Daikin EHS157034, EHS157068 Operation manuals [sv]

Bruksanvisning
Daikin Reglering RoCon HP, EHS157034, EHS157068
Daikin RoCon HP EHS157034 EHS157068
Bruksanvisning
Daikin Reglering RoCon HP, EHS157034, EHS157068
Innehållsförteckning
1 Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Följ instruktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Varningsanvisningar och symbolförklaring. . . . . 3
1.2.1 Varningsanvisningarnas innebörd. . . . . . . . . . . . . .3
1.2.2 Giltighet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2.3 Åtgärdsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2.4 Indikeringar av RoCon-Reglering . . . . . . . . . . . . . .4
1.3 Undvik risker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Produktbeskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Display- och kontrollelement . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2.1 Displayindikering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.2.2 Manöverorgan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.3 Driftkoncept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 Grundfunktioner och driftsätt . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4.1 Anläggningsinformation (Info) . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.4.2 Ställ in driftsätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.4.3 Temperaturinställning dag-rumstemperatur . . . . .14
3.4.4 Temperaturinställning sänkningsdrift . . . . . . . . . .14
3.4.5 Temperaturinställning Varmvattenberedning . . . .14
3.4.6 Icke ordinarie varmvattenberedning . . . . . . . . . . .14
3.4.7 Kopplingstidsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.4.8 Anläggningsinställningar . . . . .
3.4.9 Terminalfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3.4.10 Quite Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3.4.11 SMART GRID (SG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . .17
3.5 Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.5.1 Manual Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3.5.2 Referensfart för trevägs-omkastare . . . . . . . . . . .20
3.6 Speciella anläggningsinställningar. . . . . . . . . . 20
3.6.1 Access Rights (Installatörskod). . . . . . . . . . . . . . .20
3.6.2 Värmekurva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3.6.3 Kylkurva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3.6.4 Väderstyrd flödestemperaturreglering. . . . . . . . . .22
3.6.5 Frostskyddsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.6.6 Sammanlänkningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.6.7 Extra alternativ värmealstrare . . . . . . . . . . . . . . . .24
3.6.8 Uppvärmningsstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3.6.9 Specialfunktion: Brytkontakter. . . . . . . . . . . . . . . .24
3.6.10 Air Purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3.6.11 Legionellaskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3.6.12 Återställning till fabriksinställningen (Reset) . . . . .26
3.6.13 Screed Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3.6.14 Relay Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3.6.15 Inställningar för tillvald cirkulations
3.6.16 Fjärrstyrning via Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
pump. . . . . . . .29
4 Första idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.1 Grunderna i ID och behörigheter i
RoCon-systemet . . . . . . . . . . .
4.2 Manövreringshjälp vid den 1. idrifttagningen
och vid systemutvidgning. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.3 Daikin Altherma EHS(X/H) driftsättning . . . . . . 32
4.3.1 Tilldela terminal-ID på kontrollpanel
RoCon B1 vid Daikin Altherma EHS(X/H). . . . . . .32
4.4 Driftsätta valfria RoCon-systemkomponenter . 32
4.4.1 Blandningsmodul EHS157068 . . . . . . . . . . . . . . .32
4.4.2 Rumsregulator EHS157034 . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4.4.3 Tilldela blandningsmodul EHS157068 en
värmepump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4.4.4 Master-RoCon-funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4.4.5 Vaktmästarfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . 30
5 Parameteröversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5.1 Vid första idrifttagning eller återställning till
fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2 Efter första idrifttagning / efter utförd
baskonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.2.1 Vredläge: Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.2.2 Vredläge: DHW Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.2.3 Vredläge: Operating Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.2.4 Vredläge: Set Temp Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.2.5 Vredläge: Set Temp Night . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.2.6 Vredläge: DHW Set Temp . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.2.7 Vredläge: Time Program . . .
5.2.8 Vredläge: Remote Param . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.2.9 Vredläge: Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.2.10 Exitknapp: Specialfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3 Parameternivåer för blandarmodul
EHS157068. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.1 Vredläge: Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.2 Vredläge: Operating Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.3 Vredläge: Set Temp Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.4 Vredläge: Set Temp Night . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.5 Vredläge: DHW Set Temp . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.6 Vredläge: DHW Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.7 Vredläge: Time Program . . .
5.3.8 Vredläge: Remote Param . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3.9 Vredläge: Configuration
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Parameterinställningar . . . . . . . . . . . . . . . .39
6.1 Förklaring av parametertabellerna . . . . . . . . . 39
6.2 Vredläge: Configuration
6.2.1 Nivå "Setup" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.2.2 Nivå "System" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2.3 Nivå "HC Configuration" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.2.4 Nivå "DHW Configuration". . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.3 Vredläge: DHW Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.4 Vredläge: Operating Mode . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.5 Vredläge: Set Temp Day . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.6 Vredläge: Set Temp Night . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.7 Vredläge: DHW Set Temp . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.8 Vredläge: Time Program . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.9 Vredläge: Remote Param . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.10 Vredläge: Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.11 Exitknapp: Specialfunktion . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.12 Parameternivå "Basic Configuration" . . . . . . . 51
6.13 Parameternivåer för blandarmodul
EHS157068. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.13.1 Vredläge: Configuration , Nivå "Setup" . . . . . . . . 53
6.13.2 Vredläge: Configuration , Nivå "Mixer Config". . . 54
7 Fel, driftstörningar och meddelanden. . . .56
7.1 Upptäcka fel, avhjälpa driftstörning. . . . . . . . . 56
7.1.1 Aktuell felvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.1.2 Protocol val . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.1.3 Avhjälpa driftstörning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.2 Nöddrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.3 Driftstörningar och felkoder . . . . . . . . . . . . . . . 57
8 Ordlista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9 Anteckningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
9.1 Användarspecifika inställningar. . . . . . . . . . . . 59
9.1.1 Kopplingstidsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9.1.2 Parametrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.1.3 ID-uppgifter i RoCon-CAN-bussystemet . . . . . . . 60
9.2 Övrigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bruksanvisning
2
10 Stickordlista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Daikin RoCon HP
Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016

1 Säkerhet

1 x Säkerhet

1.1 Följ instruktionen

Denna instruktion är en >> översättning till svenska av originalversionen <<.
I denna instruktion beskrivs all erforderlig verksamhet för manövrering och inställning av parametrar De för en komfrotabel drift nödvändiga parametrarna finns inställda redan från fabriken.
Läs igenom instruktionen uppmärksamt innan värmesystemet sätts i drift och innan några inställningar företas på anläggningen.
Anteckna aktuellt inställda värden innan apparatinställningarna ändras.
Medföljande dokument
– Daikin Altherma EHS(X/H):
– Installations- och serviceinstruktion – Bruksanvisning för den driftsansvarige – Idrifttagning-checklista
– Extern enhet för Daikin Altherma EHS(X/H);
tillhörande installations- och driftinstruktion.
– Vid anslutning av en solaranläggning;
tillhörande installations- och driftinstruktion.
– Vid anslutning av en Daikin
FWXV(15/20)AVEB; tillhörande installations­och driftinstruktion.
– Vid anslutning av en annan värmepump eller
valfritt tillbehör; tillhörande installations- och driftsinstruktion.

1.2 Varningsanvisningar och symbolförklaring

1.2.1 Varningsanvisningarnas innebörd

I denna bruksanvisning är varningsanvisningarna systematiserade enligt risken svårighetsgrad och uppkomstfrekvens.
FARA!
Betyder en omedelbar fara. Om denna varningsanvisning missaktas
kan det leda till svåra kroppsskador eller dödsfall.
VARNING!
Betyder en möjlig farlig situation. Om denna varningsanvisning missaktas
leder det till svåra kroppsskador eller dödsfall.
SE UPP!
Betyder en möjlig farlig situation. Om denna varningsanvisning missaktas,
kan det orsaka materiella skador och miljöskador.
Anvisningen medföljer den motsvarande enheten.
Denna symbol tyder på användartips och särskilt användbara informationer, dock inga varningar för risker.
Speciella varningssymboler
Vissa risktyper framställs med specialla symboler.
Elektrisk ström
Risk för bränn- eller skållskador
Daikin RoCon HP Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Bruksanvisning
3
1 x Säkerhet

1.2.2 Giltighet

Visa informationer i denna anvisning har en begränsad giltighet. Giltigheten framhävs med en symbol.
Gäller enbart för Daikin Altherma EHS(X/H) med kylfunktion
Gäller/tillgänglig enbart när en Rumsregulator (EHS157034) är ansluten.
Gäller /tillgänglig enbart när en blandningsmodul (EHS157068) är ansluten.

1.2.3 Åtgärdsanvisningar

Handlingsanvisningar framställs som en lista. Handlingar där det krävs att följa en viss ordning, visas numrerade.
Reslutat från handlingar framställs med en
pil.

1.2.4 Indikeringar av RoCon-Reglering

Insteg i inställningsprocessen
VARNING!
Denna enhet får endast användas av barn f o m 8 års ålder liksom av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om det sker under uppsikt eller om de utbildats för säker användning av enheten och förstår de risker som kan uppstå. Barn får inte leka med enheten. Rengöring eller skötsel får inte utföras av barn utan uppsikt.

1.4 Ändamålsenlig användning

Regleringen RoCon HP får enbart användas i Daikin Altherma EHS(X/H) värmepumpar, som är frigivna för Daikin regleringssystemet RoCon. Daikin RoCon HP får enbart användas enligt uppgifterna i denna instruktion.
All annan användning utöver detta gäller som icke-ändamålsenlig. Skador och risker som uppstår på grund av dettam har endast den driftsansvarige ansvar för.
Utgång från en inställningsprocess
Vissa indikeringar eller menypunkter på bildskärmen kan avvika från vad som visas i denna instruktion beroende på landet eller utrustningsvarianten av Daikin Altherma EHS(X/H) resp. Reglering anmäld användarstatus.

1.3 Undvik risker

Daikin Altherma EHS(X/H) är byggd enligt teknikens tillstånd och godkända tekniska regler. Ända kan det vid icke-ändamålsenligt användning uppstå risker för personer liv och hälsa samt för materiella skador.
Undvik risker genom att använda Daikin Altherma EHS(X/H) enbart: – ändamålsenligt och i problemfritt tillstånd, – säkerhets- och riskmedvetet.
Detta förutsätter kunskaper och anvädning av innehållet i denna anvisning, de giltiga föreskrifter om förebyggande av olyckor samt de godkända säkerhetstekniska och arbetsmedicinska reglerina.
Ge akt på uppgifterna i tillhörande dokumentation, framför allt säkerhetsanvisningarna, vid allt arbete på enheterna som går utöver manövrering av reglersystemet.
Bruksanvisning
4
Daikin RoCon HP
Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016

2 Produktbeskrivning

2 x Produktbeskrivning
Reglering RoCon HP är beståndsdel av Daikin Altherma EHS(X/H).
Den består av kretskortet RoCon BM1, till vilket ställdonen och sensorerna samt övriga komponenter i Daikin reglersystemet RoCon ansluts, samt manöverenheten RoCon B1.
I denna instruktion förklaras bara funktionerna och
lningsmöjligheterna på Reglering. Närmare
instäl information om Daikin Altherma EHS(X/H) och enhetens övriga komponenter finns i de övriga dokumenten.
Den elektroniska, digitala Reglering reglerar automatiskt alla uppvärmni
ngs-, kylnings- och varmvattenfunktioner beroende på apparattypen, för en direkt värmekrets, en ackumulatorladdningskrets och även ytterligare värmekretsar anslutna via blandningsmoduler.
Den ansvarar för alla säkerhetsfunktioner i Daikin Altherma EHS(X/H). Sål
unda utförs, inte en säkerhetsfrånkoppling vid tillåtna eller odefinierade driftstillstånd, t.ex. vid vattenbrist Ett motsvarande felmeddelande visar den driftsansvarige alla informationer rörande störningsorsaken.
Alla funktionsinställningar för Daikin Altherma EHS(X/H) och de
a RoCon-enheter som är anslutna via databussen utförs
valfri med den inbyggda maöverenhetens RoCon B1 manöverorgan och visas med belyst klartext.
På Daikin Altherma EHS(X/H) kan följande extra enheter anslutas som option: – Rumsregulator EHS1570
34.
– Blandningsmodul EHS157068.
Reglering RoCon HP innehåller en kopplingsklocka, med vilken: – 2 individuellt inställbara kopplingstidsprogram(2 för
rumsuppvärmning och rumskylning (direkt värmekrets),
– 2 individuellt inställbara kopplingstidsprogram för
varmvattenberedning och
– 1 individuellt inställbart kopplingstidsprogram för en tillvald
cirkulati
(2 Utnyttjande av kopplingstidsprogram för rumskylningen enbart i förbindelse
med ett anslutet rumstermostat
onspump kan inställas.
Den första idrifttagningen av värmeanläggningen beskrivs i installationsanvisningen Daikin Altherma EHS(X/H).
Vissa menypunkter i Reglering RoCon HP är tillgängliga enbart för specialister på värmesystem. Denna säkerhetsåtgärd säkerställer att inga oönskade felfunktioner under driften leder till felaktiga inställningar.
Rumsregulatorn EHS157034 har samma operatörsgränssnitt som den i Daikin Altherma EHS(X/H) inbyggda manöverenheten
B1.
RoCon
Alla inställningar för den berörda värmekretsen kan utföras på samma sätt som på manöverenheten. När terminalfunktionen är aktiverad har man tillgång till alla manövermöjligheter som på den inbyggda manöverenheten med undantag för några få specialfunktioner (t. ex. Manual Operation)
En ansluten blandningsmodul EHS157068 manövreras enligt motsvara
nde indelning också via manöverenheten RoCon B1
och/eller rumsregulatorn EHS157034.
Dessutom har regleringen RoCon HP en frostskyddsfunktion för den dire
kta värmekretsen och ackumulatorladdningskretsen samt en automatisk funktion för extravärme (inlänkning av extra värmekälla som z. B. vedeldning eller solarsystem).
Via den potentialfria AUX-kontakten kan man infö
ra olika styrfunktioner i samband med externa enheter (krav från extern värmepump, omkoppling till bivalent drift, externa statusindikeringar, etc.)
Dessutom finns flera ingångar för analys av externa manöverkon värmekrav, SMART GRID- och lågtariff EVU-funktioner
(1 Energileverantören (EVU) sänder ut signaler, som används för styrning av
strömnätets utnyttjandegrad och har inflytande på strömpriset och tillgängligheten.
takter till förfogande (extern driftsättomkoppling eller
(1
.
Med tillvalet yttertemperatursensor RoCon OT1, som installeras på byggnadens norra sida, kan man ytterligare optimera den väderstyrda regleringen av framledningstemperaturen.
Om optionen Gateway EHS15705
6 är installerad och ansluten till
Internet, kan Daikin Altherma EHS(X/H) bekvämt övervakas och manövreras genom fjärrstyrning med mobiltelefon (App).
Daikin RoCon HP Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Bruksanvisning
5
3 x Drift

3Drift

3.1 Allmänt

FARA!
Genom kontakt från vatten med elektriska komponenter kan det leda till en elektrisk stöt, och livsfarliga skador och brännskador.
Skydda regleringens displayer och
tangenter Reglering mot fuktinverkan.
För rengöring av Reglering, använd en torr bomullsduk. Användning av
aggressiva rengöringsmedel och andra vätskor kan leda till skador på
apparaten eller elektriska stötar.
Maximal energieffektiv it et
Den mest effektiva användningen av energin uppnår Daikin Altherma EHS(X/H) vid den lägsta möjliga börtemperaturen för returflödet och varmvattnet.
Om en extern värmepump kopplas till vid flödets börtemperaturer på över 50 °C (t. ex. den valfria backup-värmaren yttertemperaturen) effektiviteten (COP) på Daikin Altherma EHS(X/H) försämras.
), kan (beroende på

3.2 Display- och kontrollelement

1 Klartextdisplay 2 Position: Configuration 3 Position: Remote Param 4 Vridkontakt 5 Position: Info 6 Position: Operating Mode
Bild 3-1 Anordning display- och kontrollelement
7 Position: Set Temp Day 8 Position: Set Temp Night 9 Position: DHW Set Temp 10 Vridknapp 11 Position: DHW Install 12 Position: Time Program 13 Exitknapp
Bruksanvisning
6
Daikin RoCon HP
Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016

3.2.1 Displayindikering

Alla steg under driften stöds genom motsvarande displayer i en färgad bakgrundsbelyst klartextdisplay.
Menystyrningen kan visas på 7 språk (se avsnitt 3.4.8).
Störningar visas allmänt med en felkod och ett klartext­felmeddelande på displayen.
Upplysningar om felsökning, se kapitel 7.
3 x Drift
Färgen på bakgrundsbelysningen identifiera
r driftstatus och
driftläge:
Vit: Standardbelysning, normal driftdisplay. Röd: Felstatus, allt efter feltyp fungerar Daikin
Altherma EHS(X/H) med begränsningar igen. Grön: Driftläge med operatörsbehörighet. Blå: Driftläge med expertbehörighet.
1 Datumvisning 2 Status kylkompressor 3 Statusdisplay (t. ex.
åtkomstbehör
aktiv) 4 Tidsvisning 5 Aktuell flödestemperatur 6 Status värmekrets
2 Visning av Reglering - Standardvisning
Bild 3-
ighet expert
7 Aktuell utomhustemperatur 8 Aktivt driftsätt 9 Status varmvattenberedning 10 Aktuell temperatur i
ren
bereda
Daikin RoCon HP Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Bruksanvisning
7
3 x Drift
Förklaring av symboler
Position
bild 3-2
2 / 3 Air Purge aktiv (se avsnitt 3.6.10) 2 / 3 2 / 3 2 / 3
2 / 3
2 / 3 Temporärt tidsprogram "Holiday" aktiv
2 / 3 Temporärt tidsprogram "Vacation" aktiv
2 / 3
Symbol Förklaring
2
2
3 Access Rights Expert aktiv
5 Direkt värmekrets
Blinkande: Värmepumpskrav aktivt
Permanent på: Kylkompressor arbetar Ingen anslutning till den externa
värmepumpen
(se avsnitt 3.6.1)
Terminalfunktion aktiv (se avsnitt 3.4.9) Frostskyddsfunktion aktiv (se avsnitt 3.6.5) Temporärt tidsprogram "Party" aktiv
(se avsnitt 3.4.7) Temporärt tidsprogram "Away" aktiv
(se avsnitt 3.4.7)
(se avsnitt 3.4.7)
(se avsnitt 3.4.7) Screed Program aktiv (se avsnitt 3.6.13)
– Vid normal drift visas bland annat den
aktuella flödestemperaturen t
– Utan begäran från värmepumpen
kommer den aktuella flödestemperaturen, förkortningen "ES", att visas.
Regleringen har kopplat till
energisparläge (se avsnitt 3.4.2). Onödiga elektronikkomponenter har stängts av.
5 Blandarkrets
Bland annat visas den aktuella flödestemperaturen på den tilldelade värmekretsen.
5 Rumstemperatursensor
Bland annat visas den aktuella rumstemperaturen.
6 Status värmekrets
– Värmekrets aktiv
(rumuppvärmningsfunktion)
V, BH.
Position
bild 3-2
Tab. 3-1 Förklaring av symboler på displayen
Symbol Förklaring
8 Aktuellt driftsätt (se avsnitt 3.4.2)
Standby aktiv Reducing aktiv Heating aktiv Cooling aktiv Summer aktiv Automatic 1 aktiv Automatic 2 aktiv
9
10
Varmvattenberedning aktiv Varmvattenberedning inaktiv Status värmekrets för varmvatten
Bland annat visas beredarens aktuella temperatur t
DHW1.

3.2.2 Manöverorgan

SE UPP!
Manövrera aldrig styrningens kontroller med ett hårt, spetsigt föremål. Detta kan leda till skador och felfunktion på regleringen.
Om speciella tangentkombinationer eller längre knapptryck krävs för vissa funktioner kommer det särskilt att hänvisas till aktuellt avsnitt i den här bruksanvisningen.
Vridkontakt
Med vridkontakten kan ofta använda funktioner och inställningsmöjligheter väljas snabbt och direkt (huvudfunktionsnivå).
Oberoende av positionen på vridkontakten arbetar Daikin Altherma EHS(X/H) enligt driftsättet som har ställts in i omkopplarläget "Operating Mode" eller det som har aktiverats genom ett specialprogram.
Aktion Resultat
Vridning
– Värmekrets aktiv (rumkylningsfunktion)
– Värmekrets inaktiv (för närvarande
ingen värmetransport i värmekretsen)
7 Yttertemperatursensor
Bland annat visas den aktuella yttertemperaturen.
Bruksanvisning
8
Direktval av tilldelade huvudfunktionsnivåer på det här omkopplarläget.
Tab. 3-2 Vridknappens funktion
Daikin RoCon HP
Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Vridknapp
Med vridknappen kan du navigera till aktuell nivå, välja eller ändra inställningsvärdet och överta dessa ändringar med ett kort knapptryck.
Aktion Resultat
Vridning
Till höger (+): ökad reglering
Till vänster (-): minskad reglering
Tappning
Bekräfta val, ta över inställning, utför funktion.
Tab. 3-3 Vridknappens funktioner
1 Info (Avsnitt 3.4.1) 2 Operating Mode (Avsnitt 3.4.2) 3 Set Temp Day (Avsnitt 3.4.3) 4 Set Temp Night (Avsnitt 3.4.4) 5 DHW Set Temp (Avsnitt 3.4.5) 6 DHW Install (Avsnitt 3.4.6) 7 Time Program (Avsnitt 3.4.7) 8 Configuration (Avsnitt 3.4.8) 9 Remote Param (Avsnitt 3.4.9)
Bild 3-3 Presentation huvudfunktion
3 x Drift
snivå (vredläge)
Exitknapp
Med den här knappen kan du inom ett menyalternativ hoppa tillbaka till föregående skärm resp. avbryta en funktion / inmatning.
Med hjälp av den här knappen kan du även hämta specialnivån (se avsnitt 3.5).
Aktion Resultat
Kort tappning.
– Hoppa tillbaka till föregående skärm
resp. till föregående nivå eller
– avbryt en specialfunktion resp. et
t aktivt
temporärt tidsprogram.
Tryck i mer än
– Specialnivån hämtas.
5 s.
Tab. 3-4 Exitknappens funktioner

3.3 Driftkoncept

Regleringens driftkoncept RoCon HP är uppbyggt på ett sådant sätt, att ofta använda inställningar snabbt och direkt ska vara tillgängliga i huvudfunktionsnivån (val med hjälp av vridkontak), och inställningar som används mer sällan ska vara anordnade i en djupt liggande parameternivå.
Bestämda funktioner och parametrar är begränsade av åtkomstbehörighet och kan bara ställas in av experten på värmesystem (se avsnitt 3.6.1).
I normal drift ska vridkontakten vara i position .
Efter inkoppling och utförd initialisering kommer standardvisningen automatiskt att presenteras på displayen vid vredläget.
Vid den första idrifttagningen visas sedan inställningen för språkvalet.
Välj språk med vridknappen.
Ändringar bekräftas genom att kort trycka på
roteringsreglaget.
Anpassningar till särskilda anläggningskonfigurationer sker i vredläget "Configuration" (se avsnitt 3.4.8).
Om anläggningen kopplas in justeras den helautomatiskt med
p av driftens riktlinjer som har ställts in Reglering RoCon HP
hjäl för – rumsvärme, rumskylning och – sanitärmässig varmvattenberedning.
Oberoende av vridkontaktens läge arbetar Daikin Altherma EHS(X/H) enligt driftsättet som har ställts in i omkopplarläget "Operating Mode"
eller det
som har aktiverats genom ett specialprogram.
Om användaren ställer in ett värde manuellt är d
enna inställning aktiv så länge tills användaren ändrar den eller tills växeltidsprogrammet tvingar fram ett annat driftsätt.
Daikin RoCon HP Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Bruksanvisning
9
3 x Drift
Keylock Function
On
Keylock Function
Keylock Function
Off
Driftsätten kan påverkas av ytterligare funktioner, som: – Väderstyrd flödestemperaturreglering – Kopplingstidsprogram – Inställning av temperaturens börvärde – Inställning på rumsregulatorn – Inställning på rumstermostaten – Kopplingsstatus på EXT-ingången (extern omkoppling av
ätt)
drifts – Kopplingsstatus på EBA-ingången (extern behovsbegäran) – Quite Mode – Interlink fct – Kopplingsstatus på SMART GRID-ingången (EVU-funktion
SMART GRID –
Kopplingsstatus på EVU-ingången (EVU-funktion HT/NT
(lågtariff) el
)
ler SMART GRID) – Avfrostningsfunktion – Frostskyddsfunktion – Screed function –Air Purge – Manual Operation
Knappspärr
Manöverpanelen på RoCon HP kan spärras mot oavsiktlig aktivering (se bild 3-4).
Upplåsningen sker på samma sätt.
Förutsättning för denna funktion är att den i nivån "Setup" parametern [Keylock Function] är inställd på "On" (se kapitel 6.2.1, tab. 6-1).

3.4 Grundfunktioner och driftsätt

Om ackumulatortemperaturen överskrider vissa minimalvärden, förhindrar säkerhetsinställningarna för Daikin Altherma EHS(X/H) drift av värmepumpen vid låga utetemperaturer: – Yttertemperatur < -2 °C, min temperatu
beredaren = 30 °C
– Yttertemperatur < 12 °C, min temper
beredaren = 23 °C.
Utan backupvärmare: Ackumulatorvattnet måste med en extern värmare värmas upp till den nödvändiga minimala ackumulatortemperaturen.
Med backupvärmare (EKBUxx): Vid en yttertempertaur < 12 °C och en temperatur i beredaren < 35 °C kopplas backupvärmaren
matiskt in, för att värma upp beredarvattnet till
auto minst 35 °C.
För att påskynda uppvärmningen med Backup- Heater måste du temporärt, ställa
– Parametern [Fun – Parametern [Power DHW]
Backup_Heaterns maxvärde.
– Ställ vridkontakten på driftsättet
parameter [1x Hot Water] på "On".
ction Heating Rod] = "1" och
r i
atur i
och
Bild 3-4 Aktivera (1) och avaktivera (4) knapplås.
Automatisk Avfrostningsfunktion
Vid lägre yttertemperaturer och motsvarande luftfuktighet kan det leda till en nedisning av den externa värmepumpen. Nedisningen förhindrar den effektiva driften. Systemet identifierar detta tillstånd automatiskt och startar avfrostningsfunktionen.
Under den aktiva avfrostningsfunktionen hämtas värme till varmvattenberedaren och ev. kopplas backupvärmare på. Allt efter värmebehov för avfrostningsfunktion kan
mningen av den direkta värmekretsen under
uppvär avfrostningsförloppet avbrytas kortsiktigt.
Efter senast 8 min kopplas systemet tillbaka till normal drift.

3.4.1 Anläggningsinformation (Info)

I detta vredläge kan med hjälp av vridknappen alla anläggningstemperaturer, typen av Daikin Altherma EHS(X/H), diverse programvaruinformationer och drifttillståndet för alla anläggningskomponenter hämtas efter varandra. Antalet visade parametrar beror på den anslutna komponenten.
Inga inställningar kan göras på dessa värden.
Ställ vridreglaget på "I
nfo" .
Standardvisning visas (se bild 3-2).
Tryck kort på vridreglaget.
Parameteröversikt visas.
Välj önskad informationsnivå med vridknappen.
Bekräfta valet med ett ko
rt tryck på ratten.
Värde visas (exempel se bild 3-6).
Välj enskild information med vridknappen.
Fler förklaringar och möjliga visningssvärden för detta vridreglageläge finner du i tab. 3-5 och i kapitel 6.10.
Bruksanvisning
10
Daikin RoCon HP
Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
3 x Drift
Info
Overview
Water Pressure
Off
Visa driftsdataöversikt
I informationsnivån "Overview" visas på displayen på Reglering RoCon HP den aktuella driftsdatan för Daikin Altherma EHS(X/H)
Visningen av driftsdatan är uppdelad på flera skärmar. Genom att justera vridknappen kan du navigera mellan skärmarna.
Förkortning Förklaring av visningsvärdet
Läge Värmepumpens aktuella läge:
Ext: Värmepumpens aktuella energiläge:
Sida 1
RT Parameter [Room thermostat] /
Pump Aktuell effekt på den interna
EHS Aktuell effekt på backupvärmaren i kW BPV Aktuell position för blandventilen 3UVB1
TV Aktuell flödestemperatur efter plattvärmeväxlaren
TVBH Aktuell temperatur upphettning flöde ev. efter
TR Aktuell temperatur upphettning retur (t
Sida 2
Tdhw Aktuell temperatur i varmvattenbe
TA Aktuell yttertemperatur (mätt av valfri
V Aktuellt flöde i värmeanläggningen
.
- - -: Ingen värme- eller kylningsbegäran : Heating : Cooling : Varmvattenberedning : Automatisk avfrostningsfunktion aktiv
LT: EVU-funktion HT/NT aktiv och lågtariff. HT: EVU-funktion HT/NT aktiv och högtariff. SGN: EVU-funktion SMART GRID aktiv, normal drift. SG1: EVU-funktion SMART GRID aktiv, nedkastning; ingen värmepumpsdrift, ingen frostskyddsfunktion. SG2: EVU-funktion SMART GRID aktiv, rekommendation för påslagning, drift med högre börtemperaturer, billigare ström. SG3: EVU-funktion SMART GRID aktiv, inkopplingskommando och laddning av beredaren på 70 °C, billigare ström
- - -: Inget externt läge aktivt, värmepump arbetar
i normal drift.
[Interlink fct]
= Off: - - -
Parameter [Room thermostat] = On:
: Värme- eller kylningsbegäran
– – : Ingen värmebegäran
Parameter [Interlink fct] – - - -: bara frostskydd
= On (prioritet):
– IL1: normal börtemperatur för flödet –IL2:
– Förhöjd börtemperatur för flödet i
värmedrift
– Sänkt börtemperatur för flödet i kyldrift
rku
värmeci
lationspumpen i %
(100 % = A, 0 % = B)
(tV1)
upphe
ttningsstöd-plattvärmeväxlare (t
redaren (t
V, BH
)
R1
)
DHW1
temperatursensor RoCon OT1)
Förkortning Förklaring av visningsvärdet
TVBH2 = TVBH
TR2 Aktuell temperatur upphettning retur, sekundär
sensor (t
R2
)
Tdhw2 Aktuell temperatur i varmvattenberedaren,
sekundär sensor (t
Tliq2 Aktuell kylmedelstemperatur (t
Sida 3
DHW2
)
TA2 Aktuell yttertemperatur (mätt av
temperatursensor i extern värmepumpsanläggning)
quiet Visas statusen på den tysta driften
Tab. 3-5 Förklaring på driftsdata som visas som översikt
Bild 3-5 Visa driftsdataöversikt
)
L2
)
Daikin RoCon HP Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Bruksanvisning
11
3 x Drift
Info
Overview
Water Pressure
T-HS
Water Pressure
Operating Mode
Standby
Reducing
Operating Mode
Heating
Cooling
Summer
Operating Mode
Summer
Automatic 1
Automatic 2
Operating Mode
Summer
Automatic 1
Automatic 2
Visa vattentryck
På Reglering RoCon HP kan anläggningstrycket (vattentrycket) på den interna kretsen (direkt värmekrets) visas i inkopplat tillstånd. Vattentrycket är tillgängligt som första info-parameter enligt driftsättöversikten (se bild 3-6).
Det tillåtna området för vattentrycket Daikin Altherma EHS(X/H) och värmeanläggningen. Bör- och gränsvärdena får bara ställas in av en expert på värmesystemet). Om vattentrycket skulle sjunka under det minsta värdet (inställt parametervärde), ska det höjas genom en påfyllning av anläggningen (se installationsanvisning på Daikin Altherma EHS(X/H), kapitel "Inspektion och underhåll").
Tryckgränserna för säkerhetsfrånkopplingen och börtrycket kan ställas in i parameterinställningarna i nivån "System Configuration".
under driften beror på

3.4.2 Ställ in driftsätt

Val av driftsätt, som Daikin Altherma EHS(X/H) ska arbeta med, sker på vridkontakten i positionen "Operating Mode"
Det valda driftsättet aktiveras genom ett
kort tryck på
vridknappen.
.
Bild 3-6 Visa info-värde (exempel anläggningstryck)
Bild 3-7 Omställning av drift
(T.ex. från "Standby" till "Automatic 1")
Ställ vridreglaget på "Operating Mode" .
Översikt visas.
Välj önskat diriftsätt med vridknappen.
Bekräfta valet med ett ko
rt tryck på ratten.
Daikin Altherma EHS(X/H) arbetar enligt inställt driftsätt.Aktuellt driftsätt identifieras genom motsvarande symbol
på standarddisplayen.
Driftsätt Standby (stand-by)
FÖRSIKTIGT!
En inte frostskyddad värmeanläggning kan frysa vid frost och därigenom skadas.
Töm värmeanläggn
ingen på vatten
vid risk för frost.
Om värmeanläggningen inte har tömts och det föreligger risk för frost måste strömförsörjningen säkras och den externa huvudbrytaren förbli påslagen.
I detta driftsätt försätts Daikin Altherma EHS(X/H) i stand-by-drift. Frostskyddsfunktionen (se avsnitt 3.6.5) förblir intakt. För att erhålla denna funktion får anläggningen inte separeras från nätet!
Alla integrerade regulatorer i RoCon-system via CAN-bussen
pplas likaledes prioriterat alltid i driftsättet "Standby".
ko
Bruksanvisning
12
Daikin RoCon HP
Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Bild 3-8 Standardvisning i driftsättet "Standby"
(ovanför frostskyddsgränsen)
I driftsättet "Standby" kommer värmepumpen och ev. den valfritt anslutna backupvärmaren att skiljas från strömförsörjningen (Energisparläge), om följande villkor har uppfyllts:
– av yttertemperatursensorn (RoCon OT1) är stängd
korrekt parametrerad i
och anläggningskonfigurationen Iparameter [Outside
Config] = On), – yttertemperaturen ligger över 8 °C, – det föreligger ingen uppvärmningsbegäran, – frostskyddsfunktionen är inte aktiv i någon ansluten
värmekrets och – Daikin Altherma EHS(X/H) är inkopplad sedan
minst 5 min.
Drifttyp Reducing
Reducerad värmedrift (lägre rum-börtemperatur) enligt den i parameter [T-Reduced] inställda framlednings-börtemperaturen för sänkningsdrift (se avsnitt 3.4.4).
Varmvattenberedning enligt de inställda börtemperaturerna för varmvattnet och koppl
ingscyklerna i varmvattnets tidsprogram
[DHW Program 1] (se avsnitt 3.4.5).
Driftarter Heating, Cooling
Värme-, kyldrift enligt den i parameter [T-Room 1 Setpoint] inställda rum-börtemperaturen (se avsnitt 3.4.3).
En ansluten utomhustemperatursensor (väderstyrd flödestemperaturreglering) eller en ansluten rumsregulator påverkar likaledes flödets börtemperatur (förutsättning: Parameter [HC Function] = On).
Varmvattenberedning enligt de inställda börtemperaturerna för varmvattnet och kopplingscyklerna i varmvattnets tidsprogram [DHW Program 1] (se avsnitt 3.4.5).
Drifttyp Summer
Varmvattenberedning enligt de inställda börtemperaturerna för varmvattnet och kopplingscyklerna i varmvattnets tidsprogram [DHW Program 1] (se avsnitt 3.4.5).
Alla integrerade regulatorer i RoCon-system via CAN-bussen
s likaledes prioriterat alltid i driftsättet "Summer".
koppla
3 x Drift
Driftsätt Automatic 1 (tidsprogram)
Automatisk värme- och sänkningsdrift enligt de permanenta tidsprogrammen (se avsnitt 3.4.7): – [HC Program 1] – [DHW Program 1]
Driftsätt Automatic 2 (tidsprogram)
Automatisk värme- och sänkningsdrift enligt de permanenta tidsprogrammen (se avsnitt 3.4.7): – [HC Program 2] – [DHW Program 2]
Om varmvattenberedskapen befinner sig i sänkningsdrift i det aktiva driftsättet, kan man med vredläget ställa in en temporär "DHW Reheating", utan att man standardinställningar (se avsnitt 3.4.6).
Brytkontakt för extern driftsättomkoppling
Via en på anslutning J8 på Daikin Altherma EHS(X/H) på klämman "EXT" ansluten och med ett motstånd trådbunden potentialfri brytkontakt, kan likaledes en omkoppling av driftsättet ske från en extern apparat (t. ex. modem, ...) (se tab. 3-6).
Drifttyp Motstånd Tolerans
Standby < 680
Heating 1200
Reducing 1800
Summer 2700 Automatic 1 4700 Automatic 2 8200
Tab. 3-6 Motståndsvärden för utvärdering av EXT-signalen
De i tab. 3-6 angivna motstånden fungerar inom ett toleransområde på 5 %. Motstånd som ligger utanför dessa toleransområden interpreteras som öppen ingång Värmepumpen kopplas tillbaka till föregående aktiva driftsätt.
Vid motståndsvärden som är större än värdet för
atic 2", beaktas inte ingången.
"Autom
Om flera brytkontakter är anslutna till Daikin Altherma EHS(X/H) (t. ex. SMART GRID, Room
mostat), kan de därmed förbundna funktionerna ha
ther en högre prioritet än den externa driftsättsomkopplingen. Det genom EXT-brytkontakten anropade driftsättet aktiveras eventuellt inte eller aktiveras senare.
Förutom dessa driftsätt står olika temporära upp
värmning
sprogram (se tab. 3-7) till förfogande, som efter
aktivering körs med prioritet.
behöver ändra andra
± 5 %
Daikin RoCon HP Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Bruksanvisning
13
3 x Drift
Temporärt
tidsprogram
Inställning /
aktivering
Vredläge Hänvisning
på nivå
DHW Install DHW Install
Party Away
Holiday
Time Program
Avsnitt 3.4.6
Avsnitt 3.4.7
Vacation
Configuration >
Screed*
* endast med installatörskod
Tab. 3-7 Översikt över temporära tidsprogram
Config
HC
uration
Avsnitt
3.6.13
Om ett temporärt tidsprogram (DHW Install, Party, Away, Holiday, Vacation, Screed) startar under det valda driftsättet, så regleras framförallt enligt inställningarna för detta tidsprogram.

3.4.3 Temperaturinställning dag-rumstemperatur

I vridreglageläget bestäms rumsbörtemperaturerna under dagen för rumsvärmen.
Ställ vridreglaget på "Set Temp Day" .
Översikt visas.
Parameterbeteckningarnas ändsiffror (1 - 3) i detta vridreglageläge markerar därvid tillhörigheten till tidsprogrammets respektive cykel.
Välj med vridknappen det temperaturblock som ska ställas in.
Bekräfta valet med ett kort tryck på ratten.
Inställningarna visas.
Temperaturinställning.
Ändringar bekräftas genom att kort trycka på
teringsreglaget.
ro
Ändringar blev antagna. Återgående till föregående
skärm.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningar för denna omkopplare finns i kapitel 6.5.

3.4.4 Temperaturinställning sänkningsdrift

I vridreglageläget bestäms rumsbörtemperaturerna för rumsvärmen i sänkningsdrift.
Ställ vridreglaget på "Set Temp Night" .
Översikt visas.
Välj med vridknappen den parameter som ska ställas in.
Bekräfta valet med ett kort tryck på ratten.
[T-Reduced]: Inställningsvärde för
driftsättet "Reducing"
eller sänkning genom permanent tidsprogram.
– [T-Absence]: Inställningsvärde för temporära värme-
ogram ("Away" och "Vacation").
/kylpr
Inställningarna visas.
Temperaturinställning.
Ändringar bekräftas genom att kort trycka på
teringsreglaget.
ro
Ändringar blev antagna. Återgående till föregående
skärm.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningar för denna omkopplare finns i kapitel 6.6.

3.4.5 Temperaturinställning Varmvattenberedning

I vridreglageläget bestäms varmvattensbörtemperaturerna för respektive tidsprograms varmvattenberedning.
Ställ vridreglaget "DHW Set Temp" .
Parameterbeteckningarnas ändsiffror (1 - 3) i detta vridreglageläge markerar därvid tillhörigheten till tidsprogrammets respektive cykel.
Välj med vridknappen det temperaturblock som ska ställas in.
Bekräfta valet med ett ko
rt tryck på ratten.
Inställningarna visas.
Temperaturinställning.
Ändringar bekräftas genom att kort trycka på
rotering
sreglaget.
Ändringar blev antagna. Återgående till föregående
skärm.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningar för denna omkopplare finns i kapitel 6.7.

3.4.6 Icke ordinarie varmvatten be red n in g

I vridreglageläget kan utanför ett varmvattentidsprogram varmvattnet manuellt efterladdas på den i parametern [T-DHW
tpoint 1] förinställda börtemperaturen Uppvärmningen sker
Se prioriterat och oberoende av andra värmeprogram.
Ställ vridreglaget "DHW Install" .
Översikt visas.
Välj med vridknappen den parameter som ska ställas in. – [1x Hot Water]: Aktivering av en enstaka
varmvattenbe
redning.
Bekräfta valet med ett kort tryck på ratten.
Parameterinställning.
Ändringar bekräftas genom att kort trycka på
rotering
sreglaget.
Icke ordinarie varmvattenberedning startar.
Efter denna temporära funktions förlopp hoppar Reglering automatiskt tillbaka till föregående aktiva driftsätt. Därför bör vridreglaget efter funktionens aktivering åter ställas in på "Info"
För funktionen gäller tidsinskränkningar.
Den avbryts senast efter den i parametern [Max DHW loading ]inställda maximala laddningstiden och kan först återstartas efter det att den i parametern [DHW Off Time] inställda spärrtiden utgått (se kapitel 6.2.4).
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningar för denna omkopplare finns i kapitel 6.3.
.
Bruksanvisning
14
Daikin RoCon HP
Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
3 x Drift

3.4.7 Kopplingstidsprogram

För en bekväm och individuell rums- och varmvattentemperering kan du välja mellan på fabriken förinställda men ändå fritt inställbara olika tidsprogram.
Kopplingstidsprogrammen reglerar den tilldelade värmekretsen,
laddningskretsen liksom en valfri ansluten cirkulationspump
tank efter inställda kopplingstiderna.
Inställning
I vridregulatorläget sker inställningen av tidsintervallen för värmekretsen, den integrerade varmvattenberedningen och den valfria cirkulationspumpen.
Ställ vridreglaget på "Time Program" .
Översikt visas.
Välj vridknappen tidsprogrammet som ska ställas in.
Bekräfta valet med ett kor
t tryck på ratten.
Inställningarna visas.
Välj med vridknappe
Ändringar bekräftas genom att kort trycka på
roteringsreglaget.
Fler förklaringar och möjliga inställningsvärden för detta vridreglageläge finner du i kapitel 6.8.
n värdet som ska ändras och ändra det.
Permanenta tidsprogram
För de anslutna värmekretsarna och tankladdningskretsen reglerar tidsprogrammen värmekretsarnas temperatur resp cirkulationspumpens drifttider efter de fastlagda kopplingscyklerna. Kopplingscyklerna är lagrade i tidsblock, för vilka olika börtemperaturer kan ställas in.
I kopplingscyklerna regleras värmesystemet differentierat efter
- och sänkningsdrift.
dags
Börtemperaturerna för dessa tidsprogram ställs in i vridregulatorlägena "Set Temp Day" , "Set Temp Night"
och "DHW Set Temp" .
Följande kopplingstidsprogram står till förfogande: – 2 tidsprogram för värmekretsens med vardera 3 möjliga
kopplingscykler – [HC Program 1] – [HC Program 2]
Separat inmatning för varje veckodag är möjlig eller i block från "måndag till fredag", "lördag till söndag" och "måndag till söndag".
Program Period Kopplingscykel
HC Program 1
HC Program 2 Se HC Program 1
Tab. 3-8 Menystruktur för värmekrets-tidsprogram
Enskild veckodag
(Måndag, Tisdag ...)
Arbetsvecka
(Måndag till fredag)
Veckända
(Lördag till söndag)
Hela veckan
(Måndag till söndag)
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
06:00 -> 22:00
--:-- -> --:--
--:-- -> --:--
06:00 -> 22:00
--:-- -> --:--
--:-- -> --:--
07:00 -> 23:00
--:-- -> --:--
--:-- -> --:--
06:00 -> 22:00
--:-- -> --:--
--:-- -> --:--
HC Prog
Tidsinställningar för en kopplingscykel i ett veckodags­eller blockprogram övertas även för andra tider, såvida dessa beträffar samma veckodagar. Exempel beträffande tab. 3-8:
a) För den enskilda veckodagen "Måndag" ändras
starttiden i 1. Första startcykeln från kl 06.00 till kl
05.00.
För tiden "Arbetsvecka" och "Hela veckan"
ändras automatiskt också Den första kopplingscykeln från kl 06.00 till kl 05.00.
b) För tiden "Veckända" ändras starttiden i första
Kopplingscykeln från kl 07.00 till kl 08.00.
För de enskilda veckodagarna "Lördag" och
"Söndag" ändras automatiskt också Den första kopplingscykeln från kl 07.00 till kl 08.00.
c) För tiden "Hela veckan" ändras sluttiden i första
Kopplingscykeln från kl 22.00 till kl 21.30.
I alla veckodags- eller blockprogrammen ändras
automatiskt den Första kopplingscykeln från kl
22.00 till kl 21.30.
2 tidsprogram för varmvattenkretsen me
3 möjliga kopplingscykler – [DHW Program 1] – [DHW Program 2]
Tidsprogrammens inställning och inmatningsstruktur är identiska med de för värmekretsens tidsprogram (se även tab. 3-8).
d vardera
se
ram 1
Daikin RoCon HP Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
1 tidsprogram för en valfritt anslu ten cirkulationspump
med 3 möjliga kopplingscyk
ler
– [Circulation Time]
Tidsprogrammens inställning och inmatningsstruktur är identiska med de för värmekretsens tidsprogram (se även tab. 3-8).
För vidare anvisningar rörande inställningar för en tillvald cirkulationspump, se avsnitt 3.6.15.
Lagrade kopplingstidsprogram kan ändras när som helst. För en bättre översikt rekommenderar vi att skriva upp de programmerade kopplingscyklerna och förvara de säkert (se kapitel 9.1.1).
De permanenta tidsprogrammen är tab. 3-9 förinställda på motsvarande sätt.
Bruksanvisning
15
3 x Drift
Kopplingscykel 1 Kopplingscykel 2 Kopplingscykel 3
Period Av Av Av
Rumsvärme / rumskylning
Temperaturinställning
Måndag - Fredag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - ­Måndag, Söndag 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Måndag - Fredag 06:00 08:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - ­Måndag, Söndag 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Temperaturinställning [T-DHW Setpoint 1]: 48 °C [T-DHW Setpoint 2]: 48 °C [T-DHW Setpoint 3]: 48 °C
Måndag - Söndag 00:00 24:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Måndag - Fredag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - ­Måndag, Söndag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Måndag - Fredag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - ­Måndag, Söndag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
[T-Room 1 Setpoint]: 20 °C [T-Room 2 Setpoint]: 20 °C [T-Room 3 Setpoint]: 20 °C
[T-Reduced]: 10 °C
"HC Program 1"
"HC Program 2"
Varmvattenberedning
"DHW Program 1"
"DHW Program 2"
"Circulation Time"
Tab. 3-9 De permanenta kopplingstidernas fabriksinställning
Temporära tidsprogram
För särskilda situationer står 4 temporära tidsprogram till förfogande, vilka avaktiverar de permanenta tidsprogrammen resp det aktuellt inställda driftsättet så länge de gäller.
Det temporära tidsprogrammets symbol visas i standarddisplayens rubrik, så länge tidsprogrammet är aktivt.
Följande temporära tidsprogram kan när som helst avbrytas genom manuell ändring av driftsättet.
1. [Party]: Omedelbar engångsförlängning av
rumsuppvärmningen. a) Om ett automatiskt pr
den sista giltiga kopplingscykeln. Under tiden före kopplingscykel 1 regleras efter den i parametern [T-Room 1 Setpoint] inställda rumsbörtemperaturen.
b) I alla andra driftsätt regleras efter den i parametern
[T-Room 1 Setpoint] inställda rumsbörtemperaturen. – Varmvattenberedningen påverkas inte. – Tidsprogrammet körs under den inställda tiden från och
d akti
me
veringen.
2. [Away]: Omedelbar engångssänkning upp till
6 timmar. – Det regleras efter den i vridreglageläget "Set Temp
Night"
i parametern [T-Absence] inställda
rumsbörtemperaturen i sänkningsdrift. – Varmvattenberedningen påverkas inte. – Tidsprogrammet körs under den inställda tiden från och
med akti
veringen.
ogram är aktiverat, förlängs alltid
3.
[Holiday]: Engångs kalenderstyrd närvaro.
– Under denna tid regleras uteslutande enligt
lningarna för "Söndag" i [HC Program 1].
instäl
– Varmvattenberedningen regleras uteslutande enligt
inställningarna för "Söndag" i [DHW Program 1].
4. [Vacation]: Engångs kalenderstyrd sänkning. – Det regleras efter den i vridreglageläget "Set Temp
Night"
i parametern [T-Absence] inställda
rumsbörtemperaturen i sänkningsdrift.
– Varmvattenberedning enligt de inställda
emperaturerna och kopplingscyklerna i varmvattnets
bört tidsprogram [DHW Program 1] (se avsnitt 3.4.5).
– Det kalenderstyrda programmet [Vacation] startas in
om vid inställt startdatum driftsättet eller "Standby" eller "Manual Operation" är aktivt.
te,
Bruksanvisning
16
Daikin RoCon HP
Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
3 x Drift
Remote Param
Bus - Scan
No selection
Remote Param
Bus - Scan
No selection
Remote Param
Bus - Scan
No selection
Remote Param
No selection
Contr BM1/BE1 #X
Mix Valve #X
Remote Param
Contr BM1/BE1 #X
Mix Valve #X
Remote Param
Contr BM1/BE1 #X
Mix Valve #X

3.4.8 Anläggningsinställningar

I vridreglageläget "Configuration" sker grundinställningen av Reglering RoCon HP liksom anläggningskonfigurationen för
stallationsomgivningen för Daikin Altherma EHS(X/H), den
in direkta värmekretsen, varmvattenberedningen och de eventuellt anslutna valfria komponenterna.
Beroende på åtkomstbehörighet (användare eller installatör) står olika parametrar till flörfogande. Vissa menypunkter är endast åtkomliga för värmeinstallatören.
Inställning av LCD display, Language, Date, Time
En internt förprogrammerad kalender ställer automatiskt in sommar- och vintertid.
Ställ vridreglaget "Configuration"
.
Översikt visas.
Välj nivån "Setup" med vridreglaget.
Översikt visas.
Välj parametrarna [LCD Brightness] och [LCD Illum Time] d vridknappen och ändra vid behov.
me
Välj parametern [Language], [Date] eller [Time] med
dknappen och bekräfta.
vri
Välj inom resp indikering med vridknappen värdet som ska
ändras och ändra det.
Ändringar bekräftas genom
att kort trycka på
roteringsreglaget.
Ändringar blev antagna. Återgående till föregående
skärm.
Fler förklaringar och möjliga inställningsvärden i detta vridreglageläge finner du i avsnitt 3.6 och i kapitel 6.2.
De olika tillämpnings- och parametreringsmöjligheterna för nyttjande av de i RoCon-systemet via CAN-bussen anslutna enheterna och manöverpanelerna beskrivs i kapitel 4.3.

3.4.9 Terminalfunktion

I vridreglageläget "Remote Param" kan även andra i RoCon-systemet via CAN-bussen integrerade komponenter (regleringskomponenter, blandarmodul eller värmepump) manövreras och parametreras, såvida respektive kontrollpanel har nödvändig behörighet (se även kapitel 4.3).
Efter aktivering av "Bus - Scan" visas i valbara komponenter (externa komponenter och lokal komponent).
När du har valt och bekräftat en extern enhet, aktivera terminalfunktionen för den här enheten och visas i displayen med motsvarande standardvisning.
Kontrollpanelen är då i terminaldrift.
Den lokala kontrollpanelen fungerar som fjärrkontroll för den externa enheten. Därmed är alla användarfunktioner 1:1, som utförs och lagras på den externa enheten.
displayen en lista över
s
Bild 3-9 Indikering av nivå
"Remote Param" vid drifttagning eller efter frånkoppling från nätet under mllantiden
B1 Kontrollpanel RoCon B1 för Altherma EHS(X/H) Bus CAN-buss (förbindelsekabel mellan RoCon-enheter
H
1
H
2
M1 Blandningsmodul EHS157068 U1 Rumsregulator EHS157034 WE1 Värmepump Altherma EHS(X/H)
Bild 3-10 Exempel för "Bus - Scan" på en
och manöverenheter) Direkt värmekrets (t. ex. radiatorer) Blandad värmekrets (t. ex. golvvärme)
vär värmepump, 1 blandare, 1 rumsregulator och aktivering av terminalfunktionen för blandningsmodulens fjärrkontroll
meanläggning med en
Daikin RoCon HP Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Bruksanvisning
17
3 x Drift
Vid aktiverad terminalfunktion visas symbolen #X i displayens rubrik som extra hänvisning till den fjärrstyrda komponen inställda komponentkod.
De visade värdena och symbolerna övertas alltid av den valda enheten (t. ex. blandarkretsens tilloppstemperatur för blandningsmodulen EHS157068 med komponentkoden 1).
Bild 3-11 Exempel på indikering för fjärrstyrd blandningsmodul
För manövrering av den lokala enheten måste denna åter aktiveras på vallistan (parameter [No selection]).
ten, varvid "X" är den fjärrstyrda komponentens
Om i vridregulatorläget meddelandet "n. A." visas, har manöverpanelen hittills inte tilldelats en giltig terminalkod.
Om meddelandet "n. A." fortfarande visas, kan enhetens programvara behöva uppdateras för att använda Terminalfunktionen. Vänd dig till Daikin Serviceavdelningen.
Efter en under mellantiden avbruten strömförsörjning, visas på nivån "Remote Param" alltid den indikering,
bild 3-9.
visas i
För att kunna utnyttja terminalfunktionen för anslutna enheter måste
Kommunikationen mellan RoCon­systemkomponenterna fungerar även utan Bus - Scan och dessförinnan genomförda inställningar förblir aktiva.
Aktiveringen av terminalfunktionen sker enligt
vningen i bild 3-10, men efter bekräftelse av
beskri indikeringen "Bus - Scan" måste parametern [New scan?] väljas med vridknappen och bekräftas
Yes".
med "
en ny Bus - Scan genomföras.

3.4.10 Quite Mode

Quite Mode innebär att värmepumpens yttre del arbetar med reducerad effekt. Därmed reduceras driftbullret som uppstår genom värmepumpens yttre del.
FÖRSIKTIGT!
Vid aktiv Quite Mode avtar effekten under rumsuppvärmnings- och rumskyldrift så, att eventuellt förinställda temperaturbörvärden inte längre kan uppnås.
Vid utetemperaturer under fryspunkten uppstår risk för sakskador genom frost.
Aktivering / avaktivering av terminaldrift
Förutsättning: Manöverpanelen RoCon B1 för Daikin Altherma EHS(X/H) eller rumsregulatorn EHS157034 har tilldelats en giltig terminalkod.
Inställning av terminalkod för valfritt anslutna enheter, se kapitel 4.4 resp tillhörande bruksanvisning.
Ställ vridreglaget "Remo
te Param" .
Nivå "Remote Param" visas.
Välj parametern [Bus - Scan] med vridknappen.
Bekräfta valet med ett kort tryck på ratten.
Menyn visas.
Välj parametern [Bus - Scan] med vridknappen och bekräfta d "Ja".
me
Bus - Scan genomförs.Översikt över alla aktuella komponenter visas (exempel,
se bild 3-10).
Välj med vridknappen den enhet för vilken terminalfunktionen
ska utföras.
Bekräfta valet med ett kort tryck på ratten.
Den lokala kontrollpanelen fungerar som fjärrkontroll för
den externa enheten.
För att avsluta terminaldriften och
manövrering av den indelade manöverpanelen, måste på nivån "Remote Param" parametern [No selection] väljas och bekräftas.
åter koppla om till
Quite Mode aktivera / avaktivera
Ställ vridreglaget på "Configuration" .
Översikt visas.
Välj nivån "System Configuration" med vridreglaget.
Översikt visas.
Välj parametern [Quite Mode] med vridknappen.
Bekräfta valet med ett ko
rt tryck på ratten.
Parameterns inställning visas.
Parameterinställning. – Parameter [Quite Mode] = 0: Avaktiverad – Parameter [Quite Mode] = 1: Permanent aktiverad – Parameter [Quite Mode] = 2: Endast aktiverad på natten
Ändrin
gar bekräftas genom att kort trycka på
rotering
sreglaget.
Ändringar blev antagna. Återgående till föregående
skärm.
Fler förklaringar och möjliga inställningsvärden för denna funktion finner Ni i kapitel 6.2.2.
Bruksanvisning
18
Daikin RoCon HP
Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
3 x Drift

3.4.11 SMART GRID (SG)

VARNING!
Vid varmvatten på en högre temperatur än dess börvärde på 60 °C förekommer risk för brännskador. Detta är möjligt eftersom elbolaget (EB) är berättigat att ändra SMART GRID och optimera kraftförsörjningen enligt utbud och efterfrågan.
På detta sätt kan en vattentemperatur över 60 °C i varmvattenberedaren uppnås.
Denna laddning är endast möjlig om läge "Standby" är inställd.
Installation av skållningsskydd i varmvattnets fördelarledning (t. ex. VTA32, 15 60 15 + Gängsats 1", 15 60 16).

3.5 Specialfunktioner

I "Special Level" kan olika vanliga funktioner för värmeinstallatör utföras.
Följande specialnivåer är tillgängliga: – Manuell drift (se avsnitt 3.5.1). – Visning av meddelanden (se kapitel 7) – Återställning av fabriksinställningar (se avsnitt 3.6.12)
Fler förklaringar för denna funktion finner Ni i kapitel 6.11.
Bruk av specialfunktioner är inte beroende av vridreglagets läge.
Tryck minst 5 s på Exitknappen.
Menyn "Special Level" visas.
Välj ut önskat program med vridreglaget.
Bekräfta va
Valt program kommer startas.
Avbrott oc – Tryck ner exit-knappen igen eller – Vrida på vridreglaget eller – Välj en annan menyn med vridreglaget.
let med ett kort tryck på ratten.
h återställning genom:
För bruk av denna funktion behövs en speciell elmätare med SG­mottagare, den ska sättas fast på Daikin Altherma EHS(X/H).
Så snart som denna funktion genom parameter [SMART GRID] = 1 har aktiverats blir värmepumpen fjärrkontrollerad av elbolagets signal till att ändra till driftläge tab. 3-10.
Signal 2)Elkostna
EB (SG) Varmvatten Upphettning
1 0
0 0 normal normal drift normal drift 0 1 låg Rekommendation för
1 1 mycket
1) Ingen frostskyddsfunktion (se avsnitt 3.6.5).
2) Kopplingskontakterna vid ingång J8 eller öppnade (0).
Tab. 3-10 Användning av SG-signalen
Fler förklaringar och möjliga inställningsvärden för denna funktion finner Ni i kapitel 6.2.1.
der
- - -
låg
påslagning och
b
börtemperatur höjs
beroende av
parameter [Mode SG]
Påslagning och börtemperatur beredare sätts till
Påverkan på
1)
Ur drift
Rekommendation för
påsla
eredarens
70 °C
av kretskortet RoCon BM1 stängda (1)
flödets börtemperatur
höjs beroende av
parameter [Mode SG]
för
Påslagning för
laddning av
Ur drift
gning och
beredar
1)
en

3.5.1 Manual Operation

Manual Operation är till för att manuellt ställa in flödestemeraturen för Daikin Altherma EHS(X/H). Manuell drift bör endast
Vid hydraulisk prioritetsdrift för varmvattenberedning ska säkerställas att de i manuell drift inställda börvärden för flödestemperatur, de lagrade börtemperaturerna för varmvatten (Parameter [T-DHW Setpoint 1]), ska uppnås.
Tryck minst 5 s på Exitknappen.
användas för diagnostiska ändamål.
Menyn "Special Level" visas.
Välja programmet "Manual Operation" med
Bekräfta valet med ett kort tryck på ratten.
vridknappen.
"Manual Operation" är aktiv.
Ställa in börtemperaturen för tilloppet med vridknappen.
Denna inställning ska inte bekräftas med vridknappen, eftersom annars programmet kommer att avslutas.
Under manuell drift kommer beredartemperaturen att
regleras och hållas kvar på det första börvärdet för varmvatten ([T-DHW Setpoint 1]).
Knapplåset (om denna funktion blev aktiverad vid start)
kommer inom 2 s åter att aktiveras för att förhindra ett oönskad funktionsavbrott genom bruk av Reglering RoCon HP.
Daikin RoCon HP Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Avbrott och återställning genom: – Tryck ner exit-knappen igen eller – Vrida på roteringsreglaget eller – Välj en annan menyn med vridreglaget.
Avslutas manuell drift så byter Reglering RoCon HP
automatiskt till driftsätt "Standby".
Bruksanvisning
19
Manual Operation
Special Level
Attention!
Actual mode:
Special Level
Manual Operation
FA failure
Bör
är
3 x Drift
Configuration
Setup
System Configuration
Access Rights
User
Access Rights
Expert
Setup
Language
Date
Setup
Keylock Function
Access Rights
Outdoor type
Access Rights
Access Rights
Access Rights
Bild 3-12 Symbolisk genomgång för manuell drift

3.5.2 Referensfart för trevägs-omkastare

Positionen av de båda trevägs-omkastarna 3UVB1 och 3UV DHW i Daikin Altherma EHS(X/H) kommer regelbundet för
ffektivitet (t. ex. Uppvärmningsstödsfunktion) att
energie kontrolleras.
För kontrollen av denna funktion kommer båda trevägs­omkastarna automatisk varje "måndag", "onsdag" och "fredag" kl.11.00 att drivas i deras grundinställning (Bypass - Väg AB-A öppen).
Denna funktionen kan vara upp till 5 minuter. Det är inprogra

3.6 Speciella anläggningsinställningar

Reglering RoCon HP är redan för Daikin Altherma EHS(X/H) grundkonfigurerat. Den måste även vid första idrifttagning fortfarande för valfria tillbehör och installationsmiljö anpassas.
Anpassningen ska utföras enligt inställningen av parametrarna i vridreglageläget "Configuration"
Genom att navigera med vridreglaget når
mmerat och kan inte ändras.
eller direkt till motsvarande parameter.

3.6.1 Access Rights (Installatörskod)

Vissa inställningar i Reglering är inskränkta genom åtkomsträttigheter. För att nå dessa inställningsvärden (parametrar) måste installatörskoden matas in på nivån "Setup".
Bild 3-13 visar den grundläggande proceduren för att mata in åtkomstkoder. Installatörskoden måste efterfrågas i ett specie brev.
.
man till nästa lägre nivå
Bild 3-13 Ange behörighetskod
llt
Bruksanvisning
20
Daikin RoCon HP
Daikin Reglering
008.1420846_13 – 02/2016
Loading...
+ 44 hidden pages