Daikin EHBH04CB, EHBH08CB, EHBH11CB, EHBH16CB, EHBX04CB Operation manuals [it]

...
Guida di riferimento per
l'utente
Unità split a bassa temperatura - Daikin Altherma
EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB  EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S26CB EHVH11S18CB EHVH11S26CB EHVH16S18CB EHVH16S26CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB EHVX08S26CB EHVX11S18CB EHVX11S26CB EHVX16S18CB EHVX16S26CB
Guida di riferimento per l'utente
Unità split a bassa temperatura - Daikin Altherma
Italiano

Sommario

Sommario

1 Precauzioni generali di sicurezza 2

1.1 Note relative alla documentazione ............................................ 2
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ................... 2
1.2 Per l'utente ................................................................................ 2
2 Informazioni su questo documento 3
3 Note relative al sistema 3
3.1 Componenti di un tipico layout sistema..................................... 4
4 Funzionamento 4
4.1 Panoramica: Funzionamento .................................................... 4
4.2 L'interfaccia utente a colpo d'occhio.......................................... 4
4.2.1 Pulsanti ....................................................................... 4
4.2.2 Icone di stato............................................................... 5
4.3 Uso di base ............................................................................... 5
4.3.1 Uso delle pagine iniziali .............................................. 5
4.3.2 Uso della struttura dei menu....................................... 5
4.3.3 Attivazione/disattivazione dei controlli ........................ 5
4.4 Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente.............. 6
4.4.1 Note relative al controllo del riscaldamento/
raffreddamento dell'ambiente...................................... 6
4.4.2 Impostazione del modo funzionamento ambiente ...... 6
4.4.3 Controllo della temperatura......................................... 7
4.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria........................................... 11
4.5.1 Note relative all'acqua calda sanitaria......................... 11
4.5.2 Modo riscaldamento preventivo e mantenimento ....... 11
4.5.3 Modo programmato..................................................... 12
4.5.4 Modo programmato + riscaldamento preventivo e
mantenimento ............................................................. 12
4.5.5 Uso della pagina iniziale della temperatura
serbatoioACS............................................................. 13
4.5.6 Uso del modo surriscaldamento del serbatoioACS ... 13
4.6 Uso avanzato ............................................................................ 14
4.6.1 Modifica del livello autorizzazione utente.................... 14
4.6.2 Uso della modalità silenziosa...................................... 14
4.6.3 Uso del modo vacanza ............................................... 15
4.6.4 Lettura delle informazioni............................................ 16
4.6.5 Configurazione di data, ora, unità di misura,
contrasto e retroilluminazione ..................................... 16
4.6.6 Configurazione del profilo utente e delle pagine
iniziali .......................................................................... 17
4.6.7 Bloccaggio e sbloccaggio di pulsanti e funzioni.......... 17
4.7 Valori preimpostati e programmi ............................................... 17
4.7.1 Uso dei valori preimpostati.......................................... 17
4.7.2 Uso e programmazione dei programmi....................... 18
4.7.3 Programmi: Esempio .................................................. 19
4.7.4 Programmi predefiniti: Temperatura ambiente +
temperatura manuale (originale)................................. 19
4.7.5 Programmi predefiniti: Temperatura manuale
(aggiuntiva) ................................................................. 19
4.7.6 Programmi predefiniti: Temperatura serbatoioACS... 19
4.8 Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche ....... 20
4.8.1 Impostazioni dipendenti dalle condizioni
meteorologiche ........................................................... 20
4.9 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente ....... 21
4.10 Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura
dell'installatore........................................................................... 22
4.10.1 Procedura guidata rapida............................................ 22
4.10.2 Controllo del riscaldamento/raffreddamento
ambiente ..................................................................... 22
4.10.3 Controllo dell'acqua calda sanitaria [A.4] .................... 22
4.10.4 Numero contatto/assistenza clienti [6.3.2] .................. 22
5 Suggerimenti per il risparmio energetico 22
6 Manutenzione e assistenza 23
6.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza.................................. 23
6.2 Per trovare il numero contatto/assistenza clienti........................ 23
7 Individuazione e risoluzione dei problemi 23
7.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ............. 23
7.2 Per controllare lo storico errori ................................................... 23
7.3 Per controllare lo storico degli avvisi .......................................... 23
7.4 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno ....................... 23
7.5 Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda............................ 24
7.6 Sintomo: Guasto della pompa di calore ..................................... 24
8 Spostamento 24
8.1 Panoramica: Spostamento ......................................................... 24
9 Smaltimento 24
9.1 Panoramica: Smaltimento .......................................................... 24
10 Glossario 24
1 Precauzioni generali di
sicurezza

1.1 Note relative alla documentazione

▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore devono essere eseguite da un installatore autorizzato.

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a causa delle temperature estremamente alte o basse.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.

1.2 Per l'utente

▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare il proprio
installatore.
Guida di riferimento per l'utente
2
EHBH/X04~16CB + EHVH/X04~16S18+26CB
Unità split a bassa temperatura - Daikin Altherma
4P384964-1 – 2015.01

2 Informazioni su questo documento

1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1 Temperatura ambiente Comfort (riscaldam.)
Eco (riscaldamento) Comfort (raffreddam.) Eco (raffreddamento)
Selezione
Scorrimento
▪ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire
dagli 8anni di età e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi che questo implica. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione ordinaria possono essere effettuate dai bambini solo sotto la supervisione di un adulto.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua. ▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate. ▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile. Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare il proprio installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Pubblico di destinazione
Utentifinali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Documento Contenente… Formato
Precauzioni generali di sicurezza
Manuale d'uso
Guida di riferimento per l'utente
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Schermate disponibili
A seconda del proprio layout sistema e configurazione dell'installatore, non tutte le schermate riportate in questo documento potrebbero essere disponibili dalla propria interfaccia utente.
Breadcrumb
Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far funzionare il proprio sistema
Guida rapida per l'utilizzo di base
Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un utilizzo di base e avanzato
Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
File digitali sul sito http://
www.daikineurope.com/ support-and-manuals/ product-information/.
Ciò significa che le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto al simbolo figura un simbolo chimico stampato, tale simbolo chimico indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore ad un certo valore. I simboli chimici che è possibile trovare sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie da gettare via devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
2 Informazioni su questo
documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di: ▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni
da questi utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
EHBH/X04~16CB + EHVH/X04~16S18+26CB Unità split a bassa temperatura - Daikin Altherma 4P384964-1 – 2015.01
I breadcrumb aiutano a individuare la posizione in cui ci si trova nella struttura menu dell'interfaccia utente. Anche questo documento fa menzione dei breadcrumbs.
Esempio: Andare a [7.4.1.1]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati > Temperatura ambiente > Comfort (riscaldam.)

3 Note relative al sistema

A seconda del layout sistema, il sistema può: ▪ Riscaldare un ambiente ▪ Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con
pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento)
▪ Produrre acqua calda sanitaria (se è installato un serbatoioACS)
Guida di riferimento per l'utente
3

4 Funzionamento

d
a b
c
e
f
g
BC
A
a
ef
b
d
c

3.1 Componenti di un tipico layout sistema

A Zona principale. Esempio: Soggiorno. B Zona aggiuntiva. Esempio: Camera da letto. C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio: Garage.
a Pompa di calore dell'unitàesterna b Pompa di calore dell'unitàinterna c Serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS) d Interfaccia utente sull'unità interna e Interfaccia utente nel soggiorno, usata come termostato ambiente
f Riscaldamento a pavimento
g Convettori a pompa di calore oventilconvettori
INFORMAZIONI
The indoor unit and the domestic hot water tank (if installed) can be separated or integrated depending on the indoor unit type.
Parte Descrizione
Uso avanzato Informazioni su:
▪ Modalità silenziosa ▪ Modo vacanza ▪ Lettura delle informazioni ▪ Data, ora, unità di misura, contrasto e
retroilluminazione ▪ Profilo utente e pagine iniziali ▪ Bloccaggio e sbloccaggio di pulsanti e
funzioni
Valori preimpostati e programmi
Struttura dei menu Panoramica della struttura dei menu Tabella delle
impostazioni installatore
▪ Come usare i valori preimpostati ▪ Come selezionare e organizzare i
programmi ▪ Panoramica dei programmi predefiniti
Panoramica delle impostazioni installatore

4.2 L'interfaccia utente a colpo d'occhio

4.2.1 Pulsanti

4 Funzionamento

4.1 Panoramica: Funzionamento

È possibile azionare il sistema attraverso l'interfaccia utente. Questa parte descrive il modo in cui utilizzare l'interfaccia utente:
Parte Descrizione
Rilevati a colpo d'occhio
Uso di base Informazioni su:
Controllo del riscaldamento/ raffreddamento ambiente
Controllo dell'acqua calda sanitaria
▪ Pulsanti ▪ Icone di stato
▪ Pagine iniziali, dove si possono leggere
e modificare le impostazioni che sono destinate all'uso quotidiano
▪ Struttura dei menu, dove si possono
leggere e configurare le impostazioni che NON sono destinate all'uso quotidiano
▪ Controlli ATTIVATO/DISATTIVATO Come controllare il riscaldamento/
raffreddamento ambiente: ▪ Impostazione del modo funzionamento
ambiente
▪ Controllo della temperatura Come controllare l'acqua calda sanitaria:
▪ Modo riscaldamento preventivo e
mantenimento ▪ Modo programmato ▪ Modo programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
a
PAGINE INIZIALI
▪ Passa da una pagina iniziale all'altra (se ci si trova su una
pagina iniziale).
▪ Va alla pagina iniziale predefinita (se ci si trova nella
struttura del menu).
b
INFORMAZIONI SUI DIFETTI
Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo
. Premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
c
ATTIVATO/DISATTIVATO
ATTIVA o DISATTIVA uno dei controlli (temperatura ambiente, temperatura manuale, temperatura serbatoioACS).
d
STRUTTURA MENU/INDIETRO
▪ Apre la struttura del menu (se ci si trova su una pagina
iniziale).
▪ Sale di un livello (quando si naviga nella struttura del
menu).
▪ Torna indietro di 1 passo (esempio: quando si sta
programmando un programma nella struttura del menu).
e
  NAVIGAZIONE/CAMBIO DELLE IMPOSTAZIONI
Guida di riferimento per l'utente
4
EHBH/X04~16CB + EHVH/X04~16S18+26CB
Unità split a bassa temperatura - Daikin Altherma
4P384964-1 – 2015.01
4 Funzionamento
1 > > > >
Selezione
Scorrimento
Imposta ora/data Vacanza Modalità silenziosa Modo funz. Seleziona programmi Informazioni
Auto
Riscaldamento
f

4.2.2 Icone di stato

Icona Descrizione
EHBH/X04~16CB + EHVH/X04~16S18+26CB Unità split a bassa temperatura - Daikin Altherma 4P384964-1 – 2015.01
▪ Permettono di spostare il cursore sul display. ▪ Permettono di navigare nella struttura del menu. ▪ Permettono di cambiare impostazioni. ▪ Permettono di selezionare un modo.
OK
▪ Conferma una selezione. ▪ Inserisce un sottomenu nella struttura del menu. ▪ Passa dalla visualizzazione dei valori effettivi a quella dei
valori desiderati, e viceversa, oppure dalla visualizzazione dei valori effettivi a quella dei valori sfalsati (se applicabile), e viceversa, nelle pagine iniziali.
▪ Va al passo successivo (quando si sta programmando un
programma nella struttura del menu).
▪ Consente di attivare o disattivare il blocco bambini se
premuto per più di 5secondi in una pagina iniziale.
▪ Permette di attivare o disattivare un blocco funzione se
premuto per più di 5 secondi nel menu principale della struttura del menu.
INFORMAZIONI
Se si preme oppure mentre si cambiano le impostazioni, i cambiamenti NON saranno applicati.
Modo funzionamento ambiente = Riscaldamento.
Modo funzionamento ambiente = Raffreddamento.
L'unità è in funzione.
Temperatura ambiente desiderata = valore preimpostato (Comfort; ore diurne).
Temperatura ambiente desiderata = valore preimpostato (Eco; ore notturne).
▪ Nella pagina iniziale della temperatura ambiente:
Temperatura ambiente desiderata = in base al programma selezionato.
▪ Nella pagina iniziale della temperatura
serbatoio ACS: Modo serbatoio ACS = Modo programmato.
Modo serbatoioACS = Modo riscaldamento preventivo e mantenimento.
Modo serbatoioACS = Modo programmato +
riscaldamento preventivo e mantenimento. Funzionamento per acqua calda sanitaria. Temperatura attuale. Temperatura desiderata. Alla prossima azione programmata, la temperatura
desiderata aumenterà. Alla prossima azione programmata, la temperatura
desiderata NON aumenterà. Alla prossima azione programmata, la temperatura
desiderata diminuirà. Il valore preimpostato (Comfort o Eco) o il valore
programmato viene temporaneamente bypassato. Il modo surriscaldamento del serbatoioACS è attivo o
pronto per essere attivato. La modalità silenziosa è attiva.
Il modo vacanza è attivo o pronto per essere attivato.
Il modo blocco bambini e/o il modo blocco funzione è attivo.
È attiva una fonte di calore esterna. Esempio: Bruciatore a gas.
Icona Descrizione
Il modo disinfezione è attivo.
Si è verificato un difetto. Premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
Il modo dipendente da condizioni meteorologiche è attivo.
Livello autorizzazione utente = Installatore.
Il modo sbrinamento/ritorno olio è attivo.
Il modo avvio a caldo è attivo. Il funzionamento d'emergenza è attivo.

4.3 Uso di base

4.3.1 Uso delle pagine iniziali

Note relative alle pagine iniziali
Si possono utilizzare le pagine iniziali per leggere e cambiare le impostazioni che sono destinate all'uso quotidiano. Ove applicabile, viene fornita una descrizione di ciò che si può vedere e fare nelle pagine iniziali. A seconda del proprio layout sistema, è possibile trovare le seguenti pagine iniziali:
▪ Temperatura ambiente (Ambiente) ▪ Temperatura manuale originale (Tman princ.) ▪ Temperatura manuale aggiuntiva (Tman agg.) ▪ Temperatura serbatoioACS (Serbatoio)
Per andare su una pagina iniziale
1 Premere .
Risultato: Apparirà una delle pagine iniziali.
2 Premere nuovamente per visualizzare la pagina iniziale
successiva (se presente).

4.3.2 Uso della struttura dei menu

Note relative alla struttura dei menu
Si può utilizzare la struttura dei menu per leggere e configurare le impostazioni che NON sono destinate all’uso quotidiano. Ove applicabile, viene fornita una descrizione di ciò che si può vedere e fare nella struttura dei menu. Per la panoramica della struttura dei menu, vedere "4.9Struttura dei menu: Panoramica"a pagina21.
Per andare alla struttura dei menu
1 Da una pagina iniziale, premere .
Risultato: Apparirà la struttura dei menu.
Per navigare nella struttura del menu
Usare , , , , e .

4.3.3 Attivazione/disattivazione dei controlli

Note relative all'attivazione/disattivazione dei controlli
Prima di avere il controllo su… Si deve portare su
ATTIVATO…
Temperatura ambiente Controllo della temperatura
ambiente (Ambiente)
Guida di riferimento per l'utente
5
4 Funzionamento
Prima di avere il controllo su… Si deve portare su
ATTIVATO…
Temperatura manuale originale (+ aggiuntiva)
Temperatura serbatoioACS Controllo dell'acqua calda
Se si ATTIVA... Allora…
Controllo della temperatura ambiente
Controllo temperatura manuale originale (+ aggiuntiva)
Se si DISATTIVA... Allora…
Controllo della temperatura ambiente
Controllo temperatura manuale originale (+ aggiuntiva)
Per controllare se un controllo è attivato o disattivato
1 Andare sulla pagina iniziale del controllo. Esempio: Pagina
iniziale della temperatura ambiente (Ambiente).
2 Controllare se il LED è ATTIVATO o DISATTIVATO. Nota: Se il
controllo è DISATTIVATO, sulla schermata si visualizza anche OFF.
Per attivare o disattivare il controllo della temperatura ambiente
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
2 Premere .
Per attivare o disattivare il controllo della temperatura manuale (originale + aggiuntiva)
1 Andare su una delle pagine iniziali seguenti:
▪ Pagina iniziale della temperatura manuale originale (Tman
princ.)
▪ Pagina iniziale della temperatura manuale aggiuntiva (Tman
agg.)
2 Premere .
Per attivare o disattivare il controllo dell'acqua calda sanitaria
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Premere .
Controllo temperatura manuale originale (+ aggiuntiva) (Tman princ. e Tman agg.)
I controlli della temperatura manuale originale e aggiuntiva sono sempre ATTIVATI o DISATTIVATI assieme.
sanitaria (Serbatoio)
Il controllo della temperatura manuale originale (+ aggiuntiva) viene automaticamente attivato.
Il controllo della temperatura ambiente NON viene automaticamente attivato.
Il controllo della temperatura manuale originale (+ aggiuntiva) NON viene automaticamente disattivato.
Il controllo della temperatura ambiente viene automaticamente disattivato.

4.4 Controllo del riscaldamento/ raffreddamento ambiente

4.4.1 Note relative al controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente

Il controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente tipicamente è costituito dalle fasi seguenti:
1 Impostazione del modo di funzionamento ambiente 2 Controllo della temperatura

4.4.2 Impostazione del modo funzionamento ambiente

Note relative ai modi di funzionamento ambiente
A seconda del modello di pompa di calore, è necessario dire al sistema quale modo funzionamento ambiente utilizzare: se riscaldamento o raffreddamento.
Se è installato un
modello… con
pompadicalore
Riscaldamento/ raffreddamento
Solo riscaldamento Il sistema può riscaldare un ambiente, ma
Per dire al sistema quale funzionamento ambiente usare, si può procedere come segue:
Controllare quale modo funzionamento ambiente è attualmente utilizzato.
Impostare il modo funzionamento ambiente.
Limitare i casi in cui è possibile la commutazione automatica.
Per determinare se è installato un modello con pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento
1 Premere per andare alla struttura dei menu. 2 Controllare se [4] Modo funz. è presente. Se è presente, è
installato un modello con pompa di calore per riscaldamento/ raffreddamento.
Per controllare quale modo funzionamento ambiente è attualmente utilizzato
1 Andare su una delle pagine iniziali seguenti:
▪ Pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente) ▪ Pagina iniziale della temperatura manuale originale (Tman
princ.)
▪ Pagina iniziale della temperatura manuale aggiuntiva (Tman
agg.)
2 Controllare l'icona di stato:
Se si vede… Allora…
Il sistema può riscaldare e raffreddare un ambiente. Bisogna dire al sistema quale modo funzionamento ambiente usare.
NON può raffreddare un ambiente. NON bisogna dire al sistema quale modo funzionamento ambiente usare.
Si può… Ubicazione
Modo funzionamento = riscaldamento. L'unità NON sta riscaldando
l'ambiente. Tuttavia, può essere in corso il riscaldamento del serbatoioACS.
Modo funzionamento = riscaldamento. L'unità in questo momento sta
riscaldando l'ambiente. Modo funzionamento =
raffreddamento. L'unità NON sta raffreddando
l'ambiente. Tuttavia, può essere in corso il riscaldamento del serbatoioACS.
Allora…
Pagine iniziali: ▪ Temperatura
ambiente
▪ Temperatura
manuale (originale + aggiuntiva)
Struttura dei menu
Guida di riferimento per l'utente
6
EHBH/X04~16CB + EHVH/X04~16S18+26CB
Unità split a bassa temperatura - Daikin Altherma
4P384964-1 – 2015.01
4 Funzionamento
15:20
45°C
Temper. desiderata
Tman agg.
Lun
15:20
45°C
17:30
Lun
Lun
Tman agg.
Temper. desiderata
Se si vede… Allora…
Modo funzionamento = raffreddamento.
L'unità in questo momento sta raffreddando l'ambiente.
Per impostare il modo di funzionamento ambiente
1 Andare a [4]: > Modo funz.. 2 Selezionare una delle opzioni seguenti e premere :
Se si seleziona… Allora il modo funzionamento
ambiente è…
Riscaldamento Sempre il modo riscaldamento. Raffreddamento Sempre il modo raffreddamento. Automatico Cambiato automaticamente dal
software in base alla temperatura esterna (e in base alle impostazioni installatore ed anche alla temperatura interna), e prende in considerazione le limitazioni mensili.
Nota: La commutazione automatica è possibile solo in certe condizioni.
Per limitare il modo funzionamento con la commutazione automatica
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato. Requisito preliminare: È stato passato in automatico il modo
funzionamento ambiente.
1 Andare a [7.5]: > Impostazioni utente > Modo funz.
ammesso.
2 Selezionare un mese e premere . 3 Selezionare Solo riscald., Solo raffredd. o Risc./Raffr. e
premere .
Limitazioni tipiche della commutazione automatica
Quando Limitazione
Durante la stagione fredda. Esempio: ottobre, novembre, dicembre,
gennaio, febbraio e marzo. Durante la stagione calda.
Esempio: giugno, luglio e agosto. Tra una stagione e l'altra.
Esempio: aprile, maggio e settembre.
Solo riscald.
Solo raffredd.
Risc./Raffr.

4.4.3 Controllo della temperatura

Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando (metodo2)
Se si dispone di 2interfacce utente, attuare la procedura seguente con l'interfaccia utente sull'unità interna.
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale avanzato.
1 Premere più volte per passare da una pagina iniziale
all'altra, e controllare se è disponibile la pagina iniziale della temperatura manuale aggiuntiva (Tman agg.):
Se… Allora si avrà…
Disponibile Una zona principale e una
zona aggiuntiva
NON disponibile Solo una zona principale
Pagina iniziale tipica della temperatura manuale aggiuntiva:
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
2 Controllare quanto segue:
Se… Allora il controllo temperatura è…
Zona principale Zona aggiuntiva
(se presente)
La temperatura ambiente è elencata sotto a:
[6.1]: > Informazioni > Informazioni sensore
Il termostato principale A è elencato sotto a:
[6.5]: > Informazioni > Attuatori
Altro Controllo della temperatura manuale.
Controllo con il termostato ambiente.
Andare al passo successivo per controllare se ilsetpoint dell'acqua in uscita e ilsetpoint della temperatura ambiente sono collegati.
Controllo con termostato ambiente esterno.
Controllo con termostato ambiente esterno.
Note relative al controllo della temperatura
A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore, si utilizza un controllo della temperatura differente:
▪ Controllo del termostato ambiente (collegato o NON collegato alla
temperatura dell'acqua in uscita) ▪ Controllo della temperatura manuale ▪ Controllo con termostato ambiente esterno
Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata dall'installatore.
EHBH/X04~16CB + EHVH/X04~16S18+26CB Unità split a bassa temperatura - Daikin Altherma 4P384964-1 – 2015.01
3 Solo per il controllo con termostato ambiente: Andare alla
pagina iniziale della temperatura manuale originale (Tman princ.) e controllare quanto segue:
Accanto
alsetpoint è
visualizzato il
simbolo ?
NON collegati.
No Collegati tramite i loro valori preimpostati.
Allora ilsetpoint dell'acqua in uscita e ilsetpoint della temperatura ambiente
sono…
Si può impostare ilsetpoint dell'acqua in uscita nella pagina iniziale.
Si possono impostare i valori preimpostati nella struttura dei menu.
Guida di riferimento per l'utente
7
4 Funzionamento
Controllo con il termostato ambiente
Il controllo con il termostato ambiente significa che è possibile controllare quanto segue:
▪ La temperatura ambiente della zona principale ▪ La temperatura manuale della zona principale
La temperatura ambiente della zona principale
Per controllare la temperatura ambiente della zona principale, si può procedere come segue:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura ambiente effettiva e la temperatura ambiente richiesta.
Bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente.
Cambiare il modo dal valore programmato
al valore preimpostato. Così facendo, si dovranno anche definire
(nella struttura dei menu): ▪ I valori preimpostati ▪ Il periodo di bypass (Blocco temperatura)
Selezionare quale programma della temperatura ambiente si vuole utilizzare.
Organizzare i programmi. Definire i valori preimpostati che vengono
usati dal programma della temperatura ambiente e il momento in cui cambiare modo passando dal valore programmato al valore preimpostato.
Pagina iniziale della temperatura ambiente
La pagina iniziale della temperatura ambiente se il profilo utente = Dettagliato
Struttura dei menu
"Uso delle pagine iniziali della temperatura manuale (originale +
aggiuntiva)"a pagina10
"4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina17
Controllo della temperatura manuale
Controllo della temperatura manuale significa che si può controllare soltanto la temperatura manuale. Per controllare la temperatura manuale, si può procedere come segue:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta
(originale + aggiuntiva). ▪ Regolare/bypassare la temperatura
manuale (originale).
Regolare la temperatura manuale
(aggiuntiva).
Selezionare quale programma della temperatura manuale (originale + aggiuntiva) si desidera utilizzare.
Programmare il programma della temperatura manuale (originale + aggiuntiva).
Definire i valori preimpostati che sono utilizzati dal programma della temperatura manuale (originale).
Vedere anche: ▪ "Uso delle pagine iniziali della temperatura manuale (originale +
aggiuntiva)"a pagina10
"4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina17
Pagine iniziali della temperatura manuale (originale + aggiuntiva)
Struttura dei menu
Vedere anche: ▪ "Uso della pagina iniziale della temperatura ambiente" a
pagina8
"Per impostare il periodo di bypass"a pagina10"4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina17
La temperatura manuale della zona principale
Per controllare la temperatura manuale della zona principale, si può procedere in questo modo:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta.
Regolare la temperatura manuale.
Condizione: Ilsetpoint dell'acqua in uscita NON è collegato con ilsetpoint della temperatura ambiente.
Cambiare questa condizione soltanto se non è possibile raggiungere la temperatura ambiente richiesta.
Definire i valori preimpostati.
Condizione: Ilsetpoint dell'acqua in uscita è collegato con ilsetpoint della temperatura ambiente.
Pagina iniziale della temperatura manuale (originale)
Struttura dei menu
Controllo con termostato ambiente esterno
Il controllo con il termostato ambiente esterno significa che è possibile controllare quanto segue:
▪ La temperatura ambiente sul controllo del termostato esterno ▪ La temperatura manuale dell'interfaccia utente (Daikin)
Per controllare la temperatura manuale, si può procedere come segue:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta. Pagine iniziali della Regolare la temperatura manuale richiesta.
Cambiare questa condizione soltanto se non è possibile raggiungere la temperatura ambiente desiderata.
Vedere anche: "Uso delle pagine iniziali della temperatura manuale
(originale + aggiuntiva)"a pagina10.
temperatura manuale (originale + aggiuntiva)
Uso della pagina iniziale della temperatura ambiente
Pagine iniziali tipiche della temperatura ambiente
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una pagina iniziale di base o dettagliata. Per impostare il profilo utente, fare riferimento al paragrafo "4.6.6Configurazione del profilo utente
e delle pagine iniziali"a pagina17.
Cambiare questa condizione soltanto se non è possibile raggiungere la temperatura ambiente richiesta.
Vedere anche:
Guida di riferimento per l'utente
8
EHBH/X04~16CB + EHVH/X04~16S18+26CB
Unità split a bassa temperatura - Daikin Altherma
4P384964-1 – 2015.01
4 Funzionamento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temper. attuale
15:20
20.0°C
17:30
Temper. attuale
Ambiente
Programmato
Lun
Mar
20.0°C
Temper. attuale
22.0°C
Temper. desiderata
15:20
18.0°C
15:20
19.0°C
17:00
18.0°C
15:20
Lun
Programmato
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
Leggere la temperatura ambiente effettiva e quella desiderata
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
Risultato: Si può leggere la temperatura attuale.
2 Premere .
Risultato: Si può leggere la temperatura desiderata.
Per bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
2 Usare o per regolare la temperatura.
Per cambiare il modo dal valore programmato al valore preimpostato
Requisito preliminare: Profilo utente = Dettagliato.
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
2 Premere o per selezionare un valore preimpostato (
oppure ).
Risultato: Il modo tornerà su Programmato in base al periodo di bypass.
Esempio: Bypass provvisorio del programma E cambio del modo nel valore preimpostato
Si sono configurate le impostazioni seguenti:
Impostazioni Descrizione
I valori preimpostati
Comfort (riscaldam.) = 20°C
Eco (riscaldamento) = 18°C
Temperatura desiderata quando si è a casa.
Temperatura desiderata: ▪ Quando si è fuori casa ▪ Durante le ore notturne
Impostazioni Descrizione
Programma 07:00 Comfort Si è a casa.
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Comfort (riscaldam.)).
09:00 Eco Si è fuori casa.
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Eco (riscaldamento)).
17:00 Comfort Si è a casa.
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Comfort (riscaldam.)).
19:00 21°C Si è a casa e si vorrebbe
alzare un po' la temperatura.
Temperatura desiderata = temperatura personalizzata.
23:00 Eco Temperatura desiderata =
valore preimpostato (Eco (riscaldamento)).
Il periodo di bypass (Blocco temperatura)
Se il profilo utente = Base, sarà allora possibile bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente premendo o .
2ore Se si bypassa
provvisoriamente il programma di un valore preimpostato, dopo 2ore verrà riutilizzato il programma.
Situazione Descrizione
15:20 => Temperatura programmata = valore preimpostato (Eco (riscaldamento))= 18°C.
Si bypassa provvisoriamente il programma.
Temperatura desiderata = temperatura personalizzata = 19°C.
Alla prossima azione programmata (17:00), il programma verrà riutilizzato.
EHBH/X04~16CB + EHVH/X04~16S18+26CB Unità split a bassa temperatura - Daikin Altherma 4P384964-1 – 2015.01
Se il profilo utente = Dettagliato, allora sarà possibile: ▪ Bypassare provvisoriamente il programma della temperatura
ambiente premendo o (stessa operazione di quando il profilo utente = Base)
Cambiare modo dal valore programmato ad un valore
preimpostato premendo o
Situazione Descrizione
Viene utilizzato il programma della temperatura ambiente.
15:20 => Temperatura desiderata = valore preimpostato (Eco (riscaldamento)) = 18°C.
L'azione programmata successiva è alle ore 17:00 e a quel punto la temperatura desiderata aumenterà.
Guida di riferimento per l'utente
9
Loading...
+ 19 hidden pages