιμή σε kW
Όριο kW για DI
Προτεραιότητα
Digital I/O PCB
Εξ. εφεδρ. αντίσταση Κιτ ηλιακού συλλέκτη Έξοδος σφάλματος Αντίστ. κάτω πλάκας
Κύρια
Σημ. ρύθμ. ΘΕξΝ Εύρος θερμοκρασίας Διαμορφωμένη ΘΕξΝ Βάνα αποκοπής Τύπος εκπομπού
[A.3.1.2]
Συμπληρωματική
Σημ. ρύθμ. ΘΕξΝ Εύρος θερμοκρασίας
Βήμα θερμοκρ. χώρου
[A.3.1.3]
Πηγή Δέλτα Τ
Θέρμανση Ψύξη
Έκτακτης
Πλακέτα δικτύου (LAN)

5.3 Δομή μενού: Επισκόπηση ρυθμίσεων εγκαταστάτη

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Ανάλογα με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις εγκαταστάτη, οι διάφορες ρυθμίσεις θα εμφανίζονται/αποκρύπτονται.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
20
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 21

6 Αρχική εκκίνηση

6 Αρχική εκκίνηση
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΟΤΕ μην θέτετε τη μονάδα σε λειτουργία χωρίς αισθητήρες ή/και αισθητήρες/διακόπτες πίεσης. Ενδέχεται να καεί ο συμπιεστής.

6.1 Λίστα ελέγχου πριν από την αρχική εκκίνηση

ΜΗΝ θέσετε το σύστημα σε λειτουργία πριν να ελέγξετε τα εξής:
Έχετε διαβάσει το σύνολο των οδηγιών εγκατάστασης, όπως περιγράφεται στον οδηγό αναφοράς εγκαταστάτη.
Η εσωτερική μονάδα έχει τοποθετηθεί σωστά.
Η εξωτερική μονάδα έχει τοποθετηθεί σωστά.
Οι ακόλουθες εργασίες καλωδίωσης στο χώρο εγκατάστασης έχουν πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το παρόν έγγραφο και την ισχύουσα νομοθεσία:
▪ Ανάμεσα στον τοπικό ηλεκτρικό πίνακα και την
εξωτερική μονάδα
▪ Ανάμεσα στην εσωτερική μονάδα και την εξωτερική
μονάδα
▪ Ανάμεσα στον τοπικό ηλεκτρικό πίνακα και την
εσωτερική μονάδα
▪ Ανάμεσα στην εσωτερική μονάδα και τις βάνες (αν
υπάρχουν)
▪ Ανάμεσα στην εσωτερική μονάδα και το θερμοστάτη
χώρου (αν υπάρχει)
▪ Ανάμεσα στην εσωτερική μονάδα και το δοχείο ζεστού
νερού χρήσης (αν υπάρχει)
▪ Ανάμεσα στο λέβητα αερίου και τον τοπικό ηλεκτρικό
πίνακα (ισχύει μόνο σε περίπτωση υβριδικού συστήματος)
Το σύστημα έχει γειωθεί σωστά και οι ακροδέκτες γείωσης έχουν συνδεθεί με ασφάλεια.
Οι ασφάλειες ή οι τοπικά εγκατεστημένες διατάξεις προστασίας έχουν εγκατασταθεί σύμφωνα με το παρόν έγγραφο και δεν έχουν παρακαμφθεί.
Η τάση του ρεύματος πρέπει να αντιστοιχεί στην τάση που επισημαίνεται στην ετικέτα της μονάδας.
ΔΕΝ υπάρχουν χαλαρές συνδέσεις ή κατεστραμμένα ηλεκτρικά εξαρτήματα στον ηλεκτρικό πίνακα.
ΔΕΝ υπάρχουν κατεστραμμένα εξαρτήματα ή παραμορφωμένοι σωλήνες στο εσωτερικό της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας.
Ανάλογα με τον τύπο του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης, ο ασφαλειοδιακόπτης του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης F1B στον ηλεκτρικό πίνακα είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ.
Μόνο για δοχεία με ενσωματωμένη αντίσταση δοχείου: Ο ασφαλειοδιακόπτης της αντίστασης δοχείου F2B
στον ηλεκτρικό πίνακα είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ. ΔΕΝ υπάρχουν διαρροές ψυκτικού.
Οι σωληνώσεις ψυκτικού (αερίου και υγρού) είναι θερμομονωμένες.
Έχει εγκατασταθεί το σωστό μέγεθος σωλήνων και οι σωλήνες είναι σωστά μονωμένοι.
ΔΕΝ υπάρχει διαρροή νερού στο εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας.
Οι βάνες αποκοπής έχουν εγκατασταθεί σωστά και είναι πλήρως ανοικτές.
Οι βάνες διακοπής (αερίου και υγρού) στην εξωτερική μονάδα είναι πλήρως ανοικτές.
Η βάνα εξαέρωσης είναι ανοιχτή (τουλάχιστον κατά 2 στροφές).
Η βάνα εκτόνωσης πίεσης εξάγει νερό όταν είναι ανοικτή.
Ο ελάχιστος όγκος νερού είναι διασφαλισμένος σε όλες τις συνθήκες. Ανατρέξτε στην παράγραφο “Για να ελέγξετε τον όγκο του νερού” στην ενότητα "3.2Προετοιμασία των
σωληνώσεων νερού"στη σελίδα4.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Το λογισμικό διαθέτει μια λειτουργία "επί τόπου ρύθμισης από τον εγκαταστάτη" ([4‑0E]), η οποία απενεργοποιεί την αυτόματη λειτουργία της μονάδας. Κατά την πρώτη εγκατάσταση, η ρύθμιση [4‑0E] έχει από προεπιλογή οριστεί σε "1", το οποίο σημαίνει ότι η αυτόματη λειτουργία είναι απενεργοποιημένη. Στη συνέχεια όλες οι προστατευτικές λειτουργίες απενεργοποιούνται. Εάν οι αρχικές σελίδες του χειριστηρίου είναι απενεργοποιημένες, η μονάδα ΔΕΝ θα λειτουργεί αυτόματα. Για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη λειτουργία και τις προστατευτικές λειτουργίες, ορίστε τη ρύθμιση [4‑0E] σε "0".
Αφού περάσουν 36 ώρες από την πρώτη ενεργοποίηση, η μονάδα θα ορίσει αυτόματα τη ρύθμιση [4‑0E] σε "0", τερματίζοντας τη λειτουργία "επί τόπου ρύθμισης από τον εγκαταστάτη" και ενεργοποιώντας τις προστατευτικές λειτουργίες. Αν –μετά από την πρώτη εγκατάσταση– ο εγκαταστάτης επιστρέψει στον τόπο εγκατάστασης, ο εγκαταστάτης πρέπει να ορίσει τη ρύθμιση [4‑0E] σε "1" χειροκίνητα.

6.2 Λίστα ελέγχου κατά την αρχική εκκίνηση

Η ελάχιστη παροχή νερού κατά τη λειτουργία εφεδρικού συστήματος θέρμανσης/απόψυξης είναι διασφαλισμένη σε όλες τις συνθήκες. Ανατρέξτε στην παράγραφο “Για να ελέγξετε τον όγκο και την παροχή του νερού” στην ενότητα "3.2Προετοιμασία των σωληνώσεων νερού" στη
σελίδα4.
Για να εκτελέσετε μια εξαέρωση.
Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία.
Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία
ενεργοποιητή. Λειτουργία στεγνώματος δαπέδου ενδοδαπέδιας
θέρμανσης
Η λειτουργία στεγνώματος δαπέδου ενδοδαπέδιας θέρμανσης ξεκινά (εφόσον χρειάζεται).

6.2.1 Για να ελέγξετε την ελάχιστη παροχή

1 Επιβεβαιώστε σύμφωνα με τη διαμόρφωση της υδραυλικής
εγκατάστασης ποιες διαδρομές θέρμανσης χώρου μπορούν να κλείσουν με μηχανικές, ηλεκτρονικές ή άλλες βάνες.
2 Κλείστε όλες τις διαδρομές θέρμανσης χώρου που μπορούν να
κλείσουν (βλ. προηγούμενο βήμα).
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
21
Page 22
6 Αρχική εκκίνηση
3 Ξεκινήστε τη δοκιμαστική λειτουργία του κυκλοφορητή (βλ.
"6.2.4 Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία ενεργοποιητή"στη σελίδα22).
4 Μεταβείτε στο [6.1.8]: > Πληροφορίες > Πληροφορίες
αισθητήρα > Παροχή για να ελέγξετε την παροχή. Κατά τη δοκιμαστική λειτουργία της αντλίας, η μονάδα μπορεί να λειτουργεί κάτω από αυτό το ελάχιστο απαιτούμενο όριο παροχής νερού.
Υπάρχει βάνα παράκαμψης;
Ναι Όχι
Τροποποιήστε τη ρύθμιση της βάνας παράκαμψης, για να πετύχετε την ελάχιστη απαιτούμενη παροχή νερού + 2l/ min
Ελάχιστη απαιτούμενη παροχή κατά τη λειτουργία απόψυξης/ εφεδρικού συστήματος θέρμανσης
Μοντέλα 04+08 12l/min Μοντέλα 11+16 15l/min
Αν η πραγματική παροχή νερού είναι κάτω από το ελάχιστο όριο παροχής νερού, πρέπει να γίνουν τροποποιήσεις στη διαμόρφωση του υδραυλικού συστήματος. Αυξήστε τις διαδρομές θέρμανσης χώρου που ΔΕΝ μπορούν να κλείσουν ή εγκαταστήστε μια βάνα παράκαμψης ελεγχόμενη σύμφωνα με την πίεση.

6.2.2 Για να πραγματοποιήσετε μια εξαέρωση

Προϋπόθεση: Βεβαιωθείτε ότι η αρχική σελίδα θερμοκρασίας
εξερχόμενου νερού, η αρχική σελίδα θερμοκρασίας χώρου και η αρχική σελίδα ζεστού νερού χρήσης έχουν ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ.
1 Μεταβείτε στο [A.7.3]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη > Αρχική
εκκίνηση > Εξαέρωση.
2 Επιλέξτε τον τύπο. 3 Επιλέξτε Έναρξη εξαέρωσης και πιέστε το . 4 Επιλέξτε OK και πιέστε το .
Αποτέλεσμα: Η εξαέρωση ξεκινά. Σταματάει αυτόματα όταν
ολοκληρωθεί. Για να τη σταματήσετε χειροκίνητα, πιέστε το , επιλέξτε OK και πιέστε το .

6.2.3 Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία

Προϋπόθεση: Βεβαιωθείτε ότι η αρχική σελίδα θερμοκρασίας
εξερχόμενου νερού, η αρχική σελίδα θερμοκρασίας χώρου και η αρχική σελίδα ζεστού νερού χρήσης έχουν ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ.
1 Ορίστε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή
“Εγκαταστάτης”. Ανατρέξτε στην ενότητα "Για να ορίσετε το
επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Εγκαταστάτης" στη σελίδα14.
2 Μεταβείτε στο [A.7.1]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη > Αρχική
εκκίνηση > Δοκιμαστική λειτουργία.
3 Επιλέξτε μια δοκιμή και πιέστε το . Παράδειγμα: Λειτουργία
θέρμανσης.
4 Επιλέξτε OK και πιέστε το .
Αποτέλεσμα: Η δοκιμαστική λειτουργία ξεκινά. Σταματάει αυτόματα
όταν ολοκληρωθεί (±30λεπτά). Για να τη σταματήσετε χειροκίνητα, πιέστε το , επιλέξτε OK και πιέστε το .
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αν υπάρχουν 2 χειριστήρια, μπορείτε να ξεκινήσετε μια δοκιμαστική λειτουργία και από τα δύο χειριστήρια.
▪ Στο χειριστήριο που χρησιμοποιήσατε για να ξεκινήσετε
τη δοκιμαστική λειτουργία εμφανίζεται μια οθόνη κατάστασης.
▪ Στο άλλο χειριστήριο εμφανίζεται μια οθόνη που
υποδεικνύει ότι είναι “απασχολημένο”. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χειριστήριο όσο εμφανίζεται η οθόνη που δείχνει ότι είναι “απασχολημένο”.

6.2.4 Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία ενεργοποιητή

Προϋπόθεση: Βεβαιωθείτε ότι η αρχική σελίδα θερμοκρασίας
εξερχόμενου νερού, η αρχική σελίδα θερμοκρασίας χώρου και η αρχική σελίδα ζεστού νερού χρήσης έχουν ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ.
1 Ορίστε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή
“Εγκαταστάτης”. Ανατρέξτε στην ενότητα "Για να ορίσετε το
επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Εγκαταστάτης" στη σελίδα14.
2 Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου, η ρύθμιση
θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού και η ρύθμιση ζεστού νερού χρήσης έχουν ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ μέσω του χειριστηρίου.
3 Μεταβείτε στο [A.7.4]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη > Αρχική
εκκίνηση > Δοκιμαστική λειτ. ενεργοποιητή.
4 Επιλέξτε έναν ενεργοποιητή και πιέστε το . Παράδειγμα:
Κυκλοφορητή.
5 Επιλέξτε OK και πιέστε το .
Αποτέλεσμα: Η δοκιμαστική λειτουργία ενεργοποιητή ξεκινά. Η
λειτουργία θα σταματήσει αυτόματα όταν ολοκληρωθεί. Για να τη σταματήσετε χειροκίνητα, πιέστε το , επιλέξτε OK και πιέστε το .
Πιθανές δοκιμαστικές λειτουργίες ενεργοποιητή
▪ Δοκιμή εφεδρικού συστήματος θέρμανσης (βήμα 1)
▪ Δοκιμή εφεδρικού συστήματος θέρμανσης (βήμα 2)
▪ Δοκιμή αντλίας
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Βεβαιωθείτε ότι όλος ο αέρας έχει εκκενωθεί προτού εκτελέσετε τη δοκιμαστική λειτουργία. Επίσης, μην προκαλείτε παρεμβολές στο κύκλωμα νερού κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής λειτουργίας.
▪ Δοκιμή κυκλοφορητή ηλιακών
▪ Δοκιμή 2οδης βάνας
▪ Δοκιμή 3οδης βάνας
▪ Δοκιμή θερμαντήρα κάτω πλάκας
▪ Δοκιμή διπλού σήματος
▪ Δοκιμή εξόδου σφάλματος
▪ Δοκιμή σήματος ψύξης/θέρμανσης
▪ Δοκιμή γρήγορης θέρμανσης
▪ Δοκιμή αντλίας ανακύκλωσης

6.2.5 Για να εκτελέσετε στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Προϋπόθεση: Βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένο ΜΟΝΟ 1
χειριστήριο στο σύστημα, για να εκτελέσετε στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπέδιας θέρμανσης.
Προϋπόθεση: Βεβαιωθείτε ότι η αρχική σελίδα θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού, η αρχική σελίδα θερμοκρασίας χώρου και η αρχική σελίδα ζεστού νερού χρήσης έχουν ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
22
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 23

7 Παράδοση στο χρήστη

1 Μεταβείτε στο [A.7.2]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη > Αρχική
εκκίνηση > Στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπ. θέρμ..
2 Ορίστε ένα πρόγραμμα στεγνώματος. 3 Επιλέξτε Έναρξη στεγνώματος και πιέστε το . 4 Επιλέξτε OK και πιέστε το .
Αποτέλεσμα: Το στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπέδιας θέρμανσης
ξεκινά. Σταματάει αυτόματα όταν ολοκληρωθεί. Για να τη σταματήσετε χειροκίνητα, πιέστε το , επιλέξτε OK και πιέστε το .
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να εκτελέσετε στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπέδιας θέρμανσης, πρέπει να απενεργοποιήσετε την αντιπαγετική προστασία χώρου ([2‑06]=0). Αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή ([2‑06]=1). Ωστόσο, λόγω της λειτουργίας "επί τόπου ρύθμισης από τον εγκαταστάτη" (ανατρέξτε στην ενότητα "Λίστα ελέγχου πριν από την αρχική εκκίνηση"), η αντιπαγετική προστασία χώρου θα απενεργοποιηθεί αυτόματα για 36 ώρες μετά από την πρώτη εκκίνηση.
Αν πρέπει οπωσδήποτε να εκτελέσετε το στέγνωμα δαπέδου αφού περάσουν 36 ώρες από την εκκίνηση, απενεργοποιήστε χειροκίνητα την αντιπαγετική προστασία χώρου ορίζοντας τη ρύθμιση [2‑06] σε "0" και ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ την απενεργοποιημένη μέχρι να ολοκληρωθεί το στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπέδιας θέρμανσης. Η παράβλεψη αυτής της οδηγίας θα προκαλέσει το σχηματισμό ρωγμών στο δάπεδο.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να μπορεί να ξεκινήσει το στέγνωμα του δαπέδου ενδοδαπέδιας θέρμανσης, βεβαιωθείτε ότι έχουν οριστεί οι ακόλουθες ρυθμίσεις:
▪ [4‑00]=1
▪ [C‑02]=0
▪ [D‑01]=0
▪ [4‑08]=0
▪ [4‑01]≠1
7 Παράδοση στο χρήστη
Αφού ολοκληρωθεί η δοκιμαστική λειτουργία και η μονάδα λειτουργεί σωστά, βεβαιωθείτε ότι οι χρήστες έχουν κατανοήσει τα παρακάτω:
▪ Συμπληρώστε τις πραγματικές ρυθμίσεις στον πίνακα ρυθμίσεων
εγκαταστάτη (στο εγχειρίδιο λειτουργίας).
▪ Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης έχει στη διάθεσή του μια έντυπη
έκδοση της τεκμηρίωσης και ζητήστε να την φυλάξει για μελλοντική αναφορά. Ενημερώστε το χρήστη ότι μπορεί να βρει τα πλήρη έγγραφα τεκμηρίωσης στη διεύθυνση url που αναφέρεται παραπάνω στο παρόν εγχειρίδιο.
▪ Εξηγήστε στο χρήστη τον τρόπο σωστής λειτουργίας του
συστήματος και τι πρέπει να κάνει σε περίπτωση προβλημάτων.
▪ Δείξτε στο χρήστη ποιες εργασίες πρέπει να κάνει για τη
συντήρηση της μονάδας.
▪ Εξηγήστε στο χρήστη τις υποδείξεις εξοικονόμησης ενέργειας που
αναφέρονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας.

8 Τεχνικά χαρακτηριστικά

Υποσύνολο των τελευταίων τεχνικών δεδομένων υπάρχει στην περιφερειακή ιστοσελίδα Daikin (δημόσια προσβάσιμη). Όλο το σετ των
τελευταίων τεχνικών δεδομένων υπάρχει στην Daikin extranet (χρειάζεται έγκριση).
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
23
Page 24
8 Τεχνικά χαρακτηριστικά
R4T
R5T
R3T R2T
R1T
R2T
R4T
R5T
R3T
R1T
3D089825
ΥΠΟΜΝΗΜΑ
Πλευρά ψυκτικού
Πλευρά νερού
ΕΞΟΔΟΣ νερού θέρμανσης/ψύξης χώρου
Ζεστό νερό χρήσης (ΖΝΧ): έξοδος ζεστού νερού
Ζεστό νερό χρήσης (ΖΝΧ): είσοδος κρύου νερού
Επιτόπιας εγκατάστασης
Βάνα αποκοπής με
βάνα αποστράγγισης/
πλήρωσης
Επιτόπιας εγκατάστασης
3οδη βάνα
Είσοδος ψυκτικού
Εξατμιστής Συμπυκνωτής
Έξοδος ψυκτικού
Κυκλοφορητής
Πώμα αποστράγγισης
Μανόμετρο
Δοχείο διαστολής
Εναλλάκτης θερμότητας
Είσοδος ψυκτικού
Έξοδος ψυκτικού
Εξαέρωση
Δοχείο ζεστού νερού χρήσης
Φίλτρο
Αισθητήρας ροής
Αισθητήρας Περιγραφή
Αισθητήρας νερού εισόδου
Αισθητήρας δοχείου
Αισθητήρας πλευράς ψυκτικού υγρού Αισθητήρας εφεδρικού συστήματος θέρμανσης εξερχόμενου νερού
Αισθητήρας εναλλάκτη θερμότητας εξερχόμενου νερού
Βαλβίδα ελέγχου
Σύνδεση με ρακόρ
Σύνδεση βιδών
Σύνδεση με φλάντζα
Σύνδεση με χαλκοσυγκόλληση
Ταχυσύνδεσμος
Σφιγμένος σωλήνας
Σωλήνας από σκυρόδεμα
Βαλβίδα
ασφαλείας
ΕΙΣΟΔΟΣ νερού θέρμανσης/ψύξης χώρου
Εφεδρικό σύστημα
θέρμανσης
Εναλλάκτης θερμότητας πλάκας

8.1 Διάγραμμα σωληνώσεων: Εσωτερική μονάδα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης
24
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 25
8 Τεχνικά χαρακτηριστικά
15
**
/12.2
1

8.2 Διάγραμμα καλωδίωσης: Εσωτερική μονάδα

Ανατρέξτε στο διάγραμμα εσωτερικής καλωδίωσης που παρέχεται με τη μονάδα (στο εσωτερικό του καλύμματος του ηλεκτρικού πίνακα της εσωτερικής μονάδας). Παρακάτω παρατίθενται οι συντομογραφίες που χρησιμοποιούνται.
Σημειώσεις που πρέπει να λάβετε υπόψη προτού ενεργοποιήσετε τη μονάδα
Αγγλικά Μετάφραση
Notes to go through before starting the unit
X1M Γενικός ακροδέκτης X2M Ακροδέκτης καλωδίωσης του
X5M Ακροδέκτης καλωδίωσης του
X6M, X7M Ακροδέκτης εφεδρικού
X4M Ακροδέκτης αντίστασης δοχείου
Backup heater configuration (only for *9W)
3V3 (1N~, 230 V, 3 kW) 3V3 (1N~, 230V, 3kW) 6V3 (1N~, 230 V, 6 kW) 6V3 (1N~, 230V, 6kW) 6WN (3N~, 400 V, 6 kW) 6WN (3N~, 400V, 6kW) 9WN (3N~, 400 V, 9 kW) 9WN (3N~, 400V, 9kW) 6T1 (3~, 230 V, 6 kW) 6T1 (3~, 230V, 6kW)
User installed options Προαιρετικά εξαρτήματα
Bottom plate heater Θερμαντήρας κάτω πλάκας Domestic hot water tank Δοχείο ζεστού νερού χρήσης Domestic hot water tank with
solar connection
Remote user interface Τηλεχειριστήριο Ext. indoor thermistor Εξωτερικός αισθητήρας
Ext outdoor thermistor Εξωτερικός αισθητήρας
Digital I/O PCB Digital I/O PCB Demand PCB Demand PCB Solar pump and control station Κυκλοφορητής ηλιακών και
Main LWT Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού
Σημειώσεις που πρέπει να λάβετε υπόψη προτού ενεργοποιήσετε τη μονάδα
εμπορίου για συνδέσεις εναλλασσόμενου ρεύματος
εμπορίου για συνδέσεις συνεχούς ρεύματος
συστήματος θέρμανσης
Καλώδιο γείωσης Αριθμός καλωδίου 15
Εμπορίου Η σύνδεση ** συνεχίζεται στη
σελίδα 12, στήλη 2 Διάφορες δυνατότητες
καλωδίωσης Προαιρετικό εξάρτημα
Δεν έχει συνδεθεί στον ηλεκτρικό πίνακα
Η καλωδίωση εξαρτάται από το μοντέλο
PCB
Ρύθμιση παραμέτρων εφεδρικού συστήματος θέρμανσης (μόνο για μονάδες *9W)
εγκατεστημένα από το χρήστη
Δοχείο ζεστού νερού χρήσης
με σύνδεση σε ηλιακό συλλέκτη
εσωτερικής θερμοκρασίας
εξωτερικής θερμοκρασίας
σταθμός ρύθμισης
κύριας ζώνης
Αγγλικά Μετάφραση
On/OFF thermostat (wired) Θερμοστάτης
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (ενσύρματος)
On/OFF thermostat (wireless) Θερμοστάτης
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
(ασύρματος) Ext. thermistor Εξωτερικός αισθητήρας Heat pump convector Θερμοπομπός αντλίας
θερμότητας
Add LWT Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού
συμπληρωματικής ζώνης On/OFF thermostat (wired) Θερμοστάτης
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
(ενσύρματος) On/OFF thermostat (wireless) Θερμοστάτης
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
(ασύρματος) Ext. thermistor Εξωτερικός αισθητήρας Heat pump convector Θερμοπομπός αντλίας
θερμότητας
Θέση στον ηλεκτρικό πίνακα
Αγγλικά Μετάφραση
Position in switch box Θέση στον ηλεκτρικό πίνακα
Υπόμνημα
A1P Κεντρική PCB A2P PCB χειριστηρίου A3P * PCB σταθμού κυκλοφορητή ηλιακών A3P * Θερμοστάτης ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (PC=κύκλωμα
τροφοδοσίας) A3P * Θερμοπομπός αντλίας θερμότητας A4P * Digital I/O PCB A4P * PCB δέκτη (ασύρματος θερμοστάτης
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ) A5P PCB οδήγησης ανόδου A8P * Demand PCB B1L Αισθητήρας ροής BSK (A3P) * Ρελέ σταθμού κυκλοφορητή ηλιακών DS1 (A8P) * Διακόπτης DIP E1A Ηλεκτρικό ανόδιο E1H Στοιχείο εφεδρικού συστήματος θέρμανσης
(1kW) E2H Στοιχείο εφεδρικού συστήματος θέρμανσης
(2kW) E3H Στοιχείο εφεδρικού συστήματος θέρμανσης
(3kW) E4H * Αντίσταση δοχείου (3kW) F1B Ασφάλεια υπερέντασης εφεδρικού
συστήματος θέρμανσης F2B * Ασφάλεια υπερέντασης αντίστασης δοχείου
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
25
Page 26
8 Τεχνικά χαρακτηριστικά
F1T Θερμική ασφάλεια εφεδρικού συστήματος
θέρμανσης F1U, F2U (A4P) * Ασφάλεια 5A 250V για digital I/O PCB FU1 (A1P) Ασφάλεια T 6,3A 250V για PCB K1M, K2M Επαφή εφεδρικού συστήματος θέρμανσης K3M * Επαφή αντίστασης δοχείου K5M Επαφή ασφαλείας εφεδρικού συστήματος
θέρμανσης (μόνο για μονάδες *9W) K*R (A1P, A4P) Ρελέ στην PCB M1P Κυκλοφορητής κεντρικής παροχής M2P # Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης M2S # 2οδη βάνα για λειτουργία ψύξης M3S (*) 3οδη βάνα για ενδοδαπέδια θέρμανση/ζεστό
νερό χρήσης PC (A4P) Κύκλωμα παροχής PHC1 (A4P) * Κύκλωμα εισόδου οπτικού συνδέσμου Q*DI # Διακόπτης γείωσης Q1L Θερμική προστασία εφεδρικού συστήματος
θέρμανσης Q2L * Θερμική προστασία αντίστασης δοχείου R1H (A3P) * Αισθητήρας υγρασίας R1T (A1P) Αισθητήρας εναλλάκτη θερμότητας
εξερχόμενου νερού R1T (A2P) Χειριστήριο αισθητήρα περιβάλλοντος R1T (A3P) * Θερμοστάτης ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ αισθητήρα
περιβάλλοντος R2T (A1P) Αισθητήρας εφεδρικού συστήματος
θέρμανσης εξόδου R2T (A3P) * Εξωτερικός αισθητήρας (δαπέδου ή χώρου) R3T Αισθητήρας πλευράς ψυκτικού υγρού R4T Αισθητήρας νερού εισόδου R5T (*) Αισθητήρας ζεστού νερού χρήσης R6T * Αισθητήρας εξωτερικής ή εσωτερικής
θερμοκρασίας περιβάλλοντος S1S # Επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση S2S # Είσοδος 1 μετρητή παλμών ηλεκτρικού
ρεύματος S3S # Είσοδος 2 μετρητή παλμών ηλεκτρικού
ρεύματος S4S # Θερμοστάτης ασφαλείας S6S~S9S # Ψηφιακές είσοδοι περιορισμού ισχύος SS1 (A4P) * Διακόπτης επιλογής TR1 Μετασχηματιστής ρεύματος CN1-2, X*A
X1H, X*Y X*M Πλακέτα ακροδεκτών
*: Προαιρετικό
(*): Τυπικό εξάρτημα για τη μονάδα EHBH/X, προαιρετικό για
#: Εμπορίου
Χρώματα
BLK Μαύρο BRN Καφέ GRY Γκρι RED Κόκκινο
Ακροδέκτης
τη μονάδα EHVH/X
Μετάφραση κειμένου στο διάγραμμα καλωδίωσης
Αγγλικά Μετάφραση
(1) Main power connection (1) Σύνδεση κεντρικής
τροφοδοσίας
For preferential kWh rate power supply
Indoor unit supplied from outdoor Εσωτερική μονάδα με παροχή
Normal kWh rate power supply Τροφοδοσία με κανονική χρέωση Only for normal power supply
(standard) Only for preferential kWh rate
power supply (outdoor)
Outdoor unit Εξωτερική μονάδα Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC detection (voltage supplied by PCB)
Use normal kWh rate power supply for indoor unit
(2) Backup heater power supply (2) Τροφοδοσία εφεδρικού
Only for *** Μόνο για *** (3) User interface (3) Χειριστήριο Only for remote user interface
option Switch box Ηλεκτρικός πίνακας (4) Domestic hot water tanks (4) Δοχεία ζεστού νερού χρήσης 3 wire type SPST 3κλωνου τύπου SPST Booster heater power supply Τροφοδοσία αντίστασης δοχείου Only for *** Μόνο για *** Only for wall-mounted models Μόνο για επιτοίχια μοντέλα Switch box Ηλεκτρικός πίνακας (5) Ext. thermistor (5) Εξωτερικός αισθητήρας Switch box Ηλεκτρικός πίνακας (6) Field supplied options (6) Προαιρετικά εξαρτήματα του
12 V DC pulse detection (voltage supplied by PCB)
230 V AC supplied by PCB 230VAC παρέχεται μέσω PCB Continuous Συνεχές ρεύμα DHW pump output Έξοδος κυκλοφορητή ζεστού
DHW pump Κυκλοφορητής ζεστού νερού
Electrical meters Μετρητές ηλεκτρικής ενέργειας For safety thermostat Για θερμοστάτη ασφαλείας Inrush Ρεύμα εκκίνησης Max. load Μέγιστο φορτίο Normally closed Κανονικά κλειστή Normally open Κανονικά ανοιχτή Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied by PCB)
Shut-off valve Βάνα αποκοπής SWB Ηλεκτρικός πίνακας (7) Option PCBs (7) Προαιρετικές PCB
Για τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση
από την εξωτερική
Μόνο για τροφοδοσία με κανονική χρέωση (τυπική)
Μόνο για τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση (εξωτερική μονάδα)
Επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση: ανίχνευση 16VDC (τροφοδοσία μέσω PCB)
Χρησιμοποιήστε τροφοδοσία με κανονική χρέωση για την εσωτερική μονάδα
συστήματος θέρμανσης
Μόνο για προαιρετικό απομακρυσμένο χειριστήριο
εμπορίου 12VDC ανίχνευση παλμών
(τροφοδοσία μέσω PCB)
νερού χρήσης
χρήσης
Επαφή θερμοστάτη ασφαλείας: ανίχνευση 16VDC (τροφοδοσία μέσω PCB)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
26
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 27
8 Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αγγλικά Μετάφραση
Alarm output Έξοδος βλάβης Changeover to ext. heat source Σήμα της μονάδας μεταβολής
στην εξωτερική πηγής θερμότητας
If no bottom plate heater Αν δεν υπάρχει θερμαντήρας
κάτω πλάκας Max. load Μέγιστο φορτίο Min. load Ελάχιστο φορτίο Only for bottom plate heater Μόνο για θερμαντήρα κάτω
πλάκας Only for demand PCB option Μόνο για προαιρετική demand
PCB Only for digital I/O PCB option Μόνο για προαιρετική digital I/O
PCB Only for solar pump station Μόνο για σταθμό κυκλοφορητή
ηλιακών Options: bottom plate heater OR
On/OFF output
Options: ext. heat source output, solar pump connection, alarm output
Outdoor unit Εξωτερική μονάδα
Προαιρετικά εξαρτήματα:
θερμαντήρας κάτω πλάκας Ή
έξοδος ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
Προαιρετικά εξαρτήματα: έξοδος
εξωτερικής πηγής θερμότητας,
σύνδεση κυκλοφορητή ηλιακών,
έξοδος βλάβης
Αγγλικά Μετάφραση
Power limitation digital inputs: 12 V DC / 12 mA detection (voltage supplied by PCB)
Refer to operation manual Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
Solar pump connection Σύνδεση κυκλοφορητή ηλιακών Space C/H On/OFF output Έξοδος ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/
Switch box Ηλεκτρικός πίνακας To bottom plate heater Προς θερμαντήρα κάτω πλάκας (8) External On/OFF thermostats
and heat pump convector
Additional LWT zone Συμπληρωματική ζώνη
Main LWT zone Κύρια ζώνη θερμοκρασίας
Only for external sensor (floor/ ambient)
Only for heat pump convector Μόνο για θερμοπομπό αντλίας
Only for wired thermostat Μόνο για ενσύρματο θερμοστάτη Only for wireless thermostat Μόνο για ασύρματο θερμοστάτη
Ψηφιακές είσοδοι περιορισμού ισχύος: ανίχνευση 12VDC / 12mA (τροφοδοσία μέσω PCB)
λειτουργίας
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θέρμανσης/ψύξης χώρου
(8) Εξωτερικοί θερμοστάτες ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ και θερμοπομπός αντλίας θερμότητας
θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού
εξερχόμενου νερού Μόνο για εξωτερικό αισθητήρα
(δαπέδου ή χώρου)
θερμότητας
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας 4P384971-1D – 2017.04
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
27
Page 28
8 Τεχνικά χαρακτηριστικά
2 κλώνων
3 κλώνων
5 ή 3 κλώνων
τροφοδοσία με κανονική χρέωση για την εσωτερική μονάδα: 230 V
τροφοδοσία μονάδας με μειωμένη χρέωση 400 V ή 230 V + γείωση:
Μόνο για εγκατάσταση με τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση
Μόνο για εγκατάσταση με τροφοδοσία με κανονική χρέωση
5 ή 3 κλώνων
τροφοδοσία μονάδας: 400 V ή 230 V + γείωση
Εμπορίου
Εσωτερική μονάδα
Εξωτερική μονάδα
Βασικό εξάρτημα
Προαιρετικά εξαρτήματα (*KHW*)
Τροφοδοσία
Επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση
Εμπορίου
Θερμοστάτης ασφαλείας
τροφοδοσία αντίστασης δοχείου (3 kW): 230 V + γείωση
τροφοδοσία εφεδρικού συστήματος θέρμανσης (3/6/9 kW): 400 V ή 230 V + γείωση
X1M: L1-L2-L3-N-γείωση ή L-N-γείωση
Μόνο για *KBPHT* και ανάλογα με το μοντέλο
Θερμαντήρας κάτω πλάκας
F2B: L-N + γείωση
ή L-N + γείωση
Έξοδος ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
Θέρμανση/ψύξη
Μεταβολή στην
έξοδο εξωτ. πηγής θερμότητας
Είσοδος ηλιακού συλλέκτη
Έξοδος βλάβης
2 κλώνων
3 κλώνων
κύρια: X2M: 1-4
συμπληρωματική:
X2M: 1a-4
κύρια: X2M: 1-2-3-4
συμπληρωματική:
X2M: 1a-2a-3-4
κύρια: X2M: 1-2-4 συμπληρωματική:
X2M: 1a-2a-4
Βαλβίδα NC: X2M: 5-7
Βαλβίδα NO: X2M: 6-7
2 κλώνων
2 κλώνων
2 κλώνων
2 κλώνων
2 κλώνων
2 κλώνων
σήμα
5 κλώνων
3 κλώνων
4 ή 3
κλώνων
Δοχείο ζεστού νερού χρήσης
θερμικός διακόπτης klixon
R5T - αισθητήρας θερμοκρασίας νερού
Q2L - αντίσταση δοχείου klixon
Αντίσταση δοχείου
θερμικός διακόπτης klixon
Μόνο για *KHWSU*V3
Μόνο για *KRP1AHTA
Μόνο για *KSOLHWAV1
X4M: 1-2-γείωση
Είσοδος ζήτησης περιορισμού ισχύος 4
Είσοδος ζήτησης περιορισμού ισχύος 3
Είσοδος ζήτησης περιορισμού ισχύος 2
Είσοδος ζήτησης περιορισμού ισχύος 1
κυκλοφορητής
ηλιακών
4 κλώνων για λειτουργία μόνο Θ
5 κλώνων για λειτουργία Ψ/Θ
2 κλώνων για λειτουργία μόνο Θ
3 κλώνων για λειτουργία Ψ/Θ
επικοινωνία
2 κλώνων
4 κλώνων
Σημειώσεις:
- Σε περίπτωση καλωδίου σήματος: διατηρήστε ελάχιστη απόσταση > 5 cm από τα καλώδια ρεύματος
- Διαθέσιμοι θερμαντήρες ανάλογα με το μοντέλο: συμβουλευτείτε τον πίνακα συνδυασμών
3οδη βάνα
M3S (όταν έχει εγκατασταθεί *KHW) επιλογή μεταξύ ζεστού νερού χρήσης - ενδοδαπέδιας θέρμανσης
Μόνο για *KRUCBL*
A2P: χειριστήριο P1-P2
A2P: χειριστήριο P1-P2
Βασικό εξάρτημα
Προαιρετικό εξάρτημα
Εξωτερικός θερμοστάτης χώρου / Θερμοπομπός αντλίας θερμότητας (κύρια ή/και συμπληρωματική ζώνη)
Προαιρετικό εξάρτημα
Μόνο για (θερμοπομπό αντλίας θερμότητας)
Μόνο για *KRTR (ασύρματος θερμοστάτης χώρου)
Μόνο για *KRTW (ενσύρματος θερμοστάτης χώρου)
Εξωτερικός αισθητήρας (δαπέδου ή χώρου)
Μόνο για *KRTETS
2 κλώνων (περιλαμβάνον ται 3 m)
σήμα
Είσοδος μετρητή παλμών ηλεκτρικού ρεύματος 2
Είσοδος μετρητή παλμών ηλεκτρικού ρεύματος 1
Αντλία ανακύκλωσης για ΖΝΧ
M2S (μονάδες *KHBX) για τη λειτουργία ψύξης
Εξωτ. πηγή θερμότητας (π.χ. λέβητας)
BSK: διάταξη προστασίας ηλιακού συλλέκτη 1-2
ένδειξη βλάβης
Έξοδος ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θέρμανσης/ψύξης
2οδη βάνα
2 κλώνων
2 κλώνων
σήμα
2 κλώνων
σήμα
230 V
2 κλώνων
2 κλώνων
2 κλώνων
σήμα
2 κλώνων
2 κλώνων
2 κλώνων
Μόνο για προαιρετικό *KSR3PA
Μόνο για *KRP1HB* και *KSOLHWAV1
Εμπορίου
εξωτερικός αισθητήρας (εσωτερικού ή εξωτερικού χώρου)
Μόνο για KRCS01-1 ή EKRSCA1
230 V
230 V
επικοινωνία
2 κλώνων
2x0,75
2x0,75
2x0,75
5Gx2,5
230 V
230 V
230 V
230 V
2οδη βάνα
Διάγραμμα ηλεκτρικών συνδέσεων
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ελέγξτε την καλωδίωση της μονάδας.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
28
EHVH/X04~16S18CB + EHVH/X08~16S26CB Daikin Altherma - Split χαμηλής θερμοκρασίας
4P384971-1D – 2017.04
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
4P384971-1 D 00000005
Copyright 2014 Daikin
4P384971-1D 2017.04
Loading...