Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Măsuri de siguranţă generale
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Manual de instalare:
▪ Instrucţiuni de instalare
▪ Format: Hârtie (împreună cu kitul)
▪ Ghidul de referinţă al instalatorului:
▪ Instrucţiuni de instalare, configurare, recomandări pentru
aplicaţie etc.
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
extranet Daikin (se cere autentificare).
2Despre produs
Adaptorul LAN Daikin Altherma permite controlarea prin aplicaţie a
sistemului pompei de căldură Daikin Altherma şi, în funcţie de
model, permite integrarea sistemului pompei de căldură într-o
aplicaţie Smart Grid.
Adaptorul LAN este disponibil în 2 versiuni:
Ghidul de referinţă al instalatorului
2
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 3
2 Despre produs
aa
bdbb
a
c
c
e
X1A
X2A
X3A
X4A
b
a
LD1
LD2
LD3
LD4
ModelFuncţionalitate
BRP069A61Control prin aplicaţie + aplicaţie
Smart Grid
BRP069A62Numai control prin aplicaţie
Componente: carcasă
a Găuri pentru montare pe perete
b Orificii prestabilite (cablaj prin partea de jos)
c Orificii prestabilite (cablaj prin spate)
d Conexiune Ethernet
e Leduri de stare
Componente: placă circuite imprimate
X1A~X4A Conectori
a Comutator basculant
b Leduri de stare
Leduri de stare
LedDescriereComportament
LD1
Indicarea alimentării
adaptorului şi a
funcţionării normale.
▪ Led intermitent:
funcţionare normală.
▪ Led STINS: nu
funcţionează.
LD2
Indicarea comunicaţiei
TCP/IP cu routerul.
▪ Led aprins: comunicaţie
normală.
▪ Led intermitent:
problemă cu
comunicaţiile.
LedDescriereComportament
LD3
Indicarea comunicaţiilor
cu unitatea interioară.
▪ Led aprins: comunicaţie
normală.
▪ Led intermitent:
problemă cu
comunicaţiile.
(a)
LD4
Indicarea activităţii Smart
Grid.
▪ Led aprins: sistemul
este în modul de
funcţionare Smart Grid
"CUPLARE
recomandată",
"CUPLARE forţată" sau
"DECUPLARE forţată".
▪ LED STINS: sistemul
funcţionează în modul
Smart Grid
"Funcţionare normală"
sau funcţionează în
condiţii normale
(încălzire/răcire spaţiu,
generare de apă caldă
menajeră).
▪ Led intermitent:
adaptorul LAN
efectuează verificarea
compatibilităţii Smart
Grid.
(a) Acest led este activ NUMAI pentru BRP069A61 (prezent la
BRP069A62, dat ÎNTOTDEAUNA inactiv).
INFORMAŢII
▪ Comutatorul DIP se utilizează pentru configurarea
sistemului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"7Configurare"la pagina14.
▪ Când adaptorul LAN efectuează verificarea
compatibilităţii Smart Grid, LD4 este intermitent. Acesta
NU este un comportament eronat. După verificarea cu
succes, LD4 va rămâne aprins sau stins. Când este
intermitent continuu mai mult de 30 de minute, nu s-a
reuşit verificarea compatibilităţii şi nu este posibilă
NICIO operaţiune Smart Grid.
2.1Compatibilitate
Asiguraţi-vă că sistemul Daikin Altherma este compatibil cu
adaptorul LAN (control prin aplicaţie şi/sau cu aplicaţiile Smart Grid).
Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul de referinţe pentru
instalarea sistemului Daikin Altherma.
2.2Dispunerea sistemului
Integrarea adaptorului LAN într-un sistem Daikin Altherma permite
utilizarea în următoarele moduri:
▪ Control prin aplicaţie (exclusiv)
▪ Aplicaţia Smart Grid (exclusiv)
▪ Control prin aplicaţie + aplicaţie Smart Grid
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
3
Page 4
2 Despre produs
d
X4A
X3A
P1/P2
b
a
c
2.2.1Control prin aplicaţie (exclusiv)
a Adaptor LAN (BRP069A61/BRP069A62)
b Unitate interioară
c Interfaţă de utilizare
d Router
Ghidul de referinţă al instalatorului
4
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 5
2.2.2Aplicaţia Smart Grid (exclusiv)
g
e
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
f
X2A
b
d
2 Despre produs
a Adaptor LAN (BRP069A61)
b Unitate interioară
c Interfaţă de utilizare
d Contor de electricitate (opţional)
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
e Invertor solar/sistem de gestionare a energiei
f Disjunctor
g Panouri solare
Ghidul de referinţă al instalatorului
5
Page 6
2 Despre produs
h
f
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
X4A
g
X2A
b
e
d
2.2.3Control prin aplicaţie + aplicaţie Smart Grid
a Adaptor LAN (BRP069A61)
b Unitate interioară
c Interfaţă de utilizare
d Router
e Contor de electricitate (opţional)
f Invertor solar/sistem de gestionare a energiei
g Disjunctor
h Panouri solare
Ghidul de referinţă al instalatorului
6
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 7
3 Despre cutie
a
b
c
2.3Cerinţe de sistem
Cerinţele pentru sistemul Daikin Altherma depind de modul de
utilizare a adaptorului LAN/de dispunerea sistemului.
Control prin aplicaţie
ElementCerinţă
Software adaptor LANVă recomandăm să actualizaţi în
Metoda de comandă a unităţiiAsiguraţi-vă că setarea interfeţei
Aplicaţia Smart Grid
ElementCerinţă
Software adaptor LANVă recomandăm să actualizaţi în
Metoda de comandă a unităţiiAsiguraţi-vă că setarea interfeţei
Setările apei calde menajerePentru a permite amortizarea
Setările controlului consumului
de energie
INFORMAŢII
Pentru instrucţiuni privind modul de efectuare a unei
▪ Funcţia routerului în cadrul sistemului depinde de
dispunerea sistemului. În cazul controlării (exclusive)
prin aplicaţie, routerul este o componentă obligatorie a
sistemului, fiind necesar pentru comunicarea dintre
sistemul Daikin Altherma şi smartphone. În cazul
controlării (exclusive) prin aplicaţia Smart Grid, routerul
NU este o componentă obligatorie, ci se foloseşte doar
pentru configurare. În cazul controlării atât prin
aplicaţie, cât şi prin aplicaţia Smart Grid, routerul este
necesar atât ca o componentă a sistemului, cât şi
pentru configuraţie.
▪ Smartphone-ul şi aplicaţia Online Controller se
utilizează pentru efectuarea unei actualizări de
software pentru adaptorul LAN (dacă este necesar).
Prin urmare, ÎNTOTDEAUNA trebuie să aveţi asupra
dvs. un smartphone şi aplicaţia la locul de instalare,
chiar şi în cazul în care adaptorul se utilizează doar
pentru aplicaţia Smart Grid.
▪ Unele instrumente şi componente ar putea să fie deja
disponibile la locul de instalare. Înainte de a vă
îndrepta către locul de instalare, aflaţi ce componente
sunt deja disponibile şi ce componente trebuie să aveţi
asupra dvs. (de exemplu, router, contor de electricitate
etc.).
Cablu cu 2 fire—
Întrerupător
(100mA~6A, tip B)
—
3Despre cutie
3.1Pentru a despacheta adaptorul
LAN
1 Despachetaţi adaptorul LAN.
2.4Cerinţe pentru instalarea la faţa
locului
Dispunerea sistemului determină ceea ce aveţi nevoie la faţa locului
pentru a instala adaptorul LAN.
BRP069A61BRP069A62
Întotdeauna
PC/laptop cu conector Ethernet
Router (DHCP activat)
Cel puţin un cablu cu 2 fire (pentru conectarea adaptorului LAN la
DACĂ există
conexiune la un
contor de electricitate
(X2A)
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
unitatea interioară (P1/P2))
Smartphone cu aplicaţia Online Controller
În funcţie de dispunerea sistemului
Contor de electricitate—
Cablu cu 2 fire—
2 Separaţi accesoriile.
a Carcasă frontală
b PLACĂ CIRCUITE IMPRIMATE
c Carcasă spate
Ghidul de referinţă al instalatorului
7
Page 8
4 Pregătirea
a
a
a
2×1×1×
abc
1×
d
3×3×3×
f
1×
efgh4×i
1×1×
jk
>30 mm>30 mm
>90 mm
(a)
>160 mm
(b)
X4A
4
N
L
3
2
1
2
1
X1A
X2A
X3A
a1
A
b
c
a2
d
a Accesorii
Accesorii: BRP069A61
AccesoriuBRP069A61BRP069A62
aManual de instalareOO
bConector cu glisare
cu 6 poli pentru
X1A
cConector cu glisare
cu 2 poli pentru
X2A
dConector cu glisare
cu 2 poli pentru
X3A
eCablu EthernetOO
fGarnituriOO
gŞuruburi pentru
montarea carcasei
din spate
hDibluri pentru
montarea carcasei
din spate
iŞuruburi pentru
montarea plăcii cu
circuite imprimate
jŞurub pentru
închiderea carcasei
frontale
kFixarea cablurilorO—
O—
O—
OO
OO
OO
OO
OO
(a) Lăsaţi spaţiu suficient pentru a conecta cablul Ethernet fără
a depăşi raza minimă de curbare a acestuia (în general
90mm)
(b) Lăsaţi spaţiu suficient pentru a deschide carcasa cu o
şurubelniţă cu vârful lat (în general 160mm)
▪ Adaptorul LAN este conceput numai pentru montare pe perete în
interiorul clădirilor, în locuri uscate. Asiguraţi-vă că suprafaţa
instalării este un perete ignifug plan şi vertical.
▪ Adaptorul LAN este conceput pentru a fi montat numai cu
orientările următoare: cu placa circuitelor imprimate în partea
dreaptă în carcasă şi cu conectorul Ethernet orientat spre podea.
▪ Adaptorul LAN este conceput pentru a funcţiona la temperaturi
ambiante între 5~35°C.
NU instalaţi adaptorul LAN în următoarele locuri:
▪ În locuri cu umiditate ridicată (umiditate relativă max.=95%), cum
ar fi băile.
▪ În locuri în care este posibil îngheţul.
4.2Prezentarea generală a
conexiunilor electrice
Conectori
4Pregătirea
4.1Cerinţe privind amplasarea
INFORMAŢII
De asemenea, citiţi cerinţele pentru lungimea maximă a
cablului stabilite în "4.2 Prezentarea generală a
conexiunilor electrice"la pagina8.
▪ Ţineţi cont de indicaţiile următoare privind spaţiul de instalare:
Ghidul de referinţă al instalatorului
8
A Numai BRP069A61
a1 Către invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei
a2 Tensiune de detectare de 230Vc.a.
b Către contorul de electricitate
c Către unitatea interioară (P1/P2)
d Către router
Conexiuni
ConectareSecţiune cabluCabluriLungime
maximă cablu
Cabluri accesoriu
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 9
4 Pregătirea
c
X4AX3AP1/P2
a
b
cd
X4AX3AP1/P2
a
b
c
dd
e
X4AX3AP1/P2
a
b
ConectareSecţiune cabluCabluriLungime
maximă cablu
Router (X4A)——50/100m
cabluri procurate la faţa locului
Unitate
0,75~1,25mm
2
(b)
2
200m
interioară (P1/
P2) (X3A)
Contor de
0,75~1,25mm
2
(c)
2
100m
electricitate
(X2A)
Invertor solar/
sistem de
0,75~1,5mm2În funcţie de
aplicaţie
(d)
100m
gestionare a
energiei +
tensiune de
detectare
230Vc.a.
(X1A)
(a) Cablul Ethernet de 1m este livrat ca accesoriu. Dar se
poate folosi un cablul Ethernet procurat la faţa locului. În
acest caz, respectaţi distanţa maximă admisă între
adaptorul LAN şi router, care este de 50m în cazul
cablurilor Cat5e şi de 100m în cazul cablurilor Cat6.
(b) Aceste cabluri TREBUIE să fie izolate. Lungimea
recomandată a porţiunii dezizolate: 6mm.
(c) Aceste cabluri TREBUIE să fie izolate. Lungimea
recomandată a porţiunii dezizolate: 6mm.
(d) Toate cablurile către X1A TREBUIE să fie H05VV.
Lungime necesară a porţiunii dezizolate: 7mm. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi "4.2.4Invertor solar/
sistem de gestionare a energiei"la pagina10.
Prin fir
(a)
a Adaptor LAN
b Unitate interioară
c Router
Fără fir
a Adaptor LAN
b Unitate interioară
c Router
d Punte fără fir
Linie electrică
4.2.1Router
Asiguraţi-vă că adaptorul LAN poate fi conectat prin intermediul unei
conexiuni LAN.
Categoria minimă a cablului Ethernet este Cat5e.
Funcţia routerului în cadrul sistemului depinde de dispunerea
sistemului.
Dispunerea sistemuluiFuncţie
Control prin aplicaţie (exclusiv)Routerul este o componentă
obligatorie a sistemului, fiind
necesar pentru comunicarea
dintre sistemul Daikin Altherma şi
smartphone.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi "2.2Dispunerea
sistemului"la pagina3.
Aplicaţia Smart Grid (exclusiv)Routerul NU este o componentă
obligatorie a sistemului, ci se
4.2.2Unitate interioară
Pentru alimentarea şi comunicarea cu unitatea interioară, adaptorul
LAN este conectat la bornele P1/P2 ale unităţii interioare prin
intermediul unui cablu cu 2 fire. NU există alimentare electrică
separată: adaptorul se alimentează de la bornele P1/P2 ale unităţii
interioare.
utilizează doar ca instrument de
Control prin aplicaţie + aplicaţie
Smart Grid
configurare.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi "7Configurare"la
pagina14.
Routerul este atât o
componentă obligatorie a
sistemului (control prinaplicaţie), cât şi un instrument
de configurare (aplicaţia Smart
Grid).
4.2.3Contor de electricitate
Dacă adaptorul LAN este conectat la un contor de electricitate,
asiguraţi-vă că acesta este un contor bazat pe impulsuri electrice.
Cerinţe:
TipContor (detectare impuls de
Număr posibil de impulsuri▪ 100impulsuri/kWh
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi "2.2Dispunerea
Durată impulsTimp minim de
sistemului"la pagina3 şi
"7Configurare"la pagina14.
Dacă routerul este o componentă a sistemului, poate fi integrat în
sistem în modurile următoare:
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
a Adaptor LAN
b Unitate interioară
c Router
d Adaptor linie electrică
e Linie electrică
INFORMAŢII
Se recomandă să conectaţi în mod direct adaptorul LAN la
router. În funcţie de modelul punţii fără fir sau al liniei
electrice, este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corect.
ElementSpecificaţii
5Vc.c)
▪ 1000impulsuri/kWh
10ms
pornire
Timp minim de
100ms
oprire
Ghidul de referinţă al instalatorului
9
Page 10
5 Instalarea
aa
bbb
a
c
c
ElementSpecificaţii
Tip măsurătoareÎn funcţie de instalare:
▪ Contor pentru c.a. monofazat
▪ Contor pentru c.a. trifazat
(sarcini echilibrate)
▪ Contor pentru c.a. trifazat
(sarcini neechilibrate)
INFORMAŢII
Contorul de electricitate trebuie să aibă o ieşire de
impulsuri care să poată măsura cantitatea totală de
energie injectată ÎN reţea.
Contoare de electricitate sugerate
FazăReferinţă ABB
Unul
singur
Trei2CMA100166R1000 B23 212-100
2CMA100152R1000 B21 212-100
4.2.4Invertor solar/sistem de gestionare a
energiei
INFORMAŢII
Înainte de instalare, asiguraţi-vă că invertorul solar/
sistemul de gestionare a energiei este dotat cu ieşirile
digitale necesare pentru conectarea acestuia la adaptorul
LAN. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "8Aplicaţia
Smart Grid"la pagina18.
Conectorul X1A este pentru conectarea adaptorului LAN la ieşirile
digitale ale invertorului solar/sistemului de gestionare a energiei şi
permite integrarea sistemului Daikin Altherma cu o aplicaţie Smart
Grid.
X1A/N+L asigură o tensiune de detectare de 230Vc.a. la contactul
de intrare de la X1A. Tensiunea de detectare de 230Vc.a. permite
detectarea stării (deschise sau închide) ale intrărilor digitale şi NU
asigură alimentarea pentru restul plăcii cu circuite imprimate a
adaptorului LAN.
Asiguraţi-vă că X1A/N+L sunt protejate cu un disjunctor cu acţionare
rapidă (curent nominal 100mA~6A, tip B).
Restul conexiunilor la X1A diferă în funcţie de ieşirile digitale
disponibile pe invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei şi/
sau în funcţie de modurile de funcţionare Smart Grid pe care doriţi
să le utilizeze sistemul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"8Aplicaţia Smart Grid"la pagina18.
5Instalarea
5.2Montarea adaptorului LAN
5.2.1Despre montarea adaptorului LAN
Adaptorul LAN este montat pe perete cu ajutorul găurilor de montare
(a) de pe carcasa din spate. Înainte de a monta carcasa din spate pe
perete, trebuie să eliberaţi câteva orificii prestabilite (b)(c), în funcţie
de modul în care doriţi să treceţi cablurile ca să le introduceţi în
adaptor.
Puteţi trece şi introduce cablurile pe dedesubt sau prin spate.
Respectaţi regulile şi restricţiile următoare:
CablajPosibilităţi şi restricţii
Cablaj introdus pe dedesubt▪ NUMAI pentru cablajul de
suprafaţă trecut pe dedesubt.
▪ Când treceţi cablajul pe
dedesubt, introduceţi-l
ÎNTOTDEAUNA în adaptor
prin găurile din partea de
dedesubt a carcasei (b). NU
se admite prinderea cu cleme
a acestui cablaj între carcasă
şi perete şi introducerea prin
găurile din spate (c).
▪ Cablajul pentru X1A şi X4A
TREBUIE trecut şi introdus pe
dedesubt. Cablajul pentru X2A
şi X3A POATE fi trecut şi
introdus pe dedesubt (sau prin
spate).
▪ Când introduceţi cablajul pe
dedesubt, eliberaţi orificiile
prestabilite necesare aflate în
partea de dedesubt a carcasei
(b) şi amplasaţi garniturile din
punga cu accesorii.
Cablaj introdus prin spate▪ NUMAI pentru cablajul prin
perete care intră în adaptor din
spate.
▪ Cablajul pentru X2A şi X3A
POATE fi trecut şi introdus prin
spate (sau pe dedesubt).
Cablajul pentru X1A şi X4A
NU POATE fi trecut şi introdus
prin spate.
▪ NU se admite trecerea
cablajului pe dedesubt şi
fixarea cu cleme între carcasă
şi perete şi introducerea prin
găurile din spate (c).
5.1Prezentare generală: instalarea
Instalarea adaptorului LAN constă în etapele următoare:
1Montarea carcasei din spate pe perete
2Montarea plăcii cu circuite imprimate pe carcasa din spate
3Conectarea cablajului electric
4Montarea carcasei frontale pe carcasa din spate
Ghidul de referinţă al instalatorului
10
a Găuri pentru montare
b Orificii prestabilite dedesubt
c Orificii prestabilite în spate
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 11
5 Instalarea
12
3
1
2
3×
3×
4×
INFORMAŢII
Cablarea pe dedesubt. Amplasaţi ÎNTOTDEAUNA în
orificiile prestabilite garniturile furnizate în punga cu
accesorii. Înainte de a amplasa garniturile în orificii, tăiaţi-le
cu un cuţit pentru a putea introduce cablurile în adaptor
prin garnituri. Garniturile TREBUIE introduse în orificii
înainte de a introduce cablurile în adaptor.
NOTIFICARE
Cablarea din spate. Când eliberaţi orificiile prestabilite,
îndepărtaţi marginile ascuţite care ar putea să apară în
jurul orificiilor, pentru a nu deteriora cablajul.
INFORMAŢII
▪ Introducerea cablajului în adaptor prin spate vă permite
să ascundeţi cablajul în perete.
▪ Cablul Ethernet NU poate fi introdus prin spate. Cablul
Ethernet se conectează ÎNTOTDEAUNA pe dedesubt.
5.2.2Pentru a monta carcasa din spate pe
perete
1 Aşezaţi carcasa din spate pe perete şi marcaţi poziţiile găurilor.
2 Executaţii găurile.
3 Montaţi carcasa din spate pe perete cu şuruburile şi diblurile din
punga cu accesorii.
5.2.3Pentru a monta placa cu circuite
imprimate pe carcasa din spate
NOTIFICARE:Risc de descărcare electrostatică
Înainte de a monta placa circuitelor imprimate, atingeţi o
parte împământată (un încălzitor, carcasa unităţii interioare
etc.) pentru a elimina electricitatea statică, pentru a nu
deteriora placa circuitelor imprimate. Manevraţi placa
circuitelor imprimate NUMAI ţinând-o de margini.
5.3Conectarea cablajului electric
5.3.1Despre conectarea cablajului electric
Flux de lucru normal
Conectarea cablajului electric constă de obicei din următoarele faze:
Dispunerea sistemuluiFlux de lucru normal
Control prin aplicaţie (exclusiv)▪ Conectarea adaptorului la
Aplicaţia Smart Grid (exclusiv)▪ Conectarea adaptorului la
Control prin aplicaţie + aplicaţie
Smart Grid
unitatea interioară (P1/P2).
▪ Conectarea adaptorului la
router.
unitatea interioară (P1/P2).
▪ Conectarea adaptorului la un
invertor solar/sistem de
gestionare a energiei.
▪ Conectarea adaptorului la un
contor de electricitate
(opţional).
Pentru informaţii suplimentare
despre aplicaţia Smart Grid,
consultaţi "8Aplicaţia Smart
Grid"la pagina18.
▪ Conectarea adaptorului la
unitatea interioară (P1/P2).
▪ Conectarea adaptorului la
router.
▪ Conectarea adaptorului la un
invertor solar/sistem de
gestionare a energiei, dacă
acest lucru este necesar
pentru aplicaţia Smart Grid.
▪ Conectarea adaptorului la un
contor de electricitate, dacă
acest lucru este necesar
pentru aplicaţia Smart Grid.
Pentru informaţii suplimentare
despre aplicaţia Smart Grid,
consultaţi "8Aplicaţia Smart
Grid"la pagina18.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
11
Page 12
5 Instalarea
X4A
X1A
X2A
X3A
P2P1
X4A
X1A
X2A
X3A
S1S
2
1
X4A
X1A
X2A
X3A
5.3.2Măsuri de precauție la conectarea
cablajului electric
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în
următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecţie
▪ Pregătirea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU porniţi alimentarea electrică (atât cea furnizată de
unitatea interioară către X3A cât şi tensiunea de detectare
furnizată către X1A) înainte de conecta toate cablurile şi de
a închide adaptorul.
NOTIFICARE
Pentru a preveni deteriorarea plăcii circuitelor imprimate,
NU se admite conectarea cablajului cu conectorii deja
cuplaţi la placa circuitelor imprimate. Conectaţi mai întâi
cablurile la conectori, apoi cuplaţi conectorii la placa
circuitelor imprimate.
AVERTIZARE
Pentru a preveni deteriorarea şi/sau vătămarea corporală,
NU nu faceţi conexiunile la X1A şi X2A de pe adaptorul
LAN BRP069A62.
5.3.3Pentru a conecta unitatea interioară
INFORMAŢII
▪ În cutia de distribuţie a unităţii interioare, cablul este
conectat la aceleaşi borne la care este conectată
interfaţa de utilizare (P1/P2). Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi manualul de instalare al unităţii
interioare.
▪ Cei 2 conductori ai cablului NU au polaritate. Când îi
conectaţi la borne, polaritatea lor NU contează.
1 Când introduceţi cablajul pe dedesubt: în carcasa adaptorului
LAN, asiguraţi-vă că nu sunt tensionate cablurile, pozându-le
pe traseul indicat.
2 Conectaţi bornele P1/P2 ale unităţii interioare la bornele
X3A/1+2 ale adaptorului LAN.
5.3.4Pentru a conecta routerul
NOTIFICARE
Pentru a preveni problemele de comunicare din cauza
întreruperii cablului, NU depăşiţi raza minimă admisă de
curbare a cablului Ethernet.
5.3.5Pentru a conecta contorul de electricitate
INFORMAŢII
Această conexiune este valabilă NUMAI pentru adaptorul
LAN BRP069A61.
1 Când introduceţi cablajul pe dedesubt: în carcasa adaptorului
LAN, asiguraţi-vă că nu sunt tensionate cablurile, pozându-le
pe traseul indicat.
2 Conectaţi contorul de electricitate la bornele X2A/1+2 ale
adaptorului LAN.
Ghidul de referinţă al instalatorului
12
INFORMAŢII
Ţineţi cont de polaritatea cablului. Conductorul pozitiv
TREBUIE conectat la X2A/1; conductorul negativ la X2A/2.
AVERTIZARE
Conectaţi contorul de electricitate în direcţia corectă, astfel
încât să măsoare energia totală total ajunsă ÎN reţea.
5.3.6Pentru conectarea invertorului solar/
sistemului de gestionare a energiei
INFORMAŢII
Această conexiune este valabilă NUMAI pentru adaptorul
LAN BRP069A61.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 13
INFORMAŢII
1
3
2
X4A
X1A
X2A
X3A
S1SLN
4
L
N
3
2
1
X1A
a
3
1
2
4
N
L
230 V AC
X1A
3
1
2
4
N
L
Modul în care se conectează invertorul solar/sistemul de
gestionare a energiei la X1A depinde de aplicaţia Smart
Grid. Conexiunea descrisă în instrucţiunile de mai jos este
pentru modul "CUPLARE recomandată" de funcţionare a
sistemului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"8Aplicaţia Smart Grid"la pagina18.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că X1A/N+L sunt protejate cu un disjunctor cu
acţionare rapidă (curent nominal 100mA~6A, tip B).
AVERTIZARE
Când conectaţi cablurile la borna adaptorului LAN X1A,
asiguraţi-vă că fiecare conductor este bine strâns în borna
respectivă. Folosiţi o şurubelniţă pentru a deschide clema
pentru cabluri. Conductorul de cupru dezizolat trebuie să
fie introdus complet în bornă (partea dezizolată de cupru
NU TREBUIE să fie vizibilă).
1 Asiguraţi-vă că cablul nu este tensionat fixându-l cu un colier de
suportul colierului.
2 Asiguraţi tensiunea de detectare la X1A/N+L. Asiguraţi-vă că
X1A/N+L sunt protejate cu un disjunctor cu acţionare rapidă
(100mA~6A, tip B).
3 Pentru ca sistemul să funcţioneze în modul "CUPLARE
recomandată" (aplicaţia Smart Grid), conectaţi ieşirile digitale
ale invertorului solar/sistemului de gestionare a energiei la
intrările digitale X1A/1+2 ale adaptorului LAN.
5 Instalarea
a La contactul fără tensiune
INFORMAŢII
Contactul fără tensiune trebuie să poată comuta la
230Vc.a. – 20mA.
Pentru cuplarea la o priză de perete reglabilă
(aplicaţie Smart Grid)
Dacă aveţi la dispoziţie o priză de perete reglată de un invertor solar/
de un sistem de gestionare a energiei, conectaţi adaptorul LAN în
felul următor:
Pentru cuplarea la un contact fără tensiune
(aplicaţie Smart Grid)
Dacă invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei are un
contact fără tensiune, conectaţi adaptorul LAN în felul următor:
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că aveţi în configurare o siguranţă cu
declanşare rapidă sau un disjunctor (ca parte a prizei de
perete sau instalaţi unul extern (curent nominal
100mA~6A, tip B)).
5.4Finalizarea instalării adaptorului
LAN
5.4.1Numărul de serie al adaptorului LAN
Înainte de a închide adaptorul LAN, notaţi-vă numărul de serie.
Acest număr se găseşte pe conectorul Ethernet al adaptorului
(numărul cel mai de jos de pe X4A). Notaţi-l în tabelul de mai jos.
Număr de serie
INFORMAŢII
Numărul de serie se utilizează în timpul configurării
adaptorului LAN. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"7Configurare"la pagina14.
Ghidul de referinţă al instalatorului
13
Page 14
6 Pornirea instalaţiei
1
2
3
1×
1
1×
3
2
5.4.2Pentru a închide adaptorul LAN
1 Puneţi carcasa frontală peste cea din spate şi strângeţi şurubul.
5.5Deschiderea adaptorului LAN
5.5.1Despre deschiderea adaptorului LAN
Procedura de instalare obişnuită NU presupune deschiderea
adaptorului. Cu toate acestea, dacă trebuie să îl deschideţi,
respectaţi procedura de mai jos.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Înainte de a deschide adaptorul LAN, OPRIŢI alimentarea
electrică (cea primită de la unitatea interioară la X3A şi
tensiunea de detectare furnizată la X1A, dacă este cazul).
7Configurare
7.1Prezentare generală: Configurare
Configuraţia adaptorului LAN depinde de aplicaţia adaptorului LAN/
de dispunerea sistemului.
DacăAtunci
Adaptorul LAN se utilizează
pentru controlul prin aplicaţie
Adaptorul LAN se utilizează
pentru aplicaţia Smart Grid
Acest capitol conţine inclusiv următoarele instrucţiuni:
Efectuarea setărilor de reţea"7.8Setări de reţea"la
Eliminarea adaptorului LAN din
sistemul Daikin Altherma
Consultaţi "7.2Configurarea
adaptorului LAN pentru controlul
prin aplicaţie"la pagina14.
Consultaţi "7.3Configurarea
adaptorului LAN pentru aplicaţia
Smart Grid"la pagina14.
ului"la pagina15
"7.5Interfaţa web de
configurare"la pagina15
"7.6Informaţii despre sistem"la
pagina16
"7.7Resetare la valorile din
fabrică"la pagina16
pagina17
"7.9Eliminarea"la pagina18
5.5.2Pentru a deschide adaptorul LAN
1 Scoateţi şurubul cu ajutorul unei şurubelniţe.
2 Trageţi spre dvs. partea de sus a carcasei frontale.
6Pornirea instalaţiei
Adaptorul LAN este alimentat de la unitatea interioară. Prin urmare,
pentru ca adaptorul LAN să funcţioneze, asiguraţi-vă că este
conectat la unitatea interioară şi că unitatea interioară este pornită.
După pornirea sistemului, poate dura până la 30 minute pentru ca
adaptorul LAN să devină funcţional, în funcţie de dispunerea
sistemului.
INFORMAŢII
Dacă există 2 adaptoare LAN în aceeaşi reţea LAN,
configuraţi-le separat.
7.2Configurarea adaptorului LAN
pentru controlul prin aplicaţie
Când adaptorul LAN se utilizează (exclusiv) pentru controlul prin
aplicaţie, necesarul de configurare este minim. După instalarea şi
pornirea corecte a sistemului, toate componentele sistemului
(adaptorul LAN, routerul şi aplicaţia Online Controller) ar trebui să se
poată găsi în mod automat, prin intermediul adresei IP.
În cazul în care componentele sistemului nu reuşesc să se
conecteze între ele în mod automat, le puteţi conecta manual prin
utilizarea unei adrese IP fixe. În acest caz, introduceţi aceeaşi
adresă IP fixă pentru adaptorul LAN, pentru router şi pentru aplicaţia
Online Controller. Pentru instrucţiuni legate de introducerea unei
adrese IP fixe pentru adaptorul LAN, consultaţi "7.8 Setări de
reţea"la pagina17.
7.3Configurarea adaptorului LAN
pentru aplicaţia Smart Grid
Când adaptorul LAN se utilizează pentru aplicaţia Smart Grid,
realizaţi configurarea adaptorului LAN folosind interfaţa web de
configurare dedicată.
▪ Pentru instrucţiuni privind modul de accesare a interfeţei web de
configurare, consultaţi "7.5 Interfaţa web de configurare" la
pagina15.
▪ Pentru prezentarea generală a setărilor aplicaţiei Smart Grid,
consultaţi "8.1Setări Smart Grid"la pagina18.
▪ Pentru informaţii suplimentare despre aplicaţia Smart Grid,
consultaţi "8Aplicaţia Smart Grid"la pagina18.
Ghidul de referinţă al instalatorului
14
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 15
7 Configurare
Dacă este necesar, efectuaţi o actualizare a software-ului. Pentru
instrucţiuni, consultaţi "7.4Actualizarea software-ului"la pagina15.
INFORMAŢII
Pentru a înţelege cât mai bine funcţiile aplicaţiei Smart
Grid şi pentru a putea configura în mod corect adaptorul
LAN, vă recomandăm ca mai întâi să vă documentaţi cu
privire la aplicaţia Smart Grid, consultând "8 Aplicaţia
Smart Grid"la pagina18.
7.4Actualizarea software-ului
Pentru a actualiza software-ul adaptorului LAN, folosiţi aplicaţia
Daikin Online Controller.
INFORMAŢII
▪ Pentru a actualiza software-ul adaptorului LAN folosind
aplicaţia Online Controller, aveţi nevoie de un router. În
cazul în care adaptorul LAN se utilizează doar pentru
aplicaţia Smart Grid (iar sistemul nu conţine niciun
router), adăugaţi temporar un router la procesul de
configurare, conform "2.2.3 Control prin aplicaţie +
aplicaţie Smart Grid"la pagina6.
▪ Aplicaţia Online Controller va verifica în mod automat
versiunea de software a adaptorului LAN şi, dacă este
necesar, va solicita actualizarea acestuia.
INFORMAŢII
Pentru ca unitatea interioară şi interfaţa de utilizare să
funcţioneze cu adaptorul LAN, trebuie ca software-ul
acestora să respecte cerinţele. Asiguraţi-vă
ÎNTOTDEAUNA că unitatea şi interfaţa de utilizare au cea
mai recentă versiune de software. Pentru informaţii
suplimentare, accesaţi http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/.
7.4.1Pentru a actualiza software-ul adaptorului
LAN
Cerinţă preliminară: Un router va face (temporar) parte din
dispunerea sistemului, aveţi un smartphone cu aplicaţia Online
Controller, iar aplicaţia v-a notificat că este disponibilă o nouă
versiune de software pentru adaptorul LAN.
1 Urmaţi procedura de actualizare din aplicaţie.
Rezultat: Software-ul nou este descărcat automat pe adaptorul
LAN.
Rezultat: Pentru a implementa modificările, adaptorul LAN
efectuează automat resetarea alimentării.
Rezultat: Software-ul adaptorului LAN este acum actualizat cu cea
mai recentă versiune.
INFORMAŢII
În timpul actualizării software-ului, NU POT FI UTILIZATE
adaptorul LAN şi aplicaţia. Se poate ca interfaţa de
utilizare a unităţii interioare să afişeze eroarea U8-01.
Când se termină actualizarea, acest cod de eroare dispare
în mod automat.
7.5Interfaţa web de configurare
În interfaţa web de configurare puteţi să efectuaţi următoarele setări:
SecţiuneSetări
InformationConsultaţi diverşii parametri ai
sistemului
Upload adapter SWEfectuaţi o actualizare a
software-ului adaptorului LAN
SecţiuneSetări
Factory resetEfectuaţi o resetare la valorile din
fabrică a adaptorului LAN
Network settingsEfectuaţi diverse setări de reţea
(de exemplu, setaţi o adresă IP
fixă)
Smart GridEfectuaţi setări în ceea ce
priveşte aplicaţia Smart Grid
INFORMAŢII
Interfaţa web de configurare este disponibilă timp de 2 ore
după pornirea adaptorului LAN. Pentru ca interfaţa web de
configurare să fie disponibilă din nou după trecerea acestei
perioade, este necesară resetarea alimentării adaptorului
LAN. Pentru a efectua o resetare a alimentării, OPRIŢI şi
apoi REPORNIŢI alimentarea adaptorului LAN prin
intermediul bornelor P1/P2 ale unităţii interioare. NU este
necesară resetarea tensiunii de detectare de 230Vc.a.
7.5.1Accesarea interfeţei web de configurare
În mod normal, ar trebui să puteţi accesa interfaţa web de
configurare navigând la adresa sa URL: http://altherma.local. Dacă
această metodă nu funcţionează, navigaţi la interfaţa web de
configurare folosind adresa IP a adaptorului LAN. Adresa IP depinde
de configuraţia reţelei.
Accesarea cu ajutorul adresei URL
Cerinţă preliminară: Computerul este conectat la acelaşi router
(aceeaşi reţea) ca şi adaptorul LAN.
Cerinţă preliminară: Routerul acceptă DHCP.
1 În browser, accesaţi http://altherma.local
Acces prin adresa IP a adaptorului LAN
Cerinţă preliminară: Computerul este conectat la acelaşi router
(aceeaşi reţea) ca şi adaptorul LAN.
Cerinţă preliminară: Aţi găsit adresa IP a adaptorului LAN.
1 În browser, mergeţi la adresa IP a adaptorului LAN.
Pentru a prelua adresa IP a adaptorului LAN, există mai multe
posibilităţi:
Preluaţi prinInstrucţiuni
Aplicaţia Daikin Online Controller ▪ În aplicaţie, mergeţi la
"Adapter information
(Informaţii adaptor)" > "IP
address (Adresă IP)".
▪ Preluaţi adresa IP a
adaptorului LAN.
Lista clienţilor DHCP ai routerului ▪ Găsiţi adaptorul LAN în lista
clienţilor DHCP ai routerului.
▪ Preluaţi adresa IP a
adaptorului LAN.
Acces prin comutator DIP + adresă IP statică
personalizată
Cerinţă preliminară: Computerul este conectat direct la adaptorul
LAN cu un cablu Ethernet şi NU este conectat la nicio reţea (wifi,
LAN etc.)
Cerinţă preliminară: Adaptorul LAN este OPRIT.
1 Setaţi comutatorul DIP 4 la "ON".
2 Porniţi alimentarea adaptorului LAN.
3 În browser, accesaţi http://169.254.10.10.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
15
Page 16
7 Configurare
Information
LAN adapter firmware: 17003905_PP
Smart grid: enabled
IP address: 10.0.0.7
MAC address: 00:23:7e:f8:09:5d
Serial number: 170300003
User interface SW: v01.19.00
User interface EEPROM: AS1705847-01F
Hydro SW: ID66F2
Hydro EEPROM: AS1706432-25A
Factory reset
This will set the LAN adapter back to default settings. Unit settings remains the same.
After this a reboot will be executed.
Reset
NOTIFICARE
Utilizaţi instrumentele adecvate pentru a seta
comutatoarele basculante în altă poziţie. Atenţie la
descărcarea electrostatică.
INFORMAŢII
Adaptorul LAN verifică numai configuraţia comutatorului
basculant după resetarea alimentării. Pentru a configura
comutatorul basculant, asiguraţi-vă că adaptorul este
OPRIT.
INFORMAŢII
Pentru BRP069A61, 'alimentare' înseamnă atât
alimentarea furnizată de unitatea interioară cât ŞI
tensiunea de detectare de 230Vc.a. furnizată la X1A.
7.6Informaţii despre sistem
Pentru a consulta informaţiile despre sistem, mergeţi la "Information"
în interfaţa web de configurare.
INFORMAŢII
Reţineţi: atunci când efectuaţi o resetare la valorile din
fabrică, se vor reseta TOATE setările actuale şi întreaga
configuraţie actuală. Folosiţi cu atenţie această funcţie.
Efectuarea unei resetări la valorile din fabrică ar putea fi
utilă în următoarele cazuri:
▪ nu (mai) puteţi găsi adaptorul LAN în reţea;
▪ adaptorul LAN şi-a pierdut adresa IP;
▪ doriţi să reconfiguraţi aplicaţia Smart Grid;
▪ …
7.7.1Pentru a efectua resetarea la valorile din
fabrică
LAN adapter firmwareVersiunea software a adaptorului
Smart gridVerificaţi dacă adaptorul LAN
IP addressAdresa IP a adaptorului LAN
MAC addressAdresa MAC a adaptorului LAN
Serial numberNumăr de serie
Interfaţă de utilizare
User interface SWSoftware-ul interfeţei utilizatorului
User interface EEPROMComponenta EEPROM a
Unitate interioară
Hydro SWVersiunea software a modulului
Hydro EEPROMComponenta EEPROM a
7.7Resetare la valorile din fabrică
Există 3 modalităţi de efectuare a unei resetări la valorile din fabrică:
1utilizând comutatorul DIP (metoda preferată);
2utilizând interfaţa web de configurare;
3utilizând aplicaţia Online Controller.
Ghidul de referinţă al instalatorului
16
poate fi utilizat pentru aplicaţia
interfeţei utilizatorului
hidro al unităţii interioare
modulului hidro al unităţii
LAN
Smart Grid
interioare
NOTIFICARE
Utilizaţi instrumentele adecvate pentru a seta
comutatoarele basculante în altă poziţie. Atenţie la
descărcarea electrostatică.
INFORMAŢII
Adaptorul LAN verifică numai configuraţia comutatorului
basculant după resetarea alimentării. Pentru a configura
comutatorul basculant, asiguraţi-vă că adaptorul este
OPRIT.
INFORMAŢII
Pentru BRP069A61, 'alimentare' înseamnă atât
alimentarea furnizată de unitatea interioară cât ŞI
tensiunea de detectare de 230Vc.a. furnizată la X1A.
Utilizând interfaţa web de configurare
1 Mergeţi la "Factory reset" în interfaţa web de configurare.
2 Faceţi clic pe butonul Resetare.
InformaţiiTraducere
This will set the LAN adapter
back to default settings. Unit
settings remains the same. After
this a reboot will be executed.
INFORMAŢII
Pentru instrucţiuni privind modul de accesare a interfeţei
web de configurare, consultaţi "7.5.1Accesarea interfeţei
web de configurare"la pagina15.
Acest lucru va reseta adaptorul
LAN la setările implicite. Setările
unităţii interioare vor rămâne
aceleaşi. După resetare, se va
executa o repornire.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 17
Utilizând aplicaţia
Network settings
DHCP activeAutomaticManually
Static IP address
10. 0.. 70
255
. 255.
. 0255
10. 0.. 10
10. 0.. 10
10. 0.. 10
Subnetmask
Default gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Submit
1 Deschideţi aplicaţia Online Controller şi efectuaţi o resetare la
valorile din fabrică.
7.8Setări de reţea
În mod normal, adaptorul LAN aplică în mod automat setările de
reţea, iar acestea nu necesită nicio modificare. Totuşi, dacă se
doreşte, se pot efectua modificări asupra setărilor reţelei, în
următoarele moduri:
1utilizând interfaţa web de configurare (diverse setări);
2utilizând comutatorul DIP (doar adresă IP statică personalizată).
Notă privind adresa IP a adaptorului LAN
Există 3 modalităţi prin care puteţi să atribuiţi o adresă IP adaptorului
LAN:
Adresă IPDescriere + metodă
Protocol DHCP (implicit)Sistemul atribuie în mod automat
Adresă IP staticăOcoliţi protocolul DHCP şi
Adresă IP statică personalizată Omiteţi orice setări IP efectuate
INFORMAŢII
În mod normal, setările de reţea/setările IP sunt aplicate în
mod automat şi nu necesită nicio modificare. Efectuaţi
modificări asupra setărilor de reţea/setărilor IP doar dacă
acest lucru este absolut necesar (de exemplu, când
sistemul nu detectează adaptorul LAN în mod automat).
7.8.1Pentru a efectua setările de reţea
Utilizând interfaţa web de configurare
1 Mergeţi la "Network settings" în interfaţa web de configurare.
2 Efectuaţi setările de reţea.
adaptorului LAN o adresă IP prin
intermediul protocolului DHCP
protocol. Aceasta este situaţia
implicită, iar setarea se face în
interfaţa web de configurare.
Consultaţi "Utilizând interfaţa
web de configurare"la
pagina17.
atribuiţi manual adaptorului LAN
o adresă IP statică. Puteţi face
acest lucru utilizând interfaţa web
de configurare. Consultaţi
"Utilizând interfaţa web de
configurare"la pagina17.
în interfaţa web de configurare şi
atribuiţi adaptorului LAN o adresă
IP statică personalizată. Puteţi
face acest lucru utilizând
comutatorul DIP. Consultaţi
"Utilizând comutatorul DIP"la
pagina17.
7 Configurare
InformaţiiTraducere/descriere
DHCP activeDHCP activ
AutomaticBoiler
ManuallyManual
Static IP addressAdresă IP statică
Subnet MaskMască de subreţea
Default gatewayGateway implicit
Primary DNSDNS principal
Secondary DNSDNS secundar
INFORMAŢII
În mod implicit, opţiunea "DHCP active" este setată la
"Automatic", iar setările IP sunt configurate în mod automat
şi dinamic prin intermediul protocolului DHCP. Când
opţiunea "DHCP active" este setată la "Manually", ocoliţi
protocolul DHCP. În schimb, definiţi o adresă IP statică
pentru adaptorul LAN în câmpurile de lângă opţiunea
"Static IP address".
Când setaţi o adresă IP statică pentru adaptorul LAN,
accesul prin URL la interfaţa web de configurare devine
imposibil (http://altherma.local). Prin urmare, când se
setează o adresă IP statică, notaţi undeva această adresă
pentru a putea accesa cu uşurinţă şi pe viitor interfaţa web
de configurare.
Utilizând comutatorul DIP
Comutatorul DIP vă permite să atribuiţi adaptorului LAN o adresă IP
statică personalizată. Această adresă IP este "169.254.10.10". Când
alegeţi această metodă, omiteţi orice setări IP efectuate în interfaţa
web de configurare.
Pentru a atribui adaptorului LAN o adresă IP statică personalizată:
Utilizaţi instrumentele adecvate pentru a seta
comutatoarele basculante în altă poziţie. Atenţie la
descărcarea electrostatică.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
INFORMAŢII
Adaptorul LAN verifică numai configuraţia comutatorului
basculant după resetarea alimentării. Pentru a configura
comutatorul basculant, asiguraţi-vă că adaptorul este
OPRIT.
Ghidul de referinţă al instalatorului
17
Page 18
8 Aplicaţia Smart Grid
INFORMAŢII
Pentru BRP069A61, 'alimentare' înseamnă atât
alimentarea furnizată de unitatea interioară cât ŞI
tensiunea de detectare de 230Vc.a. furnizată la X1A.
7.9Eliminarea
Când conectaţi/deconectaţi adaptorul LAN la/de la unitatea
interioară, sistemul ar trebui să înregistreze automat prezenţa/
absenţa acestuia. Totuşi, când eliminaţi adaptorul LAN dintr-un
sistem care este controlat de o interfaţă de utilizare cu numărul de
model EKRUCBL*, trebuie să realizaţi manual configurarea. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi documentaţia pentru sistemul Daikin
Altherma.
7.9.1Pentru a elimina adaptorul LAN din sistem
1 În interfaţa de utilizare (EKRUCBL*), mergeţi la Setări instalator
> Dispunere sistem > Opţiuni.
2 În lista opţiunilor, selectaţi Adaptor LAN.
3 Selectaţi "No" (Nu).
8Aplicaţia Smart Grid
INFORMAŢII
Aceste informaţii sunt valabile numai pentru adaptorul LAN
BRP069A61.
INFORMAŢII
Pentru a utiliza adaptorul LAN pentru aplicaţia Smart Grid,
comutatorul DIP 1 trebuie să fie setat la "OFF" (situaţia
implicită). Ca alternativă, pentru a dezactiva posibilitatea
de a utiliza adaptorul LAN pentru aplicaţia Smart Grid, se
poate seta comutatorul DIP 1 la "ON".
NOTIFICARE
Utilizaţi instrumentele adecvate pentru a seta
comutatoarele basculante în altă poziţie. Atenţie la
descărcarea electrostatică.
Adaptorul LAN permite conectarea sistemului Daikin Altherma la un
invertor solar/sistem de gestionare a energiei, căruia îi permite să
funcţioneze în diverse moduri care pot fi găsite în aplicaţia Smart
Grid. În acest fel, toate componentele sistemului funcţionează
împreună pentru a limita injecţia (auto-generată) de energie electrică
în reţea, transformând în schimb această energie electrică în
energie termică prin utilizarea capacităţii de depozitare termică a
pompei de căldură. Acest proces poartă denumirea de "amortizare a
energiei".
Sistemul poate amortiza energie în următoarele moduri:
▪ încălzirea rezervorului de apă caldă menajeră;
▪ încălzirea încăperii;
▪ răcirea încăperii.
Aplicaţia Smart Grid este controlată de către invertorul solar/sistemul
de gestionare a energiei, care monitorizează reţeaua şi trimite
comenzi către adaptorul LAN. Adaptorul este conectat la invertorul
solar/sistemul de gestionare a energiei (ieşiri digitale) prin
intermediul conectorului X1A (intrări digitale).
Invertor solar/sistem de
gestionare a energiei
(ieşiri digitale)
Ieşire digitală 1SG0
X1A
(intrări digitale)
(X1A/1+2)
Invertor solar/sistem de
gestionare a energiei
(ieşiri digitale)
Ieşire digitală 2SG1
Invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei controlează starea
intrărilor digitale ale adaptorului LAN. În funcţie de starea intrărilor
(deschise sau închise) sistemul Daikin Altherma poate funcţiona în
următoarele moduri care pot fi găsite în aplicaţia Smart Grid:
Mod de funcţionare Smart GridSG0
(X1A/1+2)
Funcţionare normală/
funcţionare liberă
FĂRĂ aplicaţia Smart Grid
CUPLARE recomandată
Amortizarea energiei în
rezervorul de apă caldă menajeră
şi/sau în încăpere, CU limitarea
puterii.
DECUPLARE forţată
Dezactivarea funcţionării unităţii
interioare şi a încălzitorului
electric în cazul unor tarife mari
la energie.
CUPLARE forţată
Amortizarea energiei în
rezervorul de apă caldă menajeră
şi/sau în încăpere, FĂRĂ
limitarea puterii.
INFORMAŢII
Pentru ca sistemul să funcţioneze în toate cele 4 moduri
posibile care se găsesc în aplicaţia Smart Grid, invertorul
solar/sistemul de gestionare a energiei trebuie să aibă
disponibile 2 ieşiri digitale. Dacă este disponibilă o singură
ieşire, puteţi realiza conexiunea doar la SG0, iar sistemul
va putea funcţiona doar în modul "Funcţionare normală/
funcţionare liberă" şi în modul "CUPLARE recomandată".
Pentru ca sistemul să funcţioneze în modul "DECUPLARE
forţată" şi "CUPLARE forţată", este necesară conectarea la
SG1 (pentru aceste moduri de funcţionare, SG1 trebuie să
fie "închis").
INFORMAŢII
În cazul în care dispunerea sistemului include o priză de
perete controlabilă, iar invertorul solar/sistemului de
gestionare a energiei activează această priză, SG0 devine
"închis", iar sistemul va funcţiona în modul "CUPLARE
recomandată". În cazul în care invertorul solar/sistemul de
gestionare a energiei dezactivează priza, SG0 (şi SG1)
devine "deschis", iar sistemul va funcţiona în modul
"Funcţionare normală/funcţionare liberă" (ca urmare a
întreruperii tensiunii de detectare de 230 V c.a la X1A/L
+N).
DeschisDeschis
ÎnchisDeschis
DeschisÎnchis
ÎnchisÎnchis
X1A
(intrări digitale)
(X1A/3+4)
SG1
(X1A/3+4)
8.1Setări Smart Grid
Pentru a modifica setările Smart Grid, mergeţi la Smart Grid în
interfaţa web de configurare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
18
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 19
8 Aplicaţia Smart Grid
Smart Grid
Pulse meter setting
No meter
Electrical heaters allowed
NoYes
Room buffering allowed
NoYes
Static power limitation
1.5kW
Submit
Electrical heaters allowed - No/
Room buffering allowed - No/YesAmortizare energie pentru
8.1.1Amortizarea energiei
În funcţie de setările Smart Grid (stabilite prin interfaţa web de
configurare), amortizarea energiei are loc fie doar în rezervorul de
apă caldă menajeră, fie atât în rezervorul de apă caldă menajeră,
cât şi în încăpere. Puteţi alege dacă încălzitoarele electrice
contribuie sau nu la amortizarea energiei în rezervorul de apă caldă
menajeră.
Rezervorul apei calde
menajere
Încăpere (încălzire)▪ Permite
InformaţiiTraducere
Pulse meter settingSetare contor cu impulsuri
No meterFără contor
Încălzitoare electrice permise –
Yes
Nu/Da
încăpere – Nu/Da
Static power limitationLimitarea statică a puterii
INFORMAŢII
Pentru instrucţiuni privind modul de accesare a interfeţei
web de configurare, consultaţi "7.5.1Accesarea interfeţei
web de configurare"la pagina15.
Amortizarea
Cerinţe de sistemDescriere
energiei
▪ Asiguraţi-vă că din
sistem face parte
un rezervor de apă
caldă menajeră.
▪ Setarea pentru apă
Sistemul generează
apă caldă menajeră.
Rezervorul încălzeşte
apa până la
temperatura maximă.
caldă menajeră
[E-05] (Funcţionare
ACM) TREBUIE
setată la
"ACM" ([E-05]=1)
Setarea pentru apă
caldă menajeră
[E-06] (Încălz.
rezer. ACM.)
TREBUIE setată la
"Rezervor
ACM" ([E-06]=1).
Sistemul încălzeşte
amortizarea
energiei în
încăpere prin
încăperea până la
valoarea de referinţă
de confort.
intermediul
interfeţei web de
configurare.
▪ Asiguraţi-vă că
setarea interfeţei
de utilizare [C‑07]
este setată la
2:comandăTÎ.
Amortizarea
Cerinţe de sistemDescriere
energiei
Încăpere (răcire)▪ Permite
amortizarea
energiei în
încăpere prin
Sistemul răceşte
încăperea până la
valoarea de referinţă
de confort.
intermediul
interfeţei web de
configurare.
▪ Asiguraţi-vă că
setarea interfeţei
de utilizare [C‑07]
este setată la
2:comandăTÎ.
INFORMAŢII
▪ Sistemul va amortiza energia NUMAI când unitatea
interioară este în modul de aşteptare. Funcţionarea
normală (acţiuni programate etc.) are prioritate faţă de
amortizarea energiei.
▪ În interfaţa web de configurare, amortizarea este setată
în mod implicit la "numai rezervor de apă caldă
menajeră".
▪ Temperatura maximă în timpul amortizării rezervorului
de apă caldă menajeră este temperatura maximă a
rezervorului pentru tipul de rezervor în cauză.
▪ Valoarea de referinţă a încălzirii/răcirii spaţiului în
timpul amortizării încăperii este valoarea de referinţă
pentru confortul încăperii.
8.1.2Limitarea puterii
În modul de funcţionare "CUPLARE recomandată", consumul de
energie al sistemului Daikin Altherma este limitat static sau dinamic.
În ambele cazuri, se poate include în calcul consumul de energie al
încălzitoarelor electrice (implicit NU este cazul).
DACĂATUNCI
Limitarea statică a puterii
(Static power limitation)
Limitarea dinamică a puterii
(Pulse meter setting)
Consumul de energie al unităţii
interioare este limitat static în
funcţie de o valoare fixă (implicit
1,5kW), stabilită în interfaţa web
de configurare. În timpul
amortizării energiei, consumul de
energie al unităţii interioare NU
va depăşi această limită.
Valoarea acestei setări se
utilizează doar dacă sistemul nu
include un contor de electricitate
(în interfaţa web de configurare:
Pulse meter setting: "No meter").
În caz contrar, puteţi folosi
funcţia de limitare dinamică a
puterii.
Limitarea puterii este
autoadaptivă şi se efectuează
dinamic în funcţie de consumul
reţelei, măsurat cu un contor de
electricitate. Pentru a minimiza
injecţia de energie electrică în
reţea, unitatea interioară
funcţionează cât mai mult timp
posibil.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
19
Page 20
8 Aplicaţia Smart Grid
INFORMAŢII
Când se utilizează un contor de electricitate pentru
limitarea dinamică a puterii, se recomandă ca acesta să fie
setat la 100 pulse/kWh sau la 1000 pulse/kWh (adică
Pulse meter setting în interfaţa web de configurare).
INFORMAŢII
▪ În modul de funcţionare "CUPLARE forţată",
amortizarea energiei are loc FĂRĂ limitarea puterii.
▪ Pentru a utiliza la maximum amortizarea energiei, se
recomandă să utilizaţi funcţia de limitare dinamică a
puterii, prin folosirea unui contor de electricitate.
▪ Încălzitoarele electrice vor funcţiona NUMAI când
limitarea puterii este mai mare decât puterea nominală
a încălzitoarelor.
▪ La unităţile exterioare ERLQ011~016 și EBLQ
+EDLQ011~016CA(3)V3+W1, NU este disponibilă
funcţionalitatea limitării puterii. Când aceste unităţi
exterioare se utilizează într-un sistem Smart Grid, vor
funcţiona fără limitarea puterii. Dar asistenţa pentru
încălzitoarele electrice va fi dezactivată.
AVERTIZARE
Conectaţi contorul de electricitate în direcţia corectă, astfel
încât să măsoare energia totală total ajunsă ÎN reţea.
INFORMAŢII
▪ Pentru a putea folosi limitarea dinamică a puterii, este
necesar un singur punct de conectare la reţea (un
punct de conectare pentru sistemul fotovoltaic ŞI
aparatura electrocasnică). Ca să funcţioneze corect,
algoritmul Smart Grid are nevoie de totalul net al
energiei generate ȘI consumate. Algoritmul NU va
funcționa dacă există contoare separate pentru energia
generată şi cea consumată.
▪ Deoarece limitarea dinamică a puterii are loc în funcţie
de intrarea contorului de electricitate, NU trebuie să
setați valoarea limitării puterii în interfața web de
configurare.
În modul "Funcţionare normală/funcţionare liberă", unitatea
interioară funcţionează normal, conform programărilor şi setărilor
proprietarului. Nu sunt activate funcţionalităţile Smart Grid.
8.2.3Modul "DECUPLARE forţată"
În modul de funcţionare "DECUPLARE forţată", invertorul solar/
sistemul de gestionare a energiei se poate seta pentru a declanşa în
sistem dezactivarea funcţionării compresorului unităţii exterioare şi a
încălzitoarelor electrice. Acest lucru este deosebit de util în cazul
sistemelor de gestionare a energiei care reacţionează la tarife mari
la energia electrică sau în cazul supraîncărcării reţelei (semnalată
sistemului de gestionare a energiei de către distribuitorul de
energie). După activare, modul "DECUPLARE forţată" va face
sistemul să oprească încălzirea/răcirea spaţiului, dar şi generarea
apei calde menajere.
INFORMAŢII
Odată ce funcţionează în unul dintre modurile Smart Grid,
sistemul va funcţiona în continuare în modul respectiv
până când se schimbă starea intrării adaptorului LAN.
Atenţie, dacă sistemul funcţionează timp îndelungat în
modul "DECUPLARE forţată", pot să pară probleme de
confort.
8.2.4Modul "CUPLARE forţată"
În modul de funcţionare "DECUPARE forţată", sistemul Daikin
Altherma utilizează energia solară/de la reţea (când este disponibilă,
conform măsurătorii efectuate de invertorul solar/sistemul de
gestionare a energiei) pentru a genera apă caldă menajeră şi/sau
pentru a încălzi sau a răci spaţiul. Volumul de energie solară/din
reţea folosită pentru amortizare depinde de rezervorul de apă caldă
menajeră şi/sau temperatura încăperii. Spre deosebire de modul de
funcţionare "CUPLARE recomandată", NU există limitare a puterii:
sistemul selectează valoarea de referinţă pentru confort pentru
încălzirea/răcirea spaţiului şi va încălzi rezervorul de apă caldă
menajeră până la temperatura maximă. Compresorul unităţii
exterioare şi încălzitoarele electrice nu sunt limitate în ceea ce
priveşte consumul de energie.
Modul de funcţionare "CUPLARE forţată" este deosebit de util în
cazul sistemelor de gestionare a energiei care reacţionează la tarife
scăzute la energia electrică şi la supraîncărcarea reţelei (semnalată
sistemului de gestionare a energiei de către distribuitorul de energie)
sau când mai multe locuinţe conectate la reţea sunt controlate
simultan, cu scopul de a stabiliza reţeaua.
INFORMAŢII
Odată ce funcţionează în unul dintre modurile Smart Grid,
sistemul va funcţiona în continuare în modul respectiv
până când se schimbă starea intrării adaptorului LAN.
8.2.2Modul "CUPLARE recomandată"
În modul de funcţionare "CUPLARE recomandată", sistemul Daikin
Altherma utilizează energia solară/de la reţea (când este disponibilă,
conform măsurătorii efectuate de invertorul solar/sistemul de
gestionare a energiei) pentru a genera apă caldă menajeră şi/sau
pentru a încălzi sau a răci spaţiul. Volumul de energie solară/din
reţea folosită pentru amortizare depinde de rezervorul de apă caldă
menajeră şi/sau temperatura încăperii. Pentru a alinia capacitatea
solară/a reţelei şi consumul de energie al sistemului Daikin
Altherma, consumul de energie al unităţii interioare este limitat fie
static (printr-o valoare fixă setată în interfaţa web de configurare), fie
dinamic (autoadaptiv, conform măsurătorii efectuate de contorul de
electricitate, dacă acesta face parte din dispunerea sistemului).
Ghidul de referinţă al instalatorului
20
8.3Cerinţe de sistem
Aplicaţia Smart Grid are cerinţele următoare pentru sistemul Daikin
Altherma:
ElementCerinţă
Software adaptor LANVă recomandăm să actualizaţi în
ÎNTOTDEAUNA software-ul
adaptorului LAN.
Metoda de comandă a unităţiiAsiguraţi-vă că setarea interfeţei
de utilizare [C‑07] este setată la
2:comandăTÎ.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 21
9 Depanarea
ElementCerinţă
Setările apei calde menajerePentru a permite amortizarea
energiei în rezervorul de apă
caldă menajeră:
▪ Setarea pentru apă caldă
menajeră [E-05] (Funcţionare
ACM) TREBUIE setată la
"ACM" ([E-05]=1).
▪ Setarea pentru apă caldă
menajeră [E-06] (Încălz. rezer.
ACM.) TREBUIE setată la
"Rezervor ACM" ([E-06]=1).
Setările controlului consumului
de energie
▪ Setarea pentru controlul
consumului de energie [4‑08]
(Mod) TREBUIE setată la
"Continuu" ([4‑08]=1).
▪ Setarea pentru controlul
consumului de energie [4‑09]
(Tip) TREBUIE setată la
"Putere" ([4‑09]=1).
9Depanarea
9.1Prezentare generală: Depanarea
Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi dacă apar probleme.
Conţine informaţii despre:
1Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome
2Rezolvarea problemelor în funcţie de codurile de eroare
9.2Rezolvarea problemelor în funcţie
de simptome
9.2.2Simptom: aplicaţia nu găseşte adaptorul
LAN
În eventualitatea rară când aplicaţia Online Controller nu găseşte
adaptorul LAN în mod automat, conectaţi manual routerul, adaptorul
LAN şi aplicaţia folosind o adresă IP fixă.
1 La nivelul routerului, verificaţi adresa IP care este atribuită în
acel moment adaptorului LAN.
2 Accesaţi interfaţa web de configurare folosind această adresă
IP.
3 În interfaţa web de configurare, setaţi "DHCP active" la
"Manually".
4 La nivelul routerului, atribuiţi adaptorului LAN o adresă IP
statică.
5 În interfaţa web de configurare, în câmpurile de lângă "Static IP
address", setaţi aceeaşi adresă IP statică.
6 În aplicaţia Online Controller (meniul Setări), atribuiţi
adaptorului LAN o adresă IP statică.
7 Resetaţi alimentarea adaptorului LAN.
Rezultat: Routerul, adaptorul LAN şi aplicaţia Online Controller au
aceeaşi adresă IP fixă şi ar trebui să se poată găsi între ele.
9.3Rezolvarea problemelor pe baza
codurile de eroare
9.3.1Codurile de eroare ale unităţii interioare
Dacă se întrerupe conexiunea unităţii interioare cu adaptorul LAN,
pe interfaţa de utilizare apar următoarele coduri de eroare:
Cod de eroare Cod de eroare
detaliat
U801Conexiune cu adaptor pierdută
Descriere
9.2.1Simptom: nu se poate accesa pagina web
Cauze posibileAcţiune de remediere
Adaptorul LAN nu este alimentat
electric (ledul cu impulsuri nu
este intermitent).
Interfaţa web de configurare este
disponibilă NUMAI timp de 2 ore
după fiecare resetare a
alimentării. Probabil cronometrul
său a ajuns la sfârşit.
Adaptorul LAN NU este conectat
la reţea (ledul conexiunii la reţea
NU este intermitent).
Adaptorul LAN NU este conectat
la router sau routerul nu acceptă
protocolul DHCP.
Computerul NU este conectat la
același router ca şi adaptorul
LAN.
INFORMAŢII
Dacă nu funcţionează nicio măsură de remediere, încercaţi
să resetaţi alimentarea întregului sistem.
Asiguraţi-vă că adaptorul LAN
este conectat corect la unitatea
interioară şi că alimentarea
tuturor echipamentelor conectate
este PORNITĂ.
Resetaţi alimentarea adaptorului
LAN.
Conectaţi adaptor LAN la un
router.
Conectaţi adaptor LAN la un
router care acceptă protocolul
DHCP.
Conectaţi computerul la același
router ca şi adaptorul LAN.
Contactaţi distribuitorul.
9.3.2Codurile de eroare ale adaptorului LAN
Erorile adaptorului LAN sunt indicate de starea ledurilor. Există o
problemă dacă unul sau mai multe leduri de stare au
comportamentul următor:
LedComportament eroareDescriere
Ledul cu impulsuri nu este
intermitent
Ledul de reţea este
intermitent
Ledul de comunicaţii al
unităţii interioare este
intermitent
Ledul Smart Grid este
intermitent mai mult de 30
de minute.
Funcţionarea nu este normală.
Încercaţi să resetaţi adaptorul
LAN sau contactaţi distribuitorul.
Problemă de comunicare.
Verificaţi conexiunea reţelei.
Problemă de comunicare cu
unitatea interioară.
Problemă de compatibilitate
Smart Grid.
Încercaţi să resetaţi adaptorul
LAN sau contactaţi distribuitorul.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
21
Page 22
9 Depanarea
INFORMAŢII
▪ Comutatorul DIP se utilizează pentru configurarea
sistemului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"7Configurare"la pagina14.
▪ Când adaptorul LAN efectuează verificarea
compatibilităţii Smart Grid, LD4 este intermitent. Acesta
NU este un comportament eronat. După verificarea cu
succes, LD4 va rămâne aprins sau stins. Când este
intermitent continuu mai mult de 30 de minute, nu s-a
reuşit verificarea compatibilităţii şi nu este posibilă
NICIO operaţiune Smart Grid.
Pentru descrierea completă a ledurilor de stare, vedeţi "2Despre
produs"la pagina2.
Ghidul de referinţă al instalatorului
22
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 23
10 Date tehnice
X1AX3AX2A
SG0 L SG1 LNLP/P1 N/P2S0 GND
LAN
X4A
X5A
STINS
APRINS
1 2 3 4 5 6 7 8
LD1 LD2 LD3 LD4
SS1
A3P
2
2
S3S
S1S
S2S
Q1DI
NL
Q1DI
S1S
1 2
Q1DI
N L
S1S
L N
2
4D105877-1
Numai pentru BRP069A61
Compatibilitate completă cu rețele inteligente.
Router
Card SD
PV cu contact liber potențial.
Măsurarea impulsului
electric.
Detectare impuls 5 V c.c.
(furnizată de placa cu
circuite imprimate).
SWB hidro
PV cu priză de perete controlabilă.
15
**
/12.2
1
10Date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul web Daikin regional (accesibil public). Setul complet al celor mai recente
date tehnice este disponibil pe Daikin Business Portal (este necesară autentificarea).