Leaatentamente las“Precauciones de seguridad” siguientes e
instale el controlador del modo indicado.
Las precauciones indicadas en el presente se clasifican en “!ADVERTENCIA” y “!PRECAUCIÓN”. Losavisosque, de no seguirse
durante la instalación, pueden provocar la muerte o graves daños personales, se identifican mediante “!ADVERTENCIA”. No es
necesario recordar que también otr
grave si no se tienen en cuenta. En consecuencia, respete estas precauciones.
Una vez finalizada la instalación, efectúe una prueba de funcionamiento en el controlador para comprobar que no presente ningún
problema e indique al
Pida también al usuario que conserve este manual junto con el Manual de uso para referencia futura.
Las tareas de instalación debe realizarlas el distribuidor.
Una instalación realizada por parte del usuario podría producir descargas eléctricas, incendios, etc.
usuario el modo de hacerlo funcionar y mantenerlo correctamente (de acuerdo con el Manual de uso).
as precauciones no identificadas mediante “!PRECAUCIÓN” pueden provocar un accidente
ADVERTENCIA
Realice la instalación siguiendo las instrucciones de este manual de instalación.
Si no se realiza l
En la instalación, utilice losaccesorios y las piezas específicasque se suministran junto con launidad interior.
No seguir este consejo puede provocar descargas eléctricas, incendios, etc.
Realice correctamente las conexione
conectores de terminal para evitar que se transfiera la carga del cable a éstos.
Una conexión y/o fijación incorrecta e inestable de los cables podría ocasionar un calentamiento excesivo, incendios, etc.
Conexión a tierra
No conecte el c
conexión a tierra telefónicos; una conexión a tierra incorrecta puede provocar descargas eléctricas.
Evite instalar el sistema en lossiguientes lugares:
as y otros lugares en losque el controlador se vea inevitablemente expuesto a vapor o aceite mineral. Instalar el sistema en
1. Cocin
este tipo de lugares podría deteriorar las piezas de resina, provocar corrosión o incluso cortocircuitos.
2. Lugares donde se generen gases corrosivos como dióxido de azufre.
gares donde hayaalgún dispositivo que genere ondas electromagnéticas. Instalar la unidad en un lugar así puede provocar
3. Lu
problemas en la línea de control y errores en el funcionamiento normal de climatización de aire.
4. Lugares donde se puedan producir escapes de gases combustibles y donde se manipulen gases volátiles inflamables, como disolvente,
gasolina, etc. Si hay un escape de un gas de este tipo y se acumula alrededor del dispositivo, éste se podría encender.
CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DE LA BATERÍA DE RESERVA
a instalación correctamente se podrían producir descargas eléctricas, incendios, etc.
s del cableado eléctrico utilizando los cables especificados y fije correctamente todos los
PRECAUCIÓN
able de conexión a tierraa ningún tubo de gas o del sistema de aguas de la ciudad, a pararrayos, o a cables de
82Manual de instalación - DMS504B51
SiS72-305Manual de instalación
Componentes
Con estaunidad se suministran
las piezassiguientes.
Asegúrese de revisarlasantes
de realizar la instalación.
DMS-IF
DMS504B51
Manual de
instalación
Nombres y funciones de cadauna de las piezas
49,6
Etiqueta del
fabricante
260±1
4,252469,75
4-M3.5
168±1
1301919
ENCENDIDO/PARPADEANDO
INTERRUPTOR DE SERVICIO
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que laalimentación eléctrica
esté apagada cuando lleve a cabo las
operaciones siguientes:
1. Al quitar la tapa frontal.
2. Al manipular los conectores o
interruptores de la PCI.
SERVICIO
ALIMENTACIÓN
100-240V
~
50 / 60Hz
NL
13019
168±1
ENCENDIDO (verde) / PARPADEANDO (rojo)
Verde: Parpadea si la unidad funciona
correctamente (con una frecuencia de
0,4 segundos)
Rojo: Recepción del comando de parpadeo
(con una frecuencia de 0,4 segundos
durante 10 segundos)
SERVICIO (amarillo)
La luz se enciende cuando se pulsa el
interruptor de servicio. La luz se apaga
condiciones normales excepto cuando se pulsa
el interruptor de servicio.
INTERRUPTOR DE SERVICIO
El NI (integrador de redes) pulsa el interruptor
cuando llevaa cabo su trabajo.
Bloque de terminales de alimentación eléctrica (N, L)
Corrija las líneas con 100-240 V ~ 50/60 Hz
19
bajo
Bloque de terminales para la
comunicación de DIII-NET
Bloque de terminales para la
comunicación con lossistemas de
climatización
4,5
R2.25
9
ø 10
Detalle del orificio de fijación
Bloque de terminales para entrada de apagado forz
Lasunidades interiores conectadasa este sistema no se
pueden utilizar porque han sido apagadas forzosamente.
4,5
R2.25
13
8-C3
ado
Bloque de terminales de conexión a tierra
No olvide conectar el cable de conexión a
tierra
Bloque de terminales de la red LONWORKS
Bloque de terminales para la comunicación
con el sistema de control centralizado
®
Manual de instalación - DMS504B5183
Manual de instalaciónSiS72-305
Instalación
Asegúrese de instalar launidad en el interior del cuadro eléctrico
inaccesible y con posibilidad de bloqueo (o que requiere unas
herramientas exclusivas paraser abierto) instalada en el interior,
de modo que se evite el efecto de posibles ondas
electromagnéticas y del polvo.
La profundidad mínima necesaria pa
ra la instalación es de 80 mm.
Deje el menor espacio posible (indicado en la ilustración siguiente)
con respecto a las paredes, y también entre lasunidades cuando
las instale en serie.
Parasaber en qué sentido instalar el sistema, consulte la
ilustra
ción siguiente.
ENCENDIDO/PARPADEANDO
SERVICIO
INTERRUPTOR DE SERVICIO
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que laalimentación eléctrica
esté apagada cuando lleve a cabo las
operaciones siguientes:.
1. Al quitar la tapa frontal.
2. Al manipular los conectores o
interruptores de la PCI.
ALIMENTACIÓN
100-240V
~
50 / 60Hz
NL
Asegúrese de instalar launidad en posición vertical. No instale la
unidad en posición horizontal, dado que podrían producirse averías.
1) Valores
eléctricos
nominales
2) Condiciones
3) Rendimiento: Resistencia del aislamiento: 50 MW como mínimo según el
4) Peso: 1,5 kg
5) Color de launidad: acero inoxidable sus304 – n° 4
(1) Rated voltage and frequency: Single phase
AC100~240V 50/60Hz
(2) Rated power consumption: maximum 5W
(1) Power supply fluctuation: ±10%
(2) Ambient temperature: -10~+50°C
(3) Ambient humidity: 0~95% (Sweating is not acceptable)
(4) Preservation: -20~+60°C
megaóhmetro DC500
ENCENDIDO/PARPADEANDO
SERVICIO
INTERRUPTOR DE SERVICIO
ENCENDIDO/PARPADEANDO
SERVICIO
INTERRUPTOR DE SERVICIO
260±1
19
Fije la DMS-IF con firmeza
con los tornillos de
lación (M4).
insta
2469,754,25
ENCENDIDO/PARPADEANDO
SERVICIO
INTERRUPTOR DE SERVICIO
ENCENDIDO/PARPADEANDO
SERVICIO
INTERRUPTOR DE SERVICIO
168
±1
100
505050
50
19130
84Manual de instalación - DMS504B51
SiS72-305Manual de instalación
Conexión del cableado eléctrico
Utilice un terminal engastado redondo con
manguito de refuerzo para realizar la conexión
del cableado de seguridad la DMS-IF
(a excepción del terminal correspondiente a
la red L
ONWORKS
®)
Unidad exterior
64 grupos como máximo
4-M3. 5
Apagado forzado
ENCENDIDO/PARPADEANDO
INTERRUPTOR DE SERVICIO
Asegúrese de que laalimentación eléctrica
esté apagada cuando se lleven a cabo las
tareassiguientes:
1. Al quitar la tapa frontal.
2. Al manipular los conectores o
PRECAUCIÓN
interruptores de la PCI.
SERVICIO
ALIMENTACIÓN
100-240V
~
50 / 60Hz
NL
Cableado de alimentación eléctrica de 2,0 mm
Realice la conexión a tierra de acuerdo con las
normas vigentes en su país y/o región.
Cableado de conexión a tierra de 2,0 mm
3-M4
Interruptor de fugaa
tierra de 10 A
Alimentación eléctrica
monofásica
(50/60 Hz)
2
2
Red LONWORKS®
Especificaciones del cableado
Cableado de comunicación de la Red LONWORKS®
Utilice la línea específica para la red LONWORKS®
Polaridad: No
Cableado de DIII-NET
Polaridad: No
1. No utilice cables multifilares de tres o más núcleos.
2. Utilice hilos con tamaños comprendidos entre los 0,75 mm
3. Longitud del cable: 1.000 m como máximo
Unidad exterior
2
y los 1,25 mm
2
Manual de instalación - DMS504B5185
Manual de instalaciónSiS72-305
4. No conecte el cable de DIII-NET
5. Los cables de la DIII-NET deben aislarse de las líneas de alimentación eléctrica.
6. Tamaño del contacto del terminal: M3.5
Apagado forzado
Cable o cordón envainado de vinilo (2 hilos) de
0,75 a 1,25 mm
2
y de 150 m como máximo.
Apagado forzado
Precauciones durante el cableado
Si la entrada de apagado forzado se mantiene activada, lasunidades interiores
conectadasal si
stema no pueden utilizarse porque se ha forzado suapagado.
1. Utilice un contacto de voltaje nulo.
2. Utilice un contacto que pueda garantizar una carga de aplicación mínima de 16 V
de CC y 10 mA.
3. No utilice cables multifilares de tres o más núcleos.
4. Los cables deben aisl
arse de las líneas de alimentación eléctrica.
5. Tamaño del contacto del terminal: M3.5
Nombres y funciones del conjunto de la PCI
Cómo abrir la tapa:
Quite los 4 tornillos del modo
indicado en la ilustración siguiente.
ENCENDIDO/PARPADEANDO
SERVICIO
INTERRUPTOR DE SERVICIO
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que laalimentación eléctrica
esté apagada cuando se lleven a cabo las
tareassiguientes:
1. Al quitar la tapa frontal.
2. Al manipular los conectores o
interruptores de la PCI.
ALIMENTACIÓN
100-240V
~
50 / 60Hz
NL
Deslice la tapa haciaarriba.
Nombres y funciones del conjunto de la PCI
Interruptor de labatería de reserva
Encienda el interruptor paraactivar
labatería de reserva.
La marca muestra la posición
del interruptor cuando la DMS-IF
sale de la fábrica.
Indicadores LED
El LED3se enciende mientrasse
carga labatería. Incluso cuando labateríase ha cargado totalmente la
luz sigue ligeramente encendida.
El LED2 parpadea (con una
uencia de 0,4 segundos) cuando
frec
la CPU de comunicación de la
DIII-NET funciona con normalidad.
El LED1 parpadea cuando se
reciben datos de comunicación de
DIII-NET.
Levante la tapa hacia delante, tal
como se muestra en la ilustración.
Conector para PC de servicio
Este conector debe conecta
rse al PC cuando
un operario de servicio técnico llevaa cabo la
puesta en servicio.
Conector de servicio del maestro del
control centralizado
Este conector debe estar permanentemente
conectado.
(El conector está conectado cuando se
entrega launidad. No lo desconecte.)
Dado que el sustrato de control no es muy resistente
a la electricidad estática, no toque las piezas del
sustrato. Asegúrese de descargar la electricidad
estática de su cuerpo antes de manipular estas
piezas. (La electricidad estáticase puede descargar
tocando la lámina
está conectadaa tierra.)
de metal del panel de control, que
86Manual de instalación - DMS504B51
SiS72-305Manual de instalación
Ajuste de maestro de DIII-NET
No olvide conectar launidad al maestro de la DIII-NET.
Configuración del interruptor de labatería de reserva
Cuando se entrega launidad, el interruptor de labatería de reserva está apagado (labatería está
desactivada).
Encienda el interruptor para hacer una copia de seguridad de los datos de configuración, como la información
relacionada con las variables de la
red, cuando se produzcaun corte del suministro eléctrico.
· Horas garantizadas de funcionamiento en caso de corte del suministro: un mes (31 días)
· Se utiliza labatería de litio, que es recargable.
Una vez se reanuda el suministro eléctrico, es necesario electrificar continuamente la batería durante
aproxima
damente un día, hastaque launidad esté totalmente recargada.
(La batería está totalmente cargada cuando la unidad sale de la fábrica.)
Ajuste del n° de grupo para control centralizado
Encienda la DMS-IF Siguiendo el procedimiento detallado a
continuación, defina el número de grupo de lasunidades interiores
conectadasa la DIII-NET.
Este número de grupo se define para todos lossistemas de unidad
interior.
(Si no se utiliza el mando a distancia, éste deberá conectarse
simplemente para re
vez este proceso haya terminado.)
Preparativos
Todo el equipamiento funciona correctamente si
aparece el mensaje "88" cuando se enciende la
alimentación eléctrica. Esto puede ocurrir y,
entonces, launidad no responderá a las
órdenesque se le den, pero estasitua
debe durar unos instantes.
Mantenga pulsado
paraacceder al modo de ajuste en la obra.
alizar ajustes, pero se deberá desconectar una
Compruebe que no haya problemas
con la instalación y el cableado antes
de encender laalimentación eléctrica.
Encienda laalimentación eléctrica de
launidad interior y de la DMS-IF.
No es posible realizar ajustes con laalimentación eléctrica desconectada.
ción sólo
durante 4 segundos o más
Pulse y ajuste el n° de
modo a‘00’
N° de grupo
Pulse y ajuste el n° de
grupo. El n° de grupo aumenta en el siguiente
orden: 1-00, 1-01 ... 1-15, 2-00 ... 4-15
Ajuste el n° de grupo cuando parpadee el
mensaje “GROUP” en la pantalla LCD.
Pulse el botón
parpadear el mensaje "GROUP" en la
Pulse para seleccionar el n° de grupo .
Pulse . El sistema volverá al modo
normal.
Mando a distancia
Grupo
Ajuste
para que empiece a
pantalla LCD.
N° de modo
Modo de ajuste
en la obra
Para más detallesacerca de
cómo realizar ajustes con el
mando a distanciasimplificado, consulte el
manual de instrucciones de launidad.
Para más detallesacerca de
cómo realizar ajustes del n° de
grupo del Ventiaire o de los adaptadores (adaptador de
cableado para otrossistemas de
climatización, etc.), consulte el
manual de instalación de
susodichaunidad.
1P111315-1
Manual de instalación - DMS504B5187
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.