Daikin BRP069A61, BRP069A62 Installer reference guide [ro]

Page 1
Ghidul de referinţă al
instalatorului
Adaptor LAN Daikin Altherma
BRP069A61 BRP069A62
Ghidul de referinţă al instalatorului
Adaptor LAN Daikin Altherma
romană
Page 2

Cuprins

Cuprins

1 Despre documentaţie 2

1.1 Despre acest document ............................................................ 2

2 Despre produs 2

2.1 Compatibilitate........................................................................... 3
2.2 Dispunerea sistemului ............................................................... 3
2.2.1 Control prin aplicaţie (exclusiv)................................... 4
2.2.2 Aplicaţia Smart Grid (exclusiv).................................... 5
2.2.3 Control prin aplicaţie + aplicaţie Smart Grid................ 6
2.3 Cerinţe de sistem ...................................................................... 7
2.4 Cerinţe pentru instalarea la faţa locului ..................................... 7
3 Despre cutie 7
3.1 Pentru a despacheta adaptorul LAN ......................................... 7
4 Pregătirea 8
4.1 Cerinţe privind amplasarea ....................................................... 8
4.2 Prezentarea generală a conexiunilor electrice .......................... 8
4.2.1 Router ......................................................................... 9
4.2.2 Unitate interioară......................................................... 9
4.2.3 Contor de electricitate................................................. 9
4.2.4 Invertor solar/sistem de gestionare a energiei............ 10
5 Instalarea 10
5.1 Prezentare generală: instalarea ................................................ 10
5.2 Montarea adaptorului LAN ........................................................ 10
5.2.1 Despre montarea adaptorului LAN ............................. 10
5.2.2 Pentru a monta carcasa din spate pe perete.............. 11
5.2.3 Pentru a monta placa cu circuite imprimate pe
carcasa din spate........................................................ 11
5.3 Conectarea cablajului electric ................................................... 11
5.3.1 Despre conectarea cablajului electric ......................... 11
5.3.2 Măsuri de precauție la conectarea cablajului electric . 12
5.3.3 Pentru a conecta unitatea interioară........................... 12
5.3.4 Pentru a conecta routerul............................................ 12
5.3.5 Pentru a conecta contorul de electricitate................... 12
5.3.6 Pentru conectarea invertorului solar/sistemului de
gestionare a energiei .................................................. 12
5.4 Finalizarea instalării adaptorului LAN........................................ 13
5.4.1 Numărul de serie al adaptorului LAN.......................... 13
5.4.2 Pentru a închide adaptorul LAN.................................. 14
5.5 Deschiderea adaptorului LAN ................................................... 14
5.5.1 Despre deschiderea adaptorului LAN......................... 14
5.5.2 Pentru a deschide adaptorul LAN............................... 14
6 Pornirea instalaţiei 14 7 Configurare 14
7.1 Prezentare generală: Configurare ............................................. 14
7.2 Configurarea adaptorului LAN pentru controlul prin aplicaţie.... 14
7.3 Configurarea adaptorului LAN pentru aplicaţia Smart Grid ....... 14
7.4 Actualizarea software-ului ......................................................... 15
7.4.1 Pentru a actualiza software-ul adaptorului LAN.......... 15
7.5 Interfaţa web de configurare...................................................... 15
7.5.1 Accesarea interfeţei web de configurare..................... 15
7.6 Informaţii despre sistem ............................................................ 16
7.7 Resetare la valorile din fabrică .................................................. 16
7.7.1 Pentru a efectua resetarea la valorile din fabrică........ 16
7.8 Setări de reţea........................................................................... 17
7.8.1 Pentru a efectua setările de reţea............................... 17
7.9 Eliminarea ................................................................................. 18
7.9.1 Pentru a elimina adaptorul LAN din sistem................. 18
8 Aplicaţia Smart Grid 18
8.1 Setări Smart Grid....................................................................... 18
8.1.1 Amortizarea energiei................................................... 19
8.1.2 Limitarea puterii .......................................................... 19
8.2 Moduri de funcţionare................................................................. 20
8.2.1 Modul "Funcţionare normală/funcţionare liberă".......... 20
8.2.2 Modul "CUPLARE recomandată"................................. 20
8.2.3 Modul "DECUPLARE forţată" ...................................... 20
8.2.4 Modul "CUPLARE forţată" ........................................... 20
8.3 Cerinţe de sistem ....................................................................... 20
9 Depanarea 21
9.1 Prezentare generală: Depanarea ............................................... 21
9.2 Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome ........................ 21
9.2.1 Simptom: nu se poate accesa pagina web .................. 21
9.2.2 Simptom: aplicaţia nu găseşte adaptorul LAN............. 21
9.3 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare ................. 21
9.3.1 Codurile de eroare ale unităţii interioare...................... 21
9.3.2 Codurile de eroare ale adaptorului LAN....................... 21
10 Date tehnice 23
10.1 Schema cablajului ...................................................................... 23
1 Despre documentaţie

1.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranţă generale
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de instalare:
▪ Instrucţiuni de instalare ▪ Format: Hârtie (împreună cu kitul)
Ghidul de referinţă al instalatorului:
▪ Instrucţiuni de instalare, configurare, recomandări pentru
aplicaţie etc.
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
extranet Daikin (se cere autentificare).
2 Despre produs
Adaptorul LAN Daikin Altherma permite controlarea prin aplicaţie a sistemului pompei de căldură Daikin Altherma şi, în funcţie de model, permite integrarea sistemului pompei de căldură într-o aplicaţie Smart Grid.
Adaptorul LAN este disponibil în 2 versiuni:
2
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 3
2 Despre produs
a a
bd b b
a
c
c
e
X1A
X2A
X3A
X4A
b
a
LD1 LD2 LD3 LD4
Model Funcţionalitate
BRP069A61 Control prin aplicaţie + aplicaţie
Smart Grid
BRP069A62 Numai control prin aplicaţie
Componente: carcasă
a Găuri pentru montare pe perete b Orificii prestabilite (cablaj prin partea de jos) c Orificii prestabilite (cablaj prin spate) d Conexiune Ethernet e Leduri de stare
Componente: placă circuite imprimate
X1A~X4A Conectori
a Comutator basculant b Leduri de stare
Leduri de stare
Led Descriere Comportament
LD1
Indicarea alimentării adaptorului şi a funcţionării normale.
▪ Led intermitent:
funcţionare normală.
▪ Led STINS: nu
funcţionează.
LD2
Indicarea comunicaţiei TCP/IP cu routerul.
▪ Led aprins: comunicaţie
normală.
▪ Led intermitent:
problemă cu comunicaţiile.
Led Descriere Comportament
LD3
Indicarea comunicaţiilor cu unitatea interioară.
▪ Led aprins: comunicaţie
normală.
▪ Led intermitent:
problemă cu comunicaţiile.
(a)
LD4
Indicarea activităţii Smart Grid.
▪ Led aprins: sistemul
este în modul de funcţionare Smart Grid "CUPLARE recomandată", "CUPLARE forţată" sau "DECUPLARE forţată".
▪ LED STINS: sistemul
funcţionează în modul Smart Grid "Funcţionare normală" sau funcţionează în condiţii normale (încălzire/răcire spaţiu, generare de apă caldă menajeră).
▪ Led intermitent:
adaptorul LAN efectuează verificarea compatibilităţii Smart Grid.
(a) Acest led este activ NUMAI pentru BRP069A61 (prezent la
BRP069A62, dat ÎNTOTDEAUNA inactiv).
INFORMAŢII
▪ Comutatorul DIP se utilizează pentru configurarea
sistemului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"7Configurare"la pagina14.
▪ Când adaptorul LAN efectuează verificarea
compatibilităţii Smart Grid, LD4 este intermitent. Acesta NU este un comportament eronat. După verificarea cu succes, LD4 va rămâne aprins sau stins. Când este intermitent continuu mai mult de 30 de minute, nu s-a reuşit verificarea compatibilităţii şi nu este posibilă NICIO operaţiune Smart Grid.

2.1 Compatibilitate

Asiguraţi-vă că sistemul Daikin Altherma este compatibil cu adaptorul LAN (control prin aplicaţie şi/sau cu aplicaţiile Smart Grid). Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul de referinţe pentru instalarea sistemului Daikin Altherma.

2.2 Dispunerea sistemului

Integrarea adaptorului LAN într-un sistem Daikin Altherma permite utilizarea în următoarele moduri:
▪ Control prin aplicaţie (exclusiv) ▪ Aplicaţia Smart Grid (exclusiv) ▪ Control prin aplicaţie + aplicaţie Smart Grid
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
3
Page 4
2 Despre produs
d
X4A
X3A
P1/P2
b
a
c

2.2.1 Control prin aplicaţie (exclusiv)

a Adaptor LAN (BRP069A61/BRP069A62) b Unitate interioară
c Interfaţă de utilizare d Router
Ghidul de referinţă al instalatorului
4
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 5

2.2.2 Aplicaţia Smart Grid (exclusiv)

g
e
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
f
X2A
b
d
2 Despre produs
a Adaptor LAN (BRP069A61) b Unitate interioară c Interfaţă de utilizare d Contor de electricitate (opţional)
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
e Invertor solar/sistem de gestionare a energiei
f Disjunctor
g Panouri solare
Ghidul de referinţă al instalatorului
5
Page 6
2 Despre produs
h
f
230 V AC
X3A
P1/P2
c
a
X1A
X4A
g
X2A
b
e
d

2.2.3 Control prin aplicaţie + aplicaţie Smart Grid

a Adaptor LAN (BRP069A61) b Unitate interioară c Interfaţă de utilizare d Router e Contor de electricitate (opţional)
f Invertor solar/sistem de gestionare a energiei g Disjunctor h Panouri solare
Ghidul de referinţă al instalatorului
6
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 7

3 Despre cutie

a
b
c

2.3 Cerinţe de sistem

Cerinţele pentru sistemul Daikin Altherma depind de modul de utilizare a adaptorului LAN/de dispunerea sistemului.
Control prin aplicaţie
Element Cerinţă
Software adaptor LAN Vă recomandăm să actualizaţi în
Metoda de comandă a unităţii Asiguraţi-vă că setarea interfeţei
Aplicaţia Smart Grid
Element Cerinţă
Software adaptor LAN Vă recomandăm să actualizaţi în
Metoda de comandă a unităţii Asiguraţi-vă că setarea interfeţei
Setările apei calde menajere Pentru a permite amortizarea
Setările controlului consumului de energie
INFORMAŢII
Pentru instrucţiuni privind modul de efectuare a unei
actualizări software, consultaţi "7.4 Actualizarea software-
ului"la pagina15.
ÎNTOTDEAUNA software-ul adaptorului LAN.
de utilizare [C‑07] este setată la 2:comandăTÎ.
ÎNTOTDEAUNA software-ul adaptorului LAN.
de utilizare [C‑07] este setată la 2:comandăTÎ.
energiei în rezervorul de apă caldă menajeră:
▪ Setarea pentru apă caldă
menajeră [E-05] (Funcţionare ACM) TREBUIE setată la "ACM" ([E-05]=1).
▪ Setarea pentru apă caldă
menajeră [E-06] (Încălz. rezer. ACM.) TREBUIE setată la "Rezervor ACM" ([E-06]=1).
▪ Setarea pentru controlul
consumului de energie [4‑08] (Mod) TREBUIE setată la "Continuu" ([4‑08]=1).
▪ Setarea pentru controlul
consumului de energie [4‑09] (Tip) TREBUIE setată la "Putere" ([4‑09]=1).
BRP069A61 BRP069A62
DACĂ există
conexiune la un
invertor solar/sistem
de gestionare a
energiei (X1A)
INFORMAŢII
▪ Pentru prezentarea generală a posibilelor dispuneri ale
sistemului, consultaţi "2.2 Dispunerea sistemului" la
pagina 3. Pentru informaţii despre realizarea
conexiunilor electrice, consultaţi "4.2 Prezentarea
generală a conexiunilor electrice"la pagina8.
▪ Funcţia routerului în cadrul sistemului depinde de
dispunerea sistemului. În cazul controlării (exclusive) prin aplicaţie, routerul este o componentă obligatorie a sistemului, fiind necesar pentru comunicarea dintre sistemul Daikin Altherma şi smartphone. În cazul controlării (exclusive) prin aplicaţia Smart Grid, routerul NU este o componentă obligatorie, ci se foloseşte doar pentru configurare. În cazul controlării atât prin aplicaţie, cât şi prin aplicaţia Smart Grid, routerul este necesar atât ca o componentă a sistemului, cât şi pentru configuraţie.
▪ Smartphone-ul şi aplicaţia Online Controller se
utilizează pentru efectuarea unei actualizări de software pentru adaptorul LAN (dacă este necesar). Prin urmare, ÎNTOTDEAUNA trebuie să aveţi asupra dvs. un smartphone şi aplicaţia la locul de instalare, chiar şi în cazul în care adaptorul se utilizează doar pentru aplicaţia Smart Grid.
▪ Unele instrumente şi componente ar putea să fie deja
disponibile la locul de instalare. Înainte de a vă îndrepta către locul de instalare, aflaţi ce componente sunt deja disponibile şi ce componente trebuie să aveţi asupra dvs. (de exemplu, router, contor de electricitate etc.).
Cablu cu 2 fire
Întrerupător
(100mA~6A, tip B)
3 Despre cutie

3.1 Pentru a despacheta adaptorul LAN

1 Despachetaţi adaptorul LAN.

2.4 Cerinţe pentru instalarea la faţa locului

Dispunerea sistemului determină ceea ce aveţi nevoie la faţa locului pentru a instala adaptorul LAN.
BRP069A61 BRP069A62
Întotdeauna
PC/laptop cu conector Ethernet
Router (DHCP activat)
Cel puţin un cablu cu 2 fire (pentru conectarea adaptorului LAN la
DACĂ există
conexiune la un
contor de electricitate
(X2A)
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
unitatea interioară (P1/P2))
Smartphone cu aplicaţia Online Controller
În funcţie de dispunerea sistemului
Contor de electricitate
Cablu cu 2 fire
2 Separaţi accesoriile.
a Carcasă frontală b PLACĂ CIRCUITE IMPRIMATE c Carcasă spate
Ghidul de referinţă al instalatorului
7
Page 8

4 Pregătirea

a
a
a
a b c
d
f
e f g h4×i
j k
>30 mm >30 mm
>90 mm
(a)
>160 mm
(b)
X4A
4 N L
3
2
1
2
1
X1A
X2A
X3A
a1
A
b
c
a2
d
a Accesorii
Accesorii: BRP069A61
Accesoriu BRP069A61 BRP069A62
a Manual de instalare O O b Conector cu glisare
cu 6 poli pentru
X1A
c Conector cu glisare
cu 2 poli pentru
X2A
d Conector cu glisare
cu 2 poli pentru
X3A
e Cablu Ethernet O O
f Garnituri O O
g Şuruburi pentru
montarea carcasei
din spate
h Dibluri pentru
montarea carcasei
din spate
i Şuruburi pentru
montarea plăcii cu
circuite imprimate
j Şurub pentru
închiderea carcasei
frontale
k Fixarea cablurilor O
O
O
O O
O O
O O
O O
O O
(a) Lăsaţi spaţiu suficient pentru a conecta cablul Ethernet fără
a depăşi raza minimă de curbare a acestuia (în general 90mm)
(b) Lăsaţi spaţiu suficient pentru a deschide carcasa cu o
şurubelniţă cu vârful lat (în general 160mm)
▪ Adaptorul LAN este conceput numai pentru montare pe perete în
interiorul clădirilor, în locuri uscate. Asiguraţi-vă că suprafaţa instalării este un perete ignifug plan şi vertical.
▪ Adaptorul LAN este conceput pentru a fi montat numai cu
orientările următoare: cu placa circuitelor imprimate în partea dreaptă în carcasă şi cu conectorul Ethernet orientat spre podea.
▪ Adaptorul LAN este conceput pentru a funcţiona la temperaturi
ambiante între 5~35°C. NU instalaţi adaptorul LAN în următoarele locuri: ▪ În locuri cu umiditate ridicată (umiditate relativă max.=95%), cum
ar fi băile. ▪ În locuri în care este posibil îngheţul.
4.2 Prezentarea generală a
conexiunilor electrice
Conectori
4 Pregătirea

4.1 Cerinţe privind amplasarea

INFORMAŢII
De asemenea, citiţi cerinţele pentru lungimea maximă a cablului stabilite în "4.2 Prezentarea generală a
conexiunilor electrice"la pagina8.
▪ Ţineţi cont de indicaţiile următoare privind spaţiul de instalare:
Ghidul de referinţă al instalatorului
8
A Numai BRP069A61 a1 Către invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei a2 Tensiune de detectare de 230Vc.a.
b Către contorul de electricitate c Către unitatea interioară (P1/P2) d Către router
Conexiuni
Conectare Secţiune cablu Cabluri Lungime
maximă cablu
Cabluri accesoriu
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 9
4 Pregătirea
c
X4AX3AP1/P2
a
b
cd
X4AX3AP1/P2
a
b
c
d d
e
X4AX3AP1/P2
a
b
Conectare Secţiune cablu Cabluri Lungime
maximă cablu
Router (X4A) 50/100m
cabluri procurate la faţa locului
Unitate
0,75~1,25mm
2
(b)
2
200m
interioară (P1/
P2) (X3A) Contor de
0,75~1,25mm
2
(c)
2
100m
electricitate
(X2A)
Invertor solar/
sistem de
0,75~1,5mm2În funcţie de
aplicaţie
(d)
100m
gestionare a
energiei +
tensiune de
detectare
230Vc.a.
(X1A)
(a) Cablul Ethernet de 1m este livrat ca accesoriu. Dar se
poate folosi un cablul Ethernet procurat la faţa locului. În acest caz, respectaţi distanţa maximă admisă între adaptorul LAN şi router, care este de 50m în cazul cablurilor Cat5e şi de 100m în cazul cablurilor Cat6.
(b) Aceste cabluri TREBUIE să fie izolate. Lungimea
recomandată a porţiunii dezizolate: 6mm.
(c) Aceste cabluri TREBUIE să fie izolate. Lungimea
recomandată a porţiunii dezizolate: 6mm.
(d) Toate cablurile către X1A TREBUIE să fie H05VV.
Lungime necesară a porţiunii dezizolate: 7mm. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "4.2.4Invertor solar/
sistem de gestionare a energiei"la pagina10.
Prin fir
(a)
a Adaptor LAN b Unitate interioară c Router
Fără fir
a Adaptor LAN b Unitate interioară c Router d Punte fără fir
Linie electrică

4.2.1 Router

Asiguraţi-vă că adaptorul LAN poate fi conectat prin intermediul unei conexiuni LAN.
Categoria minimă a cablului Ethernet este Cat5e. Funcţia routerului în cadrul sistemului depinde de dispunerea
sistemului.
Dispunerea sistemului Funcţie
Control prin aplicaţie (exclusiv) Routerul este o componentă
obligatorie a sistemului, fiind
necesar pentru comunicarea dintre sistemul Daikin Altherma şi smartphone.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "2.2Dispunerea
sistemului"la pagina3.
Aplicaţia Smart Grid (exclusiv) Routerul NU este o componentă
obligatorie a sistemului, ci se

4.2.2 Unitate interioară

Pentru alimentarea şi comunicarea cu unitatea interioară, adaptorul LAN este conectat la bornele P1/P2 ale unităţii interioare prin intermediul unui cablu cu 2 fire. NU există alimentare electrică separată: adaptorul se alimentează de la bornele P1/P2 ale unităţii interioare.
utilizează doar ca instrument de
Control prin aplicaţie + aplicaţie Smart Grid
configurare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi "7Configurare"la
pagina14.
Routerul este atât o
componentă obligatorie a sistemului (control prin aplicaţie), cât şi un instrument de configurare (aplicaţia Smart
Grid).

4.2.3 Contor de electricitate

Dacă adaptorul LAN este conectat la un contor de electricitate, asiguraţi-vă că acesta este un contor bazat pe impulsuri electrice.
Cerinţe:
Tip Contor (detectare impuls de
Număr posibil de impulsuri ▪ 100impulsuri/kWh
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "2.2Dispunerea
Durată impuls Timp minim de
sistemului"la pagina3 şi "7Configurare"la pagina14.
Dacă routerul este o componentă a sistemului, poate fi integrat în sistem în modurile următoare:
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
a Adaptor LAN b Unitate interioară c Router d Adaptor linie electrică e Linie electrică
INFORMAŢII
Se recomandă să conectaţi în mod direct adaptorul LAN la router. În funcţie de modelul punţii fără fir sau al liniei electrice, este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corect.
Element Specificaţii
5Vc.c)
▪ 1000impulsuri/kWh 10ms
pornire Timp minim de
100ms
oprire
Ghidul de referinţă al instalatorului
9
Page 10

5 Instalarea

a a
b b b
a
c
c
Element Specificaţii
Tip măsurătoare În funcţie de instalare:
▪ Contor pentru c.a. monofazat ▪ Contor pentru c.a. trifazat
(sarcini echilibrate)
▪ Contor pentru c.a. trifazat
(sarcini neechilibrate)
INFORMAŢII
Contorul de electricitate trebuie să aibă o ieşire de impulsuri care să poată măsura cantitatea totală de energie injectată ÎN reţea.
Contoare de electricitate sugerate
Fază Referinţă ABB
Unul singur
Trei 2CMA100166R1000 B23 212-100
2CMA100152R1000 B21 212-100

4.2.4 Invertor solar/sistem de gestionare a energiei

INFORMAŢII
Înainte de instalare, asiguraţi-vă că invertorul solar/ sistemul de gestionare a energiei este dotat cu ieşirile digitale necesare pentru conectarea acestuia la adaptorul LAN. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "8Aplicaţia
Smart Grid"la pagina18.
Conectorul X1A este pentru conectarea adaptorului LAN la ieşirile digitale ale invertorului solar/sistemului de gestionare a energiei şi permite integrarea sistemului Daikin Altherma cu o aplicaţie Smart Grid.
X1A/N+L asigură o tensiune de detectare de 230Vc.a. la contactul de intrare de la X1A. Tensiunea de detectare de 230Vc.a. permite detectarea stării (deschise sau închide) ale intrărilor digitale şi NU asigură alimentarea pentru restul plăcii cu circuite imprimate a adaptorului LAN.
Asiguraţi-vă că X1A/N+L sunt protejate cu un disjunctor cu acţionare rapidă (curent nominal 100mA~6A, tip B).
Restul conexiunilor la X1A diferă în funcţie de ieşirile digitale disponibile pe invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei şi/ sau în funcţie de modurile de funcţionare Smart Grid pe care doriţi să le utilizeze sistemul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"8Aplicaţia Smart Grid"la pagina18.
5 Instalarea

5.2 Montarea adaptorului LAN

5.2.1 Despre montarea adaptorului LAN

Adaptorul LAN este montat pe perete cu ajutorul găurilor de montare (a) de pe carcasa din spate. Înainte de a monta carcasa din spate pe perete, trebuie să eliberaţi câteva orificii prestabilite (b)(c), în funcţie de modul în care doriţi să treceţi cablurile ca să le introduceţi în adaptor.
Puteţi trece şi introduce cablurile pe dedesubt sau prin spate. Respectaţi regulile şi restricţiile următoare:
Cablaj Posibilităţi şi restricţii
Cablaj introdus pe dedesubt ▪ NUMAI pentru cablajul de
suprafaţă trecut pe dedesubt.
▪ Când treceţi cablajul pe
dedesubt, introduceţi-l ÎNTOTDEAUNA în adaptor prin găurile din partea de dedesubt a carcasei (b). NU se admite prinderea cu cleme a acestui cablaj între carcasă şi perete şi introducerea prin găurile din spate (c).
▪ Cablajul pentru X1A şi X4A
TREBUIE trecut şi introdus pe dedesubt. Cablajul pentru X2A şi X3A POATE fi trecut şi introdus pe dedesubt (sau prin spate).
▪ Când introduceţi cablajul pe
dedesubt, eliberaţi orificiile prestabilite necesare aflate în partea de dedesubt a carcasei (b) şi amplasaţi garniturile din punga cu accesorii.
Cablaj introdus prin spate ▪ NUMAI pentru cablajul prin
perete care intră în adaptor din spate.
▪ Cablajul pentru X2A şi X3A
POATE fi trecut şi introdus prin spate (sau pe dedesubt). Cablajul pentru X1A şi X4A NU POATE fi trecut şi introdus prin spate.
▪ NU se admite trecerea
cablajului pe dedesubt şi fixarea cu cleme între carcasă şi perete şi introducerea prin găurile din spate (c).

5.1 Prezentare generală: instalarea

Instalarea adaptorului LAN constă în etapele următoare: 1 Montarea carcasei din spate pe perete 2 Montarea plăcii cu circuite imprimate pe carcasa din spate 3 Conectarea cablajului electric 4 Montarea carcasei frontale pe carcasa din spate
Ghidul de referinţă al instalatorului
10
a Găuri pentru montare b Orificii prestabilite dedesubt c Orificii prestabilite în spate
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 11
5 Instalarea
1 2
3
1
2
INFORMAŢII Cablarea pe dedesubt. Amplasaţi ÎNTOTDEAUNA în
orificiile prestabilite garniturile furnizate în punga cu accesorii. Înainte de a amplasa garniturile în orificii, tăiaţi-le cu un cuţit pentru a putea introduce cablurile în adaptor prin garnituri. Garniturile TREBUIE introduse în orificii înainte de a introduce cablurile în adaptor.
NOTIFICARE Cablarea din spate. Când eliberaţi orificiile prestabilite,
îndepărtaţi marginile ascuţite care ar putea să apară în jurul orificiilor, pentru a nu deteriora cablajul.
INFORMAŢII
▪ Introducerea cablajului în adaptor prin spate vă permite
să ascundeţi cablajul în perete.
▪ Cablul Ethernet NU poate fi introdus prin spate. Cablul
Ethernet se conectează ÎNTOTDEAUNA pe dedesubt.

5.2.2 Pentru a monta carcasa din spate pe perete

1 Aşezaţi carcasa din spate pe perete şi marcaţi poziţiile găurilor. 2 Executaţii găurile.
3 Montaţi carcasa din spate pe perete cu şuruburile şi diblurile din
punga cu accesorii.

5.2.3 Pentru a monta placa cu circuite imprimate pe carcasa din spate

NOTIFICARE:Risc de descărcare electrostatică
Înainte de a monta placa circuitelor imprimate, atingeţi o parte împământată (un încălzitor, carcasa unităţii interioare etc.) pentru a elimina electricitatea statică, pentru a nu deteriora placa circuitelor imprimate. Manevraţi placa circuitelor imprimate NUMAI ţinând-o de margini.

5.3 Conectarea cablajului electric

5.3.1 Despre conectarea cablajului electric

Flux de lucru normal
Conectarea cablajului electric constă de obicei din următoarele faze:
Dispunerea sistemului Flux de lucru normal
Control prin aplicaţie (exclusiv) ▪ Conectarea adaptorului la
Aplicaţia Smart Grid (exclusiv) ▪ Conectarea adaptorului la
Control prin aplicaţie + aplicaţie Smart Grid
unitatea interioară (P1/P2).
▪ Conectarea adaptorului la
router.
unitatea interioară (P1/P2).
▪ Conectarea adaptorului la un
invertor solar/sistem de gestionare a energiei.
▪ Conectarea adaptorului la un
contor de electricitate (opţional).
Pentru informaţii suplimentare despre aplicaţia Smart Grid, consultaţi "8Aplicaţia Smart
Grid"la pagina18.
▪ Conectarea adaptorului la
unitatea interioară (P1/P2).
▪ Conectarea adaptorului la
router.
▪ Conectarea adaptorului la un
invertor solar/sistem de gestionare a energiei, dacă acest lucru este necesar pentru aplicaţia Smart Grid.
▪ Conectarea adaptorului la un
contor de electricitate, dacă acest lucru este necesar pentru aplicaţia Smart Grid.
Pentru informaţii suplimentare despre aplicaţia Smart Grid, consultaţi "8Aplicaţia Smart
Grid"la pagina18.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
11
Page 12
5 Instalarea
X4A
X1A
X2A
X3A
P2P1
X4A
X1A
X2A
X3A
S1S
2
1
X4A
X1A
X2A
X3A

5.3.2 Măsuri de precauție la conectarea cablajului electric

INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecţie ▪ Pregătirea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU porniţi alimentarea electrică (atât cea furnizată de unitatea interioară către X3A cât şi tensiunea de detectare furnizată către X1A) înainte de conecta toate cablurile şi de a închide adaptorul.
NOTIFICARE
Pentru a preveni deteriorarea plăcii circuitelor imprimate, NU se admite conectarea cablajului cu conectorii deja cuplaţi la placa circuitelor imprimate. Conectaţi mai întâi cablurile la conectori, apoi cuplaţi conectorii la placa circuitelor imprimate.
AVERTIZARE
Pentru a preveni deteriorarea şi/sau vătămarea corporală, NU nu faceţi conexiunile la X1A şi X2A de pe adaptorul LAN BRP069A62.

5.3.3 Pentru a conecta unitatea interioară

INFORMAŢII
▪ În cutia de distribuţie a unităţii interioare, cablul este
conectat la aceleaşi borne la care este conectată interfaţa de utilizare (P1/P2). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul de instalare al unităţii interioare.
▪ Cei 2 conductori ai cablului NU au polaritate. Când îi
conectaţi la borne, polaritatea lor NU contează.
1 Când introduceţi cablajul pe dedesubt: în carcasa adaptorului
LAN, asiguraţi-vă că nu sunt tensionate cablurile, pozându-le pe traseul indicat.
2 Conectaţi bornele P1/P2 ale unităţii interioare la bornele
X3A/1+2 ale adaptorului LAN.

5.3.4 Pentru a conecta routerul

NOTIFICARE
Pentru a preveni problemele de comunicare din cauza întreruperii cablului, NU depăşiţi raza minimă admisă de curbare a cablului Ethernet.

5.3.5 Pentru a conecta contorul de electricitate

INFORMAŢII
Această conexiune este valabilă NUMAI pentru adaptorul LAN BRP069A61.
1 Când introduceţi cablajul pe dedesubt: în carcasa adaptorului
LAN, asiguraţi-vă că nu sunt tensionate cablurile, pozându-le pe traseul indicat.
2 Conectaţi contorul de electricitate la bornele X2A/1+2 ale
adaptorului LAN.
Ghidul de referinţă al instalatorului
12
INFORMAŢII
Ţineţi cont de polaritatea cablului. Conductorul pozitiv TREBUIE conectat la X2A/1; conductorul negativ la X2A/2.
AVERTIZARE
Conectaţi contorul de electricitate în direcţia corectă, astfel încât să măsoare energia totală total ajunsă ÎN reţea.

5.3.6 Pentru conectarea invertorului solar/ sistemului de gestionare a energiei

INFORMAŢII
Această conexiune este valabilă NUMAI pentru adaptorul LAN BRP069A61.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 13
INFORMAŢII
1
3
2
X4A
X1A
X2A
X3A
S1S LN
4
L
N
3
2
1
X1A
a
3
1 2
4 N L
230 V AC
X1A
3
1 2
4 N L
Modul în care se conectează invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei la X1A depinde de aplicaţia Smart Grid. Conexiunea descrisă în instrucţiunile de mai jos este pentru modul "CUPLARE recomandată" de funcţionare a sistemului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"8Aplicaţia Smart Grid"la pagina18.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că X1A/N+L sunt protejate cu un disjunctor cu acţionare rapidă (curent nominal 100mA~6A, tip B).
AVERTIZARE
Când conectaţi cablurile la borna adaptorului LAN X1A, asiguraţi-vă că fiecare conductor este bine strâns în borna respectivă. Folosiţi o şurubelniţă pentru a deschide clema pentru cabluri. Conductorul de cupru dezizolat trebuie să fie introdus complet în bornă (partea dezizolată de cupru NU TREBUIE să fie vizibilă).
1 Asiguraţi-vă că cablul nu este tensionat fixându-l cu un colier de
suportul colierului.
2 Asiguraţi tensiunea de detectare la X1A/N+L. Asiguraţi-vă că
X1A/N+L sunt protejate cu un disjunctor cu acţionare rapidă (100mA~6A, tip B).
3 Pentru ca sistemul să funcţioneze în modul "CUPLARE
recomandată" (aplicaţia Smart Grid), conectaţi ieşirile digitale ale invertorului solar/sistemului de gestionare a energiei la intrările digitale X1A/1+2 ale adaptorului LAN.
5 Instalarea
a La contactul fără tensiune
INFORMAŢII
Contactul fără tensiune trebuie să poată comuta la 230Vc.a. – 20mA.
Pentru cuplarea la o priză de perete reglabilă (aplicaţie Smart Grid)
Dacă aveţi la dispoziţie o priză de perete reglată de un invertor solar/ de un sistem de gestionare a energiei, conectaţi adaptorul LAN în felul următor:
Pentru cuplarea la un contact fără tensiune (aplicaţie Smart Grid)
Dacă invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei are un contact fără tensiune, conectaţi adaptorul LAN în felul următor:
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că aveţi în configurare o siguranţă cu declanşare rapidă sau un disjunctor (ca parte a prizei de perete sau instalaţi unul extern (curent nominal 100mA~6A, tip B)).

5.4 Finalizarea instalării adaptorului LAN

5.4.1 Numărul de serie al adaptorului LAN

Înainte de a închide adaptorul LAN, notaţi-vă numărul de serie. Acest număr se găseşte pe conectorul Ethernet al adaptorului (numărul cel mai de jos de pe X4A). Notaţi-l în tabelul de mai jos.
Număr de serie
INFORMAŢII
Numărul de serie se utilizează în timpul configurării adaptorului LAN. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"7Configurare"la pagina14.
Ghidul de referinţă al instalatorului
13
Page 14

6 Pornirea instalaţiei

1
2
3
1
3
2

5.4.2 Pentru a închide adaptorul LAN

1 Puneţi carcasa frontală peste cea din spate şi strângeţi şurubul.

5.5 Deschiderea adaptorului LAN

5.5.1 Despre deschiderea adaptorului LAN

Procedura de instalare obişnuită NU presupune deschiderea adaptorului. Cu toate acestea, dacă trebuie să îl deschideţi, respectaţi procedura de mai jos.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Înainte de a deschide adaptorul LAN, OPRIŢI alimentarea electrică (cea primită de la unitatea interioară la X3A şi tensiunea de detectare furnizată la X1A, dacă este cazul).

7 Configurare

7.1 Prezentare generală: Configurare

Configuraţia adaptorului LAN depinde de aplicaţia adaptorului LAN/ de dispunerea sistemului.
Dacă Atunci
Adaptorul LAN se utilizează pentru controlul prin aplicaţie
Adaptorul LAN se utilizează pentru aplicaţia Smart Grid
Acest capitol conţine inclusiv următoarele instrucţiuni:
Subiect Capitol
Actualizarea software-ului "7.4Actualizarea software-
Accesarea interfeţei web de configurare
Consultarea informaţiilor sistemului
Efectuarea unei resetări la valorile din fabrică
Efectuarea setărilor de reţea "7.8Setări de reţea"la
Eliminarea adaptorului LAN din sistemul Daikin Altherma
Consultaţi "7.2Configurarea
adaptorului LAN pentru controlul prin aplicaţie"la pagina14.
Consultaţi "7.3Configurarea
adaptorului LAN pentru aplicaţia Smart Grid"la pagina14.
ului"la pagina15 "7.5Interfaţa web de
configurare"la pagina15 "7.6Informaţii despre sistem"la
pagina16 "7.7Resetare la valorile din
fabrică"la pagina16
pagina17 "7.9Eliminarea"la pagina18

5.5.2 Pentru a deschide adaptorul LAN

1 Scoateţi şurubul cu ajutorul unei şurubelniţe. 2 Trageţi spre dvs. partea de sus a carcasei frontale.
6 Pornirea instalaţiei
Adaptorul LAN este alimentat de la unitatea interioară. Prin urmare, pentru ca adaptorul LAN să funcţioneze, asiguraţi-vă că este conectat la unitatea interioară şi că unitatea interioară este pornită.
După pornirea sistemului, poate dura până la 30 minute pentru ca adaptorul LAN să devină funcţional, în funcţie de dispunerea sistemului.
INFORMAŢII
Dacă există 2 adaptoare LAN în aceeaşi reţea LAN, configuraţi-le separat.

7.2 Configurarea adaptorului LAN pentru controlul prin aplicaţie

Când adaptorul LAN se utilizează (exclusiv) pentru controlul prin aplicaţie, necesarul de configurare este minim. După instalarea şi pornirea corecte a sistemului, toate componentele sistemului (adaptorul LAN, routerul şi aplicaţia Online Controller) ar trebui să se poată găsi în mod automat, prin intermediul adresei IP.
În cazul în care componentele sistemului nu reuşesc să se conecteze între ele în mod automat, le puteţi conecta manual prin utilizarea unei adrese IP fixe. În acest caz, introduceţi aceeaşi adresă IP fixă pentru adaptorul LAN, pentru router şi pentru aplicaţia Online Controller. Pentru instrucţiuni legate de introducerea unei adrese IP fixe pentru adaptorul LAN, consultaţi "7.8 Setări de
reţea"la pagina17.

7.3 Configurarea adaptorului LAN pentru aplicaţia Smart Grid

Când adaptorul LAN se utilizează pentru aplicaţia Smart Grid, realizaţi configurarea adaptorului LAN folosind interfaţa web de configurare dedicată.
▪ Pentru instrucţiuni privind modul de accesare a interfeţei web de
configurare, consultaţi "7.5 Interfaţa web de configurare" la
pagina15.
▪ Pentru prezentarea generală a setărilor aplicaţiei Smart Grid,
consultaţi "8.1Setări Smart Grid"la pagina18.
▪ Pentru informaţii suplimentare despre aplicaţia Smart Grid,
consultaţi "8Aplicaţia Smart Grid"la pagina18.
Ghidul de referinţă al instalatorului
14
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 15
7 Configurare
Dacă este necesar, efectuaţi o actualizare a software-ului. Pentru instrucţiuni, consultaţi "7.4Actualizarea software-ului"la pagina15.
INFORMAŢII
Pentru a înţelege cât mai bine funcţiile aplicaţiei Smart Grid şi pentru a putea configura în mod corect adaptorul LAN, vă recomandăm ca mai întâi să vă documentaţi cu privire la aplicaţia Smart Grid, consultând "8 Aplicaţia
Smart Grid"la pagina18.

7.4 Actualizarea software-ului

Pentru a actualiza software-ul adaptorului LAN, folosiţi aplicaţia Daikin Online Controller.
INFORMAŢII
▪ Pentru a actualiza software-ul adaptorului LAN folosind
aplicaţia Online Controller, aveţi nevoie de un router. În cazul în care adaptorul LAN se utilizează doar pentru aplicaţia Smart Grid (iar sistemul nu conţine niciun router), adăugaţi temporar un router la procesul de configurare, conform "2.2.3 Control prin aplicaţie +
aplicaţie Smart Grid"la pagina6.
▪ Aplicaţia Online Controller va verifica în mod automat
versiunea de software a adaptorului LAN şi, dacă este necesar, va solicita actualizarea acestuia.
INFORMAŢII
Pentru ca unitatea interioară şi interfaţa de utilizare să funcţioneze cu adaptorul LAN, trebuie ca software-ul acestora respecte cerinţele. Asiguraţi-vă ÎNTOTDEAUNA că unitatea şi interfaţa de utilizare au cea mai recentă versiune de software. Pentru informaţii suplimentare, accesaţi http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/.

7.4.1 Pentru a actualiza software-ul adaptorului LAN

Cerinţă preliminară: Un router va face (temporar) parte din
dispunerea sistemului, aveţi un smartphone cu aplicaţia Online Controller, iar aplicaţia v-a notificat că este disponibilă o nouă versiune de software pentru adaptorul LAN.
1 Urmaţi procedura de actualizare din aplicaţie.
Rezultat: Software-ul nou este descărcat automat pe adaptorul
LAN. Rezultat: Pentru a implementa modificările, adaptorul LAN
efectuează automat resetarea alimentării.
Rezultat: Software-ul adaptorului LAN este acum actualizat cu cea mai recentă versiune.
INFORMAŢII
În timpul actualizării software-ului, NU POT FI UTILIZATE adaptorul LAN şi aplicaţia. Se poate ca interfaţa de utilizare a unităţii interioare să afişeze eroarea U8-01. Când se termină actualizarea, acest cod de eroare dispare în mod automat.

7.5 Interfaţa web de configurare

În interfaţa web de configurare puteţi să efectuaţi următoarele setări:
Secţiune Setări
Information Consultaţi diverşii parametri ai
sistemului
Upload adapter SW Efectuaţi o actualizare a
software-ului adaptorului LAN
Secţiune Setări
Factory reset Efectuaţi o resetare la valorile din
fabrică a adaptorului LAN
Network settings Efectuaţi diverse setări de reţea
(de exemplu, setaţi o adresă IP fixă)
Smart Grid Efectuaţi setări în ceea ce
priveşte aplicaţia Smart Grid
INFORMAŢII
Interfaţa web de configurare este disponibilă timp de 2 ore după pornirea adaptorului LAN. Pentru ca interfaţa web de configurare să fie disponibilă din nou după trecerea acestei perioade, este necesară resetarea alimentării adaptorului LAN. Pentru a efectua o resetare a alimentării, OPRIŢI şi apoi REPORNIŢI alimentarea adaptorului LAN prin intermediul bornelor P1/P2 ale unităţii interioare. NU este necesară resetarea tensiunii de detectare de 230Vc.a.

7.5.1 Accesarea interfeţei web de configurare

În mod normal, ar trebui să puteţi accesa interfaţa web de configurare navigând la adresa sa URL: http://altherma.local. Dacă această metodă nu funcţionează, navigaţi la interfaţa web de configurare folosind adresa IP a adaptorului LAN. Adresa IP depinde de configuraţia reţelei.
Accesarea cu ajutorul adresei URL
Cerinţă preliminară: Computerul este conectat la acelaşi router
(aceeaşi reţea) ca şi adaptorul LAN.
Cerinţă preliminară: Routerul acceptă DHCP.
1 În browser, accesaţi http://altherma.local
Acces prin adresa IP a adaptorului LAN
Cerinţă preliminară: Computerul este conectat la acelaşi router
(aceeaşi reţea) ca şi adaptorul LAN.
Cerinţă preliminară: Aţi găsit adresa IP a adaptorului LAN.
1 În browser, mergeţi la adresa IP a adaptorului LAN.
Pentru a prelua adresa IP a adaptorului LAN, există mai multe posibilităţi:
Preluaţi prin Instrucţiuni
Aplicaţia Daikin Online Controller ▪ În aplicaţie, mergeţi la
"Adapter information (Informaţii adaptor)" > "IP address (Adresă IP)".
▪ Preluaţi adresa IP a
adaptorului LAN.
Lista clienţilor DHCP ai routerului ▪ Găsiţi adaptorul LAN în lista
clienţilor DHCP ai routerului.
▪ Preluaţi adresa IP a
adaptorului LAN.
Acces prin comutator DIP + adresă IP statică personalizată
Cerinţă preliminară: Computerul este conectat direct la adaptorul
LAN cu un cablu Ethernet şi NU este conectat la nicio reţea (wifi, LAN etc.)
Cerinţă preliminară: Adaptorul LAN este OPRIT.
1 Setaţi comutatorul DIP 4 la "ON". 2 Porniţi alimentarea adaptorului LAN. 3 În browser, accesaţi http://169.254.10.10.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
15
Page 16
7 Configurare
Information
LAN adapter firmware: 17003905_PP
Smart grid: enabled
IP address: 10.0.0.7
MAC address: 00:23:7e:f8:09:5d
Serial number: 170300003
User interface SW: v01.19.00
User interface EEPROM: AS1705847-01F
Hydro SW: ID66F2
Hydro EEPROM: AS1706432-25A
Factory reset
This will set the LAN adapter back to default settings. Unit settings remains the same. After this a reboot will be executed.
Reset
NOTIFICARE
Utilizaţi instrumentele adecvate pentru a seta comutatoarele basculante în altă poziţie. Atenţie la descărcarea electrostatică.
INFORMAŢII
Adaptorul LAN verifică numai configuraţia comutatorului basculant după resetarea alimentării. Pentru a configura comutatorul basculant, asiguraţi-vă că adaptorul este OPRIT.
INFORMAŢII
Pentru BRP069A61, 'alimentare' înseamnă atât alimentarea furnizată de unitatea interioară cât ŞI tensiunea de detectare de 230Vc.a. furnizată la X1A.

7.6 Informaţii despre sistem

Pentru a consulta informaţiile despre sistem, mergeţi la "Information" în interfaţa web de configurare.
INFORMAŢII
Reţineţi: atunci când efectuaţi o resetare la valorile din fabrică, se vor reseta TOATE setările actuale şi întreaga configuraţie actuală. Folosiţi cu atenţie această funcţie.
Efectuarea unei resetări la valorile din fabrică ar putea fi utilă în următoarele cazuri:
▪ nu (mai) puteţi găsi adaptorul LAN în reţea; ▪ adaptorul LAN şi-a pierdut adresa IP; ▪ doriţi să reconfiguraţi aplicaţia Smart Grid; ▪ …

7.7.1 Pentru a efectua resetarea la valorile din fabrică

Utilizând comutatorul DIP (metoda preferată)
1 Opriţi alimentarea adaptorului LAN. 2 Setaţi comutatorul DIP 2 la "ON". 3 PORNIŢI alimentarea. 4 Aşteptaţi 15 secunde. 5 OPRIŢI alimentarea. 6 Setaţi comutatorul înapoi la "OFF". 7 PORNIŢI alimentarea.
Informaţii Descriere/traducere
Adaptor LAN
LAN adapter firmware Versiunea software a adaptorului
Smart grid Verificaţi dacă adaptorul LAN
IP address Adresa IP a adaptorului LAN
MAC address Adresa MAC a adaptorului LAN
Serial number Număr de serie
Interfaţă de utilizare
User interface SW Software-ul interfeţei utilizatorului
User interface EEPROM Componenta EEPROM a
Unitate interioară
Hydro SW Versiunea software a modulului
Hydro EEPROM Componenta EEPROM a

7.7 Resetare la valorile din fabrică

Există 3 modalităţi de efectuare a unei resetări la valorile din fabrică: 1 utilizând comutatorul DIP (metoda preferată); 2 utilizând interfaţa web de configurare; 3 utilizând aplicaţia Online Controller.
Ghidul de referinţă al instalatorului
16
poate fi utilizat pentru aplicaţia
interfeţei utilizatorului
hidro al unităţii interioare
modulului hidro al unităţii
LAN
Smart Grid
interioare
NOTIFICARE
Utilizaţi instrumentele adecvate pentru a seta comutatoarele basculante în altă poziţie. Atenţie la descărcarea electrostatică.
INFORMAŢII
Adaptorul LAN verifică numai configuraţia comutatorului basculant după resetarea alimentării. Pentru a configura comutatorul basculant, asiguraţi-vă că adaptorul este OPRIT.
INFORMAŢII
Pentru BRP069A61, 'alimentare' înseamnă atât alimentarea furnizată de unitatea interioară cât ŞI tensiunea de detectare de 230Vc.a. furnizată la X1A.
Utilizând interfaţa web de configurare
1 Mergeţi la "Factory reset" în interfaţa web de configurare. 2 Faceţi clic pe butonul Resetare.
Informaţii Traducere
This will set the LAN adapter back to default settings. Unit settings remains the same. After this a reboot will be executed.
INFORMAŢII
Pentru instrucţiuni privind modul de accesare a interfeţei web de configurare, consultaţi "7.5.1Accesarea interfeţei
web de configurare"la pagina15.
Acest lucru va reseta adaptorul LAN la setările implicite. Setările unităţii interioare vor rămâne aceleaşi. După resetare, se va executa o repornire.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 17
Utilizând aplicaţia
Network settings
DHCP active Automatic Manually
Static IP address
10 . 0 . . 70
255
. 255 .
. 0255
10 . 0 . . 10
10 . 0 . . 10
10 . 0 . . 10
Subnetmask
Default gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Submit
1 Deschideţi aplicaţia Online Controller şi efectuaţi o resetare la
valorile din fabrică.

7.8 Setări de reţea

În mod normal, adaptorul LAN aplică în mod automat setările de reţea, iar acestea nu necesită nicio modificare. Totuşi, dacă se doreşte, se pot efectua modificări asupra setărilor reţelei, în următoarele moduri:
1 utilizând interfaţa web de configurare (diverse setări); 2 utilizând comutatorul DIP (doar adresă IP statică personalizată).
Notă privind adresa IP a adaptorului LAN
Există 3 modalităţi prin care puteţi să atribuiţi o adresă IP adaptorului LAN:
Adresă IP Descriere + metodă
Protocol DHCP (implicit) Sistemul atribuie în mod automat
Adresă IP statică Ocoliţi protocolul DHCP şi
Adresă IP statică personalizată Omiteţi orice setări IP efectuate
INFORMAŢII
În mod normal, setările de reţea/setările IP sunt aplicate în mod automat şi nu necesită nicio modificare. Efectuaţi modificări asupra setărilor de reţea/setărilor IP doar dacă acest lucru este absolut necesar (de exemplu, când sistemul nu detectează adaptorul LAN în mod automat).

7.8.1 Pentru a efectua setările de reţea

Utilizând interfaţa web de configurare
1 Mergeţi la "Network settings" în interfaţa web de configurare. 2 Efectuaţi setările de reţea.
adaptorului LAN o adresă IP prin intermediul protocolului DHCP protocol. Aceasta este situaţia implicită, iar setarea se face în interfaţa web de configurare. Consultaţi "Utilizând interfaţa
web de configurare"la pagina17.
atribuiţi manual adaptorului LAN o adresă IP statică. Puteţi face acest lucru utilizând interfaţa web de configurare. Consultaţi
"Utilizând interfaţa web de configurare"la pagina17.
în interfaţa web de configurare şi atribuiţi adaptorului LAN o adresă IP statică personalizată. Puteţi face acest lucru utilizând comutatorul DIP. Consultaţi
"Utilizând comutatorul DIP"la pagina17.
7 Configurare
Informaţii Traducere/descriere
DHCP active DHCP activ
Automatic Boiler
Manually Manual
Static IP address Adresă IP statică
Subnet Mask Mască de subreţea
Default gateway Gateway implicit
Primary DNS DNS principal
Secondary DNS DNS secundar
INFORMAŢII
În mod implicit, opţiunea "DHCP active" este setată la "Automatic", iar setările IP sunt configurate în mod automat şi dinamic prin intermediul protocolului DHCP. Când opţiunea "DHCP active" este setată la "Manually", ocoliţi protocolul DHCP. În schimb, definiţi o adresă IP statică pentru adaptorul LAN în câmpurile de lângă opţiunea "Static IP address".
Când setaţi o adresă IP statică pentru adaptorul LAN, accesul prin URL la interfaţa web de configurare devine imposibil (http://altherma.local). Prin urmare, când se setează o adresă IP statică, notaţi undeva această adresă pentru a putea accesa cu uşurinţă şi pe viitor interfaţa web de configurare.
Utilizând comutatorul DIP
Comutatorul DIP vă permite să atribuiţi adaptorului LAN o adresă IP statică personalizată. Această adresă IP este "169.254.10.10". Când alegeţi această metodă, omiteţi orice setări IP efectuate în interfaţa web de configurare.
Pentru a atribui adaptorului LAN o adresă IP statică personalizată:
1 Opriţi alimentarea adaptorului LAN. 2 Setaţi comutatorul DIP 2 la "ON". 3 PORNIŢI alimentarea.
NOTIFICARE
Utilizaţi instrumentele adecvate pentru a seta comutatoarele basculante în altă poziţie. Atenţie la descărcarea electrostatică.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
INFORMAŢII
Adaptorul LAN verifică numai configuraţia comutatorului basculant după resetarea alimentării. Pentru a configura comutatorul basculant, asiguraţi-vă că adaptorul este OPRIT.
Ghidul de referinţă al instalatorului
17
Page 18

8 Aplicaţia Smart Grid

INFORMAŢII
Pentru BRP069A61, 'alimentare' înseamnă atât alimentarea furnizată de unitatea interioară cât ŞI tensiunea de detectare de 230Vc.a. furnizată la X1A.

7.9 Eliminarea

Când conectaţi/deconectaţi adaptorul LAN la/de la unitatea interioară, sistemul ar trebui să înregistreze automat prezenţa/ absenţa acestuia. Totuşi, când eliminaţi adaptorul LAN dintr-un sistem care este controlat de o interfaţă de utilizare cu numărul de model EKRUCBL*, trebuie să realizaţi manual configurarea. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia pentru sistemul Daikin Altherma.

7.9.1 Pentru a elimina adaptorul LAN din sistem

1 În interfaţa de utilizare (EKRUCBL*), mergeţi la Setări instalator
> Dispunere sistem > Opţiuni.
2 În lista opţiunilor, selectaţi Adaptor LAN. 3 Selectaţi "No" (Nu).
8 Aplicaţia Smart Grid
INFORMAŢII
Aceste informaţii sunt valabile numai pentru adaptorul LAN BRP069A61.
INFORMAŢII
Pentru a utiliza adaptorul LAN pentru aplicaţia Smart Grid, comutatorul DIP 1 trebuie să fie setat la "OFF" (situaţia implicită). Ca alternativă, pentru a dezactiva posibilitatea de a utiliza adaptorul LAN pentru aplicaţia Smart Grid, se poate seta comutatorul DIP 1 la "ON".
NOTIFICARE
Utilizaţi instrumentele adecvate pentru a seta comutatoarele basculante în altă poziţie. Atenţie la descărcarea electrostatică.
Adaptorul LAN permite conectarea sistemului Daikin Altherma la un invertor solar/sistem de gestionare a energiei, căruia îi permite să funcţioneze în diverse moduri care pot fi găsite în aplicaţia Smart Grid. În acest fel, toate componentele sistemului funcţionează împreună pentru a limita injecţia (auto-generată) de energie electrică în reţea, transformând în schimb această energie electrică în energie termică prin utilizarea capacităţii de depozitare termică a pompei de căldură. Acest proces poartă denumirea de "amortizare a energiei".
Sistemul poate amortiza energie în următoarele moduri: ▪ încălzirea rezervorului de apă caldă menajeră; ▪ încălzirea încăperii; ▪ răcirea încăperii. Aplicaţia Smart Grid este controlată de către invertorul solar/sistemul
de gestionare a energiei, care monitorizează reţeaua şi trimite comenzi către adaptorul LAN. Adaptorul este conectat la invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei (ieşiri digitale) prin intermediul conectorului X1A (intrări digitale).
Invertor solar/sistem de
gestionare a energiei
(ieşiri digitale)
Ieşire digitală 1 SG0
X1A
(intrări digitale)
(X1A/1+2)
Invertor solar/sistem de
gestionare a energiei
(ieşiri digitale)
Ieşire digitală 2 SG1
Invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei controlează starea intrărilor digitale ale adaptorului LAN. În funcţie de starea intrărilor (deschise sau închise) sistemul Daikin Altherma poate funcţiona în următoarele moduri care pot fi găsite în aplicaţia Smart Grid:
Mod de funcţionare Smart Grid SG0
(X1A/1+2)
Funcţionare normală/ funcţionare liberă
FĂRĂ aplicaţia Smart Grid
CUPLARE recomandată
Amortizarea energiei în rezervorul de apă caldă menajeră şi/sau în încăpere, CU limitarea puterii.
DECUPLARE forţată
Dezactivarea funcţionării unităţii interioare şi a încălzitorului electric în cazul unor tarife mari la energie.
CUPLARE forţată
Amortizarea energiei în rezervorul de apă caldă menajeră şi/sau în încăpere, FĂRĂ limitarea puterii.
INFORMAŢII
Pentru ca sistemul să funcţioneze în toate cele 4 moduri posibile care se găsesc în aplicaţia Smart Grid, invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei trebuie să aibă disponibile 2 ieşiri digitale. Dacă este disponibilă o singură ieşire, puteţi realiza conexiunea doar la SG0, iar sistemul va putea funcţiona doar în modul "Funcţionare normală/ funcţionare liberă" şi în modul "CUPLARE recomandată". Pentru ca sistemul să funcţioneze în modul "DECUPLARE forţată" şi "CUPLARE forţată", este necesară conectarea la SG1 (pentru aceste moduri de funcţionare, SG1 trebuie să fie "închis").
INFORMAŢII
În cazul în care dispunerea sistemului include o priză de perete controlabilă, iar invertorul solar/sistemului de gestionare a energiei activează această priză, SG0 devine "închis", iar sistemul va funcţiona în modul "CUPLARE recomandată". În cazul în care invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei dezactivează priza, SG0 (şi SG1) devine "deschis", iar sistemul va funcţiona în modul "Funcţionare normală/funcţionare liberă" (ca urmare a întreruperii tensiunii de detectare de 230 V c.a la X1A/L +N).
Deschis Deschis
Închis Deschis
Deschis Închis
Închis Închis
X1A
(intrări digitale)
(X1A/3+4)
SG1
(X1A/3+4)

8.1 Setări Smart Grid

Pentru a modifica setările Smart Grid, mergeţi la Smart Grid în interfaţa web de configurare.
18
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 19
8 Aplicaţia Smart Grid
Smart Grid
Pulse meter setting
No meter
Electrical heaters allowed
No Yes
Room buffering allowed
No Yes
Static power limitation
1.5kW
Submit
Electrical heaters allowed - No/
Room buffering allowed - No/Yes Amortizare energie pentru

8.1.1 Amortizarea energiei

În funcţie de setările Smart Grid (stabilite prin interfaţa web de configurare), amortizarea energiei are loc fie doar în rezervorul de apă caldă menajeră, fie atât în rezervorul de apă caldă menajeră, cât şi în încăpere. Puteţi alege dacă încălzitoarele electrice contribuie sau nu la amortizarea energiei în rezervorul de apă caldă menajeră.
Rezervorul apei calde menajere
Încăpere (încălzire) ▪ Permite
Informaţii Traducere
Pulse meter setting Setare contor cu impulsuri
No meter Fără contor
Încălzitoare electrice permise –
Yes
Nu/Da
încăpere – Nu/Da
Static power limitation Limitarea statică a puterii
INFORMAŢII
Pentru instrucţiuni privind modul de accesare a interfeţei web de configurare, consultaţi "7.5.1Accesarea interfeţei
web de configurare"la pagina15.
Amortizarea
Cerinţe de sistem Descriere
energiei
▪ Asiguraţi-vă că din
sistem face parte un rezervor de apă caldă menajeră.
▪ Setarea pentru apă
Sistemul generează apă caldă menajeră. Rezervorul încălzeşte apa până la temperatura maximă.
caldă menajeră [E-05] (Funcţionare ACM) TREBUIE setată la "ACM" ([E-05]=1) Setarea pentru apă caldă menajeră [E-06] (Încălz. rezer. ACM.) TREBUIE setată la "Rezervor ACM" ([E-06]=1).
Sistemul încălzeşte amortizarea energiei în încăpere prin
încăperea până la
valoarea de referinţă
de confort. intermediul interfeţei web de configurare.
▪ Asiguraţi-vă
setarea interfeţei de utilizare [C‑07] este setată la 2:comandăTÎ.
Amortizarea
Cerinţe de sistem Descriere
energiei
Încăpere (răcire) ▪ Permite
amortizarea energiei în încăpere prin
Sistemul răceşte încăperea până la valoarea de referinţă
de confort. intermediul interfeţei web de configurare.
▪ Asiguraţi-vă
setarea interfeţei de utilizare [C‑07] este setată la 2:comandăTÎ.
INFORMAŢII
▪ Sistemul va amortiza energia NUMAI când unitatea
interioară este în modul de aşteptare. Funcţionarea normală (acţiuni programate etc.) are prioritate faţă de amortizarea energiei.
▪ În interfaţa web de configurare, amortizarea este setată
în mod implicit la "numai rezervor de apă caldă menajeră".
▪ Temperatura maximă în timpul amortizării rezervorului
de apă caldă menajeră este temperatura maximă a rezervorului pentru tipul de rezervor în cauză.
▪ Valoarea de referinţă a încălzirii/răcirii spaţiului în
timpul amortizării încăperii este valoarea de referinţă pentru confortul încăperii.

8.1.2 Limitarea puterii

În modul de funcţionare "CUPLARE recomandată", consumul de energie al sistemului Daikin Altherma este limitat static sau dinamic. În ambele cazuri, se poate include în calcul consumul de energie al încălzitoarelor electrice (implicit NU este cazul).
DACĂ ATUNCI
Limitarea statică a puterii
(Static power limitation)
Limitarea dinamică a puterii
(Pulse meter setting)
Consumul de energie al unităţii interioare este limitat static în funcţie de o valoare fixă (implicit 1,5kW), stabilită în interfaţa web de configurare. În timpul amortizării energiei, consumul de energie al unităţii interioare NU va depăşi această limită.
Valoarea acestei setări se utilizează doar dacă sistemul nu include un contor de electricitate (în interfaţa web de configurare: Pulse meter setting: "No meter"). În caz contrar, puteţi folosi funcţia de limitare dinamică a puterii.
Limitarea puterii este autoadaptivă şi se efectuează dinamic în funcţie de consumul reţelei, măsurat cu un contor de electricitate. Pentru a minimiza injecţia de energie electrică în reţea, unitatea interioară funcţionează cât mai mult timp posibil.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
19
Page 20
8 Aplicaţia Smart Grid
INFORMAŢII
Când se utilizează un contor de electricitate pentru limitarea dinamică a puterii, se recomandă ca acesta să fie setat la 100 pulse/kWh sau la 1000 pulse/kWh (adică Pulse meter setting în interfaţa web de configurare).
INFORMAŢII
▪ În modul de funcţionare "CUPLARE forţată",
amortizarea energiei are loc FĂRĂ limitarea puterii.
▪ Pentru a utiliza la maximum amortizarea energiei, se
recomandă să utilizaţi funcţia de limitare dinamică a puterii, prin folosirea unui contor de electricitate.
▪ Încălzitoarele electrice vor funcţiona NUMAI când
limitarea puterii este mai mare decât puterea nominală a încălzitoarelor.
▪ La unităţile exterioare ERLQ011~016 și EBLQ
+EDLQ011~016CA(3)V3+W1, NU este disponibilă funcţionalitatea limitării puterii. Când aceste unităţi exterioare se utilizează într-un sistem Smart Grid, vor funcţiona fără limitarea puterii. Dar asistenţa pentru încălzitoarele electrice va fi dezactivată.
AVERTIZARE
Conectaţi contorul de electricitate în direcţia corectă, astfel încât să măsoare energia totală total ajunsă ÎN reţea.
INFORMAŢII
▪ Pentru a putea folosi limitarea dinamică a puterii, este
necesar un singur punct de conectare la reţea (un punct de conectare pentru sistemul fotovoltaic ŞI aparatura electrocasnică). Ca să funcţioneze corect, algoritmul Smart Grid are nevoie de totalul net al energiei generate ȘI consumate. Algoritmul NU va funcționa dacă există contoare separate pentru energia generată şi cea consumată.
▪ Deoarece limitarea dinamică a puterii are loc în funcţie
de intrarea contorului de electricitate, NU trebuie să setați valoarea limitării puterii în interfața web de configurare.

8.2 Moduri de funcţionare

8.2.1 Modul "Funcţionare normală/funcţionare liberă"

În modul "Funcţionare normală/funcţionare liberă", unitatea interioară funcţionează normal, conform programărilor şi setărilor proprietarului. Nu sunt activate funcţionalităţile Smart Grid.

8.2.3 Modul "DECUPLARE forţată"

În modul de funcţionare "DECUPLARE forţată", invertorul solar/ sistemul de gestionare a energiei se poate seta pentru a declanşa în sistem dezactivarea funcţionării compresorului unităţii exterioare şi a încălzitoarelor electrice. Acest lucru este deosebit de util în cazul sistemelor de gestionare a energiei care reacţionează la tarife mari la energia electrică sau în cazul supraîncărcării reţelei (semnalată sistemului de gestionare a energiei de către distribuitorul de energie). După activare, modul "DECUPLARE forţată" va face sistemul să oprească încălzirea/răcirea spaţiului, dar şi generarea apei calde menajere.
INFORMAŢII
Odată ce funcţionează în unul dintre modurile Smart Grid, sistemul va funcţiona în continuare în modul respectiv până când se schimbă starea intrării adaptorului LAN. Atenţie, dacă sistemul funcţionează timp îndelungat în modul "DECUPLARE forţată", pot să pară probleme de confort.

8.2.4 Modul "CUPLARE forţată"

În modul de funcţionare "DECUPARE forţată", sistemul Daikin Altherma utilizează energia solară/de la reţea (când este disponibilă, conform măsurătorii efectuate de invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei) pentru a genera apă caldă menajeră şi/sau pentru a încălzi sau a răci spaţiul. Volumul de energie solară/din reţea folosită pentru amortizare depinde de rezervorul de apă caldă menajeră şi/sau temperatura încăperii. Spre deosebire de modul de funcţionare "CUPLARE recomandată", NU există limitare a puterii: sistemul selectează valoarea de referinţă pentru confort pentru încălzirea/răcirea spaţiului şi va încălzi rezervorul de apă caldă menajeră până la temperatura maximă. Compresorul unităţii exterioare şi încălzitoarele electrice nu sunt limitate în ceea ce priveşte consumul de energie.
Modul de funcţionare "CUPLARE forţată" este deosebit de util în cazul sistemelor de gestionare a energiei care reacţionează la tarife scăzute la energia electrică şi la supraîncărcarea reţelei (semnalată sistemului de gestionare a energiei de către distribuitorul de energie) sau când mai multe locuinţe conectate la reţea sunt controlate simultan, cu scopul de a stabiliza reţeaua.
INFORMAŢII
Odată ce funcţionează în unul dintre modurile Smart Grid, sistemul va funcţiona în continuare în modul respectiv până când se schimbă starea intrării adaptorului LAN.

8.2.2 Modul "CUPLARE recomandată"

În modul de funcţionare "CUPLARE recomandată", sistemul Daikin Altherma utilizează energia solară/de la reţea (când este disponibilă, conform măsurătorii efectuate de invertorul solar/sistemul de gestionare a energiei) pentru a genera apă caldă menajeră şi/sau pentru a încălzi sau a răci spaţiul. Volumul de energie solară/din reţea folosită pentru amortizare depinde de rezervorul de apă caldă menajeră şi/sau temperatura încăperii. Pentru a alinia capacitatea solară/a reţelei şi consumul de energie al sistemului Daikin Altherma, consumul de energie al unităţii interioare este limitat fie static (printr-o valoare fixă setată în interfaţa web de configurare), fie dinamic (autoadaptiv, conform măsurătorii efectuate de contorul de electricitate, dacă acesta face parte din dispunerea sistemului).
20

8.3 Cerinţe de sistem

Aplicaţia Smart Grid are cerinţele următoare pentru sistemul Daikin Altherma:
Element Cerinţă
Software adaptor LAN Vă recomandăm să actualizaţi în
ÎNTOTDEAUNA software-ul adaptorului LAN.
Metoda de comandă a unităţii Asiguraţi-vă că setarea interfeţei
de utilizare [C‑07] este setată la 2:comandăTÎ.
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 21

9 Depanarea

Element Cerinţă
Setările apei calde menajere Pentru a permite amortizarea
energiei în rezervorul de apă caldă menajeră:
▪ Setarea pentru apă caldă
menajeră [E-05] (Funcţionare ACM) TREBUIE setată la "ACM" ([E-05]=1).
▪ Setarea pentru apă caldă
menajeră [E-06] (Încălz. rezer. ACM.) TREBUIE setată la "Rezervor ACM" ([E-06]=1).
Setările controlului consumului de energie
▪ Setarea pentru controlul
consumului de energie [4‑08] (Mod) TREBUIE setată la "Continuu" ([4‑08]=1).
▪ Setarea pentru controlul
consumului de energie [4‑09] (Tip) TREBUIE setată la "Putere" ([4‑09]=1).
9 Depanarea

9.1 Prezentare generală: Depanarea

Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi dacă apar probleme. Conţine informaţii despre:
1 Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome 2 Rezolvarea problemelor în funcţie de codurile de eroare

9.2 Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome

9.2.2 Simptom: aplicaţia nu găseşte adaptorul LAN

În eventualitatea rară când aplicaţia Online Controller nu găseşte adaptorul LAN în mod automat, conectaţi manual routerul, adaptorul LAN şi aplicaţia folosind o adresă IP fixă.
1 La nivelul routerului, verificaţi adresa IP care este atribuită în
acel moment adaptorului LAN.
2 Accesaţi interfaţa web de configurare folosind această adresă
IP.
3 În interfaţa web de configurare, setaţi "DHCP active" la
"Manually".
4 La nivelul routerului, atribuiţi adaptorului LAN o adresă IP
statică.
5 În interfaţa web de configurare, în câmpurile de lângă "Static IP
address", setaţi aceeaşi adresă IP statică.
6 În aplicaţia Online Controller (meniul Setări), atribuiţi
adaptorului LAN o adresă IP statică.
7 Resetaţi alimentarea adaptorului LAN.
Rezultat: Routerul, adaptorul LAN şi aplicaţia Online Controller au
aceeaşi adresă IP fixă şi ar trebui să se poată găsi între ele.

9.3 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare

9.3.1 Codurile de eroare ale unităţii interioare

Dacă se întrerupe conexiunea unităţii interioare cu adaptorul LAN, pe interfaţa de utilizare apar următoarele coduri de eroare:
Cod de eroare Cod de eroare
detaliat
U8 01 Conexiune cu adaptor pierdută
Descriere

9.2.1 Simptom: nu se poate accesa pagina web

Cauze posibile Acţiune de remediere
Adaptorul LAN nu este alimentat electric (ledul cu impulsuri nu este intermitent).
Interfaţa web de configurare este disponibilă NUMAI timp de 2 ore după fiecare resetare a alimentării. Probabil cronometrul său a ajuns la sfârşit.
Adaptorul LAN NU este conectat la reţea (ledul conexiunii la reţea NU este intermitent).
Adaptorul LAN NU este conectat la router sau routerul nu acceptă protocolul DHCP.
Computerul NU este conectat la același router ca şi adaptorul LAN.
INFORMAŢII
Dacă nu funcţionează nicio măsură de remediere, încercaţi să resetaţi alimentarea întregului sistem.
Asiguraţi-vă că adaptorul LAN este conectat corect la unitatea interioară şi că alimentarea tuturor echipamentelor conectate este PORNITĂ.
Resetaţi alimentarea adaptorului LAN.
Conectaţi adaptor LAN la un router.
Conectaţi adaptor LAN la un router care acceptă protocolul DHCP.
Conectaţi computerul la același router ca şi adaptorul LAN.
Contactaţi distribuitorul.

9.3.2 Codurile de eroare ale adaptorului LAN

Erorile adaptorului LAN sunt indicate de starea ledurilor. Există o problemă dacă unul sau mai multe leduri de stare au comportamentul următor:
Led Comportament eroare Descriere
Ledul cu impulsuri nu este intermitent
Ledul de reţea este intermitent
Ledul de comunicaţii al unităţii interioare este intermitent
Ledul Smart Grid este intermitent mai mult de 30 de minute.
Funcţionarea nu este normală. Încercaţi să resetaţi adaptorul
LAN sau contactaţi distribuitorul. Problemă de comunicare.
Verificaţi conexiunea reţelei. Problemă de comunicare cu
unitatea interioară.
Problemă de compatibilitate Smart Grid.
Încercaţi să resetaţi adaptorul LAN sau contactaţi distribuitorul.
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
21
Page 22
9 Depanarea
INFORMAŢII
▪ Comutatorul DIP se utilizează pentru configurarea
sistemului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"7Configurare"la pagina14.
▪ Când adaptorul LAN efectuează verificarea
compatibilităţii Smart Grid, LD4 este intermitent. Acesta NU este un comportament eronat. După verificarea cu succes, LD4 va rămâne aprins sau stins. Când este intermitent continuu mai mult de 30 de minute, nu s-a reuşit verificarea compatibilităţii şi nu este posibilă NICIO operaţiune Smart Grid.
Pentru descrierea completă a ledurilor de stare, vedeţi "2Despre
produs"la pagina2.
22
BRP069A61+BRP069A62
Adaptor LAN Daikin Altherma
4P464229-1B – 2018.10
Page 23

10 Date tehnice

X1AX3A X2A
SG0 L SG1 L N LP/P1 N/P2 S0 GND
LAN
X4A
X5A
STINS
APRINS
1 2 3 4 5 6 7 8
LD1 LD2 LD3 LD4
SS1
A3P
2
2
S3S
S1S
S2S
Q1DI
N L
Q1DI
S1S
1 2
Q1DI
N L
S1S
L N
2
4D105877-1
Numai pentru BRP069A61
Compatibilitate completă cu rețele inteligente.
Router
Card SD
PV cu contact liber potențial.
Măsurarea impulsului electric. Detectare impuls 5 V c.c. (furnizată de placa cu circuite imprimate).
SWB hidro
PV cu priză de perete controlabilă.
15
**
/12.2
1
10 Date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul web Daikin regional (accesibil public). Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business Portal (este necesară autentificarea).

10.1 Schema cablajului

A3P Placa cu circuite imprimate a adaptorului
LD1~LD4 Ledul plăcii cu circuite imprimate Q1DI # Disjunctor SS1 (A3P) Comutator basculant S1S # Contact SG0
LAN
S2S # Contact SG1 S3S * Intrare contor de electricitate X*A Conector
Note de citit înainte de pornirea unităţii
X1M Borna principală X2M Borna cablajului de legătură
X5M Borna cablajului de legătură
* Componentă # Procurare la faţa locului
Engleză Traducere
pentru c.a.
pentru c.c. Cablajul de împământare Cablul numărul 15
Procurare la faţa locului
Engleză Traducere
Conexiunea ** continuă la pagina 12 coloana 2
Mai multe variante de cablare
Opţiune Nu s-a montat în cutia de
distribuţie Cablarea depinde de model
PLACĂ CIRCUITE IMPRIMATE
BRP069A61+BRP069A62 Adaptor LAN Daikin Altherma 4P464229-1B – 2018.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
23
Page 24
4P464229-1B 2018.10
Copyright 2017 Daikin
Loading...