Ce manuel est une >> traduction dans votre
langue de la version originale. <<
Toutes les tâches relevant de l'utilisation, du réglage de paramètres sont décrites dans ce
manuel. Les paramètres nécessaires pour un
fonctionnement confortable sont déjà réglés en
usine.
● Veuillez lire attentivement ces instructions
avant de faire fonctionner l'installation de
chauffage ou de procéder à des réglages.
● Notez les valeurs préréglées avant de
modifier les réglages de l'appareil.
Documentation conjointe
– Daikin Altherma EHS(X/H) :
– Manuel d'installation et de maintenance
– Manuel de commande pour l'utilisateur
– Liste de contrôle de mise en service
– Appareil externe pour Daikin
Altherma EHS(X/H) ; Le manuel d'utilisation
et d'installation correspondant.
– Pour le raccordement d'une installation
solaire : Le manuel d'utilisation et d'installation correspondant.
– En cas de raccordement d'un Daikin
FWXV(15/20)AVEB ; Le manuel d'utilisation
et d'installation correspondant.
– Lors du raccordement d'un autre générateur
de chaleur ou d'un accessoire optionnel ;
Le manuel d'utilisation et d'installation correspondant.
Les instructions font partie des éléments livrés
avec chaque appareil.
1.2 Explication des avertissements et des
symboles
1.2.1 Signification des avertissements
Dans ce manuel, les avertissements sont
classés selon la gravité du danger et leur probabilité d'occurrence.
DANGER !
Indique un danger imminent.
Le non-respect de cet avertissement en-
traîne des blessures graves, voire la
mort.
AVERTISSEMENT !
attire l'attention sur une situation potentiellement dangereuse.
Le non-respect de cette mise en garde
peut entraîner des blessures graves ou
la mort.
ATTENTION !
Indique une situation potentiellement
dangereuse.
Le non-respect de cet avertissement
peut entraîner des dommages matériels
et des dommages à l'environnement.
Ce symbole caractérise des conseils
destinés à l'utilisateur et des informations
particulièrement utiles ; il ne s'agit cependant pas d'avertissements et de dangers.
Manuel d’utilisation
4
Symboles d'avertissement spéciaux
Certains types de danger sont caractérisés par
des symboles spéciaux.
Courant électrique
Danger de brûlure ou d'échaudure
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
1 x Sécurité
1.2.2 Validité
Certaines informations de ces instructions ont
une validité limitée. Nous attirons votre attention
sur cette validité par la présence d'un symbole.
Uniquement valable pour Daikin
Altherma EHS(X/H) avec fonction de refroidissement
Valable / disponible seulement si une station domestique (EHS157034) est raccordée
Valable / disponible seulement si un
module de mélangeur (EHS157068) est
raccordé
1.2.3 Indications sur les tâches
● Les indications se rapportant à des tâches
sont présentées sous forme de liste.
Les tâches pour lesquelles il faut absolument
suivre l'ordre sont numérotées.
Les résultats des opérations sont marqués
par une flèche.
Cela suppose la connaissance et l'application du
contenu de ces instructions, des règlements de
prévention des accidents en vigueur ainsi que
des règles reconnues concernant la technique
de sécurité et la médecine du travail.
AVERTISSEMENT !
Cet appareil ne peut être utilisé que par
des enfants à partir de l'âge de 8 ans et
par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées (y compris les enfants) et/ou aux
connaissances ou expérience déficiente, uniquement sous surveillance ou
s'ils ont été formés à l'utilisation sûre de
l'appareil et des dangers qui en découlent. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants non
surveillés.
1.4 Utilisation conforme
1.2.4 Représentations de l'affichage de la
RoCon-Régulation
Utilisation d'un procédé de réglage
Retrait d'un procédé de réglage
Certains affichages de l'écran ou certaines options de menu peuvent varier des représentations dans le présent manuel en fonction de la
version d'
équipement et de pays du Daikin
Altherma EHS(X/H) ou du statut d'utilisateur
connecté Régulation.
1.3 Éviter les dangers
La fabrication du Daikin
Altherma EHS(X/H) intègre les avancées techniques actuelles et respecte les règles techniques reconnues.
Cependant, une utilisation inappropriée peut entraîner des risques de blessures, et même la
mort ainsi que des dommages matériels.
Le régulateur RoCon HP doit être exclusivement
utilisé dans des pompes à chaleur Daikin
Altherma EHS(X/H) qui ont été autorisées pour
le système de régulation Daikin RoCon.
Le Daikin RoCon HP ne doit être raccordé et exploité qu'en respectant les indications données
dans ces instructions.
Toute autre utilisation sortant de ce cadre est
considérée comme non conforme. Tout
dommage causé par de telles pratiques relève
de la seule responsabilité de l'exploitant.
Pour tous les travaux sur les appareils ne correspondant pas au fonctionnement du système de
réglage, les informations contenues dans les documents applicables, notamment les consignes
de sécurité doivent être respectées.
Pour éviter les risques, ne faire fonctionner le
Daikin Altherma EHS(X/H) que sous les conditions suivantes :
– en observant les prescriptions et lorsqu'elle
est en parfait état de marche,
– en étant conscient de la sécurité et du danger.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
5
2 x Description du produit
2Description du produit
Le Régulation RoCon HP fait partie de Daikin
Altherma EHS(X/H).
Il est composé de la platine de commutation
RoCon BM1, à laquelle sont raccordés les actionneurs, capteurs et autres composants du système de
lation Daikin RoCon et de l'organe de commande
régu
RoCon B1.
Ce manuel présente seulement les fonctions et possibilités de réglage du Régulation. Vous trouverez plus
d'informations sur le Daikin Altherma EHS(X/H) et sur
rs composants de l'appareil dans les documents
dive
valables.
Le Régulation numérique électronique règle automatiquement,
en fonction du chauffage, toutes les fonctions de chauffage, de
refroidissement et d'eau chaude pour un circuit de chauffage
direct, un circuit de charge du réservoir et aussi, par le biais de
modules de mélangeurs connectables en option, d'autres circuits
de chauffage.
Le dispositif prend en charge la totalité de la gestion de la sécurité de la Daikin Altherma EHS(X/H). Un arrêt de sécurité est
nc réalisé par exemple lors d'un manque d'eau ou d'un état de
do
fonctionnement non-autorisé ou non-défini. Un message d'erreur
correspondant affiche toutes les informations sur la cause de la
panne à l'exploitant.
Tous les réglages de fonction pour le Daikin Altherma EHS(X/H)
et les app
areils RoCon-en option raccordés via le bus de
données sont effectués avec les éléments de l'organe de commande RoCon B1 intégré et sont affichés en texte clair sur un
n couleur rétroéclairé.
écra
Sur le Daikin Altherma EHS(X/H), les appareils optionnels
supplémentaires suivants peuvent être raccordés via le bus de
données du réglage :
– Station domestique EHS1
57034.
– Module mélangeur EHS157068.
Si la passerelle optionnelle EHS157
056 est installée et rac-
cordée à Internet, le Daikin Altherma EHS(X/H) peut être surveillé et commandé facilement par commande à distance à l'aide
n téléphone mobile (application).
d'u
Le Régulation RoCon HP contient une horloge de commutation
pouvant être réglée avec :
– 2 programmes de fonctionnement par période individuels
(2
pour le chauffage ambiant et le refroidissement
domestique (circuit de chauffage direct),
– 2 programmes horaires réglables individuellement pour la
uction d'eau chaude et
prod
– 1 programme horaire réglable individuellement pour une
pompe de circulation optionnelle.
(2 Utilisation des programmes horaires de commutation pour le refroidissement
de pièce uniquement en liaison avec un thermostat d'ambiance raccordé
La première mise en service de l'installation de chauffage est décrite dans le manuel d'installation du Daikin Altherma EHS(X/H).
Certains éléments du menu du Régulation RoCon HP sont seulement accessibles au chauffagiste. Cette mesure de sécurité
garantit l'absence d'un mauvais fonctionnement indésirable de
l'installation suite à de mauvais réglages.
La station domestique EHS157034 dispose de la même interface
utilisateu
r que l'élément de commande intégré dans le Daikin
Altherma EHS(X/H) RoCon B1.
Tous les réglages pour le circuit de chauffage attribué peuvent
être effectués de la même manière que sur l'organe de commande. Lors d'une fonction activée du terminal, à l'exception d'un
ible nombre de fonctions spécifiques (par exemple, Manuel),
fa
toutes les possibilités de commande sont disponibles comme sur
l'organe de commande intégré.
Un module de mélangeur EHS157068 raccordé est également
commandé, selon l'affectation correspondante, via l'organe de
commande RoCon B1 et/ou la station domestique EHS157034.
De plus, la régulation RoCon HP est dotée d'une fonction de protection antigel pour le circuit de chauffage direct et le circuit de
cha
rge d'accumulation ainsi que d'une fonction automatique pour
l'assistance de chauffage (intégration d'une source de chaleur
supplémentaire comme une chaudière à bois, un système solaire).
Diverses fonctions de commande peuvent être réalisées via le
tact de commutation AUX libre de potentiel en liaison avec
con
des appareils externes (demande d'un générateur de chaleur externe, commutation en mode bivalent, affichage d'état externe,
etc.).
De plus, plusieurs entrées sont disponibles pour l'évaluation de
tacts de commande externes (commutation de mode de
con
service externe ou demande de chaleur, SMART GRID et fonctions EVU de tarifs heures creuses
(1 La société d'approvisionnement en énergie (EVU) envoie des signaux utilisés
pour la régulation de la charge du réseau électrique. Ils ont également une in-
fluence sur le prix de l'électr
icité et la disponibilité.
(1
.
Avec la sonde optionnelle de température extérieure
RoCon OT1, pou
vant être installé côté nord du bâtiment, la régulation de la température variable selon les conditions météorologiques est encore plus précise.
Manuel d’utilisation
6
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3Commande
3 x Commande
3.1Généralités
DANGER !
Le contact de l'eau avec des composants électriques peut entraîner un choc électrique ainsi que des blessures et
des brûlures mortelles.
● Protéger les écrans et touches du
Régulation contrel'humidité.
● Pour le nettoyage du, Régulation
utiliser un chiffon en coton sec.
L'utilisation de détergents agressifs
et d'autres liquides peut provoquer
des dommages matériels ou un
choc électrique.
Rendement énergétique maximale
Le Daikin Altherma EHS(X/H) atteint sa rentabilité
énergétique la plus efficace à des températures de
consigne de retour et d'eau chaude les plus basses
possibles.
Si avec des températures de consigne d'avance de
lus de 50 °C un générateur de chaleur externe (par
p
ex. le Backup-Heater) est activé, le degré d'efficacité
(COP) de la Daikin Altherma EHS(X/H) peut se dégrader (en fonction de la température extérieure.
3.2Éléments de commande et d'affichage
1Affichage en texte clair
2Position : Configuration
3Position : Réglage param dist
4Commutateur rotatif
5Position : Info
6Position : Régime
Préparation d'eau chaude active
Préparation d'eau chaude pas active
État circuit de chauffage d'eau chaude
La température du ballon actuelle t
est affichée en dessous.
ATTENTION !
N'appuyez pas sur les boutons de commandes avec un objet dur et pointu. Cela
peut entraîner des dommages et des
dysfonctionnements sur la régulation.
DHW1
– Sans demande de la pompe de cha-
leur, l'abréviation « ES » est affichée
u de la température de départ
au lie
actuelle.
La régulation a commuté en mode
d'économie d'énergie (voir cha-
pitre 3.4.2). Les composants électroniques qui ne sont pas requis
mis hors service.
sont
5Circuit du mélangeur
La température actuelle de départ du
circuit de chauffage affecté est affichée en
dessous.
5Capteur de température ambiante
La température ambiante actuelle est affichée en dessous.
6État du circuit de chauffage
– Circuit de chauffage actif (fonction de
chauffage de pièce)
– Circuit de chauffage actif (fonction de
refroidissement de pièce)
– Circuit de chauffage pas actif (pas de
transport calorifique en cours dans le
circuit de chauffage)
7
Capteur de température extérieure
La température extérieure actuelle est af-
fichée en dessous.
Si des combinaisons de touches spéciales ou des pressions plus
longues sur la touche sont requises pour certaines fonctions,
veuillez consulter la partie correspondante de ce manuel.
Commutateur rotatif
Les fonctions et réglages fréquemment utilisés peuvent être sélectionnés rapidement et directement à
tatif (niveau fonction principale).
Quelle que soit la position du commutateur rotatif, le
Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon un mode
glé en position « Régime » et activé par un
ré
programme spécial.
ActionRésultat
Tourner
Sélection directe des niveaux de fonction principale attribués à cette position du commutateur.
Tab. 3-2 Fonction du commutateur rotatif
l'aide du commutateur ro-
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
9
3 x Commande
Molette
Le variateur permet de naviguer dans les niveaux correspondants, de sélectionner et de modifier la valeur de réglage et de
ider cette modification en appuyant légèrement sur la touche.
val
ActionRésultat
Tourner
À droite (+) : augmentation des valeurs
À gauche (–) : diminution des valeurs
appuyer
Confirmer un choix, effectuer un réglage, exécuter une fonction.
Tab. 3-3 Fonctions du variateur
Touche Échap
Grâce à cette touche, il est possible de revenir à l'écran précédent dans un index du menu ou d'interrompre une
n/entrée.
fonctio
Cette touche permet également de consulter les niveaux spéci-
Certaines fonctions et certains paramètres sont limités par des
droits d'accès et peuvent seulement être réglés par le chauffagiste (voir partie 3.6.1).
En mode normal, le commutateur rotatif doit être en position
Après le démarrage et l'initialisation réussie, l'affichage standard
s'
affiche automatiquement à l'écran lors de la position
du
commutateur rotatif.
Lors de la première mise en service, le réglage pour le choix de
la langue s'affiche ensuite.
● Sélectionner la langue à l'aide du variateur.
● Confirmer la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
La configuration spécifique de l'installation peut être
modifiée dans la position « Configuration » du
commutateur rotatif (voir partie 3.4.8).
.
Tab. 3-4 Fonctions de la touche Échap
3.3Concept de commande
En matière de fonctionnement, le RoCon HP est conçu de telle
sorte que les possibilités de réglage souvent nécessaires sont
accessibles rapidement et directement au niveau de la fonction principale (sélection à l'aide du commutateur rotatif) et que les
possibilités de réglage moins souvent nécessaires sont disposées dans un niveau de paramètres inférieur.
Si l'installation est mise en marche, elle se règle de façon entièrement automatique, à l'aide des indications réglées dans le
lation RoCon HP concernant le fonctionnement
Régu
– du chauffage ambiant, du refroidi
ssement ambiant et de la
– préparation de l'eau chaude côté sanitaire.
Quelle que soit la position du commutateur rotatif, le
Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon un mode
lé en position « Régime » et activé par un
rég
programme spécial.
Si l'utilisateur règle une valeur manuellement, ce réglage reste
actif tant que l'utilisateur ne la modifie pas ou que le programme
de fonctionnement par période n'obtienne pas un autre mode.
Manuel d’utilisation
10
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3 x Commande
Keylock Function
Actif
Keylock Function
Keylock Function
Inactif
Les modes de fonctionnement peuvent être influencés par des
fonctions additionnelles
:
– Réglage de la température de départ variable selon les condi-
tions météorologiques
– Programmes de fonctionnement par période
– Réglage de la température de consigne
– Réglage sur la station domestique
– Réglage sur le thermostat d'ambiance
– Statut de commutation sur l'entrée EXT (commutation
rne des modes de fonctionnement)
exte
– Statut de commutation sur l'entrée EBA
(demande externe de
besoin)
– Mode silence
– Interlink fct
– Statut de commutation sur l'entrée SMART GRID (fonction
U SMART GRID)
EV
– Statut de commutation sur l'entrée EVU (fonction EVU HT/BT
f bas) ou SMART GRID)
(tari
– Fonction de dégivrage
– Fonction de mise hors gel
– Fonction chape
–Air Purge
– Manuel
Verrouillage du clavier
Le panneau de commande du RoCon HP se verrouille contre
toute action accidentelle (voir fig. 3-4).
Le déverrouillage s'effectue de la manière suivante.
La condition préalable pour cette fonction est que, dans le niveau
« Mise en service » le paramètre [Keylock Function] soit réglé sur
« Actif » (voir chapitre 6.2.1, tab. 6-1).
3.4Fonctions de base et modes de
fonctionnement
Si la température du ballon se situe en dessous de
certaines valeurs minimales, les réglages de sécurité
de la Daikin Altherma
fonctionnement de la pompe à chaleur à de faibles
températures extérieures :
– Tem
pérature extérieure < -2 °C, Température
minimale du ballon = 30 °C
– Tem
pérature extérieure < 12 °C, Température
minimale du ballon = 23 °C.
Sans Backup Heater
L'eau du ballon doit être chauffée à la température minimale requise du ballon par un dispositif de chauffage
auxiliaire externe.
Avec Backup Heater (EKBUxx) :
Lors d'une température extérieure < 12 °C et d'une température du ballon < 35 °C, le Backup-Heater (EKBUxx)
st automatiquement allumé pour chauffer l'eau du
e
ballon à 35 °C minimum.
● Pour accélérer le procédé de chauffage à l'aide
du Backup-Heater, régler provisoirement les
– Paramètre [F
– paramètre [Power DHW] à la valeur maxi male
du Backup-Heater.
– Régler le commutateur rotatif
le paramètre [1x ECS] sur « Actif ».
Fonction de dégivrage automatique
Des températures extérieures basses accompagnées d'humidité
peuvent entraîner un givrage du système extérieur de la pompe
à chaleur. Le gel empêche le fonctionnement efficace.
Le système détecte automatiquem
fonction de dégivrage.
Pendant le dégivrage actif, de la chaleur est extraite du ballon
d'eau chaude et le Backup-Heater est activé le cas échéant.
En fonction des besoins thermiques pour la fonction de dégivrage, le chauffage du circuit de chauffage
vement interrompu pendant l'opération de dégivrage.
Après au plus 8 minutes, le système retourne au mode normal.
EHS(X/H) empêche tout
:
unction Heating Rod] = « 1 » et
sur le mode et
ent cet état et démarre la
direct peut être briè-
Fig. 3-4Activer (1) et désactiver (4) le verrouillage du clavier.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3.4.1 Informations sur l'installation (Info)
Dans cette position du commutateur rotatif, le variateur permet
de consulter successivement toutes les températures de l'installation, le type de Daikin Altherma EHS(X/H), les diverses informations logicielles et les états de fonctionnement de tous les
composa
nts de l'installation. Le nombre de paramètres affichés
varie selon les composants connectés.
Aucun réglage ne peut être effectué pour ces valeurs.
● Mettre le commutateur rotatif en position « Info » .
L'écran standard s'affiche (voir fig. 3-2).
● Appuyer brièvement sur le variateur.
L'aperçu des paramètres s'affiche.
● Séle
● Con
ctionner le niveau d'information souhaité à l'aide du
variateur.
firmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
La valeur s'affiche (exemple voir fig. 3-6).
● Séle
Les explications supplémentaires et les valeurs d'affichage possibles pour cette position du commutateur rotatif figurent dans le tab. 3-5 et dans le chapitre 6.10.
ctionnez les différents niveaux d'informations à l'aide du
variateur.
Manuel d’utilisation
11
3 x Commande
Info
Vue Globale
Pression eau
Inactif
Afficher la vue d'ensemble des données de service
Dans la vue d'information « Vue Globale », l'écran du Régulation
RoCon HP affiche les données d'exploitation actuelles du Daikin
ma EHS(X/H).
Alther
L'affichage des données d'exploitation est réparti sur plusieurs
pages de l'écran. L'ajustage du commutateur rotatif permet la navigation entre les différentes pages de l'écran.
VDébit volumique actuel (débit) dans l'installation
e chauffage
d
TVBH2 = TVBH
TR1Température actuelle chauffage retour, capteur
ndaire (tR2)
seco
Tdhw2 Température actuelle dans le ballon d'eau
ude (t
cha
Tliq2Température de réfrigérant actuelle (t
Page 3
TA2Température extérieure actuelle (mesurée par le
DHW2
)
)
L2
capteur de température de l'unité externe de la
pompe à chaleur)
quietAffiche l'état du mode silencieux
Tab. 3-5 Explication des données de service affichées en vue
d'ensemble
Manuel d’utilisation
12
Fig. 3-5Afficher la vue d'ensemble des données de service
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3 x Commande
Info
Vue Globale
Pression eau
T-générateur
Pression eau
Régime
Arrêt
Réduit
Régime
Chauffer
Mode froid
Eté
Régime
Eté
Automatique 1
Automatique 2
Régime
Eté
Automatique 1
Automatique 2
Affichage de la pression d'eau
Sur le Régulation RoCon HP, la pression de l'installation
(pression d'eau) du circuit interne (circuit de chauffage direct)
s'affiche lorsqu'il est allumé. La pression d'eau est disponible en
tant que premier paramètre d'information après la vue d'ensemble des données de fonctionnement (voir fig. 3-6).
La plage autorisée de la pression d'eau pendant le fonctionnement varie selon le Daikin Altherma EHS(X/H) et l'in
de chauffage. Les valeurs de consigne et valeurs limite peuvent
seulement être réglées par le chauffagiste. Si la pression d'eau
descend en-dessous de la valeur minimale (valeur de paramètre
réglée), celle-ci doit augmenter après le remplissage de l'installation (voir manuel d'installation du Daikin Altherma EHS(X/H),
apitre « Inspection et maintenance »).
ch
Les limites de pression pour l'arrêt de sécurité et la
pression de consigne peuvent être réglées dans les réglages de paramètres dans le niveau « Configuration du sys ».
stallation
3.4.2 Réglage du régime
Le choix du régime avec lequel doit fonctionner le Daikin
Altherma EHS(X/H) se fait à l'aide du commutateur rotatif dans la
tion « Régime » .
posi
Le régime sélectionné est activé par une légère pression sur le
variateur.
Fig. 3-6Afficher les valeurs d'information (exemple de pression de
l'installation)
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Fig. 3-7Changement de régime
(exemple : de « Arrêt » à « Automatique 1 »)
● Mettre le commutateur rotatif en position « Régime » .
L'aperçu s'affiche.
● Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité à l'aide du
variateur.
● Con
firmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon le mode de
fonctionnement réglé.
Le régime actuel est défini par un symbole correspondant
dans l'affichage standard.
Mode Arrêt (veille)
ATTENTION !
Une installation de chauffage non protégée contre le gel peut geler et être endommagée.
● Purger l'
installation de chauffage côté
eau en cas de risque de gel.
● Si elle n'est pas vidée, veiller à ce que
l'installation soit alimentée en
électricité et que l'interrupteur
principal externe soit en service.
Dans ce mode de fonctionnement, le Daikin Altherma EHS(X/H)
est mis en mode veille. La fonction de protection antigel
(voir chapitre 3.6.5) est ce faisant conservée. Pour conserver
cette fonction, l'installation ne
réseau électrique.
doit pas être déconnectée du
Manuel d’utilisation
13
3 x Commande
Tous les régulateurs intégrés dans le système RoCon via le bus
CAN sont également mis en priorité et activés dans le mode
Arrêt » si ce paramètre est sélectionné.
«
Fig. 3-8Affichage standard en mode de service « Arrêt »
(au-dessus de la limite de protection antigel)
En mode de service « Arrêt », la pompe à chaleur et le
Backup-Heater éventuellement raccordé en option sont
débranchés de l'alimentation électrique (mode d'éco-nomie d'énergie), si les condi
tions suivantes sont
remplies :
– le capteur de température extérieure (RoCon OT1)
est raccordé et correctement paramétré dans la
configuration de l'installation (paramètre [Outside
ig] = Actif),
Conf
– la température extérieure est située au-dessus
de 8°C ;
– absence de demande de chauffage ;
– la fonction hors-gel n'est activée dans aucun circuit
chauffage raccordé et
de
– le Daikin Altherma EHS(X/H) est en marche depuis
au moins 5 min.
Type de fonctionnement Réduit
Mode de chauffage réduit (faible température ambiante de
consigne) selon la température de départ de consigne réglée
dans le paramètre [T-réduit], pour le mode réduit
(voir chapitre 3.4.4).
Préparation de l'eau chaude selon les températures de consigne
l'eau chaude et les cycles de commutation réglés dans le pro-
de
gramme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1]
(voir section 3.4.5).
Modes de fonctionnement Chauffer, Mode froid
Mode chauffage et refroidissement selon la température ambiante de consigne réglée dans le paramètre [T-ambiante 1]
(voir section 3.4.3).
Un capteur de température extérieure raccordé (réglage de la
tempéra
ture de départ variable selon les conditions météorologiques) ou une station domestique raccordée ont également une
influence sur la température de départ de consigne (condition
préalable : paramètre [HC Function] = Actif).
Préparation de l'eau chaude selon les températures de consigne
l'eau chaude et les cycles de commutation réglés dans le pro-
de
gramme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1]
(voir section 3.4.5).
Type de fonctionnement Eté
Préparation de l'eau chaude selon les températures de consigne
de l'eau chaude et les cycles de commutation réglés dans le programme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1]
(voir section 3.4.5).
Tous les régulateurs intégrés dans le système
RoCon via le bus
CAN sont également mis en priorité et activés dans le mode
« Eté » si ce paramètre est sélectionné.
Mode de fonctionnement Automatique 1 (programme
horaire)
Mode chauffage et réduit automatique selon les programmes
horaires permanents (voir partie 3.4.7) :
– [Circ chauff Prog 1]
– [ECS Programme 1]
Mode de fonctionnement Automatique 2 (programme
horaire)
Mode chauffage et réduit automatique selon les programmes
horaires permanents (voir partie 3.4.7) :
– [Circ chauff Prog 2]
– [ECS Programme ]
Si la production d'eau chaude se trouve en mode réduit
lors d'un régime activé, la position du commutateur rotatif permet de régler une « Recharge ECS »
temporaire sans devoir modifier divers réglages
standard (voir partie 3.4.6).
Contact de commande pour la commutation externe du mode de service
Une commutation du mode de service peut aussi être
effectuée par un appareil externe (p. ex. modem) via un
contact de commande à résistance et libre de potentiel
relié au raccord J8 du Daikin Altherma EHS(X/H) au
Tab. 3-6 Valeurs de résistance pour l'analyse du signal EXT
Les résistances indiquées dans tab. 3-6 fonctionnement avec une tolérance de 5 %. Les résistances en
dehors de cette plage de tolérance sont interprétées
comme sortie ouverte. Le générateur de chaleur
retourne au mode de fonctionnement préalablement
actif.
En cas de résistances supérieures à la valeur pour
« Automatique 2 », l'entrée n'est pas prise en compte.
Si plusieurs contacts de commutation devaient être raccordés à la Daikin Altherma EHS(X/H) (par ex. SMART
, Room thermostat), les fonctions qui y sont liées
GRID
peuvent avoir une priorité supérieure que la commutation de mode de service externe. Le mode de service
uis par le contact de commande EXT n'est alors pas
req
activé, ou seulement ultérieurement.
En plus de ces régimes, différents programmes de chauffage
temporaires (voir tab. 3-7), se déroulant en priorité après activation, sont disponibles.
± 5 %
Manuel d’utilisation
14
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3 x Commande
Programme
horaire
temporaire
DHW InstallDHW Install
Confort
Absent
Jour férie
Réglage/
activation dans
le niveau
Prog horaire
Position du
commu-
tateur rotatif
Indication
Partie 3.4.6
Partie 3.4.7
Vacances
Configuration >
Screed*
Config
circuit
chauf
* seulement avec le mot de passe du spécialiste
Tab. 3-7 Vue d'ensemble des programmes horaires temporaires
Partie
3.6.13
Si un programme de chauffage temporaire (DHW
Install, Confort, Absent, Jour férie, Vacances, Screed)
est lancé pendant le mode de service choisi, il sera
réglé en premier après les réglages pour ce programme temporaire.
3.4.3 Réglage de la température ambiante jour
Dans la position du commutateur les températures ambiantes de consigne sont déterminées au jour pour le chauffage
la pièce.
de
● Mettez le commutateur rotatif en position « Temp consigne
jour » .
L'aperçu s'affiche.
Les derniers chiffres des désignations de paramètres
(1 - 3) dans cette position du commutateur rotatif définissent ainsi l'appartenance au cycle correspondant du
programme horaire.
● Sélection
ner le bloc de température à régler à l'aide du
variateur.
● Confirmer
le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Les réglages s'affichent.
● Régl
● Confirmer la modi
er la température.
fication en appuyant légèrement sur le
variateur.
La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.5.
3.4.4 Réglage de la température mode réduit
Dans la position du commutateur rotatif les températures
ambiantes de consigne sont définies en mode réduit pour le
chauffage ambiant.
● Mettez le commutateur rotatif en position « Temp consigne
nuit » .
L'aperçu s'affiche.
● Sélection
● Confirmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
– [T-réduit] : Valeur de consigne pour le mode de fonction-
– [T-absence] : Valeur de consigne pour les programmes
nez le paramètre à régler à l'aide du variateur.
nement [Réduit] ou réduction par un programme horaire
perman
ent.
de chauffage / refroidissement temporaires (« Absent » et
« Vacances »).
Les réglages s'affichent.
● Régler la température.
● Con
firmer la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.6.
3.4.5 Réglage de la température production d'eau
chaude
Dans la position du commutateur rotatif , les températures de
consigne de l'eau chaude sont définies pour la production d'eau
chaude des programmes horaires respectifs.
● Mettre le commutateur rotatif en position « Temp consigne
ECS » .
Les derniers chiffres des désignations de paramètres
(1 - 3) dans cette position du commutateur rotatif définissent ainsi l'appartenance au cycle correspondant du
programme horaire.
● Sélectionner le bloc de température à régler à l'aide du
variateur.
● Con
firmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Les réglages s'affichent.
● Régler la température.
● Con
firmer la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.7.
3.4.6 Production non-programmée d'eau chaude
Dans la position du commutateur rotatif l'eau chaude peut
être chargée manuellement en-dehors d'un programme horaire
d'eau chaude à la température de consigne réglée dans le paramètre [T-ECS cons 1]. Le chauffage s'effectue en priorité et indépendamment d'autres programmes de chauffage.
● Mette
z le commutateur rotatif en position « DHW
Install ».
L'aperçu s'affiche.
● Séle
● Con
● R
● Con
ctionnez le paramètre à régler à l'aide du variateur.
– [1x ECS] : Activation d'une production d'eau chaude
unique.
firmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
égler les paramètres.
firmer la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
Production non-programmée d'eau chaude
Après expiration de cette fonction temporaire, le Régulation repasse automatiquement au régime préalablement actif. Le commutateur rotatif doit être remis
ans la position « Info » après activation de la
d
fonction.
La fonction est soumise à des restrictions temporelles.
Il est interrompu au plus tard après la durée maximale
de charge réglée dans le paramètre [Max DHW loading
time] et ne peut être redémarré au plus tôt qu'après
l'écoulement de la durée de blocage réglée dans le paramètre [DHW Off Time 6.2.4].
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.3.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
15
3 x Commande
3.4.7 Programmes de fonctionnement par période
Pour un équilibrage confortable et individuel de la pièce et de
l'eau chaude, différents programmes horaires préréglés côté
usine mais librement réglables sont disponibles.
Les programmes de fonctionnement par période règlent le circuit
chauffage attribué, le circuit de charge du ballon et une pompe
de
de circulation raccordée en option selon les temps de commutation indiqués.
Réglage
La position du commutateur rotatif permet de régler l'intervalle de temps pour le circuit de chauffage, la production d'eau
chaude intégrée et la pompe de circulation en option.
● Mettre le commutateur rotatif en position « Prog
horaire »
.
L'aperçu s'affiche.
lectionner le programme horaire à l'aide du variateur.
● Sé
● Confirmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Les réglages s'affichent.
lectionnez et modifiez la valeur à régler à l'aide du
● Sé
variateur.
● Confirmer la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.8.
Programmes horaires permanents
Pour les circuits de chauffage raccordés et le circuit de charge du
ballon, les programmes horaires règlent les températures du
circuit de chauffage ou les temps de fonctionnement de la pompe
de circulation selon les cycles de commutation indiqués.
Les cycles de commutation sont sauvegardés dans des intervalles de temps pour lesquels différentes températures de
signe sont réglables.
con
Dans les cycles de commutation, l'installation de chauffage diffé-
rencie selon le mode jour et
Les températures de consigne pour ces programmes tempo-
raires sont réglées dans les positions de commutateur rotatif
« Temp consigne jour » , « Temp consigne nuit » et
« Temp consigne ECS »
Les programmes de fonctionnement par période suivants sont
di
Il est possible de saisir séparément chaque jour de la
semaine ou différents périodes « lundi au vendredi »,
« samedi à dimanche » et « lundi au dimanche ».
le mode réduit.
.
ProgrammePériodeCycle de commu-
tation
Circ chauff Prog 1
Circ chauff Prog 2Voir Circ chauff Prog 1
Tab. 3-8 Structure du menu programme horaire du circuit de chauffage
Jour de la semaine
(lundi, mardi...)
Jour de la semaine
(lundi au vendredi)
Week-end
(samedi à dimanche)
Toute la semaine
(lundi au dimanche)
1.
06h00 -> 22h00
2.
3.
1.
06h00 -> 22h00
2.
3.
1.
07h00 -> 23h00
2.
3.
1.
06h00 -> 22h00
2.
3.
1.
2.
Cir
3.
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
Voir
c chauff Prog 1
Les réglages de temps pour un cycle de commutation
dans un programme par jour de semaine ou par période sont couverts pour d'autres périodes tant que cela
cerne les même jours de semaine. Exemples
con
concernant tab. 3-8 :
a) Pour le jour de la semaine « lundi », l'heure de
début du 1er cycle de commutation passe de 06h00
à 05h00.
Dans la période « semaine de travail » et
« toute la semaine », le 1
er
cycle de commuta-
tion passe de 06h00 à 05h00.
b) Pour la période « week-end », l'heure de début du
1er. cycle de commutation passe de 07h00 à
08h00.
Dans les différents jours de la semaine
« samedi » et « dimanche », le 1er cycle de
commutation passe de 07h00 à 08h00.
c) Pour la période « toute la semaine », l'heure de fin
er
cycle de commutation passe de 22h00 à
du 1
21h30.
Dans tous les programmes par jour de semaine
ou par période, le 1er cycle de commutation
passe automatiquement de 22h00 à 21h30.
– 2 programmes horaires pour le circuit d'eau chaude avec
Le réglage et le type de saisie des programmes horaires sont identiques à ceux du programme horaire
pour le circuit de chauffage (voir aussi tab. 3-8).
Manuel d’utilisation
16
– 1 programme horaire pour une pompe de circulation rac-
L'utilisation de tuyaux de circulation n'est pas autorisée
en France !
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3 x Commande
Les programmes de fonctionnement par période enregistrés
peuvent être modifiés à tout moment. Pour un meilleur aperçu, il
est recommandé de noter et de conserver les cycles de commu
Les programmes horaires permanents sont réglés selon le
tab. 3-9 correspondant.
-
tations programmés (voir chapitre 9.1.1).
Cycle de commutation 1Cycle de commutation 2Cycle de commutation 3
Tab. 3-9 Réglage d'usine des programmes de fonctionnement par
période permanents
Programmes horaires temporaires
Pour des situations spécifiques, 4 programmes horaires temporaires, qui annulent, les programmes horaires permanents
ou le mode de fonctionnement actuellement réglé pour la durée
de sa validité, sont disponibles.
Le symbole du programme horaire temporaire est affiché dans la
l'en-tête de l'affichage standard tant que le programme horaire
est actif.
Les programmes horaires temporaires suivants
peuvent être interrompus à tout moment à travers le
changement manuel du mode de fonctionnement.
1. [Confort] : Prolongement unique immédiatdu
chauffage ambiant
a) Si un programme automatique est activé, le dernier cycle
de commutation
cycle de commutation 1 est réglé selon la température
ambiante de consigne réglée dans le paramètre
[T-ambiante 1].
b) Dans tous les autres modes de service, la régulation est
ctuée selon la température ambiante de consigne
effe
réglée dans le paramètre [T-ambiante 1].
– La production d'eau chaude n'est pas influencée.
– Le programme horaire fonctionne pendant la durée défi-
nie dès l'activation.
valable est prolongé. Le temps avant le
2.
[Absent] : Réduction unique immédiate jusqu'à
6 heures.
– Il fonctionne en mode réduit selon la température
mbiante de consigne réglée dans la position « Temp
a
consigne nuit » du commutateur rotatif dans le para-
mètre [T-absence].
– La production d'eau chaude n'est pas influencée.
– Le programme horaire fonctionne pendant la durée défi-
nie dès l'activation.
[Jour férie] : Présence unique programma ble dans un
3.
calendrier.
– Il est exclusivement réglé selon les paramètres pour
« dimanche » dans [Circ chauff Prog 1].
– La production d'eau chaude est exclusivement réglé selon
es paramètres pour « dimanche » dans
l
[ECS Programme 1].
4. [Vacances] : Réduction unique programmable dans
un calendrier.
– Il fonctionne exclusivement en mode réduit selon la tem-
pérature ambiante de consigne réglée dans la position
« Temp consigne nuit »
du commutateur rotatif
dans le paramètre [T-absence].
– Préparation de l'eau chaude selon les températures de
consigne et les cycles de commutation
réglés dans le pro-
gramme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1]
section 3.4.5).
(voir
– Le programme calendaire [Vacances] n'est pas activé si
le mode « Arrêt » ou « Manuel » est activé à la date de
ébit réglée.
d
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
17
3 x Commande
Réglage param dist
Bus - Scan
Ne pas sélection
3.4.8 Réglages de l'installation
La position « Configuration » du commutateur rotatif permet
d'effectuer le réglage de base de la Régulation RoCon HP ainsi
e la configuration de l'installation pour l'environnement de l'ins-
qu
tallation du Daikin Altherma EHS(X/H), du circuit de chauffage
direct, de la production d'eau chaude et des composants éventuellement raccordés en option.
Selon les droits d'accès (utilisate
ur ou spécialiste), différents paramètres sont disponibles. Certains paramètres sont seulement
accessibles par le chauffagiste.
Réglage LCD, Langue, Date, Heure
Un calendrier préprogrammé interne assure le passage
automatique au changement d'heure d'hiver et d'été.
● Mettez le commutateur rotatif en position
« Configuration »
.
L'aperçu s'affiche.
lectionner le niveau « Mise en service » à l'aide du
● Sé
variateur.
L'aperçu s'affiche.
c le variateur, sélectionner le paramètre [Luminosité LCD]
● Ave
et [Durée éclairage LCD] et le modifier si besoin.
lectionner et confirmer le paramètre [Langue], [Date] ou
● Sé
[Heure] avec le commutateur rotatif.
● Sélectionnez et modifiez la valeur à régler dans l'affichage
respectif à l'aide du variateur.
onfirmer la modification en appuyant légèrement sur le
● C
variateur.
La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans la partie 3.6 et le chapitre 6.2.
3.4.9 Fonction de terminal
En position du commutateur rotatif « Réglage param
dist »
d'autre appareils intégrés via le bus CAN dans le système RoCon
(composants de la régulation du module de mélangeur ou du générateur de chaleur), dans la mesure ou l'organe de commande
possèd
chapitre 4.3).
Après activation du « Bus
- Scan », un liste des appareils reconnus est affichée pour effectuer une
ection (appareils ex-
sél
ternes et appareil local).
Après la sélection et la validation d'un appareil externe, la fonction de terminal pour cet appareil est
ctivée et l'affichage
a
standard correspondant
pour cet appareil est représenté à l'écran.
L'organe de commande
se trouve al
mode de terminal.
La commande locale sert de télécommande pour l'appareil externe. Ce faisant, toutes les fonctions de commande seront en
mode 1 :1, exécutées et enregistrées comme sur un appareil externe.
Les diverses possibilités d'utilisation et de paramétrage pour l'utilisation des appareils et organes de commande reliés dans le
système RoC
, il est possible de commander et de paramétrer
e les autorisations nécessaires (voir aussi le
ors dans le
Fig. 3-9Affichage du niveau
« Réglage param dist » lors
de la mise en service ou aprè
le débranchement temporaire
du secteur
on via le bus CAN sont décrites au chapitre 4.3.
s
Manuel d’utilisation
18
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Réglage param dist
Bus - Scan
Ne pas sélection
Réglage param dist
Bus - Scan
Ne pas sélection
Réglage param dist
Ne pas sélection
Contr BM1/BE1 #X
Mitigeur #X
Réglage param dist
Contr BM1/BE1 #X
Mitigeur #X
Réglage param dist
Contr BM1/BE1 #X
Mitigeur #X
3 x Commande
Pendant ce fonctionnement comme terminal, l'en-tête de l'écran
inclut, comme indication supplémentaire de l'appareil distant, le
symbole
de l'appareil distant.
Les valeurs et symboles affichés sont toujours repris par l'appareil sélectionné (par exemple température de départ du circuit
de mélange du module du mélangeur EHS1570681) avec l'indicateur d'appareil 1).
Fig. 3-11 Exemple d'affichage du module du mélangeur télécommandé
#X, « X » représentant l'identificateur programmé
B1Organe de commande RoCon B1 B1 du
BusBus CAN (câble de connexion entr
H
1
H
2
M1Module du mélangeur EHS157068
U1Station de régulation d'ambiance EHS157034
WE1Générateur de chaleur Altherma EHS(X/H)
Fig. 3-10 Exemple de « Bus - Scan » sur une installation de chauffage
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Altherma EHS(X/H)
et les organes de commande)
Circuit de chauffage direct (par exemple, radiateurs)
Circuit de chauffage mixte (par exemple, chauffage au sol)
avec 1 générateur de chaleur, 1 mélangeur, 1 station de régulation d'ambiance et activation de la
la télécommande du module de mélangeur
e les appareils RoCon
fonction du terminal pour
Pour la commande de l'appareil local, il faut que celui-ci soit à
nouveau activé dans la liste de sélection (paramètre [Ne pas sélection]).
Si, dans la position du commutateur rotatif apparaît le message de non-attribution, l'organe de commande n'a encore reçu aucun indicateur de terminal
valable.
Si ce même message continue à être affiché, il peut
s'avérer nécessaire d'actualiser le logiciel de l'appareil
afin de pouvoir utiliser la fonction de terminal. Pour ce
faire, veuillez vous adresser à l'équipe de service de
Daikin.
Activation / désactivation du mode terminal
Condition indispensable : Une adresse valide de terminal a été
affectée à l'unité de commande RoCon B1 du Daikin
Altherma EHS(X/H) ou à la station de régulation d'ambiance
EHS157
034.
Pour le réglage de l'indicateur de terminal d'appareils
raccordés en option, voir le chapitre 4.4 ou bien le
manuel d'utilisation accompagnant l'appareil.
● Mette
z le commutateur rotatif en position « Réglage param
dist ».
Le niveau « Réglage param dist » est affiché.
● Sélectionner le paramètre [Bus - Scan] à l'aide du variateur.
● Con
firmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
La menu contextuel s'affiche.
● Séle
ctionner le paramètre [Bus - Scan] et valider avec
« Oui ».
Bus - Scan est exécuté.
La vue d'ensemble de tous les appareils trouvés est affi-
chée (par exemple, voir fig. 3-10).
aide du variateur, sélectionner l'appareil, pour lequel il faut
● À l'
exécuter la fonction de terminal.
● Confirmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
La commande locale sert de télécommande pour l'appa-
reil externe.
Manuel d’utilisation
19
3 x Commande
Pour sortir du mode terminal et faire en sorte que la commande
serve à nouveau à commander l'appareil affecté, il faut que le
niveau «
lection] soit sélectionné et validé.
Réglage param dist » du paramètre [Ne pas sé-
Après une déconnexion temporaire de l'alimentation
électrique, l'affichage au niveau « Réglage param dist » est toujours celui de l'fig. 3-9.
Pour pouvoir utiliser la fonction de terminal pour les appareils raccordés, il faut exécuter à nouveau un
nouveau Bus - Scan.
La communication entre les composants RoCon fonctionne également sans Bus - Scan
réglés auparavant reste actifs.
L'activation de la fonction de terminal a lieu comme représenté dans l'fig. 3-10, mais il faut toutefois sélectionner, après validation de l'affichage « Bus - Scan »
avec le variateur, le paramètre [New scan?] et le valider
avec « Oui ».
et les paramètres
3.4.10 Mode silence
Mode silence signifie que l'unité extérieure de la pompe à chaleur
fonctionne à une puissance réduite. De ce fait, le bruit, généré
par le fonctionnement de l'unité extérieure de la pompe à chaleur,
est réduit.
ATTENTION !
Si le Mode silence est activé, la puissance est réduite en mode chauffage
ambiant et refroidissement ambiant de
telle que les températures de consigne
prédéfinis ne peuvent plus être atteintes.
● En cas de températures extérieures
inférieures au point de congélation,
l'installation risque des dommages
matériels dus au gel.
Activation / désactivation du Mode silence
● Mettre le commutateur rotatif en position
« Configuration »
L'aperçu s'affiche.
● Sélectionner le niveau « Configuration du sys » à l'aide du
variateur.
L'aperçu s'affiche.
lectionner le paramètre [Mode silence] à l'aide du
● Sé
variateur.
onfirmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
onfirmer la modification en appuyant légèrement sur le
● C
variateur.
La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 6.2.2.
.
3.4.11 SMART GRID (SG)
AVERTISSEMENT !
En cas de températures de consigne
d'eau chaude supérieures à 60 °C, il
existe un risque d'ébouillantement.
Cela est possible car l'entreprise de fourniture d'énergie (EVU) est autorisé à
piloter la puissance absorbée de
manière optimisée selon l'offre et la
demande dans les déterminations pour
SMART GRID.
Une telle charge forcée peut avoir pour
conséquence que la température de
consigne de l'eau chaude dans le ballon
d'eau chaude dépasse 60 °C.
Cette charge d'accumulation a lieu
même si le mode de service est réglé sur
« Arrêt ».
● Monter une protection anti-brûlure
dans la conduite de distribution d'eau
chaude (par exemple VTA32,
15 60 15 + Kit de vissage 1",
15 60 16).
Pour l'utilisation de cette fonction, un compteur électrique spécial
est nécessaire avec le récepteur SG auquel le Daikin
Altherma EHS(X/H) doit être raccordé.
Dès que la fonction est activée par le paramètre [SMART GRID]
la pompe à chaleur est mise dans un mode découlant du
= 1,
tab. 3-10, selon le signal du fournisseur d'électricité.
2)
Signal
FESGEau chaudeChauffage
10
00normalFonctionnement
01faibleRecommandation
11très faibleOrdre de démar-
1) Pas de fonction de protection antigel (voir chapitre 3.6.5).
2) Contacts commutateurs à l'entrée J8 de la platine de commutation RoCon BM1
f
ermés (1) ou ouverts (0).
Tab. 3-10 Utilisation du signal SG
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 6.2.1.
Coûts
énergétiques
- - -
Conséquence
Pas de fonctionne-
de dé
température de
consigne de l'accumulateur aug-
fonction du par
mètre Mode SG
rage et température de consigne
de l'accumulateur
1)
ment
normal
marrage et
mentant en
mise à 70°C
a-
Pas de fonctionne-
Fonctionnement
Recommandation
de démar
température de
consigne de départ augmentent
en fon
ramètre Mode SG
Ordre de démar-
rage pour le char-
l'
1)
ment
normal
rage et
ction du pa-
gement de
accumulateur
Manuel d’utilisation
20
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3.5Fonctions spéciales
Manuel
Mode spécial
Attention!
Mode spécial
Manuel
FA failure
Consigne
Réel
Dans le « Mode spécial », différentes fonctions généralement
utilisables par le chauffagiste sont accessibles.
Voici les fonctions spéciales possibles :
– Fonctionnement manuel (voir partie 3.5.1).
– Affichage de messages (voir chapitre 7)
– Réinitialisation aux réglages d'usine (voir section 3.6.12)
Les explications supplémentaires pour ces fonctions figurent dans le chapitre 6.11.
La consultation des fonctions spéciales ne dépend pas
de la position du commutateur rotatif.
● Appuyez sur la touche Échap pendant au moins 5 s.
Le menu « Mode spécial » s'affiche.
● Sélectionner le pro
● Confirmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Le programme choisi démarre.
● Abandon et retour :
en appuyant de nouveau sur la touche Échap ou
–
– en appuyant sur le variateur ou
– en sélectionnant un autre menu à l'aide du commutateur
rotatif.
gramme à démarrer à l'aide du variateur.
3 x Commande
Actuel Régime
3.5.1 Manuel
Le Manuel sert à régler le Daikin Altherma EHS(X/H) manuellement à une température de départ définie. Le mode manuel doit
être utilisé exclusivement à des fins de diagnostic.
Lors d'un fonctionnement en priorité à contrainte hydraulique
pour la production d'eau chaude, il est nécessaire de veiller que
la valeur de la température de consigne de départ réglée en
mode manuel suffise à atteindre la température de consigne de
l'eau chaude consignée (paramètre [T-ECS cons 1]).
● Appuyez sur la touche Échap pendant au moins 5 s.
Le menu « Mode spécial » s'affiche.
● Sélectionner le programme « Manuel » à l'aide du variateur.
● Confirmer le
choix en appuyant légèrement sur le variateur.
« Manuel » est active.
● Régler la température de départ de consigne à l'aide du
variateur.
Pendant que le mode manuel est activé, la température
Le verrouillage des touches (s'il n'a pas été activé avant
● Abandon et retour :
–
– en appuyant sur le variateur ou
– en sélectionnant un autre menu à l'aide du commutateur
Si le mode manuel est terminé, le Régulation
Ne pas co nfirmer ce réglage avec le variateur car
sinon le programme est terminé.
du ballon est réglée définitivement à la valeur de paramètre de la valeur de consigne de la production d'eau
chaude ([T-ECS cons 1]).
le démarrage de cette fonction) est réactivé au bout de
2 s, afin d'empêcher un arrêt involontaire de la fonction
par utilisation de
la Régulation RoCon HP.
en appuyant de nouveau sur la touche Échap ou
rotatif.
RoCon HP se met automatiquement sur le régime
« Arrêt ».
Fig. 3-12 Notice rapide symbolique pour le mode manuel
3.5.2 Course de référence des vannes d'inversion à
3 voies
Les positions des deux vannes d'inversion à 3 voies 3UVB1 et
3UV DHW dans le Daikin Altherma EHS(X/H) sont réglés de manière continue entre ses deux réglages de base pour permettre
une utili
sation optimale de l'énergie (par exemple, la fonction de
soutien de chauffage).
Pour garantir cette fonction, les deux vannes d'inversion à
3 voies sont déplacées automatiquement sur les jours de la semaine « Lundi », « Mercredi » et « Vendredi », à respectivement
heures dans leur position de base (itinéraire de bypass -
11:00
AB-A ouvert).
Cette fonction peut prendre jusqu'à 5 minutes. Elle est programmée en fixe et ne peut pas être modifiée.
3.6Réglages spécifiques de l'installation
Le Régulation RoCon HP est déjà configuré par défaut pour le
Daikin Altherma EHS(X/H). Il doit être toutefois adapté avant la
première mise en service aux accessoires raccordés en option et
à l'environnement de l'installation.
La modification se fait à l'aide du réglage de paramètres en
mettant le commutateur rotatif en position« Configuration »
En naviguant à l'aide du variateur, on accède au niveau suivant
ou dire
ctement au paramètre correspondant.
3.6.1 Droits d'accès (Code du spécialiste)
Certains réglages du Régulation sont limités par des droits
d'accès. Pour maintenir l'accès à ces valeurs de réglage (paramètres), le code spécialiste doit être saisi dans le niveau « Mise en service ».
.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
21
3 x Commande
Configuration
Mise en service
Configuration du sys
Droits d'accès
Utilisateur
Droits d'accès
Technicien
Mise en service
Langue
Date
Mise en service
Keylock Function
Droits d'accès
Outdoor type
Droits d'accèsDroits d'accès
Droits d'accès
Fig. 3-13 présente la procédure de base pour saisir le code
d'accès. Le spécialiste reçoit le mot de passe spécialiste dans un
ssage séparé.
me
Fig. 3-13 Saisie du code d'accès
3.6.2 Courbe de chauf fa ge
Attention - risque de surchauffe avec
un chauffage au sol !
En cas de panne ou en mode manuel,
une surchauffe de l'installation du chauffage par le sol pourrait endommager la
chape ou la composition du sol.
● Régler, avant la première mise en
service de l'installation de chauffage
par le sol, la limite de température
maximale dans la Régulation
RoCon HP (paramètre [T vbh1 max])
et la température maximale admissible de l'installation (paramètre [Max
T-Flow]).
● Brancher le commutateur de
protection contre la surchauffe
(à charge du client) sur la connexion
« EXT » pour la commutateur externe
du mode de service de telle manière
que le Daikin Altherma EHS(X/H) soit
commuté en mode de service
« Arrêt » ou « Eté »
(voir chapitre 3.4.2).
Avec le paramètre [Room thermostat]
= Actif ou le paramètre [Interlink fct] =
Actif le commutateur de protection
contre la surchauffe doit être raccordé
de telle manière que le contact de
commutation du thermostat
d'ambiance soit interrompu.
● Si le chauffage par le sol est
également utilisé pour le refroidissement de la pièce, les instructions de
rdement du point précédent
racco
s'appliquent également pour le
raccordement d'un commutateur de
protection contre l'humidité du client.
Avec la courbe de chauffage, la température de départ est
adaptée à la construction du bâtiment selon la température extérieure respective (réglage de la température de départ de
consigne variable selon les conditions météorologiques, voir chapitre 3.6.4). La pente de la courbe de
lement le rapport entre le changement de la température de
départ et le changement de la température extérieure.
La courbe de chauffage se situe dans les limites des températures minimale et maximale qui ont réglées pour le circuit de
auffage correspondant. Certains écarts, pouvant apparaître
ch
entre la température ambiante mesurée dans la zone occupée et
la température ambiante souhaitée, peuvent être réduits en installant un thermostat ou une station do
chauffage décrit généra-
mestique.
Manuel d’utilisation
22
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.