Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na
místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
Technické údaje
▪ Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
regionálním webu Daikin (přístupný veřejně).
▪ Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).
2O tomto výrobku
Adaptér LAN Daikin Altherma umožňuje řízení systémů Daikin
Altherma pomocí chytrého telefonu a v závislosti na modelu se může
požít v různých aplikacích Smart Grid (chytré sítě), například
ukládání vlastní vyrobené elektrické energie do tepelné energie
(např. teplé užitkové vody).
Adaptér LAN je k dispozici ve 2 verzích:
ModelFunkce
BRP069A61Řízení pomocí chytrého telefonu
+ aplikace Smart Grid
BRP069A62Pouze řízení pomocí chytrého
telefonu
8 Odstraňování problémů12
8.1Přehled: odstraňování problémů ............................................... 12
8.2Řešení problémů na základě příznaků...................................... 13
8.2.1Příznak: Nelze se dostat na webovou stránku............ 13
a Otvory pro montáž na stěnu
b Vyrážecí otvory (zapojení vedení ze spodní části)
c Vyrážecí otvory (zapojení vedení ze zadní části)
d Přípojka Ethernet
e Stavové LED diody
Součásti: karta
LEDPopisChování
Indikace činnosti Smart
(a)
Grid.
(a) Tato LED je aktivní POUZE pro BRP069A61 (přítomna pro
BRP069A62, avšak VŽDY neaktivní).
INFORMACE
Když adaptér LAN provádí kontrolu kompatibility Smart
Grid, LED Smart Grid bliká. NEJEDNÁ se o chybu. Po
úspěšné kontrole bude LED buď svítit nebo zhasne. Pokud
LED bliká déle než 30 minut, kontrola kompatibility se
nezdařila a NENÍ možný provoz Smart Grid.
▪ LED SVÍTÍ: systém běží
v režimu "Doporučeno
ZAPNUTÍ", "Nucené
ZAPNUTÍ", nebo
"Nucené VYPNUTÍ"
aplikace Smart Grid.
▪ LED NESVÍTÍ: systém
běží v režimu "Normální
provoz" aplikace Smart
Grid.
▪ LED bliká: adaptér LAN
provádí kontrolu
kompatibility Smart
Grid.
2.1Požadavky systému
Ujistěte se, že je váš systém Daikin Altherma kompatibilní pro
použití s adaptérem LAN (ovládání pomocí chytrého telefonu a/nebo
aplikací Smart Grid) a že všechny součásti systému splňují
softwarové požadavky. Další informace naleznete na stránkách
a Mikrospínač
b Stavové LED diody
c slot na kartu microSD
Stavové LED diody
LEDPopisChování
Indikace napájení
adaptéru a normální
funkce.
Indikace komunikace
TCP/IP s routerem.
Indikace komunikace s
vnitřní jednotkou.
▪ LED bliká: normální
funkce.
▪ LED NEBLIKÁ: žádná
funkce.
▪ LED svítí: normální
komunikace.
▪ LED bliká: problém s
komunikací.
▪ LED svítí: normální
komunikace.
▪ LED bliká: problém s
komunikací.
3Informace o skříni
3.1Vybalení adaptéru LAN
1 Vybalení adaptéru LAN.
a Přední kryt
b Karta
c Zadní kryt
2 Vyjměte příslušenství.
BRP069A61+BRP069A62
Daikin Altherma - Adaptér LAN
4P464229-1A – 2017.11
Referenční příručka pro instalační techniky
3
Page 4
4 Příprava
2×1×1×
abc
1×
d
3×3×3×
f
1×
efgh4×i
1×1×
jk
3× 4×3×
2×1×1×1×
abc1×d
efgh
>30 mm>30 mm
>90 mm
(a)
>160 mm
(b)
X4A
4
N
L
3
2
1
2
1
230 V AC
X1A
X2A
X3A
b
a
c
d
b
e
Příslušenství: BRP069A61
a Instalační příručka
b 6pólový zásuvný konektor pro X1A
c 2pólový zásuvný konektor pro X2A
d 2pólový připojovací konektor pro X3A
e Ethernetový kabel
f Průchodky
g Šrouby pro montáž zadního krytu
h Hmoždinky pro montáž zadního krytu
i Šrouby pro montáž karty
j Šroub k uzavření přední části skříně
k Kabelové pásky
Příslušenství: BRP069A62
(a) Ponechte dostatečný prostor k připojení Ethernetového
kabelu, aby nedošlo k překročení jeho minimálního
poloměru ohybu (obvykle 90mm)
(b) Ponechte dostatečný prostor k otevření krytu pomocí
plochého šroubováku (obvykle 160mm)
▪ Adaptér LAN je navržen k montáži na stěnu pouze v suchém
vnitřním prostředí. Ujistěte se, že povrch instalace je rovná a
svislá nehořlavá stěna.
▪ Adaptér LAN je navržen k montáži pouze v následující orientaci: s
kartou na pravé straně krytu a konektorem Ethernet směřujícím k
podlaze.
▪ Adaptér LAN je navržen pro provoz při teplotě okolí v rozsahu
5~35°C.
NEINSTALUJTE adaptér LAN na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Na místech s vysokou vlhkostí (max. RH=95%), například
koupelny.
▪ Na místech, kde je možný výskyt mrazu.
a Instalační příručka
b 2pólový připojovací konektor pro X3A
c Ethernetový kabel
d Průchodka
e Šrouby pro montáž zadního krytu
f Hmoždinky pro montáž zadního krytu
g Šrouby pro montáž karty
h Šroub k uzavření přední části skříně
4Příprava
4.1Požadavky na místo instalace
INFORMACE
Přečtěte si také požadavky na maximální délku kabelu v
části "4.2Přehled elektrických přípojek"na stránce4.
▪ Mějte na paměti následující instalační pokyny:
4.2Přehled elektrických přípojek
Konektory
a Pouze BRP069A61
b K digitálním vstupům solárního měniče / systému řízení
energie
c K elektroměru
d K vnitřní jednotce
e K routeru
Zapojení
PřípojkaPrůřez kabeluVodičeMaximální
Kabely příslušenství
Router (X4A)——50/100m
délka kabelu
(a)
Referenční příručka pro instalační techniky
4
BRP069A61+BRP069A62
Daikin Altherma - Adaptér LAN
4P464229-1A – 2017.11
Page 5
5 Instalace
PřípojkaPrůřez kabeluVodičeMaximální
délka kabelu
Kabely jsou dodávány místně
Vnitřní jednotka
0,75~1,25mm
2
(b)
2
200m
(X3A)
Elektroměr
0,75~1,25mm
2
(c)
2
100m
(X2A)
Digitální vstupy
(X1A)
0,75~1,5mm2V závislosti na
(a) Ethernetový kabel, který je součástí dodávky, má délku
1m. Je však možné použít místně dodaný Ethernetový
kabel. V takovém případě dodržujte maximální povolenou
vzdálenost mezi adaptérem LAN a routerem, která je 50m
v případě kabelů Cat5e a 100m v případě použití kabelů
Cat6.
(b) Tyto vodiče MUSÍ být opláštěny. Doporučená délka
odstranění izolace: 6mm.
(c) Tyto vodiče MUSÍ být opláštěny. Doporučená délka
odstranění izolace: 6mm.
(d) Všechny vodiče pro X1A MUSÍ být H05VV. Požadovaná
délka odstranění izolace: 7mm. Další informace viz
"4.2.4Digitální vstupy"na stránce5.
použití
(d)
100m
4.2.1Router
Aby bylo možné adaptér LAN připojit k routeru, musí mít daný router
volnou přípojku LAN.
Minimální kategorie Ethernetového kabelu je Cat5e.
4.2.2Vnitřní jednotka
Pro připojení napájení a komunikace s vnitřní jednotkou musí být
adaptér LAN připojen k vnitřní jednotce pomocí dvoužilového kabelu.
NENÍ zde samostatné napájení: adaptér je napájen z vnitřní
jednotky.
4.2.3Elektroměr
Pokud je adaptér LAN připojen k elektroměru (místní dodávka),
ujistěte se, že elektroměr splňuje následující požadavky:
Konektor X1A slouží k připojení adaptéru LAN k digitálním výstupům
solárního měniče / systému řízení energie a umožňuje použití
systému Daikin Altherma v různých aplikacích Smart Grid.
X1A/N+L přivádí detekční napětí ke vstupnímu kontaktu X1A.
Detekční napětí umožňuje detekci stavu (vypnutý nebo sepnutý)
digitálních vstupů a NE k napájení zbývajících obvodů karty
adaptéru LAN.
Ujistěte se, že X1A/N+L jsou chráněny jističem s rychlou reakcí
(jmenovitý proud 100mA~6A).
Zbývající zapojení k X1A se může lišit v závislosti na aplikaci Smart
Grid. Další informace, viz "7Aplikace Smart Grid"na stránce11.
5Instalace
5.1Přehled: Instalace
Instalace adaptéru LAN se skládá z následujících kroků:
1Montáž zadní strany krytu ke stěně
2Montáž karty k zadní straně krytu
3Zapojení elektrické instalace
4Montáž přední strany krytu k zadní straně krytu
5.2Montáž adaptéru LAN
5.2.1Informace o montáži adaptéru LAN
Adaptér LAN se montuje na stěnu pomocí montážních otvorů (a) v
zadní části krytu. Před montáží zadní strany krytu na stěnu musíte
odstranit některé vyrážecí otvory(b)(c), v závislosti na směru, kudy
chcete vést elektrické vedení a dále dle vložení do adaptéru.
Veďte a zavádějte vodiče ze spodní strany nebo zezadu. Dodržujte
následující pravidla a omezení:
KabelážMožnosti a omezení
Vedení a zavádění vodičů ze
spodní strany
▪ POUZE pro povrchové
rozvody vedené ze spodní
strany.
▪ Při vedení vodičů ze spodní
strany VŽDY vkládejte do
adaptéru prostřednictvím
otvorů ve spodní části krytu(b).
NENÍ dovoleno upnutí těchto
vodičů mezi krytem a stěnou a
nechejte vstupovat přes otvory
v zadní části(c).
▪ Vodiče pro X1A a X4A MUSÍ
být vedeny a vkládány ze
spodní strany. Vodiče pro X2A
a X3A LZE vést a vkládat ze
spodní strany (nebo ze zadní
strany).
▪ Při vedení a zasouvání vodičů
zespodu odstraňte vyrážecí
otvory ve spodní části krytu (b)
a nahraďte je průchodkami
dodávané v sáčku s
příslušenstvím.
BRP069A61+BRP069A62
Daikin Altherma - Adaptér LAN
4P464229-1A – 2017.11
Referenční příručka pro instalační techniky
5
Page 6
5 Instalace
aa
bbb
a
c
c
12
3
1
2
3×
3×
4×
KabelážMožnosti a omezení
Vedení a zavádění vodičů ze
zadní strany
▪ POUZE pro adaptér s vodiči
ve stěně zezadu.
▪ Vodiče pro X2A a X3A LZE
vést a vkládat ze zadní strany
(nebo ze spodní strany).
Vodiče pro X1A a X4A NELZE
vést a vkládat ze zadní strany.
▪ NENÍ dovoleno vést vodiče ze
spodní strany, upněte mezi
krytem a stěnou a nechejte
vstupovat přes otvory v zadní
části (c).
3 Namontujte zadní stranu krytu ke stěně pomocí šroubů a
hmoždinek ze sáčku s příslušenstvím.
a Montážní otvory
b Spodní vyrážecí otvory
c Zadní vyrážecí otvory
INFORMACE
Zapojení zespodu. VŽDY na místo vyrážecích otvorů
umístěte průchodky dodávané v sáčku s příslušenstvím.
Před vložením průchodky vyřízněte pomocí pevného nože,
abyste umožnili průchod vodičů do adaptéru. Průchodky
MUSÍ být vloženy do otvorů, než jimi do adaptéru zavedete
vodiče.
POZNÁMKA
Zapojte zezadu. Při odstraňování vyrážecích otvorů, se
ujistěte, že jsou odstraněny veškeré ostré hrany, které by
mohly vzniknout kolem otvorů, aby se zabránilo poškození
vodičů.
INFORMACE
▪ Vedení elektrických vodičů k adaptéru ze zadní strany
vám umožní skrýt vodiče ve stěně.
▪ Ethernetový kabel NENÍ možné vést ze zadní strany.
Ethernetový kabel je VŽDY připojen ze spodní strany.
5.2.3Montáž karty k zadní straně krytu
POZNÁMKA:Nebezpečí elektrostatického výboje
Při montáži karty se dotkněte uzemněné součásti (např.
radiátoru, skříně vnitřní jednotky ...), abyste odstranili
statickou elektřinu a ochránili kartu před poškozením.
Kartu držte POUZE za boční strany.
5.3Připojení elektrického vedení
5.3.1Informace o připojování elektrického
vedení
5.2.2Montáž zadní strany krytu ke stěně
1 Podržte zadní stranu krytu proti stěně a označte si polohu
otvorů.
2 Vyvrtejte otvory.
Referenční příručka pro instalační techniky
6
Typický průběh prací
Připojení elektrického vedení se typicky skládá z následujících
kroků:
1Připojení adaptéru k vnitřní jednotce.
2Připojení adaptéru k routeru.
3Připojení adaptéru k elektroměru (pouze BRP069A61).
4Připojení adaptéru k digitálním výstupům solárního měniče /
systému řízení energie (pouze BRP069A61).
BRP069A61+BRP069A62
Daikin Altherma - Adaptér LAN
4P464229-1A – 2017.11
Page 7
5 Instalace
X4A
X1A
X2A
X3A
X5M
21
X4A
X1A
X2A
X3A
S1S
2
1
X4A
X1A
X2A
X3A
5.3.2Bezpečnostní opatření při zapojování
elektrického vedení
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEZAPÍNEJTE napájení (napájení z vnitřní jednotky k X3A
a detekční napětí dodávané do to X1A), dokud nepřipojíte
všechny vodiče a neuzavřete adaptér.
POZNÁMKA
Aby se zabránilo poškození karty, NENÍ povoleno
připojovat elektrické vodiče ke konektorům již připojeným
ke kartě. Nejprve zapojte vodiče ke konektorům a poté
připojte konektory ke kartě.
VÝSTRAHA
Aby nedošlo k poškození anebo zranění, NEPŘIPOJUJTE
k X1A a X2A na LAN adaptér BRP069A62.
5.3.3Připojení vnitřní jednotky
INFORMACE
▪ V rozváděcí skříňce vnitřní jednotky je kabel připojen
ke stejným svorkám jako uživatelské rozhraní. Více
informací viz instalační návod vnitřní jednotky.
▪ Tyto 2 vodiče z kabelu NEMAJÍ polarizaci. Při jejich
zapojování ke svorkám NEZÁLEŽÍ na jejich polaritě.
1 Při vedení vodičů zespodu: uvnitř krytu adaptéru LAN zajistěte,
aby nebyl na kabel vyvíjen vnější tah tak, že jej budete vést
vyznačenou cestou.
2 Připojte svorky vnitřní jednotky X5M/1+2 ke svorkám adaptéru
LAN X3A/1+2.
5.3.4Připojení routeru
POZNÁMKA
Aby se zabránilo problémům s komunikací v důsledku
poškození kabelu, NEPŘEKRAČUJTE minimální poloměr
ohybu Ethernetového kabelu.
5.3.5Připojení elektroměru
INFORMACE
Toto připojení podporuje POUZE adaptér LAN
BRP069A61.
1 Při vedení vodičů zespodu: uvnitř krytu adaptéru LAN zajistěte,
aby nebyl na kabel vyvíjen vnější tah tak, že jej budete vést
vyznačenou cestou.
2 Připojte elektroměr ke svorkám adaptéru LAN X2A/1+2.
BRP069A61+BRP069A62
Daikin Altherma - Adaptér LAN
4P464229-1A – 2017.11
INFORMACE
Dodržujte polaritu kabelu. Kladný vodič MUSÍ být připojen
k X2A/1; záporný vodič k X2A/2.
INFORMACE
Vždy připojujte elektroměr ve správném směru, aby měřil
celkovou energii DO sítě.
5.3.6Připojení digitálních vstupů
INFORMACE
Toto připojení podporuje POUZE adaptér LAN
BRP069A61.
Referenční příručka pro instalační techniky
7
Page 8
5 Instalace
1
3
2
X4A
X1A
X2A
X3A
S1SLN
4
L
N
3
2
1
X1A
a
3
1
2
4
N
L
230 V AC
X1A
1
L
N
2
3
4
1
2
3
1×
INFORMACE
Způsob připojení digitálních výstupů X1A závisí na aplikaci
Smart Grid. Připojení popsané v pokynech níže je určeno
pro systém v provozním režimu "Doporučeno ZAPNUTÍ".
Další informace, viz "7 Aplikace Smart Grid" na
stránce11.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že X1A/N+L jsou chráněny jističem s rychlou
reakcí (jmenovitý proud 100 mA~6 A).
VÝSTRAHA
Při zapojování vedení ke svorce adaptéru LAN X1A se
ujistěte, že je každý vodič dobře upevněn k příslušné
svorce. Pomocí šroubováku otevřete spony vodičů.
Zajistěte, aby byl odhalený měděný vodič úplně zasunut do
svorky (odhalený měděný vodič NESMÍ být vidět).
1 Zajistěte, aby nebyl na kabel vyvíjen vnější tah upevněním
kabelové spony k úchytu kabelového svazku.
2 Zaveďte detekční napětí k X1A/N+L. Ujistěte se, že X1A/N+L
jsou chráněny jističem s rychlou reakcí.
3 Pro systém běžící v provozním režimu "Doporučeno
ZAPNUTÍ" (aplikace Smart Grid) připojte digitální vstup k
digitálnímu vstupu adaptéru LAN X1A/1+2.
INFORMACE
Beznapěťový kontakt musí být schopen vést 230 Vstř. –
20mA.
Připojení k regulovatelné zásuvce (Smart Grid)
Pokud je k dispozici zásuvka, která je ovládána solárním měničem /
systémem řízení energie, připojte adaptér LAN následovně:
POZNÁMKA
Zajistěte, aby byla v okruhu pojistka s rychlou reakcí nebo
jistič (nebo součástí zásuvky, nebo nainstalujte externí (s
jmenovitým proudem 100mA~6A)).
5.4Dokončení instalace adaptéru LAN
5.4.1Sériové číslo adaptéru LAN
Před uzavřením adaptéru LAN si poznačte jeho sériové číslo. Toto
číslo naleznete na Ethernetové přípojce adaptéru (číslo umístěné
nejvíce dole na X4A). Poznačte si jej do tabulky uvedené níže.
Připojení k beznapěťovému kontaktu (Smart Grid)
Jestliže má solární měnič / systém řízení energie beznapěťový
kontakt, připojte adaptér LAN následovně:
Referenční příručka pro instalační techniky
8
a K beznapěťovému kontaktu
Sériové číslo
INFORMACE
Sériové číslo se používá během konfigurace adaptéru
LAN. Další informace, viz "6Konfigurace"na stránce9.
5.4.2Uzavření adaptéru LAN
1 Umístěte přední stranu krytu k zadní straně krytu a utáhněte
šroub.
5.5Otevření adaptéru LAN
5.5.1Informace o otevření adaptéru LAN
Běžný instalační postup NEZAHRNUJE otevření adaptéru. Pokud jej
však musíte otevřít, postupujte následovně.
BRP069A61+BRP069A62
Daikin Altherma - Adaptér LAN
4P464229-1A – 2017.11
Page 9
6 Konfigurace
1
1×
3
2
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před otevřením adaptéru LAN vypněte veškeré napájení (z
vnitřní jednotky k X3A i detekční napětí přiváděné k X1A,
pokud je součástí instalace).
5.5.2Otevření adaptéru LAN
1 Pomocí šroubováku vyšroubujte šroub.
2 Vytáhněte horní část přední strany směrem k sobě.
6Konfigurace
6.1Přehled: Konfigurace
Konfigurace adaptéru LAN se provádí pomocí:
▪ Konfigurační webové rozhraní
▪ Mikrospínače
Adaptér LAN je obvykle typu "plug-and-play". Změny nastavení
musíte provádět POUZE v následujících případech:
PřípadKonfigurace
Aktualizace softwaru: software
adaptéru LAN, jednotky Daikin
Altherma nebo uživatelské
rozhraní NENÍ aktuální.
Síťová nastavení: chcete
provést změny síťových
nastavení (např. použít vlastní,
statickou IP adresu).
Smart Grid: chcete použít
adaptér LAN v aplikaci Smart
Grid.
Více informací o mikrospínači (DIP) viz "6.4 Mikrospínač" na
stránce 11. Pokyny k provedení resetu na tovární nastavení
naleznete v části "6.3.4Reset na tovární nastavení"na stránce10.
6.2Aktualizace softwaru
Software adaptéru LAN můžete aktualizovat následujícími způsoby:
▪ pomocí aplikace Online Controller
▪ pomocí karty micro SD
▪ pomocí konfiguračního webového rozhraní
Proveďte aktualizaci na
požadovanou verzi softwaru.
Řiďte se pokyny uvedenými v
části "6.2Aktualizace
softwaru"na stránce9.
Přejděte ha konfigurační webové
rozhraní a změňte zde síťová
nastavení. Viz "6.3Konfigurační
webové rozhraní"na stránce10
a "6.3.2Síťová nastavení"na
stránce10.
Přejděte ha konfigurační webové
rozhraní a proveďte zde
nastavení Smart Grid. Viz
"6.3Konfigurační webové
rozhraní"na stránce10 a
"6.3.3Nastavení Smart Grid"na
stránce10.
INFORMACE
Pro usnadnění a úsporu času se doporučuje aktualizovat
software adaptéru LAN pomocí aplikace.
INFORMACE
Aby jednotka Daikin Altherma a uživatelské rozhraní
fungovaly s adaptérem LAN, je nutné, aby jejich software
splňoval požadavky. VŽDY se ujistěte, že jednotka a
uživatelské rozhraní mají nejnovější verzi softwaru. Další
informace naleznete na stránkách http://
6.2.1Aktualizace pomocí aplikace Daikin
Online Controller
Nutná podmínka: Aplikace Online Controller se instaluje na váš
chytrý telefon a jakmile bude k dispozici nová aktualizace, obdržíte
upozornění.
1 Otevřete aplikaci a spusťte aktualizaci.
Výsledek: Nový software se automaticky stáhne do adaptéru
LAN.
Výsledek: Aby se tyto změny použily, adaptér LAN automaticky
provede restart.
Výsledek: Software adaptéru LAN je nyní aktualizován na
nejnovější verzi.
INFORMACE
Během aktualizace softwaru NELZE adaptér LAN a
aplikaci používat. Je možné, že se na uživatelském
rozhraní jednotky Daikin Altherma zobrazí chyba U8-01. po
dokončení aktualizace tento chybový kód automaticky
zmizí.
6.2.2Aktualizace pomocí karty micro SD
Nutná podmínka: Nachystejte si prázdnou kartu micro SD s
kapacitou 256MB ~32GB.
1 Vložte kartu micro SD do slotu pro kartu SD vašeho počítače.
2 Přejděte na stránky http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/ a stáhněte si nejnovější software
adaptéru LAN (soubor zip) do kořenového adresáře karty micro
SD.
3 Rozbalte soubor zip do kořenového adresáře karty micro SD.
Výsledek: Na kartě SD se zobrazí složka. V této složce se
nachází soubor se softwarem.
4 Ujistěte se, že je vypnuto napájení adaptéru LAN.
5 Vložte kartu micro SD do slotu pro kartu SD adaptéru LAN.
6 Zapněte napájení adaptéru LAN.
Výsledek: Software adaptéru LAN je nyní aktualizován na
nejnovější verzi.
Výsledek: Aby se tyto změny použily, adaptér LAN automaticky
provede restart.
INFORMACE
Po automatickém restartu se stavové LED kontrolky 5krát
střídavě rozsvítí a zhasnou. Poté začne blikat LED
"srdečního rytmu", což označuje normální činnost adaptéru
LAN. Může trvat až 30 minut, než dojde k synchronizaci
adaptéru LAN s jednotkou Daikin Altherma.
BRP069A61+BRP069A62
Daikin Altherma - Adaptér LAN
4P464229-1A – 2017.11
Referenční příručka pro instalační techniky
9
Page 10
6 Konfigurace
6.2.3Aktualizace pomocí konfiguračního
webového rozhraní
1 Přejděte na stránky http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/ a stáhněte si nejnovější software
adaptéru LAN (soubor zip) do svého počítače.
2 Rozbalte stažený soubor zip na plochu svého počítače.
3 Přejděte na konfigurační webové rozhraní.
4 Na konfiguračním webovém rozhraní přejděte na Upload
adapter SW.
5 Postupujte dle pokynů na webovém rozhraní.
Výsledek: Software adaptéru LAN je nyní aktualizován na
nejnovější verzi.
Výsledek: Aby se tyto změny použily, adaptér LAN automaticky
provede restart.
INFORMACE
Po automatickém restartu se stavové LED kontrolky 5krát
střídavě rozsvítí a zhasnou. Poté začne blikat LED
"srdečního rytmu", což označuje normální činnost adaptéru
LAN. Může trvat až 30 minut, než dojde k synchronizaci
adaptéru LAN s jednotkou Daikin Altherma.
INFORMACE
Pokyny k přístupu na konfigurační webové rozhraní, viz
"6.3.1 Přístup ke konfiguračnímu webovému rozhraní" na
stránce10.
6.3Konfigurační webové rozhraní
Adaptér LAN se konfiguruje převážně přes vyhrazené konfigurační
webové rozhraní. Umožňuje vám provádět změny síťového
nastavení a konfigurovat adaptér pro použití systému s aplikacemi
Smart Grid. Kromě toho vám umožňuje aktualizovat software
adaptéru LAN a provádět reset na tovární nastavení.
INFORMACE
Pokud jsou ve stejné síti LAN umístěny 2 adaptéry LAN,
konfigurujte je samostatně.
6.3.1Přístup ke konfiguračnímu webovému
rozhraní
Za normálních okolností byste měli být schopni dostat se na
konfigurační webové rozhraní pomocí její adresy URL (http://
altherma.local). Pokud to NENÍ možné, jsou k dispozici 2 možnosti.
Přístup pomocí URL
Nutná podmínka: Váš počítač je připojen je stejnému routeru, jako
adaptér LAN.
Nutná podmínka: Router podporuje protokol DHCP.
1 Ve vašem prohlížeči přejděte na adresu http://altherma.local
Způsob získáníPokyny
Aplikace Daikin Online Controller 1V aplikaci přejděte na
"Informace o adaptéru" > "IP
adresa".
2Získejte IP adresu adaptéru
LAN.
Seznam klientů DHCP vašeho
routeru
3Najděte adaptér LAN v
seznamu klientů DHCP
routeru.
4Získejte IP adresu adaptéru
LAN.
Možnost - mikrospínač + pevná IP adresa
Nutná podmínka: Váš počítač je připojen přímo k adaptéru LAN
pomocí ethernetového kabelu a NENÍ připojen k žádné síti (wifi,
LAN, …).
Nutná podmínka: Napájení adaptéru LAN je vypnuté.
1 Přepněte mikrospínač 4 do polohy ON (ZAPNUTO).
2 Zapněte napájení adaptéru LAN.
3 Ve vašem prohlížeči přejděte na adresu http://169.254.10.10
INFORMACE
U zařízení BRP069A61 'napájení' znamená napájení
dodávané vnitřní jednotkou A detekční napětí 230 V stř.
přiváděné k X1A.
POZNÁMKA
Pro přepnutí mikrospínačů na jinou polohu použijte vhodné
nástroje. Dávejte pozor na elektrostatický výboj.
Více informací o mikrospínači (DIP) viz "6.4 Mikrospínač" na
stránce11.
6.3.2Síťová nastavení
Chcete-li provést změny síťového nastavení, přejděte na Network
settings na konfiguračním webovém rozhraní.
Nutná podmínka: Ujistěte se, že je vybrána možnost Manually.
1 Vyplňte příslušná síťová nastavení.
2 Pro zavedení těchto nastavení proveďte restart adaptéru.
6.3.3Nastavení Smart Grid
Chcete-li provést změny nastavení Smart Grid, přejděte na Smart
Grid na konfiguračním webovém rozhraní.
Možnost - IP adresa adaptéru LAN
Nutná podmínka: Váš počítač je připojen je stejné síti, jako adaptér
LAN.
Nutná podmínka: Získali jste IP adresu adaptéru LAN.
1 V prohlížeči přejděte na IP adresu adaptéru LAN.
IP adresu adaptéru LAN lze získat různými způsoby:
Referenční příručka pro instalační techniky
10
6.3.4Reset na tovární nastavení
Chcete-li provést reset na tovární nastavení, přejděte na Factory
reset na konfiguračním webovém rozhraní.
INFORMACE
Provedení resetu na tovární nastavení je také možné
pomocí mikrospínače. Pokyny viz "6.4 Mikrospínač" na
stránce11.
Provedení resetu na tovární nastavení
1 Klikněte na tlačítko reset pod možností Factory reset.
BRP069A61+BRP069A62
Daikin Altherma - Adaptér LAN
4P464229-1A – 2017.11
Page 11
7 Aplikace Smart Grid
6.4Mikrospínač
Některé funkce adaptéru LAN se ovládají pomocí mikrospínače.
Adaptér kontroluje konfiguraci mikrospínače POUZE po restartování
napájení. Chcete-li nakonfigurovat mikrospínač, ujistěte se, že je
napájení adaptéru VYPNUTO.
POZNÁMKA
Pro přepnutí mikrospínačů na jinou polohu použijte vhodné
nástroje. Dávejte pozor na elektrostatický výboj.
INFORMACE
U zařízení BRP069A61 'napájení' znamená napájení
dodávané vnitřní jednotkou A detekční napětí 230 V stř.
přiváděné k X1A.
Pomocí mikrospínače adaptéru LAN se ovládají následující funkce:
MikrospínačFunkce
(a)
1
2Reset na tovární nastavení. Provedením
3Náhradní spínač
4Povolení/zakázání vlastní statické IP
5-8Náhradní spínače
(a) Podporuje pouze adaptér LAN BRP069A61.
Povolení/zakázání funkce Smart Grid.
▪ OFF: povoleno (tovární nastavení)
▪ ON: zakázáno
postupu uvedeného níže můžete provést reset
adaptéru LAN na výchozí parametry
konfigurace (tj. ty, které byly nastaveny v
konfiguračním webovém rozhraní). Továrním
nastavením je spínač v poloze "OFF".
Postup:
1VYPNĚTE napájení.
2Nastavte mikrospínač "ON".
3ZAPNĚTE napájení.
4Vyčkejte 15 sekund.
5VYPNĚTE napájení.
6Nastavte mikrospínač opět na "OFF".
7ZAPNĚTE napájení.
adresy. Ve výchozím nastavení jsou nastavení
IP konfigurovány dynamicky pomocí protokolu
DHCP. Je však možné obejít tento protokol a
aktivovat vlastní statickou IP adresu. To je
užitečné v případě, že NEJSTE schopni
automaticky získat přístup ke konfiguračnímu
webovému rozhraní. Další informace viz
"6.3.1Přístup ke konfiguračnímu webovému
rozhraní"na stránce10 a "Možnost mikrospínač + pevná IP adresa"na stránce10.
▪ OFF: dynamická IP adresa (tovární
nastavení)
▪ ON: pevná IP adresa (169.254.10.10)
Poznámka: pro zavedení změn je zapotřebí
restart (vypnutí a zapnutí).
6.5Odstranění
Po připojení adaptéru LAN k jednotce Daikin Altherma systém
automaticky registruje jeho přítomnost. Pokud však adaptér
odstraníte ze systému po instalaci, musíte to nakonfigurovat ručně.
2 V seznamu možností zvolte LAN adaptér.
3 Zvolte "Ne".
7Aplikace Smart Grid
INFORMACE
Tato informace platí POUZE pro adaptér LAN
BRP069A61.
Adaptér LAN umožňuje připojení systému Daikin Altherma k
fotovoltaickému systému, přičemž minimalizuje přenos energie do
sítě a maximalizuje spotřebu elektrické energie generované
fotovoltaikou.
Aplikace Smart Grid má následující požadavky na systém Daikin
Altherma:
PoložkaPožadavky
Softwaru adaptéru LANDoporučuje se VŽDY udržovat
software adaptéru LAN v
aktuálním stavu.
Způsob řízení jednotkyJednotku Daikin Altherma
NELZE ovládat pomocí
uživatelského rozhraní v Ov.dle
tepl.v.v ([C‑07]=0).
Nastavení řízení spotřeby
energie
Pro aplikaci Smart Grid má karta adaptéru LAN 2 digitální vstupy
(SG0 (X1A/1+2) a SG1 (X1A/3+4)). Tyto vstupy musí být ovládány
pomocí externího řídicího systému, například solárního invertoru
nebo domovního systému řízení energie. V závislosti na stavu
vstupů můžete systém spustit ve 4 provozních režimech Smart Grid:
Provozní režim Smart GridSG0SG1
Normální provoz (volný režim)00
Doporučené ZAPNUTÍ10
Nucené VYPNUTÍ01
Nucené ZAPNUTÍ11
7.1Režim "Normální provoz"
V režimu "Normální provoz" jednotka Daikin Altherma pracuje v
normálním režimu dle nastavení a plánů majitele. Žádné funkce
Smart Grid nejsou povoleny.
7.2Režim "Doporučeno ZAPNUTÍ"
V provozním režimu "Doporučeno ZAPNUTÍ" systém Daikin
Altherma využívá fotovoltaickou energii k prostorovému vytápění/
chlazení a/nebo ohřevu teplé užitkové vody (tj. využití zásob
energie), a minimalizuje tak vracení energie do sítě. Množství
fotovoltaické energie použité pro využití zásob energie závisí na
teplotě nádrže na teplou užitkovou vodu a/nebo pokojové teplotě.
Aby se vyrovnal výkon fotovoltaických panelů a spotřeba energie
systému Daikin Altherma, je spotřeba energie jednotky Daikin
Altherma omezena buď staticky nebo dynamicky.
▪ Parametr řízení spotřeby
energie [A.6.3.1] (Režim)
MUSÍ být nastaven na
"Nepřetržitý" ([4‑08]=1).
▪ Parametr řízení spotřeby
energie [A.6.3.2] (Typ) MUSÍ
být nastaven na
"Výkon" ([4‑09]=1).
6.5.1Odstranění adaptéru LAN ze systému
1 Na uživatelském rozhraní přejděte na [A.2.2]: Nastavení
technika > Rozvržení systému > Volitelné možnosti.
BRP069A61+BRP069A62
Daikin Altherma - Adaptér LAN
4P464229-1A – 2017.11
Referenční příručka pro instalační techniky
11
Page 12
8 Odstraňování problémů
7.2.1Využití zásob energie
Provozní režim "Doporučeno ZAPNUTÍ" umožňuje využití zásob
elektrické energie a její přeměnu na tepelnou energii. Na
konfiguračním webovém rozhraní můžete zvolit, co chcete použít pro
využití zásob vlastní energie: pouze nádrž na teplou užitkovou vodu
nebo nádrž na teplou užitkovou vodu a místnost.
Použití místnosti pro využití zásob vlastní energie
1 Proveďte příslušné nastavení na konfiguračním webovém
rozhraní.
2 Ujistěte se, že parametr na uživatelském rozhraní [C‑07] je
nastaven na 2:ovládání pomocí pokojovéteploty.
Použití nádrže na teplou užitkovou vodu pro
využití zásob vlastní energie
1 Proveďte příslušné nastavení na konfiguračním webovém
rozhraní.
2 Zkontrolujte, zda je v systému nádrž na teplou užitkovou vodu.
3 Ujistěte se, že parametr na uživatelském rozhraní [E‑05] je
nastaven na 1:TUV.
4 Ujistěte se, že parametr na uživatelském rozhraní [E‑06] je
nastaven na 1:nádržna TUV.
INFORMACE
▪ Systém bude ukládat energii POUZE pokud je jednotka
Daikin Altherma v pohotovostním režimu. Normální
provoz (naplánované činnosti atd.) má prioritu před
využitím (ukládáním) vlastní energie.
▪ Na konfiguračním webovém rozhraní je využití zásob
vlastní energie ve výchozím nastaveno na "pouze
nádrž na teplou užitkovou vodu".
▪ Nastavená teplota teplé užitkové vody během ukládání
energie je na maximální teplotu pro daný typ nádrže.
▪ Nastavená teplota pro prostorové vytápění/chlazení
během ukládání energie do místnosti je komfortní
teplota pro danou místnost.
Dynamické omezení spotřeby energie
Pro povolení dynamické spotřeby energie systém vyžaduje
elektroměr. V takovém případě se omezení spotřeby energie
automaticky přizpůsobí a provádí se dynamicky na základě
předávání elektrické energie do sítě dle měření elektroměru.
INFORMACE
▪ Vždy připojujte elektroměr ve správném směru, aby
měřil celkovou energii DO rozvodné sítě.
▪ Aby bylo dynamické omezení spotřeby energie možné,
je zapotřebí jedno přípojné místo k rozvodné síti (jedno
připojovací místo pro fotovoltaický systém A domácí
spotřebiče). Aby algoritmus Smart Grid pracoval
správně, vyžaduje čistý součet vytvořené A
spotřebované energie. Algoritmus NEBUDE funkční
pokud jsou samostatné elektroměry pro vytvořenou
energii a spotřebovanou energii.
▪ Vzhledem k tomu, že se dynamické omezení spotřeby
energie provádí na základě vstupu elektroměru,
NEMUSÍTE nastavit hodnotu omezení elektrické
energie na konfiguračním webovém rozhraní.
7.3Režim "Nucené VYPNUTÍ"
V provozním režimu "Nucené VYPNUTÍ" může být externí řídicí
systém nastaven na spuštění systému tak, aby deaktivoval provoz
kompresoru venkovní jednotky a elektrických ohřívačů. To je
obzvláště užitečné, když je k dispozici řídicí systém, který dokáže
reagovat na vysoké tarify za cenu energií. Jakmile je režim
"Nuceného VYPNUTÍ" aktivní, způsobí, že systém vypne prostorové
vytápění/chlazení a také ohřev teplé užitkové vody.
INFORMACE
Jakmile je systém připojen k provozu v jednom z
provozních režimů Smart Grid, bude v daném režimu v
provozu do chvíle, než se změní vstupní stav. Dávejte
pozor na to, že pokud systém běží v režimu "Nucené
VYPNUTÍ" delší dobu, mohou nastat problémy s komfortní
teplotou.
7.2.2Omezení spotřeby energie
V provozním režimu "Doporučeno ZAPNUTÍ" je spotřeba energie
systému Daikin Altherma omezena buď staticky nebo dynamicky. V
obou případech je možné do výpočtů zahrnout spotřebu energie
elektrických ohřívačů (ve výchozím nastavení NENÍ).
INFORMACE
▪ Elektrické ohřívače budou v provozu POUZE pokud je
omezení spotřeby energie vyšší než jmenovitý výkon
ohřívačů.
▪ Pro venkovní jednotky ERLQ011~016 funkce omezení
spotřeby energie NENÍ k dispozici. Pokud jsou tyto
venkovní jednotky použity v systému Smart Grid,
budou v provozu bez omezení spotřeby energie.
Pomocný ohřev pomocí elektrického ohřívače však
bude zakázán.
Statické omezení spotřeby energie
Spotřeba energie jednotky Daikin Altherma je staticky omezena na
základě pevné hodnoty (výchozí je 1,5kW), která se nastavuje na
konfiguračním webovém rozhraní. Během ukládání vlastní energie
spotřeba energie jednotky Daikin Altherma NEPŘEKROČÍ tento
limit.
7.4Režim "Nucené ZAPNUTÍ"
V provozním režimu "Nucené ZAPNUTÍ" NENÍ žádné omezení
spotřeby energie. Systém vybere komfortní nastavenou teplotu pro
ohřev teplé užitkové vody. Kompresor venkovní jednotky a elektrické
ohřívače spotřebují co nejvíce energie.
INFORMACE
Jakmile je systém připojen k provozu v jednom z
provozních režimů Smart Grid, bude v daném režimu v
provozu do chvíle, než se změní vstupní stav.
8Odstraňování problémů
8.1Přehled: odstraňování problémů
Tato kapitola popisuje, co dělat v případě problémů.
Obsahuje následující informace:
▪ Řešení problémů na základě příznaků
▪ Řešení problémů na chybových kódů
Referenční příručka pro instalační techniky
12
BRP069A61+BRP069A62
Daikin Altherma - Adaptér LAN
4P464229-1A – 2017.11
Page 13
8 Odstraňování problémů
8.2Řešení problémů na základě
příznaků
8.2.1Příznak: Nelze se dostat na webovou
stránku
Možné příčinyNápravné opatření
Adaptér LAN není zapnutý (LED
srdce nebliká).
Konfigurační webové rozhraní je
k dispozici POUZE po dobu 2
hodin po každém restartování
napájení. Jeho časovač vypršel.
Adaptér LAN NENÍ připojen k síti
(LED síťového připojení
NEBLIKÁ).
Adaptér LAN NENÍ připojen k
routeru nebo router
NEPODPORUJE protokol DHCP.
Počítač NENÍ připojen ke
stejnému routeru jako adaptér
LAN.
INFORMACE
Pokud žádné z nápravných opatření není účinné, zkuste
restartovat celý systém.
8.2.2Příznak: Router nepodporuje protokol
DHCP
Ve vzácných případech, kdy router NEPODPORUJE protokol DHCP
nebo je jeho funkce zakázána, můžete použít následující kroky k
přiřazení pevné IP adresy routeru:
1 Přepněte mikrospínač 4 do polohy "ON" a restartujte adaptér
vypnutím a opětovným zapnutím jednotky Daikin Altherma.
Výsledek: Adaptér nyní používá pevnou IP adresu
(169.254.10.10).
2 Pomocí ethernetového kabelu připojte počítač přímo k adaptéru
LAN.
3 V prohlížeči přejděte na pevnou IP adresu.
Výsledek: Otevře se konfigurační webové rozhraní.
4 Na konfiguračním webovém rozhraní přejděte na Network
settings a definujte pevnou IP adresu (Static IP address)
(ujistěte se, že je vybránoManually).
5 Vypněte napájení jednotky.
6 Přepněte mikrospínač 4 zpět do polohy "OFF".
7 ZAPNĚTE napájení jednotky.
Výsledek: Adaptér nyní používá vlastní nastavenou pevnou IP
adresu.
Ujistěte se, že je adaptér LAN
správně připojen k jednotce
Daikin Altherma a že je zapnuto
napájení veškerého připojeného
zařízení.
Proveďte restart adaptéru LAN.
Připojte adaptér LAN k routeru.
Připojte adaptér LAN k routeru,
který podporuje DHCP.
Připojte počítač ke stejnému
routeru jako adaptér LAN.
Chybový kódPodrobný
chybový kód
U801Spojení s adaptérem ztraceno
Popis
Kontaktujte svého prodejce.
8.3.2Chybové kódy adaptéru LAN
Chyby adaptéru LAN jsou označeny stavovými kontrolkami LED.
Pokud se jedna nebo více stavových LED chovají následovně, došlo
k chybě:
LEDChování chybyPopis
LED srdce NEBLIKÁNení normální provoz.
Pokuste se restartovat adaptér
LAN nebo kontaktujte svého
prodejce.
Síťová LED kontrolka
bliká
Komunikační LED Daikin
Altherma bliká
LED Smart Grid bliká déle
než 30 minut.
INFORMACE
Když adaptér LAN provádí kontrolu kompatibility Smart
Grid, LED Smart Grid bliká. NEJEDNÁ se o chybu. Po
úspěšné kontrole bude LED buď svítit nebo zhasne. Pokud
LED bliká déle než 30 minut, kontrola kompatibility se
nezdařila a NENÍ možný provoz Smart Grid.
Úplný popis stavových LED kontrolek naleznete v části "2O tomto