Ce manuel est une >> traduction dans votre langue de la
version originale <<.
Toutes les tâches relevant de l'utilisation et du réglage de para-
mètres sont décrites dans ce manuel. Les paramètres nécessaires pour un fonctionnement confortabl
usine.
● Veuillez lire attentivement ces instructions avant de faire
fonctionner l'installation de chauffage ou de procéder à des
réglages.
● Notez les valeu
de l'appareil.
● Respecter sans faute les avertissements.
installation et tous les réglages / changements de l'appareil
● L'
qui ne sont pas décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par des chauffagistes qualifiés et autorisés.
rs préréglées avant de modifier les réglages
Documentation conjointe
– Daikin Altherma EHS(X/H) :
– Manuel d'installation et de maintenance
– Manuel d'utilisation de la régulation RoCon HP
– Appareil externe pour Daikin Altherma EHS(X/H) ; le manuel
utilisation et d'installation correspondant.
d'
– Pour le raccordement d'une installation solaire Daikin ; le
manuel d'utilisation et d'installation correspondant.
– En cas de raccordement d'un Daikin
manuel d'utilisation et d'installation correspondant.
– En cas de raccordement d'un composant de régulation pro-
posé comme accessoire (régulateur d'ambiance, module de
lange, etc.) ; le manuel d'utilisation et d'installation corres-
mé
pondant.
Les instructions font partie des éléments livrés avec chaque appareil.
e sont déjà réglés en
FWXV(15/20)AVEB ; le
Ce symbole caractérise des conseils destinés à l'utilisateur et des informations particulièrement utiles ; il ne
s'agit cependant pas d'avertissements et de dangers.
Symboles d'avertissement spéciaux
Certains types de danger sont caractérisés par des symboles
spéciaux.
Courant électrique
Danger de brûlure ou d'échaudure
Risque de dommages écologiques
1.2.2 Validité
Certaines informations de ces instructions ont une validité limitée. Nous attirons votre attention sur
sence d'un symbole.
Uniquement valable pour Daikin Altherma EHS(X/H)
avec fonction de refroidissement
Respecter le couple de serrage préconisé
(voir le Manuel d'installation et de maintenance)
Ne s'applique qu'au système solaire hors pression
(Drain Back).
Ne s'applique qu'au système solaire sous pression.
Valable / disponible seulement si un régulateur
d'ambiance est raccordé
Valable / disponible seulement si un module de mélangeur est raccordé
cette validité par la pré-
1.2Explication des avertissements et des
symboles
1.2.1 Signification des mises en garde
Dans ce manuel, les avertissements sont classés selon la gravité
du danger et leur probabilité d'occurrence.
DANGER !
Indique un danger imminent.
Le non-respect de cette mise en garde entraîne des
blessures graves, voire même la mort.
AVERTISSEMENT !
Attire l'attention sur une situation potentiellement dangereuse.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION !
Attire l'attention sur une situation pouvant entraîner
des dommages.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner
des dommages matériels et des risques de pollution.
1.2.3 Consignes opérationnelles
● Les indications se rapportant à des tâches à accomplir sont
présentées sous la forme d'une liste. Les opérations pour
lesquelles il est impératif de respecter l'ordre sont
numérotées.
Les résultats des interventions sont indiqués par une
flèche.
Utilisation d'un procédé de réglage
Retrait d'un procédé de réglage
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
Mode d’emploi
3
1 x Sécurité
1.3Éviter les dangers
La fabrication du Daikin Altherma EHS(X/H) intègre les avancées
techniques actuelles et respecte les règles techniques reconnues. Cependant, en cas d'utilisa
tion non conforme, des
dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort ne
peuvent être totalement évités.
Pour éviter les risques, ne faire fonctionner le Daikin Altherma
EHS(X/H) que sous les conditions suivantes :
– selon les prescriptions et en parfait état de marche,
– en étant conscient de la sécurité et du danger.
Cela suppose la connaissance et l'application du contenu de ces
instructions.
AVERTISSEMENT !
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
pe
rsonnes aux facultés physiques, sensorielles ou in-
tellectuelles limitées (y compris les enfants) et/ou aux
naissances déficientes, à moins qu'elles ne soient
con
sous la surveillance ou qu'elles suivent les instructions
d'une personne responsable de leur sécurité.
1.4Utilisation conforme
Le Daikin Altherma EHS(X/H) doit être utilisé exclusivement pour
la préparation d'eau chaude et comme système de chauffage domestique, et selon la version, comm
sement domestique.
Unité intérieureUnité extérieure
Chauffage et
refroidissement
Chauffage
uniquement (H)
(X)
EHSX04P30
EHSXB04P30
AEHSH04P30A
AEHSHB04P30A
EHSX08P30AEHSH08P30A
EHSXB08P30AEHSHB08P30A
EHSX08P50
EHSXB08P50
AEHSH08P50A
AEHSHB08P50A
EHSX16P50AEHSH16P50AERLQ011CAW1
EHSHB1
EHSXB16P50
A
e système de refroidis-
ERLQ004CAV3
ERLQ006CAV3
ERLQ008CAV3
6P50A
ERLQ014CAW1
ERLQ016CAW1
1.5Remarques concernant la sécurité de
fonctionnement
● Les travaux sur le Daikin Altherma EHS(X/H) (comme par ex.
la mise en place, la connexion et la première mise en service)
sont réservés aux personnes qui y sont autorisées et qui
possèdent une formation technique ou manuelle nécessaire
pour l'activité respective, ou à l'un des instituts de formation
professionnelle agréés par les autorités compétentes. Cela
inclut en particulier les chauffagistes et frigoristes spécialisés,
ayant, du fait de leur formation professionnelle et de leurs
connaissances spécialisées accumulé de l'expérience avec
l'installation et l'entretien dans les règles de l'art des installations de chauffage, de froid et de climatisation ainsi que des
s à chaleur.
pompe
installation électrique ne doit être réalisée que par du
● L'
personnel qualifié, en accord avec les directives en rapport et
avec celles des compagnies responsables de l'approvisionnement en électricité.
Pour tous travaux sur des installations de refroidissement (pompes à chaleur) et de climatisation fixes dans
l'espace européen, une attestation de compétence
conforme au règlement européen 303/2008 (CE) relatif
à certains gaz fluorés est nécessaire.
– Jusqu'à une quantité de remplissage totale en
uide frigorigène jusqu'à 3 kg :
fl
Attestation de compétence de catégorie II
– À partir d'une quantité de remplissage totale en
uide frigorigène supérieure à 3 kg :
fl
Attestation de compétence de catégorie I
Respecter les règles techniques correspondantes afin d'éviter les
produits de corrosion et la formation de dépôts.
Exigences minimales sur la qualité de l'eau de remplissage et
de complément :
– Dureté de l'eau (calcium et magnésium, déterminé
L'utilisation d'eau de remplissage et de complément ne répondant pas suffisamment aux normes de qualité définies peut
ment réduire la durée de vie de l'appareil. L'exploitant est
nette
entièrement responsable de l'utilisation de cet appareil.
ate de calcium) : ≤ 3 mmol/l
cm
B - Éch
angeur thermique pour la connexion bivalente
Tab. 1-1 Combinaisons autorisées Daikin d'appareils externes de
pompe à chaleur et d'appareils internes Daikin Altherma
EHS(X/H)
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
L'opérateur est seul responsable des risques encourus.
Une utilisation conforme implique également le respect des
conditions de maintenance et d'inspection. Les pièces détachées
doivent au moins correspondre aux exigences techniques du
constructeur. Cela est notamment le cas des pièces de rechange
d'origine.
Mode d’emploi
4
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
2Description du produit
2 x Description du produit
2.1Description sommaire
Le système de pompe à chaleur air / eau se sert de l'effet physique de la chaleur de condensation et d'évaporation et permet,
selon les besoins, de chauffer ou de refroidir un bâtiment. L'appareil interne de la pompe de chaleur Daiki
(Altherma integrated solar unit) constitue le composant central du
système de chauffage et de refroidissement ultra-performant à
usage domestique.
Dans l'appareil externe de la pompe de chaleur (ERLQ)
trouvent le compresseur de réfrigérant et un échangeur de
chaleur à lamelles qui fonctionne en mode chauffage comme vaporisateur et retire la chaleur de l'air ambiant.
En mode refroidissement, celui-ci sert de condensateur et fournit
de la chaleur au milieu ambiant (principe du réfrigérateur).
L'appareil externe de pompe à chaleur est raccordé à l'appareil
interne de pompe à chaleur dans le local par un circuit de réfrigérant fermé. La circulation du réfrigé
sous forme liquide ou gazeuse en fonction des états du groupe,
permet de transporter la chaleur ou le froid entre l'appareil externe de pompe à chaleur et l'appareil interne de pompe à
aleur.
ch
L'appareil interne de pompe à chaleur comprend les dispositifs
de régulation, l'échangeur de chaleur à plaques et un réservoir
de ballon intégré. Dans l'échangeur de chaleur, la chaleur est
transmise à l'eau du circuit de chauffage ou du réservoir du ballon
intégré (chauffer/préparation de l'eau chaude) ou la chaleur est
prélevée du circuit de chauffage (refroidir).
Le réservoir du ballon du Daikin Altherma EHS(X/H) est construit
afin de perm
ettre la combinaison du système de pompe à chaleur
avec une Daikin installation solaire sans ballon d'eau chaude
supplémentaire.
En cas de chauffage à l'énergie solaire en option, il est possible
e chauffer la totalité de l'accumulateur d'eau chaude en fonction
d
de la chaleur offerte par le soleil. La chaleur emmagasinée sert
aussi bien au chauffage de l'eau chaude que comme assistance
de chauffage. La capacité de stockage totale élevée de l'accumulateur permet de faire provisoirement la jonction lorsqu'il n'y a pas
e soleil. En outre, la très bonne isolation thermique du réservoir
d
du ballon intégré réduit les déperditions de chaleur à un
minimum. Le tout permet ainsi une production d'eau chaude efficace et économique, ainsi qu'une assistance de chauffage.
Si la puissance de chauffage du Altherma EHS(X/H) s'avère insuffisante, le Backup-Heater (EKBUxx) en option peut être
pour fournir une puissance de chauffe supplémentaire pour le réchauffement du circuit de chauffage et de l'eau chaude.
Afin de pouvoir utiliser le Daiki
n Altherma EHS(X/H) de manière
encore moins coûteuse, il est possible de le raccorder à une
connexion bas tarif au réseau (HT/BT) ou à un régulateur intelligent (SMART GRID). Ceci permet de donner aux sociétés d'approvisionnement en énergie la possibilité de commander leur
arge de réseau par une modification du mode de fonction-
ch
nement des pompes de chaleur. Des remarques concernant les
nditions indispensables et les possibilités de raccordement
co
sont décrites dans les instructions de mise en place jointes avec
l'appareil.
n Altherma EHS(X/H)
se
rant, qui peut apparaître
utilisé
2.1.1 Fonctionnement
En mode chauffage domestique, le réfrigérant comprimé dans
le compresseur de réfrigérant de l'appareil externe de pompe à
chaleur se condense dans l'échangeur de chaleur à plaques de
l'appareil interne de pompe à chaleur. La chaleur libérée par la
liquéfaction du réfrigérant est transférée dans l'échangeur de
chaleur à plaques à l'eau du chauffage. La pompe de brassage
de l'eau de chauffage assure le débit suffisant de l'eau de
chauffage dans le circuit interne du générateur de chaleur.
Plus la température nécessaire dans le circuit de chauffage est basse, plus la pompe à chaleur fonctionnera
de manière efficace.
Les températures d'alimentation les plus basses
peuvent être atteintes tout spécialement avec les
chauffages au sol, car la surface de répartition de la
chaleur est très élevée. Par ailleurs, pour pouvoir limiter
la température d'alimentation du fluide caloporteur en
cas de faible besoin calorifique, il convient de garantir
une très bonne isolation thermique du bâtiment à
chauffer.
La zone de disponibilité du réservoir du ballon intégré à l'appareil
de pompe à chaleur est chauffée par la pompe à chaleur
interne
ou par des générateurs de chaleur externes (installation solaire,
Backup-Heater). L'eau froide s'écoulant lors du prélèvement
d'eau chaude refroidit au maximum la zone inférieure du réservoir du ballon intégré.
L'eau potable est indirectement réchauffée par l'eau sans
n du réservoir du ballon intégré dans un échangeur de
pressio
chaleur en tube ondulé en acier inoxydable résistant à la corrosion. En montant, l'eau potable absorbe en continu la chaleur
eau de l'accumulateur.
de l'
La direction du flux selon le principe en contre-courant ainsi que
la forme hélicoïdale de l'échangeur de chaleur créent une stratification thermique prononcée dans l'accumulateur. Comme des
températures élevées peuvent se maintenir très longtemps dans
la zone supérieure de l'accumulateur, même lors de prélèvements de longue durée, il est possible d'obtenir un grand débit
eau chaude.
d'
En cas de mode de refroidissement ambiant, les vannes
d'inversion à 3 voies intégrées dans l'appareil interne de la
à chaleur (3UVB1 + 3UV DHW) arrêtent le débit vers le
pompe
ment du ballon / le soutien au chauffage. La pompe de
charge
brassage de chauffage de l'appareil interne de la pompe à
chaleur fonctionne alors exclusivement sur le circuit de
chauffage.
Le processus de refroidissement est assuré par la transformation
du proce
pompe à chaleur. Ainsi, le échangeur de chaleur à plaques de
l'appareil interne de la pompe à chaleur fait office de vaporisateur
et retire la chaleur de l'eau de chauffage qui s'écoule. Ceci
permet de refroidir le circuit de chauffage.
ssus des pompes à chaleur en appareil externe de
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
Mode d’emploi
5
2 x Description du produit
2.1.2 Assistance solaire
Le Daikin Altherma EHS(X/H) est préparé pour une intégration
dans une installation solaire Daikin.
On peut utiliser le système d'énergie solaire hors pression de
Daikin
(Drain Back) et, pour les types Daikin Altherma
EHS(X/H)B, on peut également recourir au système solaire à
pression de Daikin .
Les capteurs plans haute puissance transforment le rayonnement solaire en chaleur avec un grand degré d'efficacité. Cette
chaleur est transférée via le circuit solaire au réservoir du ballon
intégré du Daikin Altherma EHS(X/H).
La chaleur emmagasinée est transférée au circuit d'eau chaude.
rsque les températures sont suffisamment élevées au sien du
Lo
ballon d'eau chaude, la chaleur solaire est également utilisée
pour le chauffage. La régulation RoCon HP commande cette répartition de la chaleur de manière totalement automatique.
2.1.3 Gestion de la sécurité
L'ensemble de la gestion du système de pompe à chaleur Daikin
est prise en charge par la régulation électronique intégrée dans
le Daikin Altherma EHS(X/H). Ainsi, en cas de dépassement par
le bas du débit minimal d'eau, de réfrigérant ou d'autres états de
fonctionnement indéfinis, le système déclenche une coupure de
sécurité. Le message d'erreur apparaissant fournit au spécialiste
toutes les informations dont il a besoin pour éliminer la panne.
2.2Structure et composants
2.2.1 Aperçu du système
2.1.4 Dispositif de réglage électronique
Le réglage RoCon HP numérique électronique règle automatiquement, en fonction du chauffage, toutes les fonctions de
chauffage, de refroidissement et d'eau chaude pour un circuit de
chauffage direct, un circuit de charge du réservoir et aussi, par le
biais de modules de mélangeurs connectables en option,
d'autres circuits de chauffage.
Tous les réglages de fonction pour le Daikin Altherma EHS(X/H)
r les appareils en option raccordés via le bus de données
et pou
(fonction de terminal) sont effectués avec les éléments de commande de l'organe de commande RoCon B1 intégré et sont affichés en texte clair sur un écran couleur rétroéclairé.
L'affichage et l'utilisation d'une i
cordée s'effectue via la régulation appartenant à ces composants
(p. ex. l'unité de pompe et de régulation EKSRPS3B).
nstallation solaire Daikin rac-
1Appareil externe de pompe à chaleur (ERLQ)
2Daikin Altherma integrated solar unit (Altherma EHS(X/H))
Installation solaire Daikin
3Unité solaire de régulation et de pompage
4Capteurs solaires
Fig. 2-1 Composants du système de pompe à chaleur avec appareil
ne Daikin Altherma EHS(X/H) et installation solaire en op-
inter
tion Daikin
(en option) :
Mode d’emploi
6
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
2 x Description du produit
2.2.2 Partie extérieure et intérieure de l'appareil Daikin Altherma EHS(X/H)...P30A
Fig. 2-2 Structure et composants de l'appareil Daikin Altherma EHS(X/H)... P30A (vue extérieure et structure intérieure)
Désignation des légendes, voir tab. 2-1
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
Mode d’emploi
7
2 x Description du produit
2.2.3 Partie extérieure et intérieure de l'appareil Daikin Altherma EHS(X/H)B...P30A
Fig. 2-3 Structure et composants de l'appareil Daikin Altherma EHS(X/H)B... P30A (vue extérieure et structure intérieure)
Désignation des légendes, voir tab. 2-1
Mode d’emploi
8
Daikin Altherma integrated solar unit
Daikin Altherma EHS(X/H)
008.1420933 – 05/2014
2 x Description du produit
2.2.4
Partie extérieure et intérieure de l'appareil Daikin Altherma EHS(X/H)...P50A
Fig. 2-4 Structure et composants de l'appareil Daikin Altherma EHS(X/H)...P50A (vue extérieure et structure intérieure)
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
Désignation des légendes, voir tab. 2-1
Mode d’emploi
9
2 x Description du produit
2.2.5 Partie extérieure et intérieure de l'appareil Daikin Altherma EHS(X/H)B...P50A
Fig. 2-5 Structure et composants de l'appareil Daikin Altherma EHS(X/H)B... P50A (vue extérieure et structure intérieure)
sous pression
15Raccord pour Backup Heater électrique en
R IG 1½")
option (
16 solaire – tube de stratification alimen-
tation
17Affichage du niveau de remplissage (eau
llon)
du ba
18En option : Backup-Heater électrique
(EKBUxx)
19Douille immergée de sonde de température
et t
de ballon
t
DHW1
DHW2
20Eau de l'accumulateur sans pression
21Zone solaire
22Zone d'eau chaude
23Raccordement du trop-plein de sécurité
24Logement pour poignée
25Plaque de type
26Capot
27
28
solaire - retour
Solaire - alimentation (filetage
intérieur 3/4")
(uniquement pour type Daikin Altherma
EHS(X/H)B)
29
Solaire - retour (filetage intérieur 3/4")
(uniquement pour type Daikin Altherma
EHS(X/H)B)
30Échangeur de chaleur à plaques
31Raccordement réfrigérant conduite de li-
quide
Daikin Altherma EHS(X/H)
...04P30A/08PxxA :
Cu Ø 6,4 mm (1/4"),
Daikin Altherma EHS(X/H)...16P50A :
Cu Ø 9,5 mm (3/8")
32Connexion réfrigérant conduite de gaz
Cu Ø 15,9 mm (5/8")
3UVB1
Vanne d'inversion à 3 voies (circuit générateur interne de chaleur)
3UV DHW
Vanne d'inversion à 3 voies (eau chaude /
uffage)
cha
DS Capteur de pression
R1
/ V1)
FLS (t
Sonde de température de retour et capteur de flux
t
, t
DHW1
DHW2
Sondes de température de ballon
t
Sonde de température de retour
R2
t
V1, tV2
Sondes de température de départ
t
V, BH
Sonde de température d'alimentation du
Backup Heater
RoCon B1
Élément de commande dispositif de réglage Daikin Altherma EHS(X/H)
EKSRPS3B
En option :
Unité de pompe et de ré-
gulation solaire R3 Daikin
Dispositifs de sécurité
Respecter le couple de serrage !
AG Filetage extérieur
IGFiletage intérieur
*Le robinet à rotule (IG 1") est fourni.
Tab. 2-1 Légendes de la fig. 2-2 à fig. 2-5
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
Mode d’emploi
11
3 x Commande
3Commande
3.1Généralités
DANGER !
Le contact de l'eau avec des composants électriques
peut entraîner un choc électrique ainsi que des blessures et des brûlures mortelles.
● Protégez les écrans et touches du Régulation
contre l'humidité.
● Pour le nettoyage
du, Régulation utilisez un
chiffon en coton sec. L'utilisation de détergents
agressifs et d'autres liquides peut provoquer des
dommages matériels ou un choc électrique.
Rendement énergétique maximale
Le Daikin Altherma EHS(X/H) atteint sa rentabilité
énergétique la plus efficace à des températures de
consigne de retour et d'eau chaude les plus basses
possibles.
Si avec des températures de consigne d'avance de
plus de 50 °C un générateur de chaleur externe (par
ex. le Backup-He
(COP) de la Daikin Altherma EHS(X/H) peut se dégrader (en fonction de la température extérieure.
ater) est activé, le degré d'efficacité
3.2Éléments de commande et d'affichage
3.2.1 Affichage
Toutes les opérations de commande sont prises en charge par
un affichage correspondant avec un texte clair sur un écran
couleur rétroéclairé.
Le menu peut s'afficher en 7 langues différentes
oir section 3.4.8).
(v
Les défauts sont généralement affichés avec un code
d'erreur et un message d'erreur en texte clair s'affiche
à l'écran.
Remarques concernant l'élimination des dérangements, voir chapitre 8.
La couleur du rétroéclairage définit le statut de fonctionnement et
le mode de commande :
Blanc :Éclairage standard, affichage de fonctionnement
normal.
Rouge :Statut d'erreur, selon le type d'erreur, le Daikin
Altherma EHS(X/H)
certaines restrictions.
Vert :Mode de commande avec autorisation de
l'exploitant.
Bleu :Mode de commande avec autorisation du spécia-
liste.
continue de fonctionner avec
1Affichage en texte clair
2Position : Configuration
3Position : Réglage param dist
4Commutateur rotatif
5Position : Info
6Position : Régime
Fig. 3-1 Disposition des touches d'affichage et de commande
leur, l'abréviation « ES » est affichée
au lieu de la température de départ
actuelle.
La régulation a commuté en mode
d'économie d'énergie
(voir section 3.4.2). Les composants électroniques qui ne sont
pas requis
5
Circuit du mélangeur
La température actuelle de départ du
circuit de chauffage affecté est affichée en
dessous.
5Sonde de température ambiante
La température ambiante actuelle est affichée en dessous.
6État du circuit de chauffage
– Circuit de chauffage actif (fonction de
chauffage de pièce)
sont mis hors service.
3 x Commande
Position
fig. 3-2
Tab. 3-1 Explication des symboles de l'écran
3.2.2 Éléments de commande
Si des combinaisons de touches spéciales ou des pressions plus
gues sur la touche sont requises pour certaines fonctions,
lon
veuillez consulter la partie correspondante de ce manuel.
Commutateur rotatif
Les fonctions et réglages fréquemment utilisés peuvent être sélectionnés rapidement et directement à l'aide du commutateur rotatif (niveau fonction principale).
Préparation d'eau chaude active
Préparation d'eau chaude pas active
10
État circuit de chauffage d'eau chaude
La température du ballon actuelle t
DHW1
est affichée en dessous.
ATTENTION !
N'appuyez pas sur les touches de commandes avec
un objet dur et pointu. Cela peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements sur la régulation.
Quelle que soit la position du commutateur rotatif, le
Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon un mode
réglé en position « Régime »
et activé par un
programme spécial.
ActionRésultat
Tourner
Sélection directe des niveaux de fonction principale attribués à cette position du commutateur.
– Circuit de chauffage actif (fonction de
refroidissement de pièce)
– Circuit de chauffage pas actif (pas de
transport calorifique en cours dans le
circuit de chauffage)
7Capteur de température extérieure
La température extérieure actuelle est affichée en dessous.
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
Mode d’emploi
13
3 x Commande
1
2
3
45
6
7
8
9
Molette
Le variateur permet de naviguer dans les niveaux correspondants, de sélectionner et de modifier la valeur de réglage et de
ider cette modification en appuyant légèrement sur la touche.
val
ActionRésultat
Tourner
À droite (+) : Augmentation des valeurs
À gauche (–) : Diminution des valeurs
Appuyer
Confirmer un choix, effectuer un réglage, exécuter une fonction.
Tab. 3-3 Fonctions du variateur
Touche Échap
Grâce à cette touche, il est possible de revenir à l'écran précédent dans un index du menu ou d'interrompre une
n/entrée.
fonctio
Cette touche permet également de consulter les niveaux spéci-
fiques (voir section 3.5).
ActionRésultat
Effleurer.
Appuyer plus de
5 s.
Tab. 3-4 Fonctions de la touche Échap
– Retour à l'affichage précédent ou au
niveau précédent
– Abandon d'une fonction spécifique ou
'un programme horaire temporaire actif.
d
– Consultation d'un niveau spécifique.
3.3Concept de commande
En matière de fonctionnement, le RoCon HP est conçu de telle
sorte que les possibilités de réglage souvent nécessaires sont
accessibles rapidement et directement au niveau de la fonction principale (sélection à l'aide du commutateur rotatif) et que les
possibilités de réglage moins souvent nécessaires sont disposées dans un niveau de paramètres inférieur.
Certaines fonctions et certains paramètres sont limités par des
droits d'accès et peuvent seulement être réglés par le chauffagiste (voir section 3.6.1).
En mode normal, le commutateur rotatif doit être en position
Après le démarrage et l'initialisation réussie, l'affichage standard
s'
affiche automatiquement à l'écran lors de la position
commutateur rotatif.
Lors de la première mise en service, le réglage pour le choix de
la langue s'affiche ensuite.
● Sélectionnez la langue à l'aide du variateur.
● Con
firmez la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
section 3.4.8)
principale (position du
du
.
Mode d’emploi
14
La configuration spécifique de l'installation peut être
modifiée dans la position « Configuration »
du
commutateur rotatif (voir section 3.4.8).
Si l'installation est mise en marche, elle se règle de façon entièrement automatique, à l'aide des indications réglées dans le
lation RoCon HP concernant le fonctionnement
Régu
– du chauffage ambiant, du refroidi
ssement ambiant et de la
– préparation de l'eau chaude côté sanitaire.
Quelle que soit la position du commutateur rotatif, le
Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon un mode
réglé en position « Régime »
et activé par un
programme spécial.
Si l'utilisateur règle une valeur manuellement, ce réglage reste
actif tant que l'utilisateur ne la modifie pas ou que le programme
de fonctionnement par période n'obtienne pas un autre mode.
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
3 x Commande
Keylock Function
Actif
Keylock Function
Keylock Function
Inactif
Les modes de fonctionnement peuvent être influencés par des
fonctions additionnelles
:
– Réglage de la température de départ variable selon les condi-
tions météorologiques
– Programmes de fonctionnement par période
– Réglage de la température de consigne
– Réglage sur la station domestique
– Signal EXT (commutation de mode de service externe)
– Mode silence
– Interlink fct
– SMART GRID - signal
– Compagnie d'électricité (tarif heure
s creuses) - signal
– Fonction chape
–Air Purge
– Manuel
Verrouillage du clavier
Le panneau de commande du RoCon HP se verrouille contre
toute action accidentelle (voir fig. 3-4).
Le déverrouillage s'effectue de la manière suivante.
La condition préalable pour cette fonction est que, dans le niveau
« Mise en service » le paramètre [Keylock Function] soit réglé sur
« Actif » (voir chapitre 6.2.1, tab. 6-1).
3.4Fonctions de base et modes de
fonctionnement
Si la température du ballon se situe en dessous de
certaines valeurs minimales, les réglages de sécurité
de la Daikin Altherma EHS(X/H) empêche tout fonction
nement de la pompe à chaleur à de faibles températures extérieures :
– Tem
– Tem
Sans Backup Heater
L'eau du ballon doit être chauffée à la température minimale requise du ballon par un dispositif de chauffage
auxiliaire externe.
Avec Backup Heater (EKBUxx) :
Lors d'une température extérieure < 12 °C et d'une température du ballon < 35 °C, le Backup-Heater (EKBUxx)
e
ballon à > 35 °C minimum.
Fonction de dégivrage automatique
Des températures extérieures basses accompagnées d'humidité
peuvent entraîner un givrage du système extérieur de la pompe
à chaleur. Le gel empêche le fonctionnement efficace. Le
système détecte automatiquement cet état et démarre la fonction
de dégivrage.
Pendant le dégivrage actif, de la chaleur est extraite du ballon
eau chaude et le Backup-Heater est activé le cas échéant. En
d'
fonction des besoins thermiques pour la fonction de dégivrage, le
chauffage du circuit de chauffage direct peut être brièvement interrompu pendant l'opération de dégivrage.
Après au plus 8 minutes, le système retourne
pérature extérieure < -2 °C, Température
minimale du ballon = 30 °C
pérature extérieure < 12 °C, Température
minimale du ballon = 23 °C.
:
st automatiquement allumé pour chauffer l'eau du
au mode normal.
-
Fig. 3-4 Activer et désactiver le verrouillage du clavier
3.4.1 Informations sur l'installation (Info)
Dans cette position du commutateur rotatif, le variateur permet
de consulter successivement toutes les températures de l'installation, le type de Daikin Altherma EHS(X/H), les diverses informations logicielles et les états de fonctionnement de tous les
composa
nts de l'installation. Le nombre de paramètres affichés
varie selon les composants connectés.
Aucun réglage ne peut être effectué pour ces valeurs.
● Mettez le commutateur rotatif en position « Info » .
L'écran standard s'affiche (voir fig. 3-2).
● Appuyez brièvement sur le variateur.
L'aperçu des paramètres s'affiche.
● Séle
● Con
ctionnez le niveau d'information souhaité à l'aide du
variateur.
firmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
La valeur s'affiche (exemple voir fig. 3-6).
● Séle
Les explications supplémentaires et les valeurs d'affichage possibles pour cette position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 6.10.
ctionnez les différents niveaux d'informations à l'aide du
variateur.
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
Mode d’emploi
15
3 x Commande
Info
Vue Globale
Pression eau
Inactif
Afficher la vue d'ensemble des données de service
Dans la vue d'information « Vue Globale », l'écran du Régulation
RoCon HP affiche les données d'exploitation actuelles du Daikin
Altherma EHS(X/H).
L'affichage des données d'exploitation est réparti sur plusieurs
ges de l'écran. L'ajustage du commutateur rotatif permet la na-
pa
vigation entre les différentes pages de l'écran.
Tdhw2 Température actuelle dans le ballon d'eau chaude
(t
)
DHW2
Tliq2Température de réfrigérant actuelle (tL2)
Page 3
TA2Température extérieure actuelle (mesurée par la
son
de de température de l'unité externe de la
pompe à chaleur)
quietAffiche l'état du mode silencieux
Tab. 3-5 Explication des données de service affichées en vue
d'ensemble
Fig. 3-5 Afficher la vue d'ensemble des données de service
Mode d’emploi
16
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
3 x Commande
Info
Vue Globale
Pression eau
T-générateur
Pression eau
Régime
Arrêt
Réduit
Régime
Chauffer
Mode froid
Eté
Régime
Eté
Automatique 1
Automatique 2
Régime
Eté
Automatique 1
Automatique 2
Affichage de la pression d'eau
Sur le Régulation RoCon HP, la pression de l'installation
(pression d'eau) du circuit interne (circuit de chauffage direct)
s'affiche lorsqu'il est allumé. La pression d'eau est disponible en
tant que premier paramètre d'information (voir fig. 3-6).
La plage autorisée de la pression d'eau pendant le fonctionnement varie selon le Daikin Altherma EH
de chauffage. Les valeurs de consigne et valeurs limite peuvent
seulement être réglées par le chauffagiste. Si la pression d'eau
descend en-dessous de la valeur minimale (valeur de paramètre
réglée), celle-ci doit augmenter après le remplissage de l'installation (voir chapitre « Inspection et maintenance »).
S(X/H) et l'installation
3.4.2 Réglage du régime
Le choix du régime avec lequel doit fonctionner le Daikin
Altherma EHS(X/H) se fait à l'aide du commutateur rotatif dans la
position « Régime »
Le régime sélectionné est activé par une légère pression sur le
variateur.
.
Fig. 3-6 Afficher les valeurs d'information (exemple de pression de
l'installation)
Fig. 3-7 Changement de régime
(Exemple : De « Arrêt » à « Automatique 1 »)
● Mettez le commutateur rotatif en position « Régime » .
L'aperçu s'affiche.
● Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité à l'aide du
variateur.
● Con
firmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon le mode de
fonctionnement réglé.
Le régime actuel est défini par un symbole correspondant
dans l'affichage standard.
Mode Arrêt (veille)
ATTENTION !
Une installation de chauffage non protégée contre le
gel
peut geler et être endommagée.
● Purgez l'installation de chauffage côté eau en cas
de risque de gel.
elle n'est pas vidée, veiller à ce que l'installation
● Si
soit alimentée en électricité et que l'interrupteur
principal externe soit en service.
Dans ce mode de fonctionnement, le Daikin Altherma EHS(X/H)
mis en mode veille. La fonction de protection antigel
est
(voir section 3.6.5) est ce faisant conservée. Pour conserver
cette fonction, l'installation ne
réseau électrique !
Tous les régulateurs intégrés dans le système RoCon via le bus
CAN sont également mis en priorité et activés dans le mode
« Arrêt » si ce paramètre est sélectionné.
doit pas être déconnectée du
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1420933 – 05/2014
Mode d’emploi
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.