4 Sfaturi pentru economisirea energiei10
5 Întreţinere şi deservire10
5.1Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ............................ 10
5.2Pentru a găsi datele de contact/numărul de asistenţă .............. 11
6 Depanarea11
6.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni.............. 11
6.2Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi .................... 11
6.3Simptom: apa de la robinet este prea rece ............................... 11
6.4Simptom: Defecţiune a pompei de căldură ............................... 11
7 Dezafectarea12
8 Glosar12
▪ Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Urme de navigare
Urmele de navigare vă permit identificarea locului în care vă aflaţi în
structura de meniu a interfeţei de utilizare.
1 Pentru a activa navigarea cu urme: apăsaţi pe
butonul de ajutor în ecranul principal sau în ecranul
meniului principal. Navigarea cu urme va apărea în
colţul din stânga, sus, al ecranului.
2 Pentru a dezactiva navigarea cu urme: apăsaţi din
nou pe butonul de ajutor.
Şi documentul de faţă menţionează aceste urme de navigare.
Exemplu:
1 Mergeţi la [4.4]: Încălzire/răcire spaţiu > Interval
funcţionare.
Acest lucru înseamnă:
▪ Începând din ecranul principal, rotiţi comutatorul
din stânga şi mergeţi la Încălzire/răcire spaţiu.
▪ Apăsaţi pe comutatorul din stânga pentru a intra în
submeniu.
▪ Rotiţi comutatorul din stânga şi mergeţi la Interval
funcţionare.
▪ Apăsaţi pe comutatorul din stânga pentru a intra în
submeniu.
1Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Solicitaţi instalatorului să vă informeze despre setările pe care le-a
utilizat pentru a configura sistemul. Verificaţi dacă a completat
tabelele cu setările instalatorului. În caz contrar, rugaţi-l să facă
acest lucru.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
Manual de exploatare
2
2Despre sistem
În funcţie de dispunerea sistemului, acesta poate:
▪ Încălzi un spaţiu
▪ Produce apa caldă menajeră
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
4P499572-1 – 2017.06
Page 3
3 Funcţionarea
d
ab
c
e
f
g
BC
A
a
b
c
abcde
2.1Componente într-o dispunere
tipică a sistemului
A Zonă principală. Exemplu: Cameră de zi.
B Zonă suplimentară. Exemplu: Dormitor.
C Cameră tehnică. Exemplu: Garaj.
a Pompăde căldură a unităţii exterioare
b Pompă de căldură a unităţiiinterioare
c Rezervor de apă caldă menajeră (ACM)
d Interfaţă de utilizare la unitatea interioară
e Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
f Încălzire prin podea
g Calorifere, convectoare ale pompei decăldură sau unităţi serpentină-
ventilator
3Funcţionarea
3.1Interfaţă de utilizare: prezentare
generală
Interfaţa de utilizare are componentele următoare:
a Indicator de stare
b Ecran LCD
c Comutatoare rotative şi butoane
Indicator de stare
Ledurile indicatorului de stare sunt aprinse sau intermitente pentru a
arăta modul de funcţionare a unităţii.
LedModeDescriere
Albastru
intermitent
Albastru
constant
Roşu
intermitent
AşteptareUnitatea nu funcţionează.
FuncţionareUnitatea funcţionează.
DefecţiuneA survenit o defecţiune.
Consultaţi "6.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"la pagina11 pentru
informaţii suplimentare.
▪ Utilizator sau Utilizator avansat: 15min.
▪ Instalator: 1oră
Comutatoare rotative şi butoane
Utilizaţi comutatoarele rotative şi butoanele:
▪ Pentru a naviga prin ecranele, meniurile şi setările ecranului LCD
▪ Pentru a seta valori
ElementDescriere
a Buton
rotativ
stânga
b Buton
pentru
revenire
c Buton
pentru
ecranul
principal
d Buton de
ajutor
e Buton
rotativ
dreapta
Ecranul LCD arată un arc de cerc în stânga
afişajului când puteţi utiliza comutatorul rotativ din
stânga.
▪
▪
▪
: apăsaţi pentru a merge înapoi 1 pas în
structura meniului.
: apăsaţi pentru a reveni la ecranul principal.
: apăsaţi pentru a afişa un text de ajutor legat de
pagina curentă (dacă este disponibilă).
Ecranul LCD arată un arc de cerc în dreapta
afişajului când puteţi utiliza comutatorul rotativ din
dreapta.
▪
▪
▪
: rotiţi, apoi apăsaţi pe comutatorul
rotativ din stânga. Navigaţi prin structura
meniului.
: rotiţi comutatorul din stânga. Alegeţi
un element de meniu.
: apăsaţi pe comutatorul rotativ din
stânga. Confirmaţi alegerea sau mergeţi la un
submeniu.
: rotiţi, apoi apăsaţi pe comutatorul
rotativ din dreapta. Schimbaţi o valoare sau o
setare afişată în partea dreaptă a ecranului.
: rotiţi comutatorul din dreapta. Navigaţi
prin valorile şi setările existente.
: apăsaţi pe comutatorul rotativ din
dreapta. Confirmaţi alegerea şi mergeţi la
următorul element de meniu.
3.2Ecrane posibile: prezentare
generală
Cele mai obişnuite ecrane sunt următoarele:
Ecran LCD
Ecranul LCD are o funcţie de veghe. După o anumită durată în care
nu există nicio interacţiune cu interfaţa de utilizare, ecranul se
întunecă. Apăsând sau rotind orice buton, afişajul iese din starea de
veghe. Durata în care nu există nicio interacţiune diferă în funcţie de
nivelul permisiunilor utilizatorului:
a Ecranul principal
b Ecranul meniului principal
c Ecrane de nivel inferior:
c1: ecranul valorii de referinţă
c2: ecran detaliat cu valori
3.2.1Ecranul principal
Apăsaţi pe butonul
o prezentare generală a configuraţiei unităţii, temperatura încăperii şi
temperaturile valorilor de referinţă. În ecranul principal sunt vizibile
numai simbolurile valabile pentru configuraţia dvs.
pentru a reveni la ecranul principal. Veţi vedea
ElementDescriere
Dezinfectar
e/
Capacitate
d
▪
: mod dezinfectare activ
: funcţionare la capacitate maximă activă
▪
maximă
Data/orae Dată şi oră curente
Vacanţăf
Zona
principală
: mod vacanţă activ
g1 Tip emiţător căldură:
▪
▪
▪
: Încălzire prin podea
: Unitate serpentină-ventilator
: Radiator
g2 Valoarea de referinţă a temperaturii apei la ieşire
g3 Tip termostat de încăpere:
: interfaţă de utilizare Daikin utilizată ca
▪
termostat de încăpere
: comandă extern
▪
▪ Ascuns: comanda temperaturii apei la ieşire
g4 Temperatură încăpere măsurată
Zonă
suplimentar
ă
h1 Tip emiţător căldură:
▪
▪
▪
: Încălzire prin podea
: Unitate serpentină-ventilator
: Radiator
h2 Valoarea de referinţă a temperaturii apei la ieşire
h3 Tip termostat de încăpere:
: comandă extern
▪
▪ Ascuns: comanda temperaturii apei la ieşire
Apă caldă
menajeră
i1
: apă caldă menajeră
i2 Temperatură rezervor măsurată
Defecţiunej
Parcurgeţi lista meniului principal.
Mergeţi la ecranul meniului principal.
sau : a survenit o defecţiune
Consultaţi "6.1Pentru a afişa textul de ajutor în
cazul unei defecţiuni"la pagina11 pentru
informaţii suplimentare.
Activaţi/dezactivaţi navigarea cu urme.
Temperaturile sunt prezentate în cercuri. Dacă un
cerc este gri, operaţiunea respectivă (de exemplu,
încălzirea spaţiului) nu este activă momentan.
ElementDescriere
Unitate
exterioară
a1
a2
: mod silenţios activ
: unitate exterioară
3.2.2Ecranul meniului principal
În ecranul principal, apăsaţi pe
meniului principal. În meniul principal, puteţi accesa diferite ecrane
ale valorilor de referinţă şi submeniuri.
pentru a deschide ecranul
a3 Temperatură ambiantă măsurată
Unitate
interioară/
rezervor
apă caldă
menajeră
Mod de
funcţionare
pentru
spaţiu
Manual de exploatare
4
b1 Unitate interioară:
▪
: unitate interioară cu montare pe
pardoseală şi rezervor integrat
b2 Presiunea apei
c
: răcire (indisponibilă)
▪
: încălzire
▪
Parcurgeţi lista.
Intraţi în submeniu.
Activaţi/dezactivaţi navigarea cu urme.
ElementDescriere
sau
Funcţionarea
defectuoasă
Restricţie: se afişează numai dacă survine
o defecţiune.
Consultaţi "6.1Pentru a afişa textul de
ajutor în cazul unei defecţiuni"la
pagina11 pentru informaţii suplimentare.
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
EHVH04+08S23DAV
4P499572-1 – 2017.06
Page 5
3 Funcţionarea
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
ab
ElementDescriere
Încăpere
Zona principală
Zonă suplimentară
Încălzire/răcire
spaţiu
Rezervor
Setări utilizator
Informaţii
Setări instalator
Dare în exploatare
Profil utilizator
Funcţionare
INFORMAŢII
Funcţionalitatea Funcţionare este disponibilă în două
locaţii separate. Exemplu: puteţi activa încălzirea(/răcirea)
spaţiului din aceste două locaţii din meniu:
Mergeţi la submeniu.
Reglaţi şi aplicaţi automat temperatura dorită.
ElementDescriere
Limită temperatură minimăa1 Fixată de unitate
a2 Restricţionată de instalator
Limită temperatură maximăb1 Fixată de unitate
b2 Restricţionată de instalator
Temperatură curentăcMăsurată de unitate
Temperatură doritădRotiţi comutatorul din
dreapta pentru creştere/
descreştere.
SubmeniueRotiţi sau apăsaţi pe
comutatorul din stânga
pentru a intra în submeniu.
3.2.4Ecran detaliat cu valori
a Setări
b Valori
Parcurgeţi lista setărilor.
Confirmaţi modificările şi continuaţi.
Schimbaţi valoarea.
Treceţi la setarea următoare.
3.3Comandă încălzire spaţiu
3.3.1Setarea modului de funcţionare a
spaţiului
Despre modurile de funcţionare a spaţiului
Această unitate este un model numai cu încălzire. Sistemul poate
încălzi un spaţiu, dar NU îl răceşte.
3.3.2Pentru a schimba temperatura dorită a
încăperii
În timpul controlului temperaturii încăperii, puteţi folosi ecranul valorii
de referinţă a temperaturii încăperii pentru a citi şi regla temperatura
dorită a încăperii.
1 Mergeţi la meniul [1]: Încăpere.
Puteţi citi temperatura dorită şi efectivă a încăperii în
centrul ecranului valorii de referinţă.
2 Rotiţi comutatorul din dreapta pentru a regla
temperatura dorită a încăperii.
3.3.3Pentru a schimba temperatură dorită a
apei la ieşire
Apa la ieşire este apa trimisă către emiţătoarele de
căldură. Temperatura apei la ieşire dorită este setată de
instalator în funcţie de tipul de emiţător de căldură. Reglaţi
numai setările temperaturii apei la ieşire dacă apar
probleme.
Manual de exploatare
5
Page 6
3 Funcţionarea
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
Puteţi folosi ecranul valorii de referinţă a temperaturii apei la ieşire
pentru a citi şi regla temperatura dorită a apei la ieşire.
1 Mergeţi la meniul 2: Zona principală sau 3:Zonă
suplimentară.
Puteţi citi temperatura dorită şi efectivă a apei la
ieşire în centrul ecranului valorii de referinţă.
2 Rotiţi comutatorul din dreapta pentru a regla
temperatura dorită a apei la ieşire.
3.4Comanda apei calde menajere
3.4.1Mod Reîncălzire
În modul de reîncălzire, rezervorulACMîncălzeşte continuu până la
temperatura afişată în ecranul principal (de exemplu: 50°C).
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
INFORMAŢII
Dacă modul rezervorului ACM este cel de reîncălzire,
creşte semnificativ riscul reducerii capacităţii şi confortului.
În cazul reîncălzirii frecvente, funcţia de încălzire a
spaţiului este întreruptă regulat.
3.4.2Mod Programat
În modul Programat, rezervorul ACM produce apă caldă în
conformitate cu un program. Cel mai bun moment pentru a lăsa
rezervorul să încălzească apa este noaptea, deoarece solicitarea de
încălzire a spaţiului este mai mică.
Exemplu:
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
3.4.4Utilizarea la capacitate maximă pentru
ACM
Funcţionare la capacitatea maximă permite încălzirea apei calde
menajere de către încălzitorul anti-legionella. Utilizaţi acest mod în
zilele în care folosiţi mai multă apă caldă decât în mod normal.
Activaţi sau dezactivaţi Funcţionare la capacitatea maximă astfel:
1 Mergeţi la [5.2]: Rezervor > Funcţionare la
capacitatea maximă
2 Treceţi funcţionarea la capacitate maximă la Oprit
sau Pornit.
3.5Utilizare avansată
Volumul de informaţii pe care îl puteţi citi în structura meniului
depinde de nivelul dvs. de permisiune ca utilizator:
▪ Utilizator: modul Standard
▪ Utilizator avansat: puteţi citi mai multe informaţii
3.5.1Pentru a schimba nivelul permisiunilor
utilizatorului
Puteţi schimba nivelul permisiunilor utilizatorului astfel:
1 Mergeţi la [B]: Profil utilizator
2 Introduceţi codul valabil pentru permisiunea
utilizatorului.
▪ Mutaţi cursorul de la stânga la dreapta.
▪ Răsfoiţi lista cifrelor şi schimbaţi cifra selectată.
▪ Confirmaţi codul PIN şi continuaţi.
—
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
3.4.3Programat + Mod Reîncălzire
În modul Programat + Reîncălzire, controlul apei calde menajere
este similar cu cel din modul Programat. Cu toate acestea, dacă
temperatura rezervorului ACM scade sub o valoare prestabilită
(=temperatură reîncălzire rezervor – valoare histereză; exemplu:
35°C), rezervorulACM se încălzeşte până când ajunge la valoarea
de referinţă pentru reîncălzire (exemplu: 45°C). Astfel se asigură
disponibilitatea în orice moment a unei cantităţi minime de apă
caldă.
Exemplu:
Manual de exploatare
6
Codul PIN al utilizatorului
Codul PIN pentru Utilizator este 0000.
Codul PIN al utilizatorului avansat
Codul PIN pentru Utilizator avansat este 1234. Acum sunt vizibile
elementele de meniu suplimentare pentru utilizator.
3.6Ecranul programării: exemplu
Acest exemplu vă arată cum să programaţi temperatura încăperii în
modul Încălzire pentru zona principală.
INFORMAŢII
Procedurile pentru celelalte programări sunt similare.
Pentru programare
Exemplu: doriţi să programul următor:
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
4P499572-1 – 2017.06
Page 7
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Cerinţă preliminară: Programul temperaturii încăperii este
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Editare
Ştergere
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ştergere
Copiere
Editare
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Lun
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Editare
Copiere
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Copiere
Lipire
C
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
disponibil numai dacă este activ controlul prin termostat. Dacă este
activă comanda temperaturii apei la ieşire, puteţi programa în
schimb zona principală.
1 Mergeţi la program.
2 Ştergeţi conţinutul programului (opţional).
3 Efectuaţi programarea pentru Luni.
4 Copiaţi programul pentru celelalte zile lucrătoare.
5 Efectuaţi programarea pentru Sâmbătă şi copiaţi-o la Duminică.
6 Denumiţi programul.
Pentru a merge la program:
1 Mergeţi la [1.2]: Încăpere > Program.
2 Setaţi programarea la Da.
3 Mergeţi la [1.3]: Încăpere > Program încălzire.
Pentru a şterge conţinutul programului:
1 Selectaţi numele programului curent.
3 Funcţionarea
3 Utilizaţi comutatorul rotativ din stânga pentru a
selecta o intrare şi editaţi-o cu comutatorul rotativ din
dreapta. Puteţi programa până la 6 acţiuni zilnice.
4 Confirmaţi modificările.
Pentru a copia programul pentru celelalte zile lucrătoare:
3.8Setări instalator: Tabele ce trebuie
completate de instalator
3.8.1Expertul de configurare
SetareCompletaţi…
Sistem
Tip unitate interioară (numai
citire)
Tipul încălzitorului de rezervă
[9.3.1]
Apă caldă menajeră [9.2.1]
Urgenţă [9.5]
Număr zone [4.5]
Încălzitor de rezervă
Tensiune [9.3.2]
Configurare [9.3.3]
Capacitate pas 1 [9.3.4]
Capacitate suplimentară pas 2
[9.3.5] (dacă este cazul)
Zona principală
Tip emiţător [2.7]
Control [2.9]
Mod valoare referinţă [2.4]
Program [2.1]
Zonă suplimentară (numai dacă [4.5] = 1)
Tip emiţător [3.7]
Control (numai citire) [3.9]
Mod valoare referinţă [3.4]
Program [3.1]
Rezervor
Mod încălzire [5.7]
Valoare de referinţă confort [5.3]
Valoare de referinţă economie
[5.4]
Valoare de referinţă reîncălzire
[5.5]
3.8.2Meniu setări
SetareCompletaţi…
Zona principală
Tip termostat [2.A]
Zonă suplimentară (dacă este cazul)
Tip termostat [3.A]
Informaţii
Informaţii distribuitor [8.3]
▪ Când dispunerea sistemului cuprinde emiţătoare de căldură lente
(exemplu: încălzire în podea), evitaţi fluctuaţiile mari ale
temperaturii dorite a încăperii şi NU lăsaţi temperatura încăperii să
scadă prea mult. Reîncălzirea încăperii va dura mai mult şi
consumul de energie va fi mai mare.
▪ Folosiţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale
de încălzire a spaţiului. Dacă este necesar, vă puteţi abate cu
uşurinţă de la program:
▪ Pentru perioade mai scurte: puteţi anula temperatura
programată a încăperii până la următoarea acţiune programată.
Exemplu: când daţi o petrecere sau plecaţi pentru câteva ore.
▪ Pentru perioade mai lungi: puteţi utiliza modul Vacanţă.
Sfaturi privind temperatura rezervorului ACM
▪ Utilizaţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale
de apă caldă menajeră (numai în modul Programat).
▪ Programaţi încălzirea rezervorului ACM la o valoare presetată
(Confort stocare = valoare mai ridicată a temperaturii
rezervorului ACM) în timpul nopţii, deoarece atunci solicitarea
de încălzire a spaţiului este mai redusă.
▪ Dacă încălzirea rezervorului ACM o dată pe noapte nu este
suficientă, programaţi încălzirea suplimentară a
rezervorului ACM la o valoare presetată (Economie stocare =
valoare mai redusă a temperaturii rezervorului ACM) în timpul
zilei.
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a rezervorului ACM NU este
prea ridicată. Exemplu: După instalare, reduceţi zilnic
temperatura rezervorului ACM cu câte 1°C şi verificaţi dacă mai
dispuneţi de suficientă apă caldă.
▪ Programaţi PORNIREA pompei de apă caldă menajeră numai în
perioadele din zi când apa caldă este necesară imediat.
Exemplu: dimineaţa şi seara.
5Întreţinere şi deservire
5.1Prezentare generală: Întreţinere şi
deservire
Instalatorul trebuie să efectueze o întreţinere anuală. Puteţi găsi
numărul de contact/asistenţă prin intermediul interfeţei de utilizare.
În calitate de utilizatorfinal, trebuie să:
▪ Păstraţi curăţenia în jurul unităţii.
▪ Păstraţi curată interfaţa de utilizare, folosind o cârpă moale şi
umedă. NU utilizaţi detergenţi.
▪ Verificaţi regulat dacă presiunea apei este mai mare de 1bar.
Agent frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi
gazul în atmosferă.
Tipul de agent frigorific: R32
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 675
4Sfaturi pentru economisirea
energiei
Sfaturi privind temperatura încăperii
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a încăperii nu este NICIODATĂ
prea ridicată şi este ÎNTOTDEAUNA conform dorinţei dvs. Fiecare
grad neutilizat poate economisi până la 6% din costurile de
încălzire.
▪ NU creşteţi temperatura dorită a încăperii pentru a grăbi încălzirea
spaţiului. Spaţiul NU se va încălzi mai repede.
Manual de exploatare
10
NOTIFICARE
În Europa, emisiile de gaz cu efect de seră ale
încărcăturii totale de agent frigorific din sistem (exprimate
în tone echivalent CO2) sunt utilizate pentru a determina
intervalele de întreţinere. Urmați legislația în vigoare.
Formula pentru calculul emisiilor de gaze cu efect de
seră: Valoarea GWP a agentului frigorific × încărcătura
totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luaţi legătura cu instalatorul pentru informaţii
suplimentare.
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
4P499572-1 – 2017.06
Page 11
6 Depanarea
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor
inflamabil.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de
aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără
deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric
în funcțiune).
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de
accelerare a procesului de dezghețare, altele decât
cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil,
dar în mod normal nu sunt scăpări. Dacă agentul frigorific
scapă în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un
arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru
poate cauza incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire cu ardere, aerisiţi
încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi
cumpărat unitatea.
Nu folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru
service nu confirmă repararea porţiunii cu scăpări de agent
frigorific.
5.2Pentru a găsi datele de contact/
numărul de asistenţă
1 Mergeţi la [8.3]: Informaţii > Informaţii distribuitor.
6Depanarea
6.1Pentru a afişa textul de ajutor în
cazul unei defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, pe ecranul principal vor apărea următoarele,
în funcţie de gravitate:
▪: eroare
▪: defecţiune
Puteţi vedea o descriere scurtă şi una lungă a defecţiunii, după cum
urmează:
1 Apăsaţi pe comutatorul rotativ din stânga pentru a
deschide meniul principal şi mergeţi la Funcţionarea
defectuoasă.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere scurtă a
erorii şi codul de eroare.
2 Apăsaţi pe în ecranul erorii.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere lungă a
erorii.
6.2Simptom: Vă este prea frig (cald)
în camera de zi
Cauză posibilăAcţiune de remediere
Temperatura dorită a încăperii
este prea scăzută (ridicată).
Nu se poate ajunge la
temperatura dorită a încăperii.
Măriţi (scădeţi) temperatura
dorită a încăperii.
Dacă problema se repetă zilnic,
efectuaţi una dintre următoarele
operaţiuni:
▪ Măriţi (scădeţi) valoarea
presetată a temperaturii
încăperii.
▪ Reglaţi programarea
temperaturii încăperii.
Creşteţi temperatura dorită a
apei la ieşire în funcţie de tipul
emiţătorului de căldură.
6.3Simptom: apa de la robinet este
prea rece
Cauză posibilăAcţiune de remediere
Apa caldă menajeră s-a epuizat
din cauza consumului neobişnuit
de ridicat.
Temperatura dorită a
rezervoruluiACM este prea
redusă.
Dacă aveţi nevoie imediat de apă
caldă menajeră, activaţi opţiunea
Funcţionare la capacitatea
maximă pentru rezervorul ACM.
Pe de altă parte, astfel apare un
consum suplimentar de energie.
Dacă puteţi aştepta, anulaţi
(creşteţi) temperatura activă sau
următoarea temperatură
programată dorită, astfel încât să
se producă în mod excepţional
mai multă apă caldă.
Dacă problema se repetă zilnic,
efectuaţi una dintre următoarele
operaţiuni:
▪ Creşteţi valoarea presetată a
temperaturii rezervoruluiACM.
▪ Reglaţi programarea
temperaturii rezervoruluiACM.
Exemplu: Programaţi
încălzirea suplimentară a
rezervorului ACM la o valoare
presetată (Valoare de referinţă
economie = temperatură mai
redusă a rezervorului) în
timpul zilei.
6.4Simptom: Defecţiune a pompei de
căldură
Dacă pompa de căldură nu porneşte, încălzitorul de rezervă opţional
şi încălzitorul anti-legionella pot servi drept încălzitor de rezervă şi
poate prelua sarcina încălzirii în mod automat sau nu.
▪ Când urgenţa automată se setează la Automată şi apare o
defecţiune a pompei de căldură, încălzitorul de rezervă opţional va
prelua automat sarcina încălzirii, iar încălzitorul anti-legionella va
prelua automat furnizarea apei calde menajere.
▪ Dacă urgenţa automată este setată la Manuală şi apare o
defecţiune a pompei de căldură, vor înceta furnizarea apei calde
menajere şi încălzirea spaţiului şi vor necesita recuperarea
manuală. Apoi, interfaţa de utilizare vă va solicita să confirmaţi
dacă încălzitorul de rezervă opţional sau încălzitorul anti-legionella
poate prelua sau nu sarcina încălzirii.
Dacă se defectează pompa de căldură, pe interfaţa de utilizare va
apărea sau .
Cauză posibilăAcţiune de remediere
Pompa de căldură este defectă. Consultaţi "6.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei
defecţiuni"la pagina11.
INFORMAŢII
Atunci când încălzitorul de rezervă sau încălzitorul antilegionella preia sarcina încălzirii, consumul de electricitate
va fi considerabil mai mare.
7Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului de condiţionare a aerului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente
trebuie executate conform legislaţiei în vigoare. Unităţile
trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament
pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
8Glosar
ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
TAI = Temperatura apei la ieşire
Temperatura apei la evacuarea apei din pompa de căldură.
Manual de exploatare
12
Daikin Altherma –Sistem split de temperatură scăzută
EHVH04+08S23DAV
4P499572-1 – 2017.06
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
4P499572-1 0000000Y
Copyright 2017 Daikin
4P499572-1 2017.06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.