Последние редакции предоставляемой документации доступны
на региональном веб-сайте Daikin или у дилера.
Язык оригинальной документации английский. Документация на
любом другом языке является переводом.
Технические данные
▪ Подборка самых свежих технических данных размещена на
региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе).
▪ Полные технические данные в самой свежей редакции
доступны через корпоративную сеть Daikin (требуется
авторизация).
2Информация об изделии
Адаптер локальной сети Daikin Altherma позволяет управлять
системами Daikin Altherma с помощью смартфона и, в
зависимости от модели, может использоваться в различных
системах Smart Grid (интеллектуальных энергосистем), таких как
хранение самовырабатываемой электрической энергии в виде
тепловой энергии (например, в виде горячей воды бытового
потребления).
Адаптер локальной сети поставляется в 2 исполнениях:
Руководство по применению для установщика
2
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
4P464229-1A – 2017.11
Page 3
3 Информация о блоке
aa
bdbb
a
c
c
e
X1A
X2A
X3A
X4A
c
b
a
МодельФункции
BRP069A61Управление со смартфона +
приложений системы Smart
Grid
BRP069A62Только управление со
смартфона
Компоненты: корпус
a Отверстия для монтажа на стене
b Выбивные отверстия (проводка с нижней стороны)
c Выбивные отверстия (проводка с задней стороны)
d Соединение Ethernet
e Светодиоды состояния
Компоненты: печатная плата
СветодиодОписаниеРежим работы
Индикация активности
(a)
Smart Grid.
(a) Светодиод активен ТОЛЬКО для модели BRP069A61
(присутствует в модели BRP069A62, но ВСЕГДА
неактивен).
ИНФОРМАЦИЯ
Мигающий светодиод Smart Grid свидетельствует о
том, что адаптер локальной сети производит проверку
своей совместимости с функциями Smart Grid. Это НЕ
является признаком возникновения ошибки. После
успешной проверки этот светодиод либо будет гореть,
либо погаснет. Если этот светодиод продолжает
мигать более чем 30 минут, то это говорит о том, что
проверка совместимости не выполнена и поддержка
функций Smart Grid НЕВОЗМОЖНА.
▪ Светодиод ВКЛ.:
система работает в
режиме
"Рекомендуемое
включение",
"Принудительное
включение" или
"Принудительное
выключение" с
поддержкой функций
Smart Grid.
▪ Светодиод ВЫКЛ.:
система работает в
режиме "Нормальная
работа" с поддержкой
функций Smart Grid.
▪ Светодиод мигает:
адаптер локальной
сети производит
проверку
совместимости с
системой Smart Grid.
2.1Системные требования
Убедитесь, что ваша система Daikin Altherma может
использоваться с адаптером локальной сети (управление со
a DIP-переключатель
b Светодиоды состояния
c Гнездо для карты microSD
Светодиоды состояния
СветодиодОписаниеРежим работы
Индикация питания
адаптера и нормальной
работы.
Индикация связи TCP/IP
с маршрутизатором.
Индикация связи с
внутренним агрегатом.
BRP069A61+BRP069A62
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
4P464229-1A – 2017.11
▪ Светодиод мигает:
нормальная работа.
▪ Светодиод НЕ мигает:
не работает.
▪ Светодиод ВКЛ.:
нормальная передача
данных.
▪ Светодиод мигает:
проблема связи.
▪ Светодиод ВКЛ.:
нормальная передача
данных.
▪ Светодиод мигает:
проблема связи.
смартфона и/или управление функциями Smart Grid), а все ее
компоненты соответствуют требованиям к программному
обеспечению. Более подробная информация приведена на вебстранице http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
3Информация о блоке
3.1Распаковка адаптера локальной
сети
1 Распакуйте адаптер локальной сети.
Руководство по применению для установщика
3
Page 4
4 Подготовка
a
b
c
2×1×1×
abc
1×
d
3×3×3×
f
1×
efgh4×i
1×1×
jk
3× 4×3×
2×1×1×1×
abc1×d
efgh
>30 mm>30 mm
>90 mm
(a)
>160 mm
(b)
a Лицевая часть корпуса
b Печатная плата
c Задняя часть корпуса
2 Отделите принадлежности.
4Подготовка
4.1Требования к месту монтажа
ИНФОРМАЦИЯ
Также см. требования к максимальной длине кабеля в
разделе "4.2 Обзор электрических разъемов" на
стр.5.
▪ Помните следующие правила организации пространства при
установке:
Принадлежности: BRP069A61
a Руководство по монтажу
b 6-контактный соединитель для краевого разъема X1A
c 2-контактный соединитель для краевого разъема X2A
d Штепсельный соединитель для разъема X3A
e Кабель Ethernet
f Втулки
g Винты для монтажа задней части корпуса
h Дюбеля для монтажа задней части корпуса
i Винты для монтажа печатной платы
j Винт для закрытия лицевой части корпуса
k Кабельная стяжка
Принадлежности: BRP069A62
(a) Обеспечьте достаточное пространство для
подключения кабеля Ethernet с учетом минимального
радиуса изгиба (обычно 90мм)
(b) Обеспечьте достаточное пространство для открывания
корпуса с помощью отвертки под прямой шлиц (обычно
160мм)
▪ Адаптер локальной сети предназначен для настенного
монтажа только в сухом помещении. Монтаж допускается
только на плоском вертикальном участке пожаробезопасной
стены.
▪ Адаптер локальной сети следует устанавливать только в
следующем положении: печатная плата с правой стороны
корпуса, разъем Ethernet со стороны пола.
▪ Адаптер локальной сети предназначен для работы при
окружающей температуре 5~35°C.
НЕ устанавливайте адаптер локальной сети в следующих
местах:
▪ В местах с высокой влажностью (макс. RH=95%), например в
ванных.
▪ В местах, где возможно замерзание.
a Руководство по монтажу
b Штепсельный соединитель для разъема X3A
c Кабель Ethernet
d Втулка
e Винты для монтажа задней части корпуса
f Дюбеля для монтажа задней части корпуса
g Винты для монтажа печатной платы
h Винт для закрытия лицевой части корпуса
Руководство по применению для установщика
4
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
4P464229-1A – 2017.11
Page 5
5 Монтаж
X4A
4
N
L
3
2
1
2
1
230 V AC
X1A
X2A
X3A
b
a
c
d
b
e
4.2Обзор электрических разъемов
Разъемы
a Только модель BRP069A61
b К цифровым входам солнечного инвертора/системы
управления энергопотреблением
c К импульсному электрическому счетчику
d К внутреннему агрегату
e К маршрутизатору
Соединения
СоединениеСечение
кабеля
Кабели из комплекта принадлежностей
Маршрутизато
——50/100м
р (X4A)
Приобретаемые на месте кабели
Внутренний
0,75~1,25мм
агрегат (X3A)
Электрический
0,75~1,25мм
счетчик (X2A)
Цифровые
0,75~1,5мм2Зависит от
входы (X1A)
(a) Комплект принадлежностей включает кабель Ethernet
длиной 1м. Однако можно использовать
приобретаемый на месте кабель Ethernet. В этом
случае учитывайте максимально допустимое
расстояние между адаптером локальной сети и
маршрутизатором, которое составляет 50м для кабеля
Cat5e и 100м для кабеля Cat6.
(b) Эти провода ДОЛЖНЫ быть защищены оболочкой.
Рекомендуемая длина снимаемой изоляции: 6мм.
(c) Эти провода ДОЛЖНЫ быть защищены оболочкой.
Рекомендуемая длина снимаемой изоляции: 6мм.
(d) Все провода к X1A ДОЛЖНЫ быть типа H05VV.
Требуемая длина снимаемой изоляции: 7мм.
Дополнительная информация приведена в разделе
"4.2.4Цифровые входы"на стр.5.
ПроводаМаксимальна
2
2
(b)
2
(c)
2
варианта
применения
(d)
я длина
кабеля
200м
100м
100м
4.2.3Электрический счетчик
Если адаптер локальной сети подсоединяется к импульсному
электрическому счетчику (приобретается на месте), убедитесь в
том, что счетчик соответствует следующим требованиям:
ПозицияХарактеристика
ТипИмпульсный счетчик
(обнаружение импульсов
5Впост. тока)
Возможное количество
импульсов
▪ 0,1имп./кВт-ч
▪ 1имп./кВт-ч
▪ 10имп./кВт-ч
▪ 100имп./кВт-ч
▪ 1000имп./кВт-ч
Длительность
импульса
Минимальное
время
10мс
включения
Минимальное
100мс
время
выключения
Тип измеренияЗависит от системы:
▪ Однофазный счетчик
переменного тока
▪ Трехфазный счетчик
переменного тока
(симметричная нагрузка)
▪ Трехфазный счетчик
(a)
переменного тока
(несимметричная нагрузка)
4.2.4Цифровые входы
Разъем X1A предназначен для подключения адаптера
локальной сети к цифровым выходам солнечного инвертора/
системы управления энергосбережением и позволяет
использовать систему Daikin Altherma с различными функциями
Smart Grid.
На клеммы X1A/N+L подается отслеживаемое напряжение для
входных контактов разъема X1A. Отслеживаемое напряжение
позволяет определять состояние (разомкнутое или замкнутое)
цифровых входов, но НЕ используется для питания остальной
части печатной платы адаптера локальной сети.
Убедитесь в том, что цепь X1A/N+L защищена
быстродействующим автоматическим выключателем
(номинальный ток 100мA~6A).
Остальная проводка к разъему X1A зависит от функции Smart
Grid. Дополнительную информацию см. в разделе
"7Использование функций Smart Grid"на стр.12.
5Монтаж
4.2.1Маршрутизатор
Для подключения к адаптеру локальной сети требуется
свободный порт локальной сети в маршрутизаторе.
Категория кабеля Ethernet должна быть не ниже Cat5e.
4.2.2Внутренний агрегат
Для питания и связи с внутренним агрегатом к нему с помощью
2-проводного кабеля подсоединяется адаптер локальной сети.
Отдельный источник питания НЕ требуется: адаптер питается
от внутреннего агрегата.
BRP069A61+BRP069A62
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
4P464229-1A – 2017.11
5.1Обзор: монтаж
Монтаж адаптера локальной сети включает следующие этапы:
1Установка задней части корпуса на стене
2Установка печатной платы на заднюю часть корпуса
3Подключение электропроводки
4Установка лицевой части корпуса на его заднюю часть
Руководство по применению для установщика
5
Page 6
5 Монтаж
aa
bbb
a
c
c
12
5.2Монтаж адаптера локальной
сети
5.2.1Монтаж адаптера локальной сети
Адаптер локальной сети устанавливается на стену с
использованием монтажных отверстий (a) в задней части
корпуса. Перед монтажом задней части корпуса на стене
следует удалить заглушки из некоторых выбивных отверстий (b)(c) в зависимости от места ввода электропроводки в адаптер.
Ввод проводки возможен с нижней или с задней стороны.
Учитывайте следующие правила и ограничения:
ПроводкаВозможности и ограничения
Ввод проводки с нижней
стороны
Ввод проводки с задней
стороны
▪ С нижней стороны возможен
ввод ТОЛЬКО открытой
проводки.
▪ Ввод проложенной снизу
проводки в адаптер ВСЕГДА
следует осуществлять через
отверстия в нижней части
корпуса (b). НЕ допускается
зажимать эти провода между
корпусом и стеной и
прокладывать их через
отверстия в задней стенке
(c).
▪ Ввод проводки к X1A и X4A
СЛЕДУЕТ осуществлять с
нижней стороны. Ввод
проводки к X2A и X3A
ВОЗМОЖЕН с нижней
стороны (или с задней).
▪ Подвод проводки снизу:
удалите заглушки из
необходимых выбивных
отверстий в нижней части
корпуса (b) и замените их
втулками из пакета с
принадлежностями.
▪ С задней стороны в адаптер
вводится ТОЛЬКО скрытая
проводка.
▪ Ввод проводки к X2A и X3A
ВОЗМОЖЕН с задней
стороны (или с нижней).
Ввод проводки к X1A и X4A
НЕВОЗМОЖЕН с задней
стороны.
▪ НЕ допускается подводить
провода с нижней стороны,
зажимать их между корпусом
и стеной и прокладывать
через отверстия в задней
стенке (c).
a Монтажные отверстия
b Нижние выбивные отверстия
c Задние выбивные отверстия
ИНФОРМАЦИЯ
Подвод проводки с нижней стороны. ВСЕГДА
заменяйте удаленные из выбивных отверстий заглушки
втулками из пакета с принадлежностями. Перед
установкой втулок в отверстия сделайте в них прорези
с помощью канцелярского ножа так, чтобы через них
можно было проложить проводку внутрь адаптера.
Втулки СЛЕДУЕТ вставить в отверстия перед
прокладкой проводки внутрь адаптера.
ПРИМЕЧАНИЕ
Ввод проводки с задней стороны. После удаления
заглушек из выбивных отверстий устраните острые
кромки отверстий, чтобы защитить проводку от
повреждения.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Ввод электропроводки с задней стороны адаптера
позволяет скрыть ее в стене.
▪ Ввод кабеля Ethernet с задней стороны
НЕВОЗМОЖЕН. Кабель Ethernet ВСЕГДА вводится
снизу.
5.2.2Монтаж задней части корпуса на стене
1 Прижмите заднюю часть корпуса к стене и отметьте
положение отверстий.
2 Просверлите отверстия.
Руководство по применению для установщика
6
3 Установите заднюю часть корпуса на стене с помощью
винтов и дюбелей из пакета с принадлежностями.
BRP069A61+BRP069A62
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
4P464229-1A – 2017.11
Page 7
3
1
2
3×
3×
5.2.3Монтаж печатной платы в задней части
4×
X4A
X1A
X2A
X3A
X5M
21
корпуса
5 Монтаж
5.3.2Меры предосторожности при
подключении электропроводки
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
НЕ включайте питание (подаваемое от внутреннего
агрегата на разъем X3A и отслеживаемое напряжение,
подаваемое на разъем X1A) до того, как будет
подсоединена вся электропроводка и закрыт адаптер.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы предотвратить повреждение печатной платы,
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подсоединять электропроводку к
соединителям, установленным на печатной плате.
Сначала подсоедините проводку к соединителям, а
затем установите их на печатную плату.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить повреждения и/или травмы, НЕ
выполняйте никаких подключений к разъемам X1A и
X2A адаптера локальной сети BRP069A62.
Перед монтажом печатной платы прикоснитесь к
заземленному компоненту (радиатор, корпус
внутреннего агрегата, ...), чтобы устранить
электростатический заряд и защитить печатную плату
от повреждения. Берите печатную плату ТОЛЬКО за
края.
5.3Подключение электропроводки
5.3.1Подсоединение электропроводки
Типовая последовательность действий
Подсоединение электропроводки обычно включает следующие
этапы.
1Подключение адаптера к внутреннему агрегату.
2Подключение адаптера к маршрутизатору.
3Подключение адаптера к электрическому счетчику (только
для BRP069A61).
4Подключение адаптера к дискретным выходам инвертора
для солнечных панелей/ системы управления
энергопотреблением (только для BRP069A61).
5.3.3Подключение внутреннего агрегата
ИНФОРМАЦИЯ
▪ В распределительной коробке внутреннего агрегата
кабель подсоединяется к тем же клеммам, что и
интерфейс пользователя. Дополнительная
информация приведена в руководстве по монтажу
внутреннего агрегата.
▪ 2 провода у кабеля НЕ имеют полярности. При
подключении к клеммам их полярность НЕ имеет
значения.
1 Ввод электропроводки с нижней стороны: для устранения
натяжения проложите кабель внутри корпуса адаптера
локальной сети, как показано на рисунке.
2 Соедините клеммы внутреннего агрегат X5M/1+2 с
клеммами адаптера локальной сети X3A/1+2.
BRP069A61+BRP069A62
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
4P464229-1A – 2017.11
Руководство по применению для установщика
7
Page 8
5 Монтаж
X4A
X1A
X2A
X3A
S1S
2
1
X4A
X1A
X2A
X3A
1
3
2
X4A
X1A
X2A
X3A
S1SLN
4
L
N
3
2
1
5.3.4Подключение маршрутизатора
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы предотвратить проблемы связи вследствие
обрыва кабеля Ethernet, прокладывайте его с учетом
МИНИМАЛЬНОГО радиуса изгиба.
5.3.5Подключение электрического счетчика
ИНФОРМАЦИЯ
Это подключение поддерживается ТОЛЬКО адаптером
локальной сети BRP069A61.
1 Ввод электропроводки с нижней стороны: для устранения
натяжения проложите кабель внутри корпуса адаптера
локальной сети, как показано на рисунке.
2 Подсоедините электрический счетчик к клеммам адаптера
локальной сети X2A/1+2.
ИНФОРМАЦИЯ
Порядок подключения цифровых выходов к разъему
X1A зависит от системы Smart Grid. Ниже описано
подключение для системы, работающей в режиме
"Рекомендуемое включение". Дополнительную
информацию см. в разделе "7 Использование функций
Smart Grid"на стр.12.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь в том, что цепь X1A/N+L защищена
быстродействующим автоматическим выключателем
(номинальный ток 100 мA~6 A).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При подключении электропроводки к соединителю X1A
убедитесь в том, что каждый провод надежно
прикреплен к соответствующей клемме. Используйте
отвертку, чтобы открыть зажимы для проводов.
Убедитесь в том, что участок медного провода без
изоляции полностью вставлен в клемму (провод без
изоляции НЕ ДОЛЖЕН быть виден).
1 Для устранения натяжения прикрепите кабель кабельной
стяжкой к соответствующему креплению.
2 Подайте отслеживаемое напряжение на клеммы X1A/N+L.
Убедитесь в том, что цепь X1A/N+L защищена
быстродействующим автоматическим выключателем.
Учитывайте полярность кабеля. Положительный вывод
НЕОБХОДИМО подсоединять к клемме X2A/1;
отрицательный—к клемме X2A/2.
ИНФОРМАЦИЯ
Подсоедините электрический счетчик в должном
направлении, чтобы он измерял общую энергию,
подаваемую В сеть.
5.3.6Подключение цифровых входов
ИНФОРМАЦИЯ
Это подключение поддерживается ТОЛЬКО адаптером
локальной сети BRP069A61.
Руководство по применению для установщика
8
Для подключения сухого контакта (Smart Grid)
Если у инвертора для солнечных панелей/ системы управления
энергопотреблением есть сухой контакт, то подключите адаптер
локальной сети следующим образом:
BRP069A61+BRP069A62
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
4P464229-1A – 2017.11
Page 9
X1A
a
3
1
2
4
N
L
230 V AC
a К сухому контакту
X1A
1
L
N
2
3
4
1
2
3
1×
1
1×
3
2
ИНФОРМАЦИЯ
Сухой контакт должен быть рассчитан на переменное
напряжение 230В и ток 20мА.
6 Конфигурирование
5.4.2Закрытие адаптера локальной сети
1 Установите лицевую часть корпуса на заднюю часть и
затяните винт.
Подключение к настенной розетке с внешним
управлением (Smart Grid)
Если есть настенная розетка с внешним управлением от
инвертора для солнечных панелей / системы управления
энергопотреблением, то подключите адаптер локальной сети
следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что имеется быстродействующий плавкий
предохранитель или автоматический выключатель
(встроенный в настенную розетку или внешний (с
номинальный током 100мA~6A)).
5.4Завершение монтажа адаптера
локальной сети
5.5Снятие лицевой части корпуса
адаптера локальной сети
5.5.1О снятии лицевой части корпуса
адаптера локальной сети
При обычном монтаже адаптера снятие лицевой части его
корпуса НЕ требуется. Однако если в этом есть необходимость,
то порядок действий следующий.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Перед снятием лицевой части корпуса адаптера
локальной сети отключите все электропитание
(питание от внутреннего агрегата на разъеме X3A и
контрольное напряжение на разъеме X1A, если оно
используется).
5.5.2Снятие лицевой части корпуса
адаптера локальной сети
1 Отверткой выкрутите винты.
2 Потяните верх лицевой части корпуса на себя.
5.4.1Серийный номер адаптера локальной
сети
Перед закрытием адаптера локальной сети запишите его
серийный номер. Этот номер нанесен на разъеме Ethernet
адаптера (самый нижний номер на разъеме X4A). Запишите его
в следующей таблице.
Серийный номер
ИНФОРМАЦИЯ
Серийный номер используется во время настройки
адаптера локальной сети. Дополнительную
информацию см. в разделе "6 Конфигурирование" на
стр.9.
BRP069A61+BRP069A62
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
4P464229-1A – 2017.11
6Конфигурирование
6.1Обзор: конфигурирование
Для настройки адаптера локальной сети предусмотрен:
▪ Веб-интерфейс для настройки
Руководство по применению для установщика
9
Page 10
6 Конфигурирование
▪ DIP-переключатель
Настройка большинства параметров адаптера локальной сети
производится автоматически. Изменения настроек необходимы
ТОЛЬКО в следующих случаях:
СитуацияКонфигурирование
Обновление ПО: если
установлена НЕ последняя
версия программного
обеспечения адаптера
локальной сети, блока Daikin
Altherma или интерфейса
пользователя.
Настройки сети: при
необходимости изменений
настроек сети (например,
использования своего
статического IP-адреса).
Smart Grid: при необходимости
использования адаптера
локальной сети совместно с
функцией Smart Grid.
Подробнее о DIP-переключателе см. в разделе "6.4 DIP-
переключатель" на стр. 12. Указания по возврату к заводским
настройкам см. в разделе "6.3.4 Восстановление заводских
настроек"на стр.11.
Обновите требуемое
программное обеспечение. См.
указания в разделе
"6.2Обновление программного
обеспечения"на стр.10.
Откройте веб-интерфейс и
измените в нем настройки
сети. См. разделы "6.3Веб-
интерфейс для настройки"на
стр.11 и "6.3.2Настройки
сети"на стр.11.
Откройте веб-интерфейс и
измените в нем настройки
Smart Grid. См. разделы
"6.3Веб-интерфейс для
настройки"на стр.11 и
"6.3.3Настройки SmartGrid"на
стр.11.
6.2Обновление программного
обеспечения
Обновить программное обеспечение адаптера локальной сети
можно следующими способами:
▪ с помощью приложения Online Controller
▪ с помощью карты памяти micro SD
▪ с помощью веб-интерфейса для настройки
ИНФОРМАЦИЯ
Самое простое и быстрое обновление программного
обеспечения адаптера локальной сети производится с
помощью приложения.
ИНФОРМАЦИЯ
Блок Daikin Altherma и интерфейс пользователя будут
работать с адаптером локальной сети в том случае,
если их программное обеспечение будет
соответствовать установленным требованиям. ВСЕГДА
проверяйте, установлена ли последняя версия
программного обеспечения блока и интерфейса
пользователя. Более подробная информация
приведена на веб-странице http://
установлено приложение Online Controller, и вы получили
сообщение о появлении нового обновления.
1 Откройте приложение и запустите обновление.
Результат: Новое программное обеспечение загрузится в
адаптер локальной сети автоматически.
Результат: Чтобы изменения вступили в силу, адаптер
локальной сети автоматически перезагрузится.
Результат: После этого на адаптере локальной сети будет
последняя версия программного обеспечения.
ИНФОРМАЦИЯ
При обновлении ПО адаптер локальной сети и
приложение НЕ работают. Есть вероятность, что на
интерфейс пользователя Daikin Altherma будет
выведена ошибка U8-01. Этот код ошибки
автоматически исчезнет после завершения
обновления.
6.2.2Обновление с помощью карты памяти
micro SD
Предварительные условия: Имеется пустая карта памяти
micro SD на 256МБ~32ГБ.
1 Вставьте карту памяти micro SD в слот для карт памяти SD
на своем компьютере.
2 Перейдите по ссылке http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/ и загрузите в корневой
каталог карты памяти micro SD последнюю версию
программного обеспечения адаптера локальной сети (zipфайл).
3 Распакуйте zip-файл в корневой каталог карты памяти micro
SD.
Результат: На карте памяти SD будет создана папка. В ней
находится файл с программным обеспечением.
4 Убедитесь, что питание адаптера локальной сети
выключено.
5 Вставьте карту памяти micro SD в слот для карт памяти SD
на адаптере локальной сети.
6 Включите питание адаптера локальной сети.
Результат: После этого на адаптере локальной сети будет
последняя версия программного обеспечения.
Результат: Чтобы изменения вступили в силу, адаптер
локальной сети автоматически перезагрузится.
ИНФОРМАЦИЯ
После автоматической перезагрузки в течение 5минут
будут поочередно загораться и гаснуть светодиоды
состояния. После этого начнет мигать контрольный
светодиод, что свидетельствует о нормальном режиме
работы адаптера локальной сети. Синхронизация
адаптера локальной сети с блоком Daikin Altherma
может занять до 30минут.
6.2.3Обновление с помощью вебинтерфейса для настройки
1 Перейдите по ссылке http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/ и загрузите на свой
компьютер последнюю версию программного обеспечения
адаптера локальной сети (zip-файл).
2 Распакуйте zip-файл на рабочий стол.
3 Откройте веб-интерфейс для настройки.
4 На веб-интерфейсе выберите опцию Upload adapter SW.
5 Выполняйте указания на веб-интерфейсе по загрузке
программного обеспечения в адаптер.
Результат: После этого на адаптере локальной сети будет
последняя версия программного обеспечения.
Результат: Чтобы изменения вступили в силу, адаптер
локальной сети автоматически перезагрузится.
Руководство по применению для установщика
10
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
4P464229-1A – 2017.11
Page 11
6 Конфигурирование
ИНФОРМАЦИЯ
После автоматической перезагрузки в течение 5минут
будут поочередно загораться и гаснуть светодиоды
состояния. После этого начнет мигать контрольный
светодиод, что свидетельствует о нормальном режиме
работы адаптера локальной сети. Синхронизация
адаптера локальной сети с блоком Daikin Altherma
может занять до 30минут.
ИНФОРМАЦИЯ
Указания по доступу к веб-интерфейсу для настройки
см. в разделе "6.3.1 Доступ к веб-интерфейсу для
настройки"на стр.11.
6.3Веб-интерфейс для настройки
Большая часть настроек адаптера локальной сети производится
через специальный веб-интерфейс. Он позволяет изменять
настройки сети и адаптера для использования системы
совместно с функциями Smart Grid. Кроме того, он позволяет
обновлять программное обеспечение адаптера локальной сети
и восстанавливать заводские настройки.
ИНФОРМАЦИЯ
Если в одной локальной сети имеются 2адаптера, то
их настройка производится по-отдельности.
6.3.1Доступ к веб-интерфейсу для
настройки
Как правило, для доступа к веб-интерфейсу нужно ввести его
сетевой адрес (http://altherma.local). Если это НЕВОЗМОЖНО, то
есть 2других способа.
Доступ по сетевому адресу
Предварительные условия: Ваш компьютер и адаптер
локальной сети подключены к одному маршрутизатору.
Предварительные условия: В маршрутизаторе есть
поддержка DHCP.
1 Введите в браузере адрес http://altherma.local
Другой способ— IP-адрес адаптера
Предварительные условия: Ваш компьютер и адаптер
локальной сети подключены к одной сети.
Предварительные условия: Вы знаете IP-адрес адаптера
локальной сети.
1 Введите в браузере IP-адрес адаптера локальной сети.
Есть несколько способов узнать IP-адрес адаптера локальной
сети:
локальной сети в списке
DHCP-клиентов
маршрутизатора.
4Запишите IP-адрес
адаптера локальной сети.
Другой способ— DIP-переключатель+
фиксированный IP-адрес
Предварительные условия: Ваш компьютер напрямую
подключен кабелем Ethernet к адаптеру локальной сети и при
этом НЕ подключен к какой-либо сети (беспроводной,
локальной, …).
Предварительные условия: Питание адаптера локальной сети
выключено.
1 Установите DIP-переключатель4 в положение ON (ВКЛ.).
2 Включите питание адаптера локальной сети.
3 Введите в браузере адрес http://169.254.10.10
ИНФОРМАЦИЯ
Для BRP069A61 под "электропитанием" понимается
электропитание внутреннего агрегата И контрольное
напряжение 230В~на разъеме X1A.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для установки DIP-переключателей в другое
положение воспользуйтесь подходящим инструментом.
Остерегайтесь электростатических разрядов.
Подробнее о DIP-переключателе см. в разделе "6.4 DIP-
переключатель"на стр.12.
6.3.2Настройки сети
Для изменения настроек сети выберите на веб-интерфейсе
опцию Network settings.
Включение/выключение DHCP
1 Для включения DHCP выберите опцию Automatic.
2 Для выключения DHCP выберите опцию Manually.
Задание статического IP-адреса
Предварительные условия: Убедитесь, что выбрана опция
Manually.
1 Укажите нужные настройки сети.
2 Чтобы данные настройки вступили в силу, нужно
перезагрузить адаптер.
6.3.3Настройки SmartGrid
Для изменения настроек Smart Grid выберите на вебинтерфейсе опцию Smart Grid.
6.3.4Восстановление заводских настроек
Для восстановления заводских настроек выберите на вебинтерфейсе опцию Factory reset.
ИНФОРМАЦИЯ
Для восстановления заводских настроек можно также
воспользоваться DIP-переключателем. Инструкции
приведены в разделе "6.4 DIP-переключатель" на
стр.12.
Восстановление заводских настроек
1 Нажмите кнопку восстановления заводских настроек Factory
reset.
BRP069A61+BRP069A62
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
4P464229-1A – 2017.11
Руководство по применению для установщика
11
Page 12
7 Использование функций Smart Grid
6.4DIP-переключатель
Управление некоторыми функциями адаптера локальной сети
производится с помощью DIP-переключателя. Адаптер
проверяет положение DIP-переключателя ТОЛЬКО после своей
перезагрузки. Поэтому перед изменением положения DIPпереключателя убедитесь, что питание адаптера выключено.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для установки DIP-переключателей в другое
положение воспользуйтесь подходящим инструментом.
Остерегайтесь электростатических разрядов.
ИНФОРМАЦИЯ
Для BRP069A61 под "электропитанием" понимается
электропитание внутреннего агрегата И контрольное
напряжение 230В~на разъеме X1A.
С помощью DIP-переключателя производится управление
следующими функциями:
DIP-
переключатель
(a)
1
2Восстановление заводских настроек.
3Запасной переключатель
4Включение/выключение функции
5-8Запасные переключатели
(a) Поддерживается ТОЛЬКО адаптером локальной сети
Включение/выключение функций
SmartGrid.
▪ OFF: включены (заводская настройка)
▪ ON: выключены
Ниже приведена процедура восстановления
стандартных параметров конфигурации
адаптера локальной сети (т.е. тех, которые
установлены в веб-интерфейсе). Заводская
настройка переключателя— положение
"OFF".
Процедура:
1Отключите питание.
2Установите переключатель в
положение "ON".
3Включите питание.
4Подождите 15секунд.
5Отключите питание.
6Вновь установите переключатель в
положение "OFF".
7Включите питание.
задания статического IP-адреса. По
умолчанию, IP-адрес задается
автоматически по протоколу DHCP. Однако
можно "обойти" этот протокол и задать
нужный статический IP-адрес вручную. Это
полезно в том случае, если вы НЕ можете
автоматически попасть в веб-интерфейс
для настройки. Подробнее см. разделы
"6.3.1Доступ к веб-интерфейсу для
настройки"на стр.11 и "Другой способ—
DIP-переключатель+ фиксированный IPадрес"на стр.11.
▪ OFF: динамический IP-адреc (заводская
настройка)
▪ ON: фиксированный IP-адреc
(169.254.10.10)
Примечание: чтобы изменения вступили в
силу, необходимо перезагрузить адаптер.
BRP069A61.
Функция
6.5Отключение
При подключении адаптера локальной сети к блоку Daikin
Altherma система обнаруживает его автоматически. Однако при
отключении установленного адаптера от системы необходимо
произвести соответствующую ручную настройку.
6.5.1Отключение адаптера локальной сети
от системы
1 На интерфейсе пользователя выберите [A.2.2]: Настройки
установщика > Схема системы > Опции.
2 В списке опций выберите LAN адаптер.
3 Выберите "No" (Нет).
7Использование функций
Smart Grid
ИНФОРМАЦИЯ
Данная информация относится ТОЛЬКО к адаптеру
локальной сети BRP069A61.
Адаптер локальной сети позволяет подключать систему Daikin
Altherma к системе с солнечными панелями, тем самым сводя к
минимуму отдачу мощности в электросеть и позволяя по
максимуму использовать для своего электропитания мощность,
генерируемую солнечными панелями.
Использование функций SmartGrid возможно в том случае, если
система Daikin Altherma соответствует следующим
требованиям:
ПозицияТребование
Программное обеспечение
адаптера локальной сети
Способ управления блокомБлоком Daikin Altherma
Настройки управления
энергопотреблением
Для поддержки функций Smart Grid на плате адаптера
локальной сети имеются 2 дискретных входа (SG0 (X1A/1+2) и
SG1 (X1A/3+4)). Управление этими входами должен
производить внешний контроллер, например инвертор для
солнечных панелей или система управления
энергопотреблением в доме. В зависимости от состояния
входов, система может работать в 4 режимах с поддержкой
функций SmartGrid:
Режим работы с поддержкой
функций SmartGrid
Нормальный (свободный)
режим
Рекомендуемое включение10
Рекомендуется ВСЕГДА
использовать последнюю
версию программного
обеспечения адаптера
локальной сети.
НЕЛЬЗЯ управлять через
интерфейс пользователя в
режиме Контроль LWT
([C‑07]=0).
▪ Параметру управления
энергопотреблением
[A.6.3.1] (Режим) ДОЛЖНО
быть присвоено значение
"Непрерывный" ([4‑08]=1).
▪ Параметру управления
энергопотреблением
[A.6.3.2] (Тип) ДОЛЖНО быть
присвоено значение
"Мощность" ([4‑09]=1).
SG0SG1
00
Руководство по применению для установщика
12
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
4P464229-1A – 2017.11
Page 13
7 Использование функций Smart Grid
Режим работы с поддержкой
функций SmartGrid
Аварийное ВЫКЛЮЧЕНИЕ01
Принудительное включение11
SG0SG1
7.1Режим "Нормальная работа"
В режиме "Нормальная работа" блок Daikin Altherma работает
как обычно в соответствии с настройками и расписанием,
установленными пользователем. При этом ни одна функция
SmartGrid не включена.
7.2Режим "Рекомендуемое
включение"
В режиме "Рекомендуемое включение" система Daikin Altherma
использует энергию от солнечных панелей для отопления/
охлаждения помещений и/или получения горячей воды (т.е.
промежуточного накопления энергии), сводя отдачу мощности в
электросеть к минимуму. Количество промежуточно
накапливаемой энергии от солнечных панелей зависит от
объема резервуара горячей воды для бытовых нужд и/или
температуры в помещениях. В целях соответствия мощности
солнечных батарей и энергопотребления системы Daikin
Altherma, потребляемая блоком Daikin Altherma мощность
ограничивается либо статически, либо динамически.
7.2.1Промежуточное накопление энергии
Режим "Рекомендуемое включение" дает возможность
промежуточного накопления электрической энергии путем ее
перевода в тепловую. На веб-интерфейсе для настройки можно
выбрать промежуточный накопитель: только резервуар горячей
воды для бытовых нужд или резервуар горячей воды и
отопление помещений.
Воздух в помещениях в качестве
промежуточного накопителя
1 Произведите соответствующую настройку на веб-
интерфейсе.
2 Убедитесь, что параметру [C‑07] на интерфейсе
пользователя присвоено значение 2: RT Control
(Регулирование комнатной температуры).
Резервуар горячей воды для бытовых нужд в
качестве промежуточного накопителя
1 Произведите соответствующую настройку на веб-
интерфейсе.
2 Убедитесь, что резервуар горячей воды для бытовых нужд
подключен к системе.
3 Убедитесь, что параметру [E‑05] на интерфейсе
пользователя присвоено значение 1: DHW (Горячая вода
для бытовых нужд).
4 Убедитесь, что параметру [E‑06] на интерфейсе
пользователя присвоено значение 1: DHW tank (Резервуар
горячей воды для бытовых нужд).
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Система производит промежуточное накопление
энергии ТОЛЬКО в том случае, если блок Daikin
Altherma находится в режиме готовности.
Нормальная работа (операции по расписанию и
т.д.) имеет более высокий приоритет по сравнению
с промежуточным накоплением энергии.
▪ По умолчанию на веб-интерфейсе для настройки
выбран режим промежуточного накопления энергии
"domestic hot water tank only" (только резервуар
горячей воды для бытовых нужд).
▪ При промежуточном накоплении энергии в
резервуаре горячей воды для бытовых нужд, в
качестве уставки температуры используется
максимально допустимая температура для данной
модели резервуара.
▪ При промежуточном накоплении энергии путем
отопления/охлаждения помещений, в качестве
уставки температуры принимается комфортная
комнатная температура.
7.2.2Ограничение мощности
В режиме "Рекомендуемое включение" энергопотребление
системы Daikin Altherma ограничивается либо статически, либо
динамически. В обоих случаях в расчете можно учесть
мощность, потребляемую электронагревателями (по умолчанию
она НЕ учитывается).
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Электронагреватели включаются ТОЛЬКО в том
случае, если их номинальная мощность меньше
уровня ограничения мощности.
▪ У наружных агрегатов ERLQ011~016 функция
ограничения мощности ОТСУТСТВУЕТ. Эти
наружные агрегаты будут работать в системе
Smart Grid без ограничения мощности. Однако при
этом нельзя будет использовать вспомогательные
электронагреватели.
Статическое ограничение мощности
Потребляемая мощность блока Daikin Altherma статически
ограничивается фиксированным значением (по умолчанию
1,5 кВт), задаваемым на веб-интерфейсе для настройки. При
промежуточном накоплении энергии потребляемая блоком
Daikin Altherma мощность НЕ превысит это ограничение.
Динамическое ограничение мощности
Для включения динамического ограничения мощности системе
требуется электрический счетчик. В этом случае ограничение
мощности будет автоматически регулироваться в динамическом
режиме в зависимости от отдачи мощности в электросеть,
измеряемой электрическим счетчиком.
BRP069A61+BRP069A62
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
4P464229-1A – 2017.11
Руководство по применению для установщика
13
Page 14
8 Возможные неисправности и способы их устранения
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Подсоедините электрический счетчик в должном
направлении, чтобы он измерял общую энергию,
подаваемую В сеть.
▪ Динамическое ограничение мощности возможно
при наличии одной точки подключения к
электросети (одна точка подключения системы
солнечных панелей И бытовых электроприборов).
Для правильного функционирования алгоритма
SmartGrid требуется конечная сумма генерируемой
И потребляемой энергии. При наличии отдельных
счетчиков генерируемой и потребляемой энергии
этот алгоритм НЕ будет работать.
▪ Поскольку динамическое ограничение мощности
производится на основе показаний электрического
счетчика, то задавать величину ограничения
мощности на веб-интерфейсе для настройки НЕ
нужно.
7.3Режим "Принудительное
выключение"
В режиме "Принудительное выключение" можно настроить
внешний контроллер таким образом, чтобы он давал системе
команду отключения компрессора наружного агрегата и
электронагревателей. Это особенно полезно при наличии
контроллера, который может учитывать высокие тарифы на
энергоресурсы. После перехода в режим "Принудительное
выключение" система остановит отопление/охлаждение
помещений, а также подготовку горячей воды для бытовых
нужд.
ИНФОРМАЦИЯ
Система, переключенная в один из режимов работы с
поддержкой функций Smart Grid, будет продолжать
работать в нем до тех пор, пока не изменится входной
сигнал. Обратите внимание, что при длительной
работе системы в режиме "Принудительное
выключение" возможны ощущения дискомфорта.
▪ Решение проблем на основе признаков
▪ Решение проблем на основе кодов ошибок
8.2Решение проблем на основе
признаков
8.2.1Симптом: невозможно отобразить вебстраницу
Возможные причиныСпособ устранения
Отсутствует питание адаптера
локальной сети (контрольный
светодиод не мигает).
Доступ в веб-интерфейс для
настройки возможен ТОЛЬКО в
течение 2часов после каждой
перезагрузки адаптера.
Возможно, это время истекло.
Адаптер локальной сети НЕ
подключен к сети (светодиод
сетевого подключения НЕ
мигает).
Адаптер локальной сети НЕ
подключен к маршрутизатору
или маршрутизатор НЕ
поддерживает DHCP.
Компьютер НЕ подключен к
маршрутизатору, к которому
подключен адаптер локальной
сети.
ИНФОРМАЦИЯ
Если ни один из способов не дал результат, то
попробуйте выполнить перезагрузку всей системы.
Проверьте правильность
подключения адаптера
локальной сети к блоку Daikin
Altherma, а также то, что все
подключенное к нему
оборудование включено.
Перезагрузите адаптер
локальной сети.
Подключите адаптер
локальной сети к
маршрутизатору.
Подключите адаптер
локальной сети к
маршрутизатору с поддержкой
DHCP.
Подключите компьютер к
маршрутизатору, к которому
подключен адаптер локальной
сети.
7.4Режим "Принудительное
включение"
В режиме "Принудительное включение" НЕТ ограничения
мощности. Системы выбирает уставку комфортной температуры
горячей воды для бытовых нужд. Компрессор наружного
агрегата и электронагреватели будут потреблять максимально
возможную мощность.
ИНФОРМАЦИЯ
Система, переключенная в один из режимов работы с
поддержкой функций Smart Grid, будет продолжать
работать в нем до тех пор, пока не изменится входной
сигнал.
8Возможные неисправности
и способы их устранения
8.1Обзор: Устранение
неисправностей
В этой главе рассмотрены рекомендуемые действия при
возникновении проблем.
Глава содержит следующую информацию.
8.2.2Симптом: маршрутизатор не
поддерживает DHCP
В редких случаях, когда маршрутизатор НЕ поддерживает DHCP
или эта функция отключена, можно выполнить
нижеприведенную процедуру присваивания фиксированного IPадреса адаптера для маршрутизатора:
1 Установите DIP-переключатель 4 в положение "ON" и
перезагрузите адаптер, выключив и снова включив блок
Daikin Altherma.
Результат: После этого у адаптера будет фиксированный
IP-адрес (169.254.10.10).
2 Подключите компьютер напрямую к адаптеру локальной
сети кабелем Ethernet.
3 Введите в браузере этот фиксированный IP-адрес.
Результат: При этом откроется веб-интерфейс для
настройки.
4 На веб-интерфейсе войдите в меню Network settings и
укажите фиксированный IP-адрес (Static IP address)
(убедитесь, что выбрана опция Manually).
5 Отключите электропитание блока.
6 Вновь установите DIP-переключатель4 в положение "OFF".
7 Включите питание блока.
Результат: Теперь адаптер работает с фиксированным IP-
адресом.
Руководство по применению для установщика
14
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
BRP069A61+BRP069A62
4P464229-1A – 2017.11
Page 15
8 Возможные неисправности и способы их устранения
8.3Устранение неполадок по кодам
сбоя
8.3.1Коды ошибок внутреннего агрегата
Если блок Daikin Altherma теряет связь с адаптером локальной
сети, то на интерфейсе пользователя отображается следующий
код ошибки:
Код ошибкиПодробный
код ошибки
U801Соединение с адаптером
Описание
потеряно
Обратитесь к дилеру
8.3.2Коды ошибок адаптера локальной сети
Для отображения кодов ошибок адаптера локальной сети
служат светодиодные индикаторы состояния. О возникновении
проблемы свидетельствует следующее состояние одного или
нескольких светодиодных индикаторов:
Свет
одио
Признак проблемыОписание
д
НЕ мигает контрольный
светодиод
Мигает светодиод
сетевого подключения
Мигает светодиод связи
с DaikinAltherma
Светодиод SmartGrid
мигает в течение более
чем 30минут.
Ненормальный режим работы.
Попробуйте перезагрузить
адаптер или связаться с
представителем в вашем
регионе.
Проблема со связью.
Проверьте сетевое
подключение.
Проблема со связью с блоком
DaikinAltherma.
Проблема совместимости со
SmartGrid.
Попробуйте перезагрузить
адаптер или связаться с
представителем в вашем
регионе.
ИНФОРМАЦИЯ
Мигающий светодиод Smart Grid свидетельствует о
том, что адаптер локальной сети производит проверку
своей совместимости с функциями Smart Grid. Это НЕ
является признаком возникновения ошибки. После
успешной проверки этот светодиод либо будет гореть,
либо погаснет. Если этот светодиод продолжает
мигать более чем 30 минут, то это говорит о том, что
проверка совместимости не выполнена и поддержка
функций Smart Grid НЕВОЗМОЖНА.
Полное описание режимов светодиодных индикаторов
состояния см. в разделе "2Информация об изделии"на стр.2.
BRP069A61+BRP069A62
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
4P464229-1A – 2017.11
Руководство по применению для установщика
15
Page 16
9 Технические данные
ЛВС
ВЫКЛ.
ВКЛ.
NL
N L
L N
4D105877-1
Только для BRP069A61
Все функции Smart Grid.
Маршрутизатор
Карта памяти SD
Солнечная панель с настенной розеткой
с внешним управлением.
Солнечная панель с сухим контактом.
Счетчик электрических
импульсов.
Считывание импульсов
напряжения 5 В= пост
(с платы)
РЩ Hydro
15
**
/12.2
1
9Технические данные
Подборка самых свежих технических данных размещена на региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе). Полные
технические данные в самой свежей редакции доступны через корпоративную сеть Daikin (требуется авторизация).
9.1Электрическая схема
A3PПлата адаптера локальной сети
LD1~LD4Светодиод на плате
Q1DI# Автоматический выключатель
SS1 (A3P)DIP-переключатель
S1S# Контакт SG0
S2S# Контакт SG1
S3S* Вход счетчика электрических импульсов
X*AРазъем
X*MКлеммная колодка
* Дополнительно
Замечания по поводу действий перед запуском блока
АнглийскийПеревод
# Оборудование, приобретаемое отдельно
X1MОсновная клеммная колодка
X2MУстанавливаемая на месте
X5MУстанавливаемая на месте
клеммная колодка для
переменного тока
клеммная колодка для
постоянного тока
Провод заземления
Руководство по применению для установщика
16
АнглийскийПеревод
Номер провода 15
Оборудование, приобретаемое
отдельно
Соединение **, продолжение
на стр. 12, столбец 2
Несколько вариантов проводки
Опция
Не смонтировано в
распределительной коробке
Электропроводка в
зависимости от модели
Печатная плата
BRP069A61+BRP069A62
Адаптер локальной сети Daikin Altherma
4P464229-1A – 2017.11
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
4P464229-1A 2017.11
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.