Daikin EDHQ011AA6V3, EDHQ014AA6V3, EDHQ016AA6V3, EDHQ011AA6W1, EDHQ014AA6W1 Installation manuals [hr]

...
Page 1
Priručnik za postavljanje
EDHQ011AA6V3 EDHQ014AA6V3 EDHQ016AA6V3
EDHQ011AA6W1 EDHQ014AA6W1 EDHQ016AA6W1
EDLQ011AA6V3 EDLQ011AA6V3 EDLQ011AA6V3
EDLQ011AA6W1 EDLQ014AA6W1 EDLQ016AA6W1
EBHQ011AA6V3 EBHQ014AA6V3 EBHQ016AA6V3
EBHQ011AA6W1 EBHQ014AA6W1 EBHQ016AA6W1
EBLQ011AA6V3 EBLQ011AA6V3 EBLQ011AA6V3
EBLQ011AA6W1 EBLQ014AA6W1 EBLQ016AA6W1
Page 2
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
EE
L1
L1
HH
B1B1B1
1
B2B2B2
D2D2
D2
EE
L1
L1
HH
B1
B1
1
2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
1
2
W1V3
AC
AC
DCACDCAC
2
Page 3
1
2
3
4
EDHQ011~016AA6V3 EDHQ011~016AA6W1 EDLQ011~016AA6V3 EDLQ011~016AA6W1 EBHQ011~016AA6V3 EBHQ011~016AA6W1 EBLQ011~016AA6V3 EBLQ011~016AA6W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
Priručnik za postavljanje
Sadržaj
Stranica
Uvod ..................................................................................................1
Opći podaci ................................................................................................ 1
Namjena ovog priručnika ...........................................................................2
Prepoznavanje modela ..............................................................................2
Pribor.................................................................................................2
Pribor isporučen s jedinicom......................................................................2
Sigurnosna upozorenja......................................................................2
Prije postavljanja ...............................................................................3
Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi..................3
Izbor mjesta za postavljanje ..............................................................4
Odabir mjesta postavljanja u hladnim podnebljima.................................... 4
Mjere opreza kod postavljanja...........................................................4
Odvod kondenzata..................................................................................... 5
Način postavljanja da se spriječi prevrtanje...............................................5
Ostavljanje prostora za servisiranje ........................................................... 5
Tipični primjeri primjene..................................................................... 6
Primjena 1.................................................................................................. 6
Primjena 2.................................................................................................. 6
Primjena 3.................................................................................................. 7
Primjena 4.................................................................................................. 7
Pregledni prikaz jedinice....................................................................8
Otvaranje jedinice ......................................................................................8
Glavne komponente................................................................................... 8
Cjevovod vode .........................................................................................10
Punjenje vode ..........................................................................................12
Izolacija cjevovoda................................................................................... 12
Vanjsko ožičenje ...................................................................................... 12
Postavljanje digitalnog kontrolera ............................................................18
Puštanje u rad i konfiguracija ..........................................................19
Pregled postavki DIP sklopke ..................................................................19
Konfiguracija instalacije sobnog termostata............................................. 19
Konfiguracija rada crpke ..........................................................................19
Konfiguracija instalacije spremnika tople vode za kućanstvo ..................20
Početno puštanje u rad pri niskim temperaturama okoline ...................... 20
Provjere prije puštanja u rad .................................................................... 20
Uključivanje napona jedinice.................................................................... 20
Podešavanje broja okretaja crpke............................................................ 20
Vanjsko podešavanje............................................................................... 21
Tablica postavki........................................................................................ 27
Pokusni pogon i završna provjera ...................................................29
Automatski pokusni pogon....................................................................... 29
Puštanje u pokusni pogon (ručno) ...........................................................29
Završna provjera ...................................................................................... 29
Održavanje ......................................................................................29
Uklanjanje smetnji ...........................................................................30
Opće smjernice ........................................................................................ 30
Opći simptomi ..........................................................................................30
Kodovi grešaka ........................................................................................31
Tehnički podaci................................................................................33
Općenito................................................................................................... 33
Električne specifikacije............................................................................. 33
PRIJE POSTAVLJANJA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE. ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK NA PRIKLADNOM MJESTU ZA DALJNJU UPOTREBU.
NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJE OPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE, KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGA OŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJ PRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JE IZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU SA TOM OPREMOM I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.
AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DAIKIN DOBAVLJAČU ZA SAVJET I INFORMACIJU.
Engleski tekst je originalna uputa. Ostali jezici su prijevodi originalne upute.
Uvod
Opći podaci
Zahvaljujemo što ste kupili ovaj AD vanjski monoblok uređaj.
Ovi uređaji se koriste i za grijanje i za hlađenje. Uređaji se mogu kombinirati s Daikin ventilo-konvektorskim jedinicama, sustavima podnog grijanja, nisko-temperaturnim radijatorima, uređajima za grijanje vode za kućanstvo i solarnim postrojenjima za grijanje vode u kućanstvu.
Jedinice za grijanje/hlađenje i jedinice samo za grijanje
Paleta vanjskih AD monoblok jedinica se sastoji od dvije glavne inačice: grijanje/hlađenje (EB) inačica i inačica samo za grijanje (ED).
Obje inačice se isporučuju s ugrađenim pomoćnim grijačem za dodatni kapacitet grijanja tijekom niskih vanjskih temperatura. Pomoćni grijač služi također kao ispomoć u slučaju neispravnosti uređaja i za zaštitu od zaleđivanja vanjskih cijevi za vodu tijekom zime. Pomoćni grijač tvornički je podešen na kapacitet od 6 kW, međutim, ovisno o instalaciji, instalater može ograničiti kapacitet pomoćnog grijača na 3 kW/2 kW . Odluka o kapacitetu pomoćnog grijača zasniva se na modu ravnotežne temperature, vidi donju shemu.
P
H
3
1
2
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
4
Kapacitet toplinske pumpe Potreban kapacitet grijanja (ovisno o uvjetima na licu mjesta) Dodatni kapacitet grijanja koji pruža pomoćni grijač Ravnotežna temperatura (može se podesiti preko korisničkog
sučelja, pogledajte "Vanjsko podešavanje" na stranici 21)
T
Okolna (vanjska) temperatura
A
P
Kapacitet grijanja
H
Priručnik za postavljanje
T
A
1
Page 4
1
2
3
4
Mogućnosti
Spremnik tople vode za kućanstvo EKHW* Na jedinicu se može priključiti opcijski EKHW* spremnik tople
vode za kućanstvo s integriranim 3 kW električnim dopunskim grijačem. Spremnik tople vode za kućanstvo dostupan je u tri veličine: 150, 200 i 300 litara.
Pribor za odvod kondenzata EKDK04 Pločasti grijač na dnu EKBPHT16Y Kompleti sobnog termostata EKRTW, EKRTR i EKRTETS Solarni komplet za spremnik tople vode u kućanstvu EKSOLHW Komplet daljinskog alarma EKRP1H
Za opširnije informacije u vezi ovih opcijskih kompleta, pogledajte pripadajuće priručnike za postavljanje ovih kompleta.
Priključak električnog napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje
Ova oprema se može spojiti na sustave električnog napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje. Potpuno upravljanje jedinicom ostat će moguće samo u slučaju električnog napajanja po tarifnom modelu koji ne prekida isporuku (u Hrvatskoj su to "Bijeli" i "Plavi" tarifni modeli). Pogledajte odlomak "Priključivanje na tarifni model
upravljane potrošnje" na stranici 17 za više pojedinosti.
Namjena ovog priručnika
Ovaj priručnik za postavljanje opisuje postupke za otpakiravanje, instaliranje i priključivanje svih EDH, EDL, EBH i EBL modela vanjskih jedinica.
Prepoznavanje modela
ED H Q 011 AA 6 V3
Električno napajanje: V3 = 1~, 230 V, 50 Hz W1 = 3N~, 400 V, 50 Hz
Kapacitet pomoćnog grijača (kW)
Izmjene modela
Pokazatelj kapaciteta grijača (kW)
Rashladno sredstvo R410A
H = Niska temperatura vode – okolišna zona 3 L = Niska temperatura vode – okolišna zona 2
ED = Monoblok samo za vanjsko grijanje EB = Monoblok vanjska toplinska pumpa
(a) Za točne vrijednosti pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 33.
(a)
Pribor
Pribor isporučen s jedinicom
12 3 4
1x 1x 2x 1x
Priručnik za postavljanje Priručnik za upotrebu Naljepnica sheme ožičenja (s unutrašnje strane vrata jedinice
1 i 2) Komplet korisničkog sučelja
(digitalni daljinski upravljač, 4 učvrsna vijka i 2 utikača)
Sigurnosna upozorenja
Ovdje navedene mjere opreza dijele se na slijedeće dvije vrste: Obje vrste pokrivaju vrlo važna pitanja, stoga ih se obavezno pažljivo pridržavajte.
UPOZORENJE
Ako se upozorenje zanemari, to može uzrokovati teške nesretne slučajeve.
OPREZ
Ako se zanemari poziv nas oprez, to može uzrokovati ozljede ili oštećenje opreme.
Upozorenje
Za upotrebu jedinica uz primjenu postavki alarma temperature preporučljivo je predvidjeti kašnjenje signaliziranja alarma od 10 minuta u slučaju prekoračenja temperature alarma. Jedinica se može zaustaviti na nekoliko minuta tijekom normalnog rada zbog "odleđivanja jedinice" ili dok je "termostatski zaustavljena".
Pozovite svog dobavljača ili stručnog servisera da obavi radove na postavljanju
Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara.
Radove na postavljanju izvedite u skladu s ovim priručnikom za postavljanje.
Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara.
Kod postavljanja, obavezno upotrijebite samo naznačeni pribor i dijelove.
Nekorištenje navedenih dijelova može dovesti do procurivanja vode, udara struje, požara ili pada uređaja.
Postavite jedinicu na podlogu koja može podnijeti težinu uređaja.
Nedovoljno čvrsta podloga može dovesti do padanje uređaja i izazvati povredu.
Naznačene radove na postavljanju izvedite imajući u vidu jake vjetrove, oluje ili potrese.
Nepravilno postavljanje može dovesti do nesreća zbog pada uređaja.
Sa sigurnošću utvrdite da je električarske radove izvelo kvalifici­rano osoblje u skladu s važećim zakonima i propisima i ovim priručnikom za postavljanje, koristeći zaseban strujni krug.
Nedovoljan presjek vodiča električnog kruga ili nepravilni električarski radovi mogu dovesti do električnog udara ili požara.
Sa sigurnošću utvrdite da je sve ožičenje učvršćeno, da su upotrijebljeni vodiči propisanog presjeka, i da vanjske sile ne potežu žice i spojeve na rednim stezaljkama.
Nepouzdani spojevi ili učvršćenja mogu uzrokovati požar.
Kod polaganja vodova za električno napajanje složite žice tako da se prednji pokrov može dobro zatvoriti.
Ako prednji pokrov nije na svom mjestu, može doći do pregrijavanja stezaljki, električnih udara ili požara.
Po završetku instaliranja, provjerite da nema ispuštanja plina ili curenja rashladnog sredstva.
Prije dodirivanja dijelova električnih spojeva isključite sklopku električnog napajanja.
Dijelovi pod naponom mogu se lako slučajno dotaknuti. Nikada nemojte ostavljati uređaj bez nadzora tijekom postav-
ljanja ili servisiranja dok je skinut pokrov servisnog pristupa.
Nikada nemojte izravno doticati nikakvo rashladno sredstvo koje slučajno istječe. To može dovesti do teških ozljeda uzrokovanih ozeblinama.
. Nemojte sami instalirati postrojenje.
Priručnik za postavljanje
2
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 5
Oprez
Uzemljite postrojenje. Otpor uzemljenja mora biti u skladu s nacionalnim propisima. Nemojte vodič za uzemljenje spajati na cijevi za plin ili
vodu, gromobrane, ili na uzemljenje telefonskih vodova.
Nepouzdano uzemljenje može uzrokovati strujne udare.
Cijev za plin. Ako istječe plin, može se zapaliti ili eksplodirati.
Cijev za vodu. Tvrde plastične cijevi nisu učinkovito uzemljenje.
Vodič za uzemljenje ili uzemljenje telefonskih vodova. Električni napon može nenormalno narasti ako dođe do
udara munje. Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne
udare ili požar. Postavite ožičenje napajanja najmanje 1 metar od televizora i
radija kako biste spriječili smetnje u prijemu slike ili šumove. (Ovisno o prijemu radio valova, udaljenost od 1 metra možda
neće biti dovoljna da se ukloni šum.) Nemojte vodom ispirati uređaj. To može dovesti do električnog
udara ili požara. Uređaj nemojte postavljati na mjesta kao što su slijedeća:
Tamo gdje ima raspršenog mineralnog ulja ili uljnih para.
Plastični dijelovi se mogu raspasti i uzrokovati da ispadnu ili
da počne curiti voda.
Gdje nastaju korozivni plinovi, kao što su pare sumporne
kiseline.
Korozija bakrenih cijevi ili zalemljenih dijelova može
uzrokovati curenje rashladnog sredstva.
Gdje ima uređaja koji odašilju elektromagnetske valove.
Elektromagnetsko zračenje može ometati sustav upravljanja,
i prouzročiti neispravnost uređaja.
Gdje može biti ispuštanja zapaljivih plinova, gdje u zraku ima
lebdećih ugljičnih vlakana ili zapaljive prašine, ili gdje se
rukuje hlapljivim zapaljivim tvarima poput razrjeđivača ili
benzina.
Takvi plinovi mogu uzrokovati požar.
Gdje zrak sadrži visoke razine soli, kao što je u blizini mora.
Gdje su česti padovi ili nestabilnost napona kao u tvorničkim
pogonima.
U vozilima ili plovilima.
Gdje su prisutne pare lužina ili kiselina.
Prije postavljanja
Postavljanje
Obavezno utvrdite naziv modela i serijski br. vanjskih (prednjih) pokrova kada stavljate/skidate pokrove kako biste izbjegli zabune.
Kada zatvarate pokrove servisnog pristupa pazite da moment stezanja ne premaši 4,1 N•m.
Model
Jedinice EDL i EBL sadrže specijalnu opremu (izolacija, tankoslojni grijač,...) da se zajamči dobar rad u područjima gdje mogu nastupiti uvjeti niske okolne temperature i velike vlage. U takvim uvjetima modeli EDH i EBH mogu imati problema s obilnim hvatanjem inja i leda na zavojnici hlađenoj zrakom. U slučaju kada se očekuju takvi uvjeti, moraju se instalirati EDL ili EBL. Ovi modeli sadrže protumjere (izolaciju, tankoslojni grijač,…) za sprječavanje zaleđivanja.
Moguće opcije
Nastavak za odvod
(a)
kondenzata
Opcijski pribor
(a)
Tankoslojni grijač
EDLQ, EBLQ Standardno Upotreba zabranjena EDHQ, EBHQ Opcijski pribor
(a) Kombinacija obje opcije je zabranjena.
Rukovanje
Zbog relativno velikih dimenzija i velike težine, premještanje uređaja se vrši samo pomoću alata za dizanje s omčama. Te omče se mogu provući kroz utore na osnovnom okviru koji su posebno za to predviđeni.
Da se izbjegnu ozljede, ne dodirujte otvor za izlaz zraka ni aluminijske lopatice na vanjskoj jedinici.
Nemojte hvatati za rešetke ventilatora da se izbjegnu oštećenja.
Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuh­vaćeni Protokolom iz Kyotoa. Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A
(1)
GWP
vrijednost: 1975
(1)
GWP = potencijal globalnog zagrijavanja
Količina rashladnog sredstva označena je na nazivnoj pločici jedinice
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
3
Page 6
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
Izbor mjesta za postavljanje
Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako vanjska jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama.
Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako dođu u dodir s električnim dijelovima. Molimo, uputite korisnika da područje oko vanjske jedinice održava čistim.
Odaberite mjesto postavljanja na kojem će biti zadovoljeni slijedeći uvjeti a koje odgovara Vašem kupcu.
- Dobro prozračena mjesta.
- Mjesta gdje uređaj ne smeta najbližim susjedima.
- Sigurna mjesta koja mogu podnijeti težinu i vibracije uređaja i gdje se jedinica može postaviti u vodoravan položaj.
- Mjesta gdje nema mogućnosti ispuštanja zapaljivih plinova ili curenja iz uređaja.
- Oprema nije namijenjena za korištenje u potencijalno eksplozivnom okruženju.
- Mjesta gdje je zajamčeno dosta prostora za opsluživanje.
- Mjesta gdje se duljine cjevovoda i ožičenja uređaja pružaju unutar dopuštenih raspona.
- Mjesta gdje curenje vode iz jedinice ne može uzrokovati štetu na licu mjesta (npr. u slučaju začepljenja odvoda).
- Mjesta na kojima se može izbjeći izloženost kiši što je više moguće.
Kada postavljate jedinicu na mjestu izloženom jakom vjetru, obratite posebnu pažnju na slijedeće.
Jaki vjetrovi od 5 m/s ili više koji pušu prema izlazu za zrak na uređaju uzrokuju kratki spoj strujanja (usis ispušnog zraka), a to može imati slijedeće posljedice:
- Slabljenje radnog kapaciteta.
- Često ubrzano zaleđivanje u toku grijanja.
- Prekid rada zbog porasta visokog tlaka.
- Kada snažan vjetar neprekidno puše u prednju stranu uređaja ventilator se može početi okretati vrlo brzo sve dok se ne pokvari.
Pogledajte slike za postavljanje ove jedinice na mjesto gdje se može predvidjeti smjer puhanja vjetra.
Okrenite izlaz zraka prema zidu zgrade, ogradi ili mreži.
Ako odvodnja vode od jedinice nije jednostavna, podignite jedinicu na temelj od betonskih blokova, itd. (visina temelja smije biti maksimalno 150 mm).
Ako jedinicu postavljate na okvir, ugradite vodootpornu ploču unutar 150 mm od donjeg ruba jedinice kako biste spriječili prodor vode odozdol.
Kada postavljate jedinicu na mjestu često izloženom snijegu, obratite posebnu pažnju da izdignete temelj što je više moguće.
Ako jedinicu postavljate na zidani okvir, molimo postavite vodootpornu ploču (nije u isporuci) (na 150 mm od dna jedinice) ili upotrijebite komplet s ispusnim čepom (pogledajte tablicu kombinacija u "Moguće
opcije" na stranici 3) da se spriječi kapanje
otpadne vode. (Vidi sliku).
Odabir mjesta postavljanja u hladnim podnebljima
Pogledajte "Model" na stranici 3.
OPREZ
Kada vanjska jedinica radi pri niskoj vanjskoj temperaturi, svakako slijedite donje upute.
Da biste spriječili izloženost vjetru, vanjsku jedinicu postavite usisnom stranom prema zidu.
Nikada jedinicu nemojte postavljati na mjestu gdje bi usisna strana mogla biti izravno izložena vjetru.
Za sprječavanje izloženosti vjetru, postavite vjetrobranske ploče na strani izlaza zraka iz jedinice.
U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za postavljanje odabrati tako da snijeg ne može smetati jedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg upada sa strane, osigurajte da snijeg ne može djelovati na zavojnicu izmjenjivača topline (ako je potrebno konstruirajte bočnu nadstrešnicu).
1 Izgradite veliku nadstrešnicu. 2 Izgradite podnožje.
Jedinicu postavite dovoljno visoko od tla kako biste spriječili da ju zatrpa snijeg.
Sa sigurnošću utvrdite da ima dovoljno prostora za postavljanje
Namjestite izlaznu stranu pod pravim kutom na smjer vjetra.
Snažan vjetar
Ispuh zraka Snažan vjetar
Pripremite odvodni kanal za vodu oko temelja, za otjecanje suvišne vode od jedinice.
Priručnik za postavljanje
4
Mjere opreza kod postavljanja
Provjerite čvrstoću i vodoravnost podloge tako da uređaj nakon postavljanja ne stvara vibracije i buku tijekom rada.
U skladu s nacrtom temelja na slici, dobro učvrstite uređaj pomoću sidrenih vijaka. (Pripremite četiri kompleta sidrenih vijaka M12, matica i podloški koje se nabavljaju u trgovini).
Najbolje je uvrnuti sidrene vijke dok ne budu bili 20 mm od površine temelja.
AC C
B
240 955 240
1435
Strana pražnjenja Pogled odozdo (mm) Izljevni otvor
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
380
345
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
20
4PW51121-2C
Page 7
Odvod kondenzata
Pogledajte u tablicu kombinacija pod natuknicom "Moguće opcije" na
stranici 3 je li dopušten izljev kondenzata. U slučaju kada je na vašoj
jedinici dopušten izljev kondenzata i mjesto postavljanja zahtijeva odvod, tada slijedite donje smjernice.
Pribor za odvod kondenzata dostupan je u opciji.
Ako odvod kondenzata iz vanjske jedinice predstavlja problem
(npr. ako kondenzat kapa na ljude), postavite cjevovod za kondenzat koristeći se priključak za kondenzat (opcija).
Provjerite da odvod dobro radi.
NAPOMENA
Ako su ispusni otvori na jedinici zakriveni postoljem ili površinom poda, podignite jedinicu kako biste ispod jedinice dobili prostor od najmanje 100 mm.
Način postavljanja da se spriječi prevrtanje
Ako je neophodno spriječiti prevrtanje uređaja, postavite ga kako je prikazano na slici.
priredite sve 4 žice kao što je prikazano na crtežu
odvrnite vijke gornjeg pokrova na 4 mjesta označena sa A i B
proturite vijke kroz ušice na žici i dobro ih ponovo stegnite.
AA
B
(B) U slučaju postavljanja slaganjem jednog na drugi
1. U slučaju kada postoje zapreke ispred ispušne strane.
A
100
1000
2. U slučaju kada postoje zapreke ispred usisa zraka.
A
100
300
Nemojte slagati više od jednog uređaja jednog na drugi.
Potrebno je oko 100 mm prostora za polaganje odvodne cijevi gornje jedinice. Zatvorite prolaz A tako da ne dolazi do strujanja zraka iz ispuha.
(C) U slučaju višerednog postavljanja (za primjenu na ravnom krovu, itd.)
1. U slučaju postavljanja jedne jedinice u svaki red.
C
A Mjesto 2 rupe za učvršćivanje na prednjoj strani jedinice B Mjesto 2 rupe za učvršćivanje na stražnjoj strani jedinice C Žice za vezanje: nije u isporuci
Ostavljanje prostora za servisiranje
Brojke na nacrtima predstavljaju dimenzije u mm.
(Pogledajte u "Mjere opreza kod postavljanja" na stranici 4)
Predostrožnost
(A) U slučaju postavljanja bez slaganja jednog na drugi (Vidi sliku 1)
Zapreka s usisne strane
Zapreka s ispušne strane
Zapreka s lijeve strane
Zapreka s desne strane
Zapreka s gornje strane
Postoji zapreka
U ovom slučaju,
1
zatvorite dno okvira za postavljanje da se spriječi obilazak ispušnog zraka.
U ovom slučaju se mogu
2
postaviti samo 2 jedinice.
Ova situacija nije dopuštena
100
2000
200
1000
2. U slučaju postavljanja više jedinica (2 ili više jedinica) u poprečni
spoj u svaki red.
L
A
3000
H
600
1500
Odnos dimenzija H, A i L prikazan je u donjoj tablici.
L A
L≤H
H<L Postavljanje nije dopušteno
0<L≤1/2H 250 1/2H<L 300
NAPOMENA
Minimalna udaljenost B1 na sliku 1 odnosi se na prostor potreban za ispravan rad jedinice. Potreban prostor za servisni prolaz je 300 mm.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
5
Page 8
Tipični primjeri primjene
Primjena 2
Kada se sustav AD koristi u seriji s drugim izvorom topline (npr. plinski bojler), treba sa sigurnošću utvrditi da temperatura povratne vode u taj izmjenjivač topline ne prelazi 55°C. Daikin neće preuzeti odgovornost za bilo kakva oštećenja proizašla iz nepridržavanja ovog pravila.
Dolje prikazani primjeri primjene služe samo kao ilustracija.
Primjena 1
Primjena samo za grijanje prostora sa sobnim termostatom spojenim na jedinicu.
I
T
4321
1 Jedinica FHL1..3 Petlja podnog grijanja 2 Izmjenjivač topline 3 Crpka T Sobni termostat 4 Zaporni ventil 5 Sabirnica (nije u
isporuci)
Rad jedinice i grijanje prostora
Kada je sobni termostat (T) spojen na jedinicu i kada postoji zahtjev za grijanjem od sobnog termostata, jedinica će početi s radom da bi postigla ciljanu temperaturu izlazne vode podešene na korisničkom sučelju.
Kada je temperatura prostorije iznad zadane vrijednosti termostata, jedinica će obustaviti rad.
5
FHL1
FHL2
FHL3
(nije u isporuci)
(nije u isporuci)
I Korisničko sučelje
Primjena samo za grijanje prostora bez sobnog termostata spojenog na jedinicu. Temperatura u svakoj prostoriji se kontrolira ventilom u pojedinom krugu optoka vode. Topla voda za kućanstvo dobiva se iz spremnika tople vode za kućanstvo koji je priključen na jedinicu.
I
43 721
1 Jedinica 9 Zavojnica izmjenjivača topline 2 Izmjenjivač topline 10 Spremnik tople vode za 3 Crpka 4 Zaporni ventil FHL1..3 Petlja podnog grijanja 5 Sabirnica (nije u
isporuci) T1..3 Pojedinačni sobni termostat
6 Električni 3-smjerni
ventil M1..3 Pojedinačni električni ventil
7 Premosni ventil
(nije u isporuci)
8 Dopunski grijač I Korisničko sučelje
6
M
5
T1
M1
98
FHL1
10
kućanstvo
(nije u isporuci)
(nije u isporuci)
za upravljanje petljom FHL1 (nije u isporuci)
T3
M2T2M3
FHL2
FHL3
Rad crpke
Bez termostata priključenog na jedinicu (1), crpka (3) se može konfigurirati da radi ili tako dugo dok je jedinica uključena, ili dok se ne postigne tražena temperatura vode.
NAPOMENA
Pojedinosti o konfiguriranju crpke možete naći pod natuknicom "Konfiguracija rada crpke" na stranici 19.
Sa sigurnošću utvrdite da su žice termostata spojene na ispravne stezaljke (vidi "Priključivanje kabela termostata"
na stranici 16) i da su preklopnici DIP sklopke ispravno
konfigurirani (vidi "Konfiguracija instalacije sobnog
termostata" na stranici 19).
Priručnik za postavljanje
6
Grijanje prostora
Jedinica (1) će raditi da bi postigla ciljanu temperaturu izlazne vode koja je podešena na korisničkom sučelju.
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje prostora (FHL1..3) kontrolira daljinski upravljanim ventilima (M1..3), važno je da bude ugrađen premosni ventil (7) kako bi se izbjeglo aktiviranje sigurnosne sklopke protoka.
Treba izabrati takav premosni ventil koji jamči da će uvijek postojati minimalni protok vode, kao što je navedeno u odlomku "Cjevovod vode" na stranici 10.
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 9
Grijanje vode za kućanstvo
Kada je omogućen mod grijanja vode za kućanstvo (ručno od strane korisnika ili automatski putem programatora) ciljana temperatura vode za kućanstvo biti će postignuta kombiniranim djelovanjem zavojnice izmjenjivača topline i električnog dopunskog grijača.
Kada je temperature tople vode za kućanstvo ispod vrijednosti koju je zadao korisnik, 3-smjerni ventil će se aktivirati kako bi vodu za kućanstvo zagrijao pomoću toplinske pumpe. U slučaju velike potražnje tople vode za kućanstvo ili zadane visoke temperature tople vode, dopunski grijač (8) može osigurati dodatno grijanje.
Moguće je spojiti ili 2-žilni ili 3-žilni 3-smjerni ventil (6). Pazite da 3-smjerni ventil ispravno ugradite. Za opširnije podatke pogledajte odlomak "Ožičenje za 3-smjerni ventil"
na stranici 16.
NAPOMENA
Jedinica se može konfigurirati tako da pri niskim vanjskim temperaturama vodu za kućanstvo grije isključivo dopunski grijač. To jamči da će za grijanje prostora biti na raspolaganju puni kapacitet toplinske pumpe.
Pojedinosti o konfiguraciji spremnika tople vode za kućanstvo za niske vanjske temperature možete naći pod natuknicom "Vanjsko podešavanje" na stranici 21, podešavanje sustava [5-02] do [5-04].
Primjena 3
Primjena za hlađenje i grijanje prostora sa sobnim termostatom prikladnim za prebacivanje hlađenje/grijanje spojenim na jedinicu.
Grijanje se ostvaruje preko petlji podnog grijanja i ventilo­konvektorskim jedinicama. Hlađenje se ostvaruje samo ventilo­konvektorskim jedinicama. Topla voda za kućanstvo dobiva se iz spremnika tople vode za kućanstvo koji je priključen na jedinicu.
5
Rad pumpe za grijanje i hlađenje prostora
Ovisno o godišnjem dobu korisnik će izabrati hlađenje ili grijanje na sobnom termostatu (T). Ovaj izbor nije moguć putem korisničkog sučelja.
Kada sobni termostat (T) zatraži hlađenje/grijanje prostora, pumpa će početi s radom i jedinica (1) će se prebaciti u "mod hlađenja"/"mod grijanja". Jedinica (1) će početi s radom da bi postigla ciljanu temperaturu hladne/tople izlazne vode.
U slučaju moda hlađenja, električni 2-smjerni ventil (11) će se zatvoriti da spriječi prolaz hladne vode kroz petlje podnog grijanja (FHL).
Sa sigurnošću utvrdite da su žice termostata spojene na ispravne stezaljke (vidi "Priključivanje kabela termostata"
na stranici 16) i da su preklopnici DIP sklopke ispravno
konfigurirani (vidi "Konfiguracija instalacije sobnog
termostata" na stranici 19).
Spajanje žica 2-smjernog ventila (11) različito je za NC (normalno zatvoren) ventil i za NO (normalno otvoren) ventil! Sa sigurnošću utvrdite da ste spojili ispravne brojeve stezaljki kao što je navedeno u električnoj shemi.
Postavke UKLJUČENO/ISKLJUČENO za rad grijanja/hlađenja zadaje sobni termostat i ne mogu se mijenjati preko korisničkog sučelja.
Grijanje vode za kućanstvo
Grijanje vode za kućanstvo opisano je pod natuknicom "Primjena 2"
na stranici 6.
Primjena 4
Primjena za hlađenje i grijanje prostora bez sobnog termostata spojenog na jedinicu, ali s termostatskim upravljanjem samo
podnim grijanjem i termostatskim upravljanjem hlađenjem/grijanjem ventilo-konvektorskim jedinicama. Grijanje se ostvaruje preko petlji podnog grijanja i ventilo-konvektorskim jedinicama. Hlađenje se ostvaruje samo ventilo-konvektorskim jedinicama.
I
T
4321
1 Jedinica 10 Spremnik tople vode za 2 Izmjenjivač topline 3 Crpka 11 Električni 2-smjerni ventil 4 Zaporni ventil 5 Sabirnica (nije u
isporuci)
6 Električni 3-smjerni
ventil
8 Dopunski grijač T Sobni termostat sa 9 Zavojnica izmjenjivača
topline
6 11
M
FCU1..3 Ventilo-konvektorska
FHL1..3 Petlja podnog grijanja
FCU1
FCU2
M
98
FHL1
FHL2
10
kućanstvo
(nije u isporuci)
jedinica (nije u isporuci)
(nije u isporuci)
preklopnikom hlađenje/grijanje (nije u isporuci)
I Korisničko sučelje
FCU3
FHL3
5
I
T4 T5 T6
4321 12
1 Jedinica 12 Električni 2-smjerni ventil za 2 Izmjenjivač topline
3 Crpka FCU1..3 Ventilo-konvektorska jedinica 4 Zaporni ventil 5 Sabirnica (nije u
isporuci)
7 Premosni ventil
(nije u isporuci)
11 Električni 2-smjerni
ventil za zatvaranje petlji podnog grijanja tijekom hlađenja (nije u isporuci)
11
FCU1
T
M
M
aktiviranje sobnog termostata (nije u isporuci)
s termostatom (nije u isporuci)
FHL1..3 Petlja podnog grijanja (nije u
T4..6 Pojedinačni sobni termostat
isporuci)
T Sobni termostat samo za
grijanje (nije u isporuci)
za ventilo-konvektorsko grijanje/hlađenje prostorije (nije u isporuci)
I Korisničko sučelje
5
FHL1
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
7
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
7
Page 10
Rad crpke
Bez termostata priključenog na jedinicu (1), crpka (3) se može konfigurirati da radi ili tako dugo dok je jedinica uključena, ili dok se ne postigne tražena temperatura vode.
Glavne komponente
Hidraulički odjeljak (vrata 3)
NAPOMENA
Grijanje i hlađenje prostora
Ovisno o godišnjem dobu korisnik će izabrati hlađenje ili grijanje putem korisničkog sučelja.
Jedinica (1) će raditi u modu hlađenja ili u modu grijanja da bi postigla ciljanu temperaturu izlazne vode.
Dok je jedinica u modu grijanja, 2-smjerni ventil (11) je otvoren. Topla voda se isporučuje i ventilo-konvertorskim jedinicama i petljama podnog grijanja.
Dok je jedinica u modu hlađenja, električni 2-smjerni ventil (11) je zatvoren da spriječi prolaz hladne vode kroz petlje podnog grijanja (FHL).
Postavke UKLJUČENO/ISKLJUČENO za rad grijanja/hlađenja mijenjaju se preko korisničkog sučelja.
Pojedinosti o konfiguriranju crpke možete naći pod natuknicom "Konfiguracija rada crpke" na stranici 19.
Kada se optok zatvara u više petlji sustava daljinski upravljanim ventilima, može biti potrebno ugraditi premosni ventil (7) kako bi se izbjeglo aktiviranje sigurnosne sklopke protoka. Također pogledajte "Primjena 2" na stranici 6.
Spajanje žica 2-smjernog ventila (11) različito je za NC (normalno zatvoren) ventil i za NO (normalno otvoren) ventil! Sa sigurnošću utvrdite da ste spojili ispravne brojeve stezaljki kao što je navedeno u električnoj shemi.
19
16 18
17
13
15
10
14
12
1
2
2 3
5
8
3
9 8
3
4
7
Pregledni prikaz jedinice
Otvaranje jedinice
22
1
3
Vrata 1 omogućuju pristup odjeljku kompresora i električnim dijelovima Vrata 2 omogućuju pristup električnim dijelovima hidrauličkog odjeljka Vrata 3 omogućuju pristup hidrauličkom odjeljku
Isključite svako električno napajanje — tj. električno napajanje jedinice i pomoćnog grijača, kao i napajanje spremnika tople vode za kućanstvo (ako je ugrađen) — prije skidanja vrata 1 i 2.
Dijelovi unutar jedinice mogu biti vreli.
11
6
1. Ventil za odzračivanje
Preostali zrak u vodenom krugu automatski će se odstraniti putem ventila za odzračivanje.
2. Pomoćni grijač
Pomoćni grijač se sastoji od električnog grijačeg elementa koji omogućuje dodatni kapacitet grijanja vodenog kruga ako kapacitet grijanja jedinice nije dovoljan uslijed niskih vanjskih temperatura, on također štiti vanjski cjevovod od zaleđivanja tijekom hladnih razdoblja.
3. Osjetnici temperature
Četiri osjetnika temperature određuju temperaturu vode i rashladnog sredstva na različitim točkama vodenog kruga.
4. Izmjenjivač topline
5. Ekspanziona posuda (10 l)
6. Priključak cijevi za rashladnu tekućinu
7. Priključak cijevi za plin
8. Zaporni ventili
Zaporni ventili na ulaznom i izlaznom priključku za vodu omogućuju odvajanje vodenog kruga jedinice od stambenog vodenog kruga. To olakšava odvodnju i zamjenu filtra jedinice.
9. Ulazni priključak za vodu
10. Izlazni priključak za vodu
11. Ventil za ispuštanje i punjenje
12. Filtar za vodu
Filtar za vodu uklanja nečistoću iz vode da se spriječi oštećenje pumpe ili začepljenje isparivača. Filtar za vodu se mora redovito čistiti. Vidi "Održavanje" na stranici 29.
3
Priručnik za postavljanje
8
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 11
13. Manometar
O
>
3T
>
t >
t >
Manometar omogućuje očitavanje tlaka vode u vodenom krugu.
14. Sklopka protoka
Sklopka protoka zatvara protok u vodenom krugu i štiti izmjenjivač topline od zaleđivanja i pumpu od oštećenja.
15. Crpka
Crpka pokreće kruženje vode u vodenom krugu.
16. Posuda pomoćnog grijača
Pomoćni grijač grije vodu u posudi pomoćnog grijača.
17. Termo-sklopka pomoćnog grijača
Pomoćni grijač je opremljen termo-sklopkom. Termo-sklopka se aktivira kada temperatura postane previsoka.
18. Termo-osigurač pomoćnog grijača
Pomoćni grijač je opremljen termo-osiguračem. Termo-osigurač izbaci kada temperatura postane previsoka (viša od temperature termo-sklopke pomoćnog grijača).
19. Tlačni odušni ventil
Tlačni odušni ventil sprječava prekomjerni tlak vode u vodenom krugu otvaranjem kod tlaka od 3 bara i ispuštanjem nešto vode.
Funkcionalna shema hidrauličkog odjeljka (vrata 3)
12 6 7
34 5
Glavni dijelovi razvodne kutije (vrata 2)
ABDC
AC
8
S1T
15
18
X4M
X3M
B
3
K5M
1
on
SS2
off
on
K1M
1
5
F1B F2B
4
SS1
A11P
9
9 8
E5H
14 FU2 10 FU1
16
TR1
12 X13A 11 SS2
17
A4P
8
t
R1
t
1289 1011
1 Ekspanziona posuda 8 Izmjenjivač topline 2 Manometar 9 Sklopka protoka 3 Ventil za odzračivanje 10 Ventil za ispuštanje/punjenje 4 Tlačni odušni ventil 11 Filtar 5 Posuda pomoćnog
grijača s pomoćnim grijačem
6 Crpka R11T 7 Zaporni ventil izlaza
vode
12 Zaporni ventil ulaza vode s
ispusnim ventilom
R12T
Osjetnici temperature
R13T R14T
2
13 X9A
D
8
8
6 7
19
X10M
X5M
X2M
20
23
1. Uklopnici pomoćnog grijača K1M i K5M
2. Glavna tiskana pločica
Glavna tiskana pločica (PCB) upravlja funkcijama jedinice.
3. Uklopnik dopunskog grijača K3M (samo za instalacije sa
spremnikom tople vode za kućanstvo)
4. Automatski osigurač dopunskog grijača F2B (samo za
instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo) Automatski osigurač štiti dopunski grijač u spremniku tople vode
za kućanstvo od preopterećenja ili kratkog spoja.
5. Automatski osigurač pomoćnog grijača F1B
Automatski osigurač štiti električni krug pomoćnog grijača od preopterećenja ili kratkog spoja.
6. Redne stezaljke
Redne stezaljke omogućuju jednostavno spajanje vanjskog ožičenja.
7. Redne stezaljke za ograničenje kapaciteta pomoćnog grijača.
8. Držači kabelskih vezica
Držači kabelskih vezica omogućuju učvršćenje vanjskog ožičenja za razvodnu kutiju pomoću kabelskih vezica da se osigura rasterećenje naprezanja.
9. Redne stezaljke X3M, X4M (samo za instalacije sa spremnikom
tople vode za kućanstvo)
10. Osigurač tiskane pločice FU1
11. DIP sklopka SS2
DIP sklopka SS2 sadrži 4 preklopnika za konfiguriranje određenih parametara instalacije. Vidi "Pregled postavki DIP
sklopke" na stranici 19.
12. X13A utičnica
Utičnica X13A prima utikač K3M (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo).
24
6
22
21
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
9
Page 12
13. X9A utičnica
Utičnica X9A prima utikač termistora (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo).
14. Osigurač crpke FU2 (osigurač u liniji)
15. Relej crpke K4M
16. Transformator TR1
17. A4P Ulaz/izlaz tiskane pločice za solarno grijanje/daljinski alarm
(samo za instalacije sa solarnim kompletom ili kompletom daljinskog alarma).
18. K7M relej za solarnu crpku (opcijski)
Ovaj relej i njegov izlaz na X2M može se aktivirati kada solarni ulaz na A4P postane aktivan.
19. Otvor za prolaz kabela električnog napajanja dopunskog grijača.
20. Otvor za prolaz kabela električnog napajanja dopunskog grijača
i kabela toplinske zaštite.
21. Otvor za prolaz kabela sobnog termostata i upravljačkih kabela
2-smjernog i 3-smjernog ventila.
22. Otvor za prolaz kabela termistora i kabela korisničkog sučelja (i
kabela napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje).
23. Otvor za prolaz ožičenja električnog napajanja pomoćnog
grijača.
24. Otvor za prolaz ožičenja opcijskog priključka na ulaz/izlaz
tiskane pločice.
NAPOMENA
Shema električnog ožičenja može se naći s unutrašnje strane pokrova razvodne kutije.
Cjevovod vode
Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir.
Zahtjev Vrijednost
Maksimalna dopuštena udaljenost između 3-smjernog ventila i jedinice (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo).
Maksimalna dopuštena udaljenost između spremnika tople vode za kućanstvo i jedinice (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo). Kabel termistora isporučen sa spremnikom tople vode za kućanstvo je dugačak 12 m.
NAPOMENA
Ako je instalacija opremljena spremnikom tople vode za kućanstvo (opcija), pogledajte priručnik za postavljanje spremnika tople vode za kućanstvo.
U slučaju nestanka struje ili prekida rada crpke, ispustite vodu iz sustava (kao što je prikazano na donjoj slici).
3 m
10 m
Provjeravanje vodenog kruga
Jedinice su opremljene ulaznim i izlaznim priključkom vode za spajanje na vodeni krug. Taj krug mora postaviti ovlašteni instalater i mora biti u skladu sa svim važećim europskim i nacionalnim propisima.
Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu toka vode. Primjena u otvorenom krugu toka vode može dovesti do pretjerane korozije vodovodnih cijevi.
Prije nastavka postavljanja jedinice provjerite slijedeće točke:
Maksimalan tlak vode je 3 bar.
Na svim najnižim točkama sustava moraju biti postavljene
ispusne slavine koje omogućuju pražnjenje kruga tijekom održavanja. Ispusni ventil postavljen je i u samoj jedinici radi ispuštanja vode iz sustava optoka vode.
Na svim najvišim točkama sustava moraju biti postavljeni odzračni ventili. Ventili trebaju biti smješteni na mjestima koja su lako dostupna za servisiranje. Unutar jedinice nalazi se automatski ventil za odzračivanje. Provjerite da taj ventil za odzračivanje nije suviše stegnut kako bi se omogućilo automatsko ispuštanje zraka iz cjevovoda za vodu.
Vodite računa da komponente ugrađene u vanjski cjevovod mogu podnijeti tlak vode.
Provjeravanje zapremine vode i pred-tlaka ekspanzione posude
Jedinica je opremljena s ekspanzionom posudom od 10 litara koja ima podrazumijevani pred-tlak od 1 bar.
Da bi se zajamčio ispravan rad jedinice, možde će trebati podesiti pred-tlak ekspanzione posude, a treba provjeriti i minimalnu i maksimalnu zapreminu vode.
1 Provjerite da ukupna zapremina vode u instalaciji, isključujući
zapreminu vode unutar jedinice, iznosi najmanje 20 litara. Pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 33 da biste saznali zapreminu vode unutar jedinice.
Kod većine primjena ova minimalna zapremina vode dati će zadovoljavajući rezultat.
U ekstremnim režimima rada ili u prostorijama s velikim toplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količina vode.
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je da se održava ta minimalna zapremina vode čak i ako su svi ventili zatvoreni.
Primjer
A
Ako voda u sustavu miruje, vrlo je vjerojatno da pri tome dođe zaleđivanja i oštećenja sustava.
Priručnik za postavljanje
10
<A
321 5
1 Jedinica FHL1..3 Petlja podnog grijanja 2 Izmjenjivač topline 3 Crpka
4 Zaporni ventil M1..3 Pojedinačni električni 5 Sabirnica
(nije u isporuci)
6 Premosni ventil
(nije u isporuci)
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
I
4
T1
M1
M2T2M3
FHL1
T1..3 Pojedinačni sobni
I Korisničko sučelje
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
6
T3
FHL2
FHL3
(nije u isporuci)
termostat (nije u isporuci)
ventil za upravljanje petljom FHL1 (nije u isporuci)
4PW51121-2C
Page 13
2 Pomoću donje tablice odredite treba li podesiti pred-tlak
ekspanzione posude.
3 Pomoću tablice i dolje navedenih uputa, odredite je li ukupna
zapremina vode u instalaciji ispod maksimalno dopuštene zapremine vode.
Visinska razlika instalacije
≤7 m
>7 m
Zapremina vode
(a)
≤280 l >280 l
Potrebni postupci:
• pred-tlak se mora sniziti, izračunavanjem prema uputi
Nije potrebno podešavanje pred-tlaka.
Potrebni postupci:
• pred-tlak se mora povećati, izračunavanjem prema uputi
"Izračunavanje pred-tlaka ekspanzione posude"
• provjerite je li zapremina vode niža od maksimalno dopuštene zapremine vode (koristite donji grafikon)
(a) Visinska razlika instalacije: visinska razlika (m) između najviše točke vodenog
kruga i jedinice. Ako je jedinica smještena na najvišoj točki instalacije, tada se za visinu instalacije uzima 0 m.
"Izračunavanje pred-tlaka ekspanzione posude"
• provjerite je li zapremina vode niža od maksimalno dopuštene zapremine vode (koristite donji grafikon)
Ekspanziona posuda jedinice je premala za instalaciju.
Izračunavanje pred-tlaka ekspanzione posude
Pred-tlak (Pg) koji se podešava ovisi o maksimalnoj visinskoj razlici instalacije (H) i izračunava se na slijedeći način:
Pg=(H/10+0,3) bar
Provjera maksimalno dopuštene zapremine vode
Da se odredi maksimalno dopuštena zapremina vode u čitavom krugu, postupite na slijedeći način:
1 Pomoću donjeg grafikona, odredite odgovarajuću maksimalnu
zapreminu vode za izračunati pred-tlak (Pg).
2 Provjerite da je ukupna zapremina vode u čitavom vodenom
krugu niža od te vrijednosti.
Ako to nije slučaj, znači da je ekspanziona posuda unutar jedinice premala za instalaciju.
2.5
2
1.5
1
pre-pressure [bar]
0.5
0.3 0
20
10050
150 200 250 300 350 400 450
maximum water volume [l]
= pred-tlak = maksimalna zapremina vode
Primjer 1
Jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke vodenog kruga. Ukupna zapremina vode u krugu je 100 l.
U ovom primjeru, nije potreban nikakav postupak ili podešavanje.
Primjer 2
Jedinica je postavljena na najvišoj točki vodenog kruga. Ukupna zapremina vode u krugu je 350 l.
Rezultat:
Budući da je 350 l više nego 280 l, pred-tlak se mora sniziti (vidi gornju tablicu).
Potreban pred-tlak je: Pg = (H/10 + 0,3) bar = (0/10 + 0,3) bar = 0,3 bar
Odgovarajuća maksimalna zapremina vode može se očitati iz grafikona: približno 410 l.
Budući da je ukupna zapremina vode (350 l) manja od maksimalne zapremine vode (410 l), ekspanziona posuda je dovoljna za ovu instalaciju.
Podešavanje pred-tlaka ekspanzione posude
Kada je potrebno promijeniti podrazumijevani pred-tlak ekspanzione posude (1 bar), pridržavajte se slijedećih smjernica:
Za podešavanje pred-tlaka ekspanzione posude koristite samo suhi dušik.
Neodgovarajuće podešeni pred-tlak ekspanzione posude dovest će do neispravnosti sustava. Zato, pred-tlak smije podešavati samo ovlašteni instalater se licencom.
Priključivanje vodenog kruga
Priključci ulaza i izlaza vode moraju biti izvedeni u skladu s nacrtom instalacije isporučenim uz jedinicu.
Pazite da ne izobličite cjevovod uređaja primjenom pretjerane sile kod spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu uzrokovati neispravnost jedinice.
Ako u krug optoka vode uđe zrak, vlaga ili prašina, mogu se javiti poteškoće. Zato uvijek uzmite u obzir slijedeće kada priključujete vodeni krug.
Koristite samo čiste cijevi.
Kada skidate srh držite kraj cijevi okrenut prema dolje.
Pokrijte otvor cijevi kada je gurate kroz rupu u zidu, kako ne bi
ušla prašina i nečistoća.
Za brtvljenje spojeva upotrijebite dobro sredstvo za brtvljenje navoja. Sredstvo za brtvljenje mora podnositi tlakove i temperature u sustavu.
Kada koristite metalne cijevi koje nisu od mjedi, obavezno izolirajte oba materijala jedan od drugoga da se spriječi galvanska korozija.
Budući da je mjed mekan materijal, koristite prikladan alat za spajanje vodenog kruga. Neodgovarajući alat može uzrokovati oštećenje cijevi.
Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu toka vode. Primjena u otvorenom krugu toka vode može dovesti do pretjerane korozije vodovodnih cijevi.
Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove u vodenom krugu. Može se javiti prekomjerna korozija tih dijelova jer se u vodenom krugu unutar jedinice koriste bakarne cijevi.
NAPOMENA
Kada se u vodenom krugu koristi 3-smjerni ventil. Poželjno je da izaberete 3-smjerni ventil
kuglastog tipa da se zajamči potpuno odvajanje između krugova tople vode za kućanstvo i kruga podnog grijanja.
Kada se u vodenom krugu koristi 3-smjerni ili 2-smjerni ventil.
Preporučeno maksimalno vrijeme prebacivanja ventila treba biti kraće od 60 sekundi.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
11
Page 14
Zaštita vodenog kruga od zaleđivanja
Zaleđivanje može oštetiti jedinicu. Zbog toga se u hladnim podnebljima vodeni krug može zaštititi dodavanjem glikola (antifriza) u vodu. Međutim, ova jedinica je već podrazumijevano opremljena zaštitnom funkcijom protiv zaleđivanja. Pogledajte odlomak "[4-04]
Funkcija zaštite od zaleđivanja" na stranici 23.
Ovisno o očekivanoj najnižoj vanjskoj temperaturi, provjerite da je vodeni sustav napunjen težinskom koncentracijom glikola (antifriza) kao što je navedeno u donjoj tablici.
Minimalna vanjska
temperatura
–5°C 10% 15% –10°C 25% 25% –15°C 35% 35% –25°C 45% 45%
Etilen glikol
UPOZORENJE
(a)
U sustavima sa spremnikom tople vode za kućanstvo
nije dopuštena uporaba etilen glikola.
Korozija sustava zbog prisutnosti glikola
Neinhibirani glikol postat će pod utjecajem kisika kiseo. Taj se proces ubrzava u prisustvu bakra i na višim temperaturama. Kiseli neinhibirani glikol napada metalne površine i tvori stanice galvanske korozije koja je uzrok teških oštećenja sustava.
Stoga je od izuzetne važnosti:
da obrada vode bude pravilno izvedena od strane stručne osobe;
da se odabere glikol s inhibitorima korozije kako bi djelovao na kiseline koje nastaju oksidacijom glikola;
da se u sustavima sa spremnikom tople vode za kućanstvo koristi samo propilen glikol. Drugdje je dopuštena i primjena etilen glikola;
da se ne koristi glikol za automobile jer njegovi inhibitori korozije imaju ograničen vijek trajanja i sadrže silikate koji mogu onečistiti ili začepiti sustav;
da se u sustavima s glikolom ne koristi galvanizirani cjevovod jer to može dovesti do taloženja nekih sastojaka u inhibitoru korozije u glikolu;
da se sa sigurnošću utvrdi kompatibilnost glikola s materijalima korištenima u sustavu.
NAPOMENA
Imajte na umu higroskopsko svojstvo glikola: apsorbira vlagu iz okoline.
Ako se spremnik glikola ostavi otvoren, to uzrokuje povećanje koncentracije vode. Tada je koncentracija glikola niža od predpostavljene. Posljedica toga može biti smrzavanje unatoč dodanom glikolu.
Treba poduzeti mjere za sprječavanje izloženosti glikola zraku.
Pogledajte također "Provjere prije početnog puštanja u rad" na
stranici 20.
(a)
Propilen glikol
Punjenje vode
1 Spojite dovod vode na ventil za ispuštanje i punjenje (vidi
"Glavne komponente" na stranici 8).
2 Sa sigurnošću utvrdite da je ventil za automatsko odzračivanje
otvoren (najmanje za 2 okreta).
3 Puštajte vodu u sustav sve dok manometar ne pokaže tlak od
približno 2,0 bar. Uklonite što je moguće više zraka iz cjevovoda koristeći ventile za odzračivanje. Prisutan zrak u cijevima može uzrokovati neispravnost pomoćnog grijača.
4 Otvaranjem odušnog tlačnog ventila provjerite da je posuda
pomoćnog grijača napunjena vodom. Iz ventila mora izlaziti voda.
NAPOMENA
Tijekom punjenja, možda neće biti moguće ukloniti sav zrak iz sustava. preostali zrak će se odstraniti kroz ventile za automatsko odzračivanje tijekom prvih sati rada sustava. Možda će nakon toga biti potrebno dopuniti sustav sa vodom.
Tlak vode prikazan na manometru će se mijenjati ovisno o temperaturi vode (viši tlak kod više temperature).
Međutim, u svakom trenutku tlak vode mora ostati iznad 0,3 bar da se izbjegne ulazak zraka u sustav.
Jedinica može ispustiti nešto suvišne vode kroz tlačni odušni ventil.
kakvoća vode mora biti u skladu sa EN smjernicom 98/83 EC.
Izolacija cjevovoda
Kompletan vodeni krug, uključujući i sve cjevovode, mora biti izoliran da se spriječi kondenzacija tijekom rada hlađenja i protiv smanjenja kapaciteta hlađenja i grijanja kao i zbog sprječavanja zaleđivanja vanjskog cjevovode tijekom zime.. Debljina izolacijskog materijala mora biti najmanje 13 mm sa faktorom λ = 0,036 W/mK da se spriječi zaleđivanje vanjskog cjevovoda za vodu.
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od RV 80%, tada debljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20 mm da bi se spriječila kondenzacija na površini izolacije.
Vanjsko ožičenje
UPOZORENJE
Glavni prekidač ili drugi uređaj za prekidanje, koji ima razmak na svim polovima, mora biti ugrađen u fiksno ožičenje u skladu s lokalnim i nacionalnim propisima.
Isključite napajanje prije izvođenja bilo kakvih spajanja.
Sve vanjsko ožičenje i komponente mora postaviti ovlašteni Električar i mora biti u skladu sa važećim evropskim i nacionalnim propisima.
Vanjsko ožičenje mora biti izvedeno u skladu sa shemama ožičenja isporučenima sa uređajem i donjim uputama.
Svakako primijenite zaseban strujni krug. Nikada ne dijelite izvor napajanja sa nekim drugim uređajem.
Svakako uspostavite uzemljenje. Nemojte uzemljavati uređaj na cijevi komunalija, apsorber udarnog napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku – FID (30 mA). Nepostavljanje zaštitne sklopke može prouzročiti strujni udar.
Priručnik za postavljanje
12
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 15
Upozorenja za rad na električnom ožičenju
Visoki napon:
Kako biste izbjegli udar struje, svakako isključite napajanje 1 minutu ili više prije servisiranja električnih dijelova. Čak i nakon 1 minute, uvijek izmjerite napon na priključnicama kondenzatora glavnog kruga ili električnim dijelovima, te prije nego ih dodirnete, svakako provjerite da je napon 50 V istosmjerne struje ili manje.
Upotrebljavajte samo bakrene vodiče.
Za W1
Pazite da kablove napajanja spojite u normalnoj fazi. Ako spojite u suprotnoj fazi, daljinski upravljač unutarnje jedinice pokazuje "U1" i oprema ne može raditi. Zamijenite bilo koja dva od tri kabela napajanja (L1, L2, L3) na pravilnu fazu.
Nikada ne gurajte smotane kablove u jedinicu.
Pričvrstite kablove tako da ne dolaze u dodir sa cijevima
(osobito na visokotlačnom dijelu).
Učvrstite električno ožičenje kabelskim vezicama kako je prikazano na sliku 2 da ne dođe u dodir s cjevovodom, naročito na visokotlačnoj fazi.
Pazite da nema vanjskog pritiska na priključne konektore.
Pri postavljanju automatskog osigurača prema uzemljenju,
pazite da bude kompatibilan s inverterom (otporan na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno izbacivanje automatskog osigurača.
NAPOMENA
Strujna zaštitna sklopka - FID mora biti brzog tipa od 30 mA (<0.1 s).
Budući da je ovaj uređaj opremljen pretvaračem, ugradnja kondenzatora za brzanje u fazi će ne samo pokvariti učinak poboljšanja faktora snage, nego može uzrokovati i nezgodu pregrijavanja kondenzatora uslijed visokofrekventnih valova. Stoga, nikada nemojte postavljati kondenzator za brzanje u fazi.
Pregled
Na donjoj je slici pregled potrebnih vanjskih ožičenja između nekoliko dijelova sustava. Pogledajte također "Tipični primjeri primjene" na
stranici 6.
D
I
4
B
1 2
A Namjensko električno
B Jedinica G 2-smjerni ventil za mod C Pomoćni grijač
D Korisničko sučelje H Spremnik tople vode za E Sobni termostat (nije u
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
C
3
A910
napajanje jedinice, pomoćnog grijača i dopunskog grijača
isporuci, opcija)
E
T
5
F
M
6
G
M
H
I
7
8
F 3-smjerni ventil za
spremnik vode za kućanstvo (nije u isporuci, opcija)
hlađenja (nije u isporuci, opcija)
kućanstvo (opcija)
I Dopunski grijač (opcija)
Maksimalna
AC/DCPotreban
Stavka
Opis
1 Kabel za električno napajanje
jedinice
2 Kabel za električno napajanje
pomoćnog grijača
3 Kabel sobnog termostata AC 3 ili 4 100 mA 4 Kabel korisničkog sučelja DC 2 100 mA 5 Upravljački kabel 3-smjernog
ventila
6 Upravljački kabel 2-smjernog
ventila
7 Kabel za električno napajanje
toplinsku zaštitu dopunskog grijača
8 Kabel termistora DC 2 9 Kabel za električno napajanje
dopunskog grijača
10 Kabel električnog napajanja po
tarifnom modelu upravljane potrošnje (beznaponski kontakt)
(a) Pogledajte nazivnu pločicu na vanjskoj jedinici (b) Pogledajte tablicu pod natuknicom "Priključivanje električnog napajanja
pomoćnog grijača" na stranici 15.
(c) Minimalni presjek kabela 0,75 mm (d) Termistor i priključni vodič (12 m) isporučuju se sa spremnikom tople vode za
kućanstvo.
2
broj vodiča
AC 2+GND (V3)
4+GND (W1)
AC 2+GND (V3)
3+GND (W1)
AC 2+GND 100 mA
AC 2+GND 100 mA
AC 4+GND
AC 2+GND 13 A
DC 2 100 mA
tekuća struja
(a)
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(b)
(d)
(c)
Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova
Pogledajte u shemu unutarnjeg ožičenja isporučenu uz jedinicu (unutar pokrova razvodne kutije). Korištene kratice navedene su dole.
Vrata 1 odjeljak kompresora i električnih dijelova
samo modeli V3
A1P ..................Glavna tiskana pločica
A2P ..................Tiskana pločica invertera
A3P ..................Tiskana pločica filtra za šum
A4P ..................Tiskana pločica
BS1~BS4 .........Sklopka tipkalo
C1~C4..............Kondenzator
DS1..................DIP sklopka
E1H..................Pločasti grijač na dnu
E1HC ...............Grijač kućišta radilice
F1U,F3U,F4U...Osigurač (T 6,3 A/250 V)
F6U ..................Osigurač (T 5,0 A/250 V)
F7U,F8U ..........Osigurač (F 1,0 A/250 V)
H1P~H7P.........Narančasta dioda - LED za nadzor rada (A2P)
H2P: priprema, probni rad = trepće
H2P: otkrivanje kvara=svijetli
HAP (A1P) .......Zelena dioda - LED za nadzor rada
K1R..................Magnetski relej (Y1S)
K4R..................Magnetski relej (E1HC)
K10R,K11R......Magnetski relej
L1R ..................Reaktor
M1C .................Motor kompresora
M1F..................Motor (gornji ventilator)
M2F..................Motor (donji ventilator)
PS ....................Uključivanje napajanja
Q1DI.................Strujna zaštitna sklopka - FID (300 mA)
R1,R2...............Otpornik
R1T ..................Termistor (zrak)
R2T ..................Termistor (pražnjenje)
R3T ..................Termistor (usis)
R4T ..................Termistor (izmjenjivač topline)
R5T ..................Termistor (sredina izmjenjivača topline)
R6T ..................Termistor (tekuća faza)
R10T ................Termistor (rashladni disk)
Priručnik za postavljanje
13
Page 16
RC ................... Krug prijemnika signala
S1NPH ............Osjetnik tlaka
S1PH............... Presostat visokog tlaka
TC ................... Krug predajnika signala
V1R .................Modul napajanja
V2R,V3R .........Diodni modul
V1T.................. IGBT
X1M................. Redne stezaljke napajanja
X1Y ................. Opcijska priključnica
Y1E ................. Elektronički ekspanzioni ventil
Y1S ................. Magnetni ventil (4-smjerni ventil)
Z1C~Z3C......... Filtar za šumove (feritna jezgra)
Z1F~Z4F ......... Filtar za šumove
samo modeli W1
A1P ................. Glavna tiskana pločica
A2P ................. Tiskana pločica invertera
A3P ................. Tiskana pločica filtra za šum
BS1~BS4......... Sklopka tipkalo
C1~C4............. Kondenzator
DS1 .................DIP sklopka
E1H .................Pločasti grijač na dnu
E1HC............... Grijač kućišta radilice
F1U,F2U.......... Osigurač (T 31,5 A/500 V)
F3U~F6U......... Osigurač (T 6,3 A/500 V)
F7U ................. Osigurač (T 5,0 A/250 V)
F8U,F9U.......... Osigurač (F 1,0 A/250 V)
H1P~H7P ........ Narančasta dioda - LED za nadzor rada (A1P)
HAP (A1P)....... Zelena dioda - LED za nadzor rada
HAP (A2P)....... Zelena dioda - LED za nadzor rada
K1M,K2M ........ Magnetni uklopnik
K1R (A1P) ....... Magnetski relej (Y1S)
K1R (A2P) ....... Magnetski relej
K2R (A1P) ....... Magnetski relej (Y2S)
K3R (A1P) ....... Magnetski relej (E1HC)
L1R~L3R......... Reaktor
L4R.................. Reaktor za motor ventilatora
M1C................. Motor kompresora
M1F ................. Motor (gornji ventilator)
M2F ................. Motor (donji ventilator)
PS ................... Uključivanje napajanja
Q1DI................ Strujna zaštitna sklopka - FID
R1~R4............. Otpornik
R1T ................. Termistor (zrak)
R2T ................. Termistor (pražnjenje)
R3T ................. Termistor (usis)
R4T ................. Termistor (izmjenjivač topline)
R5T ................. Termistor (sredina izmjenjivača topline)
R6T ................. Termistor (tekuća faza)
R7T ................. Termistor (rashladni disk)
S1NPH ............Osjetnik tlaka
S1PH............... Presostat visokog tlaka
V1R,V2R .........Modul napajanja
V3R .................Diodni modul
X1M................. Redne stezaljke
X6A,X77A,X1Y
.. Opcijske priključnice
Y1E ................. Elektronički ekspanzioni ventil
Y1S ................. Magnetni ventil (4-smjerni ventil)
Y3S ................. Elektromagnetski ventil
Z1C~Z9C......... Filtar za šumove (feritna jezgra)
Z1F~Z4F ......... Filtar za šumove
Vrata 2 električni dijelovi hidrauličkog odjeljka
A11P................ Glavna tiskana pločica
A12P................ Tiskana pločica korisničkog sučelja (daljinski
upravljač)
A3P.................. Termostat (EKRTW) (PC= Krug napajanja)
A4P.................. Tiskana pločica solarna/daljinskog alarma (EKRP1H)
A4P.................. Tiskana pločica prijemnika (EKRTR)
E11H,E12H......Element pomoćnog grijača 1, 2 (6 kW)
E13H................Element pomoćnog grijača 3 (6 kW) (samo za
modele W1)
E4H..................Dopunski grijač (3 kW)
E5H..................Grijač razvodne kutije
E6H..................Grijač ekspanzione posude
E7H..................Grijač pločastog izmjenjivača topline
F1B..................Osigurač pomoćnog grijača
F1T .................. Termo-osigurač pomoćnog grijača
F2B..................Osigurač dopunskog grijača
F10U~F13U.....Osigurač 1,0 A F 250 V
FU1.................. Osigurač 3,15 A T 250 V za tiskanu pločicu
FU2.................. Osigurač 5 A T 250 V
FuR,FuS .......... Osigurač 5 A 250 V za tiskanu pločicu
solarnu/daljinskog alarma
K1M ................. Uklopnik pomoćnog grijača, stupanj
K3M ................. Uklopnik dopunskog grijača
K4M ................. Relej crpke
K5M ................. Uklopnik za odvajanje svih polova pomoćnog grijača
K7M ................. Relej za solarnu crpku
M1P ................. Crpka
M2S ................. 2-smjerni ventil za mod hlađenja
M3S ................. 3-smjerni ventil: podno grijanje/topla voda za
kućanstvo
PHC1...............Ulazni krug optokaplera
Q1DI ................ Strujna zaštitna sklopka - FID
Q1L.................. Toplinska zaštita pomoćnog grijača
Q2L.................. Toplinska zaštita 1/2 dopunskog grijača
Q3L.................. Toplinska zaštita 1/2 dopunskog grijača (samo za
modele W1)
R1H .................Osjetnik vlage (EKRTR)
R1T.................. Osjetnik okolne temperature (EKRTW/EKRTR)
R2T.................. Vanjski osjetnik za podno grijanje ili okolnu
temperaturu (EKRTETS)
R11T................ Termistor izlazne vode izmjenjivača topline
R12T................ Termistor izlazne vode pomoćnog grijača
R13T................ Termistor tekuće faze rashladnog sredstva
R14T................ Termistor ulazne vode
R5T.................. Termistor tople vode za kućanstvo (EKHW*)
S1L .................. Sklopka protoka
S1S.................. Relej za crpku solarne stanice
S1T..................Termostat grijača razvodne kutije
S2S.................. Kontakt napajanja po tarifnom modelu upravljane
potrošnje
S2T..................Termostat grijača ekspanzione posude
S3T..................Termostat pločastog izmjenjivača topline
SS1.................. DIP sklopka
TR1.................. Transformator 24 V za tiskanu pločicu
V1S,V2S..........Potiskivač iskrenja 1, 2
X1M-X10M.......Redne stezaljke
X2Y.................. Priključnica
Priručnik za postavljanje
14
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 17
Smjernice za vanjsko ožičenje
Većinu vanjskog ožičenja na jedinici treba priključiti na redne stezaljke u razvodnoj kutiji.. Da bi se moglo pristupiti rednim stezaljkama uklonite servisni pokrov razvodne kutije (vrata 2).
Na dnu razvodne kutije nalaze se pričvrsnice za kabelske vezice. Sve kablove stegnite kabelskim vezicama.
Za pomoćni grijač potreban je namjenski strujni krug.
Instalacije opremljene spremnikom tople vode za kućanstvo
(opcija), trebaju zaseban strujni krug za dopunski grijač. Pogledajte priručnik za postavljanje spremnika tople vode za
kućanstvo.
Učvrstite ožičenje dolje prikazanim redoslijedom.
Prilikom rada na ožičenju položite električne vodove tako da se prednji poklopac ne podiže i dobro pričvrstite prednji poklopac (vidi sliku 2).
Za izvođenje radova električnog ožičenja slijedite električnu shemu (električne sheme se nalaze na stražnjoj strani vrata 1 i 2).
Oblikujte žice tako da se poklopac može dobro namjestiti.
Mjere opreza pri ožičenju napajanja
Upotrijebite žicu s kabelskom stopicom za spajanje na rednu stezaljku ploče napajanja. Ako se iz neizbježnih razloga ne može upotrijebiti, svakako se pridržavajte slijedećih uputa.
1 Okrugla kabelska stopica 2 Izrezani dio 3 Čašasta podloška
123
- Ne spajajte žice različitih promjera na istu stezaljku za
napajanje. (Olabavljen spoj može izazvati pregrijavanje.)
- Kada spajate žice jednakog promjera, spajajte ih prema
donjoj slici.
Upotrijebite pravi odvijač za pritezanje vijaka stezaljki. Mali odvijači mogu oštetiti glavu vijka i onemogućiti pravilno stezanje.
Prečvrsto stezanje vijaka stezaljke može oštetiti vijke.
Momente sile pritezanja za vijke stezaljki potražite u donjoj tablici.
M4 (X1M) 1,2~1,8 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (Uzemljenje) 3,0~4,0
Moment stezanja (N•m)
Na vod napajanja priključite strujnu zaštitnu sklopku i osigurač.
Sve ožičenje mora biti izvedeno propisanim vodičima, spojevi
pouzdano izvedeni, te se mora osigurati da vanjsko naprezanje vodiča neće djelovati na stezaljke.
Specifikacije standardnih komponenti ožičenja
Vrata 1: odjeljak kompresora i električnih dijelova: X1M
V3
1~ 50 Hz
230 V
L1 L3
1 2
3N~ 50 Hz
L2
W1
400 V
1 Strujna zaštitna
sklopka - FID
2 Osigurač
Min. jakost kruga (MCA) Preporučeni osigurač 32 A 20 A
(b)
Tip žice Presjek Dimenzije ožičenja moraju biti u skladu
Tip žice u ožičenju između jedinica H05VV-U4G2.5
(a) Navedene vrijednosti su maksimalne (za točne vrijednosti pogledajte električne
podatke kombinacije s unutarnjim jedinicama).
(b) Samo na zaštićenim cijevima, upotrijebite H07RN-F kada se ne
upotrebljavaju zaštićene cijevi.
NAPOMENA
Strujna zaštitna sklopka - FID mora biti brzog-tipa od
(a)
V3 W1
28,2 13,5
H05VV-U3G H05VV-U5G
sa važećim lokalnim i nacionalnim
propisima.
30 mA (<0,1 s).
Za model V3: Oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (Europski/Međunarodni Tehnički Standard propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne nisko-naponske mreže s ulaznom strujom od >16 A i ≤75 A po fazi.)
Sheme ožičenja se mogu naći s unutrašnje strane prednje ploče jedinice.
Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača
Zahtjevi za krug napajanja i kabele
Svakako primijenite zaseban strujni krug za pomoćni grijač. Nikada ne dijelite krug napajanja s nekim drugim uređajem.
Koristite jedan te isti krug zasebnog napajanja za jedinicu, pomoćni grijač i dopunski grijač (spremnik tople vode za kućanstvo).
Taj strujni krug mora biti zaštićen potrebnim sigurnosnim napravama u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
Kabel za napajanje odaberite u skladu sa važećim lokalnim i nacio­nalnim propisima. Maksimalnu struju pomoćnog grijača potražite u donjoj tablici.
Vrata 2: električni dijelovi hidrauličkog odjeljka: X10M
V3
1~ 50 Hz
230 V
1 2
(1) (2)
Kapacitet
pomoćnog
Model
(a) (b)
V3 W1 6 kW 3x 400 V 8,6 A
(c)
V3 W1 2 kW 3x 400 V 5,0 A
(a) Oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (b) Ova je oprema u skladu s normom EN/IEC 61000-3-11
(c) Pogledajte postupak kako podesiti pomoćni grijač na nižu snagu.
NAPOMENA
grijača
6 kW 1x 230 V 26 A 0,29
3 kW 1x 230 V 13 A
impedancija sustava Z vog sustava napajanja i javnog sustava. Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni su osigurati, prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s impedancijom sustava Z jednakom Z
max
Strujna zaštitna sklopka - FID mora biti brzog-tipa od 30 mA (<0,1 s).
3N~ 50 Hz
L1 L3
L2
L1 L3L2
X10MX10M
.
W1
400 V
Nazivni napon
pomoćnog
grijača
manja ili jednaka Z
sys
1 Strujna zaštitna
sklopka - FID
2 Osigurač
Maksimalna
tekuća struja
(1)
(2)
pod uvjetom da je
u točki sučelja između korisniko-
max
sys
Z
()
max
manjom ili
L1 L3L2
X1MX1M
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
(1) Europski/Međunarodni Tehnički Standard propisuje ograničenje za harmonične
struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne nisko-naponske mreže s ulaznom strujom od >16 A i ≤75 A po fazi.
(2) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice naponskih
promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75 A.
Priručnik za postavljanje
15
Page 18
Postupak
1 Upotrijebite odgovarajući kabel i spojite krug napajanja na glavni
prekidač kruga, kako je prikazano na donjoj električnoj shemi na
sliku 2.
2 Spojite vodič za uzemljenje (žuto/zeleni) na vijak uzemljenja na
priključnici X1M.
3 Pričvrstite vodiče pomoću kabelskih vezica za dno razvodne
kutije kako bi se rasteretili od potezanja. (Mjesta su označena sa
na sliku 2.)
Napomena: prikazano je samo relevantno ožičenje.
4 Ako se snaga pomoćnog grijača treba podesiti na niže od
podrazumijevane vrijednosti (6 kW), to se može učiniti prespajanjem žica prema slijedećoj slici. Snaga pomoćnog grijača je sada 3 kW za modele V3 ili 2 kW za modele W1.
V3 W1
X5M
1
1
E12H
ON
2
2
3 4
X5M
3
E12H OFF
4
BLK
BRN
X5M
1
1
E12H
ON
2
2
3 4
X5M
3
E12H OFF
4
BLK
BRN
Priključivanje kabela termostata
Priključivanje kabela termostata ovisi o sustavu. Pogledajte također "Tipični primjeri primjene" na stranici 6 i
"Konfiguracija instalacije sobnog termostata" na stranici 19 za
opširnije podatke i opcije konfiguracija o radu crpke u kombinaciji sa sobnim termostatom.
Zahtjevi termostata
Električno napajanje. 230 V AC ili baterijsko napajanje
Dodirni napon: 230 V.
Postupak 1 Kabel napajanja spojite na odgovarajuće stezaljke, kako je
prikazano na električnoj shemi.
Termostat samo za grijanje Termostat za grijanje/hlađenje
X2M
HCthLN
1 234
X5M
1 2 3 4 5 6
X5M
1 2 3 4 5 6
E11H
1
E12H E13H
2
3
E11H
4
E12H
5
E13H
6
E11H
1
E12H E13H
2
3
E11H
4
E12H
5
E13H
6
HC 1 234
X5M
X5M
X2M
LN
BRN BLK GRY
BRN BLK GRY
Priključivanje upravljačkih kabela ventila
Zahtjevi ventila
Električno napajanje. 230 V AC
Nazivna pogonska struja: 100 mA
Ožičenje za 2-smjerni ventil 1 Upotrijebite odgovarajući kabel i spojite kabel upravljanja
ventilima na priključnicu X2M, kako je prikazano na električnoj shemi.
NAPOMENA
Normalno zatvoren (NC)
2 Pričvrstite vodič(e) pomoću kabelskih vezica za dno razvodne
kutije kako bi se rasteretili od potezanja.
Ožičenje za 3-smjerni ventil 1 Upotrijebite odgovarajući kabel i spojite kabel upravljanja
ventilima na odgovarajuće priključke, kako je prikazano na donjoj shemi ožičenja.
Ventil tipa "2-žilni s povratnom
2 Pričvrstite vodič(e) pomoću kabelskih vezica za dno razvodne
kutije kako bi se rasteretili od potezanja.
Ožičenje je drugačije za NC (normalno zatvoreni) ventil od onog za NO (normalno otvoreni) ventil. Pazite da žice spojite na stezaljke odgovarajućih brojeva prema detaljnom prikazu na električnoj shemi i donjoj slici.
2-smjerni ventil
5X2M 6 7
M
NC
Normalno otvoren (NO)
2-smjerni ventil
5 6X2M 7
M
NO
Mogu se spojiti dva tipa 3-smjernih ventila. Ožičenje je različito za svaki tip.
3-smjerni ventil tipa "2-žilni s povratnom oprugom" 3-smjerni ventil treba podesiti tako da kada 3-smjerni ventil miruje (nije aktiviran), odabran je krug zagrijavanja prostora.
3-smjerni ventil tipa "3-žilni SPST" 3-smjerni ventil treba biti ugrađen tako da kada ima napona na priključcima 9 i 10, odabran je krug zagrijavanja vode za kućanstvo.
oprugom"
9X2M 8
M
10
Ventil "SPST 3-žilni"
10
9X2M 8
M
HthC
2 Pričvrstite vodiče pomoću kabelskih vezica za dno razvodne
kutije kako bi se rasteretili od potezanja.
3 DIP preklopnik SS2-3 na tiskanoj pločici stavite u položaj ON.
Za više podataka pogledajte "Konfiguracija instalacije sobnog
termostata" na stranici 19.
Priručnik za postavljanje
16
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 19
Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje
Elektrodistributivna poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugu pouzdanog snabdijevanja po konkurentnim cijenama i često su ovlaštena kupcima obračunavati jeftinije tarifne modele. Npr. dnevne vremenske ili sezonske tarife. U Njemačkoj i Austriji su to tzv.,
Wärmepumpentarif (tarifa za toplinske pumpe),....
Ova oprema se može spojiti na takve sustave električnog napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje.
Posavjetujte se s elektrodistributivnim poduzećem koje djeluje kao isporučilac na području gdje će uređaji biti instalirani da biste saznali je li prikladno spajati opremu po nekom od dostupnih tarifnih modela upravljane potrošnje, ako postoje.
Kada se uređaji priključe na takav sustav napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje, elektrodistributivno poduzeće ima dopuštenje da:
u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme (pomoću daljinskog upravljanja ovisno o (pre)opterećenosti elektrodistributivne mreže - u Hrvatskoj "Crni" tarifni model);
zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električne energije tijekom određenog razdoblja (ugradnjom tzv. "limitatora").
Jedinica je konstruirana tako da primi ulazni signal pomoću kojeg se jedinica prekopčava u mod prisilnog isključivanja. U tom trenutku, kompresor vanjske jedinice neće raditi.
Upozorenja za napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje
kao što je prikazano dolje kao tip 1
Ako je napajanje po modelu upravljane potrošnje takvog tipa da se napajanje ne prekida, tada je upravljanje grijačima još uvijek moguće.
Za drugačije mogućnosti upravljanja grijačima u vrijeme jeftinijih tarifnih modela, pogledajte odlomak
"[D] Napajanja po modelu upravljane potrošnje" na stranici 26.
Ako se grijačima mora upravljati i u vrijeme kada je isključeno napajanje po tim tarifnim modelima upravljane potrošnje, tada ti grijači trebaju biti priključeni na zaseban izvor napajanja.
Za vrijeme kada je napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje aktivno i napajanje je neprekidno, tada je moguća pričuvna (stand-by) potrošnja (tiskana pločica, kontroler, pumpa, …).
za napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje kao što je prikazano dolje kao tipovi 2 ili 3
Električno napajanje po modelu upravljane potrošnje takvog tipa da se napajanje potpuno prekida nije dopušteno za ovu vrstu primjene je će zaštita od zaleđivanja vode ostati bez napona.
Mogući tipovi tarifnih modela upravljane potrošnje
Mogući priključci i zahtjevi za spajanje opreme na takve izvore napajanja prikazani su na slici dolje:
[D-01]=1
LN
1
1 2
2
1 2
3
1 2
3
3
DHQ/*DLQ/*BHQ/*BLQ
*
1 Razvodna kutija napajanja po tarifnom modelu upravljane
2 Prijemnik upravljačkog signala elektrodistributivnog poduzeća 3 Električno napajanje za vanjsku jedinicu 4 Kontakt bez napona
0
X
Kada je vanjska jedinica spojena na sustav električnog napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje, beznaponski kontakt prijem­nika koji kontrolira signal tarifnog modela iz elektrodistributivnog poduzeća mora biti spojena na stezaljke 17 i 18 od X2M (kao što prikazuje gornja slika). Kada je parametar [D-01]=1, u trenutku kada elektrodistributer pošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontakt će se prekinuti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti Kada je parametar [D-01]=2, u trenutku kada elektrodistributer pošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontakt će se zatvoriti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti
tip 1
Napajanje po modelu upravljane potrošnje je takvog tipa da se napajanje ne prekida.
tip 2 i 3
Napajanje po modelu upravljane potrošnje je takvog tipa da će se napajanje odmah prekinuti nakon isteka određenog vremena.
S2S
LN
S2S
LN
S2S
potrošnje
Dopušteno
Nije dopušteno
1 2
43
1 2
43
1 2
3
4
X2M17 18
A1P
X40A
[D-01]=2
1
2
3
LN
LN
LN
S2S
S2S
S2S
43
43
(1)
.
(2)
.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
(1) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se zatvoriti i jedinica
će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno
pokretanje (Auto restart)" na stranici 22.
(2) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se otvoriti i jedinica
će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno
pokretanje (Auto restart)" na stranici 22.
Priručnik za postavljanje
17
Page 20
Električna napajanja po modelu upravljane potrošnje takvog tipa da se napajanje potpuno prekida kao što je prikazano gore kao tipovi 2 i 3 nisu dopuštena za ovu vrstu primjene je će zaštita od zaleđivanja vode ostati bez napona.
Kada opremu spajate na izvor napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje, promijenite postavku [D-01] i obje postavke [D-01] i [D-00] ako je model upravljane potrošnje takvog tipa da se napajanje ne prekida (kao što je prikazano gore kao tip 1). Pogledajte odlomak "[D] Napajanja po modelu
upravljane potrošnje" na stranici 26 poglavlja "Vanjsko podešavanje".
3 Spojite žice na jedinicu.
16a
16
1
1
2
P1P2
3
6
16a
16
P1P2
NAPOMENA
Ako je napajanje po modelu upravljane potrošnje takvog tipa da se napajanje ne prekida, jedinica će biti prisilno isključena. Upravljanje solarnom pompom će i dalje biti moguće.
Postavljanje digitalnog kontrolera
Uređaj je opremljen digitalnim upravljačem nudeći način podešavanja, korištenja i održavanja uređaja koji je ugodan za korisnika. Prije rada s upravljačem slijedite niže objašnjen postupak.
Specifikacije ožičenja
Specifikacije žica Vrijednost
Tip 2 žice
2
NAPOMENA
presjek
Najveća dužina 500 m
0,75~1,25 mm
Žice za spajanje nisu uključene u isporuci.
Postavljanje
Digitalni upravljač se isporučuje u kompletu i mora se postaviti u zatvorenom prostoru.
1 Skinite prednju ploču digitalnog upravljača.
Umetnite obični odvijač u utore (1) stražnjeg dijela digitalnog upravljača i skinite prednji dio digitalnog upravljača.
2 Pričvrstite digitalni upravljač na ravnu
površinu.
1
4 5
1 Jedinica 2 Stražnji dio digitalnog upravljača 3 Prednji dio digitalnog upravljača 4 Ožičeno sa stražnje strane 5 Ožičeno odozgo 6 Načinite urez za prolaz ožičenja, kliještama, itd.
Spojite priključke na vrhu prednjeg dijela digitalnog upravljača i priključke unutar jedinice (P1 na 16, P2 na 16a).
NAPOMENA
Prilikom spajanja, postavite ožičenje dalje od ožičenja napajanja kako biste izbjegli primanje električnih smetnji (vanjske smetnje).
Ogulite zaštitu na dijelu koji treba proći u unutrašnjost kućišta digitalnog upravljača ( l ).
4 Ponovo pričvrstite gornji dio daljinskog upravljača.
Pazite da prilikom pričvršćivanja ne uštipnete ožičenje.
Namještanje počnite od graničnika na dnu.
1
NAPOMENA
Pazite da ne iskrivite oblik donjeg dijela daljinskog upravljača prejakim zatezanjem vijaka za postavljanje.
Priručnik za postavljanje
18
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 21
Puštanje u rad i konfiguracija
Jedinicu treba konfigurirati stručnjak u skladu s okolinom u kojoj se postavlja (vanjski klimatski uvjeti, ugrađene opcije itd.) i u skladu sa željama korisnika.
Važno je da instalater slijedom pročita sve podatke u ovom poglavlju i da shodno tomu podesi sustav.
Pregled postavki DIP sklopke
DIP preklopnik SS2 je smješten na tiskanoj pločici razvodne kutije (pogledajte "Glavni dijelovi razvodne kutije (vrata 2)" na stranici 9) i omogućava konfiguriranje rada instalacije spremnika vode za kućanstvo, priključka sobnog termostata i crpke.
Isključite napajanje prije nego podignete servisnu ploču razvodne kutije i prije mijenjanja postavki DIP preklopnika.
ONOFF
DIP sklopka SS2
Opis ON OFF
1 Ne odnosi se na
instalatera
2 Instalacija spremnika tople
vode za kućanstvo (pogledajte "Konfiguracija
instalacije spremnika tople vode za kućanstvo" na stranici 20)
3 Spajanje sobnog
termostata (pogledajte "Konfiguracija
instalacije sobnog termostata" na stranici 19)
4 Ova postavka
o načinu rada kada dođe do istovremenog zahtjeva za jačim grijanjem/hlađenjem prostora i grijanjem vode za kućanstvo.
(a) primjenjivo jedino ako je DIP sklopka 2 = ON (UKLJUČENO)
(a)
odlučuje
Konfiguracija instalacije sobnog termostata
Ako na jedinicu nije spojen sobni termostat,
preklopnik SS2-3 treba biti postavljen u položaj OFF.
Ako je na jedinicu spojen sobni termostat,
preklopnik SS2-3 treba biti postavljen u položaj ON.
Na sobnom termostatu primjereno podesite histerezu da se spriječi često uzastopno uključivanje i isključivanje pumpe (tj. škljocanje), a time i utjecaj na vijek trajanja pumpe.
NAPOMENA
Kada je na jedinicu spojen sobni termostat, programatori vremena grijanja i hlađenja nikada nisu dostupni. Neće biti utjecaja na druge programatore vremena. Više podataka o progra­matorima vremena potražite u priručniku za rad.
Kada je na unutarnju jedinicu spojen sobni termostat, a pritisnuti su gumb = ili y, indikator centraliziranog upravljanja e će treptati što znači da sobni termostat ima prednost i upravlja uključivanjem/isključivanjem i izmjenom načina rada.
4321
(Pod-
Instaliran Nije instaliran
Sobni termostat priključen
Grijanje/hlađenje prioritet
razumijevana)
(pod­razumijevano)
Sobni termostat nije priključen (pod­razumijevano)
Nema prioriteta (pod­razumijevano)
ONOFF
ONOFF
4321
4321
Slijedeća tablica je sažetak tražene konfiguracije i ožičenja termostata na priključnicu razvodnoj kutiji. Postupak s crpkom je u trećem stupcu. U zadnja tri stupca je naznačeno je li funkcija dostupna putem korisničkog sučelja (UI) ili njome upravlja termostat (T):
• grijanje ili hlađenje prostora uključeno/isključeno(y)
• biranje grijanja/hlađenja (=)
• grijanje i hlađenje s vremenskim programatorom (pr)
Termostat Konfiguracija Rad crpke yyyy==== pppprr
Bez termostata
Termostat samo za grijanje
Termostat s prebacivanjem hlađenja/grijanja
(a) Crpka će stati kada je grijanje/hlađenje prostora isključeno ili kada temperatura
vode dostigne željenu razinu postavljenu putem korisničkog sučelja. S uključenim grijanjem/hlađenjem prostora, crpka će raditi tijekom 3 minute u razmacima od 5 minuta za provjeru temperature vode.
• SS2-3 = OFF
• ožičenje: (nema)
X2M
H CLN 1 234
• SS2-3 = ON
• ožičenje:
X2M
H CLN 1 234
• SS2-3 = ON
• ožičenje:
X2M
HCthLN 1 234
• SS2-3 = ON
• ožičenje:
X2M
HC
LN
1 234
HthC
L, N =
određen temperaturom izlazne vode
uključeno kada je grijanje ili hlađenje prostora uključeno
(y)
uključeno na zahtjev termostata za grijanje
uključeno na zahtjev sobnog termostata za grijanje ili hlađenje
th =
Kontakt termostata
C =
Kontakt hlađenja
H =
Kontakt grijanja 230 V AC
UI UI UI
(a)
UI UI UI
T——
TT—
rr
Konfiguracija rada crpke
NAPOMENA
Bez sobnog termostata
Kada na jedinicu nije spojen termostat, rad crpke će određivati temperatura izlazne vode.
Za prisilni neprekidni rad crpke bez spojenog sobnog termostata učinite slijedeće:
Sa sobnim termostatom
Kada je na jedinicu spojen sobni termostat, crpka će raditi neprekidno kada god postoji zahtjev sobnog termostata za grijanje ili hlađenje.
Za podešavanje broja okretaja crpke pogledajte
"Podešavanje broja okretaja crpke" na stranici 20.
- namjestite DIP preklopnik SS2-3 na ON,
- kratko spojite priključke broj 1-2-4 na rednim stezaljkama u razvodnoj kutiji.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
19
Page 22
Konfiguracija instalacije spremnika tople vode za
II
kućanstvo
Ako nije ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo, preklopnik SS2-2 treba biti postavljen u položaj OFF (podrazumijevano).
Kada je ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo, preklopnik SS2-2 treba biti postavljen u položaj ON.
ONOFF
ONOFF
Početno puštanje u rad pri niskim temperaturama okoline
8 Curenje rashladnog sredstva
Provjerite ima li u unutrašnjosti jedinice curenja rashladnog sredstva. Ukoliko rashladno sredstvo curi, obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.
4321
9 Napon napajanja
Provjerite napon napajanja na lokalnoj priključnoj ploči. Napon mora odgovarati naponu na identifikacijskoj naljepnici uređaja.
4321
10 Ventil za ispuštanje zraka
Provjerite je li odzračni ventil otvoren (barem 2 okreta).
11 Tlačni odušni ventil
Otvaranjem odušnog ventila provjerite je li posuda pomoćnog grijača posve napunjena vodom. Iz ventila treba izlaziti voda a ne zrak.
Tijekom početnog pokretanja i kada je temperatura vode niska, važno je da se voda postepeno grije. Ako se to ne napravi može doći do pucanja betonskog poda uslijed nagle promjene temperature. Za opširnije podatke obratite se odgovornom građevinskom poduzetniku koji je lijevao beton.
Da biste to učinili, najniža podešena temperatura izlazne vode smije se spustiti na vrijednost između 15°C i 25°C namještanjem postavke na mjestu ugradnje [9-01] (donja granica zadane vrijednosti grijanja). Pogledajte "Vanjsko podešavanje" na stranici 21.
NAPOMENA
Grijanje između 15°C i 25°C vrši se samo pomoćnim grijačem.
Provjere prije puštanja u rad
Provjere prije početnog puštanja u rad
Isključite napajanje prije izvođenja bilo kakvih spajanja.
Nakon postavljanja uređaja, prije uključivanja prekidača kruga, provjerite slijedeće:
1 Vanjsko ožičenje
Pazite da je vanjsko ožičenje između lokalne priključne ploče i jedinice i ventila (gdje je primjenjivo), jedinice i sobnog termo­stata (gdje je primjenjivo), i jedinice i spremnika vode za kućanstvo bude izvedeno u skladu s uputama u poglavlju
"Vanjsko ožičenje" na stranici 12, u skladu s električnim
shemama i u skladu sa europskim i nacionalnim propisima.
2 Osigurači ili zaštitne naprave
Provjerite da osigurači i lokalno postavljene zaštitne naprave po jačini i tipu odgovaraju onima navedenim u poglavlju "Tehnički
podaci" na stranici 33. Provjerite da niti osigurači niti zaštitne
naprave nisu premošteni.
3 Prekidač kruga dopunskog grijača F2B
Nemojte zaboraviti uključiti prekidač kruga dopunskog grijača F2B u razvodnoj kutiji (odnosi se samo na jedinice s ugrađenim opcijskim spremnikom tople vode za kućanstvo).
4 Uzemljenje
Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su priključci uzemljenja pritegnuti.
5 Unutarnje ožičenje
Vizualno provjerite razvodnu kutiju za olabavljene spojeve ili oštećene električne komponente.
6 Učvršćivanje
Provjerite da li je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se izbjegla neuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne raditi.
7 Oštećena oprema
Provjerite ima li u unutrašnjosti uređaja oštećenih komponenti ili zgnječenih cijevi.
Puštanje u rad sustava s posudom pomoćnog grijača koja nije posve napunjena vodom oštetit će pomoćni grijač!
12 Zaporni ventili
Provjerite da su svi zaporni ventili potpuno otvoreni.
Pokretanje sustava sa zatvorenim ventilima može oštetiti crpku!
Uključivanje napona jedinice
Kada se napajanje jedinice uključi, na predočniku korisničkog sučelja se tijekom inicijalizacije prikazuje "88", što može potrajati do 30 sekundi. Za to vrijeme korisničko sučelje ne radi.
Podešavanje broja okretaja crpke
Broj okretaja se može izabrati na crpki (pogledajte "Glavne
komponente" na stranici 8).
Tvornički podešena vrijednost je najveća brzina (I). Ako je protok vode u sustavu prevelik (npr. čuje se šum od protjecanja vode kroz instalaciju) brzina se može smanjiti na malu brzinu (II).
NAPOMENA
Donji grafikon prikazuje vanjski statički tlak (ESP, izražen u mH2O) u odnosu na protok vode (l/min).
O]
2
ESP [mH
Pokazivač brzine pumpe pokazuje 3 podešavanja brzine. Međutim, postoje samo 2 podešavanja: mala brzina i velika brzina Prikazano podešavanje srednje brzine na pokazivaču jednako je maloj brzini.
7
6
5
II
4
3
2
1
0
16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
II
[l/min]
I
I
Priručnik za postavljanje
20
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 23
Dijagnoza kvara u času prvog postavljanja
Vanjsko podešavanje
Ako se na daljinskom upravljaču ništa ne prikaže, (nema prikaza trenutne postavke temperature), provjerite Slijedeće stavke prije pokušaja dijagnosticiranja na osnovu kodova grešaka.
Odspojeno ili nepravilno ožičenje (između napajanja i
jedinice, između jedinice i daljinskog upravljača).
Možda je pregorio osigurač na tiskanoj pločici kruga.
Ako daljinski upravljač prikazuje "E3", "E4" ili "L8" kao kôd
greške, postoji mogućnost da je zatvoren zaporni ventil, ili su začepljeni izlazni ili ulazni otvor za zrak.
Ako se na zaslonu daljinskog upravljača prikaže kôd greške "U2", provjerite neuravnoteženost napona.
Ako se na daljinskom upravljaču pokaže kôd greške
"L4"
moguće je da su začepljeni izlazni ili ulazni otvor za zrak.
Detektor pogrešnog odabira faze na ovom proizvodu radi samo u fazi postavljanja, kada je proizvod resetiran.
Detektor pogrešnog odabira faze je izrađen tako da zaustavi rad proizvoda u slučaju nenormalnih pojava pri pokretanju proizvoda.
Ako zaštita od pogrešnog odabira faze prisilno zaustavi
uređaj, provjerite postojanje svih faza. Ako je tako. Isključite napajanje jedinice i zamijenite dvije od tri faze. Uključite napajanje i provjerite da li jedinica radi.
Otkrivanje pogrešnog odabira faze nije moguće ako uređaj
ne radi.
Ako postoji mogućnost pogrešnog odabira faze nakon
trenutnog nestanka struje i ako se struja uključuje i isključuje dok uređaj radi, priključite lokalno zaštitu od pogrešnog odabira faze. Ta situacija se ne može dogoditi pri upotrebi generatora. Rad proizvoda s pogrešnim odabirom faze može prouzročiti kvar kompresora i drugih dijelova.
Kod nedostajuće faze u slučaju W1 jedinica, daljinski upravljač
E7
unutarnje jedinice pokazuje "
" ili "U2".
Zbog bilo koje od tih pojava rad neće biti moguć. Ako se to dogodi isključite napajanje, ponovo provjerite ožičenje i zamijenite mjesta dvjema od tri električne žice.
Jedinicu treba konfigurirati stručnjak u skladu s okolinom u kojoj se postavlja (vanjski klimatski uvjeti, ugrađene opcije itd.) i u skladu sa željama korisnika. Stoga je dostupno nekoliko postavki koje se podešavaju na mjestu ugradnje. Tim se postavkama može pristupiti i programirati ih putem korisničkog sučelja.
Svakoj je postavki dodijeljen 3-znamenkasti broj ili kôd, na promjer [5-03], koji se prikazuje na zaslonu korisničkog sučelja. Prva znamenka [5] označava 'prvi kôd' ili skupinu postavki. Druga i treća znamenka [03] označavaju zajedno 'drugi kôd'.
Popis svih postavki na mjestu postavljanja i standardnih vrijednosti dat je u "Tablica postavki" na stranici 27. U tom istom popisu ostavili smo 2 stupca za upisivanje datuma i vrijednosti izmjena postavki u odnosu na standardnu vrijednost.
,
Detaljan opis svih postavki dat je u "Detaljan opis" na stranici 22.
Postupak
Da biste promijenili jednu ili više postavki, postupite kako slijedi:
3
2
1 Držite pritisnutu tipku z najmanje 5 sekundi i ući ćete u FIELD
SET MODE (mod podešavanja). Prikazat će se ikona $ (3). Prikazan je trenutno odabran kôd moda podešavanja ; (2), s prikazom postavljene vrijednosti - (1) na desnoj strani.
2 Pritisnite tipku bgi i odaberite prvi kôd odgovarajuće
postavke.
3 Pritisnite tipku bgj i odaberite drugi kôd odgovarajuće
postavke.
4 Pritisnite tipku pfi i tipku pfj da biste promijenili
zadanu vrijednost odabrane postavke.
5 Za spremanje nove vrijednosti, pritisnite tipku pr.
6 Ponovite korake 2 do 4 za promjenu ostalih postavki prema
potrebi.
7 Kad ste gotovi, pritisnite tipku z da biste napustili FIELD SET
MODE (mod podešavanja)
.
1
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
NAPOMENA
NAPOMENA
Načinjene promjene određene postavke spremaju se tek kad se pritisne tipku pr. Pomicanje na novi kôd postavke ili pritisak na z poništava unesene izmjene.
Postavljene vrijednosti prije isporuke bile su kako prikazuje "Tablica postavki" na stranici 27.
Kada napustite mod podešavanja, na zaslonu korisničkog sučelja će možda biti prikazano "88", dok se jedinica samo-inicijalizira.
Priručnik za postavljanje
21
Page 24
Detaljan opis
[0] Korisnička razina dopuštenja
Ako je potrebno neki gumbi korisničkog sučelja mogu se učiniti nedostupnim za korisnika.
Dostupne su tri razine dopuštenja (pogledajte donju tablicu). Prebacivanje između razine 1 i razine 2/3 obavlja se istodobnim pritiskanjem tipki pfi i pfj nakon čega se odmah istodobno pritisnu tipke s i ba, i sve 4 tipke se drže pritisnute najmanje 5 sekundi (u normalnom modu). Napominjemo da nema nikakve naznake na korisničkom sučelju. Ako je odabrana razina 2/3, stvarna razina dopuštenja - bilo razina 2 ili razina 3 - određuju se postavkom na mjestu ugradnje [0-00].
Razina dopuštenja
Tipka
Tipka za tihi način rada
Gumb za postavke, ovisno o vremenskim prilikama
Tipka za omogućavanje/ onemogućavanje programiranja vremena
Tipka za programiranje
Tipke za podešavanje vremena
Tipka za postupak pregled/ispitivanje
s
ba
pr
<
pf
i
pf
j
z
1 2 3
radi
radi
radi radi
radi
radi
radi
[2] Funkcija dezinfekcije
Primjenjuje se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo.
Funkcija dezinfekcije dezinficira spremnik tople vode za kućanstvo povremenim zagrijavanjem vode u njemu na određenu temperaturu.
Postavke funkcije dezinfekcije treba konfigurirati instalater u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
[2-00] Učestalost postupka: dan(i) u tjednu kada bi se voda za kućanstvo trebala zagrijavati.
[2-01] Stanje: pokazuje je li funkcija dezinfekcije uključena (1) ili isključena (0).
[2-02] Vrijeme početka: doba dana kada bi se voda za kućanstvo trebala zagrijavati.
[2-03] Zadana vrijednost: visoka temperatura vode koja se treba postići.
[2-04] Interval: vremensko razdoblje koje definira kako dugo se treba održati podešena temperatura vode.
T
DHW
[2-03]
T
H
T
U
[2-04]
[1] Postavke, ovisno o vremenskim prilikama (samo modeli s toplinskom pumpom)
Postavka ovisna o vremenskim prilikama određuje parametre za rad jedinice ovisno o vremenskim uvjetima. Kada je aktivan rad ovisan o vremenskim uvjetima, temperatura vode određuje se automatski, ovisno o vanjskoj temperaturi: niža vanjska temperatura rezultira toplijom vodom i obrnuto. Tijekom rada ovisnog o vremenskim uvjetima, korisnik ima mogućnost pomaknuti na više ili na niže ciljnu temperaturu vode za najviše 5°C. Više pojedinosti o radu ovisnom o vremenskim prilikama pogledajte u priručniku za rad.
[1-00] Niska vanjska temperatura okoline (Lo_A): niska vanjska temperatura.
[1-01] Visoka vanjska temperatura okoline (Hi_A): visoka vanjska temperatura.
[1-02] Točka postavke za nisku vanjsku temperature okoline (Lo_Ti): ciljna temperatura vode na izlazu kada je vanjska temperatura jednaka ili ispod niske vanjske temperature okoline (Lo_A). Napominjemo da Lo_Ti vrijednost treba biti viša nego Hi_Ti, jer je za niže vanjske temperature (tj. Lo_A) potrebna toplija voda.
[1-03] Točka postavke za visoku vanjsku temperature okoline (Hi_Ti): ciljna temperatura vode na izlazu kada je vanjska temperatura jednaka ili iznad visoke vanjske temperature okoline (Hi_A). Napominjemo da Hi_Ti vrijednost treba biti niža nego Lo_Ti, jer je za niže vanjske temperature (tj. Hi_A) potrebna manje topla voda.
T
t
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
[2-02]
T
Temperatura tople vode za kućanstvo
DHW
T
Korisnički postavljena temperatura (putem korisničkog sučelja)
U
T
Gornja zadana vrijednost temperature [2-03]
H
tVrijeme
[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)
Kada se ponovo uspostavi napajanje nakon nestanka struje, funkcija 'auto restart' primjenjuje postavke korisničkog sučelja kakve su bile prije nestanka struje.
NAPOMENA
Stoga se preporučuje uvijek ostaviti funkciju 'auto restart' omogućenu.
Napominjemo da s ovom funkcijom onemogućenom, neće se moći aktivirati programator vremena kada se nakon nestanka struje ponovo uspostavi napajanje jedinice. Pritisnite tipku pr za ponovno omogućavanje rada programatora vremena.
[3-00] Stanje: pokazuje je li funkcija 'auto restart' uključena
ON (0) ili isključena OFF (1).
NAPOMENA
Ako je napajanje po modelu upravljane potrošnje takvog tipa da se napajanje prekida, tada uvijek omogućite funkciju samo-pokretanja (auto restart).
Lo_Ti
Hi_Ti
T
Ciljna temperatura vode
t
T
Temperatura (vanjske) okoline
A
= Vrijednost pomaka
Priručnik za postavljanje
22
Lo_A Hi_A T
+ 05
– 05
A
00
Shift value
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 25
[4] Rad pomoćnog grijača i temperatura isključenja grijanja prostora
Rad pomoćnog grijača
Rad pomoćnog grijača se može u načelu omogućiti ili onemogućiti, ili se može onemogućiti ovisno o radu dopunskog grijača.
[4-00] Stanje: definira je li rad pomoćnog grijača omogućen (1) ili onemogućen (0).
NAPOMENA
Čak i u slučaju da je lokalna postavka [4-00] radnog stanja pomoćnog grijača podešena na isključeno (0), pomoćni grijač može raditi tijekom pokretanja i odleđivanja.
[4-01] Prioritet: definira mogu li pomoćni grijač i dopunski grijač raditi istodobno (0), ili rad dopunskog grijača ima prioritet nad radom pomoćnog grijača (1), ili rad pomoćnog grijača ima prioritet nad radom dopunskog grijača (2).
NAPOMENA
Kada je postavka u polju prioriteta postavljena na ON (1), učinak sustava na grijanje prostora može biti smanjen pri niskim vanjskim tempe­raturama, jer u slučaju zahtjeva za grijanjem vode za kućanstvo pomoćni grijač neće biti raspoloživ za grijanje prostora (grijanje prostora će i dalje osiguravati toplinska pumpa).
Kada je postavka u polju prioriteta postavljena na ON (2), učinak sustava na grijanje vode za kućanstvo može biti smanjen pri niskim vanjskim temperaturama, jer u slučaju zahtjeva za grijanjem prostora dopunski grijač neće biti raspoloživ za grijanje vode za kućanstvo. Međutim grijanje vode za kućanstvo pomoću toplinske pumpe će i dalje biti dostupno.
Kada je postavka u polju prioriteta postavljena na OFF (0), provjerite da potrošnja električne energije ne prelazi granice napajanja.
Temperatura isključivanja grijanja prostora
[4-02] Temperatura isključivanja grijanja prostora: vanjska temperature iznad koje se grijanje prostora isključuje, da se izbjegne pregrijavanje.
[4-03] Rad dopunskog grijača: definira hoće li rad opcijskog dopunskog grijača biti omogućen (1) ili ograničen (0).
NAPOMENA
Ako je rad opcijskog dopunskog grijača ograni­čen, tada je rad dopunskog grijača dopušten samo tijekom funkcije dezinfekcije [2] (pogledajte
"[2] Funkcija dezinfekcije" na stranici 22.) ili kada
se pokrene visoka temperatura vrele vode za kućanstvo (pogledajte priručnik za rukovanje).
[4-04] Funkcija zaštite od zaleđivanja: sprječava zaleđivanje cijevi za vodu između kuće i vanjske jedinice. U slučaju niskih okolnih temperatura ona će uključiti crpku, a u slučaju niskih temperatura vode još će uključiti pomoćni grijač. Podrazumijevano zaštitna funkcija protiv zaleđivanja uzima u obzir zaleđivanje cijevi za vodu koje nisu dovoljno izolirane. U osnovi to znači da se crpka uključuje uvijek kada okolne temperature padnu blizu zaleđivanja, neovisno o radnoj temperaturi.
Međutim, ako instalater može jamčiti da je čitava
instalacija dovoljno zaštićena od zaleđivanja izolacijskim materijalom minimalne debljine od 13 mm i x≤0,040 W/mK, tada se može podesiti niža razina zaštite od zaleđivanja, što će skratiti vrijeme rada crpke.
Ako sustav optoka vode sadrži glikol (antifriz), tada se
može podesiti razina zaštite od zaleđivanja, što će skratiti vrijeme rada crpke.
Za pojedinosti se obratite svom lokalnom dobavljaču.
[5] Temperatura ravnoteže i temperatura prioritetnog grijanja prostora
Temperatura ravnoteže — postavka 'temperatura ravnoteže' odnosi
se na rad pomoćnog grijača. Kada je omogućena funkcija temperature ravnoteže, rad pomoćnog grijača ograničen je na niske vanjske temperature, tj. kada je vanjska temperatura jednaka ili niža od navedene temperature ravnoteže. Kada je ta funkcija onemogućena, rad pomoćnog grijača je moguć pri svim vanjskim temperaturama. Omogućavanje te funkcije skraćuje vrijeme rada pomoćnog grijača.
[5-00] Status temperature ravnoteže: pokazuje je li funkcija temperature ravnoteže omogućena (1) ili onemogućena (0).
[5-01] Temperatura ravnoteže: vanjska temperatura ispod koje je dopušten rad pomoćnog grijača.
Temperatura prioritetnog grijanja prostora — Primjenjuje se samo na instalacijama sa spremnikom tople vode za kućanstvo. — Postavke 'temperature prioritetnog grijanja prostora' odnose se na rad 3-smjernog ventila i dopunskog grijača u spremniku vode za kućanstvo. Kada je omogućena funkcija prioritetnog grijanja prostora, zajamčeno je da je puni kapacitet toplinske pumpe usmjeren na zagrijavanje prostora samo kada je vanjska temperatura jednaka ili niža od određene temperature prioritetnog grijanja prostora, tj. kod niske vanjske temperature. U tom slučaju će vodu za kućanstvo grijati samo dopunski grijač.
[5-02] Status temperature prioritetnog grijanja prostora: definira je li postavka prioritetnog grijanja prostora omogu­ćena (1) ili onemogućena (0).
[5-03] Temperatura prioritetnog grijanja prostora: vanjska temperatura ispod koje će vodu za kućanstvo grijati samo dopunski grijač, tj. niska vanjska temperatura.
NAPOMENA
Ako je rad dopunskog grijača ograničen ([4-03]=0), a okolna vanjska temperatura TA je niža od lokalne postavke na koju je namješten parametar [5-03], tada se voda za kućanstvo neće grijati.
[5-04] Korekcija zadane vrijednosti temperature tople vode za kućanstvo: korekcija zadane vrijednosti željene temperature tople vode za kućanstvo, primjenjuje se kod niske vanjske temperature kada je omogućeno prioritetno grijanje prostora. Korigirana (viša) zadana vrijednost će osigurati da ukupna količina topline vode u spremniku ostane približno nepromijenjena, kompenzirajući donji hladniji sloj vode u spremniku (jer zavojnica izmjenjivača topline ne radi) s gornjim toplijim slojem.
T
set
T
U
T
Zadana vrijednost temperature vode za kućanstvo
set
T
Korisnički zadana vrijednost (putem korisničkog sučelja)
U
T
Temperatura (vanjske) okoline
A
Prioritet grijanja prostora
[5-04]
[5-03]
T
A
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
23
Page 26
[6] DT za grijanje vode za kućanstvo
Primjenjuje se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo.
Postavka 'DT (delta temperatura) za grijanje vode za kućanstvo' određuje temperaturu pri kojoj će toplinska pumpa početi (tj. temperatura uključivanja toplinske pumpe) ili prestati (tj. temperatura isključivanja toplinske pumpe) grijati vodu za kućanstvo. Kada je temperatura vode za kućanstvo ispod razine za uključivanje toplinske pumpe (T
) započet će grijanje vode za kućanstvo
HP ON
pomoću toplinske pumpe. Čim temperatura vode za kućanstvo dostigne razinu za isključivanje toplinske pumpe (T
HP OFF
) ili razinu temperature koju je postavio korisnik (TU), prekinut će se grijanje vode za kućanstvo pomoću toplinske pumpe (prebacivanjem 3-smjernog ventila).
Na donjoj slici je pojašnjen odnos između temperature uključivanja toplinske pumpe i temperature isključivanja toplinske pumpe, prema postavkama [6-00] i [6-01].
[6-00] Start: temperaturna razlika koja određuje temperaturu
T
uključivanja toplinske pumpe (
). Pogledajte sliku.
HP ON
[6-01] Stop: temperaturna razlika koja određuje temperaturu
T
isključivanja toplinske pumpe (
TU > T
HP MAX
T(°C)
70
55 T
48 T
41 T
T
U
T
HP MAX
T
HP OFF
T
HP ON
NAPOMENA
TU = 70°C [6-01] = 7°C [6-00] = 7°C
T
U
HP MAX
HP OFF
HP ON
Korisnički postavljena temperatura (putem korisničkog sučelja)
Maksimalna temperatura toplinske pumpe kod osjetnika u spremniku tople vode za kućanstvo (55°C)
Temperatura isključivanja toplinske pumpe Temperatura uključivanja toplinske pumpe
T
HP MAX
malna temperatura spremnika koja se može postići
T
U
T(°C)
[6-01]
[6-00]
je teorijska vrijednost. U stvarnosti maksi-
). Pogledajte sliku.
HP OFF
< T
HP MAX
55 T
HP MAX
45
TU = T
38 T
HP ON
TU = 45°C [6-01] = 7°C [6-00] = 7°C
HP OFF
[6-00]
toplinskom pumpom je 53°C. Preporučljivo je izabrati da T učinkovitost toplinske pumpe u modu grijanja vode za
ne bude iznad 48°C kako bi se poboljšala
HP OFF
kućanstvo.
[7] Duljina koraka tople vode za kućanstvo
Primjenjuje se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo.
Kada se voda za kućanstvo grije i kada se dostigne postavljena temperatura vode za kućanstvo (kako je postavio korisnik), dopunski grijač će nastaviti zagrijavati vodu za kućanstvo do temperature nekoliko stupnjeva više od postavljene temperature, tj. temperature isključivanja dopunskog grijača. Tih nekoliko dodatnih stupnjeva određuje postavka duljine koraka vode za kućanstvo. Točne postavke sprječavaju dopunski grijač od uzastopnog uključivanja i isključivanja (tj. škljocanje) kako bi održao podešenu temperaturu vode za kućanstvo. Napomena: dopunski grijač će se ponovo uključiti kada temperatura vode za kućanstvo padne za 2°C (fiksna vrijednost) ispod temperature isključivanja dopunskog grijača.
NAPOMENA
Ako je aktivan programator vremena za dopunski grijač (pogledajte priručnik za rad), dopunski grijač će raditi samo ako mu dopusti taj programator vremena.
[7-00] Duljina koraka tople vode za kućanstvo: razlika u temperaturi iznad podešene temperature vode za kućanstvo prije nego se isključi dopunski grijač.
T
DHW
T
BH OFF
73
T
71
BH ON
T
70
U
60
T
55
HP MAX
T
48
HP OFF
T
41
HP ON
40
30
20
HP
10
0
BH Dopunski grijač HP Toplinska pumpa Ako je vrijeme potrebno toplinskoj pumpi
T
BH OFF
T
BH ON
T
HP MAX
T
HP OFF
T
HP ON
T
DHW
T
za zagrijavanje predugačko, može se pokrenuti dodatno zagrijavanje dopunskim grijačem
Temperatura isključivanja dopunskog grijača (TU + [7-00]) Temperatura uključivanja dopunskog grijača (T Maksimalna temperatura toplinske pumpe kod osjetnika u
spremniku tople vode za kućanstvo Temperatura isključivanja toplinske pumpe
(T
HP MAX
Temperatura uključivanja toplinske pumpe (T Temperatura tople vode za kućanstvo Korisnički postavljena temperatura (putem korisničkog
U
sučelja)
tVrijeme
[7-00]
[6-01] [6-00]
– [6-01])
BH
=70°C
T
U
[7-00] = 3°C [6-01] = 7°C [6-00] = 7°
C
BH OFF
HP OFF
HP
– 2°C)
– [6-00])
t
Priručnik za postavljanje
24
NAPOMENA
Ako je rad dopunskog grijača ograničen ([4-03]=0), tada zadana vrijednost lokalne postavke parametra [7-00] nema nikakvog utjecaja.
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 27
[8] Timer moda grijanja vode za kućanstvo
Primjenjuje se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo.
Postavka 'timer moda grijanja vode za kućanstvo' određuje minimalno i maksimalno trajanje zagrijavanja vode za kućanstvo, i minimalno vrijeme između dva ciklusa zagrijavanja vode za kućanstvo.
[8-00] Minimalno vrijeme trajanja: označava minimalno vremensko razdoblje tijekom kojeg treba biti aktivirano zagrijavanje vode za kućanstvo, čak i ako je ciljna temperatura vode za kućanstvo već postignuta.
[8-01] Maksimalno vrijeme trajanja: označava maksimalno razdoblje tijekom kojeg može biti aktivirano zagrijavanje vode za kućanstvo, čak i ako ciljna temperatura vode za kućanstvo još nije postignuta. Napominjemo da kada je jedinica konfigurirana za rad sa sobnim termostatom (pogledajte "Konfiguracija instalacije
sobnog termostata" na stranici 19), maksimalno trajanje
timera će biti uzeto u obzir samo ako postoji zahtjev za hlađenje ili grijanje prostora. Kada sobni termostat ne zahtijeva hlađenje ili grijanje prostora, toplinska pumpa će nastaviti zagrijavati vodu za kućanstvo dok se ne postigne "temperatura isključivanja toplinske pumpe" (pogledajte podešavanja sustava [5]). Ako nije ugrađen sobni termostat, uvijek se uzima u obzir timer
[8-02] Vrijeme Anti-recycling: označava minimalno potrebno razdoblje između dva ciklusa zagrijavanja vode za kućanstvo.
1
0
1
0
[8-00]
[8-01] [8-02]
1 Zagrijavanje vode za kućanstvo (1 = aktivno, 0 = nije aktivno) 2 Zahtjev za vruću vodu (1 = zahtjev, 0 = ne zahtjev)
tVrijeme
t
[8-03] Vrijeme odgode uključivanja dopunskog grijača: određuje vrijeme odgode uključivanja dopunskog grijača nakon pokretanja rada toplinske pumpe za grijanje vode za kućanstvo.
1
3
0
1
0
1
0
[8-03]
1 Rad dopunskog grijača (1 = aktivno, 0 = nije aktivno)
Rad toplinske pumpe grijanja vode za kućanstvo (1 = zahtjev,
2
0 = ne zahtjev)
3 Zahtjev za vruću vodu (1 = zahtjev, 0 = ne zahtjev)
tVrijeme
NAPOMENA
Pazite da [8-03] uvijek bude manje od
t
maksimalnog vremena rada [8-01].
Podešavanjem vremena odgode uključivanja dopunskog grijača u odnosu na maksimalno vrijeme rada moguće je postići dodatnu ravnotežu između ekonomičnosti potrošnje energije i vremena zagrijavanja.
Međutim, ako je vrijeme odgode dopunskog grijača podešeno previsoko, može predugo trajati prije nego što voda za kućanstvo dosegne zadanu temperaturu nakon zahtjeva u modu vode za kućanstvo.
Primjer
Postavke za štednju energije
[8-01] 20~95 min 30 min [8-03] 20~95 min 20 min
Postavke za brzo zagrijavanje (podrazumijevano)
NAPOMENA
Ako je vanjska temperatura viša od lokalne postavke na koju je namješten parametar [4-02], tada se lokalne postavke parametara [8-01] i [8-02] ne uzimaju u obzir.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
25
Page 28
[9] Zadane vrijednosti hlađenja i grijanja
Svrha ove postavke je spriječiti pogrešan odabir korisnika (tj. prehladnu ili pretoplu) temperature vode na izlazu. Stoga se može konfigurirati raspon postavljene temperature grijanja i raspon postavljene temperature hlađenja dostupan korisniku.
Ako se radi o sustavu podnog grijanja, važno je ograničiti maksimalnu temperature izlazne vode u radu grijanja, u skladu sa specifikacijama instalacije podnog grijanja.
U slučaju primjene za podno hlađenje, važno je ograničiti minimalnu temperaturu izlazne vode kod hlađenja (lokalna postavka parametra [9-03]) na 16~18°C da se spriječi kondenzacija na podu.
[9-00] Gornja granica točke postavke grijanja: maksimalna temperatura izlazne vode za grijanje.
[9-01] Donja granica točke postavke grijanja: minimalna temperatura izlazne vode za grijanje.
[9-02] Gornja granica točke postavke hlađenja: maksimalna temperatura izlazne vode za hlađenje.
[9-03] Donja granica točke postavke hlađenja: minimalna temperatura izlazne vode za hlađenje.
[9-04] Postavka najviše vrijednosti: definira za koliko se može dići temperature vode iznad zadane vrijednosti prije nego se kompresor zaustavi. Ova funkcija je primjenjiva samo u modu grijanja.
[A] Tihi način rada
Ovo podešavanje na mjestu ugradnje omogućuje da se izabere željeni način tihog rada. Dostupna su dva tiha načina rada: tihi rad A i tihi rad B.
U tihom načinu rada A, dana je prednost tihom radu vanjske jedinice pod svim okolnostima. Brzina ventilatora i kompresora (a time i učinak) bit će ograničeni na određeni postotak brzine u normalnom radu. U određenim slučajevima, to može dovesti do smanjenog učinka.
U tihom načinu rada B, tihi rad se može preskočiti kada se traži jači učinak. U određenim slučajevima, to može dovesti do manje tihog rada jedinice kako bi se zadovoljio traženi učinak.
[A-00] Tip tihog načina rada: definira je li odabran tihi rad A (0) ili tihi rad B (2).
[A-01] Parametar 01: nemojte mijenjati ovu postavku. Ostavite je podešenu na njenu tvorničku vrijednost.
Nemojte postavljati druge vrijednosti od one koja je navedena.
[D] Napajanja po modelu upravljane potrošnje
[D-00] Definira koji grijači se isključuju kada stigne signal elektrodistributera za tarifni model upravljane potrošnje.
Ako je [D-01]=1 ili 2 i dođe signal elektrodistributera za tarifni model upravljane potrošnje, isključit će se slijedeći uređaji:
Dopunski
[D-00] Kompresor Pomoćni grijač
0 (pod­razumijevano)
1 Prisilno
2 Prisilno
3 Prisilno
NAPOMENA
Prisilno isključeno
isključeno
isključeno
isključeno
Prisilno isključeno
Prisilno isključeno
Dopušteno Prisilno
Dopušteno Dopušteno
[D-00] postavke 1, 2 i 3 imaju utjecaja samo ako je
grijač
Prisilno isključeno
Dopušteno
isključeno
napajanje po modelu upravljane potrošnje takvog tipa da se napajanje ne prekida,
[D-01] Definira je li vanjska jedinica priključena ili nije priključena na napajanje po modelu upravljane potrošnje.
Ako je [D-01]=0, jedinica je priključena na normalno električno napajanje (podrazumijevana vrijednost).
Ako je [D-01]=1 ili 2, jedinica je priključena na napajanje po modelu upravljane potrošnje. U tom slučaju ožičenje zahtijeva posebnu električnu instalaciju kao što je objašnjeno u odlomku
"Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje" na stranici 17.
Kada je parametar [D-01]=1, u trenutku kada elektrodistributer pošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontakt će se prekinuti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti
(1)
Kada je parametar [D-01]=2, u trenutku kada elektrodistributer pošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontakt će se zatvoriti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti
(2)
[E] Očitanje informacije jedinice
[E-00] Očitanje inačice softvera (primjer: 23)
[E-01] Očitanje inačice EEPROM-a (primjer: 23)
[E-02] Očitanje identifikacije modela jedinice (primjer: 11)
[E-03] Očitanje temperature tekućeg rashladnog sredstva
[E-04] Očitanje temperature ulazne vode
NAPOMENA
Očitanja [E-03] i [E-04] se ne osvježavaju stalno. Očitanja temperature se ponovo ažuriraju samo nakon zatvaranja petlje kroz lokalne postavke prvih kodova.
.
.
[C] Mod solarnog prioriteta
[C-00] Za podatke u vezi EKSOLHW solarnog kompleta, pogledajte priručnik za ugradnju isporučen uz taj komplet.
[C-01] Definira logičko stanje izlaza alarma na ulazu/izlazu tiskane pločice daljinskog alarma EKRP1H.
Ako je [C-01]=0, izlaz alarma će dobivati napajanje kada se javi alarm (podrazumijevano).
Ako je [C-01]=1, izlaz alarma neće dobivati napajanje kada se javi alarm. Lokalna postavka omogućuje razlikovanje između detekcije alarma i detekcije prekida napajanja jedinice.
Nema napajanja
[C-01] Alarm Nema alarma
0 (pod­razumijevano)
1 Otvoren izlaz Zatvoren izlaz Otvoren izlaz
Priručnik za postavljanje
Zatvoren izlaz Otvoren izlaz Otvoren izlaz
jedinice
26
(1) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se zatvoriti i jedinica
će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno
pokretanje (Auto restart)" na stranici 22.
(2) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se otvoriti i jedinica
će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno
pokretanje (Auto restart)" na stranici 22.
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 29
Tablica postavki
Prvi kôd br.
Drugi kôd br.
Naziv postavke
Postavke instalatera u odnosu na standardne
Datum Vrijednost Datum Vrijednost
vrijednosti
Podrazum
ijevana
vrijednost
Raspon Korak
0 Korisnička razina dopuštenja
00 Korisnička razina dopuštenja 3 2/3 1
1 Postavka ovisna o vremenskim prilikama
00 Niska vanjska temperatura okoline (Lo_A) –10 –20~5 1 °C
01 Visoka temperatura okoline (Hi_A) 15 10~20 1 °C
02 Točka postavke za nisku temperaturu okoline
(Lo_TI)
03 Točka postavke za visoku temperaturu okoline
(Hi_TI)
40 25~55 1 °C
25 25~55 1 °C
2 Funkcija dezinfekcije
00 Radni interval
Fri
Mon~Sun,
Svi
01 Status 1 (ON) 0/1
02 Vrijeme početka 23:00 0:00~23:00 1:00 sat
03 Zadana vrijednost 70 40~80 5 °C
04 Interval 10 5~60 5 min
3 Auto restart
00 Status 0 (ON) 0/1
4 Rad pomoćnog grijača i temperatura isključenja grijanja prostora
00 Status 1 (ON) 0/1/2
01 Prednost 0 (OFF) 0/1
02 Temperatura isključivanja grijanja prostora 25 14~25 1 °C
03 Rad dopunskog grijača 1 0/1
04 Funkcija zaštite od zaleđivanja 0
(aktivna) Samo za
očitavanje
———
5 Temperatura ravnoteže i temperatura prioritetnog grijanja prostora
00 Status temperature ravnoteže 1 (ON) 0/1
01 Temperatura ravnoteže 0 –15~35 1 °C
02 Status prioritetnog grijanja prostora 0 (OFF) 0/1
03 Temperature prioritetnog grijanja prostora 0 –15~20 1 °C
04 Korekcija zadane vrijednosti temperature vode za
kućanstvo
10 0~20 1 °C
6 DT za grijanje vode za kućanstvo
00 Start 5 1~20 1 °C
01 Stop 2 2~10 1 °C
7 Duljina koraka tople vode za kućanstvo
00 Duljina koraka tople vode za kućanstvo 0 0~4 1 °C
8 Timer moda grijanja vode za kućanstvo
00 Minimalno vrijeme trajanja 5 0~20 1 min
01 Maksimalno vrijeme trajanja 30 5~95 5 min
02 Vrijeme Anti-recycling 3 0~10 0,5 sat
03 Vrijeme odgode uključivanja dopunskog grijača 20 20~95 5 min
9 Raspon točaka postavke hlađenja i grijanja
00 Gornja granica točke postavke grijanja 55 37~55 1 °C
01 Donja granica točke postavke grijanja 15 15~37 1 °C
02 Gornja granica točke postavke hlađenja 22 18~22 1 °C
03 Donja granica točke postavke hlađenja 5 5~18 1 °C
04 Postavka najviše vrijednosti 2 1~4 1 °C
Jedinica
——
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
27
Page 30
Prvi kôd br.
Drugi kôd br.
Naziv postavke
Postavke instalatera u odnosu na standardne
Datum Vrijednost Datum Vrijednost
vrijednosti
Podrazum
ijevana
vrijednost
Raspon Korak
Jedinica
A Tihi način rada
00 Tip tihog načina rada 0 0/2
01 Parametar 01 3———
C Mod solarnog prioriteta
00 Postavke moda solarnog prioriteta 0 0/1 1
01 Stanje izlaza alarma na ulazu/izlazu tiskane
pločice daljinskog alarma EKRP1H
0 0/1
D Napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje
00 Isključivanje grijača 0 0/1/2/3
01 Spajanje jedinice na napajanje po tarifnom modelu
upravljane potrošnje
02 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost!
0 (OFF) 0/1/2
0———
E Očitanje informacije jedinice
00 Inačica softvera
01 Inačica EEPROM-a
02 Identifikacije modela jedinice
03 Temperatura tekućeg rashladnog sredstva
04 Temperatura ulazne vode
Samo za
očitavanje
Samo za
očitavanje
Samo za
očitavanje
Samo za
očitavanje
Samo za
očitavanje
———
———
———
——°C
——°C
Priručnik za postavljanje
28
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 31
Pokusni pogon i završna provjera
Završna provjera
Instalater mora provjeriti ispravnost rada jedinice nakon postavljanja.
Automatski pokusni pogon
Kada se jedinica prvi put pušta u rad (pritiskom na tipku y), sustav će automatski izvršiti pokusni rad u modu hlađenja. Pokusni rad će trajati do 3 minute, tijekom kojih se na korisničkom sučelju ne daje nikakav poseban znak.
Tijekom automatskog pokusnog rada važno je osigurati da temperatura vode ne padne ispod 10°C, što bi moglo aktivirati zaštitu od zaleđivanja i tako spriječiti završetak pokusnog rada. Ukoliko temperatura vode padne ispod 10°C, pritisnite tipku h/c tako da se prikaže ikona h. To će aktivirati pomoćni grijač tijekom automatskog pokusnog rada i dovoljno podići temperaturu vode.
Ako automatski pokusni rad uspješno završi, sustav će automatski prijeći na normalan rad.
Ako postoji loša veza ili kvar, na korisničkom sučelju će se prikazati kôd pogreške. Za pojašnjenje koda pogreške pogledajte "Kodovi
grešaka" na stranici 31
NAPOMENA
Kada se vanjska jedinica pusti u rad pumpanja, dojavnik (flag) automatskog pokusnog rada će nestati. Kada se sustav slijedeći put pušta u rad, ponovo će se automatski izvršiti pokusni rad.
Puštanje u pokusni pogon (ručno)
Ako je potrebno, instalater može ručno u bilo koje doba provesti postupak pokusnog rada kako bi provjerio ispravno hlađenje, grijanje i grijanje vode za kućanstvo.
Postupak
1 Pritisnite 4 puta tipku z tako da se prikaže ikona t.
2 Ovisno o modelu jedinice, način rada grijanja, način rada
hlađenja, ili oboje moraju se ispitati kako slijedi (ako se ništa ne učini, korisničko sučelje će se vratiti u normalni način rada nakon 10 sekundi ili ako se jedanput pritisne tipka z):
• Za provjeru rada grijanja pritisnite tipku h/c tako da se prikaže ikona h. Za pokretanje pokusnog rada pritisnite tipku y.
• Za provjeru rada hlađenja pritisnite tipku h/c tako da se prikaže ikona c. Za pokretanje pokusnog rada pritisnite tipku y.
• Za provjeru rada grijanja vode za kućanstvo pritisnite tipku v. Pokusni rad će započeti bez pritiskanja na tipku y.
3 Način pokusnog rada prestaje automatski nakon 30 minuta ili
nakon postizanja podešene temperature. Način pokusnog rada može se zaustaviti ručno jednim pritiskom tipke z. Ako postoji loša veza ili kvar, na korisničkom sučelju će se prikazati kôd pogreške. Inače, korisničko sučelje će se vratiti u normalan rad.
4 Za pojašnjenje koda pogreške pogledajte "Kodovi grešaka" na
stranici 31.
NAPOMENA
NAPOMENA
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Za prikaz posljednjeg razriješenog koda pogreške, pritisnite 1 puta tipku z. Pritisnite tipku z ponovo 4 puta za povratak u normalni mod.
Nije moguće provesti pokusni rad ako je u tijeku prisilni način rada vanjske jedinice. Ako prisilni rad počne tijekom pokusnog rada, pokusni rad će biti prekinut.
Prije uključivanja uređaja, pročitajte slijedeće preporuke:
Nakon što je obavljeno kompletno postavljanje i sve potrebno podešavanje, zatvorite sve prednje ploče na uređaju i ponovo namjestite pokrov unutarnje jedinice.
Servisnu ploču razvodne kutije smije otvoriti samo ovlašteni električar u svrhu održavanja.
NAPOMENA
Imajte na umu da u prvo vrijeme rada jedinice, potrebna ulazna snaga može biti viša od one navedene na nazivnoj pločici uređaja. Tu pojavu uzrokuje kompresor kojem treba 50-satno razdoblje rada prije nego počne raditi nesmetano i uz stabilnu potrošnju energije.
Održavanje
Kako biste osigurali optimalan rad jedinice, u redovitim razdobljima treba obavljati neke provjere i ispitivanja na jedinici i vanjskom ožičenju.
Prije obavljanja bilo kakvih radova na održavanju i popravcima, uvijek isključite prekidač kruga na priključnoj ploči, izvadite osigurače ili prekinite napajanje zaštitnim napravama jedinice.
Prije svih radova na održavanju ili popravku sa sigurnošću utvrdite da je također isključeno napajanje jedinice.
Opisane provjere mora obaviti najmanje jedanput godišnje kvalificirano osoblje.
1 Tlak vode
Provjerite je li tlak vode iznad 0,3 bar. Ako je potrebno dopunite vodu.
2 Filtar za vodu
Očistite filtar za vodu.
3 Odušni ventil za vodu
Provjerite ispravnost rada odušnog ventila tako da crveni gumb na ventilu okrenete u smjeru suprotno od kazaljke sata:
Ukoliko ne čujete zvuk 'klak', obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.
Ako voda nastavi teći iz jedinice, prvo zatvorite ulazni i izlazni zaporni ventil za vodu i zatim se obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.
4 Crijevo tlačnog odušnog ventila
Provjerite je li crijevo tlačnog odušnog ventila pravilno postavljeno za odvođenje vode.
5 Izolacijski pokrov posude pomoćnog grijača
Provjerite je li izolacijski pokrov pomoćnog grijača čvrsto stegnut oko posude pomoćnog grijača.
6 Tlačni odušni ventil spremnika vode za kućanstvo (nije u
isporuci) Odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za
kućanstvo. Provjerite ispravnost rada tlačnog odušnog ventila na spremniku
tople vode za kućanstvo.
7 Dopunski grijač spremnika tople vode za kućanstvo
Odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo.
Preporučuje se uklanjanje naslaga kamenca na dopunskom grijaču kako bi mu se produljio vijek trajanja, posebno u područjima s tvrdom vodom. Da biste to učinili, ispraznite spremnik tople vode za kućanstvo, izvadite dopunski grijač iz spremnika i uronite ga u kantu (ili slično) sa sredstvom za uklanjanje kamenca na 24 sata.
Priručnik za postavljanje
29
Page 32
8 Razvodna kutija jedinice
Obavite temeljit vizualni pregled razvodne kutije i potražite očite greške kao što su olabavljeni spojevi ili neispravno ožičenje.
Provjerite rade li pravilno uklopnici K1M, K3M, K5M (samo sustavi sa spremnikom vode za kućanstvo) i K4M koristeći ohm-metar. Svi kontakti ovih uklopnika moraju biti u otvorenom položaju.
9 U slučaju primjene glikola
Jednom godišnje zabilježite koncentraciju glikola i pH vrijednost u sustavu.
pH vrijednost niža od 8,0 ukazuje na to da je količina inhibitora znatno smanjena te da treba dodati više inhibitora.
Ako je pH vrijednost niža od 7,0 došlo je do oksidacije glikola, sustav treba potpuno isprazniti i temeljito isprati kako ne bi došlo do teških oštećenja.
Odlaganje otopine glikola mora biti provedeno u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
Uklanjanje smetnji
Ovaj odsječak daje korisne informacije za ustanovljavanje i ispravljanje određenih kvarova koji se mogu javiti na jedinici.
Opći simptomi
Simptom 1: Jedinica je uključena (y LED svijetli) ali jedinica niti grije niti hladi kako se očekuje
Mogući uzroci Postupak ispravljanja
Postavka temperature nije pravilna. Provjerite zadanu vrijednost na
Protok vode je premali.
Zapremina vode u instalaciji je premala.
upravljaču.
•Provjerite da su svi zaporni ventili kruga vode potpuno otvoreni.
•Provjerite da li je filtar treba čišćenje.
• Pazite da u sustavu nema zraka (odzračite).
•Provjerite na manometru je li tlak vode dostatan. Tlak vode mora biti >0,3 bar (voda je hladna), >>0,3 bar (voda je topla).
•Provjerite je li podešenost brzine crpke na najvećoj brzini.
• Sa sigurnošću utvrdite da ekspanziona posuda nije slomljena.
•Provjerite nije li otpor u krugu vode prevelik za crpku (pogledajte
"Podešavanje broja okretaja crpke" na stranici 20).
Sa sigurnošću utvrdite da je zapremina vode u instalaciji iznad minimalno potrebne vrijednosti (pogledajte "Provjeravanje
zapremine vode i pred-tlaka ekspanzione posude" na stranici 10).
Opće smjernice
Prije početka postupka otklanjanja kvarova, obavite temeljit vizualni pregled uređaja i potražite očite greške kao što su olabavljeni spojevi ili neispravno ožičenje.
Prije obraćanja lokalnom dobavljaču pažljivo pročitajte ovo poglavlje, uštedjet će Vam vrijeme i novac.
Kada obavljate pregled na razvodnoj kutiji jedinice, uvijek provjerite da je prekidač kruga na priključnoj ploči uređaja isključen.
Ako se aktivirala sigurnosna naprava, zaustavite uređaj i prije nego je resetirate pronađite zašto se sigurnosna naprava uključila. Ni pod kojim uvjetima sigurnosnu napravu ne smijete premostiti ili mijenjati vrijednosti na različite od tvorničkih. Ukoliko nije moguće naći uzrok problema, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Ako tlačni odušni ventil ne radi ispravno i treba ga zamijeniti, uvijek ponovo spojite gibljivu cijev učvršćenu na odušni ventil da se izbjegne kapanje vode iz jedinice!
NAPOMENA
Za probleme vezane uz opcijski solarni komplet za grijanje vode za kućanstvo, pogledajte odlomak o uklanjanju smetnji u priručniku za postavljanje tog kompleta.
Simptom 2: Jedinica je uključena, ali kompresor ne počinje raditi (grijanje prostora ili grijanje vode za kućanstvo)
Mogući uzroci Postupak ispravljanja
Jedinica se mora pokrenuti izvan svog raspona rada (temperatura vode je preniska).
Postavke napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje i električni priključak se ne podudaraju.
Elektrodistributer šalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje.
Simptom 3: Crpka proizvodi buku (kavitacija)
Mogući uzroci Postupak ispravljanja U sustavu ima zraka. Ispustite zrak. Tlak vode na ulazu u crpku je
premali.
U slučaju niske temperature vode sustav koristi pomoćni grijač kako bi se najprije postigla minimalna temperatura vode (15°C).
•Provjerite je li ispravno električno napajanje pomoćnog grijača.
•Provjerite da je toplinski osigurač pomoćnog grijača neprekinut.
•Provjerite da nije aktivirana toplinska zaštita pomoćnog grijača.
•Provjerite da uklopnici pomoćnog grijača nisu pokvareni.
Ako je [D-01]= 1 ili 2, ožičenje zahtijeva posebnu električnu instalaciju kao što je prikazano u "Priključivanje na tarifni model
upravljane potrošnje" na stranici 17.
Moguće su i druge pravilno instalirane konfiguracije ali trebaju biti specifične za tip tarifnog modela upravljane potrošnje specifičan za danu lokaciju.
Čekajte povratak napajanja.
•Provjerite na manometru je li tlak vode dostatan. Tlak vode mora biti >0,3 bar (voda je hladna), >>0,3 bar (voda je topla).
•Provjerite da manometar nije pokvaren.
•Provjerite da ekspanziona posuda nije puknuta.
•Provjerite da je pred-tlak na ekspanzionoj posudi pravilno podešen (pogledajte "Podešavanje
pred-tlaka ekspanzione posude" na stranici 11).
Priručnik za postavljanje
30
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 33
Simptom 4: Tlačni odušni ventil za vodu se otvara
Mogući uzroci Postupak ispravljanja Ekspanziona posuda je puknuta. Zamijenite ekspanzionu posudu. Količina vode u instalaciji
je prevelika.
Sa sigurnošću utvrdite da je zapremina vode u instalaciji ispod maksimalno dopuštene vrijednosti (pogledajte "Provjeravanje
zapremine vode i pred-tlaka ekspanzione posude" na stranici 10).
Simptom 5: Tlačni odušni ventil za vodu pušta
Mogući uzroci Postupak ispravljanja Nečistoća blokira izlaz tlačnog
odušnog ventila za vodu.
Provjerite pravilnost rada tlačnog odušnog ventila tako da crveni gumb na ventilu okrenete u smjeru suprotno od kazaljke sata:
• Ukoliko ne čujete zvuk 'klak', obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.
• Ako voda nastavi teći iz jedinice, prvo zatvorite ulazni i izlazni zaporni ventil za vodu i zatim se obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.
Simptom 6: Kada se pritisnu određeni gumbi, na korisničkom sučelju prikazat će se "nn
nn
"
Mogući uzroci Postupak ispravljanja
Trenutna razina dopuštenja je postavljena tako da sprječava uporabu pritisnutog gumba.
Promijenite postavku sustava "Korisnička razina dopuštenja" ([0-00], pogledajte "Vanjsko
podešavanje" na stranici 21.
Simptom 7: Smanjena sposobnost grijanja pri niskim vanjskim temperaturama
Mogući uzroci Postupak ispravljanja
Rad pomoćnog grijača nije aktiviran. Provjerite je li postavka sustava
"status rada pomoćnog grijača" [4-00] uključena, pogledajte "Vanjsko
podešavanje" na stranici 21.
Provjerite je li ili nije aktivirana toplinska zaštita pomoćnog grijača (položaj gumba za resetiranje potražite u Glavne komponente,
"Termo-sklopka pomoćnog grijača" na stranici 9 ).
Provjerite jesu li dopunski i pomoćni grijač programirani da rade istodobno (postavka sustava [4-01], vidi "Vanjsko podešavanje" na
stranici 21).
Provjerite je li ili nije izbacio toplinski osigurač pomoćnog grijača (položaj gumba za resetiranje potražite u
"Glavne komponente", "Termo­osigurač pomoćnog grijača" na stranici 9).
Nije pravilno konfigurirana temperatura ravnoteže pomoćnog grijača.
Za grijanje tople vode za kućanstvo koristi se prevelika snaga toplinske pumpe (odnosi se samo na sustave sa spremnikom vode za kućanstvo).
Povisite postavku sustava
'temperatura ravnoteže' [5-01] kako
bi se aktivirao rad pomoćnog grijača pri visokim vanjskim temperaturama.
Provjerite jesu li postavke
'
temperature prioritetnog grijanja
' pravilno konfigurirane:
prostora
• Postavka sustava 'status temperature prioritetnog grijanja prostora' [5-02] mora biti omogućena.
• Povisite postavku sustava 'temperatura prioritetnog grijanja prostora' [5-03] kako bi se aktivirao rad dopunskog grijača pri visokim vanjskim temperaturama.
Kodovi grešaka
Ako se aktivira sigurnosna naprava, na korisničkom sučelju će treptati svjetleća dioda (LED) i prikazati će se kôd pogreške.
Popis svih pogrešaka i postupaka ispravljanja naveden je u donjoj tablici.
Resetirajte sigurnosnu napravu isključivanjem i ponovnom uključivanjem jedinice.
Uputa za isključivanje uređaja Mod korisničkog
sučelja (grijanje/hlađenje =)
ON ON 1 puta 1 puta ON OFF 1 puta OFF ON —1 puta OFF OFF ——
U slučaju da ovaj postupak resetiranja sigurnosne naprave ne uspije, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Kod pogreške
Uzrok kvara Postupak ispravljanja
80 Kvar na termistoru za
temperaturu ulazne vode (pokvaren osjetnik za temperaturu ulazne vode)
81 Kvar na termistoru za
temperaturu izlazne vode (pokvaren osjetnik za temperaturu izlazne vode)
89 Kvar zbog zaleđivanja
izmjenjivača topline vode (zbog premalog protoka vode)
Kvar zbog zaleđivanja izmjenjivača topline vode (zbog nedostatka rashladnog sredstva).
7H Greška na protoku (protok vode
premali ili voda uopće ne protječe, potreban minimalni protok vode je 16 l/min)
8H Temperatura izlazne vode
jedinice previsoka (>65°C)
Mod grijanja vode za kućanstvo (w)
Pritisni tipku y
Pritisni tipku v
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Pogledajte kôd greške 7H.
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
•Provjerite da su svi zaporni ventili kruga vode potpuno otvoreni.
•Provjerite da li je filtar treba čišćenje.
Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte
stranici 33
• Pogledajte također "Punjenje
vode" na stranici 12.
• Pazite da u sustavu nema zraka (odzračite).
•Provjerite na manometru je li tlak vode dostatan. Tlak vode mora biti >0,3 bar (voda je hladna), >>0,3 bar (voda je topla).
•Provjerite je li podešenost brzine crpke na najvećoj brzini.
• Sa sigurnošću utvrdite da ekspanziona posuda nije slomljena.
•Provjerite nije li otpor u krugu vode prevelik za crpku (pogledajte "Podešavanje broja
okretaja crpke" na stranici 20).
• Ako se pogreška javi u radu odleđivanja (tijekom grijanja prostora ili grijanja vode za kućanstvo), pazite da je električno napajanje pomoćnog grijača u redu te da osigurači nisu izbacili.
• Ako je ugrađena inačica EKHWSU spremnika vode za kućanstvo, provjerite je li postavka dodatnog termostata na razvodnoj kutiji spremnika ispravna (≥50°C).
•Provjerite da nisu pregoreni osigurač crpke (FU2) i osigurač na tiskanoj pločici (FU1).
•Provjerite nije li uklopnik električnog napajanja pomoćnog grijača u kratkom spoju.
•Provjerite da termistor izlazne vode daje točno očitanje.
"Tehnički podaci" na
).
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
31
Page 34
Kod pogreške
Uzrok kvara Postupak ispravljanja
A1 Tiskana pločica hidraulike je
neispravna
A5 Preniska (tijekom rada hlađenja)
ili previsoka (tijekom rada grijanja) temperatura rashladnog
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
sredstva (mjerena s R13T)
AA Izbacio je uređaj toplinske
zaštite dopunskog grijača
Resetirajte toplinsku zaštitu
(odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo)
Izbacio je uređaj toplinske zaštite pomoćnog grijača
Resetirajte toplinsku zaštitu
(odnosi se samo na uređaje koji imaju ugrađen EKHWSU spremnik tople vode za kućanstvo)
Toplinski štitnik pomoćnog grijača je otvoren
Resetirajte toplinsku zaštitu pritiskom gumba za resetiranje (položaj gumba za resetiranje potražite u "Glavne
komponente" na stranici 8)
Provjerite gumb za resetiranje toplinske zaštite. Ako su resetirani i toplinska
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
zaštita i kontroler, ali i dalje traje kod greške AA, izbacio je toplinski osigurač pomoćnog grijača.
C0 Greška sklopke protoka (sklopka
protoka ostaje zatvorena kada se crpka zaustavi)
C4 Kvar na termistoru izmjenjivača
topline (pokvaren osjetnik za temperaturu na izmjenjivaču
Provjerite nije li sklopka protoka začepljena nečistoćom.
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
topline)
E1 Tiskana pločica kompresora je
neispravna
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
E3 Nenormalno visoki tlak Provjerite radi li jedinica u
opsegu radnih uvjeta (pogledajte
"Tehnički podaci" na stranici 33).
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
E4 Pokretanje niskotlačnog
osjetnika
Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte
"Tehnički podaci" na stranici 33).
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
E5 Aktiviranje kompresora kod
preopterećenja
Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte
"Tehnički podaci" na stranici 33).
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
E7 Mehanički kvar ventilatora
(ventilator je zakočen).
Provjerite ne ometa li rad ventilatora nečistoća. Ukoliko na ventilatoru nema prepreka, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
E9 Kvar na elektroničkom
ekspanzionom ventilu
EC Temperatura tople vode za
kućanstvo je previsoka (>89°C)
F3 Previsoka izlazna temperatura
(npr. zbog začepljenja vanjske zavojnice)
H3 Neispravnost HPS sustava Obratite se svom lokalnom
H9 Kvar na termistoru vanjske
temperature (pokvaren vanjski termistor)
HC Neispravan spremnik tople vode
za kućanstvo
J1 Neispravnost osjetnika tlaka Obratite se svom lokalnom
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
•Provjerite nije li uklopnik električnog napajanja dopunskog grijača u kratkom spoju.
•Provjerite daje li termistor tople vode za kućanstvo točno očitanje.
Očistite vanjsku zavojnicu. Ukoliko je zavojnica čista, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
dobavljaču. Obratite se svom lokalnom
dobavljaču.
Obratite se svom lokalnom dobavljaču.
dobavljaču.
Kod pogreške
Uzrok kvara Postupak ispravljanja
J3 Kvar na termistoru ispusne cijevi Obratite se svom lokalnom
J5 Greška na termistoru usisne
cijevi jedinice
J6 Kvar termistora za detekciju
zaleđivanja zračne zavojnice
J7 Kvar termistora srednje
temperature zračne zavojnice
J8 Greška na termistoru cijevi za
tekućinu
L4 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom
L5 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom
L8 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom
L9 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom
LC Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom
P1 Greška tiskane pločice Obratite se svom lokalnom
P4 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom
PJ Kvar podešavanja snage Obratite se svom lokalnom
U0 Kvar uzrokovan rashladnim
sredstvom (zbog curenja rashladnog sredstva)
U1 Kablovi napajanja su spojen
pogrešnim odabirom faze umjesto na normalnu fazu.
dobavljaču. Obratite se svom lokalnom
dobavljaču. Obratite se svom lokalnom
dobavljaču. Obratite se svom lokalnom
dobavljaču. Obratite se svom lokalnom
dobavljaču.
dobavljaču.
dobavljaču.
dobavljaču.
dobavljaču.
dobavljaču.
dobavljaču.
dobavljaču.
dobavljaču. Obratite se svom lokalnom
dobavljaču.
Pazite da kablove napajanja spojite u normalnoj fazi. Zamijenite bilo koja dva od tri kabla napajanja (L1, L2, L3) na pravilnu fazu.
U2 Kvar na naponu glavnog kruga Obratite se svom lokalnom
U4 Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom
U5 Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom
U7 Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom
UA Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom
dobavljaču.
dobavljaču.
dobavljaču.
dobavljaču.
dobavljaču.
Priručnik za postavljanje
32
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
4PW51121-2C
Page 35
Tehnički podaci
Općenito
ED_011 ED_014 ED_016 EB_011 EB_014 EB_016 ED_011 ED_014 ED_016 EB_011 EB_014 EB_016
V3 modeli (1~) W1 modeli (3N~)
Nazivna snaga
•hlađenje
•grijanje
Pogledajte Tehničke podatke Pogledajte Tehničke podatke Pogledajte Tehničke podatke Pogledajte Tehničke podatke
Dimenzije V x Š x D 1418 x 1435 x 382 1418 x 1435 x 382 Masa
• masa uređaja
• masa u radu
180 kg 180 kg 185 kg 185 kg
Priključci
•ulaz/izlaz za vodu
•ispust vode
•tekuća faza rashladnog sredstva
•plinska faza rashladnog sredstva
G 5/4" FBSP
(a)
G 5/4" FBSP
priključak za crijevo priključak za crijevo
Ø9,5 mm (3/8 inča) Ø9,5 mm (3/8 inča)
Ø15,9 mm (5/8 inča) Ø15,9 mm (5/8 inča)
(a)
Ekspanziona posuda
• zapremina
• najveći radni tlak (MWP)
10 l 10 l
3 bar 3 bar
Crpka
• tip
•br. brzine
Razina tlaka zvuka
•grijanje
•hlađenje
(b)
51 dBA 51 dBA 52 dBA 51 dBA 51 dBA 52 dBA 49 dBA 51 dBA 53 dBA 49 dBA 51 dBA 53 dBA
———50 dBA 52 dBA 54 dBA 50 dBA 52 dBA 54 dBA
hlađenje vodom hlađenje vodom
22
Unutarnja zapremina vode 5,5 l 5,5 l Tlačni odušni ventil vodenog kruga 3 bar 3 bar Raspon rada - vodena faza
•grijanje
•hlađenje
Raspon rada - zračna faza
•grijanje
•hlađenje
•topla voda za kućanstvo s toplinskom pumpom
(a) FBSP = Female British Standard Pipe (ženska cijev britanskog standarda) (b) Na 1 m ispred jedinice (na otvorenom) (c) Modeli EDL i EBL mogu postići –20°C / modeli EDL_W1 i EBL_W1 mogu postići –25°C, ali je to bez zajamčene snage
+15~+55°C +15~+55°C +15~+55°C +15~+55°C
+5~+22°C +5~+22°C
–15~+35°C
(c)
–15~+35°C
(c)
–15~+35°C
(c)
+10~+46°C +10~+46°C
–15~+35°C
(c)
–15~+35°C
(c)
–15~+35°C
(c)
–15~+35°C
–15~+35°C
(c)
(c)
Električne specifikacije
Standardna jedinica (napajanje preko jedinice)
•električno napajanje
• nazivna tekuća struja
Pomoćni grijač
•električno napajanje
• maksimalna tekuća struja
V3 modeli (1~) W1 modeli (3N~)
230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 3P
5,8 A
Vidi "Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača" na stranici 15. Vidi "Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača" na stranici 15.
E(D/B)(H/L)Q011~016AA6V3+W1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW51121-2C
Priručnik za postavljanje
33
Page 36
4PW51121-2C
Copyright © Daikin
Loading...