Daikin EHS157034, EHS157068 Operation manuals [fr]

Manuel d’utilisation
Daikin Régulation RoCon HP, EHS157034, EHS157068
Daikin RoCon HP EHS157034 EHS157068
Manuel d’utilisation
Daikin Régulation RoCon HP, EHS157034, EHS157068
Français
1 x Sécurité

1Sécurité

1.1 Lecture attentive du manuel

Ce manuel est une >> traduction dans votre langue de la version originale. <<
Toutes les tâches relevant de l'utilisation, du ré­glage de paramètres sont décrites dans ce manuel. Les paramètres nécessaires pour un fonctionnement confortable sont déjà réglés en usine.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l'installation de chauffage ou de procéder à des réglages.
Notez les valeurs préréglées avant de modifier les réglages de l'appareil.
Documentation conjointe
– Daikin Altherma EHS(X/H) :
– Manuel d'installation et de maintenance – Manuel de commande pour l'utilisateur – Liste de contrôle de mise en service
– Appareil externe pour Daikin
Altherma EHS(X/H) ; Le manuel d'utilisation et d'installation correspondant.
– Pour le raccordement d'une installation
solaire : Le manuel d'utilisation et d'installa­tion correspondant.
– En cas de raccordement d'un Daikin
FWXV(15/20)AVEB ; Le manuel d'utilisation et d'installation correspondant.
– Lors du raccordement d'un autre générateur
de chaleur ou d'un accessoire optionnel ; Le manuel d'utilisation et d'installation corres­pondant.
Les instructions font partie des éléments livrés avec chaque appareil.

1.2 Explication des avertissements et des symboles

1.2.1 Signification des avertissements

Dans ce manuel, les avertissements sont classés selon la gravité du danger et leur proba­bilité d'occurrence.
DANGER !
Indique un danger imminent. Le non-respect de cet avertissement en-
traîne des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT !
attire l'attention sur une situation poten­tiellement dangereuse.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION !
Indique une situation potentiellement dangereuse.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels et des dommages à l'environnement.
Ce symbole caractérise des conseils destinés à l'utilisateur et des informations particulièrement utiles ; il ne s'agit cepen­dant pas d'avertissements et de dangers.
Manuel d’utilisation
4
Symboles d'avertissement spéciaux
Certains types de danger sont caractérisés par des symboles spéciaux.
Courant électrique
Danger de brûlure ou d'échaudure
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
1 x Sécurité

1.2.2 Validité

Certaines informations de ces instructions ont une validité limitée. Nous attirons votre attention sur cette validité par la présence d'un symbole.
Uniquement valable pour Daikin Altherma EHS(X/H) avec fonction de re­froidissement
Valable / disponible seulement si une sta­tion domestique (EHS157034) est raccor­dée
Valable / disponible seulement si un module de mélangeur (EHS157068) est raccordé

1.2.3 Indications sur les tâches

Les indications se rapportant à des tâches sont présentées sous forme de liste. Les tâches pour lesquelles il faut absolument suivre l'ordre sont numérotées.
Les résultats des opérations sont marqués
par une flèche.
Cela suppose la connaissance et l'application du contenu de ces instructions, des règlements de prévention des accidents en vigueur ainsi que des règles reconnues concernant la technique de sécurité et la médecine du travail.
AVERTISSEMENT !
Cet appareil ne peut être utilisé que par des enfants à partir de l'âge de 8 ans et par des personnes aux facultés phy­siques, sensorielles ou intellectuelles li­mitées (y compris les enfants) et/ou aux connaissances ou expérience défi­ciente, uniquement sous surveillance ou s'ils ont été formés à l'utilisation sûre de l'appareil et des dangers qui en dé­coulent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.

1.4 Utilisation conforme

1.2.4 Représentations de l'affichage de la
RoCon-Régulation
Utilisation d'un procédé de réglage Retrait d'un procédé de réglage
Certains affichages de l'écran ou certaines op­tions de menu peuvent varier des représenta­tions dans le présent manuel en fonction de la version d'
équipement et de pays du Daikin Altherma EHS(X/H) ou du statut d'utilisateur connecté Régulation.

1.3 Éviter les dangers

La fabrication du Daikin
Altherma EHS(X/H) in­tègre les avancées techniques actuelles et res­pecte les règles techniques reconnues. Cependant, une utilisation inappropriée peut en­traîner des risques de blessures, et même la mort ainsi que des dommages matériels.
Le régulateur RoCon HP doit être exclusivement utilisé dans des pompes à chaleur Daikin Altherma EHS(X/H) qui ont été autorisées pour le système de régulation Daikin RoCon. Le Daikin RoCon HP ne doit être raccordé et ex­ploité qu'en respectant les indications données dans ces instructions.
Toute autre utilisation sortant de ce cadre est considérée comme non conforme. Tout dommage causé par de telles pratiques relève de la seule responsabilité de l'exploitant.
Pour tous les travaux sur les appareils ne corres­pondant pas au fonctionnement du système de réglage, les informations contenues dans les do­cuments applicables, notamment les consignes de sécurité doivent être respectées.
Pour éviter les risques, ne faire fonctionner le Daikin Altherma EHS(X/H) que sous les condi­tions suivantes : – en observant les prescriptions et lorsqu'elle
est en parfait état de marche,
– en étant conscient de la sécurité et du danger.
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
5
2 x Description du produit

2 Description du produit

Le Régulation RoCon HP fait partie de Daikin Altherma EHS(X/H).
Il est composé de la platine de commutation RoCon BM1, à laquelle sont raccordés les action­neurs, capteurs et autres composants du système de
lation Daikin RoCon et de l'organe de commande
régu RoCon B1.
Ce manuel présente seulement les fonctions et possi­bilités de réglage du Régulation. Vous trouverez plus d'informations sur le Daikin Altherma EHS(X/H) et sur
rs composants de l'appareil dans les documents
dive valables.
Le Régulation numérique électronique règle automatiquement, en fonction du chauffage, toutes les fonctions de chauffage, de refroidissement et d'eau chaude pour un circuit de chauffage direct, un circuit de charge du réservoir et aussi, par le biais de modules de mélangeurs connectables en option, d'autres circuits de chauffage.
Le dispositif prend en charge la totalité de la gestion de la sé­curité de la Daikin Altherma EHS(X/H). Un arrêt de sécurité est
nc réalisé par exemple lors d'un manque d'eau ou d'un état de
do fonctionnement non-autorisé ou non-défini. Un message d'erreur correspondant affiche toutes les informations sur la cause de la panne à l'exploitant.
Tous les réglages de fonction pour le Daikin Altherma EHS(X/H) et les app
areils RoCon-en option raccordés via le bus de données sont effectués avec les éléments de l'organe de com­mande RoCon B1 intégré et sont affichés en texte clair sur un
n couleur rétroéclairé.
écra Sur le Daikin Altherma EHS(X/H), les appareils optionnels
supplémentaires suivants peuvent être raccordés via le bus de données du réglage : – Station domestique EHS1
57034.
– Module mélangeur EHS157068.
Si la passerelle optionnelle EHS157
056 est installée et rac-
cordée à Internet, le Daikin Altherma EHS(X/H) peut être sur­veillé et commandé facilement par commande à distance à l'aide
n téléphone mobile (application).
d'u Le Régulation RoCon HP contient une horloge de commutation
pouvant être réglée avec : – 2 programmes de fonctionnement par période individuels
(2
pour le chauffage ambiant et le refroidissement domestique (circuit de chauffage direct),
– 2 programmes horaires réglables individuellement pour la
uction d'eau chaude et
prod
– 1 programme horaire réglable individuellement pour une
pompe de circulation optionnelle.
(2 Utilisation des programmes horaires de commutation pour le refroidissement
de pièce uniquement en liaison avec un thermostat d'ambiance raccordé
La première mise en service de l'installation de chauffage est dé­crite dans le manuel d'installation du Daikin Altherma EHS(X/H).
Certains éléments du menu du Régulation RoCon HP sont seu­lement accessibles au chauffagiste. Cette mesure de sécurité garantit l'absence d'un mauvais fonctionnement indésirable de l'installation suite à de mauvais réglages.
La station domestique EHS157034 dispose de la même interface utilisateu
r que l'élément de commande intégré dans le Daikin
Altherma EHS(X/H) RoCon B1. Tous les réglages pour le circuit de chauffage attribué peuvent
être effectués de la même manière que sur l'organe de com­mande. Lors d'une fonction activée du terminal, à l'exception d'un
ible nombre de fonctions spécifiques (par exemple, Manuel),
fa toutes les possibilités de commande sont disponibles comme sur l'organe de commande intégré.
Un module de mélangeur EHS157068 raccordé est également commandé, selon l'affectation correspondante, via l'organe de commande RoCon B1 et/ou la station domestique EHS157034.
De plus, la régulation RoCon HP est dotée d'une fonction de pro­tection antigel pour le circuit de chauffage direct et le circuit de cha
rge d'accumulation ainsi que d'une fonction automatique pour l'assistance de chauffage (intégration d'une source de chaleur supplémentaire comme une chaudière à bois, un système so­laire).
Diverses fonctions de commande peuvent être réalisées via le
tact de commutation AUX libre de potentiel en liaison avec
con des appareils externes (demande d'un générateur de chaleur ex­terne, commutation en mode bivalent, affichage d'état externe, etc.).
De plus, plusieurs entrées sont disponibles pour l'évaluation de
tacts de commande externes (commutation de mode de
con service externe ou demande de chaleur, SMART GRID et fonc­tions EVU de tarifs heures creuses
(1 La société d'approvisionnement en énergie (EVU) envoie des signaux utilisés
pour la régulation de la charge du réseau électrique. Ils ont également une in-
fluence sur le prix de l'électr
icité et la disponibilité.
(1
.
Avec la sonde optionnelle de température extérieure RoCon OT1, pou
vant être installé côté nord du bâtiment, la régu­lation de la température variable selon les conditions météorolo­giques est encore plus précise.
Manuel d’utilisation
6
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016

3 Commande

3 x Commande

3.1 Généralités

DANGER !
Le contact de l'eau avec des compo­sants électriques peut entraîner un choc électrique ainsi que des blessures et des brûlures mortelles.
Protéger les écrans et touches du Régulation contre l'humidité.
Pour le nettoyage du, Régulation utiliser un chiffon en coton sec. L'utilisation de détergents agressifs et d'autres liquides peut provoquer des dommages matériels ou un
choc électrique.
Rendement énergétique maximale
Le Daikin Altherma EHS(X/H) atteint sa rentabilité énergétique la plus efficace à des températures de consigne de retour et d'eau chaude les plus basses possibles.
Si avec des températures de consigne d'avance de
lus de 50 °C un générateur de chaleur externe (par
p ex. le Backup-Heater) est activé, le degré d'efficacité (COP) de la Daikin Altherma EHS(X/H) peut se dé­grader (en fonction de la température extérieure.

3.2 Éléments de commande et d'affichage

1 Affichage en texte clair 2 Position : Configuration 3 Position : Réglage param dist 4 Commutateur rotatif 5 Position : Info 6 Position : Régime
Fig. 3-1 Disposition des touches d'affichage et
7 Position : Temp consigne
r
jou
8 Position : Temp consigne
nuit
9 Position : Temp consigne
ECS 10 Variateur 11 Position : DHW Install 12 Position : Prog horaire 13 Touche Échap
de commande
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
7
3 x Commande

3.2.1 Affichage

Toutes les opérations de commande sont prises en charge par un affichage correspondant avec un texte clair sur un écran couleur rétroéclairé.
Le menu peut s'afficher en 7 langues différentes (voir partie 3.4.8).
Les défauts sont généralement affichés avec un code d'erreur et un message d'erreur en texte clair s'affiche à l'écran.
Remarques concernant l'élimination des dérange­ments, voir chapitre 7.
La couleur du rétroéclairage définit le statut de fonctionnement et
mode de commande :
le
Blanc : Éclairage standard, affichage de fonctionnement
normal.
Rouge : Statut d'erreur, selon le type d'erreur, le Daikin
Altherma EHS(X/H) continue de fonctionner avec certaines restrictions.
Vert : Mode de commande avec autorisation de
l
'exploitant.
Bleu : Mode de commande avec autorisation du spécia-
liste.
1 Affichage de la date 2 État du compresseur de ré-
frigérant
3 Affichage de l'état (par
exemple, dro
spécialiste actifs) 4 Affichage de l'heure 5 Température de départ ac-
tuelle 6 État du circuit de chauffage
Fig. 3-2 Affichage du Régulation - affichage standard
its d'accès du
7 Température extérieure ac-
tuelle 8 Régime activé 9 État de préparation de l'eau
chaude 10 Température actuelle de l'ac-
cumulateur
Manuel d’utilisation
8
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Explication des symboles
Position
fig. 3-2
2 / 3 2 / 3
2 / 3 Fonction de protection antigel
2 / 3 Programme horaire temporaire
2 / 3
2 / 3 Programme horaire temporaire « Jour
2 / 3 Programme horaire temporaire
2 / 3
Symbole Explication
2
2 Pas de communication avec l'unité exté-
3 Droits d'accès Technicien actif
5 Circuit de chauffage direct
Clignotante : Demande de la pompe de chaleur active
Allumée en permanence : Le com­presseur de réfrigérant fonctionne
rieure de la pompe à chaleur
(voir chapitre 3.6.1) Air Purge actif (voir chapitre 3.6.10)
Fonction de terminal active (voir le chapitre 3.4.9)
(voir chapitre 3.6.5)
« Confort » actif (voir chapitre 3.4.7) Programme horaire temporaire « Absent »
actif (voir chapitre 3.4.7)
férie » actif (voir chapitre 3.4.7)
« Vacances » actif (voir chapitre 3.4.7) Screed Program actif (voir chapitre 3.6.13)
– En fonctionnement normal, la tempé-
rature de départ actuelle t chée en dessous.
V, BH
est affi-
3 x Commande
Position
fig. 3-2
Tab. 3-1 Explication des symboles de l'écran

3.2.2 Éléments de commande

Symbole Explication
8 Mode de service actuel
(voir chapitre 3.4.2) Arrêt actif
Réduit actif Chauffer actif Mode froid actif Eté actif Automatique 1 actif Automatique 2 actif
9
10
Préparation d'eau chaude active Préparation d'eau chaude pas active État circuit de chauffage d'eau chaude
La température du ballon actuelle t est affichée en dessous.
ATTENTION !
N'appuyez pas sur les boutons de com­mandes avec un objet dur et pointu. Cela peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements sur la régulation.
DHW1
– Sans demande de la pompe de cha-
leur, l'abréviation « ES » est affichée
u de la température de départ
au lie actuelle.
La régulation a commuté en mode
d'économie d'énergie (voir cha-
pitre 3.4.2). Les composants élec­troniques qui ne sont pas requis
mis hors service.
sont
5 Circuit du mélangeur
La température actuelle de départ du circuit de chauffage affecté est affichée en dessous.
5 Capteur de température ambiante
La température ambiante actuelle est af­fichée en dessous.
6 État du circuit de chauffage
– Circuit de chauffage actif (fonction de
chauffage de pièce)
– Circuit de chauffage actif (fonction de
refroidissement de pièce)
– Circuit de chauffage pas actif (pas de
transport calorifique en cours dans le circuit de chauffage)
7
Capteur de température extérieure La température extérieure actuelle est af-
fichée en dessous.
Si des combinaisons de touches spéciales ou des pressions plus longues sur la touche sont requises pour certaines fonctions, veuillez consulter la partie correspondante de ce manuel.
Commutateur rotatif
Les fonctions et réglages fréquemment utilisés peuvent être sé­lectionnés rapidement et directement à tatif (niveau fonction principale).
Quelle que soit la position du commutateur rotatif, le Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon un mode
glé en position « Régime » et activé par un
ré programme spécial.
Action Résultat
Tourner
Sélection directe des niveaux de fonction prin­cipale attribués à cette position du commuta­teur.
Tab. 3-2 Fonction du commutateur rotatif
l'aide du commutateur ro-
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
9
3 x Commande
Molette
Le variateur permet de naviguer dans les niveaux correspon­dants, de sélectionner et de modifier la valeur de réglage et de
ider cette modification en appuyant légèrement sur la touche.
val
Action Résultat
Tourner
À droite (+) : augmentation des valeurs À gauche (–) : diminution des valeurs
appuyer
Confirmer un choix, effectuer un réglage, exé­cuter une fonction.
Tab. 3-3 Fonctions du variateur
Touche Échap
Grâce à cette touche, il est possible de revenir à l'écran pré­cédent dans un index du menu ou d'interrompre une
n/entrée.
fonctio Cette touche permet également de consulter les niveaux spéci-
fiques (voir partie 3.5).
Action Résultat
Effleurer.
Appuyer plus de
5 s.
– Retour à l'affichage précédent ou au
niveau précédent
– Abandon d'une fonction spécifique ou
'un programme horaire temporaire actif.
d
– Consultation d'un niveau spécifique.
1 Info (section 3.4.1) 2 Régime (section 3.4.2) 3 Temp consigne jour (section 3.4.3) 4 Temp consigne nuit (section 3.4.4) 5 Temp consigne ECS (section 3.4.5) 6 DHW Install (section 3.4.6) 7 Prog horaire (section 3.4.7) 8 Configuration (section 3.4.8) 9 Réglage param dist (section 3.4.9)
Fig. 3-3 Présentation du niveau de fonction
commutateur rotatif)
principale (position du
Certaines fonctions et certains paramètres sont limités par des droits d'accès et peuvent seulement être réglés par le chauffa­giste (voir partie 3.6.1).
En mode normal, le commutateur rotatif doit être en position Après le démarrage et l'initialisation réussie, l'affichage standard
s'
affiche automatiquement à l'écran lors de la position
du
commutateur rotatif. Lors de la première mise en service, le réglage pour le choix de
la langue s'affiche ensuite.
Sélectionner la langue à l'aide du variateur.
Confirmer la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
La configuration spécifique de l'installation peut être modifiée dans la position « Configuration » du commutateur rotatif (voir partie 3.4.8).
.
Tab. 3-4 Fonctions de la touche Échap

3.3 Concept de commande

En matière de fonctionnement, le RoCon HP est conçu de telle sorte que les possibilités de réglage souvent nécessaires sont accessibles rapidement et directement au niveau de la fonction principale (sélection à l'aide du commutateur rotatif) et que les possibilités de réglage moins souvent nécessaires sont dis­posées dans un niveau de paramètres inférieur.
Si l'installation est mise en marche, elle se règle de façon entiè­rement automatique, à l'aide des indications réglées dans le
lation RoCon HP concernant le fonctionnement
Régu – du chauffage ambiant, du refroidi
ssement ambiant et de la
– préparation de l'eau chaude côté sanitaire.
Quelle que soit la position du commutateur rotatif, le Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon un mode
lé en position « Régime » et activé par un
rég programme spécial.
Si l'utilisateur règle une valeur manuellement, ce réglage reste actif tant que l'utilisateur ne la modifie pas ou que le programme de fonctionnement par période n'obtienne pas un autre mode.
Manuel d’utilisation
10
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3 x Commande
Keylock Function
Actif
Keylock Function
Keylock Function
Inactif
Les modes de fonctionnement peuvent être influencés par des fonctions additionnelles
:
– Réglage de la température de départ variable selon les condi-
tions météorologiques – Programmes de fonctionnement par période – Réglage de la température de consigne – Réglage sur la station domestique – Réglage sur le thermostat d'ambiance – Statut de commutation sur l'entrée EXT (commutation
rne des modes de fonctionnement)
exte – Statut de commutation sur l'entrée EBA
(demande externe de
besoin) – Mode silence – Interlink fct – Statut de commutation sur l'entrée SMART GRID (fonction
U SMART GRID)
EV – Statut de commutation sur l'entrée EVU (fonction EVU HT/BT
f bas) ou SMART GRID)
(tari – Fonction de dégivrage – Fonction de mise hors gel – Fonction chape –Air Purge – Manuel
Verrouillage du clavier
Le panneau de commande du RoCon HP se verrouille contre toute action accidentelle (voir fig. 3-4).
Le déverrouillage s'effectue de la manière suivante. La condition préalable pour cette fonction est que, dans le niveau
« Mise en service » le paramètre [Keylock Function] soit réglé sur « Actif » (voir chapitre 6.2.1, tab. 6-1).

3.4 Fonctions de base et modes de fonctionnement

Si la température du ballon se situe en dessous de certaines valeurs minimales, les réglages de sécurité de la Daikin Altherma fonctionnement de la pompe à chaleur à de faibles températures extérieures : – Tem
pérature extérieure < -2 °C, Température
minimale du ballon = 30 °C
Tem
pérature extérieure < 12 °C, Température
minimale du ballon = 23 °C.
Sans Backup Heater L'eau du ballon doit être chauffée à la température mi­nimale requise du ballon par un dispositif de chauffage auxiliaire externe.
Avec Backup Heater (EKBUxx) : Lors d'une température extérieure < 12 °C et d'une tem­pérature du ballon < 35 °C, le Backup-Heater (EKBUxx)
st automatiquement allumé pour chauffer l'eau du
e ballon à 35 °C minimum.
Pour accélérer le procédé de chauffage à l'aide du Backup-Heater, régler provisoirement les
– Paramètre [F – paramètre [Power DHW] à la valeur maxi male
du Backup-Heater.
– Régler le commutateur rotatif
le paramètre [1x ECS] sur « Actif ».
Fonction de dégivrage automatique
Des températures extérieures basses accompagnées d'humidité peuvent entraîner un givrage du système extérieur de la pompe à chaleur. Le gel empêche le fonctionnement efficace. Le système détecte automatiquem fonction de dégivrage.
Pendant le dégivrage actif, de la chaleur est extraite du ballon d'eau chaude et le Backup-Heater est activé le cas échéant. En fonction des besoins thermiques pour la fonction de dégi­vrage, le chauffage du circuit de chauffage vement interrompu pendant l'opération de dégivrage.
Après au plus 8 minutes, le système retourne au mode normal.
EHS(X/H) empêche tout
:
unction Heating Rod] = « 1 » et
sur le mode et
ent cet état et démarre la
direct peut être briè-
Fig. 3-4 Activer (1) et désactiver (4) le verrouillage du clavier.
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016

3.4.1 Informations sur l'installation (Info)

Dans cette position du commutateur rotatif, le variateur permet de consulter successivement toutes les températures de l'instal­lation, le type de Daikin Altherma EHS(X/H), les diverses infor­mations logicielles et les états de fonctionnement de tous les composa
nts de l'installation. Le nombre de paramètres affichés
varie selon les composants connectés. Aucun réglage ne peut être effectué pour ces valeurs.
Mettre le commutateur rotatif en position « Info » .
L'écran standard s'affiche (voir fig. 3-2).
Appuyer brièvement sur le variateur.
L'aperçu des paramètres s'affiche.
Séle
Con
ctionner le niveau d'information souhaité à l'aide du
variateur.
firmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
La valeur s'affiche (exemple voir fig. 3-6).
Séle
Les explications supplémentaires et les valeurs d'affichage possibles pour cette po­sition du commutateur rotatif figurent dans le tab. 3-5 et dans le chapitre 6.10.
ctionnez les différents niveaux d'informations à l'aide du
variateur.
Manuel d’utilisation
11
3 x Commande
Info
Vue Globale
Pression eau
Inactif
Afficher la vue d'ensemble des données de service
Dans la vue d'information « Vue Globale », l'écran du Régulation RoCon HP affiche les données d'exploitation actuelles du Daikin
ma EHS(X/H).
Alther L'affichage des données d'exploitation est réparti sur plusieurs
pages de l'écran. L'ajustage du commutateur rotatif permet la na­vigation entre les différentes pages de l'écran.
Désignation
courte
Mode Mode actuel de la pompe à chaleur :
Ext Mode d'énergie actuel de la pompe à chaleur :
Page 1
RT Paramètres [Room thermostat] / [Interlink fct]
Pompe Rendement actuel de la pompe de brassage in-
EHS Rendement actuel du Backup-Heater en kW BPV Position actuelle de la vanne de mélange 3UVB1
Explication de la valeur d'affichage
- - - : Aucune demande de chaleur ou de refroidis­sement
: Chauffer : Mode froid : Préparation de l'eau chaude : Fonction de dégivrage automatique active
: Fonction EVU HT/BT active et bas-tarif.
LT HT : Fonction EVU HT/BT active et haut-tarif. SGN : Fonction EVU SMART GRID active, fonctionnement normal.
: Fonction EVU SMART GRID active, rejet :
SG1 aucun fonctionnement de la pompe à chaleur, aucune fonction de protection antigel.
: Fonction EVU SMART GRID active,
SG2 recommandation de mise en marche, fonction­nement avec des températures de consigne plus
vé, courant bas tarif.
éle SG3 : Fonction EVU SMART GRID active, commande de mise en marche et chargement du ballon à 70 °C, courant bas tarif
: Mode externe non actif, la pompe à chaleur
- - ­fonctionne en mode normal
= Inactif : - - ­Paramètre [Room thermostat] = Actif :
: demande de chaleur ou de refroidisse-
ment
: Aucune demande de chaleur
Paramètre [Interlink fct] = Actif (priorité) : –- - - : uniquement protection antigel –IL1 : température de consigne de départ nor-
male
–IL2 :
– température de consigne de départ aug-
mentée en mode de chauffage
– en mode de refroidissement température
e consigne de départ abaissée
d
terne en %
(100 % = A, 0 % = B)
Désignation
Explication de la valeur d'affichage
courte
TV Température de départ actuelle en aval de
l'échangeur de chaleur à plaques (tV1)
TVBH Température actuelle départ chauffage le cas
chéant après l'échangeur thermique d'appoint
é de chauffage (t
V, BH
)
TR Température actuelle chauffage retour (tR1)
Tdhw Température actuelle dans le ballon d'eau
Page 2
cha
ude (t
DHW1
)
TA Température extérieure actuelle (mesurée par le
teur de température en option RoCon OT1)
cap
V Débit volumique actuel (débit) dans l'installation
e chauffage
d
TVBH2 = TVBH
TR1 Température actuelle chauffage retour, capteur
ndaire (tR2)
seco
Tdhw2 Température actuelle dans le ballon d'eau
ude (t
cha
Tliq2 Température de réfrigérant actuelle (t
Page 3
TA2 Température extérieure actuelle (mesurée par le
DHW2
)
)
L2
capteur de température de l'unité externe de la pompe à chaleur)
quiet Affiche l'état du mode silencieux
Tab. 3-5 Explication des données de service affichées en vue
d'ensemble
Manuel d’utilisation
12
Fig. 3-5 Afficher la vue d'ensemble des données de service
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3 x Commande
Info
Vue Globale
Pression eau
T-générateur
Pression eau
Régime
Arrêt
Réduit
Régime
Chauffer
Mode froid
Eté
Régime
Eté
Automatique 1
Automatique 2
Régime
Eté
Automatique 1
Automatique 2
Affichage de la pression d'eau
Sur le Régulation RoCon HP, la pression de l'installation (pression d'eau) du circuit interne (circuit de chauffage direct) s'affiche lorsqu'il est allumé. La pression d'eau est disponible en tant que premier paramètre d'information après la vue d'en­semble des données de fonctionnement (voir fig. 3-6).
La plage autorisée de la pression d'eau pendant le fonction­nement varie selon le Daikin Altherma EHS(X/H) et l'in de chauffage. Les valeurs de consigne et valeurs limite peuvent seulement être réglées par le chauffagiste. Si la pression d'eau descend en-dessous de la valeur minimale (valeur de paramètre réglée), celle-ci doit augmenter après le remplissage de l'instal­lation (voir manuel d'installation du Daikin Altherma EHS(X/H),
apitre « Inspection et maintenance »).
ch
Les limites de pression pour l'arrêt de sécurité et la pression de consigne peuvent être réglées dans les ré­glages de paramètres dans le niveau « Configuration du sys ».
stallation

3.4.2 Réglage du régime

Le choix du régime avec lequel doit fonctionner le Daikin Altherma EHS(X/H) se fait à l'aide du commutateur rotatif dans la
tion « Régime » .
posi Le régime sélectionné est activé par une légère pression sur le
variateur.
Fig. 3-6 Afficher les valeurs d'information (exemple de pression de
l'installation)
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Fig. 3-7 Changement de régime
(exemple : de « Arrêt » à « Automatique 1 »)
Mettre le commutateur rotatif en position « Régime » .
L'aperçu s'affiche.
Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité à l'aide du variateur.
Con
firmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon le mode de
fonctionnement réglé.
Le régime actuel est défini par un symbole correspondant
dans l'affichage standard.
Mode Arrêt (veille)
ATTENTION !
Une installation de chauffage non pro­tégée contre le gel peut geler et être en­dommagée.
Purger l'
installation de chauffage côté
eau en cas de risque de gel.
Si elle n'est pas vidée, veiller à ce que l'installation soit alimentée en électricité et que l'interrupteur principal externe soit en service.
Dans ce mode de fonctionnement, le Daikin Altherma EHS(X/H) est mis en mode veille. La fonction de protection antigel (voir chapitre 3.6.5) est ce faisant conservée. Pour conserver cette fonction, l'installation ne réseau électrique.
doit pas être déconnectée du
Manuel d’utilisation
13
3 x Commande
Tous les régulateurs intégrés dans le système RoCon via le bus CAN sont également mis en priorité et activés dans le mode
Arrêt » si ce paramètre est sélectionné.
«
Fig. 3-8 Affichage standard en mode de service « Arrêt »
(au-dessus de la limite de protection antigel)
En mode de service « Arrêt », la pompe à chaleur et le Backup-Heater éventuellement raccordé en option sont débranchés de l'alimentation électrique (mode d'éco- nomie d'énergie), si les condi
tions suivantes sont
remplies : – le capteur de température extérieure (RoCon OT1)
est raccordé et correctement paramétré dans la configuration de l'installation (paramètre [Outside
ig] = Actif),
Conf
– la température extérieure est située au-dessus
de 8°C ; – absence de demande de chauffage ; – la fonction hors-gel n'est activée dans aucun circuit
chauffage raccordé et
de – le Daikin Altherma EHS(X/H) est en marche depuis
au moins 5 min.
Type de fonctionnement Réduit
Mode de chauffage réduit (faible température ambiante de consigne) selon la température de départ de consigne réglée dans le paramètre [T-réduit], pour le mode réduit (voir chapitre 3.4.4).
Préparation de l'eau chaude selon les températures de consigne
l'eau chaude et les cycles de commutation réglés dans le pro-
de gramme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1] (voir section 3.4.5).
Modes de fonctionnement Chauffer, Mode froid
Mode chauffage et refroidissement selon la température am­biante de consigne réglée dans le paramètre [T-ambiante 1] (voir section 3.4.3).
Un capteur de température extérieure raccordé (réglage de la tempéra
ture de départ variable selon les conditions météorolo­giques) ou une station domestique raccordée ont également une influence sur la température de départ de consigne (condition préalable : paramètre [HC Function] = Actif).
Préparation de l'eau chaude selon les températures de consigne
l'eau chaude et les cycles de commutation réglés dans le pro-
de gramme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1] (voir section 3.4.5).
Type de fonctionnement Eté
Préparation de l'eau chaude selon les températures de consigne de l'eau chaude et les cycles de commutation réglés dans le pro­gramme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1] (voir section 3.4.5).
Tous les régulateurs intégrés dans le système
RoCon via le bus CAN sont également mis en priorité et activés dans le mode « Eté » si ce paramètre est sélectionné.
Mode de fonctionnement Automatique 1 (programme horaire)
Mode chauffage et réduit automatique selon les programmes horaires permanents (voir partie 3.4.7) : – [Circ chauff Prog 1] – [ECS Programme 1]
Mode de fonctionnement Automatique 2 (programme horaire)
Mode chauffage et réduit automatique selon les programmes horaires permanents (voir partie 3.4.7) : – [Circ chauff Prog 2] – [ECS Programme ]
Si la production d'eau chaude se trouve en mode réduit lors d'un régime activé, la position du commu­tateur rotatif permet de régler une « Recharge ECS » temporaire sans devoir modifier divers réglages standard (voir partie 3.4.6).
Contact de commande pour la commutation ex­terne du mode de service
Une commutation du mode de service peut aussi être effectuée par un appareil externe (p. ex. modem) via un contact de commande à résistance et libre de potentiel relié au raccord J8 du Daikin Altherma EHS(X/H) au
veau des bornes « EXT » (voir tab. 3-6).
ni
Mode de fonctionnement Résistance Tolérance
Arrêt < 680
Chauffer 1 200
Réduit 1 800
Eté 2 700 Automatique 1 4 700 Automatique 2 8 200
Tab. 3-6 Valeurs de résistance pour l'analyse du signal EXT
Les résistances indiquées dans tab. 3-6 fonctionne­ment avec une tolérance de 5 %. Les résistances en dehors de cette plage de tolérance sont interprétées comme sortie ouverte. Le générateur de chaleur retourne au mode de fonctionnement préalablement actif.
En cas de résistances supérieures à la valeur pour « Automatique 2 », l'entrée n'est pas prise en compte.
Si plusieurs contacts de commutation devaient être rac­cordés à la Daikin Altherma EHS(X/H) (par ex. SMART
, Room thermostat), les fonctions qui y sont liées
GRID peuvent avoir une priorité supérieure que la commu­tation de mode de service externe. Le mode de service
uis par le contact de commande EXT n'est alors pas
req activé, ou seulement ultérieurement.
En plus de ces régimes, différents programmes de chauffage temporaires (voir tab. 3-7), se déroulant en priorité après acti­vation, sont disponibles.
± 5 %
Manuel d’utilisation
14
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3 x Commande
Programme
horaire
temporaire
DHW Install DHW Install
Confort
Absent
Jour férie
Réglage/
activation dans
le niveau
Prog horaire
Position du
commu-
tateur rotatif
Indication
Partie 3.4.6
Partie 3.4.7
Vacances
Configuration >
Screed*
Config
circuit
chauf
* seulement avec le mot de passe du spécialiste
Tab. 3-7 Vue d'ensemble des programmes horaires temporaires
Partie
3.6.13
Si un programme de chauffage temporaire (DHW Install, Confort, Absent, Jour férie, Vacances, Screed) est lancé pendant le mode de service choisi, il sera réglé en premier après les réglages pour ce pro­gramme temporaire.

3.4.3 Réglage de la température ambiante jour

Dans la position du commutateur les températures am­biantes de consigne sont déterminées au jour pour le chauffage
la pièce.
de
Mettez le commutateur rotatif en position « Temp consigne jour » .
L'aperçu s'affiche.
Les derniers chiffres des désignations de paramètres (1 - 3) dans cette position du commutateur rotatif défi­nissent ainsi l'appartenance au cycle correspondant du programme horaire.
Sélection
ner le bloc de température à régler à l'aide du
variateur.
Confirmer
le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Les réglages s'affichent.
Régl
Confirmer la modi
er la température.
fication en appuyant légèrement sur le
variateur.
La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.5.

3.4.4 Réglage de la température mode réduit

Dans la position du commutateur rotatif les températures ambiantes de consigne sont définies en mode réduit pour le chauffage ambiant.
Mettez le commutateur rotatif en position « Temp consigne nuit » .
L'aperçu s'affiche.
Sélection
Confirmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
– [T-réduit] : Valeur de consigne pour le mode de fonction-
– [T-absence] : Valeur de consigne pour les programmes
nez le paramètre à régler à l'aide du variateur.
nement [Réduit] ou réduction par un programme horaire perman
ent.
de chauffage / refroidissement temporaires (« Absent » et « Vacances »).
Les réglages s'affichent.
Régler la température.
Con
firmer la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.6.

3.4.5 Réglage de la température production d'eau chaude

Dans la position du commutateur rotatif , les températures de consigne de l'eau chaude sont définies pour la production d'eau chaude des programmes horaires respectifs.
Mettre le commutateur rotatif en position « Temp consigne
ECS » .
Les derniers chiffres des désignations de paramètres (1 - 3) dans cette position du commutateur rotatif défi­nissent ainsi l'appartenance au cycle correspondant du programme horaire.
Sélectionner le bloc de température à régler à l'aide du
variateur.
Con
firmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Les réglages s'affichent.
Régler la température.
Con
firmer la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.7.

3.4.6 Production non-programmée d'eau chaude

Dans la position du commutateur rotatif l'eau chaude peut être chargée manuellement en-dehors d'un programme horaire d'eau chaude à la température de consigne réglée dans le para­mètre [T-ECS cons 1]. Le chauffage s'effectue en priorité et indé­pendamment d'autres programmes de chauffage.
Mette
z le commutateur rotatif en position « DHW
Install » .
L'aperçu s'affiche.
Séle
Con
R
Con
ctionnez le paramètre à régler à l'aide du variateur.
– [1x ECS] : Activation d'une production d'eau chaude
unique.
firmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
égler les paramètres.
firmer la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
Production non-programmée d'eau chaude
Après expiration de cette fonction temporaire, le Régu­lation repasse automatiquement au régime préala­blement actif. Le commutateur rotatif doit être remis
ans la position « Info » après activation de la
d fonction.
La fonction est soumise à des restrictions temporelles. Il est interrompu au plus tard après la durée maximale
de charge réglée dans le paramètre [Max DHW loading time] et ne peut être redémarré au plus tôt qu'après l'écoulement de la durée de blocage réglée dans le pa­ramètre [DHW Off Time 6.2.4].
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.3.
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
15
3 x Commande

3.4.7 Programmes de fonctionnement par période

Pour un équilibrage confortable et individuel de la pièce et de l'eau chaude, différents programmes horaires préréglés côté usine mais librement réglables sont disponibles.
Les programmes de fonctionnement par période règlent le circuit
chauffage attribué, le circuit de charge du ballon et une pompe
de de circulation raccordée en option selon les temps de commuta­tion indiqués.
Réglage
La position du commutateur rotatif permet de régler l'in­tervalle de temps pour le circuit de chauffage, la production d'eau chaude intégrée et la pompe de circulation en option.
Mettre le commutateur rotatif en position « Prog horaire »
.
L'aperçu s'affiche.
lectionner le programme horaire à l'aide du variateur.
Confirmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Les réglages s'affichent.
lectionnez et modifiez la valeur à régler à l'aide du
Sé variateur.
Confirmer la modification en appuyant légèrement sur le variateur.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.8.
Programmes horaires permanents
Pour les circuits de chauffage raccordés et le circuit de charge du ballon, les programmes horaires règlent les températures du circuit de chauffage ou les temps de fonctionnement de la pompe de circulation selon les cycles de commutation indiqués. Les cycles de commutation sont sauvegardés dans des inter­valles de temps pour lesquels différentes températures de
signe sont réglables.
con Dans les cycles de commutation, l'installation de chauffage diffé-
rencie selon le mode jour et Les températures de consigne pour ces programmes tempo-
raires sont réglées dans les positions de commutateur rotatif
« Temp consigne jour » , « Temp consigne nuit » et « Temp consigne ECS »
Les programmes de fonctionnement par période suivants sont di
sponibles :
2 prog
rammes horaires pour le circuit de chauffage avec
respectivement 3 cycles de commutation possibles – [Circ chauff Prog 1] – [Circ chauff Prog 2]
Il est possible de saisir séparément chaque jour de la semaine ou différents périodes « lundi au vendredi », « samedi à dimanche » et « lundi au dimanche ».
le mode réduit.
.
Programme Période Cycle de commu-
tation
Circ chauff Prog 1
Circ chauff Prog 2 Voir Circ chauff Prog 1
Tab. 3-8 Structure du menu programme horaire du circuit de chauffage
Jour de la semaine
(lundi, mardi...)
Jour de la semaine (lundi au vendredi)
Week-end
(samedi à dimanche)
Toute la semaine
(lundi au dimanche)
1.
06h00 -> 22h00
2.
3.
1.
06h00 -> 22h00
2.
3.
1.
07h00 -> 23h00
2.
3.
1.
06h00 -> 22h00
2.
3.
1.
2.
Cir
3.
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
-- :-- -> -- :--
Voir
c chauff Prog 1
Les réglages de temps pour un cycle de commutation dans un programme par jour de semaine ou par pé­riode sont couverts pour d'autres périodes tant que cela
cerne les même jours de semaine. Exemples
con concernant tab. 3-8 :
a) Pour le jour de la semaine « lundi », l'heure de
début du 1er cycle de commutation passe de 06h00 à 05h00.
Dans la période « semaine de travail » et
« toute la semaine », le 1
er
cycle de commuta-
tion passe de 06h00 à 05h00.
b) Pour la période « week-end », l'heure de début du
1er. cycle de commutation passe de 07h00 à 08h00.
Dans les différents jours de la semaine
« samedi » et « dimanche », le 1er cycle de commutation passe de 07h00 à 08h00.
c) Pour la période « toute la semaine », l'heure de fin
er
cycle de commutation passe de 22h00 à
du 1 21h30.
Dans tous les programmes par jour de semaine
ou par période, le 1er cycle de commutation passe automatiquement de 22h00 à 21h30.
2 programmes horaires pour le circuit d'eau chaude avec
respectivement 3 cycles de commutation possibles – [ECS Programme 1] – [ECS Programme ]
Le réglage et le type de saisie des programmes ho­raires sont identiques à ceux du programme horaire pour le circuit de chauffage (voir aussi tab. 3-8).
Manuel d’utilisation
16
1 programme horaire pour une pompe de circulation rac-
cordée en option a
vec respectivement 3 cycles de commu­tation possibles – [Prog pompe boucl]
L'utilisation de tuyaux de circulation n'est pas autorisée en France !
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
3 x Commande
Les programmes de fonctionnement par période enregistrés peuvent être modifiés à tout moment. Pour un meilleur aperçu, il est recommandé de noter et de conserver les cycles de commu
Les programmes horaires permanents sont réglés selon le tab. 3-9 correspondant.
-
tations programmés (voir chapitre 9.1.1).
Cycle de commutation 1 Cycle de commutation 2 Cycle de commutation 3
Période Début Fin Début Fin Début Fin
Chauffage ambiant / refroidissement ambiant
Réglage de la température
[T-ambiante 1] : 20 °C [T-ambiante 2] : 20 °C [T-ambiante 3] : 20 °C
[T-réduit] : 10 °C
« Circ chauff Prog 1 »
Lundi - vendredi 06h00 22h00 - -h- - - -h- - - -h- - - -h- -
Samedi, dimanche 07h00 23h00 - -h- - - -h- - - -h- - - -h- -
« Circ chauff Prog 2 »
Lundi - vendredi 06h00 08h00 - -h- - - -h- - - -h- - - -h- -
Samedi, dimanche 07h00 23h00 - -h- - - -h- - - -h- - - -h- -
Préparation de l'eau chaude
Réglage de la
te
mpérature
[T-ECS cons 1] : 48 °C [T-ECS cons 2] : 48 °C [T-ECS cons 3] : 48 °C
« ECS Programme 1 »
Lundi - dimanche 00h00 24h00 - -h- - - -h- - - -h- - - -h- -
« ECS Programme »
Lundi - vendredi 05h00 21h00 - -h- - - -h- - - -h- - - -h- -
Samedi, dimanche 06h00 22h00 - -h- - - -h- - - -h- - - -h- -
Tab. 3-9 Réglage d'usine des programmes de fonctionnement par
période permanents
Programmes horaires temporaires
Pour des situations spécifiques, 4 programmes horaires tem­poraires, qui annulent, les programmes horaires permanents
ou le mode de fonctionnement actuellement réglé pour la durée de sa validité, sont disponibles.
Le symbole du programme horaire temporaire est affiché dans la l'en-tête de l'affichage standard tant que le programme horaire est actif.
Les programmes horaires temporaires suivants peuvent être interrompus à tout moment à travers le changement manuel du mode de fonctionnement.
1. [Confort] : Prolongement unique immédiat du
chauffage ambiant
a) Si un programme automatique est activé, le dernier cycle
de commutation cycle de commutation 1 est réglé selon la température ambiante de consigne réglée dans le paramètre [T-ambiante 1].
b) Dans tous les autres modes de service, la régulation est
ctuée selon la température ambiante de consigne
effe
réglée dans le paramètre [T-ambiante 1]. – La production d'eau chaude n'est pas influencée. – Le programme horaire fonctionne pendant la durée défi-
nie dès l'activation.
valable est prolongé. Le temps avant le
2.
[Absent] : Réduction unique immédiate jusqu'à
6 heures. – Il fonctionne en mode réduit selon la température
mbiante de consigne réglée dans la position « Temp
a consigne nuit » du commutateur rotatif dans le para-
mètre [T-absence]. – La production d'eau chaude n'est pas influencée. – Le programme horaire fonctionne pendant la durée défi-
nie dès l'activation.
[Jour férie] : Présence unique programma ble dans un
3.
calendrier.
– Il est exclusivement réglé selon les paramètres pour
« dimanche » dans [Circ chauff Prog 1]. – La production d'eau chaude est exclusivement réglé selon
es paramètres pour « dimanche » dans
l
[ECS Programme 1].
4. [Vacances] : Réduction unique programmable dans
un calendrier.
– Il fonctionne exclusivement en mode réduit selon la tem-
pérature ambiante de consigne réglée dans la position
« Temp consigne nuit »
du commutateur rotatif
dans le paramètre [T-absence]. – Préparation de l'eau chaude selon les températures de
consigne et les cycles de commutation
réglés dans le pro-
gramme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1]
section 3.4.5).
(voir – Le programme calendaire [Vacances] n'est pas activé si
le mode « Arrêt » ou « Manuel » est activé à la date de
ébit réglée.
d
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
17
3 x Commande
Réglage param dist
Bus - Scan
Ne pas sélection

3.4.8 Réglages de l'installation

La position « Configuration » du commutateur rotatif permet d'effectuer le réglage de base de la Régulation RoCon HP ainsi
e la configuration de l'installation pour l'environnement de l'ins-
qu tallation du Daikin Altherma EHS(X/H), du circuit de chauffage direct, de la production d'eau chaude et des composants éven­tuellement raccordés en option.
Selon les droits d'accès (utilisate
ur ou spécialiste), différents pa­ramètres sont disponibles. Certains paramètres sont seulement accessibles par le chauffagiste.
Réglage LCD, Langue, Date, Heure
Un calendrier préprogrammé interne assure le passage automatique au changement d'heure d'hiver et d'été.
Mettez le commutateur rotatif en position
« Configuration »
.
L'aperçu s'affiche.
lectionner le niveau « Mise en service » à l'aide du
variateur.
L'aperçu s'affiche.
c le variateur, sélectionner le paramètre [Luminosité LCD]
Ave
et [Durée éclairage LCD] et le modifier si besoin.
lectionner et confirmer le paramètre [Langue], [Date] ou
[Heure] avec le commutateur rotatif.
Sélectionnez et modifiez la valeur à régler dans l'affichage
respectif à l'aide du variateur.
onfirmer la modification en appuyant légèrement sur le
C
variateur.
La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette position du commutateur rotatif figurent dans la partie 3.6 et le chapitre 6.2.

3.4.9 Fonction de terminal

En position du commutateur rotatif « Réglage param dist »
d'autre appareils intégrés via le bus CAN dans le système RoCon (composants de la régulation du module de mélangeur ou du gé­nérateur de chaleur), dans la mesure ou l'organe de commande possèd chapitre 4.3).
Après activation du « Bus
- Scan », un liste des ap­pareils reconnus est af­fichée pour effectuer une
ection (appareils ex-
sél ternes et appareil local).
Après la sélection et la va­lidation d'un appareil ex­terne, la fonction de ter­minal pour cet appareil est
ctivée et l'affichage
a standard correspondant pour cet appareil est re­présenté à l'écran.
L'organe de commande se trouve al mode de terminal.
La commande locale sert de télécommande pour l'appareil ex­terne. Ce faisant, toutes les fonctions de commande seront en mode 1 :1, exécutées et enregistrées comme sur un appareil ex­terne.
Les diverses possibilités d'utilisation et de paramétrage pour l'uti­lisation des appareils et organes de commande reliés dans le système RoC
, il est possible de commander et de paramétrer
e les autorisations nécessaires (voir aussi le
ors dans le
Fig. 3-9 Affichage du niveau
« Réglage param dist » lors de la mise en service ou aprè le débranchement temporaire du secteur
on via le bus CAN sont décrites au chapitre 4.3.
s
Manuel d’utilisation
18
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Réglage param dist
Bus - Scan
Ne pas sélection
Réglage param dist
Bus - Scan
Ne pas sélection
Réglage param dist
Ne pas sélection
Contr BM1/BE1 #X
Mitigeur #X
Réglage param dist
Contr BM1/BE1 #X
Mitigeur #X
Réglage param dist
Contr BM1/BE1 #X
Mitigeur #X
3 x Commande
Pendant ce fonctionnement comme terminal, l'en-tête de l'écran inclut, comme indication supplémentaire de l'appareil distant, le symbole de l'appareil distant.
Les valeurs et symboles affichés sont toujours repris par l'ap­pareil sélectionné (par exemple température de départ du circuit de mélange du module du mélangeur EHS1570681) avec l'indi­cateur d'appareil 1).
Fig. 3-11 Exemple d'affichage du module du mélangeur télécommandé
#X, « X » représentant l'identificateur programmé
B1 Organe de commande RoCon B1 B1 du
Bus Bus CAN (câble de connexion entr
H
1
H
2
M1 Module du mélangeur EHS157068 U1 Station de régulation d'ambiance EHS157034 WE1 Générateur de chaleur Altherma EHS(X/H)
Fig. 3-10 Exemple de « Bus - Scan » sur une installation de chauffage
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Altherma EHS(X/H)
et les organes de commande) Circuit de chauffage direct (par exemple, radiateurs) Circuit de chauffage mixte (par exemple, chauffage au sol)
avec 1 générateur de chaleur, 1 mélangeur, 1 station de régu­lation d'ambiance et activation de la la télécommande du module de mélangeur
e les appareils RoCon
fonction du terminal pour
Pour la commande de l'appareil local, il faut que celui-ci soit à nouveau activé dans la liste de sélection (paramètre [Ne pas sé­lection]).
Si, dans la position du commutateur rotatif appa­raît le message de non-attribution, l'organe de com­mande n'a encore reçu aucun indicateur de terminal valable.
Si ce même message continue à être affiché, il peut s'avérer nécessaire d'actualiser le logiciel de l'appareil afin de pouvoir utiliser la fonction de terminal. Pour ce faire, veuillez vous adresser à l'équipe de service de Daikin.
Activation / désactivation du mode terminal
Condition indispensable : Une adresse valide de terminal a été affectée à l'unité de commande RoCon B1 du Daikin Altherma EHS(X/H) ou à la station de régulation d'ambiance EHS157
034.
Pour le réglage de l'indicateur de terminal d'appareils raccordés en option, voir le chapitre 4.4 ou bien le manuel d'utilisation accompagnant l'appareil.
Mette
z le commutateur rotatif en position « Réglage param
dist » .
Le niveau « Réglage param dist » est affiché.
Sélectionner le paramètre [Bus - Scan] à l'aide du variateur.
Con
firmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
La menu contextuel s'affiche.
Séle
ctionner le paramètre [Bus - Scan] et valider avec
« Oui ».
Bus - Scan est exécuté.La vue d'ensemble de tous les appareils trouvés est affi-
chée (par exemple, voir fig. 3-10).
aide du variateur, sélectionner l'appareil, pour lequel il faut
À l' exécuter la fonction de terminal.
Confirmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
La commande locale sert de télécommande pour l'appa-
reil externe.
Manuel d’utilisation
19
3 x Commande
Pour sortir du mode terminal et faire en sorte que la commande serve à nouveau à commander l'appareil affecté, il faut que le
niveau « lection] soit sélectionné et validé.
Réglage param dist » du paramètre [Ne pas sé-
Après une déconnexion temporaire de l'alimentation électrique, l'affichage au niveau « Réglage param dist » est toujours celui de l'fig. 3-9.
Pour pouvoir utiliser la fonction de terminal pour les ap­pareils raccordés, il faut exécuter à nouveau un nouveau Bus - Scan.
La communication entre les composants RoCon fonc­tionne également sans Bus - Scan réglés auparavant reste actifs.
L'activation de la fonction de terminal a lieu comme re­présenté dans l'fig. 3-10, mais il faut toutefois sélec­tionner, après validation de l'affichage « Bus - Scan » avec le variateur, le paramètre [New scan?] et le valider avec « Oui ».
et les paramètres

3.4.10 Mode silence

Mode silence signifie que l'unité extérieure de la pompe à chaleur fonctionne à une puissance réduite. De ce fait, le bruit, généré par le fonctionnement de l'unité extérieure de la pompe à chaleur, est réduit.
ATTENTION !
Si le Mode silence est activé, la puis­sance est réduite en mode chauffage ambiant et refroidissement ambiant de telle que les températures de consigne prédéfinis ne peuvent plus être atteintes.
En cas de températures extérieures inférieures au point de congélation, l'installation risque des dommages matériels dus au gel.
Activation / désactivation du Mode silence
Mettre le commutateur rotatif en position
« Configuration »
L'aperçu s'affiche.
Sélectionner le niveau « Configuration du sys » à l'aide du variateur.
L'aperçu s'affiche.
lectionner le paramètre [Mode silence] à l'aide du
Sé variateur.
onfirmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
C
Le réglage du paramètre est affiché.
égler les paramètres.
R – Paramètre [Mode silence] = 0 : Désactivé – Paramètre [Mode silence] = 1 : Activé en permanence – Paramètre [Mode silence] = 2 : Activé uniquement la nuit
onfirmer la modification en appuyant légèrement sur le
C variateur.
La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette fonction figurent dans le chapitre 6.2.2.
.

3.4.11 SMART GRID (SG)

AVERTISSEMENT !
En cas de températures de consigne d'eau chaude supérieures à 60 °C, il existe un risque d'ébouillantement. Cela est possible car l'entreprise de four­niture d'énergie (EVU) est autorisé à piloter la puissance absorbée de manière optimisée selon l'offre et la demande dans les déterminations pour SMART GRID.
Une telle charge forcée peut avoir pour conséquence que la température de consigne de l'eau chaude dans le ballon d'eau chaude dépasse 60 °C.
Cette charge d'accumulation a lieu même si le mode de service est réglé sur « Arrêt ».
Monter une protection anti-brûlure dans la conduite de distribution d'eau chaude (par exemple VTA32,
15 60 15 + Kit de vissage 1", 15 60 16).
Pour l'utilisation de cette fonction, un compteur électrique spécial est nécessaire avec le récepteur SG auquel le Daikin Altherma EHS(X/H) doit être raccordé.
Dès que la fonction est activée par le paramètre [SMART GRID]
la pompe à chaleur est mise dans un mode découlant du
= 1, tab. 3-10, selon le signal du fournisseur d'électricité.
2)
Signal FE SG Eau chaude Chauffage
1 0
0 0 normal Fonctionnement
0 1 faible Recommandation
1 1 très faible Ordre de démar-
1) Pas de fonction de protection antigel (voir chapitre 3.6.5).
2) Contacts commutateurs à l'entrée J8 de la platine de commutation RoCon BM1 f
ermés (1) ou ouverts (0).
Tab. 3-10 Utilisation du signal SG
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette fonction figurent dans le chapitre 6.2.1.
Coûts
énergétiques
- - -
Conséquence
Pas de fonctionne-
de dé
température de consigne de l'ac­cumulateur aug-
fonction du par
mètre Mode SG
rage et tempéra­ture de consigne
de l'accumulateur
1)
ment
normal
marrage et
mentant en
mise à 70°C
a-
Pas de fonctionne-
Fonctionnement
Recommandation
de démar
température de consigne de dé­part augmentent
en fon ramètre Mode SG
Ordre de démar-
rage pour le char-
l'
1)
ment
normal
rage et
ction du pa-
gement de
accumulateur
Manuel d’utilisation
20
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016

3.5 Fonctions spéciales

Manuel
Mode spécial
Attention!
Mode spécial
Manuel
FA failure
Consigne
Réel
Dans le « Mode spécial », différentes fonctions généralement utilisables par le chauffagiste sont accessibles.
Voici les fonctions spéciales possibles : – Fonctionnement manuel (voir partie 3.5.1). – Affichage de messages (voir chapitre 7) – Réinitialisation aux réglages d'usine (voir section 3.6.12)
Les explications supplémentaires pour ces fonctions figurent dans le chapitre 6.11.
La consultation des fonctions spéciales ne dépend pas de la position du commutateur rotatif.
Appuyez sur la touche Échap pendant au moins 5 s.
Le menu « Mode spécial » s'affiche.
Sélectionner le pro
Confirmer le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Le programme choisi démarre.
Abandon et retour : en appuyant de nouveau sur la touche Échap ou
– – en appuyant sur le variateur ou – en sélectionnant un autre menu à l'aide du commutateur
rotatif.
gramme à démarrer à l'aide du variateur.
3 x Commande
Actuel Régime

3.5.1 Manuel

Le Manuel sert à régler le Daikin Altherma EHS(X/H) manuel­lement à une température de départ définie. Le mode manuel doit être utilisé exclusivement à des fins de diagnostic.
Lors d'un fonctionnement en priorité à contrainte hydraulique pour la production d'eau chaude, il est nécessaire de veiller que la valeur de la température de consigne de départ réglée en mode manuel suffise à atteindre la température de consigne de l'eau chaude consignée (paramètre [T-ECS cons 1]).
Appuyez sur la touche Échap pendant au moins 5 s.
Le menu « Mode spécial » s'affiche.
Sélectionner le programme « Manuel » à l'aide du variateur.
Confirmer le
choix en appuyant légèrement sur le variateur.
« Manuel » est active.
Régler la température de départ de consigne à l'aide du
variateur.
Pendant que le mode manuel est activé, la température
Le verrouillage des touches (s'il n'a pas été activé avant
Abandon et retour :
– – en appuyant sur le variateur ou – en sélectionnant un autre menu à l'aide du commutateur
Si le mode manuel est terminé, le Régulation
Ne pas co nfirmer ce réglage avec le variateur car sinon le programme est terminé.
du ballon est réglée définitivement à la valeur de para­mètre de la valeur de consigne de la production d'eau chaude ([T-ECS cons 1]).
le démarrage de cette fonction) est réactivé au bout de 2 s, afin d'empêcher un arrêt involontaire de la fonction par utilisation de
la Régulation RoCon HP.
en appuyant de nouveau sur la touche Échap ou
rotatif.
RoCon HP se met automatiquement sur le régime « Arrêt ».
Fig. 3-12 Notice rapide symbolique pour le mode manuel

3.5.2 Course de référence des vannes d'inversion à 3 voies

Les positions des deux vannes d'inversion à 3 voies 3UVB1 et 3UV DHW dans le Daikin Altherma EHS(X/H) sont réglés de ma­nière continue entre ses deux réglages de base pour permettre une utili
sation optimale de l'énergie (par exemple, la fonction de
soutien de chauffage). Pour garantir cette fonction, les deux vannes d'inversion à
3 voies sont déplacées automatiquement sur les jours de la se­maine « Lundi », « Mercredi » et « Vendredi », à respectivement
heures dans leur position de base (itinéraire de bypass -
11:00 AB-A ouvert).
Cette fonction peut prendre jusqu'à 5 minutes. Elle est pro­grammée en fixe et ne peut pas être modifiée.

3.6 Réglages spécifiques de l'installation

Le Régulation RoCon HP est déjà configuré par défaut pour le Daikin Altherma EHS(X/H). Il doit être toutefois adapté avant la première mise en service aux accessoires raccordés en option et à l'environnement de l'installation.
La modification se fait à l'aide du réglage de paramètres en mettant le commutateur rotatif en position« Configuration »
En naviguant à l'aide du variateur, on accède au niveau suivant ou dire
ctement au paramètre correspondant.

3.6.1 Droits d'accès (Code du spécialiste)

Certains réglages du Régulation sont limités par des droits d'accès. Pour maintenir l'accès à ces valeurs de réglage (para­mètres), le code spécialiste doit être saisi dans le niveau « Mise en service ».
.
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Manuel d’utilisation
21
3 x Commande
Configuration
Mise en service
Configuration du sys
Droits d'accès
Utilisateur
Droits d'accès
Technicien
Mise en service
Langue
Date
Mise en service
Keylock Function
Droits d'accès
Outdoor type
Droits d'accès Droits d'accès
Droits d'accès
Fig. 3-13 présente la procédure de base pour saisir le code d'accès. Le spécialiste reçoit le mot de passe spécialiste dans un
ssage séparé.
me
Fig. 3-13 Saisie du code d'accès

3.6.2 Courbe de chauf fa ge

Attention - risque de surchauffe avec un chauffage au sol !
En cas de panne ou en mode manuel, une surchauffe de l'installation du chauf­fage par le sol pourrait endommager la chape ou la composition du sol.
Régler, avant la première mise en service de l'installation de chauffage par le sol, la limite de température maximale dans la Régulation RoCon HP (paramètre [T vbh1 max]) et la température maximale admis­sible de l'installation (paramètre [Max T-Flow]).
Brancher le commutateur de protection contre la surchauffe (à charge du client) sur la connexion « EXT » pour la commutateur externe du mode de service de telle manière que le Daikin Altherma EHS(X/H) soit commuté en mode de service « Arrêt » ou « Eté » (voir chapitre 3.4.2). Avec le paramètre [Room thermostat] = Actif ou le paramètre [Interlink fct] = Actif le commutateur de protection contre la surchauffe doit être raccordé de telle manière que le contact de commutation du thermostat d'ambiance soit interrompu.
Si le chauffage par le sol est également utilisé pour le refroidis­sement de la pièce, les instructions de
rdement du point précédent
racco s'appliquent également pour le raccordement d'un commutateur de protection contre l'humidité du client.
Avec la courbe de chauffage, la température de départ est adaptée à la construction du bâtiment selon la température exté­rieure respective (réglage de la température de départ de consigne variable selon les conditions météorologiques, voir cha­pitre 3.6.4). La pente de la courbe de lement le rapport entre le changement de la température de départ et le changement de la température extérieure.
La courbe de chauffage se situe dans les limites des tempéra­tures minimale et maximale qui ont réglées pour le circuit de
auffage correspondant. Certains écarts, pouvant apparaître
ch entre la température ambiante mesurée dans la zone occupée et la température ambiante souhaitée, peuvent être réduits en ins­tallant un thermostat ou une station do
chauffage décrit généra-
mestique.
Manuel d’utilisation
22
Daikin RoCon HP Daikin Régulation
008.1420833_13 – 02/2016
Loading...
+ 50 hidden pages